abntex_0.9.beta2.orig/LEIAME0000755000000000000000000001430311321347164012473 0ustar00 ==================== abnTeX LEIAME ===================== Sumário ======= O que são a classe e os estilos bibTeX "abnt" ? Formatação de texto em geral (feito pela classe) Sobre a norma de referências bibliográficas da ABNT Então até que ponto os estilos bibTeX cumprem as normas? Instalação Licensa e informações MikTeX, fpTeX (windows) ou teTeX (linux ou unix) Outros TeX's (geral) O que são a classe e os estilos bibTeX "abnt" ? =============================================== A ABNT publicou normas que determinam como cada parte de um texto acadêmico (tese ou dissertação) deve ser escrito e formatado. Entre essas diversas partes está a folha de rosto, resumo, paginação, formatação de texto em geral e referências bibliográficas. A aplicação das normas começa a ser exigida por diversas instituições de ensino superior. No entanto, a divulgação das normas é pobre, sendo escassa sua presença em bibliotecas, mesmo nas instituições que as exigem. Então como (tentar) cumpri-las? LaTeX tem a capacidade de ser moldado de acordo com pacotes ou classes usados. Paralelamente, existem ferramentas para formatar as referências bibliográficas, usando-se o programa bibTeX. Dividiu-se então a tarefa de implementar as normas em LaTeX em duas partes: "referências bibliográficas" e "formatação de texto geral". Formatação de texto em geral (feito pela classe) ------------------------------------------------ Encabeçando as normas para documentos acadêmicos, está a NBR 14724, de julho de 2001 "Informação e apresentação - Trabalhos acadêmicos - documentação" de 6 páginas. Prescreve outras normas para alguns itens específios, como resumo, citações, numeração de seções e sumário. Define e comenta (não trivialmente) os diversos elementos de um documento acadêmico, e determina a formatação dos diversos elementos. A ideia da classe é ser a classe report, que usuários de LaTeX são familiarizados, com as alterações necessárias para cumprir os requisitos de formatação descritos na norma. o que foi implementado compreende: - títulos de capítulos e seções - esquema ABNT de numeração de páginas - espaçamento 1 1/2 correto - citações longas - inclusão automática de vários itens no sumário - inclusão de alguns pacotes comuns (quando não há prejuizo ao usuário) - numeração correta das figuras e tabelas - folha de rosto - resumo e abstract - tabulação normal dos primeiros parágrafos de seções entre outras coisas O que ainda falta fazer? - título de anexos e apêndices - detalhes em seções numeradas mas sem título - folha de aprovação - quem sabe a ficha catalografica? Sobre a norma de referências bibliográficas da ABNT --------------------------------------------------- A norma para referências bibliográficas NBR 6023 de julho de 2001 tem indigestas 19 páginas. É mais do que a soma das páginas das outras normas para documentos acadêmicos juntas! Infelizmente para a comunidade acadêmica brasileira, ao contrário dos principais estilos bibliográficos em voga, nossa norma para referências não foi elaborado em cima de uma linha de raciocínio lógica, onde casos omissos poderiam ser deduzidos. Ao contrário, a "norma" NBR 6023 propõe 202 modelos para se formatar referências a todo e qualquer objeto que pode ser posto em uma biblioteca (com excessão da bibliotecária e da samanbáia :-) É complicada e cheia de inconsistências. Talvez seja a herança de ter que manter compatibilidade com a antiga norma para isso, escrita em 1989, em máquina de escrever :-) Naquela época, provavelmente pensavam que tudo seria feito a mão mesmo, então meros modelos seriam suficientes, sem a necessidade de uma regra mais geral. A comissão da ABNT para essa norma deu exemplo de incompetência. Da forma em que a "norma" está escrita, ficou impossível desenvolver um estilo 100% compatível com ela. Se você não acredita no que acabou de ler nesta parágrafo, 1) ou leia a documentação do nosso estilo bibTeX (arquivos abnt-bibtex-doc e abnt-bibtex-alf-doc, no formato preferido) ou 2) leia a própria norma, o original, e tire suas próprias conclusões. Fuja de interpretações encontradas na internet ou resumos encontrados por ai. Então até que ponto os estilos bibTeX cumprem as normas? -------------------------------------------------------- Você tem dois estilos de referências de acordo com a "norma": * Ordem (numérica) em que a citação aparece no documento Use o abnt-num. Funciona bem e deve gerar uma lista bibliográfica bastantecompatível. O uso deste estilo já dá um resultado bastante seperior a umalista formatada à mão, principalmente se você não tem acesso ao original da"norma". Leia a documentação para os detalhes. * Ordem alfabética Este é mais complexo. Está em desenvolvimento, mas ainda é a maneira mais confiável de ter suas referências formatadas de acordo com a "norma". Dos 202 exemplos da "norma" NBR 6023-2001, 110 já estão funcionando corretamente e 6 parciamente. Com certeza os tipo de referências úteis já foram cobertos. Por favor leia a documentação para evitar maiores surpresas (a "norma" introduz algumas incompatibilidades com outros estilos bibliográficos, explicadas na documentação, e talvez algumas entradas de sua base bibtex devam sofrer pequenas modificações para se adequarem à "norma ABNT") Instalação ========== Licença e informações --------------------- Os arquivos do abnTeX são distribuidos sobre a licensa "LaTeX Project Public License" (LPPL) http://www.latex-project.org/lppl.html Grosso modo, a licensa diz que: - os arquivos são distribuídos "como estão", nenhuma garantia é dada. - o usuário pode modificar os arquivos, mas DEVE atribuir outros nomes aos arquivos, mesmo localmente em seu computador. - se for distribuir a versão modificada, deve citar a autoria dos originais. MikTeX, fpTeX (windows) e teTeX (linux ou unix) ----------------------------------------------- Essas três distribuições modernas de TeX seguem a recomendação "TeX Directory Structure" (TDS), o que permite uma instalação similar em todas. Veja os arquivos LEIAME correspondentes. abntex_0.9.beta2.orig/LEIAME.administracao0000755000000000000000000000747411321347164015323 0ustar00$Header: /home/cvsroot/abntex/LEIAME.administracao,v 1.3 2002/12/07 21:33:42 gweber Exp $ Descrição das tarefas de administração do abnTeX ** I ********* Adicionar membros ao projeto ************** 0) o novo membro precisa ter conta no codigolivre.org 1) na página Administração do projeto https://codigolivre.org.br/project/admin/?group_id=46 adicionar o nome unix do novo membro 2) É necessário editar as perissões e papeis em https://codigolivre.org.br/project/admin/userperms.php?group_id=46 ** II ******** Liberação de Versão nova ******************** Versão: o número sequencial que distingue uma edição da outra do abnTeX, exemplo: 0.7 Release: o número que distingue uma versão da outra, normalmente é simplesmente 1. Só é usado quando uma edição precisa ser corrigida por causa de um bug. Tag: uma etiqueta do diretório cvs que identifica o conjunto de arquivos numa determinada hora e dia. Também chamado de freeze. Exemplo: pacote7 1) editar os arquivos abntex_version e abntex_release para que contenham os números corretos de versão e release 2) selecionar um tag novo e atribuir ao atual estado do diretório cvs: Exemplo: cvs tag pacote7 2a) atribuir um tag a uma versão expecífica de um documento. Isto às vezes é usado quando o arquivo que se encontra no cvs é diferente daquele que precisa ser distribuído. Exemplo: cvs tag -F -r 1.7 pacote6-2 abntex_version 2b) baixar o diretório cvs com um tag expecífico. Isso às vezes é usado para regerar pacotes de uma versão específica Exemplo: cvs update -dP -r pacote5 OBS: fazendo isso o tag pacote5 "gruda" no seu diretório, para reverter: cvs update -AdP 2c) desfazer um tag (caso você tenha colocado um sem querer) exemplo: cvs tag -F -d pacote6-1 3) gerar a documentação: make doc 4) gerar o tar.gz para linux: make linux-tgz o arquivo abntex-0.7-1.tgz estará no diretório acima 5) gerar o zip para windows: make windows-zip o arquivo abntex-0.7-1.zip estará no diretório acima 6) gerar o rpm para Conectiva-Linux e similares 6a) logar como root 6b) make conectiva-linux o arquivo abntex-0.7-1.noarch.rpm estará em /usr/src/rpm/RPMS/noarch o arquivo abntex-0.7-1.src.rpm estará em /usr/src/rpm/SRPMS 7) transferir esses arquivos via ftp anônimo (user=anonymous) ftp upload.codigolivre.org.br user=anonymous password=email cd incoming put abntex-0.7-1.tgz etc. 8) usar um browser e dar login em www.codigolivre.org.br 8a) ir até o projeto, clicar em "administração do projeto" -> Release de Arquivos/Editar adicionar release Versões novas: Releases -> Adicionar Release Correções: Editar Release vai aparecer uma lista de arquivos que foram transferidos via ftp e estão no incoming. Selecione os seus arquivos. A página é regerada. Agora seus arquivos aparecem numa lista com opções tipo pull-down. Faça os comentários pertinentes. No caso do abnTeX o Processador é "Any". o arquivo .tgz é tipo .gz, o restante é igual a sua extensão. Mas a seleção precisa ser feita senão ele não disponibiliza. ** III ****** Liberação Release de correção de bug ******** Pode ocorrer a necessidade de corrigir um bug menor numa versão estável. Por outro lado a versão mais recente no cvs está bem mais adiantada do que a versão estável. Neste caso deve ser criado um "branch" (ramo) da versão estável. Suponha que a versão estável tenha o tag pacote6-2: 0) primeiro crie um novo diretório cvs: a) dê login onde "user" é seu nome de usuário no codigolivre cvs -d:pserver:user@abntex.codigolivre.org.br:/home/cvsroot login b) crie o novo diretório (neste caso abntex-bug) cvs -d:pserver:user@abntex.codigolivre.org.br:/home/cvsroot -q checkout -d abntex-bug -r pacote6-2 abntex c) crie o branch, digamos pacote6-3: cvs -q tag -b pacote6-3 1) faça as correções e o commit: cvs commit -r pacote6-3 abntex_0.9.beta2.orig/LEIAME.linux0000755000000000000000000000402111321347164013625 0ustar00$Header: /home/cvsroot/abntex/LEIAME.linux,v 1.6 2002/11/19 21:30:50 gweber Exp $ Este pacote contém as classes LaTeX e estilos bibliográficos abnTeX. INSTALAÇÃO VIA RPM se você tem o seu tetex instalado em /usr/share/texmf você pode usar o pacote rpm da seguinte maneira: rpm -i abnt-x.y-r.noarch.rpm (x.y é a versão e r o release) PRÉ-INSTALAÇÃO Se você está lendo este arquivo (LEIAME.linux) presume-se que já desempacotou o primeiro arquivo abntex-x.y.tgz (x.y é a versão). Senão: tar -xvzf abntex-x.y.tgz isto cria um diretório abntex cd abntex INSTALAÇÃO MANUAL Desempacote o arquivo abntex-texmf-x.y.tgz, se sua instalação tetex (diretório texmf) fica tipicamente em /usr/share tar -C /usr/share -xvf abntex-texmf-x.y.tar Se sua distribuição coloca o tetex em outro local altere /usr/share de acordo. Para verificar o local de instalação: kpsewhich --expand-path='$TEXMFMAIN' A estrutura de diretório segue a do tetex (linux, unix, Mac) ou do CD do TeX-Live. Debaixo do diretório texmf ficam bibtex, doc e latex. Para usar você pode copiar todos os sub-diretórios abntex para os respectivos diretórios na sua instalação LaTeX. Se você usa tetex você ainda deve executar texhash como root: texhash INSTALAÇÃO VIA MAKE Você pode instalar o pacote usando make install Se você está em dúvida sobre a localização da sua instalação tetex dÊ make test para verificar o local de instalação. OBSERVAÇÕES Debian: esta distribuição coloca a documentação do tetex em /usr/share/doc/texmf ao invés de manter tudo sob /usr/share/texmf. O Makefile do abntex desempacota tudo debaixo do /usr/share/texmf. Isto não traz problemas à sua instalação, apenas fará com que a documentação do abntex não se encontre no mesmo local que o restante da documentação. ATUALIZAÇÕES Para atualização e mais informações veja: http://abntex.codigolivre.org.br LICENÇA: O pacote abntex é distribuido sob a licença LaTeXProject Public License (LPPL) http://www.latex-project.org/lppl.html Copyright 2001-2002 by the abnTeX group at http://abntex.codigolivre.org.br abntex_0.9.beta2.orig/LEIAME.make0000755000000000000000000000350411321347164013410 0ustar00$Header: /home/cvsroot/abntex/LEIAME.make,v 1.6 2002/12/04 12:39:24 gweber Exp $ O arquivo Makefile contém todas as funções relativas ao pacote abnTeX bem como da homepage http://abntex.codigolivre.org.br 1) Documentação a) Gerar toda a documentação e coloca em compiled.docs: make doc b) Gerar partes da documentação (autoexplicativo): make doc-dvi make doc-ps make doc-pdf make doc-html 2) Homepage http://abntex.codigolivre.org.br make homepage 3) Limpeza a) de arquivos intermediários make doc-clean b) Remoção completa de compiled.doc make clean 4) Pacotes de distribuição a) arquivo *.tgz para Linux (tetex) make linux-tgz make linux-doc b) arquivo *.zip para windows (árvore de diretórios igual ao do tetex make windows-zip make windows-doc-zip 5) instalação linux/tetex provávelmente você terá de fazer isso como usuário root a) instalar make install b) desinstalar make uninstall c) instalação mínima a partir do cvs/abntex, isto permite instalar rápidamente os principais arquivos baixados via um cvs update Essa opção só é interessante para os desenvolvedores e quem quer testar a última versão ainda não disponível. make install-from-cvs 6) geração de pacote RPM para distribuições linux com $TEXMFMAIN=/usr/share/texmf a) torne-se root b) make conectiva-rpm c) os pacotes estarão em /usr/src/rpm/SPRMS e RPMS/noarch. obs: você deve fazer isso como root e tenha certeza de ter removido pacotes instalados de abntex e abntex-doc (rpm -e abntex abntex-doc) 7) nova versão/release: a) edite abntex_version, abntex_release, abntex.spec b) como root: make new-release 8) enviar novos pacotes para upload.codigolivre.org.br make upload obs: não esqueça de gerar os pacotes primeiro A SER FEITO: make para instalação windows, se é que isso faz sentido.abntex_0.9.beta2.orig/Makefile0000755000000000000000000001423411321347164013257 0ustar00#$Header: /home/cvsroot/abntex/Makefile,v 1.36 2006/09/10 00:25:16 gweber Exp $ # #expande a versão deste pacote export VERSION=0.9 export RELEASE=beta2 #altere a linha abaixo se o seu tetex não puder se detetado #pelo comando kpsewich, na dúvida faça um "make test" #TEXDIR= /tmp/test export TEXDIR= ${shell kpsewhich --expand-path='$$TEXMFMAIN'} export USRLOCAL=/usr/local/bin #Do "man lyx": #The system directory is determined by searching for the # file "chkconfig.ltx". export LYXDIR=${dir ${shell find /usr/share/lyx -name chkconfig.ltx}} #diretório corrente onde se expandiu o cvs do abntex export ABNTEXDIR=$(notdir $(shell pwd)) #diretório para onde vai a documentação compilada export CDOCDIR=$(shell pwd)/compiled.docs #diretório para onde estão as contribuições export CONTRIBDIR=$(shell pwd)/contrib #diretório onde se encontram os arquivos da homepage export HPDIR =pagina #email da pessoa que envia os arquivos pro codigolivre #edite se precisar export SUBMITTER=$(shell logname)@$(shell hostname) #opções para comandos comuns: export OPS = --symbolic export OPSF= --symbolic --force export OPVR= --verbose --recursive export OPRF= --recursive --force export OPVF= --verbose --force #opções comuns para tar export OPTAR= --owner=0 --group=0 -zchv homepage-%: ${MAKE} -C ${HPDIR} $* contrib-%: ${MAKE} -C ${CONTRIBDIR} -f ../admin/contrib.mk $* doc-%: ${MAKE} -C admin -f documentation.mk $* #expande o nome do arquivo export FILE= $(basename $(notdir $<)) #expande o comando de mudança de diretório export CDDIR= cd $(dir $<); #arquivos dos pacotes export ABNTEX=abntex-${VERSION}-${RELEASE} export ABNTEXDOC=${subst abntex,abntex-doc,${ABNTEX}} export ABNTEXLYX=${subst abntex,abntex-lyx,${ABNTEX}} export ABNTEXTGZ=${ABNTEX}.tar.gz export ABNTEXSRCRPM=${ABNTEX}.src.rpm export ABNTEXRPM=${ABNTEX}.noarch.rpm export ABNTEXZIP=${ABNTEX}.zip export ABNTEXDOCTGZ=${ABNTEXDOC}.tar.gz export ABNTEXDOCRPM=${ABNTEXDOC}.noarch.rpm export ABNTEXDOCZIP=${ABNTEXDOC}.zip export ABNTEXLYXRPM=${ABNTEXLYX}.noarch.rpm #diretórios padrão do rpm (Conectiva) export RPMS=/usr/src/rpm/RPMS/noarch export SRPMS=/usr/src/rpm/SRPMS export SOURCES=/usr/src/rpm/SOURCES export BUILD=/usr/src/rpm/BUILD #diretórios padrão do rpm (SuSE) export RPMS=/usr/src/packages/RPMS/noarch export SRPMS=/usr/src/packages/SRPMS export SOURCES=/usr/src/packages/SOURCES export BUILD=/usr/src/packages/BUILD export TEMPDIR=/tmp #diretório para geração de pacotes export PACKDIR=abntex-${VERSION} all: doc doc: doc-all #O empacotamento para Linux export PACKLIST= ${PACKDIR}/Makefile ${PACKDIR}/abntex.spec\ ${PACKDIR}/*.lst \ ${PACKDIR}/LEIAME ${PACKDIR}/LEIAME.make ${PACKDIR}/LEIAME.linux \ ${PACKDIR}/LEIAME.administracao \ ${PACKDIR}/texmf ${PACKDIR}/bin ${PACKDIR}/lyx ${PACKDIR}/admin export DOCLIST = ${PACKDIR}/$(notdir ${CDOCDIR}) #principal pacote que contém os programas fontes do abnTeX linux-tgz: sed "s/ABNTEXVERSION/${VERSION}/;s/ABNTEXRELEASE/${RELEASE}/" admin/abntex.spec > abntex.spec;\ cd ..; \ ln ${OPSF} ${ABNTEXDIR} ${PACKDIR}; \ rm ${OPVR} ${ABNTEXTGZ};\ tar ${OPTAR} --exclude-from ${ABNTEXDIR}/exc.lst -f ${ABNTEXTGZ} ${PACKLIST};\ rm ${PACKDIR} #pacote opcional com a documentação precompilada em dvi, pdf, ps linux-doc-tgz: doc cd ..; \ ln ${OPSF} ${ABNTEXDIR} ${PACKDIR}; \ rm ${OPVR} ${ABNTEXDOCTGZ};\ tar ${OPTAR} -f ${ABNTEXDOCTGZ} ${DOCLIST};\ rm ${PACKDIR} #install e uninstall específico para tetex localizado em ${TEXDIR} install-tex: cp ${OPVR} --preserve texmf/* ${TEXDIR} install-lyx: ifneq (${LYXDIR},) cp ${OPVR} --preserve lyx/* ${LYXDIR} endif install-bin: cp ${OPVR} --preserve bin/* ${USRLOCAL} post-install: texhash install: install-tex install-bin install-lyx #instalação mínima a partir de um diretório cvs/abntex útil para testes #não inclui documentação install-from-cvs: cp ${OPVR} --parents texmf/bibtex/*/abntex/*.b* $(TEXDIR)/.. cp ${OPVR} --parents texmf/tex/latex/abntex/*.cls $(TEXDIR)/.. cp ${OPVR} --parents texmf/tex/latex/abntex/*.sty $(TEXDIR)/.. texhash uninstall-tex: rm ${OPRF} ${TEXDIR}/doc/latex/abntex;\ rm ${OPRF} ${TEXDIR}/doc/bibtex/abntex rm ${OPRF} ${TEXDIR}/bibtex/bst/abntex;\ rm ${OPRF} ${TEXDIR}/bibtex/bib/abntex;\ rm ${OPRF} ${TEXDIR}/tex/latex/abntex;\ uninstall-lyx: ifneq (${LYXDIR},) rm ${OPRF} ${LYXDIR}abnt.layout; endif uninstall-bin: rm ${OPRF} ${USRLOCAL}/geratss uninstall: uninstall-tex uninstall-lyx uninstall-bin texhash #verifica se todos os pacotes necessários existem no seu sistema check-rpm-install: rpm -q cvs rpm -q rpm-build rpm -q lyx #para montar pacotes tipo rpm será melhor você ser root. noarch-rpm: if test "$(shell whoami)" == "root" ; then \ cp --backup=numbered ../${ABNTEXTGZ} ${SOURCES}; \ rpmbuild -ta --target=noarch --clean ${SOURCES}/${ABNTEXTGZ};\ else\ echo "you should be root to do this";\ fi windows-zip: cd ../; \ rm ${OPVF} ${ABNTEXZIP};\ ln ${OPSF} ${ABNTEXDIR} ${PACKDIR}; \ zip -r ${ABNTEXZIP} ${PACKDIR} -x@${ABNTEXDIR}/zipexcl.lst;\ rm ${PACKDIR} windows-doc-zip: doc cd ../; \ rm ${OPVF} ${ABNTEXDOCZIP};\ ln ${OPSF} ${ABNTEXDIR} ${PACKDIR}; \ zip -r ${ABNTEXDOCZIP} ${PACKDIR}/compiled.docs;\ rm ${PACKDIR} new-release: doc linux-tgz linux-doc-tgz windows-zip windows-doc-zip noarch-rpm new-contrib: contrib-tgz contrib-zip upload: echo "open upload.codigolivre.org.br" > upload.ftp;\ echo "user anonymous ${SUBMITTER}" >> upload.ftp;\ echo "cd incoming" >> upload.ftp;\ echo "passive" >> upload.ftp;\ echo "put ../${ABNTEXTGZ} ${ABNTEXTGZ}" >> upload.ftp;\ echo "put ../${ABNTEXDOCTGZ} ${ABNTEXDOCTGZ}" >> upload.ftp;\ echo "put ../${ABNTEXZIP} ${ABNTEXZIP}" >> upload.ftp;\ echo "put ../${ABNTEXDOCZIP} ${ABNTEXDOCZIP}" >> upload.ftp;\ echo "put ${SRPMS}/${ABNTEXSRCRPM} ${ABNTEXSRCRPM}" >> upload.ftp;\ echo "put ${RPMS}/${ABNTEXRPM} ${ABNTEXRPM}" >> upload.ftp;\ echo "put ${RPMS}/${ABNTEXDOCRPM} ${ABNTEXDOCRPM}" >> upload.ftp;\ echo "put ${RPMS}/${ABNTEXLYXRPM} ${ABNTEXLYXRPM}" >> upload.ftp;\ echo "quit" >> upload.ftp ftp -v -n < upload.ftp rm upload.ftp test: echo "diretório corrente:" ${ABNTEXDIR} echo "caminho para o tetex:" ${TEXDIR} echo "caminho para o LyX:" ${LYXDIR} echo "${LATEXDOCS}" abntex_0.9.beta2.orig/admin/0000755000000000000000000000000011321347164012700 5ustar00abntex_0.9.beta2.orig/bin/0000755000000000000000000000000011321347164012360 5ustar00abntex_0.9.beta2.orig/changelog0000755000000000000000000023714211321347164013476 0ustar00# $Id: changelog,v 1.5 2006/09/13 11:16:49 gweber Exp $ ------------- (versão futura) --------------------------- abnt-alf.bst (e abnt-num.bst) - Corrigido bug 200455 referente a abnt-year-extra-label=yes. ------------- 0.9 (beta2) --------------------------- abnt.cls - Corrigido erro de digitação reportado nos bugs 200450 e 200451 tabela-simbolos.sty - Corrigido erro na definição de \Bsymboltable, bug 200435 - inicializado o contador Ocorrencias em 1000, bug 200435 tabela-simbolos-doc.tex - Removido \usepackage{html} ------------- 0.9 (beta) --------------------------- abnt.cls: - revisão das opcões - adaptacão da documentacão abnt-classe-doc para usar o próprio abntex - textos definidos em abntex-text-pt_BR.def, em particular troca de \refname por \bibname (*) - correcão do bug 100141 (Link para elementos pretextuais não apontam para nada) abntcite.sty: - Correção do bug 200106 (\apud não honra \citebracket) - Reorganização das opções, tornado independente de codificação latin1/utf8 abntcite.sty & abnt-alf.bst & abnt-num.bst - Novas opcões: abnt-year-extra-label=yes/no (default=no) adiciona letra no ano também na lista bibliográfica (wishlist 100331) abnt-substyle=UDESC (abnt-year-extra-label=yes) tabela-simbolos: - adaptação para o novo index.sty - adaptação automática para supertabular quando definido primeiro. instalacão - correcão do bug 100298 (Verficação se o diretório do lyx existe no Makefile) (*) use abntex=0.8 para voltar ao comportamento anterior. ------------- 0.8 (alfa2) --------------------------- Working file: texmf/bibtex/bib/abntex/abnt-options.bib revision 1.18 date: 2003/07/22 16:41:27; author: gweber; state: Exp; lines: +10 -1 Adicionadas as op�es abnt-title-command e abnt-substyle=COPPE. Working file: texmf/bibtex/bst/abntex/abnt-alf.bst revision 1.45 date: 2003/07/23 12:06:01; author: gweber; state: Exp; lines: +17 -19 O comando apply.title.command agora atua sobre todas as ocorr�cias de title, mas n� sobre campos title que est� vazios. revision 1.44 date: 2003/07/22 16:26:01; author: gweber; state: Exp; lines: +30 -13 Adicionada a op�o abnt-title-command. Com esta op�o pode-se definir o comando \bibtextitlecommand que permite formata�es especiais no titulo. Working file: texmf/bibtex/bst/abntex/abnt-num.bst revision 1.42 date: 2003/07/23 12:06:01; author: gweber; state: Exp; lines: +17 -19 O comando apply.title.command agora atua sobre todas as ocorr�cias de title, mas n� sobre campos title que est� vazios. revision 1.41 date: 2003/07/22 16:26:02; author: gweber; state: Exp; lines: +30 -12 Adicionada a op�o abnt-title-command. Com esta op�o pode-se definir o comando \bibtextitlecommand que permite formata�es especiais no titulo. Working file: texmf/doc/bibtex/abntex/abnt-bibtex-doc.tex revision 1.43 date: 2003/07/23 12:15:07; author: gweber; state: Exp; lines: +38 -4 Coment�ios sobre a op�o abnt-title-command, o comando \bibtextitlecommand e o grupo de op�es abnt-substyle=COPPE. Working file: texmf/makeindex/abntex/tabela-siglas.ist revision 1.2 date: 2003/10/03 08:50:58; author: gweber; state: Exp; lines: +2 -1 Corre�o do bug 204 que mantinha a v�gula ap� o texto com paginas=nao. New File (revision 1.1) date: 2003/09/24 09:20:04; author: gweber; state: Exp; Arquivos transferidos de tex/latex/abntex, resolve o bug 203 Working file: texmf/makeindex/abntex/tabela-simbolos.ist revision 1.2 date: 2003/10/03 08:50:59; author: gweber; state: Exp; lines: +2 -1 Corre�o do bug 204 que mantinha a v�gula ap� o texto com paginas=nao. New File (revision 1.1) date: 2003/09/24 09:20:04; author: gweber; state: Exp; Arquivos transferidos de tex/latex/abntex, resolve o bug 203 Working file: texmf/tex/latex/abntex/abnt-UFPR.sty revision 1.2 date: 2003/10/10 16:40:25; author: gweber; state: Exp; lines: +4 -2 Passa a usar cvs-id.def para gerar informa�es sobre data e vers�. New File (revision 1.1) date: 2003/08/21 16:44:17; author: gweber; state: Exp; Estilo para a UFPR cedido por Rog�io C. e Dornelles Vissotto Junior. Working file: texmf/tex/latex/abntex/abnt.cls revision 1.26 date: 2003/10/13 09:40:01; author: gweber; state: Exp; lines: +8 -6 Passa a usar cvs-id.def para gerar informa�es sobre data e vers�. revision 1.25 date: 2003/09/16 16:49:29; author: gweber; state: Exp; lines: +9 -6 Troca de \bibname por \refname o que equivale a trocar "Refer�cas Bibliogr�icas" por "Refer�cias". Isto atende ao que entendemos esteja impl�ito na NBR14724-2002. revision 1.24 date: 2003/08/22 14:45:18; author: gweber; state: Exp; lines: +6 -2 Resolvido bug 178 que fazia o texto de \part aparecer duas vezes. revision 1.21.2.2 date: 2003/09/24 10:42:53; author: gweber; state: Exp; lines: +51 -18 Atualizado do main branch. Working file: texmf/tex/latex/abntex/abntcite.sty revision 1.26 date: 2003/10/13 09:40:41; author: gweber; state: Exp; lines: +7 -4 Passa a usar cvs-id.def para gerar informa�es sobre data e vers�. revision 1.25 date: 2003/10/10 16:42:51; author: gweber; state: Exp; lines: +10 -6 Passa a usar cvs-id.def para gerar informa�es sobre data e vers�. revision 1.24 date: 2003/10/07 16:21:55; author: gweber; state: Exp; lines: +8 -2 Informa�o sobre o pacote (comando \ProvidesPackage) autom�icamente atualizado via CVS Id tags. revision 1.23 date: 2003/09/16 12:13:16; author: gweber; state: Exp; lines: +33 -21 A partir desta vers� abntcite carrega os arquivos nbr10520-*.def com as defini�es espe�ficas destas normas. Esta altera�o cumpre em parte a tarefa 931. revision 1.22 date: 2003/07/22 16:38:32; author: gweber; state: Exp; lines: +9 -1 Implementada a aop�o abnt-substyle=COPPE que ativa a op�o de mesmo nome em abnt-option.bib e define o comando \bibtextitlecommand de acordo. Working file: texmf/tex/latex/abntex/abntex-abrev-pt_BR.def revision 1.2 date: 2003/10/13 09:41:07; author: gweber; state: Exp; lines: +11 -3 Passa a usar cvs-id.def para gerar informa�es sobre data e vers�. Working file: texmf/tex/latex/abntex/abntex-abrev.sty revision 1.3 date: 2003/10/13 09:41:21; author: gweber; state: Exp; lines: +6 -3 Passa a usar cvs-id.def para gerar informa�es sobre data e vers�. revision 1.2 date: 2003/10/10 10:08:09; author: gweber; state: Exp; lines: +11 -3 Passa a usar cvs-id.def para gerar informa�es sobre data e vers�. Working file: texmf/tex/latex/abntex/cvs-id.def revision 1.3 date: 2003/10/13 09:41:42; author: gweber; state: Exp; lines: +9 -1 Adicionado \CVSClass e \CVSFile revision 1.2 date: 2003/10/10 10:05:51; author: gweber; state: Exp; lines: +7 -3 Corrigido argumento em \CVSPackage New File (revision 1.1) date: 2003/10/10 10:01:07; author: gweber; state: Exp; Arquivo que prov�os comandos para extrair informa�es geradas automaticamente pelo CVS tal como data, revis� etc. Working file: texmf/tex/latex/abntex/inpi.sty revision 1.2 date: 2003/09/08 12:44:58; author: dmartins; state: Exp; lines: +47 -5 Versao com fonte helvetica (Arial) Working file: texmf/tex/latex/abntex/nbr10520-2001.def revision 1.2 date: 2003/10/13 09:42:13; author: gweber; state: Exp; lines: +4 -2 Passa a usar cvs-id.def para gerar informa�es sobre data e vers�. New File (revision 1.1) date: 2003/09/16 11:17:20; author: gweber; state: Exp; Defini�es para abntcite.sty que satisfazem a NBR10520-2001. Working file: texmf/tex/latex/abntex/nbr10520-2002.def revision 1.2 date: 2003/10/13 09:42:13; author: gweber; state: Exp; lines: +4 -2 Passa a usar cvs-id.def para gerar informa�es sobre data e vers�. New File (revision 1.1) date: 2003/09/16 11:17:45; author: gweber; state: Exp; Defini�es para abntcite.sty que satisfazem a NBR10520-2002. Working file: texmf/tex/latex/abntex/nbr10522-1988.def revision 1.2 date: 2003/10/13 09:42:13; author: gweber; state: Exp; lines: +8 -3 Passa a usar cvs-id.def para gerar informa�es sobre data e vers�. Working file: texmf/tex/latex/abntex/tabela-siglas.ist revision 1.3 date: 2003/09/24 09:21:54; author: gweber; state: dead; lines: +1 -1 transferido para makeindex/abntex para resolver o bug 203 revision 1.2.2.1 date: 2003/09/24 10:19:39; author: gweber; state: dead; lines: +1 -1 movidos para texmf/makeindex/abntex para resolver o bug 203 Working file: texmf/tex/latex/abntex/tabela-simbolos.ist revision 1.3 date: 2003/09/24 09:21:43; author: gweber; state: dead; lines: +1 -1 transferido para makeindex/abntex para resolver o bug 203 revision 1.2.2.1 date: 2003/09/24 10:19:39; author: gweber; state: dead; lines: +1 -1 movidos para texmf/makeindex/abntex para resolver o bug 203 Working file: texmf/tex/latex/abntex/tabela-simbolos.sty revision 1.9 date: 2003/10/13 09:44:08; author: gweber; state: Exp; lines: +29 -4 Passa a usar abntex-abrev para abrevia�es. Acrescentado um aviso sobre o que fazer para rodar makeindex. revision 1.8 date: 2003/10/10 10:03:21; author: gweber; state: Exp; lines: +8 -4 Passa a usar cvs-id.def para gerar informa�es sobre data e vers�. revision 1.7 date: 2003/10/07 16:16:03; author: gweber; state: Exp; lines: +7 -2 Informa�o sobre o pacote (comando \ProvidesPackage) autom�icamente atualizado via CVS Id tags. revision 1.6 date: 2003/10/03 08:50:58; author: gweber; state: Exp; lines: +18 -4 Corre�o do bug 204 que mantinha a v�gula ap� o texto com paginas=nao. ------------- 0.8 (alfa) --------------------------- Working file: texmf/bibtex/bib/abntex/abnt-10520-2002.bib New File (revision 1.1) date: 2003/06/19 11:47:09; author: gweber; state: Exp; Cont� os exemplos espec�icos da 10520/2002 Working file: texmf/bibtex/bib/abntex/abnt-6023-2000.bib revision 1.5 date: 2003/06/19 09:33:41; author: gweber; state: Exp; lines: +1 -1 @string inicial trocado por @comment Working file: texmf/bibtex/bib/abntex/abnt-options.bib revision 1.17 date: 2003/06/19 09:34:14; author: gweber; state: Exp; lines: +10 -2 Inicio da adapta�o para 6023/2002 e 10520/2002. Working file: texmf/bibtex/bib/abntex/normas.bib revision 1.10 date: 2003/06/19 11:34:02; author: gweber; state: Exp; lines: +127 -1 Grande nmero de normas novas e algumas corre�es. Working file: texmf/doc/bibtex/abntex/abnt-bibtex-alf-doc.tex revision 1.28 date: 2003/06/30 14:42:50; author: gweber; state: Exp; lines: +12 -9 Pequenas modifica�es, in�io da adapta�o para 10522/2002. revision 1.27 date: 2003/06/19 09:32:18; author: gweber; state: Exp; lines: +131 -16 Inicio da adapta�o para 10520/2002. Working file: texmf/doc/bibtex/abntex/abnt-bibtex-doc.tex revision 1.42 date: 2003/06/30 14:45:26; author: gweber; state: Exp; lines: +10 -8 Pequenas modifica�es, in�io da adapta�o para a 6023/2002. revision 1.41 date: 2003/06/11 08:05:21; author: gweber; state: Exp; lines: +62 -7 Info sobre as op�es abnt-doi, abnt-url-package e comportamento do campo url. Working file: texmf/tex/latex/abntex/abnt.cls revision 1.23 date: 2003/06/30 14:10:47; author: gweber; state: Exp; lines: +28 -11 Links criados com hyperref para ap�dices e anexos n� misturam mais com os links para cap�ulos comuns, resolvendo o bug #140. Working file: texmf/tex/latex/abntex/abntex-abrev-pt_BR.def New File (revision 1.1) date: 2003/06/27 13:50:05; author: gweber; state: Exp; Tradu�es portugu�-ingl� dos termos usados em abrevia�es. Working file: texmf/tex/latex/abntex/abntex-abrev.sty New File (revision 1.1) date: 2003/06/27 13:49:21; author: gweber; state: Exp; Estilo principal que implementa abrevia�es para o projeto abntex. O arquivo pode ser usado sozinho ou em conjunto com classes e estilos bibliogr�icos. Ele carrega um aquivo com tradu�es portug�-ingl� abntex-abrev-pt_BR.def e um arquivo com as defini�es da norma 10522/1988. Working file: texmf/tex/latex/abntex/nbr10522-1988.def New File (revision 1.1) date: 2003/06/27 13:50:41; author: gweber; state: Exp; Lista (muito incompleta) das abrevia�es contidas em NBR10522/1988. ------------- 0.7 (stable release 1) --------------------------- Working file: texmf/bibtex/bib/abntex/abnt-6023-2000.bib revision 1.4 date: 2003/06/05 14:51:17; author: gweber; state: Exp; lines: +12 -13 Todas as url's foram passadas para as suas formas reais, n� h�mais necessidade de editar url para que n� gerem problemas com LaTeX. Working file: texmf/bibtex/bib/abntex/abnt-options.bib revision 1.16 date: 2003/06/04 13:23:03; author: gweber; state: Exp; lines: +14 -2 Introduzidas as op�es hyperref para abnt.url.package com isso os campos url s� formatados agora como hyperlinks ativos. Tamb� foram acrescentadas a op�o abnt.doi que permite selecionar o tratamento que recebe uma url come�da com doi:, as op�es s� expand (passa doi: para http:), link cria link com http: mas mostra doi:, e doi que n� mexe em nada. Working file: texmf/bibtex/bib/abntex/normas.bib revision 1.9 date: 2003/06/04 13:12:58; author: gweber; state: Exp; lines: +2 -2 campo doi da refe�cia DOI alterado para url ={doi:... Working file: texmf/bibtex/bst/abntex/abnt-alf.bst revision 1.43 date: 2003/06/05 14:34:05; author: gweber; state: Exp; lines: +51 -11 Introduzido filtro.url.tex e filtro.url.html, a fun�o do primeiro �alterar uma url de tal maneira que que o TeX possa process�la sem problemas. A do segundo �fazer a mesma coisa para a url que �passada para html ou hyperref. revision 1.42 date: 2003/06/04 13:18:07; author: gweber; state: Exp; lines: +108 -34 Introduzidas as op�es hyperref para abnt.url.package com isso os campos url s� formatados agora como hyperlinks ativos. Tamb� foram acrescentadas a op�o abnt.doi que permite selecionar o tratamento que recebe uma url come�da com doi: Working file: texmf/bibtex/bst/abntex/abnt-num.bst revision 1.40 date: 2003/06/05 14:34:05; author: gweber; state: Exp; lines: +51 -11 Introduzido filtro.url.tex e filtro.url.html, a fun�o do primeiro �alterar uma url de tal maneira que que o TeX possa process�la sem problemas. A do segundo �fazer a mesma coisa para a url que �passada para html ou hyperref. revision 1.39 date: 2003/06/04 13:18:07; author: gweber; state: Exp; lines: +107 -33 Introduzidas as op�es hyperref para abnt.url.package com isso os campos url s� formatados agora como hyperlinks ativos. Tamb� foram acrescentadas a op�o abnt.doi que permite selecionar o tratamento que recebe uma url come�da com doi: Working file: texmf/bibtex/bst/abntex/changelog.txt revision 1.32 date: 2003/06/05 14:49:59; author: gweber; state: dead; lines: +1 -1 N� �necess�io mais. Todo log ser�via cvs. Working file: texmf/doc/bibtex/abntex/abnt-bibtex-doc.tex revision 1.40 date: 2003/05/30 10:39:19; author: gweber; state: Exp; lines: +6 -4 Altera�es introduzidas em 0.7-beta. Working file: texmf/tex/latex/abntex/abnt.cls revision 1.22 date: 2003/05/30 10:39:19; author: gweber; state: Exp; lines: +17 -6 Altera�es introduzidas em 0.7-beta. revision 1.21.2.1 date: 2003/05/30 10:16:07; author: gweber; state: Exp; lines: +12 -6 Correction of bug 137 which causes the class to fail when loading the package hyperref and using \tableofcontents. This also resolves partially bugs 82 and 51. Working file: texmf/tex/latex/abntex/abntcite.sty revision 1.21 date: 2003/06/05 14:48:12; author: gweber; state: Exp; lines: +40 -6 Citations are now treated correctly if hyperref is loaded. This solves bugs 51 and 82 which are now closed. revision 1.20 date: 2003/06/04 13:42:10; author: gweber; state: Exp; lines: +7 -2 The presence of the package hyperref is now autodetected and the citeoption abnt-url-package=hyperref is loaded. In this way whenever the user loads hyperref all url's given in the bibliografic database are shown as links and can be navigated to. Note that running as pdflatex loads hyperref also. ------------- 0.7 (beta) --------------------------- Working file: texmf/bibtex/bib/abntex/abnt-10520-2001.bib revision 1.2 date: 2003/04/12 21:46:39; author: gweber; state: Exp; lines: +16 -2 exemplos adicionais para usar com \apud New File (revision 1.1) date: 2003/03/21 18:24:46; author: gweber; state: Exp; Cont� a parte relativa ao 10520 que estava em abnt-def.bib Working file: texmf/bibtex/bib/abntex/abnt-6023-2000.bib revision 1.3 date: 2003/03/28 21:00:19; author: gweber; state: Exp; lines: +4 -4 ajustes nos labels revision 1.2 date: 2003/03/22 23:00:17; author: gweber; state: Exp; lines: +63 -61 corre�es de nomes New File (revision 1.1) date: 2003/03/21 18:25:34; author: gweber; state: Exp; Cont� a parte relativa ao 6023/2000 que estava em abnt-def.bib Working file: texmf/bibtex/bib/abntex/abnt-bibtex-doc.bib revision 1.9 date: 2003/03/21 18:28:51; author: gweber; state: Exp; lines: +1 -21 Agora cont� s�op�es do documento abnt-bibtex-doc revision 1.8 date: 2003/03/16 20:59:36; author: gweber; state: Exp; lines: +3 -3 Adaptados para novas op�es. revision 1.7 date: 2003/03/05 23:11:30; author: gweber; state: Exp; lines: +10 -3 Novas entradas. revision 1.6 date: 2003/01/31 23:23:00; author: gweber; state: Exp; lines: +3 -1 Altera�es das f�ias de final de ano. Working file: texmf/bibtex/bib/abntex/abnt-def.bib revision 1.30 date: 2003/03/21 18:30:29; author: gweber; state: dead; lines: +1 -1 O contedo deste arquivo foi distribu�os em v�ios outros revision 1.29 date: 2003/03/20 21:50:21; author: gweber; state: Exp; lines: +112 -86 revis� de todas as entradas revision 1.28 date: 2003/03/05 23:11:30; author: gweber; state: Exp; lines: +2 -2 Novas entradas. revision 1.27 date: 2003/02/15 13:05:27; author: gweber; state: Exp; lines: +10 -9 Altera�o dos sobrenomes e nova op�o abnt-last-names revision 1.26 date: 2003/01/31 23:23:00; author: gweber; state: Exp; lines: +201 -26 Altera�es das f�ias de final de ano. Working file: texmf/bibtex/bib/abntex/abnt-options.bib revision 1.15 date: 2003/03/25 14:08:02; author: gweber; state: Exp; lines: +7 -1 primeiras op�es para normas ISO revision 1.14 date: 2003/03/21 18:29:21; author: gweber; state: Exp; lines: +19 -5 Atualiza�o das op�es revision 1.13 date: 2003/03/16 20:59:36; author: gweber; state: Exp; lines: +56 -6 Adaptados para novas op�es. revision 1.12 date: 2003/03/02 01:49:00; author: gweber; state: Exp; lines: +7 -1 Inclui nova op�o abnt-substyle. revision 1.11 date: 2003/02/15 13:05:27; author: gweber; state: Exp; lines: +7 -1 Altera�o dos sobrenomes e nova op�o abnt-last-names revision 1.10 date: 2003/02/07 00:14:49; author: gweber; state: Exp; lines: +7 -1 Nova op�o abnt-verbatim-entry revision 1.9 date: 2003/01/31 23:23:00; author: gweber; state: Exp; lines: +7 -1 Altera�es das f�ias de final de ano. revision 1.8 date: 2002/12/07 21:37:19; author: gweber; state: Exp; lines: +26 -12 Novas op�es abnt-repeated-author-omit, abnt-repeated-title-omit, abnt-nbr10520 Working file: texmf/bibtex/bib/abntex/abnt-test.bib revision 1.7 date: 2003/04/10 11:30:51; author: gweber; state: Exp; lines: +3 -3 Corre�o do trema em Schroter revision 1.6 date: 2003/03/22 23:00:57; author: gweber; state: Exp; lines: +45 -1 novo teste de letras acentuadas revision 1.5 date: 2003/01/31 23:23:00; author: gweber; state: Exp; lines: +17 -1 Altera�es das f�ias de final de ano. Working file: texmf/bibtex/bib/abntex/abntex-doc.bib New File (revision 1.1) date: 2003/03/21 18:28:12; author: gweber; state: Exp; Refer�cias �documenta�o do grupo abnTeX Working file: texmf/bibtex/bib/abntex/iso-690-1987.bib New File (revision 1.1) date: 2003/03/25 14:08:50; author: gweber; state: Exp; exemplos para ISO 690 Working file: texmf/bibtex/bib/abntex/normas.bib revision 1.8 date: 2003/04/27 01:35:42; author: gweber; state: Exp; lines: +10 -4 links novos para normas ISO revision 1.7 date: 2003/04/22 23:03:01; author: gweber; state: Exp; lines: +11 -11 Mais normas ISO revision 1.6 date: 2003/04/14 12:21:17; author: gweber; state: Exp; lines: +139 -5 Mais uma dezena de normas ISO revision 1.5 date: 2003/04/13 03:03:53; author: gweber; state: Exp; lines: +37 -4 Mais normas ISO e DOI revision 1.4 date: 2003/03/31 18:31:20; author: gweber; state: Exp; lines: +7 -3 adicionadas urls das normas ISO revision 1.3 date: 2003/03/28 18:36:40; author: gweber; state: Exp; lines: +33 -19 normas ABNT com NBR na frente revision 1.2 date: 2003/03/25 14:07:22; author: gweber; state: Exp; lines: +23 -1 acrescentadas algumas normas ISO New File (revision 1.1) date: 2003/03/21 18:26:51; author: gweber; state: Exp; Refer�cias das normas da ABNT Working file: texmf/bibtex/bst/abntex/abnt-alf.bst revision 1.41 date: 2003/04/08 00:39:39; author: gweber; state: Exp; lines: +22 -2 Implementada a entrada @hidden que gera um \hiddenbibitem (s�alf), ou seja uma entrada que n� aparece na lista de refer�cias e que pode ser usada com o comando \apud e \apudonline. revision 1.40 date: 2003/04/01 19:34:47; author: gweber; state: Exp; lines: +8 -8 consertado bug de ordena�o alfab�ica, agora a ordena�o em sort.format.names �igual a de format.names revision 1.39 date: 2003/03/25 14:06:19; author: gweber; state: Exp; lines: +83 -13 Inicio da adapta�o para ISO 690:1987. Acrescentada a op�o iso-author-punctuation cuja op�o void gera iniciais juntas e sem ponto. revision 1.38 date: 2003/03/22 22:59:13; author: gweber; state: Exp; lines: +82 -35 abnt-nbr10520 foi substitu�o por abnt-cite-style. A fun�o recompose.name recomp� um nome complicado, mas a fun�o ainda �experimental e n� est�sendo usada no momento. Mesmo porque h�nomes que o pr�rio bibtex tem problemas para tratar. A fun�o presort for modificada de modo a poder manter o SORT em abnt-num sem realmente ordenar alfabeticamente. revision 1.37 date: 2003/03/20 21:49:14; author: gweber; state: Exp; lines: +77 -12 Corrigido bug que n� colocava ponto ap� o nmero de uma edi�o. Nas informa�es sobre o abnt-*.bst agora tamb� �mostrado o nmero da vers�. A formata�o de year agora recebe um n.dashify fazendo com que 1990-1992 vire 1990--1992. Pagina�o em @journalpart tratada como em @book. Adicionada nova entrada @patent. O crit�io para adicionar um tie (~) aumentou de 2 para 4 letras. A entrada @manual agora tamb� aceita o campo furtherresp. revision 1.36 date: 2003/03/16 20:57:54; author: gweber; state: Exp; lines: +66 -33 As op�es abnt-dont-use-etal e abnt-no-etal-label foram substituidos por abnt-etal-cite, abnt-etal-list e abnt-etal-text. abnt-etal-cite e abnt-etal-list tomam valores num�icos que controlam quando se substitui a lista de autores por "et al.". abnt-etal-text �o texto "et al.". A op�o abnt-substyle foi removida e substituida por abnt-and-type. revision 1.35 date: 2003/03/07 23:18:57; author: gweber; state: Exp; lines: +8 -4 Ocrrigido bug que n� gerava "et al." nos labels em chamada autor-data. revision 1.34 date: 2003/03/02 01:49:00; author: gweber; state: Exp; lines: +36 -17 Inclui nova op�o abnt-substyle. revision 1.33 date: 2003/02/15 13:04:08; author: gweber; state: Exp; lines: +55 -19 Novo tratamento para sobrenomes. revision 1.32 date: 2003/02/07 00:11:58; author: gweber; state: Exp; lines: +115 -7 Nova fun�o write.entry.verbatim e modifica�o de type para entrada @thesis. revision 1.31 date: 2003/01/31 23:23:00; author: gweber; state: Exp; lines: +152 -65 Altera�es das f�ias de final de ano. revision 1.30 date: 2002/12/07 21:36:15; author: gweber; state: Exp; lines: +107 -37 Implementada as op�es abnt-repeated-author-omit, abnt-repeated-title-omit, e abnt-nbr10520 Working file: texmf/bibtex/bst/abntex/abnt-num.bst revision 1.38 date: 2003/04/08 00:39:39; author: gweber; state: Exp; lines: +23 -3 Implementada a entrada @hidden que gera um \hiddenbibitem (s�alf), ou seja uma entrada que n� aparece na lista de refer�cias e que pode ser usada com o comando \apud e \apudonline. revision 1.37 date: 2003/04/01 19:34:47; author: gweber; state: Exp; lines: +9 -9 consertado bug de ordena�o alfab�ica, agora a ordena�o em sort.format.names �igual a de format.names revision 1.36 date: 2003/03/25 14:06:20; author: gweber; state: Exp; lines: +83 -13 Inicio da adapta�o para ISO 690:1987. Acrescentada a op�o iso-author-punctuation cuja op�o void gera iniciais juntas e sem ponto. revision 1.35 date: 2003/03/22 22:59:13; author: gweber; state: Exp; lines: +81 -35 abnt-nbr10520 foi substitu�o por abnt-cite-style. A fun�o recompose.name recomp� um nome complicado, mas a fun�o ainda �experimental e n� est�sendo usada no momento. Mesmo porque h�nomes que o pr�rio bibtex tem problemas para tratar. A fun�o presort for modificada de modo a poder manter o SORT em abnt-num sem realmente ordenar alfabeticamente. revision 1.34 date: 2003/03/20 21:49:14; author: gweber; state: Exp; lines: +77 -12 Corrigido bug que n� colocava ponto ap� o nmero de uma edi�o. Nas informa�es sobre o abnt-*.bst agora tamb� �mostrado o nmero da vers�. A formata�o de year agora recebe um n.dashify fazendo com que 1990-1992 vire 1990--1992. Pagina�o em @journalpart tratada como em @book. Adicionada nova entrada @patent. O crit�io para adicionar um tie (~) aumentou de 2 para 4 letras. A entrada @manual agora tamb� aceita o campo furtherresp. revision 1.33 date: 2003/03/16 20:57:54; author: gweber; state: Exp; lines: +66 -33 As op�es abnt-dont-use-etal e abnt-no-etal-label foram substituidos por abnt-etal-cite, abnt-etal-list e abnt-etal-text. abnt-etal-cite e abnt-etal-list tomam valores num�icos que controlam quando se substitui a lista de autores por "et al.". abnt-etal-text �o texto "et al.". A op�o abnt-substyle foi removida e substituida por abnt-and-type. revision 1.32 date: 2003/03/07 23:18:58; author: gweber; state: Exp; lines: +8 -4 Ocrrigido bug que n� gerava "et al." nos labels em chamada autor-data. revision 1.31 date: 2003/03/02 01:49:00; author: gweber; state: Exp; lines: +34 -15 Inclui nova op�o abnt-substyle. revision 1.30 date: 2003/02/15 13:04:08; author: gweber; state: Exp; lines: +53 -17 Novo tratamento para sobrenomes. revision 1.29 date: 2003/02/07 00:11:59; author: gweber; state: Exp; lines: +115 -7 Nova fun�o write.entry.verbatim e modifica�o de type para entrada @thesis. revision 1.28 date: 2003/01/31 23:23:00; author: gweber; state: Exp; lines: +152 -65 Altera�es das f�ias de final de ano. revision 1.27 date: 2002/12/07 21:36:14; author: gweber; state: Exp; lines: +107 -37 Implementada as op�es abnt-repeated-author-omit, abnt-repeated-title-omit, e abnt-nbr10520 Working file: texmf/bibtex/bst/abntex/changelog.txt revision 1.31 date: 2003/03/16 20:57:54; author: gweber; state: Exp; lines: +4 -1 As op�es abnt-dont-use-etal e abnt-no-etal-label foram substituidos por abnt-etal-cite, abnt-etal-list e abnt-etal-text. abnt-etal-cite e abnt-etal-list tomam valores num�icos que controlam quando se substitui a lista de autores por "et al.". abnt-etal-text �o texto "et al.". A op�o abnt-substyle foi removida e substituida por abnt-and-type. revision 1.30 date: 2003/03/07 23:18:58; author: gweber; state: Exp; lines: +5 -1 Ocrrigido bug que n� gerava "et al." nos labels em chamada autor-data. revision 1.29 date: 2003/03/02 01:49:00; author: gweber; state: Exp; lines: +5 -1 Inclui nova op�o abnt-substyle. revision 1.28 date: 2003/02/15 13:04:08; author: gweber; state: Exp; lines: +8 -2 Novo tratamento para sobrenomes. revision 1.27 date: 2003/02/07 00:11:59; author: gweber; state: Exp; lines: +8 -1 Nova fun�o write.entry.verbatim e modifica�o de type para entrada @thesis. revision 1.26 date: 2003/01/31 23:23:00; author: gweber; state: Exp; lines: +22 -2 Altera�es das f�ias de final de ano. revision 1.25 date: 2002/12/07 21:36:15; author: gweber; state: Exp; lines: +11 -1 Implementada as op�es abnt-repeated-author-omit, abnt-repeated-title-omit, e abnt-nbr10520 Working file: texmf/doc/bibtex/abntex/abnt-bibtex-alf-doc.tex revision 1.26 date: 2003/04/08 00:40:44; author: gweber; state: Exp; lines: +199 -75 novos comandos \apud e entrada @hidden revision 1.25 date: 2003/03/28 20:54:20; author: gweber; state: Exp; lines: +23 -20 ajustes nas cita�es � normas revision 1.24 date: 2003/03/25 14:17:35; author: gweber; state: Exp; lines: +43 -36 altera�es nos arquivos bib revision 1.23 date: 2003/03/07 23:20:20; author: gweber; state: Exp; lines: +13 -12 Novo exemplo que mostra a gera�o de "et al." na chamada em refer�cias com mais de 3 autores. revision 1.22 date: 2003/03/02 01:49:00; author: gweber; state: Exp; lines: +9 -5 Inclui nova op�o abnt-substyle. revision 1.21 date: 2003/01/31 23:23:00; author: gweber; state: Exp; lines: +41 -30 Altera�es das f�ias de final de ano. revision 1.20 date: 2002/12/07 21:38:24; author: gweber; state: Exp; lines: +66 -44 Descri�o das novas op�es abnt-repeated-author-omit, abnt-repeated-title-omit, abnt-nbr10520 Working file: texmf/doc/bibtex/abntex/abnt-bibtex-doc.tex revision 1.39 date: 2003/04/08 00:41:47; author: gweber; state: Exp; lines: +52 -4 novos comandos \apud e entrada @hidden e novo comportamento de \citeauthor revision 1.38 date: 2003/03/28 20:54:20; author: gweber; state: Exp; lines: +42 -39 ajustes nas cita�es � normas revision 1.37 date: 2003/03/25 14:17:35; author: gweber; state: Exp; lines: +249 -160 altera�es nos arquivos bib revision 1.36 date: 2003/03/05 23:10:41; author: gweber; state: Exp; lines: +4 -4 Novas op�es documentadas e pequenas corre�es. revision 1.35 date: 2003/03/02 01:49:00; author: gweber; state: Exp; lines: +79 -46 Inclui nova op�o abnt-substyle. revision 1.34 date: 2003/02/15 13:06:20; author: gweber; state: Exp; lines: +25 -14 Descri�o da nova op�o abnt-last-names revision 1.33 date: 2003/02/07 00:13:31; author: gweber; state: Exp; lines: +61 -30 Uso da nova op�o abnt-verbatim-entry, adicionado coment�io sobre @monography e spell check. revision 1.32 date: 2003/01/31 23:23:00; author: gweber; state: Exp; lines: +154 -90 Altera�es das f�ias de final de ano. revision 1.31 date: 2002/12/07 21:38:24; author: gweber; state: Exp; lines: +177 -87 Descri�o das novas op�es abnt-repeated-author-omit, abnt-repeated-title-omit, abnt-nbr10520 Working file: texmf/doc/latex/abntex/inpi-ex.tex New File (revision 1.1) date: 2003/03/28 20:55:49; author: gweber; state: Exp; transferido de texmf/tex/latex/ Working file: texmf/doc/latex/abntex/tabela-simbolos-doc.tex revision 1.5 date: 2003/03/28 20:54:56; author: gweber; state: Exp; lines: +12 -8 ajustes nas cita�es � normas revision 1.4 date: 2003/03/19 21:05:14; author: gweber; state: Exp; lines: +11 -4 Corrigida uma incompatibilidade com hyperref e consequentemente com pdflatex. O estilo agora passa a op�o hyperindex=false para o hypereref. revision 1.3 date: 2003/03/12 22:26:57; author: gweber; state: Exp; lines: +58 -10 Adaptado para as corre�es e acr�cimos no estilo. revision 1.2 date: 2003/03/05 23:09:43; author: gweber; state: Exp; lines: +202 -11 Primeira vers� da documenta�o completa. New File (revision 1.1) date: 2003/02/28 00:44:00; author: gweber; state: Exp; Documenta�o do estilos tabela-simbolos, com exemplos. Working file: texmf/tex/latex/abntex/abnt.cls revision 1.21 date: 2003/03/25 14:12:39; author: gweber; state: Exp; lines: +2 -1 branches: 1.21.2; esta �a vers� 1.18.2.3 revision 1.20 date: 2003/03/25 14:11:19; author: gweber; state: Exp; lines: +1008 -1131 esta �a vers� 1.18.2.1 revision 1.18.2.3 date: 2003/03/20 13:05:29; author: gweber; state: Exp; lines: +2 -1 Corre�o do bug 114, adicionado retorno do espa�mento selecionado no final do comando \capa. http://codigolivre.org.br/bugs/?func=detailbug&bug_id=114&group_id=46 revision 1.18.2.2 date: 2003/03/19 21:37:49; author: gweber; state: Exp; lines: +4 -2 Contornado um problema em \ABNTaddcontentsline que fazia o pdflatex falhar quando processava o comando \sumario. revision 1.18.2.1 date: 2002/12/06 13:54:00; author: gweber; state: Exp; lines: +2 -3 altera�es para o release 0.6-3 Working file: texmf/tex/latex/abntex/abntcite.sty revision 1.19 date: 2003/04/10 11:29:46; author: gweber; state: Exp; lines: +6 -3 \citenumstyle redefined to \relax instead of \large. According to the norm 6023/2000 the number label in the bibliography list is of the same font size as the remaining entry. revision 1.18 date: 2003/04/08 00:38:43; author: gweber; state: Exp; lines: +21 -2 further commands \loccit, \passim, \etseq and new behaviour of \citeauthor for num revision 1.17 date: 2003/04/07 12:22:55; author: gweber; state: Exp; lines: +56 -9 The command \hiddenbibitem was implemented. It creates an entry which does not appear in the bibliography list but creates all necessary keys for citation. This is for use with the new \apud and \apudonline commands. Further new commands: \Idem, \Ibidem, \opcit, \cfcite. Working file: texmf/tex/latex/abntex/devel.txt revision 1.3 date: 2003/05/20 09:32:10; author: mvsfrasson; state: dead; lines: +0 -0 devel.txt estah muito desatualizado; deve ser reescrito. Working file: texmf/tex/latex/abntex/inpi-ex.tex revision 1.3 date: 2003/03/28 20:56:55; author: gweber; state: dead; lines: +0 -0 transferido para doc/latex revision 1.2 date: 2003/01/02 20:56:14; author: dmartins; state: Exp; lines: +753 -806 Versao com numeracao de paginas inflexivel New File (revision 1.1) date: 2002/12/12 21:12:30; author: dmartins; state: Exp; Versao de teste do cvs Working file: texmf/tex/latex/abntex/inpi.sty New File (revision 1.1) date: 2003/01/02 20:59:19; author: dmartins; state: Exp; *** empty log message *** Working file: texmf/tex/latex/abntex/tabela-siglas.ist revision 1.2 date: 2003/03/12 22:26:19; author: gweber; state: Exp; lines: +11 -12 branches: 1.2.2; Corrigido bug que mostrava peda�s das p�inas, redesenho de alguns comandos. New File (revision 1.1) date: 2003/03/10 14:25:48; author: gweber; state: Exp; Arquivo de estilo makeindex para ser usado junto com o estilos tabela-simbolos. Working file: texmf/tex/latex/abntex/tabela-simbolos.ist revision 1.2 date: 2003/03/12 22:26:20; author: gweber; state: Exp; lines: +11 -13 branches: 1.2.2; Corrigido bug que mostrava peda�s das p�inas, redesenho de alguns comandos. New File (revision 1.1) date: 2003/02/28 00:43:07; author: gweber; state: Exp; Arquivo de estilo para makeindex. Working file: texmf/tex/latex/abntex/tabela-simbolos.sty revision 1.5 date: 2003/03/19 21:04:44; author: gweber; state: Exp; lines: +6 -1 Corrigida uma incompatibilidade com hyperref e consequentemente com pdflatex. O estilo agora passa a op�o hyperindex=false para o hypereref. revision 1.4 date: 2003/03/12 22:26:20; author: gweber; state: Exp; lines: +16 -18 Corrigido bug que mostrava peda�s das p�inas, redesenho de alguns comandos. revision 1.3 date: 2003/03/10 14:26:03; author: gweber; state: Exp; lines: +5 -2 Altera�o em \tabelasiglas revision 1.2 date: 2003/03/05 23:08:54; author: gweber; state: Exp; lines: +162 -33 Finalizada a primeira vers� operacional. New File (revision 1.1) date: 2003/02/28 00:42:37; author: gweber; state: Exp; Estilo que cria tabelas de siglas e s�bolos a partir de �dices gerados por makeindex. Working file: lyx/layouts/abnt.layout New File (revision 1.1) date: 2003/03/14 01:41:48; author: flaviocorrea; state: Exp; Versao alpha 0.1 revisao 1 Working file: bin/geratss revision 1.2 date: 2003/03/05 23:12:25; author: gweber; state: Exp; lines: +25 -11 Primeira vers� operacional. New File (revision 1.1) date: 2003/02/28 00:41:40; author: gweber; state: Exp; Script que gera os �dices para a lista de s�bolos. \n ------------- 0.6 (stable release 3) --------------------------- Working file: texmf/bibtex/bib/abntex/abnt-bibtex-doc.bib revision 1.5 date: 2002/11/22 18:21:54; author: gweber; state: Exp; lines: +12 -1 Novas entradas. revision 1.4 date: 2002/11/05 20:38:50; author: gweber; state: Exp; lines: +7 -1 Novos exemplos. revision 1.3 date: 2002/06/15 19:34:22; author: gweber; state: Exp; lines: +7 -1 novas entradas. revision 1.2 date: 2002/06/08 01:13:18; author: gweber; state: Exp; lines: +4 -4 Veja changelog.txt New File (revision 1.1) date: 2002/06/07 00:39:32; author: gweber; state: Exp; chamava anteriormente abnt-options.bib que agora tem outra fun�o. Working file: texmf/bibtex/bib/abntex/abnt-def.bib revision 1.25 date: 2002/11/05 20:38:50; author: gweber; state: Exp; lines: +97 -1 Novos exemplos. revision 1.24 date: 2002/11/05 19:10:26; author: gweber; state: Exp; lines: +20 -3 Novos exemplos. revision 1.23 date: 2002/11/05 00:33:25; author: gweber; state: Exp; lines: +57 -1 Novos exemplos. revision 1.22 date: 2002/11/04 13:29:39; author: gweber; state: Exp; lines: +61 -14 Altera�es em format.address.field revision 1.21 date: 2002/09/03 01:08:38; author: gweber; state: Exp; lines: +53 -2 novas entradas revision 1.20 date: 2002/08/27 01:20:11; author: gweber; state: Exp; lines: +63 -11 novas entradas de documentos sonoros. revision 1.19 date: 2002/08/20 01:48:28; author: gweber; state: Exp; lines: +34 -1 novas entradas revision 1.18 date: 2002/08/14 22:01:59; author: gweber; state: Exp; lines: +32 -1 Novas entradas. revision 1.17 date: 2002/06/15 19:34:22; author: gweber; state: Exp; lines: +121 -6 novas entradas. revision 1.16 date: 2002/06/08 01:13:18; author: gweber; state: Exp; lines: +69 -10 Veja changelog.txt revision 1.15 date: 2002/06/07 20:14:45; author: gweber; state: Exp; lines: +2 -2 Corre�es. revision 1.14 date: 2002/06/06 00:57:00; author: gweber; state: Exp; lines: +26 -46 Retirados os key, alteradas as letras com acentua�o. revision 1.13 date: 2002/05/30 01:08:21; author: gweber; state: Exp; lines: +27 -3 alterada a forma de tratar volume, generaliza�o de organization como autoria. revision 1.12 date: 2002/05/25 19:39:47; author: gweber; state: Exp; lines: +123 -113 Retirado \C e \I do pre�bulo dos estilos, arquivos bib foram alterados correspondentemente. revision 1.11 date: 2002/05/25 01:14:49; author: gweber; state: Exp; lines: +26 -2 Labels em auto-data n� s� mais maisculas. revision 1.10 date: 2002/05/24 01:03:18; author: gweber; state: Exp; lines: +1 -0 acrescentado et al. nos labels do sistema auto-data. revision 1.9 date: 2002/05/20 01:28:16; author: gweber; state: Exp; lines: +3 -3 Resolu�o de problema com phdthesis. Introdu�o de [] em abnt-num. revision 1.8 date: 2002/04/25 00:44:57; author: gweber; state: Exp; lines: +25 -2 2 novos exemplos. Um deles usa publisher em article. revision 1.7 date: 2002/03/09 01:15:46; author: gweber; state: Exp; lines: +8 -0 Corre�es para poder usar com o Makefile. revision 1.6 date: 2002/03/02 19:13:38; author: gweber; state: Exp; lines: +29 -1 Mais exemplos. revision 1.5 date: 2001/11/27 00:54:41; author: gweber; state: Exp; lines: +75 -6 Novas entradas dos exemplos de 10520 revision 1.4 date: 2001/11/07 06:39:17; author: gweber; state: Exp; lines: +64 -0 Acrescentados novos exemplos de furtherresp. revision 1.3 date: 2001/11/06 13:06:19; author: gweber; state: Exp; lines: +29 -0 *** empty log message *** revision 1.2 date: 2001/11/06 12:13:26; author: gweber; state: Exp; lines: +27 -1 Adicionado campo furtherresp para book. New File (revision 1.1) date: 2001/11/06 11:04:22; author: gweber; state: Exp; Arquivos de base de bibliografia. Working file: texmf/bibtex/bib/abntex/abnt-nrj.bib New File (revision 1.1) date: 2002/11/22 00:27:58; author: gweber; state: Exp; Cont� a entrada @preamble para obter margem direita justificada. Working file: texmf/bibtex/bib/abntex/abnt-options.bib revision 1.7 date: 2002/11/22 18:21:54; author: gweber; state: Exp; lines: +16 -1 Novas entradas. revision 1.6 date: 2002/06/15 19:34:22; author: gweber; state: Exp; lines: +16 -1 novas entradas. revision 1.5 date: 2002/06/08 01:13:18; author: gweber; state: Exp; lines: +10 -4 Veja changelog.txt revision 1.4 date: 2002/06/07 00:40:58; author: gweber; state: Exp; lines: +36 -43 Este arquivo �completamente novo, cont� as entradas pr�definidas para citeoption. Faz parte do pacote abntex e n� mais da documenta�o. O contedo anterior est�em abnt-bibtex-doc.bib. revision 1.3 date: 2002/05/25 01:14:49; author: gweber; state: Exp; lines: +1 -0 Labels em auto-data n� s� mais maisculas. revision 1.2 date: 2002/05/24 01:03:18; author: gweber; state: Exp; lines: +4 -0 acrescentado et al. nos labels do sistema auto-data. New File (revision 1.1) date: 2002/03/08 23:04:15; author: gweber; state: Exp; Arquivo de op�es. Working file: texmf/bibtex/bib/abntex/abnt-test.bib revision 1.4 date: 2002/06/08 01:13:18; author: gweber; state: Exp; lines: +2 -2 Veja changelog.txt revision 1.3 date: 2002/05/25 01:14:49; author: gweber; state: Exp; lines: +1 -0 Labels em auto-data n� s� mais maisculas. revision 1.2 date: 2002/05/20 01:28:16; author: gweber; state: Exp; lines: +9 -2 Resolu�o de problema com phdthesis. Introdu�o de [] em abnt-num. New File (revision 1.1) date: 2001/11/06 11:04:22; author: gweber; state: Exp; Arquivos de base de bibliografia. Working file: texmf/bibtex/bst/abnt-alf.bst revision 1.4 date: 2002/03/07 00:35:54; author: gweber; state: dead; lines: +0 -0 Novo diret�io abntex. revision 1.3 date: 2001/11/27 00:53:33; author: gweber; state: Exp; lines: +118 -69 Tentativa de adequa�o a nova 10520 revision 1.2 date: 2001/11/06 12:13:26; author: gweber; state: Exp; lines: +9 -2 Adicionado campo furtherresp para book. New File (revision 1.1) date: 2001/10/22 22:07:30; author: gweber; state: Exp; branches: 1.1.1; Initial revision revision 1.1.1.1 date: 2001/10/22 22:07:30; author: gweber; state: Exp; lines: +0 -0 abntex files for install with tetex. Working file: texmf/bibtex/bst/abnt-num.bst revision 1.4 date: 2002/03/07 00:35:54; author: gweber; state: dead; lines: +0 -0 Novo diret�io abntex. revision 1.3 date: 2002/02/22 23:42:56; author: gweber; state: Exp; lines: +34 -23 Separa�o da documenta�o. revision 1.2 date: 2001/11/06 12:13:26; author: gweber; state: Exp; lines: +9 -2 Adicionado campo furtherresp para book. New File (revision 1.1) date: 2001/10/22 22:07:34; author: gweber; state: Exp; branches: 1.1.1; Initial revision revision 1.1.1.1 date: 2001/10/22 22:07:34; author: gweber; state: Exp; lines: +0 -0 abntex files for install with tetex. Working file: texmf/bibtex/bst/changelog.txt revision 1.2 date: 2002/03/07 00:35:54; author: gweber; state: dead; lines: +0 -0 Novo diret�io abntex. New File (revision 1.1) date: 2001/11/06 13:04:08; author: gweber; state: Exp; registro das modifica�es Working file: texmf/bibtex/bst/abntex/abnt-alf.bst revision 1.29 date: 2002/11/22 18:20:32; author: gweber; state: Exp; lines: +39 -22 Nova op�o abnt-refinfo e corre�o de abnt-no-etal-label. revision 1.28 date: 2002/11/22 13:53:18; author: gweber; state: Exp; lines: +31 -6 Teste de substitui�o de palavras-chave do cvs. revision 1.27 date: 2002/11/22 00:30:15; author: gweber; state: Exp; lines: +18 -10 Adapta�o para autodete�o de nome de arquivo pelo cvs. revision 1.26 date: 2002/11/19 21:55:32; author: gweber; state: Exp; lines: +4 -4 Altera�es no pre�bulo gerado no .bbl, retirada do \rigthskip. revision 1.25 date: 2002/11/15 16:27:42; author: gweber; state: Exp; lines: +5 -2 Altera�es no pre�bulo do ambiente thebibliography. revision 1.24 date: 2002/11/04 13:29:39; author: gweber; state: Exp; lines: +41 -21 Altera�es em format.address.field revision 1.23 date: 2002/09/03 01:08:38; author: gweber; state: Exp; lines: +5 -14 novas entradas revision 1.22 date: 2002/08/27 01:19:14; author: gweber; state: Exp; lines: +22 -4 @inbook usa furtherresp e @misc usa howpublished no lugar de note. revision 1.21 date: 2002/08/20 01:47:47; author: gweber; state: Exp; lines: +7 -5 altera�es em @misc revision 1.20 date: 2002/08/14 22:01:38; author: gweber; state: Exp; lines: +2 -1 entrada tipo misc agora formata p�inas como book revision 1.19 date: 2002/06/24 16:50:42; author: gweber; state: Exp; lines: +141 -105 Introduz \abntrefinfo (experimental). revision 1.18 date: 2002/06/15 19:29:08; author: gweber; state: Exp; lines: +162 -100 Modifica�es extensas, consulte changelog.txt revision 1.17 date: 2002/06/08 01:13:19; author: gweber; state: Exp; lines: +62 -28 Veja changelog.txt revision 1.16 date: 2002/06/07 00:36:23; author: gweber; state: Exp; lines: +15 -78 removidas todos os crossref e \newblock revision 1.15 date: 2002/06/06 00:51:55; author: gweber; state: Exp; lines: +60 -119 A ordena�o alfab�ica foi reescrita. revision 1.14 date: 2002/06/05 20:47:25; author: gweber; state: Exp; lines: +10 -8 adicionadas as fun�es bbl.url.begin e bbl.url.end, retirado \newblock de output.nonull revision 1.13 date: 2002/06/04 15:03:18; author: gweber; state: Exp; lines: +2 -2 Corrigido erro que colocou # ao inv� de #1 para abnt.alf, por isso os labels do \bibitem n� eram gerados automaticamente. revision 1.12 date: 2002/05/30 01:08:21; author: gweber; state: Exp; lines: +76 -72 alterada a forma de tratar volume, generaliza�o de organization como autoria. revision 1.11 date: 2002/05/28 19:54:51; author: gweber; state: Exp; lines: +4 -4 abnt-alf gera o segundo label em letras maisculas (novamente). revision 1.10 date: 2002/05/25 19:39:47; author: gweber; state: Exp; lines: +17 -9 Retirado \C e \I do pre�bulo dos estilos, arquivos bib foram alterados correspondentemente. revision 1.9 date: 2002/05/25 01:14:49; author: gweber; state: Exp; lines: +26 -28 Labels em auto-data n� s� mais maisculas. revision 1.8 date: 2002/05/24 18:31:17; author: gweber; state: Exp; lines: +2 -2 O segundo label em \bibitem n� �mais em maisculas. revision 1.7 date: 2002/05/24 01:03:18; author: gweber; state: Exp; lines: +19 -14 acrescentado et al. nos labels do sistema auto-data. revision 1.6 date: 2002/05/22 23:54:54; author: gweber; state: Exp; lines: +5 -6 Soluciona o alinhamento �esquerda na lista de refer�cias. revision 1.5 date: 2002/05/22 21:46:38; author: gweber; state: Exp; lines: +2 -1 acertado a quest� da dist�cia entre a lista de refer�cias e a margem. revision 1.4 date: 2002/05/20 01:24:43; author: gweber; state: Exp; lines: +45 -102 Resolvido problema com phdthesis. revision 1.3 date: 2002/05/09 00:32:58; author: gweber; state: Exp; lines: +10 -28 Alterados os comandos \C e \I. Reirado tudo referente a longest.label. revision 1.2 date: 2002/04/25 00:42:28; author: gweber; state: Exp; lines: +4 -2 Adici�o do campo publisher em article. New File (revision 1.1) date: 2002/03/07 00:37:54; author: gweber; state: Exp; Implementado chamadas segundo NBR 10520. Working file: texmf/bibtex/bst/abntex/abnt-num.bst revision 1.26 date: 2002/11/22 18:20:32; author: gweber; state: Exp; lines: +37 -20 Nova op�o abnt-refinfo e corre�o de abnt-no-etal-label. revision 1.25 date: 2002/11/22 13:53:18; author: gweber; state: Exp; lines: +30 -5 Teste de substitui�o de palavras-chave do cvs. revision 1.24 date: 2002/11/22 12:37:37; author: gweber; state: Exp; lines: +3 -3 Teste de substitui�o cvs. revision 1.23 date: 2002/11/22 00:30:15; author: gweber; state: Exp; lines: +17 -9 Adapta�o para autodete�o de nome de arquivo pelo cvs. revision 1.22 date: 2002/11/19 21:55:32; author: gweber; state: Exp; lines: +4 -4 Altera�es no pre�bulo gerado no .bbl, retirada do \rigthskip. revision 1.21 date: 2002/11/15 16:27:42; author: gweber; state: Exp; lines: +5 -2 Altera�es no pre�bulo do ambiente thebibliography. revision 1.20 date: 2002/11/04 13:29:39; author: gweber; state: Exp; lines: +41 -21 Altera�es em format.address.field revision 1.19 date: 2002/09/03 01:08:38; author: gweber; state: Exp; lines: +5 -14 novas entradas revision 1.18 date: 2002/08/27 01:19:14; author: gweber; state: Exp; lines: +21 -3 @inbook usa furtherresp e @misc usa howpublished no lugar de note. revision 1.17 date: 2002/08/20 01:47:47; author: gweber; state: Exp; lines: +6 -4 altera�es em @misc revision 1.16 date: 2002/08/14 22:01:38; author: gweber; state: Exp; lines: +2 -1 entrada tipo misc agora formata p�inas como book revision 1.15 date: 2002/06/26 16:44:00; author: gweber; state: Exp; lines: +141 -105 Altera�es experimentais (\abntrefinfo) revision 1.14 date: 2002/06/15 19:29:09; author: gweber; state: Exp; lines: +162 -100 Modifica�es extensas, consulte changelog.txt revision 1.13 date: 2002/06/08 01:13:19; author: gweber; state: Exp; lines: +62 -28 Veja changelog.txt revision 1.12 date: 2002/06/07 00:36:23; author: gweber; state: Exp; lines: +15 -78 removidas todos os crossref e \newblock revision 1.11 date: 2002/06/06 00:53:35; author: gweber; state: Exp; lines: +69 -126 altera�o no tratamento de volumes em inbook e incollection revision 1.10 date: 2002/05/30 01:08:21; author: gweber; state: Exp; lines: +75 -71 alterada a forma de tratar volume, generaliza�o de organization como autoria. revision 1.9 date: 2002/05/28 19:54:52; author: gweber; state: Exp; lines: +4 -4 abnt-alf gera o segundo label em letras maisculas (novamente). revision 1.8 date: 2002/05/25 19:39:47; author: gweber; state: Exp; lines: +17 -9 Retirado \C e \I do pre�bulo dos estilos, arquivos bib foram alterados correspondentemente. revision 1.7 date: 2002/05/25 01:14:49; author: gweber; state: Exp; lines: +28 -30 Labels em auto-data n� s� mais maisculas. revision 1.6 date: 2002/05/24 01:03:18; author: gweber; state: Exp; lines: +21 -16 acrescentado et al. nos labels do sistema auto-data. revision 1.5 date: 2002/05/22 23:54:55; author: gweber; state: Exp; lines: +5 -5 Soluciona o alinhamento �esquerda na lista de refer�cias. revision 1.4 date: 2002/05/20 01:24:43; author: gweber; state: Exp; lines: +45 -102 Resolvido problema com phdthesis. revision 1.3 date: 2002/05/09 00:32:58; author: gweber; state: Exp; lines: +10 -28 Alterados os comandos \C e \I. Reirado tudo referente a longest.label. revision 1.2 date: 2002/04/25 00:42:28; author: gweber; state: Exp; lines: +4 -2 Adici�o do campo publisher em article. New File (revision 1.1) date: 2002/03/07 00:37:54; author: gweber; state: Exp; Implementado chamadas segundo NBR 10520. Working file: texmf/bibtex/bst/abntex/changelog.txt revision 1.24 date: 2002/11/22 18:20:32; author: gweber; state: Exp; lines: +9 -1 Nova op�o abnt-refinfo e corre�o de abnt-no-etal-label. revision 1.23 date: 2002/11/22 00:30:15; author: gweber; state: Exp; lines: +13 -1 Adapta�o para autodete�o de nome de arquivo pelo cvs. revision 1.22 date: 2002/11/04 13:29:39; author: gweber; state: Exp; lines: +19 -1 Altera�es em format.address.field revision 1.21 date: 2002/09/03 01:08:38; author: gweber; state: Exp; lines: +6 -1 novas entradas revision 1.20 date: 2002/08/27 01:19:14; author: gweber; state: Exp; lines: +6 -1 @inbook usa furtherresp e @misc usa howpublished no lugar de note. revision 1.19 date: 2002/08/20 01:47:47; author: gweber; state: Exp; lines: +7 -1 altera�es em @misc revision 1.18 date: 2002/08/14 22:01:38; author: gweber; state: Exp; lines: +6 -1 entrada tipo misc agora formata p�inas como book revision 1.17 date: 2002/06/27 12:36:30; author: gweber; state: Exp; lines: +10 -1 \abntrefinfo revision 1.16 date: 2002/06/15 19:29:09; author: gweber; state: Exp; lines: +37 -1 Modifica�es extensas, consulte changelog.txt revision 1.15 date: 2002/06/08 01:13:19; author: gweber; state: Exp; lines: +12 -1 Veja changelog.txt revision 1.14 date: 2002/06/07 00:36:23; author: gweber; state: Exp; lines: +10 -1 removidas todos os crossref e \newblock revision 1.13 date: 2002/06/06 00:54:36; author: gweber; state: Exp; lines: +13 -1 *** empty log message *** revision 1.12 date: 2002/06/05 20:47:25; author: gweber; state: Exp; lines: +6 -1 adicionadas as fun�es bbl.url.begin e bbl.url.end, retirado \newblock de output.nonull revision 1.11 date: 2002/05/30 01:08:21; author: gweber; state: Exp; lines: +14 -1 alterada a forma de tratar volume, generaliza�o de organization como autoria. revision 1.10 date: 2002/05/28 19:54:52; author: gweber; state: Exp; lines: +5 -1 abnt-alf gera o segundo label em letras maisculas (novamente). revision 1.9 date: 2002/05/25 19:39:47; author: gweber; state: Exp; lines: +8 -1 Retirado \C e \I do pre�bulo dos estilos, arquivos bib foram alterados correspondentemente. revision 1.8 date: 2002/05/25 01:14:49; author: gweber; state: Exp; lines: +9 -0 Labels em auto-data n� s� mais maisculas. revision 1.7 date: 2002/05/24 18:31:17; author: gweber; state: Exp; lines: +4 -0 O segundo label em \bibitem n� �mais em maisculas. revision 1.6 date: 2002/05/24 01:03:18; author: gweber; state: Exp; lines: +6 -0 acrescentado et al. nos labels do sistema auto-data. revision 1.5 date: 2002/05/22 23:54:55; author: gweber; state: Exp; lines: +5 -0 Soluciona o alinhamento �esquerda na lista de refer�cias. revision 1.4 date: 2002/05/22 21:46:38; author: gweber; state: Exp; lines: +8 -0 acertado a quest� da dist�cia entre a lista de refer�cias e a margem. revision 1.3 date: 2002/05/20 01:24:43; author: gweber; state: Exp; lines: +10 -0 Resolvido problema com phdthesis. revision 1.2 date: 2002/05/09 00:32:58; author: gweber; state: Exp; lines: +6 -0 Alterados os comandos \C e \I. Reirado tudo referente a longest.label. New File (revision 1.1) date: 2002/03/07 00:37:54; author: gweber; state: Exp; Implementado chamadas segundo NBR 10520. Working file: texmf/doc/bibtex/abnt-bibtex-alf-doc.dvi revision 1.3 date: 2002/02/28 00:22:16; author: gweber; state: dead; lines: +0 -0 Remo�o de arquivos intermedi�ios da �vore cvs. revision 1.2 date: 2002/02/23 00:33:08; author: gweber; state: Exp; lines: +5 -5 Atualiza�o. New File (revision 1.1) date: 2002/02/22 23:42:56; author: gweber; state: Exp; Separa�o da documenta�o. Working file: texmf/doc/bibtex/abnt-bibtex-alf-doc.pdf revision 1.3 date: 2002/02/28 00:22:16; author: gweber; state: dead; lines: +0 -0 Remo�o de arquivos intermedi�ios da �vore cvs. revision 1.2 date: 2002/02/23 00:33:08; author: gweber; state: Exp; lines: +84 -81 Atualiza�o. New File (revision 1.1) date: 2002/02/22 23:42:56; author: gweber; state: Exp; Separa�o da documenta�o. Working file: texmf/doc/bibtex/abnt-bibtex-alf-doc.ps.gz revision 1.3 date: 2002/02/28 00:22:16; author: gweber; state: dead; lines: +0 -0 Remo�o de arquivos intermedi�ios da �vore cvs. revision 1.2 date: 2002/02/23 00:33:08; author: gweber; state: Exp; lines: +145 -156 Atualiza�o. New File (revision 1.1) date: 2002/02/22 23:42:56; author: gweber; state: Exp; Separa�o da documenta�o. Working file: texmf/doc/bibtex/abnt-bibtex-alf-doc.tex revision 1.5 date: 2002/03/15 23:53:24; author: gweber; state: dead; lines: +0 -0 Movido para diret�io abntex. revision 1.4 date: 2002/03/13 22:49:28; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +12 -4 Essa NAO eh para ser distribuida ainda!!!!! abnt.cls - adicionando o comando \assinatura{nome} e preparando o terreno para a folha de aprovacao. LEIAME - comecando a escrever revision 1.3 date: 2002/03/09 01:15:46; author: gweber; state: Exp; lines: +46 -1 Corre�es para poder usar com o Makefile. revision 1.2 date: 2002/03/02 19:11:48; author: gweber; state: Exp; lines: +81 -24 Implementado refer�cias mltiplas. New File (revision 1.1) date: 2002/02/22 23:42:56; author: gweber; state: Exp; Separa�o da documenta�o. Working file: texmf/doc/bibtex/abnt-bibtex-doc.dvi revision 1.3 date: 2002/02/28 00:22:16; author: gweber; state: dead; lines: +0 -0 Remo�o de arquivos intermedi�ios da �vore cvs. revision 1.2 date: 2002/02/23 00:33:08; author: gweber; state: Exp; lines: +22 -21 Atualiza�o. New File (revision 1.1) date: 2002/02/22 23:42:56; author: gweber; state: Exp; Separa�o da documenta�o. Working file: texmf/doc/bibtex/abnt-bibtex-doc.pdf revision 1.3 date: 2002/02/28 00:22:16; author: gweber; state: dead; lines: +0 -0 Remo�o de arquivos intermedi�ios da �vore cvs. revision 1.2 date: 2002/02/23 00:10:45; author: gweber; state: Exp; lines: +239 -240 Updated pdf. New File (revision 1.1) date: 2002/02/22 23:42:56; author: gweber; state: Exp; Separa�o da documenta�o. Working file: texmf/doc/bibtex/abnt-bibtex-doc.ps.gz revision 1.5 date: 2002/02/28 00:22:16; author: gweber; state: dead; lines: +0 -0 Remo�o de arquivos intermedi�ios da �vore cvs. revision 1.4 date: 2002/02/23 00:33:08; author: gweber; state: Exp; lines: +348 -338 Atualiza�o. revision 1.3 date: 2002/02/22 23:42:57; author: gweber; state: Exp; lines: +344 -315 Separa�o da documenta�o. revision 1.2 date: 2001/11/06 12:13:26; author: gweber; state: Exp; lines: +315 -327 Adicionado campo furtherresp para book. New File (revision 1.1) date: 2001/10/23 00:00:08; author: gweber; state: Exp; Bibtex documentation. Working file: texmf/doc/bibtex/abnt-bibtex-doc.tex revision 1.9 date: 2002/03/15 23:54:17; author: gweber; state: dead; lines: +0 -0 Movido para diret�io abntex. revision 1.8 date: 2002/03/13 22:49:28; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +12 -4 Essa NAO eh para ser distribuida ainda!!!!! abnt.cls - adicionando o comando \assinatura{nome} e preparando o terreno para a folha de aprovacao. LEIAME - comecando a escrever revision 1.7 date: 2002/03/09 01:15:46; author: gweber; state: Exp; lines: +1 -1 Corre�es para poder usar com o Makefile. revision 1.6 date: 2002/02/22 23:42:57; author: gweber; state: Exp; lines: +5 -96 Separa�o da documenta�o. revision 1.5 date: 2001/11/27 00:55:37; author: gweber; state: Exp; lines: +102 -8 Primeiros trabalhos de adequa�o a 10520 revision 1.4 date: 2001/11/07 06:39:17; author: gweber; state: Exp; lines: +18 -16 Acrescentados novos exemplos de furtherresp. revision 1.3 date: 2001/11/06 13:06:19; author: gweber; state: Exp; lines: +9 -8 *** empty log message *** revision 1.2 date: 2001/11/06 12:13:26; author: gweber; state: Exp; lines: +31 -7 Adicionado campo furtherresp para book. New File (revision 1.1) date: 2001/10/23 00:00:08; author: gweber; state: Exp; Bibtex documentation. Working file: texmf/doc/bibtex/abnt-def.bib revision 1.2 date: 2001/11/06 12:19:09; author: gweber; state: dead; lines: +0 -0 Estes arquivos foram movidos para texmf/bibtex/bst/abntex. New File (revision 1.1) date: 2001/10/23 00:00:08; author: gweber; state: Exp; Bibtex documentation. Working file: texmf/doc/bibtex/abnt-test.bib revision 1.2 date: 2001/11/06 12:19:09; author: gweber; state: dead; lines: +0 -0 Estes arquivos foram movidos para texmf/bibtex/bst/abntex. New File (revision 1.1) date: 2001/10/23 00:00:08; author: gweber; state: Exp; Bibtex documentation. Working file: texmf/doc/bibtex/abntex/abnt-bibtex-alf-doc.css New File (revision 1.1) date: 2002/06/04 14:23:30; author: mvsfrasson; state: Exp; colocados os style sheets para as paginas da documentacao dos estilos bibtex Working file: texmf/doc/bibtex/abntex/abnt-bibtex-alf-doc.tex revision 1.19 date: 2002/11/22 18:23:37; author: gweber; state: Exp; lines: +35 -34 Informa�es novas sobre abnt-refinfo e abnt-no-etal-label revision 1.18 date: 2002/11/19 21:29:35; author: gweber; state: Exp; lines: +12 -2 Corre�es para rodar com pdflatex. revision 1.17 date: 2002/11/15 16:27:42; author: gweber; state: Exp; lines: +4 -4 Altera�es no pre�bulo do ambiente thebibliography. revision 1.16 date: 2002/09/03 01:09:39; author: gweber; state: Exp; lines: +19 -17 pequenos acertos. revision 1.15 date: 2002/06/27 12:38:41; author: gweber; state: Exp; lines: +6 -3 Pequenas altera�es. revision 1.14 date: 2002/06/15 19:39:19; author: gweber; state: Exp; lines: +2 -4 Atualiza�o da documenta�o. revision 1.13 date: 2002/06/07 18:10:12; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +6 -4 Atualizada apenas a linha do latex2html. revision 1.12 date: 2002/06/07 00:55:48; author: gweber; state: Exp; lines: +9 -7 adaptado para \citeauthoronline revision 1.11 date: 2002/06/07 00:44:14; author: gweber; state: Exp; lines: +5 -4 Novas informa�es, especialmente sobre citeoption. revision 1.10 date: 2002/06/06 00:59:44; author: gweber; state: Exp; lines: +49 -21 Altera�es nas se�es, inclus� dos novos comandos \citeauthor e \citeyear revision 1.9 date: 2002/06/04 14:21:12; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +4 -0 inserida a linha de comando do latex2html revision 1.8 date: 2002/06/04 14:17:42; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +80 -60 Nada mudou, apenas que foi escrito um pouco de codigo para ser otimizado tambem para latex2html. revision 1.7 date: 2002/05/25 01:14:49; author: gweber; state: Exp; lines: +5 -3 Labels em auto-data n� s� mais maisculas. revision 1.6 date: 2002/05/24 01:03:18; author: gweber; state: Exp; lines: +28 -2 acrescentado et al. nos labels do sistema auto-data. revision 1.5 date: 2002/05/09 00:35:03; author: gweber; state: Exp; lines: +3 -6 Altera�o nas no tamanho das margens. revision 1.4 date: 2002/04/24 23:27:48; author: gweber; state: Exp; lines: +78 -46 Acr�cimo de explica�es sobre a limita�o do estilo abnt-alf.sty revision 1.3 date: 2002/03/27 23:51:42; author: gweber; state: Exp; lines: +26 -14 Pequenos acertos e dete�o de bugs (n� resolvidos ainda). revision 1.2 date: 2002/03/23 01:31:54; author: gweber; state: Exp; lines: +8 -4 Pequenas altera�es. New File (revision 1.1) date: 2002/03/14 01:40:08; author: gweber; state: Exp; Doc em novo diret�io abntex. Working file: texmf/doc/bibtex/abntex/abnt-bibtex-doc.css New File (revision 1.1) date: 2002/06/04 14:23:30; author: mvsfrasson; state: Exp; colocados os style sheets para as paginas da documentacao dos estilos bibtex Working file: texmf/doc/bibtex/abntex/abnt-bibtex-doc.tex revision 1.30 date: 2002/12/02 01:03:04; author: gweber; state: Exp; lines: +10 -11 Mais adapta�es para usar a classe abnt.cls. revision 1.29 date: 2002/11/27 22:55:49; author: gweber; state: Exp; lines: +40 -45 Mudan�s para a vers� 0.61 revision 1.28 date: 2002/11/22 18:23:37; author: gweber; state: Exp; lines: +15 -5 Informa�es novas sobre abnt-refinfo e abnt-no-etal-label revision 1.27 date: 2002/11/22 00:30:15; author: gweber; state: Exp; lines: +3 -3 Adapta�o para autodete�o de nome de arquivo pelo cvs. revision 1.26 date: 2002/11/19 21:29:35; author: gweber; state: Exp; lines: +14 -8 Corre�es para rodar com pdflatex. revision 1.25 date: 2002/11/05 20:38:50; author: gweber; state: Exp; lines: +16 -16 Novos exemplos. revision 1.24 date: 2002/11/05 19:10:26; author: gweber; state: Exp; lines: +43 -45 Novos exemplos. revision 1.23 date: 2002/11/05 00:33:25; author: gweber; state: Exp; lines: +8 -6 Novos exemplos. revision 1.22 date: 2002/11/04 13:29:39; author: gweber; state: Exp; lines: +14 -6 Altera�es em format.address.field revision 1.21 date: 2002/09/03 01:09:39; author: gweber; state: Exp; lines: +12 -13 pequenos acertos. revision 1.20 date: 2002/08/27 01:21:08; author: gweber; state: Exp; lines: +14 -15 novas entradas de abnt-def revision 1.19 date: 2002/08/20 01:49:27; author: gweber; state: Exp; lines: +4 -3 novas entradas revision 1.18 date: 2002/08/14 22:02:41; author: gweber; state: Exp; lines: +9 -7 Atualizado com novas entradas de abnt-def.bib revision 1.17 date: 2002/06/27 12:38:41; author: gweber; state: Exp; lines: +2 -2 Pequenas altera�es. revision 1.16 date: 2002/06/15 19:39:19; author: gweber; state: Exp; lines: +53 -25 Atualiza�o da documenta�o. revision 1.15 date: 2002/06/08 01:13:19; author: gweber; state: Exp; lines: +25 -29 Veja changelog.txt revision 1.14 date: 2002/06/07 00:44:14; author: gweber; state: Exp; lines: +104 -58 Novas informa�es, especialmente sobre citeoption. revision 1.13 date: 2002/06/04 14:21:12; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +3 -1 inserida a linha de comando do latex2html revision 1.12 date: 2002/06/01 21:12:44; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +13 -10 Versao do abnt-bibtex-doc.tex que roda macio no latex2html. Pouquissimas mudancas. (Miguel Frasson) revision 1.11 date: 2002/06/01 16:03:48; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +4 -5 Gerald, mudei so um pouquinho sua documentacao para que ela funcione no latex2html. revision 1.10 date: 2002/06/01 15:48:22; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +52 -16 Algum suporte para latex2html. abnt-num.perl esta funcionando relativamente bem, mas falta suportar redefinicao do comandos \leftovercite e \rightovercite. Agora \citeonline ja eh suportado. O arquivo abnt-bibtex-doc.tex ja esta rodando numa boa. O abnt.perl ainda esta engatinhando. revision 1.9 date: 2002/05/30 01:08:21; author: gweber; state: Exp; lines: +9 -8 alterada a forma de tratar volume, generaliza�o de organization como autoria. revision 1.8 date: 2002/05/25 19:39:47; author: gweber; state: Exp; lines: +5 -5 Retirado \C e \I do pre�bulo dos estilos, arquivos bib foram alterados correspondentemente. revision 1.7 date: 2002/05/25 01:14:49; author: gweber; state: Exp; lines: +6 -6 Labels em auto-data n� s� mais maisculas. revision 1.6 date: 2002/05/20 01:28:16; author: gweber; state: Exp; lines: +26 -4 Resolu�o de problema com phdthesis. Introdu�o de [] em abnt-num. revision 1.5 date: 2002/05/09 00:35:03; author: gweber; state: Exp; lines: +3 -6 Altera�o nas no tamanho das margens. revision 1.4 date: 2002/04/25 00:44:57; author: gweber; state: Exp; lines: +6 -6 2 novos exemplos. Um deles usa publisher em article. revision 1.3 date: 2002/03/23 01:31:54; author: gweber; state: Exp; lines: +27 -8 Pequenas altera�es. revision 1.2 date: 2002/03/23 00:48:31; author: gweber; state: Exp; lines: +5 -2 Mudan�s menores. New File (revision 1.1) date: 2002/03/14 01:40:08; author: gweber; state: Exp; Doc em novo diret�io abntex. Working file: texmf/doc/latex/abntex/abnt-classe-doc.css revision 1.2 date: 2002/05/21 08:47:11; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +1 -1 *** empty log message *** New File (revision 1.1) date: 2002/03/21 16:22:59; author: mvsfrasson; state: Exp; Style sheet para melhorar a apresentacao do abnt-classe-doc.html Working file: texmf/doc/latex/abntex/abnt-classe-doc.tex revision 1.11 date: 2002/11/25 09:39:42; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +45 -22 Versao da documentacao da classe para abntex 0.6 revision 1.10 date: 2002/05/30 18:37:54; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +104 -102 Alteracoes menores. Acho que o manual da classe esta na versao final. revision 1.9 date: 2002/05/21 15:23:24; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +0 -467 Tentando corrigir um problema: o cs aparenteente editou meu arquivo com entradasdo ediff. revision 1.8 date: 2002/05/21 08:42:34; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +564 -41 Documentacao da classe compativel com latex, pdflatex e latex2html. Referente a versao 1. revision 1.7 date: 2002/05/14 20:28:11; author: gweber; state: Exp; lines: +694 -444 incluidos no cvs �pedido do Miguel. revision 1.6 date: 2002/04/30 19:54:06; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +67 -58 Mais algumas mudancas. Pouca coisa significativa. revision 1.5 date: 2002/04/29 21:00:41; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +1 -1 Ops.. outro errinho retirado. revision 1.4 date: 2002/04/29 20:51:42; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +307 -221 Versao muito melhorada da documentacao da classe. Varios erros retirados, alguns topicos revisados e outros adicionados. revision 1.3 date: 2002/04/27 21:38:03; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +112 -27 Melhorada documentacao revision 1.2 date: 2002/03/21 16:19:54; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +326 -219 Versao do manualda classe que eh convertivel a HTML e mantem o layout original do manual quando em LaTeX. New File (revision 1.1) date: 2002/03/20 12:13:01; author: mvsfrasson; state: Exp; Versao preliminar do novo manual da classe -> abnt-classe-doc.tex Working file: texmf/tex/latex/abntex/abnt-alf.sty revision 1.17 date: 2002/06/28 07:47:14; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +5 -294 Adicionando o abntcite.sty, e fazendo os abnt-alf.sty e abnt-num.sty compativeis com ele. Falta a compatibilidade com as versoes antigas do abnt.alf :-( revision 1.16 date: 2002/06/08 20:05:28; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +3 -4 Pequenas mudancas cosmeticas. revision 1.15 date: 2002/06/07 18:08:59; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +59 -50 Versao congelada para release. Ainda nao suporta o campo do ano em branco, mas estah bem estavel. revision 1.14 date: 2002/06/07 07:34:29; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +20 -8 Mudancas menores para que o "et al." nao produza um ponto final (com maior espacamento). revision 1.13 date: 2002/06/06 11:19:01; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +3 -4 pequenas correcoes no \citeauthor e \citeauthoronline revision 1.12 date: 2002/06/06 10:05:23; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +81 -45 Implementados \citeauthor, \citeauthoronline e corrigido bug da virgula extra no \citeonline. Removidos \citeyearp e \citeauthorp revision 1.11 date: 2002/06/05 09:12:40; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +4 -1 definido o comando \ABNTALFloaded. revision 1.10 date: 2002/06/05 09:08:39; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +115 -326 Limpeza geral no abnt-alf. Todos os comandos "sinistros" foram retirados. Agora o codigo estah totalmente legivel. revision 1.9 date: 2002/06/01 15:48:22; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +43 -33 Algum suporte para latex2html. abnt-num.perl esta funcionando relativamente bem, mas falta suportar redefinicao do comandos \leftovercite e \rightovercite. Agora \citeonline ja eh suportado. O arquivo abnt-bibtex-doc.tex ja esta rodando numa boa. O abnt.perl ainda esta engatinhando. revision 1.8 date: 2002/05/30 18:40:08; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +393 -89 Incluido o suporte para \citeyear e \citeauthor, e o texto das citacoes esta sendo escrito com sucesso no arquivo auxiliar, com o minimo de expansao possivel. O proximo passo eh implementar o perl... revision 1.7 date: 2002/05/23 15:44:59; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +125 -46 Primeira participacao do Miguel no abnt-alf. Apenas indentei o codigo, comentei algumas coisas para eu entender o que acontece no futuro. \@citex e \@citeonlinex ganharam muito em legibilidade. \citeoption introduzido. revision 1.6 date: 2002/03/27 23:51:42; author: gweber; state: Exp; lines: +5 -2 Pequenos acertos e dete�o de bugs (n� resolvidos ainda). revision 1.5 date: 2002/03/09 01:15:46; author: gweber; state: Exp; lines: +26 -10 Corre�es para poder usar com o Makefile. revision 1.4 date: 2002/03/02 19:09:04; author: gweber; state: Exp; lines: +13 -4 Implementado a primeira vers� de chamadas mltiplas �em 5.1.4 revision 1.3 date: 2002/02/22 23:42:57; author: gweber; state: Exp; lines: +4 -15 Separa�o da documenta�o. revision 1.2 date: 2001/11/27 00:56:32; author: gweber; state: Exp; lines: +55 -5 Altera�o para 10520, altamente experimental New File (revision 1.1) date: 2001/10/22 22:07:34; author: gweber; state: Exp; branches: 1.1.1; Initial revision revision 1.1.1.1 date: 2001/10/22 22:07:34; author: gweber; state: Exp; lines: +0 -0 abntex files for install with tetex. Working file: texmf/tex/latex/abntex/abnt-num.sty revision 1.9 date: 2002/06/28 07:47:14; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +13 -30 Adicionando o abntcite.sty, e fazendo os abnt-alf.sty e abnt-num.sty compativeis com ele. Falta a compatibilidade com as versoes antigas do abnt.alf :-( revision 1.8 date: 2002/06/08 20:05:28; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +7 -4 Pequenas mudancas cosmeticas. revision 1.7 date: 2002/06/06 10:05:23; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +5 -2 Implementados \citeauthor, \citeauthoronline e corrigido bug da virgula extra no \citeonline. Removidos \citeyearp e \citeauthorp revision 1.6 date: 2002/06/01 15:48:22; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +24 -3 Algum suporte para latex2html. abnt-num.perl esta funcionando relativamente bem, mas falta suportar redefinicao do comandos \leftovercite e \rightovercite. Agora \citeonline ja eh suportado. O arquivo abnt-bibtex-doc.tex ja esta rodando numa boa. O abnt.perl ainda esta engatinhando. revision 1.5 date: 2002/05/22 23:54:55; author: gweber; state: Exp; lines: +3 -2 Soluciona o alinhamento �esquerda na lista de refer�cias. revision 1.4 date: 2002/05/20 01:28:16; author: gweber; state: Exp; lines: +5 -0 Resolu�o de problema com phdthesis. Introdu�o de [] em abnt-num. revision 1.3 date: 2002/03/23 01:32:49; author: gweber; state: Exp; lines: +2 -1 acr�cimos de dados de identifica�o desse arquivo. revision 1.2 date: 2002/03/16 00:22:04; author: gweber; state: Exp; lines: +5 -0 Adicionada a nota de licen�/copyright. New File (revision 1.1) date: 2001/10/22 22:07:34; author: gweber; state: Exp; branches: 1.1.1; Initial revision revision 1.1.1.1 date: 2001/10/22 22:07:34; author: gweber; state: Exp; lines: +0 -0 abntex files for install with tetex. Working file: texmf/tex/latex/abntex/abnt.cls revision 1.19 date: 2002/12/05 09:55:02; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +1131 -1007 rascunho mal acabado da versao 2 do abnt.cls revision 1.18 date: 2002/11/27 10:06:58; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +8 -3 branches: 1.18.2; Updated internal documenation revision 1.17 date: 2002/11/27 10:03:32; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +5 -8 Remendo para a versao 1.1 :-( revision 1.16 date: 2002/11/23 20:52:32; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +324 -308 Esperada versao 1.1 (para ser lancada com abnTeX 0.6) da classe. Retirei varios bugs vindos das ultimas modificacoes. revision 1.15 date: 2002/11/20 21:10:27; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +125 -5 primeira versao com \aboutabntex e \aboutthisdocument revision 1.14 date: 2002/05/21 08:39:27; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +1789 -1776 Versao 1 final -> comentarios e versao atualizados. revision 1.13 date: 2002/05/14 20:28:11; author: gweber; state: Exp; lines: +1776 -1491 incluidos no cvs �pedido do Miguel. revision 1.12 date: 2002/04/29 20:49:52; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +44 -28 Adicionado uma opcao do pacote setspace para nao exagerar no espaco do modo matematico destacado (display style) revision 1.11 date: 2002/04/27 21:55:33; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +10 -68 Versao excenssialmente igual, com melhores comentarios. revision 1.10 date: 2002/04/27 21:42:52; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +3 -3 Havia me esquecido de mudar o numero da versao no arquivo... ops revision 1.9 date: 2002/04/27 21:39:06; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +28 -20 Um bug fix: marcas de pagina para secoes nao numeradas Setspace nao mais requer versao. revision 1.8 date: 2002/03/20 12:32:45; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +97 -72 Um pouco mais de documentacao na implementacao. revision 1.7 date: 2002/03/20 09:56:01; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +11 -11 abnt.cls: corrigido o bug nas marcas de pagina do \@schapter (inapropriado \chaptermark, que adicionava o numero do capitulo nas marcas de pagina) adicionado o suporte para folha de aprovacao (primeira versao) revision 1.6 date: 2002/03/18 12:15:49; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +15 -0 Corrigido o bug de incompatibilidade entre pnumplain e cabecalhos de pagina, encontrada pelo brunoparente. Esta versao da classe ainda eh de desenvolvimento, mas estah "usavel". revision 1.5 date: 2002/03/13 22:49:28; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +40 -10 Essa NAO eh para ser distribuida ainda!!!!! abnt.cls - adicionando o comando \assinatura{nome} e preparando o terreno para a folha de aprovacao. LEIAME - comecando a escrever revision 1.4 date: 2002/02/26 17:34:01; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +3 -12 Simplificada a redefinicao do \newcounter antes do \LoadClass. Funcionamento inalterado. revision 1.3 date: 2002/02/26 10:56:48; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +33 -65 Acrescentado um esquema para que o contador figure, definido dentro do report.cls, seja definido (dentro do report) sem ser subcontador do chapter. Para isso, redefini o \newcounter localmente para: - se tentar redefinir o figureou table define como eu quero - senao (se eh outro contador) deine normalmente. O codigo acrescentado esta imediatamente antes e depois do \LoadClass revision 1.2 date: 2002/02/25 17:22:27; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +1 -1 Corrigindo um bug na classe. Logo de cara. :-( New File (revision 1.1) date: 2002/02/25 16:33:07; author: mvsfrasson; state: Exp; *** empty log message *** Working file: texmf/tex/latex/abntex/abntart.cls New File (revision 1.1) date: 2002/11/20 19:03:31; author: mvsfrasson; state: Exp; Classe abntart -> eh apenas um apelido da abnt com opcao article Working file: texmf/tex/latex/abntex/abntcite.sty revision 1.16 date: 2002/12/02 13:24:21; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +49 -25 "Work around" para o incorrigivel bug do \verb. Usar opcao load-texton-demand e nunca usar \citetext para uma entrada com \verb, para proteger o latex de ter um comando com \verb dentro. revision 1.15 date: 2002/11/28 15:14:40; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +169 -70 abntcite no modo num, com nova opcao "foot", implementa a primeira versao das citacoes numericas com footnote. revision 1.14 date: 2002/11/28 12:26:33; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +92 -11 Implementado \citetext{chave}. Tambem implementado mecanismo para carregar o texto por demanda (poderia comsumir muita memoria armazenar o texto todo). revision 1.13 date: 2002/11/25 09:46:11; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +21 -17 Retirado um bug na opcao bibjustif revision 1.12 date: 2002/11/23 21:28:19; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +27 -27 Ultimas alteracoes como combinado. Novas opcoes `bibjustif' e `bibleftalign' (default) revision 1.11 date: 2002/11/20 15:29:17; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +24 -20 Mais correcoezinhas revision 1.10 date: 2002/11/20 15:11:39; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +9 -4 Pequenos toques finais. revision 1.9 date: 2002/11/20 14:23:39; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +26 -51 Implementado a opcao sem-bibtex, que coloca \setlength{\rightskip}{0pt plus 2cm}\ABCIthebibliformat caso o usuario nao use os estilos bibtex (que colocariam isso) revision 1.8 date: 2002/11/20 14:05:38; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +70 -27 Implementado o \ABCIthebibliformat como combinado na lista revision 1.7 date: 2002/11/18 17:19:05; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +41 -24 Acrescentado o hook (gancho) \AfterTheBiliography \setlength{\rightskip}{0pt plus 2cm} eh default revision 1.6 date: 2002/11/18 09:33:14; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +7 -11 Corrigido bug do \ABCIcolondefault revision 1.5 date: 2002/11/16 19:04:08; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +22 -23 Release Candidate a abnTeX 0.6 revision 1.4 date: 2002/11/15 22:13:42; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +122 -13 Versao bem melhorada do abntcite. Inclui implementacao do recuo (foi dificil) opcao indent igual a recuo correcoes menores revision 1.3 date: 2002/11/12 10:19:14; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +174 -52 Uma tentativa. Esta incompleto, esperando revisao do Gerald. revision 1.2 date: 2002/07/05 14:04:12; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +285 -77 Adicionado a compressao da lista numerica para abnt-num e opcao experimental New File (revision 1.1) date: 2002/06/28 07:47:14; author: mvsfrasson; state: Exp; Adicionando o abntcite.sty, e fazendo os abnt-alf.sty e abnt-num.sty compativeis com ele. Falta a compatibilidade com as versoes antigas do abnt.alf :-( Working file: texmf/tex/latex/abntex/devel.txt revision 1.2 date: 2002/03/13 22:49:28; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +1 -1 Essa NAO eh para ser distribuida ainda!!!!! abnt.cls - adicionando o comando \assinatura{nome} e preparando o terreno para a folha de aprovacao. LEIAME - comecando a escrever New File (revision 1.1) date: 2002/02/26 18:28:32; author: mvsfrasson; state: Exp; Arquivo que descreve o funcionamento dos principais pontos da classe. Na primeira versao, expliquei a definicao dos ambientes figure e tabel, e como funciona o esquema de paginacao da classe. abntex_0.9.beta2.orig/exc.lst0000755000000000000000000000011311321347164013111 0ustar00compiled.docs contrib contrib_version experimental l2h pagina CVS CVSROOT abntex_0.9.beta2.orig/lyx/0000755000000000000000000000000011321347164012424 5ustar00abntex_0.9.beta2.orig/pagina/0000755000000000000000000000000011321347164013047 5ustar00abntex_0.9.beta2.orig/texmf/0000755000000000000000000000000011321347164012733 5ustar00abntex_0.9.beta2.orig/zipexcl.lst0000755000000000000000000000045011321347164014014 0ustar00*/exc.lst */*.spec */LEIAME.linux */*.tgz */bin/* */contrib/* */contrib_version */abntex_version */abntex_release */experimental/* */l2h/* */lyx/* */pagina/* */compiled.docs/* CVS/* CVSROOT/* */CVS/* */CVSROOT/* */*/CVS/* */*/CVSROOT/* */*/*/CVS/* */*/*/CVSROOT/* */*/*/*/CVS/* */*/*/*/CVSROOT/* abntex_0.9.beta2.orig/admin/abntex.spec0000755000000000000000000000630011321347164015037 0ustar00# $Header: /home/cvsroot/abntex/admin/abntex.spec,v 1.6 2006/09/10 00:32:03 gweber Exp $ %define VERSION ABNTEXVERSION %define rel ABNTEXRELEASE %define texdir /usr/share/texmf %define lyxdir /usr/share/lyx %define bindir /usr/local/bin Summary: LaTeX macros for writing documents following the ABNT norms. Summary(pt_BR): Macros para LaTeX que implementam normas da ABNT. Name: abntex Version: %VERSION Release: %rel License: LPPL Group: TeX URL: http://abntex.codigolivre.org.br Source: abntex-%{version}-%{rel}.tar.gz Requires: tetex %if %suse_version > 800 BuildRequires: tetex, te_latex, lyx %endif %description With the abnTeX macros you will be able to write LaTeX documents which conform to several norms from ABNT (Brazilian Association for Technical Norms). In addition there are macros for writing automated lists of abbreviations and symbols and a style for writing patent applications for INPI. You can also use these style with LyX. %description -l pt_BR As macros abnTeX possibilitam escrever documentos latex em conformidade com as diversas normas da ABNT (Associação Brasileira de Normas Técnicas). Além disso estão incluídas macros para a confeção automatizada de listas de abreviaturas e símbolos e um estilo para escrever requerimentos de patentes para o INPI. Você também pode usar esses estilos com LyX. %package doc Summary: Precomipled (dvi, ps, pdf) documentation for the abnTeX macro package. Summary(pt_BR): Documentação precompilada (dvi, ps, pdf) para o pacote de macros abnTeX. Group: TeX %description doc Ready-to-use precompiled dvi, pdf, ps documentation of the abnTeX package. %description doc -l pt_BR Documentação em dvi, pdf, ps precompilado pronto para uso do pacote abnTeX. %package lyx Requires: abntex >= %version, lyx >= 1.1 Summary: abnTeX layout styles for the use with LyX. Summary(pt_BR): Estilos abnTeX para uso com LyX. Group: Editors %description lyx abnTeX layout styles for the use with LyX. %description lyx -l pt_BR Estilos abnTeX para uso com LyX. %changelog * Sat Sep 9 2006 Gerald Weber abnt.cls - Corrigido erro de digitação reportado nos bugs 200450 e 200451 tabela-simbolos.sty - Corrigido erro na definição de \Bsymboltable, bug 200435 - inicializado o contador Ocorrencias em 1000, bug 200435 tabela-simbolos-doc.tex - Removido \usepackage{html} %changelog * Fri May 30 2003 Gerald Weber Corrigido o bug 137. * Tue Mar 19 2003 Gerald Weber Adicionado o pacote lyx. %changelog * Tue Nov 27 2002 Gerald Weber Correção de bug na classe abnt.cls. * Tue Nov 19 2002 Gerald Weber First release as rpm package. %prep rm -rf $RPM_BUILD_DIR/%{name}-%{version} %setup %build make doc %install make install %post texhash %files %defattr(-, root, root) %doc LEIAME LEIAME.linux LEIAME.make LEIAME.administracao %{texdir}/bibtex/bib/abntex %{texdir}/bibtex/bst/abntex %{texdir}/doc/bibtex/abntex %{texdir}/doc/latex/abntex %{texdir}/makeindex/abntex %{texdir}/tex/latex/abntex %{bindir}/geratss %files doc %defattr(-, root, root) %doc compiled.docs/* %files lyx %defattr(-, root, root) %{lyxdir}/layouts/abnt.layout %postun texhash abntex_0.9.beta2.orig/admin/documentation.mk0000644000000000000000000000731311321347164016106 0ustar00#$Header: /home/cvsroot/abntex/admin/documentation.mk,v 1.1 2005/12/21 16:22:44 gweber Exp $ #tetex standard directories export TEXINPUTS=../texmf/tex/latex//: export BIBINPUTS=../texmf/bibtex/bib//: export BSTINPUTS=../texmf/bibtex/bst//: export INDEXSTYLE=../texmf/makeindex/abntex//: export SOURCEDOC=../texmf/doc #diretório para onde vai a documentação compilada export CDOCDIR=../compiled.docs export LATEXDOCDIR=${SOURCEDOC}/latex/abntex export BIBTEXDOCDIR=${SOURCEDOC}/bibtex/abntex #script para gerar tabela de símbolos export GERATSS=../bin/geratss export LATEXSDOCS=${wildcard ${LATEXDOCDIR}/abnt*.tex} ${wildcard ${LATEXDOCDIR}/tab*.tex} export BIBTEXSDOCS=${wildcard ${BIBTEXDOCDIR}/*.tex} export LATEXDOCS=${subst ${LATEXDOCDIR},${CDOCDIR},${LATEXSDOCS}} export BIBTEXDOCS=${subst ${BIBTEXDOCDIR},${CDOCDIR},${BIBTEXSDOCS}} export ALLSDOCS=${BIBTEXSDOCS} ${LATEXSDOCS} export ALLDOCS=${BIBTEXDOCS} ${LATEXDOCS} export DVIDOCS=${ALLDOCS:.tex=.dvi} export PDFDOCS=${ALLDOCS:.tex=.pdf} export PSGZDOCS=${ALLDOCS:.tex=.ps.gz} #aqui nos alteramos a variavel TEX da regra implicita %.dvi:%.tex #para as particularidades de cada documento ${CDOCDIR}/abnt-bibtex-doc.dvi: TEX=${LBLBLL} ${CDOCDIR}/abnt-bibtex-doc.pdf: TEX=${LBLBLL} ${CDOCDIR}/abnt-bibtex-alf-doc.dvi: TEX=${LBLL} ${CDOCDIR}/abnt-bibtex-alf-doc.pdf: TEX=${LBLL} ${CDOCDIR}/abnt-classe-doc.dvi: TEX=${LBLL} ${CDOCDIR}/abnt-classe-doc.pdf: TEX=${LBLL} ${CDOCDIR}/tabela-simbolos-doc.dvi: TEX=${LTBLL} ${CDOCDIR}/tabela-simbolos-doc.pdf: TEX=${LTBLL} ${CDOCDIR}/inpi-ex.dvi: TEX=${LLL} #expande o nome do arquivo export FILE= $(basename $(notdir $<)) #expande o comando de mudanca de diretorio export CDDIR= cd $(dir $<); #opções para comandos comuns: export OPS = --symbolic export OPSF= --symbolic --force export OPVR= --verbose --recursive export OPRF= --recursive --force export OPVF= --verbose --force #arquivos dos pacotes export ABNTEXDOC=${subst abntex,abntex-doc,${ABNTEX}} export ABNTEXDOCTGZ=${ABNTEXDOC}.tgz export ABNTEXDOCZIP=${ABNTEXDOC}.zip export ABNTEXDOCRPM=${ABNTEXDOC}.noarch.rpm export LATEX=latex #roda latex e bibtex de modo a resolver todas as referencias export LBLBLL= cd ${CDOCDIR}; ${LATEX} ${FILE};\ bibtex ${FILE}; ${LATEX} ${FILE}; \ bibtex ${FILE}; ${LATEX} ${FILE}; ${LATEX} ${FILE}; ls #documento com bibliografia simples export LBLL= cd ${CDOCDIR}; ${LATEX} ${FILE};\ bibtex ${FILE}; ${LATEX} ${FILE}; ${LATEX} ${FILE}; ls #documento com bibliografia e lista de tabelas export LTBLL= cd ${CDOCDIR}; ${LATEX} ${FILE};\ ${GERATSS} ${FILE}; bibtex ${FILE};\ ${LATEX} ${FILE}; ${LATEX} ${FILE}; ls #documento simples export LLL= cd ${CDOCDIR}; ${LATEX} ${FILE}; ${LATEX} ${FILE}; ${LATEX} ${FILE} ${CDOCDIR}: mkdir ${CDOCDIR} ${BIBTEXDOCS}: ${CDOCDIR} cp ${OPF} ${BIBTEXDOCDIR}/$(notdir $@) $@ ${LATEXDOCS}: ${CDOCDIR} ln ${OPSF} ${LATEXDOCDIR}/$(notdir $@) $@ #dependencia entre dvi<->ps %.ps: %.dvi cd ${CDOCDIR}; \ dvips -t a4 -o ${FILE}.ps ${FILE} #compressao do arquivo ps %.ps.gz: %.ps cd ${CDOCDIR}; gzip --force $< #dependencia entre pdf<->tex %.pdf: %.tex $(subst latex,pdflatex,${TEX})$ #doc-clean remove arquivos intermediarios desnecessarios (exceto *.dvi) #em compiled.docs clean: cd ${CDOCDIR};\ rm ${OPVF} *.log *.blg *.bbl *.aux *.toc *.idx *.los *.lot *.out *.ilg\ *.sigla* *.symbols* #com clean somente os arquivos fonte sobram remove: rm ${OPRF} ${CDOCDIR} remove-links: cd ${CDOCDIR};\ rm ${OPVF} *.tex #cria links dos fontes da documentacao para a criacao de #documenta�o compilada no diret�io CDOCDIR links: ${ALLDOCS} dvi: ${DVIDOCS} pdf: ${PDFDOCS} ps: ${PSGZDOCS} all: dvi ps pdf clean remove-links test: echo "TEXINPUTS:"${TEXINPUTS} echo "BIBINPUTS:"${BIBINPUTS} echo "GERATSS:"${GERATSS} abntex_0.9.beta2.orig/bin/geratss0000755000000000000000000000213011321347164013752 0ustar00# $Header: /home/cvsroot/abntex/bin/geratss,v 1.2 2003/03/05 23:12:25 gweber Exp $ # Copyright 2003 by the abnTeX group at http://codigolivre.org.br/projects/abntex # # Mantainer: Gerald Weber # # This file is distributed under the LaTeXProject Public License (LPPL) http://www.latex-project.org/lppl.html # You are free to modify this file under the LPPL. # if [ "$1" == "" ]; then echo "Uso: $0 " exit fi if [ -e $1.siglax ]; then makeindex -s tabela-siglas.ist -o $1.sigla $1.siglax fi if [ -e $1.romanlowx ]; then makeindex -s tabela-simbolos.ist -o $1.romanlow $1.romanlowx fi if [ -e $1.romanuppx ]; then makeindex -s tabela-simbolos.ist -o $1.romanupp $1.romanuppx fi if [ -e $1.greeklowx ]; then makeindex -s tabela-simbolos.ist -o $1.greeklow $1.greeklowx fi if [ -e $1.greekuppx ]; then makeindex -s tabela-simbolos.ist -o $1.greekupp $1.greekuppx fi if [ -e $1.miscelanx ]; then makeindex -s tabela-simbolos.ist -o $1.miscelan $1.miscelanx fi if [ -e $1.symbolsx ]; then makeindex -s tabela-simbolos.ist -o $1.symbols $1.symbolsx fi abntex_0.9.beta2.orig/lyx/layouts/0000755000000000000000000000000011321347164014124 5ustar00abntex_0.9.beta2.orig/lyx/layouts/abnt.layout0000755000000000000000000001622211321347164016315 0ustar00#% Do not delete the line below; configure depends on this # \DeclareLaTeXClass[abnt]{abnTeX - Absurdas Normas para TeX} # Licence: LPPL (LaTeX Project Public License) # You can change this file in the terms of LPPL # (http://www.latex-project.org/lppl.html) # # Licenca: LPPL (LaTeX Project Public License) # Esta licenca diz basicamente que se voce editar o codigo desta # classe, mesmo localmente (no seu micro), voce DEVE RENOMEAR o arquivo # da classe!! Como sempre, nao eh dada nenhuma garantia. # Para o texto completo da licenca, favor seguir o endereco # http://www.latex-project.org/lppl.html # # # abnTeX textclass definition file # Author: Flavio de Vasconcellos Correa # Version: 0.2.1 cooker build 20050209 ##################################################### # # Elementos comuns a layouts do LyX # ##################################################### Input stdlists.inc Input stdsections.inc Input stdstarsections.inc Input stdtitle.inc Input stdstruct.inc Input lyxmacros.inc Input stdlayouts.inc Input stdfloats.inc Input stdcounters.inc Input obsolete.inc ##################################################### # # Parametros globais da classe # ##################################################### Columns 1 Sides 1 SecNumDepth 3 TocDepth 3 DefaultStyle Standard DefaultFont Family Roman Series Medium Shape Up Size Normal Color None EndFont Style Standard Margin Static LatexType Paragraph LatexName dummy ParIndent MM ParSkip 0.4 Align Block AlignPossible Block, Left, Right, Center LabelType No_Label End ##################################################### # # Comandos pre-textuais # ##################################################### Style Autor LatexType Command LatexName autor Margin Static Font Series Bold # Color Blue EndFont Align Left AlignPossible Left BottomSep 1.4 LabelType Top_Environment LabelString "Autor :" End Style Titulo LatexType Command LatexName titulo Margin Dynamic Font Series Bold Size Large EndFont Align Center AlignPossible Center BottomSep 1.4 End Style Orientador LatexType Command LatexName orientador Margin Static Font Series Bold EndFont Align Left AlignPossible Left BottomSep 1.4 LabelType Top_Environment LabelString "Orientador :" LabelBottomSep 0.3 LabelFont Series Bold EndFont End Style Orientadora CopyStyle Orientador LatexParam [Orientadora] LabelString "Orientadora(s) :" End Style Orientadores CopyStyle Orientador LatexParam [Orientadores] LabelString "Orientadores :" End Style Co-Orientador CopyStyle Orientador LatexName coorientador LabelString "Co-orientador :" End Style Co-Orientadora CopyStyle Co-Orientador LatexParam [Co-Orientadora] LabelString "Co-orientadora :" End Style Co-Orientadores CopyStyle Co-Orientador LatexParam [Co-Orientadores] LabelString "Co-orientadores :" End Style Comentario LatexType Command LatexName comentario Margin Dynamic LeftMargin MMM RightMargin MMM Align Block AlignPossible Block LabelString "Comentario" LabelType Centered_Top_Environment Font Size Small EndFont End Style Instituicao LatexType Command LatexName local Align Left AlignPossible Left Font Series Bold EndFont BottomSep 1.4 LabelString "Instituicao :" LabelType Top_Environment End Style Local LatexType Command LatexName local Align Left AlignPossible Left Font Series Bold EndFont BottomSep 1.4 LabelString "Local :" LabelType Top_Environment End Style Data LatexType Command LatexName data Align Left AlignPossible Left Font Series Bold EndFont BottomSep 1.4 LabelString "Data :" LabelType Top_Environment End ##################################################### # # Elementos pré-textuais # ##################################################### Style Folha_de_Aprovacao LatexType Environment LatexName folhadeaprovacao End Style Assinatura LatexType Command LatexName assinatura* Margin Static Align Left AlignPossible Left, Center LabelFont Series Bold EndFont LabelString "Assinatura :" LabelType Static End Style Capitulo_Pre-Textual Margin Dynamic LatexType Command LatexName pretextualchapter NeedProtect 1 NextNoIndent 0 LabelSep xxx ParSkip 0.4 TopSep 1.3 BottomSep 0.7 ParSep 0.7 Align Block AlignPossible Block, Left LabelType Static LabelString "Capitulo pre-textual: " LabelFont Series Bold EndFont End ##################################################### # # Resumo e Abstract # ##################################################### Style Resumo CopyStyle Abstract LabelString "Resumo" LatexName "resumo" End ##################################################### # # Espacamentos # ##################################################### Style Espaco_Simples LatexType Environment LatexName espacosimples Spacing single ParSkip 1 ParSep 1.2 BottomSep 1.3 End Style Espaco_1_1/2 LatexType Environment LatexName espacoumemeio Spacing onehalf ParSkip 1.35 ParSep 1.2 BottomSep 1.3 End Style Espaco_Duplo LatexType Environment LatexName espacoduplo Spacing double ParSkip 1.7 ParSep 1.2 BottomSep 1.3 End ##################################################### # # Citacoes # ##################################################### Style Citacao LatexType Environment LatexName citacao LeftMargin MMMMMMMMMMMMMMM Align Right AlignPossible Block, Right BottomSep 2 TopSep 2 Font Size Small EndFont End ##################################################### # # Capitulos, Secoes e Paragrafos # ##################################################### Style Capitulo CopyStyle Chapter LabelString "Capitulo " End Style Secao CopyStyle Section LabelString "Secao " End Style Subsecao CopyStyle Subsection LabelString "Subsecao " End Style Subsubsecao CopyStyle SubsubSection LabelString "Subsecao " End Style Paragrafo CopyStyle Paragraph* End Style Subparagrafo CopyStyle Subparagraph* End ##################################################### # # Capitulos e Secoes nao numeradas # ##################################################### Style Capitulo* CopyStyle Chapter* End Style Secao* CopyStyle Section* End Style SubSecao* CopyStyle Subsection* End Style SubSubSecao* CopyStyle Subsubsection* End ##################################################### # # Listas # ##################################################### Style Items CopyStyle Itemize End Style Enumerado CopyStyle Enumerate End Style Descricao CopyStyle Description End Style Lista CopyStyle List End ##################################################### # # Removendo os estilos nao padrao abnt # ##################################################### NoStyle Bibliography NoStyle Title NoStyle Author NoStyle Date NoStyle Chapter NoStyle Part NoStyle Section NoStyle Subsection NoStyle Subsubsection NoStyle Paragraph NoStyle Subparagraph #NoStyle LyX-Code NoStyle Comment NoStyle Address NoStyle Right_Address NoStyle Verse #NoStyle Caption NoStyle Itemize NoStyle List NoStyle Description NoStyle Enumerate NoStyle Quote NoStyle Quotation NoStyle Chapter* NoStyle Paragraph* NoStyle Subparagraph* NoStyle Part* NoStyle Section* NoStyle Subsection* NoStyle Subsubsection* abntex_0.9.beta2.orig/pagina/.latex2html-init0000755000000000000000000001675411321347164016115 0ustar00# $Id: .latex2html-init,v 1.3 2005/06/08 20:15:50 gweber Exp $ # $Log: .latex2html-init,v $ # Revision 1.3 2005/06/08 20:15:50 gweber # Added unicode support # # Revision 1.2 2003/04/01 17:54:11 gweber # adicionado =PT.BR; # #LaTeX2HTML Version 96.1 : dot.latex2html-init # $HTML_VERSION = "4.0,unicode,unicode"; $LOCAL_ICONS = 1; $ISO_LANGUAGE = "PT.BR"; ### Command Line Argument Defaults ####################################### $MAX_SPLIT_DEPTH = 4; # Stop making separate files at this depth $MAX_LINK_DEPTH = 1; # Stop showing child nodes at this depth $NOLATEX = 0; # 1 = do not pass unknown environments to Latex $EXTERNAL_IMAGES = 0; # 1 = leave the images outside the document $ASCII_MODE = 0; # 1 = do not use any icons or internal images # 1 = use links to external postscript images rather than inlined bitmap # images. $PS_IMAGES = 0; $TITLE = "abnTeX"; # The default is "No Title" $DESTDIR = './'; # Put the result in this directory # When this is set, the generated HTML files will be placed in the # current directory. If set to 0 the default behaviour is to create (or reuse) # another file directory. $NO_SUBDIR = 0; # Supply your own string if you don't like the default #$ADDRESS = "$address_data[0]
\n$address_data[1]
"; $ADDRESS = ""; $NO_NAVIGATION = 0; # 1 = do not put a navigation panel at the top of each page # Put navigation links at the top of each page. If the page exceeds # $WORDS_IN_PAGE number of words then put one at the bottom of the page. $AUTO_NAVIGATION = 0; # Put a link to the index page in the navigation panel $INDEX_IN_NAVIGATION = 1; # Put a link to the table of contents in the navigation panel $CONTENTS_IN_NAVIGATION = 1; # Put a link to the next logical page in the navigation panel $NEXT_PAGE_IN_NAVIGATION = 1; # Put a link to the previous logical page in the navigation panel $PREVIOUS_PAGE_IN_NAVIGATION = 1; $INFO = 0; # 0 = do not make a "About this document..." section # Reuse images generated during previous runs $REUSE = 2; # When this is 1, the section numbers are shown. The section numbers should # then match those that would have bee produced by LaTeX. # The correct section numbers are obtained from the $FILE.aux file generated # by LaTeX. # Hiding the seciton numbers encourages use of particular sections # as standalone documents. In this case the cross reference to a section # is shown using the default symbol rather than the section number. $SHOW_SECTION_NUMBERS = 0; ### Other global variables ############################################### $CHILDLINE = "

\n"; # This is the line width measured in pixels and it is used to right justify # equations and equation arrays; $LINE_WIDTH = 500; # Used in conjunction with AUTO_NAVIGATION $WORDS_IN_PAGE = 300; # Affects ONLY the way accents are processed $default_language = 'english'; # The value of this variable determines how many words to use in each # title that is added to the navigation panel (see below) # $WORDS_IN_NAVIGATION_PANEL_TITLES = 4; # This number will determine the size of the equations, special characters, # and anything which will be converted into an inlined image # *except* "image generating environments" such as "figure", "table" # or "minipage". # Effective values are those greater than 0. # Sensible values are between 0.1 - 4. $MATH_SCALE_FACTOR = 1.6; # This number will determine the size of # image generating environments such as "figure", "table" or "minipage". # Effective values are those greater than 0. # Sensible values are between 0.1 - 4. $FIGURE_SCALE_FACTOR = 1.6; # If this is set then intermediate files are left for later inspection. # This includes $$_images.tex and $$_images.log created during image # conversion. # Caution: Intermediate files can be *enormous*. $DEBUG = 0; # If both of the following two variables are set then the "Up" button # of the navigation panel in the first node/page of a converted document # will point to $EXTERNAL_UP_LINK. $EXTERNAL_UP_TITLE should be set # to some text which describes this external link. $EXTERNAL_UP_LINK = "http://codigolivre.org.br/projects/abntex"; $EXTERNAL_UP_TITLE = "abnTeX no CL"; # If this is set then the resulting HTML will look marginally better if viewed # with Netscape. $NETSCAPE_HTML = 0; # Valid paper sizes are "letter", "legal", "a4","a3","a2" and "a0" # Paper sizes has no effect other than in the time it takes to create inlined # images and in whether large images can be created at all ie # - larger paper sizes *MAY* help with large image problems # - smaller paper sizes are quicker to handle $PAPERSIZE = "a4"; # Replace "english" with another language in order to tell LaTeX2HTML that you # want some generated section titles (eg "Table of Contents" or "References") # to appear in a different language. Currently only "english" and "french" # is supported but it is very easy to add your own. See the example in the # file "latex2html.config" $TITLES_LANGUAGE = "english"; ### Navigation Panel ########################################################## # # The navigation panel is constructed out of buttons and section titles. # These can be configured in any combination with arbitrary text and # HTML tags interspersed between them. # The buttons available are: # $PREVIOUS - points to the previous section # $UP - points up to the "parent" section # $NEXT - points to the next section # $NEXT_GROUP - points to the next "group" section # $PREVIOUS_GROUP - points to the previous "group" section # $CONTENTS - points to the contents page if there is one # $INDEX - points to the index page if there is one # # If the corresponding section exists the button will contain an # active link to that section. If the corresponding section does # not exist the button will be inactive. # # Also for each of the $PREVIOUS $UP $NEXT $NEXT_GROUP and $PREVIOUS_GROUP # buttons there are equivalent $PREVIOUS_TITLE, $UP_TITLE, etc variables # which contain the titles of their corresponding sections. # Each title is empty if there is no corresponding section. # # The subroutine below constructs the navigation panels in each page. # Feel free to mix and match buttons, titles, your own text, your logos, # and arbitrary HTML (the "." is the Perl concatenation operator). sub top_navigation_panel { # Now add a few buttons with a space between them "$NEXT $UP $PREVIOUS $CONTENTS $INDEX $CUSTOM_BUTTONS" . "
\n" . # Line break # If ``next'' section exists, add its title to the navigation panel ($NEXT_TITLE ? " Próximo: $NEXT_TITLE\n" : undef) . # Similarly with the ``up'' title ... ($UP_TITLE ? "Sobe: $UP_TITLE\n" : undef) . # ... and the ``previous'' title ($PREVIOUS_TITLE ? " Anterior: $PREVIOUS_TITLE\n" : undef) . # Line Break, horizontal rule (3-d dividing line) and new paragraph "

\n" } sub bot_navigation_panel { # Start with a horizontal rule (3-d dividing line) "


". # Now add a few buttons with a space between them "$NEXT $UP $PREVIOUS $CONTENTS $INDEX $CUSTOM_BUTTONS" . "
\n" . # Line break # If ``next'' section exists, add its title to the navigation panel ($NEXT_TITLE ? " Next: $NEXT_TITLE\n" : undef) . # Similarly with the ``up'' title ... ($UP_TITLE ? "Up: $UP_TITLE\n" : undef) . # ... and the ``previous'' title ($PREVIOUS_TITLE ? " Previous: $PREVIOUS_TITLE\n" : undef) } 1; # This must be the last line abntex_0.9.beta2.orig/pagina/ajuda.tex0000755000000000000000000000173711321347164014670 0ustar00% $Id: ajuda.tex,v 1.1 2005/06/08 20:35:42 gweber Exp $ % $Log: ajuda.tex,v $ % Revision 1.1 2005/06/08 20:35:42 gweber % Adicionado arquivo que estava faltando. % % \section{Como obter ajuda}\label{ajuda} O melhor jeito de obter ajuda é recorrendo à \TeXBRSite. Lá você também encontra um histórico de mensagens que você pode pesquisar para ver se a sua dúvida já não foi respondida. Você também pode olhar o novo \WikiSite, ainda está em construção, mas está ficando muito bom. Você poder ler também a nossa FAQ em \ref{faq}. Quando for postar uma pergunta procure dar todas as informações necessárias para que as pessoas possam entender o seu problema. Também achamos bem bacana quando as pessoas especificam um assunto bem claro e não simplesmente ``ajuda´´, ``socorro´´, ou ``problema no abntex´´. Uma outra possibilidade é ler a documentação (aposto que você \emph{não} tinha pensado nisso!), veja em \ref{documentacao} onde esta se localiza. abntex_0.9.beta2.orig/pagina/apresenta.tex0000755000000000000000000000547311321347164015567 0ustar00% $Id: apresenta.tex,v 1.3 2005/06/08 20:20:23 gweber Exp $ \section{O que é \abnTeX{}?}\label{apresenta} \centerline{\textbf{(versão atual: \input{../abntex_version} - release \input{../abntex_release} )}} O grupo \abnTeX{} é uma comunidade virtual que almeja criar macros para LaTeX que automatizem ao máximo a formatação de sua tese, dissertação ou monografia de acordo com as normas ABNT. Colabore com sugestões ou comunicando problemas. Sua participação é importante para melhorarmos nosso trabalho. Os arquivos consistem em: \subsection{Classe para LaTeX \texttt{abnt.cls}} A classe é muito semelhante (no funcionamento) à classe standard \texttt{report} do LaTeX. A intenção é automatizar a formatação do texto para que fique o mais de acordo com as normas ABNT (ver referências) o possível, mas também dando liberdade ao usuário. Aqui, a idéia é usar \begin{verbatim} \documentclass{abnt} \usepackage[latin1]{inputenc} \usepackage[brazil]{babel} ... \end{verbatim} e alguns comandos de formatação específica (descritos na documentação) para ter seu documento LaTeX formatado de acordo com as normas. Foram feitos comandos e ambientes que formatam partes como folha de rosto, folha de aprovação (alguns comandos), resumo e abstract, capítulos com ou sem numeração, anexos e apêndices, espaçamento entrelinha, estilo e numeração das páginas, e mais algumas coisas, de acordo com as normas \cite{NBR14724:2001}, \cite{NBR6028:1990}, \cite{NBR6027:1989} e \cite{NBR6024:1989}. \subsection{Estilos bibTeX (ordem de citação [numérica] ou ordem alfabética)} Você pode ter suas referências (bibliografia) formatadas de acordo com a `norma' \cite{NBR6023:2002}, e as citações às referências formatadas de acordo com a norma \cite{NBR10520:2002}. Para isso voce deve fazer uma \emph{base bibliográfica em bibTeX (arquivo com extensão .bib)}, e usar o nosso estilo bibTeX em conjunto com o de nossos pacotes para formatar as citações. \begin{description} \item[Base bibliográfica (arquivo .bib) para bibTeX (exemplo)] \begin{verbatim} @article{Sun99, author ={H Sun}, journal ={Phys.\ Rev.\ B}, contribuidopor={G.W.}, volume =58, pages ={15381-15384}, year =1999, title ={Electronic states of {V}-shaped semiconductor quantum wires in electric fields}} ... \end{verbatim} \item[Use o nosso pacote {\tt abntcite}] \begin{verbatim} \usepackage[num]{abntcite} % ou \usepackage[alf]{abntcite} ... \cite{Sun99}, e outros comandos de citação disponíveis nos pacotes. ... \bibliography{} \end{verbatim} \end{description} Tire dúvidas na seção \htmlref{\textbf{Perguntas mais freqüentes (FAQ)}}{faq}, leia a documentação que acompanha o pacote ou participe de uma lista de discussão como a \TeXBRSite. abntex_0.9.beta2.orig/pagina/compat.tex0000755000000000000000000002125611321347164015065 0ustar00% $Id: compat.tex,v 1.9 2005/06/08 20:20:23 gweber Exp $ % $Log: compat.tex,v $ % Revision 1.9 2005/06/08 20:20:23 gweber % Convertidos para utf8 com recode % % Revision 1.8 2004/07/12 09:51:50 gweber % *** empty log message *** % % Revision 1.7 2003/06/19 11:36:11 gweber % Adicionado um grande número de normas novas. % % Revision 1.6 2003/06/11 08:04:38 gweber % Atualização sobre o status da ISO 832. % % Revision 1.5 2003/05/30 16:03:30 gweber % Adicionada a referência correta da ISO 690-2 % % Revision 1.4 2003/04/22 23:02:26 gweber % Mais normas ISO % % Revision 1.3 2003/04/13 03:04:32 gweber % Mais normas ISO % % Revision 1.2 2003/03/31 18:32:02 gweber % adicionadas cores na tabela de compatibilidades % \section{Compatibilidade do \abnTeX{} com normas ABNT e ISO}\label{compat} \newcommand{\OK}{} \newcommand{\ALFA}{} \newcommand{\BETA}{} \newcommand{\NOTOK}{} \newcommand{\NONORM}{} \newcommand{\NOINTEREST}{} \begin{htmlonly} \renewcommand{\OK}{\begin{rawhtml} \end{rawhtml}} \renewcommand{\ALFA}{\begin{rawhtml} \end{rawhtml}} \renewcommand{\BETA}{\begin{rawhtml} \end{rawhtml}} \renewcommand{\NOTOK}{\begin{rawhtml} \end{rawhtml}} \renewcommand{\NONORM}{\begin{rawhtml} \end{rawhtml}} \renewcommand{\NOINTEREST}{\begin{rawhtml} \end{rawhtml}} \end{htmlonly} \begin{tabular}{ll} \OK & Norma plenamente atendida, talvez com algumas pequenas resalvas ou limitações.\\ \BETA & Implementação bem encaminhada, pode usar mas esteja atento a algumas mudanças mais à frente.\\ \ALFA & Início de implementação da norma, dá para usar, mas tenha cuidado.\\ \NOTOK & Não foi possível ainda implementar essa norma.\\ \NONORM & Falta o acesso a norma, mas quem sabe você pode nos ajudar?\\ \NOINTEREST & Norma sem aplicação ou sem possibilidade de implementação no \abnTeX. \end{tabular} \subsection{ABNT} \begin{tabular}{|lll|}\hline \cite{NBR6021:1994} \NOINTEREST & {\textbf{(Apresenta{\c c}\~ao de peri\'odicos)}} Diz como uma revista precisa montada para ser publicada. Só interessaria se você quiser publicar uma revista.&\\ \cite{NBR6022:1994} \NOTOK & {\textbf{(Apresenta{\c c}\~ao de artigos)}} Diz como precisa ser apresentado um artigo. Pode ser referência para uma futura adaptação do estilo {\tt article}.&\\ \cite{NBR6023:2002} \OK & {\textbf{(Referências)}} Praticamente todos os exemplos das normas são reproduzidos. Para referências usuais (artigos, livros, etc.) a compatibilidade é 100\%. Em fase final desenvolvimento. & {\tt abntcite.sty} {\tt abnt-num.bst} {\tt abnt-alf.bst}\\ \cite{NBR6024:1989} \OK & {\textbf{(Formatação das seções)}} Cumprida satisfatoriamente pela classe. A numeração das seções e seus títulos satisfazem a essa norma. Ela prevê ainda alíneas (ítens numerados que podem dividir seções), o que ainda não foi implementado. Outro elemento não cumprido é que o texto não segue na mesma linha do indicativo de seções em caso de não haver o título da seção. & {\tt abnt.cls} \\ \cite{NBR6025:2002}~\NOINTEREST & {\textbf{(Revisão)}} Diz como você deve marcar os sinais de uma revisão de originais.& \\ \cite{NBR6026:1994}~\NOTOK & {\textbf{(Legenda bibliogr\'afica)}} Explica como marcar em cada página de um artigo de uma revista as informações sobre a publicaçao em sí (Nome da revista, página, volume, etc.). Talvez seja de algum interesse para uma futura adaptação do estilo {\tt article}.& \\ \cite{NBR6027:1989}~\OK & {\textbf{(Sumário)}} Satisfatoriamente cumprida, apesar de não implementar a opção de sumário com páginas extremas, por exemplo ``p. 1-15''. Também não foram implementados sumário para documentos de mais de um volume, para documentos em fascículos, documentos com sumários parciais ou documentos não terminados (esses não são ainda casos para os quais nossos pacotes são destinados, e por isso provavelmente não serão implementados). & {\tt abnt.cls} \\ \cite{NBR6028:1990}~\OK & {\textbf{(Resumo)}} Cumprido nas partes de apresentação (questões sobre o modo que o conteúdo deve ser apresentado são da competência do usuário). & {\tt abnt.cls} \\ \cite{NBR6029:2002}~\NOTOK & {\textbf{(Livros e folhetos)}} & \\ \cite{NBR6032:1989}~\NOINTEREST & {\textbf{(Abrevia{\c c}\~oes de T{\'\i}tulos de peri\'odicos)}} Define como compor as abreviações em títulos de revistas. Só interessa se você estiver publicando uma revista. Tem 12 páginas de abreviações que podem ser de algum interesse, mas nada que possa ser automatizado.& \\ \cite{NBR6033:1989}~\NOTOK & {\textbf{(Ordem alfab\'etica)}} & \\ \cite{NBR6034:1989}~\NOTOK & {\textbf{(Ãndice remissivo)}} Não há nada implementado ainda.\\ \cite{NBR10520:2002}~\OK & {\textbf{(Citações)}}Ambos os sistemas numérico e autor-data apresentam a citação no texto com bom funcionamento. Todos os mecanismos de citação foram implementados para ambos sistemas autor-data e numérico. Não foi implementado a apresentação do texto da referência no rodapé da pagina. Nota: Textos adicionais e quando usar cada tipo de citação é de responsabilidade do usuário, que deve ler o texto na norma \cite{NBR10520:2002} se for fazer uso extenso de citações. & {\tt abntcite.sty} {\tt abnt-num.bst} {\tt abnt-alf.bst} {\tt nbr10520-2002.def}\\ \cite{NBR10522:1988}~\ALFA & {\textbf{(Abreviações em bibliografias)}} Implementação iniciada.& {\tt abntex-abrev.sty} {\tt abntex-abrev-pt\_BR.def} {\tt nbr10522-1988.def}\\ \cite{NBR10523:1988}~\BETA & {\textbf{(Nomes em bibliografias)}} Trata-se de uma norma tão subjetiva ao ponto de ser virtualmente inútil. Os estilos bibliográficos fazem um trabalho razoável até onde seja possível automatizar alguns dos procedimentos. No entanto o usuário que quiser levar essa norma à sério terá de lê-la e fazer seus próprios julgamentos e adaptações.& {\tt abnt-num.bst} {\tt abnt-alf.bst}\\ \cite{NBR10719:1989}~\NOTOK & {\textbf{(Relatórios)}} Não há nada implementado ainda.&\\ \cite{NBR12256:1992}~\NOTOK & {\textbf{(Apresenta{\c c}\~ao de originais)}} Não há nada implementado ainda.&\\ \cite{NBR14724:2001}~\OK & {\textbf{(Apresentação de trabalhos acadêmicos)}} Satisfatoriamente cumprida. Foram tratados aspectos como formato de página, margens, paginação, espaçamento entre-linhas, listas de figuras e tabelas, entre outros. É a principal norma para a confecção de documentos acadêmicos. & {\tt abnt.cls}\\ \end{tabular} \subsection{ABNT --- Normas Antigas} \begin{tabular}{|lll|}\hline \cite{NBR6023:2000} \OK & {\textbf{(Referências)}} Valem as mesmas observacões da \cite{NBR6023:2002}. & {\tt abntcite.sty} {\tt abnt-num.bst} {\tt abnt-alf.bst}\\ \cite{NBR10520:2001}~\OK & {\textbf{(Citações)}} Suporte implementado. Valem as mesmas observações da \cite{NBR10520:2002}. Principais diferenças são na chamada por ordem de citação. Para usar:\par \verb+\usepackage{,nbr10520=2001]{abntcite}+ & {\tt abntcite.sty} {\tt abnt-num.bst} {\tt abnt-alf.bst} {\tt nbr10520-2001.def}\\ \cite{NBR10520:1988} \OK & {\textbf{(Citações)}} Suporte implementado. Valem as mesmas observações da \cite{NBR10520:2002}. A principal diferença é o uso de `\&´ para dois autores na chamada. Para usar:\par \verb+\usepackage{,nbr10520=1988]{abntcite}+ & {\tt abntcite.sty} {\tt abnt-num.bst} {\tt abnt-alf.bst} {\tt nbr10520-1988.def}\\ \end{tabular} \subsection{ISO} \begin{tabular}{|lll|}\hline \cite{ISO4:1997}~\NONORM & {\textbf{(Abreviações em títulos)}}&\\ \cite{ISO214:1976}~\NONORM & {\textbf{(Resumos)}}&\\ \cite{ISO215:1986}~\NONORM & {\textbf{(Contribuições para periódicos)}}&\\ \cite{ISO690:1987}~\ALFA & {\textbf{(Referências)}} Algumas particularidades mais aparentes foram abordadas. Para uma implementação mais completa precisamos do acesso ao original das normas. Uso\par \verb+\usepackage[,iso-690-1987}{abntcite}+ & {\tt abntcite.sty} {\tt abnt-num.bst} {\tt abnt-alf.bst}\\ \cite{ISO690-2:1997}~\NOTOK & {\textbf{(Referências eletrônicas)}} Implementação a ser iniciada em breve. & {\tt abntcite.sty} {\tt abnt-num.bst} {\tt abnt-alf.bst}\\ \cite{ISO832:1994}~\NOINTEREST & {\textbf{(Abreviação de termos bibliográficos)}} Norma com algumas regras altamente subjetivas sobre a formação de abreviações. Sem qualquer interesse prático para o projeto \abnTeX.&\\ \cite{ISO999:1996}~\NONORM & {\textbf{(Ãndices)}} Não temos a norma, apenas um pequeno resumo insuficiente para iniciar qualquer trabalho.&\\ \end{tabular} abntex_0.9.beta2.orig/pagina/documentacao.tex0000755000000000000000000000101411321347164016232 0ustar00% $Id: documentacao.tex,v 1.4 2005/06/08 20:20:23 gweber Exp $ \section{Documentação}\label{documentacao} A documentação do \abnTeX{} está localizada no diretório {\tt texmf/doc/latex/abntex} e {\tt texmf/doc/bibtex/abntex}. Dependendo da sua instalação você deverá processar os documentos primeiro para poder lê-los. Alternativamente você pode obter os documentos já processados em {\tt dvi}, {\tt ps} ou {\tt pdf} da nossa páginas de \DownloadSite. O pacote que você precisa baixar é o {\tt abntex-doc}.abntex_0.9.beta2.orig/pagina/download.tex0000755000000000000000000000746111321347164015413 0ustar00% $Id: download.tex,v 1.5 2005/06/08 20:20:23 gweber Exp $ \section{Como obter o \abnTeX}\label{download} Na página de \DownloadSite\ do \abnTeX{} você pode obter os pacotes de instalação que você precisa para rodar o \LaTeX\ com as classes e estilos do \abnTeX. Como as necessidades de cada usuário variam, os pacotes estão tem diferentes formatos e conteúdos. Leia nas seções seguintes o que você precisa pegar. \subsection{Seção abntex} Nesta seção você pode baixar as macros do \abnTeX{}. Há diversas versões disponíveis. Em primeira instância você deve preferir a que estiver marcada como \StableSite. Mas você pode preferir versões mais recentes que podem estar marcadas como de \AlfaSite\ (mais experimental) ou \BetaSite\ (menos experimental). Dentro de uma versão há diversos formatos de pacotes descritos a seguir. \subsubsection{abntex-XX-YY.ZZZ} O pacote principal é o {\tt abntex-XX-YY.ZZZ} que contém as macros. Aqui {\tt XX} é a versão (ex.: 0.7), {\tt YY} a edição (um número para a versão estável ou alfa, beta para versões em teste) e {\tt ZZZ} para a extensão (tgz, rpm, zip). \subsubsection{abntex-doc-XX-YY.ZZZ} A documentação compilada, ou seja, pronta para uso em formato dvi, html, ps e pdf encontra-se no pacote {\tt abntex-doc-XX-YY.ZZZ} que segue os mesmos formatos do pacote principal {\tt abntex-XX-YY.ZZZ}. Você só precisa obter esse pacote se não quiser compilar os arquivos de documento contidos no diretório {\tt texmf/doc}. \subsubsection{abntex-lyx-XX-YY.ZZZ} O pacote {\tt abntex-lyx-XX-YY} contém os arquivos \emph{layout} necessários para usar o \abnTeX{} com o LyX. Está disponível em formato .rpm. O pacote {\tt abntex-XX-YY.tgz} também tem esses arquivos. \paragraph{.tgz} {\tt tgz} é a abreviação de {\tt tar.gz} ou seja um arquivo {\tt tar} comprimido com {\tt gzip}. Contém todas as macros e documentações (não compiladas). Para descompactar: \begin{verbatim} tar -xzf abntex-XX-YY.tgz \end{verbatim} isto cria um diretório {\tt abntex-XX}. \paragraph{.noarch.rpm} {\tt rpm} é um formato que já instala o \abnTeX{} em sistemas Linux (tipicamente Conectiva, Red Hat, SuSe etc.) Para descompactar e instalar (como usuário {\tt root}): \begin{verbatim} rpm -i abntex-XX-YY.noarch.rpm \end{verbatim} \paragraph{.src.rpm} {\tt src.rpm} é um formato que cria novos arquivos rpm em sistemas Linux. Indicado para usuários mais avançados que querem gerar arquivos rpm para sistemas onde os nossos arquivos rpm não funcionam. \paragraph{.zip} {\tt zip} é um formato de compactação típico de windows/DOS, mas pode ser usado no Linux também. Não realiza qualquer instalação, apenas descompacta os arquivos num diretório {\tt abntex-XX}. Uso típico: \begin{verbatim} unzip abntex-XX-YY.tgz \end{verbatim} ou através de interfaces gráficas como winzip. \subsection{Seção contribuições} Algumas pessoas generosas da comunidade \abnTeX{} disponibilizaram seus documentos (teses, projetos etc) para fins de estudo. Você pode se basear nestes excelentes exemplos para fazer seus próprios documentos. Os pacotes vem com o nome {\tt abntex-contrib-NN} onde {\tt NN} é o número da versão do pacote. Este pacote está disponibilizado em dois formatos: {\tt tgz} e {\tt zip}. \subsection{CVS} CVS é a abreviação de concurrent version system, é um sistema automatizado onde nós guardamos todos os nossos arquivos, mesmo aqueles que ainda não estão publicados em forma de pacotes. Você pode navegar no \cvsSite{} e ver tudo o que estamos fazendo. Mas cuidado, muitos desses arquivos ainda são experimentais. \subsection{arquivo abntex-cvsroot.tar.gz diário} Outra maneira de ficar por dentro dos últimos acontecimentos é obter o \NightlyTarBallSite{} que é gerado toda noite. Novamente: cuidado, muitos desses arquivos ainda são experimentais. abntex_0.9.beta2.orig/pagina/faq.tex0000755000000000000000000003167311321347164014355 0ustar00% $Id: faq.tex,v 1.10 2005/06/08 20:20:23 gweber Exp $ \section{Perguntas mais freqüentes (FAQ)}\label{faq} Esta seção contém respostas às perguntas mais comumente feitas nas listas e fóruns nas quais o abnTeX está presente como a \TeXBRSite. Se sua pergunta não está respondida aqui, tente encontrá-la na \htmladdnormallink{documentação da classe ou dos estilos}{index.html#documentacao}. \subsection{Como instalar o abnTeX no MikTeX?} Veja a seção \htmlref{Instalação}{instalacao}. \subsection{O que é \LaTeX?} \LaTeX\ é um sistema de processamento de documentos que existe desde 1985 e é muito popular na área de ciências exatas. Diferente dos editores tipo \emph{Word} ou \emph{OpenOffice} aqui você escreve seu documento com qualquer editor simples de texto e depois processa ele com o \LaTeX. A visualização do resultado é feito com algum outro programa externo. O resultado estético é em geral muito superior aos editores de texto e o uso de estilos (como o \abnTeX) automatiza muitos procedimentos. Por exemplo para fazer o sumário basta escrever \verb+\sumario+ e o LaTeX faz o resto. Programas auxiliares como o Bib\TeX\ automatizam completamente o processo de citações e listas de referência. \subsection{O abnTeX pode converter meu arquivo Word?} Não. O abnTeX é apenas um estilo do \LaTeX\ e o \LaTeX\ não tem nada a ver com o Word. Primeiro você teria de converter seu documento para \LaTeX, depois você seleciona o estilo abnTeX. Se você escolher esse caminho tenha certeza de que tem tempo suficiente para isso. Se faltam apenas algumas semanas para entregar sua monografia isso não seria aconselhavel. \subsection{Normas: Vocês podem me dar uma cópia das normas ABNT/ISO?} NÃO PODEMOS. Essas normas devem ser \emph{compradas} da \ABNTSite\ ou \ISOSite, respectivamente, e são protegidas por direito autoral. Mais simples será você procurar a biblioteca da sua faculdade/universidade e consultá-las. Se você descobrir qual biblioteca tem uma das normas às quais não temos acesso (veja \htmlref{aqui}{compat}) avise-nos! \subsection{Usei o abnTeX mas o(a) bibliotecário(a) diz que está tudo errado!} Bons tempos em que bibliotecários se limitavam a cuidar de bibliotecas, até que resolveram passar a nos ditar como escrever nossas teses. O abnTeX segue estritamente as normas da \ABNTSite, todas as classes são baseadas nos \emph{originais}. Nada foi inventado ou acrescentado, embora ocasionalmente tivessemos de escolhar por alguma interpretação. Ocorre que existe uma grande quantidade de livros no mercado que dizem ensinar a usar as normas da \ABNTSite. Nesses livros ocorrem o seguintes problemas: \begin{enumerate} \item São frequentemente baseados em normas obsoletas. \item Inventam regras sem qualquer relação com as normas. Essas regras viram pseudo-normas ABNT aumentando ainda mais a confusão. \item Mostram exemplos que são depois seguidos à risca. Por exemplo nenhuma norma diz que você tem que usar negrito no título de um capítulo. Mas se o exemplo do livro usa negrito isso acaba sendo virando mais uma pseudo-norma. \end{enumerate} As recomendações que podemos dar são as seguintes: \begin{enumerate} \item Faça como nós: evite os livros, consulte os originais das normas \item Discuta com o bibliotecário da sua instituição, ou com a pessoa responsável pela formatação dos trabalhos, se eles seguem as normas da ABNT \emph{de verdade}. Mostre a eles as diferenças entre as normas originais e as regras deles. \item Imprima um dos exemplos do pacote {\tt abntex-contrib} e mostre para a sua bibliotecária para ver se o formato é aceitável por eles. \end{enumerate} Melhor ainda seria o seguinte: \begin{enumerate} \item Reúna os estudantes do seu curso, contate o DCE ou orgão equivalente, pois assunto é do interesse de todos. \item Faça um abaixo-assinado para abandonar completamente qualquer regra de formatação de teses, ou pelo menos faça-os seguir estritamente as normas sem qualquer invenção adicional. \end{enumerate} \subsection{Consegui instalar, mas mesmo com um exemplo simples aparece um erro sinistro. O que fazer?} Você instalou a classe com sucesso e rodou um arquivo simples como \begin{verbatim} \documentclass{abnt} \begin{document} Hello, world! \end{document} \end{verbatim} e mesmo assim obteve um erro como \begin{verbatim} ! Illegal parameter number in definition of \reserved@a. 1 l.471 } ?" \end{verbatim} Esse é um bug conhecido de versões mais antigas do abnTeX. Ele é causado pela ausência do pacote \texttt{setspace}. O que você pode fazer é ir na \htmladdnormallink{CTAN}{http://www.ctan.org}, puxá-lo e instalá-lo no seu sistema TeX. Isso corrigirá o problema. \subsection{Como fazer o abnTeX funcionar com latex2html?} Depende de sua instalação do \latexhtmlSite. O latex2html, que é um conversor de LaTeX para HTML, consiste em um programa em perl. O abnTeX já possui suporte para latex2html (as páginas da documentação foram criadas com latex2html, usando esse suporte). Para instalar o suporte para abnTeX, pegue os arquivos do abnTeX com extensão \texttt{.perl} e os coloque no mesmo diretório onde se encontra o arquivo \texttt{report.perl}. É uma maneira mais fácil de localizar onde se encontra instalado o latex2html. (Em sistemas unix, por exemplo, ele pode estar em \texttt{/usr/share/latex2html/styles/}.) Isto já deve ser suficiente. Para encontrar os arquivos \texttt{.perl} mencionados acima, procure ou na versao para Download, ou procure no \htmladdnormallink{CVS do abntex}{http://cvs.abntex.codigolivre.org.br/cgi-bin/cvsweb.cgi/l2h/styles/?cvsroot=abntex} Atualmente os pacotes estão passando por algumas transições, e as versões latex2html da classe e dos pacotes não têm prioridade, portanto eles podem estar com alguma desatualização com relação aos arquivos LaTeX. Se for caso de vida ou morte (\emph{só nesse caso!}) contacte-nos para uma atualização. Procure usar sempre a versão mais atualizada do latex2html. \subsection{Como fazer o abnTeX funcionar com LyX?} Baixe os pacotes do LyX veja na nossa seção de \htmlref{downloads}{download} como proceder. \subsection{Quero dar uma olhada em um exemplo de aplicação da classe} Você pode obter o pacote {\tt abntex-contrib} com contribuições que servem de exemplo de aplicação e uso do \abnTeX. Veja mais informações em \htmlref{download}{download}. \subsection{Tenho 2 ou mais (co-)orientadores. Como colocá-los na capa?} Experimente \begin{verbatim} \orientador[Orientadores:\\]{Orientador 1\protect\\Orientador 2} \end{verbatim} Note que você \emph{deve} usar o comando \verb+\protect+ para evitar um erro no comando acima! Note também que você pode regular o espaco entre as linhas no \verb+\\+ se usar \verb+\\[0.3cm]+, por exemplo. Use o comando correspondente para co-orientadores. \subsection{Como fazer minha epígrafe?} Epígrafe é uma citação relacionada com o tópido do texto que coloca-se ou no começo do trabalho (depois dos agradecimentos e antes do resumo), ou na folha de abertura dos capítulos, de acordo com a norma. A epígrafe não devem aparecer no final do capítulo de acordo com a norma \cite{NBR14724:2001}. A formatação é deixada livre pela \cite{NBR14724:2001}. Funcionaria, por exemplo: \begin{verbatim} \begin{titlepage} % invente a formatação que quiser.. \vspace{6cm} \begin{flushleft} \sffamily\slshape ``F -- O -- I: fui\dots'' \\ Denílson, jogador de futbol, saindo de campo após entrevista. \vspace{1cm} % coloque quantas quiser ... \end{flushleft} \end{titlepage} \end{verbatim} Ou senão, se quiser no comeco de cada capítulo, é melhor criar um comando que formate por você, como \begin{verbatim} \newcommand{\epigrafe}[1]{ \vspace{1cm}{\raggedright\par\sffamily\slshape #1\par} } \end{verbatim} e depois usar \begin{verbatim} \chapter{nome do capitulo} \epigrafe{``F -- O -- I: fui\dots'' \\ Denílson, jogador de futbol, saindo de campo após entrevista.} \epigrafe{``Toda regra tem a sua excessão.''\\ Dito popular que se contradiz.} \end{verbatim} Outra opção é fazer o \verb+\epigrafe+ com dois parâmetros, um para a citação e outro para o autor, formatando diferente. \subsection{A fonte Times não funciona} O abnTeX é compatível com a fonte Times. O mais provável é que as fontes não estejam instaladas. Verifique sua instalação. \subsection{As opções espacosimples e espacoduplo não funcionam} Isto é um \htmladdnormallink{bug}{http://codigolivre.org.br/bugs/?func=detailbug&bug_id=114&group_id=46} e já foi corrigido. Obtenha o novo arquivo abnt.cls no \cvsSite\ ou use o pacote 0.7-alfa (ou superior). \subsection{hyperref: a classe falha no sumario ou tableofcontents} Ao carregar o pacote hyperref a classe pode falhar ao usar o comando \verb+\sumario+ ou \verb+\tableofcontents+ com uma mensagem do tipo \begin{verbatim} ! Argument of \contentsline has an extra }. \par l.3 \contentsline {chapter}{\numberline {2}Observa\c c\~oes preliminares}{4} ? \end{verbatim} Isto é um \htmladdnormallink{bug}{http://codigolivre.org.br/bugs/?func=detailbug&bug_id=137&group_id=46} e já foi corrigido. Obtenha o novo arquivo abnt.cls no \cvsSite\ ou use o pacote 0.7-beta (ou superior). \subsection{Como adicionar uma \emph{Lista de Algorítmos} automática} Use o pacote {\tt float} como no exemplo simplificado: \begin{verbatim} \usepackage{float} \newfloat{algoritmo}{htbp}{algo}[section] \begin{document} \listof{algoritmo}{Lista de Algorítmos} \begin{algoritmo}{h} Aqui vai o algorítmo... \caption{Este algorítmo faz o seguinte...} \end{algoritmo} \end{verbatim} Para mais informações consulte a documentação da sua distribuição tex em {\tt texmf/doc/latex/styles/float.dvi}. \subsection{Lista bibliográfica: como colocar o recuo?} Segundo a ``norma´´ \cite{NBR6023:2002} não é necessário colocar recuo na lista bibliográfica. Para colocar um recuo de 1~cm use \begin{verbatim} \usepackage[alf,recuo=1cm]{abntcite} \end{verbatim} \subsection{Lista bibliográfica: porque não está alinhada à direta?} Segundo a ``norma´´ \cite{NBR6023:2002} a lista bibliográfica não deve ser alinhada à direita. Para forçar o alinhamento à direita: \begin{verbatim} \usepackage[alf,bibjustif]{abntcite} \end{verbatim} \subsection{Siglas/Símbolos: só aparecem tabelas vazias no meu documento} Para usar as facilidades proporcionadas pelo estilo {\tt tabela-simbolos} é necessário rodar o makeindex. Para linux tem um pequeno script {\tt geratss} no diretório {\tt bin} ou {\tt /usr/local/bin}. Após rodar \LaTeX, rode \begin{verbatim} geratss meuarquivo \end{verbatim} após isso rode \LaTeX\ novamente. Para windows será necessário rodar para cada índice gerado: \begin{verbatim} makeindex -s tabela-siglas.ist -o meuarquivo.sigla meuarquivo.siglax makeindex -s tabela-simbolos.ist -o meuarquivo.romanlow meuarquivo.romanlowx makeindex -s tabela-simbolos.ist -o meuarquivo.romanupp meuarquivo.romanuppx makeindex -s tabela-simbolos.ist -o meuarquivo.greeklow meuarquivo.greeklowx makeindex -s tabela-simbolos.ist -o meuarquivo.greeklow meuarquivo.greeklowx makeindex -s tabela-simbolos.ist -o meuarquivo.greeklow meuarquivo.greeklowx makeindex -s tabela-simbolos.ist -o meuarquivo.greeklow meuarquivo.greeklowx \end{verbatim} Se você acha esse procedimento muito tedioso você está convidado a participar da \tarefa{154}{947}. \subsection{BibTeX: Local de publicação de artigos, como colocar?} O local de publicação de artigos deve ser colocado com o campo {\tt address}, veja o exemplo: \begin{verbatim} address={Rio de Janeiro}, \end{verbatim} \subsection{BibTeX: Problemas com conversão para maiúsculas} Nas suas entradas BibTeX (aquelas que ficam o nos arquivos com terminação .bib) você deve tomar cuidado especial com a formatação dos acentos, especialmente no campo {\tt author} que sempre é convertido para maiúsculas. Você não precisa formatar toda a sua entrada desta maneira, apenas aquelas que vão ser convertidas para maiúsculas. \begin{tabular}{lll} errado & correto \\ \verb+Araújo+ & \verb+Ara\'ujo+\\ \verb+Ação+ & \verb+A{\c c}\~ao+\\ \verb+Família+ & \verb+Fam{\'\i}lia+\\ \end{tabular} \subsection{BibTeX:Não aparece \emph{et al.} na chamada com mais de três autores} Isto é um \htmladdnormallink{bug}{http://codigolivre.org.br/bugs/?func=detailbug&bug_id=110&group_id=46} e já foi corrigido. Obtenha o novo arquivo abnt-alf.bst no \cvsSite\ ou use o pacote 0.7 (ou superior). \subsection{Como posso alterar os estilos do abnTeX} Tente evitar mexer nos pacotes diretamente. Em vez disso crie um arquivo com extensão {\tt sty} (por exemplo {\tt meuestilo.sty}). Localize nos arquivos {\tt *.cls}, {\tt *.sty} e {\tt *.def} o que você deseja alterar e coloque no seu arquivo. No seu texto coloque (como último pacote) \begin{verbatim} \usepackage{meuestilo} \end{verbatim} Quando você estiver satisfeito, mande uma cópia do seu estilo para nós para poder adicioná-lo ao projeto. abntex_0.9.beta2.orig/pagina/galeria.tex0000755000000000000000000000671211321347164015206 0ustar00% $Id: galeria.tex,v 1.7 2005/06/08 20:20:23 gweber Exp $ \section{Galeria de trabalhos realizados com abnTeX}\label{galeria} Aqui apresentamos uma pequena galeria de trabalhos realizados com as macros do abnTeX. O seu trabalho foi feito com abnTeX também? Então conte-nos a respeito. \subsection{Relatórios} \begin{itemize} \item Leonardo Vilela Pinheiro, vários relatórios de laboratórios de física e circuitos digitais, Engenharia Elétrica, Universidade Estadual de Londrina (2002-2003). \item Cristiano Cachapuz e Lima, \htmladdnormallink{\emph{Relatório de Pesquisa do Projeto ``Sistemas Avançados para Comunicação Eletrônica - Software Aberto de Correio, Agenda e Catálogo´´}}{http://www.ccei.urcamp.tche.br/direto/RelatorioPROPEX.pdf.zip}, URCAMP (2003). \item Anderson Goulart, \emph{Avaliação de algoritmos para cálculos numéricos}, Departamento de Ciência da Computação, Universidade Federal de Minas Gerais (2004). \item \emph{} \end{itemize} \subsection{Trabalhos de conclusão de curso} \begin{itemize} \item Cristiane Paschoali de Oliveira, \emph{Advisor - Conselheiro para Investimentos}, Tecnologia em Processamento de Dados, Centro Universitário de Lins - Unilis (2002). \item José Ricardo Simões Rodrigues, \emph{Crimes de informática e legislação brasileira}, Especialização \textit{lato sensu} em administração de redes Linux, Universidade Federal de Lavras (2004). \item \emph{} \end{itemize} \subsection{Teses ou dissertações de mestrado} \begin{itemize} \item Bruno Parente Lima, \emph{Modificação do $\alpha$-hidrogenofosfato de titânio pela inserção dos cátions Cu$^{2+}$, Co$^{2+}$ e Ni$^{2+}$}, Departamento de Química, Universidade Federal da Paraíba (2002). \item Dehon Charles Regis Nogueira, \emph{Avaliação da qualidade da gasolina através de medidas elétricas}, orientador Prof. Dr. Antônio Sérgio Bezerra Sombra, Mestrado em Engenharia e Ciência de Materiais, Universidade Federal do Ceará (2003).\\ (Você pode obter os arquivos fonte no site de \contribSite.) \item Renato Machnievscz, \emph{Otimização de forma empregando o método das direções viáveis de Zoutendijk}, Pontifícia Universidade Católica do Paraná (2003). \item Euler Horta Marinho \emph{Heurísticas Busca Tabu para o Problema de Programação de Tripulações de Ônibus Urbano}, Orientador: Prof. Dr. Luiz Satoru Ochi, Mestrado em Computação, Universidade Federal Fluminense (Maio 2005). \item \emph{} \end{itemize} \subsection{Exames de qualificação} \begin{itemize} \item Bruno Parente Lima, \emph{Síntese de novas supramoléculas hetero-trinucleares de lantanídeos}, Exame de qualificação de doutorado, Departamento de Química Fundamental, Universidade Federal de Pernambuco (2004). \item Ivan Moura Belo, \emph{Um elemento finito  strain gradient baseado em uma teoria de ordem superior para análise de placas de compósitos laminados}, Exame de qualificação de mestrado, Departamento de Engenharia Mecânica, Pontifícia Universidade Católica do Paraná (Março 2005). \item \emph{} \end{itemize}abntex_0.9.beta2.orig/pagina/instalacao.tex0000755000000000000000000001135311321347164015715 0ustar00% $Id: instalacao.tex,v 1.6 2005/06/08 20:20:23 gweber Exp $ % $Log: instalacao.tex,v $ % Revision 1.6 2005/06/08 20:20:23 gweber % Convertidos para utf8 com recode % % Revision 1.5 2005/05/30 20:57:16 gweber % Suse % % Revision 1.4 2003/05/30 16:03:56 gweber % Correçes no faq e na instalação. % % Revision 1.3 2003/03/31 18:33:11 gweber % adicionada uma url para setspace.sty % % Revision 1.2 2003/03/31 16:38:10 gweber % incorporando as modificações do Miguel introduzidas na versão 1.10 % \section{Instalação}\label{instalacao} \subsection{Pré-requisitos} Para pode usar o \abnTeX\ é preciso ter \LaTeX\ instalado. Há várias implementações, \MikTeXSite\ é o mais usado em ambientes Windows. Para Unix, Linux e Mac o mais usado é o \teTeXSite. No Conectiva Linux o te\TeX\ costuma estar localizado no segundo~CD. Uma vez instalado o \LaTeX\ verifique se há os seguintes pacotes instalados: \begin{itemize} \item O pacote \setspaceSite. \end{itemize} \subsection{Windows: MikTeX} Antes de tudo, \textbf{veja se você tem instalado o pacote \setspaceSite}. Sem esse pacote a classe não funcionará. \begin{itemize} \item Se o seu MikTeX é recente, ele tem o \emph{MikTeX Package Manager}. Abra-o e procure pelo pacote \texttt{setspace}. Veja se ele está instalado, e caso nao esteja, instale-o. (É super suimples: no campo \emph{Name} escreva \texttt{setspace}, clique em \texttt{filter}. aparecerá \texttt{setspace} mesmo que o pacote nao esteja instalado. Clique sobre o pacote e se o botão \texttt{+} acender, o pacote não está instalado. Clique sobre \texttt{+} e pronto.) \item Se seu MikTeX não tem o Package Manager, faça uma busca pelo arquivo \setspaceSite. Caso o arquivo não seja encontrado, vá à \CTANSite\ (repositório de arquivos para \TeX), procure pelo arquivo, puxe-o e ele será colocado no mesmo lugar em que o \texttt{abnt.cls} estiver (dito a seguir). Isso instalará o pacote. \end{itemize} Vá até a página de \DownloadSite\ \abnTeX{} e puxe o arquivo \texttt{abntex-<\textit{versão}>.zip} e o descompacte em uma pasta temporaria. Encontre a pasta na qual o MikTeX instalou seus arquivos. A pasta default varia com as versões do MikTeX. Pode ser \verb+C:\texmf+, \verb+C:\Arquivos de Programas\texmf+ ou outra qualquer. Para estas instruções, vou supor que a pasta do MikTeX é \verb+C:\texmf+. (\emph{Dica:} se não souber qual é a pasta, procure pelo arquivo \texttt{latex.exe} ou \texttt{report.cls} com a ferramenta ``localizar'' do Windows Explorer e veja onde está a pasta ``\texttt{texmf}'') Após extrair os arquivos de \texttt{abntex-<\textit{versão}>.zip} numa pasta (vou supor que o conteudo foi extraído na pasta \verb+C:\temp+). \begin{enumerate} \item Com o Windows Explorer, vá na pasta \verb+C:\temp\abntex-\texmf+, selecione o conteúdo e copie (aperte Control+C). \item Agora vá na pasta \verb+C:\texmf+, clique no painel direito (o dos arquivos) e cole (aperte Control+V). \item (Se voce estava esperando um lugar para colocar o setspace, coloque-o na pasta \verb+C:\texmf\tex\latex\abntex+). \item \textbf{IMPORTANTE!!!} É necessário atualizar os arquivos que o latex \textit{sabe} que existem. Para fazer isso, vá em \textsl{Menu Iniciar \textgreater{} MiKTeX \textgreater{} MiKTeX Options} e clique no botão \textsl{Refresh Now}, dentro do quadro \textsl{File name database}. Se não o encontrar (o MiKTeX muda a maneira a cada versão), tente ir a \textsl{Menu Iniciar \textgreater{} MiKTeX \textgreater{} Maintenance} e rode \textsl{Refresh Filename Database}, ou algo semelhante a isso. \end{enumerate} \subsection{Unix/Linux em geral} \textbf{Obs.: Instale o pacote \setspaceSite\ se este não tiver instalado} Leia a documentação que vem com os arquivos compactados. Lá você encontrará um \texttt{Makefile} para uma instalação mais automática. \subsection{RPM: Conectiva, SuSE} Também está disponível em pacote RPM baseado em Conectiva e SuSE Linux (em nossa página de \DownloadSite) \subsection{Debian} O pacote para Debian Linux está em \DebianabntexSite. (colaboração: Otavio Salvador) \subsection{A instalação funcionou?} Rode um arquivo simples chamando-de \htmladdnormallink{teste.tex}{teste.tex}: \begin{verbatim} % testando se a classe é lida \documentclass{abnt} \usepackage[latin1]{inputenc} \usepackage[brazil]{babel} % testando se os pacotes para uso com bibTeX são lidos \usepackage[num]{abntcite} \begin{document} Testando. Esta é uma referência da minha base bibliográfica\cite{NBR6023:2001} \bibliography{normas} \end{document} \end{verbatim} e rode: \begin{verbatim} latex teste bibtex teste latex teste latex teste \end{verbatim} e visualise no seu programa preferido (isto depende da sua instalação). abntex_0.9.beta2.orig/pagina/noticias.tex0000755000000000000000000000162611321347164015412 0ustar00% $Id: noticias.tex,v 1.2 2005/06/08 20:20:23 gweber Exp $ \section{Notícias}\label{noticias} \begin{description} \item[abnTeX 0.6 release 2] Segundo lançamento do abnTeX 0.6 contendo a correção de um bug na classe. \item[abnTeX 0.6] Após 6 meses está finalmente disponível a nova versão 0.6 do \abnTeX{}, agora incluindo pacotes rpm. \item[Pacote 0.5] Está disponível para download a versão 0.5 do \abnTeX{}, que dá mais funcionalidade e resolve alguns bugs dos estilos e pacotes para bibTeX. \item[abnt-num a abnt-alf] Agora os pacotes dos estilos bibTeX \texttt{abnt-num} e \texttt{abnt-alf} tem suporte para latex2html! \item[Pacote 0.4] Está disponível para download a versão 0.4 do \abnTeX{}. \item[Versão 1 da classe] Julgando a classe como praticamente finalizada, e já com certa estabilidade, ela saiu das versões beta e ganhou o numero de versão~1. \end{description} abntex_0.9.beta2.orig/pagina/pagina.tex0000755000000000000000000001117511321347164015040 0ustar00% $Id: pagina.tex,v 1.19 2005/06/08 20:20:23 gweber Exp $ % $Log: pagina.tex,v $ % Revision 1.19 2005/06/08 20:20:23 gweber % Convertidos para utf8 com recode % % Revision 1.18 2005/05/30 20:57:59 gweber % Lista de discussão passou a ser Tex-Br % % Revision 1.17 2003/07/07 13:32:56 gweber % Retirada a referência sobre os forums. Alterada a chamada a desenvolvedores. % % Revision 1.16 2003/06/19 11:35:52 gweber % alterada a lista de \nocite para \nocite{*}, assim toda as referênicas % na base normas.bib vão ser citadas e mostradas. % % Revision 1.15 2003/06/02 16:07:30 gweber % Corrigida a referência ISO690-2 para ISO690-2:1997 % % Revision 1.14 2003/05/30 16:02:18 gweber % Removidas as citações a url que foram colocadas em site-urls.tex % % Revision 1.13 2003/04/03 20:30:13 gweber % adicionados alguns comandos de site % % Revision 1.12 2003/03/31 18:32:32 gweber % adicionadas alguns comandos de url % %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% % % Arquivo LaTeX para gerar a pagina do abnTeX. % % % Instrucoes para alterar a pagina: % % - usar somente comandos \section, \subsection etc. % - adicionar links com \htmladdnormallink{texto}{url (relativo, se % possivel)} % - pode-se usar citacoes normalmente. % %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% \documentclass{article} \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage[brazil]{babel} \usepackage{html} \newcommand{\citeonline}[1]{\cite{#1}} \renewcommand{\TeX}{TeX} \newcommand{\abnTeX}{abn\TeX} \begin{document} \nocite{*} %\nocite{NBR6021:1994,NBR6023:2002,NBR6023:2000,NBR6024:1989,NBR6027:1989,NBR6028:1990,NBR6034:1989} %\nocite{NBR10520:1988,NBR10520:2001,NBR10719:1989,NBR14724:2001} %\nocite{ISO690:1987,ISO690-2:1997} %%%%%%%%%%%%%%% Cabeçalho do texto HTML %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% \begin{rawhtml}
abnTeX
Powered by
Código Livre
\end{rawhtml} %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% \newcommand{\Espaco}{\begin{rawhtml}   \end{rawhtml}} \input{site-urls} \begin{htmlonly} \htmlrule \begin{center} \Espaco\htmlref{O que é?}{apresenta} \Espaco\htmladdnormallink{abnTeX no Código Livre}{http://codigolivre.org.br/projects/abntex/} \Espaco\htmladdnormallink{Lista de discussão}{\TeXBRURL} \Espaco\htmlref{Download}{download} \Espaco\htmlref{Instalação}{instalacao}\\ \Espaco\htmlref{Documentação}{documentacao} \Espaco\htmlref{Perguntas Frequentes (FAQ)}{faq} \Espaco\htmladdnormallink{Navegar online pelo CVS}{http://cvs.abntex.codigolivre.org.br/cgi-bin/cvsweb.cgi?cvsroot=abntex} \Espaco\htmlref{Galeria}{galeria} \end{center} \htmlrule \end{htmlonly} Existem normas demais, regras demais, burocracias demais e maior parte disso é inútil. Mas cada vez mais todas essas coisas ocupam o nosso precioso tempo afastando-nos de atividades mais interessantes e criativas. O grupo \abnTeX{} é uma comunidade virtual com o intuito de usar o poderoso sistema \LaTeX\ para criar ferramentas que automatizem todas essas burocracias. Até agora já temos macros para \LaTeX\ que seguem as normas da \ABNTSite. Isso permite que você escreva suas monografias, dissertações e teses em completo acordo com as normas \ABNTSite\ sem muito esforço. Temos também um completo estilo para automatizar listas de siglas e símbolos e um estilo para escrever requerimentos de patentes para o \INPISite. Estamos iniciando agora a adaptação dos estilos bibliográficos para as normas \ISOSite. Colabore com sugestões ou comunicando problemas. Sua participação é importante para melhorarmos nosso trabalho. Veja abaixo os tópicos abordados nesta página. %\input{campanhas} \input{apresenta} \section{\abnTeX{} precisa de ajuda!} Qualquer pessoa está convidada a se envolver com o projeto \abnTeX{}. A maneira mais imediata é olhar a nossa página de \tarefasSite\ e ver o que precisa ser feito imediatamente. Mas além disso você pode propor outras coisas através da nossa \ListaSite. De qualquer maneira, se você tem interesse, entre em contato com a gente através da \ListaSite. %\input{noticias} \input{documentacao} \input{ajuda} \input{faq} \input{download} \input{instalacao} %\input{roadmap} %\input{todo} \input{compat} \input{galeria} \renewcommand{\bibname}{Referências} \bibliography{normas} \bibliographystyle{abnt-num} \end{document} abntex_0.9.beta2.orig/pagina/roadmap.tex0000755000000000000000000000414511321347164015223 0ustar00% $Id: roadmap.tex,v 1.2 2005/06/08 20:20:23 gweber Exp $ \section{Histórico das versões (roadmap)}\label{roadmap} \subsection{Principais mudanças adicionadas por versão} \begin{tabular}{l|lll} & \textbf{Classe} & \textbf{Pacotes LaTeX para estilo bibTeX} & \textbf{Estilos bibTeX} \\ \hline %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% \textbf{Pacote \abnTeX{} 0.6} & Lançada a versão 1.1, que implementa o estilo de Sumário descrito pela norma \cite{NBR6027:1989}. & Lançado novo pacote \texttt{abntcite.sty}, que unifica a implementação dos outros dois pacotes (os quais PODEM ser usados ainda). Agora em ambos os estilos tem-se todos os comandos de citação. & Várias mudanças, como: --- removido o comando \verb+\let\C\c+ e \verb+\let\I=I+ do preâmbulo. A formatação correta de "ç" deve ser \verb+{\c c}+ e do "í" deve ser \verb+{\'\i}+ no \texttt{.bib}. --- no campo volume={} se o primeiro carater for um número acrescenta "v." e for outra coisa não coloca. Exemplo volume=5 vira "v. 5", volume={especial} vira simplesmente "especial" --- acertado a funções de ordenamento alfabético, o uso do campo key torna-se essencialmente desnecessário. --- MUDANÇA IMPORTANTE. O grifo passa a ser \verb+\emph+ por default não mais \verb+\bf+. --- introduzida a opção abnt-missing-year, default é "void". Se selecionado "sd" colocará [s.d.] quando o campo year estiver ausente. ... e muitas outras mudanças. Cheque a documentação para uma lista mais completa. \\ %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% \textbf{Pacote \abnTeX{} 0.5} & nenhuma alteração & No \texttt{abnt-alf.sty}, além das citações nomais (\verb+\cite+, implícitas) e citações explícitas (\verb+\citeonline+), passou a suportar citações por ano (\verb+\citeyear+), por autor (\verb+\citeauthor+) e por autor explicitamente (\verb+\citeauthoronline+). Alguma personalização adicionada. & \\ \textbf{Pacote \abnTeX{} 0.4} & Adicionado suporte para anexos e apêndices. Atualmente está na versão 1.0. & Em ambos os pacotes, apareceram o comando \verb+\citeoption+ para chamar as opções dos estilos bibTeX. Alguns bugs foram corrigidos. & \\ \hline \end{tabular} abntex_0.9.beta2.orig/pagina/site-urls.tex0000755000000000000000000000610411321347164015524 0ustar00\newcommand{\ABNTURL}{http://www.abnt.org.br} \newcommand{\ABNTSite}{\htmladdnormallink{ABNT}{\ABNTURL}} % \newcommand{\CTANURL}{http://www.ctan.org} \newcommand{\CTANSite}{\htmladdnormallink{CTAN}{\CTANURL}} % \newcommand{\cvsURL}{http://cvs.abntex.codigolivre.org.br/cgi-bin/cvsweb.cgi/abntex/?cvsroot=abntex} \newcommand{\cvsSite}{\htmladdnormallink{cvs}{\cvsURL}} % \newcommand{\DebianabntexURL}{http://packages.debian.org/abntex} \newcommand{\DebianabntexSite}{\htmladdnormallink{\DebianabntexURL}{\DebianabntexURL}} % \newcommand{\DownloadURL}{http://codigolivre.org.br/frs/?group_id=46} \newcommand{\DownloadSite}{\htmladdnormallink{download}{\DownloadURL}} % \newcommand{\StableURL}{http://codigolivre.org.br/frs/?group_id=46} \newcommand{\StableSite}{\htmladdnormallink{estável}{\StableURL}} % \newcommand{\AlfaURL}{http://codigolivre.org.br/frs/?group_id=46} \newcommand{\AlfaSite}{\htmladdnormallink{alfa-teste}{\AlfaURL}} \newcommand{\BetaURL}{http://codigolivre.org.br/frs/?group_id=46} \newcommand{\BetaSite}{\htmladdnormallink{beta-teste}{\BetaURL}} % \newcommand{\contribURL}{http://codigolivre.org.br/frs/?group_id=46} \newcommand{\contribSite}{\htmladdnormallink{contribuições}{\contribURL}} % \newcommand{\INPIURL}{http://www.inpi.gov.br} \newcommand{\INPISite}{\htmladdnormallink{INPI}{\INPIURL}} % \newcommand{\ISOURL}{http://www.iso.org} \newcommand{\ISOSite}{\htmladdnormallink{ISO}{\ISOURL}} % \newcommand{\latexhtmlURL}{http://www.latex2html.org} \newcommand{\latexhtmlSite}{\htmladdnormallink{latex2html}{\latexhtmlURL}}. % \newcommand{\ListaURL}{http://codigolivre.org.br/mail/?group_id=46} \newcommand{\ListaSite}{\htmladdnormallink{Lista}{\ListaURL}} % \newcommand{\WikiURL}{http://www.tex-br.org} \newcommand{\WikiSite}{\htmladdnormallink{Latex Wiki}{\WikiURL}} % \newcommand{\LivroURL}{http://www.detec.unijui.tche.br/~carrard/publicacoes/latex/index.html} \newcommand{\LivroSite}{\htmladdnormallink{Livro}{\LivroURL}}. % \newcommand{\ListaHistoricoURL}{http://codigolivre.org.br/pipermail/abntex-pub/} \newcommand{\ListaHistoricoSite}{\htmladdnormallink{Histórico}{\ListaHistoricoURL}} % \newcommand{\MikTeXURL}{http://www.miktex.org} \newcommand{\MikTeXSite}{\htmladdnormallink{Mik\TeX}{\MikTeXURL}} % \newcommand{\NightlyTarBallURL}{http://cvs.codigolivre.org.br/cvstarballs/abntex-cvsroot.tar.gz} \newcommand{\NightlyTarBallSite}{\htmladdnormallink{arquivo abntex-cvsroot.tar.gz diário}{\NightlyTarBallURL}} % \newcommand{\tarefasURL}{http://codigolivre.org.br/pm/?group_id=46} \newcommand{\tarefasSite}{\htmladdnormallink{tarefas}{\tarefasURL}} % \newcommand{\teTeXURL}{http://www.tug.org/teTeX/} \newcommand{\teTeXSite}{\htmladdnormallink{te\TeX}{\teTeXURL}} % \newcommand{\TeXBRURL}{http://biquinho.furg.br/tex-br/} \newcommand{\TeXBRSite}{\htmladdnormallink{\TeX-BR}{\TeXBRURL}} % \newcommand{\setspaceSite}{\htmladdnormallink{setspace.sty}{ftp://ctan.math.utah.edu/tex-archive/macros/latex/contrib/supported/setspace/setspace.sty}} % \newcommand{\tarefa}[2]{\htmladdnormallink{tarefa #2}{http://codigolivre.org.br/pm/task.php?func=detailtask&project_task_id=#2&group_id=46&group_project_id=#1}} abntex_0.9.beta2.orig/pagina/teste.tex0000755000000000000000000000052011321347164014715 0ustar00% testando se a classe é lida \documentclass{abnt} \usepackage[latin1]{inputenc} \usepackage[brazil]{babel} % testando se os pacotes para uso com bibTeX são lidos \usepackage[num]{abntcite} \begin{document} Testando. Esta é uma referência da minha base bibliográfica\cite{NBR6023:2001} \bibliography{normas} \end{document} abntex_0.9.beta2.orig/pagina/todo.tex0000755000000000000000000000155311321347164014545 0ustar00% $Id: todo.tex,v 1.3 2005/06/08 20:20:23 gweber Exp $ \subsection{Para ser feito... (TODO)}\label{todo} \textbf{Classe} \begin{itemize} \item Implementar o \verb+\aboutabntex+ e \verb+\aboutthisdoc+ como sugerido por Gerald Weber (discussão iniciada \htmladdnormallink{aqui}{http://codigolivre.org.br/pipermail/abntex-pub/2002-June/000155.html}). \item Suporte para LyX (algo foi feito, instável, insatisfatório). \item Suporte para latex2html (algo foi feito, instável). \item Simplificar implementação da classe. \end{itemize} \textbf{Estilos bibtex e pacotes para os estilos} \begin{itemize} \item PDFLaTeX tem problemas com as citações. \item Melhorar suporte para latex2html. Instalação ainda confusa. \item Discutir extensões, como citações em rodapé. \item Suporte a \cite{ISO690:1987} e \cite{ISO690-2:1997} (iniciado). \end{itemize} abntex_0.9.beta2.orig/texmf/bibtex/0000755000000000000000000000000011321347164014210 5ustar00abntex_0.9.beta2.orig/texmf/doc/0000755000000000000000000000000011321347164013500 5ustar00abntex_0.9.beta2.orig/texmf/makeindex/0000755000000000000000000000000011321347164014700 5ustar00abntex_0.9.beta2.orig/texmf/tex/0000755000000000000000000000000011321347164013533 5ustar00abntex_0.9.beta2.orig/texmf/bibtex/bib/0000755000000000000000000000000011321347164014744 5ustar00abntex_0.9.beta2.orig/texmf/bibtex/bst/0000755000000000000000000000000011321347164015000 5ustar00abntex_0.9.beta2.orig/texmf/bibtex/bib/abntex/0000755000000000000000000000000011321347164016225 5ustar00abntex_0.9.beta2.orig/texmf/bibtex/bib/abntex/abnt-10520-2001.bib0000755000000000000000000000532511321347164020664 0ustar00@string{ abnt.10520.2001.header = "$Header: /home/cvsroot/abntex/texmf/bibtex/bib/abntex/abnt-10520-2001.bib,v 1.2 2003/04/12 21:46:39 gweber Exp $"} @book{10520:4.1-1, author ={X. Y. Z. Authler-Reiriz}, year =1982, title ={Exemplo de cita{\c c}\~ao no texto}} @book{10520:4.1-2, author ={X. Y. Z. Derrida}, year =1967, title ={Exemplo de cita{\c c}\~ao no texto}, pages =293} @book{10520:4.1-3, year =1978, title ={Depoimento sobre qualquer coisa}, pages ={101-114}} @book{10520:4.2-1, author ={X. Y. Z. Mumford}, year =1949, title ={Exemplo de cita{\c c}\~ao no texto}} @book{10520:4.2-2, author ={X. Y. Z. Oliveira and X. Y. Z. Leonardos}, year =1943, title ={Exemplo de cita{\c c}\~ao no texto}} @book{10520:4.2-3, author ={X. Y. Z. Pereira~de~S\'a}, year =1995, title ={Exemplo de cita{\c c}\~ao no texto}} @book{10520:4.8, author ={X. Y. Z. Souto}, year =1916, title ={Exemplo de cita{\c c}\~ao no texto}} @book{10520:4.8.1, author ={X. Y. Z. Candido}, year =1993, title ={Exemplo de cita{\c c}\~ao no texto}} @book{10520:5.1.3a, author ={X. Y. Z. Reeside}, year =1927, title ={Exemplo de cita{\c c}\~ao no texto}} @book{10520:5.1.3b, author ={X. Y. Z. Reeside}, year =1927, title ={Exemplo de cita{\c c}\~ao no texto}} @book{10520:5.1.4, author ={X. Y. Z. Cruz and X. Y. Z. Correa and X. Y. Z. Costa}, year =1998, title ={Exemplo de cita{\c c}\~ao no texto}} @book{10520:5.1.4-98, author ={X. Y. Z. Cruz and X. Y. Z. Correa and X. Y. Z. Costa}, year =1998, title ={Exemplo de cita{\c c}\~ao no texto}} @book{10520:5.1.4-99, author ={X. Y. Z. Cruz and X. Y. Z. Correa and X. Y. Z. Costa}, year =1999, title ={Exemplo de cita{\c c}\~ao no texto}} @book{10520:5.1.4-00, author ={X. Y. Z. Cruz and X. Y. Z. Correa and X. Y. Z. Costa}, year =2000, title ={Exemplo de cita{\c c}\~ao no texto}} @book{10520:5.1.5a, author ={X. Y. Z. Fonseca}, year =1997, title ={Exemplo de cita{\c c}\~ao no texto}} @book{10520:5.1.5b, author ={X. Y. Z. Paiva}, year =1997, title ={Exemplo de cita{\c c}\~ao no texto}} @book{10520:5.1.5c, author ={X. Y. Z. Silva}, year =1997, title ={Exemplo de cita{\c c}\~ao no texto}} @book{10520:5.1.5ab, author ={X. Y. Z. Fonseca and X. Y. Z. Paiva}, year =1997, title ={Exemplo de cita{\c c}\~ao no texto}} @book{Evans, author ={X. Y. Z. Evans}, year =1987, title ={Exemplo de cita{\c c}\~ao no texto}} @hidden{Sage, author ={X. Y. Z. Sage}, year =1992, title ={Exemplo de cita{\c c}\~ao no texto}} @hidden{Silva, author ={X. Y. Z. Silva}, year =1992} @book{Abreu, author ={X. Y. Z. Abreu}, year =1999, title ={Exemplo de cita{\c c}\~ao no texto}} abntex_0.9.beta2.orig/texmf/bibtex/bib/abntex/abnt-10520-2002.bib0000755000000000000000000000426111321347164020663 0ustar00@comment{ "$Header: /home/cvsroot/abntex/texmf/bibtex/bib/abntex/abnt-10520-2002.bib,v 1.2 2005/06/10 19:37:12 gweber Exp $"} @book{10520-2002:6.3-1, author ={Jos\'e Reinaldo de Lima Lopes}, title ={O direito na hist\'oria}, address ={S\~ao Paulo}, publisher={Max Limonad}, year =2000} @book{10520-2002:6.3-2, author ={Noberto Bobbio}, title ={O positivismo jur{\'\i}dico}, subtitle ={li{\c c}\~oes de Filosofia do Direito}, publisher={\'Icone}, address ={S\~ao Paulo}, year =1995} @article{10520-2002:6.3-3, author ={Jossua, Jean Pierre and Metz, Johann Baptist}, title ={Editorial: Teologia e Literatura}, journal ={Concilium}, address ={Petr\'opolis}, volume =115, number =5, pages ={2-5}, year =1976} @book{10520-2002:6.3-4, author ={S. Merriam and R. Caffarella}, title ={Learning in adulthood}, subtitle ={a comprehensive guide}, address ={San Francisco}, publisher={Jossey-Bass}, year =1991} @book{10520-2002:6.3-5, organization={Comiss\~ao das Comunidades Europ\'eias}, title ={A uni\~ao europ\'eia}, address ={Luxemburgo}, publisher={Servi{\c c}o das Publica{\c c}\~oes Oficiais das Comunidades Europ\'eias}, year =1992} @manual{10520-2002:6.3-6, organization={Brasil. {Minist\'erio da Administra\c{c}\~ao Federal e da Reforma do Estado}}, org-short ={Brasil}, title ={Plano diretor da reforma do aparelho do estado}, address ={Bras\'{\i}lia, DF}, year =1995} @article{10520-2002:6.3-7, title ={Anteprojeto de lei}, journal ={Estudos e Debates}, address ={Bras\'{\i}lia, DF}, number =13, pages ={51-60}, month =jan, year =1987} @article{10520-2002:6.3-8, title ={A~flor prometida}, journal ={A Folha de S.~Paulo}, address ={S\~ao Paulo}, pages =4, month ="2 " # apr, year =1995} @article{10520-2002:6.3-9, title ={Nos~canaviais, mutila\c{c}\~ao em vez de lazer e escola}, journal ={O~Globo}, address ={Rio de Janeiro}, month ="16 " # jul, pages =12, section ={O Pa{\'\i}s}, year =1995, abnt-note ={N\~ao sabemos porque no original a se\c{c}\~ao vem antes da p\'agina. Ainda estamos verificando isso.}} abntex_0.9.beta2.orig/texmf/bibtex/bib/abntex/abnt-6023-2000.bib0000755000000000000000000017215411321347164020613 0ustar00@comment{ "$Id: abnt-6023-2000.bib,v 1.6 2005/07/03 08:42:28 gweber Exp $"} @book{7.1.3-1, author ={Gomes, L. G. F. F}, title ={Novela e sociedade no Brasil}, address ={Niter\'oi}, publisher={EdUFF}, year ={1998}, pages =137, dimensions={21~cm}, series ={Cole{\c c}\~ao Antropologia e Ci\^encia Pol{\'\i}tica}, number =15, note ={Bibliografia: p. 131--132}, isbn ={85-228-0268-8}} @book{7.1.3-2, title ={Perfil da administra{\c c}\~ao p\'ublica paulista}, edition ={6}, address ={S\~ao Paulo}, publisher={FUNDAP}, year =1994, pages =317, dimensions={28~cm}, note ={Inclui {\'\i}ndice}, isbn ={85-7285-026-0}} @phdthesis{7.1.3-3, author ={M. F. P. Barcelos}, title ={Ensaio tecnol\'ogico, bioqu{\'\i}mico e sensorial de soja e gandu enlatados no est\'agio verde e matura{\c c}\~ao de colheita}, type ={Doutorado em Nutri{\c c}\~ao}, year =1998, school ={Faculdade de Engenharia de Alimentos, Universidade Estadual de Campinas}, address ={Campinas}, pages =160, pagename={f.}} @booklet{7.1.3-4, organization={IBICT}, title ={Manual de normas de editora{\c c}\~ao do {IBICT}}, edition =2, address ={Bras{\'\i}lia, DF}, year =1993, pages =41} @book{7.1.3-5, editor ={A. Houaiss}, title ={Novo dicion\'ario {Folha Webster's}}, subtitle={ingl\^es/portugu\^es, portugu\^es/ingl\^es}, furtherresp={Co-editor Ismael Cardim}, address ={S\~ao Paulo}, publisher={Folha da Manh\~a}, year =1996, note ={Edi{\c c}\~ao exclusiva para o assinante da Folha de S.\ Paulo}} @book{7.1.3-6, title ={Brasil: roteiros tur{\'\i}sticos}, address ={S\~ao Paulo}, publisher={Folha da Manh\~a}, year =1995, pages =319, illustrated={}, series ={Roteiros tur{\'\i}sticos Fiat}, note ={Inclui mapa rodovi\'ario}} @manual{7.1.3-7, organization={S\~ao Paulo {(Estado). Secretaria do Meio Ambiente. Coordenadoria de Planejamento Ambiental.}}, title ={Estudo de impacto ambiental --- {EIA}, Relat\'orio de Impacto ambiental --- {RIMA}}, subtitle={manual de orienta{\c c}\~ao}, address ={S\~ao Paulo}, year =1989, pages =48, series ={S\'erie Manuais}} @manual{7.1.3-8, organization ={Museu~da~Imigra{\c c}\~ao {(S\~ao Paulo, SP)} }, title ={Museu da Imigra{\c c}\~ao --- S. Paulo}, subtitle={cat\'alogo}, address ={S\~ao Paulo}, year =1997, pages =16} @manual{7.1.3-9, organization = {Instituto Moreira Salles}, title ={S\~ao Paulo de {V}incenzo {P}astore}, subtitle={fotografias: de 26 de abril a 3 de agosto de 1997, {Casa da cultura de Po{\c c}os de Caldas, MG}}, year =1997, note ={1 folder. Apoio Minist\'erio da Cultura: Lei Federal de Incentivo \`a Cultura}} @book{7.1.3-10, author ={M. Torelly}, title ={Almanaque para 1949}, subtitle={primeiro semestre ou {A}lmanaque d'{A} {M}anh\~a}, edition ={Ed. fac-sim}, address ={S\~ao Paulo}, publisher={Studioma: Arquivo do Estado}, year =1991, series ={Cole{\c c}\~ao Almanaques do Bar\~ao de Itarar\'e}, note ={Cont\'em iconografia e depoimentos sobre o autor}} @incollection{7.2.2-1, author ={G. Romano}, title ={Imagens da juventude na era moderna}, editor ={G. Levi and J. Schmidt}, editortype={Org.}, booktitle={Hist\'oria dos jovens 2}, booksubtitle={a \'epoca contempor\^anea}, address ={S\~ao Paulo}, publisher={Companhia das Letras}, year ={1996}, pages ={7-16}} @inbook{7.2.2-2, author ={dos Santos, Fernando Rodrigues}, title ={A coloniza{\c c}\~ao da terra do {T}ucuj\'us}, booktitle={Hist\'oria do Amap\'a, {1$^o$} grau}, edition =2, address ={Macap\'a}, publisher={Valcan}, year =1994, chapter =3, pages ={15-24}} @book{7.3.2-1, editor ={A. Koogan and A. Houaiss}, title ={Enciclop\'edia e dicion\'ario digital 98}, furtherresp={Dire{\c c}\~ao geral de Andr\'e Koogan Breikman}, address ={S\~ao Paulo}, publisher={Delta: Estad\~ao}, year =1998, note ={5 CD-ROM. Produzida por Videolar Multim{\'\i}dia}} @inbook{7.3.2-2, title ={Pol{\'\i}tica}, booktitle={Dicion\'ario da l{\'\i}ngua portuguesa}, address ={Lisboa}, publisher={Priberam Inform\'atica}, year =1998, url ={http://www.priberam.pt/dlDLPO}, urlaccessdate={8 mar. 1999}} @inbook{7.3.2-3, organization={S\~ao Paulo {(Estado). Secretaria do Meio Ambiente}}, title ={Tratados e organiza{\c c}\~oes ambientais em mat\'eria de meio ambiente}, booktitle={Entendendo o meio ambiente}, address ={S\~ao Paulo}, volume =1, url ={http://www.bdt.org.br/sma/entendendo/atual.htm}, urlaccessdate={8 mar. 1999}, year =1999} @book{7.4.1.3-1, organization={Revista Brasileira de Geografia}, address ={Rio de Janeiro}, publisher={IBGE}, note ={Trimestral. Absorveu Boletim Geogr\'afico do IBGE. \'Indice acumulado. 1939--1983}, year ={1939--}, issn ={0034-723X}} @book{7.4.1.3-2, organization={Boletim Geogr\'afico}, address ={Rio de Janeiro}, publisher={IBGE}, year ={1943-1978}, note ={Trimestral}} @book{7.4.1.3-3, organization={S\~ao Paulo Medical Journal=Revista Paulista de Medicina}, address ={S\~ao Paulo}, publisher={Associa{\c c}\~ao Paulista de Medicina}, year ={1941-}, note ={Bimensal}, issn ={0035-0362}, abnt-note={O sinal de igualdade \'e do jeito que est\'a no exemplo da `norma'.}} @journalpart{7.4.2-1, title ={Conjuntura Econ\^omica. As 500 maiores empresas do {B}rasil}, address ={Rio de Janeiro}, publisher={FGV}, volume =38, number =9, month =sep, year =1984, pages =135, note ={Edi{\c c}\~ao Especial}} @journalpart{7.4.2-2, title ={Pesquisa Nacional por amostra de domic{\'\i}lios. M\~ao-de-obra e previd\^encia}, address ={Rio de Janeiro}, publisher={IBGE}, volume =7, year =1983, note ={Suplemento}} @journalpart{7.4.2-3, title ={Dinheiro}, subtitle={revista semanal de neg\'ocios}, address ={S\~ao Paulo}, publisher={Ed.\ Tr\^es}, number =148, month ={28 jun.}, year =2000, pages =98} @article{7.4.2.1-1, author ={V. R. Costa}, title ={{\`A} Margem da lei: o {P}rograma {C}omunidade {S}olid\'aria}, journal ={Em Pauta}, section ={Revista da Faculdade de Servi{\c c}o Social da UERJ}, address ={Rio de Janeiro}, number =12, pages ={131-148}, year =1998}} @article{7.4.2.1-2, author ={C. Gurgel}, title ={Reforma do estado e seguran{\c c}a p\'ublica}, journal ={Pol{\'\i}tica e administra{\c c}\~ao}, address ={Rio de Janeiro}, volume =3, number =2, pages ={15-21}, month =sep, year =1997}} @article{7.4.2.1-3, author ={Tourinho, Neto, F. C.}, title ={Dano ambiental}, journal ={Consulex}, section ={Revista Jur{\'\i}dica}, address ={Bras{\'\i}lia, DF}, year ={1997}, number =1, volume ={ano~1}, pages ={18-23}, month =feb}} @article{7.4.2.1-4, author ={H. C. F. Mansilla}, title ={La controversia entre universalismo y particularismo en la filosofia de la cultura}, journal ={Revista Latinoamericana de Filosofia}, address ={Buenos Aires}, volume =24, number =2, month ={primavera}, year =1998}} @article{7.4.2.2.1-1, title ={Costura {$\times$} {P. U. R.}}, journal ={Aldus}, address ={S\~ao Paulo}, volume ={ano 1}, number =1, month =nov, year =1997, note ={Encarte t\'ecnico, p.~8}} @article{7.4.2.2.1-2, author ={P. Naves}, title ={Lagos andinos d\~ao banho de belexa}, journal ={Folha de S.\ Paulo}, address ={S\~ao Paulo}, month ={28 jun.}, year =1999, note ={Folha Turismo, Caderno 8, p.~13}} @article{7.4.2.2.2, author ={L. N. Leal}, title ={{MP} fiscaliza com autonomia total}, journal ={Jornal do Brasil}, address ={Rio de Janeiro}, pages =3, month ={25 abr.}, year =1999} @article{7.4.2.3-1, author ={M. M. L. Silva}, title ={Crimes da era digital}, journal ={.Net}, address ={Rio de Janeiro}, month =nov, year =1998, note ={Se{\c c}\~ao Ponto de Vista}, url ={http://www.brazilnet.com.br/contexts/brasilrevistas.htm}, urlaccessdate={28 nov. 1998}} @article{7.4.2.3-2, author ={P. S. G. Ribeiro}, title ={Ado{\c c}\~ao \`a brasileira}, subtitle={uma an\'alise s\'ocio-jur{\'\i}dica}, journal ={Datavenia}, address ={S\~ao Paulo}, number =18, volume ={ano~3}, year =1998, month =aug, url ={http://www.datavenia.inf.br/frameartig.html}, urlaccessdate={10 set. 1998}} @article{7.4.2.3-3, title ={Windows 98: o melhor caminho para atualiza{\c c}\~ao}, journal ={PC World}, address ={S\~ao Paulo}, number =75, month =sep, year =1998, url ={http://www.idg.com.br/abre.htm}, urlaccessdate={10 set. 1998}} @article{7.4.2.3-4, author ={I. G. Silva}, title ={Pena de morte para o nasciturno}, journal ={O Estado de S.~Paulo}, address ={S\~ao Paulo}, month ={19 set.}, year =1998, url ={http://www.providafamilia.org/pena_morte_nasciturno.htm}, urlaccessdate={10 set. 1998}} @article{7.4.2.3-5, author ={R. Kelly}, title ={Electronic publishing at {APS}: its not just online journalism}, journal ={APS News Online}, address ={Los Angeles}, month ={nov.}, year =1996, url ={http://www.aps.org/apsnews/1196/11965.html}, urlaccessdate={25 nov. 1998}, abnt-note={No original est\'a `Nov.' em vez de `nov.'. Trata-se de um boletim informativo de sociedade cient\'{\i}fica (APS) e n\~ao de um jornal cient\'{\i}fico como afirma a `norma'.}} @article{7.4.2.3-6, title ={Arranjo tribut\'ario}, journal ={Di\'ario do Nordeste Online}, address ={Fortaleza}, month ={27 nov.}, year =1998, url ={http://www.diariodonordeste.com.br}, urlaccessdate={28 nov. 1998}} @proceedings{7.5.1.2-1, organization={Simp\'osio Brasileiro de Redes de Computadores}, conference-number=13, conference-location={Belo Horizonte}, conference-year=1995, year =1995, address ={Belo Horizonte}, title ={Anais...}, publisher={UFMG}, pages =655} @proceedings{7.5.1.2-2, organization={IUFROST International Syposium on Chemical Changes During Food Processing}, conference-year=1984, conference-location={Valencia}, year =1984, address ={Valencia}, title ={Proceedings...}, publisher ={Instituto de Agroquimica y Tecnologia de Alimentos}} @proceedings{7.5.1.2-3, organization={Reuni\~ao Anual da Sociedade Brasileira de Qu\'imica}, conference-number=20, conference-year=1997, conference-location={Po{\c c}os de Caldas}, title ={Qu{\'\i}mica}, subtitle ={academia, ind\'ustria, sociedade: livro de resumos}, address ={S\~ao Paulo}, publisher ={Sociedade Brasileira de Qu{\'\i}mica}, year =1997} @inproceedings{7.5.2.2-1, author ={Martin, Neto, L. and C. Bayer and J. Mielniczuk}, title ={Altera{\c c}\~oes qualitativas da mat\'eria org\^anica e os fatores determinantes da sua estabilidade num solo podz\'olico vermelho-escuro em diferentes sistemas de manejo}, organization={Congresso Brasileiro de Ci\^encia do Solo}, conference-number=26, conference-year=1997, conference-location={Rio de Janeiro}, booktitle ={Resumos...}, address ={Rio de Janeiro}, publisher ={Sociedade Brasileira de Ci\^encia do Solo}, year =1997, pages =443, note ={ref. 6--141}, abnt-note ={No original: `p. 443, ref. 6-141' em vez de `p. 443. ref. 6-141'.}} @inproceedings{7.5.2.2-2, author ={A. R. A. Brayner and C. B. Medeiros}, title ={Incorpora{\c c}\~ao do tempo em {SGDB} orientado a objetos}, organization={Simp\'osio Brasileiro de Banco de Dados}, conference-number=9, conference-year=1994, conference-location={S\~ao Paulo}, booktitle ={Anais...}, address ={S\~ao Paulo}, publisher ={USP}, year =1994, pages ={16-29}} @inproceedings{7.5.2.2-3, author ={L. S. Souza and A. L. Borges and J. O. Rezende}, title ={Influ\^encia da corre{\c c}\~ao e do preparo do solo sobre algumas propriedades qu{\'\i}micas do solo cultivado com bananeiras}, organization={Reuni\~ao Brasileira de Fertilidade do Solo e Nutri{\c c}\~ao de Plantas}, conference-number=21, conference-year=1994, conference-location={Petrolina}, booktitle ={Anais...}, address ={Petrolina}, publisher ={EMPRAPA, CATSA}, year =1994, pages ={3-4}} @proceedings{7.5.3-1, organization={Congresso de Inicia{\c c}\~ao Cient\'ifica da {UFPe}}, conference-number=4, conference-year=1996, conference-location={Recife}, title ={Anais eletr\^onicos...}, address ={Recife}, publisher ={UFPe}, year =1996, url ={http://www.propesq.ufpe.br/anais/anais.htm}, urlaccessdate={21 jan. 1997}} @inproceedings{7.5.3-2, author ={R. N. Silva and R. Oliveira}, title ={Os limites pedag\'ogicos do paradigma da qualidade total na educa{\c c}\~ao}, organization={Congresso de Inicia{\c c}\~ao Cient\'ifica da {UFPe}}, conference-number=4, conference-year=1996, conference-location={Recife}, address ={Recife}, booktitle ={Anais eletr\^onicos...}, publisher ={UFPe}, year =1996, url ={http://www.propesq.ufpe.br/anais/anais/educ/ce04.htm}, urlaccessdate={21 jan. 1997}, abnt-note ={A url no original \'e imposs\'{\i}vel.}} @inproceedings{7.5.3-3, author ={M. R. Guncho}, title ={A educa{\c c}\~ao \`a dist\^ancia e a biblioteca universit\'aria}, organization={Semin\'ario de Bibliotecas Universit\'arias}, conference-number=10, conference-year=1998, conference-location={Fortaleza}, booktitle ={Anais...}, address ={Fortaleza}, publisher ={Tec Treina}, year =1998, note ={1~CD}} @inproceedings{7.5.3-4, author ={P. C. Sabroza}, title ={Globaliza{\c c}\~ao e sa\'ude: impacto nos perfis epidemiol\'ogicos das popula{\c c}\~oes}, organization={Congresso Brasileiro de Epidemiologia}, conference-number=4, conference-year=1998, conference-location={Rio de Janeiro}, booktitle ={Anais eletr\^onicos...}, address ={Rio de Janeiro}, publisher ={ABRASCO}, year =1998, note ={Mesa-redonda}, url ={http://www.abrasco.com.br/epirio98/}, urlaccessdate={17 jan. 1999}} @inproceedings{7.5.3-5, author ={R. F. Krzyzanowski}, title ={Valor agregado no mundo da informa{\c c}\~ao: um meio de criar novos espa{\c c}os competitivos a partir da tecnologia da informa{\c c}\~ao e melhor satisfazer \`as necessidades dos clientes/usu\'arios}, organization={Congresso Regional de Informa{\c c}\~ao em Ci\^encias da Sa\'ude}, conference-number=3, conference-year=1996, conference-location={Rio de Janeiro}, booktitle ={Interliga{\c c}\~oes da tecnologia da informa{\c c}\~ao}, booksubtitle={um elo futuro}, url ={http://www.bireme.br/cgi-bin/crics3/texto?titulo=VALOR+AGREGADO+NO+MUNDO}, urlaccessdate={26 jan. 1999}} @patent{7.6, organization={Embrapa. {Unidade de Apoio, Pesquisa e Desenvolvimento de Instrumenta{\c c}\~ao Agropecu\'aria (S\~ao Carlos)}}, author={Paulo Estev{\~a}o Cruvinel}, title ={Medidor digital multisensorial de temperatura para solos}, number ={BR n. PI 8903105-9}, howpublished={26 jun. 1989, 30 maio 1995}} @book{7.7.1.2-1, organization ={Brasil}, title ={Constitui{\c c}\~ao da Rep\'ublica Federativa do Brasil}, type ={Constitui{\c c}\~ao (1988)}, address ={Bras{\'\i}lia, DF}, publisher={Senado}, year =1988}} @article{7.7.1.2-2, organization ={Brasil}, title ={Constitui{\c c}\~ao (1988). {E}menda constitucional n{$^o$}9, de 9 de novembro de 1995. {D}\'a nova reda{\c c}\~ao ao art.\ 177 da {C}onstitui{\c c}\~ao {F}ederal, alterando e inserindo par\'agrafos}, address ={S\~ao Paulo}, month ={out./dez.}, volume ={59}, pages ={1966}, journal ={Lex}, section ={Colet\^anea de Legisla{\c c}\~ao e Jurisprud\^encia: legisla{\c c}\~ao federal e margin\'alia}, year =1995}} @article{7.7.1.2-3, organization ={Brasil}, title ={Medida provis\'oria n{$^o$} 1.569-9, de 11 de dezembro de 1997. {E}stabelece multa em opera{\c c}\~oes de importa{\c c}\~ao, e d\'a outras provid\^encias.}, publisher={Poder Executivo}, journal ={Di\'ario Oficial [da] Rep\'ublica Federativa do Brasil}, address ={Bras{\'\i}lia, DF}, month ={14 dez.}, year ={1997}, note ={Se{\c c}\~ao~1, p.~29514}} @article{7.7.1.2-4, organization ={S\~ao Paulo {(Estado)}}, title ={Decreto n{$^o$} 42.822, de 20 de janeiro de 1998. {D}isp\~oe sobre a desativa{\c c}\~ao de unidades administrativas de \'org\~aos da administra{\c c}\~ao direta e das autarquias do {E}estado e d\'a provid\^encias correlatas}, journal ={Lex}, section ={Colet\^anea de Legisla{\c c}\~ao e Jurisprud\^encia}, address ={S\~ao Paulo}, volume =62, number =3, pages ={217-220}, year =1998} @article{7.7.1.2-5, organization={Brasil. {Congresso. Senado}}, title ={Resolu{\c c}\~ao n{$^o$} 17, de 1991. {A}utoriza o desbloqueio de {L}etras {F}inanceiras do {T}esouro do {E}stado do {R}io {G}rande do {S}ul, atrav\'es de revoga{\c c}\~ao do par\'agrafo 2{$^o$}, do artigo 1{$^o$} da {R}esolu{\c c}\~ao n{$^o$} 72, de 1990}, journal ={Cole{\c c}\~ao de leis da Rep\'ublica Federativa do Brasil}, address ={Bras{\'\i}lia, DF}, volume =183, pages ={1156-1157}, month ={maio/jun.}, year =1991} @article{7.7.1.2-6, organization={Brasil}, title ={Consolida{\c c}\~ao das {L}eis do {T}rabalho. {D}ecreto-lei n{$^o$}5.252 de 1 de maio de 1943. {A}prova a consolida{\c c}\~ao das leis do trabalho}, journal ={Lex}, section ={Colet\^anea de Legisla{\c c}\~ao: edi{\c c}\~ao federal}, address ={S\~ao Paulo}, volume =7, year =1943, note ={Suplemento}} @book{7.7.1.2-7, organization ={Brasil}, title ={C\'odigo civil}, furtherresp={Organiza{\c c}\~ao dos textos, notas remissivas e {\'\i}ndices por Juarez de Oliveira}, edition =46, address ={S\~ao Paulo}, publisher={Saraiva}, year ={1995}} @article{7.7.2.2-1, organization={Brasil}, title ={{T}ribunal {R}egional {F}ederal. {R}egi\~ao, 5. {A}dministrativo. {E}scola {T}\'ecnica {F}ederal. {P}agamento de diferen{\c c}as referente a enquadramento de servidor decorrente de implanta{\c c}\~ao de {P}lano {{\'U}}nico de {C}lassifica{\c c}\~ao e {D}istribui{\c c}\~ao de {C}argos e {E}mpregos, institu{\'\i}do pela {L}ei n{$^o$}~8.270/91. {P}redomin\^ancia da lei sobre a portaria. {A}pela{\c c}\~ao c{\'\i}vel n{$^o$}~42.441-{PE} (94.05.01629-6). {A}pelante: {E}dilemos {M}amede dos {S}antos e outros. {A}pelada: {E}scola {T}\'ecnica {F}ederal de {P}ernambuco. {R}elator: {J}uiz {N}ereu {S}antos. {R}ecife, 4 de mar{\c c}o de 1997}, journal ={Lex}, section ={Jurisprud\^encia do STJ e Tribunais Regionais Federais}, address ={S\~ao Paulo}, volume =10, number =103, pages ={558-562}, month =mar, year =1998, abnt-note={Na `norma' a \'ultima parte, a partir do volume, encontra-se incorretamente em it\'alico.}} @article{7.7.2.2-2, organization={Brasil. {Superior Tribunal de Justi\c ca}}, title ={Processual {P}enal. \textit{Habeas-corpus}. {C}onstrangimento ilegal. \textit{Habeas-corpus} n{$^o$}~181.636-1, da 6{$^a$} {C}\^amera {C}{\'\i}vel do {T}ribunal de {J}usti{\c c}a do {E}stado de {S}\~ao {P}aulo, {B}ras{\'\i}lia, {DF}, 6 de dezembro de 1994}, journal ={Lex}, section ={Jurisprud\^encia do STJ e Tribunais Regionais Federais}, address ={S\~ao Paulo}, volume =10, number =103, pages ={236-240}, month =mar, year =1998} @inbook{7.7.2.2-3, organization={Brasil. {Supremo Tribunal de Justi{\c c}a}}, title ={S\'umula n{$^o$}14. {N}\~ao \'e admiss{\'\i}vel por ato administrativo restringir, em raz\~ao de idade, inscri{\c c}\~ao em concurso para cargo p\'ublico}, booktitle={S\'umulas}, address ={S\~ao Paulo}, publisher={Associa{\c c}\~ao dos Advogados do Brasil}, year =1994, pages =16} @article{7.7.3.2, author ={R. G. de Barros}, title ={Minist\'erio {P}\'ublico: sua legitima{\c c}\~ao frente ao {C}\'odigo do {C}onsumidor}, journal ={Revista Trimestral de Jurisprud\^encia dos Estados}, address ={S\~ao Paulo}, volume =19, number =139, pages ={53-72}, month =aug, year =1995} @article{7.7.4-1, organization={Brasil}, title ={Lei n{$^o$} 9.887, de 7 de dezembro de 1999. {A}ltera a legisla{\c c}\~ao tribut\'aria federal}, journal ={Di\'ario Oficial [da] Rep\'ublica Federativa do Brasil}, address ={Bras{\'\i}lia, DF}, month ={8 dez.}, year =1999, url ={http://www.in.gov.br/mp_leis/leis_texto.aps?Id=Lei%209887}, urlaccessdate={22 dez. 1999}} @book{7.7.4-2, organization={Brasil. {Supremo Tribunal Federal}}, title ={S\'umula n{$^o$}14}, note ={{N}\~ao \'e admiss{\'\i}vel por ato administrativo restringir, em raz\~ao de idade, inscri{\c c}\~ao em concurso para cargo p\'ublico}, url={http://www.truenetm.com.br/jurisnet/sumusSTF.html}, urlaccessdate={29 nov. 1998}} @article{7.7.4-3, organization={Brasil. {Supremo Tribunal Federal}}, title ={S\'umula n{$^o$}14. {N}\~ao \'e admiss{\'\i}vel por ato administrativo restringir, em raz\~ao de idade, inscri{\c c}\~ao em concurso para cargo p\'ublico. {J}ulgamento: 1963/12/16. {SUDIN} vol. 0000-01 {PG}00037}, journal ={Revista Experimental de Direito e Telem\'atica}, url ={http://www.prodau-sc.com.br/ciberjur/stf.html}, urlaccessdate={29 nov. 1998}} @book{7.8.3-1, title ={Os~perigos do uso de t\'oxicos}, furtherresp={Produ{\c c}\~ao de Jorge Ramos de Andrade. Coordena{\c c}\~ao de Maria Izabel Azevedo}, address ={S\~ao Paulo}, publisher={CERAVI}, year =1983, note ={1 fita de v{\'\i}deo (30 min), VHS, son., color.}} @book{7.8.3-2, title ={Central do {B}rasil}, furtherresp={Dire{\c c}\~ao: Walter Salles J\'unior. Produ{\c c}\~ao: Martire de Clermont-Tonnerre e Artur Cohn. Roteiro: Marcos Bernstein, Jo\~ao Emanuel Carneiro e Walter Salles J\'unior. Int\'erpretes: Fernanda Montenegro; Mar{\'\i}lia Pera; Vinicius de Oliveira; S\^onia Lira; Othon Bastos; Matheus Nachtergaele e outros}, publisher={Le Studio Canal; Riofilme; MACT Productions}, year =1998, note ={1 filme (106 min), son., color., 35 mm}} @book{7.8.3-3, title ={Blade {R}unner}, furtherresp={Dire{\c c}\~ao: Ridley Scott. Produ{\c c}\~ao: Michael Deeley. Int\'erpretes: Harrison Ford; Rutger Hauer; Sean Young; Edward James Olmos e outros. Roteiro: Hampton Fancher e David Peoples. M\'usica: Vangelis}, address ={Los Angeles}, publisher={Warner Brothers}, year ={c1991}, note ={1 DVD (117 min), widescreen, color. Produzido por Warner Video Home. Baseado na novela ``Do androids dream of electric sheep?'' de Philip K.\ Dick}} @misc{7.9.3-1, author ={K. Kobayashi}, title ={Doen{\c c}a dos xavantes}, year =1980, note ={1 fot., color. 16 cm$\times$56 cm}} @article{7.9.3-2, author ={Fraipont, E. Amiclar {II}}, journal ={O Estado de S.\ Paulo}, address ={S\~ao Paulo}, month ={30 nov.}, year =1998, note ={Caderno 2, Visuais p. D2. 1 fot., p\&b. Foto apresentada no Projeto ABRA/Coca-cola}, abnt-note={N\~ao \'e poss{\'\i}vel saber o que vem a ser o ``II'' (ou seria ``Ll''?) no nome.}} @misc{7.9.3-3, title ={O~que acreditar em rela{\c c}\~ao \`a maconha}, address ={S\~ao Paulo}, publisher={CERAVI}, year =1985, howpublished={22 transpar\^encias, color., 25 cm$\times$20 cm}} @misc{7.9.3-4, title ={O~descobrimento do {B}rasil}, furtherresp={Fotografia de Carmem Souza. Grava{\c c}\~ao de Marcos Louren{\c c}o}, address ={S\~ao Paulo}, publisher={CERAVI}, year =1985, howpublished={31 diapositivos: color. + 1 fita cassete sonoro (15 min) mono}} @misc{7.9.3-5, author ={R. Sam\'u}, title ={Vit\'oria}, subtitle ={18:35 h}, year =1977, howpublished={1 grav., serigraf., color., 46 cm$\times$63 cm. Cole{\c c}\~ao Particular}} @misc{7.9.3-6, author ={M. D. Mattos}, title ={Paisagem --- {Q}uatro {B}arras}, year =1987, howpublished={1 original de arte, \'oleo sobre tela, 40~cm{$\times$}50~cm. Cole{\c c}\~ao particular.}} @misc{7.9.3-7, title ={VASO.TIFF}, note ={Altura: 1083 pixels. Largura: 827 pixels. 300 dpi. 32 BIT CMYK. 3.5 Mb. Formato TIFF bitmap. Compactado}, url ={C:\Carol\VASO.TIFF}, year =1999, urlaccessdate={28 out. 1999}, abnt-note={Na `norma' aparece o ano quando j\'a tem a data de acesso.}} @misc{7.9.3-8, author ={R. Levi}, title ={Edif{\'\i}cio {C}olumbus de propriedade de {L}amberto {R}amengoni \`a {R}ua da {P}az, esquina da {A}venida {B}rigadeiro {L}uiz {A}ntonio}, subtitle ={n. 1930-33.}, year =1997, pages =108, pagename={f.}, howpublished={Plantas diversas. Originais em papel vegetal}} @misc{7.9.3-9, organization={Datum Consultoria e Projetos}, title ={Hotel {P}orto do {S}ol {S}\~ao {P}aulo}, subtitle ={ar condicionado e ventila{\c c}\~ao mec\^anica: fluxograma hidr\'aulico, central de \'agua gelada}, month ={15 jul.}, year =1996, howpublished={Projeto final. Desenhista: Pedro. N. da obra 1744/96/Folha 10}} @book{7.10-1, title ={Atlas Mirador Internacional}, address ={Rio de Janeiro}, publisher={Enciclop\'edia Brit\^anica do Brasil}, year =1981} @manual{7.10-2, organization={Instituto Geogr\'afico e Cartogr\'afico {(S\~ao Paulo, SP)}}, title ={Regi\~oes de governo do {E}stado de {S}\~ao {P}aulo}, address ={S\~ao Paulo}, year =1994, note ={Plano Cartogr\'afico do Estado de S\~ao Paulo. Escala 1:2.000}} @book{7.10-3, title ={Brasil e parte da Am\'erica do Sul}, subtitle={mapa pol\'itico, escolar, rodovi\'ario, tur{\'\i}stico e regional}, address ={S\~ao Paulo}, publisher={Michalany}, year ={1981}, note ={1 mapa, color., 79~cm$\times$95~cm. Escala 1:600.000}} @manual{7.10-4, organization={Instituto Geogr\'afico e Cartogr\'afico {(S\~ao Paulo, SP)}}, title ={Projeto {L}ins {T}up\~a}, subtitle={foto a\'erea}, address ={S\~ao Paulo}, year =1986, note ={Fx~28, n.~15. Escala 1:35.000}} @misc{7.10-5, title ={Landsat {TM} 5}, address ={S\~ao Jos\'e dos Campos}, publisher={Instituto Nacional de Pesquisas Espaciais}, year ={1987--1988}, howpublished={Canais 3, 4 e composi{\c c}\~ao colorida 3, 4 e 5. Escala 1:100.000}} @misc{7.10-6, organization={Estados Unidos. {National Oceanic and Atmospheric Administration}}, title ={GOES-08: SE. 13 jul. 1999, 17:42Z. IR04}, address ={Itaja{\'\i}}, publisher={UNIVALI}, howpublished={Imagem de sat\'elite: 1999071318.GIF: 557 Kb}, abnt-note={N\~ao d\'a para entender porque a `norma' n\~ao coloca o t{\'\i}tulo em negrito neste exemplo.}} @misc{7.11.1-1, title ={{MPB} especial}, address ={[Rio de Janeiro]}, publisher={Globo: Movieplay}, year ={c1995}, howpublished={1 CD (50 min)}, series ={Globo collection}, number =2} @misc{7.11.1-2, author ={Alcione}, title ={Ouro e cobre}, furtherresp={Dire{\c c}\~ao artistica: Miguel Propschi}, address ={S\~ao Paulo}, publisher={RCA Victor}, year ={p1988}, howpublished={1~disco sonoro (45~min), 33~1/3 rpm, estero, 12~pol.}} @misc{7.11.1-3, author ={L. I. L. da Silva}, title ={{L}uiz {I}n\'acio {L}ula da {S}ilva}, subtitle={depoimento [abr. 1991]}, furtherresp={Entrevistadores: V. Tremel e M. Garcia}, address ={S\~ao Paulo}, publisher={SENAI-SP}, year =1991, howpublished={2~fitas cassete (120~min), 3~3/4 pps, estero. Entrevista concedida ao Projeto Mem\'oria do SENAI-SP}} @misc{7.11.1-4, author ={R. Fagner}, title ={Revela{\c c}\~ao}, address ={Rio de Janeiro}, publisher={CBS}, year =1988, howpublished={1~fita cassete (60~min), 3~3/4 pps., estereo}} @misc{7.11.1-5, author ={Simone}, title ={Face a face}, publisher={Emi-Odeon Brasil}, year ={p1977}, howpublished={1~CD (ca. 40~min). Remasterizado em digital}} @inbook{7.11.2-1, author ={Alcione}, title ={Toque macio. {A. Gino. [Compositor]}}, furtherresp={Dire{\c c}\~ao Art{\'\i}stica: Miguel Propschi}, booktitle={Ouro e cobre}, address ={S\~ao Paulo}, publisher={RCA Victor}, year ={p1988}, note ={1~disco sonoro (45~min), 33~1/3 rpm, est\'ereo, 12~pol. Lado~A, faixa~1 (4~min 3~s)}, abnt-note={O compositor foi acrescentado ao t{\'\i}tulo. No original o campo "S\~ao Paulo: RCA Victor, p1988" est\'a repetido. Parece ser um erro de digita\c{c}\~ao assim como o ponto em "est\'ereo.".}} @inbook{7.11.2-2, author ={Simone}, title ={Jura secreta. {S. Costa, A. Silva. [Compositores]}}, booktitle={Face a face}, publisher={Emi-Odeon Brasil}, year ={p1977}, note ={1 CD (ca. 40 min). Faixa 7 (4 min 22 s). Remasterizado em digital.}, abnt-note={O compositor foi acrescentado ao t{\'\i}tulo.}} @misc{7.11.3-1, author ={B. Bart\'ok}, title ={O mandarim maravilhoso}, subtitle={op. 19}, address ={Wien}, publisher={Universal}, year ={1952}, howpublished={1 partitura (73 p.). Orquestra}} @misc{7.11.3-2, editor ={L. Gallet}, editortype={Org.}, title ={Can{\c c}\~oes populares brasileiras}, address ={Rio de Janeiro}, publisher={Carlos Wehns}, year =1851, howpublished={1 partitura (23 p.). Piano}} @misc{7.11.3-3, author ={H. Villa-Lobos}, title ={Cole{\c c}\~oes de quartetos modernos}, subtitle={cordas}, address ={Rio de Janeiro}, year =1916, howpublished={1 partitura (23 p.). Violoncelo}} @misc{7.12.2-1, author ={M. Duchamp}, title ={Escultura para viajar}, year =1918, howpublished={1 escultura vari\'avel, borracha colorida e cordel, dimens\~oes \textit{ad lib.} Original destru{\'\i}do. C\'opia por Richard Hamilton, feita por ocasi\~ao da retrospectiva de Duchamp na Tate Gallery (Londres) em 1966. Cole{\c c}\~ao de Arturo Schwarz. T{\'\i}tulo original: Sculpture for travelling}} @misc{7.12.2-2, title ={Ta{\c{c}}a de vidro \`a maneira de {V}eneza, com a imagem de {N}ossa {S}enhora e o menino no fuste tamb\'em decorado com detalhes azuis}, howpublished={Europa, s\'ec. XVIII-XIX, 10,7 cm de di\^am. $\times$ 24,5 cm de alt.}} @misc{7.12.2-3, title ={Bule de porcelana: fam{\'\i}lia rosa, decorado com buqu\^es e guirlandas de flores sobre fundo branco, pegador de tampa em formato de fruto}, howpublished={Marca Companhia das \'Indias. China, s\'ec. XIX. 17 cm de alt.}} @misc{7.13.2-1, title ={Birds from Amap\'a}, subtitle={banco de dados}, url ={http://www.bdt.org/bdt/avifauna/aves}, urlaccessdate={25 nov. 1998}} @misc{7.13.2-2, title ={\'Acaros no {E}stado de {S}\~ao {P}aulo (\textit{Enseius concordis})}, furtherresp={Banco de dados preparado por {C}arlos {H}. {W}. Flechtmann}, organization={Funda{\c c}\~ao Tropical de Pesquisas e Tecnologia "Andr\'e Tosello"}, url ={http://www.bdt.org/bdt/acarosp}, urlaccessdate={28 nov. 1998}, abnt-note={Este exemplo dado na `norma' parece estar todo equivocado. O exemplo mostra a cita\c{c}\~ao como se n\~ao tivesse um autor (da\'{\i} a primeira palavra do t\'{\i}tulo em mai\'usculas. No entanto h\'a claramente um autor (a funda\c{c}\~ao). Veja como est\'a na `norma': \'ACAROS no Estado de S\~ao Paulo (\textit{Enseius concordis}): banco de dados preparado por Carlos H. W. Flechtmann. In: FUNDA\c C\~AO TROPICAL DE PESQUISAS E TECNOLOGIA ``ANDR\'E TOSELLO'''. \textbf{Bases de Dados Tropical}: no ar desde 1985. Dispon{\'\i}vel em \ldots}} @misc{7.13.2-3, title ={Bioline Discussion List. List maintained by the Bases de Dados Tropical, BDT in Brasil}, url ={http://lisserv@bdt.org.br}, urlaccessdate={25 nov. 1998}} @misc{7.13.2-4, title ={Book announcement 13 may 1997}, furtherresp={Produced by J. Drummond}, url ={http://www.bdt.org.br/bioline/DBSearch?BIOLINE-L+READC+57}, urlaccessdate={25 nov. 1998}, abnt-note={N\~ao d\'a para entender porque na `norma' todo t\'{\i}tulo foi escrito em mai\'usculas (BOOK ANNOUNCEMENT 12 MAY 1998) e n\~ao apenas a primeira palavra. Ser\'a que confundiram o t\'{\i}tulo com o nome de organiza\c{c}\~ao?}} @misc{7.13.2-5, title ={Civitas}, furtherresp={Coordena{\c c}\~ao de Sim\~ao Pedro P. Marinho. Desenvolvido pela Pontif{\'\i}cia Universidade Cat\'olica de Minas Gerais}, year ={1995-1998}, howpublished={Apresenta textos sobre urbanismo e desenvolvimento de cidades}, url ={http://www.gcsnet.com/oamis/civitas}, urlaccessdate={27 nov. 1998}, abnt-note={Claramente h\'a aqui um nome que desempenha papel de editor, minha sugest\~ao para esta cita\c{c}\~ao est\'a em \cite{7.13.2-5b}.}} @misc{7.13.2-5b, title ={Civitas}, editor ={Marinho, Sim{\~a}o Pedro P.}, editortype={Coord.}, publisher={Pontif{\'\i}cia Universidade Cat\'olica de Minas Gerais}, year ={1995-1998}, note ={Apresenta textos sobre urbanismo e desenvolvimento de cidades}, url ={http://www.gcsnet.com/oamis/civitas}, urlaccessdate={27 nov. 1998}, abnt-note={Minha sugest\~ao para a refer\^encia \cite{7.13.2-5}.}} @misc{7.13.2-6, title ={Galeria virtual de arte do {V}ale do {P}ara{\'\i}ba}, address ={S\~ao Jos\'e dos Campos}, publisher={Funda{\c c}\~ao Cultural Cassiano Ricardo}, year =1998, howpublished={Apresenta reprodu{\c c}\~oes virtuais de obras de artistas pl\'asticos do Vale do Para{\'\i}ba}, url ={http://www.virtualvale.com.br/galeria}, urlaccessdate={27 nov. 1998}, abnt-note={Esse exemplo difere daquele mostrado na `norma' pelo uso do `:' entre o endere\c{c}o e a editora.}} @misc{7.13.2-7, organization={Universidade Federal do Paran\'a. {Biblioteca Central}}, title ={Normas.doc}, subtitle ={normas para apresenta{\c c}\~ao de trabalhos}, address ={Curitiba}, month ={7 mar.}, year ={1998}, note ={5 disquetes, 3~$1/2$~pol. Word for Windows 7.0}, abnt-note={Na `norma' aparece como ``\textbf{Normas.doc.} normas para \ldots". Aqui a segunda parte foi colocada como \texttt{subtitle}.}} @misc{7.13.2-8, organization={Universidade Federal do Paran\'a. {Biblioteca de Ci\^encia e Tecnologia}}, title ={Mapas}, address ={Curitiba}, year =1997, howpublished={Base de Dados em Microisis, vers\~ao 3.7}} @misc{7.13.2-9, title ={Microsoft {P}roject for {W}indows 95, version 4.1}, subtitle={project planning software}, publisher={Microsoft Corporation}, year =1995, howpublished={Conjunto de programas. 1 CD-ROM}, abnt-note={Que vexame! A ABNT usa windows e word n\~ao sabe que a MS fica em Redmond? Ou ser\'a que o soft era pirata e n\~ao tinha o certificado de licen\c{c}a com o endere\c{c}o da MS?}} @misc{7.13.2-10, title ={Alie's play house}, address ={Palo Alto, CA}, publisher={MPC/Opcode Interactive}, year =1993, howpublished={1 CD-ROM. Windows 3.1}} @misc{7.13.2-11, title ={Pau no gato! Por qu\^e?}, address ={Rio de Janeiro}, publisher={Sony Music Book Case Multimedia Educational}, year ={[1990]}, howpublished={1 CD-ROM. Windows 3.1}} @misc{7.13.2-12, author ={F. Accioly}, title ={Publica{\c c}\~ao eletr\^onica \normalfont [mensagem pessoal]}, howpublished={Mensagem recebida por $<$mtmendes@uol.com.br$>$ em 26 jan. 2000}} @book{8.1.1.1-1, author ={Roque de Brito Alves}, title ={Ci\^encia criminal}, address ={Rio de Janeiro}, publisher={Forense}, year =1995} @book{8.1.1.1-2, author ={Toledo Dami{\~a}o, Regina and Antonio Henriques}, title ={Curso de direito judr{\'\i}dico}, address ={S\~ao Paulo}, publisher={Atlas}, year =1995} @book{8.1.1.1-3, author ={Luciana M. M. Passos and Albani Fonseca and Marta Chaves}, title ={Alegria de saber}, subtitle={matem\'atica, segunda s\'erie, 2, primeiro grau: livro do professor}, address ={S\~ao Paulo}, publisher={Scipione}, year =1995, pages =136} @book{8.1.1.2, author ={Urani, A and others}, title ={Constitui{\c c}\~ao de uma matriz de contabilidade social para o Brasil}, address ={Bras{\'\i}lia, DF}, publisher={IPEA}, year =1994}} @book{8.1.1.4-1, editor ={Piccolotto Ferreira, Leslie}, editortype={Org.}, title ={O fonoaudi\'ologo e a escola}, address ={S\~ao Paulo}, publisher={Summus}, year =1991} @book{8.1.1.4-2, editor ={Eduardo Marcondes and de Lima, Ilda Nogueira}, editortype={Coord.}, title ={Dietas em pediatria cl{\'\i}nica}, edition =4, address ={S\~ao Paulo}, publisher={Sarvier}, year =1993} @book{8.1.1.4-3, editor ={W. Moore}, title ={Construtivismo del movimiento educacional}, subtitle={soluciones}, address ={C\'ordoba, AR}, year =1960} @book{8.1.1.4-4, editor ={Lujan, Roger Patr{\'o}n}, editortype={Comp.}, title ={Um presente especial}, furtherresp={Tradu{\c c}\~ao Sonia da Silva}, edition =3, address ={S\~ao Paulo}, publisher={Aquariana}, year =1993, pages =167} @book{8.1.1.5, title ={Diagn\'ostico do setor editorial brasileiro}, address ={S\~ao Paulo}, publisher={C\^amara Brasileira do Livro}, year =1993, pages =64} @book{8.1.1.6, author ={J{\'u}lio Diniz}, title ={As pupilas do senhor reitor}, edition =15, address ={S\~ao Paulo}, publisher={\'Atica}, year =1994, pages =263, series ={S\'erie Bom Livro}} @book{8.1.1.7-1, author ={Dante{\space}Alighieri}, title ={A divina com\'edia}, furtherresp={Tradu{\c c}\~ao, pref\'acio e notas: Hern\^ani Donato}, address ={S\~ao Paulo}, publisher={C{\'\i}rculo do Livro}, year ={[1983]}, pages =344, abnt-note={Neste exemplo a `norma' n\~ao explica porque n\~ao foi abreviado o nome do autor. Para for\c{c}ar o bibtex a considerar os dois nomes como um s\'o foi usado o comando {\tt space} entre o `Dante' e o `Alighieri'.}} @book{8.1.1.7-2, author ={O. Gomes}, title ={O direito de fam{\'\i}lia}, furtherresp={Atualiza{\c c}\~ao e notas de Humberto Theodoro J\'unior}, edition =11, address ={Rio de Janeiro}, publisher={Forense}, year =1995, pages =562} @book{8.1.1.7-3, author ={Lino Albergaria}, title ={Cinco anos sem chover}, subtitle={hist\'oria de {L}ino {A}lbergaria}, furtherresp={Ilustra{\c c}\~oes de Paulo Lyra}, edition =12, address ={S\~ao Paulo}, publisher={FTD}, year =1994, pages =63, abnt-note={Nome correto do autor \'e Lino \emph{de} Albergaria}} @manual{8.1.2.1-1, organization={Associa{\c c}\~ao Brasileira de Normas T\'ecnicas}, title ={{NBR} 10520}, subtitle={apresenta{\c c}\~ao de cita{\c c}\~oes em documentos: procedimento}, address ={Rio de Janeiro}, year =1988} @manual{8.1.2.1-2, organization={Universidade de S\~ao Paulo}, title ={Cat\'alogo de teses da {U}niversidade de S\~ao Paulo, 1992}, address ={S\~ao Paulo}, year =1993, pages =467} @proceedings{8.1.2.1-3, organization={Congresso Brasileiro de Biblioteconomia e Documenta{\c c}\~ao}, conference-number=10, conference-year=1979, conference-location={Curitiba}, title ={Anais...}, address ={Curitiba}, publisher={Associa{\c c}\~ao Bibliotec\'aria do Paran\'a}, year =1979, note ={3~v.}} @manual{8.1.2.2-1, organization={S\~ao Paulo {(Estado). Secretaria do Meio Ambiente.}}, title ={Diretrizes para a politica ambiental do {E}stado de {S}\~ao {P}aulo}, address ={S\~ao Paulo}, year =1993, pages =35} @techreport{8.1.2.2-2, organization={Brasil. {Minist\'erio da Justi{\c c}a}}, title ={Relat\'orio de atividades}, address ={Bras{\'\i}lia, DF}, year =1993, pages =28} @techreport{8.1.2.3-1, organization={Biblioteca Nacional {(Brasil)}}, title ={Relat\'orio da diretoria-geral}, subtitle={1984}, address ={Rio de Janeiro}, year =1985, pages =40} @techreport{8.1.2.3-2, organization={Biblioteca Nacional {(Portugal)}}, title ={O 24 de julho de 1833 e a guerra civil de 1829--1834}, address ={Lisboa}, year =1983, pages =95} @book{8.2.1, author ={C. Pastro}, title ={Arte sacra}, subtitle={espa{\c c}o sagrado hoje}, address ={S\~ao Paulo}, publisher={Loyola}, year =1993, pages =343} @book{8.2.2, editor ={P. E. Gonsalves}, editortype={Org.}, title ={A crian{\c c}a}, subtitle={perguntas e respostas: m\'edicos, psic\'ologos, professores, t\'ecnicos, dentistas...}, furtherresp={Pref\'acio do prof. Dr. {C}arlos da Silva Lacaz}, address ={S\~ao Paulo}, publisher={Cultrix: Ed.\ da USP}, year =1971, abnt-note={No original est\'a `prof.' em min\'usculas.}} @journalpart{8.2.4, title ={Revista Brasileira de Bibliotecnonomia e documenta{\c c}\~ao}, address ={S\~ao Paulo}, publisher={FEBAB}, year ={1973--1992}} @journalpart{8.2.5, title ={Boletim Estat{\'\i}stico {[da] Rede Ferrovi\'aria Federal}}, address ={Rio de Janeiro}, year ={1965--}, howpublished={Trimestral}, abnt-note={O \'{\i}tem 8.2.5 da `norma' trata de t\'{\i}tulos `gen\'ericos'. Infelizmente o bibtex n\~ao tem como decidir se um t\'{\i}tulo \'e gen\'erico ou n\~ao. Este caso ainda precisa ser trabalhado.}} @article{8.2.6, author ={D. M. Leit{\~a}o}, title ={A informa{\c c}\~ao como insumo estrat\'egico}, journal ={Ci.\ Inf.}, address ={Bras{\'\i}lia, DF}, volume =22, number =2, pages ={118-123}, month ={maio/ago.}, year =1989} @book{8.3.1-1, author ={D. Schaum}, title ={Schaum's outline of theory and problems}, edition ={5th}, address ={New York}, publisher={Schaum Publishing}, year =1956, pages =204, abnt-note={Na verdade a `norma' est\'a em contradi{\c c}\~ao ao usar \emph{Publishing} pois isso \'e equivalente a `Editor'. Tamb\'em o correto seria usar \emph{fifth} e n\~ao \emph{5th}, que \'e o uso tradicional em bibliografias no exterior (j\'a que querem usar este campo em ingl\^es, que o fa\c{c}am direito).}} @book{8.3.1-2, author ={I. Pedrosa}, title ={Da cor \`a cor inexistente}, edition =6, address ={Rio de Janeiro}, publisher={L.~Cristiano}, year =1995, pages =219} @book{8.3.2, author ={J. L. Fran{\c c}a and others}, title ={Manual para normaliza{\c c}\~ao de publica{\c c}\~oes t\'ecnico-cient{\'\i}ficas}, edition ={{3}. ed. rev. e aum.}, address ={Belo Horizonte}, publisher={Ed. da UFMG}, year =1996, abnt-note={Apesar de ser um manual esta entrada n\~ao foi formatada como {\tt manual} e sim como {\tt book} pois n\~ao se enquadra na defini\c{c}\~ao de manual do bibtex. Veja o que acontece se esta refer\^encia for formatada como {\tt manual} em \citeonline{8.3.2b}. Note que ainda aparece um `ed.' adicional que ainda precisa ser acertado no estilo.}} @manual{8.3.2b, author ={J. L. Fran{\c c}a and others}, title ={Manual para normaliza{\c c}\~ao de publica{\c c}\~oes t\'ecnico-cient{\'\i}ficas}, edition ={{3}. ed. rev. e aum.}, address ={Belo Horizonte}, publisher={Ed. da UFMG}, year =1996, abnt-note={Aqui a refer\^encia \citeonline{8.3.2} foi formatada como {\tt manual} para fins de compara\c{c}\~ao.}} @book{8.4.1, author ={R. Zani}, title ={Beleza, sa\'ude e bem-estar}, address ={S\~ao Paulo}, publisher={Saraiva}, year =1995, pages =173} @book{8.4.3, author ={Earl W. Swokowski and Vera Regina L. F. Flores and Quint{\~ao} Moreno, M{\'a}rcio }, title ={C\'alculo de geometria anal{\'\i}tica}, furtherresp={Tradu{\c c}\~ao de Alfredo Alves de Faria. Revis\~ao t\'ecnica Antonio Pertence J\'unior}, edition =2, address ={S\~ao Paulo}, publisher={Makron Books do Brasil}, year =1994, note ={2~v.\footnote{O t{\'\i}tulo deveria ser: C\'alculo {\em e} geometria anal{\'\i}tica e os \'ultimos dois autores na verdade s\~ao os tradutores.}}} @book{8.4.4, author ={Lazzarini, Neto, S.}, title ={Cria e recria}, address ={[S\~ao Paulo]}, publisher={SDF Editores}, year =1994, pages =108} @book{8.4.5-1, title ={Os~grandes cl\'assicos das poesias l{\'\i}ricas}, publisher={Ex Libris}, year =1981, pages =60, pagename={f.}} @book{8.4.5-2, author ={G. Krieger and L. A. Novaes and T. Faria}, title ={Todos os s\'ocios do presidente}, edition =3, publisher={Scritta}, year =1992, pages =195} @book{8.5.1-1, author ={J. Daghlian}, title ={L\'ogica e \'algebra de {B}oole}, edition =4, address ={S\~ao Paulo}, publisher={Atlas}, year =1995, pages =167, illustrated={}, dimensions={21~cm}, note ={Bibliografia: p.~166--167}, isbn ={85-224-1256-1}} @book{8.5.1-2, author ={M. Lima}, title ={Tem encontro com {D}eus}, subtitle={teologia para leigos}, address ={Rio de Janeiro}, publisher={J.~Olympio}, year =1985} @book{8.5.2-1, editor ={Ana Maria Alfonso-Goldfarb and Carlos A. Maia}, editortype={Coord.}, title ={Hist\'oria da ci\^encia}, subtitle={o mapa do conhecimento}, address ={Rio de Janeiro}, publisher={Express\~ao e Cultura}, address2={S\~ao Paulo}, publisher2={EUDSP}, year =1995, pages =968, series ={Am\'erica 500 anos}, number =2, abnt-note={Nesta refer\^encia ainda falta modificar o estilo para que seja acrescentado um segundo conjunto {\tt address} e {\tt publisher}.}} @book{8.5.2-2, author ={N. M. Figueiredo}, title ={Metodologias para a promo{\c c}\~ao do uso da informa{\c c}\~ao}, subtitle={t\'ecnicas aplicadas particularmente em bibliotecas universit\'arias especializadas}, address ={S\~ao Paulo}, publisher={Nobel}, year =1990} @book{8.5.3, author ={Itamar Franco}, title ={Discursos}, subtitle={de outubro de 1992 a agosto de 1993}, address ={Bras{\'\i}lia, DF}, year =1993, pages =107} @book{8.5.4, author ={F. B. Gon{\c c}alves}, title ={A hist\'oria de {Mirador}}, year =1993} @manual{8.5.5, organization={Universidade Federal de Vi{\c c}osa}, title ={Cat\'alogo de gradua{\c c}\~ao, 1994--1995}, address ={Vi{\c c}osa, MG}, year =1994, pages =385} @book{8.6.1, author ={C. B. Leite}, title ={O s\'eculo do desempenho}, address ={S\~ao Paulo}, publisher={LTr}, year =1994, pages =160} @book{8.6.2, author ={S. Cipolla}, title ={Eu e a escola 2{$^a$} s\'erie}, address ={S\~ao Paulo}, publisher={Paulinas}, year =1993, pages =63} @book{8.6.3, author ={E. Florenzano}, title ={Dicion\'ario de id\'eias semelhantes}, address ={Rio de Janeiro}, publisher={Ediouro}, year ={[1993]}, pages =383} @book{8.6.4, title ={Chave b{\'\i}blica}, address ={Bras{\'\i}lia, DF}, publisher={Sociedade B{\'\i}blica do Brasil}, year ={1970 (impress\~ao 1994)}, pages =511} @book{8.6.5, author ={G. Ruch}, title ={Hist\'oria geral da civiliza{\c c}\~ao}, subtitle={da {A}ntig\"uidade ao {XX} s\'eculo}, address ={Rio de Janeiro}, publisher={F. Briguiet}, year ={1926-1940}, note ={4~v., il., 19~cm}} @journalpart{8.6.6, title ={Globo Rural}, address ={S\~ao Paulo}, publisher={Rio Gr\'afica}, year ={1985--\space}, note ={Mensal}, abnt-note={Aqui o espa\c{c}o ap\'os o ano foi for\c{c}ado com o comando {\tt space} para ficar igual ao original, muito embora esse espa\c{c}o n\~ao ocorra em outros exemplos.}} @journalpart{8.6.7, title ={Desenvolvimento \& Conjuntura}, address ={Rio de Janeiro}, publisher={Confedera{\c c}\~ao Nacional da Ind\'ustria}, year ={1957-1968}, note ={Mensal}} @article{8.6.8-1, author ={J. C. Alcarde and A. A. Rodella}, title ={O equivalente em carbonato de c\'alcio dos corretivos da acidez dos solos}, journal ={Scientia Agricola}, address ={Piracicaba}, volume =53, number ={2/3}, pages ={204-210}, month ={maio/dez.}, year =1996} @article{8.6.8-2, author ={M. J. Benetton}, title ={Terapia ocupacional e reabilita{\c c}\~ao psicossocial: uma rela{\c c}\~ao poss{\'\i}vel}, journal ={Revista de Terapia Ocupacional da Universidade de S\~ao Paulo}, address ={S\~ao Paulo}, volume =4, number =3, pages ={11-16}, month =mar, year =1993} @article{8.6.9-2, author ={E. Figueiredo}, title ={Canad\'a e {A}ntilhas: l{\'\i}nguas populares, oralidade e literatura}, journal ={Gragoat\'a}, address ={Niter\'oi}, number =1, pages ={127-136}, month ={2. sem.}, year =1996} @book{8.7.1-1, author ={E. A. Lucci}, title ={Viver e aprender}, subtitle={estudos sociais, 3: exemplar do professor}, edition =3, address ={S\~ao Paulo}, publisher={Saraiva}, year =1994, pages ={96, 7}, abnt-note={A \'ultima parte (``96, 7'') foi colocada num campo {\tt pages}, n\~ao sei exatamente o que quer dizer, mas atende ao \'{\i}tem 8.7.1 da `norma'\cite{NBR6023:2000}.}} @book{8.7.1-2, author ={J. F. A. Felipe}, title ={A {P}revid\^encia social na pr\'atica forense}, edition =4, address ={Rio de Janeiro}, publisher={Forense}, year =1994, pages ={viii, 236}, abnt-note={A \'ultima parte (``viii, 236'') foi colocada num campo {\tt pages}, para atender ao \'{\i}tem 8.7.1 da `norma'\cite{NBR6023:2000}.}} @book{8.7.1-3, author ={J. Jakubovic and M. Lellis}, title ={Matem\'atica na medida certa, 8. s\'erie}, subtitle={livro do professor}, edition =2, address ={S\~ao Paulo}, publisher={Scipione}, year =1994, pages ={208, xxi}, abnt-note={A \'ultima parte (``208, xxi'') foi colocada num campo {\tt pages}, para atender ao \'{\i}tem 8.7.1 da `norma'\cite{NBR6023:2000}.}} @book{8.7.2-1, author ={J. Piaget}, title ={Para onde vai a educa{\c c}\~ao}, edition =7, address ={Rio de Janeiro}, publisher ={J.~Olympio}, year =1980, pages =500} @book{8.7.2-2, author ={F. Tabak}, title ={A lei como instrumento de mudan{\c c}a social}, address ={Fortaleza}, publisher={Funda{\c c}\~ao Waldemar Alc\^antara}, year =1993, pages =17, pagename={f.}} @book{8.7.3, author ={Tourinho, Filho, F. C.}, title ={Processo penal}, edition ={{16.} ed. rev. e atual.}, address ={S\~ao Paulo}, publisher={Saraiva}, year =1994, howpublished={4~v.}, abnt-note={Aqui tivemos a necessidade de `enganar' o estilo bibliogr\'afico. Quando o campo edition inicia por um n\'umero o estilo adiciona autom\'aticamente um "ed.". Neste caso colocamos o n\'umero entre chaves o que resolveu o problema.}} @book{8.7.4, author ={D. P. Silva}, title ={Vocabul\'ario jur{\'\i}dico}, edition =4, address ={Rio de Janeiro}, publisher={Forense}, year =1996, note ={5~v. em~3}} @incollection{8.7.5, author ={L. L. B. Rego}, title ={O desenvolvimento cognitivo e a prontid\~ao para alfabetiza{\c c}\~ao}, editor ={T. N. Carraro}, editortype={Org.}, booktitle={Aprender pensando}, edition =6, address ={Petr\'opolis}, publisher={Vozes}, year =1991, pages ={31-40}} @book{8.7.6-1, author ={M. P. Marques and R. G. Lanzelotte}, title ={Banco de dados e hiperm{\'\i}dia}, subtitle={construindo um metamodelo para o {P}rojeto {P}ortinari}, address ={Rio de Janeiro}, publisher={PUC, Departamento de Inform\'atica}, year =1993, note ={Pagina{\c c}\~ao irregular}} @book{8.7.6-2, title ={Sistema de ensino {T}amandar\'e}, subtitle={sargentos do {E}x\'ercito e da {A}eron\'autica}, address ={[Rio de Janeiro]}, publisher={Col\'egio Curso Tamandar\'e}, year =1993, note ={N\~ao paginado}} @book{8.8-1, author ={A. M. Cesar}, title ={A bala e a mitra}, address ={Recife}, publisher={Baga{\c c}o}, year =1994, pages =267, illustrated={}} @book{8.8-2, author ={M. R. de Azevedo}, title ={Viva vida}, subtitle={estudos sociais, 4.}, address ={S\~ao Paulo}, publisher={FTD}, year =1994, pages =194, illustrated={il. color.}} @book{8.8-3, author ={Z. Batista and N. Batista}, title ={O foguete do {G}uido}, furtherresp={Ilustra{\c c}\~oes de Marilda Castanha}, address ={S\~ao Paulo}, publisher={Ed. do Brasil}, year =1992, pages =15, illustrated={principalmente il. color.}} @book{8.8-4, author ={C. Chueire}, title ={Marca angelical}, furtherresp={Ilustra{\c c}\~ao Luciane Fadel}, address ={Petr\'opolis}, publisher={Vozes}, year =1994, pages =18, illustrated={somente il.}, dimensions={20~cm}, isbn ={85-326-1087-0}} @book{8.9-1, author ={J. J. Duran}, title ={Ilumina{\c c}\~ao para v{\'\i}deo e cinema}, address ={S\~ao Paulo}, year =1993, pages =126, dimensions={21~cm}} @book{8.9-2, author ={T. Chemello}, title ={L\~as, linhas e retalhos}, edition =3, address ={S\~ao Paulo}, publisher={Global}, year =1993, pages =61, illustrated={}, dimensions={16~cm {$\times$}~23~cm}} @book{8.10-1, author ={Arbex, Junior, J.}, title ={Nacionalismo}, subtitle={o desafio \`a nova ordem p\'os-socialista}, address ={S\~ao Paulo}, publisher={Scipione}, year =1993, pages =104, illustrated={}, dimensions={23~cm}, series ={Hist\'oria em aberto}} @book{8.10-2, author ={M. Carvalho}, title ={Guia pr\'atico do alfabetizador}, address ={S\~ao Paulo}, publisher={\'Atica}, year =1994, pages =95, dimensions={21~cm}, series ={Princ{\'\i}pios}, number =243} @book{8.10-3, author ={R. Miglori}, title ={Paradigmas e educa{\c c}\~ao}, address ={S\~ao Paulo}, publisher={Aquariana}, year =1993, pages =20, dimensions={23~cm}, series ={Vis\~ao do futuro}, volume =1} @book{8.10-4, author ={Amaral, Sobrinho, J.}, title ={Ensino fundamental}, subtitle={gastos das {U}ni\~ao e do {MEC} em 1991: tend\^encias}, address ={Bras{\'\i}lia, DF}, publisher={IPEA}, year =1994, pages =8, series ={Texto para discuss\~ao}, number ={n.~31}, abnt-note={O n\'umero em s\'erie n\~ao deveria de levar o `n.', este exemplo \'e uma exce\c{c}\~ao. N\~ao sabemos por que.}} @book{8.10-5, author ={A. Rodrigues}, title ={Teatro completo}, furtherresp={Organiza{\c c}\~ao geral e pref\'acio S\'abato Magaldi}, address ={Rio de Janeiro}, publisher={Nova Aguilar}, year =1994, pages =1134, dimensions={19~cm}, series ={Biblioteca luso-brasileira. Serie brasileira}, abnt-note={Falta mesmo o acento em \emph{S\'erie} no exemplo da norma.}}} @book{8.11.1, author ={J. Carruth}, title ={A nova casa do {B}ebeto}, furtherresp={Desenhos de Tony Hutchings. Tradu{\c c}\~ao Ruth Rocha}, address ={S\~ao Paulo}, publisher={C{\'\i}rculo do Livro}, year =1993, pages =21, note ={T{\'\i}tulo original: Moving House}} @book{8.11.2-1, author ={Saadi}, title ={O jardim das rosas...}, furtherresp={Tradu{\c c}\~ao de Aur\'elio Buarque de Holanda}, address ={Rio de Janeiro}, publisher={J. Olympio}, year =1944, pages =124, illustrated={}, series ={Cole{\c c}\~ao Rubaiyat}, note ={Vers\~ao francesa de: Franz Toussaint. Original \'arabe}} @book{8.11.2-2, author ={O Mandino}, title ={A universidade do sucesso}, furtherresp={Tradu{\c c}\~ao de Eugenia Loureiro}, edition =6, address ={Rio de Janeiro}, publisher={Record}, year =1994, pages =562, dimensions={21~cm}, note ={T{\'\i}tulo original: The university of success}} @book{8.11.3-1, author ={A. B. Makau}, title ={Esperanza de la educaci\'on hoy}, address ={Lisboa}, publisher={J.~Piaget}, year =1962, reprinted-from={8.11.3-1b}} @book{8.11.3-1b, editor ={W. Moore}, title={Construtivismo del movimiento educacional}, subtitle={soluciones}, address ={C\'ordoba, AR}, year =1960, pages ={309-340}, abnt-note={Essa refer\^encia ainda traz importantes problemas de implementa\c{c}\~ao. No original aparecem dois campos address/publisher. A segunda ocorr\^encia desses campos por enquanto \'e ignorada pelo estilo.}} @article{8.11.3-2, author ={M. F. Lion and J. Andrade}, title ={Drogas cardiovasculares e gravidez}, reprinted-text={Separata de}, journal={Arquivos Brasileiros de Cardiologia}, address ={S\~ao Paulo}, volume =37, number =2, pages ={125-127}, year =1981} @monography{8.11.4-1, author ={M. L. C. Morgado}, title ={Reimplante dent\'ario}, year =1990, type ={Especializa{\c c}\~ao}, school ={Faculdade de Odontologia, Universidade Camilo Castelo Branco}, pages =51, pagename={f.}, address ={S\~ao Paulo}} @mastersthesis{8.11.4-2, author ={U. A. M. Ara\'ujo}, title ={M\'ascaras inteiri{\c c}as Tuk\'una}, subtitle={possibilidade de estudo de artefatos de museu para o conhecimento do universo ind{\'\i}gena}, year-presented=1985, year =1986, pages =102, pagename={f.}, type ={Mestrado em Ci\^encias Sociais}, school ={Funda{\c c}\~ao Escola de Sociologia Pol{\'\i}tica de S\~ao Paulo}, address ={S\~ao Paulo}, abnt-note={No original: `S\~ao Paulo. 1985.', ou seja um ponto ap\'os o endere\c{c}o ao inv\'es de uma v\'{\i}rgula que aparentemente deveria ser o correto.}} @monography{8.11.4-1b, author ={M. L. C. Morgado}, title ={Reimplante dent\'ario}, year =1990, type ={Especializa{\c c}\~ao}, school ={Faculdade de Odontologia, Universidade Camilo Castelo Branco}, pages =51, pagename={f.}, address ={S\~ao Paulo}} @monography{8.11.4-1c, author ={M. L. C. Morgado}, title ={Reimplante dent\'ario}, year =1990, type ={Especializa{\c c}\~ao}, school ={Faculdade de Odontologia, Universidade Camilo Castelo Branco}, pages =51, pagename={f.}, address ={S\~ao Paulo}} @book{8.11.5-1, author ={R. Laurenti}, title ={Mortalidade pr\'e-natal}, address ={S\~ao Paulo}, publisher={Centro Brasileiro de Classifica{\c c}\~ao de Doen{\c c}as}, year =1978, note ={Mimeografado}} @article{8.11.5-2, author ={J. L. C. Marins}, title ={Massa calcificada da naso-faringe}, journal ={Radiologia Brasileira}, address ={S\~ao Paulo}, number =23, year =1991, note ={No prelo}} @inproceedings{8.11.5-3, author ={W. Malagrino and others}, title ={Estudos preliminares sobre os efeitos de baixas concentra{\c c}\~oes de detergentes ami\^onicos na forma{\c c}\~ao do bisso em \textit{Branchidontas solisianus}}, organization={Congresso Brasileiro de Engenharia Sanit\'aria e Ambiental}, conference-number=13, conference-address={Macei\'o}, conference-year=1985, note ={N\~ao publicado}, abnt-note={O original difere completamente, n\~ao ficou claro porque a `norma' neste caso fugiu completamente da formata\c{c}\~ao dos outros exemplos.}} @book{8.11.5-4, author ={R. Zilberman}, title ={A leitura e o ensino da literatura}, address ={S\~ao Paulo}, publisher={Contexto}, year =1988, reprinted-text ={Recens\~ao de}, reprinted-from={8.11.5-4b}} @article{8.11.5-4b, author ={E. T. Silva}, journal ={Ci.\ Inf.}, address ={Bras{\'\i}lia, DF}, volume =17, number =2, month ={jul./dez.}, year =1988} @book{8.11.5-6, author ={S. B. Holanda}, title ={Caminhos e fronteiras}, edition =3, address ={S\~ao Paulo}, publisher={Companhia das Letras}, year =1994, pages =301, dimensions={21~cm}, illustrated={}, note ={Inclui {\'\i}ndice}, isbn ={85-7164-411-X}} @book{8.11.5-7, author ={T. Pelosi}, title ={O caminho das cordas}, address ={Rio de Janeiro}, publisher={Anais}, year =1993, pages =158, illustrated={}, dimensions={21~cm}, note ={Bibliografia: p. 115--158}} @book{8.11.5-8, author ={D. Tringali}, title ={Escolas liter\'arias}, address ={S\~ao Paulo}, publisher={Musa}, year =1994, pages =246, dimensions={21~cm}, note ={Inclui bibliografias}} @misc{8.11.5-9, title ={Resprin}, subtitle={comprimidos}, furtherresp={Respons\'avel t\'ecnico Delosmar R.\ Bastos}, address ={S\~ao Jos\'e dos Campos}, publisher={Johnson \& Johnson}, year =1997, note ={Bula de rem\'edio}, abnt-note={N\~ao sabemos porque na `norma' foi formatado desse jeito. Seria mais sensato colocar a empresa como autora e formatar como {\tt manual}. Afinal o que \'e uma bula sen\~ao um manual? Veja na refer\^encia \citeonline{8.11.5-9b} a nossa sugest\~ao de formata\c{c}\~ao.}} @manual{8.11.5-9b, title ={Resprin}, subtitle={comprimidos}, furtherresp={Respons\'avel t\'ecnico Delosmar R.\ Bastos}, address ={S\~ao Jos\'e dos Campos}, organization={Johnson \& Johnson}, year =1997, note ={Bula de rem\'edio}, abnt-note={Esta \'e a nossa sugest\~ao de formata\c{c}\~ao para a refer\^encia \citeonline{8.11.5-9}.}} @book{8.11.5-11, author ={M. S. Cardim}, title ={Constitui o ensino de 2$^o$ grau regular noturno uma verdadeira educa{\c c}\~ao de adultos?}, address ={Curitiba}, publisher={Universidade Federal do Paran\'a, Setor de Educa{\c c}\~ao}, year =1984, note ={3 microfichas. Redu{\c c}\~ao de 1:24.000}} @book{9.1-1, author ={Cretella, J\'unior, J.}, title ={Do impeachment no direito brasileiro}, address ={[S\~ao Paulo]}, publisher ={R. dos Tribunais}, year =1992, pages =107, abnt-note={A pagina\c{c}\~ao no exemplo da `norma' est\'a `p.~107'.}} @article{9.1-2, title ={Boletim~estat{\'\i}stico [da] {R}ede {F}errovi\'aria {F}ederal}, address ={Rio de Janeiro}, year =1965, pages =20, abnt-note={A pagina\c{c}\~ao no exemplo da `norma' est\'a `p.~20'.}} @book{9.2.2-1, author ={G. Freyre}, title ={Casa grande \& senzala}, subtitle={forma{\c c}\~ao da fam{\'\i}lia brasileira sob regime de economia patriarcal}, address ={Rio de Janeiro}, publisher={J.~Olympio}, year =1943, howpublished={2~v.}} @book{9.2.2-2, author ={G. Freyre}, title ={Sobrados e mocambos}, subtitle={decad\^encia do patriarcado rural no Brasil}, address ={S\~ao Paulo}, publisher={Ed.~Nacional}, year =1936, abnt-note={O certo deveria ser `Nacional' e n\~ao `Ed.~Nacional'.}} @book{9.2.3-1, author ={G. Freyre}, title ={Sobrados e mocambos}, subtitle={decad\^encia do patriarcado rural no Brasil}, address ={S\~ao Paulo}, publisher={Ed.~Nacional}, year =1936, pages =405}} @book{9.2.3-2, author ={G. Freyre}, title ={Sobrados e mocambos}, subtitle={decad\^encia do patriarcado rural no Brasil}, address ={S\~ao Paulo}, publisher={Ed.~Nacional}, year =1938, edition =2, pages =410}, abnt-note={No original n\~ao h\'a espa\c{c}o entre as pontua\c{c}\~oes, isto \'e, aparece `\underline{\ \ \ \ \ \ \ \ }.\underline{\ \ \ \ \ \ \ \ }.'} abntex_0.9.beta2.orig/texmf/bibtex/bib/abntex/abnt-bibtex-doc.bib0000755000000000000000000000304311321347164021650 0ustar00@string{ abnt.bibtex.doc.header = "$Header: /home/cvsroot/abntex/texmf/bibtex/bib/abntex/abnt-bibtex-doc.bib,v 1.9 2003/03/21 18:28:51 gweber Exp $"} @ABNT-options{ABNT-default, abnt-emphasize="\emph", abnt-repeated-field-omit="no", abnt-full-initials="no", abnt-show-options="warn", abnt-thesis-year="final", key="x"} @ABNT-options{ABNT-options0, abnt-show-options="list", key="a"} @ABNT-options{ABNT-options-bf, abnt-emphasize="\textbf", key="x"} @ABNT-options{ABNT-options1, abnt-full-initials="yes", key="x"} @ABNT-options{ABNT-options2, abnt-full-initials="no", key="x"} @ABNT-options{ABNT-options3, abnt-thesis-year="title", key="x"} @ABNT-options{ABNT-options4, abnt-thesis-year="both", key="x"} @ABNT-options{ABNT-options5, abnt-thesis-year="final", key="x"} @ABNT-options{ABNT-options6, abnt-etal-list=0, key="x"} @ABNT-options{ABNT-final, abnt-emphasize="\textbf", abnt-repeated-field-omit="no", abnt-full-initials="no", abnt-show-options="list", abnt-thesis-year="final", abnt-etal-list=3, key="x"} @ABNT-options{ABNT-barcelos0, abnt-thesis-year="title", key="x"} @ABNT-options{ABNT-barcelos1, abnt-thesis-year="final", key="x"} @ABNT-options{abnt-no-etal-label, abnt-no-etal-label="no",key="aaaa"} @ABNT-options{abnt-etal-label, abnt-no-etal-label="yes",key="aaaa"} @ABNT-options{7.9.3-2:begin, abnt-full-initials="yes", key="x"} @ABNT-options{7.9.3-2:end, abnt-full-initials="no", key="x"} @ABNT-options{8.5.2-1:begin, abnt-full-initials="yes", key="x"} @ABNT-options{8.5.2-1:end, abnt-full-initials="no", key="x"} abntex_0.9.beta2.orig/texmf/bibtex/bib/abntex/abnt-classe-doc.bib0000755000000000000000000000072411321347164021650 0ustar00% $Id: abnt-classe-doc.bib,v 1.2 2005/06/10 19:38:33 gweber Exp $ @manual{cod-catalog, organization ={FEBAB}, title ={C\'odigo de Cataloga\c{c}\~ao Anglo-Americano 2}, address ={S\~ao Paulo}, year = {1983--1985}} @manual{desktop-publishing, author ={B. Goatly}, title ={Desktop-Publishing on the Arquimedes: DTP for all}, address={Reino Unido}, publisher={Sigma}, year ={1991}} @book{Nicholis, author = {A. B. Nicholis}, title ={Algum t\'{\i}tulo}, year =1983}abntex_0.9.beta2.orig/texmf/bibtex/bib/abntex/abnt-nrj.bib0000755000000000000000000000027211321347164020422 0ustar00@string{ abnt.nrj.header = "$Header: /home/cvsroot/abntex/texmf/bibtex/bib/abntex/abnt-nrj.bib,v 1.1 2002/11/22 00:27:58 gweber Exp $"} @preamble{ "\setlength{\rightskip}{0pt plus 2cm}"}abntex_0.9.beta2.orig/texmf/bibtex/bib/abntex/abnt-options.bib0000755000000000000000000001277111321347164021333 0ustar00% "$Header: /home/cvsroot/abntex/texmf/bibtex/bib/abntex/abnt-options.bib,v 1.20 2005/11/14 09:08:42 gweber Exp $" @ABNT-options{abnt-and-type=e, abnt-and-type="e", key="aaaa"} @ABNT-options{abnt-and-type=&, abnt-and-type="&", key="aaaa"} @ABNT-options{abnt-cite-style=AUTHORYEAR, abnt-cite-style="(AUTHOR, YEAR)", key="aaaa"} @ABNT-options{abnt-cite-style=AuthorYEAR, abnt-cite-style="(Author, YEAR)", key="aaaa"} @ABNT-options{abnt-doi=expand, abnt-doi="expand", key="aaaa"} @ABNT-options{abnt-doi=link, abnt-doi="link", key="aaaa"} @ABNT-options{abnt-doi=doi, abnt-doi="doi", key="aaaa"} @ABNT-options{abnt-dont-use-etal=yes, abnt-etal-list=0, key="aaaa"} @ABNT-options{abnt-dont-use-etal=no, abnt-etal-list=3, key="aaaa"} @ABNT-options{abnt-emphasize=bf, abnt-emphasize="\textbf", key="aaaa"} @ABNT-options{abnt-emphasize=em, abnt-emphasize="\emph", key="aaaa"} @ABNT-options{abnt-etal-cite=0, abnt-etal-cite=0, key="aaaa"} @ABNT-options{abnt-etal-cite=1, abnt-etal-cite=1, key="aaaa"} @ABNT-options{abnt-etal-cite=2, abnt-etal-cite=2, key="aaaa"} @ABNT-options{abnt-etal-cite=3, abnt-etal-cite=3, key="aaaa"} @ABNT-options{abnt-etal-cite=4, abnt-etal-cite=4, key="aaaa"} @ABNT-options{abnt-etal-cite=5, abnt-etal-cite=5, key="aaaa"} @ABNT-options{abnt-etal-list=0, abnt-etal-list=0, key="aaaa"} @ABNT-options{abnt-etal-list=1, abnt-etal-list=1, key="aaaa"} @ABNT-options{abnt-etal-list=2, abnt-etal-list=2, key="aaaa"} @ABNT-options{abnt-etal-list=3, abnt-etal-list=3, key="aaaa"} @ABNT-options{abnt-etal-list=4, abnt-etal-list=4, key="aaaa"} @ABNT-options{abnt-etal-list=5, abnt-etal-list=5, key="aaaa"} @ABNT-options{abnt-etal-text=none, abnt-etal-text="", key="aaaa"} @ABNT-options{abnt-etal-text=default, abnt-etal-text="et al.", key="aaaa"} @ABNT-options{abnt-etal-text=emph, abnt-etal-text="\emph{et al.}", key="aaaa"} @ABNT-options{abnt-etal-text=it, abnt-etal-text="\textit{et al.}", key="aaaa"} @ABNT-options{abnt-experimental=yes, abnt-experimental="yes", key="aaaa"} @ABNT-options{abnt-experimental=no, abnt-experimental="no", key="aaaa"} @ABNT-options{abnt-full-initials=no, abnt-full-initials="no", key="aaaa"} @ABNT-options{abnt-full-initials=yes, abnt-full-initials="yes", key="aaaa"} @ABNT-options{abnt-last-names=abnt, abnt-last-names="abnt", key="aaaa"} @ABNT-options{abnt-last-names=bibtex, abnt-last-names="bibtex", key="aaaa"} @ABNT-options{abnt-ldots-type=normal, abnt-ldots-type="normal", key="aaaa"} @ABNT-options{abnt-ldots-type=none, abnt-ldots-type="none", key="aaaa"} @ABNT-options{abnt-ldots-type=math, abnt-ldots-type="math", key="aaaa"} @ABNT-options{abnt-ldots-type=text, abnt-ldots-type="text", key="aaaa"} @ABNT-options{abnt-missing-year=void, abnt-missing-year="void", key="aaaa"} @ABNT-options{abnt-missing-year=sd, abnt-missing-year="sd", key="aaaa"} @ABNT-options{abnt-nbr6023=2002, key="aaaa"} @ABNT-options{abnt-nbr6023=2000, key="aaaa"} @ABNT-options{abnt-nbr10520=2002, abnt-cite-style="(AUTHOR, YEAR)", abnt-and-type="e", key="aaaa"} @ABNT-options{abnt-nbr10520=2001, abnt-cite-style="(AUTHOR, YEAR)", abnt-and-type="e", key="aaaa"} @ABNT-options{abnt-nbr10520=1988, abnt-cite-style="(Author, YEAR)", abnt-and-type="&", key="aaaa"} @ABNT-options{abnt-no-etal-label=yes, abnt-etal-text="et al.", key="aaaa"} @ABNT-options{abnt-no-etal-label=no, abnt-etal-text="", key="aaaa"} @ABNT-options{abnt-refinfo=yes, abnt-refinfo="yes", key="aaaa"} @ABNT-options{abnt-refinfo=no, abnt-refinfo="no", key="aaaa"} @ABNT-options{abnt-repeated-author-omit=no, abnt-repeated-author-omit="no", abnt-repeated-title-omit="no", key="aaaa"} @ABNT-options{abnt-repeated-author-omit=yes, abnt-repeated-author-omit="yes", key="aaaa"} @ABNT-options{abnt-repeated-title-omit=no, abnt-repeated-title-omit="no", key="aaaa"} @ABNT-options{abnt-repeated-title-omit=yes, abnt-repeated-author-omit="yes", abnt-repeated-title-omit="yes", key="aaaa"} @ABNT-options{abnt-show-options=no, abnt-show-options="no", key="aaaa"} @ABNT-options{abnt-show-options=warn, abnt-show-options="warn", key="aaaa"} @ABNT-options{abnt-show-options=list, abnt-show-options="list", key="aaaa"} @ABNT-options{abnt-substyle=none, abnt-substyle="none", key="aaaa"} @ABNT-options{abnt-substyle=COPPE, abnt-title-command="yes", key="aaaa"} @ABNT-options{abnt-substyle=UDESC, abnt-year-extra-label="yes", key="aaaa"} @ABNT-options{abnt-substyle=UFLA, abnt-etal-cite=2, abnt-etal-list=0, abnt-and-type="&", key="aaaa"} @ABNT-options{abnt-thesis-year=final, abnt-thesis-year="final", key="aaaa"} @ABNT-options{abnt-thesis-year=title, abnt-thesis-year="title", key="aaaa"} @ABNT-options{abnt-thesis-year=both, abnt-thesis-year="both", key="aaaa"} @ABNT-options{abnt-title-command=no, abnt-title-command="no", key="aaaa"} @ABNT-options{abnt-title-command=yes, abnt-title-command="yes", key="aaaa"} @ABNT-options{abnt-url-package=none, abnt-url-package="none", key="aaaa"} @ABNT-options{abnt-url-package=url, abnt-url-package="url", key="aaaa"} @ABNT-options{abnt-url-package=hyperref, abnt-url-package="hyperref", key="aaaa"} @ABNT-options{abnt-verbatim-entry=no, abnt-verbatim-entry="no", key="aaaa"} @ABNT-options{abnt-verbatim-entry=yes, abnt-verbatim-entry="yes", key="."} @ABNT-options{abnt-year-extra-label=no, abnt-year-extra-label="no", key="."} @ABNT-options{abnt-year-extra-label=yes, abnt-year-extra-label="yes", key="."} @ISO-options{iso-690-1987, abnt-cite-style="(Author, YEAR)", iso-abbreviation="standard", iso-author-punctuation="void", iso-date-place="ISO", key="aaaa"} abntex_0.9.beta2.orig/texmf/bibtex/bib/abntex/abnt-test.bib0000755000000000000000000001467511321347164020624 0ustar00@string{ abnt.test.header = "$Header: /home/cvsroot/abntex/texmf/bibtex/bib/abntex/abnt-test.bib,v 1.8 2005/07/03 08:45:04 gweber Exp $"} @book{acentos1, organization={\'a\'e{\'\i}\'o\'u{\c c}\~a\~o \'a\'e\'{\i}\'o\'u\c{c}\~a\~o}, title ={teste}} @article{ARTICLE1, author ={First von Last, Jr.}, journal ={T{\'\i}tulo da Revista}, volume =10, number =2, pages ={15905-15913}, month ={M{\^e}s}, year =2000, address ={Endere{\c c}o}, title ={T{\'\i}tulo da Obra: artigo com um autor}} @article{ARTICLE2, author ={First von Last, Jr. and Second von Previous, Filho}, journal ={T{\'\i}tulo da Revista}, volume =10, number =2, pages ={15905-15913}, month ={M{\^e}s}, year =2000, address ={Endere{\c c}o}, title ={T{\'\i}tulo da Obra: artigo com dois autores}} @article{ARTICLE3, author ={First von Last, Jr. and Second von Previous, Filho and Terceiro da Silva}, journal ={T{\'\i}tulo da Revista}, volume =10, number =2, pages ={15905-15913}, month ={M{\^e}s}, year =2000, address ={Endere{\c c}o}, title ={T{\'\i}tulo da Obra: artigo com tr\^es autores}} @article{ARTICLE4, author ={First von Last, Jr. and Second von Previous, Filho and Terceiro da Silva and Quarto Quinto}, journal ={T{\'\i}tulo da Revista}, volume =10, number =2, pages ={15905-15913}, month ={M{\^e}s}, year =2000, address ={Endere{\c c}o}, title ={T{\'\i}tulo da Obra: artigo com quatro autores}} @article{Tsen86, author ={K T Tsen and H Morko{\c{c}}}, journal ={Phys.\ Rev.~B}, volume ={34}, pages ={4412-4414}, year =1986, title ={Population relaxation time of nonequilibrium {LO} phonons and electron-phonon interactions in {GaAs--Al$_x$Ga$_{1-x}$As} multiple-quantum-well structures}} @article{Schroter98, author ={U Schr\"oter and D Heitmann}, journal ={Phys.\ Rev.~B}, volume =58, pages ={15419-15421}, year =1998, title ={Surface-plasmon-enhanced transmission through metallic gratings}} @article{Sun99, contribuidopor={G.W.}, author ={H Sun}, journal ={Phys.\ Rev.\ B}, volume =58, pages ={15381-15384}, year =1999, title ={Electronic states of {V}-shaped semiconductor quantum wires in electric fields}} @article{Creci99, contribuidopor={G.W.}, author ={Geraldo Creci and Gerald Weber}, journal ={Semicond.\ Sci.\ Technol.}, volume =14, pages ={690-694}, year =1999, title ={Electron and hole states in {V}-groove quantum wires: an effective potential calculation}} @string{ cmb = {Cell.\ Mol.\ Biol.}} @article{Subramaniam98, contribuidopor={G.W.}, author ={V Subramaniam and A K Kirsch and T M Jovin}, journal =cmb, volume =44, pages ={689-700}, year =1998, title ={Cell biological applications of scanning near-field optical microscopy {(NSOM)}}} @article{Deng00, contribuidopor={G.W.}, author ={Z-Y Deng and X Chen and T Ohji and T Kobayashi}, journal ={Phys.\ Rev.\ B}, volume =61, pages ={15905-15913}, year =2000, title ={Subband structures and exciton and impurity states in {V}-shaped {GaAs-Ga$_{1-x}$Al$_x$As} quantum wires}} @book{Koneman99, contribuidopor={G.W.}, author ={E W Koneman and S D Allen and W M Janda and P C Schreckenberger and W C Winn}, title ={Diagn{\'o}stico Microbiol{\'o}gico}, publisher={M{\'e}dica Panamericana}, year =1999, address ={Buenos Aires}, edition =5} @book{Cardona82, contribuidopor={G.W.}, editor ={M. Cardona and G. G{\"u}ntherodt}, title ={Light Scattering in Solids}, number =51, series ={Topics in applied physics}, address ={Berlin}, publisher={Springer}, year ={1982}, isbn ={3-540-11513-7}} @article{Eiter99:HAA, contribuidopor={E.T.L.}, author ="Eiter, Thomas and others", title ="Heterogeneous Active Agents, {I}: Semantics", journal ="Artificial Intelligence", publisher="Elsevier", year =1999, volume ="108", pages ="179-255"} @article{Inverno97:Formalisms, contribuidopor={E.T.L.}, author ="d'Inverno, Mark and Fisher, Michael and Lomuscio, Alessio and Luck, Michael and de Rijke, Maarten and Ryan, Mark and Wooldridge, Michael", title ="Formalisms for Multi-Agent Systems", journal ="The Knowledge Engeneering Review", volume =3, number =12, year =1997} @book{Ferber95:SMA, contribuidopor={E.T.L.}, author ="Ferber, Jacques", title ="Les Syst\`emes Multi-Agent: Vers une Inteligence Collective", publisher="InterEditions", address ="Paris", year =1995} @inCollection{Jennings98:Applications, contribuidopor={E.T.L.}, author ="Nicholas R. Jennings and Michael J. Wooldridge", title ="Applications of Intelligent Agents", booktitle="Agent Technology: Foundations, Applications, and Markets", publisher="Springer", address ="Heidelberg", editor ="Nicholas R. Jennings and Michael J. Wooldridge", pages ="3--28", year =1998} @manual{Bumgardner97:Syd, contribuidopor={E.T.L.}, title ="Syd 1.0.5: User Manual", author ="Bumgardner, Jim", year =1997} @inProceedings{Valiant95:Rationality, contribuidopor={E.T.L.}, author ="Valiant, Leslie G.", title ="Rationality", booktitle="Proc. of the 8th Annual Conference on Computer Learning Theory", address ="Santa Cruz (CA)", month ="July 5-8", year =1995} @techReport{Singh91:Intentions, contribuidopor={E.T.L.}, author ="Munindar P. Singh", title ="Intentions for Multiagent Systems", institution= "Unknown", year =1991} @unpublished{Mccarthy92:Elephant, contribuidopor={E.T.L.}, author ="John McCarthy", title ="Elephant 2000: {A} Programming Language Based on Speech Acts", year =1992, note ="Artigo do McCarthy sobre a linguage de programa\c{c}\~ao Elephant"} @phdthesis{Giraffa:1999, contribuidopor={Ligia Fl\'avia}, author ={L{\'u}cia M. Martins Giraffa}, title ={Uma arquitetura de tutor utilizando estados mentais}, school ={Universidade Federal do Rio Grande do Sul}, year ={1999}, address ={Porto Alegre}} @STRING{ IEEE = "Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc."} @inproceedings{Chiao00, author={B. Elamaran and Iao-Mak Chio and Liang-Yu Chen and Jung-Chih Chiao}, title={{A Beam-Steerer Using Reconfigurable PBG Ground Plane}}, booktitle={Proceedings...}, year={2000}, publisher= IEEE, address={Piscataway, NJ}, pages={835-838}, organization={Microwave Symposium digest,{ 67., 2000, Massachussets}}, volume={2} } abntex_0.9.beta2.orig/texmf/bibtex/bib/abntex/abntex-doc.bib0000755000000000000000000000210011321347164020723 0ustar00@string{ abntex.doc.header = "$Header: /home/cvsroot/abntex/texmf/bibtex/bib/abntex/abntex-doc.bib,v 1.2 2005/06/10 19:39:47 gweber Exp $"} @manual{abnt-bibtex-doc, author={Gerald Weber}, organization={Grupo abnTeX}, title={Estilo bibtex compat{\'\i}vel com a `norma' 6023/2000 da {ABNT}}, year={2003}, url={http://abntex.codigolivre.org.br}} @manual{abnt-bibtex-alf-doc, author={Gerald Weber}, organization={Grupo abnTeX}, title={Estilo bibtex compat{\'\i}vel com a `norma' 6023/2000 da {ABNT}}, subtitle={Quest\~oes espec{\'\i}ficas da `norma' 10520/2001}, year={2003}, url={http://abntex.codigolivre.org.br}} @manual{abnt-classe-doc, author={Santini Frasson, Miguel Vin\'{\i}cius}, organization={Grupo abnTeX}, title={Classe {ABNT}}, subtitle={confec\c{c}\~ao de trabalhos acad\^emicos em {\LaTeX} segundo as normas {ABNT}}, year={2002}, url={http://abntex.codigolivre.org.br}} @manual{tabela-simbolos-doc, author={Gerald Weber}, organization={Grupo abnTeX}, title={Tabelas de s\'{\i}mbolos usando makeindex}, year={2003}, url={http://abntex.codigolivre.org.br}} abntex_0.9.beta2.orig/texmf/bibtex/bib/abntex/iso-690-1987.bib0000755000000000000000000000235211321347164020424 0ustar00@string{ jan = {Jan.}} @string{ feb = {Feb.}} @string{ mar = {Mar.}} @string{ apr = {Apr.}} @string{ jun = {Jun.}} @string{ jul = {Jul.}} @string{ aug = {Aug.}} @string{ sep = {Sep.}} @string{ oct = {Oct.}} @string{ nov = {Nov.}} @string{ dec = {Dec.}} @article{Ayala1, author ={F. J. Ayala}, title ={Evolution of fitness}, volume =53, number =6, pages ={883-895}, journal ={Genetics}, year =1966} @article{Ayala2, author ={F. J. Ayala}, title ={Evolution of fitness {II}}, volume =53, number =7, pages ={1-3}, journal ={Genetics}, year =1966} @book{Crane, author ={D. Crane}, title ={Invisible colleges}, publisher={Univ.\ of Chicago Press}, address ={Chicago}, year ={1972}} @article{Stieg, author ={Stieg, M. F.}, title ={The information needs of historians}, journal ={College and Research Libraries}, month =nov, year =1981, number =6, volume =42, pages ={549-560}} @inproceedings{Burchard, author ={J. E. Burchard}, title ={How humanists use a library}, booktitle={Intrex: report of a planning conference on information transfer experiments}, year ={1965}, conference-year={Sept. 3, 1965}, address={Cambridge, Mass.}, publisher={M.I.T. Press}}abntex_0.9.beta2.orig/texmf/bibtex/bib/abntex/normas.bib0000755000000000000000000003371011321347164020211 0ustar00@string{ normas.header = "$Header: /home/cvsroot/abntex/texmf/bibtex/bib/abntex/normas.bib,v 1.11 2005/06/08 20:51:50 gweber Exp $"} @manual{NBR6021:1994, organization={Associa{\c c}\~ao Brasileira de Normas T\'ecnicas}, org-short={ABNT}, title ={{NBR} 6021}, subtitle={Apresenta{\c c}\~ao de peri\'odicos}, address ={Rio de Janeiro}, pages =3, month =oct, year =1994} @manual{NBR6022:1994, organization={Associa{\c c}\~ao Brasileira de Normas T\'ecnicas}, org-short={ABNT}, title ={{NBR} 6022}, subtitle={Apresenta{\c c}\~ao de artigos em publica{\c c}\~oes peri\'odicos}, address ={Rio de Janeiro}, pages =2, month =aug, year =1994} @manual{NBR6023:2002, organization={Associa{\c c}\~ao Brasileira de Normas T\'ecnicas}, org-short={ABNT}, title ={{NBR} 6023}, subtitle={Informa{\c c}\~ao e documenta{\c c}\~ao --- Refer\^encias --- Elabora{\c c}\~ao}, address ={Rio de Janeiro}, pages =24, month =aug, year =2002, note ={Substitui a Ref.~\citeonline{NBR6023:2000}}} @manual{NBR6023:2000, organization={Associa{\c c}\~ao Brasileira de Normas T\'ecnicas}, org-short={ABNT}, title ={{NBR} 6023}, subtitle={Informa{\c c}\~ao e documenta{\c c}\~ao --- Refer\^encias --- Elabora{\c c}\~ao}, address ={Rio de Janeiro}, pages =22, month =aug, year =2000} @manual{NBR6024:1989, organization={Associa{\c c}\~ao Brasileira de Normas T\'ecnicas}, org-short={ABNT}, title ={{NBR} 6024}, subtitle={Numera{\c c}\~ao progressiva das se{\c c}\~oes de um documento}, address ={Rio de Janeiro}, month =aug, pages =2, year =1989} @manual{NBR6025:2002, organization={Associa{\c c}\~ao Brasileira de Normas T\'ecnicas}, org-short={ABNT}, title ={{NBR} 6025}, subtitle={Informa{\c c}\~ao e documenta{\c c}\~ao --- Revis\~ao de originais e provas}, address ={Rio de Janeiro}, month =set, pages =6, year =1989} @manual{NBR6026:1994, organization={Associa{\c c}\~ao Brasileira de Normas T\'ecnicas}, org-short={ABNT}, title ={{NBR} 6026}, subtitle={Legenda bibliogr\'afica}, address ={Rio de Janeiro}, month =mar, pages =2, year =1994} @manual{NBR6027:1989, organization={Associa{\c c}\~ao Brasileira de Normas T\'ecnicas}, org-short={ABNT}, title ={{NBR} 6027}, subtitle={Sum\'ario}, address ={Rio de Janeiro}, month =aug, pages =2, year =1989} @manual{NBR6028:1980, organization={Associa{\c c}\~ao Brasileira de Normas T\'ecnicas}, org-short={ABNT}, title ={{NBR} 6028}, subtitle={Resumos}, address ={Rio de Janeiro}, year =1980} @manual{NBR6028:1990, organization={Associa{\c c}\~ao Brasileira de Normas T\'ecnicas}, org-short={ABNT}, title ={{NBR} 6028}, subtitle={Resumos}, address ={Rio de Janeiro}, month =may, pages =3, year =1990} @manual{NBR6029:2002, organization={Associa{\c c}\~ao Brasileira de Normas T\'ecnicas}, org-short={ABNT}, title ={{NBR} 6029}, subtitle={Informa{\c c}\~ao e documenta{\c c}\~ao --- Livros e folhetos --- Apresenta{\c c}\~ao}, address ={Rio de Janeiro}, month =sep, pages =9, year =2002} @manual{NBR6032:1989, organization={Associa{\c c}\~ao Brasileira de Normas T\'ecnicas}, org-short={ABNT}, title ={{NBR} 6032}, subtitle={Abrevia{\c c}\~oes de T{\'\i}tulos de peri\'odicos e publica{\c c}\~oes seriadas}, address ={Rio de Janeiro}, month =aug, pages =14, year =1989} @manual{NBR6033:1989, organization={Associa{\c c}\~ao Brasileira de Normas T\'ecnicas}, org-short={ABNT}, title ={{NBR} 6033}, subtitle={Ordem alfab\'etica}, address ={Rio de Janeiro}, month =aug, pages =5, year =1989} @manual{NBR6034:1989, organization={Associa{\c c}\~ao Brasileira de Normas T\'ecnicas}, org-short={ABNT}, title ={{NBR} 6034}, subtitle={Prepara\c{c}\~ao de \'{\i}ndice de publica\c{c}\~oes}, address ={Rio de Janeiro}, month =aug, pages =3, year =1989} @manual{NBR10520:1988, organization={Associa{\c c}\~ao Brasileira de Normas T\'ecnicas}, org-short={ABNT}, title ={{NBR} 10520}, subtitle={Apresenta{\c c}\~ao de cita{\c c}\~oes em documentos --- Procedimentos}, address ={Rio de Janeiro}, pages =3, month =oct, year =1988} @manual{NBR10520:2001, organization={Associa{\c c}\~ao Brasileira de Normas T\'ecnicas}, org-short={ABNT}, title ={{NBR} 10520}, subtitle={Informa{\c c}\~ao e documenta{\c c}\~ao --- Apresenta{\c c}\~ao de cita{\c c}\~oes em documentos}, address ={Rio de Janeiro}, pages =4, month =jul, year =2001, note = {Substitui a Ref.~\citeonline{NBR10520:1988}}} @manual{NBR10520:2002, organization={Associa{\c c}\~ao Brasileira de Normas T\'ecnicas}, org-short={ABNT}, title ={{NBR} 10520}, subtitle={Informa{\c c}\~ao e documenta{\c c}\~ao --- Apresenta{\c c}\~ao de cita{\c c}\~oes em documentos}, address ={Rio de Janeiro}, pages =7, month =aug, year =2002, note ={Substitui a Ref.~\citeonline{NBR10520:2001}}} @manual{NBR10522:1988, organization={Associa{\c c}\~ao Brasileira de Normas T\'ecnicas}, org-short={ABNT}, title ={{NBR} 10522}, subtitle={Abrevi{\c c}\~ao na descri{\c c}\~ao bibliogr\'afica}, address ={Rio de Janeiro}, pages =9, month =oct, year =1988} @manual{NBR10523:1988, organization={Associa{\c c}\~ao Brasileira de Normas T\'ecnicas}, org-short={ABNT}, title ={{NBR} 10523}, subtitle={Entrada para nomes de l{\'\i}ngua portuguesa em registros bibliogr\'aficos}, address ={Rio de Janeiro}, pages =5, month =oct, year =1988} @manual{NBR10719:1989, organization={Associa{\c c}\~ao Brasileira de Normas T\'ecnicas}, org-short={ABNT}, title ={Apresenta{\c c}\~ao de relat\'orios t\'ecnico-cient{\'\i}ficos}, address ={Rio de Janeiro}, year =1989, pages =17, month =aug} @manual{NBR12256:1992, organization={Associa{\c c}\~ao Brasileira de Normas T\'ecnicas}, org-short={ABNT}, title ={Apresenta{\c c}\~ao de originais}, address ={Rio de Janeiro}, year =1992, pages =4, month =apr} @manual{NBR14724:2002, organization={Associa{\c c}\~ao Brasileira de Normas T\'ecnicas}, org-short={ABNT}, title ={{NBR} 14724}, subtitle={Informa{\c c}\~ao e documenta{\c c}\~ao --- trabalhos acad\^emicos --- apresenta{\c c}\~ao}, address ={Rio de Janeiro}, month =aug, pages =6, year =2002, note ={Substitui a Ref.~\citeonline{NBR14724:2001}}} @manual{NBR14724:2001, organization={Associa{\c c}\~ao Brasileira de Normas T\'ecnicas}, org-short={ABNT}, title ={{NBR} 14724}, subtitle={Informa{\c c}\~ao e documenta{\c c}\~ao --- trabalhos acad\^emicos --- apresenta{\c c}\~ao}, address ={Rio de Janeiro}, month =jul, pages =6, year =2001} @manual{ISO4:1997, organization={International Standards Organization}, org-short={ISO}, title ={{ISO} 4:1997}, subtitle ={Information and documentation --- {R}ules for the abbreviation of title words and titles of publications}, year =1997} @manual{ISO214:1976, organization={International Standards Organization}, org-short={ISO}, title ={{ISO} 214:1976}, subtitle ={Documentation --- {A}bstracts for publications and documentation}, year =1976} @manual{ISO215:1986, organization={International Standards Organization}, org-short={ISO}, title ={{ISO} 215:1986}, subtitle ={Documentation --- {P}resentation of contributions to periodicals and other serials}, year =1986} @manual{ISO639-1:2002, organization={International Standards Organization}, org-short={ISO}, title ={{ISO} 639-1:2002}, subtitle ={Codes for the representation of names of languages --- {P}art 1: Alpha-2 code}, year =2002} @manual{ISO639-2:1998, organization={International Standards Organization}, org-short={ISO}, title ={{ISO} 639-2:1998}, subtitle ={Codes for the representation of names of languages -- {P}art 2: Alpha-3 code}, year =1998} @manual{ISO690:1987, organization={International Standards Organization}, org-short={ISO}, title ={{ISO} 690:1987}, subtitle ={Information and documentation --- {B}ibliographic references --- {C}ontent, form and structure}, year =1987, url ={http://www.nlc-bnc.ca/iso/tc46sc9/standard/690-1e.htm}, urlaccessdate={31 mar. 2003}} @manual{ISO690-2:1997, organization={International Standards Organization}, org-short={ISO}, title ={{ISO} 690-2}, subtitle ={Information and documentation --- {B}ibliographic references {P}art 2: Electronic documents or parts thereof}, year =1997, url ={http://www.nlc-bnc.ca/iso/tc46sc9/standard/690-2e.htm}, urlaccessdate={31 mar. 2003}} @manual{ISO832:1994, organization={International Standards Organization}, org-short={ISO}, title ={{ISO} 832:1994}, subtitle ={Information and documentation --- {B}ibliographic description and references --- {R}ules for the abbreviation of bibliographic terms}, year =1994, url ={http://www.nlc-bnc.ca/iso/tc46sc9/standard/832e.htm}, urlaccessdate={31 mar. 2003}} @manual{ISO999:1996, organization={International Standards Organization}, org-short={ISO}, title ={{ISO} 999:1996}, subtitle ={Information and documentation --- Guidelines for the content, organization and presentation of indexes}, year =1996, url ={http://www.nlc-bnc.ca/iso/tc46sc9/standard/999e.htm}, urlaccessdate={31 mar. 2003}} @manual{ISO2108:1992, organization={International Standards Organization}, org-short={ISO}, title ={{ISO} 2108:1992}, subtitle ={Information and documentation --- {I}nternational Standard Book Numbering ({ISBN})}, year =1992, url ={http://www.nlc-bnc.ca/iso/tc46sc9/standard/2108e.htm}, urlaccessdate={31 mar. 2003}} @manual{ISO2788:1986, organization={International Standards Organization}, org-short={ISO}, title ={{ISO} 2788:1986}, subtitle ={Documentation --- {G}uidelines for the establishment and development of monolingual thesauri}, year =1986} @manual{ISO3297:1998, organization={International Standards Organization}, org-short={ISO}, title ={{ISO} 3297:1998}, subtitle ={Information and documentation --- {I}nternational standard serial number ({ISSN})}, year =1998} @manual{ISO3901:2001, organization={International Standards Organization}, org-short={ISO}, title ={{ISO} 3901:2001}, subtitle ={Information and documentation --- {I}nternational Standard Recording Code ({ISRC})}, year =2001} @manual{ISO5122:1979, organization={International Standards Organization}, org-short={ISO}, title ={{ISO} 5122:1979}, subtitle ={Documentation --- {A}bstract sheets in serial publications}, year =1979} @manual{ISO5123:1984, organization={International Standards Organization}, org-short={ISO}, title ={{ISO} 5123:1984}, subtitle ={Documentation --- {H}eaders for microfiche of monographs and serials}, year =1984} @manual{ISO5963:1985, organization={International Standards Organization}, org-short={ISO}, title ={{ISO} 5963:1985}, subtitle ={Documentation --- {M}ethods for examining documents, determining their subjects, and selecting indexing terms}, year =1985} @manual{ISO5964:1985, organization={International Standards Organization}, org-short={ISO}, title ={{ISO} 5964:1985}, subtitle ={Documentation --- {G}uidelines for the establishment and development of multilingual thesauri}, year =1985} @manual{ISO7154:1983, organization={International Standards Organization}, org-short={ISO}, title ={{ISO} 7154:1983}, subtitle ={Documentation --- {B}ibliographic filing principles}, year =1983} @manual{ISO7220:1996, organization={International Standards Organization}, org-short={ISO}, title ={{ISO} 7220:1996}, subtitle ={Information and documentation --- {P}resentation of catalogues of standards}, year =1996} @manual{ISO10324:1997, organization={International Standards Organization}, org-short={ISO}, title ={{ISO} 10324:1997}, subtitle ={Information and documentation --- {H}oldings statements --- {S}ummary level}, year =1997} @manual{ISO10444:1994, organization={International Standards Organization}, org-short={ISO}, title ={{ISO} 10444:1994}, subtitle ={Information and documentation --- {I}nternational standard technical report number ({ISRN})}, year =1994} @manual{ISO10957:1993, organization={International Standards Organization}, org-short={ISO}, title ={{ISO} 10957:1993}, subtitle ={Information and documentation --- {I}nternational standard music number ({ISMN})}, year =1993, urlaccessdate={24 abr. 2003}, url ={http://www.nlc-bnc.ca/iso/tc46sc9/standard/10957e.htm}} @manual{ISO11108:1996, organization={International Standards Organization}, org-short={ISO}, title ={{ISO} 11108:1996}, subtitle ={Information and documentation --- {A}rchival paper --- {R}equirements for permanence and durability}, year =1996} @manual{ISO11798:1999, organization={International Standards Organization}, org-short={ISO}, title ={{ISO} 11798:1999}, subtitle ={Information and documentation --- {P}ermanence and durability of writing, printing and copying on paper --- {R}equirements and test methods}, year =1999} @manual{ISO15706:2002, organization={International Standards Organization}, org-short={ISO}, title ={{ISO} 15706:2002}, subtitle ={Information and documentation --- {I}nternational Standard Audiovisual Number ({ISAN})}, year =2002, urlaccessdate={24 abr. 2003}, url ={http://www.nlc-bnc.ca/iso/tc46sc9/standard/15706e.htm}} @manual{ISO15707:2001, organization={International Standards Organization}, org-short={ISO}, title ={{ISO} 15707:2001}, subtitle ={Information and documentation --- {I}nternational Standard Musical Work Code ({ISWC})}, year =2001, urlaccessdate={24 abr. 2003}, url ={http://www.nlc-bnc.ca/iso/tc46sc9/15707.htm}} @manual{DOI, organization={International DOI Foundation}, org-short={IDF}, title ={The {DOI} handbook}, month =feb, year =2003, address ={Oxford}, url ={doi:10.1000/182}} abntex_0.9.beta2.orig/texmf/bibtex/bst/abntex/0000755000000000000000000000000011321347164016261 5ustar00abntex_0.9.beta2.orig/texmf/bibtex/bst/abntex/abnt-alf.bst0000755000000000000000000016260111321347164020470 0ustar00%% $Id: abnt-alf.bst,v 1.53 2006/09/13 11:14:27 gweber Exp $ %% Copyright 2001-2006 by the abnTeX group at http://abntex.codigolivre.org.br %% %% Mantainer: Gerald Weber %% %% This file is distributed under the LaTeXProject Public License (LPPL) http://www.latex-project.org/lppl.html %% You are free to modify this file under the LPPL. %% %% %% ENTRY { %standard bibtex entries address author booktitle chapter edition editor howpublished institution journal key month note number organization pages publisher school series title type volume year %abntex specific fields booksubtitle conference-number conference-year conference-location editortype dimensions furtherresp illustrated isbn issn marginnote org-short pagename reprinted-from reprinted-text subtitle section url urlaccessdate year-presented %abntex option controls abnt-and-type %selects the type of "and" abnt-doi abnt-dont-use-etal abnt-etal-cite abnt-etal-list abnt-etal-text abnt-emphasize abnt-experimental abnt-full-initials abnt-last-names abnt-ldots-type abnt-missing-year abnt-cite-style abnt-no-etal-label abnt-note abnt-repeated-author-omit abnt-repeated-title-omit abnt-show-options abnt-refinfo abnt-thesis-year abnt-url-package abnt-title-command abnt-verbatim-entry abnt-year-extra-label %ISO specific options iso-abbreviation iso-author-punctuation iso-date-place }{}{ label extra.label year.label} %revision string STRINGS { abnt.bst.revision } %general purpose strings STRINGS { r s t } %variables needed to implement the various abnt options %strings use up a lot of buffer space, we can use only a few STRINGS {abnt.etal.text abnt.emphasize previous.author previous.title} %most options are implemented with integers INTEGERS {abnt.alf abnt.cite.style abnt.doi abnt.experimental abnt.etal.cite abnt.etal.list abnt.full.initials abnt.last.names abnt.ldots.type abnt.missing.year abnt.refinfo abnt.repeated.author.omit abnt.repeated.title.omit abnt.show.options abnt.and.type abnt.title.command abnt.thesis.year abnt.url.package abnt.verbatim.entry abnt.year.extra.label iso.abbreviation iso.author.punctuation iso.date.place repeated.author} %needed for title formatting INTEGERS { title.lenght title.pos first.word no.bracket} STRINGS { title.char} %needed for controlling the sentence position INTEGERS {output.state before.all mid.sentence after.sentence after.block } %needed for url identification INTEGERS {url.type} %static values for options %values for abnt.doi FUNCTION {abnt.doi.expand.to.url} {#0} %expands a doi address to its url correspondent FUNCTION {abnt.doi.link} {#1} %links doi to its url correspondent FUNCTION {abnt.doi.leave.as.is} {#2} %shows doi as is, external viewer will have %to know what to do with a "doi:" document %values for url types FUNCTION {unknown.url} {#0} FUNCTION {http.url} {#1} FUNCTION {file.url} {#2} FUNCTION {ftp.url} {#3} FUNCTION {doi.url} {#4} FUNCTION {mailto.url} {#5} FUNCTION {init.state.consts} { #0 'before.all := #1 'mid.sentence := #2 'after.sentence := #3 'after.block := } %output.nonnull decides what is written before the argument s, if a comma, period etc. FUNCTION {output.nonnull} { 's := %the argument is written into s output.state mid.sentence = { ", " * write$ } %mid.sentence first write comma { output.state after.block = { add.period$ write$ newline$ } { output.state before.all = 'write$ { add.period$ " " * write$ } if$} if$ mid.sentence 'output.state := } if$ s %now comes s } FUNCTION {output.nonnull.dash} { 's := %the argument is written into s output.state mid.sentence = { " --- " * write$ } %mid.sentence first write comma { output.state after.block = { add.period$ write$ newline$ write$} { output.state before.all = 'write$ { add.period$ " " * write$ } if$} if$ mid.sentence 'output.state := } if$ s %now comes s } %if the top of the stack is empty it is discarded (pop$) %otherwise it calls output.nonull FUNCTION {output} { duplicate$ empty$ 'pop$ 'output.nonnull if$ } FUNCTION {output.dash} %does nothing or calls output.nonull { duplicate$ empty$ 'pop$ 'output.nonnull.dash if$ } FUNCTION {output.check} %like ouput, but complains if t empty { 't := duplicate$ empty$ { pop$ "campo " t * " vazio em " * cite$ * warning$ } 'output.nonnull if$ } FUNCTION {new.block} { output.state before.all = 'skip$ { after.block 'output.state := } if$ } FUNCTION {new.sentence} { output.state after.block = 'skip$ { output.state before.all = 'skip$ { after.sentence 'output.state := } if$ } if$ } FUNCTION {add.blank} { " " * before.all 'output.state :=} FUNCTION {date.block} {new.block} FUNCTION {not} { { #0 } { #1 } if$ } FUNCTION {and} { 'skip$ { pop$ #0 } if$ } FUNCTION {or} { { pop$ #1 } 'skip$ if$ } FUNCTION {new.block.checka} { empty$ 'skip$ 'new.block if$ } FUNCTION {new.block.checkb} { empty$ swap$ empty$ and 'skip$ 'new.block if$ } FUNCTION {new.sentence.checka} { empty$ 'skip$ 'new.sentence if$ } FUNCTION {new.sentence.checkb} { empty$ swap$ empty$ and 'skip$ 'new.sentence if$ } FUNCTION {field.or.null} { duplicate$ empty$ { pop$ "" } 'skip$ if$ } FUNCTION {emphasize} { duplicate$ empty$ { pop$ "" } { abnt.emphasize "{" * swap$ * "}" * } if$ } FUNCTION {tie.or.space.prefix} %if text length less than 3 chars. uses a tie { duplicate$ text.length$ #5 < { "~" } { " " } if$ swap$ } FUNCTION {no.space} { { "" } swap$ } FUNCTION {space.word} { " " swap$ * " " * } FUNCTION {bbl.and} { abnt.and.type #0 = {" e "} 'skip$ if$ abnt.and.type #1 = {" \& "} 'skip$ if$} FUNCTION {bbl.chapter} { "cap." } FUNCTION {bbl.colon} {": "} FUNCTION {bbl.editors} { "Ed." } FUNCTION {bbl.editor} { "Ed." } FUNCTION {bbl.edby} { "editado por" } FUNCTION {bbl.edition} { "ed." } FUNCTION {bbl.empty} {""} FUNCTION {bbl.etal}{abnt.etal.text "" = {""} {" " abnt.etal.text *} if$} FUNCTION {bbl.doi.url} {"http://dx.doi.org/"} FUNCTION {bbl.in}{ "In" iso.abbreviation 'skip$ { bbl.colon *} if$} FUNCTION {bbl.ldots} %#0 use nothing, #1 use \ldots, #2 use $\ldots$, 3# use {...} {abnt.ldots.type {abnt.ldots.type #1 = {"\ldots"} 'skip$ if$ abnt.ldots.type #2 = {"$\ldots$"} 'skip$ if$ abnt.ldots.type #3 = {"{...}"} 'skip$ if$} {""} %for #0 use nothing if$} FUNCTION {bbl.master} { "Mestrado" } FUNCTION {bbl.missing.year} {abnt.missing.year {"[s.d.]"} %#1 {""} %#0 if$} FUNCTION {bbl.monography} { "Monografia" } FUNCTION {bbl.mthesis} { "Disserta\c{c}\~ao" } FUNCTION {bbl.no.address} {"[S.l.]"} FUNCTION {bbl.no.address.no.publisher} {"[S.l.: s.n.]"} FUNCTION {bbl.no.publisher} {"[s.n.]"} FUNCTION {bbl.number} { iso.abbreviation {"no."} {"n."} if$ } FUNCTION {bbl.nr} { "n." } FUNCTION {bbl.of} { "de" } FUNCTION {bbl.phd} { "Doutorado" } FUNCTION {bbl.phdthesis} { "Tese" } FUNCTION {bbl.pages} {pagename empty$ { "p." } {pagename} if$ } FUNCTION {bbl.page} { bbl.pages } FUNCTION {bbl.reprint} {"Separata de"} FUNCTION {bbl.semicolon} { "; "} FUNCTION {bbl.same.field} {"\underline{\ \ \ \ \ \ \ \ }"} FUNCTION {bbl.techrep} { "Rel. Tec." } FUNCTION {bbl.url.accessdate} {iso.abbreviation { "Cited "} {"Acesso em: "} if$} FUNCTION {bbl.url.available} { iso.abbreviation {"Available from Internet: "} {"Dispon{\'\i}vel em: "} if$} FUNCTION {bbl.void} {""} FUNCTION {bbl.volume} { iso.abbreviation {"vol."} {"v."} if$ } MACRO {jan} {"jan."} MACRO {feb} {"fev."} MACRO {mar} {"mar."} MACRO {apr} {"abr."} MACRO {may} {"maio"} MACRO {jun} {"jun."} MACRO {jul} {"jul."} MACRO {aug} {"ago."} MACRO {sep} {"set."} MACRO {oct} {"out."} MACRO {nov} {"nov."} MACRO {dec} {"dez."} FUNCTION {is.num} { chr.to.int$ duplicate$ "0" chr.to.int$ < not swap$ "9" chr.to.int$ > not and } FUNCTION {str.to.int} { duplicate$ is.num {chr.to.int$ #48 -} 'skip$ if$ } FUNCTION {bibinfo.check} %usage: field "field" bibinfo.check { swap$ duplicate$ missing$ {pop$ pop$ ""} { duplicate$ empty$ {swap$ pop$} {swap$ pop$} if$ } if$ } FUNCTION {bibinfo.warn} { swap$ duplicate$ missing$ {swap$ "faltando " swap$ * " em " * cite$ * warning$ pop$ ""} { duplicate$ empty$ {swap$ "vazio " swap$ * " em " * cite$ * warning$} {swap$ pop$} if$ } if$ } FUNCTION {write.field.verbatim} { duplicate$ missing$ {pop$ pop$} { s text.length$ #0 > {s "," * newline$ write$ "" 's :=} 'skip$ if$ swap$ "={" * swap$ * "}" * s swap$ * 's := } if$ } FUNCTION {write.entry.verbatim1} { "address" address write.field.verbatim "author" author write.field.verbatim "booktitle" booktitle write.field.verbatim "booksubtitle" booksubtitle write.field.verbatim "chapter" chapter write.field.verbatim "conference-number" conference-number write.field.verbatim "conference-year" conference-year write.field.verbatim "conference-location" conference-location write.field.verbatim "edition" edition write.field.verbatim "editor" editor write.field.verbatim "editortype" editortype write.field.verbatim "dimensions" dimensions write.field.verbatim "furtherresp" furtherresp write.field.verbatim "howpublished" howpublished write.field.verbatim "illustrated" illustrated write.field.verbatim "institution" institution write.field.verbatim "isbn" isbn write.field.verbatim "issn" issn write.field.verbatim "journal" journal write.field.verbatim } FUNCTION {write.entry.verbatim2} { "key" key write.field.verbatim "month" month write.field.verbatim "note" note write.field.verbatim "marginnote" marginnote write.field.verbatim "number" number write.field.verbatim "organization" organization write.field.verbatim "org-short" org-short write.field.verbatim "pages" pages write.field.verbatim "pagename" pagename write.field.verbatim "publisher" publisher write.field.verbatim "reprinted-from" reprinted-from write.field.verbatim "reprinted-text" reprinted-text write.field.verbatim "school" school write.field.verbatim "series" series write.field.verbatim "subtitle" subtitle write.field.verbatim "section" section write.field.verbatim "title" title write.field.verbatim "type" type write.field.verbatim } FUNCTION {write.entry.verbatim3} { "url" url write.field.verbatim "urlaccessdate" urlaccessdate write.field.verbatim "volume" volume write.field.verbatim "year" year write.field.verbatim "abnt-emphasize" abnt-emphasize write.field.verbatim "abnt-experimental" abnt-experimental write.field.verbatim "abnt-doi" abnt-doi write.field.verbatim "abnt-dont-use-etal" abnt-dont-use-etal write.field.verbatim "abnt-full-initials" abnt-full-initials write.field.verbatim "abnt-ldots-type" abnt-ldots-type write.field.verbatim "abnt-missing-year" abnt-missing-year write.field.verbatim "abnt-cite-style" abnt-cite-style write.field.verbatim "abnt-no-etal-label" abnt-no-etal-label write.field.verbatim %abnt-note "abnt-repeated-author-omit" abnt-repeated-author-omit write.field.verbatim "abnt-repeated-title-omit" abnt-repeated-title-omit write.field.verbatim "abnt-show-options" abnt-show-options write.field.verbatim "abnt-refinfo" abnt-refinfo write.field.verbatim "abnt-thesis-year" abnt-thesis-year write.field.verbatim "abnt-title-command" abnt-title-command write.field.verbatim "abnt-url-package" abnt-url-package write.field.verbatim "abnt-verbatim-entry" abnt-verbatim-entry write.field.verbatim } FUNCTION {write.entry.verbatim} {"" 's := "" 't := abnt.verbatim.entry {"{\footnotesize\begin{verbatim}" newline$ write$ "@" type$ * "{" * cite$ * 's := write.entry.verbatim1 write.entry.verbatim2 write.entry.verbatim3 s "" = {"}"} {s "}" *} if$ newline$ write$ "\end{verbatim}}" newline$ write$} {newline$} if$} STRINGS { bibinfo} INTEGERS { nameptr namesleft numnames } FUNCTION {get.person} {"{vv }{ll}{, jj}{, ff}" format.name$} FUNCTION {get.last.name} {#1 "{ll}" format.name$} FUNCTION {get.first.name} {#1 "{ff}" format.name$} FUNCTION {get.von} {#1 "{vv}" format.name$} FUNCTION {get.jr} {#1 "{jj}" format.name$} FUNCTION {is.composed.von} {get.person get.von duplicate$ empty$ {pop$ #0} {duplicate$ get.first.name empty$ not swap$ get.last.name empty$ not and } if$ } FUNCTION {recompose.name} {get.person duplicate$ duplicate$ duplicate$ get.von #1 "{ll }" format.name$ swap$ get.last.name * swap$ #1 "{, ff}" format.name$ * swap$ get.von #1 "{ ff}" format.name$ * } FUNCTION {format.single.name} { s nameptr get.person 'r := abnt.last.names {r #1 "{ll}{ jj}" format.name$ "u" change.case$ abnt.full.initials {r #1 "{, ff}{ vv}" format.name$ *} {r #1 "{, f.}{ vv}" format.name$ *} if$} {%r #1 is.composed.von {r #1 recompose.name 'r :=} 'skip$ if$ r #1 "{ll}" format.name$ #1 "{ll}" format.name$ r #1 "{ jj}" format.name$ * "u" change.case$ abnt.full.initials {r #1 "{, ff}{ vv}" format.name$ * r #1 "{ll}" format.name$ #1 "{ ff}{ vv}" format.name$ *} {iso.author.punctuation {r #1 "{, f{}}{ vv}" format.name$ *} {r #1 "{, f.}{ vv}" format.name$ *} if$ r #1 "{ll}" format.name$ #1 "{ f.}{ vv}" format.name$ *} if$} if$ } FUNCTION {format.names} { 'bibinfo := duplicate$ empty$ 'skip$ {'s := "" 't := #1 'nameptr := s num.names$ 'numnames := numnames 'namesleft := { namesleft #0 > } { format.single.name bibinfo bibinfo.check 't := nameptr #1 > {nameptr #1 #1 + = numnames abnt.etal.list > and {abnt.etal.list {"others" 't := #1 'namesleft :=} 'skip$ if$ } 'skip$ if$ namesleft #1 > { "; " * t * } { numnames #2 > { "" * } 'skip$ if$ s nameptr "{ll}" format.name$ duplicate$ "others" = { 't := } { pop$ } if$ t "others" = { bbl.etal *} { "; " * t *} if$ } if$ } 't if$ nameptr #1 + 'nameptr := namesleft #1 - 'namesleft := } while$ } if$ } %from plain.bst FUNCTION {format.names.plain} { 's := #1 'nameptr := s num.names$ 'numnames := numnames 'namesleft := { namesleft #0 > } { s nameptr "{ff }{vv }{ll}{ jj}" format.name$ 't := nameptr #1 > { namesleft #1 > { ", " * t * } { numnames #20 > { "," * } 'skip$ if$ t "others" = { bbl.etal * } { bbl.and * t * } if$ } if$ } 't if$ nameptr #1 + 'nameptr := namesleft #1 - 'namesleft := } while$ } FUNCTION {format.names.ed} {format.names} FUNCTION {format.authors} { author "author" format.names } FUNCTION {format.authors.plain} { author format.names.plain } FUNCTION {get.bbl.editor} { editor num.names$ #1 > 'bbl.editors 'bbl.editor if$ } FUNCTION {format.book.pages} { pages "pages" bibinfo.check duplicate$ empty$ 'skip$ { "~" * bbl.pages * } if$ } FUNCTION {format.dimensions} { dimensions empty$ 'skip$ { dimensions output} if$ } FUNCTION {format.furtherresp} { furtherresp empty$ 'skip$ { furtherresp output} if$ } FUNCTION {format.illustrated} { illustrated missing$ 'skip$ {illustrated empty$ {"il." output} {illustrated output} if$} if$ } FUNCTION {format.isbn} { isbn "isbn" bibinfo.check duplicate$ empty$ 'skip$ {new.block "ISBN " swap$ *} if$ } FUNCTION {format.issn} { issn "issn" bibinfo.check duplicate$ empty$ 'skip$ {new.block "ISSN " swap$ *} if$ } FUNCTION {format.note} { note empty$ { "" } { note #1 #1 substring$ duplicate$ "{" = 'skip$ { output.state mid.sentence = { "l" } { "u" } if$ change.case$ } if$ note #2 global.max$ substring$ * "note" bibinfo.check } if$ } FUNCTION {format.howpublished} { howpublished empty$ { "" } { howpublished #1 #1 substring$ duplicate$ "{" = 'skip$ { output.state mid.sentence = { "l" } { "u" } if$ change.case$ } if$ howpublished #2 global.max$ substring$ * "howpublished" bibinfo.check } if$ } %ABNT styles require that the title acts as an author if %typical author fields are absent. In this case the first %word is uppercase. Our main problem is to establish what %the first word actually is since portuguese uses accents. %For example: Fun{\c c}\ao (Funcao) is a whole word but contains a %space, but if we write Fun\c{c}\ao \c is converted to uppercase... %You get the problem, don't you? FUNCTION {format.title.as.author} { 's := %holds the title #1 'title.pos := %our position in the title #1 'first.word := %boolean, true if we already have the first word #1 'no.bracket := %boolean, false if we are inside a {} "" 't := %holds the first title.pos characters of the title {first.word} {s title.pos #1 substring$ 'title.char := %checks if the character is a { title.char "{" = {#0 'no.bracket :=} 'skip$ if$ %if we are in a bracket no.bracket 'skip$ {title.char "}" = {#1 'no.bracket :=} 'skip$ if$} if$ type$ "journalpart" = {title.char "." = title.char ":" = or title.char "!" = or title.char "," = or title.char ";" = or title.char "?" = or} {title.char " " =} if$ s t = or no.bracket and {#0 'first.word := t title.char * "u" change.case$ title.pos #1 + 'title.pos := s title.pos global.max$ substring$ * 's :=} {title.pos #1 + 'title.pos := t title.char * 't :=} if$ } while$ s } %compares current title with the title of the previous entry FUNCTION {compare.title} {abnt.repeated.title.omit {duplicate$ "" = 'skip$ {duplicate$ previous.title = repeated.author and {duplicate$ 'previous.title := pop$ bbl.same.field} {duplicate$ 'previous.title :=} if$} if$} 'skip$ if$ } FUNCTION {apply.title.command} {abnt.title.command {duplicate$ empty$ 'skip$ {"\bibtextitlecommand{" type$ * "}{" * swap$ * "}" *} if$} 'skip$ if$ } FUNCTION {format.title} {author empty$ editor empty$ and organization empty$ and {title format.title.as.author} {title duplicate$ empty$ {pop$ ""} {"t" change.case$} if$} if$ subtitle empty$ 'skip$ {subtitle ": " swap$ * "t" change.case$ *} if$ apply.title.command compare.title } FUNCTION {n.dashify} { 't := "" { t empty$ not } { t #1 #1 substring$ "-" = { t #1 #2 substring$ "--" = not { "--" * t #2 global.max$ substring$ 't := } { { t #1 #1 substring$ "-" = } { "-" * t #2 global.max$ substring$ 't := } while$ } if$ } { t #1 #1 substring$ * t #2 global.max$ substring$ 't := } if$ } while$ } FUNCTION {word.in} { bbl.in " " * } FUNCTION {format.month} { month empty$ 'skip$ {month "month" bibinfo.check} if$ } %In this function a mssing year may be replaced by the archaic "[s.d.]" %and, depending on repeated author entries, and additional "a","b" etc %may be added to the year. FUNCTION {format.year} {year empty$ { "campo year vazio ou faltando em " cite$ * abnt.missing.year {" (vou colocar [s.d.])" *} 'skip$ if$ warning$ abnt.missing.year {", " } {""} if$ bbl.missing.year *} {year n.dashify abnt.year.extra.label {extra.label *} 'skip$ if$ "year" bibinfo.check} if$ } FUNCTION {format.date} { year empty$ { month empty$ { bbl.missing.year } { "existe o campo month (mes) mas nao o campo year (ano) em " cite$ * warning$ month} if$} { month empty$ { format.year } { month " " * format.year * } if$} if$ } FUNCTION {format.btitle} {author empty$ editor empty$ and organization empty$ and {title format.title.as.author "title" bibinfo.check duplicate$ empty$ 'skip$ {} if$ subtitle empty$ 'skip$ {subtitle ": " swap$ * "t" change.case$ *} if$} {title "title" bibinfo.check emphasize duplicate$ empty$ 'skip$ {} if$ subtitle empty$ 'skip$ {subtitle ": " swap$ * "t" change.case$ *} if$} if$ apply.title.command compare.title } FUNCTION {either.or.check} { empty$ 'pop$ { "nao posso usar ambos " swap$ * " os campos em " * cite$ * warning$ } if$ } FUNCTION {format.volume} %leaves formatted or empty volume on the stack {volume duplicate$ empty$ 'skip$ {volume #1 #1 substring$ is.num {bbl.volume swap$ tie.or.space.prefix * *} 'skip$ if$} if$ } FUNCTION {format.number} %leaves formatted or empty number on the stack { number duplicate$ empty$ 'skip$ {bbl.number swap$ tie.or.space.prefix * *} if$ } FUNCTION {format.patent.number} { number } FUNCTION {format.bvolume} { volume empty$ { "" } { format.volume number empty$ 'skip$ {output format.number} if$ series "series" bibinfo.check duplicate$ empty$ 'pop$ { swap$ bbl.of space.word * swap$ emphasize * } if$ } if$ } FUNCTION {format.bvolume.if.no.series} { series empty$ { format.bvolume } { "" } if$ } FUNCTION {format.number.or.volume} {number empty$ {format.volume} {number} %we use the pure number here without leading "n." if$ } FUNCTION {format.volume.and.number} {format.volume output format.number } FUNCTION {format.volume.number.series} { number empty$ volume empty$ and { series empty$ { "" } {" (" series "series" bibinfo.check * ")" *} if$} { series empty$ {""} %{ format.number.or.volume } { " (" series "series" bibinfo.check * ", " * format.number.or.volume * ")" * } if$ } if$ } FUNCTION {extract.num} { duplicate$ 't := "" 's := { t empty$ not } { t #1 #1 substring$ t #2 global.max$ substring$ 't := duplicate$ is.num { s swap$ * 's := } { pop$ "" 't := } if$ } while$ s empty$ 'skip$ { pop$ s } if$ } FUNCTION {format.edition} { edition duplicate$ empty$ 'skip$ {output.state mid.sentence = { "l" } { "t" } if$ change.case$ "edition" bibinfo.check edition #1 #1 substring$ is.num {". " * bbl.edition * } 'skip$ if$} if$ } INTEGERS { multiresult } FUNCTION {multi.page.check} { 't := #0 'multiresult := { multiresult not t empty$ not and } { t #1 #1 substring$ duplicate$ "-" = swap$ duplicate$ "," = swap$ "+" = or or { #1 'multiresult := } { t #2 global.max$ substring$ 't := } if$ } while$ multiresult } FUNCTION {format.pages} { pages duplicate$ empty$ 'skip$ { duplicate$ multi.page.check { n.dashify bbl.pages swap$} { bbl.page swap$ } if$ tie.or.space.prefix "pages" bibinfo.check * * } if$ } FUNCTION {format.journal.pages} { pages empty$ {""} { pages n.dashify bbl.pages swap$ tie.or.space.prefix "pages" bibinfo.check * *} if$ } FUNCTION {get.url.type} {s #1 #5 substring$ "http:" = {http.url} {s #1 #5 substring$ "file:" = {file.url} {s #1 #4 substring$ "ftp:" = {ftp.url} {s #1 #4 substring$ "doi:" = {doi.url} {s #1 #7 substring$ "mailto:" = {mailto.url} {unknown.url} if$} if$} if$} if$} if$ 'url.type := } FUNCTION {expand.doi} {s url.type doi.url = {#5 global.max$ substring$ bbl.doi.url swap$ *} 'skip$ if$ } INTEGERS {url.pos url.length} FUNCTION {filter.url.tex} {s text.length$ #1 + 'url.length := #1 'url.pos := "" 't := {url.pos url.length <} {s url.pos #1 substring$ duplicate$ "_" = {pop$ "\underline{\ }" } 'skip$ if$ duplicate$ "%" = {pop$ "\%" } 'skip$ if$ duplicate$ "&" = {pop$ "\&" } 'skip$ if$ duplicate$ "~" = {pop$ "\~{}" } 'skip$ if$ duplicate$ "/" = {pop$ "\-/" } 'skip$ if$ duplicate$ "." = {pop$ "\-." } 'skip$ if$ duplicate$ "\" = {pop$ "{\textbackslash}" } 'skip$ if$ t swap$ * 't := url.pos #1 + 'url.pos := } while$ t } FUNCTION {filter.url.html} {s text.length$ #1 + 'url.length := #1 'url.pos := "" 't := {url.pos url.length <} {s url.pos #1 substring$ duplicate$ "%" = {pop$ "\%" } 'skip$ if$ t swap$ * 't := url.pos #1 + 'url.pos := } while$ t } FUNCTION {compose.url} {'s := get.url.type bbl.url.available abnt.url.package #0 = { "$<$" * abnt.doi abnt.doi.expand.to.url = 'expand.doi {s} if$ * "$>$" *} 'skip$ if$ abnt.url.package #1 = { "\url{" * s * "}" *} 'skip$ if$ abnt.url.package #2 = {url.type http.url = {"\htmladdnormallink{$<$" * filter.url.tex * "$>$}{" * filter.url.html * "}" *} 'skip$ if$ url.type doi.url = url.type ftp.url = or url.type mailto.url = or {"\htmladdnormallink{$<$" * abnt.doi abnt.doi.expand.to.url = 'expand.doi {s} if$ * "$>$}{" * abnt.doi abnt.doi.leave.as.is = {s} 'expand.doi if$ * "}" * } 'skip$ if$ url.type unknown.url = {"$<$" * filter.url.tex * "$>$" *} 'skip$ if$} 'skip$ if$ } FUNCTION {format.url} { url empty$ 'skip$ {url compose.url output new.sentence } if$ urlaccessdate duplicate$ empty$ 'skip$ { bbl.url.accessdate swap$ *} if$ "urlaccessdate" bibinfo.check output new.sentence } FUNCTION {format.conference.info} { conference-number empty$ 'skip$ {conference-number "." * output} if$ conference-year empty$ 'skip$ {conference-year output} if$ conference-location empty$ 'skip$ {conference-location output} if$ new.sentence } FUNCTION {format.chapter.pages} { chapter empty$ 'format.pages { type empty$ { bbl.chapter } { type "l" change.case$ "type" bibinfo.check } if$ chapter tie.or.space.prefix "chapter" bibinfo.check * * pages empty$ 'skip$ { ", " * format.pages * } if$ } if$ } FUNCTION {format.booktitle} {author empty$ editor empty$ and organization empty$ and {booktitle format.title.as.author "booktitle" bibinfo.check duplicate$ empty$ 'skip$ {} if$ booksubtitle empty$ 'skip$ {booksubtitle ": " swap$ * "t" change.case$ * apply.title.command} if$} {booktitle "booktitle" bibinfo.check emphasize duplicate$ empty$ 'skip$ {} if$ booksubtitle empty$ 'skip$ {booksubtitle ": " swap$ * "t" change.case$ * apply.title.command} if$} if$ } FUNCTION {format.editors} { editor empty$ {"inbook" type$ = 'bbl.same.field 'skip$ if$} {author empty$ {editor "editor" format.names " (" * editortype empty$ {bbl.editor} {editortype} if$ ")" * * } {"inbook" type$ = {bbl.same.field } {editor "editor" format.names " (" * editortype empty$ {bbl.editor} {editortype} if$ ")" * *} if$} if$} if$ } FUNCTION {format.in.ed.booktitle} { editor empty$ {organization empty$ not author empty$ not and %if one of two not empty {word.in organization "u" change.case$ * output format.conference.info booktitle empty$ {""} {new.sentence format.booktitle} if$} {word.in organization empty$ author empty$ and 'skip$ {"inbook" type$ = {bbl.same.field * output new.sentence ""} 'skip$ if$ } if$ booktitle empty$ 'skip$ {format.booktitle *} if$} if$} {word.in format.editors * output booktitle empty$ {""} {new.sentence format.booktitle} if$} if$ output new.sentence } FUNCTION {empty.misc.check} { author empty$ title empty$ howpublished empty$ month empty$ year empty$ note empty$ and and and and and key empty$ not and { "todos os campos relevantes estao vazios ou faltando em " cite$ * warning$ } 'skip$ if$ } FUNCTION {format.type} { type "type" bibinfo.check duplicate$ empty$ 'skip$ {new.block "" swap$ * } if$ } FUNCTION {format.year.presented} {year-presented empty$ {""} {year-presented n.dashify} if$ } FUNCTION {format.field.address} { 't := address empty$ organization empty$ and url empty$ and t empty$ and {bbl.no.address.no.publisher} {address empty$ %if an url is present we don't give a missing address "[s.l.]" notice {url empty$ {bbl.no.address ": "} {"" ""} if$} {address ": "} if$ t empty$ {%if an organization is present then it is OK not to have a publisher organization empty$ {* bbl.no.publisher * } 'pop$ if$} {* t * } if$} if$ } FUNCTION {format.address} {address empty$ { bbl.no.address} { address} if$ } FUNCTION {format.publisher.address} { publisher "publisher" bibinfo.check format.field.address} FUNCTION {format.publisher.address.relax} {publisher empty$ address empty$ and {""} {publisher "publisher" bibinfo.check format.field.address} if$} FUNCTION {format.organization.address} { organization "organization" bibinfo.check format.field.address} %retains current authorship for future use FUNCTION {compare.authorship} {abnt.repeated.author.omit {duplicate$ "" = 'skip$ {duplicate$ previous.author = {duplicate$ 'previous.author := pop$ bbl.same.field #1 'repeated.author :=} {duplicate$ 'previous.author := #0 'repeated.author :=} if$} if$} 'skip$ if$ } FUNCTION {format.author.or.organization} { author empty$ { organization empty$ 'skip$ { organization "u" change.case$ "organization" bibinfo.check output} if$} { format.authors output.nonnull } if$ compare.authorship } FUNCTION {format.editor.or.organization} { editor empty$ { organization empty$ 'skip$ { organization "u" change.case$ "organization" bibinfo.check output} if$} { format.editors output.nonnull } if$ compare.authorship } FUNCTION {format.author.or.editor.or.organization} { author empty$ { editor empty$ { organization empty$ 'skip$ { organization "u" change.case$ "organization" bibinfo.check output} if$} { format.editors output.nonnull } if$} { format.authors output.nonnull } if$ compare.authorship } FUNCTION {format.reprint} { reprinted-text missing$ {""} {reprinted-text empty$ {bbl.reprint} {reprinted-text} if$ bbl.colon *} if$ } FUNCTION {format.journal} { format.reprint journal emphasize * } %generates the first label in \abntrefinfo to be used with \citeonline FUNCTION {format.names.for.label1} %abnt-alf only { 's := "" 't := #1 'nameptr := s num.names$ 'numnames := numnames 'namesleft := { namesleft #0 > } {abnt.last.names {s nameptr "{ll}{ jj}" format.name$} {s nameptr "{ll}" format.name$ #1 "{ll}" format.name$ s nameptr "{ jj}" format.name$ *} if$ 't := nameptr #1 > {namesleft #1 > { numnames abnt.etal.cite > abnt.etal.cite #0 = not and {#0 'namesleft := abnt.etal.cite {bbl.etal *} 'skip$ if$} {", " * t * } if$ } { t "others" = {abnt.etal.cite {bbl.etal *} 'skip$ if$} {numnames nameptr = {bbl.and * t *} 'skip$ if$} if$ } if$ } 't if$ nameptr #1 + 'nameptr := namesleft #1 - 'namesleft := } while$ } %generates the second label in \abntrefinfo to be used with \cite FUNCTION {format.names.for.label2} %abnt-alf only { 's := "" 't := #1 'nameptr := s num.names$ 'numnames := numnames 'namesleft := { namesleft #0 > } {abnt.last.names {s nameptr "{ll}{ jj}" format.name$} {s nameptr "{ll}" format.name$ #1 "{ll}" format.name$ s nameptr "{ jj}" format.name$ *} if$ abnt.cite.style #0 = {"u" change.case$} 'skip$ if$ 't := nameptr #1 > {namesleft #1 > { numnames abnt.etal.cite > {#0 'namesleft := abnt.etal.cite {bbl.etal *} 'skip$ if$} {"; " * t * } if$ } { t "OTHERS" = t "others" = or {abnt.etal.cite {bbl.etal *} 'skip$ if$} {numnames nameptr = { bbl.semicolon * t *} 'skip$ if$} if$ } if$ } 't if$ nameptr #1 + 'nameptr := namesleft #1 - 'namesleft := } while$ } FUNCTION {format.title.for.label} { 's := #1 'title.pos := #1 'first.word := "" 't := {first.word} {s title.pos #1 substring$ 'title.char := title.char "." = title.char ":" = or title.char ";" = or title.char "," = or title.char " " = or s t = or {#0 'first.word := title.pos #1 + 'title.pos :=} {title.pos #1 + 'title.pos := t title.char * 't :=} if$ } while$ s t = %title equals first word, dont use bbl.ldots {t "}{" * t abnt.cite.style #0 = {"u" change.case$ * } 'skip$ if$} {t bbl.ldots * "}{" * t abnt.cite.style #0 = {"u" change.case$} 'skip$ if$ * bbl.ldots *} if$ } %cvs keys have the general form $key: value $ INTEGERS {key.pos value.pos} FUNCTION {extract.cvs.key} %we borrow the functionality of format.title.for.label { 's := %holds the entire cvs string #1 'key.pos := #0 'value.pos := %0= between first $ and :, 1=between : and second $, 2= at the end "" 't := %holds the resulting value {value.pos #0 = value.pos #1 = or} { s key.pos #1 substring$ 'title.char := value.pos #0 = { title.char ":" = {#1 'value.pos := key.pos #1 + 'key.pos :=} 'skip$ if$} { title.char "$" = {#2 'value.pos :=} {t title.char * 't :=} if$} if$ key.pos #1 + 'key.pos := } while$ t } %generates and extended label of type {Author}{AUTHOR}{YEAR} %for abnt.cite.style=1 they will be of type {Author}{Author}{YEAR} %final result is placed into variable label FUNCTION {calc.extended.label} { "{" author empty$ not {author format.names.for.label1 * "}{" * author format.names.for.label2 *} {editor empty$ not {editor format.names.for.label1 * "}{" * editor format.names.for.label2 *} {org-short empty$ not {org-short * "}{" * org-short "u" change.case$ *} {organization empty$ not {organization * "}{" * organization "u" change.case$ *} {title empty$ not {title format.title.for.label *} {"nada}{NADA" *} if$} if$} if$} if$} if$ "}{" * year empty$ 'skip$ {year *} if$ 'label := %place the stack into label % final } will be placed in reverse.pass } %generates and simple label of type "Author YEAR" %final result is placed onto the stack FUNCTION {calc.simple.label} { author empty$ not {author format.names.for.label1} {editor empty$ not {editor format.names.for.label1} {organization empty$ not {organization} {title empty$ not {title} {""} if$} if$} if$} if$ year empty$ 'skip$ {" " * year *} if$ } FUNCTION {output.bibitem} { newline$ abnt.alf {"\bibitem[" write$ calc.simple.label write$ "]{"} {"\bibitem{"} if$ write$ cite$ write$ "}" write$ newline$ abnt.refinfo #1 = {"\abntrefinfo" write$ label write$ newline$} 'skip$ if$ "{" write$ "" before.all 'output.state := } FUNCTION {output.hiddenbibitem} { newline$ abnt.alf {"\hiddenbibitem[" write$ calc.simple.label write$ "]{"} {"\bibitem{"} if$ write$ cite$ write$ "}" write$ newline$ abnt.refinfo #1 = {"\abntrefinfo" write$ label write$ newline$} 'skip$ if$ "{" write$ "" before.all 'output.state := } FUNCTION {fin.entry} { add.period$ write$ reprinted-from empty$ 'skip$ {" " reprinted-text empty$ {bbl.reprint} {reprinted-text} if$ * bbl.colon * "\abntreprintinfo{ " * reprinted-from * "}" * write$} if$ abnt-note empty$ 'skip$ {"\footnote{" abnt-note * "}" * write$} if$ "}" write$ %newline$ write.entry.verbatim } FUNCTION { abnt.display.options} { 's := 't := abnt.show.options #1 = % "warn" {"opcao " t * " passou para " * s * warning$ } 'skip$ if$ abnt.show.options #2 = % "list" {"Op\c c\~ao selecionada {\tt " t * "=}\verb+" * s * "+" * output new.sentence } 'skip$ if$ } FUNCTION { abnt-options1 } { abnt-show-options empty$ 'skip$ {abnt-show-options "no" = {#0} {abnt-show-options "warn" = {#1} {abnt-show-options "list" = {#2 } {#0 } if$} if$} if$ 'abnt.show.options :=} % #0 "no"; #1 "warn"; #2 "list" if$ abnt.show.options #2 = {output.bibitem "Mudan\c ca de estilo ap\'os este ponto com o comando \verb!\citeoption{" cite$ * "}! " * output new.sentence} 'skip$ if$ abnt-show-options empty$ 'skip$ {"abnt-show-options" abnt-show-options abnt.display.options} if$ abnt-cite-style empty$ 'skip$ {abnt-cite-style "(AUTHOR, YEAR)" = {#0 'abnt.cite.style :=} {abnt-cite-style "(Author, YEAR)" = {#1 'abnt.cite.style :=} {"opcao " abnt-cite-style * " desconhecida" * warning$} if$} if$ "abnt-cite-style" abnt-cite-style abnt.display.options}if$ abnt-experimental empty$ 'skip$ {abnt-experimental "yes" = 'abnt.experimental := "abnt-experimental" abnt-experimental abnt.display.options} if$ abnt-emphasize duplicate$ empty$ 'pop$ {'abnt.emphasize := "abnt-emphasize" abnt.emphasize abnt.display.options abnt-emphasize "\bf" = abnt-emphasize "\it" = or abnt-emphasize "\em" = or abnt-emphasize "\bfseries" = or {"nao use " abnt-emphasize * " para abnt-emphasize em " * cite$ * ", isto alterara TODO o texto. Use \textbf ou \emph. Veja a documentacao abnt-bibtex-doc para mais detalhes." * warning$} 'skip$ if$ } if$ abnt-doi empty$ 'skip$ {abnt-doi "expand" = {abnt.doi.expand.to.url 'abnt.doi :=} {abnt-doi "link" = {abnt.doi.link 'abnt.doi :=} {abnt-doi "doi" = {abnt.doi.leave.as.is 'abnt.doi :=} {"opcao " abnt-doi * " desconhecida" * warning$} if$} if$} if$ "abnt-doi" abnt-doi abnt.display.options}if$ } FUNCTION { abnt-options2 } { abnt-full-initials empty$ 'skip$ {abnt-full-initials "yes" = 'abnt.full.initials := "abnt-full-initials" abnt-full-initials abnt.display.options} if$ abnt-last-names empty$ 'skip$ {abnt-last-names "abnt" = {#0} {abnt-last-names "bibtex" = {#1} {#0} if$} if$ 'abnt.last.names := "abnt-last-names" abnt-last-names abnt.display.options} if$ abnt-ldots-type empty$ 'skip$ {abnt-ldots-type "none" = {#0} {abnt-ldots-type "normal" = {#1} {abnt-ldots-type "math" = {#2} {abnt-ldots-type "text" = {#1} {#0} if$} if$} if$} if$ 'abnt.ldots.type := "abnt-ldots-type" abnt-ldots-type abnt.display.options} if$ abnt-missing-year empty$ 'skip$ {abnt-missing-year "void" = {#0} {abnt-missing-year "sd" = {#1} {#0} if$} if$ 'abnt.missing.year := "abnt-missing-year" abnt-missing-year abnt.display.options} if$ abnt-and-type empty$ 'skip$ {abnt-and-type "e" = {#0} {abnt-and-type "&" = {#1} {#0} if$} if$ 'abnt.and.type := "abnt-and-type" abnt-and-type abnt.display.options} if$ abnt-thesis-year empty$ 'skip$ {abnt-thesis-year "final" = {#0} {abnt-thesis-year "title" = {#1} {abnt-thesis-year "both" = {#2} {#0} if$} if$} if$ 'abnt.thesis.year := "abnt-thesis-year" abnt-thesis-year abnt.display.options} if$ abnt-refinfo empty$ 'skip$ {abnt-refinfo "yes" = 'abnt.refinfo := "abnt-refinfo" abnt-refinfo abnt.display.options} if$ } FUNCTION { abnt-options3 } { abnt-dont-use-etal empty$ 'skip$ {abnt-dont-use-etal "yes" = {#0 'abnt.etal.list :=} 'skip$ if$ "Uso da opcao abnt-dont-use-etal se tornou obsoleto, usamos abnt-etal-list." warning$ "abnt-etal-list" abnt.etal.list int.to.str$ abnt.display.options} if$ abnt-etal-cite empty$ 'skip$ {abnt-etal-cite str.to.int 'abnt.etal.cite := "abnt-etal-cite" abnt.etal.cite int.to.str$ abnt.display.options} if$ abnt-etal-list empty$ 'skip$ {abnt-etal-list str.to.int 'abnt.etal.list := "abnt-etal-list" abnt.etal.list int.to.str$ abnt.display.options} if$ abnt-etal-text missing$ 'skip$ {abnt-etal-text 'abnt.etal.text := "abnt-etal-text" abnt.etal.text abnt.display.options} if$ abnt-no-etal-label empty$ 'skip$ {abnt-no-etal-label "yes" = {#0 'abnt.etal.cite :=} 'skip$ if$ "Uso da opcao abnt-no-etal-label se tornou obsoleto, usamos abnt-etal-cite." warning$ "abnt-etal-cite" abnt.etal.cite int.to.str$ abnt.display.options} if$ abnt-repeated-author-omit empty$ 'skip$ {abnt-repeated-author-omit "yes" = {#1 'abnt.repeated.author.omit :=} {#0 'abnt.repeated.author.omit := "" 'previous.author :=} if$ "abnt-repeated-author-omit" abnt-repeated-author-omit abnt.display.options} if$ abnt-repeated-title-omit empty$ 'skip$ {abnt-repeated-title-omit "yes" = {#1 'abnt.repeated.title.omit :=} {#0 'abnt.repeated.title.omit := "" 'previous.title :=} if$ "abnt-repeated-title-omit" abnt-repeated-title-omit abnt.display.options abnt.repeated.author.omit not abnt.repeated.title.omit and {"Use abnt-repeated-title-omit=yes junto com abnt-repeated-author-omit=yes" warning$} 'skip$ if$} if$ abnt-title-command empty$ 'skip$ {abnt-title-command "yes" = {#1 'abnt.title.command :=} {#0 'abnt.title.command :=} if$ "abnt-title-command" abnt-title-command abnt.display.options} if$ abnt-url-package empty$ 'skip$ {abnt-url-package "url" = {#1 'abnt.url.package :=} {abnt-url-package "hyperref" = {#2 'abnt.url.package :=} {#0 'abnt.url.package :=} if$} if$ "abnt-url-package" abnt-url-package abnt.display.options} if$ abnt-verbatim-entry empty$ 'skip$ {abnt-verbatim-entry "yes" = 'abnt.verbatim.entry := "abnt-verbatim-entry" abnt-verbatim-entry abnt.display.options} if$ abnt-year-extra-label empty$ 'skip$ {abnt-year-extra-label "yes" = 'abnt.year.extra.label := "abnt-year-extra-label" abnt-year-extra-label abnt.display.options} if$ abnt.show.options #2 = 'fin.entry 'skip$ if$ } %we had to break this function in two parts because of the following message: %Sorry---you've exceeded BibTeX's single function space 100 %(That was a fatal error) FUNCTION { iso-options1 } { iso-abbreviation empty$ 'skip$ {iso-abbreviation "standard" = 'iso.abbreviation := "iso-abbreviation" iso-abbreviation abnt.display.options} if$ iso-author-punctuation empty$ 'skip$ {iso-author-punctuation "void" = 'iso.author.punctuation := "iso-author-punctuation" iso-author-punctuation abnt.display.options} if$ iso-date-place empty$ 'skip$ {iso-date-place "ISO" = 'iso.date.place := "iso-date-place" iso-date-place abnt.display.options} if$ } FUNCTION { abnt-options } { abnt-options1 abnt-options2 abnt-options3 iso-options1 } FUNCTION { iso-options } { abnt-options } FUNCTION { iso.year.label } { iso.date.place { abnt.alf {year.label output new.sentence} 'skip$ if$} 'skip$ if$} FUNCTION { iso.date } { iso.date.place { abnt.alf 'skip$ {year output new.sentence} if$} 'skip$ if$} FUNCTION { non.iso.date } {iso.date.place 'skip$ {format.date output} if$} FUNCTION {article} { output.bibitem format.author.or.organization new.sentence iso.year.label format.title "title" output.check new.block format.journal output iso.date.place {format.date output} 'skip$ if$ section "section" bibinfo.check output.dash publisher "publisher" bibinfo.check output address "address" bibinfo.check output format.volume output format.number output format.pages output non.iso.date format.issn output new.block format.note output new.block format.url fin.entry } FUNCTION {book} { output.bibitem format.author.or.editor.or.organization new.sentence iso.year.label format.type output new.sentence format.btitle "title" output.check new.sentence format.furtherresp new.sentence format.edition output new.sentence format.publisher.address output iso.date.place {abnt.alf 'skip$ {format.year output new.sentence} if$} {format.year output new.sentence} if$ format.book.pages output format.illustrated format.dimensions new.sentence format.howpublished output new.sentence format.volume.number.series output new.sentence format.note output format.issn output %pode parecer curioso, mas revistas inteiras sao tratadas como livro format.isbn output new.sentence format.url fin.entry } FUNCTION {booklet} { output.bibitem format.author.or.editor.or.organization new.sentence iso.year.label format.type output new.sentence format.btitle "title" output.check new.sentence format.edition output new.sentence address "address" bibinfo.check output format.bvolume output format.date output new.sentence format.book.pages output new.sentence format.volume.number.series output new.sentence format.note output format.isbn output new.sentence format.url fin.entry } FUNCTION {hidden} { output.hiddenbibitem fin.entry} FUNCTION {inbook} { output.bibitem format.author.or.organization new.sentence iso.year.label format.title "title" output.check new.block format.in.ed.booktitle format.furtherresp new.sentence format.edition output new.sentence format.publisher.address output format.year output new.sentence format.bvolume.if.no.series output format.volume.number.series output format.chapter.pages output new.sentence format.isbn output new.block format.note output new.block format.url fin.entry } FUNCTION {incollection} { output.bibitem format.author.or.organization new.sentence iso.year.label format.title "title" output.check new.sentence format.in.ed.booktitle format.edition output new.sentence format.publisher.address output format.year output format.volume.number.series output new.sentence format.bvolume.if.no.series output format.chapter.pages output new.sentence format.isbn output new.block format.note output new.block format.url fin.entry } FUNCTION {inproceedings} { output.bibitem format.author.or.organization new.sentence iso.year.label format.title "title" output.check new.sentence format.in.ed.booktitle format.publisher.address output format.year output new.sentence format.bvolume.if.no.series output format.volume.number.series output format.pages output format.isbn output format.issn output new.sentence format.note output new.sentence format.url fin.entry } FUNCTION {journalpart} { output.bibitem format.author.or.editor.or.organization new.sentence iso.year.label format.type output new.sentence format.btitle "title" output.check new.sentence format.furtherresp new.sentence format.edition output new.sentence format.publisher.address output format.volume output format.number output format.date output new.sentence format.book.pages output format.illustrated format.dimensions new.sentence format.note output format.issn output %pode parecer curioso, mas revistas inteiras sao tratadas como livro format.isbn output new.sentence format.url fin.entry } FUNCTION {conference} { inproceedings } FUNCTION {manual} { output.bibitem format.author.or.editor.or.organization new.sentence iso.year.label format.btitle "title" output.check new.block format.furtherresp new.sentence format.edition output new.sentence format.address output format.date output new.sentence format.bvolume.if.no.series output format.book.pages output new.sentence format.volume.number.series output new.sentence format.note output new.sentence format.url fin.entry } FUNCTION {misc} { output.bibitem format.author.or.editor.or.organization new.sentence iso.year.label format.type output format.btitle output new.sentence format.furtherresp new.sentence format.publisher.address.relax output format.date output new.block format.book.pages output new.sentence format.illustrated format.dimensions new.sentence format.howpublished output new.block format.volume.number.series output new.sentence format.note output new.block format.url fin.entry empty.misc.check } FUNCTION {patent} { output.bibitem format.editor.or.organization new.sentence iso.year.label format.authors.plain output new.sentence format.btitle output new.sentence format.furtherresp new.sentence format.date output new.block format.patent.number output format.howpublished output new.block format.note output new.block format.url fin.entry empty.misc.check } FUNCTION {format.thesis.type} { type$ "phdthesis" = {bbl.phdthesis} {type$ "mastersthesis" = {bbl.mthesis} {type$ "monography" = {bbl.monography} {bbl.void} if$} if$} if$ type empty$ {type missing$ {type$ "phdthesis" = { " (" bbl.phd * ")" *} {type$ "mastersthesis" = { " (" bbl.master * ")" *} {pop$ ""} if$} if$} {""} if$} {type$ "thesis" = {type} {" (" type * ")" * "type" bibinfo.check} if$} if$ * %joins first and second part of this function } FUNCTION {thesis} { output.bibitem format.authors "author" output.check new.block iso.year.label format.btitle "title" output.check new.block abnt.thesis.year #1 = abnt.thesis.year #2 = or {format.date "year" output.check new.sentence} 'skip$ if$ format.year.presented output new.sentence format.book.pages output new.sentence format.thesis.type output.nonnull school "school" bibinfo.warn output.dash address "address" bibinfo.check output abnt.thesis.year #0 = abnt.thesis.year #2 = or {format.date "year" output.check new.sentence} 'skip$ if$ format.note output new.block format.url fin.entry } FUNCTION {phdthesis} { thesis } FUNCTION {mastersthesis} { thesis } FUNCTION {monography} { thesis } FUNCTION {proceedings} { output.bibitem iso.year.label format.editor.or.organization format.conference.info format.btitle "title" output.check format.bvolume output format.volume.number.series output editor empty$ { publisher empty$ 'skip$ { new.sentence format.publisher.address output format.year output} if$ } { publisher empty$ { new.sentence format.organization.address output format.year output} { new.sentence organization "organization" bibinfo.check output format.publisher.address output format.year output} if$ } if$ new.sentence format.book.pages output new.sentence format.isbn output format.issn output new.block format.note output new.block format.url fin.entry } FUNCTION {techreport} {manual} FUNCTION {unpublished} { output.bibitem format.author.or.editor.or.organization new.sentence iso.year.label format.title "title" output.check new.sentence format.note "note" output.check new.sentence format.date output new.sentence format.url fin.entry } FUNCTION {default.type} { misc } READ FUNCTION {sortify} { purify$ "l" change.case$ } INTEGERS { len } FUNCTION {chop.word} { 's := 'len := s #1 len substring$ = { s len #1 + global.max$ substring$ } 's if$ } FUNCTION {sort.format.names} { 's := #1 'nameptr := "" s num.names$ 'numnames := numnames 'namesleft := { namesleft #0 > } { format.single.name 't := nameptr #1 > { nameptr #3 #1 + = numnames #3 > and { "others" 't := #1 'namesleft := } 'skip$ if$ " " * namesleft #1 = t "others" = and { "zzzzz" * } { t sortify * } if$ } { t sortify * } if$ nameptr #1 + 'nameptr := namesleft #1 - 'namesleft := } while$ } FUNCTION {sort.format.title} { 't := "A " #2 "An " #3 "The " #4 t chop.word chop.word chop.word sortify #1 global.max$ substring$ } FUNCTION {any.sort} { author empty$ { organization empty$ { editor empty$ { title empty$ { key empty$ { "para ordenar, precisa dos campos author, organization, editor, title ou key in " cite$ * warning$ ""} { key sortify } if$} { title sortify} if$} { editor sort.format.names } if$} { organization sortify } if$} { author sort.format.names } if$ } FUNCTION {presort} { any.sort " " * year field.or.null sortify * " " * title field.or.null sort.format.title * #1 entry.max$ substring$ %for non-alpha style we drop a void sort.key such that SORT has no effect abnt.alf 'skip$ {pop$ ""} if$ 'sort.key$ := year empty$ {""} {year} if$ 'year.label := calc.extended.label } FUNCTION {set.default.abnt.variables} { %if you change abnt-num to abnt-alf by hand you need also to change %the name of RCSfile by hand, otherwise cvs takes care of it. % "$RCSfile: abnt-alf.bst,v $ " extract.cvs.key % "abnt-alf.bst,v " = 'abnt.alf := % #1 para abnt-alf #0 para abnt-num "$Revision: 1.53 $" extract.cvs.key 'abnt.bst.revision := #0 'abnt.and.type := % #0 "e"; #1 "&" "\emph" 'abnt.emphasize := #0 'abnt.cite.style := %default norm version for NBR10520 %#0 \cite=(AUTHOR, YEAR) %#1 \cite=(Author, YEAR) #0 'abnt.experimental := abnt.doi.expand.to.url 'abnt.doi := #3 'abnt.etal.cite := #3 'abnt.etal.list := "et al." 'abnt.etal.text := #0 'abnt.full.initials := #0 'abnt.last.names := %#0 abnt-style, #1 bibtex-style #1 'abnt.ldots.type := %#0 use nothing, #1 use \ldots, #2 use $\ldots$, 3# use {...} #0 'abnt.missing.year := %#0 "void"; #1 "[s.d.]" #0 'repeated.author := #0 'abnt.repeated.author.omit := #0 'abnt.repeated.title.omit := #1 'abnt.refinfo := #0 'abnt.show.options := % #0 "no"; #1 "warn"; #2 "list" #0 'abnt.thesis.year := % #0 "final"; #1 "title"; #2 "both" #0 'abnt.title.command := % #0 "no"; #1 "yes" #0 'abnt.url.package := % #0 "none"'; #2 "url"; #2 "hyperref" #0 'abnt.verbatim.entry := } FUNCTION {set.default.iso.variables} { #0 'iso.abbreviation := % #0 ABNT-style; #1 ISO-style #0 'iso.author.punctuation := % #0 ABNT (Smith, A. B.); #1 ISO (Smith, AB) #0 'iso.date.place := % #0 ABNT-sty; #1 ISO-style } EXECUTE {set.default.abnt.variables} EXECUTE {set.default.iso.variables} FUNCTION {process.early.abnt.options} {%here we intercept all entries which need priority handling %note: we cannot use type$ at this point abnt-and-type missing$ abnt-experimental missing$ and abnt-etal-cite missing$ and abnt-etal-text missing$ and abnt-ldots-type missing$ and abnt-cite-style missing$ and abnt-no-etal-label missing$ and abnt-title-command missing$ and 'skip$ {call.type$} if$ } ITERATE {process.early.abnt.options} FUNCTION {search.reprinted} { reprinted-from missing$ 'skip$ {"\nocite{" reprinted-from * "}" * write$ newline$ } if$ } ITERATE {search.reprinted} FUNCTION {abntreprintinfo} {"\providecommand{\abntreprintinfo}[1]{%" write$ newline$ " \citeonline{#1}}" write$ newline$} EXECUTE {abntreprintinfo} ITERATE {presort} SORT STRINGS { last.label next.extra} INTEGERS { last.extra.num } FUNCTION {forward.pass} { last.label label = { last.extra.num #1 + 'last.extra.num := last.extra.num int.to.chr$ 'extra.label := } { "a" chr.to.int$ 'last.extra.num := "" 'extra.label := label 'last.label := } if$ } FUNCTION {reverse.pass} { next.extra "b" = { "a" 'extra.label := } 'skip$ if$ label extra.label * 'label := year.label extra.label * 'year.label := extra.label 'next.extra := label "}" * 'label := } ITERATE {forward.pass} REVERSE {reverse.pass} FUNCTION {begin.bib} { abnt.alf {"\setlength{\labelsep}{0pt}" write$} 'skip$ if$ "\begin{thebibliography}{}" write$ newline$ preamble$ empty$ 'skip$ { preamble$ write$ newline$ } if$ abnt.refinfo #1 = {"\providecommand{\abntrefinfo}[3]{}" write$ newline$} 'skip$ if$ "\providecommand{\abntbstabout}[1]{}" write$ newline$ abnt.title.command {"\providecommand{\bibtextitlecommand}[2]{#2}" write$ newline$} 'skip$ if$ "\abntbstabout{" abnt.bst.revision * "}" * write$ newline$ %Se voce nao usa abntcite e precisa que a margem direita nao %seja justificada, descomente a linha seguinte %alternativamente coloque \bibliography{abnt-nrj,... % "\setlength{\rightskip}{0pt plus 2cm}" write$ newline$ } EXECUTE {begin.bib} EXECUTE {init.state.consts} FUNCTION {process.entry}{call.type$} ITERATE {process.entry} FUNCTION {end.bib} { newline$ "\end{thebibliography}" write$ newline$ } EXECUTE {end.bib} FUNCTION {apresentacao} { "+---------------------------------------------------------+" "| http://abntex.codigolivre.org.br |" "| Em caso de duvidas ou problemas com este estilo procure |" "| Implementa a NBR6023, NBR10520 e NBR10523 |" abnt.alf {"| Estilo bibliografico abnt-alf.bst versao " abnt.bst.revision * " |" *} {"| Estilo bibliografico abnt-num.bst versao " abnt.bst.revision * " |" *} if$ "+---------------------------------------------------------+" stack$ } EXECUTE{apresentacao} abntex_0.9.beta2.orig/texmf/bibtex/bst/abntex/abnt-num.bst0000755000000000000000000016260111321347164020525 0ustar00%% $Id: abnt-num.bst,v 1.50 2006/09/13 11:16:35 gweber Exp $ %% Copyright 2001-2006 by the abnTeX group at http://abntex.codigolivre.org.br %% %% Mantainer: Gerald Weber %% %% This file is distributed under the LaTeXProject Public License (LPPL) http://www.latex-project.org/lppl.html %% You are free to modify this file under the LPPL. %% %% %% ENTRY { %standard bibtex entries address author booktitle chapter edition editor howpublished institution journal key month note number organization pages publisher school series title type volume year %abntex specific fields booksubtitle conference-number conference-year conference-location editortype dimensions furtherresp illustrated isbn issn marginnote org-short pagename reprinted-from reprinted-text subtitle section url urlaccessdate year-presented %abntex option controls abnt-and-type %selects the type of "and" abnt-doi abnt-dont-use-etal abnt-etal-cite abnt-etal-list abnt-etal-text abnt-emphasize abnt-experimental abnt-full-initials abnt-last-names abnt-ldots-type abnt-missing-year abnt-cite-style abnt-no-etal-label abnt-note abnt-repeated-author-omit abnt-repeated-title-omit abnt-show-options abnt-refinfo abnt-thesis-year abnt-url-package abnt-title-command abnt-verbatim-entry abnt-year-extra-label %ISO specific options iso-abbreviation iso-author-punctuation iso-date-place }{}{ label extra.label year.label} %revision string STRINGS { abnt.bst.revision } %general purpose strings STRINGS { r s t } %variables needed to implement the various abnt options %strings use up a lot of buffer space, we can use only a few STRINGS {abnt.etal.text abnt.emphasize previous.author previous.title} %most options are implemented with integers INTEGERS {abnt.alf abnt.cite.style abnt.doi abnt.experimental abnt.etal.cite abnt.etal.list abnt.full.initials abnt.last.names abnt.ldots.type abnt.missing.year abnt.refinfo abnt.repeated.author.omit abnt.repeated.title.omit abnt.show.options abnt.and.type abnt.title.command abnt.thesis.year abnt.url.package abnt.verbatim.entry abnt.year.extra.label iso.abbreviation iso.author.punctuation iso.date.place repeated.author} %needed for title formatting INTEGERS { title.lenght title.pos first.word no.bracket} STRINGS { title.char} %needed for controlling the sentence position INTEGERS {output.state before.all mid.sentence after.sentence after.block } %needed for url identification INTEGERS {url.type} %static values for options %values for abnt.doi FUNCTION {abnt.doi.expand.to.url} {#0} %expands a doi address to its url correspondent FUNCTION {abnt.doi.link} {#1} %links doi to its url correspondent FUNCTION {abnt.doi.leave.as.is} {#2} %shows doi as is, external viewer will have %to know what to do with a "doi:" document %values for url types FUNCTION {unknown.url} {#0} FUNCTION {http.url} {#1} FUNCTION {file.url} {#2} FUNCTION {ftp.url} {#3} FUNCTION {doi.url} {#4} FUNCTION {mailto.url} {#5} FUNCTION {init.state.consts} { #0 'before.all := #1 'mid.sentence := #2 'after.sentence := #3 'after.block := } %output.nonnull decides what is written before the argument s, if a comma, period etc. FUNCTION {output.nonnull} { 's := %the argument is written into s output.state mid.sentence = { ", " * write$ } %mid.sentence first write comma { output.state after.block = { add.period$ write$ newline$ } { output.state before.all = 'write$ { add.period$ " " * write$ } if$} if$ mid.sentence 'output.state := } if$ s %now comes s } FUNCTION {output.nonnull.dash} { 's := %the argument is written into s output.state mid.sentence = { " --- " * write$ } %mid.sentence first write comma { output.state after.block = { add.period$ write$ newline$ write$} { output.state before.all = 'write$ { add.period$ " " * write$ } if$} if$ mid.sentence 'output.state := } if$ s %now comes s } %if the top of the stack is empty it is discarded (pop$) %otherwise it calls output.nonull FUNCTION {output} { duplicate$ empty$ 'pop$ 'output.nonnull if$ } FUNCTION {output.dash} %does nothing or calls output.nonull { duplicate$ empty$ 'pop$ 'output.nonnull.dash if$ } FUNCTION {output.check} %like ouput, but complains if t empty { 't := duplicate$ empty$ { pop$ "campo " t * " vazio em " * cite$ * warning$ } 'output.nonnull if$ } FUNCTION {new.block} { output.state before.all = 'skip$ { after.block 'output.state := } if$ } FUNCTION {new.sentence} { output.state after.block = 'skip$ { output.state before.all = 'skip$ { after.sentence 'output.state := } if$ } if$ } FUNCTION {add.blank} { " " * before.all 'output.state :=} FUNCTION {date.block} {new.block} FUNCTION {not} { { #0 } { #1 } if$ } FUNCTION {and} { 'skip$ { pop$ #0 } if$ } FUNCTION {or} { { pop$ #1 } 'skip$ if$ } FUNCTION {new.block.checka} { empty$ 'skip$ 'new.block if$ } FUNCTION {new.block.checkb} { empty$ swap$ empty$ and 'skip$ 'new.block if$ } FUNCTION {new.sentence.checka} { empty$ 'skip$ 'new.sentence if$ } FUNCTION {new.sentence.checkb} { empty$ swap$ empty$ and 'skip$ 'new.sentence if$ } FUNCTION {field.or.null} { duplicate$ empty$ { pop$ "" } 'skip$ if$ } FUNCTION {emphasize} { duplicate$ empty$ { pop$ "" } { abnt.emphasize "{" * swap$ * "}" * } if$ } FUNCTION {tie.or.space.prefix} %if text length less than 3 chars. uses a tie { duplicate$ text.length$ #5 < { "~" } { " " } if$ swap$ } FUNCTION {no.space} { { "" } swap$ } FUNCTION {space.word} { " " swap$ * " " * } FUNCTION {bbl.and} { abnt.and.type #0 = {" e "} 'skip$ if$ abnt.and.type #1 = {" \& "} 'skip$ if$} FUNCTION {bbl.chapter} { "cap." } FUNCTION {bbl.colon} {": "} FUNCTION {bbl.editors} { "Ed." } FUNCTION {bbl.editor} { "Ed." } FUNCTION {bbl.edby} { "editado por" } FUNCTION {bbl.edition} { "ed." } FUNCTION {bbl.empty} {""} FUNCTION {bbl.etal}{abnt.etal.text "" = {""} {" " abnt.etal.text *} if$} FUNCTION {bbl.doi.url} {"http://dx.doi.org/"} FUNCTION {bbl.in}{ "In" iso.abbreviation 'skip$ { bbl.colon *} if$} FUNCTION {bbl.ldots} %#0 use nothing, #1 use \ldots, #2 use $\ldots$, 3# use {...} {abnt.ldots.type {abnt.ldots.type #1 = {"\ldots"} 'skip$ if$ abnt.ldots.type #2 = {"$\ldots$"} 'skip$ if$ abnt.ldots.type #3 = {"{...}"} 'skip$ if$} {""} %for #0 use nothing if$} FUNCTION {bbl.master} { "Mestrado" } FUNCTION {bbl.missing.year} {abnt.missing.year {"[s.d.]"} %#1 {""} %#0 if$} FUNCTION {bbl.monography} { "Monografia" } FUNCTION {bbl.mthesis} { "Disserta\c{c}\~ao" } FUNCTION {bbl.no.address} {"[S.l.]"} FUNCTION {bbl.no.address.no.publisher} {"[S.l.: s.n.]"} FUNCTION {bbl.no.publisher} {"[s.n.]"} FUNCTION {bbl.number} { iso.abbreviation {"no."} {"n."} if$ } FUNCTION {bbl.nr} { "n." } FUNCTION {bbl.of} { "de" } FUNCTION {bbl.phd} { "Doutorado" } FUNCTION {bbl.phdthesis} { "Tese" } FUNCTION {bbl.pages} {pagename empty$ { "p." } {pagename} if$ } FUNCTION {bbl.page} { bbl.pages } FUNCTION {bbl.reprint} {"Separata de"} FUNCTION {bbl.semicolon} { "; "} FUNCTION {bbl.same.field} {"\underline{\ \ \ \ \ \ \ \ }"} FUNCTION {bbl.techrep} { "Rel. Tec." } FUNCTION {bbl.url.accessdate} {iso.abbreviation { "Cited "} {"Acesso em: "} if$} FUNCTION {bbl.url.available} { iso.abbreviation {"Available from Internet: "} {"Dispon{\'\i}vel em: "} if$} FUNCTION {bbl.void} {""} FUNCTION {bbl.volume} { iso.abbreviation {"vol."} {"v."} if$ } MACRO {jan} {"jan."} MACRO {feb} {"fev."} MACRO {mar} {"mar."} MACRO {apr} {"abr."} MACRO {may} {"maio"} MACRO {jun} {"jun."} MACRO {jul} {"jul."} MACRO {aug} {"ago."} MACRO {sep} {"set."} MACRO {oct} {"out."} MACRO {nov} {"nov."} MACRO {dec} {"dez."} FUNCTION {is.num} { chr.to.int$ duplicate$ "0" chr.to.int$ < not swap$ "9" chr.to.int$ > not and } FUNCTION {str.to.int} { duplicate$ is.num {chr.to.int$ #48 -} 'skip$ if$ } FUNCTION {bibinfo.check} %usage: field "field" bibinfo.check { swap$ duplicate$ missing$ {pop$ pop$ ""} { duplicate$ empty$ {swap$ pop$} {swap$ pop$} if$ } if$ } FUNCTION {bibinfo.warn} { swap$ duplicate$ missing$ {swap$ "faltando " swap$ * " em " * cite$ * warning$ pop$ ""} { duplicate$ empty$ {swap$ "vazio " swap$ * " em " * cite$ * warning$} {swap$ pop$} if$ } if$ } FUNCTION {write.field.verbatim} { duplicate$ missing$ {pop$ pop$} { s text.length$ #0 > {s "," * newline$ write$ "" 's :=} 'skip$ if$ swap$ "={" * swap$ * "}" * s swap$ * 's := } if$ } FUNCTION {write.entry.verbatim1} { "address" address write.field.verbatim "author" author write.field.verbatim "booktitle" booktitle write.field.verbatim "booksubtitle" booksubtitle write.field.verbatim "chapter" chapter write.field.verbatim "conference-number" conference-number write.field.verbatim "conference-year" conference-year write.field.verbatim "conference-location" conference-location write.field.verbatim "edition" edition write.field.verbatim "editor" editor write.field.verbatim "editortype" editortype write.field.verbatim "dimensions" dimensions write.field.verbatim "furtherresp" furtherresp write.field.verbatim "howpublished" howpublished write.field.verbatim "illustrated" illustrated write.field.verbatim "institution" institution write.field.verbatim "isbn" isbn write.field.verbatim "issn" issn write.field.verbatim "journal" journal write.field.verbatim } FUNCTION {write.entry.verbatim2} { "key" key write.field.verbatim "month" month write.field.verbatim "note" note write.field.verbatim "marginnote" marginnote write.field.verbatim "number" number write.field.verbatim "organization" organization write.field.verbatim "org-short" org-short write.field.verbatim "pages" pages write.field.verbatim "pagename" pagename write.field.verbatim "publisher" publisher write.field.verbatim "reprinted-from" reprinted-from write.field.verbatim "reprinted-text" reprinted-text write.field.verbatim "school" school write.field.verbatim "series" series write.field.verbatim "subtitle" subtitle write.field.verbatim "section" section write.field.verbatim "title" title write.field.verbatim "type" type write.field.verbatim } FUNCTION {write.entry.verbatim3} { "url" url write.field.verbatim "urlaccessdate" urlaccessdate write.field.verbatim "volume" volume write.field.verbatim "year" year write.field.verbatim "abnt-emphasize" abnt-emphasize write.field.verbatim "abnt-experimental" abnt-experimental write.field.verbatim "abnt-doi" abnt-doi write.field.verbatim "abnt-dont-use-etal" abnt-dont-use-etal write.field.verbatim "abnt-full-initials" abnt-full-initials write.field.verbatim "abnt-ldots-type" abnt-ldots-type write.field.verbatim "abnt-missing-year" abnt-missing-year write.field.verbatim "abnt-cite-style" abnt-cite-style write.field.verbatim "abnt-no-etal-label" abnt-no-etal-label write.field.verbatim %abnt-note "abnt-repeated-author-omit" abnt-repeated-author-omit write.field.verbatim "abnt-repeated-title-omit" abnt-repeated-title-omit write.field.verbatim "abnt-show-options" abnt-show-options write.field.verbatim "abnt-refinfo" abnt-refinfo write.field.verbatim "abnt-thesis-year" abnt-thesis-year write.field.verbatim "abnt-title-command" abnt-title-command write.field.verbatim "abnt-url-package" abnt-url-package write.field.verbatim "abnt-verbatim-entry" abnt-verbatim-entry write.field.verbatim } FUNCTION {write.entry.verbatim} {"" 's := "" 't := abnt.verbatim.entry {"{\footnotesize\begin{verbatim}" newline$ write$ "@" type$ * "{" * cite$ * 's := write.entry.verbatim1 write.entry.verbatim2 write.entry.verbatim3 s "" = {"}"} {s "}" *} if$ newline$ write$ "\end{verbatim}}" newline$ write$} {newline$} if$} STRINGS { bibinfo} INTEGERS { nameptr namesleft numnames } FUNCTION {get.person} {"{vv }{ll}{, jj}{, ff}" format.name$} FUNCTION {get.last.name} {#1 "{ll}" format.name$} FUNCTION {get.first.name} {#1 "{ff}" format.name$} FUNCTION {get.von} {#1 "{vv}" format.name$} FUNCTION {get.jr} {#1 "{jj}" format.name$} FUNCTION {is.composed.von} {get.person get.von duplicate$ empty$ {pop$ #0} {duplicate$ get.first.name empty$ not swap$ get.last.name empty$ not and } if$ } FUNCTION {recompose.name} {get.person duplicate$ duplicate$ duplicate$ get.von #1 "{ll }" format.name$ swap$ get.last.name * swap$ #1 "{, ff}" format.name$ * swap$ get.von #1 "{ ff}" format.name$ * } FUNCTION {format.single.name} { s nameptr get.person 'r := abnt.last.names {r #1 "{ll}{ jj}" format.name$ "u" change.case$ abnt.full.initials {r #1 "{, ff}{ vv}" format.name$ *} {r #1 "{, f.}{ vv}" format.name$ *} if$} {%r #1 is.composed.von {r #1 recompose.name 'r :=} 'skip$ if$ r #1 "{ll}" format.name$ #1 "{ll}" format.name$ r #1 "{ jj}" format.name$ * "u" change.case$ abnt.full.initials {r #1 "{, ff}{ vv}" format.name$ * r #1 "{ll}" format.name$ #1 "{ ff}{ vv}" format.name$ *} {iso.author.punctuation {r #1 "{, f{}}{ vv}" format.name$ *} {r #1 "{, f.}{ vv}" format.name$ *} if$ r #1 "{ll}" format.name$ #1 "{ f.}{ vv}" format.name$ *} if$} if$ } FUNCTION {format.names} { 'bibinfo := duplicate$ empty$ 'skip$ {'s := "" 't := #1 'nameptr := s num.names$ 'numnames := numnames 'namesleft := { namesleft #0 > } { format.single.name bibinfo bibinfo.check 't := nameptr #1 > {nameptr #1 #1 + = numnames abnt.etal.list > and {abnt.etal.list {"others" 't := #1 'namesleft :=} 'skip$ if$ } 'skip$ if$ namesleft #1 > { "; " * t * } { numnames #2 > { "" * } 'skip$ if$ s nameptr "{ll}" format.name$ duplicate$ "others" = { 't := } { pop$ } if$ t "others" = { bbl.etal *} { "; " * t *} if$ } if$ } 't if$ nameptr #1 + 'nameptr := namesleft #1 - 'namesleft := } while$ } if$ } %from plain.bst FUNCTION {format.names.plain} { 's := #1 'nameptr := s num.names$ 'numnames := numnames 'namesleft := { namesleft #0 > } { s nameptr "{ff }{vv }{ll}{ jj}" format.name$ 't := nameptr #1 > { namesleft #1 > { ", " * t * } { numnames #20 > { "," * } 'skip$ if$ t "others" = { bbl.etal * } { bbl.and * t * } if$ } if$ } 't if$ nameptr #1 + 'nameptr := namesleft #1 - 'namesleft := } while$ } FUNCTION {format.names.ed} {format.names} FUNCTION {format.authors} { author "author" format.names } FUNCTION {format.authors.plain} { author format.names.plain } FUNCTION {get.bbl.editor} { editor num.names$ #1 > 'bbl.editors 'bbl.editor if$ } FUNCTION {format.book.pages} { pages "pages" bibinfo.check duplicate$ empty$ 'skip$ { "~" * bbl.pages * } if$ } FUNCTION {format.dimensions} { dimensions empty$ 'skip$ { dimensions output} if$ } FUNCTION {format.furtherresp} { furtherresp empty$ 'skip$ { furtherresp output} if$ } FUNCTION {format.illustrated} { illustrated missing$ 'skip$ {illustrated empty$ {"il." output} {illustrated output} if$} if$ } FUNCTION {format.isbn} { isbn "isbn" bibinfo.check duplicate$ empty$ 'skip$ {new.block "ISBN " swap$ *} if$ } FUNCTION {format.issn} { issn "issn" bibinfo.check duplicate$ empty$ 'skip$ {new.block "ISSN " swap$ *} if$ } FUNCTION {format.note} { note empty$ { "" } { note #1 #1 substring$ duplicate$ "{" = 'skip$ { output.state mid.sentence = { "l" } { "u" } if$ change.case$ } if$ note #2 global.max$ substring$ * "note" bibinfo.check } if$ } FUNCTION {format.howpublished} { howpublished empty$ { "" } { howpublished #1 #1 substring$ duplicate$ "{" = 'skip$ { output.state mid.sentence = { "l" } { "u" } if$ change.case$ } if$ howpublished #2 global.max$ substring$ * "howpublished" bibinfo.check } if$ } %ABNT styles require that the title acts as an author if %typical author fields are absent. In this case the first %word is uppercase. Our main problem is to establish what %the first word actually is since portuguese uses accents. %For example: Fun{\c c}\ao (Funcao) is a whole word but contains a %space, but if we write Fun\c{c}\ao \c is converted to uppercase... %You get the problem, don't you? FUNCTION {format.title.as.author} { 's := %holds the title #1 'title.pos := %our position in the title #1 'first.word := %boolean, true if we already have the first word #1 'no.bracket := %boolean, false if we are inside a {} "" 't := %holds the first title.pos characters of the title {first.word} {s title.pos #1 substring$ 'title.char := %checks if the character is a { title.char "{" = {#0 'no.bracket :=} 'skip$ if$ %if we are in a bracket no.bracket 'skip$ {title.char "}" = {#1 'no.bracket :=} 'skip$ if$} if$ type$ "journalpart" = {title.char "." = title.char ":" = or title.char "!" = or title.char "," = or title.char ";" = or title.char "?" = or} {title.char " " =} if$ s t = or no.bracket and {#0 'first.word := t title.char * "u" change.case$ title.pos #1 + 'title.pos := s title.pos global.max$ substring$ * 's :=} {title.pos #1 + 'title.pos := t title.char * 't :=} if$ } while$ s } %compares current title with the title of the previous entry FUNCTION {compare.title} {abnt.repeated.title.omit {duplicate$ "" = 'skip$ {duplicate$ previous.title = repeated.author and {duplicate$ 'previous.title := pop$ bbl.same.field} {duplicate$ 'previous.title :=} if$} if$} 'skip$ if$ } FUNCTION {apply.title.command} {abnt.title.command {duplicate$ empty$ 'skip$ {"\bibtextitlecommand{" type$ * "}{" * swap$ * "}" *} if$} 'skip$ if$ } FUNCTION {format.title} {author empty$ editor empty$ and organization empty$ and {title format.title.as.author} {title duplicate$ empty$ {pop$ ""} {"t" change.case$} if$} if$ subtitle empty$ 'skip$ {subtitle ": " swap$ * "t" change.case$ *} if$ apply.title.command compare.title } FUNCTION {n.dashify} { 't := "" { t empty$ not } { t #1 #1 substring$ "-" = { t #1 #2 substring$ "--" = not { "--" * t #2 global.max$ substring$ 't := } { { t #1 #1 substring$ "-" = } { "-" * t #2 global.max$ substring$ 't := } while$ } if$ } { t #1 #1 substring$ * t #2 global.max$ substring$ 't := } if$ } while$ } FUNCTION {word.in} { bbl.in " " * } FUNCTION {format.month} { month empty$ 'skip$ {month "month" bibinfo.check} if$ } %In this function a mssing year may be replaced by the archaic "[s.d.]" %and, depending on repeated author entries, and additional "a","b" etc %may be added to the year. FUNCTION {format.year} {year empty$ { "campo year vazio ou faltando em " cite$ * abnt.missing.year {" (vou colocar [s.d.])" *} 'skip$ if$ warning$ abnt.missing.year {", " } {""} if$ bbl.missing.year *} {year n.dashify abnt.year.extra.label {extra.label *} 'skip$ if$ "year" bibinfo.check} if$ } FUNCTION {format.date} { year empty$ { month empty$ { bbl.missing.year } { "existe o campo month (mes) mas nao o campo year (ano) em " cite$ * warning$ month} if$} { month empty$ { format.year } { month " " * format.year * } if$} if$ } FUNCTION {format.btitle} {author empty$ editor empty$ and organization empty$ and {title format.title.as.author "title" bibinfo.check duplicate$ empty$ 'skip$ {} if$ subtitle empty$ 'skip$ {subtitle ": " swap$ * "t" change.case$ *} if$} {title "title" bibinfo.check emphasize duplicate$ empty$ 'skip$ {} if$ subtitle empty$ 'skip$ {subtitle ": " swap$ * "t" change.case$ *} if$} if$ apply.title.command compare.title } FUNCTION {either.or.check} { empty$ 'pop$ { "nao posso usar ambos " swap$ * " os campos em " * cite$ * warning$ } if$ } FUNCTION {format.volume} %leaves formatted or empty volume on the stack {volume duplicate$ empty$ 'skip$ {volume #1 #1 substring$ is.num {bbl.volume swap$ tie.or.space.prefix * *} 'skip$ if$} if$ } FUNCTION {format.number} %leaves formatted or empty number on the stack { number duplicate$ empty$ 'skip$ {bbl.number swap$ tie.or.space.prefix * *} if$ } FUNCTION {format.patent.number} { number } FUNCTION {format.bvolume} { volume empty$ { "" } { format.volume number empty$ 'skip$ {output format.number} if$ series "series" bibinfo.check duplicate$ empty$ 'pop$ { swap$ bbl.of space.word * swap$ emphasize * } if$ } if$ } FUNCTION {format.bvolume.if.no.series} { series empty$ { format.bvolume } { "" } if$ } FUNCTION {format.number.or.volume} {number empty$ {format.volume} {number} %we use the pure number here without leading "n." if$ } FUNCTION {format.volume.and.number} {format.volume output format.number } FUNCTION {format.volume.number.series} { number empty$ volume empty$ and { series empty$ { "" } {" (" series "series" bibinfo.check * ")" *} if$} { series empty$ {""} %{ format.number.or.volume } { " (" series "series" bibinfo.check * ", " * format.number.or.volume * ")" * } if$ } if$ } FUNCTION {extract.num} { duplicate$ 't := "" 's := { t empty$ not } { t #1 #1 substring$ t #2 global.max$ substring$ 't := duplicate$ is.num { s swap$ * 's := } { pop$ "" 't := } if$ } while$ s empty$ 'skip$ { pop$ s } if$ } FUNCTION {format.edition} { edition duplicate$ empty$ 'skip$ {output.state mid.sentence = { "l" } { "t" } if$ change.case$ "edition" bibinfo.check edition #1 #1 substring$ is.num {". " * bbl.edition * } 'skip$ if$} if$ } INTEGERS { multiresult } FUNCTION {multi.page.check} { 't := #0 'multiresult := { multiresult not t empty$ not and } { t #1 #1 substring$ duplicate$ "-" = swap$ duplicate$ "," = swap$ "+" = or or { #1 'multiresult := } { t #2 global.max$ substring$ 't := } if$ } while$ multiresult } FUNCTION {format.pages} { pages duplicate$ empty$ 'skip$ { duplicate$ multi.page.check { n.dashify bbl.pages swap$} { bbl.page swap$ } if$ tie.or.space.prefix "pages" bibinfo.check * * } if$ } FUNCTION {format.journal.pages} { pages empty$ {""} { pages n.dashify bbl.pages swap$ tie.or.space.prefix "pages" bibinfo.check * *} if$ } FUNCTION {get.url.type} {s #1 #5 substring$ "http:" = {http.url} {s #1 #5 substring$ "file:" = {file.url} {s #1 #4 substring$ "ftp:" = {ftp.url} {s #1 #4 substring$ "doi:" = {doi.url} {s #1 #7 substring$ "mailto:" = {mailto.url} {unknown.url} if$} if$} if$} if$} if$ 'url.type := } FUNCTION {expand.doi} {s url.type doi.url = {#5 global.max$ substring$ bbl.doi.url swap$ *} 'skip$ if$ } INTEGERS {url.pos url.length} FUNCTION {filter.url.tex} {s text.length$ #1 + 'url.length := #1 'url.pos := "" 't := {url.pos url.length <} {s url.pos #1 substring$ duplicate$ "_" = {pop$ "\underline{\ }" } 'skip$ if$ duplicate$ "%" = {pop$ "\%" } 'skip$ if$ duplicate$ "&" = {pop$ "\&" } 'skip$ if$ duplicate$ "~" = {pop$ "\~{}" } 'skip$ if$ duplicate$ "/" = {pop$ "\-/" } 'skip$ if$ duplicate$ "." = {pop$ "\-." } 'skip$ if$ duplicate$ "\" = {pop$ "{\textbackslash}" } 'skip$ if$ t swap$ * 't := url.pos #1 + 'url.pos := } while$ t } FUNCTION {filter.url.html} {s text.length$ #1 + 'url.length := #1 'url.pos := "" 't := {url.pos url.length <} {s url.pos #1 substring$ duplicate$ "%" = {pop$ "\%" } 'skip$ if$ t swap$ * 't := url.pos #1 + 'url.pos := } while$ t } FUNCTION {compose.url} {'s := get.url.type bbl.url.available abnt.url.package #0 = { "$<$" * abnt.doi abnt.doi.expand.to.url = 'expand.doi {s} if$ * "$>$" *} 'skip$ if$ abnt.url.package #1 = { "\url{" * s * "}" *} 'skip$ if$ abnt.url.package #2 = {url.type http.url = {"\htmladdnormallink{$<$" * filter.url.tex * "$>$}{" * filter.url.html * "}" *} 'skip$ if$ url.type doi.url = url.type ftp.url = or url.type mailto.url = or {"\htmladdnormallink{$<$" * abnt.doi abnt.doi.expand.to.url = 'expand.doi {s} if$ * "$>$}{" * abnt.doi abnt.doi.leave.as.is = {s} 'expand.doi if$ * "}" * } 'skip$ if$ url.type unknown.url = {"$<$" * filter.url.tex * "$>$" *} 'skip$ if$} 'skip$ if$ } FUNCTION {format.url} { url empty$ 'skip$ {url compose.url output new.sentence } if$ urlaccessdate duplicate$ empty$ 'skip$ { bbl.url.accessdate swap$ *} if$ "urlaccessdate" bibinfo.check output new.sentence } FUNCTION {format.conference.info} { conference-number empty$ 'skip$ {conference-number "." * output} if$ conference-year empty$ 'skip$ {conference-year output} if$ conference-location empty$ 'skip$ {conference-location output} if$ new.sentence } FUNCTION {format.chapter.pages} { chapter empty$ 'format.pages { type empty$ { bbl.chapter } { type "l" change.case$ "type" bibinfo.check } if$ chapter tie.or.space.prefix "chapter" bibinfo.check * * pages empty$ 'skip$ { ", " * format.pages * } if$ } if$ } FUNCTION {format.booktitle} {author empty$ editor empty$ and organization empty$ and {booktitle format.title.as.author "booktitle" bibinfo.check duplicate$ empty$ 'skip$ {} if$ booksubtitle empty$ 'skip$ {booksubtitle ": " swap$ * "t" change.case$ * apply.title.command} if$} {booktitle "booktitle" bibinfo.check emphasize duplicate$ empty$ 'skip$ {} if$ booksubtitle empty$ 'skip$ {booksubtitle ": " swap$ * "t" change.case$ * apply.title.command} if$} if$ } FUNCTION {format.editors} { editor empty$ {"inbook" type$ = 'bbl.same.field 'skip$ if$} {author empty$ {editor "editor" format.names " (" * editortype empty$ {bbl.editor} {editortype} if$ ")" * * } {"inbook" type$ = {bbl.same.field } {editor "editor" format.names " (" * editortype empty$ {bbl.editor} {editortype} if$ ")" * *} if$} if$} if$ } FUNCTION {format.in.ed.booktitle} { editor empty$ {organization empty$ not author empty$ not and %if one of two not empty {word.in organization "u" change.case$ * output format.conference.info booktitle empty$ {""} {new.sentence format.booktitle} if$} {word.in organization empty$ author empty$ and 'skip$ {"inbook" type$ = {bbl.same.field * output new.sentence ""} 'skip$ if$ } if$ booktitle empty$ 'skip$ {format.booktitle *} if$} if$} {word.in format.editors * output booktitle empty$ {""} {new.sentence format.booktitle} if$} if$ output new.sentence } FUNCTION {empty.misc.check} { author empty$ title empty$ howpublished empty$ month empty$ year empty$ note empty$ and and and and and key empty$ not and { "todos os campos relevantes estao vazios ou faltando em " cite$ * warning$ } 'skip$ if$ } FUNCTION {format.type} { type "type" bibinfo.check duplicate$ empty$ 'skip$ {new.block "" swap$ * } if$ } FUNCTION {format.year.presented} {year-presented empty$ {""} {year-presented n.dashify} if$ } FUNCTION {format.field.address} { 't := address empty$ organization empty$ and url empty$ and t empty$ and {bbl.no.address.no.publisher} {address empty$ %if an url is present we don't give a missing address "[s.l.]" notice {url empty$ {bbl.no.address ": "} {"" ""} if$} {address ": "} if$ t empty$ {%if an organization is present then it is OK not to have a publisher organization empty$ {* bbl.no.publisher * } 'pop$ if$} {* t * } if$} if$ } FUNCTION {format.address} {address empty$ { bbl.no.address} { address} if$ } FUNCTION {format.publisher.address} { publisher "publisher" bibinfo.check format.field.address} FUNCTION {format.publisher.address.relax} {publisher empty$ address empty$ and {""} {publisher "publisher" bibinfo.check format.field.address} if$} FUNCTION {format.organization.address} { organization "organization" bibinfo.check format.field.address} %retains current authorship for future use FUNCTION {compare.authorship} {abnt.repeated.author.omit {duplicate$ "" = 'skip$ {duplicate$ previous.author = {duplicate$ 'previous.author := pop$ bbl.same.field #1 'repeated.author :=} {duplicate$ 'previous.author := #0 'repeated.author :=} if$} if$} 'skip$ if$ } FUNCTION {format.author.or.organization} { author empty$ { organization empty$ 'skip$ { organization "u" change.case$ "organization" bibinfo.check output} if$} { format.authors output.nonnull } if$ compare.authorship } FUNCTION {format.editor.or.organization} { editor empty$ { organization empty$ 'skip$ { organization "u" change.case$ "organization" bibinfo.check output} if$} { format.editors output.nonnull } if$ compare.authorship } FUNCTION {format.author.or.editor.or.organization} { author empty$ { editor empty$ { organization empty$ 'skip$ { organization "u" change.case$ "organization" bibinfo.check output} if$} { format.editors output.nonnull } if$} { format.authors output.nonnull } if$ compare.authorship } FUNCTION {format.reprint} { reprinted-text missing$ {""} {reprinted-text empty$ {bbl.reprint} {reprinted-text} if$ bbl.colon *} if$ } FUNCTION {format.journal} { format.reprint journal emphasize * } %generates the first label in \abntrefinfo to be used with \citeonline FUNCTION {format.names.for.label1} %abnt-alf only { 's := "" 't := #1 'nameptr := s num.names$ 'numnames := numnames 'namesleft := { namesleft #0 > } {abnt.last.names {s nameptr "{ll}{ jj}" format.name$} {s nameptr "{ll}" format.name$ #1 "{ll}" format.name$ s nameptr "{ jj}" format.name$ *} if$ 't := nameptr #1 > {namesleft #1 > { numnames abnt.etal.cite > abnt.etal.cite #0 = not and {#0 'namesleft := abnt.etal.cite {bbl.etal *} 'skip$ if$} {", " * t * } if$ } { t "others" = {abnt.etal.cite {bbl.etal *} 'skip$ if$} {numnames nameptr = {bbl.and * t *} 'skip$ if$} if$ } if$ } 't if$ nameptr #1 + 'nameptr := namesleft #1 - 'namesleft := } while$ } %generates the second label in \abntrefinfo to be used with \cite FUNCTION {format.names.for.label2} %abnt-alf only { 's := "" 't := #1 'nameptr := s num.names$ 'numnames := numnames 'namesleft := { namesleft #0 > } {abnt.last.names {s nameptr "{ll}{ jj}" format.name$} {s nameptr "{ll}" format.name$ #1 "{ll}" format.name$ s nameptr "{ jj}" format.name$ *} if$ abnt.cite.style #0 = {"u" change.case$} 'skip$ if$ 't := nameptr #1 > {namesleft #1 > { numnames abnt.etal.cite > {#0 'namesleft := abnt.etal.cite {bbl.etal *} 'skip$ if$} {"; " * t * } if$ } { t "OTHERS" = t "others" = or {abnt.etal.cite {bbl.etal *} 'skip$ if$} {numnames nameptr = { bbl.semicolon * t *} 'skip$ if$} if$ } if$ } 't if$ nameptr #1 + 'nameptr := namesleft #1 - 'namesleft := } while$ } FUNCTION {format.title.for.label} { 's := #1 'title.pos := #1 'first.word := "" 't := {first.word} {s title.pos #1 substring$ 'title.char := title.char "." = title.char ":" = or title.char ";" = or title.char "," = or title.char " " = or s t = or {#0 'first.word := title.pos #1 + 'title.pos :=} {title.pos #1 + 'title.pos := t title.char * 't :=} if$ } while$ s t = %title equals first word, dont use bbl.ldots {t "}{" * t abnt.cite.style #0 = {"u" change.case$ * } 'skip$ if$} {t bbl.ldots * "}{" * t abnt.cite.style #0 = {"u" change.case$} 'skip$ if$ * bbl.ldots *} if$ } %cvs keys have the general form $key: value $ INTEGERS {key.pos value.pos} FUNCTION {extract.cvs.key} %we borrow the functionality of format.title.for.label { 's := %holds the entire cvs string #1 'key.pos := #0 'value.pos := %0= between first $ and :, 1=between : and second $, 2= at the end "" 't := %holds the resulting value {value.pos #0 = value.pos #1 = or} { s key.pos #1 substring$ 'title.char := value.pos #0 = { title.char ":" = {#1 'value.pos := key.pos #1 + 'key.pos :=} 'skip$ if$} { title.char "$" = {#2 'value.pos :=} {t title.char * 't :=} if$} if$ key.pos #1 + 'key.pos := } while$ t } %generates and extended label of type {Author}{AUTHOR}{YEAR} %for abnt.cite.style=1 they will be of type {Author}{Author}{YEAR} %final result is placed into variable label FUNCTION {calc.extended.label} { "{" author empty$ not {author format.names.for.label1 * "}{" * author format.names.for.label2 *} {editor empty$ not {editor format.names.for.label1 * "}{" * editor format.names.for.label2 *} {org-short empty$ not {org-short * "}{" * org-short "u" change.case$ *} {organization empty$ not {organization * "}{" * organization "u" change.case$ *} {title empty$ not {title format.title.for.label *} {"nada}{NADA" *} if$} if$} if$} if$} if$ "}{" * year empty$ 'skip$ {year *} if$ 'label := %place the stack into label % final } will be placed in reverse.pass } %generates and simple label of type "Author YEAR" %final result is placed onto the stack FUNCTION {calc.simple.label} { author empty$ not {author format.names.for.label1} {editor empty$ not {editor format.names.for.label1} {organization empty$ not {organization} {title empty$ not {title} {""} if$} if$} if$} if$ year empty$ 'skip$ {" " * year *} if$ } FUNCTION {output.bibitem} { newline$ abnt.alf {"\bibitem[" write$ calc.simple.label write$ "]{"} {"\bibitem{"} if$ write$ cite$ write$ "}" write$ newline$ abnt.refinfo #1 = {"\abntrefinfo" write$ label write$ newline$} 'skip$ if$ "{" write$ "" before.all 'output.state := } FUNCTION {output.hiddenbibitem} { newline$ abnt.alf {"\hiddenbibitem[" write$ calc.simple.label write$ "]{"} {"\bibitem{"} if$ write$ cite$ write$ "}" write$ newline$ abnt.refinfo #1 = {"\abntrefinfo" write$ label write$ newline$} 'skip$ if$ "{" write$ "" before.all 'output.state := } FUNCTION {fin.entry} { add.period$ write$ reprinted-from empty$ 'skip$ {" " reprinted-text empty$ {bbl.reprint} {reprinted-text} if$ * bbl.colon * "\abntreprintinfo{ " * reprinted-from * "}" * write$} if$ abnt-note empty$ 'skip$ {"\footnote{" abnt-note * "}" * write$} if$ "}" write$ %newline$ write.entry.verbatim } FUNCTION { abnt.display.options} { 's := 't := abnt.show.options #1 = % "warn" {"opcao " t * " passou para " * s * warning$ } 'skip$ if$ abnt.show.options #2 = % "list" {"Op\c c\~ao selecionada {\tt " t * "=}\verb+" * s * "+" * output new.sentence } 'skip$ if$ } FUNCTION { abnt-options1 } { abnt-show-options empty$ 'skip$ {abnt-show-options "no" = {#0} {abnt-show-options "warn" = {#1} {abnt-show-options "list" = {#2 } {#0 } if$} if$} if$ 'abnt.show.options :=} % #0 "no"; #1 "warn"; #2 "list" if$ abnt.show.options #2 = {output.bibitem "Mudan\c ca de estilo ap\'os este ponto com o comando \verb!\citeoption{" cite$ * "}! " * output new.sentence} 'skip$ if$ abnt-show-options empty$ 'skip$ {"abnt-show-options" abnt-show-options abnt.display.options} if$ abnt-cite-style empty$ 'skip$ {abnt-cite-style "(AUTHOR, YEAR)" = {#0 'abnt.cite.style :=} {abnt-cite-style "(Author, YEAR)" = {#1 'abnt.cite.style :=} {"opcao " abnt-cite-style * " desconhecida" * warning$} if$} if$ "abnt-cite-style" abnt-cite-style abnt.display.options}if$ abnt-experimental empty$ 'skip$ {abnt-experimental "yes" = 'abnt.experimental := "abnt-experimental" abnt-experimental abnt.display.options} if$ abnt-emphasize duplicate$ empty$ 'pop$ {'abnt.emphasize := "abnt-emphasize" abnt.emphasize abnt.display.options abnt-emphasize "\bf" = abnt-emphasize "\it" = or abnt-emphasize "\em" = or abnt-emphasize "\bfseries" = or {"nao use " abnt-emphasize * " para abnt-emphasize em " * cite$ * ", isto alterara TODO o texto. Use \textbf ou \emph. Veja a documentacao abnt-bibtex-doc para mais detalhes." * warning$} 'skip$ if$ } if$ abnt-doi empty$ 'skip$ {abnt-doi "expand" = {abnt.doi.expand.to.url 'abnt.doi :=} {abnt-doi "link" = {abnt.doi.link 'abnt.doi :=} {abnt-doi "doi" = {abnt.doi.leave.as.is 'abnt.doi :=} {"opcao " abnt-doi * " desconhecida" * warning$} if$} if$} if$ "abnt-doi" abnt-doi abnt.display.options}if$ } FUNCTION { abnt-options2 } { abnt-full-initials empty$ 'skip$ {abnt-full-initials "yes" = 'abnt.full.initials := "abnt-full-initials" abnt-full-initials abnt.display.options} if$ abnt-last-names empty$ 'skip$ {abnt-last-names "abnt" = {#0} {abnt-last-names "bibtex" = {#1} {#0} if$} if$ 'abnt.last.names := "abnt-last-names" abnt-last-names abnt.display.options} if$ abnt-ldots-type empty$ 'skip$ {abnt-ldots-type "none" = {#0} {abnt-ldots-type "normal" = {#1} {abnt-ldots-type "math" = {#2} {abnt-ldots-type "text" = {#1} {#0} if$} if$} if$} if$ 'abnt.ldots.type := "abnt-ldots-type" abnt-ldots-type abnt.display.options} if$ abnt-missing-year empty$ 'skip$ {abnt-missing-year "void" = {#0} {abnt-missing-year "sd" = {#1} {#0} if$} if$ 'abnt.missing.year := "abnt-missing-year" abnt-missing-year abnt.display.options} if$ abnt-and-type empty$ 'skip$ {abnt-and-type "e" = {#0} {abnt-and-type "&" = {#1} {#0} if$} if$ 'abnt.and.type := "abnt-and-type" abnt-and-type abnt.display.options} if$ abnt-thesis-year empty$ 'skip$ {abnt-thesis-year "final" = {#0} {abnt-thesis-year "title" = {#1} {abnt-thesis-year "both" = {#2} {#0} if$} if$} if$ 'abnt.thesis.year := "abnt-thesis-year" abnt-thesis-year abnt.display.options} if$ abnt-refinfo empty$ 'skip$ {abnt-refinfo "yes" = 'abnt.refinfo := "abnt-refinfo" abnt-refinfo abnt.display.options} if$ } FUNCTION { abnt-options3 } { abnt-dont-use-etal empty$ 'skip$ {abnt-dont-use-etal "yes" = {#0 'abnt.etal.list :=} 'skip$ if$ "Uso da opcao abnt-dont-use-etal se tornou obsoleto, usamos abnt-etal-list." warning$ "abnt-etal-list" abnt.etal.list int.to.str$ abnt.display.options} if$ abnt-etal-cite empty$ 'skip$ {abnt-etal-cite str.to.int 'abnt.etal.cite := "abnt-etal-cite" abnt.etal.cite int.to.str$ abnt.display.options} if$ abnt-etal-list empty$ 'skip$ {abnt-etal-list str.to.int 'abnt.etal.list := "abnt-etal-list" abnt.etal.list int.to.str$ abnt.display.options} if$ abnt-etal-text missing$ 'skip$ {abnt-etal-text 'abnt.etal.text := "abnt-etal-text" abnt.etal.text abnt.display.options} if$ abnt-no-etal-label empty$ 'skip$ {abnt-no-etal-label "yes" = {#0 'abnt.etal.cite :=} 'skip$ if$ "Uso da opcao abnt-no-etal-label se tornou obsoleto, usamos abnt-etal-cite." warning$ "abnt-etal-cite" abnt.etal.cite int.to.str$ abnt.display.options} if$ abnt-repeated-author-omit empty$ 'skip$ {abnt-repeated-author-omit "yes" = {#1 'abnt.repeated.author.omit :=} {#0 'abnt.repeated.author.omit := "" 'previous.author :=} if$ "abnt-repeated-author-omit" abnt-repeated-author-omit abnt.display.options} if$ abnt-repeated-title-omit empty$ 'skip$ {abnt-repeated-title-omit "yes" = {#1 'abnt.repeated.title.omit :=} {#0 'abnt.repeated.title.omit := "" 'previous.title :=} if$ "abnt-repeated-title-omit" abnt-repeated-title-omit abnt.display.options abnt.repeated.author.omit not abnt.repeated.title.omit and {"Use abnt-repeated-title-omit=yes junto com abnt-repeated-author-omit=yes" warning$} 'skip$ if$} if$ abnt-title-command empty$ 'skip$ {abnt-title-command "yes" = {#1 'abnt.title.command :=} {#0 'abnt.title.command :=} if$ "abnt-title-command" abnt-title-command abnt.display.options} if$ abnt-url-package empty$ 'skip$ {abnt-url-package "url" = {#1 'abnt.url.package :=} {abnt-url-package "hyperref" = {#2 'abnt.url.package :=} {#0 'abnt.url.package :=} if$} if$ "abnt-url-package" abnt-url-package abnt.display.options} if$ abnt-verbatim-entry empty$ 'skip$ {abnt-verbatim-entry "yes" = 'abnt.verbatim.entry := "abnt-verbatim-entry" abnt-verbatim-entry abnt.display.options} if$ abnt-year-extra-label empty$ 'skip$ {abnt-year-extra-label "yes" = 'abnt.year.extra.label := "abnt-year-extra-label" abnt-year-extra-label abnt.display.options} if$ abnt.show.options #2 = 'fin.entry 'skip$ if$ } %we had to break this function in two parts because of the following message: %Sorry---you've exceeded BibTeX's single function space 100 %(That was a fatal error) FUNCTION { iso-options1 } { iso-abbreviation empty$ 'skip$ {iso-abbreviation "standard" = 'iso.abbreviation := "iso-abbreviation" iso-abbreviation abnt.display.options} if$ iso-author-punctuation empty$ 'skip$ {iso-author-punctuation "void" = 'iso.author.punctuation := "iso-author-punctuation" iso-author-punctuation abnt.display.options} if$ iso-date-place empty$ 'skip$ {iso-date-place "ISO" = 'iso.date.place := "iso-date-place" iso-date-place abnt.display.options} if$ } FUNCTION { abnt-options } { abnt-options1 abnt-options2 abnt-options3 iso-options1 } FUNCTION { iso-options } { abnt-options } FUNCTION { iso.year.label } { iso.date.place { abnt.alf {year.label output new.sentence} 'skip$ if$} 'skip$ if$} FUNCTION { iso.date } { iso.date.place { abnt.alf 'skip$ {year output new.sentence} if$} 'skip$ if$} FUNCTION { non.iso.date } {iso.date.place 'skip$ {format.date output} if$} FUNCTION {article} { output.bibitem format.author.or.organization new.sentence iso.year.label format.title "title" output.check new.block format.journal output iso.date.place {format.date output} 'skip$ if$ section "section" bibinfo.check output.dash publisher "publisher" bibinfo.check output address "address" bibinfo.check output format.volume output format.number output format.pages output non.iso.date format.issn output new.block format.note output new.block format.url fin.entry } FUNCTION {book} { output.bibitem format.author.or.editor.or.organization new.sentence iso.year.label format.type output new.sentence format.btitle "title" output.check new.sentence format.furtherresp new.sentence format.edition output new.sentence format.publisher.address output iso.date.place {abnt.alf 'skip$ {format.year output new.sentence} if$} {format.year output new.sentence} if$ format.book.pages output format.illustrated format.dimensions new.sentence format.howpublished output new.sentence format.volume.number.series output new.sentence format.note output format.issn output %pode parecer curioso, mas revistas inteiras sao tratadas como livro format.isbn output new.sentence format.url fin.entry } FUNCTION {booklet} { output.bibitem format.author.or.editor.or.organization new.sentence iso.year.label format.type output new.sentence format.btitle "title" output.check new.sentence format.edition output new.sentence address "address" bibinfo.check output format.bvolume output format.date output new.sentence format.book.pages output new.sentence format.volume.number.series output new.sentence format.note output format.isbn output new.sentence format.url fin.entry } FUNCTION {hidden} { output.hiddenbibitem fin.entry} FUNCTION {inbook} { output.bibitem format.author.or.organization new.sentence iso.year.label format.title "title" output.check new.block format.in.ed.booktitle format.furtherresp new.sentence format.edition output new.sentence format.publisher.address output format.year output new.sentence format.bvolume.if.no.series output format.volume.number.series output format.chapter.pages output new.sentence format.isbn output new.block format.note output new.block format.url fin.entry } FUNCTION {incollection} { output.bibitem format.author.or.organization new.sentence iso.year.label format.title "title" output.check new.sentence format.in.ed.booktitle format.edition output new.sentence format.publisher.address output format.year output format.volume.number.series output new.sentence format.bvolume.if.no.series output format.chapter.pages output new.sentence format.isbn output new.block format.note output new.block format.url fin.entry } FUNCTION {inproceedings} { output.bibitem format.author.or.organization new.sentence iso.year.label format.title "title" output.check new.sentence format.in.ed.booktitle format.publisher.address output format.year output new.sentence format.bvolume.if.no.series output format.volume.number.series output format.pages output format.isbn output format.issn output new.sentence format.note output new.sentence format.url fin.entry } FUNCTION {journalpart} { output.bibitem format.author.or.editor.or.organization new.sentence iso.year.label format.type output new.sentence format.btitle "title" output.check new.sentence format.furtherresp new.sentence format.edition output new.sentence format.publisher.address output format.volume output format.number output format.date output new.sentence format.book.pages output format.illustrated format.dimensions new.sentence format.note output format.issn output %pode parecer curioso, mas revistas inteiras sao tratadas como livro format.isbn output new.sentence format.url fin.entry } FUNCTION {conference} { inproceedings } FUNCTION {manual} { output.bibitem format.author.or.editor.or.organization new.sentence iso.year.label format.btitle "title" output.check new.block format.furtherresp new.sentence format.edition output new.sentence format.address output format.date output new.sentence format.bvolume.if.no.series output format.book.pages output new.sentence format.volume.number.series output new.sentence format.note output new.sentence format.url fin.entry } FUNCTION {misc} { output.bibitem format.author.or.editor.or.organization new.sentence iso.year.label format.type output format.btitle output new.sentence format.furtherresp new.sentence format.publisher.address.relax output format.date output new.block format.book.pages output new.sentence format.illustrated format.dimensions new.sentence format.howpublished output new.block format.volume.number.series output new.sentence format.note output new.block format.url fin.entry empty.misc.check } FUNCTION {patent} { output.bibitem format.editor.or.organization new.sentence iso.year.label format.authors.plain output new.sentence format.btitle output new.sentence format.furtherresp new.sentence format.date output new.block format.patent.number output format.howpublished output new.block format.note output new.block format.url fin.entry empty.misc.check } FUNCTION {format.thesis.type} { type$ "phdthesis" = {bbl.phdthesis} {type$ "mastersthesis" = {bbl.mthesis} {type$ "monography" = {bbl.monography} {bbl.void} if$} if$} if$ type empty$ {type missing$ {type$ "phdthesis" = { " (" bbl.phd * ")" *} {type$ "mastersthesis" = { " (" bbl.master * ")" *} {pop$ ""} if$} if$} {""} if$} {type$ "thesis" = {type} {" (" type * ")" * "type" bibinfo.check} if$} if$ * %joins first and second part of this function } FUNCTION {thesis} { output.bibitem format.authors "author" output.check new.block iso.year.label format.btitle "title" output.check new.block abnt.thesis.year #1 = abnt.thesis.year #2 = or {format.date "year" output.check new.sentence} 'skip$ if$ format.year.presented output new.sentence format.book.pages output new.sentence format.thesis.type output.nonnull school "school" bibinfo.warn output.dash address "address" bibinfo.check output abnt.thesis.year #0 = abnt.thesis.year #2 = or {format.date "year" output.check new.sentence} 'skip$ if$ format.note output new.block format.url fin.entry } FUNCTION {phdthesis} { thesis } FUNCTION {mastersthesis} { thesis } FUNCTION {monography} { thesis } FUNCTION {proceedings} { output.bibitem iso.year.label format.editor.or.organization format.conference.info format.btitle "title" output.check format.bvolume output format.volume.number.series output editor empty$ { publisher empty$ 'skip$ { new.sentence format.publisher.address output format.year output} if$ } { publisher empty$ { new.sentence format.organization.address output format.year output} { new.sentence organization "organization" bibinfo.check output format.publisher.address output format.year output} if$ } if$ new.sentence format.book.pages output new.sentence format.isbn output format.issn output new.block format.note output new.block format.url fin.entry } FUNCTION {techreport} {manual} FUNCTION {unpublished} { output.bibitem format.author.or.editor.or.organization new.sentence iso.year.label format.title "title" output.check new.sentence format.note "note" output.check new.sentence format.date output new.sentence format.url fin.entry } FUNCTION {default.type} { misc } READ FUNCTION {sortify} { purify$ "l" change.case$ } INTEGERS { len } FUNCTION {chop.word} { 's := 'len := s #1 len substring$ = { s len #1 + global.max$ substring$ } 's if$ } FUNCTION {sort.format.names} { 's := #1 'nameptr := "" s num.names$ 'numnames := numnames 'namesleft := { namesleft #0 > } { format.single.name 't := nameptr #1 > { nameptr #3 #1 + = numnames #3 > and { "others" 't := #1 'namesleft := } 'skip$ if$ " " * namesleft #1 = t "others" = and { "zzzzz" * } { t sortify * } if$ } { t sortify * } if$ nameptr #1 + 'nameptr := namesleft #1 - 'namesleft := } while$ } FUNCTION {sort.format.title} { 't := "A " #2 "An " #3 "The " #4 t chop.word chop.word chop.word sortify #1 global.max$ substring$ } FUNCTION {any.sort} { author empty$ { organization empty$ { editor empty$ { title empty$ { key empty$ { "para ordenar, precisa dos campos author, organization, editor, title ou key in " cite$ * warning$ ""} { key sortify } if$} { title sortify} if$} { editor sort.format.names } if$} { organization sortify } if$} { author sort.format.names } if$ } FUNCTION {presort} { any.sort " " * year field.or.null sortify * " " * title field.or.null sort.format.title * #1 entry.max$ substring$ %for non-alpha style we drop a void sort.key such that SORT has no effect abnt.alf 'skip$ {pop$ ""} if$ 'sort.key$ := year empty$ {""} {year} if$ 'year.label := calc.extended.label } FUNCTION {set.default.abnt.variables} { %if you change abnt-num to abnt-alf by hand you need also to change %the name of RCSfile by hand, otherwise cvs takes care of it. % "$RCSfile: abnt-num.bst,v $ " extract.cvs.key % "abnt-alf.bst,v " = 'abnt.alf := % #1 para abnt-alf #0 para abnt-num "$Revision: 1.50 $" extract.cvs.key 'abnt.bst.revision := #0 'abnt.and.type := % #0 "e"; #1 "&" "\emph" 'abnt.emphasize := #0 'abnt.cite.style := %default norm version for NBR10520 %#0 \cite=(AUTHOR, YEAR) %#1 \cite=(Author, YEAR) #0 'abnt.experimental := abnt.doi.expand.to.url 'abnt.doi := #3 'abnt.etal.cite := #3 'abnt.etal.list := "et al." 'abnt.etal.text := #0 'abnt.full.initials := #0 'abnt.last.names := %#0 abnt-style, #1 bibtex-style #1 'abnt.ldots.type := %#0 use nothing, #1 use \ldots, #2 use $\ldots$, 3# use {...} #0 'abnt.missing.year := %#0 "void"; #1 "[s.d.]" #0 'repeated.author := #0 'abnt.repeated.author.omit := #0 'abnt.repeated.title.omit := #1 'abnt.refinfo := #0 'abnt.show.options := % #0 "no"; #1 "warn"; #2 "list" #0 'abnt.thesis.year := % #0 "final"; #1 "title"; #2 "both" #0 'abnt.title.command := % #0 "no"; #1 "yes" #0 'abnt.url.package := % #0 "none"'; #2 "url"; #2 "hyperref" #0 'abnt.verbatim.entry := } FUNCTION {set.default.iso.variables} { #0 'iso.abbreviation := % #0 ABNT-style; #1 ISO-style #0 'iso.author.punctuation := % #0 ABNT (Smith, A. B.); #1 ISO (Smith, AB) #0 'iso.date.place := % #0 ABNT-sty; #1 ISO-style } EXECUTE {set.default.abnt.variables} EXECUTE {set.default.iso.variables} FUNCTION {process.early.abnt.options} {%here we intercept all entries which need priority handling %note: we cannot use type$ at this point abnt-and-type missing$ abnt-experimental missing$ and abnt-etal-cite missing$ and abnt-etal-text missing$ and abnt-ldots-type missing$ and abnt-cite-style missing$ and abnt-no-etal-label missing$ and abnt-title-command missing$ and 'skip$ {call.type$} if$ } ITERATE {process.early.abnt.options} FUNCTION {search.reprinted} { reprinted-from missing$ 'skip$ {"\nocite{" reprinted-from * "}" * write$ newline$ } if$ } ITERATE {search.reprinted} FUNCTION {abntreprintinfo} {"\providecommand{\abntreprintinfo}[1]{%" write$ newline$ " \citeonline{#1}}" write$ newline$} EXECUTE {abntreprintinfo} ITERATE {presort} SORT STRINGS { last.label next.extra} INTEGERS { last.extra.num } FUNCTION {forward.pass} { last.label label = { last.extra.num #1 + 'last.extra.num := last.extra.num int.to.chr$ 'extra.label := } { "a" chr.to.int$ 'last.extra.num := "" 'extra.label := label 'last.label := } if$ } FUNCTION {reverse.pass} { next.extra "b" = { "a" 'extra.label := } 'skip$ if$ label extra.label * 'label := year.label extra.label * 'year.label := extra.label 'next.extra := label "}" * 'label := } ITERATE {forward.pass} REVERSE {reverse.pass} FUNCTION {begin.bib} { abnt.alf {"\setlength{\labelsep}{0pt}" write$} 'skip$ if$ "\begin{thebibliography}{}" write$ newline$ preamble$ empty$ 'skip$ { preamble$ write$ newline$ } if$ abnt.refinfo #1 = {"\providecommand{\abntrefinfo}[3]{}" write$ newline$} 'skip$ if$ "\providecommand{\abntbstabout}[1]{}" write$ newline$ abnt.title.command {"\providecommand{\bibtextitlecommand}[2]{#2}" write$ newline$} 'skip$ if$ "\abntbstabout{" abnt.bst.revision * "}" * write$ newline$ %Se voce nao usa abntcite e precisa que a margem direita nao %seja justificada, descomente a linha seguinte %alternativamente coloque \bibliography{abnt-nrj,... % "\setlength{\rightskip}{0pt plus 2cm}" write$ newline$ } EXECUTE {begin.bib} EXECUTE {init.state.consts} FUNCTION {process.entry}{call.type$} ITERATE {process.entry} FUNCTION {end.bib} { newline$ "\end{thebibliography}" write$ newline$ } EXECUTE {end.bib} FUNCTION {apresentacao} { "+---------------------------------------------------------+" "| http://abntex.codigolivre.org.br |" "| Em caso de duvidas ou problemas com este estilo procure |" "| Implementa a NBR6023, NBR10520 e NBR10523 |" abnt.alf {"| Estilo bibliografico abnt-alf.bst versao " abnt.bst.revision * " |" *} {"| Estilo bibliografico abnt-num.bst versao " abnt.bst.revision * " |" *} if$ "+---------------------------------------------------------+" stack$ } EXECUTE{apresentacao} abntex_0.9.beta2.orig/texmf/doc/bibtex/0000755000000000000000000000000011321347164014755 5ustar00abntex_0.9.beta2.orig/texmf/doc/latex/0000755000000000000000000000000011321347164014615 5ustar00abntex_0.9.beta2.orig/texmf/doc/bibtex/abntex/0000755000000000000000000000000011321347164016236 5ustar00abntex_0.9.beta2.orig/texmf/doc/bibtex/abntex/abnt-bibtex-alf-doc.tex0000755000000000000000000006202411321347164022471 0ustar00%% $Id: abnt-bibtex-alf-doc.tex,v 1.32 2005/11/14 09:09:08 gweber Exp $ %% name of this file abnt-bibtex-alf-doc.tex %% Copyright 2001-2005 by the abnTeX group at http://codigolivre.org.br/projects/abntex %% %% Mantained by: Gerald Weber %% \documentclass[espacosimples]{abnt} \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage[brazil]{babel} \usepackage{hyperref} %\usepackage{showtags} \usepackage[alf,abnt-repeated-title-omit=yes,abnt-show-options=warn,abnt-verbatim-entry=yes]{abntcite} \def\Versao$#1 #2${#2} \def\Data$#1 #2 #3${#2} %\ifx\pdfoutput\undefined %\else %from /usr/share/texmf/doc/pdftex/base/pdftexman.pdf %\pdfinfo{ % /Title (Estilo bibtex compativel com a `norma' 6023 da ABNT: Questoes especificas da `norma' 10520 % /Author (G. Weber - Grupo abnTeX) % /Subject (referencias bibliograficas) % /Keywords (ABNT, bibliografia, 6023/2000, 6023/2002, 10520/1988, 10520/2001, 10520/2002)} %\fi \newcommand{\VerbL}{0.54\textwidth} \newcommand{\LatL}{0.45\textwidth} \begin{document} %se for usar citeoption não esqueça de comentar o \nocite{*} no final \nocite{7.2.2-2} \nocite{7.3.2-3} %para testar format.author.or.organization \nocite{7.5.1.2-1} \nocite{8.11.3-1} %para testar reprinted-from \titulo{Estilo bibtex compatível com a `norma' 6023 da ABNT: Questões específicas da `norma' 10520 \\ Versão \Versao$Revision: 1.32 $} \autor{G. Weber} \comentario{Manual de uso do estilo bibliográficos alfabético (sistema autor-data).} \instituicao{Grupo \abnTeX} \data{\Data$Date: 2005/11/14 09:09:08 $} \local{abntex.codigolivre.org.br} \capa \folhaderosto \sumario \chapter{Avisos} \section{Prefira o sistema numérico, se possível} Se você está usando \LaTeX\ devemos presumir que está usando um computador. Neste caso a citação no esquema auto-data é uma coisa tão arcaica e desnecessária quanto uma régua-de-cálculo. A leitura de um texto com chamadas no sistema autor-data é desajeitada, especialmente quando muitas referências são chamadas de uma só vez. Você não tem absolutamente nenhum motivo para usar o sistema autor-data já que a ABNT ``autorizou'' o uso do sistema citação numérico por um cochilo qualquer. Por outro lado, há aqueles que se dão ao trabalho de te dar trabalho de seguir regras esdrúxulas na hora de escrever teses. Estes podem estar exigindo que você use o arcaico sistema autor-data. Também pode acontecer que os examinadores da banca, seja por que não leram a sua tese ou porque não entenderam nada realmente (ou ambos), acabem se enroscando em picuinhas. Aí mandam você colocar todas as suas referências numéricas em formato autor-data. Comentamos isso porque tudo isso já aconteceu e continua acontecendo com outras pessoas. Portanto: \emph{esteja preparado}. Antes de começar a escrever recomendamos verificar quais são as regras \emph{de fato} da sua faculdade ou empresa. \section{Cuidado! Estilo em fase de acabamento!} O estilo \LaTeX\ {\tt abntcite.sty} está em fase final de desenvolvimento. Embora já apresente alguma maturidade sua implementação pode mudar entre uma versão e outra e é possível que seu texto necessite de algumas pequenas adaptações futuramente. \section{Cuidado! Normas nebulosas!} Nós elaboramos os estilos debruçados diretamente sobre os orginais da ABNT e as seguimos escrupulosamente. Mas não se iluda! O que a sua coordenação de pós-graducação, ou orientador, ou chefe etc., entendem por `normas ABNT' pode não ter qualquer vínculo com a realidade. Por isso \emph{não garantimos} que ao usar os estilos do \abnTeX\ você esteja em conformidade com os estilos da sua instituição ou empresa. Um exemplo clássico é o sistema de chamada numérico (citação numérica, usada em \cite{abnt-bibtex-doc}). Embora \emph{todas} as `normas' da ABNT \cite{NBR10520:1988,NBR6023:2000,NBR6023:2002,NBR10520:2001,NBR10520:2002} `autorizem' seu uso a maioria das instituições, orientadores, membros de banca irão dizer que isso não é ABNT. Acredite se quiser. \chapter{Como usar a citação alfabética (sistema autor-data)} \section{Como chamar os pacotes e estilos} Para usar o estilo de citação alfabético (seção 9.2 em 6023/2000~\cite{NBR6023:2000}) utilize no preâmbulo \begin{verbatim} \usepackage[alf]{abntcite} \end{verbatim} Você \emph{não precisa} selecionar o comando \verb+\bibliographystyle+ e a base bibliográfica \verb+abnt-options+ também estará automaticamente incluída. Se você quiser usar apenas o estilo bibliográfico selecione com o comando \begin{verbatim} \bibliographystyle{abnt-alf} \end{verbatim} mas esteja avisado que nesse caso as chamadas no texto \emph{não estarão} em conformidade com a `norma'. \section{Como usar a citação no sistema autor-data} Este sistema de citação é descrito em \citeonline{NBR10520:2002}, note que essa `norma' entrou em vigor em agosto de 2002 apenas um ano depois da \citeonline{NBR10520:2001}. Esse sistema aceita básicamente duas formatações para a citação dependendo da maneira como ocorre a citação no texto. \subsection{Referências explicítas ({\tt citeonline}) } É o caso em que você menciona \emph{explicitamente} o autor da referência na sentenca, algo do tipo ``Fulano (1900)". Neste caso o nome do autor é escrito normalmente. Para isso use o comando \verb+\citeonline+. Exemplos apresentadas em \citeonline{NBR10520:2001}: %\def\Exemplo#1#2{\noindent\begin{minipage}[t]{8cm}\small#1% %\end{minipage}\begin{minipage}[t]{9cm}\small#2% %\end{minipage}\vspace{5mm}} \vspace{3mm} \noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim} A ironia será assim uma \ldots\ proposta por \citeonline{10520:4.1-1}. \end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small A ironia será assim uma \ldots\ proposta por \citeonline{10520:4.1-1}. \end{minipage}\vspace{5mm}\\ \noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim} \citeonline[p.~146]{10520:4.2-2} dizem que \ldots\ \end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small \citeonline[p.~146]{10520:4.2-2} dizem que \ldots\ \end{minipage}\vspace{5mm}\\ \noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim} Segundo \citeonline[p.~27]{10520:4.2-3} \ldots\ \end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small Segundo \citeonline[p.~27]{10520:4.2-3}\ldots\ \end{minipage}\vspace{5mm}\\ \noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim} Aqui vai um texto qualquer só para poder citar alguém \cite[p.~225]{10520-2002:6.3-1}. \end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small Aqui vai um texto qualquer só para poder citar alguém \cite[p.~225]{10520-2002:6.3-1}. \end{minipage}\vspace{5mm}\\ \noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim} \citeonline[p.~35]{10520-2002:6.3-2} apresenta uma série de coisas incompreensíveis. \end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small \citeonline[p.~35]{10520-2002:6.3-2} apresenta uma série de coisas incompreensíveis. \end{minipage}\vspace{5mm}\\ \noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim} Mais um exemplo articifial mas necessário de citação \cite[p.~3]{10520-2002:6.3-3}. \end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small Mais um exemplo articifial mas necessário de citação \cite[p.~3]{10520-2002:6.3-3}. \end{minipage}\vspace{5mm}\\ \noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim} \citeonline{10520-2002:6.3-4} são mais um exemplo de citação bem bacana. \end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small \citeonline{10520-2002:6.3-4} são mais um exemplo de citação bem bacana. \end{minipage}\vspace{5mm}\\ \noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim} Exemplo que mostra alguma coisa também \cite[p.~34]{10520-2002:6.3-5}. \end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small Exemplo que mostra alguma coisa também \cite[p.~34]{10520-2002:6.3-5}. \end{minipage}\vspace{5mm}\\ \subsection{Referências a {\tt organization}} Se a autoria do texto for do tipo {\tt organization} você pode usar as citações normalmente. No entanto é recomendado, para organizações com descrição longa, que você controle o que aparece no texto com o campo {\tt org-short}. No exemplo seguinte temos \begin{verbatim} organization={Comiss\~ao das Comunidades Europ\'eias}, \end{verbatim} \noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim} Exemplo que mostra alguma coisa também \cite[p.~34]{10520-2002:6.3-5}. \end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small Exemplo que mostra alguma coisa também \cite[p.~34]{10520-2002:6.3-5}. \end{minipage}\vspace{5mm}\\ Já neste exemplo: \begin{verbatim} organization={Brasil. {Ministério da Administração Federal e da Reforma do Estado}}, org-short ={Brasil}, \end{verbatim} \noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim} E a pátria não poderia faltar \cite{10520-2002:6.3-6}. \end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small E a pátria não poderia faltar \cite{10520-2002:6.3-6}. \end{minipage}\vspace{5mm}\\ \subsection{Citações com autoria dada pelo título} \noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim} Uma lei anônima \cite[p.~55]{10520-2002:6.3-7}. \end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small Uma lei anônima \cite[p.~55]{10520-2002:6.3-7}. \end{minipage}\vspace{5mm}\\ \noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim} Uma artigo anônimo \cite[p.~4]{10520-2002:6.3-8}. \end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small Uma artigo anônimo \cite[p.~4]{10520-2002:6.3-8}. \end{minipage}\vspace{5mm}\\ \noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim} Outro artigo anônimo \cite[p.~12]{10520-2002:6.3-9}. \end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small Outro artigo anônimo \cite[p.~12]{10520-2002:6.3-9}. \end{minipage}\vspace{5mm}\\ \subsection{Referências implicitas ({\tt cite})} São aquelas referências que não fazem parte do texto. Use com \verb+\cite+. Exemplos: \vspace{5mm} \noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim} para que \ldots\ à sociedade \cite[p.~46, grifo nosso]{10520:4.8} \ldots\ \end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small para que \ldots\ à sociedade \cite[p.~46, grifo nosso]{10520:4.8} \ldots\ \end{minipage}\vspace{5mm}\\ \noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim} b) desejo de \ldots\ passado colonial \cite[v.~2, p.~12, grifo do autor]% {10520:4.8.1} \ldots\ \end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small b) desejo de \ldots\ passado colonial \cite[v.~2, p.~12, grifo do autor]% {10520:4.8.1} \ldots\ \end{minipage}\vspace{5mm}\\ \noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim} ``Apesar das \ldots\ da filosofia'' \cite[p.~293]{10520:4.1-2}. \end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small ``Apesar das \ldots\ da filosofia'' \cite[p.~293]{10520:4.1-2}. \end{minipage}\vspace{5mm}\\ \noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim} Depois, \ldots\ que prefiro \cite[p.~101--114]{10520:4.1-3}. \end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small Depois, \ldots\ que prefiro \cite[p.~101--114]{10520:4.1-3}. \end{minipage}\vspace{5mm}\\ \noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim} A produção de \ldots\ em 1928 \cite[p.~513]{10520:4.2-1} . \end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small A produção de \ldots\ em 1928 \cite[p.~513]{10520:4.2-1} . \end{minipage}\vspace{5mm}\\ \subsection{Referências citadas por outra referência ({\tt apud})} Para citar uma referência que é citada dentro de outra referência pode-se usar o comand \verb+\apud+ e \verb+\apudonline+ como nos exemplos abaixo. \noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim} \apud[p.~2--3]{Sage}{Evans} \end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small \apud[p.~2--3]{Sage}{Evans} \end{minipage} \noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim} Segundo \apudonline[p.~2]{Silva}{Abreu} \end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small Segundo \apudonline[p.~2]{Silva}{Abreu} \end{minipage} Nestes casos todas as referêncas aparecerão na lista de referências, exceto aquelas definidas como entrada {\tt @hidden}. Ou seja, se você não quiser que uma entrada apareça na lista de referências você deve definir ela como {\tt @hidden} na sua base bibliográfica. \subsection{Uso de idem, ibidem, opus citatum e outros} Implementamos comandos específicos para idem (mesmo autor), ibidem (mesma obra), opus citatum (obra citada), passim (aqui e alí), loco citato (no lugar citado), confira e et sequentia (e sequência). Veja seu uso nos exemplos abaixo. \noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim} \Idem[p.~2]{NBR6023:2000} \end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small \Idem[p.~2]{NBR6023:2000} \end{minipage} \noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim} \Ibidem[p.~2]{NBR6023:2000} \end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small \Ibidem[p.~2]{NBR6023:2000} \end{minipage} \noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim} \opcit[p.~2]{NBR6023:2000} \end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small \opcit[p.~2]{NBR6023:2000} \end{minipage} \noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim} \passim{NBR6023:2000} \end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small \passim{NBR6023:2000} \end{minipage} \noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim} \loccit{NBR6023:2000} \end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small \loccit{NBR6023:2000} \end{minipage} \noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim} \cfcite[p.~2]{NBR6023:2000} \end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small \cfcite[p.~2]{NBR6023:2000} \end{minipage} \noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim} \etseq[p.~2]{NBR6023:2000} \end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small \etseq[p.~2]{NBR6023:2000} \end{minipage} Note que estes comandos só fazem sentido para citações a uma única referência por vez. Segundo o ítem 6.1.3 da `norma' \cite{NBR10520:2001} estas expressões só devem ser usadas em notas, não no texto. Apenas a expressão apud poderia ser usada no texto. \subsection{Referências múltiplas} \label{mult-ref} Frequentemente queremos citar diversas referências de uma vez. Utilize {\tt cite} ou {\tt citeonline} separando cada chave por uma vírgula sem espaços e sem mudança de linha. \vspace{5mm} \noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim} \cite{10520:5.1.4-98,10520:5.1.4-99,% 10520:5.1.4-00} \end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small \cite{10520:5.1.4-98,10520:5.1.4-99,10520:5.1.4-00} \end{minipage}\vspace{5mm}\\ \noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim} \citeonline{10520:5.1.4-98,% 10520:5.1.4-99,10520:5.1.4-00} \end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small \citeonline{10520:5.1.4-98,10520:5.1.4-99,10520:5.1.4-00} \end{minipage}\vspace{5mm}\\ \noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim} \cite{NBR10520:1988,NBR6023:2000,% NBR10520:2001} \end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small \cite{NBR10520:1988,NBR6023:2000,% NBR10520:2001} \end{minipage}\vspace{5mm}\\ \noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim} \citeonline{NBR10520:1988,NBR6023:2000,% NBR10520:2001} \end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small \citeonline{NBR10520:1988,NBR6023:2000,NBR10520:2001} \end{minipage}\vspace{5mm}\\ \subsection{Múltiplas referências com mesmo autor-data} \label{mult-abc} Quando há várias referências com o mesmo autor-data o {\tt abnt-alf.sty} gera automáticamente um `a', `b' etc adicional. Isto atende ao ítem 5.1.3 da `norma' \cite{NBR10520:2001}. Opcionalmente essa letra adicional também pode aparecer na lista de referências, veja opção {\tt abnt-year-extra-label} na tabela~\ref{tabela-opcoes}. \noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim} \cite{10520:5.1.3a,10520:5.1.3b} \end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small \cite{10520:5.1.3a,10520:5.1.3b} \end{minipage}\vspace{5mm}\\ \noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim} \citeonline{10520:5.1.3a,10520:5.1.3b} \end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small \citeonline{10520:5.1.3a,10520:5.1.3b} \end{minipage}\vspace{5mm}\\ \subsection{Mais de três autores e o uso de et al.} A `norma' \cite{NBR10520:2001} completamente é omissa sobre o caso de chamadas a obras com mais de três autores. Mesmo entre os 204 exemplos da `norma' \cite{NBR6023:2000} ocorre apenas um único caso usado nos exemplos a seguir. \noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim} Segundo \citeonline{8.1.1.2} entende-se que \ldots\ \end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small Segundo \citeonline{8.1.1.2} entende-se que \ldots\ \end{minipage}\vspace{5mm}\\ \noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim} Em recente estudo \cite{Deng00} foram investigados estados em fios quânticos. \end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small Em recente estudo \cite{Deng00} foram investigados estados em fios quânticos. \end{minipage}\vspace{5mm}\\ Você pode alterar esse comportamento usando as opções {\tt abnt-etal-cite}, {\tt abnt-etal-list} e {\tt abnt-etal-text}. Veja mais informacões na tabela \ref{tabela-opcoes} e em \cite{abnt-bibtex-doc}. \subsection{Citações de partes da referência} Às vezes você pode se ver na necessidade de citar apenas uma parte da referência, como apenas o autor ou apenas o ano. Para isso foram implementados diversos comandos. \subsubsection{Apenas o autor ({\tt citeauthoronline}), forma explícita} \noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim} A produção de \ldots\ em 1928 mencionada por \citeauthoronline{10520:4.2-1}. \end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small A produção de \ldots\ em 1928 mencionada por \citeauthoronline{10520:4.2-1}. \end{minipage}\vspace{5mm}\\ \subsubsection{Apenas o autor ({\tt citeauthor}), forma implícita} \noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim} A produção de \ldots\ em 1928 (\citeauthor{10520:4.2-1} 1928). \end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small A produção de \ldots\ em 1928 (\citeauthor{10520:4.2-1} 1928). \end{minipage}\vspace{5mm}\\ \subsubsection{Apenas o ano ({\tt citeyear})} \vspace{3mm} \noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim} Em \citeyear{10520:4.1-1} a ironia será assim uma \ldots\ proposta por. \end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small Em \citeyear{10520:4.1-1} a ironia será assim uma \ldots\ proposta por. \end{minipage}\vspace{5mm}\\ \chapter{Alteração do estilo alfabético {\tt [citeoption]}} Com o comando \verb+\citeoption+ ou \verb+\usepackage+ você pode alterar alguns comportamentos do estilo bibliográfico. Na tabela \ref{tabela-opcoes} listamos as opções que são específicas do estilo {\tt abnt-alf}. Por exemplo para desativar a substituição dos autores por `et al.' você chamar o seguinte comando \begin{verbatim} \usepackage[alf,abnt-etal-cite=0]{abntcite} \end{verbatim} ou, em qualquer lugar do texto, \begin{verbatim} \citeoption{abnt-etal-cite=0} \end{verbatim} Para ver as demais opções e o modo de uso veja o documento~\cite{abnt-bibtex-doc}. \begin{table}[htbp] \begin{center} \begin{tabular}{lrp{8cm}}\hline\hline campo & opções & descrição \\ \hline \emph{abnt-and-type} & & determina de que maneira é formatado o \emph{and}.\\ {\tt abnt-and-type=e} & \underline{\tt e}& Usa `e' como em `Fonseca e Paiva'.\\ {\tt abnt-and-type=\&} & {\tt \&} & Usa `\&' como em `Fonseca \& Paiva'. \\ \hline \emph{abnt-etal-cite} & & controla como e quando os co-autores são substituídos por \emph{et al.}. Note que a substituição por \emph{et al.} continua ocorrendo \emph{sempre} se os co-autores tiverem sido indicados como {\tt others}.\\ {\tt abnt-etal-cite=0}&{\tt 0}& não abrevia a lista de autores.\\ {\tt abnt-etal-cite=2}& {\tt 2} & abrevia com mais de 2 autores.\\ {\tt abnt-etal-cite=3}& \underline{\tt 3} & abrevia com mais de 2 autores.\\ $\vdots$ & $\vdots$ & \\ {\tt abnt-etal-cite=5}& {\tt 5} & abrevia com mais de 5 autores. \\ \hline \emph{abnt-year-extra-label} && adiciona `a', `b' etc ao ano, também na lista de referências. Veja a seção~\ref{mult-abc}.\\ {\tt abnt-year-extra-label=no}& \underline{\tt no} & não adiciona \\ {\tt abnt-year-extra-label=yes}& \underline{\tt yes} & adiciona \\ \\ \hline\hline \end{tabular} \end{center} \caption[Opções de alteração dos estilos bibliográficos: composição]{ Opções de alteração da composição dos estilos bibliográficos.} \label{tabela-opcoes} \end{table} \chapter{Ãtens que ainda não foram implementados} \section{Autores com mesmo sobrenome e nome diferente} A `norma' \cite{NBR10520:2001} no seu ítem 5.1.2 sugere que se coloque o nome por extenso quando o sobrenome+data forem iguais. Isto em geral não é possível pois raramente se conhece o primeiro nome de um autor. Em todo caso veja a seção~\ref{mult-abc} para ver como é resolvido o caso de autor-data igual. \section{Referências em notas de roda-pé} Não há intenção, a curto prazo, em implementar referências em notas de roda-pé conforme sugerido no ítem 6 da `norma' 10520. \chapter{Problemas com a `norma' 10520} Como já foi dito, a `norma' 10520 \cite{NBR10520:2001} é incompleta e inconsistente. Aqui apresentamos uma descrição dos principais problemas encontrados e como foram resolvidos (quando possível). \section{Referências múltiplas} As referências a vários autores simultâneamente, ou várias obras de um mesmo autor são um verdadeiro mistério na ``norma'' \cite{NBR10520:2001}. No exemplo da seção 5.1.4 diz a ``norma''' \begin{quote} As citações de diversos documentos de um mesmo autor, publicados em anos diferentes e mencionados simultaneamente, têm as suas datas separadas por vírgula.\\ Exemplo: (CRUZ; CORREA; COSTA; 1998, 1999, 2000)\footnote{Transcrição exata, esta chamada não foi gerada automaticamente.} \end{quote} Podemos então entender que Cruz, Correa e Costa são os três autores e 1998, 1999 e 2000 são os três anos de publicação referindo-se a três documentos separados? Antes de responder sim, veja o que diz a seção seguinte, 5.1.5: \begin{quote} As citações de diversos documentos de vários autores, mencionados simultaneamente, devem ser separadas por ponto e vírgula.\\ Exemplo: (FONSECA; PAIVA; SILVA, 1997)\footnote{Transcrição exata, esta chamada não foi gerada automaticamente.} \end{quote} E agora? Trata-se de três autores separados, Fonseca, Paiva, Silva? Ou um autor Fonseca e outro documento com dois autores, Paiva e Silva? Ou um documento com dois autores Fonseca e Paiva seguido de um autor Silva? Quem não lê a descrição da seção 5.1.5 pode inclusive achar que se trata de um único documento. Ou o exemplo da seção 5.1.5 está errado: faltam datas aos outros autores, ou foi uma tentativa desastrada de agrupar três documentos com o mesmo ano de publicação. Já exemplo anterior, da seção 5.1.4, tem problemas também há um ponto-e-vírgula após o COSTA quando deveria ter apenas uma vírgula. Veja na seção~\ref{mult-ref} como fica a nossa solução. Exemplo da seção 5.1.5:\\ \noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim} \cite{10520:5.1.5a,10520:5.1.5b,% 10520:5.1.5c} \end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small \cite{10520:5.1.5a,10520:5.1.5b,10520:5.1.5c} \end{minipage}\vspace{5mm}\\ \noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim} \citeonline{10520:5.1.5a,10520:5.1.5b,% 10520:5.1.5c} \end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small \citeonline{10520:5.1.5a,10520:5.1.5b,10520:5.1.5c} \end{minipage}\vspace{5mm}\\ ou, supondo que Fonseca e Paiva sejam co-autores,\\ \noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim} \cite{10520:5.1.5ab,10520:5.1.5c} \end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small \cite{10520:5.1.5ab,10520:5.1.5c} \end{minipage}\vspace{5mm}\\ \noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim} \citeonline{10520:5.1.5ab,10520:5.1.5c} \end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small \citeonline{10520:5.1.5ab,10520:5.1.5c} \end{minipage}\vspace{5mm}\\ \section{et al.} A `norma' 10520 \cite{NBR10520:2001} nada diz sobre como devem ser tratadas as chamadas a referências com mais de três autores. Supondo que exista uma relação lógica entre as `normas' 10520 \cite{NBR10520:2001} e 6023 \cite{NBR6023:2000}, então faz sentido pensar que deve-se usar `et al.' na chamada exatamente nos mesmos casos em que `et al.' é usado na lista bibliográfica. No caso a 6023 diz que se deve usar `et al.' para \emph{mais de} três autores, ou seja, a partir de quatro autores.\footnote{Muitas pessoas entendem isso errado e pensam que se usa `et al.' já com três autores} Parece lógico, não é mesmo? Então veja o seguinte caso. Fomos informados que nas `normas' da UFLA (que \emph{supostamente} seguem as `normas' da ABNT) exige-se o uso de `et al.' na chamada já com três autores e não se use `et al.' na lista bibliográfica. E agora? Cadê a lógica? Por isso insistimos que você sempre verifique a `lógica' da sua instituição \emph{bem antes} de entregar a sua tese. \bibliography{abnt-options,abnt-10520-2001,abnt-10520-2002,abnt-6023-2000,normas,abnt-test,abntex-doc} \end{document} abntex_0.9.beta2.orig/texmf/doc/bibtex/abntex/abnt-bibtex-doc.tex0000755000000000000000000015613311321347164021736 0ustar00%% $Id: abnt-bibtex-doc.tex,v 1.48 2005/11/14 09:10:37 gweber Exp $ %% name of this file abnt-bibtex-doc.tex %% Copyright 2001-2005 by the abnTeX group at http://codigolivre.org.br/projects/abntex %% %% Mantained by: Gerald Weber %% %% This file is distributed under the Free Document License (FDL) http://www.gnu.org/licenses/fdl.html %% \documentclass[espacosimples]{abnt} %\ifx\pdfoutput\undefined %\else %from /usr/share/texmf/doc/pdftex/base/pdftexman.pdf %\pdfinfo{ % /Title (Estilo bibtex compativel com a `norma' 6023 da ABNT) % /Author (G. Weber - Grupo abnTeX) % /Subject (referencias bibliograficas) % /Keywords (ABNT, bibliografia, 6023/2000, 6023/2002)} %\fi \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage[brazil]{babel} \usepackage{hyperref} \usepackage[num,abnt-verbatim-entry=yes]{abntcite} \newcommand{\OKs}{173} \newcommand{\quaseOKs}{12} \newcommand{\nadaOK}{3} \def\Versao$#1 #2${#2} \def\Data$#1 #2 #3${#2} %\newcommand{\bibtextitlecommand}[2]{``#2''} \begin{document} \citeoption{abnt-options0} \nocite{NBR6023:2002,NBR6023:2000,NBR10520:2002,NBR10520:2001,NBR10520:1988,abnt-bibtex-alf-doc} \nocite{7.1.3-1,7.1.3-2} \citeoption{ABNT-barcelos0} \nocite{7.1.3-3} \citeoption{ABNT-barcelos1} \nocite{7.1.3-4,7.1.3-5,7.1.3-6,7.1.3-7,7.1.3-8,7.1.3-9,7.1.3-10} \nocite{7.2.2-1,7.2.2-2} \nocite{7.3.2-1,7.3.2-2,7.3.2-3} \nocite{7.4.1.3-1,7.4.1.3-2,7.4.1.3-3} \nocite{7.4.2-1,7.4.2-2,7.4.2-3,7.4.2.1-1,7.4.2.1-2,7.4.2.1-3,7.4.2.1-4} \nocite{7.4.2.2.1-1,7.4.2.2.1-2} \nocite{7.4.2.2.2} \nocite{7.4.2.3-1,7.4.2.3-2,7.4.2.3-3,7.4.2.3-4,7.4.2.3-5,7.4.2.3-6} \nocite{7.5.1.2-1,7.5.1.2-2,7.5.1.2-3} \nocite{7.5.2.2-1,7.5.2.2-2,7.5.2.2-3} \nocite{7.5.3-1,7.5.3-2,7.5.3-3,7.5.3-4,7.5.3-5,7.6} \nocite{7.7.1.2-1,7.7.1.2-2,7.7.1.2-3,7.7.1.2-4,7.7.1.2-5,7.7.1.2-6,7.7.1.2-7} \nocite{7.7.2.2-1,7.7.2.2-2,7.7.2.2-3} \nocite{7.7.3.2,7.7.4-1,7.7.4-2,7.7.4-3} \nocite{7.8.3-1,7.8.3-2,7.8.3-3} \nocite{7.9.3-1} \citeoption{7.9.3-2:begin}\nocite{7.9.3-2}\citeoption{7.9.3-2:end} \nocite{7.9.3-3,7.9.3-4,7.9.3-5,7.9.3-6,7.9.3-7,7.9.3-8,7.9.3-9} \nocite{7.10-1,7.10-2,7.10-3,7.10-4,7.10-5,7.10-6} \nocite{7.11.1-1,7.11.1-2,7.11.1-3,7.11.1-4,7.11.1-5,7.11.2-1,7.11.2-2,7.11.3-1,7.11.3-2,7.11.3-3} \nocite{7.12.2-1,7.12.2-2,7.12.2-3} \nocite{7.13.2-1,7.13.2-2,7.13.2-3,7.13.2-4,7.13.2-5,7.13.2-5b,7.13.2-6,7.13.2-7,% 7.13.2-8,7.13.2-9,7.13.2-10,7.13.2-11,7.13.2-12} \citeoption{abnt-options1} \nocite{8.1.1.1-1,8.1.1.1-2} \citeoption{abnt-options2} \nocite{8.1.1.1-3} \nocite{8.1.1.2} \nocite{8.1.1.4-1,8.1.1.4-2,8.1.1.4-3,8.1.1.4-4} \nocite{8.1.1.5,8.1.1.6} \nocite{8.1.1.7-1,8.1.1.7-2,8.1.1.7-3} \nocite{8.1.2.1-1,8.1.2.1-2,8.1.2.1-3} \nocite{8.1.2.2-1,8.1.2.2-2} \nocite{8.1.2.3-1,8.1.2.3-2} \nocite{8.2.1,8.2.2,8.2.4,8.2.5,8.2.6,8.3.1-1,8.3.1-2,8.3.2,8.3.2b} \nocite{8.4.1,8.4.3,8.4.4} \nocite{8.4.5-1,8.4.5-2} \nocite{8.5.1-1,8.5.1-2,8.5.2-1:begin,8.5.2-1,8.5.2-1:end,8.5.2-2,8.5.3} \nocite{8.5.4} \nocite{8.5.5} \nocite{8.6.1,8.6.2,8.6.3,8.6.4,8.6.5,8.6.6,8.6.7} \nocite{8.6.8-1,8.6.8-2} \nocite{8.6.9-2} \nocite{8.7.1-1,8.7.1-2,8.7.1-3,8.7.2-1,8.7.2-2} \nocite{8.7.3,8.7.4,8.7.5,8.7.6-1,8.7.6-2} \nocite{8.8-1,8.8-2,8.8-3,8.8-4} \nocite{8.9-1,8.9-2} \nocite{8.10-1,8.10-2,8.10-3,8.10-4,8.10-5} \nocite{8.11.1,8.11.2-1,8.11.2-2} \nocite{8.11.3-1,8.11.3-2} \nocite{8.11.4-1,8.11.4-2} \citeoption{abnt-options3} \nocite{8.11.4-1b} \citeoption{abnt-options4} \nocite{8.11.4-1c} \citeoption{abnt-options5} \nocite{8.11.5-1,8.11.5-2,8.11.5-3,8.11.5-4,8.11.5-6,8.11.5-7,8.11.5-8,8.11.5-9,8.11.5-9b,8.11.5-11} \nocite{9.1-1,9.1-2} \citeoption{abnt-repeated-author-omit=yes} \nocite{9.2.2-1,9.2.2-2} \citeoption{abnt-repeated-author-omit=no} \citeoption{abnt-repeated-title-omit=yes} \nocite{9.2.3-1,9.2.3-2} \citeoption{abnt-repeated-title-omit=no} \nocite{DOI} \nocite{ABNT-final} \autor{G. Weber} \titulo{Estilo bibtex compatível com as `normas' 6023 e 10520 da ABNT\\ Versão \Versao$Revision: 1.48 $} \comentario{Manual de uso dos estilos bibliográficos {\tt abnt-alf.bst} e {\tt abnt-num.bst}. Inclui comentários sobre a implementação desses estilos} \instituicao{Grupo \abnTeX} \local{abntex.codigolivre.org.br} \data{\Data$Date: 2005/11/14 09:10:37 $} \capa \folhaderosto \sumario \listoftables \chapter{Avisos} \section{Se puder, evite usar essa `norma'} Sim, estamos falando muito sério! A `norma' 6023/2002\cite{NBR6023:2002} da ABNT é uma droga. Se puder não use e não peça para ninguém usar. Existem centenas de estilos bibliográficos muito legais por aí, use o próprio bibtex para experimentar. Porém se você estiver sendo \emph{forçado} a usar a `norma' da ABNT então vá em frente e boa sorte! Porque então fizemos o estilo bibliográfico razoavelmente compatível com a `norma'? Nós queremos incentivar o uso do \LaTeX\ e queremos ajudar os pobres-coitados, alguns dos quais nós mesmos, que são ou serão forçados, por estupidez burocrática, a usar `normas' da ABNT. \section{IMPORTANTE! Verifique antes de usar!!} Nós elaboramos os estilos debruçados diretamente sobre os originais da ABNT e as seguimos escrupulosamente. Mas não se iluda! O que a sua coordenação de pós-graduação, ou orientador, ou chefe etc., entendem por `normas ABNT' pode não ter qualquer vínculo com a realidade. Por isso \emph{não garantimos} que ao usar os estilos do \abnTeX\ você esteja em conformidade com as normas da sua instituição ou empresa. Por que isso acontece? Em geral porque os originais das `normas' da ABNT não são publicamente disponíveis e as pessoas acabam se orientando na base do `ouvir falar', ou livros que supostamente se baseiam nessas `normas'. Acredite: nenhum material que encontramos (livros, roteiros de biblioteca, normas de pós-graduação, material encontrado na internet) implementa as `normas' da ABNT corretamente. Um exemplo clássico é o sistema de chamada numérico (citação numérica, usada neste documento). Embora \emph{todas} as `normas' da ABNT\cite{NBR6023:2002,NBR6023:2000,NBR10520:1988,NBR10520:2001} `autorizem' seu uso a maioria das instituições, orientadores, membros de banca irão dizer que isso não é ABNT. Acredite se quiser. As regras particulares de algumas instituições foram acomodadas em termos de subestilos. Consulte a tabela~\ref{tabela-subestilos} e avise-nos se houver regras particulares de sua instituição para que possam ser disponibilizadas para outras pessoas. \section{Até que ponto esse estilo bibtex cumpre a `norma' 6023?} Praticamente todos os tipos de entrada funcionam bem. Tanto o estilo numérico ({\tt abnt-num.bst} ou {\tt [num]}) quanto o alfabético ({\tt abnt-alf.bst} ou {\tt [alf]}) funcionam razoavelmente bem e deve gerar uma lista bibliográfica bastante compatível. O uso deste estilo lhe dará um resultado muito superior a uma lista formatada à mão, principalmente se você não tiver acesso a `norma' original\cite{NBR6023:2002}. Fuja das `interpretações' dessa norma que proliferam na internet, nenhuma delas faz muito sentido. Mesmo os tais livros de ``Metodologia do Trabalho Científico''\footnote{Que, na minha opinião, deveriam se chamar ``Burocracia Científica''.} contém interpretações muito peculiares das `normas' da ABNT. Se você está para entregar sua tese, já tem uma base bibtex formada, esse estilo vai resolver seu problema, com toda certeza. Na `norma' 6023/2002\cite{NBR6023:2002} há 202 exemplos de referências bibliográficas de tudo que se possa imaginar. Isso inclui coisas que jamais classificariamos como objetos bibliográficos como estátuas por exemplo. Parece que os autores dessa `norma' pensam que se deve gerar entradas bibliográficas para tudo que possa ser colocado dentro das quatro paredes de uma biblioteca. Surpreende que não tenham colocado também a bibliotecária e a samambaia que decora a entrada da biblioteca! Até o momento \OKs\ exemplos estão sendo reproduzidos corretamente e \quaseOKs\ parcialmente. Alguns (\nadaOK) não puderam ser reproduzidos por questões diversas. Todos os exemplos que tentamos reproduzir estão mostrados neste documento. Sempre que possível colocamos um comentário, em notas de roda-pé, explicando qual o problema dos exemplos que não conseguimos reproduzir 100\%. Alguns exemplos jamais serão reproduzidos corretamente ou por serem estranhos demais ou porque estão em desacordo com a própria `norma'. As teses são um exemplo notório desse último caso. \section{Em que ambiente foram desenvolvidos os estilos?} Ao longo de sua história esses estilos foram desenvolvidos em vários ambientes Linux. Inicialmente nos Conectiva Linux 6--9 e por última no SuSE Linux 9.1 com tetex 2.0.2. \chapter{Como usar} Os estilos bibliográficos foram escritos para funcionar com o estilo \LaTeX\ chamado {\tt abntcite} e para serem integrados à classe {\tt abnt}. \section{Seleção dos estilos} A `norma'\cite{NBR6023:2002} prevê dois métodos de chamada: numérico por ordem de citação e alfabético por autor-data. Em geral na ciências exatas o primeiro é o preferido enquanto nas ciências humanas dá-se preferência pelo segundo. \subsection{Citação numérica [{\tt num}]} Diferente do que muita gente imagina, o sistema numérico é `permitido' pela `norma'\cite{NBR6023:2002} em sua seção 9.1.\footnote{Você não faz idéia do número de pessoas (especialmente funcionários de pós-graduação, orientadores e membros de banca) que simplesmente \emph{não acreditam} que o sistema numérico seja `permitido' pela `norma'. E não adianta `esfregar' o original da `norma' na cara deles.} Se você quiser usar este estilo de citação utilize o estilo {\tt [num]} (arquivo {\tt abnt-num.bst}). Selecione com o comando \verb+usepackage+ no preâmbulo: \begin{verbatim} \usepackage[num]{abntcite} \end{verbatim} Com isso as chamadas no texto vão ser compatíveis com os exemplos 9.1 da `norma'\cite{NBR6023:2000}. \subsubsection{Uso isolado do estilo numérico} Alternativamente, você pode não selecionar o pacote e só colocar o estilo bibliográfico no final \begin{verbatim} \bibliographystyle{abnt-num} \end{verbatim} assim as chamadas no texto vão seguir o padrão do \LaTeX. Isso pode ser usado por exemplo em artigos científicos que tem estilos próprios. \subsubsection{A chamada no texto} No texto você deve chamar as citações com os comandos \verb+\cite+ e \verb+\citeonline+. Veja os exemplos abaixo. \noindent\begin{minipage}[t]{10cm}\small \begin{verbatim} Elétrons podem relaxar via interação elétron-fônon\cite{Tsen86}. \end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{7cm}\small Elétrons podem relaxar via interação elétron-fônon\cite{Tsen86}. \end{minipage}\vspace{5mm}\\ \noindent\begin{minipage}[t]{10cm}\small\begin{verbatim} Segundo a referência \citeonline{8.1.1.2} entende-se que \ldots\ \end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{7cm}\small Segundo a referência \citeonline{8.1.1.2} entende-se que \ldots\ \end{minipage}\vspace{5mm}\\ O estilo {\tt abntcite} ainda disponibiliza os comandos \verb+\citeyear+, \verb+\citeauthor+ e \verb+citeauthoronline+. O uso de \verb+\citeyear+ e \verb+citeauthoronline+ é igual ao do estilo autor-data ({\tt [alf]}) como mostrado nos seguintes exemplos: \noindent\begin{minipage}[t]{10cm}\small\begin{verbatim} Em \citeyear{Tsen86} \citeauthoronline{Tsen86} mostraram que elétrons podem relaxar via interação elétron-fônon\cite{Tsen86}. \end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{7cm}\small Em \citeyear{Tsen86} \citeauthoronline{Tsen86} mostraram que elétrons podem relaxar via interação elétron-fônon\cite{Tsen86}. \end{minipage}\vspace{5mm}\\ O uso de \verb+citeauthor+ é modificado em relação ao estilo autor-data ({\tt [alf]}) como se vê no exemplo: \noindent\begin{minipage}[t]{10cm}\small\begin{verbatim} Em \citeyear{Tsen86} \citeauthor{Tsen86} mostraram que elétrons podem relaxar via interação elétron-fônon. \end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{7cm}\small Em \citeyear{Tsen86} \citeauthor{Tsen86} mostraram que elétrons podem relaxar via interação elétron-fônon. \end{minipage}\vspace{5mm}\\ \subsection{Alteração do estilo de chamada {\tt [num]}} A `norma' atual \cite{NBR10520:2002} admite dois estilos de chamada numérica: \begin{enumerate} \item para que \ldots\ à sociedade (10) \ldots\ \item para que \ldots\ à sociedade$^{10}$ \ldots\ \end{enumerate} O problema é que o segundo estilo conflita com a numeração de roda-pé! Portanto o presente estilo admite apenas um tipo de chamada. \subsubsection{A norma antiga NBR10520:2001} Até a `norma' de 2001 \cite{NBR10520:2001} era possível usar três estilos de chamada. Para voltar ao modo anterior use \begin{verbatim} \usepackage[alf,nbr10520-2001} \end{verbatim} \begin{enumerate} \item para que \ldots\ à sociedade$^{[10]}$ \ldots\ \item para que \ldots\ à sociedade$^{(10)}$ \ldots\ \item para que \ldots\ à sociedade$^{10}$ \ldots\ \end{enumerate} Percebeu-se que o terceiro estilo entra em conflito com a numeração das notas de roda-pé. Portanto agora o estilo {\tt [num]} coloca colchetes, a primeira opção listada pela `norma'\cite{NBR10520:2001}, este comportamento pode ser alterado com os comandos \verb+\leftovercite+ e \verb+\rightovercite+. Por exemplo, para usar parênteses coloque no preâmbulo do seu texto use \begin{verbatim} \renewcommand{\leftovercite}{(} \renewcommand{\rightovercite}{)} \end{verbatim} \subsection{Citação alfabética por autor-data [{\tt alf}]} Se você quiser usar o estilo de citação alfabético (seção 9.2 em 6023/2000\cite{NBR6023:2000}) utilize {\tt [alf]} (arquivo {\tt abnt-alf.bst}). \begin{verbatim} \usepackage[alf]{abntcite} \end{verbatim} Não recomendamos usar o estilo alfabético isoladamente com o comando \verb+\bibliographystyle+, o resultado pode ser muito estranho. Mas se você fizer questão, vá lá: \begin{verbatim} \bibliographystyle{abnt-alf} \end{verbatim} Importante: veja documento específico Ref.~\citeonline{abnt-bibtex-alf-doc}. \section{Cuidados com a acentuação} Normalmente não há problemas em usar carateres acentuados em arquivos bibliográficos. Porém os estilos aqui usado fazem uso quase abusivo da conversão para letras maiúsculas. Neste caso é preciso ter algum cuidado. Na tabela~\ref{tabela-acentos} você encontra alguns exemplos das conversões mais importantes. Preste atenção especial para `ç' e `í' que devem estar envoltos em chaves. A regra geral é sempre usar a acentuação neste modo quando houver conversão para letras maiúsculas. \begin{table}[htbp] \begin{center} \begin{tabular}{ll}\hline\hline acento & bibtex\\ à á ã & \verb+\`a+ \verb+\'a+ \verb+\~a+\\ í & \verb+{\'\i}+\\ ç & \verb+{\c c}+\\ \hline\hline \end{tabular} \end{center} \caption{Tabela de conversão de acentuação.} \label{tabela-acentos} \end{table} \chapter{Utilização da citação por sistema autor-data {\tt [alf]}} Veja documento específico Ref.~\citeonline{abnt-bibtex-alf-doc}. \chapter{Alteração dinâmica das opções do estilo {\tt [citeoption]}} \label{chapter-opcoes-estilo} Você pode alterar algumas maneiras do estilo bibliográfico sem ter de alterar o arquivo em si.\footnote{Até onde sabemos os estilos bibliográficos do \abnTeX\ são os únicos que podem alterar o comportamento do bibtex com comandos dentro do arquivo \LaTeX.} O método usado aqui permite até mesmo que se altere o estilo de uma citação para outra. Isso está sendo usado neste documento que você está lendo. Todas as opções estão apresentadas nas tabelas \ref{tabela-opcoes-formatacao}--\ref{tabela-opcoes-funcionamento}. \section{Como proceder} \subsection{Usando {\tt abntcite} e {\tt citeoption}} Você deve utilizar o comando \verb+\citeoption+ e incluir a base {\tt abnt-options} no \verb+\bibliography+ por exemplo \begin{verbatim} \citeoption{abnt-full-initials=yes} \end{verbatim} ativa a opção de usar primeiro nome completo. Você também pode definir suas opções logo no carregamento do estilo, por exemplo: \begin{verbatim} \usepackage[num,abnt-full-initials=yes]{abntcite} \end{verbatim} \subsection{Sem usar {\tt abntcite} nem {\tt citeoption}} Você pode se valer das opções aqui apresentadas sem usar o pacote {\tt abntcite}. Para isso você precisa usar o comando \verb+\nocite+ como no seguinte exemplo: \begin{verbatim} \nocite{abnt-full-initials=yes} \end{verbatim} O único inconveniente desse método (que funciona bem) é que você vai ter de conviver constantemente com a mensagem de que a referência {\tt abnt-full-initials=yes} não foi definida. \subsection{Como agrupar várias opções} Você pode agrupar opções criando uma entrada do tipo {\tt \@ABNT-options} em um arquivo de bibliografias (tipo {\tt .bib}), por exemplo: \begin{verbatim} @ABNT-options{minhasopcoes, abnt-emphasize="\emph", abnt-full-initials="no", abnt-show-options="warn", abnt-thesis-year="final", key="x"} \end{verbatim} você deve daí chamar suas opções assim \verb+\citeoption{minhasopcoes}+. A seção~\ref{section-quando-vale} explica a função do campo {\tt key}. \subsection{Modo de funcionamento do {\tt citeoption}} O comando \verb+\citeoption+ força o \LaTeX\ a gerar uma entrada de citação no arquivo auxiliar (.aux) que vai ser processada pelo bibtex. Se você não quiser usar o arquivo {\tt abnt-options}, você pode colocar uma entrada tipo {\tt ABNT-options} no seu arquivo .bib, é essa entrada que você deve citar com \verb+\citeoption+. Veja o arquivo {\tt abnt-bibtex-doc.bib} para exemplos dessa entrada. As opções disponíveis estão descritas nas tabelas~\ref{tabela-opcoes-formatacao}, \ref{tabela-opcoes-composicao} e \ref{tabela-opcoes-funcionamento}. \subsection{Cuidados a tomar} Note que o bibtex somente processa cada entrada bibliográfica uma única vez. Não adianta usar o mesmo \verb+\citeoption+ mais de uma vez de uma vez no texto, ela não será processada de novo. Isso acontece porque o comando \verb+\citeoption+ nada mais é do que um comando tipo \verb+\cite+ que vai ser processado pelo bibtex como uma simples entrada bibliográfica. \section{Quando começa a valer a opção?} \label{section-quando-vale} O momento a partir do qual a opção selecionada por \verb+\citeoption+ depende do estilo bibliográfico que você está usando. \subsection{Sistema numérico [{\tt num}]} As opções valem a partir do ponto do texto onde aparece o comando \verb+\citeoption+. Se você quiser que a opção esteja valendo para \emph{todas} as entradas então use \verb+\citeoption+ \emph{antes} de qualquer uso de \verb+\cite+ ou \verb+\citeonline+. \subsection{Sistema alfabético por autor-data [{\tt alf}]} As opções valem a partir do ponto onde a entrada aparece na ordem alfabética, \emph{independente do ponto no texto onde a citação foi feita}. Isso é controlado através do campo {\tt key}. Se você quiser que as opções estejam valendo desde o início você deve selecionar {\tt key} de maneira a fazer a opção aparecer primeiro na ordenação alfabética, como por exemplo {\tt key=\{a\}}. Ao usar \verb+\citeoption+ com {\tt [alf]} esteja atento aos seguintes fatos: \begin{enumerate} \item é muito difícil controlar a posição exata em que a opção começa a valer, a menos que você escolha um {\tt key} bem radical como {\tt=\{aaaa\}} que garante que esta opção será processada antes de todas as outras entradas bibliográficas. Este recurso é usado no arquivo {\tt abnt-options.bib}. \item na prática, em geral você vai querer que uma opção esteja valendo para todas as suas referências então você pode usar as opções predefinidas no arquivo {\tt abnt-options.bib}. \item você não pode usar \verb+\nocite{*}+ ou \verb+\cite{*}+ junto com o arquivo {\tt abnt-options.bib} pois isso chamaria \emph{todas} as opções ao mesmo tempo. \end{enumerate} O controle de onde a opção aparece é bem mais delicado no estilo {\tt [alf]} do que no estilo {\tt [num]}. Sugerimos ficar atento ao posicionamento usando a opção {\tt abnt-show-options=list} e remover essa opção quando o documento estiver na redação final. {\bf Veja também outras opções de alteração no documento~\citeonline{abnt-bibtex-alf-doc}.} \begin{table}[htbp] \begin{center} \begin{tabular}{lrp{8cm}}\hline\hline campo & opções & descrição \\ \hline \emph{abnt-emphasize} & & Seleciona o estilo de fonte do grifo. Podem ser usadas quaisquer combinações de comandos de fonte, mas apenas \verb+\bf+ e \verb+\em+ são compatíveis com a `norma' 6023. \\ {\tt abnt-emphasize=em} & \verb+\emph+ & {\em opção padrão}. \\ {\tt abnt-emphasize=bf} & \verb+\textbf+ & \\ \hline \emph{abnt-ldots-type} && (somente {\tt [alf]}) determina de que maneira deve ser composto o ``$\ldots$'' nas chamadas. \\ {\tt abnt-ldots-type=normal} & \underline{\tt normal} & usar \verb+\ldots+ normal do \LaTeX.\\ {\tt abnt-ldots-type=math} & \tt math & usar ambiente matemático, ou seja \verb+$\ldots$+.\\ {\tt abnt-ldots-type=none} & {\tt none} & não usa nada.\\ {\tt abnt-ldots-type=text} & {\tt text} & simplesmente usa ``...'', o espaçamento fica ruim mas pode ser útil na conversão para HTML. \\ \hline \emph{abnt-title-command} && Controla o uso do comando (veja seção~\ref{sec-titlecommand}) \verb+\bibtextitlecommand+. \\ {\tt abnt-title-command=no} & \underline{\tt no} & não usa esse comando.\\ {\tt abnt-title-command=yes} & {\tt yes} & usa esse comando. \\ \hline\hline \end{tabular} \end{center} \caption[Opções de alteração dos estilos bibliográficos: formatação]{ Opções de alteração da formatação dos estilos bibliográficos. As opções padrão (\emph{default}) são sublinhadas ou indicadas. Também indicados as entradas que já estão definidas em {\tt abnt-options.bib}.} \label{tabela-opcoes-formatacao} \end{table} \begin{table}[htbp] \begin{center} \begin{tabular}{lrp{8cm}}\hline\hline campo & opções & descrição \\ \hline \emph{abnt-and-type} & & Opção específica do estilo {\tt [alf]} veja referência~\citeonline{abnt-bibtex-alf-doc}. \\ \hline \emph{abnt-dont-use-etal} & & Opção obsoleta veja \emph{abnt-etal-cite}. \\ \hline \emph{abnt-etal-cite} & & Opção específica do estilo {\tt [alf]} veja referência~\citeonline{abnt-bibtex-alf-doc}. \\ \hline \emph{abnt-etal-list} & & controla como e quando os co-autores são substituídos por \emph{et al.} na lista bibliográfica. Segundo o ítem {\bf 8.1.12}\cite{NBR6023:2000} é facultado indicar todos os autores se isto for indispensável. Note que a substituição por \emph{et al.} continua ocorrendo \emph{sempre} se os co-autores tiverem sido indicados como {\tt others}.\\ {\tt abnt-etal-list=0}&{\tt 0}& não abrevia a lista de autores.\\ {\tt abnt-etal-list=2}& {\tt 2} & abrevia com mais de 2 autores.\\ {\tt abnt-etal-list=3}& \underline{\tt 3} & abrevia com mais de 2 autores.\\ $\vdots$ & $\vdots$ & \\ {\tt abnt-etal-list=5}& {\tt 5} & abrevia com mais de 5 autores. \\ \hline \emph{abnt-etal-text} & & Texto a ser usado, tanto na chamada quanto na bibliografia, quando a lista de autores é abreviada.\\ {\tt abnt-etal-text=none}&{\tt none}& não usa qualquer texto.\\ {\tt abnt-etal-text=default}&\underline{\tt et al.}& usa `et al.'.\\ {\tt abnt-etal-text=emph}&\verb+\emph{et al.}+& usa ênfase: `\emph{et al.}'.\\ {\tt abnt-etal-text=it}&\verb+\textit{et al.}+& usa itálico: `\textit{et al.}'.\\ \\ \hline\hline \end{tabular} \end{center} \caption[Opções de alteração dos estilos bibliográficos: et al.]{ Opções de alteração da formatação de \emph{et al.} na composição dos estilos bibliográficos. } \label{tabela-opcoes-etal} \end{table} \begin{table}[htbp] \begin{center} \begin{tabular}{lrp{8cm}}\hline\hline campo & opções & descrição \\ \hline \emph{abnt-full-initials} & & Seleciona se os prenomes vão ser por extenso (quando disponível na base).\\ {\tt abnt-full-initials=no}& \underline{\tt no} & abreviado;\\ {\tt abnt-full-initials=yes}& {\tt yes} & por extenso. Exemplos: \protect\citeonline{7.9.3-2,8.1.1.1-1,8.1.1.1-2,8.5.2-1}. \\ \hline \emph{abnt-last-names} & & Determina de que maneira devem ser tratados os sobrenomes. Para uma discussão sobre esse aspecto veja a seção \ref{nome-pessoais}.\\ {\tt abnt-last-names=abnt}& \underline{\tt abnt} & Segue estritamente a ABNT.\\ {\tt abnt-last-names=bibtex}& {\tt bibtex} & Segue o modo usual do bibtex. \\ \hline \emph{abnt-last-names} && Determina de que maneira devem ser tratados os sobrenomes.\\ {\tt abnt-missing-year=void} & \underline{\tt void} & deixa em branco, é o padrão.\\ {\tt abnt-missing-year=sd} & {\tt sd} & coloca a expressão ``[s.d.]'' (sem data). Note que a `norma'\cite{NBR6023:2000} não usa isso. \\ \hline \emph{abnt-missing-year} && Determina de que maneira deve ser tratado um ano (campo {\tt year}) ausente.\\ {\tt abnt-missing-year=void} & \underline{\tt void} & deixa em branco, é o padrão.\\ {\tt abnt-missing-year=sd} & {\tt sd} & coloca a expressão ``[s.d.]'' (sem data). Note que a `norma'\cite{NBR6023:2000} não usa isso.\\ \\ \hline \emph{abnt-repeated-author-omit} & & Permite suprimir o autor que aparece repetidas vezes na seqüência. Exemplos: \citeonline{9.2.2-1,9.2.2-2}.\\ {\tt abnt-repeated-author-omit=no} & \underline{\tt no} & Repete os autores. \\ && Nota: também coloca automaticamente {\tt abnt-repeated-title-omit=no}. \\ {\tt abnt-repeated-author-omit=yes} & \tt yes & Substitui o autor repetido por \underline{\ \ \ \ \ \ \ \ }. \\ \\ \hline \emph{abnt-repeated-title-omit} & & Permite suprimir o título que aparece repetidas vezes na seqüência quando o autor \emph{também} está repetido. Exemplos: \citeonline{9.2.3-1,9.2.3-2}\\ {\tt abnt-repeated-title-omit=no} & \underline{\tt no} & Repete os títulos. \\ {\tt abnt-repeated-title-omit=yes} & \tt yes & Substitui o título repetido por \underline{\ \ \ \ \ \ \ \ }.\\ && Nota: também coloca automaticamente {\tt abnt-repeated-author-omit=yes}. \\ \\ \hline \emph{abnt-thesis-year} & & Controla a posição do ano numa entrada tipo {\tt mastersthesis}, {\tt phdthesis} e {\tt monography}.\\ {\tt abnt-thesis-year=final}& \underline{\tt final} & coloca o ano no final, ex.~\protect\citeonline{8.11.4-1,8.11.4-2};\\ {\tt abnt-thesis-year=title}& {\tt title} & logo após o título, ex.~\protect\citeonline{8.11.4-1b};\\ {\tt abnt-thesis-year=both}& {\tt both} & em ambas as posições, ex.~\protect\citeonline{8.11.4-1c}. \\ \hline\hline \end{tabular} \end{center} \caption[Opções de alteração dos estilos bibliográficos: composição]{ Opções de alteração da composição dos estilos bibliográficos. } \label{tabela-opcoes-composicao} \end{table} \begin{table}[htbp] \begin{center} \begin{tabular}{lrp{8cm}}\hline\hline campo & opções & descrição \\ \hline \emph{abnt-refinfo} & & Controla a utilização do comando \verb+\abntrefinfo+ usado pelo estilo {\tt abntcite}\\ {\tt abnt-refinfo=yes} &\underline{\tt yes} & usa \verb+\abntrefinfo+ \\ {\tt abnt-refinfo=no} & {\tt no} & não usa \verb+\abntrefinfo+ \\ \hline \emph{abnt-show-options} & & Controla como são mostradas as opções. \\ {\tt abnt-show-options=no}& \underline{\tt no} & para não ver informação nenhuma; \\ {\tt abnt-show-options=warn}& {\tt warn} & para ter as informações mostradas como \emph{warnings} durante a execução do bibtex; \\ {\tt abnt-show-options=list}& {\tt list} & para ter cada entrada listada na própria lista de referências. Exemplos: \protect\citeonline{abnt-options0,abnt-options1,abnt-options2,abnt-options3,abnt-options4,abnt-options5,ABNT-final}. \\ \hline \emph{abnt-verbatim-entry} & & Permite mostrar na lista de referências toda a entrada em modo \emph{verbatim}. \textbf{Importante:} este modo mostra as entrada já com a substituição das macros definidas por {\tt @string}.\\ {\tt abnt-verbatim-entry=no} &\underline{\tt no} & não mostra a entrada. \\ {\tt abnt-verbatim-entry=yes} & {\tt yes} & mostra a entrada \emph{verbatim}, é usado neste documento. \\ \hline\hline \end{tabular} \end{center} \caption[Opções de alteração dos estilos bibliográficos: funcionamento]{ Opções de alteração do funcionamento dos estilos bibliográficos. } \label{tabela-opcoes-funcionamento} \end{table} \begin{table}[htbp] \begin{center} \begin{tabular}{lrp{8cm}}\hline\hline campo & opções & descrição \\ \hline \emph{abnt-doi} & & Determina como são tratadas url's referentes a DOI (Digital Object Identifier)\cite{DOI}. Note que as opções seguintes só terão efeito se a url iniciar por {\tt doi:}.\\ {\tt abnt-doi=expand} & \underline{expand} & Expande um endereço iniciado com {\tt doi:} para {\tt http://dx.doi.org/}\\ {\tt abnt-doi=link} & {\tt link} & Deixa o endereço intacto e coloca uma hiperligação para a url correspondente em {\tt http:}. A ligação só estará funcionando se algum pacote como {\tt hyperref} tiver sido selecionado.\\ {\tt abnt-doi=doi} & {\tt doi} & Deixa o endereço intacto e coloca uma hiperligação também para um documento do tipo {\tt doi:}.\\ \hline \emph{abnt-url-package} & & Identifica o pacote que é usado para tratar url's. \emph{Nota: é necessário carregar esses pacotes para que estas opções tenham efeito}\\ {\tt abnt-url-package=none} &\underline{\tt none} & nenhum pacote.\\ {\tt abnt-url-package=url} & {\tt url} & usa o pacote {\tt url}.\\ {\tt abnt-url-package=hyperref} & {\tt hyperref} & usa o pacote {\tt hyperref}.\\ {\tt abnt-url-package=html} & {\tt html} & usa o pacote {\tt html}.\\ \hline\hline \end{tabular} \end{center} \caption[Opções de alteração dos estilos bibliográficos: url]{ Opções de alteração referntes a url (endereços de internet). Veja também a seção~\protect\ref{sec-url} para mais informações.} \label{tabela-opcoes-url} \end{table} \section{Comandos controlados por {\tt citeoption}} \subsection{{\tt bibtextitlecommand}} \label{sec-titlecommand} Esse comando permite formatações adicionais bastantes sofisticadas. Os comandos são estruturados com dois argmentos, o primeiro é o tipo de entrada e o segundo argumento é o campo a ser formatado. Veja como fica para a referência \citeonline{7.2.2-2}: \begin{verbatim} \bibtextitlecommand{inbook}{A coloniza{\c c}\~ao da terra do {T}ucuj\'us} \end{verbatim} No seu arquivo principal você deve definir o comando como no seguinte exemplo: \begin{verbatim} \newcommand{\bibtextitlecommand}[2]{``#2''} \end{verbatim} Aqui, todas as ocorrências de títulos são colocadas entre aspas. Se você quisesse restringir esse comando apenas a entradas do tipo {\tt article} esse comando poderia ficar da seguinte forma: \begin{verbatim} \newcommand{\bibtextitlecommand}[2]{% \ifthenelse{\equal{#1}{article}}{``#2''}{}} \end{verbatim} \clearpage \section{Opções agrupadas} O arquivo {\tt abnt-options.bib} define opções que agrupam outras opções definidas nas tabelas \ref{tabela-opcoes-formatacao} a \ref{tabela-opcoes-funcionamento}. As tabelas \ref{tabela-subestilos} e \ref{tabela-versao-normas} mostram os grupos de opções disponíveis. Consulte o próprio arquivo {\tt abnt-options.bib} para ver as opções definidas.\footnote{Note que estas opções só podem ser usadas se for usado o arquivo {\tt abnt-options.bib} na bibliografia.} \begin{table}[htbp] \begin{center} \begin{tabular}{lp{9cm}}\hline\hline opção & descrição \\ \hline {\tt abnt-substyle=COPPE} & opções específicas para a COPPE/UFRJ.\\ {\tt abnt-substyle=UDESC} & opções específicas para a UDESC.\\ {\tt abnt-substyle=UFLA} & opções específicas para a UFLA.\\ \hline\hline \end{tabular} \end{center} \caption[Subestilos de diversas instituições]{ Subestilos locais usadas por algumas instituições. Estas alterações foram identificadas por usuários. Se sua instituição tem regras particulares que poderiam entrar aqui, por favor avise-nos.} \label{tabela-subestilos} \end{table} \begin{table}[htbp] \begin{center} \begin{tabular}{lp{9cm}}\hline\hline opção & descrição \\ \hline {\tt abnt-nbr10520=2001} & (\emph{padrão}) segue a `norma' 10520/2001\cite{NBR10520:2001}.\\ {\tt abnt-nbr10520=1988} & segue a `norma' 10520/1988\cite{NBR10520:1988}.\\ \hline\hline \end{tabular} \end{center} \caption[Versão das `normas' a ser usada]{ Grupos de opções que caraterizam as versões das diversas `normas'.} \label{tabela-versao-normas} \end{table} \clearpage \chapter{Novos campos} Para conseguir atender a todas as peculiaridades da `norma' 6023\cite{NBR6023:2000} foi necessário criar um grande número de campos bibliográficos específicos. Esteja atento que outros estilos bibtex vão simplesmente ignorar esses campos. Se o campo for utilizado por outros estilos também, estaremos indicando esse fato (desde que seja do nosso conhecimento). \section{Endereços de internet (url)}\label{sec-url} O estilo bibliográfico junto com o pacote {\tt abntcite} trata corretamente endereços de internet, mais conhecidos como {\tt url}. Veja a tabela~\ref{tabela-url}. Se o seu documento carrega o pacote {\tt hyperref} \emph{antes} do pacote {\tt abntcite} todas as url viram hyperligações (\emph{hyperlinks} que podem ser navegáveis. Note que ao utilizar {\tt pdflatex} o pacote {\tt hyperref} é automaticamente carregado. Dependendo das opções escolhidas (veja a tabela~\ref{tabela-opcoes-url}), a url pode aparecer como hiperligação na sua lista bibliográfica. Para que isto ocorra é necessário que a sua url esteja formatada de maneira válida, isto é, que inicie por {\tt http:}, {\tt ftp:}, {\tt mailto:}, {\tt file:} ou {\tt doi:}. A url será filtrada para a remoção de carateres que atrapalham a formatação \LaTeX, mas a url passada para o programa externo será sempre correta. O estilo bibliográfico também insere marcações de hifenação que permite que a url seja quebrada, já que elas tendem a ser muito longas. \begin{table}[htbp] \begin{center} \begin{tabular}{lcp{8cm}}\hline\hline campo & entradas & descrição \\ \hline {\tt url} & todas & {\bf u}niversal {\bf r}esource {\bf l}ocator, ou endereço de internet. \emph{A url deve ser dada exatamente como seria usada num browser. O estilo bibliográfico se encarrega de adaptar a url para que possa ser formatada pelo \LaTeX e para que possa servir como hiperligação em documentos que usam o pacote hyperref ou pdflatex.} \\ \hline {\tt urlaccessdate} & todas & data em que foi acessado a url. \emph{É responsabilidade do usuário colocar a data no formato correto.} \\ \hline\hline \end{tabular} \end{center} \caption[Campos relativos a sites de internet e documentos eletrônicos]% {Campos relativos a sites de internet e documentos eletrônicos. Exemplos: \citeonline{7.3.2-2,7.3.2-3,7.4.2.3-1,7.4.2.3-2,7.4.2.3-3,7.4.2.3-4,% 7.4.2.3-5,7.4.2.3-6,7.5.3-1,7.5.3-2,7.5.3-3,7.5.3-4,7.5.3-5,7.13.2-1,7.13.2-3}. O campo {\tt url} é utilizado em numerosos estilos bibtex.} \label{tabela-url} \end{table} \begin{table}[htbp] \begin{center} \begin{tabular}{lp{3cm}p{8cm}}\hline\hline campo & entradas & descrição \\ \hline {\tt isbn} & {\tt book}, {\tt booklet}, {\tt inbook}, {\tt incollection}, {\tt inproceedings}, {\tt proceedings} & ISBN é a numeração internacional para livros. \emph{É responsabilidade do usuário colocar o ISBN no formato correto.} Ex.~\citeonline{7.1.3-1,7.1.3-2,8.5.1-1,8.8-4,8.11.5-6}. \\ \hline {\tt issn} & {\tt article}, {\tt book}, {\tt inproceedings}, {\tt proceedings} & ISSN é a numeração internacional para publicações periódicas: jornais, revistas, catálogos telefônicos etc. \emph{É responsabilidade do usuário colocar o ISSN no formato correto.} Ex.~\citeonline{7.4.1.3-1,7.4.1.3-3}. \\ \hline\hline \end{tabular} \end{center} \caption[Campos relativos a ISBN e ISSN.] {Campos relativos a ISBN e ISSN. Os campos {\tt isbn} e {\tt issn} são usados nos estilos {\tt is-alpha}, {\tt is-unsrt}, {\tt dinat}, {\tt jurabib}, {\tt jureco}, {\tt abbrvnat}, {\tt plainnat}, {\tt unsrtnat}} \label{tabela-isbn} \end{table} \begin{table}[htbp] \begin{center} \begin{tabular}{lp{4cm}p{8cm}}\hline\hline campo & entradas & descrição \\ \hline {\tt subtitle} & todas & subtítulo relativo ao {\tt title}, não coloque os dois pontos que são gerados automáticamente. Ex.~\citeonline{NBR6023:2000,7.1.3-5,7.1.3-7,7.1.3-8,7.1.3-9,7.1.3-10,7.4.2.3-2,7.5.1.2-3,7.10-3,% 7.10-4,7.13.2-1,8.1.1.1-3,8.1.1.7-3,8.1.2.1-1,8.2.1,8.2.2,8.5.3,8.11.4-2} \\ \hline {\tt booksubtitle} & todas que tem o campo {\tt booktitle}& subtítulo relatívo ao {\tt booktitle}. Ex.~\citeonline{7.2.2-1,7.5.3-5} \\ \hline {\tt section} & {\tt journal} & formata a seção de um {\tt article}. Ex.~\citeonline{7.4.2.1-1,7.4.2.1-3,7.7.1.2-2,7.7.1.2-4,7.7.1.2-6,7.7.2.2-1,7.7.2.2-2} \\ \hline\hline \end{tabular} \end{center} \caption{Campos relativos a subtítulos e seções de revistas.} \label{tabela-subtitle} \end{table} \begin{table}[htbp] \begin{center} \begin{tabular}{lp{4cm}p{8cm}}\hline\hline campo & entradas & descrição \\ \hline {\tt editortype} & todas onde cabe {\tt editor} & altera o tipo de editor (padrão ``Ed.'') para qualquer valor colocado no campo. Isto atende ao ítem {\bf 8.1.1.4}\cite{NBR6023:2000}. \emph{É responsabilidade do usuário usar formato correto: ``Org.", ``Coord." etc.} Ex.~\citeonline{7.2.2-1,8.1.1.4-1,8.1.1.4-2,8.1.1.4-4,8.2.2,8.7.5} e sem essa opção: \citeonline{7.1.3-5,8.1.1.4-3}.\\ \hline {\tt furtherresp} & {\tt book} & adiciona informações sobre responsabilidades adicionais de autoria, tradução, organização, ilustrações etc. Isto atende ao ítem {\bf 8.1.1.7}\cite{NBR6023:2000}. \emph{É responsabilidade do usuário colocar isso na forma correta, muito embora nenhuma prescrição para isso esteja dada\cite{NBR6023:2000}} Ex.~\citeonline{7.1.3-5,7.3.2-1,7.7.1.2-7,8.1.1.4-4,8.1.1.7-1,8.1.1.7-2,% 8.1.1.7-3,8.2.2,8.4.3,8.8-3,8.8-4,8.10-5,8.11.1,8.11.2-1,8.11.2-2}\\ \hline {\tt org-short} & todas & este campo permite colocar uma abreviatura ou sigla para o nome de uma organização (ex. ABNT). Isso permite que a chamada na citação use a forma abreviada. \emph{somente para o estilo alfabético}.\\ \hline\hline \end{tabular} \end{center} \caption{Campos relativos a autoria.} \label{tabela-type} \end{table} \begin{table}[htbp] \begin{center} \begin{tabular}{lp{3cm}p{8cm}}\hline\hline campo & entradas & descrição \\ \hline {\tt dimensions} & {\tt book} & texto que mostra as dimensões do documento. Isto atende ao ítem {\bf 8.9}\cite{NBR6023:2000}. \emph{É responsabilidade do usuário colocar as dimensões na forma correta.} Ex.~\citeonline{7.1.3-1,8.5.1-1,8.8-4,8.9-1,8.9-2,8.10-1,8.10-2,8.10-3,% 8.10-5,8.11.2-1,8.11.5-8} \\ \hline {\tt illustrated} & {\tt book} & indica as ilustrações. Se for vazio, {\tt illustrated=\{\}}, será colocado automáticamente ``il.''. Senão será colocado o que estiver neste campo. \emph{É responsabilidade do usuário usar os formatos corretos: ``il. color.'', ``principalmente il. color.'', ``somente il.'' etc.} Ex.~\citeonline{7.1.3-6,8.5.1-1,8.8-1,8.8-2,8.8-3,8.8-4,8.10-1,8.11.2-1,8.11.5-6} \\ \hline {\tt pagename} & todas & define novo nome para página, alterando o padrão ``p.''. Note que a única variação é usar ``f.'', para designar folhas ao invés de páginas. Isto atende ao ítem {\bf 8.7.2}\cite{NBR6023:2000}. \emph{É responsabilidade do usuário usar formato correto: ``f."} Ex.~\citeonline{7.1.3-3,8.4.5-1,8.7.2-2,7.9.3-8} \\ \hline\hline \end{tabular} \end{center} \caption{Campos relativos a descrição física do documento.} \label{tabela-fis} \end{table} \begin{table}[htbp] \begin{center} \begin{tabular}{lp{8cm}}\hline\hline campo & descrição \\ \hline {\tt conference-number} & número da conferência, adiciona um ponto automáticamente, isto é, `13' vira `13.'. \\ \hline {\tt conference-year} & ano em que foi realizada a conferência. \\ \hline {\tt conference-location} & localização onde foi realizada a conferência \\ \hline\hline \end{tabular} \end{center} \caption{Campos relativos a descrição de uma conferência para entradas do tipo {\tt proceedings}, {\tt inproceedings} e {\tt conference}.} \label{tabela-conf} \end{table} \begin{table}[htbp] \begin{center} \begin{tabular}{lp{8cm}}\hline\hline campo & descrição \\ \hline {\tt year-presented} & ano em que um trabalho foi apresentado. \\ \hline\hline \end{tabular} \end{center} \caption{Campos relativos teses e monografias.} \label{tabela-campos-teses} \end{table} \chapter{Novas Entradas} Algumas novas entradas tiveram de ser criadas. Entradas são objetos de citação bibliográficas como \verb+@book+ e \verb+@article+ que ficam no seu arquivo de bibliografias (arquivo {\tt .bib}). Note que outros estilos bibliográficos vão tratar essas entradas como sendo \verb+@misc+ \section{{\tt @ABNT-option} --- Mudança no estilo ABNT} Com entrada {\tt @ABNT-option} você pode especificar as alterações no comportamento dos estilos bibliográficos. Veja o capítulo~\ref{chapter-opcoes-estilo}, página~\pageref{chapter-opcoes-estilo}, para mais detalhes. Neste texto as alterações são mostradas na própria lista de referências: \citeonline{abnt-options0,ABNT-barcelos0,ABNT-barcelos1,7.9.3-2:begin,7.9.3-2:end,% abnt-options1,abnt-options2,abnt-options3,abnt-options4,abnt-options5} \section{{\tt @hidden} --- Entrada escondida } {\tt @hidden} gera uma entrada que não vai aparecer na lista de referências para ser usada com os comandos \verb+\apud+ e \verb+\apudonline+ (Veja a Ref.~\citeonline{abnt-bibtex-alf-doc} para mais detalhes). Os únicos campos considerados são de autoria ({\tt author}, ou {\tt editor}, ou {\tt organization}, ou {\tt title}) e de ano ({\tt year}). Este tipo de entrada só tem sentido no estilo autor-data {\tt [alf]}. \section{{\tt @ISO-option} --- Mudança de estilo ISO} Tem a mesma função que entradas tipo {\tt @ABNT-option} só que altera opções específicas para `normas' ISO. \section{{\tt @journalpart} --- Partes de periódicos } Esta entrada formata partes de periódicos. Veja os exemplos \citeonline{7.4.2-1,7.4.2-2,7.4.2-3,8.2.4,8.2.5,8.6.6,8.6.7}. \section{{\tt @monography} --- Monografias} Além de teses de mestrado\footnote{O trabalho escrito de mestrado no Brasil é chamado de dissertação, dando a entender que se trata de um trabalho de qualidade inferior a de uma tese. No exterior, onde o trabalho das pessoas costuma ser mais respeitado, é chamado de tese de mestrado mesmo.} e doutorado, a ABNT ainda definiu separadamente monografias em geral. Use exatamente da mesma maneira como {\tt @mastersthesis} e {\tt @phdthesis}. Exemplos: \citeonline{8.11.4-1,8.11.4-1b,8.11.4-1c} \section{{\tt @patent} --- Patentes} É uma entrada ainda bastante experimental para descrever patentes. Exemplo: \citeonline{7.6} \section{{\tt @thesis} --- Teses de modo geral} Esta entrada funciona como {\tt @phdthesis} com a diferença que o campo {\tt type} deve conter toda a informação sobre o tipo de tese. Por exemplo, se tivermos: \begin{verbatim} type={Doutorado em f\'\i sica} \end{verbatim} teremos como saída `Doutorado em física' e não `Tese (Doutorado em física)' como em {\tt @phdthesis}. \bibliography{abnt-nrj,abnt-bibtex-doc,abntex-doc,abnt-6023-2000,normas,abnt-test,abnt-options} \apendice \chapter{Questões específicas da `norma' 6023 e sua implementação} \section{A `norma' em contradição com ela mesma} A `norma' diz que os exemplos que traz são normativos, ocorre que muitos exemplos não satisfazem a própria `norma'. Aqui nós tentamos reproduzir os exemplos de modo a ter exatamente a mesma formatação. Com os exemplos errados ficamos às vezes na situação difícil de ter de reproduzir coisas inconsistentes. \paragraph{Abreviação de nomes:} a referência \citeonline{8.1.1.7-1} deveria abreviar o ``Dante'' mas não é isso o que é feito no exemplo da `norma' 6023/2000\cite{NBR6023:2000}. A solução para reproduzir isso foi formatar o {\tt author} assim: \begin{verbatim} author ={Dante{\space}Alighieri}, \end{verbatim} \section{Elementos essenciais e complementares} Do ítem {\bf 7.1.3}\cite{NBR6023:2000}: \begin{quote} Os elementos complementares são: indicações de outros tipos de responsabilidade (ilustrador, tradutor, revisor, adaptador, compilador etc.); informações sobre características físicas do suporte material, páginas [{\tt pages}] e/ou volumes [{\tt volume}], ilustrações, dimensões [{\tt dimensions}]\cite{7.1.3-1,7.1.3-2}, série editorial ou coleção [{\tt series}], notas [{\tt notes}] e ISBN [{\tt isbn}]\cite{7.1.3-1,7.1.3-2}, entre outros. \end{quote} {\tt book} \cite{7.1.3-1,7.1.3-2,7.1.3-5,7.1.3-6,7.1.3-10}; {\tt phdthesis} \cite{7.1.3-3}; {\tt booklet} \cite{7.1.3-4}; {\tt manual} \cite{7.1.3-7,7.1.3-8,7.1.3-9}; \paragraph{Comentário} Veja tabela~\ref{tabela-isbn} sobre a descrição e uso do campo {\tt isbn}. Veja comentário na seção \ref{sec-teses}, página \pageref{sec-teses}, sobre o posicionamento do ano em \citeonline{7.1.3-3}. \section{Partes de coletâneas [{\tt incollection}] e livros [{\tt inbook}]} Do ítem {\bf 7.2.2}\cite{NBR6023:2000}: \begin{quote} Os elementos essenciais são: autor(es) [{\tt author}], título [{\tt subtitle}], subtítulo [{\tt subtitle}] (se houver) da parte, seguidos da expressão ``In:'' \cite{7.2.2-1}, e da referência completa da monografia no todo. No final da referência, deve-se informar a paginação [{\tt pages}] ou outra forma de individualizar a parte referenciada. \end{quote} {\tt incollection} \cite{7.2.2-1,8.7.5}; {\tt inbook} \cite{7.2.2-2}. \paragraph{O que ainda precisa ser feito:} \begin{enumerate} \item Formatar o tipo de editor em \cite{7.2.2-1}. \end{enumerate} \section{Eventos, Anais, Proceedings} Na seção 7.5.1\cite{NBR6023:2000} é discutido como se referencia artigos em proceedings e os proceedings em sí. É uma completa maluquice! Em nenhum lugar entra o editor dos proceedings, isso faz a `norma' da ABNT divergir completamente de qualquer outro estilo bibliográfico conhecido. Proceedings são sempre publicados e referenciados a partir do nome dos editores. Significa que uma pessoa que for pegar a referência formatada pelo estilo da ABNT corre o risco de nunca encontrar tal referência. Outro problema é que no lugar do editor a ABNT coloca o nome do evento, o que normalmente viria no título. Em compensação o título foi quebrado em duas partes (suspiro!). Assim um proceeding do tipo ``Anais da V Reunião dos Usuários Latex" tem no lugar do editor ``REUNIÃO DOS USUÃRIOS LATEX, 5." e no lugar do título ``{\bf Anais\ldots}. Note ainda que o ``V" vira ```5." embora tipo mundo diga ``V Reunião" e não ``Reunião, 5.". Enfim, se podemos complicar, para que simplificar! Resumindo, a ABNT desprezou a figura importante do editor, quebrou o título em várias partes, introduziu informações sem importância e fugiu completamente ao que é internacionalmente aceito para esses tipos de referências. Nós \emph{sinceramente} não sabemos como elaborar um estilo bibtex coerente que seja compatível com essa bobagem sem introduzir vários campos novos. Vide a tabela~\ref{tabela-conf} para a descrição dos campos novos que foram introduzidos. Outra adaptação foi usar o campo {\tt organization} para o nome do evento. Isso normalmente não é usado em entradas to tipo {\tt proceedings} e {\tt inproceedings}, mas foi a melhor solução encontrada. Novamente, esteja atento que ao usar outros estilos bibtex suas bibliografias poderão ficar com uma cara muito estranha. Recomendo estudar os exemplos aqui apresentados para um resultado aceitável. Naturalmente, como é internacionalmente aceito é usual se referenciar ao editor e se você já tem entradas formatadas assim o editor vai aparecer no lugar do {\tt organization}. Existe aí o risco de alguém aborrecer você dizendo que você não está cumprindo a `norma', mas esse risco é pequeno porque o número de pessoas que conhece a `norma' a esse ponto é pequeno também. {\tt proceedings}\cite{7.5.1.2-1,7.5.1.2-2,7.5.1.2-3,7.5.3-1,8.1.2.1-3}; {\tt inproceedings}\cite{7.5.2.2-1,7.5.2.2-2,7.5.2.2-3,7.5.3-2,7.5.3-3,7.5.3-4,7.5.3-5} \section{Nomes pessoais [{\tt author}]} \label{nome-pessoais} Segundo a norma~\cite{NBR6023:2000} \begin{quote} {\bf 8.1.1.1}\cite{NBR6023:2000} Indica(m)-se o(s) autores [{\tt author}, {\tt editor}] pelo \emph{último sobrenome}, em maiúsculas, seguido do(s) prenome(s) e \emph{outros sobrenomes} abreviado(s) ou não. \cite{8.1.1.1-1,8.1.1.1-2} \cite{8.1.1.1-1,8.1.1.1-2,8.1.1.1-3} \end{quote} que é simplesmente uma breve descrição da norma~10523 \cite{NBR10523:1988}. \subsection{Comentário} A ABNT conseguiu quebrar o sobrenome em duas partes~\cite{NBR10523:1988}. Com isso ficou impossível gerar uma forma coerente de escrever nomes em bibtex. Bibtex assume que nomes sejam da forma "First von Last Jr.", a ABNT misturou o "Last" com o "First". O exemplo \citeonline{8.1.1.1-1} deveria ser escrito assim: author=\{Roque de Brito Alves\}, aqui ficou "First=Roque", "von=de", e "Last=Brito Alves". A formatação usual dos estilos bibtex colocariam então "BRITO ALVES, Roque de", mas isso não cumpre a `norma' (seção 4.1.2 da \cite{NBR10523:1988}). O nosso estilo consegue contornar o problema e gerar "ALVES, Roque de Brito", mas existe a possibilidade de que o nosso mecanismo gere problemas. Se você quiser reveter ao modo usual do bibtex use a opção {\tt bibtex} descrita na tabela \ref{tabela-opcoes-composicao}. Outro problema é a questão de elementos tipo ``Jr." tais como ``Filho'', ``Neto'' etc. Segundo a seção 4.7 \cite{NBR10523:1988} esses elementos são agregados ao sobrenome. Embora seja estranho, o estilo trata esses casos sem problema algum. Veja \citeonline{8.4.4,9.1-1,7.5.2.2-1,7.4.2.1-3,7.5.3-4} \section{Título ({\tt title}) e subtítulo ({\tt subtitle})} Do ítem {\bf 8.2.1}\cite{NBR6023:2000}: \begin{quote} O título [{\tt title}, {\tt booktitle}] e subtítulo [{\tt subtitle}, {\tt booksubtitle}] devem ser reproduzidos tal como figuram no documento, separados por dois pontos. \end{quote} Exemplos: {\tt article}\cite{7.4.2.3-2} {\tt book}\cite{7.1.3-5,7.1.3-10,7.10-3,8.1.1.1-3,8.2.1,8.5.3} {\tt incollection}\cite{7.2.2-1} {\tt manual}\cite{NBR6023:2000,7.1.3-7,7.1.3-8,7.1.3-9,7.10-4,8.1.2.1-1} {\tt mastersthesis}\cite{8.11.4-2} {\tt misc}\cite{7.13.2-1}. \subsection{Comentário:} O subtítulo foi implementado através dos novos campos {\tt subtitle} e {\tt booksubtitle} que estão disponível para todas as entradas bibliográficas. A separação por dois pontos é gerada automaticamente quando o estilo deteta a presença do campo {\tt subtitle} ou {\tt booksubtitle}. Note que em outros estilos bibliográficos os campos {\tt subtitle} e {\tt booksubtitle} serão ignorado. Veja também a tabela~\ref{tabela-subtitle}. Não fica muito claro o que vem a ser um subtítulo nem qual seria a sua serventia. Não conhecemos nenhum outro estilo bibliográfico que faça uso de subtítulos, daí não recomendamos o seu uso. \section{Ausência de local ({\tt address}) e editora ({\tt publisher})} Do ítem {\bf 8.4.5}\cite{NBR6023:2000}: \begin{quote} Não sendo possível determinar o local [{\tt address}], utiliza-se a expressão \emph{Sine loco}, abreviada, entre colchetes [S.l.] \end{quote} Do ítem {\bf 8.5.3}\cite{NBR6023:2000}: \begin{quote} Quando a editora [{\tt publisher}] não é identificada, deve-se indicar a expressão \emph{sine nomine}, abreviada, entre colchetes [s.n.]. \end{quote} Do ítem {\bf 8.5.4}\cite{NBR6023:2000}: \begin{quote} Quando o local [{\tt address}] e o editor [{\tt publisher}] não puderem ser identificados na publicação, utilizam-se ambas as expressões, abreviadas e entre colchetes [S.l.: s.n.] \end{quote} \subsection{Comentário} Quando o bibtex encontrar uma entrada {\tt book} sem campo {\tt publisher} será feita a substituição automática por [s.n.]. \cite{8.5.3} Se encontrar sem {\tt address} será colocada [S.l.]. \cite{8.4.5-1,8.4.5-2} Se não tiver nenhuma das duas [S.l.: s.n.]. \cite{8.5.4} \section{Teses, Dissertações, Monografias} \label{sec-teses} Do ítem {\bf 8.11.4}\cite{NBR6023:2000}: \begin{quote} Nas dissertações [{\tt mastersthesis}], teses [{\tt phdthesis}] e/ou outros trabalhos acadêmicos [{\tt monography}] devem ser indicados em nota o tipo do documento (monografia, dissertação, tese etc.), o grau [{\tt type}], a vinculação acadêmica [{\tt school}], local [{\tt address}] e a data [{\tt year}] da defesa, mencionada na folha de aprovação (se houver). \cite{8.11.4-1,8.11.4-2,8.11.4-1b,8.11.4-1c} \end{quote} \subsection{Comentário} Na `norma' os exemplos \citeonline{8.11.4-1,8.11.4-2} apresentam alguns problemas. Ambos repetem o ano \emph{duas} vezes, a primeira logo após o título e a segunda no final. O exemplo \citeonline{8.11.4-2} inclusive apresenta duas datas diferentes. Não foi fornecida nenhuma explicação para essa discrepância. Como na descrição acima se diz ``local e a data'' optamos no estilo colocar apenas a data no final logo após o local. É possível alterar o comportamento do estilo via o campo {\tt abnt-thesis-year}, veja a tabela~\ref{tabela-opcoes-composicao} para mais detalhes. \chapter{Referências segundo o tipo de entrada bibtex} \begin{table}[htbp] \begin{center} \begin{tabular}{lp{2.5cm}p{9cm}}\hline\hline entrada & contribuídas & da referência \citeonline{NBR6023:2000} \\ \hline {\tt article} & \citeonline{Sun99,Creci99,Subramaniam98,Deng00,Eiter99:HAA,% Inverno97:Formalisms,Tsen86,Pastore2004,Scaglia2004}%,Schroter98} & \citeonline{7.4.2.1-1,7.4.2.1-2,7.4.2.1-3,7.4.2.1-4,% 7.4.2.2.1-1,7.4.2.2.1-2,7.4.2.2.2,7.4.2.3-1,7.4.2.3-2,7.4.2.3-3,7.4.2.3-4,% 7.4.2.3-5,7.4.2.3-6,7.7.1.2-2,7.7.1.2-3,7.7.1.2-4,7.7.1.2-5,7.7.1.2-6,7.7.2.2-1,% 7.7.2.2-2,7.7.3.2,7.7.4-1,7.7.4-3,7.9.3-2,8.2.6,% 8.3.1-1,8.6.8-1,8.6.8-2,8.6.9-2,8.9-1,8.9-2,% 8.11.5-2}. \\ \hline {\tt book} & \citeonline{Koneman99,Ferber95:SMA,Cardona82} & \citeonline{7.1.3-1,7.1.3-2,7.1.3-5,7.1.3-6,7.1.3-10,% 7.3.2-1,7.4.1.3-1,7.4.1.3-2,7.4.1.3-3,7.7.1.2-1,7.7.1.2-7,7.8.3-1,7.8.3-2,7.8.3-3,% 7.10-1,7.10-3,8.1.1.1-1,8.1.1.1-2,% 8.1.1.1-3, 8.1.1.2,8.1.1.4-1,8.1.1.4-2,8.1.1.4-3,8.1.1.4-4,8.1.1.5,8.1.1.6,% 8.1.1.7-1,8.1.1.7-2,8.1.1.7-3,8.2.1,8.2.2,8.3.1-2,8.3.2,% 8.4.1,8.4.3,8.4.4,8.4.5-1,8.4.5-2,8.5.1-1,8.5.2-1,8.5.1-2,8.5.2-2,8.5.3,8.5.4,% 8.6.1,8.6.2,8.6.3,8.6.4,8.6.5,8.7.1-1,8.7.1-2,8.7.1-3,8.7.2-1,8.7.2-2,8.7.3,8.7.4,8.7.6-1,8.7.6-2,% 8.8-1,8.8-2,8.8-3,8.8-4,8.10-1,8.10-2,8.10-3,8.10-4,8.10-5,8.11.1,8.11.2-1,8.11.2-2,% 8.11.5-1,8.11.5-6,8.11.5-7,8.11.5-8,8.11.5-11,9.1-1,9.2.2-1,9.2.2-2,9.2.3-1,9.2.3-2} \\ \hline {\tt booklet} && \citeonline{7.1.3-4,9.1-2} \\ \hline {\tt inbook} && \citeonline{7.2.2-2,7.3.2-2,7.7.2.2-3,7.11.2-1,7.11.2-2} \\ \hline {\tt incollection} & \citeonline{Jennings98:Applications} & \citeonline{7.2.2-1,8.7.5,8.11.3-1,8.11.3-2} \\ \hline {\tt inproceedings} & \citeonline{Valiant95:Rationality,Chiao00} & \citeonline{7.5.2.2-1,7.5.2.2-2,7.5.2.2-3,7.5.3-2,% 7.5.3-3,7.5.3-4,7.5.3-5} \\ \hline {\tt journalpart} && \citeonline{7.4.2-1,7.4.2-2,7.4.2-3,8.2.4,8.2.5,8.6.6,8.6.7}\\ \hline {\tt manual} & \citeonline{Bumgardner97:Syd} & \citeonline{7.1.3-7,7.1.3-8,7.1.3-9,7.10-2,7.10-4,% 8.1.2.1-1,8.1.2.1-2,8.1.2.2-1,8.3.2b,8.5.5} \\ \hline {\tt masterthesis} && \citeonline{8.11.4-2} \\ \hline {\tt misc} && \citeonline{7.6,7.9.3-1,7.9.3-3,7.9.3-4,7.9.3-5,7.9.3-6,7.9.3-7,% 7.9.3-8,7.9.3-9,7.10-5,7.10-6,7.11.1-1,7.11.1-2,7.11.1-3,7.11.1-4,7.11.1-5,7.11.3-1,7.11.3-2,% 7.11.3-3,7.12.2-1,7.12.2-2,7.12.2-3,7.13.2-1,7.13.2-2,7.13.2-3,7.13.2-4,% 7.13.2-5,7.13.2-5b,7.13.2-6,7.13.2-7,7.13.2-8,7.13.2-9,7.13.2-10,7.13.2-11,7.13.2-12} \\ \hline {\tt proceedings} &&\citeonline{7.5.1.2-1,7.5.1.2-2,7.5.1.2-3,7.5.3-1,8.1.2.1-3,8.11.5-3} \\ \hline {\tt phdthesis} &\citeonline{Giraffa:1999}& \citeonline{7.1.3-3} \\ \hline {\tt techreport} & \citeonline{Singh91:Intentions} & \citeonline{8.1.2.2-2,8.1.2.3-1,8.1.2.3-2} \\ \hline {\tt unpublished} & \citeonline{Mccarthy92:Elephant} & \\ \hline\hline \end{tabular} \end{center} \caption{Citações bibliográficas usadas neste documento ordenadas segundo o tipo de entrada.}\label{table-entrada} \end{table} \end{document} abntex_0.9.beta2.orig/texmf/doc/latex/abntex/0000755000000000000000000000000011321347164016076 5ustar00abntex_0.9.beta2.orig/texmf/doc/latex/abntex/abnt-classe-doc.tex0000755000000000000000000016757611321347164021610 0ustar00% $Id: abnt-classe-doc.tex,v 1.15 2005/11/14 09:12:59 gweber Exp $ % $Log: abnt-classe-doc.tex,v $ % Revision 1.15 2005/11/14 09:12:59 gweber % Removed pdfinfo, added comment about utf8 alongside latin1. % % Revision 1.14 2005/07/13 20:45:31 gweber % Convertido com recode l1..tex para ficar independente de codificação (recode l1..tex) % % Copyright 2001-2005 abntex group % Revision 1.13 2004/07/12 09:49:12 gweber % Documentation now in abnt format, using bibtex for bibliography, latex2html commands removed, options revised % \documentclass[espaco=simples,appendix=Name]{abnt} \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage[brazil]{babel} \usepackage{hyperref} \usepackage[alf]{abntcite} \usepackage{mdwlist} \usepackage{dsfont} \def\Versao$#1 #2${#2} \def\Data$#1 #2 #3${#2} \newenvironment{descriptionit}% {\begin{basedescript}{}% \renewcommand{\makelabel}[1]{\textit{##1}}% } {\end{basedescript}} \newenvironment{descriptionittt}% {\begin{basedescript}{}% \renewcommand{\makelabel}[1]{\textit{\texttt{##1}}}} {\end{basedescript}} \newenvironment{descriptiontt}% {\begin{basedescript}{}% \renewcommand{\makelabel}[1]{\texttt{##1}}} {\end{basedescript}} \newenvironment{descriptionbf}% {\begin{basedescript}{}% \renewcommand{\makelabel}[1]{\textbf{##1}}} {\end{basedescript}} \newcommand{\descrtype}{descriptionbf} \renewenvironment{description}% {\expandafter\csname\descrtype\endcsname\edef\enddescrtype{end\descrtype}} {\expandafter\csname\enddescrtype\endcsname} \makeatother \newcommand{\bibTeX}{bib\kern-.13ex\TeX}% \newcommand{\abnt}{{\smaller ABNT}}% \newcommand{\report}{{\smaller REPORT}}% \newcommand{\xypic}{X\hspace*{-.2ex}\raisebox{-.5ex}{Y}-pic}% \newcommand{\ac}{\symbol{123}} % abre chaves \newcommand{\fc}{\symbol{125}} % fecha chaves \newcommand{\bs}{\symbol{92}} % barra invertida (backslash) \newcommand{\MakeIndex}{\textsl{MakeIndex}} \newcommand{\itemnorma}[1]{\textit{#1}} \newcommand{\ingles}[1]{\textsl{#1}} \autor{Miguel V. S. Frasson e Gerald Weber} \titulo{Classe ABNT: Confecção de trabalhos acadêmicos em \LaTeX\ segundo as normas ABNT\\ Versão \Versao$Revision: 1.15 $} \comentario{Manual de uso da classe {\tt abnt} para \LaTeX. Implementa a norma 14724.} \instituicao{Grupo \abnTeX} \local{abntex.codigolivre.org.br} \data{\Data$Date: 2005/11/14 09:12:59 $} \begin{document} \capa \folhaderosto \sumario \chapter{Introdução} \textsl{Caro usuário} \noindent Se você tiver comentários, sugestões ou críticas referentes à classe ou aos estilos \bibTeX, por favor entre em contato com o grupo \abnTeX{} no Código Livre, através da nossa página \htmladdnormallink{\texttt{http://abntex.codigolivre.org.br}}{http://abntex.codigolivre.org.br}. Seu \ingles{feedback} é de grande ajuda para que possamos melhorar nosso trabalho. Dentre o que foi implementado por esta classe, destacamos \def\descrtype{descriptionit} \begin{description} \item[Folha de rosto e capa] Um mecanismo semelhante ao \texttt{\bs maketitle} para sua folha de rosto e capa. \item[Resumo e abstract] Use os ambientes \texttt{resumo} e \texttt{abstract} para a correta formatação destas partes do texto. \item[Anexos e apêndices] Use os comandos \texttt{\bs anexo} ou \texttt{\bs apendice}, e depois comandos \texttt{\bs chapter} para gerar os títulos de anexos e apêndices. Veja seção~\ref{subsec: format anexo apendice} para como personalizar títulos destas partes. \item[Espaçamento entrelinhas] Este item é automaticamente tratado pela classe, descrito em \cite{NBR14724:2001}. \item[Numeração das páginas] Como descrito em \cite[seção 5.4]{NBR14724:2001}, a partir da folha de rosto, todas as páginas são contadas mas não numeradas, e a numeração aparece somente na parte textual. Isso é feito pela classe. Outros estilos de numeração serão discutidos na seção~\ref{subsec: numeracao das paginas}. \item[Cabeçalhos de página] De acordo com a norma, a numeração da página aparece no canto superior direito de todas as páginas a partir da parte textual \cite[seção 5.4]{NBR14724:2001}. Veja seção~\ref{subsec: cabecalhos de paginas} para detalhes. \item[Títulos de capítulos e seções] De acordo com \cite{NBR6024:1989}, o título das seções é alinhado à esquerda com o texto, em fonte que enfatize a hierarquia das seções, com seu indicativo (número) precedendo o título, na mesma linha. Nas seções sem numeração, o título é centralizado. Um capítulo é uma seção primária. \item[Sumário] Agora, todos os capítulos depois do sumário, inclusive os sem numeração (gerados com \texttt{\bs chapter*}), aparecem automaticamente no sumário. Isso inclui referências, índice remissivo, capítulos e seções não numerados, etc. Os números de página seguem a norma \cite{NBR6027:1989}. %\item[Tabulação dos ``primeiros parágrafos''] Esta classe não omite a % tabulação do primeiro parágrafo de capítulos e seções, salvo se o usuário % o desejar. %\item[Fórmulas em negrito] As fórmulas usadas em títulos de capítulos e % seções acompanharão o estilo tipográfico dos mesmos, se usado o negrito. \end{description} Outras funcionalidades também foram implementadas, e serão discutidas a seguir. \textbf{Obs.:} Os exemplos deste manual assumem que o pacote \texttt{inputenc}, com a opção \texttt{latin1} ou \texttt{utf8}, tenha sido carregado, para o uso de caracteres acentuados diretamente no arquivo \LaTeX. \chapter{Opções da classe}\label{sec: opcoes de classe} Para uma maior compatibilidade com pacotes existentes, a classe \abnt{} é apenas uma modificação da classe \ingles{standard} \report. Por isso, todas as opções da classe \report{} são suportadas. As opções \texttt{12pt} e \texttt{a4paper} são ativas \cite[5.1]{NBR14724:2001}, mas você tem a liberdade de usar qualquer outra opção da classe \report{} no comando \texttt{\bs documentclass[\textit{opções}]\ac abnt\fc}. Vale lembrar que, pela norma, a impressão é apenas em anverso (frente), com a excessão da folha de rosto, em cujo verso consta a \emph{ficha catalográfica} \cite[5.4]{NBR14724:2001}. %Aqui, padrão significa ``valor %assumido por omissão''. Optamos por usar o termo em inglês por sua tradução %ser extensa. Todas as opções do \report{} estão presentes: \texttt{10pt}, \texttt{11pt}, \texttt{12pt} (padrão); \texttt{a4paper} (padrão), \texttt{a5paper}, \texttt{b5paper}, \texttt{letterpaper}; \texttt{landscape}; \texttt{titlepage} (padrão), \linebreak \texttt{notitlepage}; \texttt{leqno}\footnote{Numeração das equações no lado esquerdo em vez do direito.}; \texttt{fleqn}\footnote{Equações em destaque alinhadas à esquerda em vez de centralizadas.}; \texttt{oneside} (padrão), \texttt{twoside}; \texttt{openright} (padrão para impressão frente e verso), \texttt{openany}; \texttt{onecolumn} (padrão) e \texttt{twocolumn}. Estão também definidas as seguintes opções. \def\descrtype{descriptiontt} \begin{description} \item[pagestart=folhaderosto {\rm(padrão)}, pagestart=firstchapter, pagestart=sumario]\ \\ Estilo de paginação do documento. Explicado na seção~\ref{subsec: numeracao das paginas}. \item[sumario=completo {\rm(padrão)}, sumario=incompleto]\ \\ Agora a maioria das estruturas incluem-se automaticamente no sumário. Isso se aplica aos capítulos não numerados (\texttt{\bs chapter*}), referências, índice remissivo, etc. Se você quiser \emph{não} incluir algo, poderá desativar a auto inclusão com a opção \texttt{sumario=incompleto} ou usar o comando \texttt{\bs ProximoForaDoSumario}\footnote{Isso é útil, por exemplo, quando se quer inserir quebras de linha no título de um \texttt{\bs chapter*}. Inclua depois este capítulo no sumário com \texttt{\bs addcontentsline\ac toc\fc\ac chapter\fc\ac\textit{nome do capítulo}\fc}.} antes de um capítulo ou seção. \item[tocpage=prefix {\rm(padrão)}, tocpage=plain]\ \\ De acordo com a norma \cite{NBR6027:1989}, os números das páginas dos ítens do sumário devem vir precedidos por ``p.''. Este comportamento é ativo com a opção \texttt{tocabnt}, e desativado com \texttt{tocpage=plain}. \item[floatnumber=continuous {\rm(padrão)}, floatnumber=chapter]\ \\ De acordo com a norma \cite{NBR14724:2001}, a numeração das figuras e tabelas deve ser independente dos capítulos e seções. A opção \texttt{floatnumber=chapter} faz com que tais numerações dependam dos capítulos (o normal do \LaTeX). \item[appendix=NAME {\rm(padrão)}, appendix=Name, appendix=noname]\ \\ A norma dá a entender por um exemplo, mas \emph{não prescreve}, que apareçam as palavras ``anexo'' e ``apêndice'' nos indicativos dessas partes, que estas sejam maiúsculas. \item[appendix=titlebox {\rm(padrão)}, appendix=nobox]\ \\ A norma dá a entender por um exemplo, mas \emph{não prescreve}, que após uma quebra de linha no título, o texto fica alinhado com o final do indicativo. Veja seção~\ref{subsec: format anexo apendice} para detalhes. \item[espaco=simples, espaco=umemeio {\rm(padrão)}, espaco=duplo]\ \\ O espaçamento {1,5} (na realidade 1,35) é prescrito pela norma. Leia a respeito na seção~\ref{subsec: espacamento entrelinhas}. \item[header=plain {\rm(padrão)}, header=normal, header=ruled, header=no]\ \\ Alguns estilos de cabeçalhos de página. Tratado na seção~\ref{subsec: cabecalhos de paginas}. \item[chapter=Title {\rm(padrão)}, section=Title {\rm(padrão)}, chapter=TITLE, section=TITLE]\ \\ Colocam em maiúsculas os títulos dos capítulos/apêndices/anexos e seções, respectivamente. No entanto, no sumário e cabeçalhos de página, as letras não têm o tipo alterado. Note que \texttt{chapter=TITLE} implica também em \texttt{appendix=NAME}. \item[boldmath=auto {\rm(padrão)}, boldmath=noauto]\ \\ A opção faz o modo matemático acompanhar o negrito do texto. Útil especialmente em títulos de capítulos e seções. A opção \texttt{boldmath=noauto} desativa este \ingles{auto bold math}. \item[font=times {\rm(padrão)}, font=plain]\ \\ Explicada na seção \ref{subsec: fontes}. Vale lembrar que as normas \abnt{} não fazem referência a uma fonte específica. \item[indent=all {\rm(padrão)}, indent=firstonly]\ \\ A primeira linha de todos os parágrafos é tabulada. O padrão do \LaTeX{} é tabular apenas o primeiro parágrafo de uma seção (\texttt{indent=firstonly}). \end{description} \chapter{Partes} \section{Folha de rosto e capa} Os dados da capa e da folha de rosto devem aparecer em uma seqüência específica (ver seção~\ref{subsubsec: elementos pre-textuais}). Implementamos um mecanismo semelhante ao \texttt{\bs maketitle}. Você também tem a opção de não usar o nosso mecanismo (caso queira outro \ingles{layout}), como será explicado na seção~\ref{subsec: folha de rosto personalizada}. \subsection{Comandos e \texttt{\bs folhaderosto} e \texttt{\bs capa}} %Implementamos um mecanismo semelhante ao \texttt{\bs maketitle} usual do %\LaTeX{}. Tinhamos somente como requisito a ordem dos elementos imposta na %norma. O \ingles{layout} estava livre e foi decidido pelo autor, na %tentativa de ter ``beleza'' como único critério (sugestões são %bem-vindas). Caso nãoestaja a contento, tente contruir livremente sua folha %de rosto ou capa dando uma lida na próxima seção. Para usar nossa folha de rosto, entre com as informações através dos seguintes comandos (todos com nomes em português, sem acentos): {\setlength{\parskip}{2pt} \texttt{\bs autor\ac\textit{nome do autor}\fc} \texttt{\bs titulo\ac\textit{título}\fc} \texttt{\bs orientador[\textit{alternativa para `Orientador:'}]\ac\textit{nome do orientador}\fc} \texttt{\bs coorientador[\textit{alternativa para `Co-orientador:'}]\ac\textit{nome do co-orientador}\fc} \texttt{\bs comentario\ac\textit{texto com a natureza e o objetivo do trabalho}\fc} \texttt{\bs instituicao\ac\textit{nome da instituição}\fc} \texttt{\bs local\ac\textit{local}\fc} \texttt{\bs data\ac\textit{data (ano do depósito)}\fc} } \noindent Depois disso, use os comandos \texttt{\bs capa} e \texttt{\bs folhaderosto} \noindent logo após os comandos anteriores. A capa em geral não é necessária, já que a maioria das instituições a fornecerão. Alguns comentários: \begin{itemize} \item O comando \texttt{\bs orientador} admite um parâmetro \emph{opcional} que descreve o que vai aparecer no lugar da palavra ``Orientador:'', que é o padrão (mude, por exemplo, caso tenha orientadora ou orientadores). Se o parâmetro opcional não for usado, usa-se ``\texttt{Orientador:\bs vspace\ac1mm\fc\bs\bs}''. Se você desejar esta palavra e o nome do orientador na mesma linha, omita a quebra de linha (\texttt{\bs\bs}). Se você usar \texttt{\bs orientador[]\ac\textit{nome do orientador}\fc} somente o nome do orientador aparecerá. Esses comentários se aplicam de modo análogo ao comando \texttt{\bs coorientador}. \item Se você deseja colocar mais de uma linha no comando \texttt{\bs instituicao}, separe as linhas com o comando \texttt{\bs par}, como no exemplo \verb'\instituicao{Universidade de São Paulo\par'\\ \verb' Instituto de Ciências Matemáticas e de Computação}' \item É possível alterar todas as fontes na folha de rosto. Veja a seção~\ref{subsubsec: fontes da folha de rosto}. \end{itemize} \subsection{Folha de rosto personalizada} \label{subsec: folha de rosto personalizada} Se o comando \texttt{\bs folhaderosto} não é aplicável para sua necessidade, você pode fazer sua própria folha de rosto personalizada. Escreva o texto da sua folha de rosto dentro do ambiente \texttt{titlepage}. Se usar este ambiente, a numeração das páginas se manterá correta\footnote{A folha de rosto é contada na numeração no estilo \abnt{}, mas não em outros estilos.}. Um exemplo simples: \begin{verbatim} % Folha de rosto sem o uso de \folhaderosto \begin{titlepage} \vfill \begin{center} {\large Autor} \\[5cm] {\Huge Título da minha dissertação}\\[1cm] \hspace{.45\textwidth} % posicionando a minipage \begin{minipage}{.5\textwidth} \begin{espacosimples} Dissertação apresentada na Universidade Tal para a obtenção do título de mestre em ... \end{espacosimples} \end{minipage} \vfill Maio de 2002 \end{center} \end{titlepage} \end{verbatim} \noindent Estes comentários valem para a capa, também feita com o ambiente \texttt{titlepage}. %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% \section{Folha de aprovação} A norma \cite{NBR14724:2001} não determina a formatação exata da folha de aprovação. Diz apenas que é elemento obrigatório, deve conter autor, título por extenso e subtítulo, se houver, local e data de aprovação, nome, assinatura e instituição dos membros componentes da banca examinadora. Não está incluída nas excessões de tamanho de fonte ou espaçamento entrelinha, portanto a fonte é 12pt em espaçamento um e meio. Para facilitar a montagem da folha de aprovação, que exige espaço simples, introduzimos o ambiente \texttt{folhadeaprovacao} e o comando \texttt{\bs assinatura\ac\textit{nome da pessoa}\fc}, que desenha a linha de assinatura. Um exemplo de folha de aprovação: \begin{verbatim} \begin{folhadeaprovacao} Tese de Doutorado sob o título \textit{``Quem veio primiro, o ovo ou a galinha?''}, defendida por Zé do Bode e aprovada em 29 de fevereiro de 2002, em Santo Antônio do Aracanguá, Estado de São Paulo, pela banca examinadora constituída pelos doutores: \assinatura{Prof. Dr. Fulado de Tal \\ Orientador} \assinatura{Prof. Dr. Cicrano de Tal \\ Universidade de Mariápolis} \assinatura{Prof. Dr. Beltrano de Tal \\ Universidade de Vicentinópolis} \end{folhadeaprovacao} \end{verbatim} \subsection*{Mais sobre o comando \texttt{\bs assinatura}} O comprimento da linha é ajustado pelo comprimento \texttt{\bs ABNTsignwidth}, que é 8~cm inicialmente. A grossura da linha é dada pelo comprimento \texttt{\bs ABNTsignthickness}, que é \texttt{0pt} por padrão. O espaço vertical deixado para a assinatura é \texttt{\bs ABNTsignskip}, 2,5~cm por padrão. O comando \texttt{\bs assinatura} produz a linha de assinatura centralizada. Se você não desejar isso, use a versão ``estrelada'' do comando e posicione por sua conta. Por exemplo, suponha que se você prefere uma linha traçada, com apenas 2~cm entre as linhas de assinatura e mais próximo da margem esquerda. Então esperimente isso: \begin{verbatim} \setlength{\ABNTsignthickness}{0.4pt} \setlength{\ABNTsignskip}{2cm} \hspace*{1cm} \assinatura*{Prof. Dr. Fulano de Tal\\ Orientador} \hspace*{1cm} \assinatura*{Prof. Dr. Cicrano de Tal\\ Universidade de Mariápolis} \hspace*{1cm} \assinatura*{Prof. Dr. Beltrano de Tal\\ Univ. de Vicentinópolis} \end{verbatim} Você notará que as assinaturas ficarão mais proximas da margem, mas ainda continuarão alinhadas ao centro entre si. %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% \section{Resumo e abstract} A norma dita que o resumo e o abstract são em espaçamento simples. Está escrito em \cite[51]{NBR14724:2001} que as \emph{únicas} estruturas com fonte em tamanho menor são as citações longas e as notas de rodapé, ou seja, o resumo e o abstract \emph{não} estão incluídos nessa regra. Use os ambientes \texttt{resumo} e \texttt{abstract} (nesta ordem) para a correta formatação do texto. Exemplo: \begin{verbatim} \begin{resumo} Escreva aqui o texto de seu resumo... \end{resumo} \begin{abstract} Write here the English version of your `Resumo'... \end{abstract} \end{verbatim} Se o resumo em língua estrangeira não é em inglês, basta redefinir o comando \texttt{\bs ABNTabstractname} para Resumen (castelhano) ou Résumé (francês). Exemplo: \noindent\texttt{\bs renewcommand\ac\bs ABNTabstractname\fc\ac Resumem\fc} \section{Lista de símbolos, siglas, etc} É possível o uso de uma listas de símbolos, siglas ou abreviações. Essas listas devem aparecer após o sumário, mas ainda na parte pré-textual, seguindo o esquema de numeração da parte pre-textual. Um comando \texttt{\bs chapter*\ac\textit{nome da lista}\fc} não funcionaria, já que a classe interpreta esse capítulo não numerado como estando na parte textual. Então criamos um comando para pôr um capítulo (sem numeração) na parte pre-textual: \par {\setlength{\parindent}{0cm}\setlength{\parskip}{0cm} \ttfamily\ \ \bs pretextualchapter\ac\textit{nome da lista}\fc \par\ \ \ \ \textit{código da sua lista de símbolos ou siglas...} } \textbf{Obs.:} O \LaTeX{} oferece a possibilidade de se montar a lista de símbolos de maneira mais automática, mais ou menos do mesmo modo como se faz sumário, sem a necessidade de fazer à mão. A título de exemplo, colocamos um maneira de fazer sua lista. Isto não ordenará as entradas, o que está de acordo com a norma (ver item \itemnorma{lista de símbolos} da seção~\ref{subsubsec: elementos pre-textuais}). Aqui, o comando \texttt{\bs simb} imprime o símbolo no texto e na lista de símbolos, e o comando \texttt{\bs listadesimbolos} imprimirá a lista. \begin{verbatim} % ***** Definição da Lista de Símbolos ***** % \simb[entrada na lista de símbolos]{símbolo}: % Escreve o simbolo no texto e uma entrada na Lista de Símbolos. % Se o parâmetro opcional é omitido, usa-se o parâmetro obrigatório. \newcommand{\simb}[2][]{% \ifthenelse{\equal{#1}{}} {\addcontentsline{los}{simbolo}{\ensuremath{#2}}} {\addcontentsline{los}{simbolo}{#1}} \ensuremath{#2}} \makeatletter % para aceitar comandos com @ (at) no nome % \listadesimbolos: comando que imprime a lista de simbolos \newcommand{\listadesimbolos}{ \pretextualchapter{Lista de Símbolos} {\setlength{\parindent}{0cm} \@starttoc{los}}} % como a entrada será impressa \newcommand\l@simbolo[2]{\par #1, p.\thinspace#2} \makeatother % ***** fim da Lista de Símbolos ***** \end{verbatim} \noindent Exemplo de uso: \noindent \verb+\newcommand{\R}{\mathds{R}} % usando o pacote `dsfont'+\\ \verb'\newcommand{\Cinf}{\mathcal{C}^\infty}'\\ \verb'\newcommand{\Cinfc}{\Cinf_c}' \hspace*{1cm} no texto \noindent\verb'... seja \simb{\R^n} o espaço euclidiano $n$-dimencional...'\\ \verb'... $\phi\in \simb[$\Cinfc$ (funções $\Cinf$ de suporte'\\ \verb' compacto)]{\Cinfc}$' \noindent produziria as seguintes entradas na lista de símbolos: \newcommand{\simb}[2][]{\ifthenelse{\equal{#1}{}} {\addcontentsline{los}{simbolo}{\ensuremath{#2}}} {\addcontentsline{los}{simbolo}{#1}}} \newcommand{\R}{\mathds{R}} \newcommand{\Cinf}{\mathcal{C}^\infty} \newcommand{\Cinfc}{\Cinf_c} \medskip \simb{\R^n} \simb[$\Cinfc$ (funções $\Cinf$ de suporte compacto)]{\Cinfc} \makeatletter \newcommand\l@simbolo[2]{\par #1, p.\thinspace#2} \medskip {\setlength{\parskip}{0cm}\setlength{\parindent}{0cm} \@starttoc{los}\par} \makeatother \section{Anexos e apêndices}\label{subsec: anexos e apendices} Apêndices consistem em um texto ou documento \emph{elaborado pelo autor}, a fim de complementar sua argumentação, sem prejuízo da unidade nuclear do trabalho. Anexos consistem em um texto ou documento \emph{não elaborado pelo autor}, que serve de fundamentação, comprovação e ilustração \cite[4.3.2 e 4.3.3]{NBR14724:2001}. Quando forem começar os apêndices, use o comando \texttt{\bs apendice}, e agora cada comando \texttt{\bs chapter} gerará uma entrada de apêndice. O mesmo com anexos, mas use o comando \texttt{\bs anexo} na ocasião do início dos anexos. \begingroup\small \noindent \texttt{\bs apendice}\\ \texttt{\bs chapter\ac\textit{Primeiro apêndice}\fc}\\ \texttt{\bs chapter\ac\textit{Segundo apêndice}\fc} \endgroup ou \begingroup\small \noindent \texttt{\bs anexo}\\ \texttt{\bs chapter\ac\textit{Primeiro anexo}\fc}\\ \texttt{\bs chapter\ac\textit{Segundo anexo}\fc} \endgroup Como a boa formatação dessas partes poderá depender do caso particular, colocamos comandos que personalizam os títulos dessas partes, descritos na seção~\ref{subsec: format anexo apendice}. \textbf{Obs.:} O comando \texttt{\bs chapter*} continua funcionando da mesma maneira. \section{Ãndice remissivo} Você pode fazer seu índice remissivo com o programa \MakeIndex{}. Este coleciona as entradas do seu índice no arquivo \texttt{\textit{}.idx}. Então é necessário rodar o programa \MakeIndex{} para ordenar as entradas, produzindo um arquivo com o nome \texttt{\textit{}.ind}, que deve ser incluído no seu documento com \texttt{\bs input\ac\textit{}.ind\fc}. Isto produzirá seu índice remissivo. A novidade é que ele se auto-incluirá no sumário e as colunas serão balanceadas, o que não acontecia com a classe \report. Se você não quiser o índice com colunas balanceadas, acrescente no cabeçalho o comando \texttt{\bs IndiceNaoBalanceado}. \textbf{Obs.:} Freqüentemente, quando se usa o \MakeIndex{} com línguas que possuem acentos ortográficos (como em nossa língua portuguesa), aparecem problemas de ordenação de palavras, já que ele ordena de acordo como está \emph{literalmente} escrito. Por exemplo, a palavra ``átomo'': o comando \texttt{\bs index\ac átomo\fc} transforma, pelo pacote \texttt{inputenc}, \texttt{átomo} em \texttt{\bs'atomo}), implicando que palavra é vista pelo \MakeIndex{} como se começasse por um símbolo, não começando pela letra A. As palavras ``cabana'' e ``caçador'' apresentam ordem alafabética trocada depois do \MakeIndex{}, porque ele as vê como \texttt{cabana} e \texttt{ca\bs c cador} (e \texttt{\bs} (barra invertida) vem antes da letra B na ordem alfabética). Para solucionar esse problema, Arnaldo Mandel (\htmladdnormallink{\texttt{am@ime.usp.br}}{mailto:am@ime.usp.br}) criou um programa em Perl chamado \textsl{FazIndex} que faz a ''desTeXificação'' das entradas e depois roda o \MakeIndex{}, corrigindo todos esses problemas. Não importa, inclusive, que uma entrada tenha comandos de fonte. O \textsl{FazIndex} é realmente esperto. Pegue-o em \htmladdnormallink{\texttt{http://www.spm.pt/\~{}GUTpt/LaTeXPortugues/fazindex.html}}{http://www.spm.pt/~GUTpt/LaTeXPortugues/fazindex.html}. \chapter{Formatação} \section{Numeração das páginas}\label{subsec: numeracao das paginas} No item \itemnorma{paginação} de \ref{subsec: formas de apresentacao} está descrito o mecanismo segundo o qual as páginas são numeradas de acordo com as normas, o que não é o ``mais natural''--- alguém pode dizer. No padrão internacional, a numeração começa depois da folha de rosto, em algarismos romanos até o sumário; na parte textual, a numeração começaria novamente, agora em algarismos arábicos. Democráticos, implementamos os dois esquemas. O esquema \abnt{} é padrão. O outro, descrito acima, é acionado pela opção de classe \texttt{pagestart=firstchapter}. Se você deseja que a classe não interfira na paginação, use a opção \texttt{pagestart=sumario}. Também, de acordo com a norma \cite{NBR6027:1989}, os números das páginas no sumário e lista de figuras e tabelas são precedidos pela abreviação ``p.''. As opções de classe \texttt{tocpage=prefix} e \texttt{tocpage=plain} ativam e desativam, respectivamente, esse comportamento. \section{Cabeçalhos de página}\label{subsec: cabecalhos de paginas} De acordo com a norma, na parte pré-textual, nenhuma página apresenta numeração. A partir da parte textual (após o sumário em geral) a numeração aparece em todas as páginas, inclusive aquelas com títulos de capítulos, que tradicionalmente não continham cabeçalhos de página. Para sua maior comodidade, implementamos as seguintes opções de classe: \def\descrtype{descriptiontt} \begin{description} \item[header=plain]\ \\ O número da página aparece no canto superior direito da folha. É padrão \abnt{}, e portanto padrão. \item[header=normal]\ \\ Além do número da página no canto superior direito, aparece o nome da seção no canto superior esquerdo. Se a impressão é frente e verso, nas páginas pares (verso da folha), o nome das capítulos aparece no cabeçalho da página. \item[header=ruled]\ \\ O mesmo que \texttt{header=normal}, mas com uma linha sublinhando o cabeçalho. \item[header=no]\ \\ Aplica-se o estilo padrão do \LaTeX, com a numeração no pé da página. \end{description} Outra alternativa é usa o pacote \texttt{fancyhdr}\footnote{Pacote para configurar estilos de página (cabeçalho e roda-pé)} e alterar os estilos de página adequados: \begin{itemize} \item O estilo de página dos títulos de capítulos é sempre \texttt{header=plain} . \item Com excessão de \texttt{header=no}\footnote{A opção \texttt{header=no} que ativa o estilo de página \texttt{plain} para todas as folhas.}, cada opção dada acima aplica às outras páginas o estilo de página (\verb+\pagestyle+) de \emph{mesmo nome}. \end{itemize} Uma forma de usar isso é chamar a classe com a opção \texttt{header=normal} e redefinir com os comandos do \texttt{fancyhdr} os estilos de página \texttt{header=plain} e \texttt{header=normal}. \section{Título de capítulos e seções} Leia os items \itemnorma{numeração das seções} em \ref{subsec: formas de apresentacao} e \itemnorma{seções} em \ref{subsec: outras normas}. Isso é o que foi implementado. A tipografia dos capítulos ser em negrito e em itálico foi decidida baseado no livro \cite{desktop-publishing}, sobre tipografia. Leia a seção~\ref{subsubsec: fontes de titulos de secoes} para personalizar a fonte em que são impressos os títulos dos capítulos e seções (isto inclui títulos em maiúsculas). \section{Título de anexos e apêndices} \label{subsec: format anexo apendice} Se foram criados esses comandos para formatar o título de anexos e apêndices, é por que não fiquei satisfeito com o resultado oferecido, que é exigido pela norma ou insinuado por seus exemplos. Ficará então a critério do usuário decidir a sua formatação, já que o resultado varia muito caso a caso, dependendo por exemplo do comprimento dos nomes dos apêndices ou anexos. O que está escrito na norma é que anexos e apêndices são identificados por letras maiúsculas consecutivas, travessão e pelo título. Veja o exemplo dado no texto original da norma NBR 14724 (com tamanho de fonte fiel ao original): \par \noindent ANEXO A - Representação gráfica de contagem de células inflamatórias presentes nas caudas em regeneração - Grupo de controle I\\ Apesar deste exemplo dar a entender, o texto da norma não diz que a palavra ``ANEXO'' tem que aparecer, nem que tenha que ser em maiúsculas, e nem que se ocorrer quebra de linha no título, a próxima linha deve ser alinhada com o início do título. As opções de classe \texttt{appendix=titlebox} e \texttt{appendix=NAME}, que são todas padrão, fazem como sugere o exemplo. Pessoalmente, não aprecio o estilo do exemplo acima, que em fontes grandes, normais de títulos, ficaria absurdamente desproporcional. Experimente rodar o título de anexo acima com a classe ABNT. Dependendo da conveniência, sinta-se livre para alterar o que quiser em prol de seu texto. %{\Large\itshape\bfseries %\noindent ANEXO A\latexhtml{% % \settowidth{\Manualauxiliar}{ANEXO A -$\!$- } -$\!$- % \parbox[t]{\textwidth-\Manualauxiliar-1ex}{ \raggedright % Representação gráfica de contagem de células inflamatórias presentes % nas caudas em regeneração -$\!$- Grupo de controle I\par}}{ - % Representação gráfica de contagem de células inflamatórias presentes nas % caudas em regeneração - Grupo de controle I}\\ %} A opção \texttt{appendix=noname} faz com que os títulos sejam iguais aos dos capítulos (mas a numeração será em algarismos romanos maiúsculos). A opção \texttt{anapnormal} desativa o maiúsculo das palavras ``anexo'' e ``apêndice'' nos indicativos. A opção \texttt{appendix=nobox} faz com que o tamanho da indentação das linhas após a primeira seja \texttt{\bs ABNTanapindent}, que pode ser alterado com \texttt{\bs setlength}. O travessão no título é dado pelo comando \texttt{\bs ABNTtravessao}. Então, se você quiser se livrar dele, pode redefinir esse comando para ser um espaço, por exemplo. É possível também alterar a qualquer momento o tamanho da fonte, bastando redefinir o comando \texttt{\bs ABNTanapsize}, que por padrão é \texttt{\bs LARGE}. Também foi definido um comando que é executado logo após o indicativo (``Anexo A --'', por exemplo). O comando \texttt{\bs ABNTaposindicativoanap} permite muita flexibilidade. Vejamos alguns exemplos: \begin{itemize} \item Para título com ``Anexo A'' em uma linha e o título em outra, ambos alinhados à esquerda, use a opção de classe \texttt{appendix=nobox} e inclua \begin{verbatim} \renewcommand{\ABNTtravessao}{} \setlength{\ABNTanapindent}{0cm} \renewcommand{\ABNTaposindicativoanap}{\protect\\[4mm]} \end{verbatim} \item Para título com ``Anexo A'' em uma linha, alinhado à esquerda, e o título em outra, centralizado, use a opção de classe \texttt{appendix=nobox} e inclua \begin{verbatim} \renewcommand{\ABNTtravessao}{} \setlength{\ABNTanapindent}{0cm} \renewcommand{\ABNTaposindicativoanap} {\protect\\[4mm]\protect\centering} \end{verbatim} \item Para algo similar aos anteriores, mas com tudo centralizado (o que distoa dos títulos dos capítulos \abnt{}), use a opção de classe \texttt{appendix=nobox} e inclua \begin{verbatim} \renewcommand{\ABNTtravessao}{} \setlength{\ABNTanapindent}{0cm} \renewcommand{\ABNTaposindicativoanap} {\protect\centering\protect\\[4mm]} \end{verbatim} \end{itemize} O usuário pode criar o estilo que quiser. \section{Espaçamento entrelinhas}\label{subsec: espacamento entrelinhas} A norma pede que o texto seja digitado com {1,5} de espaço entrelinhas. Se isso não for corretamente tratado, a aparência final do seu trabalho ficará comprometida. A solução usual --- apenas alterar o valor do comando \texttt{\bs baselinestretch} --- estica \emph{todos} os espaçamentos verticais como espaços relacionados a figuras e tabelas, demasiado espaçamento em equações em destaque, notas de rodapé, etc. Por esse motivo, optamos por usar o pacote \texttt{setspace}, que dá o correto tratamento a essa questão e está presente na maioria das distribuições \LaTeX{} recentes. A ausência desse pacote causará uma mensagem de aviso (\negthinspace\ingles{warning}). Se esse for o seu caso, basta procurar pelo pacote na CTAN\footnote{Comprehensive \TeX{} Archive Network (\htmladdnormallink{\texttt{www.ctan.org}}{http://www.ctan.org}):\ repositório na internet dos arquivos relacionados a \TeX.}, instalá-lo ou simplesmente colocar o arquivo \texttt{setspace.sty} no mesmo diretório do seu documento. Fácil, não? Se você não quiser usar o pacote, apenas ignore o \ingles{warning} e uma solução adaptada será adotada. \subsection*{Ambientes \texttt{espacosimples}, \texttt{espacoememeio} e \texttt{espacoduplo}} A idéia é não se preocupar com o espaçamento entrelinhas. No entanto, deixamos disponíveis ambientes e comandos para acertar o espaçamento entrelinhas, se desejado. Fortemente desencorajamos alterar o espaçamento redefinindo o comando \texttt{\bs baselinestretch}. Para alterar o esquema de espaçamento durante o texto, utilize um desses ambientes. Por exemplo, para deixar uma parte do texto com espaçamento simples, use: \begin{verbatim} \begin{espacosimples} Texto extenso... (que pode ter vários parágrafos) \end{espacosimples} \end{verbatim} \subsection*{O comando {\bs espaco\ac\textit{palavra ou número}\fc}} O parâmetro desse comando pode ser as palavras \texttt{simples}, \texttt{umemeio} ou \texttt{duplo}, para que os espaçamentos sejam feitos de acordo com a classe, ou um \emph{número decimal} (como \texttt{1.7}), que é o fator pelo qual é multiplicado a distância entre duas linhas. Prefira esse comando a redefinir o comando \texttt{\bs baselinestretch}. O espaçamento selecionado é válido apenas dentro do grupo ou ambiente. Por exemplo, use como em: \begin{verbatim} {\espaco{simples} Texto... (que pode ter vários parágrafos) } \end{verbatim} %Resumindo: %\begin{itemize} %\item Use os ambientes\\ % \hspace*{1.3em}\texttt{\bs begin\ac espaco=simples\fc} \ldots % \texttt{\bs end\ac espaco=simples\fc}\\ % \hspace*{1.3em}\texttt{\bs begin\ac espaco=umemeio\fc} \ldots % \texttt{\bs end\ac espaco=umemeio\fc}\\ % \hspace*{1.3em}\texttt{\bs begin\ac espaco=duplo\fc} \ldots \texttt{\bs end\ac % espaco=duplo\fc}\\ % para alterar localmente o espaçamento. %\item Se quiser usar outro espaçamento, não mude o espaçamento entrelinhas % redefinindo o \texttt{\bs baselinestretch}. Em vez disso, use o comando % \texttt{\bs espaco}. %\end{itemize} \section{Citações longas}\label{subsec: citacoes longas} Uma citação longa (mais de 3 linhas) deve vir em parágrafo separado, com recuo de \emph{4~cm} da margem esquerda, em fonte menor, sem as aspas \cite[4.4]{NBR10520:2001} e com espaçamento simples \cite[5.3]{NBR14724:2001}. Uma regra de como fazer citações em geral não é simples. É prudente ler \cite{NBR10520:2001} se você optar for fazer uso freqüente de citações. Para satisfazer às exigências tipográficas que a norma pede para citações longas, use o ambiente \texttt{citacao}. Um exemplo prático --- extraído do texto original da norma NBR 10520 exatamente como está lá --- como é digitado e seu respectivo resultado: \begin{verbatim} \begin{citacao} A teleconferência permite ao indivíduo participar de um encontro nacional ou regional sem a necessidade de deixar seu local de origem. Tipos comuns de teleconferênia incluem o uso da televisão, telefone e computador. Através de áudio conferência, utilizando a companhia local de telefone, um sinal de áudio pode ser emitido em um salão de qualquer dimensão \cite[p.~181]{Nicholis}. \end{citacao} \end{verbatim} \begin{citacao} A teleconferência permite ao indivíduo participar de um encontro nacional ou regional sem a necessidade de deixar seu local de origem. Tipos comuns de teleconferênia incluem o uso da televisão, telefone e computador. Através de áudio conferência, utilizando a companhia local de telefone, um sinal de áudio pode ser emitido em um salão de qualquer dimensão \cite[p.~181]{Nicholis}. \end{citacao} \section{Fontes} \label{subsec: fontes} \subsection{Fontes do título de capítulos e seções} \label{subsubsec: fontes de titulos de secoes} A fonte com que os capítulos é impressa é dado pelo comando \texttt{\bs ABNTchapterfont}. O comando \texttt{\bs ABNTchaptersize} altera o tamanho da fonte dos capítulos. A fonte com que as seções são impressas é dada pelo comando \texttt{\bs ABNTsectionfont}. O \texttt{\bs tocpage=prefixchapterfont} dá a fonte em que os capítulos são apresentados no sumário. Originalmente, o \texttt{\bs ABNTchapterfont} é \texttt{\bs bfseries\bs itshape}. Essa escolha particular foi motivada pelo livro \cite{desktop-publishing}, e particularmente acho um estilo bonito e elegante. O tamanho padrão, dado por \texttt{\bs ABNTchaptersize}, é \texttt{\bs huge}. Por sua vez, o \texttt{\bs ABNTsectionfont} é definido originalmente por \texttt{\bs bfseries}. Inicialmente, o comando \texttt{\bs tocpage=prefixchapterfont} é \texttt{\bs ABNTchapterfont\bs upshape}, para acompanhar a fonte do capítulo em primeria instância. O usuário pode sentir-se livre para alterar tais comandos a vontade para gerar os capítulos e seções da maneira que quiser. No entanto é prudente não adicionar comandos de tamanho de fonte, como \texttt{\bs large}, por exemplo. Isto é porque o mesmo comando pode ser usado pelos vários níveis de seccionamento. A fonte do \texttt{\bs section} é a mesma que a do \texttt{\bs subsection}, e assim por diante. Se você quer títulos de capítulos e/ou seções em MAIÚSCULAS, o que é um recurso \emph{disponível}, e não obrigatório, use as opções de classe \texttt{chapter=TITLE} e \texttt{section=TITLE}, respectivamente. Assim você não precisará escrever tudo em maiúsculas, e poderão aparecer em caixa normal no sumário, por exemplo. A norma \emph{não diz} em nenhum momento que os itens do sumário devem ter a mesma fonte dos títulos. Apenas está dito que a hierarquia do seccionamento deve ser destacada na tipografia, o que é o caso. \textbf{Obs.~1:} Se você vai usar maiúsculas em algum dos títulos, considere usar alguma fonte que não seja \emph{extendida} (muitas das fontes em negrito normais são), ou o texto poderá ficar muito largo, mesmo com poucas palavras, perdendo o título sua beleza. Muitas outras opções de fonte, além das citadas a seguir, estão disponiveis em \LaTeX. \begin{itemize} \item {\fontseries{b}\selectfont Computer Modern Bold}\footnote{{\fontseries{b}\selectfont Computer Modern Bold} é dada por \texttt{\bs fontfamily\ac cmr\fc\bs fontseries\ac b\fc\bs selectfont}.}. Compare-a com a negrito standard do \LaTeX, a {\bfseries Computer Modern Bold Extended}, dada pelo \texttt{\bs bfseries}. \item {\sffamily\fontseries{sbc}\selectfont Computer Modern Sans Serif Semibold Condensed}\footnote{{\sffamily\fontseries{sbc}\selectfont CM Sans Serif Semibold Condensed} via \texttt{\bs fontfamily\ac cmss\fc\bs fontseries\ac sbc\fc\bs selectfont}.} (a usada nos títulos desse manual). Compare-a com a {\sffamily\bfseries Computer Modern Bold Extended}, selecionada pelos comandos \texttt{\bs sffamily\bs bfseries}. \item Outra boa opção é a {\fontfamily{ptm}\bfseries \selectfont Times Roman Bold}\footnote{{\fontfamily{ptm}\bfseries \selectfont Times Roman Bold} é dada por \texttt{\bs fontfamily\ac ptm\fc\bs bfseries\bs selectfont}.}, disponível também nas versões {\fontfamily{ptm}\fontseries{b}\fontshape{it}\selectfont itálico}% \footnote{{\fontfamily{ptm}\bfseries\itshape\selectfont Times Roman Bold Italic} é dada por \texttt{\bs fontfamily\ac ptm\fc\bs bfseries\bs itshape\bs selectfont}.} e {\fontfamily{ptm}\fontseries{b}\fontshape{sl} \selectfont obliquo}% \footnote{{\fontfamily{ptm}\bfseries\slshape\selectfont Times Roman Bold Slanted} é dada por \texttt{\bs fontfamily\ac ptm\fc\bs bfseries\bs slshape\bs selectfont}.}. \item {\fontfamily{phv}\fontseries{bc}\selectfont Helvetica Narrow Bold}\footnote{{\fontfamily{phv}\fontseries{bc}\selectfont Helvetica Narrow Bold} é dada por \texttt{\bs fontfamily\ac phv\fc\bs fontseries\ac bc\fc\bs selectfont}.}. Outra opção é a {\fontfamily{phv}\bfseries\selectfont Helvetica Bold}\footnote{{\fontfamily{phv}\bfseries\selectfont Helvetica Bold} é dada por \texttt{\bs fontfamily\ac phv\fc\bs bfseries\bs selectfont}.}. \end{itemize} \textbf{Obs. 2:} Se você quer fontes sans serif nos títulos de capítulos e seções, tente a seguinte sugestão: use as fontes normais do \LaTeX{} (Computer Modern), acrescente a opção \texttt{chapter=TITLE} e, antes do \texttt{\bs begin\ac document\fc}, acrescente \begingroup\small \begin{verbatim} \renewcommand{\ABNTchapterfont}{\bfseries\sffamily\fontseries{sbc}\selectfont} \renewcommand{\ABNTsectionfont}{\bfseries\sffamily} \end{verbatim} \endgroup O \texttt{\bs bfseries} dentro da redefinição do \texttt{\bs ABNTchapterfont} é somente para que o \ingles{auto bold math} funcione, já que o título é em negrito. \subsection{Opção de classe times} Se você deseja utilizar a fonte {\fontfamily{ptm}\selectfont Times Roman}, que é uma fonte bonita, pode adicionar a opção \texttt{font=times}, e a classe tentará executar isso para você, tentando primeiro os melhores pacotes. Se o pacote \texttt{mathptmx} estiver presente (a maioria dos casos), o modo matemático também será em {\fontfamily{ptm}\selectfont Times}. A desvantagem é que não existe uma versão em negrito para os símbolos, e por isso não há modo matemático em negrito. No entanto, pessoalmente acho que as fontes Computer Modern (originais do \LaTeX) são de excelente qualidade e compensa usá-las. \subsection{Fontes da folha de rosto} \label{subsubsec: fontes da folha de rosto} Você pode escolher livremente a fonte com que cada item da folha de rosto é impresso. Cada um dos comandos da folha de rosto (que coletam dados), como \texttt{\bs autor}, \texttt{\bs titulo}, etc, possui um comando que define sua formatação, e esse comando tem a seguinte lei de formação: \texttt{\bs\textit{}format}. Por exemplo, para escrever o título, usa-se fonte no tamanho \texttt{\bs LARGE}, no mesmo estilo dos títulos dos capítulos. Portanto o comando \texttt{\bs tituloformat} original é dado por \texttt{\bs LARGE\bs ABNTchapterfont}. Mude isso com o \texttt{\bs renewcommand}, por exemplo \texttt{\bs renewcommand\ac\bs tituloformat\fc\ac\bs huge\bs bfseries\fc} \noindent para ter o título em \texttt{\bs huge} e só em negrito. \newsavebox{\fnrelsize} %Outro exemplo: se seu título tem subtítulo, você pode marcar a hierarquia %com um comando de fonte \emph{dentro} do próprio comando \texttt{\bs titulo}. %Por exemplo, se você usar o pacote %\textit{\texttt{relsize}}\latexhtml{\savebox{\fnrelsize}{\footnotemark}\usebox{\fnrelsize}% %\footnotetext{Para mudança de tamanho relativamente ao tamanho da fonte % atual.}}{\footnote{Para mudança de tamanho relativamente ao tamanho da fonte % atual.}}, você pode experimentar algo como %\texttt{\bs titulo\ac Equações algébricas:\ \bs smaller teoria básica e % aplicações\fc} \subsection{Fontes do cabeçalho de página} O esquema de cabeçalho de página descrito na seção~\ref{subsec: cabecalhos de paginas} também apresenta alguma flexibilidade nas fontes. \begin{itemize} \item A fonte em que o número da página será impresso é dado pelo comando \texttt{\bs thepageformat}, que por padrão é \texttt{\bs small}. \item A fonte do nome do capítulo (marca esquerda, que só é usada em impressão frente e verso) é \texttt{\bs leftmarkformat}, inicialmente definida como \texttt{\bs itshape}. \item A fonte do nome da seção (marca direita) é \texttt{\bs rightmarkformat}, sendo por padrão \texttt{\bs small\bs itshape}. \end{itemize} \bibliography{normas,abnt-classe-doc,abntex-doc} \apendice \chapter{Um resumo das normas}\label{sec: um resumo das normas} Fica muito difícil formatar um texto acadêmico sem um conhecimento básico do conteúdo da norma. Vamos portanto apresentar um resumo de alguns conceitos da norma NBR 14724 ``Informação e documentação -- Trabalhos acadêmicos -- Apresentação'', de Julho de 2001. { \smaller \setlength{\parskip}{0cm} \section{NBR 14724: estrutura e algumas descrições} \label{subsec: estrutura e algumas descricoes} \cite[4]{NBR14724:2001} A estrutura de tese, dissertação ou de um trabalho acadêmico, compreende elementos pré-textuais, elementos textuais e elementos pós-textuais, que aparecem no texto na seguinte ordem: \def\descrtype{descriptionit} \begin{description} \item[Pré-textuais]\ \\ Capa (obrigatório) \\ Folha de rosto (obrigatório) \\ Errata (opcional) \\ Folha de aprovação (obrigatório) \\ Dedicatória (opcional) \\ Agradeciomentos (opcional) \\ Epígrafe (opcional) \\ Resumo em língua vernácula (obrigatório) \\ Resumo em língua estrangeira (obrigatório) \\ Sumário (obrigatório) \\ Lista de ilustrações (opcional) \\ Lista de abreviaturas e siglas (opcional) \\ Lista de símbolos (opcional) \item[Textuais]\ \\ Introdução \\ Desenvolvimento \\ Conclusão \item[Pós-textuais]\ \\ Referências (obrigatório) \\ Apêndice (opcional) \\ Anexo (opcional) \\ Glossário (opcional) \end{description} Algumas definições e esclarecimentos contidos na norma: \subsection{Elementos pré-textuais}\label{subsubsec: elementos pre-textuais} \def\descrtype{descriptionit} \begin{description}\setlength{\parskip}{0cm} \item[Capa] \cite[4.1.1]{NBR14724:2001} Obrigatório, para proteção externa e sobre o qual se imprimem informações que ajudam na identificação e utilização do trabalho, na \emph{seguinte ordem:} {\bf-} Nome do autor; {\bf-} Título; {\bf-} Subtítulo, se houver; {\bf-} Número de volumes (se houver mais de um, deve constar em cada capa a especificação do respectivo volume); {\bf-} Local (cidade) da instituição onde deve ser apresentado; {\bf-} Ano do depósito (entrega). \item[Folha de rosto (Anverso)] \cite[4.1.2]{NBR14724:2001} Os elementos devem figurar na \emph{seguinte ordem:} {\bf-} Nome do autor: responsável intelectual do trabalho; {\bf-} Título principal do trabalho: deve ser claro e preciso, identificando o seu conteúdo e possibilitando a indexação e recuperação da informação; {\bf-} Subtítulo: se houver, deve ser evidenciada sua subordinação ao título principal, precedido de dois pontos (:); {\bf-} Número de volumes (se houver mais de um, deve constar em cada folha de rosto a especificação do respectivo volume); {\bf-} Natureza (tese, dissertação e outros) e objetivo (aprovação em disciplina, grau pretendido e outros); nome da instituição a que é submetido; área de concentração; {\bf-} Nome do orientador e, se houver, do co-orientador; {\bf-} Local (cidade) da instituição onde deve ser apresentado; {\bf-} Ano de depósito (entrega). \item[Folha de rosto (Verso)] \cite[4.1.2]{NBR14724:2001} Deve constar da ficha catalográfica, conforme o Código de Catalogação Anglo-Americano -- CCAA2. \item[Folha de aprovação] \cite[4.1.4]{NBR14724:2001} Elemento obrigatório, que contem autor, título por extenso e subtítulo, se houver, local e data de aprovação, nome, assinatura e instituição dos membros componentes da banca examinadora. \item[Dedicatória e Agradecimentos] \cite[4.1.5 e 4.1.6]{NBR14724:2001} Opcionais. Os agradecimentos são dirigidos apenas àqueles que contribuíram de maneira relevante à elaboração do trabalho. \item[Resumo na língua vernácula] \cite[4.1.8]{NBR14724:2001} Elemento obrigatório, que conciste na apresentação concisa dos pontos relevantes de um texto; constitui-se em uma seqüência de frases concisas e objetivas, e não de uma simples enumeração de tópicos, não ultrapassando 500 palavras, seguido, logo abaixo, das palavras representativas do conteúdo do trabalho, isto é, palavras-chave e/ou descritores, conforme \cite{NBR6028:1990}. \item[Resumo em língua estrangeira] \cite[4.1.9]{NBR14724:2001} Elemento obrigatório, que consiste em uma versão do resumo em idioma de divulgação internacional (em inglês \ingles{Abstract}, em castelhano \ingles{Resumen}, em francês \ingles{Résumé}, por exemplo). Deve ser seguido das palavras representativas do conteúdo do trabalho, isto é, palavras-chave e/ou descritores, na língua. \item[Sumário] \cite[4.1.10]{NBR14724:2001} Obrigatório, que consiste na enumeração das principais divisões, seções e outras partes do trabalho, na mesma ordem e grafia\footnote{\textsl{grafia} significa aqui ``o que/como está escrito'', não referindo-se a aspectos da fonte na qual o texto é impresso.} em que a matéria nele sucede, acompanhado do respectivo número da página. \item[Lista de figuras e de tabelas] \cite[4.1.11]{NBR14724:2001} Opcionais, elaborados de acordo com a ordem apresentada no texto, com cada item acompanhado do respectivo número da página. \item[Lista de abreviaturas e siglas] \cite[4.1.12]{NBR14724:2001} Opcional. Consiste na relação alfabética das abreviaturas e siglas utilizadas no texto, seguidas das palavras ou expressões correspondentes grafadas por extenso. \item[Lista de símbolos] \cite[4.1.13]{NBR14724:2001} Elemento opcional, que deve ser elaborado de acordo com a ordem apresentada no texto, com o devido significado. \end{description} % Elementos textuais \subsection{Elementos textuais} Parte do trabalho em que é exposta a matéria. Deve conter três partes fundamentais: introdução, desenvolvimento e conclusão. % Elementos textuais \subsection{Elementos pós-textuais} \label{subsubsec: elementos pos textuais} \def\descrtype{descriptionit} \begin{description}\setlength{\parskip}{0cm} \item[Apêndice] \cite[4.3.2]{NBR14724:2001} Elemento opcional, que consiste em um texto ou documento \emph{elaborado pelo autor}, a fim de complementar sua argumentação, sem prejuízo da unidade nuclear do trabalho. Os apêndices são identificados por letras maiúsculas consecutivas, travessão e pelos respectivos títulos. Exemplo:\\ \par APÊNDICE A - Avaliação numérica de células inflamatórias totais aos quatro dias de evolução.\\[1mm] APÊNDICE B - Avaliação de células musculares presentes nas caudas em regeneração.\\ \item[Anexo] \cite[4.3.3]{NBR14724:2001} Elemento opcional, que consistem em um texto ou documento \emph{não elaborado pelo autor}, que serve de fundamentação, comprovação e ilustração. Os anexos são identificados por letras maiúsculas consecutivas, travessão e pelos respectivos títulos. Exemplo\footnote{Os exemplos apresentados aqui para anexos e apêndices são os do texto original na norma NBR~14724, exatamente como está lá.}:\\ \par ANEXO A - Representação gráfica de contagem de células inflamatórias presentes nas caudas em regeneração - Grupo de controle I\\[1mm] ANEXO B - Representação gráfica de contagem de células inflamatórias presentes nas caudas em regeneração - Grupo de controle II\\ \item[Glossário] \cite[4.3.4]{NBR14724:2001} Opcional, que consiste em uma lista em ordem alfabética de palavras ou expressões técnicas de uso restrito ou de sentido obscuro, utilizadas no texto, acompanhadas das respectivas definições. \item[Ãndice remissivo] Nada consta sobre o índice remissivo nesta norma, nem ao menos em que posição do texto este deve ser posto, quando presente. Sua confecção está determinada na norma \cite{NBR6034:1989}, da qual infelizmente não temos acesso até o presente momento. \end{description} \subsection{Formas de apresentação} \label{subsec: formas de apresentacao} \def\descrtype{descriptionit} \begin{description} \item[Formato] \cite[5.1]{NBR14724:2001} O texto deve estar impresso em papel branco, formato A4 (21,0~cm $\times$ 29,7~cm), no anverso da folha, excetuando-se a folha de rosto. \item[Projeto gráfico] \cite[5.1]{NBR14724:2001} O projeto gráfico é de responsabilidade do autor. \item[Fonte] \cite[5.1]{NBR14724:2001} Recomenda-se, para digitação, a utilização de fonte de tamanho 12 para o texto e tamanho 10 para citações longas e notas de rodapé. \item[Margens] \cite[5.2]{NBR14724:2001} As folhas devem apresentar margem esquerda e superior a 3~cm; direita e inferior de 2~cm. \item[Espacejamento] \cite[5.3]{NBR14724:2001} Todo o texto deve ser digitado com $1\, ^1\!\!/\!_2$ de entrelinhas; as citações longas, as notas, as referências e os resumos em vernáculo e em língua estrangeira devem ser digitados ou datilografados em espaço simples. \item[Numeração das seções] \ \\ \cite[5.3.2]{NBR14724:2001} O indicativo numérico de uma seção precede seu título, alinhado à esquerda, separado por um espaço de caracter. Nos títulos sem indicativo numérico, como lista de ilustrações, sumário, resumo, referências e outros, devem ser centralizados, conforme \cite{NBR6024:1989}. \cite[5.5]{NBR14724:2001} Para evidenciar a sistematização do conteúdo do trabalho, deve-se adotar a numeração progressiva para as seções do texto. Os títulos das seções primárias (capítulos), por serem as principais divisões do texto, devem iniciar em folha distinta. Destacam-se gradativamente os títulos das seções, utilizando-se os recursos de negrito, itálico ou grifo e redondo, caixa alta ou versal\footnote{Em português, \textsl{caixa alta} ou \textsl{versal} é o estilo em que todos os caracteres estão em MAIÚSCULAS; \textsl{versalete} corresponde ao estilo \textsc{Small Capitals} do inglês.}, ou outro, conforme \cite{NBR6024:1989}. \item[Paginação] \cite[5.4]{NBR14724:2001} Todas as folhas do trabalho, a partir da folha de rosto, devem ser contadas seqüencialmente, mas não numeradas. A numeração é colocada, a partir da primeira folha da parte textual, em algarismos arábicos, no canto superior direito da folha, a 2~cm da borda superior, ficando o último algarismo a 2~cm da borda direita da folha. No caso de o trabalho ser constituído de mais de um volume, deve-se manter uma única seqüência de numeração das folhas, do primeiro ao último volume. Havendo apêndice e anexo, as suas folhas devem ser numeradas de maneira contínua e sua paginação deve dar seguimento à do texto principal. \item[Equações e fórmulas] \cite[5.8]{NBR14724:2001} Aparecem destacadas no texto, de modo a facilitar sua leitura. Na seqüência normal do texto, é permitido usar uma entrelinha maior para comportar seus elementos (expoentes, índices e outros). Quando destacadas do parágrafo são centralizadas e, se necessário, deve-se numerá-las. Quando fragmentadas em mais de uma linha, por falta de espaço, devem ser interrompidas antes do sinal de igualdade ou depois dos sinais de adição, subtração multiplicação e divisão. \item[Figuras] \cite[5.9.1]{NBR14724:2001} Qualquer que seja seu tipo (gráfico, fotografia, quadro, esquema e outros), sua identificação (\ingles{caption}) aparece na parte \emph{inferior} precedida da palavra `Figura', seguida de seu número de ordem de ocorrência no texto em algarismos arábicos, do respectivo título e/ou legenda explicativa da fonte, se necessário. As legendas devem ser breves e claras, dispensando consulta ao texto. Devem ser inseridas o mais próximo possível do trecho a que se referem. \item[Tabelas] \cite[5.9.2]{NBR14724:2001} Têm numeração independente e consecutiva; o título (\ingles{caption}) é colocado na parte \emph{superior}, precedido da palavra `Tabela' e de seu número de ordem em algarismos arábicos; nas tabelas, utilizam-se fios horizontais e verticais para separar os títulos das colunas no cabeçalho e fechá-las na parte inferior, \emph{evitando-se} fios verticais para separar colinas e fios horizontais para separar linhas; as fontes citadas, na construção de tabelas, e notas eventuais aparecem no rodapé (da tabela) após o fio de fechamento; caso sejam usadas tabelas reproduzidas de outros documentos, a prévia autorização do autor se faz necessária, não sendo mencionada na mesma; devem ser inseridas o mais próximo possível do trecho a que se referem; se a tabela não couber em uma folha, deve ser continuada na folha seguinte e, nesse caso, não é delimitado por traço horizontal na parte inferior, sendo o título e o cabeçalho repetidos na folha seguinte. \end{description} \section{Outras normas} \label{subsec: outras normas} \def\descrtype{descriptionit} \begin{description} \item[Seções] \ \\ \cite[seção~2.2]{NBR6024:1989} As seções primárias são as principais divisões do texto, denominadas ``capítulos''; As seções primárias podem ser divididas em seções secundárias; as secundárias em terciárias, e assim por diante. \cite[seção~2.3]{NBR6024:1989} São empregados algarismos arábicos na numeração; o indicativo de uma seção precede o título ou a primeira palavra do texto, se não houver título, separado por um espaço; o indicativo da seção secundária é constituído pelo indicativo da seção primária que a precede seguido do número que lhe foi atribuído na seqüência do assunto e separado por ponto. Repete-se o mesmo processo em relação às demais seções; na leitura, não se lê os pontos (exemplo: 2.1.1 lê-se ``dois um um'') \cite[seção~4]{NBR6024:1989} Os indicatios devem ser citados no texto de acordo com os seguintes exemplos:\\ \dots\ na seção 4\dots\ \ \ ou \ \ \ \dots\ no capítulo 2\dots\\ \dots\ ver 9.2\\ \dots\ em 1.1.2.2 parág. 3\raisebox{1ex}{\tiny\b{o}}\ \ ou \dots\ 3\raisebox{1ex}{\tiny\b{o}} parágrafo de 1.1.2.2 \cite[seção~5]{NBR6024:1989} Os títulos das seções são destacados gradativamente, usando-se racionalmente os recursos de negrito, itálico ou grifo, e redondo, caixa alta ou versal, etc.; Quando a seção tem título, este é colocado na mesma linha do respectivo indicativo, e a matéria da seção pode começar na linha seguinte da própria seção ou em uma seção subseqüente. \item[Sumário]\ \\ \cite[seção~4.1.d]{NBR6027:1989} A paginação deve vir sobre uma das seguintes formas: número da primeira página (p.\thinspace ex.: p.\thinspace 27); número das páginas em que se distribui o texto; número das páginas extremas (p.\thinspace ex.: p.\thinspace 71--143) \item[Referências bibliográficas]\ \\ A norma \cite{NBR6023:2002} é tão complicada e tão extensa (19 páginas) que a melhor forma de garantir que suas referências sejam formatadas corretamente é aprendendo a usar o \bibTeX{}, veja \cite{abnt-bibtex-doc,abnt-bibtex-alf-doc}. \item[Citações Textuais]\ \\ Se você vai fazer uso freqüente de citações, é melhor dar uma olhada na norma \cite{NBR10520:2001}, que é um pouco complexa. Você pode encontrá-la em bibliotecas de algumas universidades. Dê uma lida na nossa seção~\ref{subsec: citacoes longas}. \end{description} } %\bibitem[CCAA2]{cod-catalog} \textit{``Código de Catalogação % Anglo-Americano 2''}, ed. São Paulo: FEBAB, 1983--1985. %\bibitem[DTP]{desktop-publishing} \textit{``Desktop-Publishing on the % Arquimedes: DTP for all''}\footnote{No final de 2001, este livro estava % disponível em formato PDF na internet. Ainda pode ser encontrado no % s % \htmladdnormallink{\texttt{www.google.com}}{http://www.google.com}, % armazenado (\ingles{cached}) em formato HTML.}, B. Goatly, ed. Sigma, % Reino Unido, 1991. %\clearpage %\addcontentsline{toc}{section}{\protect\numberline{}Ãndice Remissivo} %\input{\jobname.ind} \end{document} % LocalWords: abnt cls baselineskip setspace sty default pt paper letterpaper % LocalWords: documentclass landscape titlepage notitlepage leqno fleqn Adobe % LocalWords: oneside twoside twoside openright openany onecolumn twocolumn % LocalWords: notimes Roman mathptmx indent=all indent=firstonly abntex_0.9.beta2.orig/texmf/doc/latex/abntex/inpi-ex.tex0000755000000000000000000012242411321347164020201 0ustar00% $If:$ \documentclass[12pt]{article} \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage{inpi} \begin{document} \linenumbers \noitemsep %\renewcommand\linenumberfont{\normalfont\small\bfseries} \renewcommand\linenumberfont{\normalfont\small} \setlength{\linenumbersep}{1cm} %\maketitle \large % \def\titulo{patente brasileira conforme o INPI} RELATÓRIO DESCRITIVO DA PATENTE DE INVENÇÃO DE UMA ``PATENTE BRASILEIRA CONFORME O INPI'' \normalsize % \section{Campo da invenção} % \label{sec:campo-da-invencao} Neste trecho colocamos um extrato sobre o que é patente diretamente da pagina do INPI www.inpi.gov.br. A situacao deste modelo de patentes esta melhor descrito ao final no resumo ou nos comentarios das revisoes do CVS. O que é Patente A pesquisa e o desenvolvimento para elaboração de novos produtos (no sentido mais abrangente) requerem, na maioria das vezes, grandes investimentos. Proteger esse produto através de uma patente significa prevenir-se de que competidores copiem e vendam esse produto. a um preço mais baixo, uma vez que eles não foram onerados com os custos da pesquisa e desenvolvimento do produto. A proteção conferida pela patente é, portanto, um valioso e imprescindível instrumento para que a invenção e a criação industrializável se torne um investimento rentável. Patente é um título de propriedade temporária sobre uma invenção ou modelo de utilidade, outorgados pelo Estado aos inventores ou autores ou outras pessoas físicas ou jurídicas detentoras de direitos sobre a criação. Em contrapartida, o inventor se obriga a revelar detalhadamente todo o conteúdo técnico da matéria protegida pela patente. Durante o prazo de vigência da patente, o titular tem o direito de excluir terceiros, sem sua prévia autorização, de atos relativos à matéria protegida, tais como fabricação, comercialização, importação, uso, venda, etc. . O que é uma Patente de Biotecnologia? As patentes em biotecnologia são aquelas que contemplam processos de produção baseados em materiais biológicos, tais como microorganismos, produtos resultantes, materiais biológicos e os próprios microorganismos desde que sejam transgênicos, conforme explicitado no Art. 18 , inciso III e seu parágrafo único da Lei 9279/96 (LPI). Os conceitos que norteiam a concessão são basicamente os mesmos já estabelecidos para as outras áreas tecnológicas acrescidos de alguns procedimentos diferenciados necessários ao preenchimento dos critérios de repetibilidade e suficiência descritiva da invenção. O requisito de suficiência descritiva em biotecnologia nem sempre é possível ser alcançado por uma descrição escrita e, com efeito, a realização prática da invenção trona-se inviável e inacessível ao público interessado no assunto. A solução internacionalmente aplicada é a de garantir o acesso ao material biológico, que não seja conhecido e acessível ao público, através de depósito de uma amostra correspondente em centros depositários especialmente destinados e adequados à sua manutenção e ao processamento de patentes. Outro aspecto interessante a ser ressaltado é a necessidade de serem fornecidos, no relatório descritivo dessa modalidade de patente, uma cuidadosa e detalhada descrição do material biológico, dos parâmetros técnicos envolvidos no processamento de obtenção deste material visando a obtenção de um produto efetivamente biotecnológico. Cabe ressaltar que no Ato Normativo 127/97 - itens 16.1, 16.2, 16.3 e 16.4 - há referencia, de forma especial porém não exaustiva, área biotecnológica. . Processamento do Pedido de Patente e da Patente Busca Prévia A busca prévia não é obrigatória, entretanto é aconselhável ao interessado realizá-la antes de efetuar o depósito, de um pedido de patente, no campo técnico relativo ao objeto do pedido e de acordo com a Classificação Internacional de Patentes para patentes. A busca prévia pode ser uma [17]busca individual (realizada pelo interessado no Banco de Patentes Centro do Documentação e Informação Tecnológica - CEDIN) no edifício sede do INPI) ou uma [18]busca isolada, solicitada pelo interessado (realizada pelo corpo técnico do CEDIN). Depósito do Pedido O depósito do pedidos de patente e dos desenhos industriais podem ser efetuados na Recepção (loja) do edifício sede do INPI no Rio de Janeiro, localizado na Praça Mauá n.º 7, CEP 20 083-900, nas Delegacias e Representações Regionais nos outros Estados (ver [20]endereços nas RPIs - Revistas da Propriedade Industrial), ou através de envio postal endereçado à Diretoria de Patentes/SAAPAT com indicação do código DVP (Ato Normativo 127 itens 4.2, 4.2.1 e 4.4). Os pedidos deverão ser solicitados através de formulário específico, Modelo 1.01, de Depósito de Pedido de Patente ou de Certificado de Adição ou o de Modelo 1.06, (ver instruções de preenchimento no verso do formulário). O INPI exige que a documentação seja apresentada em 3 (três) vias, devendo o depositante, se desejar, apresentar mais 2 (duas) vias para uso próprio. Entregando o pedido na Recepção, é fornecido um recibo provisório, devendo o depositante retornar posteriormente para apanhar a cópia, devidamente numerada e filigranada. Antes de aceito o depósito, será efetuado um exame preliminar, para verificar se o pedido está de acordo com as normas. Caso seja necessário, poderão ser elaboradas exigências, que deverão ser cumpridas em 30 (trinta) dias para patentes e 5 (cinco) dias para os desenhos industriais, a contar da notificação ao interessado, sob pena de não aceitação do depósito e devolução da documentação. Os pedidos devem conter: * relatório descritivo reivindicação desenho (não obrigatório * para as invenções) ou fotografias (para desenhos industriais) * resumo (exceto para os desenhos industriais, quando deve ser * especificado o campo de aplicação do objeto) comprovante de * recolhimento da retribuição cabível (guia própria do INPI); e * outros documentos necessários à instrução do pedido, se for o * caso (documento de cessão, procuração, documento hábil do país * de origem, etc.) De acordo com o Art. 19 da LPI, para patentes, cabe ao INPI estabelecer as condições quanto à forma e conteúdo dos documentos que integram os pedidos de patente e desenho industrial. Tais condições constam de Atos Normativos expedidos pelo INPI, a saber: \begin{itemize} \item Ato Normativo N. 127, para as patentes; \item Ato Normativo N. 128, para os pedidos depositados pelo PCT; \item Ato Normativo N. 129, para os desenhos industriais; e \item Ato Normativo N. 130, para os formulários e requerimentos. \end{itemize} Os Atos Normativos (AN) estão disponíveis em nossa Homepage (www.inpi.gov.br) sob o item [25]Legislação ou à venda na sede do INPI no segundo andar, ou nas Delegacias e Representações Regionais. Relatório Descritivo: Parte fundamental do documento de patente que descreve, de modo suficiente, claro e completo, o objeto do pedido, ressaltando com precisão o resultado alcançado de acordo com a sua natureza da proteção pretendida. Reivindicações: Parte fundamental do documento de patente que define a matéria para a qual a proteção é solicitada, estabelecendo os direitos do inventor/criador. As reivindicações são formuladas de modo a evidenciar claramente as particularidades da invenção ou criação, contendo, via de regra, um preâmbulo (parte disposta entre o título e a expressão "caracterizado por") e que descreve a matéria pertencente ao estado da técnica). A invenção ou modelo serão definidos utilizando-se a expressão "caracterizado por" para delimitar precisamente o objeto da proteção. As reivindicações devem conter somente os aspectos técnicos relacionados à invenção ou modelo, não sendo admitidas descrições genéricas quanto ao mérito ou vantagens inerentes às mesmas. Tipos de Reivindicações: Nos pedidos de patente podem ocorrer dois (2) dois tipos de reivindicações: * reivindicações independentes * reivindicações dependentes Considera-se reivindicação independente aquela que define componentes específicos da invenção ou criação em seu conceito integral (item 15.1.3.2 -AN 127/97). Considera-se reivindicação dependente aquela que define detalhes específicos ou particularidades relativos à matéria definida em uma reivindicação independente (item 15.1.3.2 -AN 127/97). Desenhos: Parte do documento dos pedidos que serve para facilitar ou permitir a perfeita compreensão do objeto do pedido exposto no relatório descritivo podendo, no caso de modelo de utilidade, definir o escopo da proteção. Assim, os desenhos constituem-se em elemento essencial no caso de modelo de utilidade, em vista da natureza específica dessa proteção. Resumo: Sumário de descrição técnica do pedido de patente que permite uma breve avaliação da matéria coberta pelo mesmo. Divisão de Pedido: O pedido de patente pode ser dividido em dois ou mais, até o final do exame, por requerimento do depositante. Se durante o exame técnico o pedido for considerado pelo examinador como contendo mais de uma invenção ou mais de um modelo de utilidade, ele sofrerá exigência técnica para adequação. Caso o depositante deseje apresentar uma divisão de seu pedido deverá apresentar o pedido dividido observando as disposições aplicáveis no item 6º do AN127, utilizando o formulário Modelo 1.01 Depósito de Patente ou de Certificado de Adição. O pedido dividido é considerado na mesma fase do pedido original. Depósito de pedido em outros países: Há duas formas de realizá-lo: diretamente no país onde se deseja obter a proteção ou através do [26]PCT (Tratado de Cooperação de Patentes) para as invenções e modelos de utilidade. Na primeira opção é necessário conhecer a legislação de cada país, sendo que a maioria dos países exige que o pedido seja apresentado por um procurador ou agente de propriedade industrial no país, junto ao órgão responsável pela concessão de patentes do país onde se deseja proteger a invenção. Na segunda opção, através do PCT, o interessado poderá fazer o depósito inicial do pedido no INPI, já designando os países que escolheu para solicitar sua patente. Uma vez realizado o depósito, os critérios para concessão e as obrigações do depositante ou titular seguirão as leis dos países escolhidos. Para maiores informações contatar os telefones (0xx21) 206-3318 e (0xx21) 206-3319. Depósito de pedido com prioridade unionista: É necessário solicitar a prioridade por ocasião do depósito, tal solicitação pode ser suplementada (prazo de 180 dias). Deve ser comprovada por documento hábil, pode-se apresentar tradução simples ou declaração. O documento de cessão segue as formalidades do país de origem. Procedimentos Sigilo do Pedido Depositado O pedido de patente será mantido em sigilo até a sua publicação, a ser efetuada depois de dezoito meses, contados da data do exame ou da prioridade mais antiga, podendo ser antecipada a requerimento do depositante. Findo esta prazo, o pedido terá sua publicação notificada na RPI (Revista, semanal, da Propriedade Industrial). Caso o depositante requeira, o INPI poderá promover a publicação antecipada de seu pedido. A publicação antecipada nem sempre acelera o exame técnico, sendo que o mesmo não pode ser iniciado antes de sessenta dias contados da publicação do pedido. Exame do Pedido Para que o pedido seja examinado, ou seja, estudado por um examinador de patentes, é necessário apresentar uma solicitação de exame. Este requerimento tem que ser protocolizado dentro dos primeiros trinta e seis meses do depósito do pedido, pelo depositante ou qualquer interessado, ou o mesmo será arquivado. Paga-se uma taxa específica de exame que aumenta de valor quando o pedido tem mais de dez reivindicações, ou quando se trata de patente de invenção. O pedido de exame não é publicado na RPI. Após a publicação do pedido terceiros podem apresentar subsídios ao exame técnico do mesmo, fornecendo ao INPI as razões ou provas pelas quais consideram que a patente não pode ser concedida. O exame vai considerar toda a documentação apresentada que for relevante para a avaliação da patenteabilidade do pedido. Depois de examinado, o examinador de patentes emite um parecer técnico expondo suas conclusões, que podem ser: * pelo deferimento (concessão da patente); pela elaboração de * exigências técnicas para reformulação do pedido, a fim de que o * mesmo possa receber a patente requerida (exigências técnicas, * com prazo de noventa dias para cumprimento das mesmas, contados * da notificação na RPI) informando ao depositante que o pedido * não atende aos requisitos para proteção ( ciência de parecer, * com prazo para de noventa dais para manifestação do * depositante, contados da notificação na RPI) indeferimento do * pedido (o depositante poderá impetrar Recurso, no prazo de * sessenta dias da notificação na RPI). Em ocasiões em que o examinador opine pelo indeferimento do pedido depositante terá oportunidade de se manifestar antes de uma decisão final. Tal manifestação é depositada nas Recepções do INPI (ou nas Delegacias e Representações) por escrito e acompanhadas de formulário próprio (Form. 1.02 - "Petições") e do recibo de pagamento de uma taxa específica ([29]Tabela de Retribuição) para cada caso. Pedidos de Patentes e Modelo de Utilidade Depositados antes de 15/05/97 (na vigência da Lei 5772/71): O pedido de exame deverá ser requerido até 24 (vinte e quatro) meses contados a partir da data de publicação do pedido (mesmo que esta seja posterior a 14/07/97) ou no prazo de 36 (trinta e seis) meses contados da data do depósito, o que terminar por último. Carta-Patente Uma vez que o pedido tenha sido deferido, esta decisão será publicada na RPI e o INPI vai aguardar o prazo de (60) sessenta dias, contados do deferimento do pedido, para pagamento da retribuição, e respectiva comprovação, correspondente à expedição da Carta-Patente. Há um prazo adicional de 30 (trinta) dias, após o prazo de (60) sessenta dias, para pagamento da retribuição a qual, neste caso, deverá ser efetuada independentemente de notificação e mediante retribuição diferenciada, sob pena de arquivamento definitivo do pedido. Período de Transição: Pedidos de Patentes e Modelo de Utilidade Depositados antes de 15/05/97 (na vigência da Lei 5772/71): Será publicada na RPI a chamada para pagamento da expedição da Carta-Patente, sendo que o interessado poderá efetuar tal pagamento e sua comprovação independente dessa notificação. Recurso/ Nulidade Recurso: As decisões da DIRPA são, em princípio, recorríveis. Somente as decisões expressas na LPI como definitivas não são passíveis de recurso. Se a decisão for pelo indeferimento do pedido caberá a interposição de recurso no prazo de (60) sessenta dias. Os interessados serão intimados para, no prazo de sessenta dias contados da publicação da interposição do recurso, oferecerem contra-razões ao dito recurso. A decisão do recurso contra o indeferimento encerra a instância administrativa. . Nulidade: A patente concedida contrariando os dispositivos legais da Lei 9279/97 é nula. A nulidade poderá ser instaurada administrativamente dentro de no máximo seis meses contados da data de concessão da patente que se deseja anular. A patente também poderá ser anulada através de ação judicial própria, durante toda a vigência da dita patente, pelo INPI ou por qualquer pessoa com legítimo interesse. O Art.50 estabelece que a nulidade da patente será declarada administrativamente quando: I - não tiver sido atendido qualquer dos requisitos legais; II - o relatório e as reivindicações não atenderem ao disposto nos Arts. 24 e 25 da LPI, respectivamente; III - o objeto da patente se estenda além do conteúdo do pedido originalmente depositado; ou IV - no seu processamento tiver sido omitida qualquer das formalidades essenciais, indispensáveis à concessão. * Fundamentos da Nulidade: De acordo com o Art. 50 da LPI, um dos fundamentos para se anular administrativamente uma patente, seria o fato da mesma ter sido concedida sem o atendimento dos requisitos legais, conforme inciso I desse artigo. Considera-se também que o objeto da patente deva atender ao Art. 10, que estabelece o que não é considerado invenção nem modelo de utilidade e ao Art. 18, que estabelece as invenções e modelos de utilidade não patenteáveis, sob pena da patente ser anulada. Entende-se por requisitos legais aqueles relacionados ao mérito do objeto e que envolvem aspectos de novidade, atividade inventiva (Art.13) para invenções, ato inventivo (Art.14) para modelo de utilidade e aplicação industrial (Art.15). Uma patente que tenha sido concedida indevidamente, sem as condições de patenteabilidade estabelecidas no capítulo II da LPI ou seja, em desacordo com os Arts. 8o a 12, poderia ser anulada. Um exemplo seria o de uma patente de invenção concedida sem novidade. Neste caso, estaria em desacordo com o Art. 8o, que exige o requisito de novidade para a concessão de uma patente desta natureza. Outro exemplo seria o de uma patente concedida para uma criação não considerada como invenção. Seria o caso de uma descoberta, de um método matemático, de uma técnica operatória ou qualquer criação cuja patenteabilidade fosse vetada pelo Art 10, que estabelece o que não é considerado invenção nem modelo de utilidade. Tal patente infringindo o referido artigo, poderia ser anulada. Um outro fundamento seria o não atendimento ao disposto no inciso II do mesmo artigo 50 da LPI, que refere-se ao fato do relatório descritivo e as reivindicações não atenderem aos Arts. 24 e 25 (suficiência descritiva e base para as reivindicações), respectivamente. Ou seja, a nulidade poderá ser declarada por insuficiência descritiva ou pelo fato das reivindicações serem incompatíveis com o relatório descritivo. Considera-se insuficiência descritiva quando um técnico no assunto não for capaz de reproduzir o objeto patenteado. Um exemplo seria uma patente relativa a um aparelho, onde o titular não define o dispositivo em si e somente as eventuais vantagens do mesmo, não definindo suas características nem a interconexão entre elas, impossibilitando a realização industrial do objeto. O inciso III do Art. 50 prevê a nulidade quando uma patente for concedida incluindo matéria que não estava contida quando do depósito do pedido. Por exemplo, o depositante apresenta um pedido de patente formalmente correto porém incompleto no seu conteúdo. O pedido é aceito pelo INPI, recebe número e aguarda exame técnico. Espontaneamente, 1 (um) ano depois o depositante apresenta alterações de relatório incluindo matéria que virá alterar ou aumentar o conteúdo técnico anterior, contrariando o Art. 32. Na eventualidade de ser concedida erradamente esta patente a mesma será nula. Outra causa seria o estabelecido no inciso IV, que seria a omissão de uma formalidade essencial, indispensável à concessão da patente. Um exemplo dessa omissão seria o caso de um pedido de patente o qual tenha sofrido exame técnico mesmo que não tenha sido conhecida a petição de requerimento de exame do pedido. Supondo que a Carta-Patente tenha sido concedida seria válida, nesse caso, a instauração de um processo de nulidade para uma patente mal concedida . Independente de um processo de nulidade administrativo o INPI poderá declarar a nulidade de determinados atos considerando sua flagrante ilegalidade processual através da Súmula 473 (T.R.F.). Por exemplo, erros na notificação de despachos na RPI, como a publicação dos nomes do titular ou depositante errado. Outro caso seria quando a publicação não corresponde ao ato praticado, como na hipótese de do exame técnico ter decidido por exigência e a publicação efetuada ter sido a de indeferimento. Também cabe o exemplo de um pedido arquivado por não apresentação de pedido de exame ou de cumprimento de exigência ou por extravio das respectivas petições. * Formulário O formulário adequado para se requerer a instauração administrativa da nulidade é o Formulário Modelo no 1.02 - Petição. Deve-se preenchê-lo corretamente de acordo com as instruções no verso do formulário, assinalando no local apropriado e identificando o número de folhas que compõem o documento. As petições devem ser apresentadas em duas vias. * Processamento O INPI, conhecendo da petição, notificará o titular, através de publicação na RPI, para que o mesmo apresente manifestação no prazo de 60 (sessenta) dias, conforme Art. 52 da LPI. O titular deverá requerer ao INPI cópia dos documentos que instruíram o pedido de nulidade, através do Formulário Modelo 1.05. Decorrido o prazo para manifestação, o INPI emitirá parecer intimando (através de publicação na RPI) o titular da patente e o requerente da nulidade para manifestação, no prazo comum de 60 (sessenta) dias contados da publicação na RPI. A cópia do parecer técnico emitido deverá ser requerida também através do mesmo Formulário Modelo 1.05. Decorrido o prazo para as manifestações, o processo de nulidade será decidido pelo presidente do INPI, e a decisão publicada na RPI, encerrando-se a estancia administrativa do processo. * Documentos que instruem o requerimento de nulidade Os fundamentos argüidos para justificar a nulidade deverão ser devidamente expostos e comprovados. Por exemplo, em se tratando de falta de novidade, os documentos que comprovam que a invenção pertence ao estado da técnica (Art.11 §1o), devem ser revestidos de certeza quanto à existência e a data, serem suficientes (de forma que um técnico no assunto seja capaz de compreender e reproduzir) e revestidos de publicidade (suscetível de ter sido conhecido do público). Desenhos internos que não sejam acompanhados de elementos que comprovem terem sido os mesmos acessíveis ao público (catálogos, relatórios, contratos com terceiros), não serão considerados, uma vez que a veiculação de tais desenhos poderia ter sido direcionada à um setor específico e determinado da empresa cujos responsáveis são vinculados à confidencialidade. Por exemplo: Uma invenção relativa a um processo de obtenção de um produto comercializado 1(um) ano e meio antes da data do depósito. Se, pelo produto em si, não for possível identificar o seu processo de obtenção, a invenção (processo) não se tornará acessível ao público através da comercialização do produto. Um outro exemplo seria uma invenção que se refere a um mecanismo de regulagem interno de pé de cadeira giratória. Houve publicação de um documento de propaganda mostrando a forma externa da cadeira e descrevendo suas vantagens omitindo, contudo, as características técnico-construtivas do dito mecanismo interno de regulagem. O documento, então, carece de suficiência descritiva para provar que a patente pertence ao estado da técnica. No caso de uma invenção referente a um modelo de utilidade de uma cadeira reclinável, onde é alegada a comercialização do produto 1(um) ano e meio antes do depósito do pedido de patente, e a mera visualização da mesma é suficiente para entender o modelo. É apresentada como prova de falta de novidade nota fiscal de venda de uma cadeira sem que haja correlação entre a cadeira comercializada e o produto patenteado. Esta documentação é insuficiente para comprovar a falta de novidade. Por sua vez é apresentado catálogo de produtos mostrando de forma detalhada a cadeira, de modo que se possa relacioná-la à patente concedida. Estando o catálogo devidamente datado, o mesmo poderá comprovar a falta de novidade.. Custos Básicos Patentes: A taxa de depósito é de R\$ 109,00, mas pode diminuir para R\$ 43,60 para pessoas físicas, instituições de ensino e pesquisa e microempresas. O pedido de exame de invenção com até 10 (dez) reivindicações é de R\$ 310,00 (R\$ 124.00). Já o pedido de exame de modelo de utilidade custa R\$ 210,00 (R\$ 86,20). Não havendo obstáculos processuais como exigências ou subsídios ao exame deverão ser pagos R\$75,00 pela expedição da Carta-Patente, (invenção ou modelo de utilidade). O depositante do pedido e o titular estarão sujeitos ao pagamento de retribuição anual, denominada [33]anuidades (Arts. 84 a 87 da LPI). Não havendo obstáculos processuais como exigências ou subsídios ao exame deverão ser pagos R\$75,00 pela expedição da Carta-Patente, (invenção ou modelo de utilidade). O depositante do pedido e o titular estarão sujeitos ao pagamento de retribuição anual, denominada anuidades. Veja os custos na Tabela de Retribuição na página do INPI. Elaboração do Pedido de Patente Para se elaborar um pedido de patente, é necessário atentar para as seguintes etapas: * Definir bem o objeto ou processo (para invenção) para que a matéria do pedido tenha [36]suficiência descritiva, ou seja, possa ser reproduzida por um técnico no assunto; * Ser o mais abrangente possível, até o limite onde o estado da técnica permita. * Evitar colidências totais ou parciais com características reveladas pelo estado da técnica; Deve-se também: 1. Ter conhecimento da técnica, ou seja, estar a par dos dados atualizados sobre a tecnologia a ser desenvolvida, através de fontes de informação técnica como banco de patentes, livros técnicos, catalogas, vivência profissional (prática); 2. Estar a par do desenvolvimento da tecnologia , uma vez que a informação das técnicas mais utilizadas evita a obtenção de uma patente obsoleta; o conhecimento das novidades introduzidas na técnica permite maior clareza da matéria nova e delimita a área da invenção e os efeitos técnicos introduzidos; 3. Levantamento dos pontos de colidências com o estado da técnica (busca bibliográfica), para que se reivindique apenas as caraterísticas revestidas de novidade, atividade inventiva ou ato inventivo e aplicação industrial. A Preparação De Um Pedido De Patente Os seguintes itens devem ser observados: 1. Apresentar os detalhes técnicos de forma a permitir o exame técnico do pedido ou seja, apresentá-los de forma clara de modo que o examinador compreenda perfeitamente a matéria do pedido; 2. Não dar margem a que qualquer concorrente venha reivindicar outro pedido para alternativas da mesma invenção (incluir essas alternativas no seu próprio pedido) ou seja, especificar todas as concretizações do objeto que se deseja comercializar e que estejam dentro do escopo do pedido; 3. O concorrente somente terá condições de pleitear algo que seja efetivo avanço em relação à técnica descrita no pedido e não uma variante construtiva do objeto de seu pedido. Roteiro De Relatório Descritivo de Um Pedido de Patente: Relatório descritivo: 1. Título: deve ser claro e preciso, sem palavras irrelevantes e desnecessárias. 2. Descrição da matéria motivo da patente: descrever em linhas gerais a matéria objeto do pedido, indicando o setor técnico ao qual pertence. 3. Descrição do estado da técnica: é a matéria que poderá ser útil para facilitar a compreensão da invenção e, sempre que for possível, devem ser citados os documentos (patentes ou qualquer outra fonte bibliográfica) que possam aumentar o conteúdo informativo. 4. Descrição dos pontos deficientes do estado do técnica: são os pontos deficientes do estado da técnica. 5. Definir os objetivos da invenção: mencionar a maneira pela qual a invenção soluciona os problemas encontrados no estado da técnica, destacar as vantagens da solução proposta abordando o conteúdo inventivo, ou seja, destacando nitidamente o requisito de novidade e o efeito técnico alcançado (atividade inventiva). 6. Relacionar as figuras nos desenhos: especificar suas representações gráficas (vistas, cortes, fluxogramas,...). Especificar, nos casos em que houve inclusão de reprodução de fotografias, as características peculiares a esse tipo de representação gráfica (ampliação, condições e natureza do material fotográfico,...). 7. Descrição detalhada da invenção: descrever a invenção detalhando suas características de modo que haja uma perfeita compreensão da mesma por um homem do métier, de tal modo que o mesmo possa reproduzi-la, fazendo remissão aos sinais de referência constantes dos desenhos, se houver, e, se necessário, utilizar exemplos e/ou quadros comparativos relacionando-os com o estado da técnica. Ressaltar a melhor forma de execução da invenção, em caso de haver mais de uma forma que seja do conhecimento do depositante na data de depósito e apontar a utilização industrial quando esta não estiver explícita na descrição da invenção. Reivindicações: 1) Têm como objetivo estabelecer e delimitar os direitos do titular da patente, visando a mais ampla e eficaz proteção. 2) Devem estar totalmente fundamentadas no relatório descritivo. 3) Podem ser de uma ou várias categorias, desde que ligadas por um mesmo conceito inventivo, sendo arranjadas de maneira mais prática possível. 4) Devem ser iniciadas pelo título ou parte do título correspondente a sua respectiva categoria e conter uma única expressão "caracterizado por". Desenhos: Parte do documento utilizado para facilitar ou permitir a perfeita compreensão da matéria exposta no relatório descritivo. Resumo: Sumário do exposto no relatório descritivo, reivindicações e desenhos (50 a 200 palavras, preferentemente 20 linhas de texto). Deve indicar o setor técnico ao qual pertence a invenção. Acompanhamento do Processo Administrativo Após depositado o pedido, deve-se acompanhar o andamento processual do pedido. O INPI oferece os seguintes serviços para obtenção de informações processuais: * RPI (Revista da Propriedade Industrial) A RPI é a publicação oficial do INPI onde são publicados todos os seus atos, despachos e decisões relativas ao sistema de propriedade industrial no Brasil. A RPI é editada semanalmente e pode ser consultada gratuitamente na Biblioteca (6º andar) do edifício sede do INPI e nas Delegacias, Representações Regionais e Postos Avançados. Pode também ser adquirida no 2º andar do edifício sede do INPI sob forma de exemplar avulso, assinatura (semestral ou anual) e disquete. A RPI apresenta uma tabela de código de despachos. Cada código vem acompanhado de explicação precisa da fase processual dos pedidos, patentes e desenhos industriais que tramitam no INPI, assim como indica as providências a serem tomadas. A RPI é editada semanalmente e pode ser consultada gratuitamente na [45]Biblioteca (6º andar) do edifício sede do INPI e nas Delegacias e Representações Regionais, ou adquirida no edifício sede, na sala 203 sob forma de exemplar avulso, assinatura (semestral ou anual) e disquete. * Homepage, em Consulta Patente Através do link Consulta Patentes, Consulta da Revistas em nossa homepage é possível acessar as Revistas de Propriedade Industrial (RPI) eletronicamente. * Sistema de Resposta Audível (Teleatendimento) O sistema permite a qualquer usuário que disponha de um aparelho telefônico o de fax acesso ao andamento processual dos pedidos e patentes de forma interativa. Ao ligar (toll-free) para o número do TELEATENDIMENTO (0 800 78 40 02), a ligação será atendida pelo computador, com voz digitalizada, que solicitará do requisitante que digite o número da opção desejada; no caso (2) para patentes e (3) para desenhos industriais. A resposta pode ser por voz (1) ou por fax (2). Digita-se então o número da patente ou desenho industrial com o dígito verificador para se obter a resposta. * Terminais de Auto-Atendimento Localizados na recepção central do edifício sede, no Rio de Janeiro e na Delegacia de São Paulo os usuários podem consultar os terminais conectados ao computador central, que fornece o andamento dos processos que sofreram despachos, utilizando como entrada o número do pedido ou patente correspondente. * Atendimento DIRPA Caso haja parecer ou exigência a ser cumprida deve-se procurar informações na recepção do INPI e dirigir-se ao 2º andar para fornecimento de cópias. As taxas para pagamento das retribuições relativas aos trâmites processuais dos pedidos, patentes e desenhos industriais encontram-se especificadas na Tabela de Retribuição, e devem ser efetuadas através da guia de recolhimento. As taxas para pagamento das retribuições relativas aos trâmites processuais dos pedidos, patentes e desenhos industriais encontram-se especificadas na[46] Tabela de Retribuição, e devem ser efetuadas através da guia de recolhimento. Para informações adicionais, ver Guia do Usuário. % \section{Descrições sumárias dos desenhos} % \label{sec:descr-sumar-dos} A FIGURA 1 representa a primeira figura da Patente A FIGURA 2 representa a segunda figura da Patente. A FIGURA 3 representa a terceira figura da Patente. % \subsection{Descritivo do dispositivo} % \label{sec:descr-do-disp} % \subsection{Descritivo do funcionamento interno do dispositivo} % \label{sec:descr-do-func} Com referência a estas figuras vai-se descrever a seguir o funcionamento do modelo para elaboração e patentes brasileiras com exemplo elucidativo. Na Fig. 1, o canto armazenado em memória (1) segue para os auto-falantes (5). Em (1) fica armazenada a base de dados. Esta base de dados, ou os elementos mais básicos de dados, é tratada em (2), de modo que possa ser interpretada e enviada ao microcontrolador (3). No microcontrolador (3), o sinal digital é montado e convertido em um sinal analógico. Este sinal analógico segue para os auto-falantes (5). Ajustes do sinal podem ser feitos através do painel de controle (4) possibilitando a adequação do sinal gerado à necessidade do usuário. % \subsection{Descrição do funcionamento externo do dispositivo} % \label{sec:descr-do-func-1} O dispositivo é composto de uma armação ou invólucro que possui um ou mais painéis para controle do usuário. A Fig. 2 ilustra o dispositivo com dois painéis, um frontal (6) e um traseiro (7). No painel traseiro (7) tem-se a conexão de alimentação (8) e a conexão de saída auxiliares (9). Os ajustes são realizados no painel frontal (6). A chave de comando (10) aciona a alimentação elétrica da rede geral. Quando a chave de comando (10) está acionada, a luz indicativa (11) é acendida, indicando que o circuito está em funcionamento. O botão (12) ajusta a amplitude do som reproduzido nos auto-falantes (13). Em (14), (15), (16), (17) e (18) podem ser realizados ajustes de várias formas. O sensor de luz (19) automaticamente desliga o sistema quando ocorre falta de luz incidente, não ocorrendo contudo o desligamento do dispositivo até que todo o sistema esteja completamente concluído. Quando do retorno da luz, o sensor de luz retoma o funcionamento normal do dispositivo. % \subsection{Descritivo do circuito elétrico} O diagrama apresentado na Fig. 3 ilustra o circuito elétrico digital do dispositivo desenvolvido para usuário. A representação dos componentes de circuitos, bem como o leiaute, seguem a representação usual de circuitos elétricos (por ex. C$_{\mathrm{1}}$ representa o capacitor de número (1) (um), C$_{\mathrm{2}}$ representa o capacitor de número (2) (dois), e identicamente para todos os elementos dos circuitos). A alimentação elétrica do circuito é realizada conforme apresentado em (8). Ao habilitar o botão de liga/desliga (10) aparecerá um sinal luminoso no diodo emissor de luz (11) indicando que o dispositivo está em funcionamento e apto para a reprodução do sinal. O ritmo de funcionamento de todo o circuito digital (20), garante a fidelidade e a exata reprodução do sianl mesmo após realizado ajustes pelo usuário. No processo de reprodução do canto, o microcontrolador (21) localiza na memória (22) o dado da informação digital do elemento do sinal armazenada. Com a localização realizada, o dado é transmitido para o latch (23). No latch (23) é controlado o fluxo de transmissão de dados entre (21) e (22), garantindo o pleno funcionamento do dispositivo. Os dados repassados para (21) são decodificados no decodificador (24) mantendo a fidelidade e a clareza do elemento de canto original. O novo sinal passa por (25) para garantir um perfeito acoplamento com o áudio (13). Os ajustes são feitos por meio de chaves de contato externas (28) possibilitando ao usuário introduzir novas variações do canto. Estas chaves são conectados ao microcontrolador (21) e alteram parâmetros tais como: intervalo de tempo entre cantos (16), intervalo de tempo entre dobras (15), número de dobras por canto (14) e velocidade do canto (17) e tonalidade de graves e agudos (18). O sensor de luz (19) é montado no painel e também conectado em (21). Este sensor desliga o dispositivo ao anoitecer e, de forma similar ao raiar do dia, o dispositivo é acionado automaticamente, reiniciando o treinamento. Caso haja ainda um canto sendo executado, o programa armazenado na memória (22) impede que o dispositivo seja desligado, evitando assim que o canto seja interrompido, uma situação que é inadequada ao treinamento do pássaro. A fim de evitar que haj contaminação por um sinal de má qualidade quando da realização de um ajuste, uma saída pode ser conectada em (26). De forma a possibilitar que novos sons sejam introduzidos, o dispositivo apresenta um entrada de áudio externa que possibilita a execução de sons gerados por aparelhos eletrônicos externos baseados em reprodução de sinais ou qualquer outro meio analógico ou digital (27). \label{fimdescr} %\setcounter{page}{0} \newpage \noitemsep \linenumbers %\renewcommand\linenumberfont{\normalfont\small\bfseries} \renewcommand\linenumberfont{\normalfont\small} \setlength{\linenumbersep}{1cm} \chead{\rm\hfil\thepage\ / \pageref{fimreivind}\hfil} % \setcounter{page}{1} \Large \begin{center} \textbf{REIVINDICAÇÕES} \end{center} \normalsize %\pagenumbering{roman} \begin{enumerate} \item \label{item:1} Uma patente brasileira \emph{caracterizada por} normas esdrúxulas. \item \label{item:2} Uma patente brasileira conforme a reivindicação~\ref{item:1} \emph{caracterizada por} extrema burocracia. \item \label{item:3} Uma patente brasileira conforme a reivindicação~\ref{item:1} e \emph{caracterizada pelo} funcionamento burocrático \end{enumerate} \label{fimreivind} \newpage \Large \begin{center} \textbf{RESUMO} \end{center} \normalsize \thispagestyle{empty} % \section*{Descrição do invento} % \label{sec:descricao-do-invento} A presente invenção refere-se a como fazer uma patente brasileira conforme a norma do INPI. Este resumo deveria ter de 300 a 500 palavras mas não o tem. Este resumo com certeza tem de ser maior. Ainda faltam critério para a colocação de seções dentro do texto. Estas seções seriam por exemplo \emph{Descricao do Invento} ou \emph{Estado da Técnica}. É interessante notar que a numeracao das figuras está certa apenas porque so temos duas página e os números 1/2 e 2/2 foram colocados de forma não flexível. \nolinenumbers \newpage \chead{\hfil 1\ / 2\hfil} % temos de conseguir flexibilizar isto !!! \begin{center} \begin{figure}[htbp] % \includegraphics[angle=0,width=15cm]{figura1} \vspace{5cm} % \includegraphics{figura} \label{fig:1} \end{figure} \begin{center} Fig. 1 \end{center} %\newpage %\clearpage \begin{center} \begin{figure}[htb] \begin{minipage}[b]{.46\linewidth} % \includegraphics[angle=0,height=7cm]{figura2} \vspace{5cm} \end{minipage}\hfill \begin{minipage}[b]{.46\linewidth} \vspace{5cm} \end{minipage} \end{figure} % \begin{figure}[htbp] % \includegraphics[angle=0,width=15cm]{Figura2} % % \caption{ } % \label{fig:2} % \end{figure} Fig. 2 \end{center} \clearpage %\newpage \chead{\hfil 2\ / 2\hfil} \begin{figure}[htbp] \vspace{4cm} % \caption{ } \label{fig:3} \end{figure} \begin{center} Fig. 3 \end{center} \end{center} \end{document} %%% Local Variables: %%% mode: latex %%% TeX-master: t %%% ispell-dictionary : brasileiro %%% End: abntex_0.9.beta2.orig/texmf/doc/latex/abntex/tabela-simbolos-doc.tex0000755000000000000000000002650311321347164022451 0ustar00%% $Id: tabela-simbolos-doc.tex,v 1.10 2006/09/09 23:42:09 gweber Exp $ %% Copyright 2003-2006 by the abnTeX group at http://codigolivre.org.br/projects/abntex %% %% Mantainer: Gerald Weber %% %% This file is distributed under the Free Document License (FDL) http://www.gnu.org/licenses/fdl.html %% \documentclass[espacosimples]{abnt} %\ifx\pdfoutput\undefined %\else %from /usr/share/texmf/doc/pdftex/base/pdftexman.pdf %\pdfinfo{ % /Title (Tabelas de simbolos via makeindex) % /Author (G. Weber - Grupo abnTeX) % /Subject (tabelas de simbolos) % /Keywords (simbolos, tabelas, makeindex)} %\fi \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage[brazil]{babel} \usepackage{tabela-simbolos} \usepackage{supertabular} \usepackage[num]{abntcite} \def\Versao$#1 #2${#2} \def\Data$#1 #2 #3${#2} \def\DataCVS{\Data$Date: 2006/09/09 23:42:09 $} \def\VersaoCVS{\Versao$Revision: 1.10 $} \begin{document} \autor{G. Weber} \titulo{Tabelas de símbolos usando makeindex\\ Versão \VersaoCVS} \comentario{Descreve como gerar tabelas de símbolos automatizadas via makeindex.} \instituicao{Grupo \abnTeX} \local{abntex.codigolivre.org.br} \data{\DataCVS} \capa \folhaderosto \sumario \listadesiglas \listadesimbolos \chapter{Introdução} Este manual discute o uso de listas de siglas e símbolos usando o programa {\tt makeindex}. A idéia basica é automatizar a geração destas listas. Este projeto teve início a partir de sugestões de Dornelles Vissotto Junior da UFPR. \section{Como usar} \subsection{No preâmbulo} Você deve chamar o pacote através do comando \begin{verbatim} \usepackage{tabela-simbolos} \end{verbatim} opções podem ser acrescentadas, por exemplo \begin{verbatim} \usepackage[caixa=Mm]{tabela-simbolos} \end{verbatim} neste caso os símbolos de letras maiúsculas são colocados antes dos símbolos de letras minúsculas. Para definir várias opções de uma vez, separe por vírgulas \begin{verbatim} \usepackage[romanos=2,gregos=3,simbolos=1]{tabela-simbolos} \end{verbatim} Veja as tabelas~\ref{opcoes}, \ref{opcoes-ordem} e~\ref{estilos} para outras opções. \begin{table}[p] \begin{center} \begin{tabular}{llp{0.7\textwidth}}\hline\hline opção & &\\ \hline {\tt paginas=} & & mostra ou não o número da página onde o símbolo foi definido.\\ & \underline{\tt nao} & opção padrão.\\ & {\tt sim} & mostra as páginas.\\ \hline {\tt esquema=} && esquema em que as listas são ordenadas.\\ & \underline{\tt separado}& separa símbolos romanos, gregos e outros.\\ & {\tt misto}& mistura os símbolos\\ \hline {\tt caixa=} & & controla o tratamento de letras minúsculas e maiúsculas.\\ & \underline{\tt mM}& ordena todas as letras minúsculas \emph{antes} de todas as letra maiúsculas. Ex.: $a,b,c,d,A,B,C,D$\\ & {\tt Mm}& ordena todas as letras minúsculas \emph{depois} de todas as letra maiúsculas.Ex.: $A,B,C,D,a,b,c,d$\\ & {\tt mista}& mistura letras minúsculas e maiúsculas. Ex.: $a, A, b, B, c, C, d, D$\\ \hline {\tt lista=} & & controla se a lista de símbolos são mostradas separadamente ou não.\\ & \underline{\tt unica} & mostra uma única lista.\\ & {\tt separada} & mostra as listas separadamente.\\ \hline {\tt ordem=} & & controla o ordenamento das siglas e símbolos.\\ & \underline{\tt alf} & ordenamento alfabético.\\ & {\tt oc} & ordena na mesma sequência em que ocorre no texto.\\ \hline\hline \end{tabular} \caption{Opções para o pacote {\tt tabela-simbolos}.} \label{opcoes} \end{center} \end{table} \begin{table}[p] \begin{center} \begin{tabular}{llp{0.7\textwidth}}\hline\hline opção & &\\ \hline {\tt romanos=} & & ordem de aparecimentos da lista de símbolos romanos.\\ {\tt gregos=} & & ordem de aparecimentos da lista de símbolos gregos.\\ {\tt simbolos=} & & ordem de aparecimentos da lista de outros símbolos.\\ & {\tt 1}& aparece em primeiro lugar.\\ & {\tt 2}& aparece em segundo.\\ & {\tt 3}& aparece em terceiro lugar.\\ & & O padrão é {\tt romanos=1}, {\tt gregos=2}, {\tt simbolos=3}. Se houver alguma inconsistência o pacote reverte automaticamente para a definição padrão.\\ \hline\hline \end{tabular} \caption{Opções de ordenamento para o o pacote {\tt tabela-simbolos}.} \label{opcoes-ordem} \end{center} \end{table} \begin{table}[htbp] \begin{center} \begin{tabular}{llp{0.7\textwidth}}\hline\hline opção & &\\ \hline {\tt estilo=} & & seleciona automaticamente as opções mais compatíveis com um dado estilo.\\ & \underline{\tt 14724:2001} & segue a `norma' da referência~\citeonline{NBR14724:2001}. Equivale a {\tt paginas=sim}, {\tt ordem=oc}, {\tt esquema=misto}, {\tt caixa=mista}, {\tt lista=unica}.\\ & {\tt UFPR} & o padrão equivale ao que se pede na UFPR. Equivale a {\tt paginas=nao}, {\tt ordem=alf} , {\tt esquema=separado} , {\tt caixa=mM}, {\tt lista=unica}, {\tt romanos=1}, {\tt gregos=2}, {\tt simbolos=3}.\\ \hline\hline \end{tabular} \caption{Estilos pré-definidos.} \label{estilos} \end{center} \end{table} \subsection{No texto} \subsubsection{Definindo a posição das listas} As listas são geradas pelos comandos \begin{verbatim} \listadesiglas \listadesimbolos \end{verbatim} Se você estiver usando a classe {\tt abnt}\cite{abnt-classe-doc} a posição recomendada é logo após o comando \verb+\sumario+. \subsubsection{Definindo os símbolos} No texto você deve definir os símbolos usando os comandos \verb+\sigla+,\verb+\simbolo+, \verb+\simbologrego+ e \verb+simbolomisc+ para símbolos romanos, gregos e outros. Para símbolos de letras maiúsculas use \verb+\Simbolo+ e \verb+\Simbologrego+. Por exemplo, \begin{verbatim} \sigla{OMC}{Organização Mundial do Comércio} \simbolo{r}{raio} \simbologrego{\alpha}{coeficiente de dilatação térmica} \simbolomisc{'}{derivada primeira} \Simbolo{R}{raio} \Simbologrego{\Omega}{Resistência} \end{verbatim} todos os símbolos são formatados automaticamente em modo matemático. No caso de formatações especiais use o parâmetro opcional, como nos exemplos abaixo \begin{verbatim} \simbolomisc[${\sf 0}$]{0}{matriz nula} \Simbolo[$\bf R$]{R}{vetor raio} \simbolomisc[$\frac{\partial}{\partial x}$]{parcial}{drivada parcial% em relação a $x$} \end{verbatim} Neste caso o parâmetro opcional entre [] vai ser usado para a formatação exata enquanto o parâmetro seguinte será usado apenas fins de ordenamento alfabético. \section{Execução} Na execução do \LaTeX\ são gerados até seis índices: {\tt .siglax}, {\tt .romanlowx}, {\tt .romanuppx}, {\tt .greeklowx}, {\tt .greekuppx}, {\tt .miscelanx} ou {\tt .symbolsx}. Para cada um deles execute {\tt makeindex}: \begin{verbatim} makeindex -s tabela-simbolos.ist -o arquivo.symbols arquivo.symbolsx \end{verbatim} onde {\tt arquivo} é o nome do seu arquivo \LaTeX. Para Linux existe um bash script {\tt geratss} que automatiza este processo: \begin{verbatim} geratss arquivo \end{verbatim} após a geração dos índices, execute \LaTeX\ novamente. \section{Alterando os textos pré-definidos} Altere os textos pré-definidos através do comando \verb+\renewcommand+ \begin{verbatim} \renewcommand{\listofsymbolsname}{Símbolos usados neste trabalho} \end{verbatim} Veja a tabela~\ref{textos} para a lista completa de textos pré-definidos. \section{Alterando as larguas pré-definidas} A largura da parte textual das listas podem ser alteradas, por exemplo \begin{verbatim} \renewcommand{\abrevtablewidth}{6cm} \end{verbatim} Veja a tabela~\ref{textos} para a lista completa de larguas pré-definidas. \begin{table}[htbp] \begin{center} \begin{tabular}{ll}\hline\hline comando & significado atual\\ \hline \verb+\listofabreviationsname+ & \emph{Lista de abreviaturas e siglas}\\ \verb+\listofsymbolsname+ & \emph{Lista de símbolos}\\ \verb+\romansymbolsname+ & \emph{Símbolos romanos}\\ \verb+\greeksymbolsname+ & \emph{Símbolos gregos}\\ \verb+\othersymbolsname+ & \emph{Outros símbolos}\\ \hline \verb+\abrevtablewidth+ & \verb+0.7\textwidth+\\ \verb+\abrevcolumns+ & \verb+lp{\abrevtablewidth}l+\\ \verb+\Babrevtable+ & \verb+\begin{center}\begin{tabular}{\abrevcolumns}+\\ \verb+\Eabrevtable+ & \verb+\end{tabular}\end{center}+\\ \verb+\symboltablewidth+ & \verb+0.7\textwidth+\\ \verb+\symbolcolumns+ & \verb+lp{\symboltablewidth}l+\\ \verb+\Bsymboltable+ & \verb+\begin{center}\begin{tabular}{\symbolcolumns}+\\ \verb+\Esymboltable+ & \verb+\end{tabular}\end{center}+\\ \hline\hline \end{tabular} \caption{Textos,larguras e comandos pré-definidos.} \label{textos} \end{center} \end{table} \section{Alterações mais sofisticadas} Esta seção dá uma idéia geral de como realizar alterações mais sofisticadas. Os exemplos aqui apresentados não foram exaustivamente testados. \subsection{Alterando as colunas das tabelas} As tabelas de siglas e símbolos foram implementados com o ambiente {\tt tabular} em três colunas. Por exemplo, para alterar as colunas da tabela de siglas para 3 colunas centradas use \begin{verbatim} \renewcommand{\abrevcolumns}{ccc} \end{verbatim} Para alterar as colunas da lista de símbolos altere \verb+\symbolcolumns+. \subsection{Alterando o número de colunas} Você pode introduzir outras colunas, por exemplo para ter uma coluna com as unidades dos símbolos. Proceda seguinte maneira: altere as colunas, \begin{verbatim} \renewcommand{\symbolcolumns}{llp{\symboltablewidth}l} \end{verbatim} Passe a chamar seus símbolos da seguinte maneira (exemplo) \begin{verbatim} \simbolo[$r$ & metro]{r}{raio} \end{verbatim} \subsection{Listas muito longas} Se você tiver listas muito longas pode valer a pena usar um ambiente diferente de {\tt table}. Para alguns tipos de tabela alternativos, como o {\tt superabular}, basta carregar no preâmbulo \begin{verbatim} \usepackage{supertabular} \end{verbatim} e as tabelas são então todas redefinidas. Alternativamente, você deve fazer as seguintes redefinições. \begin{verbatim} \renewcommand{\Bsymboltable}{\begin{center}\begin{xxxxxtabular}{\abrevcolumns}} \renewcommand{\Esymboltable}{\end{supertabular}\end{center}} \end{verbatim} onde {\tt xxxxxtabular} é o novo ambiente de tabela. \section{Problemas conhecidos} \subsection{hyperref, pdflatex} Este estilo exige que se use {\tt hyperindex=false}, assim tanto o pacote hyperref como pdflatex funcionam corretamente. \subsection{Limitação no número de símbolos} Quando se usa a ordenação por ocorrências, o número de símbolos e siglas está limitado a 8999, o que acreditamos deva ser suficiente para efeitos práticos. Veja também o bug 200435 gentilmente relatado por Davi Kikuchi. \sigla{OMC}{Organização Mundial do Comércio} \simbolo{r}{raio} \simbolomisc[${\sf 0}$]{0}{matriz nula} \simbolomisc{\nabla}{gradiente} \simbolo{r_i}{raio inicial} \Simbolo[$\bf R$]{R}{vetor raio} \simbolo{a_{jk}}{amplitudes de pequenas oscilações em modos normais} \simbologrego{\delta}{distância entre dois pontos} \Simbologrego{\Omega}{Resistência} \Simbolo[${\cal M}_{ij}$]{M_ij}{elemento de matriz do tensor de momento angular de um campo} \Simbolo{J_\phi,J_\theta,J_r}{variáveis de ação} \sigla{ABNT}{Associação Brasileira de Normas Técnicas} \sigla{Unicamp}{Universidade Estadual de Campinas} \simbolo{m}{massa} \Simbolo[$\sf M$]{M}{matriz jacobiana da transformação canônica} \simbologrego{\alpha}{coeficiente de dilatação térmica} \simbolomisc{'}{derivada primeira} \simbolomisc[$\frac{\partial}{\partial x}$]{parcial}{drivada parcial em relação a $x$} \sigla{MQW}{poço quântico múltiplo (múltiple quantum well)} \bibliography{normas,abntex-doc} \end{document} abntex_0.9.beta2.orig/texmf/makeindex/abntex/0000755000000000000000000000000011321347164016161 5ustar00abntex_0.9.beta2.orig/texmf/makeindex/abntex/tabela-siglas.ist0000755000000000000000000000052511321347164021417 0ustar00% $Header: /home/cvsroot/abntex/texmf/makeindex/abntex/tabela-siglas.ist,v 1.2 2003/10/03 08:50:58 gweber Exp $ item_0 "" item_1 "" item_2 "" item_01 "" item_12 "" item_x1 "" item_x2 "" delim_0 "\\TSStextpagesep{}" preamble "" postamble "" group_skip "" encap_suffix "}\\\\\n" headings_flag 0 line_max 132 indent_space "" indent_length 0 abntex_0.9.beta2.orig/texmf/makeindex/abntex/tabela-simbolos.ist0000755000000000000000000000052711321347164021766 0ustar00% $Header: /home/cvsroot/abntex/texmf/makeindex/abntex/tabela-simbolos.ist,v 1.2 2003/10/03 08:50:59 gweber Exp $ item_0 "" item_1 "" item_2 "" item_01 "" item_12 "" item_x1 "" item_x2 "" delim_0 "\\TSStextpagesep{}" preamble "" postamble "" group_skip "" encap_suffix "}\\\\\n" headings_flag 0 line_max 132 indent_space "" indent_length 0 abntex_0.9.beta2.orig/texmf/tex/latex/0000755000000000000000000000000011321347164014650 5ustar00abntex_0.9.beta2.orig/texmf/tex/latex/abntex/0000755000000000000000000000000011321347164016131 5ustar00abntex_0.9.beta2.orig/texmf/tex/latex/abntex/abnt-UFPR.sty0000755000000000000000000002004011321347164020367 0ustar00%% $Id: abnt-UFPR.sty,v 1.3 2005/11/14 09:00:47 gweber Exp $ %% name of this file abntcite.sty %% Copyright 2003, 2005 by the abnTeX group at http://abntex.codigolivre.org.br %% and by the authors Rogerio C. %% and Dornelles Vissotto Junior %% %% This file is distributed under the LaTeX-Project Public License (LPPL) %% http://www.latex-project.org/lppl.html %% You are free to modify this file under the LPPL. %% \NeedsTeXFormat{LaTeX2e} \input{cvs-id.def} \CVSExtract$Id: abnt-UFPR.sty,v 1.3 2005/11/14 09:00:47 gweber Exp $ \CVSPackage{abntUFPR}{} %substitui \ProvidesPackage (replaces \ProvidesPackage) \PassOptionsToClass{pagestart=firstchapter}{abnt} \RequirePackage{ifthen} \PassOptionsToPackage{hyperindex=false}{hyperref} \PassOptionsToPackage{estilo=UFPR}{tabela-simbolos} \makeatletter %Para que ele entenda o @ % ** Altera defini�es da ABNT para adaptar �UFPR % ************* CAPA ************** \renewcommand{\capa}{ \begin{titlepage} \espaco{1.1} \begin{center} \large\ABNTchapterfont\ABNTautordata \end{center} \vspace{7.5cm} \begin{center} \large\ABNTchapterfont\ABNTtitulodata\par \end{center} \vfill \begin{center} \textbf{\ABNTlocaldata}\par \textbf{\ABNTdatadata} \end{center} \end{titlepage} }% end of \capa % ******** FOLHA DE ROSTO ********* \newcommand{\esporient}[2]{ \leftskip 0em \@tempdima 5.5em \advance\leftskip \@tempdima \null\nobreak\hskip -\leftskip {#1#2\hfil}} \newcommand{\espcoorient}[2]{ \leftskip 0em \@tempdima 7em \advance\leftskip \@tempdima \null\nobreak\hskip -\leftskip {#1#2\hfil}} \renewcommand{\folhaderosto}{ \begin{titlepage} \espaco{1.1} \begin{center} \large\ABNTchapterfont\ABNTautordata \end{center} \vspace{7.5cm} \begin{center} \large\ABNTchapterfont\ABNTtitulodata\par \end{center} \vspace{2cm} \hspace{.3\textwidth} \begin{minipage}{.55\textwidth} \begin{espacosimples} \ABNTcomentariodata\par \end{espacosimples} \end{minipage} \hspace{.3\textwidth} \begin{minipage}{.55\textwidth} \begin{espacosimples} \esporient{\numberline {Orientador:}}{\ignorespaces\ABNTorientadordata} \end{espacosimples} \end{minipage} \ABNTifnotempty{\ABNTcoorientadordata}{ \hspace{.3\textwidth} \begin{minipage}{.55\textwidth} \begin{espacosimples} \espcoorient{\numberline {Co-Orientador:}}{\ignorespaces\ABNTcoorientadordata} \end{espacosimples} \end{minipage}} \vfill \begin{center} \textbf{\ABNTlocaldata}\par \textbf{\ABNTdatadata} \end{center} \end{titlepage} }% end of \folhaderosto % Altera o tamanho das fontes dos cap�ulos e dos ap�dices \renewcommand{\ABNTchapterfont}{\bfseries} \renewcommand{\ABNTchaptersize}{\Large} \renewcommand{\ABNTsectionfont}{\large} \renewcommand{\ABNTanapsize}{\Large} %Altera o espa�mento entre dots \renewcommand\@dotsep{2} %Altera forma de montagem do table of contents \renewcommand\l@chapter[2]{ \ifnum \c@tocdepth >\m@ne \addpenalty{-\@highpenalty}% \vskip 1.0em \@plus\p@ \setlength\@tempdima{1.5em}% \begingroup \ifthenelse{\boolean{ABNTpagenumstyle}} {\renewcommand{\@pnumwidth}{3.5em}} {} \parindent \z@ \rightskip \@pnumwidth \parfillskip -\@pnumwidth \leavevmode \normalsize\ABNTtocchapterfont \advance\leftskip\@tempdima \hskip -\leftskip #1\nobreak\dotfill \nobreak% \ifthenelse{\boolean{ABNTpagenumstyle}} {% \hb@xt@\@pnumwidth{\hss \ifthenelse{\not\equal{#2}{}}{{\normalfont p.\thinspace#2}}{}}\par } {% \hb@xt@\@pnumwidth{\hss #2}\par } \penalty\@highpenalty \endgroup \fi} \renewcommand*\l@section{\@dottedtocline{1}{0em}{2.3em}} \renewcommand*\l@subsection{\@dottedtocline{2}{0em}{3.2em}} \renewcommand*\l@subsubsection{\@dottedtocline{3}{0em}{4.1em}} % Cria um comando auxiliar para montagem da lista de figuras \newcommand{\figfillnum}[1]{% {\hspace{1em}\normalfont\dotfill}\nobreak \hb@xt@\@pnumwidth{\hfil\normalfont #1}{}\par} % Cria um comando auxiliar para montagem da lista de tabelas \newcommand{\tabfillnum}[1]{% {\hspace{1em}\normalfont\dotfill}\nobreak \hb@xt@\@pnumwidth{\hfil\normalfont #1}{}\par} % Altera a forma de montagem da lista de figuras \renewcommand*{\l@figure}[2]{ \leftskip 3.1em \rightskip 1.6em \parfillskip -\rightskip \parindent 0em \@tempdima 2.0em \advance\leftskip \@tempdima \null\nobreak\hskip -\leftskip {Figura \normalfont #1}\nobreak \figfillnum{#2}} % Altera a forma de montagem de lista de tabelas \renewcommand*{\l@table}[2]{ \leftskip 3.4em \rightskip 1.6em \parfillskip -\rightskip \parindent 0em \@tempdima 2.0em \advance\leftskip \@tempdima \null\nobreak\hskip -\leftskip {Tabela \normalfont #1}\nobreak \tabfillnum{#2}} % Define os comandos que montam a lista de s�bolos \newcommand{\listadesimbolos}{\pretextualchapter{Lista de S�bolos}\@starttoc{lsb}} \newcommand{\simbolo}[2]{{\addcontentsline{lsb}{simbolo}{\numberline{#1}{#2}}}#1} \newcommand{\l@simbolo}[2]{ \vspace{-0.75cm} \leftskip 0em \parindent 0em \@tempdima 5em \advance\leftskip \@tempdima \null\nobreak\hskip -\leftskip {\normalfont #1}\hfil\nobreak\par} % Define o comando que monta a lista de siglas \newcommand{\listadesiglas}{\pretextualchapter{Lista de Siglas}\@starttoc{lsg}} \newcommand{\sigla}[2]{{\addcontentsline{lsg}{sigla}{\numberline{#1}{#2}}}#1} \newcommand{\l@sigla}[2]{ \vspace{-0.75cm} \leftskip 0em \parindent 0em \@tempdima 5em \advance\leftskip \@tempdima \null\nobreak\hskip -\leftskip {\normalfont #1}\hfil\nobreak\par} % Define o tipo de numera�o das p�inas \renewcommand{\chaptertitlepagestyle}{plain} % Altera a posi�o da numera�o de p�inas dos elementos pr�textuais \renewcommand\pretextualchapter{ \if@openright\cleardoublepage\else\clearpage\fi \pagestyle{\chaptertitlepagestyle} \global\@topnum\z@ \@afterindentfalse \@schapter} % Altera a posi�o da numera�o de p�inas dos elementos textuais \renewcommand{\ABNTchaptermark}[1]{ \ifthenelse{\boolean{ABNTNextOutOfTOC}} {\markboth{\ABNTnextmark}{\ABNTnextmark}} {\chaptermark{#1} \pagestyle{\chaptertitlepagestyle}}} % Redefine o tipo de numera�o das p�inas \renewcommand{\ABNTBeginOfTextualPart}{ \renewcommand{\chaptertitlepagestyle}{plainheader} \renewcommand{\thepage}{\arabic{page}} \setcounter{page}{1}} \makeatother %Altera o tamanho do par�rafo \setlength{\parindent}{1.5cm} % ******* TERMO DE APROVA�O ****** \providecommand{\ABNTtextoaprovacaodata}{} \newcommand{\textoaprovacao}[1]{\renewcommand{\ABNTtextoaprovacaodata}{#1}} \providecommand{\ABNTprimeiroassinadata}{} \newcommand{\primeiroassina}[1]{\renewcommand{\ABNTprimeiroassinadata}{#1}} \providecommand{\ABNTsegundoassinadata}{} \newcommand{\segundoassina}[1]{\renewcommand{\ABNTsegundoassinadata}{#1}} \providecommand{\ABNTterceiroassinadata}{} \newcommand{\terceiroassina}[1]{\renewcommand{\ABNTterceiroassinadata}{#1}} \providecommand{\ABNTquartoassinadata}{} \newcommand{\quartoassina}[1]{\renewcommand{\ABNTquartoassinadata}{#1}} \providecommand{\ABNTlocaldiadata}{} \newcommand{\localdia}[1]{\renewcommand{\ABNTlocaldiadata}{#1}} \newcommand{\termodeaprovacao}{ \begin{titlepage} \pretextualchapter{Termo de Aprova�o} \vspace{-0.25cm} \begin{center} \large\ABNTautordata \end{center} \vspace{0.75cm} \begin{center} \large\ABNTtitulodata \end{center} \vspace{0.75cm} \begin{espacosimples} \noindent\ABNTtextoaprovacaodata\par \end{espacosimples} \setlength{\ABNTsignthickness}{0.4pt} \setlength{\ABNTsignskip}{1.75cm} \ABNTifnotempty{\ABNTprimeiroassinadata}% {% \begin{center} \vspace{-0.5cm} \assinatura{\ABNTprimeiroassinadata} \end{center} } \ABNTifnotempty{\ABNTsegundoassinadata}% {% \begin{center} \vspace{-0.5cm} \assinatura{\ABNTsegundoassinadata} \end{center} } \ABNTifnotempty{\ABNTterceiroassinadata}% {% \begin{center} \vspace{-0.5cm} \assinatura{\ABNTterceiroassinadata} \end{center} } \ABNTifnotempty{\ABNTquartoassinadata}% {% \begin{center} \vspace{-0.5cm} \assinatura{\ABNTquartoassinadata} \end{center} } \vfill \begin{center} \ABNTlocaldiadata \end{center} \end{titlepage} } abntex_0.9.beta2.orig/texmf/tex/latex/abntex/abnt-alf.sty0000755000000000000000000000122011321347164020354 0ustar00%% $Id: abnt-alf.sty,v 1.17 2002/06/28 07:47:14 mvsfrasson Exp $ %% %% name of this file abnt-alf.sty %% Copyright 2001-2002 by the abnTeX group at http://abntex.codigolivre.org.br %% %% This file is distributed under the LaTeXProject Public License (LPPL) %% http://www.latex-project.org/lppl.html %% You are free to modify this file under the LPPL. %% %% This style file contains heavily modified code from latex.ltx \NeedsTeXFormat{LaTeX2e} \ProvidesPackage{abnt-alf}[2002/06/24] \DeclareOption*{\PassOptionsToPackage{\CurrentOption}{abntcite}} \ProcessOptions \PassOptionsToPackage{alf}{abntcite} \RequirePackage{abntcite} \endinput abntex_0.9.beta2.orig/texmf/tex/latex/abntex/abnt-num.sty0000755000000000000000000000122011321347164020411 0ustar00%% $Id: abnt-num.sty,v 1.9 2002/06/28 07:47:14 mvsfrasson Exp $ %% %% name of this file abnt-alf.sty %% Copyright 2001-2002 by the abnTeX group at http://abntex.codigolivre.org.br %% %% This file is distributed under the LaTeXProject Public License (LPPL) %% http://www.latex-project.org/lppl.html %% You are free to modify this file under the LPPL. %% %% This style file contains heavily modified code from latex.ltx \NeedsTeXFormat{LaTeX2e} \ProvidesPackage{abnt-num}[2002/06/24] \DeclareOption*{\PassOptionsToPackage{\CurrentOption}{abntcite}} \ProcessOptions \PassOptionsToPackage{num}{abntcite} \RequirePackage{abntcite} \endinput abntex_0.9.beta2.orig/texmf/tex/latex/abntex/abnt.cls0000755000000000000000000015224711321347164017576 0ustar00%$Id: abnt.cls,v 1.32 2006/09/09 22:41:03 gweber Exp $ %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% % % ABNT.CLS % % % Licence: LPPL (LaTeX Project Public License) % You can change this file in the terms of LPPL % (http://www.latex-project.org/lppl.html) % % Licenca: LPPL (LaTeX Project Public License) % Esta licenca diz basicamente que se voce editar o codigo desta % classe, mesmo localmente (no seu micro), voce DEVE RENOMEAR o arquivo % da classe!! Como sempre, nao eh dada nenhuma garantia. % Para o texto completo da licenca, favor seguir o endereco % http://www.latex-project.org/lppl.html % % Classe para confeccao de monografias, dissertacoes ou teses % de acordo com as normas da Associacao Brasileira de Normas % Tecnicas (ABNT). Esta classe, junto com o estilo bibTeX, foram % desenvolvidos no grupo de trabalho abnTeX (ABsurd Norms for TeX :-) % (http://abntex.codigolivre.org.br) % % Class to make theses or monographies following norms defined by % Brazilian Association for Tecnical Norms. This class is developed % by abnTeX group (http://abntex.codigolivre.org.br), together with two % bibTeX styles. % % Author (class): Miguel Vinicius Santini Frasson % Maintainer : Gerald Weber % \NeedsTeXFormat{LaTeX2e}% \input{cvs-id.def} \CVSExtract$Id: abnt.cls,v 1.32 2006/09/09 22:41:03 gweber Exp $ \CVSClass{abnt}{\space Classe abnt (NBR6024, NBR6027, NBR6028, NBR14724)} %substitui \ProvidesPackage (replaces \ProvidesPackage) %%%%%% Required packages for the implementation of this class %%%%%% % ifthen - conditions in LaTeX \RequirePackage{ifthen} % calc - standard package for length and number easy calculations \RequirePackage{calc} % multicol - better multicolunms \RequirePackage{multicol} %packages from abntex %predefined abbreviations \RequirePackage{abntex-abrev} %language specific abbreviations \RequirePackage{abntex-text} %language specific text replacements \RequirePackage{abntex-default-design} %%%%%%%%%%%%% OPTION DECLARATION %%%%%%%%%%%% %% Page numbering scheme \providecommand{\ABNTpnum}{} \DeclareOption{pagestart=folhaderosto} {\renewcommand{\ABNTpnum}{ABNT}} \DeclareOption{pagestart=sumario} {\renewcommand{\ABNTpnum}{plain}} \DeclareOption{pagestart=firstchapter} {\renewcommand{\ABNTpnum}{RomSumArab}} %deprecated options \DeclareOption{pnumabnt} {\ExecuteOptions{pagestart=folhaderosto}} \DeclareOption{pnumplain} {\ExecuteOptions{pagestart=sumario}} \DeclareOption{pnumromarab} {\ExecuteOptions{pagestart=firstchapter}} %% Automatically include in TOC bibliography, index and stared chapters \newboolean{ABNTincludeintoc} \DeclareOption{sumario=completo} {\setboolean{ABNTincludeintoc}{true}} \DeclareOption{sumario=incompleto} {\setboolean{ABNTincludeintoc}{false}} %deprecated options \DeclareOption{sumariocompleto} {\ExecuteOptions{sumario=completo}} \DeclareOption{sumarioincompleto} {\ExecuteOptions{sumario=incompleto}} %% Style of page numbers in TOC \newboolean{ABNTpagenumstyle} \DeclareOption{tocpage=prefix} {\setboolean{ABNTpagenumstyle}{true}} \DeclareOption{tocpage=plain} {\setboolean{ABNTpagenumstyle}{false}} %deprecated options \DeclareOption{abnttoc} {\ExecuteOptions{tocpage=prefix}} \DeclareOption{normaltoc} {\ExecuteOptions{tocpage=plain}} %% Figures and tables independent of sections? \newboolean{ABNTfigtabnumbers} \DeclareOption{floatnumber=continuous} {\setboolean{ABNTfigtabnumbers}{true}} \DeclareOption{floatnumber=chapter} {\setboolean{ABNTfigtabnumbers}{false}} %deprecated options \DeclareOption{normalfigtabnum} {\ExecuteOptions{floatnumber=chapter}} \DeclareOption{abntfigtabnum} {\ExecuteOptions{floatnumber=continuous}} %% Option: page headers \newboolean{ABNTheader} \providecommand{\ABNTheadertype}{\relax} \DeclareOption{header=no} {\setboolean{ABNTheader}{false}} \DeclareOption{header=yes} {\setboolean{ABNTheader}{true}} \DeclareOption{header=normal} {\ExecuteOptions{header=yes}\renewcommand{\ABNTheadertype}{normal}} \DeclareOption{header=plain} {\ExecuteOptions{header=yes}\renewcommand{\ABNTheadertype}{plain}} \DeclareOption{header=ruled} {\ExecuteOptions{header=yes}\renewcommand{\ABNTheadertype}{ruled}} %%deprecated options \DeclareOption{noheader} {\ExecuteOptions{header=none}} \DeclareOption{header} {\ExecuteOptions{header=normal}} \DeclareOption{plainheader} {\ExecuteOptions{header=plain}} \DeclareOption{ruledheader} {\ExecuteOptions{header=ruled}} %% Option `capchap', `capsec': %% titles of chapters or sections in capital letters \newboolean{ABNTcapchap} %true=titles of chapter/appendix in uppercase \newboolean{ABNTcapsec} %true=titles of sections in uppercase \newboolean{ABNTCapAnnexAppendix} %true=appendixname in uppercase \newboolean{ABNTAnApName} %true=show appendixname \newboolean{ABNTAnApIndicativoIndent} %true=typeset title in a vbox \ExecuteOptions{anapindicindent} \DeclareOption{appendix=noname} {\setboolean{ABNTAnApName}{false}} \DeclareOption{appendix=Name} {\setboolean{ABNTCapAnnexAppendix}{false}\setboolean{ABNTAnApName}{true}} \DeclareOption{appendix=NAME} {\setboolean{ABNTCapAnnexAppendix}{true}\setboolean{ABNTAnApName}{true}} \DeclareOption{appendix=titlebox} {\setboolean{ABNTAnApIndicativoIndent}{true}} \DeclareOption{appendix=notitlebox} {\setboolean{ABNTAnApIndicativoIndent}{false}} \DeclareOption{chapter=TITLE} {\setboolean{ABNTcapchap}{true}\ExecuteOptions{appendix=NAME}} \DeclareOption{chapter=Title} {\setboolean{ABNTcapchap}{false}} \DeclareOption{section=TITLE} {\setboolean{ABNTcapsec}{true}} \DeclareOption{section=Title} {\setboolean{ABNTcapsec}{false}} %%deprecated options \DeclareOption{capchap} {\ExecuteOptions{chapter=TITLE,appendix=NAME}} \DeclareOption{capsec} {\ExecuteOptions{section=TITLE}} \DeclareOption{anapmaiusc} {\ExecuteOptions{appendix=TITLE}} \DeclareOption{anapnormal} {\ExecuteOptions{appendix=Title}} \DeclareOption{anapname} {\ExecuteOptions{appendix=Name}} \DeclareOption{anapnoname} {\ExecuteOptions{appendix=noname}} \DeclareOption{anapindicindent} {\ExecuteOptions{appendix=titlebox}} \DeclareOption{anapcustomindent}{\ExecuteOptions{appendix=notitlebox}} %% Line Spacing options: change current setting. \newcommand*{\ABNTespacodefault}{} % \DeclareOption{espaco=umemeio} {\renewcommand*{\ABNTespacodefault}{\taxaespacoumemeio}} % default \DeclareOption{espaco=simples} {\renewcommand*{\ABNTespacodefault}{\taxaespacosimples}} \DeclareOption{espaco=duplo} {\renewcommand*{\ABNTespacodefault}{\taxaespacoduplo}} %deprecated options \DeclareOption{espacoumemeio} {\ExecuteOptions{espaco=umemeio}} \DeclareOption{espacosimples} {\ExecuteOptions{espaco=simples}} \DeclareOption{espacoduplo} {\ExecuteOptions{espaco=duplo}} %% Margin care --> Removed since version 1 beta %% Options `spacednotes': removed since version 0.3 % Assuming notes single spaced always (no alternative if using setspace ;-D %% Auto bold math: bold math version ir text font is in bold face \newboolean{ABNTautobm} \DeclareOption{boldmath=auto} {\setboolean{ABNTautobm}{true}} \DeclareOption{boldmath=noauto} {\setboolean{ABNTautobm}{false}} %deprecated options \DeclareOption{autobm} {\ExecuteOptions{boldmath=auto}} \DeclareOption{noautobm} {\ExecuteOptions{boldmath=noauto}} %% font option: times as default or not \newboolean{ABNTtimesfont} \DeclareOption{font=times} {\setboolean{ABNTtimesfont}{true}} \DeclareOption{font=plain} {\setboolean{ABNTtimesfont}{false}} % \DeclareOption{times} {\ExecuteOptions{font=times}} \DeclareOption{notimes} {\ExecuteOptions{font=plain}} %% Option to indent the first paragraph of each section or chapter \newboolean{ABNTindentfirst} \DeclareOption{indent=all} {\setboolean{ABNTindentfirst}{true}} \DeclareOption{indent=firstonly} {\setboolean{ABNTindentfirst}{false}} %deprecated options \DeclareOption{indentfirst} {\ExecuteOptions{indent=all}} \DeclareOption{noindentfirst} {\ExecuteOptions{indent=firstonly}} %Options which group options according to specific norms. \DeclareOption{nbr6027=1989} {\input{nbr6027-1989.def}} \DeclareOption{nbr14724=2001} {\input{nbr14724-2001.def}} %options which declare version specific behaviour, %default options expected for each version are declared here \DeclareOption{abntex=0.8} {\ExecuteOptions{boldmath=auto} \ExecuteOptions{font=times} \ExecuteOptions{nbr6027=1989,nbr14724=2001} \renewcommand{\ABNTbibliographyname}{\refname}} \DeclareOption{abntex=0.9} {\ExecuteOptions{boldmath=auto} \ExecuteOptions{font=times} \ExecuteOptions{nbr6027=1989,nbr14724=2001}} % This should be the only default \ExecuteOptions command. \ExecuteOptions{abntex=0.9} \def\ABNTcurrentoptions{} \newcommand{\AddCurrentOptionToList}{% \ifx\ABNTcurrentoptions\@empty% \edef\ABNTcurrentoptions{\CurrentOption}% \else% \edef\ABNTcurrentoptions{\ABNTcurrentoptions,\CurrentOption}% \fi% } %% All options not defined are passed to `report' \DeclareOption*{% \AddCurrentOptionToList % if some font or paper option is passed, a flag is set. \ifthenelse{\equal{\CurrentOption}{10pt}\or\equal{\CurrentOption}{11pt}}% {\setboolean{ABNTfontsize}{true}}{}% \ifthenelse{\equal{\CurrentOption}{a5paper}\or% \equal{\CurrentOption}{b5paper}\or% \equal{\CurrentOption}{letterpaper}}% {\setboolean{ABNTpaper}{true}}{}% \ifthenelse{\equal{\CurrentOption}{openany}}% {\setboolean{ABNTopen}{true}}{}% \PassOptionsToClass{\CurrentOption}{report}} % testing if user use other options for font size or paper % than 12pt, a4paper and openright \newboolean{ABNTfontsize} \setboolean{ABNTfontsize}{false} \newboolean{ABNTpaper} \setboolean{ABNTpaper}{false} \newboolean{ABNTopen} \setboolean{ABNTopen}{false} % Process options (without star -> in the order of definition!). \ProcessOptions % After process options, flags are properly set. % Passing options to class, that will be loaded in \LoadClass \ifthenelse{\boolean{ABNTfontsize}}% {}{\PassOptionsToClass{12pt}{report}} \ifthenelse{\boolean{ABNTpaper}}% {}{\PassOptionsToClass{a4paper}{report}} \ifthenelse{\boolean{ABNTopen}}% {}{\PassOptionsToClass{openright}{report}} %%%%%%%%% Lying to report :-) -> working %% %% Report says: \newcounter{figure}[chapter], \newcounter{table}[chapter] %% But this is not ABNT (figure counter should not reset to 1 if chapter %% increments). There is no straight forward way to "\renewcounter" %% then. So I have to make an work around. %% %% Idea: redefine \newcounter s.t. id newcounter is figure or table, then do %% what I want (do not include [chapter] in the command). Otherwise, do %% normal \newcounter. %% %% Advantage of this: some package may suppose that the counters of figure %% and table are actually figure and table, and not ABNTfigure, ABNTtable, %% as in previous versions \ifthenelse{\boolean{ABNTfigtabnumbers}} { % saving old \newcounter \let\ABNToldnewcounter\newcounter\relax \def\ABNTeatbrackets[#1]{\relax} \renewcommand{\newcounter}[1]% {\ifthenelse{\equal{#1}{figure}\or\equal{#1}{table}}% {\ABNToldnewcounter{#1}\@ifnextchar[{\ABNTeatbrackets}{}}% {\ABNToldnewcounter{#1}}% } } {} %%%%%%%%%%%% LOADIND REPORT CLASS %%%%%%%%%%%% % Load base class using current setting for basic options. \LoadClass{report} \ifthenelse{\boolean{ABNTfigtabnumbers}} { %% undoing redefinition of \newcounter and fixing \the(counters) \let\newcounter\ABNToldnewcounter\relax \renewcommand{\thefigure}{\arabic{figure}} \renewcommand{\thetable}{\arabic{table}} } {} %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %% %% %% IMPLEMENTATION %% %% %% %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %% Stretch factor for default line spacing schemes \newcommand*{\taxaespacosimples}{1.} \newcommand*{\taxaespacoumemeio}{1.35} \newcommand*{\taxaespacoduplo}{1.7} %%%%%% Package for proper line spacing commands and environments \IfFileExists{setspace.sty}% {\RequirePackage{setspace}}% then % else {% % first a warning at the end of the document and than % fake the \setstretch command, not provided by setspace. \AtEndDocument{\ClassWarningNoLine{abnt}% % warning text % Package 'setspace' needed and was not found. % Please install it or check for errors in loading it. % It can be found at CTAN (www.ctan.org), for example. % For more information, refer to the class manual. {-----------------------------------------------\MessageBreak% O pacote 'setspace' eh necessario e nao foi\MessageBreak% encontrado. Favor instala-lo propriamente ou\MessageBreak% checar por erros em sua leitura. Ele pode ser\MessageBreak% encontrado na CTAN (www.ctan.org), por exemplo.\MessageBreak% Para mais informacoes, leia o manual da classe.\MessageBreak% -----------------------------------------------}% }% \ifthenelse{\isundefined{\@currsize}} {\providecommand{\setstretch}[1]{\def\baselinestretch{#1}\normalsize}} {\providecommand{\setstretch}[1]{\def\baselinestretch{#1}\@currsize}} } % This command is defined by 'setspace' package, to ajust extra spacing % before and after display math. It depends on if your setspace.sty is of % 21 march 1998 or ouder. \providecommand{\setdisplayskipstretch}[1]{\relax} % equivalent to the option 'nodisplayskipstretch' of setspace. \setdisplayskipstretch{1.0} %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %% Setting margins %% (old Margin care mechanism removed since version 1 beta.) %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% \ifthenelse{\boolean{ABNTheader}}% {% %%%% VERTICAL LENGHTS %%%% % The distance beetwen the top of the header and the top of the text is % of 1cm, this is, 1cm=\headheight+\headsep % ...but, we have to consider the depth of the header, addin 2mm. \setlength{\headsep}{1.2cm-\headheight} % The distance beetwen the paper border and the number must be 2cm % 2cm=\topmargin+\voffset+1in \setlength{\topmargin}{2cm-1in-\voffset} % The inferior border must be 2cm % \paperheight=\topmargin+\voffset+1in+\headheight+\headsep+\textheight+2cm \setlength{\textheight}% {\paperheight-\topmargin-\voffset-1in-\headheight-\headsep-2cm} }% {% no header is not ABNT!!! % Let's fake it: 2cm each vertical margin and de same horizontal margin. \setlength{\topmargin}{2cm-\headheight-\headsep-\voffset-1in} \setlength{\textheight}% {\paperheight-2cm-\footskip-2cm} }% %%%% HORIZONTAL LENGHTS %%%% % The left margin is 3cm, and the right margin equals to 2cm. \setlength{\oddsidemargin}{3cm-\hoffset-1in} % for compatibility with twoside print, the length of the margins must % be exchanged. \setlength{\evensidemargin}{2cm-\hoffset-1in} % \paperwidth=\textwidth+\oddsidemargin+\hoffset+1in+2cm \setlength{\textwidth}{\paperwidth-\oddsidemargin-\hoffset-1in-2cm} %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% % Page styles available: % plainheader, header, ruledheader %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% \newcommand{\ABNTmarkboth}[2]{% \ifthenelse{\boolean{ABNTNextOutOfTOC}} {\markboth{\ABNTnextmark}{\ABNTnextmark}} {\markboth{#1}{#2}}% } \newcommand{\ABNTmarkright}[1]{% \ifthenelse{\boolean{ABNTNextOutOfTOC}} {\markright{\ABNTnextmark}} {\markright{#1}}% } %%%%%%% Defining pagestyle "header" % \newcommand{\ps@header}{% \renewcommand{\@oddfoot}{}% \renewcommand{\@evenfoot}{}% \renewcommand{\@oddhead}% {{\rightmarkformat\rightmark}\hfill{\thepageformat\thepage}}% \renewcommand{\@evenhead}% {{\thepageformat\thepage}\hfill{\leftmarkformat\leftmark}}% % Para \chapter* mostrar o cabecalho \let\@mkboth\ABNTmarkboth% % Definindo a maneira como o comando o \chapter marca o cabecalho \renewcommand{\chaptermark}[1]{% \markboth% {\ifnum \c@secnumdepth >\m@ne% \thechapter{} % \fi% ##1}% {\ifnum \c@secnumdepth >\m@ne% \thechapter{} % \fi% ##1}% }% \renewcommand{\sectionmark}[1]{% \markright{% \ifnum \c@secnumdepth >\z@% \thesection\ \ % \fi% ##1}% }% }% %% Defining pagestyle plainheader % \newcommand{\ps@plainheader}{% \renewcommand{\@oddfoot}{}% \renewcommand{\@evenfoot}{}% \renewcommand{\@oddhead}{\hfill{\thepageformat\thepage}}% \renewcommand{\@evenhead}{{\thepageformat\thepage}\hfill}% % Para \chapter* mostrar o cabecalho \let\@mkboth\ABNTmarkboth% % Definindo a maneira como o comando o \chapter marca o cabecalho \renewcommand{\chaptermark}[1]{% \markboth% {\ifnum \c@secnumdepth >\m@ne% \thechapter\ \ % \fi% ##1}% {\ifnum \c@secnumdepth >\m@ne% \thechapter\ \ % \fi% ##1}% }% \renewcommand{\sectionmark}[1]{% \markright{% \ifnum \c@secnumdepth >\z@% \thesection\ \ % \fi% ##1}% }% }% %% Defining pagestyle ruledheader % \newcommand{\ps@ruledheader}{% \renewcommand{\@oddfoot}{}% \renewcommand{\@evenfoot}{}% \renewcommand{\@oddhead}% {\underline{\makebox[\textwidth]{\raisebox{-.5ex}{}% {\rightmarkformat\rightmark}\hfill{\thepageformat\thepage}}}}% \renewcommand{\@evenhead}% {\underline{\makebox[\textwidth]{\raisebox{-.5ex}{}% {\thepageformat\thepage}\hfill{\leftmarkformat\leftmark}}}}% % Para \chapter* mostrar o cabecalho \let\@mkboth\ABNTmarkboth% % Definindo a maneira como o comando o \chapter marca o cabecalho \renewcommand{\chaptermark}[1]{% \markboth% {\ifnum \c@secnumdepth >\m@ne% \thechapter\ \ % \fi% ##1}% {\ifnum \c@secnumdepth >\m@ne% \thechapter\ \ % \fi% ##1}% }% \renewcommand{\sectionmark}[1]{% \markright{% \ifnum \c@secnumdepth >\z@% \thesection\ \ % \fi% ##1}% }% }% %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %% Page numbering %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% \newboolean{ABNTinpretext} \setboolean{ABNTinpretext}{true} \newboolean{ABNTaftertoc} \setboolean{ABNTaftertoc}{false} % The command \ABNTBeginOfTextualPart is executed by \tableofcontents at % its end. It's intented to page style and page number settings. \providecommand{\ABNTBeginOfTextualPart}{} \newcommand{\chaptertitlepagestyle}{plain} \ifthenelse{\equal{\ABNTpnum}{plain}} {% \setboolean{ABNTinpretext}{false} \setboolean{ABNTaftertoc}{true} \ifthenelse{\boolean{ABNTheader}} {% \ifthenelse{\equal{\ABNTheadertype}{plain}}% {\pagestyle{plainheader}} {% \ifthenelse{\equal{\ABNTheadertype}{normal}}% {\pagestyle{header}}% {\pagestyle{ruledheader}}% }% \renewcommand{\chaptertitlepagestyle}{plainheader}% }% {% \pagestyle{plain}% \renewcommand{\chaptertitlepagestyle}{plain} }% }% {% \ifthenelse{\equal{\ABNTpnum}{ABNT}}% {% ABNT strict % - pagestyle is empty until \tableofcontents, when it becames with % numeration (depending on `header' or `plain' header style) % - page counter starts AT `folha de rosto'. % % Makeing titlepage environment increase page counter \let\ABNToldendtitlepage\endtitlepage\relax \renewcommand{\endtitlepage}{\ABNToldendtitlepage\addtocounter{page}{1}} \pagestyle{empty} \renewcommand{\thepage}{} \renewcommand{\chaptertitlepagestyle}{empty} \renewcommand{\ABNTBeginOfTextualPart}% {% \renewcommand{\thepage}{\arabic{page}} \ifthenelse{\boolean{ABNTheader}} {% \ifthenelse{\equal{\ABNTheadertype}{plain}}% {\pagestyle{plainheader}} {% \ifthenelse{\equal{\ABNTheadertype}{normal}}% {\pagestyle{header}}% {\pagestyle{ruledheader}}% }% \renewcommand{\chaptertitlepagestyle}{plainheader}% }% {% \pagestyle{plain}% \renewcommand{\chaptertitlepagestyle}{plain} }% }% }% {% RomArab % - page style with numeration % - BEFORE \tableofcontents % \thepage in roman % page counter starts AFTER `folha de rosto' % - AFTER \tableofcontents % \thepage in arabic % page counter starts again % \ifthenelse{\boolean{ABNTheader}} {% \ifthenelse{\equal{\ABNTheadertype}{plain}}% {\pagestyle{plainheader}} {% \ifthenelse{\equal{\ABNTheadertype}{normal}}% {\pagestyle{header}}% {\pagestyle{ruledheader}}% }% \renewcommand{\chaptertitlepagestyle}{plainheader}% }% {% \pagestyle{plain}% \renewcommand{\chaptertitlepagestyle}{plain} }% \renewcommand{\thepage}{\roman{page}} \renewcommand{\ABNTBeginOfTextualPart}% {% \renewcommand{\thepage}{\arabic{page}} \setcounter{page}{1} }% }% }% %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% % Line spacing stuff %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% % Since version 0.3 the `setspace' package is used. % Space scheme in notes (footnotes and margin notes) removed since % version 0.3 since setspace do not support it; footnotes are always % single spaced! % \espaco{} - ativa o espacamento para um numero dado (taxa de % esticamento), mas aceita os parametros simples, umemeio, e duplo. \newcommand{\espaco}[1]% {\ifthenelse{\equal{#1}{simples}}% se espacamentos simples {\setstretch{\taxaespacosimples}} % entao { %senao (espaco simples) \ifthenelse{\equal{#1}{umemeio}}% se espaco 1 1/2 {\setstretch{\taxaespacoumemeio}} % entao {%senao (espaco 1 1/2) \ifthenelse{\equal{#1}{duplo}}% se espaco duplo {\setstretch{\taxaespacoduplo}}% entao {\setstretch{#1}} % senao espaco dado } %fim se espaco 1 1/2 } %fim se espaco simples }%fim newcommand \newenvironment{espacosimples} {\begin{spacing}{\taxaespacosimples}}{\end{spacing}} \newenvironment{espacoumemeio} {\begin{spacing}{\taxaespacoumemeio}}{\end{spacing}} \newenvironment{espacoduplo}% {\begin{spacing}{\taxaespacoduplo}}{\end{spacing}} \newboolean{ABNThypertoc} \AtBeginDocument{% % default spacing (set by class options) \espaco{\ABNTespacodefault}% % checks if hyperref is loaded and activates ABNThypertoc \@ifpackageloaded{hyperref}{\setboolean{ABNThypertoc}{true}}{\setboolean{ABNThypertoc}{false}}% } % Font track mechanism (like in utthesis.cls) % - removed from implementation since version 0.3. % - use instead package `relsize'. %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %% Chapter title page style %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% % Redefining \chapter and \part. The changes are % - \chapteritlepagestyle instead of explict plain page style % - \ABNTchaptermark instead of \chaptermark (must be before % \addcontentsline !!!) % - several commands were replaced by abntversions due to nuances of the % norms :-( it can create several uncompatibilities with packages that % change explictily these important commands, although I have tried very % hard to make as less damage on compatibility as possible. As a result % of this, package hyperref is totally broken with abnt.cls. %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% Special definitions %%%%%%%%%%%%%%%%%%%% % What is going on here? % % This class supports auto include in toc for both \chapter* and % \section* (and similars). As we know, the command \chapter admits an % optional argument, which goes to the toc and the marks, if it's present % (otherwise the main parameter of \chapter is used in toc and marks also.) % % To allow exactly the same mechanism for \chapter and \chapter*, \section % and \section*, \subsection and \subsection*, etc, I had to define % similar commands to some important core commands in LaTeX, like \secdef % (we make a new one to avoid conflicts with other packages) and % \@startsection (I make a new one too). % % Now, \ABNTstartsection, appart from make the stared version of a % section-like command to include the title in toc (if a boolean is set to % true), the title is centered for stared form. % % Now, \chapter* and \part* are almost equal to \chapter and \part % % The origin of this material are the files % $texmfDIR/tex/latex/base/latex.ltx (codigo fonte do LaTeX) % $texmfDIR/tex/latex/base/report.cls (classe standard) % From the definition of \secdef -> stared version now admits optional % param (after bug with hyperref, it was no longer used.) \def\ABNTsecdef#1#2{\@ifstar{\@dblarg{#2}}{\@dblarg{#1}}} % Changed explicit \thispagestyle{empty} %chaptertype is necessary to correctly generate hyperref's targets \newcommand{\chaptertype}{}% \newcommand{\setchaptertype}[1]{\gdef\chaptertype{#1.}} \renewcommand\chapter% {% \if@openright\cleardoublepage\else\clearpage\fi% \thispagestyle{\chaptertitlepagestyle} \ifthenelse{\boolean{ABNTinpretext}}% {% \ifthenelse{\boolean{ABNTaftertoc}}% {% change to textual part \setboolean{ABNTinpretext}{false}% \ABNTBeginOfTextualPart% }% {}% }% {}% \global\@topnum\z@% \@afterindentfalse% % \ABNTsecdef\@chapter\@schapter% \secdef\@chapter\@schapter% }% % To make pre-textual chapters (that fits page numbering squeme...) % this is equal to \chapter*{}, but ignores in witch part is it. It does % not change any tags. \newcommand\pretextualchapter% {% \if@openright\cleardoublepage\else\clearpage\fi% \thispagestyle{\chaptertitlepagestyle} \global\@topnum\z@% \@afterindentfalse% \@schapter% }% % Created useful \resetsubcounters from the code of \stepcounter. \newcommand{\resetsubcounters}[1]{% \begingroup \let\@elt\@stpelt \csname cl@#1\endcsname \endgroup} %% \ProximoForaDoSumario -> taking out some chapter or section from toc. \newboolean{ABNTNextOutOfTOC} \setboolean{ABNTNextOutOfTOC}{false} %% \ProximoForaDoSumario[mark text] % Now \ProximoForaDoSumario (re)sets the marks too. If one still want the % marks, he/she must use it as the optional parameter of this command. \newcommand{\ABNTnextmark}{} \newcommand{\ProximoForaDoSumario}[1][] { \setboolean{ABNTNextOutOfTOC}{true} \renewcommand{\ABNTnextmark}{#1} } \newcommand{\ABNTaddcontentsline}[3] {\ifthenelse{\boolean{ABNTNextOutOfTOC}} {\setboolean{ABNTNextOutOfTOC}{false}} {\addcontentsline{#1}{#2}{#3}}} \newcommand{\ABNTchaptermark}[1] {% \ifthenelse{\boolean{ABNTNextOutOfTOC}} {\markboth{\ABNTnextmark}{\ABNTnextmark}} {\chaptermark{#1}}% } \newcommand{\ABNTsectionmark}[1] {% \ifthenelse{\boolean{ABNTNextOutOfTOC}} {\markright{\ABNTnextmark}} {\sectionmark{#1}}% } % \@chapter : \def\@chapter[#1]#2% {\ifthenelse{\boolean{ABNThypertoc}}{\renewcommand{\theHchapter}{\chaptertype\thechapter}}{} \ifnum \c@secnumdepth >\m@ne %report.cls \refstepcounter{chapter} %report.cls \ABNTchaptermark{#1}% This command MUST come before addcontentsline \typeout{\@chapapp\space\thechapter.}%report.cls \ifthenelse{\boolean{ABNTaftertoc}} {\ABNTaddcontentsline{toc}{chapter}{\protect\numberline{\thechapter}#1}}%true {}%false \else%report.cls \ABNTchaptermark{#1}% This command MUST come before addcontentsline \ifthenelse{\boolean{ABNTaftertoc}}% {\ABNTaddcontentsline{toc}{chapter}{#1}}%true {}%false \fi%end of ifnum %%%begin report.cls \if@twocolumn \@topnewpage[\@makechapterhead{#2}]% \else \@makechapterhead{#2}% \@afterheading \fi \par} %% From the \@chapter code. Now \@schapter does almost the same as %% \@chapter. Added \resetsubcounters. \def\@schapter#1{% \ifthenelse{\boolean{ABNThypertoc}}{\renewcommand{\theHchapter}{\chaptertype\thechapter}}{} \if@twocolumn \@topnewpage[\@makeschapterhead{#1}] \else \@makeschapterhead{#1} \@afterheading \fi \@mkboth{#1}{#1} % <-- inserted (must be before addcontentsline) \ifthenelse{\boolean{ABNTincludeintoc}}% {% \ifthenelse{\boolean{ABNTaftertoc}} {\ABNTaddcontentsline{toc}{chapter}{#1}} {} }% {} \resetsubcounters{chapter}\par }% % Fonts in \@part and \@part* changed. Some \resetsubcounters added. \def\@part[#1]#2{% \ifnum \c@secnumdepth >-2\relax \refstepcounter{part}% \ABNTaddcontentsline{toc}{part}{\protect\numberline{\thepart}#1}% \else \resetsubcounters{part} \ABNTaddcontentsline{toc}{part}{#1}% \fi \markboth{}{}% {\centering \interlinepenalty \@M \normalfont \ifnum \c@secnumdepth >-2\relax \ABNTchapterfont\huge\ifthenelse{\boolean{ABNTcapchap}}% {\MakeUppercase{\partname~\thepart}}% {\partname~\thepart} \par \vskip 20\p@ \fi \ABNTchapterfont\Huge\ifthenelse{\boolean{ABNTcapchap}}% {\MakeUppercase{#2}}% {#2}\par}% \@endpart} \def\@spart#1{% \ABNTaddcontentsline{toc}{part}{#1}% \markboth{}{}% {\centering \interlinepenalty \@M \normalfont \ABNTchapterfont\Huge\ifthenelse{\boolean{ABNTcapchap}}% {\MakeUppercase{#1}}% {#1}\par}% \@endpart} % From \@startsection. The only difference is that it calls \@ssect % changing the meaning id the first parameter. Now, instead of indentation, % it gives section level for TOC purposes. \def\ABNTstartsection#1#2#3#4#5#6{% \if@noskipsec \leavevmode \fi \par \@tempskipa #4\relax \@afterindenttrue \ifdim \@tempskipa <\z@ \@tempskipa -\@tempskipa \@afterindentfalse \fi \if@nobreak \everypar{}% \else \addpenalty\@secpenalty\addvspace\@tempskipa \fi \@ifstar {\ABNTssect{#1}{#4}{#5}{#6}}% #3 replaced by #1 here {\@dblarg{\ABNTsect{#1}{#2}{#3}{#4}{#5}{#6}}}} % I change the meaning of the first paramenter here. Instead of an indent % skip, it is now the name of the section, for `toc' purposes. \def\ABNTssect#1#2#3#4#5{% \@tempskipa #3\relax \ifdim \@tempskipa>\z@ \begingroup #4{% \interlinepenalty \@M \centering \ifthenelse{\boolean{ABNTcapsec}} {\MakeUppercase{#5}}{#5}\@@par}% \endgroup \@ifundefined{ABNT#1mark}{}{\csname ABNT#1mark\endcsname{#5}} \ifthenelse{\boolean{ABNTincludeintoc}} {\ABNTaddcontentsline{toc}{#1}{#5}} {} \else \def\@svsechd{#4{#5}% \@ifundefined{ABNT#1mark}{}{\csname ABNT#1mark\endcsname{#5}} \ifthenelse{\boolean{ABNTincludeintoc}}% {\ABNTaddcontentsline{toc}{#1}{#5}}{} }% \fi \@xsect{#3}} \def\ABNTsect#1#2#3#4#5#6[#7]#8{% \ifnum #2>\c@secnumdepth \let\@svsec\@empty \else \refstepcounter{#1}% \protected@edef\@svsec{\@seccntformat{#1}\relax}% \fi \@tempskipa #5\relax \ifdim \@tempskipa>\z@ \begingroup #6{% \@hangfrom{\hskip #3\relax\@svsec}% \interlinepenalty \@M \ifthenelse{\boolean{ABNTcapsec}} {\MakeUppercase{#8}}{#8}\@@par}% \endgroup \@ifundefined{ABNT#1mark}{}{\csname ABNT#1mark\endcsname{#7}} \ABNTaddcontentsline{toc}{#1}{% \ifnum #2>\c@secnumdepth \else \protect\numberline{\csname the#1\endcsname}% \fi #7}% \else \def\@svsechd{% #6{\hskip #3\relax \@svsec \ifthenelse{\boolean{ABNTcapsec}} {\MakeUppercase{#8}}{#8}}% \@ifundefined{ABNT#1mark}{}{\csname ABNT#1mark\endcsname{#7}} \ABNTaddcontentsline{toc}{#1}{% \ifnum #2>\c@secnumdepth \else \protect\numberline{\csname the#1\endcsname}% \fi #7}}% \fi \@xsect{#5}} %%%%%%%%%%%%%%%%%% end of Special definitions %%%%%%%%%%%%%%%% % adding style for page numbers required by NBR 6027 \let\old@dottedtocline\@dottedtocline \renewcommand{\@dottedtocline}[5]{% \ifthenelse{\boolean{ABNTpagenumstyle}} {% {\renewcommand{\@pnumwidth}{2.5em}% \renewcommand{\@tocrmarg}{3.5em} \old@dottedtocline{#1}{#2}{#3}{#4}% {\ifthenelse{\equal{#5}{}}{}{\ABNTEXabrevp{page}\thinspace#5}}}% }% {\old@dottedtocline{#1}{#2}{#3}{#4}{#5}}% } %% Font which chapter titles will be printed \ifthenelse{\boolean{ABNTcapchap}} {\newcommand{\ABNTchapterfont}{\ABNTCHAPTERfont}}%uppercase {\newcommand{\ABNTchapterfont}{\ABNTChapterfont}}%titlecase %% In order to \MakeUppercase do not apply to math mode in chapter or %% section titles, package textcase used % % Sorry, a bug on textcase adds extra space before text. User can fix it by % him/herself. % %\ifthenelse{\boolean{ABNTcapchap}\or\boolean{ABNTcapsec}} % {\IfFileExists{textcase.sty} % {\RequirePackage[overload]{textcase}} % {} % } % {} % Defining how is typeset the \chapter \def\@makechapterhead#1{% {% % \noindent\rule{\textwidth}{1.7pt}\\\par \normalfont\ABNTchaptersize\ABNTchapterfont% \espaco{simples}% \vspace*{30pt}% \noindent% \parbox[b]{\textwidth}{% \parbox[t]{4ex}{\thechapter}% \parbox[t]{\textwidth-4ex-1ex}% {\interlinepenalty\@M\raggedright% \ifthenelse{\boolean{ABNTcapchap}}% {\MakeUppercase{#1}}% {#1} }% \vspace*{0cm} }\\[2pt]% \vspace{50pt}% }% } % Defining how is typeset the \chapter* \def\@makeschapterhead#1{% \vspace*{0pt}\par {\centering\normalfont\ABNTchaptersize\ABNTchapterfont% \ifthenelse{\boolean{ABNTcapchap}}% {\MakeUppercase{#1}}% {#1} \par}% \vspace{45pt}% \par% } % redefining to apply tocnumpageabnt \renewcommand\l@chapter[2]{% \ifnum \c@tocdepth >\m@ne \addpenalty{-\@highpenalty}% \vskip 1.0em \@plus\p@ \setlength\@tempdima{1.5em}% \begingroup \ifthenelse{\boolean{ABNTpagenumstyle}} {\renewcommand{\@pnumwidth}{3.5em}} {} \parindent \z@ \rightskip \@pnumwidth \parfillskip -\@pnumwidth \leavevmode \normalsize\ABNTtocchapterfont \advance\leftskip\@tempdima \hskip -\leftskip #1\nobreak\hfil \nobreak% \ifthenelse{\boolean{ABNTpagenumstyle}} {% \hb@xt@\@pnumwidth{\hss \ifthenelse{\not\equal{#2}{}}{{\normalfont p.\thinspace#2}}{}}\par } {% \hb@xt@\@pnumwidth{\hss #2}\par } \penalty\@highpenalty \endgroup \fi} % redefine to apply style \renewcommand\part{% \if@openright\cleardoublepage\else\clearpage\fi% \thispagestyle{\chaptertitlepagestyle}% \if@twocolumn\onecolumn\@tempswatrue\else\@tempswafalse\fi% \null\vfil\secdef\@part\@spart}% \renewcommand\l@part[2]{% \ifnum \c@tocdepth >-2\relax \addpenalty{-\@highpenalty}% \addvspace{2.25em \@plus\p@}% \begingroup \parindent \z@ \rightskip \@pnumwidth \parfillskip -\@pnumwidth \noindent{\leavevmode \ABNTtocchapterfont\large\noindent% #1\hfil \hb@xt@\@pnumwidth{\hss #2}}\par \nobreak \global\@nobreaktrue \everypar{\global\@nobreakfalse\everypar{}}% \endgroup \fi} \renewcommand\section{\ABNTstartsection{section}{1}{\z@}% {-3.5ex \@plus -1ex \@minus -.2ex}% {2.3ex \@plus.2ex}% {\espaco{simples}\normalfont% \ABNTsectionfont\ABNTsectionfontsize}} \renewcommand\subsection{\ABNTstartsection{subsection}{2}{\z@}% {-3.25ex\@plus -1ex \@minus -.2ex}% {1.5ex \@plus .2ex}% {\espaco{simples}\normalfont% \ABNTsubsectionfont\ABNTsubsectionfontsize}} \renewcommand\subsubsection{\ABNTstartsection{subsubsection}{3}{\z@}% {-3.25ex\@plus -1ex \@minus -.2ex}% {1.5ex \@plus .2ex}% {\espaco{simples}\normalfont% \ABNTsubsubsectionfont\ABNTsubsubsectionfontsize}} \renewcommand\paragraph{\ABNTstartsection{paragraph}{4}{\z@}% {3.25ex \@plus1ex \@minus.2ex}% {-1em}% {\espaco{simples}\normalfont% \ABNTparagraphfont\ABNTparagraphfontsize}} \renewcommand\subparagraph{\ABNTstartsection{subparagraph}{5}{\parindent}% {3.25ex \@plus1ex \@minus .2ex}% {-1em}% {\espaco{simples}\normalfont% \ABNTsubparagraphfont\ABNTsubparagraphfontsize}} %%%%%%%%%% Implementation for Annex and Appendix % \newcommand{\anapchaptername}{\relax} \newcommand*{\ABNTtravessao}{-$\!$-} \def\@anapchapter[#1]#2% { \refstepcounter{chapter}% \ifthenelse{\boolean{ABNTAnApName}} { \begingroup \ifthenelse{\equal{#1}{}} {\def\thechapter{\anapchaptername{} \Alph{chapter}}} {\def\thechapter{\anapchaptername{} \Alph{chapter}{} \ABNTtravessao{} #1}} \ABNTchaptermark{} \endgroup \if@twocolumn \@topnewpage[\@makeanapchapterhead{#2}]% \else \@makeanapchapterhead{#2}% \@afterheading \fi } { \ABNTchaptermark{#1} \if@twocolumn \@topnewpage[\@makechapterhead{#2}]% \else \@makechapterhead{#2}% \@afterheading \fi } \ifnum \c@secnumdepth >\m@ne \typeout{\@chapapp\space\thechapter.}% \ifthenelse{\boolean{ABNTAnApName}}{ \ifthenelse{\equal{#1}{}} {\ABNTaddcontentsline{toc}{chapter}% {\anapchaptername{} \thechapter}} {\ABNTaddcontentsline{toc}{chapter}% {\anapchaptername{} \thechapter{} \ABNTtravessao{} #1}} } { \ABNTaddcontentsline{toc}{chapter}% {\protect\numberline{\thechapter}#1} } \else \ABNTaddcontentsline{toc}{chapter}{#1} \fi \par } \newcommand{\ABNTaposindicativoanap}{\relax} \def\@makeanapchapterhead#1{% {% % \noindent\rule{\textwidth}{1.7pt}\\\par \normalfont\ABNTchapterfont\ABNTanapsize \espaco{simples} \ifthenelse{\boolean{ABNTAnApIndicativoIndent}} {\ifthenelse{\boolean{ABNTCapAnnexAppendix}} {\settowidth{\ABNTanapindent}{\MakeUppercase{\anapchaptername} \thechapter{} \ABNTtravessao{}}} {\settowidth{\ABNTanapindent}{\anapchaptername \thechapter{} \ABNTtravessao{}}} } {} \vspace*{30pt} % \raggedright\espaco{1.2}\par \begin{list}{}{% \setlength{\listparindent}{0cm}% \setlength{\itemindent}{-\ABNTanapindent}% \setlength{\rightmargin}{0cm}% \setlength{\leftmargin}{\ABNTanapindent}% \setlength{\parsep}{0pt}}% \item % \ifthenelse{\equal{#1}{}} {\ifthenelse{\boolean{ABNTCapAnnexAppendix}} {\MakeUppercase{\anapchaptername}} {\anapchaptername} \thechapter \ABNTaposindicativoanap} {\ifthenelse{\boolean{ABNTCapAnnexAppendix}} {\MakeUppercase{\anapchaptername}} {\anapchaptername} \thechapter{} \ABNTtravessao{} \ABNTaposindicativoanap \ifthenelse{\boolean{ABNTcapchap}}% {\MakeUppercase{#1}}% {#1}} \end{list} \par\vspace{50pt}% }% } \renewcommand{\appendix}{ \setcounter{chapter}{0} \resetsubcounters{chapter} \gdef\thechapter{\Alph{chapter}} \setchaptertype{appendix} \gdef\@chapapp{Apendice} \renewcommand{\anapchaptername}{\appendixname} \global\let\@chapter\@anapchapter} \let\apendice\appendix \newcommand{\annex}{ \setcounter{chapter}{0} \resetsubcounters{chapter} \gdef\thechapter{\Alph{chapter}} \setchaptertype{annex} \gdef\@chapapp{Anexo} \renewcommand{\anapchaptername}{\annexname} \global\let\@chapter\@anapchapter} \let\anexo\annex %%%%%%%%%% end of code for Annex and Appendix %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% % Redefing important commands (those that set marks) %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% % Redefining \tableofcontents, \listoffigures, \listoftables, % thebibliography, theindex extracing explicit \MakeUpercase in page marks \newboolean{ABNTrestorecol} % new boolean to avoid conflicts % ==== \tableofcontents ==== % do exactly what old \tableofcontents used to do, but had to be redefined % since \chapter* (used in \tableofcontents' old definition) was redefined. \renewcommand{\tableofcontents}{% \ifthenelse{\boolean{@twocolumn}}% {\setboolean{ABNTrestorecol}{true}\onecolumn}% {\setboolean{ABNTrestorecol}{false}}% \if@openright\cleardoublepage\else\clearpage\fi \thispagestyle{\chaptertitlepagestyle} \global\@topnum\z@ \@afterindentfalse \@makeschapterhead{\contentsname}% \@afterheading \@mkboth{\contentsname}{\contentsname} \@starttoc{toc}% \ifthenelse{\boolean{ABNTrestorecol}}{\twocolumn}{}% \if@openright\cleardoublepage\else\clearpage\fi% \setboolean{ABNTaftertoc}{true} }% \let\sumario\tableofcontents\relax % ==== \listoffigures ==== % In the same spirit of table of contents, it does the same as the old one, % but now a test was included due "complete contents" feature. \renewcommand{\listoffigures}{% \ifthenelse{\boolean{@twocolumn}}% {\setboolean{ABNTrestorecol}{true}\onecolumn}% {\setboolean{ABNTrestorecol}{false}}% \setchaptertype{listoffigures} \pretextualchapter{\listfigurename} \@starttoc{lof}% \ifthenelse{\boolean{ABNTrestorecol}}{\twocolumn}{}% }% \let\listadefiguras\listoffigures\relax % ==== \listoftables ==== % Same comments in \listoffigures \renewcommand\listoftables{% \ifthenelse{\boolean{@twocolumn}}% {\setboolean{ABNTrestorecol}{true}\onecolumn}% {\setboolean{ABNTrestorecol}{false}}% \setchaptertype{listoftables} \pretextualchapter{\listtablename} \@starttoc{lot}% \ifthenelse{\boolean{ABNTrestorecol}}{\twocolumn}{}% }% \let\listadetabelas\listoftables\relax % ==== thebibliography ==== % Almost equal to old thebibliography, but without capital page marks % and automatically in toc if active ``sumario completo'' \renewenvironment{thebibliography}[1]% {% replacing \chapter*{\ABNTbibliographyname\@mkboth...} \if@openright\cleardoublepage\else\clearpage\fi% \thispagestyle{\chaptertitlepagestyle}% \global\@topnum\z@% \@afterindentfalse% \@mkboth{\ABNTbibliographyname}{\ABNTbibliographyname}% end \chapter*{\ABNTbibliographyname...} \ifthenelse{\boolean{ABNTincludeintoc}}% {\ABNTaddcontentsline{toc}{chapter}{\ABNTbibliographyname}}% {}% \if@twocolumn% \@topnewpage[\@makeschapterhead{\ABNTbibliographyname}]% \else% \@makeschapterhead{\ABNTbibliographyname}% \@afterheading% \fi% \list{\@biblabel{\@arabic\c@enumiv}}% {\settowidth\labelwidth{\@biblabel{#1}}% \leftmargin\labelwidth% \advance\leftmargin\labelsep% \@openbib@code% \usecounter{enumiv}% \let\p@enumiv\@empty% \renewcommand\theenumiv{\@arabic\c@enumiv}}% \sloppy% \espaco{simples} \clubpenalty4000% \@clubpenalty \clubpenalty% \widowpenalty4000% \sfcode`\.\@m% }% end of \begin{thebibliography} {\def\@noitemerr {\@latex@warning{Empty `thebibliography' environment}}% \endlist% }% end of \end{thebibliography} \newboolean{ABNTbalancedindex} \setboolean{ABNTbalancedindex}{true} \newcommand*\IndiceNaoBalanceado{\setboolean{ABNTbalancedindex}{false}} % ==== theindex ==== % Similar to old theindex, but without capital page marks, automatically % in toc and now with balanced colunms \renewenvironment{theindex}% {% \ifthenelse{\boolean{@twocolumn}}% {\setboolean{ABNTrestorecol}{true}\onecolumn}% {\setboolean{ABNTrestorecol}{false}}% \if@openright\cleardoublepage\else\clearpage\fi% \thispagestyle{\chaptertitlepagestyle}% \global\@topnum\z@% \@afterindentfalse% \@mkboth{\indexname}{\indexname}% \ifthenelse{\boolean{ABNTincludeintoc}}% {\ABNTaddcontentsline{toc}{chapter}{\indexname}}% {}% \@makeschapterhead{\indexname}% \@afterheading% \begingroup% \setlength{\columnsep}{35pt}% \setlength{\columnseprule}{0pt} \ifthenelse{\boolean{ABNTbalancedindex}} {\begin{multicols}{2}} {\begin{multicols*}{2}}% \espaco{simples}% \setlength{\parindent}{0cm}% \setlength{\parskip}{.3pt}% \let\item\@idxitem% }% {% \ifthenelse{\boolean{ABNTbalancedindex}} {\end{multicols}} {\end{multicols*}}% \endgroup% \ifthenelse{\boolean{ABNTrestorecol}}{\twocolumn}{}% }% %% Environment `citado'=`citacao', similar to quoation, but with 4cm of %% extra left margin, in a smaller font and simple line spacing. \newenvironment{citado}% {\begin{espacosimples}% \small \begin{list}{}{% \setlength{\listparindent}{0cm}% \setlength{\itemindent}{\listparindent}% \setlength{\rightmargin}{0cm}% \setlength{\leftmargin}{4cm}% \setlength{\parsep}{0pt}}% \item\relax}% {\end{list}\end{espacosimples}} \newenvironment{citacao}% {\begin{citado}}% {\end{citado}}% %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% % Pre-textual elements %% %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% % CAPA - contem autor, titulo (com subtitulo incluido), local e data. % % FOLHA DE ROSTO - contem, no anverso : autor, titulo (com subtitulo % incluido, se houver), nome do curso e area de concentracao, orientador e % co-orientador (se for o caso), local e ano da apresentacao. \providecommand{\ABNTinstituicaodata}{} \newcommand{\instituicao}[1]{\renewcommand{\ABNTinstituicaodata}{#1}} \providecommand{\ABNTautordata}{} \let\oldauthor\author\relax \newcommand{\autor}[1]{\renewcommand{\ABNTautordata}{#1}\oldauthor{#1}} \renewcommand{\author}[1]{\autor{#1}} \providecommand{\ABNTorientadordata}{} \providecommand{\ABNTorientadorname}{} \newcommand{\orientador}[2][\supervisorname:\vspace{1mm}\\]% {\renewcommand{\ABNTorientadorname}{#1}% \renewcommand{\ABNTorientadordata}{#2}} \providecommand{\ABNTcoorientadordata}{} \providecommand{\ABNTcoorientadorname}{} \newcommand{\coorientador}[2][\cosupervisorname:\vspace{1mm}\\]% {\renewcommand{\ABNTcoorientadorname}{#1}% \renewcommand{\ABNTcoorientadordata}{#2}} \providecommand{\ABNTtitulodata}{} \let\oldtitle\title\relax \newcommand{\titulo}[1]{\renewcommand{\ABNTtitulodata}{#1}\oldtitle{#1}} \renewcommand{\title}[1]{\titulo{#1}} \providecommand{\ABNTcomentariodata}{} \newcommand{\comentario}[1]{\renewcommand{\ABNTcomentariodata}{#1}} \providecommand{\ABNTlocaldata}{} \newcommand{\local}[1]{\renewcommand{\ABNTlocaldata}{#1}} \providecommand{\ABNTdatadata}{} \newcommand{\data}[1]{\renewcommand{\ABNTdatadata}{#1}} \newcommand{\ABNTifnotempty}[2]{\ifthenelse{\not\equal{#1}{}}{#2}{}} \newcommand{\capa}% {% % replacing \begin{titlepage} \if@twocolumn \@restonecoltrue\onecolumn \else \@restonecolfalse\newpage \fi \thispagestyle{empty}% \setcounter{page}\z@ \vspace*{1cm} \espaco{1.1} \ABNTifnotempty{\ABNTautordata}% {% \begin{center} \autorformat\ABNTautordata \end{center} } \vfill\vfill \ABNTifnotempty{\ABNTtitulodata}% {% \begin{center} {\tituloformat\ABNTtitulodata\par} \end{center} }% \vspace*{1cm} \vfill\vfill\vfill \begin{center} \begin{espacosimples} \setlength{\parskip}{.3cm} \ABNTifnotempty{\ABNTlocaldata} {{\localformat\ABNTlocaldata}\par} \ABNTifnotempty{\ABNTdatadata} {{\dataformat\ABNTdatadata}} \end{espacosimples} \end{center} \vspace*{1cm} % replacing \end{titlepage} by its meaning \if@restonecol\twocolumn \else \newpage \fi \espaco{\ABNTespacodefault}%Corrige bug 114 }% end of \capa \newcommand{\folhaderosto}% {% \begin{titlepage} \espaco{1.1} \ABNTifnotempty{\ABNTautordata}% {% \begin{center} \autorformat\ABNTautordata \end{center} } \vfill\vfill\vfill \ABNTifnotempty{\ABNTtitulodata}% {% \begin{center} {\tituloformat\ABNTtitulodata\par} \end{center} }% \ABNTifnotempty{\ABNTcomentariodata}% {% \vspace{.8cm} \hspace{.45\textwidth} \begin{minipage}{.5\textwidth} \begin{espacosimples} {\comentarioformat\ABNTcomentariodata}\par \end{espacosimples} \end{minipage} } \vspace{.8cm} \begin{center} \ABNTifnotempty{\ABNTorientadordata}% {% {\orientadornameformat\ABNTorientadorname} {\orientadorformat\ABNTorientadordata}\protect\\ \vspace{0.7cm} } \ABNTifnotempty{\ABNTcoorientadordata} {% {\coorientadornameformat\ABNTcoorientadorname} {\coorientadorformat\ABNTcoorientadordata} } \end{center} \vfill \begin{center} \begin{espacosimples} \setlength{\parskip}{.3cm} \ABNTifnotempty{\ABNTinstituicaodata}% {% \setlength{\parskip}{0cm} {\instituicaoformat\ABNTinstituicaodata\par} \setlength{\parskip}{.3cm}\par } \end{espacosimples} \end{center} \vfill\vfill \begin{center} \ABNTifnotempty{\ABNTlocaldata} {{\localformat\ABNTlocaldata}\par} \ABNTifnotempty{\ABNTdatadata} {{\dataformat\ABNTdatadata}} \end{center} \end{titlepage} }% end of \folhaderosto %%%%%%%%%%% abstract %%%%%%%%%%% % Ambiente para Abstract. Por default, coloca fonte de tamanho 10pt % e com espaco simples entre linhas. % Obs.: this code will be reimplemented for better LaTeX concept support \renewenvironment{abstract}% {% \if@openright\cleardoublepage\else\clearpage\fi% \setchaptertype{abstract} \pretextualchapter{\ABNTabstractname}% \begin{espacosimples}% }% {\end{espacosimples}\newpage}%abstract %%%%%%%%%%% resumo %%%%%%%%%%% % Ambiente para Resumo. O mesmo efeito do abstract, mas em portugues. % \newenvironment{resumo}% {% \if@openright\cleardoublepage\else\clearpage\fi% \setchaptertype{resumo} \pretextualchapter{\resumoname}% \begin{espacosimples}% }% {\end{espacosimples}\newpage}%abstract %%%%%%% Folha de aprovacao %%%%%%% % Command \assinatura for signature % \assinatura{name} -> types a line with name under the line, centralized % % \assinatura*{name} -> Creates the box with the line and name under % it, but the box has no position assigned. However the line and the % name are centralized with respect to each other. \newcommand{\assinatura}{\@ifstar{\ABNTsign}{\ABNTcsign}} \newcommand{\ABNTsign}[1]{% \parbox[t]{\ABNTsignwidth}{\espaco{simples}\vspace*{\ABNTsignskip}\centering% \rule{\ABNTsignwidth}{\ABNTsignthickness}\\% \nopagebreak #1\par}% } \newcommand{\ABNTcsign}[1]% {\begingroup\par\centering\ABNTsign{#1}\par\endgroup} % environment "folhadeaprovacao" % just clearpage correctly to twoside and openright compatibility % \newenvironment{folhadeaprovacao}% {\if@openright\cleardoublepage\else\clearpage\fi\begingroup}% {\endgroup\if@openright\cleardoublepage\else\clearpage\fi} %%%%%% Opcao de fonte Times como romano default \ifthenelse{\boolean{ABNTtimesfont}}% if `times'option enabled... {\IfFileExists{mathptmx.sty}% try `mathptmx' first {\RequirePackage{mathptmx}}% {\IfFileExists{mathptm.sty}% if not installed, try `mathptm' {\RequirePackage{mathptm}}% {\IfFileExists{times.sty} % {\RequirePackage{times}}% {\renewcommand{\rmdefault}{ptm}}% }% }% \IfFileExists{helvet.sty}% including also Helvetica as sans serif. {\RequirePackage{helvet}}% {\IfFileExists{helvetic.sty}% {\RequirePackage{helvetic}}% {\renewcommand{\rmdefault}{phv}}% }% }% {} %%%%% auto bold math (try follow bold face in text) % plan: redefine commands that change font to bold to ALSO change math % version; I don't change all commands that change font weight because I % suppose this uses are local \AtBeginDocument{ \ifthenelse{\boolean{ABNTautobm}\and\not\isundefined{\mv@bold}}% {% % \bfseries \let\ABNToldbfseries\bfseries\relax% \renewcommand{\bfseries}{\mathversion{bold}\ABNToldbfseries}% % % \textbf{} \let\ABNToldtextbf\textbf\relax% \renewcommand{\textbf}[1]{\ABNToldtextbf{\mathversion{bold}#1}}% % % \bf \let\ABNToldbf\bf\relax% \renewcommand{\bf}{\mathversion{bold}\ABNToldbf}% % }% {}% } %%%%%% Indent code % indenting first paragraph of each section \ifthenelse{\boolean{ABNTindentfirst}}% {\RequirePackage{indentfirst}}% {} % paragraph indentation size and skip \setlength{\parindent}{.7cm} \setlength{\parskip}{.25cm} % logo \newcommand{\abnTeX}{{\scshape a\kern-.13exb\kern-.13exn}\kern-.13ex\TeX} %%% final message - announcement %%%% \AtEndDocument{% \newcommand{\spABNT}{\space\space\space\space\space\space\space\space}% \typeout{+-------------------------------------------------------------------+} \typeout{% | Comentario, sugestao ou critica sobre o abnTeX? Entre em contato: |}% \typeout{% |\spABNT\spABNT\space\space http://abntex.codigolivre.org.br\space\spABNT\spABNT|}% %\typeout{% %| Sua opiniao eh de grande ajuda para nos.\spABNT Ass: grupo abnTeX |}% \typeout{+-------------------------------------------------------------------+} }% %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% % End of ABNT.CLS %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% \endinput abntex_0.9.beta2.orig/texmf/tex/latex/abntex/abntart.cls0000755000000000000000000000123011321347164020266 0ustar00%% $Id: abntart.cls,v 1.1 2002/11/20 19:03:31 mvsfrasson Exp $ %% %% name of this file abntart.sty %% Copyright 2001-2002 by the abnTeX group at http://abntex.codigolivre.org.br %% %% This file is distributed under the LaTeXProject Public License (LPPL) %% http://www.latex-project.org/lppl.html %% You are free to modify this file under the LPPL. %% %% This style file contains heavily modified code from latex.ltx \NeedsTeXFormat{LaTeX2e} \ProvidesClass{abntart}[2002/05/20 Classe LaTeX2e ABNT (article)] \DeclareOption*{\PassOptionsToClass{\CurrentOption}{abnt}} \ProcessOptions \PassOptionsToClass{article}{abnt} \LoadClass{abnt} \endinput abntex_0.9.beta2.orig/texmf/tex/latex/abntex/abntcite.sty0000755000000000000000000011034611321347164020473 0ustar00%% $Id: abntcite.sty,v 1.30 2006/04/25 15:57:42 gweber Exp $ %% name of this file abntcite.sty %% Copyright 2001-2006 by the abnTeX group at http://abntex.codigolivre.org.br %% %% This file is distributed under the LaTeX-Project Public License (LPPL) %% http://www.latex-project.org/lppl.html %% You are free to modify this file under the LPPL. %% \NeedsTeXFormat{LaTeX2e} \input{cvs-id.def} \CVSExtract$Id: abntcite.sty,v 1.30 2006/04/25 15:57:42 gweber Exp $ \CVSPackage{abntcite}{\space Chamadas de referencias no texto (NBR10520, NBR10522)} %substitui \ProvidesPackage (replaces \ProvidesPackage) %Packages from standard LaTeX \RequirePackage{ifthen} \RequirePackage{calc} %Pages from the abnTeX project \RequirePackage{abntex-abrev} \RequirePackage{abntex-text} \RequirePackage{abntex-default-design} %%%%%% Options Declaration %%%%%% %---------------------------------------------------------------- % Extracted from substr.sty (2000-06-15) %---------------------------------------------------------------- % Copyright 2000 Harald Harders % Look at www.ctan.org for original package % % Commands: % % \IfSubStringInString{substring}{string}{true part}{false part} % This command searches in and executes the % if it is and else the % expands the first and second argument with % \protected@edef and calls #3 with them: \newcommand{\su@ExpandTwoArgs}[3]{% \protected@edef\su@SubString{#1}% \protected@edef\su@String{#2}% \expandafter\expandafter\expandafter#3% \expandafter\expandafter\expandafter{% \expandafter\su@SubString\expandafter }\expandafter{\su@String}% } %% %% tests if #1 in #2. If yes execute #3, else #4 \newcommand*{\IfSubStringInString}[2]{% \su@ExpandTwoArgs{#1}{#2}\su@IfSubStringInString } %% \newcommand*{\su@IfSubStringInString}[2]{% \def\su@compare##1#1##2\@nil{% \def\su@param{##2}% \ifx\su@param\@empty \expandafter\@secondoftwo \else \expandafter\@firstoftwo \fi }% \su@compare#2#1\@nil } % To grab 6 letters. \newcommand{\grabsix}[6]{} % To grab 7 letters. \newcommand{\grabseven}[7]{} %---------------------------------------------------------------- %Commands set by options \newcommand{\citebrackets}[2]{\def\citeopen{#1}\def\citeclose{#2}} \newcommand{\setcitebrackets}{\citebrackets()} % A LaTeX list is a command containing a comma separated list of % itens. The list is processed by command \@for, as in \citeoption. \def\citeoptionlist{} % This command adds a string to the list. \newcommand{\addtociteoptionlist}[1]{ \ifthenelse{\equal{\citeoptionlist}{}} {\edef\citeoptionlist{#1}} {\edef\citeoptionlist{\citeoptionlist,#1}} } % Booleans set by options \newboolean{ABCItextondemand} \newboolean{ABCIfoot} \newboolean{ABCIcompoldalf} \newboolean{ABCIbibjustif} \newboolean{ABCIbiblabelonmargin} \newboolean{ABCIauto-abntoptions} \newboolean{ABNTovercite} \newboolean{ABNTstrictnumformat} \provideboolean{ABNThyperref} \@ifpackageloaded{hyperref}{\addtociteoptionlist{abnt-url-package=hyperref} \setboolean{ABNThyperref}{true}}{\setboolean{ABNThyperref}{false}} %Lengths set by options \setlength{\bibindent}{0em} % used for \@biblabel in num \newlength{\minimumbiblabelwidth} \newlength{\ABCIauxlen} %Counters used in options % auxiliar counters used in `sort and group' mechanism \newcounter{ABCIaux} \newcounter{ABCImax} %main options \DeclareOption{call=authordate}{\def\AbntCallType{authordate}\setboolean{ABCItextondemand}{true}} \DeclareOption{call=numeric}{\def\AbntCallType{numeric}} \DeclareOption{order=alphabetic}{\def\AbntOrderType{alphabetic}} \DeclareOption{order=citation}{\def\AbntOrderType{citation}} % references on page foot \DeclareOption{foot}{\setboolean{ABCIfoot}{true}\setboolean{ABCItextondemand}{false}} \DeclareOption{not-foot}{\setboolean{ABCIfoot}{false}\setboolean{ABCItextondemand}{true}} % cite text on demand (defaults depends on foot or not-foot) % (also recall that options are executed in order of definition at % \ProcessOptions) \DeclareOption{load-text-on-demand}{\setboolean{ABCItextondemand}{true}} \DeclareOption{load-text}{\setboolean{ABCItextondemand}{false}} % biblabel-on-margin \DeclareOption{rightalign=yes}{\setboolean{ABCIbibjustif}{true}} \DeclareOption{rightalign=no}{\setboolean{ABCIbibjustif}{false}} % biblabel-on-margin \DeclareOption{biblabel-on-margin}{\setboolean{ABCIbiblabelonmargin}{true}} \DeclareOption{biblabel-not-on-margin}{\setboolean{ABCIbiblabelonmargin}{false}} % \bibliography includes abnt-options automatically unless next option is used \DeclareOption{optionfile=abnt-options.bib}{\setboolean{ABCIauto-abntoptions}{true}} \DeclareOption{optionfile=none}{\setboolean{ABCIauto-abntoptions}{false}} % recuo : compatibility with old norms \DeclareOption{indent}{\setlength{\bibindent}{1.8em}} % 10520:2002 now defines only two numerical styles \DeclareOption{citepos=over}{\setboolean{ABNTovercite}{true}} \DeclareOption{citepos=inline}{\setboolean{ABNTovercite}{false}} %Options specific to the several versions of 10520 \DeclareOption{nbr10520=1988}{\input{nbr10520-1988.def}} \DeclareOption{nbr10520=2001}{\input{nbr10520-2001.def}} \DeclareOption{nbr10520=2002}{\input{nbr10520-2002.def}} \DeclareOption{abnt-substyle=COPPE} {\newcommand{\bibtextitlecommand}[2]{``#2''}% \addtociteoptionlist{abnt-substyle=COPPE}} % suporting options in a keyval style % recuo= gives indentation of \bibitem % other options: passed thought \citeoption (stored now in \citeoptionlist % and after (in \AtBeginDocument hook) \citeoption will act on it) \DeclareOption*{ \IfSubStringInString{recuo=}{\CurrentOption} {\setlength{\bibindent}{\expandafter\grabsix\CurrentOption}} {\IfSubStringInString{indent=}{\CurrentOption} {\setlength{\bibindent}{\expandafter\grabseven\CurrentOption}} {\addtociteoptionlist{\CurrentOption}}} } %deprecated options, maintained for backward compatibility \DeclareOption{alf}{\ExecuteOptions{call=authordate,order=alphabetic}} \DeclareOption{num}{\ExecuteOptions{call=numeric,order=citation}} \DeclareOption{bibjustif}{\ExecuteOptions{rightalign=yes}} \DeclareOption{bibleftalign}{\ExecuteOptions{rightalign=yes}} %left/right mixed \DeclareOption{abnt-option-file}{\ExecuteOptions{optionfile=abnt-options.bib}} \DeclareOption{no-abnt-option-file}{\ExecuteOptions{optionfile=none}} \DeclareOption{overcite}{\ExecuteOptions{citepos=over}} \DeclareOption{inlinecite}{\ExecuteOptions{citepos=inline}} \DeclareOption{nbr10520-2001}{\ExecuteOptions{nbr10520=2001}} \DeclareOption{nbr10520-2002}{\ExecuteOptions{nbr10520=2002}} \DeclareOption{recuo}{ExecuteOptions{indent}} % compatibility with old abnt-alf.bst \DeclareOption{alfantigo}{\setboolean{ABCIcompoldalf}{true}} \DeclareOption{experimental}{\setboolean{ABCIcompoldalf}{false}} %end of depecated options %Options controlling version-dependent behavior \DeclareOption{abntex=0.8} { %non-norm dependent default options \ExecuteOptions{biblabel-not-on-margin} \ExecuteOptions{call=authordate,order=alphabetic} \ExecuteOptions{optionfile=abnt-options.bib} \ExecuteOptions{experimental} \ExecuteOptions{not-foot} %norm-dependent default options \ExecuteOptions{nbr10520=2002} \renewcommand{\authorcapstyle}{\smaller} } \DeclareOption{abntex=0.9} { %non-norm dependent default options \ExecuteOptions{biblabel-not-on-margin} \ExecuteOptions{call=authordate,order=alphabetic} \ExecuteOptions{optionfile=abnt-options.bib} \ExecuteOptions{experimental} \ExecuteOptions{not-foot} %norm-dependent default options \ExecuteOptions{nbr10520=2002} } %default for this version \ExecuteOptions{abntex=0.9} \ProcessOptions % really foot? \ifthenelse{\boolean{ABCIfoot}\and\equal{\AbntCallType}{numeric}} {\setboolean{ABCIfoot}{true}} {\setboolean{ABCIfoot}{false}} % Now, after all options are processed, \citeoption process the list of % options given as package options. % \ifthenelse{\equal{\citeoptionlist}{}} {} {\AtBeginDocument{\citeoption{\citeoptionlist}}} % \citeoption - equal to \nocite (I copied source from \nocite) % but not complains about this option be obviously undefined \newboolean{ABCIciteoptionwasused} \setboolean{ABCIciteoptionwasused}{false} \def\citeoption#1{\@bsphack \@for\@citekey:=#1\do{% % next line eliminates white space before citation name \edef\@citekey{\expandafter\@firstofone\@citekey}% \if@filesw\immediate\write\@auxout{\string\citation{\@citekey}}\fi }% \@esphack% \setboolean{ABCIciteoptionwasused}{true}% } % % \bibliography{list of files .bib to be processed by bibTeX} % % I had to redefine this command such that abnt-options.bib is % automatically used in case that some \citeoption was given as package % option. An entry % \bibliography{abnt-options,abnt-options,..} % produces an error in bibTeX. So I had to check if user already % includes abnt-options by (him/her)self. % % implementation: % % \citeoption was used? % If YES, (abnt-options must be given to bibtex!) % checks for abnt-options into parameter given to \bibliography % if present % user have included, so I don't add it once more % not present % I add necessary abnt-options % If NO % no changes to \bibliography \def\bibliography#1{% \ifthenelse{\boolean{ABCIciteoptionwasused} \and\boolean{ABCIauto-abntoptions}} { % this system of checking is not good... \IfSubStringInString{abnt-options}{#1} {\if@filesw\immediate\write\@auxout{\string\bibdata{#1}}\fi} {\if@filesw\immediate\write\@auxout{\string\bibdata{abnt-options,#1}}\fi} } { \if@filesw \immediate\write\@auxout{\string\bibdata{#1}}% \fi } \@input@{\jobname.bbl}} % % The next piece of code looks if bibtexstyle is used or not, and if not, % includes the respective style from the abntcite mode (alf or num) \newboolean{ABCIbibtexstyleused} \setboolean{ABCIbibtexstyleused}{false} % \def\bibliographystyle#1{% \ifx\@begindocumenthook\@undefined\else \expandafter\AtBeginDocument \fi {\if@filesw \immediate\write\@auxout{\string\bibstyle{#1}}% \fi} \setboolean{ABCIbibtexstyleused}{true} } % \AtEndDocument is the last chace for include bibliography style.. \AtEndDocument{ \ifthenelse{\not\boolean{ABCIbibtexstyleused}} {\ifthenelse{\equal{\AbntOrderType}{citation}}{\bibliographystyle{abnt-num}}{} \ifthenelse{\equal{\AbntOrderType}{alphabetic}}{\bibliographystyle{abnt-alf}}{}} {} } %%%%%%%%%%%%%% Style %%%%%%%%%%%%%%%%% \newlength{\biblabelsep} \setlength{\biblabelsep}{1ex} %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% Implementation %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% % automatic care for commas inside references \providecommand{\ABCIccomma}{} \newcommand{\ABCIcitecommadefault}{,\penalty\@m\ } \newcommand{\ABCIcitecomma}{\ABCIccomma\let\ABCIccomma\ABCIcitecommadefault} \newcommand{\ABCIinitcitecomma}{\def\ABCIccomma{}} \newcommand{\ABCIcitecolondefault}{; }%{;\penalty\@m\ } % How \bibitem works? % definition of \bibitem % \def\bibitem{\@ifnextchar\@lbibitem\@bibitem} \ifthenelse{\boolean{ABCIcompoldalf}\and\equal{\AbntCallType}{authordate}} { % In the old mplementation on abnt-alf, the command \bibitem should be % \bibitem[{explicit}{implicit}{year}]{key} % if \bibitem has optional parameter, uses it (three pieces of data % stored into .aux file) \def\@lbibitem[#1#2#3]#4{ \gdef\abntnextkey{#4} \item[\@biblabel{#1}\hfill]% \if@filesw { \let\protect\noexpand \immediate\write\@auxout{\string\bibcite{#4++EXPL}{#1}} \immediate\write\@auxout{\string\bibcite{#4++IMPL}{#2}} \immediate\write\@auxout{\string\bibcite{#4++YEAR}{#3}} } \fi% \ignorespaces } % if no optional is used, uses a list counter (stores its value into .aux) \def\@bibitem#1{ \gdef\abntnextkey{#1} \item% \if@filesw {\immediate\write\@auxout{\string\bibcite{#1}{\the\value{\@listctr}}}} \fi% \ignorespaces } } { %if normal mode (non-compatible with old alf) \ifthenelse{\boolean{ABCIfoot}} { % foot-num mode \def\@lbibitem[#1]#2{\gdef\abntnextkey{#2}} \def\@bibitem#1{\gdef\abntnextkey{#1}} } { \def\@lbibitem[#1]#2{ \gdef\abntnextkey{#2} \item[\@biblabel{#1}\hfill]% \ifthenelse{\boolean{ABNThyperref}}{% \hyper@anchorstart{cite.#2}\relax\hyper@anchorend}{}% \if@filesw { \let\protect\noexpand \immediate\write\@auxout{\string\bibcite{#2}{#1}} } \fi% \ignorespaces } \def\@bibitem#1{ \gdef\abntnextkey{#1} % \ifthenelse{}{\item}{\item} \item% \ifthenelse{\boolean{ABNThyperref}}{% \hyper@anchorstart{cite.#1}\relax\hyper@anchorend}{}% \if@filesw {\immediate\write\@auxout{\string\bibcite{#1}{\the\value{\@listctr}}}} \fi% \ignorespaces } } } \newcommand{\hiddenbibitem}[2][]{\gdef\abntnextkey{#2}} \newcommand{\ABCIgetcitetext}[1]{ \if@filesw {\let\protect\noexpand \immediate\write\@auxout{\string\bibcite{\abntnextkey++TEXT}{#1}}}% \fi} \newcommand{\ABCIgetcitetextecho}[1]{\ABCIgetcitetext{#1}#1} %we are repeating \bibcite command as defined in hyperref.sty %so that we have it all together at one place. \ifthenelse{\boolean{ABNThyperref}}{% \renewcommand{\bibcite}[2]{% \@newl@bel{b}{#1}{\hyper@@link[cite]{}{cite.#1}{#2}}}% \newcommand{\bibciteEXPL}[2]{% \@newl@bel{b}{#1++EXPL}{\hyper@@link[cite]{}{cite.#1}{#2}}}% \newcommand{\bibciteIMPL}[2]{% \@newl@bel{b}{#1++IMPL}{\hyper@@link[cite]{}{cite.#1}{#2}}}% \newcommand{\bibciteYEAR}[2]{% \@newl@bel{b}{#1++YEAR}{\hyper@@link[cite]{}{cite.#1}{#2}}}% }{} \newcommand{\abntrefinfo}[3]{% \if@filesw {% \let\protect\noexpand \ifthenelse{\boolean{ABNThyperref}}{% \immediate\write\@auxout{\string\bibciteEXPL{\abntnextkey}{#1}}% \immediate\write\@auxout{\string\bibciteIMPL{\abntnextkey}{#2}}% \immediate\write\@auxout{\string\bibciteYEAR{\abntnextkey}{#3}}}{% \immediate\write\@auxout{\string\bibcite{\abntnextkey++EXPL}{#1}}% \immediate\write\@auxout{\string\bibcite{\abntnextkey++IMPL}{#2}}% \immediate\write\@auxout{\string\bibcite{\abntnextkey++YEAR}{#3}}}% }% \fi \ifthenelse{\boolean{ABCIfoot}} {\ifthenelse{\boolean{ABCItextondemand}} {\@ifundefined{ABCIdemand@\abntnextkey} {\let\ABCIprocesscitetext\@gobble} {\let\ABCIprocesscitetext\ABCIgetcitetext}} {\let\ABCIprocesscitetext\ABCIgetcitetext}} {\ifthenelse{\boolean{ABCItextondemand}} {\@ifundefined{ABCIdemand@\abntnextkey} {\let\ABCIprocesscitetext\relax} {\let\ABCIprocesscitetext\ABCIgetcitetextecho}} {\let\ABCIprocesscitetext\ABCIgetcitetextecho}}% \ABCIprocesscitetext } \newcommand{\ABCIdemand}[1]{\expandafter\gdef\csname ABCIdemand@#1\endcsname{}} \def\AbntCallTypeALF{authordate} \let\ABCInewblock\newblock \DeclareRobustCommand{\newblock}{\ABCInewblock} %%%%%%%%%%%%%%%%%%%% abnt-alf %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% % the next line was before \ifthenelse{\equal{\AbntCallType}{alf}} \setcitebrackets \ifx\AbntCallType\AbntCallTypeALF % if alf \renewcommand{\@biblabel}[1]{} %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% % % \cite[optional]{list of keys} % % Implicit citation - author in capital letters and year; % mechanism to deal with repeated names; % %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% \renewcommand{\@cite}[2]% {\citeopen{#1\ifthenelse{\equal{#2}{}}{}{, {\optionaltextstyle#2}}}\citeclose} \DeclareRobustCommand{\cite}[2][]{% % \leavevmode \let\@citeprevious\@empty% \@cite{% \@for\@citekey:=#2\do% \@citekey contains the key {% \edef\@citekey{\expandafter\@firstofone\@citekey\@empty}% % % here, a tricky \let\@citename\"b@\@citekey++IMPL" \expandafter\let\expandafter\@citename% \csname b@\@citekey++IMPL\endcsname% \expandafter\let\expandafter\@citeyear% \csname b@\@citekey++YEAR\endcsname% \ifx\@citeprevious\@empty% \else% \ifx\@citename\@citeprevious% \ABCIcitecommadefault% echoing ", " \else% \ABCIcitecolondefault% echoing "; " \fi% \fi% % writing on aux file \if@filesw\immediate\write\@auxout{\string\citation{\@citekey}}\fi% % if undefined bibitem \@ifundefined{b@\@citekey++IMPL}% {% if undefined {\bfseries??}% echoing ? \G@refundefinedtrue% \@latex@warning% {Citation `\@citekey' on page \thepage \space undefined}% }% {% if already defined \ifx\@citename\@citeprevious% {\yearstyle\@citeyear\@}\@% \else% {\authorcapstyle\@citename}, % {\yearstyle\@citeyear\@}% \fi% \let\@citeprevious\@citename% }% }% end for }{#1}% } %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% % % \citeonline[optional]{list of keys} % % Inline (explicit) citation - author in "inline style" and year; % mechanism to deal with repeated names; % %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% \newcommand{\@citeonline}[2]% {{#1\ifthenelse{\equal{#2}{}}{}{, {\optionaltextstyle#2}}}\citeclose} \DeclareRobustCommand{\citeonline}[2][]{% % \leavevmode \let\@citeprevious\@empty% \@citeonline{% \@for\@citekey:=#2\do%\@citekey contains the key {% \edef\@citekey{\expandafter\@firstofone\@citekey\@empty}% % % here, a tricky \let\@citename\"b@\@citekey++UP" :-) \expandafter\let\expandafter\@citename% \csname b@\@citekey++EXPL\endcsname% \expandafter\let\expandafter\@citeyear% \csname b@\@citekey++YEAR\endcsname% \ifx\@citeprevious\@empty% \else% \ifx\@citename\@citeprevious% \ABCIcitecommadefault% echoing ", " \else% \citeclose, % echoing "), " \fi% \fi% % writing in aux file \if@filesw\immediate\write\@auxout{\string\citation{\@citekey}}\fi% \@ifundefined{b@\@citekey++EXPL}% {% if undefined {\bfseries??}% echoing ? \G@refundefinedtrue% \@latex@warning% {Citation `\@citekey' on page \thepage \space undefined}% }% {% if really defined \ifx\@citename\@citeprevious% \else% {\authorstyle\@citename\@{}} \citeopen% \fi% {\yearstyle\@citeyear\@}% \let\@citeprevious\@citename% }% }% end for }{#1}% } % "overcite" compatibility \let\citen\citeonline \let\citenum\citeonline % end alf % % %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% abnt-num %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% % % \else % if not alf, \ifABCIfoot \renewenvironment{thebibliography}[1]{}{} \citebrackets{}{} \let\ABCIscriptfont\scriptsize \renewcommand{\newblock}{} \def\ABCI@cite#1#2{\raisebox{.8ex}% {\ABCIscriptfont\citeopen{#1\if@tempswa, #2\fi}\citeclose}} \def\ABCI@citeonline#1#2{{#1\if@tempswa, #2\fi}} \DeclareRobustCommand\cite{% \let\@cite\ABCI@cite% \@ifnextchar[{\@tempswatrue\@citex}{\@tempswafalse\@citex[]}} \DeclareRobustCommand\citeonline{% \leavevmode\let\@cite\ABCI@citeonline% \@ifnextchar[{\@tempswatrue\@citex}{\@tempswafalse\@citex[]}} \def\@citex[#1]#2{% \def\@safe@activesfalse{}% \ABCIinitcitecomma% \def\ABCIcitelist{}% \def\ABCIaftercitex{}% to put the footnotes \@cite{% \@for\@citeb:=#2\do% {% \edef\@citeb{\expandafter\@firstofone\@citeb\@empty}% \if@filesw\immediate\write\@auxout{\string\citation{\@citeb}}\fi% \@ifundefined{b@\@citeb++IMPL}% {% {\bfseries??}% \G@refundefinedtrue% \@latex@warning% {Citation `\@citeb' on page \thepage \space undefined}% }% {% \@ifundefined{b@\@citeb} {% \stepcounter{footnote}% \expandafter\xdef\csname b@\@citeb\endcsname{\thefootnote}% \ABCItoken=\expandafter{\ABCIaftercitex}% \xdef\ABCIaftercitex% {\the\ABCItoken\noexpand\footnotetext% {\noexpand\citetext{\@citeb}}}% } {}% \expandafter\let\expandafter\ABCIcitation% \csname b@\@citeb\endcsname% % test for positive number \ifcat _\ifnum\z@<0\ABCIcitation _\else A\fi \ABCIaddtocitelist{\ABCIcitation}% \else% else \ifcat \ABCIcitecomma\hbox{\ABCIcitation}% \fi% end \ifcat }% }% \ABCIoutputgroupedcitelist% }{#1}% \ABCIaftercitex% } \newcommand{\citeifnotcited}[1]{% \def\ABCIcitelist{}% \@for\@citeb:=#1\do% {% \@ifundefined{b@\@citeb} {\ABCIaddtocitelist{\@citeb}} {}% }% \expandafter\cite\expandafter{\ABCIcitelist}% } \newcommand{\citeonlineifnotcited}[1]{% \def\ABCIcitelist{}% \@for\@citeb:=#1\do% {% \@ifundefined{b@\@citeb} {\ABCIaddtocitelist{\@citeb}} {}% }% \expandafter\citeonline\expandafter{\ABCIcitelist}% } \newcommand{\ABCIaddtocitelist}[1]{% \ifthenelse{\equal{\ABCIcitelist}{}}% {\edef\ABCIcitelist{#1}} {\edef\ABCIcitelist{\ABCIcitelist,#1}}% }% \newcommand{\ifcited}[3]{\@ifundefined{b@#1}{#3}{#2}} \else % if num and NOT foot % this only works with proper settings in \ABCIthebibliformat \ifthenelse{\boolean{ABCIbiblabelonmargin}} { \renewcommand{\@biblabel}[1]% {\ifthenelse{\equal{#1}{}}{}{{\citenumstyle #1\hspace{\biblabelsep}}}} } { \renewcommand{\@biblabel}[1]% {% \ifthenelse{\equal{#1}{}} {} {% \def\biblabeltext{{\citenumstyle #1\hspace{\biblabelsep}}}% \settowidth{\ABCIauxlen}{\biblabeltext}% \ifthenelse{\lengthtest{\ABCIauxlen<\minimumbiblabelwidth}} {\setlength{\ABCIauxlen}{\minimumbiblabelwidth-\ABCIauxlen}} {\setlength{\ABCIauxlen}{0cm}}% {\biblabeltext\hspace{\ABCIauxlen}}% }% }% } \let\ABCIscriptfont\scriptsize \ifthenelse{\boolean{ABNTovercite}}{% \def\ABCI@cite#1#2{\raisebox{1ex}% {\ABCIscriptfont\citeopen{#1\if@tempswa, #2\fi}\citeclose}}}{% \def\ABCI@cite#1#2{\citeopen{#1\if@tempswa, #2\fi}\citeclose}} \def\ABCI@citeonline#1#2{{#1\if@tempswa, #2\fi}} \DeclareRobustCommand\cite{% \let\@cite\ABCI@cite% \@ifnextchar[{\@tempswatrue\@citex}{\@tempswafalse\@citex[]}} \DeclareRobustCommand\citeonline{% \leavevmode\let\@cite\ABCI@citeonline% \@ifnextchar[{\@tempswatrue\@citex}{\@tempswafalse\@citex[]}} % \renewcommand{\@openbib@code}% % {\setlength{\leftmargin}{0pt}\addtolength{\itemindent}{\labelsep}} \def\@citex[#1]#2{% \def\@safe@activesfalse{}% \ABCIinitcitecomma% \def\ABCIcitelist{}% \@cite{% \@for\@citeb:=#2\do% {% \edef\@citeb{\expandafter\@firstofone\@citeb\@empty}% \if@filesw\immediate\write\@auxout{\string\citation{\@citeb}}\fi% \@ifundefined{b@\@citeb}% {% {\bfseries??}% \G@refundefinedtrue% \@latex@warning% {Citation `\@citeb' on page \thepage \space undefined}% }% {% \expandafter\let\expandafter\ABCIcitation% \csname b@\@citeb\endcsname% % test for positive number \ifcat _\ifnum\z@<0\ABCIcitation _\else A\fi \ABCIaddtocitelist{\ABCIcitation}% \else% else \ifcat \ABCIcitecomma\hbox{\ABCIcitation}% \fi% end \ifcat }% }% \ABCIoutputgroupedcitelist% }{#1}% } \newcommand{\ABCIaddtocitelist}[1]{% \ifthenelse{\equal{\ABCIcitelist}{}}% {\edef\ABCIcitelist{#1}} {\edef\ABCIcitelist{\ABCIcitelist,#1}}% }% \fi \fi % end if alf \providecommand{\citeifnotcited}[1]{} \providecommand{\citeonlineifnotcited}[1]{} \providecommand{\ifcited}[3]{} %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% % % \citeyear{list of keys} % % Citation by year % %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% \DeclareRobustCommand{\citeyear}[1]{% % % \let\@safe@activesfalse\@empty% \leavevmode \let\@citeprevious\@empty% \@for\@citekey:=#1\do %\@citekey contains the key {% % \edef\@citekey{\expandafter\@firstofone\@citekey\@empty}% \expandafter\let\expandafter\@citename% \csname b@\@citekey++YEAR\endcsname% %compare previous name with current name and decide the punctuation marks %if first use do nothing \ifx\@citeprevious\@empty% \else% , % echoing ", \fi% % writing on aux file \if@filesw\immediate\write\@auxout{\string\citation{\@citekey}}\fi% % if undefined bibitem \@ifundefined{b@\@citekey++YEAR}% {% if undefined {\bfseries??}% echoing ? \G@refundefinedtrue% \@latex@warning% {Citation `\@citekey' on page \thepage \space undefined}% }% {% if already defined \ifx\@citename\@citeprevious% \else% {\@citename\@}% \fi% \let\@citeprevious\@citename% }% }% end for } %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% % % \citeauthor{list of keys} % % Implicit citation (capital letters) % %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% \DeclareRobustCommand{\citeauthor}[1]{% % % \let\@safe@activesfalse\@empty% \leavevmode \let\@citeprevious\@empty% \@for\@citekey:=#1\do %\@citekey contains the key {% % \edef\@citekey{\expandafter\@firstofone\@citekey\@empty}% \expandafter\let\expandafter\@citename\csname b@\@citekey++IMPL\endcsname% % writing on aux file \if@filesw\immediate\write\@auxout{\string\citation{\@citekey}}\fi% % if undefined bibitem \@ifundefined{b@\@citekey++IMPL}% {% if undefined {\bfseries??}% \G@refundefinedtrue% \@latex@warning% {Citation `\@citekey' on page \thepage \space undefined}% }% {% if already defined \ifx\@citename\@citeprevious% \else% \ifx\@citeprevious\@empty% \else% ; % echoing "; " \fi% {\authorcapstyle\@citename\@}% \fi% \let\@citeprevious\@citename% }% }% end for } %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% % % \citeauthoronline{list of keys} % % Explicit citation (non capital letter) % %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% \DeclareRobustCommand{\citeauthoronline}[1]{% % % \let\@safe@activesfalse\@empty% \leavevmode \let\@citeprevious\@empty% \@for\@citekey:=#1\do %\@citekey contains the key {% % \edef\@citekey{\expandafter\@firstofone\@citekey\@empty}% \expandafter\let\expandafter\@citename\csname b@\@citekey++EXPL\endcsname% % writing on aux file \if@filesw\immediate\write\@auxout{\string\citation{\@citekey}}\fi% % if undefined bibitem \@ifundefined{b@\@citekey++EXPL}% {% if undefined {\bfseries??}% \G@refundefinedtrue% \@latex@warning% {Citation `\@citekey' on page \thepage \space undefined}% }% {% if already defined \ifx\@citename\@citeprevious% \else% \ifx\@citeprevious\@empty% \else% ; % echoing "; " \fi% {\authorstyle\@citename\@}% \fi% \let\@citeprevious\@citename% }% }% end for } %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% % % \citetext{list of keys} % % Text of the reference % %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% \DeclareRobustCommand{\citetext}[1]{% % % \let\@safe@activesfalse\@empty% \leavevmode \let\@citeprevious\@empty% \@for\@citekey:=#1\do %\@citekey contains the key {% % \edef\@citekey{\expandafter\@firstofone\@citekey\@empty}% \expandafter\let\expandafter\@citename\csname b@\@citekey++TEXT\endcsname% % writing on aux file \if@filesw\immediate\write\@auxout{\string\citation{\@citekey}}\fi% \if@filesw\immediate\write\@auxout{\string\ABCIdemand{\@citekey}}\fi% % if undefined bibitem \@ifundefined{b@\@citekey++TEXT}% {% if undefined {\bfseries??}% \G@refundefinedtrue% \@latex@warning% {Citation `\@citekey' on page \thepage \space undefined}% }% {% if already defined \ifx\@citename\@citeprevious% \else% \relax \ifx\@citeprevious\@empty% \else% ; % echoing "; " \fi% {\@citename}% \fi% \let\@citeprevious\@citename% }% }% end for } % % Setting up `recuo' (=indent in Portuguese) % % To ensure that the margin settings of this package works, \leftmargin % (inside thebibliography) must be 0cm. \@openbib@code is a hook inside % thebibliography. \let\@openbib@codeBACKUP\@openbib@code \def\@openbib@code{\@openbib@codeBACKUP\setlength{\leftmargin}{0cm}} % adding things after \begin{thebibliography}{} \let\thebibliographyBkUp\thebibliography \def\thebibliography#1{\thebibliographyBkUp{#1}\ABCIthebibliformat} % % \AfterTheBibliography{} hook % \newtoks\ABCItoken \newcommand{\ABCIthebiblihook}{} \newcommand{\AfterTheBibliography}[1]{ \ABCItoken=\expandafter{\ABCIthebiblihook} \expandafter\def\expandafter\ABCIthebiblihook\expandafter{\the\ABCItoken#1} } \ifthenelse{\boolean{ABCIbibjustif}} {} {\AfterTheBibliography{\setlength{\rightskip}{0pt plus 2cm}}} \ifthenelse{\equal{\AbntCallType}{authordate}} {% mode alf \newcommand{\ABCIthebibliformat}{ \setlength{\leftskip}{\bibindent} \setlength{\labelwidth}{0cm} \setlength{\labelsep}{0cm} \setlength{\itemindent}{-\bibindent} \setlength{\listparindent}{0cm} \ABCIthebiblihook } } {% mode num \ifthenelse{\boolean{ABCIbiblabelonmargin}} { \newcommand{\ABCIthebibliformat}{ \setlength{\leftskip}{\bibindent} \setlength{\labelwidth}{10cm} \setlength{\labelsep}{0cm} \setlength{\itemindent}{-\bibindent} \setlength{\listparindent}{0cm} \setlength{\biblabelsep}{1.5ex} \ABCIthebiblihook } } { \newcommand{\ABCIthebibliformat}{ \setlength{\leftskip}{\bibindent} \setlength{\labelwidth}{0cm} \setlength{\labelsep}{0cm} \setlength{\itemindent}{-\bibindent} \setlength{\listparindent}{0cm} \setlength{\minimumbiblabelwidth}{\leftskip} \ABCIthebiblihook } \AfterTheBibliography{ \ifthenelse{\lengthtest{\minimumbiblabelwidth=0pt}} {\setlength{\biblabelsep}{1.8ex}} {\setlength{\biblabelsep}{1ex}} } } } %---------------------------------------------------------------% % Macros for output sorted and compressed numerical citations % %---------------------------------------------------------------% % Store to maximum of a given list to the counter "ABCImax" \newcommand{\maximuminlist}[1]{% \setcounter{ABCImax}{0}% \@for\ABCIaux:=#1\do% {% \setcounter{ABCIaux}{\ABCIaux}% \ifnum \value{ABCIaux}>\value{ABCImax}% \setcounter{ABCImax}{\value{ABCIaux}}% \fi% }% } % It takes a command containing a comma separeted list of % positive numbers and redefines the original command with % the list without its maximum element. \newcommand{\ABCIlistwithoutmaximum}[1]{% \maximuminlist{#1}% \let\ABCItemplist#1% \def#1{}% \def\ABCIcomma{}% \@for\ABCIaux:=\ABCItemplist\do% {% \ifnum\ABCIaux<\value{ABCImax}% \edef#1{#1\ABCIcomma\ABCIaux}% \def\ABCIcomma{,}% \fi% }% } % It requires a command containing a comma separeted list of % positive numbers. It redefines that command with the same % list, but sorted. \newcommand{\ABCIsortlist}[1]{% \edef\ABCItempslist{#1}% \def#1{}% \def\ABCIcomma{}% \whiledo{\not\equal{\ABCItempslist}{}}% {% \maximuminlist{\ABCItempslist}% \edef#1{\arabic{ABCImax}\ABCIcomma#1}% \def\ABCIcomma{,}% \ABCIlistwithoutmaximum{\ABCItempslist}% }% } % \ifconsecutive{num1}{num2}{block1}{block2} % executes block1 if num1 = num2+1 and block2 otherwise. \newcommand{\ifconsecutive}[4]{% \@tempcnta#1% \@tempcntb#2% \advance\@tempcntb 1 % \ifnum\@tempcnta=\@tempcntb#3\else#4\fi% } % % It sorts and outputs in grouped way the list \ABCIcitelist generated in % \cite when in `num' mode. % \newcommand{\ABCIoutputgroupedcitelist}{% \ifthenelse{\equal{\ABCIcitelist}{}}% {}% {% \ABCIsortlist{\ABCIcitelist}% \setcounter{ABCIaux}{0}% \@for \ABCIaux:=\ABCIcitelist\do% {% \ifthenelse{\value{ABCIaux}=0}% {% \let\ABCIfirst\ABCIaux% \let\ABCIlast\ABCIaux% \setcounter{ABCIaux}{1}% }% {% \ifconsecutive{\ABCIaux}{\ABCIlast}% {% \let\ABCIlast\ABCIaux% \addtocounter{ABCIaux}{1}% }% {% \ifthenelse{\value{ABCIaux}=1}% {% \ABCIcitecomma\ABCIfirst% }% {% \ifthenelse{\value{ABCIaux}=2}% {% \ABCIcitecomma\ABCIfirst% \ABCIcitecomma\ABCIlast% }% {% \ABCIcitecomma\ABCIfirst--\ABCIlast% }% }% \let\ABCIfirst\ABCIaux% \let\ABCIlast\ABCIaux% \setcounter{ABCIaux}{1}% }% }% }% \ifthenelse{\value{ABCIaux}=1}% {% \ABCIcitecomma\ABCIfirst% }% {% \ifthenelse{\value{ABCIaux}=2}% {% \ABCIcitecomma\ABCIfirst% \ABCIcitecomma\ABCIlast% }% {% \ABCIcitecomma\ABCIfirst--\ABCIlast% }% }% }% } \newcommand{\apudname}{apud} \newcommand{\Idemname}{Id.} \newcommand{\Ibidemname}{Ibid.} \newcommand{\opcitname}{op.\ cit.} \newcommand{\passimname}{passim} \newcommand{\loccitname}{loc.\ cit.} \newcommand{\cfcitename}{Cf.} \newcommand{\etseqname}{et seq.} \newcommand{\apud}[3][]{\citeopen\citeauthor{#2}, \citeyear{#2} \apudname\ % \citeauthor{#3}, \citeyear{#3}% \ifthenelse{\equal{#1}{\empty}}{}{, #1}\citeclose} \newcommand{\apudonline}[3][]{\citeauthoronline{#2} \citeopen\apudname\ % \citeauthor{#3}, \citeyear{#3}% \ifthenelse{\equal{#1}{\empty}}{}{, #1}\citeclose} \newcommand{\Idem}[2][]{\Idemname, \citeyear{#2}% \ifthenelse{\equal{#1}{\empty}}{}{, #1}} \newcommand{\Ibidem}[2][]{\Ibidemname% \ifthenelse{\equal{#1}{\empty}}{}{, #1}} \newcommand{\opcit}[2][]{\citeauthor{#2}, \opcitname% \ifthenelse{\equal{#1}{\empty}}{}{, #1}} \newcommand{\passim}[2][]{\citeauthor{#2}, \citeyear{#2}% \ifthenelse{\equal{#1}{\empty}}{}{, #1}, \passimname} \newcommand{\loccit}[2][]{\citeauthor{#2}, \citeyear{#2}% \ifthenelse{\equal{#1}{\empty}}{}{, #1}, \loccitname} \newcommand{\cfcite}[2][]{\cfcitename\ \citeauthor{#2}, \citeyear{#2}% \ifthenelse{\equal{#1}{\empty}}{}{, #1}} \newcommand{\etseq}[2][]{\citeauthor{#2}, \citeyear{#2}% \ifthenelse{\equal{#1}{\empty}}{}{, #1}, \etseqname} \ifthenelse{\equal{\AbntCallType}{numeric}}% {\renewcommand{\citeauthor}[1]{\citeauthoronline{#1}\cite{#1}}}{} \endinput abntex_0.9.beta2.orig/texmf/tex/latex/abntex/abntex-abrev-pt_BR.def0000755000000000000000000000343111321347164022177 0ustar00%% $Id: abntex-abrev-pt_BR.def,v 1.3 2005/11/14 09:02:12 gweber Exp $ %% name of this file nbr10522-1988.sty %% Copyright 2003 by the abnTeX group at http://abntex.codigolivre.org.br %% %% This file is distributed under the LaTeX-Project Public License (LPPL) %% http://www.latex-project.org/lppl.html %% You are free to modify this file under the LPPL. %% \input{cvs-id.def} \CVSExtract$Id: abntex-abrev-pt_BR.def,v 1.3 2005/11/14 09:02:12 gweber Exp $ \CVSFile{abntex-abbrev-pt_BR}{\space definicao de abntex-abrev, traducao de termos en_US/pt_BR} \RequirePackage{abntex-abrev} \providecommand{\@PREF@}{} \newcommand{\@TR@adaptation}{\@PREF@{adaptacao}} \newcommand{\@TR@adapted}{\@PREF@{adaptado}} \newcommand{\@TR@adapter}{\@PREF@{adaptador}} \newcommand{\@TR@april}{\@PREF@{abril}} \newcommand{\@TR@august}{\@PREF@{agosto}} \newcommand{\@TR@chapter}{\@PREF@{capitulo}} \newcommand{\@TR@chapters}{\@PREF@{capitulos}} \newcommand{\@TR@citation}{\@PREF@{citacao}} \newcommand{\@TR@extended}{\@PREF@{ampliado}} \newcommand{\@TR@edited}{\@PREF@{editado}} \newcommand{\@TR@edition}{\@PREF@{edicao}} \newcommand{\@TR@editor}{\@PREF@{editor}} \newcommand{\@TR@february}{\@PREF@{fevereiro}} \newcommand{\@TR@december}{\@PREF@{dezembro}} \newcommand{\@TR@illustrated}{\@PREF@{ilustrado}} \newcommand{\@TR@illustration}{\@PREF@{ilustracao}} \newcommand{\@TR@illustrator}{\@PREF@{ilustrador}} \newcommand{\@TR@january}{\@PREF@{janeiro}} \newcommand{\@TR@june}{\@PREF@{junho}} \newcommand{\@TR@jule}{\@PREF@{julho}} \newcommand{\@TR@march}{\@PREF@{marco}} \newcommand{\@TR@may}{\@PREF@{maio}} \newcommand{\@TR@november}{\@PREF@{novembro}} \newcommand{\@TR@october}{\@PREF@{outubro}} \newcommand{\@TR@september}{\@PREF@{setembro}} \newcommand{\@TR@west}{\@PREF@{oeste}} \newcommand{\@TR@page}{\@PREF@{pagina}} abntex_0.9.beta2.orig/texmf/tex/latex/abntex/abntex-abrev.sty0000755000000000000000000000334711321347164021262 0ustar00%% $Id: abntex-abrev.sty,v 1.4 2005/11/14 09:01:37 gweber Exp $ %% name of this file abntex-abrev.sty %% Copyright 2003, 2005 by the abnTeX group at http://abntex.codigolivre.org.br %% %% This file is distributed under the LaTeX-Project Public License (LPPL) %% http://www.latex-project.org/lppl.html %% You are free to modify this file under the LPPL. %% \NeedsTeXFormat{LaTeX2e} \input{cvs-id.def} \CVSExtract$Id: abntex-abrev.sty,v 1.4 2005/11/14 09:01:37 gweber Exp $ \CVSPackage{abntex-abrev}{\space Abreviacoes} \RequirePackage{ifthen} \newcommand{\NoAbrevending}{\let\Abrevending\@empty} \input{nbr10522-1988.def} \newcommand{\@NBR}{@NBR@A@} \newcommand{\@PREF@}[1]{\csname \@NBR#1\endcsname} \input{abntex-abrev-pt_BR.def} \ProcessOptions \newcommand{\@TR@}{@TR@} \newcommand{\Capitalize}[1]{\uppercase{#1}} %para testar, coloca os resultados em forma mais explicita \newcommand{\TESTabrev}[1]{% \@ifundefined{@TR@#1}{pt(#1):\csname \@NBR#1\endcsname}{en(#1):\csname \@TR@#1\endcsname}} %controla como termina a abreviacao \newcommand{\abrevending}{.} \newcommand{\Abrevending}{} %comando para usuarios, pode ser portugues�ou ingles� \newcommand{\abrev}[1]{\let\Abrevending\abrevending% \@ifundefined{@TR@#1}{\csname \@NBR#1\endcsname\Abrevending}{\csname \@TR@#1\endcsname\Abrevending}} %comando para usuarios, pode ser portugues�ou ingles� \newcommand{\Abrev}[1]{\expandafter\Capitalize\abrev{#1}} %comando para desenvolvedores, so ingles�sem finalizacao, ou seja sem ponto \newcommand{\ABNTEXabrev}[1]{\@ifundefined{@TR@#1}{#1}{\csname \@TR@#1\endcsname}} %comando para desenvolvedores, so�ingles com finalizacao, ou seja com ponto \newcommand{\ABNTEXabrevp}[1]{\let\Abrevending\abrevending \ABNTEXabrev{#1}\Abrevending} abntex_0.9.beta2.orig/texmf/tex/latex/abntex/abntex-default-design.sty0000755000000000000000000000561511321347164023056 0ustar00%% $Id: abntex-default-design.sty,v 1.2 2005/06/22 17:09:16 gweber Exp $ %% name of this file abntcite.sty %% Copyright 2001-2002 by the abnTeX group at http://abntex.codigolivre.org.br %% %% This file is distributed under the LaTeX-Project Public License (LPPL) %% http://www.latex-project.org/lppl.html %% You are free to modify this file under the LPPL. %% \input{cvs-id.def} \CVSExtract$Id: abntex-default-design.sty,v 1.2 2005/06/22 17:09:16 gweber Exp $ \CVSPackage{abntex-default-design}{\space Definicoes de design padrao do abntex} %used in abntcite.sty % relsize used in \authorcapstyle. If package not present, \smaller=\relax \IfFileExists{relsize.sty}{\RequirePackage{relsize}}{\let\smaller\relax} \providecommand{\authorcapstyle}{\relax} \providecommand{\authorstyle}{\relax} \providecommand{\yearstyle}{\relax} \providecommand{\optionaltextstyle}{\relax} \providecommand{\citenumstyle}{\relax} %used in abnt.cls % fontstyle for header elements \providecommand{\rightmarkformat}{\small\itshape} \providecommand{\leftmarkformat}{\itshape} \providecommand{\thepageformat}{\small} \providecommand{\ABNTchaptersize}{\huge} \providecommand{\ABNTCHAPTERfont}{\bfseries\slshape} \providecommand{\ABNTChapterfont}{\bfseries\itshape} \providecommand{\ABNTtocchapterfont}{\ABNTchapterfont\upshape} % Font which section titles will be printed \providecommand{\ABNTsectionfontsize}{\Large} \providecommand{\ABNTsectionfont}{\bfseries} \providecommand{\ABNTsubsectionfontsize}{\large} \providecommand{\ABNTsubsectionfont}{\bfseries} \providecommand{\ABNTsubsubsectionfontsize}{\normalsize} \providecommand{\ABNTsubsubsectionfont}{\bfseries} \providecommand{\ABNTparagraphfontsize}{\normalsize} \providecommand{\ABNTparagraphfont}{\bfseries} \providecommand{\ABNTsubparagraphfontsize}{\normalsize} \providecommand{\ABNTsubparagraphfont}{\bfseries} \providecommand{\ABNTanapsize}{\LARGE} \newlength{\ABNTanapindent} \setlength{\ABNTanapindent}{0cm} %% Contents shows up to subsubsection. \setcounter{tocdepth}{4} %% Section number will appear up to \subsubsection \setcounter{secnumdepth}{3} \providecommand{\instituicaoformat}{\scshape} \providecommand{\autorformat}{\large\ABNTsectionfont} \providecommand{\orientadornameformat}{} \providecommand{\orientadorformat}{\large} \providecommand{\coorientadornameformat}{} \providecommand{\coorientadorformat}{\large} \providecommand{\comentarioformat}{} \providecommand{\localformat}{} \providecommand{\dataformat}{} \providecommand{\tituloformat}{\LARGE\ABNTchapterfont} % width of the line and text under the line \newlength{\ABNTsignwidth} \setlength{\ABNTsignwidth}{8cm} % thickness of the line \newlength{\ABNTsignthickness} \setlength{\ABNTsignthickness}{0pt} % ammount of space left between previous text and th signature line \newlength{\ABNTsignskip} \setlength{\ABNTsignskip}{2.5cm} % paragraph indentation size and skip \setlength{\parindent}{.7cm} \setlength{\parskip}{.25cm} abntex_0.9.beta2.orig/texmf/tex/latex/abntex/abntex-text-pt_BR.def0000644000000000000000000000221611321347164022061 0ustar00%% $Id: abntex-text-pt_BR.def,v 1.2 2005/12/21 12:52:20 gweber Exp $ %% name of this file abntex-abrev.sty %% Copyright 2005 by the abnTeX group at http://abntex.codigolivre.org.br %% %% This file is distributed under the LaTeX-Project Public License (LPPL) %% http://www.latex-project.org/lppl.html %% You are free to modify this file under the LPPL. %% \input{cvs-id.def} \CVSExtract$Id: abntex-text-pt_BR.def,v 1.2 2005/12/21 12:52:20 gweber Exp $ \CVSFile{nbr}{\space Definicao de nomes em Portugues/Brasil (pt_BR)} %used in abnt.cls \providecommand{\ABNTabstractname}{Abstract} \providecommand{\ABNTbibliographyname}{\bibname}%alternativamente \refname \providecommand{\annexname}{Anexo} \providecommand{\supervisorname}{Orientador} \providecommand{\cosupervisorname}{Co-orientador} \providecommand{\resumoname}{Resumo} %used by tabela-simbolos \providecommand{\listofabreviationsname}{Lista de abreviaturas e siglas} \providecommand{\listofsymbolsname}{Lista de s\'\i mbolos} \providecommand{\romansymbolsname}{S\'\i mbolos romanos} \providecommand{\greeksymbolsname}{S\'\i mbolos gregos} \providecommand{\othersymbolsname}{Outros s\'\i mbolos} abntex_0.9.beta2.orig/texmf/tex/latex/abntex/abntex-text.sty0000644000000000000000000000113311321347164021133 0ustar00%% $Id: abntex-text.sty,v 1.1 2005/11/14 08:59:42 gweber Exp $ %% name of this file abntex-text.sty %% Copyright 2005 by the abnTeX group at http://abntex.codigolivre.org.br %% %% This file is distributed under the LaTeX-Project Public License (LPPL) %% http://www.latex-project.org/lppl.html %% You are free to modify this file under the LPPL. \NeedsTeXFormat{LaTeX2e} \input{cvs-id.def} \CVSExtract$Id: abntex-text.sty,v 1.1 2005/11/14 08:59:42 gweber Exp $ \CVSPackage{abntex-text}{\space abnTeX text replacements} \RequirePackage{ifthen} \ProcessOptions \input{abntex-text-pt_BR.def} abntex_0.9.beta2.orig/texmf/tex/latex/abntex/cvs-id.def0000755000000000000000000000224011321347164017777 0ustar00%% $Id: cvs-id.def,v 1.3 2003/10/13 09:41:42 gweber Exp $ %% name of this file cvs-id.def %% Copyright 2003 by the abnTeX group at http://abntex.codigolivre.org.br %% %% Mantainer: Gerald Weber %% %% This file is distributed under the LaTeX-Project Public License (LPPL) %% http://www.latex-project.org/lppl.html %% You are free to modify this file under the LPPL. %% %% $Log: cvs-id.def,v $ %% Revision 1.3 2003/10/13 09:41:42 gweber %% Adicionado \CVSClass e \CVSFile %% %% Revision 1.2 2003/10/10 10:05:51 gweber %% Corrigido argumento em \CVSPackage %% %% Revision 1.1 2003/10/10 10:01:07 gweber %% Arquivo que provê os comandos para extrair informações geradas automaticamente %% pelo CVS tal como data, revisão etc. %% \def\CVSExtract$#1: #2.#3,v #4 #5 #6 #7 #8 $% {\def\CVSFileBase{#2}\def\CVSFileExt{#3}\def\CVSRev{#4}\def\CVSDate{#5}% \def\CVSTime{#6}\def\CVSUser{#7}\def\CVSTag{#8}} \def\CVSClass#1#2{\ProvidesClass{\CVSFileBase}[\CVSDate\space v\CVSRev #2]} \def\CVSPackage#1#2{\ProvidesPackage{\CVSFileBase}[\CVSDate\space v\CVSRev #2]} \def\CVSFile#1#2{\ProvidesFile{\CVSFileBase.\CVSFileExt}[\CVSDate\space v\CVSRev #2]} abntex_0.9.beta2.orig/texmf/tex/latex/abntex/inpi.sty0000755000000000000000000000452011321347164017635 0ustar00%%% -*-LaTeX-*- %%% inpi.sty -- pacote com definições e pacotes usados para a %%% elaboração de uma patente brasileira. \NeedsTeXFormat{LaTeX2e} \ProvidesPackage{inpi} %\RequirePackage{a4paper} %\RequirePackage{srcltx} \RequirePackage{isolatin1} \RequirePackage{itemsep} %% \RequirePackage{chappg} \RequirePackage[latin1]{inputenc} \RequirePackage[brazil]{babel} \RequirePackage{geometry} % \geometry{lmargin=3cm,rmargin=3cm,top=1.5cm,bottom=2.5cm} \renewcommand{\baselinestretch}{1.5} \@addtoreset{page}{chapter} % The next magic makes the page counter be reset to one rather than zero \renewcommand\@stpelt[1]{% \global\csname c@#1\endcsname \expandafter\ifx \csname c@#1\endcsname \c@page \@ne \else \z@ \fi } %% \def\thesection{% %% \ifnum\c@section=0 %% \expandafter\@gobble %% \else %% \thesection %% \fi %% } % Para usar fonte helvetica \RequirePackage{helvet} \renewcommand\familydefault{\sfdefault} \setlength{\headsep}{2cm} %\setlength{\headheight}{1cm} % \setlength{\rmargin}{3cm} % \setlength{\lmargin}{3cm} \RequirePackage{fancyheadings} \pagestyle{fancy} \setlength\headrulewidth{0cm} %\setlength{\marginparsep}{3cm} %\setlength{\itemsep}{0cm} \chead{\rm\hfil\thepage\ / \pageref{fimdescr}\hfil} \cfoot{} % \RequirePackage{nofm} % para ter as opcoes 1/2 1/3 etc % \def \@oddhead{\rm\hfil\thepage\ / \pageref{@reivindicacoes}\hfil} % \def \@evenhead{\@oddhead} % \def \@oddfoot{} % \def \@evenfoot{\@oddfoot} % \def\section{\@startsection {section}{1}{\z@}{-3.5ex plus -1ex minus % -.2ex}{2.3ex plus .2ex}{\centering\normalsize\bf}} %% \def\nomepatente#1{ #1 %% } \newcommand{\nomepatente}[1][dispositivo]{#1} \def\chapter#1{ \large #1 \normalsize } \def\chapter*#1{ \large #1 \normalsize } \def\section#1{ #1 % \large #1 \normalsize } \def\subsection#1{ % \textbf{#1} } \RequirePackage{graphicx} % \addtolength{\headwidth}{\marginparwidth} % \addtolength{\headwidth}{\marginparsep} \RequirePackage{indentfirst} %\RequirePackage{danielPortugues} \RequirePackage[brazil]{babel} % \RequirePackage{numline} \RequirePackage[pagewise,modulo]{lineno} %%% Abreviaturas que uso muito frequentemente \def\ie{{\em i.e.\/~}} \def\eg{{\em e.g.\/~}} \noitemsep %%% Used by GNU Emacs and AUC TeX. %%% Local Variables: %%% TeX-master: "inpy.sty" %%% TeX-auto-save: t %%% End: abntex_0.9.beta2.orig/texmf/tex/latex/abntex/nbr10520-1988.def0000644000000000000000000000130411321347164020367 0ustar00%% $Id: nbr10520-1988.def,v 1.2 2006/04/25 15:58:20 gweber Exp $ %% name of this file nbr10520-2001.sty %% Copyright 2003-2006 by the abnTeX group at http://abntex.codigolivre.org.br %% %% This file is distributed under the LaTeX-Project Public License (LPPL) %% http://www.latex-project.org/lppl.html %% You are free to modify this file under the LPPL. %% \input{cvs-id.def} \CVSExtract$Id: nbr10520-1988.def,v 1.2 2006/04/25 15:58:20 gweber Exp $ \CVSFile{nbr}{\space Definicoes para abntcite (NBR10520:1988)} \ExecuteOptions{overcite} \ifx\AbntCitetype\AbntCitetypeALF \else \renewcommand{\setcitebrackets}{\citebrackets[]} \fi \addtociteoptionlist{abnt-nbr10520=1988} \ExecuteOption{indent} abntex_0.9.beta2.orig/texmf/tex/latex/abntex/nbr10520-2001.def0000755000000000000000000000140411321347164020344 0ustar00%% $Id: nbr10520-2001.def,v 1.4 2006/04/25 15:58:52 gweber Exp $ %% name of this file nbr10520-2001.sty %% Copyright 2003-2005 by the abnTeX group at http://abntex.codigolivre.org.br %% %% This file is distributed under the LaTeX-Project Public License (LPPL) %% http://www.latex-project.org/lppl.html %% You are free to modify this file under the LPPL. %% \input{cvs-id.def} \CVSExtract$Id: nbr10520-2001.def,v 1.4 2006/04/25 15:58:52 gweber Exp $ \CVSFile{nbr}{\space Definicoes para abntcite (NBR10520:2001)} %substitui \ProvidesPackage (replaces \ProvidesPackage) \ExecuteOptions{overcite} \ifx\AbntCitetype\AbntCitetypeALF \else \renewcommand{\setcitebrackets}{\citebrackets[]} \fi \addtociteoptionlist{abnt-nbr10520=2001} \ExecuteOptions{rightalign=no} abntex_0.9.beta2.orig/texmf/tex/latex/abntex/nbr10520-2002.def0000755000000000000000000000153111321347164020346 0ustar00%% $Id: nbr10520-2002.def,v 1.4 2006/04/25 15:59:26 gweber Exp $ %% name of this file nbr10520-2002.sty %% Copyright 2003-2006 by the abnTeX group at http://abntex.codigolivre.org.br %% %% This file is distributed under the LaTeX-Project Public License (LPPL) %% http://www.latex-project.org/lppl.html %% You are free to modify this file under the LPPL. %% \input{cvs-id.def} \CVSExtract$Id: nbr10520-2002.def,v 1.4 2006/04/25 15:59:26 gweber Exp $ \CVSFile{nbr}{\space Definicoes para abntcite (NBR10520:2002)} %infelizmente a norma removeu as opcoes [] e () para citacoes %em superscrito \ifx\AbntCitetype\AbntCitetypeALF \else \renewcommand{\setcitebrackets}{ \ifthenelse{\boolean{ABNTovercite}}{\citebrackets{}{}}{\citebrackets()}} \fi \addtociteoptionlist{abnt-nbr10520=2002} \ExecuteOptions{rightalign=no} \ExecuteOptions{citepos=inline} abntex_0.9.beta2.orig/texmf/tex/latex/abntex/nbr10522-1988.def0000755000000000000000000000376111321347164020405 0ustar00%% $Id: nbr10522-1988.def,v 1.2 2003/10/13 09:42:13 gweber Exp $ %% name of this file nbr10522-1988.sty %% Copyright 2003 by the abnTeX group at http://abntex.codigolivre.org.br %% %% This file is distributed under the LaTeX-Project Public License (LPPL) %% http://www.latex-project.org/lppl.html %% You are free to modify this file under the LPPL. %% %% $Log: nbr10522-1988.def,v $ %% Revision 1.2 2003/10/13 09:42:13 gweber %% Passa a usar cvs-id.def para gerar informações sobre data e versão. %% %% Revision 1.1 2003/06/27 13:50:41 gweber %% Lista (muito incompleta) das abreviações contidas em NBR10522/1988. %% \input{cvs-id.def} \CVSExtract$Id: nbr10522-1988.def,v 1.2 2003/10/13 09:42:13 gweber Exp $ \CVSFile{nbr}{\space Abreviacoes bibliograficas (NBR10522:1988)} \newcommand{\@NBR@A@abril}{abr} \newcommand{\@NBR@A@acompanhamento}{acomp} \newcommand{\@NBR@A@adaptacao}{adapt} \newcommand{\@NBR@A@adaptado}{adapt} \newcommand{\@NBR@A@adaptada}{adapt} \newcommand{\@NBR@A@adaptador}{adapt} \newcommand{\@NBR@A@adaptadora}{adapt} \newcommand{\@NBR@A@agosto}{ago} \newcommand{\@NBR@A@ampliado}{ampl} \newcommand{\@NBR@A@ampliada}{ampl} \newcommand{\@NBR@A@capitulo}{cap} \newcommand{\@NBR@A@capitulos}{cap} \newcommand{\@NBR@A@citacao}{cit} \newcommand{\@NBR@A@edicao}{ed} \newcommand{\@NBR@A@editado}{ed} \newcommand{\@NBR@A@editada}{ed} \newcommand{\@NBR@A@editor}{ed} \newcommand{\@NBR@A@editora}{ed} \newcommand{\@NBR@A@fevereiro}{fev} \newcommand{\@NBR@A@dezembro}{dez} \newcommand{\@NBR@A@ilustracao}{il} \newcommand{\@NBR@A@ilustrado}{il} \newcommand{\@NBR@A@ilustrada}{il} \newcommand{\@NBR@A@ilustrador}{il} \newcommand{\@NBR@A@ilustradora}{il} \newcommand{\@NBR@A@janeiro}{jan} \newcommand{\@NBR@A@junho}{jun} \newcommand{\@NBR@A@julho}{jul} \newcommand{\@NBR@A@marco}{mar} \newcommand{\@NBR@A@maio}{maio\NoAbrevending} \newcommand{\@NBR@A@novembro}{nov} \newcommand{\@NBR@A@outubro}{out} \newcommand{\@NBR@A@oeste}{O\NoAbrevending} \newcommand{\@NBR@A@setembro}{set} \newcommand{\@NBR@A@pagina}{p} abntex_0.9.beta2.orig/texmf/tex/latex/abntex/nbr14724-2001.def0000755000000000000000000000155711321347164020367 0ustar00%% $Id: nbr14724-2001.def,v 1.1 2004/07/12 09:47:55 gweber Exp $ %% name of this file nbr14724-2001.def %% Copyright 2004 by the abnTeX group at http://abntex.codigolivre.org.br %% %% This file is distributed under the LaTeX-Project Public License (LPPL) %% http://www.latex-project.org/lppl.html %% You are free to modify this file under the LPPL. %% %% $Log: nbr14724-2001.def,v $ %% Revision 1.1 2004/07/12 09:47:55 gweber %% new definition file %% %clearly required \ExecuteOptions{pagestart=folhaderosto} \ExecuteOptions{sumario=completo} \ExecuteOptions{tocpage=prefix} \ExecuteOptions{floatnumber=continous} \ExecuteOptions{header=plain} \ExecuteOptions{chapter=Title,section=Title,appendix=NAME,appendix=titlebox,} \ExecuteOptions{espaco=umemeio} %our interpretation/understanding \ExecuteOptions{appendix=titlebox,appendix=NAME} \ExecuteOptions{indent=all}abntex_0.9.beta2.orig/texmf/tex/latex/abntex/nbr6027-1989.def0000755000000000000000000000003711321347164020324 0ustar00\ExecuteOptions{tocpage=prefix}abntex_0.9.beta2.orig/texmf/tex/latex/abntex/tabela-simbolos.sty0000755000000000000000000002531211321347164021755 0ustar00%% $Id: tabela-simbolos.sty,v 1.12 2006/09/09 23:18:26 gweber Exp $ %% name of this file tabela-simbolos.sty %% Copyright 2003-2006 by the abnTeX group at http://abntex.codigolivre.org.br %% %% Maintainer: Gerald Weber %% %% This file is distributed under the LaTeX-Project Public License (LPPL) %% http://www.latex-project.org/lppl.html %% You are free to modify this file under the LPPL. %% \NeedsTeXFormat{LaTeX2e} \input{cvs-id.def} \CVSExtract$Id: tabela-simbolos.sty,v 1.12 2006/09/09 23:18:26 gweber Exp $ \CVSPackage{tabelasimbolos}{\space Tabela de simbolos e siglas} \RequirePackage{index}[2004/01/20] %pacotes padrao do latex \RequirePackage{ifthen} \RequirePackage{abntex-abrev} \PassOptionsToPackage{hyperindex=false}{hyperref} \newcommand{\TSStextpagesep}{,} \newboolean{tsspages} \DeclareOption{paginas=sim}{\setboolean{tsspages}{true}} \DeclareOption{paginas=nao} { \setboolean{tsspages}{false} \renewcommand{\TSStextpagesep}{} } \newboolean{AlphaSort} \DeclareOption{ordem=alf}{\setboolean{AlphaSort}{true}} \DeclareOption{ordem=oc}{\setboolean{AlphaSort}{false}} \newboolean{SeparateSortScheme} \DeclareOption{esquema=separado}{\setboolean{SeparateSortScheme}{true}} \DeclareOption{esquema=misto}{\setboolean{SeparateSortScheme}{false}} \newboolean{CaseSortScheme} \newboolean{UpperCaseLast} \DeclareOption{caixa=mM}{\setboolean{CaseSortScheme}{true}\setboolean{UpperCaseLast}{true}} \DeclareOption{caixa=Mm}{\setboolean{CaseSortScheme}{true}\setboolean{UpperCaseLast}{false}} \DeclareOption{caixa=mista}{\setboolean{CaseSortScheme}{false}\setboolean{UpperCaseLast}{false}} \newboolean{SeparateListDisplay} \DeclareOption{lista=separada}{\setboolean{SeparateListDisplay}{true}} \DeclareOption{lista=unica}{\setboolean{SeparateListDisplay}{false}} \DeclareOption{romanos=1}{\def\RomanOrder{1}} \DeclareOption{romanos=2}{\def\RomanOrder{2}} \DeclareOption{romanos=3}{\def\RomanOrder{3}} \DeclareOption{gregos=1}{\def\GreekOrder{1}} \DeclareOption{gregos=2}{\def\GreekOrder{2}} \DeclareOption{gregos=3}{\def\GreekOrder{3}} \DeclareOption{simbolos=1}{\def\SymbolOrder{1}} \DeclareOption{simbolos=2}{\def\SymbolOrder{2}} \DeclareOption{simbolos=3}{\def\SymbolOrder{3}} \ExecuteOptions{romanos=1,gregos=2,simbolos=3} \DeclareOption{estilo=UFPR}{% \ExecuteOptions{paginas=nao,ordem=alf,esquema=separado,caixa=mM,lista=unica}% \ExecuteOptions{romanos=1,gregos=2,simbolos=3}} \DeclareOption{estilo=14724:2001}{% \ExecuteOptions{paginas=sim,ordem=oc,esquema=misto,caixa=mista,lista=unica}} \ExecuteOptions{estilo=14724:2001} \ProcessOptions* \ifthenelse{\boolean{SeparateSortScheme}}{% \AtEndDocument{% \typeout{####################################} \typeout{tabela-simbolos: agora rode geratss (linux) ou manualmente,} \typeout{makeindex -s tabela-siglas.ist -o \jobname.sigla \jobname.siglax}% \typeout{makeindex -s tabela-simbolos.ist -o \jobname.romanlow \jobname.romanlowx}% \typeout{makeindex -s tabela-simbolos.ist -o \jobname.romanupp \jobname.romanuppx}% \typeout{makeindex -s tabela-simbolos.ist -o \jobname.greeklow \jobname.greeklowx}% \typeout{makeindex -s tabela-simbolos.ist -o \jobname.greekupp \jobname.greekuppx}% \typeout{makeindex -s tabela-simbolos.ist -o \jobname.miscelan \jobname.miscelanx}% \typeout{makeindex -s tabela-simbolos.ist -o \jobname.symbols \jobname.symbolsx}% \typeout{####################################}} }{% \AtEndDocument{% \typeout{####################################} \typeout{tabela-simbolos: agora rode geratss (linux) ou manualmente,} \typeout{makeindex -s tabela-siglas.ist -o \jobname.sigla \jobname.siglax}% \typeout{makeindex -s tabela-simbolos.ist -o \jobname.symbols \jobname.symbolsx}% \typeout{####################################}} } \ifthenelse{\boolean{SeparateSortScheme}}{% \ifnum\RomanOrder=\GreekOrder% \PackageWarning{simbolos gregos e romanos com a mesma ordem, voltando ao padrao}{} \def\RomanOrder{1}\def\GreekOrder{2}\def\SymbolOrder{3}\fi \ifnum\RomanOrder=\SymbolOrder% \PackageWarning{simbolos romanos e outros simbolos com a mesma ordem, voltando ao padrao}{} \def\RomanOrder{1}\def\GreekOrder{2}\def\SymbolOrder{3}\fi \ifnum\GreekOrder=\SymbolOrder% \PackageWarning{simbolos gregos e outros simbolos com a mesma ordem, voltando ao padrao}{} \def\RomanOrder{1}\def\GreekOrder{2}\def\SymbolOrder{3}\fi}{} %See p. 345 in The Thexbook, D. E. Knuth %\newcommand{\testuppercase}[1]{% %\expandafter\ifnum\the\sfcode`#1=999 true\else false\fi} \newindex{sigla}{siglax}{sigla}{\listofabreviationsname} \ifthenelse{\boolean{SeparateSortScheme}}{% \newindex{romanlow}{romanlowx}{romanlow}{Lista de s\'\i mbolos romanos min\'usculos}% \newindex{romanupp}{romanuppx}{romanupp}{Lista de s\'\i mbolos romanos mai\'usculos}% \newindex{greeklow}{greeklowx}{greeklow}{Lista de s\'\i mbolos gregos min\'usculos}% \newindex{greekupp}{greekuppx}{greekupp}{Lista de s\'\i mbolos gregos mai\'usculos}% \newindex{miscelan}{miscelanx}{miscelan}{Lista de outros s\'\i mbolos}% \def\RomanLow{romanlow}% \def\GreekLow{greeklow}% \ifthenelse{\boolean{CaseSortScheme}}{\def\RomanUpp{romanupp}\def\GreekUpp{greekupp}} {\def\RomanUpp{romanlow}\def\GreekUpp{greeklow}} \def\Miscelan{miscelan}}{% \newindex{symbols}{symbolsx}{symbols}{\listofsymbolsname}% \def\RomanLow{symbols}% \def\RomanUpp{symbols}% \def\GreekLow{symbols}% \def\GreekUpp{symbols}% \def\Miscelan{symbols}} % Auxiliary counter which helps maintaining and indexing by occurence, rather % than by some sorting criterium. The counter is added to the indexentry which is then % followed by an @. See latex documentation on indexentry, % e.g. "The LaTeX Companion", Mittelbach & Goossens, 2nd Ed., p.874. \newcounter{Ocorrencia} \setcounter{Ocorrencia}{1000} \ifthenelse{\boolean{AlphaSort}}{\def\TheOcor{}}{\def\TheOcor{\arabic{Ocorrencia}\space}} \def\@wrindex#1#2{% \begingroup \def\@tempa{#2}% \edef\@tempb{\@nameuse{idx@#1}}% \edef\@tempb{\expandafter\@third\@tempb\@nil}% \csname if@immediate@#1\endcsname \else \expandafter\let\csname\@tempb\endcsname\relax \fi \edef\@tempa{% \write\@auxout{% \string\@writefile{#1}{\string\indexentry{\TheOcor\@nearverbatim\@tempa}{\thepage}}% }% }% \expandafter\endgroup\@tempa \if@nobreak\ifvmode\nobreak\fi\fi } \newcommand{\IndexCommand}[3]{% \ifthenelse{\boolean{AlphaSort}}{\index[#1]{#2@#3|TSSThePage}}% {\addtocounter{Ocorrencia}{1}% \index[#1]{@#3|TSSThePage}}} \newcommand{\sigla}[2]{\IndexCommand{sigla}{#1 #2}{#1& #2}} \newcommand{\rsimpsymbol}[2]{\IndexCommand{\RomanLow}{#1 #2}{$#1$& #2}} \newcommand{\rcompsymbol}[3]{\IndexCommand{\RomanLow}{#2 #3}{#1& #3}} \newcommand{\Rsimpsymbol}[2]{\IndexCommand{\RomanUpp}{#1 #2}{$#1$& #2}} \newcommand{\Rcompsymbol}[3]{\IndexCommand{\RomanUpp}{#2 #3}{#1& #3}} \newcommand{\gsimpsymbol}[2]{\IndexCommand{\GreekLow}{#1 #2}{$#1$& #2}} \newcommand{\gcompsymbol}[3]{\IndexCommand{\GreekLow}{#2 #3}{#1& #3}} \newcommand{\Gsimpsymbol}[2]{\IndexCommand{\GreekUpp}{#1 #2}{$#1$& #2}} \newcommand{\Gcompsymbol}[3]{\IndexCommand{\GreekUpp}{#2 #3}{#1& #3}} \newcommand{\msimpsymbol}[2]{\IndexCommand{\Miscelan}{#1 #2}{$#1$& #2}} \newcommand{\mcompsymbol}[3]{\IndexCommand{\Miscelan}{#2 #3}{#1& #3}} \newcommand{\simbolo}[3][0]{% \ifthenelse{\equal{#1}{0}}{\rsimpsymbol{#2}{#3}}{\rcompsymbol{#1}{#2}{#3}}} \newcommand{\Simbolo}[3][0]{% \ifthenelse{\equal{#1}{0}}{\Rsimpsymbol{#2}{#3}}{\Rcompsymbol{#1}{#2}{#3}}} \newcommand{\simbologrego}[3][0]{% \ifthenelse{\equal{#1}{0}}{\gsimpsymbol{#2}{#3}}{\rgcompsymbol{#1}{#2}{#3}}} \newcommand{\Simbologrego}[3][0]{% \ifthenelse{\equal{#1}{0}}{\Gsimpsymbol{#2}{#3}}{\Gcompsymbol{#1}{#2}{#3}}} \newcommand{\simbolomisc}[3][0]{% \ifthenelse{\equal{#1}{0}}{\msimpsymbol{#2}{#3}}{\mcompsymbol{#1}{#2}{#3}}} \ifthenelse{\boolean{tsspages}}% {\newcommand{\TSSThePage}[1]{& \ABNTEXabrevp{page}~#1}}% {\newcommand{\TSSThePage}[1]{&}} \providecommand{\pretextualchapter}[1]{\chapter*{#1}} \newcommand{\abrevtablewidth}{0.7\textwidth} \newcommand{\abrevcolumns}{lp{\abrevtablewidth}l} \newcommand{\Babrevtable}{\begin{center}\begin{tabular}{\abrevcolumns}} \newcommand{\Eabrevtable}{\end{tabular}\end{center}} \newenvironment{tabeladesiglas}{\Babrevtable}{\Eabrevtable} \newcommand{\symboltablewidth}{0.7\textwidth} \newcommand{\symbolcolumns}{lp{\symboltablewidth}l} \newcommand{\Bsymboltable}{\begin{center}\begin{tabular}{\symbolcolumns}} \newcommand{\Esymboltable}{\end{tabular}\end{center}} \AtBeginDocument{ \@ifpackageloaded{supertabular}{% \renewcommand{\Babrevtable}{\begin{center}\begin{supertabular}{\abrevcolumns}} \renewcommand{\Eabrevtable}{\end{supertabular}\end{center}} \renewcommand{\Bsymboltable}{\begin{center}\begin{supertabular}{\symbolcolumns}} \renewcommand{\Esymboltable}{\end{supertabular}\end{center}} \PackageWarning{tabel-simbolos}{package supertabular detected, redefining table commands} }{\relax} } \newenvironment{tabeladesimbolos}{\Bsymboltable}{\Esymboltable} \ifcase\RomanOrder\or\def\FirstList{1}\or\def\SecondList{1}\or\def\ThirdList{1}\fi \ifcase\GreekOrder\or\def\FirstList{2}\or\def\SecondList{2}\or\def\ThirdList{2}\fi \ifcase\SymbolOrder\or\def\FirstList{3}\or\def\SecondList{3}\or\def\ThirdList{3}\fi \newcommand{\ShowListOrder}[1]{% \ifcase#1\or Romanos\or Gregos\or Simbolos\fi} \typeout{Ordem: 1: \ShowListOrder{\FirstList} 2: \ShowListOrder{\SecondList} % 3: \ShowListOrder{\ThirdList}} \newcommand{\PrintRomanList}{% \ifthenelse{\boolean{SeparateListDisplay}}{\\ &\multicolumn{1}{c}{\emph{\romansymbolsname}}& }{}% \ifthenelse{\boolean{UpperCaseLast}}{\printindex[romanlow]\printindex[romanupp]}% {\printindex[romanupp]\printindex[romanlow]}} \newcommand{\PrintGreekList}{% \ifthenelse{\boolean{SeparateListDisplay}}{\\ &\multicolumn{1}{c}{\emph{\greeksymbolsname}}& }{}% \ifthenelse{\boolean{UpperCaseLast}}{\printindex[greeklow]\printindex[greekupp]}% {\printindex[greekupp]\printindex[greeklow]}} \newcommand{\PrintSymbolList}{% \ifthenelse{\boolean{SeparateListDisplay}}{\\ &\multicolumn{1}{c}{\emph{\othersymbolsname}}& }{}% \printindex[miscelan]} \newcommand{\PrintList}[1]{% \ifcase#1\or\PrintRomanList\or\PrintGreekList\or\PrintSymbolList\fi} \newcommand{\listadesiglas}{ \pretextualchapter{\listofabreviationsname} \IfFileExists{\jobname.sigla}{ \begin{tabeladesiglas}% \printindex[sigla] \end{tabeladesiglas}}{Sua lista de siglas s\'o vai aparecer aqui quando for rodar o makeindex. Veja a documenta\c c\~ao para mais detalhes.}} \newcommand{\listadesimbolos}{% \pretextualchapter{\listofsymbolsname} \IfFileExists{\jobname.symbols}{% \begin{tabeladesimbolos}% \ifthenelse{\boolean{SeparateSortScheme}}{% \PrintList{\FirstList} \PrintList{\SecondList} \PrintList{\ThirdList}}{% \printindex[symbols]} \end{tabeladesimbolos}}{Sua lista de s\'\i mbolos s\'o vai aparecer aqui quando for rodar o makeindex. Veja a documenta\c c\~ao para mais detalhes.}}