doc-base-0.10.5/0000755000000000000000000000000012144523427010144 5ustar doc-base-0.10.5/Makefile0000644000000000000000000000304712144523427011610 0ustar # vim:ts=2 # makefile for doc-base # $Id: Makefile 217 2011-02-23 21:09:59Z robert $ # ALL_TARGET := build-local AFTER_INSTALL := $(call check_install) SUBDIRS := doc data perl po include common.mk x:=$(subst /, ,$(abspath )) x1:=$(strip $x) generated := $(bdir)/man/man8/install-docs.8 \ $(bdir)/install-docs.html \ $(bdir)/install-docs $(ALL_TARGET): $(generated) | $(bdir) check: $(bdir)/install-docs $(call msg,$@) perl -I$(CURDIR)/perl -Tcw install-docs.in perl -I$(CURDIR)/perl -Tcw $(bdir)/install-docs .PHONY: check $(bdir)/install-docs: install-docs.in $(CHANGELOGFILE) | $(bdir) $(call msg,$@) sed -e '/#LINE_REMOVED_BY_MAKE#/d' \ -e 's/#VERSION#/$(VERSION)/' \ < $< > $@ chmod 755 $@ $(bdir)/man/man8/install-docs.8: $(bdir)/install-docs $(call msg,$@) mkdir -p $(dir $@) cp $< $@.pod $(call podtoman,$(bdir)/man) $(bdir)/install-docs.html: $(bdir)/install-docs $(call msg,$@) cd $(bdir) && \ pod2html --title "install-docs reference" \ < $(notdir $<) > $(notdir $@) define check_install echo checking_installation; \ PERL5LIB=$(perldir) perl -cw $(sbindir)/install-docs endef install-local: $(generated) $(call msg,$@) $(call install,$(sbindir),$(bdir)/install-docs,script) $(call install,$(omfdir),,) $(call install,$(libdir)/omf,,) $(call install,$(libdir)/info,,) $(call install_links,$(libdir)/omf,$(omfdir)/doc-base) $(call install,$(mandir)/man8,$(bdir)/man/man8/install-docs.8,compress) $(call install,$(docdir),$(bdir)/install-docs.html) doc-base-0.10.5/common.mk0000644000000000000000000001727012144523427011774 0ustar # vim:ts=2:et # common includes for doc-base # getCurrentMakefileName := $(CURDIR)/$(lastword $(MAKEFILE_LIST)) override TOPDIR := $(dir $(call getCurrentMakefileName)) override PACKAGE := doc-base PATH := /usr/bin:/usr/sbin:/bin:/sbin:$(PATH) # build abstraction install_file := install -p -o root -g root -m 644 install_script := install -p -o root -g root -m 755 install_dir := install -d -o root -g root -m 755 install_link := ln -sf compress := gzip -9f prefix := /usr etcdir := /etc/$(PACKAGE) sbindir := $(prefix)/sbin mandir := $(prefix)/share/man sharedir := $(prefix)/share/$(PACKAGE) perllibdir := $(prefix)/share/perl5 docdir := $(prefix)/share/doc/$(PACKAGE) libdir := /var/lib/$(PACKAGE) omfdir := $(prefix)/share/omf nlsdir := $(prefix)/share/locale # determine our version number ifndef VERSION CHANGELOGFILE := $(TOPDIR)/debian/changelog VERSION := $(shell LC_ALL=C dpkg-parsechangelog -l$(CHANGELOGFILE) \ | sed -ne 's/^Version: *//p') DATE := $(shell LC_ALL=C dpkg-parsechangelog -l$(CHANGELOGFILE) \ | sed -n 's/^Date: *//p') # pretty-print the date; I wish this was dynamic like the top-level makefile but oh well DATE_EN := $(shell LC_ALL=C date --date="$(DATE)" '+%d %B, %Y') export VERSION DATE DATE_EN unexport CDPATH ifdef DESTDIR ifneq ($(DESTDIR),$(abspath $(DESTDIR))) $(error DESTDIR "$(DESTDIR)" is not an absolute path) endif override ddirshort := DESTDIR export ddirshort endif endif sdir := $(CURDIR) ifndef bdir ifneq (,$(ALL_TARGET)) bdir := _build else bdir := endif endif ifndef DIR DIR := . endif XGETTEXT_COMMON_OPTIONS := --msgid-bugs-address $(PACKAGE)@packages.debian.org \ --package-name $(PACKAGE) \ --package-version $(VERSION) \ --copyright-holder='Robert Luberda ' ifndef MAKE_VERBOSE override MAKEFLAGS += --silent --no-print-directory define msg case "$1" in \ ""|all|all-local|build-local) \ ;; \ install|install-local) \ echo "$(msgprefix) Installing files from $(DIR) ..." ; \ [ -z "$(DESTDIR)" ] || \ echo "$(msgprefix) (DESTDIR=$(DESTDIR))"; \ ;; \ clean|clean-local) \ echo "$(msgprefix) Cleaning $(DIR) ..." \ ;; \ *) \ echo "$(msgprefix) Making $(DIR)/$(1) ..." \ ;; \ esac endef else msg := : endif msgprefix := *$(subst * ,*,$(wordlist 1,$(MAKELEVEL),* * * * * * * * * * * * * * * * * *)) emptyprefix := $(subst *, ,$(msgprefix)) #SHELL:=/bin/echo # install(dir,files,mode=compress|script|notdir) define install set -e; \ tgt="$1"; dir="$1"; files="$2"; prg="$(install_file)"; \ doCompress=0; bfile=""; what="file "; \ set -- $3; \ while [ "$$1" ] ; do \ if [ "$$1" = "notdir" ] ; then \ dir="`dirname "$$dir"`"; \ bfile="`basename "$$tgt"`"; \ elif [ "$$1" = "compress" ] ; then \ doCompress=1; \ elif [ "$$1" = "script" ] ; then \ prg="$(install_script)"; \ what="script"; \ fi; \ shift; \ done; \ [ -n "$$files" ] || \ echo "$(emptyprefix) installing dir $(ddirshort)$$dir"; \ $(install_dir) "$(DESTDIR)/$$dir"; \ for file in $$files; do \ [ -n "$$bfile" ] && tgt="$$dir/$$bfile" || \ tgt="$$dir/`basename "$$file"`"; \ echo "$(emptyprefix) installing $$what $(ddirshort)$$tgt"; \ $$prg "$$file" "$(DESTDIR)/$$tgt"; \ if [ "$$doCompress" -eq 1 ] ; then \ echo "$(emptyprefix) compressing file $(ddirshort)$$tgt"; \ $(compress) "$(DESTDIR)/$$tgt"; \ fi; \ done; endef # install(link_target,files) define install_links set -e; \ for file in $2; do \ echo "$(emptyprefix) installing link $(ddirshort)$$file"; \ $(install_dir) $(DESTDIR)/`dirname "$$file"`; \ rm -f "$(DESTDIR)/$$file"; \ $(install_link) "$1" "$(DESTDIR)/$$file"; \ done endef define pochanged set -e; \ [ ! -e $(1) ] && rename=1 || rename=0 ; \ if [ $$rename = 0 ] ; then \ diff -q -I'POT-Creation-Date:' -I'PO-Revision-Date:' $(1) $(2) >/dev/null \ || rename=1; \ fi; \ [ $$rename = 1 ] && mv -f $(2) $(1) || rm -f $(2); \ touch $(1) endef define recurse set -e; \ for dir in $(SUBDIRS); do \ $(MAKE) -C "$$dir" DIR="$(DIR)/$$dir" $(1); \ done endef define podtoman set -e; \ find $(1) -type f -name '*.pod' -path '*/man*' \ | while read file; do \ sed -ne '1i=encoding utf8\n' -e '/^=head1/,$$p' < $$file \ | pod2man --utf8 --section=8 --center="Debian" \ --release="$(PACKAGE) v$(VERSION)" \ --date="$(DATE_EN)" \ --name="INSTALL-DOCS" \ > `dirname $$file`/`basename $$file .pod`; \ done endef all: $(ALL_TARGET) | $(bdir) $(call recurse,$@) clean-local: install-local: clean: clean-local test -z "$(bdir)" || $(call msg,$@) test -z "$(bdir)" || rm -rf $(bdir) $(call recurse,$@) install: install-local $(call recurse,$@) $(AFTER_INSTALL) $(bdir): $(call msg,$@) test -z "$(bdir)" || mkdir -p $(bdir) # debug print-%: @echo "$* is >>$($*)<<" .PHONY: all clean install $(ALL_TARGET) clean-local install-local .DEFAULT: all doc-base-0.10.5/data/0000755000000000000000000000000012144523427011055 5ustar doc-base-0.10.5/data/Makefile0000644000000000000000000000064712144523427012524 0ustar # vim:ts=2 # makefile for doc-base # $Id: Makefile 178 2009-01-11 14:14:16Z robert $ # ALL_TARGET:= SUBDIRS:= include ../common.mk install-local: $(call msg,$@) $(call install,$(sharedir)/doc-base,doc-base.desc,notdir) $(call install,$(sharedir)/install-docs-man,install-docs.desc,notdir) $(call install,$(sharedir)/data,scrollkeeper.map doc-base.map) $(call install,$(etcdir)/documents/README,README.local,notdir) doc-base-0.10.5/data/README.local0000644000000000000000000000046712144523427013035 0ustar This directory is meant for registering local documentation with doc-base. Please put here files in format described in file:///usr/share/doc/doc-base/doc-base.html/ch-interface.html#s-control-files and than use the following command: install-docs -i /etc/doc-base/documents/file-name to register the file. doc-base-0.10.5/data/doc-base.desc0000644000000000000000000000071712144523427013377 0ustar Document: doc-base Title: Debian doc-base Manual Author: Christian Schwarz Abstract: This manual describes what doc-base is and how it can be used to manage online manuals on Debian systems. Section: Debian Format: debiandoc-sgml Files: /usr/share/doc/doc-base/doc-base.sgml.gz Format: text Files: /usr/share/doc/doc-base/doc-base.txt.gz Format: HTML Index: /usr/share/doc/doc-base/doc-base.html/index.html Files: /usr/share/doc/doc-base/doc-base.html/*.html doc-base-0.10.5/data/doc-base.map0000644000000000000000000000625112144523427013235 0ustar Apps : Applications : Hamradio : Amateur Radio Databases : Data Management Database : Data Management Educational : Education Emulators : Emulators Graphics : Graphics Comm : Network/Communication Mail : Network/Communication Development : Programming Devel : Programming Libdevel : Programming Libs : Programming Programming : Programming Programming/OCaml : Programming/OCaml Contrib/Libs : Programming Non-Free/Devel : Programming Python : Programming/Python Lisp : Programming/Lisp Electronics : Science/Electronics Technical : Science/Electronics Math : Science/Mathematics Shells : Shells Audio : Sound Music : Sound Sound : Sound Admin : System/Administration Security : System/Security Xshells : Terminal Emulators Text : Text Web : Web Development Web Development/W3c : Web Development/W3 Games/Arcade : Games/Action Games/Tetris-Like : Games/Blocks Docs : Help Doc : Help Manpages : Help Book : Help/Books Faq : Help/FAQ Howto : Help/HOWTO Rfc : Help/RFC Standards : Help/Standards Screen/Lock : Screen/Locking Screen/Save : Screen/Saving System/Admin : System/Administration System/Language-Environment : System/Language Environment Windowmanagers : Window Managers Windowmanager : Window Managers X11/Window Managers : Window Managers ### Self-mappings to get correct case of characters in section names Help/FAQ : Help/FAQ Help/RFC : Help/RFC Help/HOWTO : Help/HOWTO TV and Radio : TV and Radio ### Invalid sections (not defined in menu section hierarchy) Net : Network Science : Science Misc : Miscellaneous Tex : Typesetting Tools : Tools Utils : Utilities Gnome : X11/Gnome doc-base-0.10.5/data/install-docs.desc0000644000000000000000000000061212144523427014310 0ustar Document: install-docs-man Title: install-docs Manual Author: Adam Di Carlo Abstract: A short manual for install-docs, a component of the package doc-base. This program used by package maintainers to install their documents into the Debian Documentation System. Section: Debian Format: HTML Index: /usr/share/doc/doc-base/install-docs.html Files: /usr/share/doc/doc-base/install-docs.html doc-base-0.10.5/data/scrollkeeper.map0000644000000000000000000000762212144523427014255 0ustar Office : Applications Education : Applications|Education Network : Applications|Internet Network/Communication : Applications|Internet Network/File Transfer : Applications|Internet Network/Monitoring : Applications|Internet Network/Web Browsing : Applications|Internet Network/Web News : Applications|Internet Graphics : Applications|Multimedia|Graphics TV and Radio : Applications|Multimedia|Graphics|Viewing Video : Applications|Multimedia|Graphics|Viewing Viewers : Applications|Multimedia|Graphics|Viewing Sound : Applications|Multimedia|Sound Accessibility : Applications|Other Amateur Radio : Applications|Other Emulators : Applications|Other File Management : Applications|Other Games/Action : Applications|Other Games/Adventure : Applications|Other Games/Blocks : Applications|Other Games/Board : Applications|Other Games/Card : Applications|Other Games/Puzzles : Applications|Other Games/Simulation : Applications|Other Games/Strategy : Applications|Other Games/Tools : Applications|Other Games/Toys : Applications|Other Help : Applications|Other Help/Books : Applications|Other Help/FAQ : Applications|Other Help/HOWTO : Applications|Other Help/RFC : Applications|Other Help/Standards : Applications|Other Mobile Devices : Applications|Other Project Management : Applications|Other Screen : Applications|Other Screen/Locking : Applications|Other Screen/Saving : Applications|Other Shells : Applications|Other Science : Applications|Scientific Science/Astronomy : Applications|Scientific Science/Biology : Applications|Scientific Science/Chemistry : Applications|Scientific Science/Data Analysis : Applications|Scientific Science/Electronics : Applications|Scientific Science/Engineering : Applications|Scientific Science/Geoscience : Applications|Scientific Science/Medicine : Applications|Scientific Science/Physics : Applications|Scientific Science/Social : Applications|Scientific Science/Mathematics : Applications|Scientific|Math Editors : Applications|Text Editors Terminal Emulators : Applications|Utilities Tools : Applications|Utilities Window Managers : Applications|Utilities Text : Applications|Utilities|Text Utilities Debian : General|Linux|Debian Programming : Development Programming/C : Development Programming/C++ : Development Programming/Java : Development Programming/OCaml : Development Programming/Perl : Development Programming/Python : Development Programming/Ruby : Development Web Development : Development Data Management : Development System/Administration : System System/Hardware : System System/Language Environment : System System/Monitoring : System System/Package Management : System System/Security : System System : System|Other doc-base-0.10.5/debian/0000755000000000000000000000000012144523427011366 5ustar doc-base-0.10.5/debian/changelog0000644000000000000000000011317012144523427013243 0ustar doc-base (0.10.5) unstable; urgency=low * Switch triggers to interest-noawait. * Fix typo in doc/doc-base.sgml (closes: #707344). * Fix `registation' typo (closes: #701738, LP: #1132781). * Scrollkeeper.pm: Fix mime-type of compressed files (closes: #483140). * Add lintian override for /u/s/doc-base/data directory. * Standards-Version: 3.9.4 (no changes). -- Robert Luberda Tue, 14 May 2013 23:04:01 +0200 doc-base (0.10.4) unstable; urgency=low * Add Japanese translations (closes: #675048). * Standards-Version: 3.9.3. * Bump debhpelper's compat level to 9. -- Robert Luberda Sat, 02 Jun 2012 14:46:18 +0200 doc-base (0.10.3) unstable; urgency=low * debian/postinst: set PERL_DL_NONLAZY=1 not to fail when perl is being upgraded (closes: #648937). * install-docs.in: + show verbose warning message when doc-base is not fully functional; + drop the force-reregister file also when install-docs -C is called. * debian/control: Fix Vcs-Browser field. -- Robert Luberda Thu, 17 Nov 2011 22:19:09 +0100 doc-base (0.10.2) unstable; urgency=low * DocBaseFile.pm: Ignore temporary/backup files in both /usr/share/doc-base and /etc/doc-base/documents (closes: #623169). * Update German translations (closes: #624345). * Update French translations (closes: #627284). * debian/control: + Add VCS fields; + Standards-Version: 3.9.2 (no changes). -- Robert Luberda Fri, 01 Jul 2011 22:40:55 +0200 doc-base (0.10.1) unstable; urgency=low * DocBaseFile.pm, InstallDocs.pm: + while getting changed files, don't schedule not yet registered files for removal; + if some documents cannot be registered and verbose messages are turned off, inform the user how to get the more detailed reasons of the errors. -- Robert Luberda Sun, 06 Mar 2011 18:48:55 +0100 doc-base (0.10.0) unstable; urgency=low * Applied a bit modified patch from Martin Pitt @ Ubuntu to remove dependency on perl (closes: #602919): + Scrollkeeper.pm: provide our own local dirname() function and use it instead of File::Basename; + InstallDocs.pm: use the `rm -r' and 'mkdir -p' programs instead of File::Path; + debian/rules: run dh_perl with '-d' to avoid perl dependency. * Switch internal databases format from MLDBM to YAML and provide better error recovery from database corruption: + DB.pm: use YAML::Tiny module for storing our internal databases; + Util.pm: introduce Fatal() function and differentiate exit codes by type of error; + make the Fatal() function call + debian/control: switch dependency on libmdlbm-perl to libyaml-tiny-perl; + debian/postinst: try to recover for yaml files corruption by deleting them and re-spawning install-docs. * Translations handling: + patch from David Prévot not to assume word ordering in translated strings (closes: #606475); + patch from Chris Leick to fix plurals in the strings (closes: #521384); + English messages cleanups; + mark more doc-base messages as translatable; + Update Polish translation of binary. * doc-base.sgml: + prepend a top-level section name section names to make it more visible that sections' components are separated by slash (closes: #578331); + add the `Network/Remote Access' section (closes: #555161); + the Network section has two levels, not three (closes: #615488). * Don't create scrollkeeper files when rarian-compat is not installed (closes: #419745) + debian/triggers: interest on /usr/share/doc/rarian-compat to be notified of installs/removals of rarian-compat * DocBaseFile.pm: fix `no valid Format found' check. * Scrollkeeper.pm: avoid `unsuccessful stat on file contains new line' warnings given by perl (closes: #607498, #614330). * Ubuntu bugs handling: + install-docs.in: check if the Pod::Usage module is available before using it (LP: #431270, #510976); + this version gets rid of MLDBM and provides a better handling of databases corruption, to prevent `read error' bugs (LP: #695319, #675069, #672364, #668856, #652102, #621345); + debian/prerm: downgrade the `cannot find install-docs on path' error to a warning to make it possible to remove doc-base when install-docs is not available for some reason (LP: #391464); + the `/usr/share/doc-base/data/doc-base.map' file is provided in the package, it must have been deleted either manually or by filesystem error (LP: #660345, #646629); + close bugs that are duplicates of Debian bug#501874, fixed in 0.8.18 (LP: #247718, #249160, #250252, #314996, #327101, #327104). * debian/rules: switch to the tiny format from debhelper and add support for build-arch and build-indep targets. * debian/control: + sort dependency fields with wrap-and-sort from the ubuntu-dev-tools package; + drop versioned conflicts with old versions of dwww and dhelp; + drop versioned dependency on dpkg; + Standards-Version: 3.9.1. * Bump debhelper compat mode to 8. * Set source format to `3.0 (native)'. * Fix spelling typos found by lintian. * Remove ancient stuff from preinst. * Re-register all docs when upgrading to this version. -- Robert Luberda Fri, 04 Mar 2011 15:04:51 +0100 doc-base (0.9.5) unstable; urgency=low * Add a `Typesetting' top-level section for software used to typesetting text and graphics from structured input files (closes: #486144).. * Map the unofficial `Tex' section into `Typesetting'; re-register all documents. * Fix package description and dependencies (closes: #550086). -- Robert Luberda Thu, 15 Oct 2009 11:26:27 +0200 doc-base (0.9.4) unstable; urgency=low * Add Spanish translations (closes: #539706, #539707). * doc-base.sgml: update, mention triggers (closes: #542038). * install-docs.in: fix a typo in pod documentation. * rules: use dh_lintian instead for installing a override file. * Standards-Version: 3.8.3 (no changes). -- Robert Luberda Thu, 10 Sep 2009 21:15:33 +0200 doc-base (0.9.3) unstable; urgency=low * Fix grammar in German translation (closes: #527054). * Update French translation (closes: #527562). -- Robert Luberda Sun, 07 Jun 2009 22:00:12 +0200 doc-base (0.9.2) unstable; urgency=low * Add missing spaces into pod documentation (closes: #520238). * Fix typo in scrollkeeper.map (closes: #524153). * po/pod/po4a.cfg: use [po_directory], instead of [po4a_langs] * debian/control: + bump po4a build-dependency to 0.35 for the above feature; + Standards-Version: 3.8.1 (no changes). * New translations: + French (closes: #524358); + German (closes: #522033, #521833). * Add linitian overrides for `useless-call-to-installdocs'. * copyright: refer to the GPL-2 common-lincenses file (lintian). -- Robert Luberda Sun, 03 May 2009 07:50:19 +0200 doc-base (0.9.1) unstable; urgency=low * Upload to unstable. * Merge changes from 0.8.20. * install-docs.in: update section reference of dwww man page. -- Robert Luberda Sun, 22 Feb 2009 13:32:09 +0100 doc-base (0.9.0) experimental; urgency=low * Extend scrollkeeper.map (closes: #497272). Many thanks to Deng Xiyue for the patch. * Add NLS support for doc-base script and man pages (closes: #479011). * Add Polish translation of the script and man pages. * DocBaseFile.pm: insert into files.db also existing files that don't contain valid document it. * Reorganise source tree: + clean & improve build system; + move doc-base.sgml to doc subdir; + set debhelper compat level to 7. * debian/rules: use dh_prep instead of `dh_clean -k' (lintian) * Add po4a to build-dependencies. -- Robert Luberda Sun, 11 Jan 2009 15:14:02 +0100 doc-base (0.8.20) unstable; urgency=low * debian/postinst: Use `find -print0 | xargs -0' to handle spaces in old list/status file names (closes: #512390). -- Robert Luberda Sat, 24 Jan 2009 00:01:10 +0100 doc-base (0.8.19) unstable; urgency=low * While checking for changed files, remove from our database files that no longer exists and were never registered because of errors. * Fix warning messages for checks that are done after checked file is closed (e.g. section check). -- Robert Luberda Mon, 05 Jan 2009 22:25:08 +0100 doc-base (0.8.18) unstable; urgency=medium * install-docs.in: include $opt_rootdir in used vars not to fail when Perl is in unusable state (closes: #501874). In such a case install-docs should try to recover on next invocation (see entry for version 0.8.4) -- Robert Luberda Sun, 16 Nov 2008 22:34:09 +0100 doc-base (0.8.17) unstable; urgency=low * doc-base.map: add a few self-mappings to prevent install-docs from incorrectly changing case of characters in sections like Help/HOWTO (without such a mapping the section name is turned into Help/Howto). * postinst: re-register all docs for the above change to be propagated. * DocBaseFile.pm: ignore dpkg temporary files while iterating through /usr/share/doc-base dir contents. * Document.pm: remove doc-base file entry from files.db database even if the relevant document is not registered. * Scrollkeeper.pm: fix dates in generated omf files. * Standards-Version: 3.8.0 (no changes). -- Robert Luberda Tue, 11 Nov 2008 11:19:02 +0100 doc-base (0.8.16) unstable; urgency=medium * install-docs.in: Import Debian::DocBase::Utils (closes: #481121). -- Robert Luberda Wed, 14 May 2008 00:55:34 +0200 doc-base (0.8.15) unstable; urgency=medium * Fix the `--check' option which got broken in 0.8.12. -- Robert Luberda Tue, 13 May 2008 21:42:08 +0200 doc-base (0.8.14) unstable; urgency=low * Upload to unstable. * Move `Registering with...' messages from InstallDocs.pm to {Dhelp,Dwww,Scrollkeeper}.pm. -- Robert Luberda Sat, 26 Apr 2008 19:26:31 +0200 doc-base (0.8.13) experimental; urgency=low * Remove dpkg-triggers call from prerm and always register changed files in postinst. * InstallDocs.pm: + change behaviour of `-R' option to unregister doc-base files by removal of our databases. This could be useful if database gets damaged; + get Document-Id of removed doc-base files from files.db; + show nicer statistics about install-docs actions. * DocBaseFile.pm: remove PARSE_* variables. * doc-base.sgml: minor update, fix typos. * install-docs.in: don't print debugging info about skipping install-docs run. * control: bump conflict with dwww. * Merge changes from 0.8.10.1. -- Robert Luberda Wed, 23 Apr 2008 22:46:50 +0200 doc-base (0.8.12) experimental; urgency=low * Enhance doc-base dpkg's triggers support. Instead of simply re-registering all available files, install-docs, when triggered, will find out names of removed, changed or added /u/s/doc-base/* files and take appropriate action on them. * Change format of internal database of registered documents from plain text files to DBM files (managed with GDBM_File and MLDBM): + add new DB.pm module to provide access to database; + move contents of old *.status files to new status.db; + save timestamps and document-ids of registered /u/s/doc-base/* files in a new files.db database; + the timestamps will be saved even for broken doc-base files, that cannot be properly registered; + make necessary changes in our other *.pm to support the new databases. * install-docs.in: + add new --install-changed option, which compares contents of the files.db database with contents of /u/s/doc-base dir and registers only changed files; use this option for processing trigger in postinst; + new --dump-db option for debugging our databases; + update POD docs. * InstallDocs.pm: print some additional messages to give clue what is actually being done. * DocBaseFile.pm, Document.pm: refactor function names. * debian/control: add dependency on libmldbm-perl and build-dependency on libmldbm-perl and libperl-uuid. * debian/preinst: remove old plain text databases, call dpkg-trigger. * debian/postinst: don't process triggers until our databases exist. -- Robert Luberda Tue, 08 Apr 2008 22:07:06 +0200 doc-base (0.8.11) experimental; urgency=low * Make use of the new dpkg triggers feature: + provide debian/triggers file; + change postinst to reinstall all docs on trigger activation; + install-docs is now no-op if called from other packages' installation or removal scripts; + remove obsolete (created by doc-base << 0.8.7) dhelp/scrollkeeper files in preinst rather than in postinst. * Document.pm: remove a perl warning issued on removal doc-base files that have been already deleted. * Scrollkeeper.pm: switch from scrollkeeper-gen-seriesid to UUID.pm. * Dwww.pm: call dwww-build-menu directly (without update-menus). * debian/control: + add dependency on dpkg (>= 1.14.17) and libperl-uuid; + move scrollkeeper from Depends to Suggests field. * doc-base.sgml: + add OCaml as an example sub-section of Programming (closes: #472501); + add TODO entry related to triggers support. -- Robert Luberda Sun, 24 Feb 2008 11:46:13 +0100 doc-base (0.8.10.1) unstable; urgency=high * DocBaseFile.pm: workaround Perl crash by decreasing maximum length of line that is checked for non-UTF-8 chars (closes: #477512). -- Robert Luberda Wed, 23 Apr 2008 22:26:54 +0200 doc-base (0.8.10) unstable; urgency=low * doc-base.sgml: + define real section hierarchy (closes: #109431), strongly based on the menu one with a few doc-base specific sections added; + doc-base files should be UTF-8 encoded. + review TODO list. * DocBaseFile.pm: + try to recode files to UTF-8 at install time, + warn on unknown doc-base sections. * Utils.pm: Remove latin1 encoding support from HTMLEncode. * While reregistering all documents run `dhelp_parse -r' to avoid index++ runs. * Build with debhelper v6. -- Robert Luberda Fri, 22 Feb 2008 23:59:05 +0100 doc-base (0.8.9) unstable; urgency=low * Fix typos in doc-base.map (closes: #460505). * Update sections in scrollkeeper.map. -- Robert Luberda Sun, 27 Jan 2008 13:36:37 +0100 doc-base (0.8.8) unstable; urgency=low * Remove /var/lib/doc-base on package removal (closes: #454069). * Strip Apps and Applications prefixes from Section field values. * Enable dhelp registration, conflicts with dhelp << 0.6.5. * Standards-Version: 3.7.3 (no changes). -- Robert Luberda Sat, 22 Dec 2007 13:22:11 +0100 doc-base (0.8.7) unstable; urgency=low * Introduce /var/lib/doc-base/documents and dynamic generation of files there in doc-base control file format. Interfaces like dhelp, dwww, or doc-central should use that dir instead of /usr/share/doc. * Add support for merging control files to allow multiple binary packages provide the same documentation but in different formats. * Try to standardise values of the Section: field. * Add /etc/doc-base/documents in order to made it possible to register local documents with doc-base (closes: #213847). * Dhelp.pm: + don't generate .dhelp files, since dhelp 0.6 no longer supports them. + add a code to register/unregister doc-base control files with dhelp, but not enable it yet. * postinst: Remove all already generated .dhelp files and re-register installed documentation files. * Documentation update. -- Robert Luberda Sun, 02 Dec 2007 14:18:25 +0100 doc-base (0.8.6) unstable; urgency=low * Rewrite Dhelp.pm to improve performance and minimise number dhelp_parse calls, which after its reimplementation in Ruby started to be extremely slow (it took `install-docs -I' ages to finish). Now, dhelp_parse will be called at most two times in each install-docs invocation. * Use 3-args open(), and also quote fields' values in our status file in order not to fail on control files containing spaces (closes: #444889). * Implement more checks of doc-base files, like unknown fields, duplicated fields, fields in wrong sections (closes: #423120). Turn them into warnings, since if they are errors, too many packages will fail to install. * Document.pm: try to minimise number of write_status_file() calls. * Ignore SIGINT and some other signals while doing critical operations. * Scrollkeeper.pm: scrollkeeper doesn't like `&' character (see bug#429847), replace it with `(and)'. * More code refactoring, but still not finished: use prototypes, fix typos, standardise messages, etc. -- Robert Luberda Sun, 28 Oct 2007 12:00:37 +0100 doc-base (0.8.5) unstable; urgency=low * DocBaseFile.pm: don't die() on invalid doc-base files (closes: #425686). * Fix a typo in Dhelp.pm. * Document the Author field (closes: #427794). -- Robert Luberda Tue, 17 Jul 2007 00:47:07 +0200 doc-base (0.8.4) unstable; urgency=low * Split install-docs into modules to make the code more manageable. * Try to avoid bugs like #278495: if our modules can't be loaded when (de)registering documentation files, create special flag file and re-register all the documents after install-docs is usable again. * Add support for (de)registering multiple documents in one install-docs invocation (closes: #114692). * Add --check/-c option to install-docs (closes: #35895), also add --rootdir option. * Remove `Registered-to-XXX' statuses, remove *.list files, deprecate the -L/--listfiles option. Names of the generated files are now keep in the status file in `Scrollkeeper-omf-files' and `Dhelp-files' fields. * Change semantics of -r/--remove option: its arguments should be the names of previously installed doc-base files, and not the documents IDs. Still support the old semantics for backward compatibility. * Introduce -I/--install-all, -R/--remove-all, -d/--debug, -h/--help options. * Change the build system, create Makefile and let it do all the work. * doc-base.sgml: + Update output of --status, remove reference to --listfiles. + Add chapter about checking syntax of control files. + Update syntax of --remove option. * Dhelp support: + Pass a list of all registered files to dhelp (closes: #128493). + Create dhelp files only in top-level documentation dirs (i.e. /usr/share/doc/$package instead of /u/s/d/$package/something). According to dhelp's documentation this is the right thing to do. Also this should avoid problems with symlinks like #21678. + Add a special `x-doc-base-id' tag to generated dhelp files to make it possible to distinguish items in the dhelp files. When installing new documents existing files are no longer overwritten (closes: #204195), but on the other hand on documents removal the dhelp files may not be removed, which possibly reintroduces bugs like #59850. + Don't call dhelp_parse {-d,-a} on files that weren't changed. * Scrollkeeper support: + Fix broken non-empty directories check. + Save generated series id in `Scrollkeeper-sid' status field and use it for following registrations of the same document. + Call scrollkeeper-update only once in each invocation of install-docs. * Dwww support: + skip running update-menus if dwww package doesn't seem to be installed. -- Robert Luberda Sun, 06 May 2007 15:22:38 +0200 doc-base (0.8.3) unstable; urgency=low * prerm: Oops, the first letter from the `else' word went somehow missing (closes: #419045). -- Robert Luberda Fri, 13 Apr 2007 19:40:06 +0200 doc-base (0.8.2) unstable; urgency=low * install-docs: yet another typo fixed. -- Robert Luberda Thu, 12 Apr 2007 21:40:07 +0200 doc-base (0.8.1) unstable; urgency=low * Fix a typo that caused broken omf files being generated in some cases (closes: #418861). -- Robert Luberda Thu, 12 Apr 2007 18:49:39 +0200 doc-base (0.8.0) unstable; urgency=low * Merge the scrollkeeper stuff from Ubuntu 0.7.21ubuntu2 (closes: #418412) with the following changes: + set omf dir to /var/lib/doc-base/omf and make it link from /usr/share/omf/doc-base; + try to register more formats in addition to html, both khelpcenter and yelp can handle them via external applications. Thanks to Sam Morris for the suggestion; + suggest yelp | khelpcenter as scrollkeeper browsers; + don't run scrollkeeper-update if --no-update-menus was passed to install-docs. * Improve the doc-base manual: + enhance the document layout, add some cross references; + remove the paragraph about automatic conversions between formats, it's not true, and won't be soon (unless someone provides me patch for this); + put an example of PDF and other supported formats (closes: #409121); + clarify allowable shell glob patterns (closes: #392587); + mention that the registered files should be located under /usr/share/doc hierarchy (closes: #333648); + review the TODO list, add some items I'd like to implement shortly. * postinst/postrm scripts: + do proper quoting of file names (closes: #395824); + reinstall_docs removes installed docs before re-registering them; + make the handling docs code from postrm match the postinst code; * install-docs: + `missing Index field for Info format' is an error now, not warning; + if glob() returns only one file, check for its existence. glob() seems to simply return its argument if it doesn't contain any meta-characters; + skip any doc-base files that contain Version: field, for future changes; + ignore `two many arguments' error for `-i' and `-r' options; * Move debhelper to Build-Depends (lintian) * Remove one useless lintian override and add two new ones ;) * Bump Standards-Version to 3.7.2. -- Robert Luberda Wed, 11 Apr 2007 22:41:28 +0200 doc-base (0.7.23) unstable; urgency=low * Oops, the previous change caused dhelp warnings about trying to create its .dhelp files in nonexistent directories. Fixed that. -- Robert Luberda Fri, 30 Mar 2007 23:19:59 +0200 doc-base (0.7.22) unstable; urgency=medium * Show warnings about nonexistent files only when in verbose mode (closes: #409186, #366250). -- Robert Luberda Fri, 30 Mar 2007 21:53:26 +0200 doc-base (0.7.21) unstable; urgency=low * doc-base.sgml: + bless a few documentation formats: PDF, PostScript, Info, and DVI, which are already often used in the doc-base files + the `Index' field is required for the Info format. * install-docs: + support the above mentioned formats + warn if info format lacks the `Index' field. * install-docs: Some fixes for dhelp support: + when registering the doc files, don't remove the old .dhelp file until it's actually read and parsed. This partially fixes Bug#204195 (the full fix would probably require not removing .dhelp files when doc-base documents are unregistered) + don't HTML-encode entries already read from .dhelp file + made 'howto' and 'faq' section names uppercase. * debian/postinst: Re-register all the doc-base files. -- Robert Luberda Sun, 23 Apr 2006 17:48:08 +0200 doc-base (0.7.20) unstable; urgency=low * doc-base.sgml: + document common practice that value of `Files' field is a space separated list of filenames or glob patterns + also explicitly document the meaning of lines starting with two or more spaces + add the missing word (closes: #289448) * install-docs: + encode HTML special characters when generating the .dhelp files (closes: #114877) + correctly handle the verbatim text and blank line for the .dhelp files + warn if files referred by the doc-base files does not exist. * debian/postinst: Re-register all the doc-base files because of the above install-docs changes. * Remove ancient stuff from postinst & prerm scripts, remove preinst entirely. * Use `which' instead of`command -v' in the scripts (closes: #292967). * debian/copyright: update. * debian/control: suggest doc-central as an alternative to dhelp or dwww. * Ack NMU (closes: #278495). -- Robert Luberda Sun, 2 Apr 2006 14:26:47 +0200 doc-base (0.7.19) unstable; urgency=low * New maintainer (closes: #358436). * debian/*: Switch build-system do debhelper v5. * debian/postinst: Reorder arguments to invocation of find(1) command (closes: #309516). -- Robert Luberda Tue, 28 Mar 2006 19:58:06 +0200 doc-base (0.7.18-0.1) unstable; urgency=high * Non-maintainer upload. * High-urgency upload for sarge-targetted RC bugfix * Fix install-docs to not require perl's File::Basename, so that it works even when perl is unconfigured. Thanks to Colin Watson for the patch. Closes: #278495. -- Steve Langasek Thu, 12 May 2005 17:25:15 -0700 doc-base (0.7.18) unstable; urgency=low * postinst: don't die if /usr/lib/menu doesn't exist; closes: #186707 -- Adam Di Carlo Sun, 30 Mar 2003 12:14:52 -0500 doc-base (0.7.17) unstable; urgency=low * new dwww changes: no longer produce files under /usr/lib/menu; obsoletes and closes: #153242; conflict with dwww < 1.9.0 * on upgrade, remove the files /usr/lib/menu/doc-base-* * postinst should use stderr, not stdout * rewrite the description/synopsis * policy compliance updated to 3.5.9, no changes required * preinst: don't babble about removing dhelp files unless they are really there; let dhelp_parse_fsstnd fail if it wants to -- Adam Di Carlo Sun, 23 Mar 2003 16:28:15 -0500 doc-base (0.7.16) unstable; urgency=low * fix a /usr/doc problem in preinst; closes: #183491 -- Adam Di Carlo Fri, 7 Mar 2003 13:53:18 -0500 doc-base (0.7.15) unstable; urgency=low * attempting to flush the easy bugs before the major rewrite... * don't set /usr/doc symlink, in fact, remove it in preinst if it is there * add #DEBHELPER# areas in maintainer scripts (thanks, linda) * postinst: don't variablize /usr/bin/update-menus, it confuses lintian * install lintian overrides for: doc-base: maintainer-script-does-not-check-for-existence-of-installdocs postinst doc-base: preinst-calls-installdocs * docs: update (c) date; s/command -v/which/; closes: #169115 * install-docs: strip trailing space in fields that we read; closes: #86040 and part of #60981 * install-docs: improve the error message when we fail writing a dhelp file; closes: #111620 * Section is now a required field, otherwise, we create invalid menu files; closes: #112450 * doc-base.sgml: document document and format fields, indicating which fields are required; closes: #63822, #151945 * install-docs: POD documentation improvements * postinst: don't create /usr/doc symlink -- Adam Di Carlo Sun, 2 Mar 2003 22:17:55 -0500 doc-base (0.7.14) unstable; urgency=low * fix a bug introduced in last version, thanks to bug hunting by David Kimdon; closes: #171202 * dhelp registration was busted in 0.7.13, so if we're upgrading from that version, take the time to re-register all docreg files -- Adam Di Carlo Sun, 1 Dec 2002 17:30:05 -0500 doc-base (0.7.13) unstable; urgency=low * documentation corrections and updates from Chris Tillman; closes: #130054 * add --no-update-menus switch for more efficient bulk invocation, and rewrite postinst to use that, so we end up calling update-menus only once; closes: #114886 * postinst: don't re-register all doc-base files if they don't need re-registering * install-docs: less cryptic arg processing warnings * if you want to re-register all doc-base files, just purge and install the package; closes: #97009 * remove old FSSTD stuff in documentation; closes: #146226 * remove old FSSTD stuff in dhelp support; closes: #127985 -- Adam Di Carlo Tue, 26 Nov 2002 14:25:40 -0500 doc-base (0.7.12) unstable; urgency=low * deal with problems when locale is UTF-8, patch from Drew Parsons closes: #158624, #163188, #165312 * embarrassing: doc-base's own doc-base file was a bit wrong closes: #137514 * slight postinst message change * note: many more changes coming; I'm just trying to close any easy and gratuitous bugs here while I'm working on the redesign -- Adam Di Carlo Mon, 25 Nov 2002 13:36:24 -0500 doc-base (0.7.11) unstable; urgency=low * incorporate NMU (closes: #111703, #114657) * strengthen the wording of the prerm case -- for people getting dpkg: warning - unable to delete old file `directory': Directory not empty due to old .dhelp files, please read section 2.4 (closes: #59850) * some other minor updates in the documentation * debian/control: upgrade to standards version to 3.5.6, no changes needed - Note that the stipulation that programs cannot reference files in /usr/share/doc [13.3] is not honoured because that is required by dhelp; complaints about that should be directed towards dhelp. -- Adam Di Carlo Sun, 21 Oct 2001 01:38:04 -0400 doc-base (0.7.10.1) unstable; urgency=medium * Non-maintainer upload. * Quote control file names for regexps (closes: #111703). -- Colin Watson Sat, 6 Oct 2001 13:06:59 +0100 doc-base (0.7.10) unstable; urgency=low * clarify wording when unregistering documentation * postrm works better when it's actually installed into the deb, duh really closes: #101252 -- Adam Di Carlo Mon, 30 Jul 2001 02:11:12 -0400 doc-base (0.7.9) unstable; urgency=low * process doc-base files present already at configure time closes: #39006 * conversely, remove all our files (nicely) at remove time, and purge /var/lib/doc-base at purge time closes: #101252 * get our perl depends right, using dh_perl (required build-depends on debhelper) closes: #67171 * fix a minor usr/doc vs usr/share/doc problem in the man page closes: #81126 * fix for new license location in copyright file * in the documentation, we weren't noting the date properly based on the Debian changelogs * fixed a while ago: closes: #62230 -- Adam Di Carlo Mon, 30 Jul 2001 01:56:07 -0400 doc-base (0.7.8) frozen unstable; urgency=low * small changes for bugfixing, no new features, should go in potato * install-docs: if open of control file fails, look for file in /usr/share/doc-base/ (closes: Bug#53555) * update to Policy standards 3.1.1 -- added Build-Depends-Indep (closes: Bug#53261) * tweak preinst wording as it removes old .dhelp files (closes: Bug#47010) * doc-base.sgml: use version.ent for dynamic versioning (shipped too); SGML aesthetics and tagging -- Adam Di Carlo Tue, 8 Feb 2000 20:07:16 -0500 doc-base (0.7.7) unstable; urgency=low * really update Policy standards to 3.0.1 * dhelp now has a different program, dhelp_parse_fsstnd, to deal with /usr/doc vs /usr/share/doc, so use it * debian/control: conflict with dhelp (<< 0.3.14) * prerm, postinst: implement tech committee solution on /usr/doc symlink -- Adam Di Carlo Sat, 25 Sep 1999 16:34:11 -0400 doc-base (0.7.6) unstable; urgency=low * add perl5 depends (closes: Bug#44623) -- Adam Di Carlo Fri, 10 Sep 1999 21:37:01 -0400 doc-base (0.7.5) unstable; urgency=low * update Policy standards to 3.0.1 * debian/rules: move documentation area back to /usr/doc for now; clean is a bit cleaner * maintainer scripts: simplify a bit; call 'install-docs -r' from preinst for upgrade from 0.7.4 (dir move) to avoid the dpkg warning (closes Bug#41785, #41161, #41326) * install-docs: prior to installing new docreg file, remove any already installed dhelp files -- this will help with the /usr/doc -> /usr/share/doc transition, although it won't suppress the dpkg warning, since 'install-docs -i' runs *after* the warning * doc-base.sgml: talk about how to avoid the dpkg warning about 'Directory not empty' due to .dhelp file left around during upgrade; the solution in short is to run 'install-docs -r' during 'upgrade' in prerm -- Adam Di Carlo Sat, 14 Aug 1999 21:32:55 -0400 doc-base (0.7.4) unstable; urgency=low * install-docs: skip dhelp when directory != /usr/doc or /usr/share/doc (closes Bug#32034) * changes for Policy 3.0.0 (no /usr/doc compat symlinks) * debian/control: removed perl-base dependency -- it's required! (thanks to Raphael Hertzog) -- Adam Di Carlo Sat, 10 Jul 1999 21:45:41 -0400 doc-base (0.7.3) unstable; urgency=low * doc-base.sgml: fix typo (closes Bug#35986) * install-docs: only warn about unknown formats if verbose ('-v') is in effect (closes Bug#33509, Bug#35947, and hopefully quells the recent outcry on debian-devel) * debian/rules: debiandoc2text now has a default extension of .txt, which is better anyway, so use that -- Adam Di Carlo Thu, 13 May 1999 01:25:06 -0400 doc-base (0.7.2) frozen unstable; urgency=low * maintainer name change * debian/rules: more robust way to interact with changelog, which is what I use on all my other packages * install-docs: fix some glitches in the POD output * doc-base.sgml: minor typo in documentation fixed (closes Bug#26530) * debian/control: suggests 'dwww | dhelp', without which the package currently isn't much good (closes Bug#31302) * no code changes -- Adam Di Carlo Sat, 2 Jan 1999 04:38:30 -0500 doc-base (0.7.1) frozen unstable; urgency=low (HIGH if you have problems with quotes in document registration files) * depend on recent Perl (closes Bug#21816) * set umask explictly, so all files are -rw-r--r-- (closes Bug#22275) * quote quotes for dwww-menu files (closes grave Bug#22990) -- Adam P. Harris Mon, 1 Jun 1998 01:49:50 -0400 doc-base (0.7.0) frozen unstable; urgency=low * maintainer scripts: one of the shell function used '-', which was renamed to '_'; shell for maintainer scripts set back to /bin/sh * doc-base.sgml: update the FSF address * copyright: list myself as maintainer * bump standards version to 2.4.1.0 (checked) * add digit to version number: 0.7.x will be for hamm maintenance (branched); probably 0.8 will be for our documentation drafts including information on the Debian Document Hierarchy, the new docreg file format documentation and system, and other documents; 0.9 will probalby contain our implementations of these new infrastructures for slink; and eventually it'll all be a done deal and we'll hit 1.0. -- Adam P. Harris Sun, 3 May 1998 09:05:23 -0400 doc-base (0.6) frozen unstable; urgency=low * change shell on maintainer scripts to bash, since that seems to cope with the shell functions better (closes Bug#21359, and undoubtedly more reports to come until this makes it into the archive) -- Adam P. Harris Sun, 19 Apr 1998 01:54:36 -0400 doc-base (0.5) frozen unstable; urgency=low * fix minor problems with the new install-docs-man document id, the document id was misnamed install-doc-man * improve the maintainer scripts immensely, trying to minimize removal, since it's not necessary to remove a document id when replacing it * doc-base.sgml: update TODO list -- Adam P. Harris Fri, 17 Apr 1998 01:17:06 -0400 doc-base (0.4) frozen unstable; urgency=low * much better dhelp support: be sure to run 'dhelp_parse -d' before altering a .dhelp file, multiple s in one .dhelp file, and very good parsing of existing .dhelp files in case more than one document-id is adding a files in the same directory (closes Bug#18808, Bug#20038, Bug#20529) * we now will modify even foreign .dhelp files * lowercase sections for dhelp (only), and remove leading 'Apps/', which is a workaround until we have a real, policy-specified and thought-out documentation hierarchy (closes Bug#20862) * register install-docs man page, html version * moved Section for our own documentation from Apps/Programming to Debian -- Adam P. Harris Thu, 16 Apr 1998 06:27:08 -0400 doc-base (0.3) frozen unstable; urgency=low * add manual page for install-docs * debian/rules: clarifications and cleanup * added frozen to distribution ("oopsie" on last version) * install-docs is idempotent for --remove, that is, if you try to remove a docid which is already removed, it exits with a warning, but not a non-zero exit status (closes Bug#19875, I think) -- Adam P. Harris Thu, 9 Apr 1998 20:36:00 -0400 doc-base (0.2) unstable; urgency=low * new maintainer * clarify how to call install-docs in documentation (closes Bug#20530) * practice what I preach in maintainer scripts * debian/rules: call dpkg-gencontrol with -isp * copyright: update FSF address * actively fixing rest of bugs and lack of man page, patience please -- Adam P. Harris Mon, 6 Apr 1998 07:31:21 -0400 doc-base (0.1) unstable; urgency=low * Initial Release. * Only supports registering documents to the online documentation systems dwww and dhelp for now. -- Christian Schwarz Fri, 30 Jan 1998 21:38:45 +0100 doc-base-0.10.5/debian/compat0000644000000000000000000000000212144523427012564 0ustar 9 doc-base-0.10.5/debian/control0000644000000000000000000000202312144523427012766 0ustar Source: doc-base Section: doc Priority: optional Maintainer: Robert Luberda Standards-Version: 3.9.4 Build-Depends-Indep: debiandoc-sgml (>= 1.1.37), libuuid-perl, libyaml-tiny-perl, po4a (>= 0.35) Build-Depends: debhelper (>= 9) Vcs-Git: git://anonscm.debian.org/users/robert/doc-base.git Vcs-Browser: http://anonscm.debian.org/gitweb/?p=users/robert/doc-base.git Package: doc-base Depends: libuuid-perl, libyaml-tiny-perl, ${misc:Depends}, ${perl:Depends} Suggests: dhelp | dwww | doc-central | yelp | khelpcenter4, rarian-compat Architecture: all Description: utilities to manage online documentation This package contains utilities to manage documentation installed on a Debian system. It generates a database of document metadata, which other packages such as dwww, dhelp, doc-central, and rarian-compat can use to provide a catalog of available documentation. . For additional information see the Debian doc-base Manual included in this package. doc-base-0.10.5/debian/copyright0000644000000000000000000000206412144523427013323 0ustar This is the Debian doc-base package. It was assembled by Christian Schwarz . The next maintainer was Adam Di Carlo . It is currently maintained by Robert Luberda . doc-base Copyright (C) 1997,1998 Christian Schwarz. doc-base Copyright (C) 2006-2009 Robert Luberda. This package is free software; you may redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any later version. This is distributed in the hope that it will be useful, but without any warranty; without even the implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License with your Debian GNU/Linux system, in /usr/share/common-licenses/GPL-2, or with the dpkg source package as the file COPYING. If not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA doc-base-0.10.5/debian/dirs0000644000000000000000000000014712144523427012254 0ustar usr/share/doc-base/data usr/sbin var/lib/doc-base/info var/lib/doc-base/omf var/lib/doc-base/documents doc-base-0.10.5/debian/lintian-overrides0000644000000000000000000000037512144523427014754 0ustar doc-base: maintainer-script-does-not-check-for-existence-of-installdocs postinst doc-base: postinst-has-useless-call-to-install-docs doc-base: prerm-has-useless-call-to-install-docs # data is a directory doc-base: doc-base-file-no-format-section data:0 doc-base-0.10.5/debian/postinst0000644000000000000000000000437712144523427013207 0ustar #!/bin/sh # vim:ts=4:sts=4:et:sw # postinst for doc-base # Abort if any command returns an error value set -e package=doc-base # upgrades prior to this version require complete re-registration compat_ver=0.10.5~ ctrldir="/usr/share/$package" libdir="/var/lib/$package" infodir="$libdir/info" docsdir="$libdir/documents" omfdir="$libdir/omf" status_db="$infodir/status.yml" files_db="$infodir/files.yml" VERBOSE= if [ "$DOC_BASE_MAINT_DEBUG" ]; then echo entering $package postinst [ -z "$DOC_BASE_MAINT_VERBOSE" ] || VERBOSE=-v set -x fi reinstall_docs () { # Set the following env variable to fix `Bug#648937: doc-base: trigger fails when # Locale::gettext is broken due to perl upgrade'. See also #479711 & #479681. export PERL_DL_NONLAZY=1 status=0 install-docs ${VERBOSE} "--install-$1" || status=$? if [ "$status" = 10 ] ; then # error processing databases echo >&2 echo "** Trying to recover from the above install-docs error by" >&2 echo "** removing its internal databases and re-calling it afterwards" >&2 echo >&2 ext="possibly_corrupted" mv -f "$status_db" "${status_db}.${ext}" mv -f "$files_db" "${files_db}.${ext}" rm -rf "$docsdir" "$omfdir"; mkdir -p -m 755 "$docsdir" "$omfdir" find "$infodir" -type f '!' -name "*.${ext}" -exec rm -f {} ';' install-docs ${VERBOSE} --install-all && status=$? || status=$? [ "$status" != 0 ] || rm -f "${status_db}.${ext}" "${files_db}.${ext}" fi [ "$status" = 0 ] || exit $status } case "$1" in configure) if dpkg --compare-versions "$2" lt-nl "$compat_ver" || [ ! -f "$status_db" ]; then # version is less than last compatable version, we need to # re-register all the docs reinstall_docs all else reinstall_docs changed fi ;; triggered) if [ -f "$status_db" ]; then reinstall_docs changed else echo "doc-base seems not to be configured yet, skipping triggers run" fi ;; esac #DEBHELPER# exit 0 doc-base-0.10.5/debian/postrm0000644000000000000000000000017312144523427012636 0ustar #!/bin/sh # postrm for doc-base set -e if [ "$1" = "remove" ]; then rm -rf /var/lib/doc-base fi #DEBHELPER# exit 0 doc-base-0.10.5/debian/preinst0000644000000000000000000000074012144523427012776 0ustar #!/bin/sh # $Id: preinst 224 2011-03-04 14:05:50Z robert $ # vim:ts=4:sts=4:et:sw # preinst for doc-base # Abort if any command returns an error value set -e package=doc-base infodir="/var/lib/$package/info" docsdir="/var/lib/$package/documents" omfdir="/var/lib/$package/omf" compatver=0.10.0~ remove_obsolete() { rm -rf /var/lib/doc-base } if [ "$1" = "upgrade" ] && dpkg --compare-versions "$2" lt-nl "$compatver"; then remove_obsolete fi #DEBHELPER# exit 0 doc-base-0.10.5/debian/prerm0000644000000000000000000000177212144523427012445 0ustar #!/bin/sh # $Id: prerm 216 2011-02-20 22:42:12Z robert $ # vim:ts=4:sts=4:et:sw # prerm for doc-base # Abort if any command returns an error value set -e VERBOSE= package=doc-base ctrldir="/usr/share/$package" infodir="/var/lib/$package/info" VERBOSE= if [ "$DOC_BASE_MAINT_DEBUG" ]; then echo entering $package prerm [ -z "$DOC_BASE_MAINT_VERBOSE" ] || VERBOSE=-v set -x fi remove_all_docs ( ) { if which install-docs >/dev/null 2>&1; then install-docs ${VERBOSE} --remove-all || true else # This shouldn't happen, because install-docs is doc-base echo "Warning: cannot find install-docs on path" 1>&2 fi } case "$1" in remove) remove_all_docs ;; upgrade) ;; failed-upgrade) # Prepare to upgrade from version $2 of this package TO THIS VERSION. # This is only used if the old version's prerm couldn't handle it, # and returned non-zero. (Fix old prerm bugs here.) ;; esac #DEBHELPER# exit 0 doc-base-0.10.5/debian/rules0000755000000000000000000000067712144523427012460 0ustar #!/usr/bin/make -f # $Id: rules 219 2011-02-24 22:34:36Z robert $ binary binary-indep build build-indep clean: dh $@ binary-arch build-arch: # Nothing to do override_dh_installdocs: dh_installdocs -X doc-base.debhelper.log -X doc-base.substvars -X doc-base override_dh_perl: dh_perl -d .PHONY: clean \ build-indep build-arch build \ binary-indep binary-arch binary DEFAULT_GOAL := binary doc-base-0.10.5/debian/source/0000755000000000000000000000000012144523427012666 5ustar doc-base-0.10.5/debian/source/format0000644000000000000000000000001512144523427014075 0ustar 3.0 (native) doc-base-0.10.5/debian/source/options0000644000000000000000000000003312144523427014300 0ustar --diff-ignore --tar-ignore doc-base-0.10.5/debian/triggers0000644000000000000000000000012312144523427013133 0ustar interest-noawait /usr/share/doc-base interest-noawait /usr/share/doc/rarian-compat doc-base-0.10.5/doc/0000755000000000000000000000000012144523427010711 5ustar doc-base-0.10.5/doc/Makefile0000644000000000000000000000470112144523427012353 0ustar # vim:ts=2 # makefile for doc-base # $Id: Makefile 206 2011-01-16 21:08:22Z robert $ # ALL_TARGET := build-local SUBDIRS := include ../common.mk generated := $(bdir)/version.ent \ $(bdir)/doc-base.sgml \ $(bdir)/doc-base.txt \ $(bdir)/doc-base.html/index.html \ $(bdir)/check-stamp \ $(bdir)/section.list $(ALL_TARGET): $(generated) | $(bdir) $(bdir)/doc-base.sgml: doc-base.sgml | $(bdir) $(call msg,$@) cp -f $< $@ touch -r $< $@ $(bdir)/check-stamp: $(bdir)/doc-base.sgml $(bdir)/version.ent $(call msg,$@) nsgmls -wall -s -E20 $(bdir)/doc-base.sgml # check SGML syntax touch $@ $(bdir)/doc-base.txt: $(bdir)/doc-base.sgml $(bdir)/version.ent $(bdir)/check-stamp $(call msg,$@) cd $(bdir) && debiandoc2text $(" > $@.new echo "" >> $@.new mv -f $@.new $@ $(bdir)/section.list: doc-base.sgml | $(bdir) $(call msg,$@) perl -e \ 'exec ("'perl'", "-ne", join("",@ARGV)) if $$#ARGV >-1; '\ ' last if //; '\ ' $$insect=1 if //; '\ ' next unless $$insect; '\ ' s/item>/tag>/g if $$inlst; '\ ' $$inlst = 1 if s///; '\ ' $$inlst = 0 if s/<\/list>/<\/taglist>/; '\ ' $$top .= ($$sect . "/") if // and $$sect; '\ ' $$top =~ s/[^\/]+\/$$// if /<\/taglist>/; '\ ' $$sect = $$1 if (/(?:(?:<\w+[>\/])*?)\s*([^<>]+)\s*(.*?)<\/tag>/); '\ ' print "$$sect\n" if // && !//; '\ < $< > $@.tmp touch -r $< $@.tmp mv $@.tmp $@ install-local: $(generated) $(call msg,$@) $(call install,$(docdir),$(bdir)/version.ent) $(call install,$(docdir)/doc-base.html,$(bdir)/doc-base.html/*) $(call install,$(docdir),$(bdir)/doc-base.sgml $(bdir)/doc-base.txt,compress) $(call install,$(sharedir)/data,$(bdir)/section.list) doc-base-0.10.5/doc/doc-base.sgml0000644000000000000000000007621712144523427013267 0ustar %versiondata; ]> Debian <package>doc-base</package> Manual <author>Christian Schwarz <email/schwarz@debian.org/ <author>Adam Di Carlo <email/aph@debian.org/ <author>Robert Luberda <email/robert@debian.org/ <version>ver. &version;, &date; <abstract><!--{{{--> This manual describes what <package>doc-base</package> is and how it can be used to manage online manuals on Debian systems. </abstract><!--}}}--> <copyright><!--{{{--> <copyrightsummary>copyright ©1998, Christian Schwarz</copyrightsummary> <copyrightsummary>copyright ©1999 &ndash 2002, Adam Di Carlo</copyrightsummary> <copyrightsummary>copyright ©2006 &ndash 2009, Robert Luberda</copyrightsummary> <p>This manual is free software; you may redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any later version. </p> <p>This is distributed in the hope that it will be useful, but <em>without any warranty</em>; without even the implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose. See the GNU General Public License for more details. </p> <p>A copy of the GNU General Public License is available as <tt>/usr/share/common-licenses/GPL</tt> in the Debian GNU/Linux distribution or on the World Wide Web at the <url id="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" name="GNU website">. You can also obtain it by writing to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. </p> </copyright><!--}}}--> <toc detail="sect2"> <chapt id="about">About <package/doc-base/<!--{{{--> <p> Some time ago, there was a big discussion on the Debian mailing lists about the preferred documentation format in Debian. The discussion showed clearly that people have very different opinions on that topic and thus, we'll have to implement a flexible solution. <p> The <package>doc-base</package> package tries to implement such a flexible solution: Every Debian package that provides online documentation (other than manual pages) will register these documents to <package>doc-base</package> via the <prgn/install-docs/ script (see <ref id="registering_documents">) at installation time and de-register the manuals again when the package is removed. <p> Since all manuals will eventually be registered, <package>doc-base</package> can also be used to solve another outstanding problem: Debian currently has three different online documentation systems, <package>doc-central</package>, <package>dwww</package> and <package>dhelp</package>. Each system has advantages and disadvantages, thus <package/doc-base/ supports all of them. The system administrator can choose which implementation he/she prefers. <p> Additionally <package/doc-base/ registers the documentation with <url id="http://scrollkeeper.sourceforge.net/" name="scrollkeper">, thus making it possible to view the manuals using programs like <package/yelp/ or <package/khelpcenter/. </chapt><!--}}}--> <chapt id="interface">The packages interface<!--{{{--> <p> <sect>Introduction<!--{{{--> <p> Each Debian package that installs online manuals (in any format) should register its manuals to <package>doc-base</package>. This is done by installing a <package>doc-base</package> <em/control file/ (see <ref id="control_files">) and calling <prgn/install-docs/ from the <prgn/postinst/ script (see <ref id="registering_documents">). <p> </sect><!--}}}--> <sect id="document_ids">Document IDs<!--{{{--> <p> Each document that is registered to <package>doc-base</package> must have a unique <em/document ID/. <p> The document ID is usually taken from the document's title or from the package name. Here are a few examples: <p> <example> DOCID Title ---------------------- ---------------------------- debian-policy Debian Policy Manual developers-reference Debian Developers Reference doc-base Debian doc-base Manual emacs-manual GNU Emacs Manual </example> <p> Legal characters for the document ID are lower case letters (a-z), digits (0-9), plus (+) or minus (-) signs, and dots (.) (the same characters allowed in package names). <p> </sect><!--}}}--> <sect id="control_files">Control Files<!--{{{--> <p> For each piece online documentation, <package>doc-base</package> needs a <em/control file/ that describes the documentation and the documentation file formats that are provided initially. <p> <sect1>Example<!--{{{--> <p> Here is an example of a <em/control file/: <p> <example> Document: doc-base Title: Debian doc-base Manual Author: Christian Schwarz Abstract: This manual describes what doc-base is and how it can be used to manage online manuals on Debian systems. Section: Debian Format: DebianDoc-SGML Files: /usr/share/doc/doc-base/doc-base.sgml.gz Format: Text Files: /usr/share/doc/doc-base/doc-base.txt.gz Format: HTML Index: /usr/share/doc/doc-base/doc-base.html/index.html Files: /usr/share/doc/doc-base/doc-base.html/*.html </example> <p> If the <package/doc-base/ package provided necessary files in other formats, it would be possible to add more sections at the end of the <em/control file/: <example> Format: PDF Files: /usr/share/doc-base/doc-base.pdf Format: PostScript Files: /usr/share/doc-base/doc-base.ps.gz Format: DVI Files: /usr/share/doc-base/doc-base.dvi.gz Format: Info Index: /usr/share/info/doc-base.info.gz Files: /usr/share/info/doc-base.info*.gz </example> </sect1><!--}}}--> <sect1>Syntax of the control file<!--{{{--> <p> As you can see from the above example, the syntax -- as is the whole design of <package>doc-base</package> -- is heavily influenced by dpkg. This is important since every maintainer will have to work with <package>doc-base</package> and thus, it should be simple to remember the basic ideas. <p> The syntax of the control file is simple: <list compact> <item>The file consist of <list compact> <item>exactly one main section providing base information about the registered manual (see <ref id="main_section"> below);</item> <item>one or more format sections (see <ref id="format_sections">) containing pointers to the registered documentation files.</item> </list> </item> <item>Successive sections must be separated with empty lines.</item> <item>Non-empty lines use a `<tt/field-name: value/' syntax.</item> <item>The field names are case-insensitive.</item> <item>The field values are case-sensitive (except for the <em/Format/ field).</item> <item>Field values may be wrapped over several lines by making the first character of subsequent lines a space. <list compact> <item>If a multi-line value should contain an empty line, a single dot (.) must be placed in the second column. <item>If the <em/Abstract/ field value should contain lines displayed verbatim, the lines must begin with two spaces. </list> </item> <item>The file should be encoded in UTF-8.</item> </list> <sect2 id="main_section">The main section <p> The first section of the control file describes the document. The following fields are available: <taglist> <tag><em>Document</em></tag> <item> <p><qref id="document_ids">Document ID</qref>, required field; should be the first field.</p> </item> <tag><em>Title</em></tag> <item> <p>Title of the document; required field.</p> </item> <tag><em>Author</em></tag> <item> <p>Author(s) of the document; optional field.</p> </item> <tag><em>Abstract</em></tag> <item> <p>Short paragraph giving an overview of the document; optional but recommended field.</p> </item> <tag><em>Section</em></tag> <item> <p>Section where the document belongs; see <ref id="section_field">. Required field.</p> </item> </taglist> </sect2> <sect2 id="format_sections"><em/Format/ sections <p> The next sections describe the different formats for the provided document which is described in the first section. The following fields are available: <taglist> <tag><em>Format</em></tag> <item> <p>Format for the document. Required field. The following formats are recognised: <list compact> <item><tt/HTML/,</item> <item><tt/Text/,</item> <item><tt/PDF/,</item> <item><tt/PostScript/,</item> <item><tt/Info/,</item> <item><tt/DVI/,</item> <item>and <tt/DebianDoc-SGML/.</item> </list> The values of this field are case-insensitive (e.g. both <tt/Text/ and <tt/text/ are valid). </p> </item> <tag><em>Index</em></tag> <item> <p>Index or top-level file for this document format. Only applies to document formats <tt/HTML/ and <tt/Info/, and required if the format is <tt/HTML/ or <tt/Info/.</p> <p>This field has to contain the absolute file name of the main page of the document. This file will be specified as the front page link when the document is registered.</p> </item> <tag><em>Files</em></tag> <item> <p>Space separated list of filenames or POSIX shell globs (i.e. <tt/*/, <tt/?/, and <tt/[]/ meta-characters) representing the files which constitute the documentation in this format. Required field.</p> </item> </taglist> <p>There must be at least one such a section. If there are more, each of them must register files in different formats (e.g. having two <tt/Format: HTML/ sections in one <em/control file/ is not allowed).</p> <p> Except for the <tt/Info/ format the files referred in both <em/Index/ and <em/Files/ fields should be placed somewhere under the <file>/usr/share/doc</file> hierarchy. If for some reason it's not possible, then the registering package should provide a symbolic link pointing from the above hierarchy to the real files and register its documentation through the link, allowing <package/doc-base/, <package/dhelp/, or <package/dwww/ packages to actually handle the documentation. Of course, files in the <tt/Info/ format should be located in the <file>/usr/share/info</file> directory. </sect2> </sect1><!--}}}--> <sect1 id="section_field"> The <tt/section/ field<!--{{{--> <p> The <tt/section/ field holds a slash-separated list of hierarchical sections components. The hierarchy is mostly based on the sections outlined in chapter 2.1 of the <url id="http://www.debian.org/doc/packaging-manuals/menu-policy/ch2.html#s2.1" name="Debian Menu Policy">, however the top-level <tt/Applications/ component was removed and a few <package/doc-base/-specific sections were added. <p> The full section list is presented below. <p> <!-- section list begin --> <taglist> <tag><tt>Accessibility</tt></tag> <item> <p>Documentation of tools to aid people with disabilities or for machines lacking usual input devices.</p> </item> <tag><tt>Amateur Radio</tt></tag> <item> <p>Anything relating to HAM radio.</p> </item> <tag><tt>Data Management</tt></tag> <item> <p>Interactive database programs, collection managers, address books, bibliography tools, etc.</p> </item> <tag><tt>Debian</tt></tag> <item> Documentation of Debian specific tools, policies, etc. </item> <tag><tt>Editors</tt></tag> <item> <p>Documentation of editors, other than office word processors, for text-based information.</p> </item> <tag><tt>Education</tt></tag> <item> <p>Educational and training softwares.</p> </item> <tag><tt>Emulators</tt></tag> <item> <p>Software that allows you to run non-native software or more than one OS at a time.</p> </item> <tag><tt>File Management</tt></tag> <item> <p>Tools for file management, archiving, searching, CD/DVD burning, backup, etc.</p> </item> <tag><tt>Games</tt></tag> <!--skip--> <item> Games and recreations. Entries should be placed in appropriate subsection. <taglist> <tag><tt>Games/Action</tt></tag> <item> <p>Games that involve a lot of action and require fast reflexes.</p> </item> <tag><tt>Games/Adventure</tt></tag> <item> <p>Role playing and adventure games, interactive movies and stories, etc.</p> </item> <tag><tt>Games/Blocks</tt></tag> <item> <p>Tetris-like games involving falling blocks.</p> </item> <tag><tt>Games/Board</tt></tag> <item> <p>Games played on a board.</p> </item> <tag><tt>Games/Card</tt></tag> <item> <p>Games involving a deck of cards.</p> </item> <tag><tt>Games/Puzzles</tt></tag> <item> <p>Tests of ingenuity and logic.</p> </item> <tag><tt>Games/Simulation</tt></tag> <item> <p>Simulations of the real world in all detail and complexity.</p> </item> <tag><tt>Games/Strategy</tt></tag> <item> <p>Games involving long-term strategic thinking.</p> </item> <tag><tt>Games/Tools</tt></tag> <item> <p>Server browsers, configurators, editors, and other game-related tools that are not games themselves.</p> </item> <tag><tt>Games/Toys</tt></tag> <item> <p>Amusements, eye-candy, entertaining demos, screen hacks (screen-savers), etc.</p> </item> </taglist> </item> <tag><tt>Graphics</tt></tag> <item> <p>2D and 3D graphics manipulation software.</p> </item> <tag><tt>Help</tt></tag> <item> Documentation of programs that provide user documentation. <taglist> <tag><tt>Help/Books</tt></tag> <item> Books. </item> <tag><tt>Help/FAQ</tt></tag> <item> Frequently Asked Questions. </item> <tag><tt>Help/HOWTO</tt></tag> <item> Various HOWTOs. </item> <tag><tt>Help/RFC</tt></tag> <item> RFCs </item> <tag><tt>Help/Standards</tt></tag> <item> Standards </item> </taglist> </item> <tag><tt>Mobile Devices</tt></tag> <item> <p>Software that allows you to interface with mobile devices (phones, PDAs, etc.).</p> </item> <tag><tt>Network</tt></tag> <!--skip--> <item> Network related software. This is a two-level section, do not put entries directly here. <taglist> <tag><tt>Network/Communication</tt></tag> <item> <p>Mail, USENET news, chat, instant messaging, IP telephony, video conferencing software, etc.</p> </item> <tag><tt>Network/File Transfer</tt></tag> <item> <p>File transfer software such as download managers, FTP clients, P2P clients, etc.</p> </item> <tag><tt>Network/Monitoring</tt></tag> <item> <p>Network monitoring software</p> </item> <tag><tt>Network/Remote Access</tt></tag> <item> <p>Tools for remotely managing of computer</p> </item> <tag><tt>Network/Web Browsing</tt></tag> <item> <p>Web browsers, tools for offline browsing, etc.</p> </item> <tag><tt>Network/Web News</tt></tag> <item> <p>Web feed (RSS, Atom, etc.) and podcast aggregators.</p> </item> </taglist> </item> <tag><tt>Office</tt></tag> <item> <p>Office suites, word processors, spreadsheets, CRM, ERP, financial software, etc.</p> </item> <tag><tt>Programming</tt></tag> <item> IDEs, debuggers, compilers, APIs, libraries, programming languages. Documentation related to only one specific language should be put in subsection named like the language, for example: <list> <item><tt>Programming/C</tt></item> <item><tt>Programming/C++</tt></item> <item><tt>Programming/Java</tt></item> <item><tt>Programming/OCaml</tt></item> <item><tt>Programming/Perl</tt></item> <item><tt>Programming/Python</tt></item> <item><tt>Programming/Ruby</tt></item> </list> <tag><tt>Project Management</tt></tag> <item> <p>Timetable managers, group task trackers, bug tracking software, etc.</p> </item> <tag><tt>Science</tt></tag> <!--skip--> <item> Documentation of scientific and engineering-related software. Please use appropriate subsection. <taglist> <tag><tt>Science/Astronomy</tt></tag> <item> <p>Astronomy-related software.</p> </item> <tag><tt>Science/Biology</tt></tag> <item> <p>Biology-related software.</p> </item> <tag><tt>Science/Chemistry</tt></tag> <item> <p>Chemistry-related software.</p> </item> <tag><tt>Science/Data Analysis</tt></tag> <item> <p>Software designed for processing, extracting, and presenting generic scientific data.</p> </item> <tag><tt>Science/Electronics</tt></tag> <item> <p>Circuit design tools, simulators and assemblers for microprocessors, etc</p> </item> <tag><tt>Science/Engineering</tt></tag> <item> <p>CAD, UML tools, diagram-drawing and other engineering-related software.</p> </item> <tag><tt>Science/Geoscience</tt></tag> <item> <p>Geoscience-related software.</p> </item> <tag><tt>Science/Mathematics</tt></tag> <item> <p>Mathematics-related software.</p> </item> <tag><tt>Science/Medicine</tt></tag> <item> <p>Medicine-related software.</p> </item> <tag><tt>Science/Physics</tt></tag> <item> <p>Physics-related software.</p> </item> <tag><tt>Science/Social</tt></tag> <item> <p>Social sciences-related software.</p> </item> </taglist> </item> <tag><tt>Screen</tt></tag> <item> Programs that affect the whole screen. <taglist> <tag><tt>Screen/Saving</tt></tag> <item> <p>Tools for blanking the screen. Entries of screen hacks and configuration GUIs should go to other appropriate sections.</p> </item> <tag><tt>Screen/Locking</tt></tag> <item> <p>Tools for locking the screen.</p> </item> </taglist> </item> <tag><tt>Shells</tt></tag> <item> <p>Various shells to be used inside a terminal emulator.</p> </item> <tag><tt>Sound</tt></tag> <item> <p>Sound players, editors, and rippers/recorders.</p> </item> <tag><tt>System</tt></tag> <!--skip--> <item> System related software. Place entries in one of she subsections. <taglist> <tag><tt>System/Administration</tt></tag> <item> <p>Administrative and system configuration utilities, also tools for personal user settings.</p> </item> <tag><tt>System/Hardware</tt></tag> <item> <p>Tools for manipulating specific hardware, especially non-standard laptop hardware.</p> </item> <tag><tt>System/Language Environment</tt></tag> <item> <p>This section is reserved for language-env as a special case.</p> </item> <tag><tt>System/Monitoring</tt></tag> <item> <p>System information and monitoring tools, log viewers, etc.</p> </item> <tag><tt>System/Package Management</tt></tag> <item> <p>Package managers and related tools.</p> </item> <tag><tt>System/Security</tt></tag> <item> <p>Security, cryptography and privacy related software, antiviruses, tools to track and report bugs, etc.</p> </item> </taglist> </item> <tag><tt>Terminal Emulators</tt></tag> <item> <p>Graphical terminal emulators.</p> </item> <tag><tt>Text</tt></tag> <item> <p>Text oriented tools like dictionaries, OCR, translation, text analysis software, etc.</p> </item> <tag><tt>TV and Radio</tt></tag> <item> <p>TV-in, TV-out, FM radio, teletext browsers, etc.</p> </item> <tag><tt>Typesetting</tt></tag> <item> <p>Software for typesetting text and graphics from structured input files like LaTeX or docbook sources, database exports etc.</p> </item> <tag><tt>Viewers</tt></tag> <item> <p>Software for viewing images, documents and other (non-video) media.</p> </item> <tag><tt>Video</tt></tag> <item> <p>Video players, editors, and rippers/recorders.</p> </item> <tag><tt>Web Development</tt></tag> <item> <p>Software for web site editing, web programming, and site administration.</p> </item> <tag><tt>Window Managers</tt></tag> <item> <p>X window managers.</p> </item> </taglist> <!-- section list end --> </sect1><!--}}}--> </sect><!--}}}--> <sect id="registering_documents">Registering Documents With <prgn>doc-base</prgn><!--{{{--> <p> In order to register a piece of online documentation to <package>doc-base</package>, all the package needs to do is installing the control file (see <ref id="control_files">) as file <file>/usr/share/doc-base/<var/document-id/</file>. <p> Further processing of the control file is handled by a <package/dpkg/ trigger (cf. <file>/usr/share/doc/dpkg/triggers.txt.gz</file>) provided by <package/doc-base/. The trigger will call <prgn/install-docs/ to generate <file>/var/lib/doc-base/documents/<var/<document-id>/</file> file and register the online manuals to <package>dwww</package>, <package>dhelp</package>, and <package>scrollkeeper</package> when the package is installed, and de-register the manuals when the package is removed. </sect><!--}}}--> <sect>doc-base 0.8.x features and incompatibilities<!--{{{--> <sect1>Splitting control files over multiple binary packages <p> Since version 0.8.7 is it possible to provide documents with the same <em/document-id/ by more than one binary package. All such documents with be merged together and the merged document will be generated in <file>/var/lib/doc-base/documents/<em/document-id/</file> file. This feature can be useful in cases when the same documentation, but in different formats, is provided by two binary packages. <p> For example the <package/foo-text/ package could install the <file>/usr/share/doc-base/foo-text</file> file with the following contents: <example> Document: foo Title: This is foo Author: John Foo <foo@foo.net> Abstract: Description of foo Section: Text Format: text Files: /usr/share/foo-text/foo.txt.gz </example> and the <package/foo-html/ package could install the following <file>/usr/share/doc-base/foo-html</file> file: <example> Document: foo Title: This is foo Author: John Foo <foo@foo.net> Abstract: Description of foo Section: Text Format: HTML Index: /usr/share/foo-html/index.html Files: /usr/share/foo-html/*.html </example> When both packages are installed, <prgn/install-docs/ will merge contents of the two files into <file>/var/lib/doc-base/documents/foo</file>: <example> Document: foo Title: This is foo Author: John Foo <foo@foo.net> Abstract: Description of foo Section: Text Format: HTML Index: /usr/share/foo-html/index.html Files: /usr/share/foo-html/*.html Format: text Files: /usr/share/foo-text/foo.txt.gz </example> </sect1> <sect1>Registering local documents <p> Version 0.8.7 and furthers allow user to register local documentations. In order to do this local administrators need to create their own control file (see <ref id="control_files">, place it in the <file>/etc/doc-base/documents</file> directory, and then register it with <example> install-docs -i /etc/doc-base/documents/<document-id> </example> Before removing the file, it should be de-registered with <example> install-docs -r /etc/doc-base/documents/<document-id> </example> Since version 0.8.12 <example> install-docs --install-changed </example> may be used instead of the two above commands. </sect1> <sect1>dpkg triggers <p> <package/doc-base/ 0.8.11 and greater uses the <package/dpkg/ triggers feature to register and de-register the documentation. There is no longer need to call <prgn/install-docs/ from maintainer scripts. </sect1> </sect><!--}}}--> <sect id="checking_syntax">Checking Syntax of <em/Control Files/<!--{{{--> <p> With the new <tt/--check/ (<tt/-c/) option of <prgn/install-docs/ it is possible to check the <em/control file/: <example> $ install-docs --check /usr/share/doc-base/doc-base /usr/share/doc-base/doc-base: No problems found </example> <example> $ install-docs -c /usr/share/doc-base/xlogmaster Error in `/usr/share/doc-base/xlogmaster', line 15: `Index' value missing for format info /usr/share/doc-base/xlogmaster: Fatal error found, the file won't be registered </example> <example> $ install-docs -c /usr/share/doc-base/MC-FAQ /usr/share/doc-base/gnu-privacy-handbook /usr/share/doc-base/MC-FAQ: 1 warning(s) or non-fatal error(s) found /usr/share/doc-base/gnu-privacy-handbook: 1 warning(s) or non-fatal error(s) found </example> <p> More details about the warnings and non-fatal errors can be found using the <tt/--verbose/ (<tt/-v/) option: <example> $ install-docs -v -c /usr/share/doc-base/MC-FAQ /usr/share/doc-base/gnu-privacy-handbook Warning in `/usr/share/doc-base/MC-FAQ', line 1: invalid value of `Document' field /usr/share/doc-base/MC-FAQ: 1 warning(s) or non-fatal error(s) found Warning in `/usr/share/doc-base/gnu-privacy-handbook', line 12: file `/usr/share/doc/gnupg-doc/GNU_Privacy_Handbook/html/book1.html' does not exist /usr/share/doc-base/gnu-privacy-handbook: 1 warning(s) or non-fatal error(s) found </example> <p> With the <tt/--rootdir/ option is possible to check non-installed packages: <example> $ dpkg-deb -x autoclass_3.3.4-6_i386.deb AUTOCLASS_UNPACKED $ install-docs --rootdir AUTOCLASS_UNPACKED -vc AUTOCLASS_UNPACKED/usr/share/doc-base/* AUTOCLASS_UNPACKED/usr/share/doc-base/autoclass-results: No problems found AUTOCLASS_UNPACKED/usr/share/doc-base/autoclass-theory: No problems found </example> If the <tt/--rootdir/ option was omitted, <prgn/install-docs/ would complain: <example> Warning in `AUTOCLASS_UNPACKED/usr/share/doc-base/autoclass-results', line 20: file mask `/usr/share/doc/autoclass/kdd-95.pdf' does not match any files Warning in `AUTOCLASS_UNPACKED/usr/share/doc-base/autoclass-theory', line 20: file mask `/usr/share/doc/autoclass/tr-fia-90-12-7-01.pdf' does not match any files </example> </sect><!--}}}--> </chapt><!--}}}--> <chapt id="informations">Getting information about installed documents<!--{{{--> <p> If you want to get information about the status of an installed manual, you can use the `<tt/-s/' or `<tt/--status/' option of <prgn/install-docs/ followed by the document id: <example> $ install-docs -s foo ---document-information--- Document: foo Abstract: This manual is about foos, bars, and Debian. Author: Wile E. Coyote Section: Debian Title: Debian Foo's Manual ---format-description--- Format: debiandoc-sgml Files: /usr/share/doc/foo/sgml/foo.sgml.gz ---format-description--- Format: html Files: /usr/share/doc/foo/html-sgml/*.html Index: /usr/share/doc/foo/html-sgml/index.html ---status-information--- Control-Files: /usr/share/doc-base/foo (changed: Tue Apr 8 23:09:24 2008) Scrollkeeper-omf-file: /var/lib/doc-base/omf/foo/foo-C.omf Scrollkeeper-sid: 99999999-0000-8888-0000-1234567890ab </example> <p> <package>doc-base</package> always creates a <file>/var/lib/doc-base/documents/<document-id></file> file when installing a document. <p> When a document is registered to <package/scrollkeeper/, <package/doc-base/ will create `<tt/*-C.omf/' file under the <file>/var/lib/doc-base/omf</file> directory. Name of the generated file is recorded in the <em/Scrollkeeper-omf-file/ field. Lack of the field means the documents was not registered to the package. </chapt><!--}}}--> <chapt id="todo">TODO List<!--{{{--> <sect>Roadmap for 0.9.* releases<!--{{{--> <p> <list> <item> <p> Internationalisation and po-debconf support. Unfortunately this would require merging <em/Abstract/ and <em/Title/ fields into one <em/Description/ field. See <url id="http://bugs.debian.org/171373" name="Bug#171363">, <url id="http://bugs.debian.org/171375" name="Bug#171375">, and <url id="http://bugs.debian.org/171378" name="Bug#171378">. </p> </item> <item> <p> Introduce some new fields, like <em/Package/ (<url id="http://bugs.debian.org/71955" name="Bug#71955">), or <em/SortSkip/ (<url id="http://bugs.debian.org/187590" name="Bug#187590">). </p> </item> <item> <p> Possibly allow documents to appear in multiple sections, see <url id="http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?msg=54;bug=109431" name="Steve M. Robbins' mail">. </p> </item> <item> <p> Possibly index documentation with swish++ that could be used by frontends like <package/dhelp/ or <package/dwww/. </p> </item> </list> </sect><!--}}}--> <sect>Old TODO entries<!--{{{--> <p> <list> <item> <p> Policy: document the <package>doc-base</package> document registration file format separately (or SUBDOC it) as a proposed Debian documentation system policy. </p> </item> <item> <p> Policy: define a first-cut standard as the document hierarchy. </p> </item> <item> <p> Documentation update: show clean and minimal use of <prgn>install-docs</prgn> from maintainer script. </p> </item> <item> <p> It is <em>extremely</em> difficult to deal coherently with a misnamed control file, or a mismatch between a control file and the document field. This hit me in the transition between <package>doc-base</package> 0.4 to 0.5 (in 0.4 I had added, in a file install-docs-man, a document ID named install-doc-man). Something needs to be done about that. </p> </item> <item> <p> Automated format conversion, including user preferences. (For example, convert texinfo source to GNU info or PostScript, optionally compress or remove HTML manuals which are also available in GNU info format, etc. etc.) </p> </item> </list> </sect><!--}}}--> </chapt><!--}}}--> </book> <!-- Keep this comment at the end of the file Local variables: mode: sgml sgml-omittag:t sgml-shorttag:t sgml-minimize-attributes:nil sgml-always-quote-attributes:t sgml-indent-step:2 sgml-indent-data:nil sgml-parent-document:nil sgml-exposed-tags:nil sgml-declaration:nil sgml-local-catalogs:nil sgml-local-ecat-files:nil End: $Id: doc-base.sgml 214 2011-02-20 18:48:59Z robert $ vim:ts=2:et:sts=2:sw=2:fdm=marker --> ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������doc-base-0.10.5/install-docs.in���������������������������������������������������������������������0000755�0000000�0000000�00000031040�12144523427�013071� 0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������#!/usr/bin/perl # vim:cindent:ts=2:sw=2:et:fdm=marker:cms=\ #\ %s # use warnings; use strict; use lib 'perl'; #LINE_REMOVED_BY_MAKE# use Debian::DocBase::Common; # declared in Debian::DocBase::InstallDocs; use vars qw($fully_functional $opt_verbose $opt_debug $opt_update_menus $opt_rootdir $exitval $MODE_INSTALL $MODE_REMOVE $MODE_REMOVE_ALL $MODE_INSTALL_ALL $MODE_DUMP_DB $MODE_INSTALL_CHANGED $MODE_STATUS $MODE_CHECK); my $version='#VERSION#'; BEGIN { if ($ENV{'DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE'} && $ENV{'DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE'} ne "doc-base") { print STDERR "install-docs called from ". $ENV{'DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE'} . "'s maintainer script, exiting\n" if $ENV{'DOC_BASE_DEBUG'}; exit 0; } $fully_functional = eval { require Debian::DocBase::InstallDocs; import Debian::DocBase::InstallDocs; require Debian::DocBase::Utils; import Debian::DocBase::Utils; require Debian::DocBase::Gettext; import Debian::DocBase::Gettext; require Debian::DocBase::DB; import Debian::DocBase::DB; require Debian::DocBase::Programs::Dwww; import Debian::DocBase::Programs::Dwww; require Debian::DocBase::Programs::Dhelp; import Debian::DocBase::Programs::Dhelp; require Debian::DocBase::Programs::Scrollkeeper; import Debian::DocBase::Programs::Scrollkeeper; 1; }; die $@ if $@; #LINE_REMOVED_BY_MAKE# if ($@) { # gettext is most probably not usable here. warn "The following error has occured while loading doc-base modules:\n\n". $@ ."\n". "*******************************************************************\n". "It seems install-docs is not fully functional at the moment,\n". "and it will try to recover from the error next time it is called.\n". ($ENV{'DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE'} ? "\nPlease run `install-docs --install-changed' command\n". "manually after the upgrade process is finished.\n" : "") . "*******************************************************************\n\n"; } } =head1 NAME install-docs - manage online Debian documentation =cut # set umask explicitly umask 022; # constants my $do_dwww_update = 1; my $force_reregister_flagfile = "/var/lib/doc-base/info/FORCE-REREGISTER.flag"; =head1 SYNOPSIS install-docs [options] -i,--install | -r,--remove | -c,--check file [ file ... ] install-docs [options] -I,--install-all | -C,--install-changed | -R,--remove-all install-docs [options] -s,--status docid [ docid ... ] install-docs [options] --dump-db dbname install-docs -h,--help | -V,--version =head1 DESCRIPTION B<install-docs> is a tool allow Debian package maintainers to register documentation to various documentation systems. It currently supports B<dhelp>, B<dwww>, B<doc-central>, and B<scrollkeeper> browsers. This manual page provides a quick synopsis of B<install-docs> usage. Full documentation can be found in the documentation, including a description of the control file syntax and grammar. =head1 OPTIONS =over 4 =cut sub _CheckArgCount($$) { # {{{ my ($cnt, $option) = @_; ++$cnt; if ($option eq "install-all" or $option eq "install-changed" or $option eq "remove-all") { Fatal($ERR_USAGE, _g("Too many arguments for `%s'."), $option) unless $cnt == 0; } elsif ($option eq "dump-db") { Fatal($ERR_USAGE, _g("`%s' requires exactly one argument."), $option) unless $cnt == 1; } else { Fatal($ERR_USAGE, _g("Arguments missing for `%s'."), $option) if $cnt == 0; } } # }}} sub _CheckFunctionality(;$) { # {{{ return; #LINE_REMOVED_BY_MAKE# my $dont_force_reg = shift; if (not $fully_functional) { open F, "> $force_reregister_flagfile" or die "Cannot open file $force_reregister_flagfile for writing: $!\n"; # gettext functions may not be defined here yet print F "\n"; close F; exit 0; } if (-e $force_reregister_flagfile) { unlink ($force_reregister_flagfile); if (!$dont_force_reg && -e $force_reregister_flagfile) { Inform( _g("Re-registration of all documents forced by %s."), $force_reregister_flagfile); SetMode($MODE_INSTALL_ALL); return 1; } } return 0; } # }}} sub _Usage($) # {{{ { my $exit_val = shift; eval { require Pod::Usage; Pod::Usage::pod2usage(-verbose => 1, -exitval => $exit_val); }; if ($@) { # There's no point in translating the text below, it will be shown when perl package # is not installed only. Inform("install-docs [options] -i,--install | -r,--remove | -c,--check file [ file ... ]\n\n" . "install-docs [options] -I,--install-all | -C,--install-changed | -R,--remove-all\n\n" . "install-docs [options] -s,--status docid [ docid ... ]\n\n" . "install-docs [options] --dump-db files.db | status.db\n\n" . "install-docs -h,--help | -V,--version\n"); }; exit ($exit_val); } # }}} #### Parse arguments loop ##### _Usage($ERR_USAGE) if $#ARGV < 0; while (my $arg = shift @ARGV) { # try to handle concatenation of options e.g. `-vdi' instead of `-v -d -i' if ($arg =~ /^(-\w)(\w+)$/) { $arg = $1; unshift(@ARGV, "-".$2) } if (($arg eq '-v') or ($arg eq '--verbose')) { # {{{ =item B<-v>, B<--verbose> Operate verbosely. =cut $opt_verbose = 1; next; # }}} } elsif (($arg eq '-d') or ($arg eq '--debug')) { # {{{ =item B<-d>, B<--debug> Print some debugging information. =cut $opt_debug = 1; next; # }}} } elsif ($arg eq '--no-update-menus') { # {{{ =item B<--no-update-menus> Inhibit running L<dwww-build-menu(8)>, L<dhelp_parse(8)>, and L<scrollkeeper-update(8)>. =cut $opt_update_menus = 0; next; # }}} } elsif ($arg eq '--rootdir') { # {{{ =item B<--rootdir> I<dir> Set the root directory to I<dir> instead of `I</>'. Useful and valid only with the B<--check> action. =cut _CheckArgCount($#ARGV, "rootdir"); $arg = shift @ARGV; -d $arg or die sprintf _g("`%s' does not exist or is not a directory."), $arg; ($opt_rootdir = $arg) =~ s/\/+$//; next; # }}} =back =head1 ACTIONS Below is list of possible actions B<install-docs> could handle. There can be only one action option passed to install-docs, moreover the action with its arguments must be the last option passed. Each I<file> argument should be the full path for the doc-base control file (i.e. `/usr/share/doc-base/some_file' or `/etc/doc-base/documents/some_file'), and each I<docid> should be the document identifier (Document identifiers are set in the `Document' field of the control file, and usually correspond to the package name.) If I<file> or I<docid> equals `B<->' (the minus sign), the list of arguments is read from the standard input (each file name or document id in separate line). =over 4 =cut } elsif (($arg eq '-i') or ($arg eq '--install')) { # {{{ =item B<-i> I<file> [I<file> ...], B<--install> I<file> [I<file> ...] Install the documentation described by the control file I<file>. =cut # install new docs _CheckFunctionality() or SetMode($MODE_INSTALL, @ARGV); _CheckArgCount($#ARGV, "install"); last; # }}} } elsif (($arg eq '-r') or ($arg eq '--remove')) { # {{{ =item B<-r> I<file> [I<file> ...], B<--remove> I<file> [I<file> ...] Remove the documentation identified by the control file I<file>. =cut # remove old docs # _CheckFunctionality() or SetMode($MODE_REMOVE, @ARGV); _CheckArgCount($#ARGV, "remove"); last; # }}} } elsif (($arg eq '-c') or ($arg eq '--check')) { # {{{ =item B<-c> I<file> [I<file> ...], B<--check> I<file> [I<file> ...] Check the control file I<file> and display number of possible problems found. Use with I<--verbose> to get the actual locations of errors and warnings. If I<--rootdir> was also given, its argument will be prepended to names of the files given if the `Files' and `Index' fields of the I<file>. =cut _CheckArgCount($#ARGV, "check"); SetMode($MODE_CHECK, @ARGV); last; # }}} } elsif (($arg eq '-R') or ($arg eq '--remove-all')) { # {{{ =item B<-R>, B<--remove-all> De-register all registered documents. =cut _CheckFunctionality(1); _CheckArgCount($#ARGV, "remove-all"); SetMode($MODE_REMOVE_ALL); last; # }}} } elsif (($arg eq '-I') or ($arg eq '--install-all')) { # {{{ =item B<-I>, B<--install-all> (Re)register all documents from F</usr/share/doc-base> and F</etc/doc-base/documents>. =cut _CheckFunctionality(1); _CheckArgCount($#ARGV, "install-all"); SetMode($MODE_INSTALL_ALL); last; # }}} } elsif (($arg eq '-C') or ($arg eq '--install-changed')) { # {{{ =item B<-C>, B<--install-changed> Compare contents of F</usr/share/doc-base> and F</etc/doc-base/documents> directories with registered documents database and de-register any files that are missing and (re)register only changed or new files. =cut _CheckFunctionality(1); _CheckArgCount($#ARGV, "install-changed"); SetMode($MODE_INSTALL_CHANGED); last; # }}} } elsif (($arg eq '-s') or ($arg eq '--status')) { # {{{ =item B<-s> I<docid> [I<docid> ...], B<--status> I<docid> [I<docid> ...] Display the status of the document identifier I<docid>. =cut _CheckArgCount($#ARGV, "status"); SetMode($MODE_STATUS, @ARGV); last; # }}} } elsif (($arg eq '-L') or ($arg eq '--listfiles')) { # {{{ =item B<-L> I<docid> [I<docid> ...], B<--listfiles> I<docid> [I<docid> ...] Deprecated option. Does nothing. =cut warn sprintf _g("Ignoring deprecated command line argument: %s.\n"), $arg; exit $ERR_NONE; # }}} } elsif ($arg eq '--dump-db') { # {{{ =item B<--dump-db> I<dbname> Dumps contents of internal databases, for debugging purposes. I<dbname> can be either B<files.db> or B<status.db>. =cut _CheckArgCount($#ARGV, "dump-db"); SetMode($MODE_DUMP_DB, @ARGV); last # }}} } elsif (($arg eq '-h') or ($arg eq '--help')) { # {{{ =item B<-h>, B<--help> Show a short help message. =cut _Usage($ERR_NONE); # NOT REACHED # }}} } elsif (($arg eq '-V') or ($arg eq '--version')) { # {{{ =item B<-V>, B<--version> Display version information. =back =cut print "install-docs $version\n"; exit $ERR_NONE; # NOT REACHED # }}} } else { # {{{ default: die _Usage($ERR_USAGE); } # }}} } #### Main function InstallDocsMain(); exit ($exitval); __DATA__ =head1 COMPATIBILITY ISSUES The following features were added in version 0.8.4, please make sure to add proper `I<Conflicts>' or `I<Depends>' lines if you would like to use them in your package's scripts: =over =item * support for passing more than one argument to the B<-i> and B<-r> actions, =item * reading arguments from the standard input, =item * B<-I>,B<--install-all>, B<-R>, B<---remove-all>, B<-c>, B<--check> actions, =item * B<-d>, B<--debug>, B<-h>, B<--help> options. =back The B<-C>, B<--install-changed>, B<--dump-db>, B<-V>, B<--version> options were added in 0.8.12. =head1 FILES =over 4 =item F</usr/share/doc-base/> The location of doc-base control files provided by various packages. =item F</etc/doc-base/documents/> The location of doc-base control files provided by local administrator. =item F</var/lib/doc-base/info/documents/> The location of registered control files. =item F</var/lib/doc-base/info/status.db> Statuses of registered documents. =item F</var/lib/doc-base/info/files.db> Timestamps and documents ids of registered doc-base files. =item F</var/lib/doc-base/omf/> The location of generated scrollkeeper OMF files. Note: F</usr/share/omf/doc-base> should be a symbolic link pointing to the directory. =back =head1 BUGS See L<http://bugs.debian.org/doc-base>. =head1 SEE ALSO dhelp(1), doccentral(1), dwww(7), scrollkeeper(7), Debian doc-base Manual F</usr/share/doc/doc-base/doc-base.html/index.html> =head1 AUTHOR This program was originally written by Christian Schwarz <schwarz@debian.org>, for the Debian GNU/Linux system, and the next maintainer was Adam Di Carlo <aph@debian.org>. Robert Luberda <robert@debian.org> is currently maintaining and extending it. This software was meant to be for the benefit of the entire Debian user and developer community. If you are interested in being involved with this software, please join the mailing list <debian-doc@lists.debian.org>. =cut ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������doc-base-0.10.5/perl/�������������������������������������������������������������������������������0000755�0000000�0000000�00000000000�12144523427�011106� 5����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������doc-base-0.10.5/perl/Debian/������������������������������������������������������������������������0000755�0000000�0000000�00000000000�12144523427�012270� 5����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������doc-base-0.10.5/perl/Debian/DocBase/����������������������������������������������������������������0000755�0000000�0000000�00000000000�12144523427�013570� 5����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������doc-base-0.10.5/perl/Debian/DocBase/Common.pm�������������������������������������������������������0000644�0000000�0000000�00000013113�12144523427�015355� 0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������# vim:cindent:ts=2:sw=2:et:fdm=marker:cms=\ #\ %s # # $Id: Common.pm 216 2011-02-20 22:42:12Z robert $ package Debian::DocBase::Common; use Exporter(); use strict; use warnings; use vars qw(@ISA @EXPORT); @ISA = qw(Exporter); @EXPORT = qw($DATA_DIR $CONTROL_DIR $LOCAL_CONTROL_DIR $VAR_CTRL_DIR $OMF_DIR $DOCBASE_SECTIONS_MAP $DOCBASE_VALID_SECTIONS_LIST $CTIME_FIELDNO $DB_FILES $DB_STATUS @SUPPORTED_FORMATS @NEED_INDEX_FORMATS $FLD_DOCUMENT $FLD_VERSION $FLD_SECTION $FLD_TITLE $FLD_AUTHOR $FLD_ABSTRACT $FLD_FORMAT $FLD_INDEX $FLD_FILES %FIELDS_DEF $FLDDEF_TYPE $FLDTYPE_MAIN $FLDTYPE_FORMAT $FLDDEF_REQUIRED $FLDDEF_MULTILINE $opt_verbose $opt_debug $exitval $opt_rootdir $opt_update_menus $on_fatal_handler $ERR_NONE $ERR_USAGE $ERR_PARSING $ERR_FSACCESS $ERR_PROCESSING $ERR_INTERNAL $ERR_DATABASE GetFldKeys ); our $DATA_DIR = "/var/lib/doc-base/info"; our $DB_FILES = "$DATA_DIR/files.yml"; our $DB_STATUS = "$DATA_DIR/status.yml"; our $CONTROL_DIR = "/usr/share/doc-base"; our $DOCBASE_SECTIONS_MAP = "$CONTROL_DIR/data/doc-base.map"; our $DOCBASE_VALID_SECTIONS_LIST = "$CONTROL_DIR/data/section.list"; our $LOCAL_CONTROL_DIR = "/etc/doc-base/documents"; our $VAR_CTRL_DIR = "/var/lib/doc-base/documents"; our $CTIME_FIELDNO = 10; our $OMF_DIR = "/var/lib/doc-base/omf"; our $ERR_NONE = 0; our $ERR_USAGE = 1; our $ERR_PARSING = 2; our $ERR_PROCESSING = 3; our $ERR_FSACCESS = 4; # file system access our $ERR_INTERNAL = 5; our $ERR_DATABASE = 10; # manipulating *.yml data base files, note the value is used in postinst # ---configuration-part--- # All formats handled by the doc-base our @SUPPORTED_FORMATS = ( 'html', 'text', 'pdf', 'postscript', 'info', 'dvi', 'debiandoc-sgml' ); # Formats which need the Index: field our @NEED_INDEX_FORMATS = ( 'html', 'info' ); our $FLD_DOCUMENT = 'document'; our $FLD_VERSION = 'version'; our $FLD_SECTION = 'section'; our $FLD_TITLE = 'title'; our $FLD_AUTHOR = 'author'; our $FLD_ABSTRACT = 'abstract'; our $FLD_FORMAT = 'format'; our $FLD_INDEX = 'index'; our $FLD_FILES = 'files'; # doc-base control file fields definitions our $FLDDEF_TYPE = 'type'; our $FLDTYPE_MAIN = 1; our $FLDTYPE_FORMAT = 2; our $FLDDEF_REQUIRED = 'required'; our $FLDDEF_MULTILINE = 'multiline'; our $FLDDEF_POSITION = 'position'; # Fields in doc-base file: our %FIELDS_DEF = ( # Main fields: $FLD_DOCUMENT => { $FLDDEF_POSITION => 0, $FLDDEF_TYPE => $FLDTYPE_MAIN, $FLDDEF_REQUIRED => 1, $FLDDEF_MULTILINE => 0 }, $FLD_VERSION => { $FLDDEF_POSITION => 1, $FLDDEF_TYPE => $FLDTYPE_MAIN, $FLDDEF_REQUIRED => 0, $FLDDEF_MULTILINE => 0 }, $FLD_SECTION => { $FLDDEF_POSITION => 2, $FLDDEF_TYPE => $FLDTYPE_MAIN, $FLDDEF_REQUIRED => 0, $FLDDEF_MULTILINE => 0 }, $FLD_TITLE => { $FLDDEF_POSITION => 3, $FLDDEF_TYPE => $FLDTYPE_MAIN, $FLDDEF_REQUIRED => 1, $FLDDEF_MULTILINE => 1 }, $FLD_AUTHOR => { $FLDDEF_POSITION => 4, $FLDDEF_TYPE => $FLDTYPE_MAIN, $FLDDEF_REQUIRED => 0, $FLDDEF_MULTILINE => 1 }, $FLD_ABSTRACT => { $FLDDEF_POSITION => 5, $FLDDEF_TYPE => $FLDTYPE_MAIN, $FLDDEF_REQUIRED => 0, $FLDDEF_MULTILINE => 1 }, # Format fields: $FLD_FORMAT => { $FLDDEF_POSITION => 6, $FLDDEF_TYPE => $FLDTYPE_FORMAT, $FLDDEF_REQUIRED => 1, $FLDDEF_MULTILINE => 0 }, $FLD_INDEX => { $FLDDEF_POSITION => 7, $FLDDEF_TYPE => $FLDTYPE_FORMAT, $FLDDEF_REQUIRED => 0, $FLDDEF_MULTILINE => 0 }, $FLD_FILES => { $FLDDEF_POSITION => 8, $FLDDEF_TYPE => $FLDTYPE_FORMAT, $FLDDEF_REQUIRED => 0, # $FLDDEF_MULTILINE => 1 } ); sub GetFldKeys($) { my $fldtype = shift; my @fldkeys = sort { $FIELDS_DEF{$a}->{$FLDDEF_POSITION} <=> $FIELDS_DEF{$b}->{$FLDDEF_POSITION} } grep { $FIELDS_DEF{$_}->{$FLDDEF_TYPE} eq $fldtype } keys %FIELDS_DEF; return @fldkeys; } # ---end-of-configuration-part--- # ---global-variables--- our $opt_verbose = 0; our $opt_debug = 0; our $opt_update_menus = 1; our $opt_rootdir = ""; our $exitval = 0; our $on_fatal_handler = undef; 1; �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������doc-base-0.10.5/perl/Debian/DocBase/DB.pm�����������������������������������������������������������0000644�0000000�0000000�00000006766�12144523427�014432� 0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������# vim:cindent:ts=2:sw=2:et:fdm=marker:cms=\ #\ %s # # $Id: DB.pm 223 2011-02-28 23:34:22Z robert $ # package Debian::DocBase::DB; use strict; use warnings; use Debian::DocBase::Common; use Debian::DocBase::Utils; use Debian::DocBase::Gettext; use YAML::Tiny; my $filesdb = undef; my $statusdb = undef; sub new { # {{{ my $class = shift; my $dbfile = shift; my $enckey = shift; my $self = { YAML => YAML::Tiny->new, DB => {}, FILE => $dbfile, ENCKEY => $enckey, CHANGED => 0 }; bless($self, $class); $self->_Init(); return $self; } # }}} sub _Init() { # {{{ my $self = shift; # # read-only access for `install-docs --status or --dump-db' run as non-root user # my $readonly = $> != 0; my $file = $self->{'FILE'}; if (-f $file) { eval { $self->{'YAML'} = YAML::Tiny->read ($file) } or Fatal($ERR_DATABASE, _g("Cannot read file `%s': %s."), $file, $@); } else { $self->{'YAML'}->[0] = {}; } $self->{'DB'} = \%{$self->{'YAML'}->[0]}; } # }}} sub PutData($$$) { # {{{ my ($self, $key, $data) = @_; $self->{'DB'}->{$self->EncodeKey($key)} = $data; $self->{'CHANGED'} = 1; } # }}} sub GetData($$) { # {{{ my ($self, $key) = @_; return $self->{'DB'}->{$self->EncodeKey($key)} } # }}} sub GetDBKeys() { # {{{ my $self = shift; my @keys = grep { ! m|^/internal/| } keys %{$self->{'DB'}}; map { $_ = $self->DecodeKey($_) } @keys if $self->{'ENCKEY'}; return @keys; } # }}} sub _SaveDB() { # {{{ my $self = shift; my $file = $self->{'FILE'}; Debug(_g("Saving `%s' (%d)."), $file, $self->{'CHANGED'}); return unless $self->{'CHANGED'}; my $readonly = $> != 0; Fatal($ERR_PROCESSING, _g("Needs to be root for this operation.")) if $readonly; (my $newfile = $file) =~ s/^[^\.]+/$&-new/g; (my $oldfile = $file) =~ s/^[^\.]+/$&-old/g; eval { $self->{'YAML'}->write($newfile) } or Fatal($ERR_DATABASE, _g("Cannot save file `%s': %s."), $newfile, $@); unlink $oldfile if -f $oldfile; rename $file, $oldfile if -f $file; rename $newfile, $file or Fatal($ERR_DATABASE, _g("Cannot rename file `%s' to `%s': %s."), $newfile, $file, $!); $self->{'CHANGED'} = 0; } # }}} sub RemoveData($$) # {{{ { my ($self, $key) = @_; delete $self->{'DB'}->{$self->EncodeKey($key)}; $self->{'CHANGED'} = 1; } # }}} sub Exists($) { # {{{ my ($self, $key) = @_; my $data = $self->{'DB'}->{$self->EncodeKey($key)}; return $data and %{$data}; } # }}} sub DumpDB($) { # {{{ my $self = shift; my $db = $self->{'DB'}; Inform(_g("Contents of file `%s':")."\n", $self->{'FILE'}); print STDOUT YAML::Tiny::Dump($db); } # }}} sub EncodeKey($$) { # {{{ my ($self, $key) = @_; return $key unless $self->{'ENCKEY'}; $key =~ s/\/+/\//go; $key =~ s/^~/~~/o; $key =~ s/^$CONTROL_DIR/~1/o; $key =~ s/^$LOCAL_CONTROL_DIR/~2/o; return $key; } # }}} sub DecodeKey($$) { # {{{ my ($self, $key) = @_; return $key unless $self->{'ENCKEY'}; $key =~ s/^~1/$CONTROL_DIR/o; $key =~ s/^~2/$LOCAL_CONTROL_DIR/o; $key =~ s/^~~/~/o; return $key; } # }}} ### STATIC FUNCTIONS sub GetFilesDB() { # {{{ $filesdb = Debian::DocBase::DB->new($DB_FILES, 1) unless $filesdb; return $filesdb; } # }}} sub GetStatusDB() { # {{{ $statusdb = Debian::DocBase::DB->new($DB_STATUS, 0) unless $statusdb; return $statusdb; } # }}} sub SaveDatabases() { IgnoreSignals(); $statusdb->_SaveDB() if $statusdb; $filesdb->_SaveDB() if $filesdb; RestoreSignals(); } 1 ����������doc-base-0.10.5/perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm��������������������������������������������������0000644�0000000�0000000�00000035702�12144523427�016235� 0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������# vim:cindent:ts=2:sw=2:et:fdm=marker:cms=\ #\ %s # # $Id: DocBaseFile.pm 228 2011-03-06 17:51:46Z robert $ # package Debian::DocBase::DocBaseFile; use strict; use warnings; use File::Glob ':glob'; use Debian::DocBase::Common; use Debian::DocBase::Utils; use Debian::DocBase::Gettext; use Scalar::Util qw(weaken); our %CONTROLFILES = (); # constants for _PrsErr function use constant PRS_FATAL_ERR => 1; # fatal error, marks documents as invalid use constant PRS_ERR_IGN => 2; # error, marks documents as invalid use constant PRS_WARN => 3; # warning, marks document as invalid my %valid_sections = (); my $global_errors_cnt = 0; ################################################# ### PUBLIC STATIC FUNCTIONS ### ################################################# sub GetDocIdFromRegisteredFile($) { # {{{ my $file = shift; my $data = Debian::DocBase::DB::GetFilesDB()->GetData($file); return undef unless $data; return $data->{'ID'}; } # }}} sub GetAllDocBaseFiles() { # {{{ my @result;; my @dirs = ($CONTROL_DIR, $LOCAL_CONTROL_DIR); foreach my $idx (0 .. $#dirs) { if (opendir(DIR, $dirs[$idx])) { push @result, grep { $_ = "$dirs[$idx]/$_" if $_ ne "README" and $_ !~ /(\.(bak|swp|dpkg-tmp|dpkg-new|dpkg-old)|~)$/o and -f "$dirs[$idx]/$_" } readdir(DIR); closedir DIR; } } return @result; } # }}} sub GetChangedDocBaseFiles($$){ # {{{ my ($toremove, $toinstall) = @_; my @changed_reg = (); my @changed_unreg = (); my %files = map { $_ => (stat $_)[$CTIME_FIELDNO] } GetAllDocBaseFiles(); my $filesdb = Debian::DocBase::DB::GetFilesDB(); my @dbkeys = $filesdb->GetDBKeys(); foreach my $realfile ( @dbkeys ) { my $dbdata = $filesdb->GetData($realfile); my $registered = defined $dbdata->{'ID'}; if ($files{$realfile} ) { my $changed = $files{$realfile} != $dbdata->{'CT'}; push @changed_reg, $realfile if $changed and $registered; push @changed_unreg, $realfile if $changed and ! $registered; delete $files{$realfile} } elsif ($registered) { push @$toremove, $realfile; } else { # file no longer exists at file system and ID was not defined, # so it was never registered and can't be unregistered. Don't # try to unregister it, just remove entry from files.db $filesdb->RemoveData($realfile); } } @$toinstall = keys %files; my @retval = ($#{$toremove} + 1, $#changed_reg + $#changed_unreg + 2, $#{$toinstall} + 1); push @$toinstall, @changed_reg; push @$toinstall, @changed_unreg; push @$toremove, @changed_reg; undef @changed_reg; undef @changed_unreg; return @retval; } # }}} sub DisplayErrorNote() { return unless $global_errors_cnt; return if $opt_verbose; Inform(_ng( "Note: `install-docs --verbose --check file_name' may give more details about the above error.", "Note: `install-docs --verbose --check file_name' may give more details about the above errors.", $global_errors_cnt)); } sub new { # {{{ my $class = shift; my $filename = shift; my $do_add_checks = shift; if (defined $CONTROLFILES{$filename}) { return $CONTROLFILES{$filename} } my $self = { MAIN_DATA => {}, # hash of main_fld=>value FORMAT_LIST => {}, # array of format data hashes FILE_NAME => $filename, CTIME => 0, DO_ADD_CHECKS => $do_add_checks ? 1 : 0, WARNERR_CNT => 0, # errors/warnings count INVALID => 1, PARSED => 0 }; bless($self, $class); $self->_ReadStatusDB(); $CONTROLFILES{$filename} = $self; weaken $CONTROLFILES{$filename}; return $self; } # }}} ################################################# ### PUBLIC FUNCTIONS ### ################################################# sub DESTROY { # {{{ my $self = shift; delete $CONTROLFILES{$self->GetSourceFileName()}; } # }}} sub GetDocumentID() { # {{{ my $self = shift; $self->_CheckParsed(); return $self->{'MAIN_DATA'}->{$FLD_DOCUMENT}; } # }}} sub GetFldValue($$) { # {{{ my $self = shift; my $fld = shift; $self->_CheckParsed(); return $self->{'MAIN_DATA'}->{$fld}; } # }}} sub GetFormat($$) { # {{{ my $self = shift; my $format_name = shift; $self->_CheckParsed(); return $self->{'FORMAT_LIST'}->{$format_name}; } # }}} # returns list of all format names defined in control file sub GetFormatNames($$) { # {{{ my $self = shift; my @fnames = sort keys %{$self->{'FORMAT_LIST'}}; return @fnames; } # }}} sub GetSourceFileName() { # {{{ my $self = shift; return $self->{'FILE_NAME'}; } # }}} sub Invalid() { # {{{ my $self = shift; return $self->{'INVALID'}; } # }}} sub GetWarnErrCount() { # {{{ my $self = shift; return $self->{'WARNERR_CNT'}; } # }}} sub OnRegistered($$) { # {{{ my ($self, $valid) = @_; my $docid = $valid ? $self->GetDocumentID() : undef; my $data = { CT => $self->{'CTIME'}, ID => $docid, }; Debug("OnRegistered (".$self->GetSourceFileName().", $valid)"); Debian::DocBase::DB::GetFilesDB()->PutData($self->GetSourceFileName(), $data); } # }}} sub OnUnregistered() { # {{{ my $self = shift; Debug("OnUnregistered (".$self->GetSourceFileName().")"); Debian::DocBase::DB::GetFilesDB()->RemoveData($self->GetSourceFileName()); } # }}} sub GetLastChangeTime($) { # {{{ my $self = shift; return $self->{'CTIME'}; } # }}} sub _ReadStatusDB($) { # {{{ my $self = shift; my $data = Debian::DocBase::DB::GetFilesDB()->GetData($self->GetSourceFileName()); return unless $data; $self->{'MAIN_DATA'}->{$FLD_DOCUMENT} = $data->{'ID'}; $self->{'CTIME'} = $data->{'CT'} } # }}} sub Parse { # {{{ my $self = shift; my $file = $self->{'FILE_NAME'}; my $fh = undef; my $docid = undef; # is file already parsed return if $self->{'PARSED'}; open($fh, "<", $file) or Fatal($ERR_PROCESSING, _g("Cannot open file `%s' for reading: %s."), $file, $!); $self->{'CTIME'} = (stat $fh)[$CTIME_FIELDNO]; $self->_ReadControlFile($fh); $self->{'PARSED'} = 1; close($fh); # if document doesn't contain valid document id, # mark that document file exists in our files.db $self->OnRegistered(0) unless defined $self->GetDocumentID(); } # }}} ################################################# ### PRIVATE FUNCTIONS ### ################################################# # Parsing errors routine # The first argument should be # PRS_FATAL_ERR, which sets global exit status to 1 and {'INVALID'} to 1 # or PRS_ERR , INVALID to 1 # or PRS_WARN , does not change INVALID # The second argument should be the message sub _PrsErr($$) { # {{{ my $self = shift; my $flag = shift; my $fmt = shift; my $msg = sprintf ($fmt, @_); my $filepos = $. ? sprintf _g("`%s', line %d"), $self->GetSourceFileName(), $. : sprintf "`%s'", $self->GetSourceFileName(); $self->{'WARNERR_CNT'}++; $self->{'INVALID'} = 1 if $flag != PRS_WARN; if ($flag == PRS_FATAL_ERR) { ++$global_errors_cnt; Error(_g("Error in %s: %s."), $filepos, $msg); } elsif ($flag == PRS_ERR_IGN) { ++$global_errors_cnt; ErrorNF(_g("Error in %s: %s."), $filepos, $msg); } elsif ($flag == PRS_WARN) { Warn(_g("Warning in %s: %s."), $filepos, $msg); } else { Fatal($ERR_INTERNAL, _g("Unknown flag (%s, %s)."), $flag, $msg); } return undef; } # }}} # Check if input is UTF-8 encoded. If it's not recode and warn # Parameters: $line- input line # $fld - original field name sub _CheckUTF8($$) { # {{{ my ($self, $line, $fld) = @_; my $is_utf8_expr= '^(?:[\x{00}-\x{7f}]|[\x{80}-\x{255}]{2,})*$'; return $line if length($line) > 512; if ($line !~ /$is_utf8_expr/o) { $self->_PrsErr(PRS_WARN, _g("line in field `%s' seems not to be UTF-8 encoded, recoding"), $fld); utf8::encode($line); } return $line; } # }}} ## ## assuming filehandle IN is the control file, read a section (or ## "stanza") of the doc-base control file and adds data in that ## section to the hash reference passed as an argument. Returns 1 if ## there is data, 0 if it was empty or undef in case of parse error ## sub _ReadControlFileSection($$$) { # {{{ my $self = shift; my $fh = shift; # file handle my $pfields = shift; # read fields my $fldstype = shift; # $FLDTYPE_MAIN or $FLDTYPE_FORMAT my $empty = 1; my ($origcf, $cf,$v); while (<$fh>) { chomp; s/\s*$//o; # trim trailing whitespace # empty line? if (/^\s*$/o) { $empty ? next : last; } $empty = 0; # new field? if (/^(\S+)\s*:\s*(.*)$/o) { ($origcf, $cf, $v) = ($1, lc $1, $2); if (exists $pfields->{$cf}) { $self->_PrsErr(PRS_WARN, _g("control field `%s' already defined"), $origcf); next; } elsif (not defined $FIELDS_DEF{$cf}) { $self->_PrsErr(PRS_WARN, _g("unrecognised control field `%s'"), $origcf); next; } elsif ($FIELDS_DEF{$cf}->{$FLDDEF_TYPE} != $fldstype) { $self->_PrsErr(PRS_WARN, _g("field `%s' in incorrect section (missing empty line before the field?)"), $origcf); next; } $pfields->{$cf} = $self->_CheckUTF8($v, $origcf); } elsif (/^\s+(\S.*)$/o) { $v = $&; defined($cf) or return $self->_PrsErr(PRS_FATAL_ERR, _g("syntax error - no field specified")); not defined($FIELDS_DEF{$cf}) or $FIELDS_DEF{$cf}->{$FLDDEF_MULTILINE} or return $self->_PrsErr(PRS_FATAL_ERR, _g("field `%s' cannot consist of multi lines"), $origcf); #print STDERR "$cf -> $v (continued)\n"; $$pfields{$cf} .= "\n" . $self->_CheckUTF8($v, $origcf); } else { return $self->_PrsErr(PRS_FATAL_ERR, _g("syntax error in control file: %s"), $_); } } return $self->_CheckRequiredFields($pfields, $fldstype) unless $empty and $fldstype == $FLDTYPE_FORMAT; return not $empty; } # }}} sub _CheckParsed() { # {{{ my $self = shift; my $filename = $self->GetSourceFileName(); Fatal($ERR_INTERNAL, _g("File `%s' not yet parsed."), (defined $filename ? $filename : "")) unless $self->{'PARSED'}; } # }}} sub _CheckSection($$) { # {{{ my $self = shift; my $orig_section = shift; ReadMap($DOCBASE_VALID_SECTIONS_LIST, \%valid_sections, 1) unless %valid_sections; my $section = lc $orig_section; $section =~ s/[\/\s]+$//g; $section =~ s/^[\/\s]+//g; while ($section) { return if $valid_sections{$section}; last unless $section =~ s/\/[^\/]+$//; } $self->_PrsErr(PRS_WARN, _g("unknown section: `%s'"), $orig_section); } # }}} sub _CheckRequiredFields($$$) { # {{{ my $self = shift; my $pfields = shift; my $fldstype = shift; # $FLDTYPE_MAIN or $FLDTYPE_FORMAT foreach my $fldname (sort keys (%FIELDS_DEF)) { if ( $FIELDS_DEF{$fldname} -> {$FLDDEF_TYPE} == $fldstype and $FIELDS_DEF{$fldname} -> {$FLDDEF_REQUIRED} and not exists $pfields->{$fldname} ) { return $self -> _PrsErr(PRS_FATAL_ERR, _g("value of `%s' not specified"), ucfirst($fldname)); } } return 1; } # }}} # reads control file specified as argument # output: # sets $docid # sets $doc_data to point to a hash containing the document data # sets @format_list, a list of pointers to hashes containing the format data sub _ReadControlFile { # {{{ my $self = shift; my $fh = shift; my ($tmp, $tmpnam); # first find doc id $_ = <$fh>; return $self->_PrsErr(PRS_FATAL_ERR, _g("the first line does not contain valid `Document' field")) unless defined $_ and /^\s*Document\s*:\s*(\S+)\s*$/i; $self->{'MAIN_DATA'} = { $FLD_DOCUMENT => ($tmp = $1) }; $self->_PrsErr(PRS_WARN, _g("invalid value of `Document' field")) unless $tmp =~ /^[a-z0-9\.\+\-]+$/; my $optdirmsg = ($opt_rootdir eq "") ? "" : " " . sprintf ( _g("(using `%s' as the root directory)"), $opt_rootdir); my $doc_data = $self->{'MAIN_DATA'}; # parse rest of the file $self->_ReadControlFileSection($fh, $doc_data, $FLDTYPE_MAIN) or return undef; return $self->_PrsErr(PRS_WARN, _g("unsupported doc-base file version: %s"), $$doc_data{'version'}) if defined $$doc_data{'version'}; $self->_CheckSection($doc_data->{$FLD_SECTION}) if $self->{'DO_ADD_CHECKS'}; $self->{'MAIN_SECTION'} = $doc_data; undef $doc_data; my $format_data = {}; my $status = 0; my $fmts_count = 0; while ($status = $self->_ReadControlFileSection($fh, $format_data, $FLDTYPE_FORMAT)) { my $format = $$format_data{'format'}; ++$fmts_count; # adjust control fields $format =~ tr/A-Z/a-z/; if (defined $self->{FORMAT_LIST}->{$format}) { return $self->_PrsErr(PRS_ERR_IGN, _g("format `%s' already defined"), $format); } if (not grep { $_ eq $format } @SUPPORTED_FORMATS) { $self->_PrsErr(PRS_WARN, _g("format `%s' is not supported"), $$format_data{'format'}); next; } my $index_value = undef; # Check `Index' field if (grep { $_ eq $format } @NEED_INDEX_FORMATS) { $index_value = $tmp = $$format_data{'index'}; $tmpnam = "Index"; # a) does the field exist? defined $tmp or return $self->_PrsErr(PRS_FATAL_ERR, _g("`%s' value missing for format `%s'"), $tmpnam, $format); # b) does it start with / ? if ($$format_data{'index'} !~ /^\//) { $self->_PrsErr(PRS_WARN, _g("`%s' value has to be specified with absolute path: %s"), $tmpnam, $tmp); next; } # c) does the index file exist? if (not -e $opt_rootdir.$tmp) { $self->_PrsErr(PRS_WARN, _g("file `%s' does not exist").$optdirmsg, $tmp) ; next; } } # `Files' fields checks # a) is field defined? $tmp = $$format_data{'files'}; $tmpnam = "Files"; if (not defined $tmp) { $self->_PrsErr(PRS_WARN, _g("`%s' value not specified for format `%s'"), $tmpnam, $format); next; } if (not defined $index_value or $tmp ne $index_value) { my @masks = split /\s+/, $tmp; # b) do values start with / ? my @invalid = grep { /^[^\/]/ } @masks; if ($#invalid > -1) { $self->_PrsErr(PRS_WARN, _g("`%s' value has to be specified with absolute path: %s"), $tmpnam, join (' ', @invalid)); next; } # c) do files exist ? if (not grep { &bsd_glob($opt_rootdir.$_, GLOB_NOSORT) } @masks) { $self->_PrsErr(PRS_WARN, _g("file mask `%s' does not match any files") . $optdirmsg, join (" ", @masks)); next; } } $self->{FORMAT_LIST}->{$format} = $format_data; } continue { $format_data = {}; } unless (keys %{$self->{FORMAT_LIST}}) { return $self->_PrsErr(PRS_ERR_IGN, _g("no `Format' section found")) unless $fmts_count; return $self->_PrsErr(PRS_ERR_IGN, _g("all `Format' sections are invalid")); } $self->{'INVALID'} = 0; } # }}} 1; ��������������������������������������������������������������doc-base-0.10.5/perl/Debian/DocBase/Document.pm�����������������������������������������������������0000644�0000000�0000000�00000032554�12144523427�015715� 0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������# vim:cindent:ts=2:sw=2:et:fdm=marker:cms=\ #\ %s # # $Id: Document.pm 222 2011-02-28 22:18:55Z robert $ # package Debian::DocBase::Document; use strict; use warnings; use Debian::DocBase::Common; use Debian::DocBase::Utils; use Debian::DocBase::DocBaseFile; use Debian::DocBase::Gettext; use Debian::DocBase::DB; #use Scalar::Util qw(weaken); our %DOCUMENTS = (); my %section_map = (); ################################################# ### PUBLIC STATIC FUNCTIONS ### ################################################# # return list of all proceseed documents sub GetDocumentList() { # {{{ return values %DOCUMENTS; } # }}} # check if $docid exists in status database sub IsRegistered($) { # {{{ my $docid = shift; return Debian::DocBase::DB::GetStatusDB()->Exists($docid); } # }}} # return all documents id from status database sub GetAllRegisteredDocumentIDs() { # {{{ my $statusdb = Debian::DocBase::DB::GetStatusDB(); return sort $statusdb->GetDBKeys(); } # }}} sub new { # {{{ my $class = shift; my $documentId = shift; return $DOCUMENTS{$documentId} if defined $DOCUMENTS{$documentId}; my $self = { DOCUMENT_ID => $documentId, MAIN_DATA => {}, FORMAT_LIST => {}, CONTROL_FILES => {}, STATUS_DICT => {}, MERGED_CTRL_FILES => 0, INVALID => 1 }; bless($self, $class); $self->_ReadStatusDB($documentId); $DOCUMENTS{$documentId} = $self; # weaken $DOCUMENTS{$documentId}; return $self; } # }}} ################################################# ### PUBLIC FUNCTIONS ### ################################################# sub DESTROY { # {{{ my $self = shift; delete $DOCUMENTS{$self->GetDocumentID()}; } # }}} sub GetDocumentID() { # {{{ my $self = shift; return $self->{'DOCUMENT_ID'}; } # }}} sub Invalid() { # {{{ my $self = shift; return $self->{'INVALID'}; } # }}} # getters for common fields sub GetAbstract() { # {{{ my $self = shift; return $self->_GetMainFld($FLD_ABSTRACT); } # }}} sub GetTitle() { # {{{ my $self = shift; return $self->_GetMainFld($FLD_TITLE); } # }}} sub GetSection() { # {{{ my $self = shift; return $self->_GetMainFld($FLD_SECTION); } # }}} sub GetAuthor() { # {{{ my $self = shift; return $self->_GetMainFld($FLD_AUTHOR); } # }}} # returns hash with format data (i.e. with FLD_FORMAT, $FLD_INDEX, $FLD_FILES keys) # for $format_name sub GetFormat($$) { # {{{ my $self = shift; my $format_name = shift; return undef unless $self->_HasControlFiles(); $self->_CheckMerged(); return $self->{'FORMAT_LIST'}->{$format_name}; } # }}} # returns status data for $key sub GetStatus() { # {{{ my $self = shift; my $key = shift; return $self->{'STATUS_DICT'}->{$key}; } # }}} sub SetStatus($%) { # {{{ my $self = shift; my %status = @_; my $changed = 0; foreach my $key (keys %status) { my $oldvalue = $self->{'STATUS_DICT'}->{$key}; my $value = $status{$key}; if (defined $value) { $self->{'STATUS_DICT'}->{$key} = $value; } else { delete $self->{'STATUS_DICT'}->{$key}; } $changed = 1 if ( (defined $value xor defined $oldvalue) or (defined $value and $value ne $oldvalue) ); } $changed ? $self->_WriteStatusDB() : Debug("Status of `" . join ("', `", keys %status) . "' in " . $self->GetDocumentID() . " not changed"); } # }}} # displays informations about the document (called by `install-docs -s') sub DisplayStatusInformation($) { # {{{ my $self = shift; my $docid = $self->GetDocumentID(); my $status_file = "$DATA_DIR/$docid.status"; my $var_ctrl_file = "$VAR_CTRL_DIR/$docid"; my $doc_info_msg = _g("---document-information---"); my $fmt_desc_msg = _g("---format-description---"); my $status_info_msg = _g("---status-information---"); if (-f $var_ctrl_file) { if (open(F, '<', $var_ctrl_file)) { print $doc_info_msg . "\n"; while (<F>) { next if /^Control-Files:/; s/^$/\n$fmt_desc_msg/o; print $_; } close(F); } else { Warn( _g("Cannot open file `%s' for reading: %s."), $var_ctrl_file, $!); } } print "\n" . $status_info_msg . "\n"; map { print "Control-File: $_ (changed: ". localtime ($self->{'CONTROL_FILES'}->{$_}->GetLastChangeTime()) . ")\n"; } sort keys %{$self->{'CONTROL_FILES'}}; map { print "$_: $self->{'STATUS_DICT'}->{$_}\n"; } sort keys %{$self->{'STATUS_DICT'}}; } # }}} sub Register($$) { # {{{ my $self = shift; my $db_file = shift; my $db_filename = $db_file->GetSourceFileName(); Debug("Registering `$db_filename'"); if ($db_file->GetDocumentID() ne $self->GetDocumentID()) { delete $self->{'CONTROL_FILES'}->{$db_filename}; $db_file->OnRegistered(0); return Error( _g("Document id in `%s' does not match our document id (%s != %s)."), $db_filename, $db_file->GetDocumentID(), $self->GetDocumentID() ); } if ($db_file->Invalid()) { delete $self->{'CONTROL_FILES'}->{$db_filename}; $db_file->OnRegistered(0); return Warn( _g( "`%s' contains errors, not registering."), $db_file->GetSourceFileName() ); } # $db_file->OnRegistered(1); # Set it after document is generated $self->{'CONTROL_FILES'}->{$db_filename} = $db_file; } # }}} sub Unregister($$) { # {{{ my $self = shift; my $db_file = shift; my $db_filename = $db_file->GetSourceFileName(); unless (exists $self->{'CONTROL_FILES'}->{$db_filename}) { # remove any file data from our existing files database if it's there Debian::DocBase::DB::GetFilesDB()->RemoveData($db_filename); return Warn( _g("File `%s' is not registered, cannot remove.") , $db_filename) } $self->{'CONTROL_FILES'}->{$db_filename}->OnUnregistered(); delete $self->{'CONTROL_FILES'}->{$db_filename}; } # }}} sub UnregisterAll($) { # {{{ my $self = shift; Debug(_g("Unregistering all control files from document `%s'."), $self->GetDocumentID() ); foreach my $doc ( values %{$self->{'CONTROL_FILES'}} ) { $doc->OnUnregistered(); } $self->{'CONTROL_FILES'} = {}; } # }}} # generate and write new merged control file into /var/lib/doc-base/documents sub WriteNewCtrlFile() { # {{{ my $self = shift; my $docid = $self->GetDocumentID(); my $tmpfile = $VAR_CTRL_DIR . "/." . $docid . ".tmp"; my $file = $VAR_CTRL_DIR . "/" . $docid; my $fld = undef; $self->_CheckMerged(); if ($self->Invalid() || !$self->_HasControlFiles()) { if (-e $file) { Debug("Removing control file $file"); unlink $file or Fatal($ERR_FSACCESS, _g("Cannot remove file `%s': %s."), $file, $!); } return; } open(F, '>', $tmpfile) or Fatal($ERR_FSACCESS, _g("Cannot open file `%s' for writing: %s."), $tmpfile, $!); foreach $fld (GetFldKeys($FLDTYPE_MAIN)) { print F ucfirst($fld) . ": " . $self->{'MAIN_DATA'}->{$fld} . "\n" if $self->{'MAIN_DATA'}->{$fld}; } foreach my $format (sort keys %{$self->{'FORMAT_LIST'}}) { print F "\n"; foreach $fld (GetFldKeys($FLDTYPE_FORMAT)) { print F ucfirst($fld) . ": " . $self->{'FORMAT_LIST'}->{$format}->{$fld} . "\n" if $self->{'FORMAT_LIST'}->{$format}->{$fld}; } } close F or Fatal($ERR_FSACCESS, _g("Cannot close file `%s': %s."), $file, $!); rename $tmpfile, $file or Fatal($ERR_FSACCESS, _g("Cannot rename file `%s' to `%s': %s."), $tmpfile, $file, $!); # mark the control files as registered map { $self->{'CONTROL_FILES'}->{$_}->OnRegistered(1); } keys %{$self->{'CONTROL_FILES'}}; } # }}} # merge contents of all available control files for the document # into $self->{'MAIN_DATA'} and $self->{'FORMAT_LIST'} # Fields 'Document' and 'Section' must have the same value in all control files. # Value of fields 'Author', 'Abstract', 'Title' is taken from the first control file # in which the value is not empty. # Format sections are joined. It's an error if the same format is defined in more # than one control file. sub MergeCtrlFiles($) { # {{{ my $self = shift; my $doc_id = $self->GetDocumentID(); $self->_ParseControlFiles(); $self->{'INVALID'} = 1; $self->{'MERGED_CTRL_FILES'} = 1; $self->{'MAIN_DATA'} = {}; $self->{'FORMAT_LIST'} = {}; my @control_files = $self->_GetControlFileNames(); for (my $idx = 0; $idx <= $#control_files; $idx++) { my $db_file_name = $control_files[$idx]; my $doc_data = $self->{'CONTROL_FILES'}->{$db_file_name}; my $doc_fname = $doc_data->GetSourceFileName(); if ($doc_data->GetDocumentID() ne $doc_id) { Warn( _g("Unregistering file `%s', since its actual document id `%s' does not match its saved document id `%s'."), $doc_fname, $doc_data->GetDocumentID(), $doc_id); $self->Unregister($doc_data); splice (@control_files, $idx--, 1); next; } # merge main sections' fields foreach my $fld (GetFldKeys($FLDTYPE_MAIN)) { my $old_val = $self->{'MAIN_DATA'}->{$fld}; my $new_val = $doc_data->GetFldValue($fld); if ($new_val) { $new_val = $self->_MangleSection($new_val) if $fld eq $FLD_SECTION; if ($old_val and $old_val ne $new_val and ($fld eq $FLD_DOCUMENT or $fld eq $FLD_SECTION)) { return Error( _g("Error while merging %s with %s: inconsistent values of %s."), join(', ', @control_files[0..$idx-1]), $doc_fname, $fld); } $self->{'MAIN_DATA'}->{$fld} = $new_val unless $old_val; } } # merge formats foreach my $format ($doc_data->GetFormatNames()) { return Error( _g("Error while merging %s with %s: format %s already defined."), join(', ', @control_files[0..$idx-1]), $doc_fname, $format) if $self->{'FORMAT_LIST'}->{$format}; $self->{'FORMAT_LIST'}->{$format} = $doc_data->GetFormat($format); } } return unless %{$self->{'FORMAT_LIST'}}; $self->{'INVALID'} = 0; } # }}} # Save status changes, calls _WriteStatusDB() sub SaveStatusChanges($) { # {{{ my $self = shift; $self->_WriteStatusDB(); } # }}} ################################################# ### PRIVATE FUNCTIONS ### ################################################# # dies with Internal error if document hasn't been merged yet sub _CheckMerged($) { # {{{ my $self = shift; Fatal($ERR_INTERNAL, _g("Document `%s' is not yet merged."), $self->GetDocumentID()) unless $self->{'MERGED_CTRL_FILES'}; } # }}} # returns $fld from $self->{'MAIN_DATA'} sub _GetMainFld($$) { # {{{ my $self = shift; my $fld = shift; $self->_CheckMerged(); return "" if $self->Invalid(); return "" unless $self->{'MAIN_DATA'}->{$fld}; return $self->{'MAIN_DATA'}->{$fld}; } # }}} sub _HasControlFiles() { # {{{ my $self = shift; return $self->{'CONTROL_FILES'} } # }}} # reads our status file and sets $self->{'STATUS_DICT'} and sets keys of # $self->{'CONTROL_FILES'} sub _ReadStatusDB { # {{{ my $self = shift; my $docid = $self->GetDocumentID(); my $data = Debian::DocBase::DB::GetStatusDB()->GetData($docid); if ($data) { my %cf = map { $_ => Debian::DocBase::DocBaseFile->new($_) } keys %{$data->{'CF'}}; $self->{'CONTROL_FILES'} = \%cf; $self->{'STATUS_DICT'} = $data->{'SD'}; } else { $self->{'CONTROL_FILES'} = {}; $self->{'STATUS_DICT'} = {}; }; $self->{'INVALID'} = 0; } # }}} # writes our status file sub _WriteStatusDB { # {{{ my $self = shift; my $docid = $self->GetDocumentID(); if (%{$self->{'CONTROL_FILES'}} or %{$self->{'STATUS_DICT'}}) { my %cf = map { $_ => undef } keys %{$self->{'CONTROL_FILES'}}; my $data = { 'CF' => \%cf, 'SD' => $self->{'STATUS_DICT'} }; Debian::DocBase::DB::GetStatusDB()->PutData($docid, $data); } else { Debian::DocBase::DB::GetStatusDB()->RemoveData($docid); } } # }}} # if called without any argument, returns array of control files' names # if called with an argument returns string containing names of the control files # joined with value of the argument sub _GetControlFileNames($;$) { # {{{ my $self = shift; my $join_str = shift; my @cfnames = sort keys %{$self->{'CONTROL_FILES'}}; return @cfnames unless ($join_str); return join($join_str, @cfnames); } # }}} # reads and parses all control files mentioned in $self->{'CONTROL_FILES'} sub _ParseControlFiles($) { # {{{ my $self = shift; foreach my $cfname ($self->_GetControlFileNames()) { Fatal($ERR_INTERNAL, _g("`%s' not yet created."), $cfname) unless $self->{'CONTROL_FILES'}->{$cfname}; $self->{'CONTROL_FILES'}->{$cfname}->Parse(); } } # }}} sub _MangleSection($) { # {{{ my $self = shift; my $section = shift; ReadMap($DOCBASE_SECTIONS_MAP, \%section_map) unless %section_map; $section = lc $section; $section =~ s/\s+/ /g; $section =~ s/\/+/\//g; $section =~ s/[\/\s]$//g; $section =~ s/^[\/\s]//g; $section =~ s/\b./\U$&\E/g; my @sect_comps = split (/\/+/, $section); my $result = ""; while ($#sect_comps > -1) { my $tmp = shift(@sect_comps); $result = ($result) ? $result . "/" . $tmp : $tmp; $tmp = lc $result; $result = $section_map{$tmp} if exists $section_map{$tmp}; } return $result if $result; return "Unknown"; } # }}} 1; ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������doc-base-0.10.5/perl/Debian/DocBase/Gettext.pm������������������������������������������������������0000644�0000000�0000000�00000001104�12144523427�015546� 0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������#!/usr/bin/perl -w # Copied from /usr/share/perl5/Debconf/Gettext.pm # $Id: Gettext.pm 160 2008-11-11 14:06:15Z robert $ package Debian::DocBase::Gettext; use strict; BEGIN { eval 'use Locale::gettext'; if ($@) { eval q{ sub _g { return shift; } sub _ng { my ($m1, $m2, $c) = @_; return $c == 1 ? $m1 : $m2; } }; } else { textdomain('doc-base'); eval q{ sub _g { return gettext(shift); } sub _ng { my ($m1, $m2, $c) = @_; return ngettext($m1, $m2, $c); } }; } } use base qw(Exporter); our @EXPORT=qw(_g _ng); 1 ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������doc-base-0.10.5/perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm��������������������������������������������������0000644�0000000�0000000�00000024635�12144523427�016357� 0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������#!/usr/bin/perl # vim:cindent:ts=2:sw=2:et:fdm=marker:cms=\ #\ %s # # $Id: InstallDocs.pm 228 2011-03-06 17:51:46Z robert $ package Debian::DocBase::InstallDocs; use warnings; use strict; use base qw(Exporter); use vars qw(@EXPORT); our @EXPORT = qw(SetMode InstallDocsMain $MODE_INSTALL $MODE_REMOVE $MODE_STATUS $MODE_REMOVE_ALL $MODE_INSTALL_ALL $MODE_INSTALL_CHANGED $MODE_DUMP_DB $MODE_CHECK $verbose $debug); use Debian::DocBase::Common; use Debian::DocBase::Utils; use Debian::DocBase::Document; use Debian::DocBase::DocBaseFile; use Debian::DocBase::DB; use Debian::DocBase::Programs::Dhelp; use Debian::DocBase::Programs::Dwww; use Debian::DocBase::Programs::Scrollkeeper; use Debian::DocBase::Gettext; # constants our $MODE_INSTALL = 1; our $MODE_REMOVE = 2; our $MODE_INSTALL_ALL = 3; our $MODE_REMOVE_ALL = 4; our $MODE_STATUS = 5; our $MODE_CHECK = 6; our $MODE_INSTALL_CHANGED = 7; our $MODE_DUMP_DB = 8; # global module variables our $mode = undef; our @arguments = undef; ################################################# ### PUBLIC STATIC FUNCTIONS ### ################################################# # Sets work mode sub SetMode($@) { # {{{ my $newmode = shift; my @args = @_; Fatal($ERR_INTERNAL, _g("Mode already set: %s, %s."), $mode, $newmode) if (defined $mode); $mode = $newmode; Inform(_g("Value of the `%s' option ignored."), "--rootdir") if ($mode != $MODE_CHECK) and ($opt_rootdir ne ""); $opt_rootdir = "" if ($mode != $MODE_CHECK); if ($#args == 0 and $args[0] eq '-') { # get list from stdin @arguments = map {+chomp} <STDIN>; } else { @arguments = @args; } } # }}} # Main procedure that gets called by install-docs sub InstallDocsMain() { # {{{ Fatal($ERR_INTERNAL, _g("Unknown mode.")) unless defined $mode; if ($mode == $MODE_CHECK) { _HandleCheck(); } elsif ($mode == $MODE_STATUS) { _HandleStatus(); } elsif ($mode == $MODE_DUMP_DB) { _HandleDumpDB(); } elsif ($mode == $MODE_REMOVE_ALL) { _HandleRemovalOfAllDocs(); } else { _HandleRegistrationAndUnregistration(); } # don't fail on reregistering docs $exitval = 0 if $mode == $MODE_INSTALL_ALL or $mode == $MODE_REMOVE_ALL or $mode == $MODE_INSTALL_CHANGED; } # }}} ################################################# ### PRIVATE STATIC FUNCTIONS ### ################################################# # Check correctness of doc-base file sub _HandleCheck() { # {{{ foreach my $file (@arguments) { if (! -f $file) { Error(_g("Doc-base file `%s' does not exist."), $file); next; } my $docfile = Debian::DocBase::DocBaseFile->new($file, 1); $docfile->Parse(); if ($docfile->Invalid()) { Inform(_g("%s: Fatal error found, the file won't be registered."), $file); } elsif ((my $cnt = $docfile->GetWarnErrCount()) > 0) { my $msg = _ng("%d warning or non-fatal error found.", "%d warnings or non-fatal errors found.", $cnt); Inform("%s: $msg", $file, $cnt); } else { Inform(_g("%s: No problems found."), $file); } } } # }}} # Show document status sub _HandleStatus() { # {{{ foreach my $docid (@arguments) { unless (Debian::DocBase::Document::IsRegistered($docid)) { Inform (_g("Document `%s' is not registered."), $docid); next; } my $doc = Debian::DocBase::Document->new($docid); $doc -> DisplayStatusInformation(); } } # }}} # Dump our databases sub _HandleDumpDB() { # {{{ foreach my $arg (@arguments) { if ($arg eq "files.db") { Debian::DocBase::DB::GetFilesDB()->DumpDB(); } elsif ($arg eq "status.db") { Debian::DocBase::DB::GetStatusDB()->DumpDB(); } else { Error(_g("Invalid argument `%s' passed to the `%s' option."), $arg, "--dump-db"); exit (1); } } } # }}} # Remove all docs simply by deleting our db and other created files sub _HandleRemovalOfAllDocs() { # {{{ my $suffix = ".removed.$$"; my @dbdirs = ($OMF_DIR, $VAR_CTRL_DIR); unlink $DB_FILES or Fatal($ERR_FSACCESS, _g("Cannot remove file `%s': %s."), $DB_FILES, $!) if -f $DB_FILES; foreach my $d (@dbdirs) { next unless -d $d; rename ($d, $d.$suffix) or Fatal($ERR_FSACCESS, _g("Cannot rename file `%s' to `%s': %s."), $d, ${d}.${suffix}, $!); system ('mkdir', '-m', '0755', '-p', $d); system ('rm', '-r', $d.$suffix); } unlink $DB_STATUS or Fatal($ERR_FSACCESS, _g("Cannot remove file `%s': %s."), $DB_STATUS, $!) if -f $DB_STATUS; my @documents = (); RegisterDwww(1, @documents); RegisterDhelp(1, 1, @documents); RegisterScrollkeeper(1, @documents); } # }}} # Register or de-register particular docs or register all or only changed docs sub _HandleRegistrationAndUnregistration() { # {{{ my @toinstall = (); # list of files to install my @toremove = (); # list of files to remove my @toremovedocs = (); # list of docs to remove my $showregmsg = $opt_verbose; $on_fatal_handler = \&Debian::DocBase::DB::SaveDatabases; SetupSignals(); if ($mode != $MODE_INSTALL_ALL) { my $scStatus = ScrollkeeperStatusChanged(); if ($scStatus != $SC_NOTCHANGED) { $mode = $MODE_INSTALL_ALL; Inform($scStatus == $SC_REMOVED ? _g("Scrollkeeper was removed, forcing re-registration of all documents.") : _g("Scrollkeeper was installed, forcing re-registration of all documents.")); } } if ($mode == $MODE_INSTALL_CHANGED) { my @stats = Debian::DocBase::DocBaseFile::GetChangedDocBaseFiles(\@toremove, \@toinstall); my $msg = ""; # Translators: the following message will be used to replace `%s' in `Processing %s', e.g. # `Processing 5 removed doc-base files...' # `Processing 1 removed doc-base file, 4 changed doc-base files, 2 added doc-base files...' $msg .= _ng("%d removed doc-base file", "%d removed doc-base files", $stats[0]) if $stats[0]; $msg .= ", " if $msg and $stats[1]; # Translators: the following message will be used to replace `%s' in `Processing %s', e.g. # `Processing 5 changed doc-base files...' # `Processing 1 removed doc-base file, 4 changed doc-base files, 2 added doc-base files...' $msg .= _ng("%d changed doc-base file", "%d changed doc-base files", $stats[1]) if $stats[1]; $msg .= ", " if $msg and $stats[2]; # Translators: the following message will be used to replace `%s' in `Processing %s', e.g. # `Processing 5 added doc-base files...' # `Processing 1 removed doc-base file, 4 changed doc-base files, 2 added doc-base files...' $msg .= _ng("%d added doc-base file", "%d added doc-base files", $stats[2]) if $stats[2]; $msg = sprintf $msg, grep { $_ != 0 } @stats if $msg; Inform(_g("Processing %s..."), $msg) if $msg; $showregmsg = 1 if $stats[0] or $stats[1] or $stats[2]; } elsif ($mode == $MODE_INSTALL_ALL) { @toremovedocs = Debian::DocBase::Document::GetAllRegisteredDocumentIDs(); @toinstall = Debian::DocBase::DocBaseFile::GetAllDocBaseFiles() if $mode == $MODE_INSTALL_ALL; my @stats = ($#toremovedocs+1, $#toinstall+1); if ($stats[0] and $stats[1]) { # Translators: the `Unregisteing %d doc-base files, ' and `re-registeing %d doc-base files...' # messages are used together. my $msg = _ng("Unregistering %d doc-base file, ", "Unregistering %d doc-base files, ", $stats[0]); # Translators: the `Unregisteing %d doc-base files, ' and `re-registeing %d doc-base files...' # messages are used together. $msg .= _ng("re-registering %d doc-base file...", "re-registering %d doc-base files...", $stats[1]); Inform($msg, $stats[0], $stats[1]); } elsif ($stats[0]) { Inform(_ng("Unregistering %d doc-base file...", "Unregistering %d doc-base files...", $stats[0]), $stats[0]); } elsif ($stats[1]) { Inform(_ng("Registering %d doc-base file...", "Registering %d doc-base files...", $stats[1]), $stats[1]); } $showregmsg = 1 if $stats[0] or $stats[1]; } elsif ($mode == $MODE_INSTALL) { @toinstall = @arguments; } elsif ($mode == $MODE_REMOVE) { @toremove = grep { /\// } @arguments; @toremovedocs = grep { /^[^\/]+$/ } @arguments; # for backward compatibility -> arguments are document-ids } foreach my $docid (@toremovedocs) { unless (Debian::DocBase::Document::IsRegistered($docid)) { Inform (_g("Ignoring unregistered document `%s'."), $docid); next; } Debug(_g("Trying to remove document `%s'."), $docid); my $doc = Debian::DocBase::Document->new($docid); $doc->UnregisterAll(); } foreach my $file (@toremove) { my $docid = Debian::DocBase::DocBaseFile::GetDocIdFromRegisteredFile($file); unless ($docid) { Inform (_g("Ignoring unregistered file `%s'."), $file); next; } my $docfile = Debian::DocBase::DocBaseFile->new($file); my $doc = Debian::DocBase::Document->new($docid); $doc->Unregister($docfile); } foreach my $file (@toinstall) { unless (-f $file) { Error(_g("Doc-base file `%s' does not exist."), $file); next; } Debug(_g("Trying to install file `%s'."), $file); my $docfile = Debian::DocBase::DocBaseFile->new($file, $opt_verbose); $docfile->Parse(); my $docid = $docfile->GetDocumentID(); next unless defined $docid; my $doc = Debian::DocBase::Document->new($docid); $doc->Register($docfile); } my @documents = Debian::DocBase::Document::GetDocumentList(); UnregisterDhelp(@documents) if @documents and $mode != $MODE_INSTALL_ALL; foreach my $doc (@documents) { $doc -> MergeCtrlFiles(); } IgnoreSignals(); foreach my $doc (@documents) { $doc -> WriteNewCtrlFile(); $doc -> SaveStatusChanges(); } Debian::DocBase::DB::SaveDatabases(); RestoreSignals(); Debian::DocBase::DocBaseFile::DisplayErrorNote() if $mode == $MODE_INSTALL_ALL or $mode == $MODE_INSTALL_CHANGED; if (@documents) { RegisterDwww($showregmsg, @documents); RegisterDhelp($showregmsg, $mode == $MODE_INSTALL_ALL, @documents); RegisterScrollkeeper($showregmsg, @documents); Debian::DocBase::DB::SaveDatabases(); } undef @toinstall; undef @toremove; undef @toremovedocs; } # }}} 1; ���������������������������������������������������������������������������������������������������doc-base-0.10.5/perl/Debian/DocBase/Makefile��������������������������������������������������������0000644�0000000�0000000�00000000544�12144523427�015233� 0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������# vim:ts=2 # makefile for doc-base # $Id: Makefile 178 2009-01-11 14:14:16Z robert $ # ALL_TARGET= SUBDIRS=Programs include ../../../common.mk SOURCE_FILES := $(sort $(wildcard *.pm)) INSTALL_DIR := $(subst $(realpath $(TOPDIR)/perl),,$(realpath $(CURDIR))) install-local: $(call msg,$@) $(call install,$(perllibdir)/$(INSTALL_DIR),$(SOURCE_FILES)) ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������doc-base-0.10.5/perl/Debian/DocBase/Programs/�������������������������������������������������������0000755�0000000�0000000�00000000000�12144523427�015362� 5����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������doc-base-0.10.5/perl/Debian/DocBase/Programs/Dhelp.pm�����������������������������������������������0000644�0000000�0000000�00000004346�12144523427�016763� 0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������# vim:cindent:ts=2:sw=2:et:fdm=marker:cms=\ #\ %s # # $Id: Dhelp.pm 222 2011-02-28 22:18:55Z robert $ # package Debian::DocBase::Programs::Dhelp; use Exporter(); use strict; use warnings; use vars qw(@ISA @EXPORT); @ISA = qw(Exporter); @EXPORT = qw(RegisterDhelp UnregisterDhelp); use Debian::DocBase::Common; use Debian::DocBase::Utils; use Debian::DocBase::Gettext; my $DHELP_PARSE = "/usr/sbin/dhelp_parse"; # executes `/usr/sbin/dhelp_parse $arg $@dirs' # $arg should be `-d' or `-a' or `-r' sub _ExecuteDhelpParse($$) { # {{{ my $arg = shift; my $dirs = shift; return 0 if $#{$dirs} < 0 and $arg ne '-r'; Execute($DHELP_PARSE, $arg, @$dirs) if ($opt_update_menus); } # }}} sub _GetDocFileList($$) { # {{{ my $documents = shift; # in parameter my $docfiles = shift; # out parameter foreach my $doc (@$documents) { my $docid = $doc->GetDocumentID(); my $docfile = $VAR_CTRL_DIR . "/" . $docid; next unless -f $docfile; push(@$docfiles, $docfile); } } # }}} # Main functions of the module # Unregistering documents from dhelp # Must be called BEFORE the new contents is written # to /var/lib/doc-base/documents/ sub UnregisterDhelp(@) { # {{{ my @documents = @_; my @docfiles = (); Debug("UnregisterDhelp started"); _GetDocFileList(\@documents, \@docfiles); _ExecuteDhelpParse("-d", \@docfiles); Debug("UnregisterDhelp finished"); undef @docfiles; } # }}} # Registering documents to dhelp # Must be called before AFTER new contents is written # to /var/lib/doc-base/documents/ sub RegisterDhelp($$@) { # {{{ my $showinfo = shift; my $register_all = shift; my @documents = @_; my @docfiles = (); Debug(_g("%s started."), "RegisterDhelp"); if (-x $DHELP_PARSE) { Inform(_g("Registering documents with %s..."), "dhelp") if $showinfo and $opt_update_menus; } else { Debug(_g("Skipping execution of %s - %s package doesn't seem to be installed."), $DHELP_PARSE, "dhelp"); return; } if ($register_all) { _ExecuteDhelpParse("-r", ()); } else { _GetDocFileList(\@documents, \@docfiles); _ExecuteDhelpParse("-a", \@docfiles) if @docfiles; } Debug(_g("%s finished."), "RegisterDhelp"); undef @docfiles; } # }}} 1; ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������doc-base-0.10.5/perl/Debian/DocBase/Programs/Dwww.pm������������������������������������������������0000644�0000000�0000000�00000001614�12144523427�016652� 0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������# vim:cindent:ts=2:sw=2:et:fdm=marker:cms=\ #\ %s # # $Id: Dwww.pm 222 2011-02-28 22:18:55Z robert $ # package Debian::DocBase::Programs::Dwww; use Exporter(); use strict; use warnings; use vars qw(@ISA @EXPORT); @ISA = qw(Exporter); @EXPORT = qw(RegisterDwww); use Debian::DocBase::Common; use Debian::DocBase::Utils; use Debian::DocBase::Gettext; our $dwww_build_menu = "/usr/sbin/dwww-build-menu"; # Registering to dwww: sub RegisterDwww($@) { # {{{ my $showinfo = shift; my @documents = @_; Debug(_g("%s started."), "RegisterDwww"); if (-x $dwww_build_menu) { Inform(_g("Registering documents with %s..."), "dwww") if $showinfo and $opt_update_menus; Execute($dwww_build_menu) if $opt_update_menus; } else { Debug(_g("Skipping execution of %s - %s package doesn't seem to be installed."), $dwww_build_menu, "dwww"); } Debug(_g("%s finished."), "RegisterDwww"); } # }}} ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������doc-base-0.10.5/perl/Debian/DocBase/Programs/Makefile�����������������������������������������������0000644�0000000�0000000�00000000540�12144523427�017021� 0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������# vim:ts=2 # makefile for doc-base # $Id: Makefile 178 2009-01-11 14:14:16Z robert $ # ALL_TARGET= SUBDIRS= include ../../../../common.mk SOURCE_FILES := $(sort $(wildcard *.pm)) INSTALL_DIR := $(subst $(realpath $(TOPDIR)/perl),,$(realpath $(CURDIR))) install-local: $(call msg,$@) $(call install,$(perllibdir)/$(INSTALL_DIR),$(SOURCE_FILES)) ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������doc-base-0.10.5/perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm����������������������������������������0000644�0000000�0000000�00000022152�12144523427�020354� 0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������# vim:cindent:ts=2:sw=2:et:fdm=marker:cms=\ #\ %s # # $Id: Scrollkeeper.pm 223 2011-02-28 23:34:22Z robert $ # package Debian::DocBase::Programs::Scrollkeeper; use Exporter(); use strict; use warnings; use vars qw(@ISA @EXPORT); @ISA = qw(Exporter); @EXPORT = qw(RegisterScrollkeeper ScrollkeeperStatusChanged $SC_NOTCHANGED $SC_INSTALLED $SC_REMOVED); use Debian::DocBase::Common; use Debian::DocBase::Utils; use Debian::DocBase::Gettext; use Debian::DocBase::DB; use UUID; our $SC_NOTCHANGED = 0; our $SC_INSTALLED = 1; our $SC_REMOVED = 2; our $scrollkeeper_update = "/usr/bin/scrollkeeper-update"; our $scrollkeeper_map_file = "/usr/share/doc-base/data/scrollkeeper.map"; our %omf_mime_types = ( 'html' => 'mime="text/html"', 'text' => 'mime="text/plain"', 'pdf' => 'mime="application/pdf"', 'postscript' => 'mime="application/postscript"', 'dvi' => 'mime="application/x-dvi"', 'docbook-xml' => 'mime="text/xml" dtd="-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"' ); our %file_ext_mime_types = ( 'bz2' => 'mime="application/x-bzip2"', 'gz' => 'mime="application/x-gzip"', 'tgz' => 'mime="application/x-gzip"', 'Z' => 'mime="application/x-compress"', ); our @omf_formats = ( 'html', 'docbook-xml', 'pdf', 'postscript', 'dvi', 'text' ); our %mapping = (undef=>undef); sub _GetUUID() { # {{{ my ($uuid, $retval); UUID::generate($uuid); UUID::unparse($uuid, $retval); return $retval; } # }}} sub RegisterScrollkeeper($@) { # {{{ my $showinfo = shift; my @documents = @_; if (! $opt_update_menus) { Debug(_g("Skipping registration of %s because of --no-update-menus."), $opt_update_menus); return; } my $statusChanged=ScrollkeeperStatusChanged(); if (-x $scrollkeeper_update) { Inform(_g("Registering documents with %s..."), "scrollkeeper") if $showinfo; _RegisterScrollkeeperFiles(@documents); } elsif ($statusChanged == $SC_REMOVED) { Inform(_g("Unregistering documents from %s..."), "scrollkeeper") if $showinfo; _UnregisterScrollkeeperFiles(@documents); } else { Debug(_g("Skipping execution of %s - %s package doesn't seem to be installed."), $scrollkeeper_update, "rarian-compat"); } _SaveScrollkeeperStatus() if $statusChanged != $SC_NOTCHANGED; } # }}} sub _RegisterScrollkeeperFiles($@) { # {{{ my @documents = @_; my $do_update = 0; Debug(_g("%s started."), "_RegisterScrollkeeperFiles"); # read in doc-base -> scrollkeeper mappings unless already read ReadMap($scrollkeeper_map_file, \%mapping); foreach my $doc (@documents) { my $format_data; my $old_omf_file = $doc->GetStatus('Scrollkeeper-omf-file'); my $omf_serial_id = undef; my $new_omf_file = undef; my $omf_category = _MapDocbaseToScrollkeeper($doc->GetSection()); if (defined $omf_category) { for my $omf_format (@omf_formats) { $format_data = $doc->GetFormat($omf_format); next unless defined $format_data; my $file = defined $$format_data{'index'} ? $$format_data{'index'} : $$format_data{'files'}; next if $file =~ /\n/; # avoid `Unsuccessful stat on filename containing newline' # given by perl in the next line when the files field is a # multiline one, see Bug#607498 next unless -f $file; $omf_serial_id = $doc->GetStatus('Scrollkeeper-sid'); # chomp ($omf_serial_id = `$scrollkeeper_gen_seriesid`) unless defined $omf_serial_id; $omf_serial_id = _GetUUID() unless $omf_serial_id; $new_omf_file = _WriteOmfFile($doc, $file,$omf_format,$omf_category, $omf_serial_id); $do_update = 1; last; # register only the first format found } } # remove old omf file # FIXME: $old_omf_file might be the same file as $new_omf_file even if $old_omf_file ne $new_omf_file if (defined $old_omf_file and (not defined $new_omf_file or $old_omf_file ne $new_omf_file)) { _RemoveOmfFile($old_omf_file); $do_update = 1; } $doc->SetStatus( 'Scrollkeeper-omf-file' => $new_omf_file, 'Scrollkeeper-sid' => $omf_serial_id); } Execute($scrollkeeper_update, '-q') if ($do_update and $opt_update_menus); Debug(_g("%s finished."), "_RegisterScrollkeeperFiles"); } # }}} sub _UnregisterScrollkeeperFiles($@) { # {{{ my @documents = @_; Debug(_g("%s started."), "_UnRegisterScrollkeeperFiles"); foreach my $doc (@documents) { my $old_omf_file = $doc->GetStatus('Scrollkeeper-omf-file'); next unless defined $old_omf_file; my $omf_serial_id = $doc->GetStatus('Scrollkeeper-sid'); _RemoveOmfFile($old_omf_file); $doc->SetStatus( 'Scrollkeeper-omf-file' => undef, 'Scrollkeeper-sid' => $omf_serial_id); } Debug(_g("%s finished."), "_UnRegisterScrollkeeperFiles"); } # }}} # arguments: filename # reads a file that looks like: # foo: bar # returns: hash of lv -> rv # arguments: doc-base section # returns: scrollkeeper category sub _MapDocbaseToScrollkeeper($) { # {{{ return $mapping{lc($_[0])}; } # }}} sub _DirName { # {{{ my @p = split '/', $_[0]; return (join '/', @p[0..($#p-1)]) if $#p > 1; return '/' if substr ($_[0], 0, 1) eq '/'; return '.'; } # }}} sub _RemoveOmfFile($) { # {{{ my $omf_file = shift; my $omf_dir = _DirName($omf_file); Debug( _g("Removing scrollkeeper OMF file `%s'."), $omf_file); unlink($omf_file) or return Error( _g("Cannot remove file `%s': %s."), $omf_file, $!); #check to see if the directory is now empty. if so, kill it. if (opendir(DIR, $omf_dir)) { if (defined grep { $_ !~ /^\.\.?$/ } readdir DIR) { rmdir($omf_dir) or Error( _g("Cannot delete directory `%s': %s."), $omf_dir, $!); } closedir DIR; } } # }}} sub _HTMLEncode($) { # {{{ my $text = shift; $text =~ s/&/(and)/g; # scrollkeeper doesn't handle & correctly, see Bug#429847 return HTMLEncode($text); } # }}} sub _GetMimeType($$) { # {{{ my ($file, $format) = @_; if ((my $ext = $file) =~ s/^.*\.//) { return $file_ext_mime_types{$ext} if $file_ext_mime_types{$ext}; } return $omf_mime_types{$format} if $omf_mime_types{$format}; return "application/x-unknown"; } # }}} sub _WriteOmfFile($$$$) { # {{{ my ($doc, $file, $format, $category, $serial_id) = @_; my $docid = $doc->GetDocumentID(); my $omf_file = "$OMF_DIR/$docid/$docid-C.omf"; my $date; my ($sec,$min,$hour,$mday,$mon,$year,$wday,$yday,$isdst) = localtime(time); $year += 1900; $mon++; if ($mday <10) {$mday = "0$mday";} if ($mon <10) {$mon = "0$mon";} $date = "$year-$mon-$mday"; if (! -d "$OMF_DIR/$docid") { mkdir("$OMF_DIR/$docid") or Fatal($ERR_FSACCESS, _g("Cannot create directory `%s': %s."), $OMF_DIR/$docid, $!); } &Debug("Writing scrollkeeper OMF file `$omf_file'"); open(OMF, ">", $omf_file) or croak("Cannot open OMF file `$omf_file' for writing: $!"); #now for the boiler plate XML stuff print OMF "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?>\n"; print OMF "<!DOCTYPE omf PUBLIC \"-//OMF//DTD Scrollkeeper OMF Variant V1.0//EN\" \"http://scrollkeeper.sourceforge.net/dtds/scrollkeeper-omf-1.0/scrollkeeper-omf.dtd\">\n"; print OMF "<omf>\n\t<resource>\n"; #now for the dynamic stuff print OMF "\t\t<creator>".&_HTMLEncode($doc->GetAuthor())."</creator>\n"; print OMF "\t\t<title>".&_HTMLEncode($doc->GetTitle())."\n"; print OMF "\t\t$date\n"; print OMF "\t\t\n"; print OMF "\t\t".&_HTMLEncode($doc->GetAbstract())."\n"; print OMF "\t\t\n"; print OMF "\t\t\n"; print OMF "\t\t\n"; print OMF "\t\t\n"; #finish the boiler plate print OMF "\t\n\n"; close(OMF) or Fatal($ERR_FSACCESS, _g("Cannot close file `%s': %s."), $omf_file, $!); return $omf_file; } # }}} sub ScrollkeeperStatusChanged() # {{{ { my $scStatus = Debian::DocBase::DB::GetStatusDB()->GetData("/internal/sc-status"); unless (defined $scStatus) { _SaveScrollkeeperStatus(); return 0; } my $statusChanged = (($scStatus ? 1 : 0) xor (-x $scrollkeeper_update ? 1 : 0)); Debug(_g("Scrollkeeper status changed: %d."), $statusChanged); return $SC_NOTCHANGED unless $statusChanged; return $SC_INSTALLED if -x $scrollkeeper_update; return $SC_REMOVED; } # }}} sub _SaveScrollkeeperStatus() # {{{ { my $status = (-x $scrollkeeper_update ? 1 : 0); Debian::DocBase::DB::GetStatusDB()->PutData("/internal/sc-status", $status); Debug(_g("Scrollkeeper status set to %d."), $status); } # }}} 1; doc-base-0.10.5/perl/Debian/DocBase/Utils.pm0000644000000000000000000001066612144523427015237 0ustar # vim:cindent:ts=2:sw=2:et:fdm=marker:cms=\ #\ %s # # $Id: Utils.pm 223 2011-02-28 23:34:22Z robert $ # package Debian::DocBase::Utils; use Exporter(); use strict; use warnings; use vars qw(@ISA @EXPORT); @ISA = qw(Exporter); @EXPORT = qw(Execute HTMLEncode HTMLEncodeDescription Inform Debug Warn Error ErrorNF Fatal IgnoreSignals RestoreSignals SetupSignals ReadMap); use Debian::DocBase::Common; use Debian::DocBase::Gettext; sub HTMLEncode($) { # {{{ my $text = shift; $text =~ s/&/&/g; $text =~ s//>/g; $text =~ s/"/"/g; return $text; } # }}} sub HTMLEncodeDescription($) { # {{{ my $text = shift; $text = HTMLEncode($text); my @lines=split(/\n/, $text); $text = ""; my $in_pre = 0; foreach $_ (@lines) { s/^\s//; if (/^\s/) { $_ = "
\n$_" unless $in_pre;
      $in_pre = 1;
    } else {
      $_ = "$_\n<\\pre>" if $in_pre;
      $in_pre = 0;
    }
    s/^\.\s*$/
 
/; s/(http|ftp)s?:\/([\w\/~\.%#-])+[\w\/]/$&<\/a>/g; $text .= $_ . "\n"; } $text .= "
\n" if $in_pre; return $text; } # }}} sub Execute(@) { # {{{ my @args = @_; my $sargs = join " ", @args; Fatal ($ERR_INTERNAL, _g("No arguments passed to %s.", "Execute()")) if $#args < 0; if (-x $args[0]) { Debug (_g("Executing `%s'"), $sargs); if (system(@args) != 0) { Warn (_g("Error occurred during execution of `%s'."), $sargs); } } else { Debug (_g("Skipping execution of `%s'."), $sargs); } } # }}} sub Debug(@) { # {{{ printf STDOUT ((shift) . "\n", @_) if $opt_debug; } # }}} sub Inform(@) { # {{{ printf STDOUT ((shift) . "\n", @_); } # }}} sub Warn(@) { # {{{ printf STDERR ((shift) . "\n", @_) if $opt_verbose; } # }}} sub Error(@) { # {{{ printf STDERR ((shift) . "\n", @_); $exitval = $ERR_PARSING; } # }}} # non-fatal error - doesn't set exitval sub ErrorNF(@) { # {{{ printf STDERR ((shift) . "\n", @_); } # }}} # fatal error, runs $on_fatal_handler and exits sub Fatal($@) { # {{{ my $errCode = shift; print STDERR _g("Internal error: ") if $errCode == $ERR_INTERNAL; print STDERR _g("Database error: ") if $errCode == $ERR_DATABASE; printf STDERR ((shift) . "\n", @_); if ($on_fatal_handler and $errCode != $ERR_DATABASE) { Debug(_g("Running fatal errors handler.")); my $handler = $on_fatal_handler; $on_fatal_handler = undef; $handler->(); } exit ($errCode); } # }}} { # Signal handling routines - IgnoreSignals, RestoreSignals, SetupSignals # {{{ sub _SigHandler { # {{{ Fatal($ERR_PROCESSING, _g("Signal %s received, terminating."), shift); } # }}} our %sigactions = ('ignore_cnt' => 0); sub _IgnoreRestoreSignals($) { # {{{ my $mode = shift; my $ign_cnt = undef; if ($mode eq "ignore") { $ign_cnt = $sigactions{'ignore_cnt'}++; Debug(_g("Ignore signals.")); } elsif ($mode eq "restore") { $ign_cnt = --$sigactions{'ignore_cnt'}; Debug(_g("Restore signals.")); } elsif ($mode eq "setup") { Debug(_g("Setup signals.")); } else { Fatal($ERR_INTERNAL, _g("Invalid argument of IgnoreRestoreSignals(): %s."), $mode); } if ($mode ne "setup") { Fatal($ERR_INTERNAL, _g("Invalid counter (%d) in IgnoreRestoreSignals(%s)."), $ign_cnt, $mode) if $ign_cnt < 0; return unless $ign_cnt == 0; } foreach my $sig ('INT', 'QUIT', 'HUP', 'TSTP', 'TERM') { if ($mode eq "ignore") { $sigactions{$sig} = $SIG{$sig} if defined $SIG{$sig}; $SIG{$sig} = "IGNORE"; } elsif ($mode eq "restore") { $SIG{$sig} = defined $sigactions{$sig} ? $sigactions{$sig} : "DEFAULT"; } elsif ($mode eq "setup") { $SIG{$sig} = \&_SigHandler; } else { Fatal($ERR_INTERNAL, _g("Invalid argument of IgnoreRestoreSignals(): %s."), $mode); } } } # }}} sub IgnoreSignals() { return _IgnoreRestoreSignals("ignore"); } sub RestoreSignals() { return _IgnoreRestoreSignals("restore"); } sub SetupSignals() { return _IgnoreRestoreSignals("setup"); } } # }}} sub ReadMap($$;$) { # {{{ my $file = shift; my $map = shift; my $defval = shift; $defval = "" unless $defval; open (MAP, "<", $file) or Fatal($ERR_FSACCESS, _g("Cannot open file `%s' for reading: %s."), $file, $!); while() { chomp; next if /^\s*$/; next if /^#/; my ($lv,$rv) = split(/\s*:\s*/, $_, 2); $map->{lc($lv)} = $rv ? $rv : $defval; } close(MAP); } # }}} 1; doc-base-0.10.5/perl/Debian/Makefile0000644000000000000000000000021712144523427013730 0ustar # vim:ts=2 # makefile for doc-base # $Id: Makefile 167 2009-01-04 12:24:45Z robert $ # ALL_TARGET= SUBDIRS=DocBase include ../../common.mk doc-base-0.10.5/perl/Makefile0000644000000000000000000000021312144523427012542 0ustar # vim:ts=2 # makefile for doc-base # $Id: Makefile 167 2009-01-04 12:24:45Z robert $ # ALL_TARGET= SUBDIRS=Debian include ../common.mk doc-base-0.10.5/po/0000755000000000000000000000000012144523427010562 5ustar doc-base-0.10.5/po/Makefile0000644000000000000000000000021112144523427012214 0ustar # vim:ts=2 # makefile for doc-base # $Id: Makefile 168 2009-01-04 16:10:53Z robert $ # ALL_TARGET= SUBDIRS=bin pod include ../common.mk doc-base-0.10.5/po/bin/0000755000000000000000000000000012144523427011332 5ustar doc-base-0.10.5/po/bin/Makefile0000644000000000000000000000203412144523427012771 0ustar # vim:ts=2 # makefile for doc-base # $Id: Makefile 223 2011-02-28 23:34:22Z robert $ # ALL_TARGET=build-local SUBDIRS= include ../../common.mk NLS_SOURCES := $(sort $(wildcard ../../perl/Debian/DocBase/*.pm ../../perl/Debian/DocBase/Programs/*.pm ../../install-docs.in)) POFILES := $(sort $(wildcard *.po)) MOFILES := $(patsubst %.po,$(bdir)/%.mo,$(POFILES)) build-local: $(MOFILES) $(call msg,$@) install-local: $(MOFILES) $(call msg,$@) $(foreach file,$(MOFILES), \ $(call install,$(nlsdir)/$(notdir $(basename $(file)))/LC_MESSAGES/$(PACKAGE).mo,$(file),notdir)) $(bdir)/%.mo: %.po $(call msg,$@) mkdir -p $(bdir) msgfmt -o $@ $< $(PACKAGE).pot: $(NLS_SOURCES) | $(MAKEFILE_LIST) $(call msg,$@) xgettext -L perl -cTranslators: -k -k_g -k_ng:1,2 $(XGETTEXT_COMMON_OPTIONS) -o $@.new $^ $(call pochanged,$@,$@.new) %.po: $(PACKAGE).pot $(call msg,$@) msgmerge --previous $@ $< > $@.new $(call pochanged,$@,$@.new) update-po: $(call msg,$@) $(MAKE) -W $(firstword $(NLS_SOURCES)) $(POFILES) .PHONY: update-po doc-base-0.10.5/po/bin/de.po0000644000000000000000000004663312144523427012276 0ustar # German translation of doc-base. # Copyright (C) 2009 Robert Luberda . # This file is distributed under the same license as the doc-base package. # Chris Leick , 2009-2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: doc-base 0.10.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-base@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-17 22:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-21 20:23+0100\n" "Last-Translator: Chris Leick \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../../install-docs.in:107 #, perl-format msgid "Too many arguments for `%s'." msgstr "zu viele Parameter für »%s«" #: ../../install-docs.in:110 #, perl-format msgid "`%s' requires exactly one argument." msgstr "`%s' benötigt genau einen Parameter." #: ../../install-docs.in:113 #, perl-format msgid "Arguments missing for `%s'." msgstr "Für »%s« fehlen Parameter." #: ../../install-docs.in:132 #, perl-format msgid "Re-registration of all documents forced by %s." msgstr "Erneute Registrierung von allen Dokumenten wurde durch %s erzwungen." #: ../../perl/Debian/DocBase/DB.pm:43 #, perl-format msgid "Cannot read file `%s': %s." msgstr "Datei »%s« kann nicht gelesen werden: %s." #: ../../perl/Debian/DocBase/DB.pm:74 #, perl-format msgid "Saving `%s' (%d)." msgstr "»%s« wird gespeichert (%d)." #: ../../perl/Debian/DocBase/DB.pm:77 msgid "Needs to be root for this operation." msgstr "Diese Tätigkeit ist Root vorbehalten." #: ../../perl/Debian/DocBase/DB.pm:83 #, perl-format msgid "Cannot save file `%s': %s." msgstr "Datei »%s« kann nicht gespeichert werden: %s." #: ../../perl/Debian/DocBase/DB.pm:87 #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:273 #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:156 #, perl-format msgid "Cannot rename file `%s' to `%s': %s." msgstr "Datei »%s« kann nicht in »%s« umbenannt werden: %s." #: ../../perl/Debian/DocBase/DB.pm:108 #, perl-format msgid "Contents of file `%s':" msgstr "Inhalt der Datei »%s«:" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:104 msgid "" "Note: `install-docs --verbose --check file_name' may give more details about " "the above error." msgid_plural "" "Note: `install-docs --verbose --check file_name' may give more details about " "the above errors." msgstr[0] "" "Beachten Sie: »install-docs --verbose --check Dateiname« könnte weitere " "Einzelheiten über den vorhergehenden Fehler ausgeben." msgstr[1] "" "Beachten Sie: »install-docs --verbose --check Dateiname« könnte weitere " "Einzelheiten über die vorhergehende Fehler ausgeben." #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:226 #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:167 #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:183 #, perl-format msgid "Cannot open file `%s' for reading: %s." msgstr "Datei »%s« kann nicht zum Lesen geöffnet werden: %s." #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:257 #, perl-format msgid "`%s', line %d" msgstr "»%s«, Zeile %d" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:265 #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:268 #, perl-format msgid "Error in %s: %s." msgstr "Fehler in %s: %s." #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:270 #, perl-format msgid "Warning in %s: %s." msgstr "Warnung in %s: %s." #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:272 #, perl-format msgid "Unknown flag (%s, %s)." msgstr "Unbekannter Schalter (%s, %s)." #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:288 #, perl-format msgid "line in field `%s' seems not to be UTF-8 encoded, recoding" msgstr "" "Zeile im Feld »%s« scheint nicht in UTF-8 kodiert zu sein, wird neu kodiert" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:324 #, perl-format msgid "control field `%s' already defined" msgstr "Steuerfeld »%s« ist bereits definiert." #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:327 #, perl-format msgid "unrecognised control field `%s'" msgstr "nicht anerkanntes Kontrollfeld »%s«" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:330 #, perl-format msgid "field `%s' in incorrect section (missing empty line before the field?)" msgstr "Feld »%s« in falschem Bereich (fehlt leere Zeile vor dem Feld?)" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:337 msgid "syntax error - no field specified" msgstr "Syntaxfehler - kein Feld angegeben" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:338 #, perl-format msgid "field `%s' cannot consist of multi lines" msgstr "Feld »%s« kann nicht aus mehreren Zeilen bestehen" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:342 #, perl-format msgid "syntax error in control file: %s" msgstr "Syntaxfehler in Steuerdatei: %s" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:352 #, perl-format msgid "File `%s' not yet parsed." msgstr "Datei »%s« wurde noch nicht ausgewertet." #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:370 #, perl-format msgid "unknown section: `%s'" msgstr "unbekannter Bereich: »%s«" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:384 #, perl-format msgid "value of `%s' not specified" msgstr "Wert von »%s« nicht angegeben" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:402 msgid "the first line does not contain valid `Document' field" msgstr "die erste Zeile enthält kein gültiges »Document«-Feld" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:405 msgid "invalid value of `Document' field" msgstr "ungültiger Wert für »Document«-Feld" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:408 #, perl-format msgid "(using `%s' as the root directory)" msgstr "(»%s« wird als Wurzelverzeichnis benutzt)" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:415 #, perl-format msgid "unsupported doc-base file version: %s" msgstr "nicht unterstützte Doc-base-Dateiversion: %s" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:436 #, perl-format msgid "format `%s' already defined" msgstr "Format »%s« bereits definiert" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:440 #, perl-format msgid "format `%s' is not supported" msgstr "Format »%s« wird nicht unterstützt" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:452 #, perl-format msgid "`%s' value missing for format `%s'" msgstr "»%s«-Wert fehlt für Format »%s«" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:456 #, perl-format msgid "`%s' value has to be specified with absolute path: %s" msgstr "»%s«-Wert muss mit absolutem Pfad angegeben werden: %s" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:462 #, perl-format msgid "file `%s' does not exist" msgstr "Datei »%s« exisitiert nicht" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:473 #, perl-format msgid "`%s' value not specified for format `%s'" msgstr "»%s«-Wert wurde nicht für Format »%s« angegeben" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:482 #, perl-format msgid "`%s' value has to be specified with absolute path: %s" msgstr "»%s«-Wert muss mit absolutem Pfad angegeben werden: %s" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:488 #, perl-format msgid "file mask `%s' does not match any files" msgstr "Dateimaske »%s« passt auf keine Dateien" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:501 msgid "no `Format' section found" msgstr "kein Abschnitt »Format« gefunden" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:502 msgid "all `Format' sections are invalid" msgstr "alle »Format«-Abschnitte sind ungültig" #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:153 msgid "---document-information---" msgstr "---Dokumentinformation---" #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:154 msgid "---format-description---" msgstr "---Formatbeschreibung---" #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:155 msgid "---status-information---" msgstr "---Statusinformation---" #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:191 #, perl-format msgid "Document id in `%s' does not match our document id (%s != %s)." msgstr "Dokument-ID in »%s« passt nicht zur Dokument-ID (%s != %s)." #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:199 #, perl-format msgid "`%s' contains errors, not registering." msgstr "»%s« enthält Fehler, wird nicht registriert." #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:214 #, perl-format msgid "File `%s' is not registered, cannot remove." msgstr "Datei »%s« ist nicht registriert, kann nicht entfernt werden." #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:225 #, perl-format msgid "Unregistering all control files from document `%s'." msgstr "" "Die Registrierung aller Steuerdateien von Dokument »%s« wird aufgehoben." #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:248 #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:153 #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:160 #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:183 #, perl-format msgid "Cannot remove file `%s': %s." msgstr "Datei »%s« kann nicht entfernt werden: %s." #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:255 #, perl-format msgid "Cannot open file `%s' for writing: %s." msgstr "Datei »%s« kann nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s." #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:270 #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:239 #, perl-format msgid "Cannot close file `%s': %s." msgstr "Datei »%s« kann nicht geschlossen werden: %s." #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:307 #, perl-format msgid "" "Unregistering file `%s', since its actual document id `%s' does not match " "its saved document id `%s'." msgstr "" "Registrierung der Datei »%s« wird aufgehoben, da ihre tatsächliche Dokument-" "ID »%s« nicht mit der gespeicherten Dokument-ID »%s« übereinstimmt." #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:323 #, perl-format msgid "Error while merging %s with %s: inconsistent values of %s." msgstr "Fehler beim Verbinden von %s mit %s: inkonsistente Werte von %s." #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:332 #, perl-format msgid "Error while merging %s with %s: format %s already defined." msgstr "Fehler beim Verbinden von %s mit %s: Format %s bereits definiert." #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:357 #, perl-format msgid "Document `%s' is not yet merged." msgstr "Dokument »%s« wurde noch nicht zusammengefügt." #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:434 #, perl-format msgid "`%s' not yet created." msgstr "»%s« wurde noch nicht erstellt." #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:53 #, perl-format msgid "Mode already set: %s, %s." msgstr "Modus bereits gesetzt: %s, %s." #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:57 #, perl-format msgid "Value of the `%s' option ignored." msgstr "Wert der Option »%s« ignoriert" #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:74 msgid "Unknown mode." msgstr "unbekannter Modus" #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:103 #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:278 #, perl-format msgid "Doc-base file `%s' does not exist." msgstr "Doc-base-Datei »%s« existiert nicht" #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:110 #, perl-format msgid "%s: Fatal error found, the file won't be registered." msgstr "%s: Schwerwiegender Fehler gefunden, die Datei wird nicht registriert." #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:112 #, perl-format msgid "%d warning or non-fatal error found." msgid_plural "%d warnings or non-fatal errors found." msgstr[0] "%d Warnung oder nicht schwerwiegender Fehler gefunden" msgstr[1] "%d Warnungen oder nicht schwerwiegende Fehler gefunden" #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:117 #, perl-format msgid "%s: No problems found." msgstr "%s: Keine Probleme gefunden" #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:126 #, perl-format msgid "Document `%s' is not registered." msgstr "Dokument »%s« wurde nicht registriert." #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:142 #, perl-format msgid "Invalid argument `%s' passed to the `%s' option." msgstr "Ungültiger Parameter »%s« an die »%s«-Option übergeben" #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:186 msgid "Scrollkeeper was removed, forcing re-registration of all documents." msgstr "" "Scrollkeeper wurde entfernt, erneute Registrierung aller Dokumente wird " "erzwungen." #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:187 msgid "Scrollkeeper was installed, forcing re-registration of all documents." msgstr "" "Scrollkeeper wurde installiert, erneute Registrierung aller Dokumente wird " "erzwungen." #. Translators: the following message will be used to replace `%s' in `Processing %s', e.g. #. `Processing 5 removed doc-base files...' #. `Processing 1 removed doc-base file, 4 changed doc-base files, 2 added doc-base files...' #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:199 #, perl-format msgid "%d removed doc-base file" msgid_plural "%d removed doc-base files" msgstr[0] "%d entfernte Doc-base-Datei" msgstr[1] "%d entfernte Doc-base-Dateien" #. Translators: the following message will be used to replace `%s' in `Processing %s', e.g. #. `Processing 5 changed doc-base files...' #. `Processing 1 removed doc-base file, 4 changed doc-base files, 2 added doc-base files...' #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:205 #, perl-format msgid "%d changed doc-base file" msgid_plural "%d changed doc-base files" msgstr[0] "%d geänderte Doc-base-Datei" msgstr[1] "%d geänderte Doc-base-Dateien" #. Translators: the following message will be used to replace `%s' in `Processing %s', e.g. #. `Processing 5 added doc-base files...' #. `Processing 1 removed doc-base file, 4 changed doc-base files, 2 added doc-base files...' #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:211 #, perl-format msgid "%d added doc-base file" msgid_plural "%d added doc-base files" msgstr[0] "%d hinzugefügte Doc-base-Datei" msgstr[1] "%d hinzugefügte Doc-base-Dateien" #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:214 #, perl-format msgid "Processing %s..." msgstr "%s wird verarbeitet..." #. Translators: the `Unregisteing %d doc-base files, ' and `re-registeing %d doc-base files...' #. messages are used together. #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:226 #, perl-format msgid "Unregistering %d doc-base file, " msgid_plural "Unregistering %d doc-base files, " msgstr[0] "Registrierung von %d Doc-base-Datei wird aufgehoben, " msgstr[1] "Registrierung von %d Doc-base-Dateien wird aufgehoben, " #. Translators: the `Unregisteing %d doc-base files, ' and `re-registeing %d doc-base files...' #. messages are used together. #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:231 #, perl-format msgid "re-registering %d doc-base file..." msgid_plural "re-registering %d doc-base files..." msgstr[0] "%d Doc-base-Datei wird erneut registriert ..." msgstr[1] "%d Doc-base-Dateien werden erneut registriert ..." #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:236 #, perl-format msgid "Unregistering %d doc-base file..." msgid_plural "Unregistering %d doc-base files..." msgstr[0] "Registrierung von %d Doc-base-Datei wird aufgehoben ..." msgstr[1] "Registrierung von %d Doc-base-Dateien wird aufgehoben ..." #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:239 #, perl-format msgid "Registering %d doc-base file..." msgid_plural "Registering %d doc-base files..." msgstr[0] "%d Doc-base-Datei wird registriert ..." msgstr[1] "%d Doc-base-Dateien werden registriert ..." #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:257 #, perl-format msgid "Ignoring unregistered document `%s'." msgstr "Nicht registriertes Dokument »%s« wird ignoriert." #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:260 #, perl-format msgid "Trying to remove document `%s'." msgstr "Es wird versucht Dokument »%s« zu entfernen." #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:268 #, perl-format msgid "Ignoring unregistered file `%s'." msgstr "Nicht registrierte Datei »%s« wird ignoriert." #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:281 #, perl-format msgid "Trying to install file `%s'." msgstr "Es wird versucht Datei »%s« zu installieren." #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Dhelp.pm:78 #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Dwww.pm:27 #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:94 #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:148 #, perl-format msgid "%s started." msgstr "%s gestartet" #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Dhelp.pm:81 #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Dwww.pm:30 #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:74 #, perl-format msgid "Registering documents with %s..." msgstr "Dokumente werden mit %s registriert ..." #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Dhelp.pm:83 #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Dwww.pm:33 #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:84 #, perl-format msgid "Skipping execution of %s - %s package doesn't seem to be installed." msgstr "" "Ausführung von %s wird übersprungen - %s-Paket scheint nicht installiert zu " "sein." #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Dhelp.pm:97 #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Dwww.pm:35 #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:141 #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:157 #, perl-format msgid "%s finished." msgstr "%s beendet" #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:67 #, perl-format msgid "Skipping registration of %s because of --no-update-menus." msgstr "Registrierung von %s wird wegen --no-update-menus übersprungen." #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:79 #, perl-format msgid "Unregistering documents from %s..." msgstr "Registrierung von Dokumenten aus %s wird aufgehoben ..." #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:182 #, perl-format msgid "Removing scrollkeeper OMF file `%s'." msgstr "Scrollkeeper-OMF-Datei »%s« wird entfernt." #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:188 #, perl-format msgid "Cannot delete directory `%s': %s." msgstr "Verzeichnis »%s« kann nicht gelöscht werden: %s." #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:214 #, perl-format msgid "Cannot create directory `%s': %s." msgstr "Verzeichnis »%s« kann nicht erstellt werden: %s." #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:253 #, perl-format msgid "Scrollkeeper status changed: %d." msgstr "Status von Scrollkeeper hat sich geändert: %d." #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:265 #, perl-format msgid "Scrollkeeper status set to %d." msgstr "Status von Scrollkeeper auf %d gesetzt" #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:59 #, perl-format msgid "No arguments passed to %s." msgstr "Es wurden keine Parameter an %s übergeben." #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:62 #, perl-format msgid "Executing `%s'" msgstr "»%s« wird ausgeführt." #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:64 #, perl-format msgid "Error occurred during execution of `%s'." msgstr "Beim Ausführen von »%s« ist ein Fehler aufgetreten." #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:67 #, perl-format msgid "Skipping execution of `%s'." msgstr "Die Ausführung von »%s« wird übersprungen." #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:98 msgid "Internal error: " msgstr "Interner Fehler: " #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:99 msgid "Database error: " msgstr "Datenbankfehler: " #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:104 msgid "Running fatal errors handler." msgstr "Behandlung schwerwiegender Fehler wird ausgeführt." #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:115 #, perl-format msgid "Signal %s received, terminating." msgstr "Signal %s empfangen, wird beendet" #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:128 msgid "Ignore signals." msgstr "Signale ignorieren" #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:132 msgid "Restore signals." msgstr "Signale wieder herstellen" #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:135 msgid "Setup signals." msgstr "Signale einrichten" #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:138 #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:158 #, perl-format msgid "Invalid argument of IgnoreRestoreSignals(): %s." msgstr "Ungültiger Parameter von IgnoreRestoreSignals(): %s." #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:143 #, perl-format msgid "Invalid counter (%d) in IgnoreRestoreSignals(%s)." msgstr "Ungültiger Zähler (%d) in IgnoreRestoreSignals(%s)." doc-base-0.10.5/po/bin/doc-base.pot0000644000000000000000000003474612144523427013551 0ustar # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Robert Luberda # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: doc-base 0.10.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-base@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-17 22:19+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../../install-docs.in:107 #, perl-format msgid "Too many arguments for `%s'." msgstr "" #: ../../install-docs.in:110 #, perl-format msgid "`%s' requires exactly one argument." msgstr "" #: ../../install-docs.in:113 #, perl-format msgid "Arguments missing for `%s'." msgstr "" #: ../../install-docs.in:132 #, perl-format msgid "Re-registration of all documents forced by %s." msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/DB.pm:43 #, perl-format msgid "Cannot read file `%s': %s." msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/DB.pm:74 #, perl-format msgid "Saving `%s' (%d)." msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/DB.pm:77 msgid "Needs to be root for this operation." msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/DB.pm:83 #, perl-format msgid "Cannot save file `%s': %s." msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/DB.pm:87 #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:273 #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:156 #, perl-format msgid "Cannot rename file `%s' to `%s': %s." msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/DB.pm:108 #, perl-format msgid "Contents of file `%s':" msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:104 msgid "" "Note: `install-docs --verbose --check file_name' may give more details about " "the above error." msgid_plural "" "Note: `install-docs --verbose --check file_name' may give more details about " "the above errors." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:226 #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:167 #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:183 #, perl-format msgid "Cannot open file `%s' for reading: %s." msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:257 #, perl-format msgid "`%s', line %d" msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:265 #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:268 #, perl-format msgid "Error in %s: %s." msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:270 #, perl-format msgid "Warning in %s: %s." msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:272 #, perl-format msgid "Unknown flag (%s, %s)." msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:288 #, perl-format msgid "line in field `%s' seems not to be UTF-8 encoded, recoding" msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:324 #, perl-format msgid "control field `%s' already defined" msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:327 #, perl-format msgid "unrecognised control field `%s'" msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:330 #, perl-format msgid "field `%s' in incorrect section (missing empty line before the field?)" msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:337 msgid "syntax error - no field specified" msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:338 #, perl-format msgid "field `%s' cannot consist of multi lines" msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:342 #, perl-format msgid "syntax error in control file: %s" msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:352 #, perl-format msgid "File `%s' not yet parsed." msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:370 #, perl-format msgid "unknown section: `%s'" msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:384 #, perl-format msgid "value of `%s' not specified" msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:402 msgid "the first line does not contain valid `Document' field" msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:405 msgid "invalid value of `Document' field" msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:408 #, perl-format msgid "(using `%s' as the root directory)" msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:415 #, perl-format msgid "unsupported doc-base file version: %s" msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:436 #, perl-format msgid "format `%s' already defined" msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:440 #, perl-format msgid "format `%s' is not supported" msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:452 #, perl-format msgid "`%s' value missing for format `%s'" msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:456 #, perl-format msgid "`%s' value has to be specified with absolute path: %s" msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:462 #, perl-format msgid "file `%s' does not exist" msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:473 #, perl-format msgid "`%s' value not specified for format `%s'" msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:482 #, perl-format msgid "`%s' value has to be specified with absolute path: %s" msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:488 #, perl-format msgid "file mask `%s' does not match any files" msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:501 msgid "no `Format' section found" msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:502 msgid "all `Format' sections are invalid" msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:153 msgid "---document-information---" msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:154 msgid "---format-description---" msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:155 msgid "---status-information---" msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:191 #, perl-format msgid "Document id in `%s' does not match our document id (%s != %s)." msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:199 #, perl-format msgid "`%s' contains errors, not registering." msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:214 #, perl-format msgid "File `%s' is not registered, cannot remove." msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:225 #, perl-format msgid "Unregistering all control files from document `%s'." msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:248 #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:153 #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:160 #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:183 #, perl-format msgid "Cannot remove file `%s': %s." msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:255 #, perl-format msgid "Cannot open file `%s' for writing: %s." msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:270 #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:239 #, perl-format msgid "Cannot close file `%s': %s." msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:307 #, perl-format msgid "" "Unregistering file `%s', since its actual document id `%s' does not match " "its saved document id `%s'." msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:323 #, perl-format msgid "Error while merging %s with %s: inconsistent values of %s." msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:332 #, perl-format msgid "Error while merging %s with %s: format %s already defined." msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:357 #, perl-format msgid "Document `%s' is not yet merged." msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:434 #, perl-format msgid "`%s' not yet created." msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:53 #, perl-format msgid "Mode already set: %s, %s." msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:57 #, perl-format msgid "Value of the `%s' option ignored." msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:74 msgid "Unknown mode." msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:103 #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:278 #, perl-format msgid "Doc-base file `%s' does not exist." msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:110 #, perl-format msgid "%s: Fatal error found, the file won't be registered." msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:112 #, perl-format msgid "%d warning or non-fatal error found." msgid_plural "%d warnings or non-fatal errors found." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:117 #, perl-format msgid "%s: No problems found." msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:126 #, perl-format msgid "Document `%s' is not registered." msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:142 #, perl-format msgid "Invalid argument `%s' passed to the `%s' option." msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:186 msgid "Scrollkeeper was removed, forcing re-registration of all documents." msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:187 msgid "Scrollkeeper was installed, forcing re-registration of all documents." msgstr "" #. Translators: the following message will be used to replace `%s' in `Processing %s', e.g. #. `Processing 5 removed doc-base files...' #. `Processing 1 removed doc-base file, 4 changed doc-base files, 2 added doc-base files...' #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:199 #, perl-format msgid "%d removed doc-base file" msgid_plural "%d removed doc-base files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: the following message will be used to replace `%s' in `Processing %s', e.g. #. `Processing 5 changed doc-base files...' #. `Processing 1 removed doc-base file, 4 changed doc-base files, 2 added doc-base files...' #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:205 #, perl-format msgid "%d changed doc-base file" msgid_plural "%d changed doc-base files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: the following message will be used to replace `%s' in `Processing %s', e.g. #. `Processing 5 added doc-base files...' #. `Processing 1 removed doc-base file, 4 changed doc-base files, 2 added doc-base files...' #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:211 #, perl-format msgid "%d added doc-base file" msgid_plural "%d added doc-base files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:214 #, perl-format msgid "Processing %s..." msgstr "" #. Translators: the `Unregisteing %d doc-base files, ' and `re-registeing %d doc-base files...' #. messages are used together. #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:226 #, perl-format msgid "Unregistering %d doc-base file, " msgid_plural "Unregistering %d doc-base files, " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: the `Unregisteing %d doc-base files, ' and `re-registeing %d doc-base files...' #. messages are used together. #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:231 #, perl-format msgid "re-registering %d doc-base file..." msgid_plural "re-registering %d doc-base files..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:236 #, perl-format msgid "Unregistering %d doc-base file..." msgid_plural "Unregistering %d doc-base files..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:239 #, perl-format msgid "Registering %d doc-base file..." msgid_plural "Registering %d doc-base files..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:257 #, perl-format msgid "Ignoring unregistered document `%s'." msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:260 #, perl-format msgid "Trying to remove document `%s'." msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:268 #, perl-format msgid "Ignoring unregistered file `%s'." msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:281 #, perl-format msgid "Trying to install file `%s'." msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Dhelp.pm:78 #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Dwww.pm:27 #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:94 #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:148 #, perl-format msgid "%s started." msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Dhelp.pm:81 #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Dwww.pm:30 #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:74 #, perl-format msgid "Registering documents with %s..." msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Dhelp.pm:83 #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Dwww.pm:33 #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:84 #, perl-format msgid "Skipping execution of %s - %s package doesn't seem to be installed." msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Dhelp.pm:97 #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Dwww.pm:35 #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:141 #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:157 #, perl-format msgid "%s finished." msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:67 #, perl-format msgid "Skipping registration of %s because of --no-update-menus." msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:79 #, perl-format msgid "Unregistering documents from %s..." msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:182 #, perl-format msgid "Removing scrollkeeper OMF file `%s'." msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:188 #, perl-format msgid "Cannot delete directory `%s': %s." msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:214 #, perl-format msgid "Cannot create directory `%s': %s." msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:253 #, perl-format msgid "Scrollkeeper status changed: %d." msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:265 #, perl-format msgid "Scrollkeeper status set to %d." msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:59 #, perl-format msgid "No arguments passed to %s." msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:62 #, perl-format msgid "Executing `%s'" msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:64 #, perl-format msgid "Error occurred during execution of `%s'." msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:67 #, perl-format msgid "Skipping execution of `%s'." msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:98 msgid "Internal error: " msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:99 msgid "Database error: " msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:104 msgid "Running fatal errors handler." msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:115 #, perl-format msgid "Signal %s received, terminating." msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:128 msgid "Ignore signals." msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:132 msgid "Restore signals." msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:135 msgid "Setup signals." msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:138 #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:158 #, perl-format msgid "Invalid argument of IgnoreRestoreSignals(): %s." msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:143 #, perl-format msgid "Invalid counter (%d) in IgnoreRestoreSignals(%s)." msgstr "" doc-base-0.10.5/po/bin/es.po0000644000000000000000000005314112144523427012305 0ustar # doc-base /po/bin po translation to Spanish # Copyright (C) 2009 Software in the Public Interest # This file is distributed under the same license as the doc-base package. # # Changes: # - Initial translation # Omar Campagne , 2009 # # - Updates # TRADUCTOR , AÑO # # Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la # de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este # formato, por ejemplo ejecutando: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Equipo de traducción al español, por favor, lean antes de traducir # los siguientes documentos: # # - El proyecto de traducción de Debian al español # http://www.debian.org/intl/spanish/ # especialmente las notas de traducción en # http://www.debian.org/intl/spanish/notas # # - La guía de traducción de po's de debconf: # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: doc-base 0.9.2~1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-base@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-17 22:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-23 12:45+0200\n" "Last-Translator: Omar Campagne \n" "Language-Team: Debian l10n Spanish \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1? 0 : 1);\n" #: ../../install-docs.in:107 #, perl-format msgid "Too many arguments for `%s'." msgstr "Demasiados argumentos para «%s»." #: ../../install-docs.in:110 #, perl-format msgid "`%s' requires exactly one argument." msgstr "«%s» requiere exactamente un solo argumento." #: ../../install-docs.in:113 #, fuzzy, perl-format #| msgid "Arguments missing for %s." msgid "Arguments missing for `%s'." msgstr "Faltan argumentos para %s." #: ../../install-docs.in:132 #, perl-format msgid "Re-registration of all documents forced by %s." msgstr "Creación de un nuevo registro de todos los documentos forzado por %s." #: ../../perl/Debian/DocBase/DB.pm:43 #, fuzzy, perl-format #| msgid "Cannot create %s: %s." msgid "Cannot read file `%s': %s." msgstr "No se pudo crear %s: %s." #: ../../perl/Debian/DocBase/DB.pm:74 #, perl-format msgid "Saving `%s' (%d)." msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/DB.pm:77 msgid "Needs to be root for this operation." msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/DB.pm:83 #, fuzzy, perl-format #| msgid "Cannot open `%s': %s." msgid "Cannot save file `%s': %s." msgstr "No se pudo abrir «%s»: %s." #: ../../perl/Debian/DocBase/DB.pm:87 #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:273 #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:156 #, fuzzy, perl-format #| msgid "Cannot open `%s': %s." msgid "Cannot rename file `%s' to `%s': %s." msgstr "No se pudo abrir «%s»: %s." #: ../../perl/Debian/DocBase/DB.pm:108 #, fuzzy, perl-format #| msgid "Can't read doc-base file `%s'." msgid "Contents of file `%s':" msgstr "No se pudo leer el archivo de doc-base «%s»." #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:104 msgid "" "Note: `install-docs --verbose --check file_name' may give more details about " "the above error." msgid_plural "" "Note: `install-docs --verbose --check file_name' may give more details about " "the above errors." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:226 #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:167 #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:183 #, fuzzy, perl-format #| msgid "Cannot open `%s': %s." msgid "Cannot open file `%s' for reading: %s." msgstr "No se pudo abrir «%s»: %s." #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:257 #, perl-format msgid "`%s', line %d" msgstr "«%s», línea %d" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:265 #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:268 #, perl-format msgid "Error in %s: %s." msgstr "Error en %s: %s." #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:270 #, perl-format msgid "Warning in %s: %s." msgstr "Aviso en %s: %s." #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:272 #, fuzzy, perl-format #| msgid "Internal error: Unknown flag (%s, %s)." msgid "Unknown flag (%s, %s)." msgstr "Error interno: Marca desconocida (%s, %s)." #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:288 #, perl-format msgid "line in field `%s' seems not to be UTF-8 encoded, recoding" msgstr "" "la línea en el campo «%s» no parece estar codificada en UTF-8, recodificando" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:324 #, perl-format msgid "control field `%s' already defined" msgstr "el campo de control «%s» ya está definido" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:327 #, perl-format msgid "unrecognised control field `%s'" msgstr "el campo de control «%s» es desconocido" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:330 #, perl-format msgid "field `%s' in incorrect section (missing empty line before the field?)" msgstr "" "el campo «%s» está en la sección incorrecta (¿Precede una línea vacía al " "campo?)" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:337 msgid "syntax error - no field specified" msgstr "error de sintaxis - no se especificó el campo" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:338 #, fuzzy, perl-format #| msgid "field `%s' can't consist of multi lines" msgid "field `%s' cannot consist of multi lines" msgstr "el campo «%s» no puede consistir de varias líneas" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:342 #, perl-format msgid "syntax error in control file: %s" msgstr "error de sintaxis en el archivo de control: %s" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:352 #, fuzzy, perl-format #| msgid "File `%s' is not registered, cannot remove." msgid "File `%s' not yet parsed." msgstr "El archivo «%s» no está registrado, no se puede eliminar." #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:370 #, perl-format msgid "unknown section: `%s'" msgstr "sección desconocida: «%s»" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:384 #, perl-format msgid "value of `%s' not specified" msgstr "no se especificó el valor de «%s»" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:402 msgid "the first line does not contain valid `Document' field" msgstr "la primera línea no contiene un campo de «Document» válido" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:405 msgid "invalid value of `Document' field" msgstr "el campo «Document» posee un valor inválido" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:408 #, perl-format msgid "(using `%s' as the root directory)" msgstr "(usando «%s» como directorio raíz)" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:415 #, perl-format msgid "unsupported doc-base file version: %s" msgstr "la versión del archivo de doc-base no es compatible: %s" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:436 #, perl-format msgid "format `%s' already defined" msgstr "el formato «%s» ya está definido" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:440 #, perl-format msgid "format `%s' is not supported" msgstr "no hay compatibilidad con el formato «%s»" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:452 #, perl-format msgid "`%s' value missing for format `%s'" msgstr "falta el valor «%s» para el formato «%s»" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:456 #, perl-format msgid "`%s' value has to be specified with absolute path: %s" msgstr "el valor «%s» se debe especificar con una ruta absoluta: %s" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:462 #, fuzzy, perl-format #| msgid "file mask `%s' does not match any files" msgid "file `%s' does not exist" msgstr "el archivo de máscara «%s» no coincide con ninguno de los archivos" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:473 #, fuzzy, perl-format #| msgid "`%s' value missing for format `%s'" msgid "`%s' value not specified for format `%s'" msgstr "falta el valor «%s» para el formato «%s»" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:482 #, fuzzy, perl-format #| msgid "`%s' value has to be specified with absolute path: %s" msgid "`%s' value has to be specified with absolute path: %s" msgstr "el valor «%s» se debe especificar con una ruta absoluta: %s" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:488 #, perl-format msgid "file mask `%s' does not match any files" msgstr "el archivo de máscara «%s» no coincide con ninguno de los archivos" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:501 msgid "no `Format' section found" msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:502 msgid "all `Format' sections are invalid" msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:153 msgid "---document-information---" msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:154 msgid "---format-description---" msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:155 msgid "---status-information---" msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:191 #, perl-format msgid "Document id in `%s' does not match our document id (%s != %s)." msgstr "" "El id del documento en «%s» no concuerda con nuestro id del documento (%s != " "%s)." #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:199 #, perl-format msgid "`%s' contains errors, not registering." msgstr "«%s» contiene errores, no se registrará." #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:214 #, perl-format msgid "File `%s' is not registered, cannot remove." msgstr "El archivo «%s» no está registrado, no se puede eliminar." #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:225 #, fuzzy, perl-format #| msgid "unrecognised control field `%s'" msgid "Unregistering all control files from document `%s'." msgstr "el campo de control «%s» es desconocido" #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:248 #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:153 #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:160 #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:183 #, fuzzy, perl-format #| msgid "Cannot open `%s': %s." msgid "Cannot remove file `%s': %s." msgstr "No se pudo abrir «%s»: %s." #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:255 #, fuzzy, perl-format #| msgid "Cannot open `%s': %s." msgid "Cannot open file `%s' for writing: %s." msgstr "No se pudo abrir «%s»: %s." #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:270 #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:239 #, fuzzy, perl-format #| msgid "Cannot open `%s': %s." msgid "Cannot close file `%s': %s." msgstr "No se pudo abrir «%s»: %s." #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:307 #, perl-format msgid "" "Unregistering file `%s', since its actual document id `%s' does not match " "its saved document id `%s'." msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:323 #, perl-format msgid "Error while merging %s with %s: inconsistent values of %s." msgstr "Error al fusionar %s con %s: %s tiene valores inconsistentes." #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:332 #, perl-format msgid "Error while merging %s with %s: format %s already defined." msgstr "Error al fusionar %s con %s: el formato %s ya está definido." #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:357 #, fuzzy, perl-format #| msgid "Document `%s' is not registered." msgid "Document `%s' is not yet merged." msgstr "El documento «%s» no está registrado." #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:434 #, perl-format msgid "`%s' not yet created." msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:53 #, perl-format msgid "Mode already set: %s, %s." msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:57 #, perl-format msgid "Value of the `%s' option ignored." msgstr "Ignorado el valor de la opción «%s»." #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:74 msgid "Unknown mode." msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:103 #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:278 #, fuzzy, perl-format #| msgid "Document `%s' is not registered." msgid "Doc-base file `%s' does not exist." msgstr "El documento «%s» no está registrado." #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:110 #, perl-format msgid "%s: Fatal error found, the file won't be registered." msgstr "%s: Error fatal encontrado, el archivo no se registrará." #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:112 #, fuzzy, perl-format #| msgid "%d warning or non-fatal error found" #| msgid_plural "%d warnings or non-fatal errors found" msgid "%d warning or non-fatal error found." msgid_plural "%d warnings or non-fatal errors found." msgstr[0] "%d aviso o error no fatal encontrado" msgstr[1] "%d avisos o errores no fatales encontrados" #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:117 #, perl-format msgid "%s: No problems found." msgstr "%s: No se encontraron problemas." #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:126 #, perl-format msgid "Document `%s' is not registered." msgstr "El documento «%s» no está registrado." #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:142 #, perl-format msgid "Invalid argument `%s' passed to the `%s' option." msgstr "Se introdujo un argumento inválido «%s» a la opción «%s»." #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:186 msgid "Scrollkeeper was removed, forcing re-registration of all documents." msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:187 msgid "Scrollkeeper was installed, forcing re-registration of all documents." msgstr "" #. Translators: the following message will be used to replace `%s' in `Processing %s', e.g. #. `Processing 5 removed doc-base files...' #. `Processing 1 removed doc-base file, 4 changed doc-base files, 2 added doc-base files...' #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:199 #, fuzzy, perl-format #| msgid "Can't read doc-base file `%s'." msgid "%d removed doc-base file" msgid_plural "%d removed doc-base files" msgstr[0] "No se pudo leer el archivo de doc-base «%s»." msgstr[1] "No se pudo leer el archivo de doc-base «%s»." #. Translators: the following message will be used to replace `%s' in `Processing %s', e.g. #. `Processing 5 changed doc-base files...' #. `Processing 1 removed doc-base file, 4 changed doc-base files, 2 added doc-base files...' #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:205 #, fuzzy, perl-format #| msgid "Can't read doc-base file `%s'." msgid "%d changed doc-base file" msgid_plural "%d changed doc-base files" msgstr[0] "No se pudo leer el archivo de doc-base «%s»." msgstr[1] "No se pudo leer el archivo de doc-base «%s»." #. Translators: the following message will be used to replace `%s' in `Processing %s', e.g. #. `Processing 5 added doc-base files...' #. `Processing 1 removed doc-base file, 4 changed doc-base files, 2 added doc-base files...' #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:211 #, fuzzy, perl-format #| msgid "Can't read doc-base file `%s'." msgid "%d added doc-base file" msgid_plural "%d added doc-base files" msgstr[0] "No se pudo leer el archivo de doc-base «%s»." msgstr[1] "No se pudo leer el archivo de doc-base «%s»." #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:214 #, fuzzy, perl-format #| msgid "Processing %s doc-base file(s)..." msgid "Processing %s..." msgstr "Procesando %s archivo(s) de doc-base..." #. Translators: the `Unregisteing %d doc-base files, ' and `re-registeing %d doc-base files...' #. messages are used together. #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:226 #, fuzzy, perl-format #| msgid "Unregistering %d doc-base file" #| msgid_plural "Unregistering %d doc-base files" msgid "Unregistering %d doc-base file, " msgid_plural "Unregistering %d doc-base files, " msgstr[0] "Eliminando del registro %d archivo de doc-base, " msgstr[1] "Eliminando del registro %d archivos de doc-base, " #. Translators: the `Unregisteing %d doc-base files, ' and `re-registeing %d doc-base files...' #. messages are used together. #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:231 #, fuzzy, perl-format #| msgid "Unregistering %d doc-base file" #| msgid_plural "Unregistering %d doc-base files" msgid "re-registering %d doc-base file..." msgid_plural "re-registering %d doc-base files..." msgstr[0] "Eliminando del registro %d archivo de doc-base..." msgstr[1] "Eliminando del registro %d archivos de doc-base..." #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:236 #, fuzzy, perl-format #| msgid "Unregistering %d doc-base file" #| msgid_plural "Unregistering %d doc-base files" msgid "Unregistering %d doc-base file..." msgid_plural "Unregistering %d doc-base files..." msgstr[0] "Eliminando del registro %d archivo de doc-base..." msgstr[1] "Eliminando del registro %d archivos de doc-base..." #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:239 #, fuzzy, perl-format #| msgid "Registering %d doc-base file" #| msgid_plural "Registering %d doc-base files" msgid "Registering %d doc-base file..." msgid_plural "Registering %d doc-base files..." msgstr[0] "Registrando %d archivo de doc-base..." msgstr[1] "Registrando %d archivos de doc-base..." #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:257 #, fuzzy, perl-format #| msgid "Ignoring nonregistered document `%s'" msgid "Ignoring unregistered document `%s'." msgstr "Ignorando el documento no registrado «%s»." #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:260 #, fuzzy, perl-format #| msgid "Trying to remove document `%s'" msgid "Trying to remove document `%s'." msgstr "Intentando eliminar el documento «%s»" #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:268 #, fuzzy, perl-format #| msgid "Ignoring nonregistered file `%s'" msgid "Ignoring unregistered file `%s'." msgstr "Ignorando el archivo no registrado «%s»." #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:281 #, fuzzy, perl-format #| msgid "Ignoring nonregistered file `%s'" msgid "Trying to install file `%s'." msgstr "Ignorando el archivo no registrado «%s»." #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Dhelp.pm:78 #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Dwww.pm:27 #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:94 #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:148 #, perl-format msgid "%s started." msgstr "%s iniciado." #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Dhelp.pm:81 #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Dwww.pm:30 #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:74 #, perl-format msgid "Registering documents with %s..." msgstr "Registrando documentos con %s..." #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Dhelp.pm:83 #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Dwww.pm:33 #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:84 #, perl-format msgid "Skipping execution of %s - %s package doesn't seem to be installed." msgstr "Se ha obviado ejecutar %s - el paquete %s no parece estar instalado." #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Dhelp.pm:97 #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Dwww.pm:35 #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:141 #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:157 #, perl-format msgid "%s finished." msgstr "%s finalizado." #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:67 #, perl-format msgid "Skipping registration of %s because of --no-update-menus." msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:79 #, fuzzy, perl-format #| msgid "Registering documents with %s..." msgid "Unregistering documents from %s..." msgstr "Registrando documentos con %s..." #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:182 #, perl-format msgid "Removing scrollkeeper OMF file `%s'." msgstr "Eliminando archivo OMF de scrollkeeper «%s»." #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:188 #, fuzzy, perl-format #| msgid "Could not delete directory `%s': %s." msgid "Cannot delete directory `%s': %s." msgstr "No se pudo borrar el directorio «%s»: %s." #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:214 #, fuzzy, perl-format #| msgid "Could not delete directory `%s': %s." msgid "Cannot create directory `%s': %s." msgstr "No se pudo borrar el directorio «%s»: %s." #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:253 #, perl-format msgid "Scrollkeeper status changed: %d." msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:265 #, perl-format msgid "Scrollkeeper status set to %d." msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:59 #, fuzzy, perl-format #| msgid "Arguments missing for %s." msgid "No arguments passed to %s." msgstr "Faltan argumentos para %s." #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:62 #, perl-format msgid "Executing `%s'" msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:64 #, perl-format msgid "Error occurred during execution of `%s'." msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:67 #, perl-format msgid "Skipping execution of `%s'." msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:98 msgid "Internal error: " msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:99 msgid "Database error: " msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:104 msgid "Running fatal errors handler." msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:115 #, perl-format msgid "Signal %s received, terminating." msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:128 msgid "Ignore signals." msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:132 msgid "Restore signals." msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:135 msgid "Setup signals." msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:138 #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:158 #, perl-format msgid "Invalid argument of IgnoreRestoreSignals(): %s." msgstr "" #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:143 #, perl-format msgid "Invalid counter (%d) in IgnoreRestoreSignals(%s)." msgstr "" #~ msgid "`%s' does not exist or is not a directory." #~ msgstr "«%s» no existe o no es un directorio." #~ msgid "Ignoring deprecated command line argument: %s." #~ msgstr "Ignorando el argumento de la línea de órdenes obsoleto: %s." #~ msgid "`%s'" #~ msgstr "«%s»" #~ msgid "%d removed" #~ msgid_plural "%d removed" #~ msgstr[0] "%d se ha eliminado" #~ msgstr[1] "%d se han eliminado" #~ msgid "%d changed" #~ msgid_plural "%d changed" #~ msgstr[0] "se ha modificado %d" #~ msgstr[1] "se han modificado %d" #~ msgid "%d added" #~ msgid_plural "%d added" #~ msgstr[0] "%d añadido" #~ msgstr[1] "%d añadidos" #~ msgid "Unregistering %d, re-registering %d doc-base files" #~ msgstr "" #~ "Eliminando %d del registro, registrando nuevamente %d archivos de doc-base" #~ msgid "%s: could not delete file: %s." #~ msgstr "%s: no se pudo eliminar el archivo: %s." doc-base-0.10.5/po/bin/fr.po0000644000000000000000000005212012144523427012301 0ustar # doc-base program translation to French # Copyright (C) 2009, 2011 Robert Luberda # This file is distributed under the same license as the doc-base package. # # Jean-Luc Coulon (f5ibh) , 2009. # Cédric Boutillier , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: doc-base 0.9.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-base@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-17 22:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-19 11:08+0200\n" "Last-Translator: Cédric Boutillier \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" #: ../../install-docs.in:107 #, perl-format msgid "Too many arguments for `%s'." msgstr "Trop de paramètres pour « %s »." #: ../../install-docs.in:110 #, perl-format msgid "`%s' requires exactly one argument." msgstr "« %s » a besoin d'exactement un paramètre." #: ../../install-docs.in:113 #, perl-format msgid "Arguments missing for `%s'." msgstr "Il manque des paramètres pour « %s »." #: ../../install-docs.in:132 #, perl-format msgid "Re-registration of all documents forced by %s." msgstr "Réenregistrement de tous les documents forcé par %s." #: ../../perl/Debian/DocBase/DB.pm:43 #, perl-format msgid "Cannot read file `%s': %s." msgstr "Impossible de lire le fichier « %s » : %s." #: ../../perl/Debian/DocBase/DB.pm:74 #, perl-format msgid "Saving `%s' (%d)." msgstr "Sauvegarde de « %s » (%d)." #: ../../perl/Debian/DocBase/DB.pm:77 msgid "Needs to be root for this operation." msgstr "Vous devez être le superutilisateur pour cette opération." #: ../../perl/Debian/DocBase/DB.pm:83 #, perl-format msgid "Cannot save file `%s': %s." msgstr "Impossible de sauvegarder le fichier « %s » : %s." #: ../../perl/Debian/DocBase/DB.pm:87 #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:273 #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:156 #, perl-format msgid "Cannot rename file `%s' to `%s': %s." msgstr "Impossible de renommer le fichier « %s » en « %s » : %s." #: ../../perl/Debian/DocBase/DB.pm:108 #, perl-format msgid "Contents of file `%s':" msgstr "Contenu du fichier « %s » :" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:104 msgid "" "Note: `install-docs --verbose --check file_name' may give more details about " "the above error." msgid_plural "" "Note: `install-docs --verbose --check file_name' may give more details about " "the above errors." msgstr[0] "" "Remarque : « install-docs --verbose --check nom_fichier » peut donner plus " "de précisions au sujet de l'erreur ci-dessus." msgstr[1] "" "Remarque : « install-docs --verbose --check nom_fichier » peut donner plus " "de précisions au sujet des erreurs ci-dessus." #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:226 #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:167 #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:183 #, perl-format msgid "Cannot open file `%s' for reading: %s." msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier « %s » en lecture : %s." #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:257 #, perl-format msgid "`%s', line %d" msgstr "« %s » : ligne %d" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:265 #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:268 #, perl-format msgid "Error in %s: %s." msgstr "Erreur dans %s : %s." #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:270 #, perl-format msgid "Warning in %s: %s." msgstr "Avertissement dans %s : %s." #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:272 #, perl-format msgid "Unknown flag (%s, %s)." msgstr "Indicateur inconnu (%s, %s)." #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:288 #, perl-format msgid "line in field `%s' seems not to be UTF-8 encoded, recoding" msgstr "la ligne du champ « %s » semble ne pas être codée en UTF-8, recodage" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:324 #, perl-format msgid "control field `%s' already defined" msgstr "le champ de contrôle « %s » est déjà défini" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:327 #, perl-format msgid "unrecognised control field `%s'" msgstr "champ de contrôle « %s » non reconnu" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:330 #, perl-format msgid "field `%s' in incorrect section (missing empty line before the field?)" msgstr "" "le champ « %s » se trouve dans une section incorrecte (peut-être manque-t-il " "une ligne blanche avant le champ)" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:337 msgid "syntax error - no field specified" msgstr "erreur de syntaxe : pas de champ indiqué" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:338 #, perl-format msgid "field `%s' cannot consist of multi lines" msgstr "le champ « %s » ne peut être constitué de plusieurs lignes" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:342 #, perl-format msgid "syntax error in control file: %s" msgstr "erreur de syntaxe dans le fichier de contrôle : %s" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:352 #, perl-format msgid "File `%s' not yet parsed." msgstr "Le fichier « %s » n'est pas encore analysé syntaxiquement." #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:370 #, perl-format msgid "unknown section: `%s'" msgstr "section inconnue : « %s »" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:384 #, perl-format msgid "value of `%s' not specified" msgstr "la valeur de « %s » n'a pas été précisée" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:402 msgid "the first line does not contain valid `Document' field" msgstr "la première ligne ne contient pas de champ « Document » valable" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:405 msgid "invalid value of `Document' field" msgstr "valeur non valable pour le champ « Document »" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:408 #, perl-format msgid "(using `%s' as the root directory)" msgstr "(utilisation de « %s » comme répertoire racine)" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:415 #, perl-format msgid "unsupported doc-base file version: %s" msgstr "version du fichier de la documentation non prise en charge : %s" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:436 #, perl-format msgid "format `%s' already defined" msgstr "le format « %s » est déjà défini" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:440 #, perl-format msgid "format `%s' is not supported" msgstr "le format « %s » n'est pas pris en charge" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:452 #, perl-format msgid "`%s' value missing for format `%s'" msgstr "il manque la valeur « %s » au format « %s »" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:456 #, perl-format msgid "`%s' value has to be specified with absolute path: %s" msgstr "la valeur de « %s » doit être indiquée avec un chemin absolu : %s" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:462 #, perl-format msgid "file `%s' does not exist" msgstr "le fichier « %s » n'existe pas" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:473 #, perl-format msgid "`%s' value not specified for format `%s'" msgstr "la valeur « %s » n'est pas indiquée pour le format « %s »" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:482 #, perl-format msgid "`%s' value has to be specified with absolute path: %s" msgstr "la valeur de « %s » doit être indiquée avec un chemin absolu : %s" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:488 #, perl-format msgid "file mask `%s' does not match any files" msgstr "aucun fichier ne correspond au masque de fichier « %s »" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:501 msgid "no `Format' section found" msgstr "aucune section « Format » trouvée" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:502 msgid "all `Format' sections are invalid" msgstr "aucune section « Format » n'est valable" #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:153 msgid "---document-information---" msgstr "---informations-sur-le-document---" #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:154 msgid "---format-description---" msgstr "---description-du-format---" #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:155 msgid "---status-information---" msgstr "---informations-sur-l'état---" #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:191 #, perl-format msgid "Document id in `%s' does not match our document id (%s != %s)." msgstr "" "L'identifiant du document « %s » ne correspond pas à notre identifiant de " "document (%s != %s)." #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:199 #, perl-format msgid "`%s' contains errors, not registering." msgstr "« %s » contient des erreurs et ne sera pas enregistré." #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:214 #, perl-format msgid "File `%s' is not registered, cannot remove." msgstr "Le fichier « %s » n'est pas enregistré, impossible de le supprimer." #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:225 #, perl-format msgid "Unregistering all control files from document `%s'." msgstr "Désenregistrement de tous les fichiers de contrôle du document « %s »." #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:248 #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:153 #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:160 #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:183 #, perl-format msgid "Cannot remove file `%s': %s." msgstr "Impossible de supprimer le fichier « %s » : %s." #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:255 #, perl-format msgid "Cannot open file `%s' for writing: %s." msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier « %s » en écriture : %s." #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:270 #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:239 #, perl-format msgid "Cannot close file `%s': %s." msgstr "Impossible de fermer le fichier « %s » : %s." #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:307 #, perl-format msgid "" "Unregistering file `%s', since its actual document id `%s' does not match " "its saved document id `%s'." msgstr "" "Désenregistrement du fichier « %s », puisque son identifiant de document " "« %s » ne correspond pas à celui sauvegardé « %s »." #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:323 #, perl-format msgid "Error while merging %s with %s: inconsistent values of %s." msgstr "" "Erreur lors de la concaténation de %s avec %s : valeurs incohérentes de %s." #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:332 #, perl-format msgid "Error while merging %s with %s: format %s already defined." msgstr "" "Erreur lors de la concaténation de %s avec %s : le format %s est déjà défini." #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:357 #, perl-format msgid "Document `%s' is not yet merged." msgstr "Le document « %s » n'est pas encore fusionné." #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:434 #, perl-format msgid "`%s' not yet created." msgstr "« %s » n'est pas encore créé." #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:53 #, perl-format msgid "Mode already set: %s, %s." msgstr "Mode déjà positionné : %s, %s." #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:57 #, perl-format msgid "Value of the `%s' option ignored." msgstr "Valeur de l'option « %s » ignorée." #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:74 msgid "Unknown mode." msgstr "Mode inconnu." #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:103 #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:278 #, perl-format msgid "Doc-base file `%s' does not exist." msgstr "Le fichier de documentation « %s » n'existe pas." #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:110 #, perl-format msgid "%s: Fatal error found, the file won't be registered." msgstr "%s : erreur fatale découverte, le fichier ne sera pas enregistré." #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:112 #, perl-format msgid "%d warning or non-fatal error found." msgid_plural "%d warnings or non-fatal errors found." msgstr[0] "%d avertissement ou erreur non fatale a été découvert." msgstr[1] "%d avertissements ou erreurs non fatales ont été découverts." #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:117 #, perl-format msgid "%s: No problems found." msgstr "%s : aucun problème n'a été découvert." #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:126 #, perl-format msgid "Document `%s' is not registered." msgstr "Le document « %s » n'est pas enregistré." #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:142 #, perl-format msgid "Invalid argument `%s' passed to the `%s' option." msgstr "Paramètre « %s » non valable passé à l'option « %s »." #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:186 msgid "Scrollkeeper was removed, forcing re-registration of all documents." msgstr "" "ScrollKeeper a été supprimé, forçant le réenregistrement de tous les " "documents." #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:187 msgid "Scrollkeeper was installed, forcing re-registration of all documents." msgstr "" "ScrollKeeper a été installé, forçant le réenregistrement de tous les " "documents." #. Translators: the following message will be used to replace `%s' in `Processing %s', e.g. #. `Processing 5 removed doc-base files...' #. `Processing 1 removed doc-base file, 4 changed doc-base files, 2 added doc-base files...' #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:199 #, perl-format msgid "%d removed doc-base file" msgid_plural "%d removed doc-base files" msgstr[0] "%d fichier de documentation supprimé" msgstr[1] "%d fichiers de documentation supprimés" #. Translators: the following message will be used to replace `%s' in `Processing %s', e.g. #. `Processing 5 changed doc-base files...' #. `Processing 1 removed doc-base file, 4 changed doc-base files, 2 added doc-base files...' #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:205 #, perl-format msgid "%d changed doc-base file" msgid_plural "%d changed doc-base files" msgstr[0] "%d fichier de documentation modifié" msgstr[1] "%d fichiers de documentation modifiés" #. Translators: the following message will be used to replace `%s' in `Processing %s', e.g. #. `Processing 5 added doc-base files...' #. `Processing 1 removed doc-base file, 4 changed doc-base files, 2 added doc-base files...' #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:211 #, perl-format msgid "%d added doc-base file" msgid_plural "%d added doc-base files" msgstr[0] "%d fichier de documentation ajouté" msgstr[1] "%d fichiers de documentation ajoutés" #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:214 #, perl-format msgid "Processing %s..." msgstr "Traitement de %s…" #. Translators: the `Unregisteing %d doc-base files, ' and `re-registeing %d doc-base files...' #. messages are used together. #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:226 #, perl-format msgid "Unregistering %d doc-base file, " msgid_plural "Unregistering %d doc-base files, " msgstr[0] "Désenregistrement de %d fichier de documentation, " msgstr[1] "Désenregistrement de %d fichiers de documentation, " #. Translators: the `Unregisteing %d doc-base files, ' and `re-registeing %d doc-base files...' #. messages are used together. #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:231 #, perl-format msgid "re-registering %d doc-base file..." msgid_plural "re-registering %d doc-base files..." msgstr[0] "réenregistrement de %d fichier de documentation…" msgstr[1] "réenregistrement de %d fichiers de documentation…" #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:236 #, perl-format msgid "Unregistering %d doc-base file..." msgid_plural "Unregistering %d doc-base files..." msgstr[0] "Désenregistrement de %d fichier de documentation…" msgstr[1] "Désenregistrement de %d fichiers de documentation…" #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:239 #, perl-format msgid "Registering %d doc-base file..." msgid_plural "Registering %d doc-base files..." msgstr[0] "Enregistrement de %d fichier de documentation…" msgstr[1] "Enregistrement de %d fichiers de documentation…" #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:257 #, perl-format msgid "Ignoring unregistered document `%s'." msgstr "Document non enregistré « %s » ignoré." #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:260 #, perl-format msgid "Trying to remove document `%s'." msgstr "Essai de suppression du document « %s »." #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:268 #, perl-format msgid "Ignoring unregistered file `%s'." msgstr "Fichier non enregistré « %s » ignoré." #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:281 #, perl-format msgid "Trying to install file `%s'." msgstr "Essai d'installation du fichier « %s »." #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Dhelp.pm:78 #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Dwww.pm:27 #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:94 #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:148 #, perl-format msgid "%s started." msgstr "%s lancé." #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Dhelp.pm:81 #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Dwww.pm:30 #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:74 #, perl-format msgid "Registering documents with %s..." msgstr "Enregistrement des documents avec %s…" #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Dhelp.pm:83 #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Dwww.pm:33 #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:84 #, perl-format msgid "Skipping execution of %s - %s package doesn't seem to be installed." msgstr "Saut de l'exécution de %s — le paquet %s ne semble pas être installé." #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Dhelp.pm:97 #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Dwww.pm:35 #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:141 #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:157 #, perl-format msgid "%s finished." msgstr "%s terminé." #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:67 #, perl-format msgid "Skipping registration of %s because of --no-update-menus." msgstr "Saut de l'enregistrement de %s à cause de --no-update-menus." #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:79 #, perl-format msgid "Unregistering documents from %s..." msgstr "Désenregistrement des documents provenant de %s…" #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:182 #, perl-format msgid "Removing scrollkeeper OMF file `%s'." msgstr "Suppression du fichier OMF « %s » de ScrollKeeper." #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:188 #, perl-format msgid "Cannot delete directory `%s': %s." msgstr "Impossible de supprimer le répertoire « %s » : %s." #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:214 #, perl-format msgid "Cannot create directory `%s': %s." msgstr "Impossible de créer le répertoire « %s » : %s." #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:253 #, perl-format msgid "Scrollkeeper status changed: %d." msgstr "L'état de ScrollKeeper a changé : %d." #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:265 #, perl-format msgid "Scrollkeeper status set to %d." msgstr "L'état de ScrollKeeper est positionné à %d." #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:59 #, perl-format msgid "No arguments passed to %s." msgstr "Aucun paramètre passé à %s." #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:62 #, perl-format msgid "Executing `%s'" msgstr "Exécution de « %s »" #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:64 #, perl-format msgid "Error occurred during execution of `%s'." msgstr "Une erreur s'est produite pendant l'exécution de « %s »." #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:67 #, perl-format msgid "Skipping execution of `%s'." msgstr "Saut de l'exécution de « %s »." #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:98 msgid "Internal error: " msgstr "Erreur interne :" #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:99 msgid "Database error: " msgstr "Erreur de base de données :" #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:104 msgid "Running fatal errors handler." msgstr "Exécution de la prise en charge des erreurs fatales." #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:115 #, perl-format msgid "Signal %s received, terminating." msgstr "Signal %s reçu. Fin de l'exécution." #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:128 msgid "Ignore signals." msgstr "Ignore les signaux." #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:132 msgid "Restore signals." msgstr "Restaure les signaux." #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:135 msgid "Setup signals." msgstr "Règle les signaux." #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:138 #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:158 #, perl-format msgid "Invalid argument of IgnoreRestoreSignals(): %s." msgstr "Paramètre non valable pour IgnoreRestoreSignals() : %s." #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:143 #, perl-format msgid "Invalid counter (%d) in IgnoreRestoreSignals(%s)." msgstr "Compteur (%d) non valable dans IgnoreRestoreSignals(%s)." #~ msgid "Cannot create %s: %s\n" #~ msgstr "Impossible de créer %s : %s\n" #~ msgid "`%s' does not exist or is not a directory." #~ msgstr "« %s » n'existe pas ou ce n'est pas un répertoire." #~ msgid "Ignoring deprecated command line argument: %s." #~ msgstr "Ces paramètres obsolètes de la ligne de commande sont ignorés : %s." #~ msgid "`%s'" #~ msgstr "« %s »" #~ msgid "%d removed" #~ msgid_plural "%d removed" #~ msgstr[0] "%d supprimé" #~ msgstr[1] "%d supprimés" #~ msgid "%d changed" #~ msgid_plural "%d changed" #~ msgstr[0] "%d modifié" #~ msgstr[1] "%d modifiés" #~ msgid "%d added" #~ msgid_plural "%d added" #~ msgstr[0] "%d ajouté" #~ msgstr[1] "%d ajoutés" #~ msgid "Unregistering %d, re-registering %d doc-base files" #~ msgstr "" #~ "Désenregistrement de %d, réenregistrement de %d fichiers de documentation" #~ msgid "%s: could not delete file: %s." #~ msgstr "%s : impossible de supprimer le fichier : %s." doc-base-0.10.5/po/bin/ja.po0000644000000000000000000005000512144523427012264 0ustar # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Robert Luberda # This file is distributed under the same license as the doc-base package. # KURASAWA Nozomu , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: doc-base 0.10.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-base@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-17 22:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-29 17:34+0900\n" "Last-Translator: KURASAWA Nozomu \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../../install-docs.in:107 #, perl-format msgid "Too many arguments for `%s'." msgstr "`%s' に対して引数が多すぎます。" #: ../../install-docs.in:110 #, perl-format msgid "`%s' requires exactly one argument." msgstr "`%s' には引数が 1 つだけ必要です。" #: ../../install-docs.in:113 #, perl-format msgid "Arguments missing for `%s'." msgstr "`%s' の引数がありません。" #: ../../install-docs.in:132 #, perl-format msgid "Re-registration of all documents forced by %s." msgstr "%s により全ドキュメントの最登録を行いました。" #: ../../perl/Debian/DocBase/DB.pm:43 #, perl-format msgid "Cannot read file `%s': %s." msgstr "ファイル `%s' を読み込めません: %s" #: ../../perl/Debian/DocBase/DB.pm:74 #, perl-format msgid "Saving `%s' (%d)." msgstr "`%s' を保存しています (%d)" #: ../../perl/Debian/DocBase/DB.pm:77 msgid "Needs to be root for this operation." msgstr "この操作は root になる必要があります。" #: ../../perl/Debian/DocBase/DB.pm:83 #, perl-format msgid "Cannot save file `%s': %s." msgstr "ファイル `%s' を保存できません: %s" #: ../../perl/Debian/DocBase/DB.pm:87 #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:273 #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:156 #, perl-format msgid "Cannot rename file `%s' to `%s': %s." msgstr "ファイル `%s' を `%s' に名前変更できません: %s" #: ../../perl/Debian/DocBase/DB.pm:108 #, perl-format msgid "Contents of file `%s':" msgstr "ファイル `%s' の内容:" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:104 msgid "" "Note: `install-docs --verbose --check file_name' may give more details about " "the above error." msgid_plural "" "Note: `install-docs --verbose --check file_name' may give more details about " "the above errors." msgstr[0] "" "注意: `install-docs --verbose --check file_name' とすると上記のエラーについて" "の詳細を得られます。" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:226 #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:167 #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:183 #, perl-format msgid "Cannot open file `%s' for reading: %s." msgstr "ファイル `%s' を読み込むために開けません: %s" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:257 #, perl-format msgid "`%s', line %d" msgstr "`%s', 行 %d" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:265 #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:268 #, perl-format msgid "Error in %s: %s." msgstr "%s でエラー: %s" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:270 #, perl-format msgid "Warning in %s: %s." msgstr "%s で警告: %s" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:272 #, perl-format msgid "Unknown flag (%s, %s)." msgstr "不明なフラグ (%s, %s)" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:288 #, perl-format msgid "line in field `%s' seems not to be UTF-8 encoded, recoding" msgstr "" "フィールド `%s' の行は UTF-8 でエンコードされていないようです。再エンコードし" "ます" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:324 #, perl-format msgid "control field `%s' already defined" msgstr "コントロールフィールド `%s' は既に定義されています" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:327 #, perl-format msgid "unrecognised control field `%s'" msgstr "`%s' は認識できないコントロールフィールドです" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:330 #, perl-format msgid "field `%s' in incorrect section (missing empty line before the field?)" msgstr "" "フィールド `%s' が正しくないセクションにあります (フィールドの前に空行がなく" "はないですか?)" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:337 msgid "syntax error - no field specified" msgstr "構文エラー - フィールドが指定されていません" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:338 #, perl-format msgid "field `%s' cannot consist of multi lines" msgstr "フィールド `%s' は複数行にできません" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:342 #, perl-format msgid "syntax error in control file: %s" msgstr "コントロールファイルで構文エラーです: %s" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:352 #, perl-format msgid "File `%s' not yet parsed." msgstr "ファイル `%s' はまだパースしていません。" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:370 #, perl-format msgid "unknown section: `%s'" msgstr "不明なセクションです: `%s'" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:384 #, perl-format msgid "value of `%s' not specified" msgstr "`%s' の値が指定されていません" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:402 msgid "the first line does not contain valid `Document' field" msgstr "先頭行に適切な `Document' フィールドが含まれていません" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:405 msgid "invalid value of `Document' field" msgstr "`Document' フィールドの値が不正です" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:408 #, perl-format msgid "(using `%s' as the root directory)" msgstr "(`%s' をルートディレクトリとして使用します)" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:415 #, perl-format msgid "unsupported doc-base file version: %s" msgstr "サポートしていない doc-base ファイルのバージョンです: %s" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:436 #, perl-format msgid "format `%s' already defined" msgstr "フォーマット `%s' は既に定義されています" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:440 #, perl-format msgid "format `%s' is not supported" msgstr "フォーマット `%s' はサポートされていません" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:452 #, perl-format msgid "`%s' value missing for format `%s'" msgstr "フォーマット `%2$s' に対して `%1$s' の値がありません" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:456 #, perl-format msgid "`%s' value has to be specified with absolute path: %s" msgstr "`%s' の値は絶対パスで指定しなければなりません: %s" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:462 #, perl-format msgid "file `%s' does not exist" msgstr "ファイル %s は存在しません" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:473 #, perl-format msgid "`%s' value not specified for format `%s'" msgstr "フォーマット `%2$s' に対して `%1$s' の値を指定してません" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:482 #, perl-format msgid "`%s' value has to be specified with absolute path: %s" msgstr "`%s' の値は絶対パスで指定しなければなりません: %s" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:488 #, perl-format msgid "file mask `%s' does not match any files" msgstr "ファイルマスク `%s' にマッチするファイルがありません" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:501 msgid "no `Format' section found" msgstr "`Format' セクションがありません" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:502 msgid "all `Format' sections are invalid" msgstr "`Format' セクションがすべて不正です。" #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:153 msgid "---document-information---" msgstr "---ドキュメント情報---" #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:154 msgid "---format-description---" msgstr "---フォーマットの説明---" #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:155 msgid "---status-information---" msgstr "---状態情報---" #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:191 #, perl-format msgid "Document id in `%s' does not match our document id (%s != %s)." msgstr "" "`%s' のドキュメント ID が自身のドキュメント ID と一致しません (%s != %s)。" #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:199 #, perl-format msgid "`%s' contains errors, not registering." msgstr "`%s' にエラーがあります。登録しません。" #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:214 #, perl-format msgid "File `%s' is not registered, cannot remove." msgstr "ファイル `%s' は登録されておらず、削除できません。" #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:225 #, perl-format msgid "Unregistering all control files from document `%s'." msgstr "ドキュメント `%s' の全コントロールファイルを登録解除しています" #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:248 #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:153 #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:160 #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:183 #, perl-format msgid "Cannot remove file `%s': %s." msgstr "ファイル `%s' を削除できません: %s" #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:255 #, perl-format msgid "Cannot open file `%s' for writing: %s." msgstr "ファイル `%s' を書き込み用に開けません: %s" #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:270 #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:239 #, perl-format msgid "Cannot close file `%s': %s." msgstr "ファイル `%s' を閉じることができません: %s" #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:307 #, perl-format msgid "" "Unregistering file `%s', since its actual document id `%s' does not match " "its saved document id `%s'." msgstr "" "ファイル `%s' の実際のドキュメント ID `%s' と保存されたドキュメント ID `%s' " "が一致しないため、登録解除しています" #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:323 #, perl-format msgid "Error while merging %s with %s: inconsistent values of %s." msgstr "%s と %s のマージ中にエラー: %s の値が矛盾しています。" #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:332 #, perl-format msgid "Error while merging %s with %s: format %s already defined." msgstr "%s と %s のマージ中にエラー: フォーマット %s は既に定義されています。" #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:357 #, perl-format msgid "Document `%s' is not yet merged." msgstr "ドキュメント `%s' はまだマージされていません。" #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:434 #, perl-format msgid "`%s' not yet created." msgstr "`%s' はまだ作成していません。" #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:53 #, perl-format msgid "Mode already set: %s, %s." msgstr "モードを既に設定しています: %s, %s" #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:57 #, perl-format msgid "Value of the `%s' option ignored." msgstr "`%s' オプションの値を無視します。" #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:74 msgid "Unknown mode." msgstr "未知のモード。" #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:103 #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:278 #, perl-format msgid "Doc-base file `%s' does not exist." msgstr "Doc-base ファイル `%s' がありません。" #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:110 #, perl-format msgid "%s: Fatal error found, the file won't be registered." msgstr "%s: 致命的エラーが発生しました。ファイルを登録しません。" #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:112 #, perl-format msgid "%d warning or non-fatal error found." msgid_plural "%d warnings or non-fatal errors found." msgstr[0] "%d 個の警告ないし致命的でないエラーが発生しました。" #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:117 #, perl-format msgid "%s: No problems found." msgstr "%s: 問題はありませんでした。" #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:126 #, perl-format msgid "Document `%s' is not registered." msgstr "ドキュメント `%s' SGML文書ではありません" #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:142 #, perl-format msgid "Invalid argument `%s' passed to the `%s' option." msgstr "`%2$s' オプションに対して不当な引数 `%1$s' があります。" #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:186 msgid "Scrollkeeper was removed, forcing re-registration of all documents." msgstr "Scrollkeeper が削除されました。強制的に全ドキュメントを再登録します。" #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:187 msgid "Scrollkeeper was installed, forcing re-registration of all documents." msgstr "" "Scrollkeeper がインストールされました。強制的に全ドキュメントを再登録します。" #. Translators: the following message will be used to replace `%s' in `Processing %s', e.g. #. `Processing 5 removed doc-base files...' #. `Processing 1 removed doc-base file, 4 changed doc-base files, 2 added doc-base files...' #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:199 #, perl-format msgid "%d removed doc-base file" msgid_plural "%d removed doc-base files" msgstr[0] "doc-base ファイルを %d 個削除" #. Translators: the following message will be used to replace `%s' in `Processing %s', e.g. #. `Processing 5 changed doc-base files...' #. `Processing 1 removed doc-base file, 4 changed doc-base files, 2 added doc-base files...' #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:205 #, perl-format msgid "%d changed doc-base file" msgid_plural "%d changed doc-base files" msgstr[0] "doc-base ファイルを %d 個変更" #. Translators: the following message will be used to replace `%s' in `Processing %s', e.g. #. `Processing 5 added doc-base files...' #. `Processing 1 removed doc-base file, 4 changed doc-base files, 2 added doc-base files...' #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:211 #, perl-format msgid "%d added doc-base file" msgid_plural "%d added doc-base files" msgstr[0] "doc-base ファイルを %d 個追加" #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:214 #, perl-format msgid "Processing %s..." msgstr "%s を処理中..." #. Translators: the `Unregisteing %d doc-base files, ' and `re-registeing %d doc-base files...' #. messages are used together. #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:226 #, perl-format msgid "Unregistering %d doc-base file, " msgid_plural "Unregistering %d doc-base files, " msgstr[0] "doc-base ファイルを %d 個登録解除しています, " #. Translators: the `Unregisteing %d doc-base files, ' and `re-registeing %d doc-base files...' #. messages are used together. #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:231 #, perl-format msgid "re-registering %d doc-base file..." msgid_plural "re-registering %d doc-base files..." msgstr[0] "doc-base ファイルを %d 個再登録しています... " #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:236 #, perl-format msgid "Unregistering %d doc-base file..." msgid_plural "Unregistering %d doc-base files..." msgstr[0] "doc-base ファイルを %d 個登録解除しています..." #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:239 #, perl-format msgid "Registering %d doc-base file..." msgid_plural "Registering %d doc-base files..." msgstr[0] "doc-base ファイルを %d 個登録しています..." #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:257 #, perl-format msgid "Ignoring unregistered document `%s'." msgstr "登録されなかったドキュメント `%s' を無視します。" #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:260 #, perl-format msgid "Trying to remove document `%s'." msgstr "ドキュメント `%s' の削除を試みます。" #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:268 #, perl-format msgid "Ignoring unregistered file `%s'." msgstr "登録されなかったファイル `%s' を無視します。" #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:281 #, perl-format msgid "Trying to install file `%s'." msgstr "ファイル `%s' をインストールします。" #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Dhelp.pm:78 #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Dwww.pm:27 #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:94 #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:148 #, perl-format msgid "%s started." msgstr "%s を起動しました。" #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Dhelp.pm:81 #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Dwww.pm:30 #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:74 #, perl-format msgid "Registering documents with %s..." msgstr "%s をドキュメントとして登録しています..." #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Dhelp.pm:83 #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Dwww.pm:33 #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:84 #, perl-format msgid "Skipping execution of %s - %s package doesn't seem to be installed." msgstr "" "%s の実行をスキップします - %s パッケージがインストールされていないようです。" #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Dhelp.pm:97 #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Dwww.pm:35 #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:141 #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:157 #, perl-format msgid "%s finished." msgstr "%s を完了しました。" #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:67 #, perl-format msgid "Skipping registration of %s because of --no-update-menus." msgstr "--no-update-menus を指定したため %s の登録をスキップします。" #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:79 #, perl-format msgid "Unregistering documents from %s..." msgstr "%s からドキュメントを登録解除しています..." #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:182 #, perl-format msgid "Removing scrollkeeper OMF file `%s'." msgstr "scrollkeeper OMF ファイル `%s' を削除しています。" #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:188 #, perl-format msgid "Cannot delete directory `%s': %s." msgstr "ディレクトリ `%s' を削除できません: %s" #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:214 #, perl-format msgid "Cannot create directory `%s': %s." msgstr "ディレクトリ `%s' を作成できません: %s" #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:253 #, perl-format msgid "Scrollkeeper status changed: %d." msgstr "Scrollkeeper の状態を変更しました: %d" #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:265 #, perl-format msgid "Scrollkeeper status set to %d." msgstr "Scrollkeeper の状態を %d に設定します。" #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:59 #, perl-format msgid "No arguments passed to %s." msgstr "%s に引数が渡されていません。" #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:62 #, perl-format msgid "Executing `%s'" msgstr "`%s' の実行中" #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:64 #, perl-format msgid "Error occurred during execution of `%s'." msgstr "`%s' の実行中にエラーが発生しました。" #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:67 #, perl-format msgid "Skipping execution of `%s'." msgstr "`%s' の実行をスキップしました。" #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:98 msgid "Internal error: " msgstr "内部エラー: " #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:99 msgid "Database error: " msgstr "データベースエラー: " #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:104 msgid "Running fatal errors handler." msgstr "致命的エラーハンドラを実行しています" #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:115 #, perl-format msgid "Signal %s received, terminating." msgstr "シグナル %s を受け取ったので終了します。" #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:128 msgid "Ignore signals." msgstr "シグナルを無視します。" #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:132 msgid "Restore signals." msgstr "シグナルを復元します。" #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:135 msgid "Setup signals." msgstr "シグナルを設定します。" #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:138 #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:158 #, perl-format msgid "Invalid argument of IgnoreRestoreSignals(): %s." msgstr "IgnoreRestoreSignals() の引数が不正です: %s" #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:143 #, perl-format msgid "Invalid counter (%d) in IgnoreRestoreSignals(%s)." msgstr "IgnoreRestoreSignals(%2$s) でカウンタ異常 (%1$d) があります。" doc-base-0.10.5/po/bin/pl.po0000644000000000000000000005006012144523427012306 0ustar # Polish translations for doc-base package # Copyright (C) 2008 Robert Luberda # This file is distributed under the same license as the doc-base package. # # Robert Luberda , 2008, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: doc-base 0.10.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-base@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-17 22:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-06 18:37+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: American English \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" #: ../../install-docs.in:107 #, perl-format msgid "Too many arguments for `%s'." msgstr "Zbyt wiele argumentów dla \"%s\"." #: ../../install-docs.in:110 #, perl-format msgid "`%s' requires exactly one argument." msgstr "\"%s\" wymaga podania dokładnie jednego argumentu." #: ../../install-docs.in:113 #, perl-format msgid "Arguments missing for `%s'." msgstr "Nie podano argumentów dla \"%s\"." #: ../../install-docs.in:132 #, perl-format msgid "Re-registration of all documents forced by %s." msgstr "Ponowne rejestrowanie wszystkich dokumentów wymuszone przez %s." #: ../../perl/Debian/DocBase/DB.pm:43 #, perl-format msgid "Cannot read file `%s': %s." msgstr "Nie można odczytać pliku \"%s\": %s." #: ../../perl/Debian/DocBase/DB.pm:74 #, perl-format msgid "Saving `%s' (%d)." msgstr "Zachowywanie \"%s\" (%d)." #: ../../perl/Debian/DocBase/DB.pm:77 msgid "Needs to be root for this operation." msgstr "Ta operacja wymaga uprawnień administratora.." #: ../../perl/Debian/DocBase/DB.pm:83 #, perl-format msgid "Cannot save file `%s': %s." msgstr "Nie można zapisać pliku \"%s\": %s." #: ../../perl/Debian/DocBase/DB.pm:87 #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:273 #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:156 #, perl-format msgid "Cannot rename file `%s' to `%s': %s." msgstr "Nie można zmienić nazwy pliku \"%s\" na \"%s\": %s." #: ../../perl/Debian/DocBase/DB.pm:108 #, perl-format msgid "Contents of file `%s':" msgstr "Zawartość pliku \"%s\":." #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:104 msgid "" "Note: `install-docs --verbose --check file_name' may give more details about " "the above error." msgid_plural "" "Note: `install-docs --verbose --check file_name' may give more details about " "the above errors." msgstr[0] "" "Uwaga: `install-docs --verbose --check nazwa_pliku' może wyświetlić więcej " "informacji o powyższym błędzie." msgstr[1] "" "Uwaga: `install-docs --verbose --check nazwa_pliku' może wyświetlić więcej " "informacji o powyższych błędach." msgstr[2] "" "Uwaga: `install-docs --verbose --check nazwa_pliku' może wyświetlić więcej " "informacji o powyższych błędach." #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:226 #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:167 #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:183 #, perl-format msgid "Cannot open file `%s' for reading: %s." msgstr "Nie można otworzyć pliku \"%s\" do odczytu: %s." #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:257 #, perl-format msgid "`%s', line %d" msgstr "\"%s\", linia %d" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:265 #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:268 #, perl-format msgid "Error in %s: %s." msgstr "Błąd w %s: %s." #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:270 #, perl-format msgid "Warning in %s: %s." msgstr "Ostrzeżenie w %s: %s." #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:272 #, perl-format msgid "Unknown flag (%s, %s)." msgstr "Nieznana flaga (%s, %s)." #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:288 #, perl-format msgid "line in field `%s' seems not to be UTF-8 encoded, recoding" msgstr "linia w polu \"%s\" nie jest kodowana w UTF-8, przekodowywanie" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:324 #, perl-format msgid "control field `%s' already defined" msgstr "pole kontrolne \"%s\" jest już zdefiniowane" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:327 #, perl-format msgid "unrecognised control field `%s'" msgstr "nierozpoznane pole kontrolne \"%s\"" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:330 #, perl-format msgid "field `%s' in incorrect section (missing empty line before the field?)" msgstr "" "niepoprawna sekcja pole \"%s\" (brak znaku nowej linii przed tym polem?)" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:337 msgid "syntax error - no field specified" msgstr "błąd składni - nie podano pola" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:338 #, perl-format msgid "field `%s' cannot consist of multi lines" msgstr "pole \"%s\" nie może składać się z wielu linii" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:342 #, perl-format msgid "syntax error in control file: %s" msgstr "błąd składni w pliku kontrolnym: %s" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:352 #, perl-format msgid "File `%s' not yet parsed." msgstr "Plik \"%s\" nie został jeszcze sparsowany." #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:370 #, perl-format msgid "unknown section: `%s'" msgstr "nieznana sekcja \"%s\"" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:384 #, perl-format msgid "value of `%s' not specified" msgstr "nie określono wartości \"%s\"" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:402 msgid "the first line does not contain valid `Document' field" msgstr "pierwsza linia nie zawiera poprawnego pola \"Document\"" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:405 msgid "invalid value of `Document' field" msgstr "niepoprawna wartość pola \"Document\"" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:408 #, perl-format msgid "(using `%s' as the root directory)" msgstr "(używanie \"%s\" jako korzenia drzewa katalogów)" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:415 #, perl-format msgid "unsupported doc-base file version: %s" msgstr "nieobsługiwana wersja pliku doc-base: %s" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:436 #, perl-format msgid "format `%s' already defined" msgstr "format \"%s\" już został zdefiniowany" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:440 #, perl-format msgid "format `%s' is not supported" msgstr "format \"%s\" nie jest obsługiwany" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:452 #, perl-format msgid "`%s' value missing for format `%s'" msgstr "brak wartości pola \"%s\" dla formatu \"%s\"" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:456 #, perl-format msgid "`%s' value has to be specified with absolute path: %s" msgstr "wartość pola \"%s\" musi być podana jako pełna ścieżka: %s" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:462 #, perl-format msgid "file `%s' does not exist" msgstr "plik \"%s\" nie istnieje" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:473 #, perl-format msgid "`%s' value not specified for format `%s'" msgstr "brak wartości pola \"%s\" dla formatu \"%s\"" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:482 #, perl-format msgid "`%s' value has to be specified with absolute path: %s" msgstr "wartość pola \"%s\" musi być podana jako pełna ścieżka: %s" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:488 #, perl-format msgid "file mask `%s' does not match any files" msgstr "maska plików \"%s\" nie pasuje do żadnego pliku" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:501 msgid "no `Format' section found" msgstr "nie znaleziono żadnej sekcji \"Format\"" #: ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:502 msgid "all `Format' sections are invalid" msgstr "wszystkie sekcje \"Format\" są niepoprawne" #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:153 msgid "---document-information---" msgstr "--informacje-o-dokumencie--" #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:154 msgid "---format-description---" msgstr "--opis-formatu--" #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:155 msgid "---status-information---" msgstr "--informacje-stanu--" #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:191 #, perl-format msgid "Document id in `%s' does not match our document id (%s != %s)." msgstr "Id dokumentu w \"%s\" nie pasuje do id naszego dokumentu (%s != %s)." #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:199 #, perl-format msgid "`%s' contains errors, not registering." msgstr "\"%s\" zawiera błędy, nie zostanie zarejestrowany." #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:214 #, perl-format msgid "File `%s' is not registered, cannot remove." msgstr "Plik \"%s\" nie jest zarejestrowany, nie można go usunąć." #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:225 #, perl-format msgid "Unregistering all control files from document `%s'." msgstr "Wyrejestrowywanie wszystkich plików kontrolnych z dokumentu \"%s\"." #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:248 #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:153 #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:160 #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:183 #, perl-format msgid "Cannot remove file `%s': %s." msgstr "Nie można usunąć pliku \"%s\": %s." #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:255 #, perl-format msgid "Cannot open file `%s' for writing: %s." msgstr "Nie można otworzyć pliku \"%s\" do zapisu: %s." #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:270 #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:239 #, perl-format msgid "Cannot close file `%s': %s." msgstr "Nie można zamknąć pliku \"%s\": %s." #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:307 #, perl-format msgid "" "Unregistering file `%s', since its actual document id `%s' does not match " "its saved document id `%s'." msgstr "" "Wyrejestrowanie pliku \"%s\", ponieważ jego bieżący identyfikator dokumentu " "\"%s\" różni się od zachowanego identyfikatora \"%s\"." #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:323 #, perl-format msgid "Error while merging %s with %s: inconsistent values of %s." msgstr "Błąd scalania %s z %s: niespójne wartości %s." #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:332 #, perl-format msgid "Error while merging %s with %s: format %s already defined." msgstr "Błąd scalania %s z %s: format %s już jest zdefiniowany." #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:357 #, perl-format msgid "Document `%s' is not yet merged." msgstr "Dokument \"%s\" nie jest jeszcze scalony." #: ../../perl/Debian/DocBase/Document.pm:434 #, perl-format msgid "`%s' not yet created." msgstr "\"%s\" nie został jeszcze utworzony." #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:53 #, perl-format msgid "Mode already set: %s, %s." msgstr "Tryb został już ustawiony %s, %s." #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:57 #, perl-format msgid "Value of the `%s' option ignored." msgstr "Ignorowanie wartości opcji \"%s\"." #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:74 msgid "Unknown mode." msgstr "Nieznany tryb." #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:103 #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:278 #, perl-format msgid "Doc-base file `%s' does not exist." msgstr "Plik doc-base \"%s\" nie istnieje." #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:110 #, perl-format msgid "%s: Fatal error found, the file won't be registered." msgstr "%s: Znaleziono błąd krytyczny, plik nie zostanie zarejestrowany." #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:112 #, perl-format msgid "%d warning or non-fatal error found." msgid_plural "%d warnings or non-fatal errors found." msgstr[0] "wykryto %d ostrzeżenie lub błąd niekrytyczny." msgstr[1] "wykryto %d ostrzeżenia lub błędy niekrytyczne." msgstr[2] "wykryto %d ostrzeżeń lub błędów niekrytycznych." #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:117 #, perl-format msgid "%s: No problems found." msgstr "%s: Nie znaleziono żadnych problemów." #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:126 #, perl-format msgid "Document `%s' is not registered." msgstr "Dokument \"%s\" nie jest zarejestrowany." #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:142 #, perl-format msgid "Invalid argument `%s' passed to the `%s' option." msgstr "Niepoprawny argument \"%s\" opcji \"%s\"." #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:186 msgid "Scrollkeeper was removed, forcing re-registration of all documents." msgstr "" "Scrollkeeper został usunięty, wymuszanie rejestracji wszystkich dokumentów." #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:187 msgid "Scrollkeeper was installed, forcing re-registration of all documents." msgstr "" "Scrollkeeper został zainstalowany, wymuszanie rejestracji wszystkich " "dokumentów." #. Translators: the following message will be used to replace `%s' in `Processing %s', e.g. #. `Processing 5 removed doc-base files...' #. `Processing 1 removed doc-base file, 4 changed doc-base files, 2 added doc-base files...' #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:199 #, perl-format msgid "%d removed doc-base file" msgid_plural "%d removed doc-base files" msgstr[0] "%d usuniętego pliku doc-base" msgstr[1] "%d usuniętych plików doc-base" msgstr[2] "%d usuniętych plików doc-base" #. Translators: the following message will be used to replace `%s' in `Processing %s', e.g. #. `Processing 5 changed doc-base files...' #. `Processing 1 removed doc-base file, 4 changed doc-base files, 2 added doc-base files...' #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:205 #, perl-format msgid "%d changed doc-base file" msgid_plural "%d changed doc-base files" msgstr[0] "%d zmienionego pliku doc-base" msgstr[1] "%d zmienionych plików doc-base" msgstr[2] "%d zmienionych plików doc-base" #. Translators: the following message will be used to replace `%s' in `Processing %s', e.g. #. `Processing 5 added doc-base files...' #. `Processing 1 removed doc-base file, 4 changed doc-base files, 2 added doc-base files...' #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:211 #, perl-format msgid "%d added doc-base file" msgid_plural "%d added doc-base files" msgstr[0] "%d dodanego pliku doc-base" msgstr[1] "%d dodanych plików doc-base" msgstr[2] "%d dodanych plików doc-base" #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:214 #, perl-format msgid "Processing %s..." msgstr "Przetwarzanie %s..." #. Translators: the `Unregisteing %d doc-base files, ' and `re-registeing %d doc-base files...' #. messages are used together. #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:226 #, perl-format msgid "Unregistering %d doc-base file, " msgid_plural "Unregistering %d doc-base files, " msgstr[0] "Wyrejestrowywanie %d pliku doc-base, " msgstr[1] "Wyrejestrowywanie %d plików doc-base, " msgstr[2] "Wyrejestrowywanie %d plików doc-base, " #. Translators: the `Unregisteing %d doc-base files, ' and `re-registeing %d doc-base files...' #. messages are used together. #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:231 #, perl-format msgid "re-registering %d doc-base file..." msgid_plural "re-registering %d doc-base files..." msgstr[0] "ponowne rejestrowanie %d pliku doc-base..." msgstr[1] "ponowne rejestrowanie %d plików doc-base..." msgstr[2] "ponowne rejestrowanie %d plików doc-base..." #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:236 #, perl-format msgid "Unregistering %d doc-base file..." msgid_plural "Unregistering %d doc-base files..." msgstr[0] "Wyrejestrowywanie %d pliku doc-base..." msgstr[1] "Wyrejestrowywanie %d plików doc-base..." msgstr[2] "Wyrejestrowywanie %d plików doc-base..." #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:239 #, perl-format msgid "Registering %d doc-base file..." msgid_plural "Registering %d doc-base files..." msgstr[0] "Rejestrowanie %d pliku doc-base..." msgstr[1] "Rejestrowanie %d plików doc-base..." msgstr[2] "Rejestrowanie %d plików doc-base..." #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:257 #, perl-format msgid "Ignoring unregistered document `%s'." msgstr "Ignorowanie niezarejestrowanego dokumentu \"%s\"." #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:260 #, perl-format msgid "Trying to remove document `%s'." msgstr "Próba usunięcia dokumentu \"%s\"." #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:268 #, perl-format msgid "Ignoring unregistered file `%s'." msgstr "Ignorowanie niezarejestrowanego pliku \"%s\"." #: ../../perl/Debian/DocBase/InstallDocs.pm:281 #, perl-format msgid "Trying to install file `%s'." msgstr "Próba zainstalowania pliku \"%s\"." #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Dhelp.pm:78 #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Dwww.pm:27 #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:94 #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:148 #, perl-format msgid "%s started." msgstr "%s uruchomione." #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Dhelp.pm:81 #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Dwww.pm:30 #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:74 #, perl-format msgid "Registering documents with %s..." msgstr "Rejestrowanie dokumentów w programie %s..." #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Dhelp.pm:83 #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Dwww.pm:33 #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:84 #, perl-format msgid "Skipping execution of %s - %s package doesn't seem to be installed." msgstr "Pomijanie uruchamiania %s - pakiet %s nie jest zainstalowany." #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Dhelp.pm:97 #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Dwww.pm:35 #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:141 #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:157 #, perl-format msgid "%s finished." msgstr "%s zakończone." #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:67 #, perl-format msgid "Skipping registration of %s because of --no-update-menus." msgstr "Pomijanie rejestrowania %s ponieważ podano opcję --no-update-menus." #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:79 #, perl-format msgid "Unregistering documents from %s..." msgstr "Wyrejestrowywanie dokumentów z %s..." #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:182 #, perl-format msgid "Removing scrollkeeper OMF file `%s'." msgstr "Usuwanie pliku OMF scrollkeepera \"%s\"." #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:188 #, perl-format msgid "Cannot delete directory `%s': %s." msgstr "Nie można usunąć katalogu \"%s\": %s." #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:214 #, perl-format msgid "Cannot create directory `%s': %s." msgstr "Nie można utworzyć katalogu \"%s\": %s." #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:253 #, perl-format msgid "Scrollkeeper status changed: %d." msgstr "Stan scrollkeepera się zmienił: %d." #: ../../perl/Debian/DocBase/Programs/Scrollkeeper.pm:265 #, perl-format msgid "Scrollkeeper status set to %d." msgstr "Stan scrollkeepera ustawiony na %d." #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:59 #, perl-format msgid "No arguments passed to %s." msgstr "Brak argumentów dla %s." #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:62 #, perl-format msgid "Executing `%s'" msgstr "Uruchamianie \"%s\"." #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:64 #, perl-format msgid "Error occurred during execution of `%s'." msgstr "Wystąpił błąd podczas uruchamiania \"%s\"." #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:67 #, perl-format msgid "Skipping execution of `%s'." msgstr "Pomijanie uruchamiania \"%s\"." #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:98 msgid "Internal error: " msgstr "Błąd wewnętrzny: " #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:99 msgid "Database error: " msgstr "Błąd bazy danych: " #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:104 msgid "Running fatal errors handler." msgstr "Uruchamianie obsługi błędów krytycznych." #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:115 #, perl-format msgid "Signal %s received, terminating." msgstr "Otrzymano sygnał %s, kończenie." #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:128 msgid "Ignore signals." msgstr "Ignorowanie sygnałów." #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:132 msgid "Restore signals." msgstr "Przywracanie sygnałów." #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:135 msgid "Setup signals." msgstr "Ustawianie sygnałów." #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:138 #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:158 #, perl-format msgid "Invalid argument of IgnoreRestoreSignals(): %s." msgstr "Niepoprawny argument funkcji IgnoreRestoreSignals(): %s." #: ../../perl/Debian/DocBase/Utils.pm:143 #, perl-format msgid "Invalid counter (%d) in IgnoreRestoreSignals(%s)." msgstr "Niepoprawny licznik (%d) w IgnoreRestoreSignals(%s)." #~ msgid "De-registering %d doc-base file" #~ msgid_plural "De-registering %d doc-base files" #~ msgstr[0] "Wyrejestrowywanie %d pliku doc-base" #~ msgstr[1] "Wyrejestrowywanie %d plików doc-base" #~ msgstr[2] "Wyrejestrowywanie %d plików doc-base" #~ msgid "Internal error: Document `%s' is not yet merged" #~ msgstr "Błąd wewnętrzny: Dokument \"%s\" nie jest jeszcze scalony" doc-base-0.10.5/po/pod/0000755000000000000000000000000012144523427011344 5ustar doc-base-0.10.5/po/pod/Makefile0000644000000000000000000000244612144523427013012 0ustar # vim:ts=2 # makefile for doc-base # $Id: Makefile 189 2009-04-26 22:57:37Z robert $ # ALL_TARGET=build-local SUBDIRS= include ../../common.mk SOURCE_FILES=$(shell sed -ne 's/^\[type: pod\] \$$(srcdir)\/\([^ ]*\)*.*$$/..\/..\/\1/p' < po4a.cfg) build-local: $(bdir)/stamp-po4a $(bdir)/stamp-po4a: po4a.cfg $(wildcard *.po) $(SOURCE_FILES) $(MAKEFILE_LIST) $(call msg,$@) po4a $(XGETTEXT_COMMON_OPTIONS) \ --previous \ -v \ --variable srcdir=../.. \ --variable builddir=$(bdir) \ po4a.cfg $(call podtoman,$(bdir)) touch "$@" install-local: $(bdir)/stamp-po4a $(call msg,$@) set -e; \ cd $(bdir); \ for file in */man*/*.pod; do \ basedir=`dirname $$file`; \ dir=$(mandir)/$$basedir; \ src=$$basedir/`basename $$file .pod`; \ $(call install,$$dir,$$src,compress) \ done update-po: $(call msg,$@) po4a $(XGETTEXT_COMMON_OPTIONS) \ --previous \ --force \ -v \ --variable srcdir=../.. \ --variable builddir=$(bdir) \ po4a.cfg .PHONY: update-po doc-base-0.10.5/po/pod/de.po0000644000000000000000000004305312144523427012301 0ustar # translation of doc-base 0.9.1 to German # Copyright (C) 2009 Robert Luberda # This file is distributed under the same license as the doc-base package. # Chris Leick , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: doc-base 0.9.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-base@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-17 22:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-14 13:47+0100\n" "Last-Translator: Chris Leick \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" # type: =head1 #. type: =head1 #: ../../install-docs.in:59 msgid "NAME" msgstr "NAME" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:61 msgid "install-docs - manage online Debian documentation" msgstr "install-docs - Debian-Dokumentation online verwalten" # type: =head1 #. type: =head1 #: ../../install-docs.in:74 msgid "SYNOPSIS" msgstr "ÜBERSICHT" # type: verbatim #. type: verbatim #: ../../install-docs.in:76 #, no-wrap msgid "" " install-docs [options] -i,--install | -r,--remove | -c,--check file [ file ... ]\n" "\n" msgstr "" " install-docs [Optionen] -i,--install | -r,--remove | -c,--check Datei [ Datei ... ]\n" "\n" # type: verbatim #. type: verbatim #: ../../install-docs.in:78 #, no-wrap msgid "" " install-docs [options] -I,--install-all | -C,--install-changed | -R,--remove-all\n" "\n" msgstr "" " install-docs [Optionen] -I,--install-all | -C,--install-changed | -R,--remove-all\n" "\n" # type: verbatim #. type: verbatim #: ../../install-docs.in:80 #, no-wrap msgid "" " install-docs [options] -s,--status docid [ docid ... ]\n" "\n" msgstr "" " install-docs [Optionen] -s,--status docid [ docid ... ]\n" "\n" # type: verbatim #. type: verbatim #: ../../install-docs.in:82 #, no-wrap msgid "" " install-docs [options] --dump-db dbname\n" "\n" msgstr "" " install-docs [Optionen] --dump-db dbname\n" "\n" # type: verbatim #. type: verbatim #: ../../install-docs.in:84 #, no-wrap msgid "" " install-docs -h,--help | -V,--version\n" "\n" msgstr "" " install-docs -h,--help | -V,--version\n" "\n" # type: =head1 #. type: =head1 #: ../../install-docs.in:87 msgid "DESCRIPTION" msgstr "BESCHREIBUNG" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:89 msgid "" "B is a tool allow Debian package maintainers to register " "documentation to various documentation systems. It currently supports " "B, B, B, and B browsers." msgstr "" "B ist ein Werkzeug, das es Debian-Paketverwaltern erlaubt " "Dokumentationen in unterschiedlichen Dokumentationssystemen zu registrieren. " "Es unterstützt derzeit B-, B-, B- und " "B-Browser." # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:93 msgid "" "This manual page provides a quick synopsis of B usage. Full " "documentation can be found in the documentation, including a description of " "the control file syntax and grammar." msgstr "" "Diese Handbuchseite stellt eine kurze Übersicht über den B-" "Aufruf zur Verfügung, einschließlich einer Beschreibung der Rechtschreibung " "und Grammatik der Steuerungsdatei." # type: =head1 #. type: =head1 #: ../../install-docs.in:97 msgid "OPTIONS" msgstr "OPTIONEN" # type: =item #. type: =item #: ../../install-docs.in:177 msgid "B<-v>, B<--verbose>" msgstr "B<-v>, B<--verbose>" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:179 msgid "Operate verbosely." msgstr "Mit detaillierter Ausgabe arbeiten." # type: =item #. type: =item #: ../../install-docs.in:187 msgid "B<-d>, B<--debug>" msgstr "B<-d>, B<--debug>" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:189 msgid "Print some debugging information." msgstr "Einige Fehlersuchinformationen ausgeben." # type: =item #. type: =item #: ../../install-docs.in:197 msgid "B<--no-update-menus>" msgstr "B<--no-update-menus>" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:199 msgid "" "Inhibit running L, L, and L." msgstr "" "Verhindern, dass L, L und L ausgeführt werden." # type: =item #. type: =item #: ../../install-docs.in:208 msgid "B<--rootdir> I" msgstr "B<--rootdir> I" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:210 msgid "" "Set the root directory to I instead of `I'. Useful and valid only " "with the B<--check> action." msgstr "" "Setzt das Wurzelverzeichnis auf I anstelle von »I«. Hilfreich und " "gültig nur mit der B<--check>-Aktion." # type: =head1 #. type: =head1 #: ../../install-docs.in:223 msgid "ACTIONS" msgstr "AKTIONEN" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:225 msgid "" "Below is list of possible actions B could handle. There can be " "only one action option passed to install-docs, moreover the action with its " "arguments must be the last option passed." msgstr "" "Nachfolgend ist eine Liste mit möglichen Aktionen, die B " "behandeln kann. Es kann dort nur eine Aktionsoption geben, die an install-" "docs übergeben wird, zudem muss die Aktion mit ihren Argumenten die letzte " "übergebene Option sein." # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:229 msgid "" "Each I argument should be the full path for the doc-base control file " "(i.e. `/usr/share/doc-base/some_file' or `/etc/doc-base/documents/" "some_file'), and each I should be the document identifier (Document " "identifiers are set in the `Document' field of the control file, and usually " "correspond to the package name.)" msgstr "" "Jedes I-Argument sollte den kompletten Pfad für die doc-base-" "Steuerungsdatei (z.B. »/usr/share/doc-base/irgendeine_Datei«), und jedes " "I könnte einen Dokument-Bezeichner darstellen (Dokument-Bezeichner " "sind im »Document«-Feld der Steuerungsdatei gesetzt und entsprechen " "üblicherweise dem Paketnamen.)" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:235 msgid "" "If I or I equals `B<->' (the minus sign), the list of arguments " "is read from the standard input (each file name or document id in separate " "line)." msgstr "" "Wenn I oder I gleich »B<->« sind (dem Minus-Zeichen), wird die " "Argumenteliste von der Standardeingabe gelesen (jeder Dateiname oder " "Dokument-ID in einer separaten Zeile)." # type: =item #. type: =item #: ../../install-docs.in:245 msgid "B<-i> I [I ...], B<--install> I [I ...]" msgstr "B<-i> I [I ...], B<--install> I [I ...]" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:247 msgid "Install the documentation described by the control file I." msgstr "" "Die Dokumentation installieren, die durch die Steuerungsdatei I " "beschrieben wird." # type: =item #. type: =item #: ../../install-docs.in:257 msgid "B<-r> I [I ...], B<--remove> I [I ...]" msgstr "B<-r> I [I ...], B<--remove> I [I ...]" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:259 msgid "Remove the documentation identified by the control file I." msgstr "" "Die Dokumentation entfernen, die durch die Steuerungsdatei I " "beschrieben wird." # type: =item #. type: =item #: ../../install-docs.in:270 msgid "B<-c> I [I ...], B<--check> I [I ...]" msgstr "B<-c> I [I ...], B<--check> I [I ...]" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:272 msgid "" "Check the control file I and display number of possible problems " "found. Use with I<--verbose> to get the actual locations of errors and " "warnings. If I<--rootdir> was also given, its argument will be prepended to " "names of the files given if the `Files' and `Index' fields of the I." msgstr "" "Die Steuerungsdatei I prüfen und die Anzahl gefundener möglicher " "Probleme anzeigen. Benutzen Sie es mit I<--verbose>, um die aktuellen " "Stellen von Fehlern und Warnungen zu erhalten. Wenn außerdem I<--rootdir> " "angegeben wurde und die »Files«- und »Index«-Felder von der I gegeben " "sind, werden seine Argumente den Namen der angegebenen Dateien vorangestellt." # type: =item #. type: =item #: ../../install-docs.in:284 msgid "B<-R>, B<--remove-all>" msgstr "B<-R>, B<--remove-all>" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:286 msgid "De-register all registered documents." msgstr "Alle registrierten Dokumente deregistrieren." # type: =item #. type: =item #: ../../install-docs.in:296 msgid "B<-I>, B<--install-all>" msgstr "B<-I>, B<--install-all>" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:298 msgid "" "(Re)register all documents from F and F." msgstr "" "(Wieder)registrieren aller Dokumente von F und F." # type: =item #. type: =item #: ../../install-docs.in:308 msgid "B<-C>, B<--install-changed>" msgstr "B<-C>, B<--install-changed>" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:310 msgid "" "Compare contents of F and F " "directories with registered documents database and de-register any files " "that are missing and (re)register only changed or new files." msgstr "" "Inhalte von F- und F-" "Verzeichnissen mit registrierter Dokumentendatenbank vergleichen und einige " "fehlende Dateien deregistrieren und nur geänderte oder neue Dateien (wieder) " "registrieren." # type: =item #. type: =item #: ../../install-docs.in:322 msgid "B<-s> I [I ...], B<--status> I [I ...]" msgstr "B<-s> I [I ...], B<--status> I [I ...]" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:324 msgid "Display the status of the document identifier I." msgstr "Zeigt den Status des Dokumentbezeichners I." # type: =item #. type: =item #: ../../install-docs.in:333 msgid "B<-L> I [I ...], B<--listfiles> I [I ...]" msgstr "B<-L> I [I ...], B<--listfiles> I [I ...]" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:335 msgid "Deprecated option. Does nothing." msgstr "Missbilligte Option. Tut nichts." # type: =item #. type: =item #: ../../install-docs.in:344 msgid "B<--dump-db> I" msgstr "B<--dump-db> I" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:346 msgid "" "Dumps contents of internal databases, for debugging purposes. I can " "be either B or B." msgstr "" "Zu Fehlersuche-Zwecken einen Auszug des Inhalts interner Datenbanken " "erstellen. I kann entweder B oder B sein." # type: =item #. type: =item #: ../../install-docs.in:356 msgid "B<-h>, B<--help>" msgstr "B<-h>, B<--help>" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:358 msgid "Show a short help message." msgstr "Ein kurze Hilfe-Nachricht anzeigen." # type: =item #. type: =item #: ../../install-docs.in:367 msgid "B<-V>, B<--version>" msgstr "B<-V>, B<--version>" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:369 msgid "Display version information." msgstr "Versions-Information anzeigen." # type: =head1 #. type: =head1 #: ../../install-docs.in:394 msgid "COMPATIBILITY ISSUES" msgstr "KOMPATIBILITÄTSPROBLEME" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:396 msgid "" "The following features were added in version 0.8.4, please make sure to add " "proper `I' or `I' lines if you would like to use them in " "your package's scripts:" msgstr "" "Die folgenden Funktionen wurden in Version 0.8.4 hinzugefügt; bitte stellen " "Sie sicher, dass ordentliche »I«- oder »I«-Zeilen " "hinzugefügt werden, wenn Sie sie in Ihren Paket-Skripten benutzen möchten:" # type: =item #. type: =item #: ../../install-docs.in:402 ../../install-docs.in:406 #: ../../install-docs.in:410 ../../install-docs.in:414 msgid "*" msgstr "*" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:404 msgid "" "support for passing more than one argument to the B<-i> and B<-r> actions," msgstr "" "Unterstützung, um mehr als ein Argument an die B<-i>- und B<-r>-Aktionen " "übergeben zu können," # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:408 msgid "reading arguments from the standard input," msgstr "Argumente werden von Standardeingabe gelesen," # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:412 msgid "" "B<-I>,B<--install-all>, B<-R>, B<---remove-all>, B<-c>, B<--check> actions," msgstr "" "B<-I>, B<--install-all>, B<-R>, B<---remove-all>, B<-c>, B<--check> Aktionen," # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:416 msgid "B<-d>, B<--debug>, B<-h>, B<--help> options." msgstr "Optionen B<-d>, B<--debug>, B<-h>, B<--help>." # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:420 msgid "" "The B<-C>, B<--install-changed>, B<--dump-db>, B<-V>, B<--version> options " "were added in 0.8.12." msgstr "" "Die Optionen B<-C>, B<--install-changed>, B<--dump-db>, B<-V>, B<--version> " "wurden in 0.8.12 hinzugefügt." # type: =head1 #. type: =head1 #: ../../install-docs.in:422 msgid "FILES" msgstr "DATEIEN" # type: =item #. type: =item #: ../../install-docs.in:426 msgid "F" msgstr "F" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:428 msgid "The location of doc-base control files provided by various packages." msgstr "" "Der Ort von doc-base-Steuerungsdateien wird von verschiedenen Paketen zur " "Verfügung gestellt." # type: =item #. type: =item #: ../../install-docs.in:430 msgid "F" msgstr "F" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:432 msgid "The location of doc-base control files provided by local administrator." msgstr "" "Der Ort von doc-base-Steuerungsdateien wird vom lokalen Administrator zur " "Verfügung gestellt." # type: =item #. type: =item #: ../../install-docs.in:434 msgid "F" msgstr "F" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:436 msgid "The location of registered control files." msgstr "Der Ort von registrierten Steuerungsdateien." # type: =item #. type: =item #: ../../install-docs.in:438 msgid "F" msgstr "F" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:440 msgid "Statuses of registered documents." msgstr "Status der registrierten Dokumente." # type: =item #. type: =item #: ../../install-docs.in:442 msgid "F" msgstr "F" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:444 msgid "Timestamps and documents ids of registered doc-base files." msgstr "Zeitstempel und Dokument-IDs von registrierten doc-base-Dateien." # type: =item #. type: =item #: ../../install-docs.in:446 msgid "F" msgstr "F" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:448 msgid "" "The location of generated scrollkeeper OMF files. Note: F should be a symbolic link pointing to the directory." msgstr "" "der Ort von erzeugten scrollkeeper-OMF-Dateien. Anmerkung: F sollte ein symbolischer Verweis sein, der auf ein Verzeichnis " "zeigt." # type: =head1 #. type: =head1 #: ../../install-docs.in:453 msgid "BUGS" msgstr "FEHLER" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:455 msgid "See L." msgstr "Lesen Sie L." # type: =head1 #. type: =head1 #: ../../install-docs.in:457 msgid "SEE ALSO" msgstr "SIEHE AUCH" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:459 msgid "" "dhelp(1), doccentral(1), dwww(7), scrollkeeper(7), Debian doc-base Manual F" msgstr "" "dhelp(1), doccentral(1), dwww(7), scrollkeeper(7), Debian doc-base-Handbuch " "F" # type: =head1 #. type: =head1 #: ../../install-docs.in:462 msgid "AUTHOR" msgstr "AUTOR" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:464 msgid "" "This program was originally written by Christian Schwarz , for the Debian GNU/Linux system, and the next maintainer was Adam Di " "Carlo . Robert Luberda is currently " "maintaining and extending it." msgstr "" "Dieses Programm wurde ursprünglich von Christian Schwarz für das Debian GNU/Linux-System geschrieben und der nächste Betreuer " "war Adam Di Carlo . Robert Luberda " "betreut und erweitert es derzeit." # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:469 msgid "" "This software was meant to be for the benefit of the entire Debian user and " "developer community. If you are interested in being involved with this " "software, please join the mailing list ." msgstr "" "Diese Software war zum Nutzen sämtlicher Debian-Anwender und -Entwickler " "gedacht. Wenn Sie daran interessiert sind, an dieser Software beteiligt zu " "werden, treten Sie bitte der Mailing-Liste bei." doc-base-0.10.5/po/pod/doc-base.pot0000644000000000000000000002512712144523427013554 0ustar # SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) 2013 Robert Luberda # This file is distributed under the same license as the doc-base package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: doc-base 0.10.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-base@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-13 21:06+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: =head1 #: ../../install-docs.in:59 msgid "NAME" msgstr "" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:61 msgid "install-docs - manage online Debian documentation" msgstr "" #. type: =head1 #: ../../install-docs.in:74 msgid "SYNOPSIS" msgstr "" #. type: verbatim #: ../../install-docs.in:76 #, no-wrap msgid "" " install-docs [options] -i,--install | -r,--remove | -c,--check file [ file " "... ]\n" "\n" msgstr "" #. type: verbatim #: ../../install-docs.in:78 #, no-wrap msgid "" " install-docs [options] -I,--install-all | -C,--install-changed | " "-R,--remove-all\n" "\n" msgstr "" #. type: verbatim #: ../../install-docs.in:80 #, no-wrap msgid "" " install-docs [options] -s,--status docid [ docid ... ]\n" "\n" msgstr "" #. type: verbatim #: ../../install-docs.in:82 #, no-wrap msgid "" " install-docs [options] --dump-db dbname\n" "\n" msgstr "" #. type: verbatim #: ../../install-docs.in:84 #, no-wrap msgid "" " install-docs -h,--help | -V,--version\n" "\n" msgstr "" #. type: =head1 #: ../../install-docs.in:87 msgid "DESCRIPTION" msgstr "" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:89 msgid "" "B is a tool allow Debian package maintainers to register " "documentation to various documentation systems. It currently supports " "B, B, B, and B browsers." msgstr "" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:93 msgid "" "This manual page provides a quick synopsis of B usage. Full " "documentation can be found in the documentation, including a description of " "the control file syntax and grammar." msgstr "" #. type: =head1 #: ../../install-docs.in:97 msgid "OPTIONS" msgstr "" #. type: =item #: ../../install-docs.in:177 msgid "B<-v>, B<--verbose>" msgstr "" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:179 msgid "Operate verbosely." msgstr "" #. type: =item #: ../../install-docs.in:187 msgid "B<-d>, B<--debug>" msgstr "" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:189 msgid "Print some debugging information." msgstr "" #. type: =item #: ../../install-docs.in:197 msgid "B<--no-update-menus>" msgstr "" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:199 msgid "" "Inhibit running L, L, and " "L." msgstr "" #. type: =item #: ../../install-docs.in:208 msgid "B<--rootdir> I" msgstr "" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:210 msgid "" "Set the root directory to I instead of `I'. Useful and valid only " "with the B<--check> action." msgstr "" #. type: =head1 #: ../../install-docs.in:223 msgid "ACTIONS" msgstr "" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:225 msgid "" "Below is list of possible actions B could handle. There can be " "only one action option passed to install-docs, moreover the action with its " "arguments must be the last option passed." msgstr "" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:229 msgid "" "Each I argument should be the full path for the doc-base control file " "(i.e. `/usr/share/doc-base/some_file' or " "`/etc/doc-base/documents/some_file'), and each I should be the " "document identifier (Document identifiers are set in the `Document' field of " "the control file, and usually correspond to the package name.)" msgstr "" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:235 msgid "" "If I or I equals `B<->' (the minus sign), the list of arguments " "is read from the standard input (each file name or document id in separate " "line)." msgstr "" #. type: =item #: ../../install-docs.in:245 msgid "B<-i> I [I ...], B<--install> I [I ...]" msgstr "" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:247 msgid "Install the documentation described by the control file I." msgstr "" #. type: =item #: ../../install-docs.in:257 msgid "B<-r> I [I ...], B<--remove> I [I ...]" msgstr "" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:259 msgid "Remove the documentation identified by the control file I." msgstr "" #. type: =item #: ../../install-docs.in:270 msgid "B<-c> I [I ...], B<--check> I [I ...]" msgstr "" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:272 msgid "" "Check the control file I and display number of possible problems " "found. Use with I<--verbose> to get the actual locations of errors and " "warnings. If I<--rootdir> was also given, its argument will be prepended to " "names of the files given if the `Files' and `Index' fields of the I." msgstr "" #. type: =item #: ../../install-docs.in:284 msgid "B<-R>, B<--remove-all>" msgstr "" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:286 msgid "De-register all registered documents." msgstr "" #. type: =item #: ../../install-docs.in:296 msgid "B<-I>, B<--install-all>" msgstr "" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:298 msgid "" "(Re)register all documents from F and " "F." msgstr "" #. type: =item #: ../../install-docs.in:308 msgid "B<-C>, B<--install-changed>" msgstr "" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:310 msgid "" "Compare contents of F and F " "directories with registered documents database and de-register any files " "that are missing and (re)register only changed or new files." msgstr "" #. type: =item #: ../../install-docs.in:322 msgid "B<-s> I [I ...], B<--status> I [I ...]" msgstr "" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:324 msgid "Display the status of the document identifier I." msgstr "" #. type: =item #: ../../install-docs.in:333 msgid "B<-L> I [I ...], B<--listfiles> I [I ...]" msgstr "" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:335 msgid "Deprecated option. Does nothing." msgstr "" #. type: =item #: ../../install-docs.in:344 msgid "B<--dump-db> I" msgstr "" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:346 msgid "" "Dumps contents of internal databases, for debugging purposes. I can " "be either B or B." msgstr "" #. type: =item #: ../../install-docs.in:356 msgid "B<-h>, B<--help>" msgstr "" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:358 msgid "Show a short help message." msgstr "" #. type: =item #: ../../install-docs.in:367 msgid "B<-V>, B<--version>" msgstr "" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:369 msgid "Display version information." msgstr "" #. type: =head1 #: ../../install-docs.in:394 msgid "COMPATIBILITY ISSUES" msgstr "" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:396 msgid "" "The following features were added in version 0.8.4, please make sure to add " "proper `I' or `I' lines if you would like to use them in " "your package's scripts:" msgstr "" #. type: =item #: ../../install-docs.in:402 ../../install-docs.in:406 ../../install-docs.in:410 ../../install-docs.in:414 msgid "*" msgstr "" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:404 msgid "support for passing more than one argument to the B<-i> and B<-r> actions," msgstr "" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:408 msgid "reading arguments from the standard input," msgstr "" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:412 msgid "B<-I>,B<--install-all>, B<-R>, B<---remove-all>, B<-c>, B<--check> actions," msgstr "" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:416 msgid "B<-d>, B<--debug>, B<-h>, B<--help> options." msgstr "" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:420 msgid "" "The B<-C>, B<--install-changed>, B<--dump-db>, B<-V>, B<--version> options " "were added in 0.8.12." msgstr "" #. type: =head1 #: ../../install-docs.in:422 msgid "FILES" msgstr "" #. type: =item #: ../../install-docs.in:426 msgid "F" msgstr "" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:428 msgid "The location of doc-base control files provided by various packages." msgstr "" #. type: =item #: ../../install-docs.in:430 msgid "F" msgstr "" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:432 msgid "The location of doc-base control files provided by local administrator." msgstr "" #. type: =item #: ../../install-docs.in:434 msgid "F" msgstr "" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:436 msgid "The location of registered control files." msgstr "" #. type: =item #: ../../install-docs.in:438 msgid "F" msgstr "" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:440 msgid "Statuses of registered documents." msgstr "" #. type: =item #: ../../install-docs.in:442 msgid "F" msgstr "" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:444 msgid "Timestamps and documents ids of registered doc-base files." msgstr "" #. type: =item #: ../../install-docs.in:446 msgid "F" msgstr "" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:448 msgid "" "The location of generated scrollkeeper OMF files. Note: " "F should be a symbolic link pointing to the " "directory." msgstr "" #. type: =head1 #: ../../install-docs.in:453 msgid "BUGS" msgstr "" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:455 msgid "See L." msgstr "" #. type: =head1 #: ../../install-docs.in:457 msgid "SEE ALSO" msgstr "" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:459 msgid "" "dhelp(1), doccentral(1), dwww(7), scrollkeeper(7), Debian doc-base Manual " "F" msgstr "" #. type: =head1 #: ../../install-docs.in:462 msgid "AUTHOR" msgstr "" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:464 msgid "" "This program was originally written by Christian Schwarz " ", for the Debian GNU/Linux system, and the next " "maintainer was Adam Di Carlo . Robert Luberda " " is currently maintaining and extending it." msgstr "" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:469 msgid "" "This software was meant to be for the benefit of the entire Debian user and " "developer community. If you are interested in being involved with this " "software, please join the mailing list ." msgstr "" doc-base-0.10.5/po/pod/es.po0000644000000000000000000004235612144523427012325 0ustar # doc-base /po/pod po translation to Spanish # Copyright (C) 2009 Software in the Public Interest # This file is distributed under the same license as the doc-base package. # # Changes: # - Initial translation # Omar Campagne , 2009 # # - Updates # TRADUCTOR , AÑO # # Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la # de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este # formato, por ejemplo ejecutando: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Equipo de traducción al español, por favor, lean antes de traducir # los siguientes documentos: # # - El proyecto de traducción de Debian al español # http://www.debian.org/intl/spanish/ # especialmente las notas de traducción en # http://www.debian.org/intl/spanish/notas # # - La guía de traducción de po's de debconf: # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: doc-base 0.9.2~1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-base@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-17 22:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-23 12:38+0200\n" "Last-Translator: Omar Campagne \n" "Language-Team: Debian l10n Spanish \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1? 0 : 1);\n" #. type: =head1 #: ../../install-docs.in:59 msgid "NAME" msgstr "NOMBRE" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:61 msgid "install-docs - manage online Debian documentation" msgstr "install-docs - gestión de documentación de Debian en línea" #. type: =head1 #: ../../install-docs.in:74 msgid "SYNOPSIS" msgstr "SINOPSIS" #. type: verbatim #: ../../install-docs.in:76 #, no-wrap msgid "" " install-docs [options] -i,--install | -r,--remove | -c,--check file [ file ... ]\n" "\n" msgstr "" " install-docs [opciones] -i,--install | -r,--remove | -c,--check file [ archivo ]\n" "\n" #. type: verbatim #: ../../install-docs.in:78 #, no-wrap msgid "" " install-docs [options] -I,--install-all | -C,--install-changed | -R,--remove-all\n" "\n" msgstr "" " install-docs [opciones] -I,--install-all | -C,--install-changed | -R,--remove-all\n" "\n" #. type: verbatim #: ../../install-docs.in:80 #, no-wrap msgid "" " install-docs [options] -s,--status docid [ docid ... ]\n" "\n" msgstr "" " install-docs [opciones] -s,--status iddoc [ id_del_documento ... ]\n" "\n" #. type: verbatim #: ../../install-docs.in:82 #, no-wrap msgid "" " install-docs [options] --dump-db dbname\n" "\n" msgstr "" " install-docs [opciones] --dump-db nombre_de_la_base_de_datos\n" "\n" #. type: verbatim #: ../../install-docs.in:84 #, no-wrap msgid "" " install-docs -h,--help | -V,--version\n" "\n" msgstr "" " install-docs -h,--help | -V,--version\n" "\n" #. type: =head1 #: ../../install-docs.in:87 msgid "DESCRIPTION" msgstr "DESCRIPCIÓN" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:89 msgid "" "B is a tool allow Debian package maintainers to register " "documentation to various documentation systems. It currently supports " "B, B, B, and B browsers." msgstr "" "B es una herramienta que permite a los responsables de " "paquetes de Debian registrar documentación en varios sistemas de " "documentación. Es compatible con los navegadores B, B, B, y B." #. type: textblock #: ../../install-docs.in:93 msgid "" "This manual page provides a quick synopsis of B usage. Full " "documentation can be found in the documentation, including a description of " "the control file syntax and grammar." msgstr "" "Esta página de manual ofrece una corta sinopsis del uso de B. " "Encontrará información completa en la documentación, incluyendo una " "descripción de la sintaxis y la gramática del archivo de control." #. type: =head1 #: ../../install-docs.in:97 msgid "OPTIONS" msgstr "OPCIONES" #. type: =item #: ../../install-docs.in:177 msgid "B<-v>, B<--verbose>" msgstr "B<-v>, B<--verbose>" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:179 msgid "Operate verbosely." msgstr "Ejecutarse con verbosidad." #. type: =item #: ../../install-docs.in:187 msgid "B<-d>, B<--debug>" msgstr "B<-d>, B<--debug>" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:189 msgid "Print some debugging information." msgstr "Muestra información de depuración de fallos." #. type: =item #: ../../install-docs.in:197 msgid "B<--no-update-menus>" msgstr "B<--no-update-menus>" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:199 msgid "" "Inhibit running L, L, and L." msgstr "" "Impide que se ejecuten L, L y " "L." #. type: =item #: ../../install-docs.in:208 msgid "B<--rootdir> I" msgstr "B<--rootdir> I" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:210 msgid "" "Set the root directory to I instead of `I'. Useful and valid only " "with the B<--check> action." msgstr "" "Configura el directorio raíz como I en lugar de «I». Útil y válido " "solo junto con la acción B<--check>." #. type: =head1 #: ../../install-docs.in:223 msgid "ACTIONS" msgstr "ACCIONES" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:225 msgid "" "Below is list of possible actions B could handle. There can be " "only one action option passed to install-docs, moreover the action with its " "arguments must be the last option passed." msgstr "" "A continuación hay una lista de las acciones posibles que B " "ofrece. Sólo se puede introducir una opción de acción a «install-docs», y " "más aún, la acción y sus argumentos deben ser la última opción introducida." #. type: textblock #: ../../install-docs.in:229 msgid "" "Each I argument should be the full path for the doc-base control file " "(i.e. `/usr/share/doc-base/some_file' or `/etc/doc-base/documents/" "some_file'), and each I should be the document identifier (Document " "identifiers are set in the `Document' field of the control file, and usually " "correspond to the package name.)" msgstr "" "Cada argumento I debería ser la ruta absoluta del archivo de " "control de doc-base (p. ej., «/usr/share/doc-base/archivo» o «/etc/doc-base/" "documents/archivo»), y cada I debería ser la identificación del " "documento (Los identificadores de documentos se definen en el campo de " "«Document» en el archivo de control, y normalmente se corresponden con el " "nombre del paquete)." #. type: textblock #: ../../install-docs.in:235 msgid "" "If I or I equals `B<->' (the minus sign), the list of arguments " "is read from the standard input (each file name or document id in separate " "line)." msgstr "" "Si I o I equivalen a «B<->», la lista de argumentos se leerá " "por la entrada estándar (cada nombre de archivo o id de documento debe estar " "en una línea separada)." #. type: =item #: ../../install-docs.in:245 msgid "B<-i> I [I ...], B<--install> I [I ...]" msgstr "" "B<-i> I [I ...], B<--install> I [I ...]" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:247 msgid "Install the documentation described by the control file I." msgstr "" "Instala la documentación que se describe en el archivo de control I." #. type: =item #: ../../install-docs.in:257 msgid "B<-r> I [I ...], B<--remove> I [I ...]" msgstr "" "B<-r> I [I ...], B<--remove> I [I ...]" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:259 msgid "Remove the documentation identified by the control file I." msgstr "" "Elimina la documentación identificada por el archivo de control I." #. type: =item #: ../../install-docs.in:270 msgid "B<-c> I [I ...], B<--check> I [I ...]" msgstr "" "B<-c> I [I ...], B<--check> I [I ...]" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:272 msgid "" "Check the control file I and display number of possible problems " "found. Use with I<--verbose> to get the actual locations of errors and " "warnings. If I<--rootdir> was also given, its argument will be prepended to " "names of the files given if the `Files' and `Index' fields of the I." msgstr "" "Revisa el archivo de control I y muestra el número de los posibles " "problemas encontrados. Úselo con I<--verbose> para obtener la ubicación real " "de los errores y avisos. Si también se introduce I<--rootdir>, su argumento " "se anexará a los nombres de los archivos presentes en los campos de «Files» " "e «Index» del I." #. type: =item #: ../../install-docs.in:284 msgid "B<-R>, B<--remove-all>" msgstr "B<-R>, B<--remove-all>" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:286 msgid "De-register all registered documents." msgstr "Elimina del registro todos los documentos registrados." #. type: =item #: ../../install-docs.in:296 msgid "B<-I>, B<--install-all>" msgstr "B<-I>, B<--install-all>" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:298 msgid "" "(Re)register all documents from F and F." msgstr "" "Registrar nuevamente todos los documentos en «F» y «F»." #. type: =item #: ../../install-docs.in:308 msgid "B<-C>, B<--install-changed>" msgstr "B<-C>, B<--install-changed>" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:310 msgid "" "Compare contents of F and F " "directories with registered documents database and de-register any files " "that are missing and (re)register only changed or new files." msgstr "" "Compara los contenidos de los directorios «F» y «F» con la base de datos de los documentos registrados, " "elimina del registro todo archivo ausente y registra nuevamente solo los " "archivos nuevos o modificados." #. type: =item #: ../../install-docs.in:322 msgid "B<-s> I [I ...], B<--status> I [I ...]" msgstr "B<-s> I [I ...], B<--status> I [I ...]" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:324 msgid "Display the status of the document identifier I." msgstr "Muestra el estado del identificador del documento I." #. type: =item #: ../../install-docs.in:333 msgid "B<-L> I [I ...], B<--listfiles> I [I ...]" msgstr "B<-L> I [I ...], B<--listfiles> I [I ...]" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:335 msgid "Deprecated option. Does nothing." msgstr "Esta opción está obsoleta. No hace nada." #. type: =item #: ../../install-docs.in:344 msgid "B<--dump-db> I" msgstr "B<--dump-db> I" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:346 msgid "" "Dumps contents of internal databases, for debugging purposes. I can " "be either B or B." msgstr "" "Vuelca los contenidos de las bases de datos internas, por razones de " "depuración de fallos. I puede ser B o B." #. type: =item #: ../../install-docs.in:356 msgid "B<-h>, B<--help>" msgstr "B<-h>, B<--help>" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:358 msgid "Show a short help message." msgstr "Muestra un corto mensaje de ayuda." #. type: =item #: ../../install-docs.in:367 msgid "B<-V>, B<--version>" msgstr "B<-V>, B<--version>" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:369 msgid "Display version information." msgstr "Muestra la versión." #. type: =head1 #: ../../install-docs.in:394 msgid "COMPATIBILITY ISSUES" msgstr "PROBLEMAS DE COMPATIBILIDAD" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:396 msgid "" "The following features were added in version 0.8.4, please make sure to add " "proper `I' or `I' lines if you would like to use them in " "your package's scripts:" msgstr "" "Las siguientes características se añadieron en la versión 0.8.4., asegúrese " "de añadir las líneas apropiadas de «I» o «I» si desea " "utilizarlas en los scripts de su paquete:" #. type: =item #: ../../install-docs.in:402 ../../install-docs.in:406 #: ../../install-docs.in:410 ../../install-docs.in:414 msgid "*" msgstr "*" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:404 msgid "" "support for passing more than one argument to the B<-i> and B<-r> actions," msgstr "" "soporte para introducir más de un argumento en las acciones B<-i> y B<-r>." #. type: textblock #: ../../install-docs.in:408 msgid "reading arguments from the standard input," msgstr "leyendo los argumentos por la entrada estándar," #. type: textblock #: ../../install-docs.in:412 msgid "" "B<-I>,B<--install-all>, B<-R>, B<---remove-all>, B<-c>, B<--check> actions," msgstr "" "acciones B<-I>,B<--install-all>, B<-R>, B<---remove-all>, B<-c>, B<--check>," #. type: textblock #: ../../install-docs.in:416 msgid "B<-d>, B<--debug>, B<-h>, B<--help> options." msgstr "opciones B<-d>, B<--debug>, B<-h>, B<--help>." #. type: textblock #: ../../install-docs.in:420 msgid "" "The B<-C>, B<--install-changed>, B<--dump-db>, B<-V>, B<--version> options " "were added in 0.8.12." msgstr "" "Las opciones B<-C>, B<--install-changed>, B<--dump-db>, B<-V>, B<--version> " "se añadieron en la versión 0.8.12." #. type: =head1 #: ../../install-docs.in:422 msgid "FILES" msgstr "ARCHIVOS" #. type: =item #: ../../install-docs.in:426 msgid "F" msgstr "F" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:428 msgid "The location of doc-base control files provided by various packages." msgstr "" "La ubicación de los archivos de control de doc-base que los paquetes han " "proporcionado." #. type: =item #: ../../install-docs.in:430 msgid "F" msgstr "F" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:432 msgid "The location of doc-base control files provided by local administrator." msgstr "" "La ubicación de los archivos de control de doc-base facilitados por el " "administrador local." #. type: =item #: ../../install-docs.in:434 msgid "F" msgstr "F" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:436 msgid "The location of registered control files." msgstr "La ubicación de los archivos de control registrados." #. type: =item #: ../../install-docs.in:438 msgid "F" msgstr "F" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:440 msgid "Statuses of registered documents." msgstr "Los estados de los documentos registrados." #. type: =item #: ../../install-docs.in:442 msgid "F" msgstr "F" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:444 msgid "Timestamps and documents ids of registered doc-base files." msgstr "Las marcas de código de tiempo y las id de los documentos " #. type: =item #: ../../install-docs.in:446 msgid "F" msgstr "F" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:448 msgid "" "The location of generated scrollkeeper OMF files. Note: F should be a symbolic link pointing to the directory." msgstr "" "La ubicación de los archivos OMF generados por scrollkeeper. Nota: «F» debería ser un enlace simbólico apuntando a un " "directorio." #. type: =head1 #: ../../install-docs.in:453 msgid "BUGS" msgstr "FALLOS" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:455 msgid "See L." msgstr "Véase L." #. type: =head1 #: ../../install-docs.in:457 msgid "SEE ALSO" msgstr "VÉASE TAMBIÉN" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:459 msgid "" "dhelp(1), doccentral(1), dwww(7), scrollkeeper(7), Debian doc-base Manual F" msgstr "" "dhelp(1), doccentral(1), dwww(7), scrollkeeper(7), Manual de doc-base para " "Debian «F»" #. type: =head1 #: ../../install-docs.in:462 msgid "AUTHOR" msgstr "AUTOR" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:464 msgid "" "This program was originally written by Christian Schwarz , for the Debian GNU/Linux system, and the next maintainer was Adam Di " "Carlo . Robert Luberda is currently " "maintaining and extending it." msgstr "" "Este programa fue originalmente escrito por Christian Schwarz " "schwarz@debian.org para el sistema Debian GNU/Linux, seguido de Adam Di " "Carlo . Actualmente, lo desarrolla y extiende Robert Luberda " "." #. type: textblock #: ../../install-docs.in:469 msgid "" "This software was meant to be for the benefit of the entire Debian user and " "developer community. If you are interested in being involved with this " "software, please join the mailing list ." msgstr "" "Este software se diseñó para el beneficio de toda la comunidad de usuarios y " "desarrolladores de Debian. Si está interesado en contribuir a este proyecto, " "únase a la lista de correo ." doc-base-0.10.5/po/pod/fr.po0000644000000000000000000004362312144523427012323 0ustar # French translation of doc-base man page # Copyright (C) 2009 Robert Luberda # This file is distributed under the same license as the doc-base package. # # Jean-Luc Coulon (f5ibh) , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: doc-base\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-base@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-17 22:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-26 14:39+0100\n" "Last-Translator: Jean-Luc Coulon (f5ibh) \n" "Language-Team: French <>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" # type: =head1 #. type: =head1 #: ../../install-docs.in:59 msgid "NAME" msgstr "NOM" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:61 msgid "install-docs - manage online Debian documentation" msgstr "install-docs - gestion de la documentation en ligne de Debian" # type: =head1 #. type: =head1 #: ../../install-docs.in:74 msgid "SYNOPSIS" msgstr "RÉSUMÉ" # type: verbatim #. type: verbatim #: ../../install-docs.in:76 #, no-wrap msgid "" " install-docs [options] -i,--install | -r,--remove | -c,--check file [ file ... ]\n" "\n" msgstr "" " install-docs [options] -i, --install | -r, --remove | -c, --check fichier [ fichier... ]\n" "\n" # type: verbatim #. type: verbatim #: ../../install-docs.in:78 #, no-wrap msgid "" " install-docs [options] -I,--install-all | -C,--install-changed | -R,--remove-all\n" "\n" msgstr "" " install-docs [options] -I, --install-all | -C, --install-changed | -R, --remove-all\n" "\n" # type: verbatim #. type: verbatim #: ../../install-docs.in:80 #, no-wrap msgid "" " install-docs [options] -s,--status docid [ docid ... ]\n" "\n" msgstr "" " install-docs [options] -s, --status id_doc [id_doc ... ]\n" "\n" # type: verbatim #. type: verbatim #: ../../install-docs.in:82 #, no-wrap msgid "" " install-docs [options] --dump-db dbname\n" "\n" msgstr "" " install-docs [options] --dump-db nom-base-données\n" "\n" # type: verbatim #. type: verbatim #: ../../install-docs.in:84 #, no-wrap msgid "" " install-docs -h,--help | -V,--version\n" "\n" msgstr "" " install-docs -h, --help | -V,--version\n" "\n" # type: =head1 #. type: =head1 #: ../../install-docs.in:87 msgid "DESCRIPTION" msgstr "DESCRIPTION" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:89 msgid "" "B is a tool allow Debian package maintainers to register " "documentation to various documentation systems. It currently supports " "B, B, B, and B browsers." msgstr "" "B est un outil qui permet aux responsables de paquets Debian " "d'enregistrer de la documentation dans divers systèmes de documentation. Il " "prend actuellement en charge les navigateurs B, B, B, et B." # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:93 msgid "" "This manual page provides a quick synopsis of B usage. Full " "documentation can be found in the documentation, including a description of " "the control file syntax and grammar." msgstr "" "Cette page de manuel fournit un court résumé de l'utilisation d'B. Une documentation complète se trouve dans la documentation, elle " "comprend une description de la syntaxe et de la grammaire du fichier de " "contrôle." # type: =head1 #. type: =head1 #: ../../install-docs.in:97 msgid "OPTIONS" msgstr "OPTIONS" # type: =item #. type: =item #: ../../install-docs.in:177 msgid "B<-v>, B<--verbose>" msgstr "B<-v>, B<--verbose>" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:179 msgid "Operate verbosely." msgstr "Fonctionnement bavard" # type: =item #. type: =item #: ../../install-docs.in:187 msgid "B<-d>, B<--debug>" msgstr "B<-d>, B<--debug>" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:189 msgid "Print some debugging information." msgstr "Afficher certaines informations de débogage." # type: =item #. type: =item #: ../../install-docs.in:197 msgid "B<--no-update-menus>" msgstr "B<--no-update-menus>" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:199 msgid "" "Inhibit running L, L, and L." msgstr "" "Interdire le lancement de L, L, et " "L." # type: =item #. type: =item #: ../../install-docs.in:208 msgid "B<--rootdir> I" msgstr "B<--rootdir> I" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:210 msgid "" "Set the root directory to I instead of `I'. Useful and valid only " "with the B<--check> action." msgstr "" "Définir le répertoire racine à I au lieu de « I ». Utile et " "valable uniquement avec l'action B<--check>." # type: =head1 #. type: =head1 #: ../../install-docs.in:223 msgid "ACTIONS" msgstr "ACTIONS" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:225 msgid "" "Below is list of possible actions B could handle. There can be " "only one action option passed to install-docs, moreover the action with its " "arguments must be the last option passed." msgstr "" "Vous trouverez ci-dessous la liste des actions possibles que peut prendre en " "charge B. Il ne peut y avoir qu'une seule option d'action " "passée à install-docs. De plus, l'action, avec ses paramètres, doit être la " "dernière option passée." # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:229 msgid "" "Each I argument should be the full path for the doc-base control file " "(i.e. `/usr/share/doc-base/some_file' or `/etc/doc-base/documents/" "some_file'), and each I should be the document identifier (Document " "identifiers are set in the `Document' field of the control file, and usually " "correspond to the package name.)" msgstr "" "Chaque paramètre I doit être le chemin complet vers le fichier de " "contrôle de doc-base (par ex. « /usr/share/doc-base/some_file » ou « /etc/" "doc-base/documents/un_fichier »), et chaque I doit être " "l'identifiant du document (les identifiants de document sont définis dans le " "champ « Document » du fichier de contrôle, ils correspondent habituellement " "au nom du paquet)." # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:235 msgid "" "If I or I equals `B<->' (the minus sign), the list of arguments " "is read from the standard input (each file name or document id in separate " "line)." msgstr "" "Si I ou I est égal à « B<-> » (le signe moins), la liste " "des paramètres sera lue depuis l'entrée standard (chaque nom de fichier ou " "chaque identifiant de document se trouvant sur une ligne séparée)." # type: =item #. type: =item #: ../../install-docs.in:245 msgid "B<-i> I [I ...], B<--install> I [I ...]" msgstr "" "B<-i> I [I ...], B<--install> I [I ...]" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:247 msgid "Install the documentation described by the control file I." msgstr "" "Installer la documentation décrite par le fichier de contrôle I." # type: =item #. type: =item #: ../../install-docs.in:257 msgid "B<-r> I [I ...], B<--remove> I [I ...]" msgstr "" "B<-r> I [I ...], B<--remove> I [I ...]" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:259 msgid "Remove the documentation identified by the control file I." msgstr "" "Supprimer la documentation identifiée par le fichier de contrôle I." # type: =item #. type: =item #: ../../install-docs.in:270 msgid "B<-c> I [I ...], B<--check> I [I ...]" msgstr "" "B<-c> I [I ...], B<--check> I [I ...]" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:272 msgid "" "Check the control file I and display number of possible problems " "found. Use with I<--verbose> to get the actual locations of errors and " "warnings. If I<--rootdir> was also given, its argument will be prepended to " "names of the files given if the `Files' and `Index' fields of the I." msgstr "" "Vérifier le fichier de contrôle I et afficher le nombre de " "problèmes potentiels trouvés. Utilisé avec I<--verbose>, il permet de " "trouver la position réelle des erreurs et des avertissements. Si I<--" "rootdir> est aussi indiqué, son paramètre sera ajouté en tête des noms de " "fichiers indiqués dans les champs « Files » et « Index » de I." # type: =item #. type: =item #: ../../install-docs.in:284 msgid "B<-R>, B<--remove-all>" msgstr "B<-R>, B<--remove-all>" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:286 msgid "De-register all registered documents." msgstr "Désenregistrer tous les documents enregistrés." # type: =item #. type: =item #: ../../install-docs.in:296 msgid "B<-I>, B<--install-all>" msgstr "B<-I>, B<--install-all>" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:298 msgid "" "(Re)register all documents from F and F." msgstr "" "Réenregistrer tous les documents de F et F." # type: =item #. type: =item #: ../../install-docs.in:308 msgid "B<-C>, B<--install-changed>" msgstr "B<-C>, B<--install-changed>" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:310 msgid "" "Compare contents of F and F " "directories with registered documents database and de-register any files " "that are missing and (re)register only changed or new files." msgstr "" "Comparer le contenu des répertoires F et F avec la base de données des documents enregistrés et " "désenregistrer tous les fichiers manquants et n'enregistrer ou ne " "réenregistrer que les fichiers nouveaux ou ayant été modifiés." # type: =item #. type: =item #: ../../install-docs.in:322 msgid "B<-s> I [I ...], B<--status> I [I ...]" msgstr "B<-s> I [I ...], B<--status> I [I ...]" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:324 msgid "Display the status of the document identifier I." msgstr "Afficher l'état de l'identifiant de document I." # type: =item #. type: =item #: ../../install-docs.in:333 msgid "B<-L> I [I ...], B<--listfiles> I [I ...]" msgstr "" "B<-L> I [I ...], B<--listfiles> I [I ...]" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:335 msgid "Deprecated option. Does nothing." msgstr "Option obsolète. N'effectue rien." # type: =item #. type: =item #: ../../install-docs.in:344 msgid "B<--dump-db> I" msgstr "B<--dump-db> I" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:346 msgid "" "Dumps contents of internal databases, for debugging purposes. I can " "be either B or B." msgstr "" "Vider le contenu des bases de données internes pour des besoins de débogage. " "I peut être soit B ou B." # type: =item #. type: =item #: ../../install-docs.in:356 msgid "B<-h>, B<--help>" msgstr "B<-h>, B<--help>" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:358 msgid "Show a short help message." msgstr "Afficher un court message d'aide." # type: =item #. type: =item #: ../../install-docs.in:367 msgid "B<-V>, B<--version>" msgstr "B<-V>, B<--version>" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:369 msgid "Display version information." msgstr "Afficher les informations de version." # type: =head1 #. type: =head1 #: ../../install-docs.in:394 msgid "COMPATIBILITY ISSUES" msgstr "PROBLÈMES DE COMPATIBILITÉ" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:396 msgid "" "The following features were added in version 0.8.4, please make sure to add " "proper `I' or `I' lines if you would like to use them in " "your package's scripts:" msgstr "" "Les fonctions suivantes ont été ajoutées dans la version 0.8.4, veuillez " "vous assurer d'avoir ajouté les lignes « I » ou « I » si " "vous voulez les utiliser dans les scripts de vos paquets :" # type: =item #. type: =item #: ../../install-docs.in:402 ../../install-docs.in:406 #: ../../install-docs.in:410 ../../install-docs.in:414 msgid "*" msgstr "*" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:404 msgid "" "support for passing more than one argument to the B<-i> and B<-r> actions," msgstr "" "prise en compte du passage de plus d'un seul paramètre aux actions B<-i> et " "B<-r>," # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:408 msgid "reading arguments from the standard input," msgstr "lecture des paramètres depuis l'entrée standard." # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:412 msgid "" "B<-I>,B<--install-all>, B<-R>, B<---remove-all>, B<-c>, B<--check> actions," msgstr "" "actions B<-I>, B<--install-all>, B<-R>, B<---remove-all>, B<-c>, B<--check>," # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:416 msgid "B<-d>, B<--debug>, B<-h>, B<--help> options." msgstr "option B<-d>, B<--debug>, B<-h>, B<--help>." # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:420 msgid "" "The B<-C>, B<--install-changed>, B<--dump-db>, B<-V>, B<--version> options " "were added in 0.8.12." msgstr "" "Les options B<-C>, B<--install-changed>, B<--dump-db>, B<-V>, B<--version> " "ont été ajoutées dans la version 0.8.12." # type: =head1 #. type: =head1 #: ../../install-docs.in:422 msgid "FILES" msgstr "FICHIERS" # type: =item #. type: =item #: ../../install-docs.in:426 msgid "F" msgstr "F" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:428 msgid "The location of doc-base control files provided by various packages." msgstr "" "Emplacement des fichiers de contrôle de documentation fournis par différents " "paquets." # type: =item #. type: =item #: ../../install-docs.in:430 msgid "F" msgstr "F" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:432 msgid "The location of doc-base control files provided by local administrator." msgstr "" "Emplacement des fichiers de contrôle de documentation fournis par " "l'administrateur local." # type: =item #. type: =item #: ../../install-docs.in:434 msgid "F" msgstr "F" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:436 msgid "The location of registered control files." msgstr "Emplacement des fichiers de contrôle enregistrés." # type: =item #. type: =item #: ../../install-docs.in:438 msgid "F" msgstr "F" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:440 msgid "Statuses of registered documents." msgstr "État des documents enregistrés." # type: =item #. type: =item #: ../../install-docs.in:442 msgid "F" msgstr "F" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:444 msgid "Timestamps and documents ids of registered doc-base files." msgstr "" "Horodatage et identifiants des documents des fichiers de documentation " "enregistrés." # type: =item #. type: =item #: ../../install-docs.in:446 msgid "F" msgstr "F" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:448 msgid "" "The location of generated scrollkeeper OMF files. Note: F should be a symbolic link pointing to the directory." msgstr "" "Emplacement des fichiers OMF créés par scrollkeeper. Note : F doit être un lien symbolique pointant vers le répertoire." # type: =head1 #. type: =head1 #: ../../install-docs.in:453 msgid "BUGS" msgstr "BOGUES" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:455 msgid "See L." msgstr "Voir L." # type: =head1 #. type: =head1 #: ../../install-docs.in:457 msgid "SEE ALSO" msgstr "VOIR AUSSI" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:459 msgid "" "dhelp(1), doccentral(1), dwww(7), scrollkeeper(7), Debian doc-base Manual F" msgstr "" "dhelp(1), doccentral(1), dwww(7), scrollkeeper(7), Debian doc-base Manual F" # type: =head1 #. type: =head1 #: ../../install-docs.in:462 msgid "AUTHOR" msgstr "AUTEUR" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:464 msgid "" "This program was originally written by Christian Schwarz , for the Debian GNU/Linux system, and the next maintainer was Adam Di " "Carlo . Robert Luberda is currently " "maintaining and extending it." msgstr "" "Ce programme a été initialement écrit par Christian Schwarz , pour le système Debian GNU/Linux, il a ensuite été maintenu par Adam " "Di Carlo . Il est actuellement maintenu et développé par " "Robert Luberda ." # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:469 msgid "" "This software was meant to be for the benefit of the entire Debian user and " "developer community. If you are interested in being involved with this " "software, please join the mailing list ." msgstr "" "Ce logiciel a été développé au profit de la communauté toute entière des " "utilisateurs et développeurs de Debian. Si vous désirez être tenu au courant " "des évolutions de ce logiciel, veuillez nous rejoindre sur la liste de " "diffusion ." doc-base-0.10.5/po/pod/ja.po0000644000000000000000000004203212144523427012277 0ustar # Japanese translations for doc-base package # doc-base パッケージに対する英訳 # Copyright (C) 2010 Robert Luberda # This file is distributed under the same license as the doc-base package. # KURASAWA Nozomu , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: doc-base 0.9.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-base@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-17 22:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-29 17:40+0900\n" "Last-Translator: KURASAWA Nozomu \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. type: =head1 #: ../../install-docs.in:59 msgid "NAME" msgstr "名前" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:61 msgid "install-docs - manage online Debian documentation" msgstr "install-docs - オンライン Debian ドキュメントの管理" #. type: =head1 #: ../../install-docs.in:74 msgid "SYNOPSIS" msgstr "書式" #. type: verbatim #: ../../install-docs.in:76 #, no-wrap msgid "" " install-docs [options] -i,--install | -r,--remove | -c,--check file [ file ... ]\n" "\n" msgstr "" " install-docs [options] -i,--install | -r,--remove | -c,--check file [ file ... ]\n" "\n" #. type: verbatim #: ../../install-docs.in:78 #, no-wrap msgid "" " install-docs [options] -I,--install-all | -C,--install-changed | -R,--remove-all\n" "\n" msgstr "" " install-docs [options] -I,--install-all | -C,--install-changed | -R,--remove-all\n" "\n" #. type: verbatim #: ../../install-docs.in:80 #, no-wrap msgid "" " install-docs [options] -s,--status docid [ docid ... ]\n" "\n" msgstr "" " install-docs [options] -s,--status docid [ docid ... ]\n" "\n" #. type: verbatim #: ../../install-docs.in:82 #, no-wrap msgid "" " install-docs [options] --dump-db dbname\n" "\n" msgstr "" " install-docs [options] --dump-db dbname\n" "\n" #. type: verbatim #: ../../install-docs.in:84 #, no-wrap msgid "" " install-docs -h,--help | -V,--version\n" "\n" msgstr "" " install-docs -h,--help | -V,--version\n" "\n" #. type: =head1 #: ../../install-docs.in:87 msgid "DESCRIPTION" msgstr "説明" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:89 msgid "" "B is a tool allow Debian package maintainers to register " "documentation to various documentation systems. It currently supports " "B, B, B, and B browsers." msgstr "" "B は、Debian のパッケージメンテナがさまざまなドキュメンテーショ" "ンシステムに、ドキュメントを登録できるようにするツールです。現在、B, " "B, B, B といったブラウザをサポートしていま" "す。" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:93 msgid "" "This manual page provides a quick synopsis of B usage. Full " "documentation can be found in the documentation, including a description of " "the control file syntax and grammar." msgstr "" "このマニュアルページでは、B を使う上での、簡単な書式を提供して" "います。コントロールファイルの構文や文法に説明といった、完全な文書はドキュメ" "ントにあります。" #. type: =head1 #: ../../install-docs.in:97 msgid "OPTIONS" msgstr "オプション" #. type: =item #: ../../install-docs.in:177 msgid "B<-v>, B<--verbose>" msgstr "B<-v>, B<--verbose>" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:179 msgid "Operate verbosely." msgstr "饒舌に動作します。" #. type: =item #: ../../install-docs.in:187 msgid "B<-d>, B<--debug>" msgstr "B<-d>, B<--debug>" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:189 msgid "Print some debugging information." msgstr "デバッグ情報を表示します。" #. type: =item #: ../../install-docs.in:197 msgid "B<--no-update-menus>" msgstr "B<--no-update-menus>" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:199 msgid "" "Inhibit running L, L, and L." msgstr "" "L, L, L の実行を" "抑制します。" #. type: =item #: ../../install-docs.in:208 msgid "B<--rootdir> I" msgstr "B<--rootdir> I" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:210 msgid "" "Set the root directory to I instead of `I'. Useful and valid only " "with the B<--check> action." msgstr "" "ルートディレクトリを、`I' ではなく I に設定します。B<--check> アク" "ションと共に使用したときのみ、有効で意味があります。" #. type: =head1 #: ../../install-docs.in:223 msgid "ACTIONS" msgstr "アクション" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:225 msgid "" "Below is list of possible actions B could handle. There can be " "only one action option passed to install-docs, moreover the action with its " "arguments must be the last option passed." msgstr "" "以下に B が扱える、有効なアクションを列挙します。install-docs " "へはアクションオプションをひとつしか渡せません。さらに、引数のあるアクション" "は、最後のオプションとして渡さなければなりません。" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:229 msgid "" "Each I argument should be the full path for the doc-base control file " "(i.e. `/usr/share/doc-base/some_file' or `/etc/doc-base/documents/" "some_file'), and each I should be the document identifier (Document " "identifiers are set in the `Document' field of the control file, and usually " "correspond to the package name.)" msgstr "" "各 I は、doc-base コントロールファイルのフルパス (つまり `/usr/share/" "doc-base/some_file' や `/etc/doc-base/documents/some_file') にしてください。" "また、各 I は、ドキュメント識別子 (ドキュメント識別子は、コントロール" "ファイルの `Document' フィールド設定されており、通常パッケージ名と同じ) にし" "てください。" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:235 msgid "" "If I or I equals `B<->' (the minus sign), the list of arguments " "is read from the standard input (each file name or document id in separate " "line)." msgstr "" "I や I が `B<->' (マイナス記号) の場合、引数のリストを標準入力 " "(ファイル名やドキュメント ID は改行で区切る) から読み込みます。" #. type: =item #: ../../install-docs.in:245 msgid "B<-i> I [I ...], B<--install> I [I ...]" msgstr "B<-i> I [I ...], B<--install> I [I ...]" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:247 msgid "Install the documentation described by the control file I." msgstr "" "コントロールファイル I に記述したドキュメントをインストールします。" #. type: =item #: ../../install-docs.in:257 msgid "B<-r> I [I ...], B<--remove> I [I ...]" msgstr "B<-r> I [I ...], B<--remove> I [I ...]" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:259 msgid "Remove the documentation identified by the control file I." msgstr "コントロールファイル I で識別したドキュメントを削除します。" #. type: =item #: ../../install-docs.in:270 msgid "B<-c> I [I ...], B<--check> I [I ...]" msgstr "B<-c> I [I ...], B<--check> I [I ...]" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:272 msgid "" "Check the control file I and display number of possible problems " "found. Use with I<--verbose> to get the actual locations of errors and " "warnings. If I<--rootdir> was also given, its argument will be prepended to " "names of the files given if the `Files' and `Index' fields of the I." msgstr "" "コントロールファイル I をチェックし、発見した問題の数を表示します。エ" "ラーや警告の実際の場所を得るには、I<--verbose> と合わせて使用してください。" "I<--rootdir> が与えられた場合、I の `Files' フィールドや `Index' フィー" "ルドがあると、そのファイル名の前に付与します。" #. type: =item #: ../../install-docs.in:284 msgid "B<-R>, B<--remove-all>" msgstr "B<-R>, B<--remove-all>" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:286 msgid "De-register all registered documents." msgstr "登録したすべてのドキュメントを、登録解除します。" #. type: =item #: ../../install-docs.in:296 msgid "B<-I>, B<--install-all>" msgstr "B<-I>, B<--install-all>" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:298 msgid "" "(Re)register all documents from F and F." msgstr "" "F や F から、すべてのドキュメン" "トを (再) 登録します。" #. type: =item #: ../../install-docs.in:308 msgid "B<-C>, B<--install-changed>" msgstr "B<-C>, B<--install-changed>" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:310 msgid "" "Compare contents of F and F " "directories with registered documents database and de-register any files " "that are missing and (re)register only changed or new files." msgstr "" "F の内容や F ディレクトリと、登" "録ドキュメントデータベースとを比較し、見つからないファイルを登録解除したり、" "変更されただけのファイルや新しいファイルを (再) 登録します。" #. type: =item #: ../../install-docs.in:322 msgid "B<-s> I [I ...], B<--status> I [I ...]" msgstr "B<-s> I [I ...], B<--status> I [I ...]" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:324 msgid "Display the status of the document identifier I." msgstr "ドキュメント識別子 I の状態を表示します。" #. type: =item #: ../../install-docs.in:333 msgid "B<-L> I [I ...], B<--listfiles> I [I ...]" msgstr "B<-L> I [I ...], B<--listfiles> I [I ...]" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:335 msgid "Deprecated option. Does nothing." msgstr "廃止予定のオプションです。何もしません。" #. type: =item #: ../../install-docs.in:344 msgid "B<--dump-db> I" msgstr "B<--dump-db> I" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:346 msgid "" "Dumps contents of internal databases, for debugging purposes. I can " "be either B or B." msgstr "" "デバッグ用に、内部データベースをダンプします。I は B と " "B のいずれかです。" #. type: =item #: ../../install-docs.in:356 msgid "B<-h>, B<--help>" msgstr "B<-h>, B<--help>" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:358 msgid "Show a short help message." msgstr "短いヘルプメッセージを表示します。" #. type: =item #: ../../install-docs.in:367 msgid "B<-V>, B<--version>" msgstr "B<-V>, B<--version>" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:369 msgid "Display version information." msgstr "バージョン情報を表示します。" #. type: =head1 #: ../../install-docs.in:394 msgid "COMPATIBILITY ISSUES" msgstr "互換性問題" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:396 msgid "" "The following features were added in version 0.8.4, please make sure to add " "proper `I' or `I' lines if you would like to use them in " "your package's scripts:" msgstr "" "以下の機能は、バージョン 0.8.4 で追加されました。パッケージスクリプトで使用す" "る場合は、適切な `I' 行や `I' 行を、確実に追加してくださ" "い。" #. type: =item #: ../../install-docs.in:402 ../../install-docs.in:406 #: ../../install-docs.in:410 ../../install-docs.in:414 msgid "*" msgstr "*" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:404 msgid "" "support for passing more than one argument to the B<-i> and B<-r> actions," msgstr "B<-i> や B<-r> アクションに対する複数の引数サポート" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:408 msgid "reading arguments from the standard input," msgstr "標準入力からの引数読み込み" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:412 msgid "" "B<-I>,B<--install-all>, B<-R>, B<---remove-all>, B<-c>, B<--check> actions," msgstr "" "B<-I>,B<--install-all>, B<-R>, B<---remove-all>, B<-c>, B<--check> の各アク" "ション" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:416 msgid "B<-d>, B<--debug>, B<-h>, B<--help> options." msgstr "B<-d>, B<--debug>, B<-h>, B<--help> の各オプション" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:420 msgid "" "The B<-C>, B<--install-changed>, B<--dump-db>, B<-V>, B<--version> options " "were added in 0.8.12." msgstr "" "B<-C>, B<--install-changed>, B<--dump-db>, B<-V>, B<--version> の各オプション" "は 0.8.12 で追加されました。" #. type: =head1 #: ../../install-docs.in:422 msgid "FILES" msgstr "ファイル" #. type: =item #: ../../install-docs.in:426 msgid "F" msgstr "F" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:428 msgid "The location of doc-base control files provided by various packages." msgstr "さまざまなパッケージが提供する、doc-base 制御ファイルの場所。" #. type: =item #: ../../install-docs.in:430 msgid "F" msgstr "F" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:432 msgid "The location of doc-base control files provided by local administrator." msgstr "ローカル管理者が提供する、doc-base 制御ファイルの場所。" #. type: =item #: ../../install-docs.in:434 msgid "F" msgstr "F" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:436 msgid "The location of registered control files." msgstr "登録された制御ファイルの場所。" #. type: =item #: ../../install-docs.in:438 msgid "F" msgstr "F" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:440 msgid "Statuses of registered documents." msgstr "登録されたドキュメントの状態。" #. type: =item #: ../../install-docs.in:442 msgid "F" msgstr "F" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:444 msgid "Timestamps and documents ids of registered doc-base files." msgstr "登録された doc-base ファイルの、タイムスタンプとドキュメント ID。" #. type: =item #: ../../install-docs.in:446 msgid "F" msgstr "F" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:448 msgid "" "The location of generated scrollkeeper OMF files. Note: F should be a symbolic link pointing to the directory." msgstr "" "生成された scrollkeeper OMF ファイルの場所。注意: F " "は、このディレクトリへのシンボリックリンクであるべきです。" #. type: =head1 #: ../../install-docs.in:453 msgid "BUGS" msgstr "バグ" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:455 msgid "See L." msgstr "L をご覧ください。" #. type: =head1 #: ../../install-docs.in:457 msgid "SEE ALSO" msgstr "関連項目" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:459 msgid "" "dhelp(1), doccentral(1), dwww(7), scrollkeeper(7), Debian doc-base Manual F" msgstr "" "dhelp(1), doccentral(1), dwww(7), scrollkeeper(7), Debian doc-base マニュア" "ル F" #. type: =head1 #: ../../install-docs.in:462 msgid "AUTHOR" msgstr "著者" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:464 msgid "" "This program was originally written by Christian Schwarz , for the Debian GNU/Linux system, and the next maintainer was Adam Di " "Carlo . Robert Luberda is currently " "maintaining and extending it." msgstr "" "このプログラムは、元々 Debian GNU/Linux システム向けに Christian Schwarz " " と、2代目メンテナである Adam Di Carlo " "によって書かれました。現在 Robert Luberda が、保守と拡張" "を行っています。" #. type: textblock #: ../../install-docs.in:469 msgid "" "This software was meant to be for the benefit of the entire Debian user and " "developer community. If you are interested in being involved with this " "software, please join the mailing list ." msgstr "" "このソフトウェアは、Debian のユーザ・開発者コミュニティ全体のためになるように" "作られました。このソフトウェアに興味がある方は、 メーリングリストに参加してください。" doc-base-0.10.5/po/pod/pl.po0000644000000000000000000004240612144523427012325 0ustar # Polish translations for doc-base package # Copyright (C) 2008 Robert Luberda # This file is distributed under the same license as the doc-base package. # Robert Luberda , 2008 - 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: doc-base 0.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-base@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-17 22:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-22 11:53+0100\n" "Language-Team: Polish\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" # type: =head1 #. type: =head1 #: ../../install-docs.in:59 msgid "NAME" msgstr "NAZWA" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:61 msgid "install-docs - manage online Debian documentation" msgstr "install-docs - zarządzanie dokumentacją Debiana" # type: =head1 #. type: =head1 #: ../../install-docs.in:74 msgid "SYNOPSIS" msgstr "SKŁADNIA" # type: verbatim #. type: verbatim #: ../../install-docs.in:76 #, no-wrap msgid "" " install-docs [options] -i,--install | -r,--remove | -c,--check file [ file ... ]\n" "\n" msgstr "" " install-docs [opcje] -i,--install | -r,--remove | -c,--check plik [ plik ... ]\n" "\n" # type: verbatim #. type: verbatim #: ../../install-docs.in:78 #, no-wrap msgid "" " install-docs [options] -I,--install-all | -C,--install-changed | -R,--remove-all\n" "\n" msgstr "" " install-docs [opcje] -I,--install-all | -C,--install-changed | -R,--remove-all\n" "\n" # type: verbatim #. type: verbatim #: ../../install-docs.in:80 #, no-wrap msgid "" " install-docs [options] -s,--status docid [ docid ... ]\n" "\n" msgstr "" " install-docs [opcje] -s,--status docid [ docid ... ]\n" "\n" # type: verbatim #. type: verbatim #: ../../install-docs.in:82 #, no-wrap msgid "" " install-docs [options] --dump-db dbname\n" "\n" msgstr "" " install-docs [opcje] --dump-db nazwa_db\n" "\n" # type: verbatim #. type: verbatim #: ../../install-docs.in:84 #, no-wrap msgid "" " install-docs -h,--help | -V,--version\n" "\n" msgstr "" " install-docs -h,--help | -V,--version\n" "\n" # type: =head1 #. type: =head1 #: ../../install-docs.in:87 msgid "DESCRIPTION" msgstr "OPIS" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:89 msgid "" "B is a tool allow Debian package maintainers to register " "documentation to various documentation systems. It currently supports " "B, B, B, and B browsers." msgstr "" "B jest narzędziem pozwalającym opiekunom pakietów Debiana na " "rejestrowanie dokumentacji w różnych systemach. Obecnie wspiera przeglądarki " "B, B, B oraz B." # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:93 msgid "" "This manual page provides a quick synopsis of B usage. Full " "documentation can be found in the documentation, including a description of " "the control file syntax and grammar." msgstr "" "Ta strona podręcznika ekranowego zawiera podstawowe wskazówki dotyczące " "używania B. Pełny opis programu wraz z opisem składni składni " "pliku konfiguracyjnego można znaleźć w dokumentacji dołączonej do pakietu." # type: =head1 #. type: =head1 #: ../../install-docs.in:97 msgid "OPTIONS" msgstr "OPCJE" # type: =item #. type: =item #: ../../install-docs.in:177 msgid "B<-v>, B<--verbose>" msgstr "B<-v>, B<--verbose>" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:179 msgid "Operate verbosely." msgstr "Tryb gadatliwy." # type: =item #. type: =item #: ../../install-docs.in:187 msgid "B<-d>, B<--debug>" msgstr "B<-d>, B<--debug>" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:189 msgid "Print some debugging information." msgstr "Wyświetla komunikaty diagnostyczne." # type: =item #. type: =item #: ../../install-docs.in:197 msgid "B<--no-update-menus>" msgstr "B<--no-update-menus>" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:199 msgid "" "Inhibit running L, L, and L." msgstr "" "Nie uruchamia L, L, ani L." # type: =item #. type: =item #: ../../install-docs.in:208 msgid "B<--rootdir> I" msgstr "B<--rootdir> I" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:210 msgid "" "Set the root directory to I instead of `I'. Useful and valid only " "with the B<--check> action." msgstr "" "Ustawia główny katalog na I, zamiast używać `I'. Użyteczne i " "poprawne tylko w przypadku akcji B<--check>." # type: =head1 #. type: =head1 #: ../../install-docs.in:223 msgid "ACTIONS" msgstr "AKCJE" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:225 msgid "" "Below is list of possible actions B could handle. There can be " "only one action option passed to install-docs, moreover the action with its " "arguments must be the last option passed." msgstr "" "Poniżej podano listę akcji obsługiwanych przez B. Programowi " "można podać tylko jedną akcję. Ponadto akcja ta łącznie z jej argumentami " "musi być przekazana jako ostatnia opcja linii poleceń." # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:229 msgid "" "Each I argument should be the full path for the doc-base control file " "(i.e. `/usr/share/doc-base/some_file' or `/etc/doc-base/documents/" "some_file'), and each I should be the document identifier (Document " "identifiers are set in the `Document' field of the control file, and usually " "correspond to the package name.)" msgstr "" "Każdy argument I powinien być pełną ścieżką do pliku kontrolnego doc-" "base(t.j. \"/usr/share/doc-base/jakiś_plik\" lub \"/etc/doc-base/documents/" "jakiś_plik\"), a każde I powinno być identyfikatorem dokumentu " "(Identyfikatory dokumentów są ustawiane w polu \"Document\" pliku " "kontrolnego i zazwyczaj są takie same jak nazwa pakietu)." # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:235 msgid "" "If I or I equals `B<->' (the minus sign), the list of arguments " "is read from the standard input (each file name or document id in separate " "line)." msgstr "" "Jeżeli I lub jest równe \"B<->\" (znak minusa), to lista " "argumentów jest odczytywana ze standardowego wejścia (każda nazwa pliku lub " "każde id dokumentu w oddzielnej linii)." # type: =item #. type: =item #: ../../install-docs.in:245 msgid "B<-i> I [I ...], B<--install> I [I ...]" msgstr "B<-i> I [I ...], B<--install> I [I ...]" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:247 msgid "Install the documentation described by the control file I." msgstr "Instaluje dokumentację wymienioną w pliku kontrolnym I." # type: =item #. type: =item #: ../../install-docs.in:257 msgid "B<-r> I [I ...], B<--remove> I [I ...]" msgstr "B<-r> I [I ...], B<--remove> I [I ...]" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:259 msgid "Remove the documentation identified by the control file I." msgstr "Wyrejestrowuje dokumentację wymienioną w pliku kontrolnym I." # type: =item #. type: =item #: ../../install-docs.in:270 msgid "B<-c> I [I ...], B<--check> I [I ...]" msgstr "B<-c> I [I ...], B<--check> I [I ...]" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:272 msgid "" "Check the control file I and display number of possible problems " "found. Use with I<--verbose> to get the actual locations of errors and " "warnings. If I<--rootdir> was also given, its argument will be prepended to " "names of the files given if the `Files' and `Index' fields of the I." msgstr "" "Sprawdza poprawność pliku kontrolnego I i wyświetla listę znalezionych " "problemów. Użyta z opcją I<--verbose> podaje lokalizacje błędów i ostrzeżeń. " "Jeśli podano także I<--rootdir>, to argument tej opcji zostanie dołączony do " "nazw plików wymienionych w polach \"Files\" i \"Index\" Iu." # type: =item #. type: =item #: ../../install-docs.in:284 msgid "B<-R>, B<--remove-all>" msgstr "B<-R>, B<--remove-all>" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:286 msgid "De-register all registered documents." msgstr "Wyrejestrowuje wszystkie zarejestrowane dokumenty." # type: =item #. type: =item #: ../../install-docs.in:296 msgid "B<-I>, B<--install-all>" msgstr "B<-I>, B<--install-all>" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:298 msgid "" "(Re)register all documents from F and F." msgstr "" "(Ponownie) rejestruje wszystkie dokumenty z katalogów F " "i F." # type: =item #. type: =item #: ../../install-docs.in:308 msgid "B<-C>, B<--install-changed>" msgstr "B<-C>, B<--install-changed>" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:310 msgid "" "Compare contents of F and F " "directories with registered documents database and de-register any files " "that are missing and (re)register only changed or new files." msgstr "" "Porównuje zawartość katalogów F i F z bazą danych zarejestrowanych dokumentów i wyrejestrowuje " "usunięte pliki oraz (ponownie) rejestruje pliki zmienione lub dodane." # type: =item #. type: =item #: ../../install-docs.in:322 msgid "B<-s> I [I ...], B<--status> I [I ...]" msgstr "B<-s> I [I ...], B<--status> I [I ...]" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:324 msgid "Display the status of the document identifier I." msgstr "Wyświetla stan dokumentu określonego przez I." # type: =item #. type: =item #: ../../install-docs.in:333 msgid "B<-L> I [I ...], B<--listfiles> I [I ...]" msgstr "B<-L> I [I ...], B<--listfiles> I [I ...]" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:335 msgid "Deprecated option. Does nothing." msgstr "Opcja przestarzała. Nie robi nic." # type: =item #. type: =item #: ../../install-docs.in:344 msgid "B<--dump-db> I" msgstr "B<--dump-db> I" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:346 msgid "" "Dumps contents of internal databases, for debugging purposes. I can " "be either B or B." msgstr "" "Wypisuje - w celu debugowania programu - zawartość wewnętrznych baz danych. " "I może być albo B, albo B." # type: =item #. type: =item #: ../../install-docs.in:356 msgid "B<-h>, B<--help>" msgstr "B<-h>, B<--help>" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:358 msgid "Show a short help message." msgstr "Wyświetla krótki komunikat pomocy." # type: =item #. type: =item #: ../../install-docs.in:367 msgid "B<-V>, B<--version>" msgstr "B<-V>, B<--version>" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:369 msgid "Display version information." msgstr "Wyświetla informacje o wersji programu." # type: =head1 #. type: =head1 #: ../../install-docs.in:394 msgid "COMPATIBILITY ISSUES" msgstr "KOMPATYBILNOŚĆ Z POPRZEDNIMI WERSJAMI" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:396 msgid "" "The following features were added in version 0.8.4, please make sure to add " "proper `I' or `I' lines if you would like to use them in " "your package's scripts:" msgstr "" "Następujące właściwości zostały dodane w wersji 0.8.4 programu, opiekunowie " "pakietów powinni dodać odpowiednie linie \"I\" lub \"I" "\", jeśli planują ich używać w skryptach pakietów:" # type: =item #. type: =item #: ../../install-docs.in:402 ../../install-docs.in:406 #: ../../install-docs.in:410 ../../install-docs.in:414 msgid "*" msgstr "*" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:404 msgid "" "support for passing more than one argument to the B<-i> and B<-r> actions," msgstr "obsługa wielu argumentów akcji B<-i> oraz B<-r>," # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:408 msgid "reading arguments from the standard input," msgstr "czytanie argumentów ze standardowego wejścia, " # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:412 msgid "" "B<-I>,B<--install-all>, B<-R>, B<---remove-all>, B<-c>, B<--check> actions," msgstr "" "akcje B<-I>, B<--install-all>, B<-R>, B<---remove-all>, B<-c>, B<--check>," # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:416 msgid "B<-d>, B<--debug>, B<-h>, B<--help> options." msgstr "opcje B<-d>, B<--debug>, B<-h>, B<--help>." # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:420 msgid "" "The B<-C>, B<--install-changed>, B<--dump-db>, B<-V>, B<--version> options " "were added in 0.8.12." msgstr "" "Opcje B<-C>, B<--install-changed>, B<--dump-db>, B<-V>, B<--version> zostały " "dodane w wersji 0.8.12." # type: =head1 #. type: =head1 #: ../../install-docs.in:422 msgid "FILES" msgstr "PLIKI" # type: =item #. type: =item #: ../../install-docs.in:426 msgid "F" msgstr "F" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:428 msgid "The location of doc-base control files provided by various packages." msgstr "Lokalizacja plików kontrolnych doc-base dostarczanych przez pakiety." # type: =item #. type: =item #: ../../install-docs.in:430 msgid "F" msgstr "F" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:432 msgid "The location of doc-base control files provided by local administrator." msgstr "" "Lokalizacja plików kontrolnych doc-base dostarczanych przez lokalnego " "administratora." # type: =item #. type: =item #: ../../install-docs.in:434 msgid "F" msgstr "F" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:436 msgid "The location of registered control files." msgstr "Lokalizacja zarejestrowanych plików kontrolnych." # type: =item #. type: =item #: ../../install-docs.in:438 msgid "F" msgstr "F" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:440 msgid "Statuses of registered documents." msgstr "Stany zarejestrowanych dokumentów." # type: =item #. type: =item #: ../../install-docs.in:442 msgid "F" msgstr "F" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:444 msgid "Timestamps and documents ids of registered doc-base files." msgstr "Znaczniku czasowe i identyfikatory zarejestrowanych plików doc-base." # type: =item #. type: =item #: ../../install-docs.in:446 msgid "F" msgstr "F" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:448 msgid "" "The location of generated scrollkeeper OMF files. Note: F should be a symbolic link pointing to the directory." msgstr "" "Lokalizacja wygenerowanych plików OMF scrollkeepera. Uwaga: F powinien być dowiązaniem symbolicznym wskazującym na ten katalog." # type: =head1 #. type: =head1 #: ../../install-docs.in:453 msgid "BUGS" msgstr "BŁĘDY" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:455 msgid "See L." msgstr "Patrz L." # type: =head1 #. type: =head1 #: ../../install-docs.in:457 msgid "SEE ALSO" msgstr "ZOBACZ TAKŻE" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:459 msgid "" "dhelp(1), doccentral(1), dwww(7), scrollkeeper(7), Debian doc-base Manual F" msgstr "" "dhelp(1), doccentral(1), dwww(7), scrollkeeper(7), Podręcznik doc-base F" # type: =head1 #. type: =head1 #: ../../install-docs.in:462 msgid "AUTHOR" msgstr "AUTOR" # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:464 msgid "" "This program was originally written by Christian Schwarz , for the Debian GNU/Linux system, and the next maintainer was Adam Di " "Carlo . Robert Luberda is currently " "maintaining and extending it." msgstr "" "Program napisał Christian Schwarz dla systemu Debian " "GNU/Linux; kolejnym opiekunem był Adam Di Carlo . Robert " "Luberda zajmuje się nim obecnie i go rozszerza o nowe " "funkcjonalności." # type: textblock #. type: textblock #: ../../install-docs.in:469 msgid "" "This software was meant to be for the benefit of the entire Debian user and " "developer community. If you are interested in being involved with this " "software, please join the mailing list ." msgstr "" "Ten program został napisany dla pożytku całej społeczności użytkowników i " "opiekunów Debiana. Aby zaangażować się w rozwój programu, prosimy dołączyć " "do listy dyskusyjnej ." doc-base-0.10.5/po/pod/po4a.cfg0000644000000000000000000000024512144523427012671 0ustar [po_directory] $(srcdir)/po/pod [po4a_alias:pod] pod opt:"-M UTF-8 -L UTF-8" [type: pod] $(srcdir)/install-docs.in $lang:$(builddir)/$lang/man8/install-docs.8.pod