abntex-0.9~beta2.orig/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 10531047612 014301 5 ustar otavio otavio abntex-0.9~beta2.orig/LEIAME.linux 0000755 0001750 0001750 00000004021 10531047570 016321 0 ustar otavio otavio $Header: /home/cvsroot/abntex/LEIAME.linux,v 1.6 2002/11/19 21:30:50 gweber Exp $
Este pacote contém as classes LaTeX e estilos bibliográficos abnTeX.
INSTALAÇÃO VIA RPM
se você tem o seu tetex instalado em /usr/share/texmf você pode
usar o pacote rpm da seguinte maneira:
rpm -i abnt-x.y-r.noarch.rpm
(x.y é a versão e r o release)
PRÉ-INSTALAÇÃO
Se você está lendo este arquivo (LEIAME.linux) presume-se que já
desempacotou o primeiro arquivo abntex-x.y.tgz (x.y é a versão).
Senão:
tar -xvzf abntex-x.y.tgz
isto cria um diretório abntex
cd abntex
INSTALAÇÃO MANUAL
Desempacote o arquivo abntex-texmf-x.y.tgz, se sua
instalação tetex (diretório texmf) fica tipicamente em /usr/share
tar -C /usr/share -xvf abntex-texmf-x.y.tar
Se sua distribuição coloca o tetex em outro local altere /usr/share de
acordo. Para verificar o local de instalação:
kpsewhich --expand-path='$TEXMFMAIN'
A estrutura de diretório segue a do tetex (linux, unix, Mac) ou do CD do
TeX-Live. Debaixo do diretório texmf ficam bibtex, doc e latex.
Para usar você pode copiar todos os sub-diretórios abntex para os
respectivos diretórios na sua instalação LaTeX. Se você usa tetex
você ainda deve executar texhash como root:
texhash
INSTALAÇÃO VIA MAKE
Você pode instalar o pacote usando
make install
Se você está em dúvida sobre a localização da sua instalação tetex dÊ
make test
para verificar o local de instalação.
OBSERVAÇÕES
Debian: esta distribuição coloca a documentação do tetex em /usr/share/doc/texmf
ao invés de manter tudo sob /usr/share/texmf. O Makefile do abntex desempacota tudo
debaixo do /usr/share/texmf. Isto não traz problemas à sua instalação, apenas fará
com que a documentação do abntex não se encontre no mesmo local que o restante
da documentação.
ATUALIZAÇÕES
Para atualização e mais informações veja:
http://abntex.codigolivre.org.br
LICENÇA:
O pacote abntex é distribuido sob a licença
LaTeXProject Public License (LPPL) http://www.latex-project.org/lppl.html
Copyright 2001-2002 by the abnTeX group at http://abntex.codigolivre.org.br
abntex-0.9~beta2.orig/LEIAME 0000755 0001750 0001750 00000014303 10531047570 015167 0 ustar otavio otavio
==================== abnTeX LEIAME =====================
Sumário
=======
O que são a classe e os estilos bibTeX "abnt" ?
Formatação de texto em geral (feito pela classe)
Sobre a norma de referências bibliográficas da ABNT
Então até que ponto os estilos bibTeX cumprem as normas?
Instalação
Licensa e informações
MikTeX, fpTeX (windows) ou teTeX (linux ou unix)
Outros TeX's (geral)
O que são a classe e os estilos bibTeX "abnt" ?
===============================================
A ABNT publicou normas que determinam como cada parte de um texto
acadêmico (tese ou dissertação) deve ser escrito e formatado. Entre essas
diversas partes está a folha de rosto, resumo, paginação, formatação de
texto em geral e referências bibliográficas. A aplicação das normas
começa a ser exigida por diversas instituições de ensino superior. No
entanto, a divulgação das normas é pobre, sendo escassa sua presença em
bibliotecas, mesmo nas instituições que as exigem. Então como (tentar)
cumpri-las?
LaTeX tem a capacidade de ser moldado de acordo com pacotes ou classes
usados. Paralelamente, existem ferramentas para formatar as referências
bibliográficas, usando-se o programa bibTeX. Dividiu-se então a tarefa de
implementar as normas em LaTeX em duas partes: "referências
bibliográficas" e "formatação de texto geral".
Formatação de texto em geral (feito pela classe)
------------------------------------------------
Encabeçando as normas para documentos acadêmicos, está a NBR 14724, de
julho de 2001 "Informação e apresentação - Trabalhos acadêmicos -
documentação" de 6 páginas. Prescreve outras normas para alguns itens
específios, como resumo, citações, numeração de seções e sumário. Define
e comenta (não trivialmente) os diversos elementos de um documento
acadêmico, e determina a formatação dos diversos elementos.
A ideia da classe é ser a classe report, que usuários de LaTeX são
familiarizados, com as alterações necessárias para cumprir os requisitos
de formatação descritos na norma. o que foi implementado compreende:
- títulos de capítulos e seções
- esquema ABNT de numeração de páginas
- espaçamento 1 1/2 correto
- citações longas
- inclusão automática de vários itens no sumário
- inclusão de alguns pacotes comuns (quando não há prejuizo ao usuário)
- numeração correta das figuras e tabelas
- folha de rosto
- resumo e abstract
- tabulação normal dos primeiros parágrafos de seções
entre outras coisas
O que ainda falta fazer?
- título de anexos e apêndices
- detalhes em seções numeradas mas sem título
- folha de aprovação
- quem sabe a ficha catalografica?
Sobre a norma de referências bibliográficas da ABNT
---------------------------------------------------
A norma para referências bibliográficas NBR 6023 de julho de 2001 tem
indigestas 19 páginas. É mais do que a soma das páginas das outras normas
para documentos acadêmicos juntas! Infelizmente para a comunidade
acadêmica brasileira, ao contrário dos principais estilos bibliográficos
em voga, nossa norma para referências não foi elaborado em cima de uma
linha de raciocínio lógica, onde casos omissos poderiam ser deduzidos. Ao
contrário, a "norma" NBR 6023 propõe 202 modelos para se formatar
referências a todo e qualquer objeto que pode ser posto em uma biblioteca
(com excessão da bibliotecária e da samanbáia :-) É complicada e cheia
de inconsistências. Talvez seja a herança de ter que manter
compatibilidade com a antiga norma para isso, escrita em 1989, em máquina
de escrever :-) Naquela época, provavelmente pensavam que tudo seria
feito a mão mesmo, então meros modelos seriam suficientes, sem a
necessidade de uma regra mais geral. A comissão da ABNT para essa norma
deu exemplo de incompetência. Da forma em que a "norma" está escrita,
ficou impossível desenvolver um estilo 100% compatível com ela. Se você
não acredita no que acabou de ler nesta parágrafo, 1) ou leia a
documentação do nosso estilo bibTeX (arquivos abnt-bibtex-doc e
abnt-bibtex-alf-doc, no formato preferido) ou 2) leia a própria norma, o
original, e tire suas próprias conclusões. Fuja de interpretações
encontradas na internet ou resumos encontrados por ai.
Então até que ponto os estilos bibTeX cumprem as normas?
--------------------------------------------------------
Você tem dois estilos de referências de acordo com a "norma":
* Ordem (numérica) em que a citação aparece no documento
Use o abnt-num. Funciona bem e deve gerar uma lista bibliográfica
bastantecompatível. O uso deste estilo já dá um resultado bastante
seperior a umalista formatada à mão, principalmente se você não tem
acesso ao original da"norma". Leia a documentação para os detalhes.
* Ordem alfabética
Este é mais complexo. Está em desenvolvimento, mas ainda é a maneira
mais confiável de ter suas referências formatadas de acordo com a
"norma". Dos 202 exemplos da "norma" NBR 6023-2001, 110 já estão
funcionando corretamente e 6 parciamente. Com certeza os tipo de
referências úteis já foram cobertos. Por favor leia a documentação
para evitar maiores surpresas (a "norma" introduz algumas
incompatibilidades com outros estilos bibliográficos, explicadas na
documentação, e talvez algumas entradas de sua base bibtex devam
sofrer pequenas modificações para se adequarem à "norma ABNT")
Instalação
==========
Licença e informações
---------------------
Os arquivos do abnTeX são distribuidos sobre a licensa "LaTeX Project
Public License" (LPPL) http://www.latex-project.org/lppl.html
Grosso modo, a licensa diz que:
- os arquivos são distribuídos "como estão", nenhuma garantia é dada.
- o usuário pode modificar os arquivos, mas DEVE atribuir outros nomes
aos arquivos, mesmo localmente em seu computador.
- se for distribuir a versão modificada, deve citar a autoria dos
originais.
MikTeX, fpTeX (windows) e teTeX (linux ou unix)
-----------------------------------------------
Essas três distribuições modernas de TeX seguem a recomendação "TeX
Directory Structure" (TDS), o que permite uma instalação similar em
todas.
Veja os arquivos LEIAME correspondentes.
abntex-0.9~beta2.orig/pagina/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 10531047612 015540 5 ustar otavio otavio abntex-0.9~beta2.orig/pagina/compat.tex 0000755 0001750 0001750 00000021256 10531047570 017561 0 ustar otavio otavio % $Id: compat.tex,v 1.9 2005/06/08 20:20:23 gweber Exp $
% $Log: compat.tex,v $
% Revision 1.9 2005/06/08 20:20:23 gweber
% Convertidos para utf8 com recode
%
% Revision 1.8 2004/07/12 09:51:50 gweber
% *** empty log message ***
%
% Revision 1.7 2003/06/19 11:36:11 gweber
% Adicionado um grande número de normas novas.
%
% Revision 1.6 2003/06/11 08:04:38 gweber
% Atualização sobre o status da ISO 832.
%
% Revision 1.5 2003/05/30 16:03:30 gweber
% Adicionada a referência correta da ISO 690-2
%
% Revision 1.4 2003/04/22 23:02:26 gweber
% Mais normas ISO
%
% Revision 1.3 2003/04/13 03:04:32 gweber
% Mais normas ISO
%
% Revision 1.2 2003/03/31 18:32:02 gweber
% adicionadas cores na tabela de compatibilidades
%
\section{Compatibilidade do \abnTeX{} com normas ABNT e ISO}\label{compat}
\newcommand{\OK}{}
\newcommand{\ALFA}{}
\newcommand{\BETA}{}
\newcommand{\NOTOK}{}
\newcommand{\NONORM}{}
\newcommand{\NOINTEREST}{}
\begin{htmlonly}
\renewcommand{\OK}{\begin{rawhtml}
| \end{rawhtml}}
\renewcommand{\ALFA}{\begin{rawhtml} | \end{rawhtml}}
\renewcommand{\BETA}{\begin{rawhtml} | \end{rawhtml}}
\renewcommand{\NOTOK}{\begin{rawhtml} | \end{rawhtml}}
\renewcommand{\NONORM}{\begin{rawhtml} | \end{rawhtml}}
\renewcommand{\NOINTEREST}{\begin{rawhtml} | \end{rawhtml}}
\end{htmlonly}
\begin{tabular}{ll}
\OK & Norma plenamente atendida, talvez com algumas pequenas resalvas ou
limitações.\\
\BETA & Implementação bem encaminhada, pode usar mas esteja atento a algumas
mudanças mais à frente.\\
\ALFA & InÃcio de implementação da norma, dá para usar, mas tenha cuidado.\\
\NOTOK & Não foi possÃvel ainda implementar essa norma.\\
\NONORM & Falta o acesso a norma, mas quem sabe você pode nos ajudar?\\
\NOINTEREST & Norma sem aplicação ou sem possibilidade de implementação no \abnTeX.
\end{tabular}
\subsection{ABNT}
\begin{tabular}{|lll|}\hline
\cite{NBR6021:1994} \NOINTEREST & {\textbf{(Apresenta{\c c}\~ao de peri\'odicos)}}
Diz como uma revista precisa montada para ser publicada.
Só interessaria se você quiser publicar uma revista.&\\
\cite{NBR6022:1994} \NOTOK & {\textbf{(Apresenta{\c c}\~ao de artigos)}}
Diz como precisa ser apresentado um artigo. Pode ser referência para
uma futura adaptação do estilo {\tt article}.&\\
\cite{NBR6023:2002} \OK & {\textbf{(Referências)}}
Praticamente todos
os exemplos das normas são reproduzidos. Para referências usuais (artigos,
livros, etc.) a compatibilidade é 100\%.
Em fase final desenvolvimento.
& {\tt abntcite.sty} {\tt abnt-num.bst} {\tt abnt-alf.bst}\\
\cite{NBR6024:1989} \OK & {\textbf{(Formatação das seções)}} Cumprida
satisfatoriamente pela classe. A numeração das seções e seus tÃtulos
satisfazem a essa norma. Ela prevê ainda alÃneas (Ãtens numerados que
podem dividir seções), o que ainda não foi implementado. Outro elemento
não cumprido é que o texto não segue na mesma linha do indicativo de
seções em caso de não haver o tÃtulo da seção.
& {\tt abnt.cls}
\\
\cite{NBR6025:2002}~\NOINTEREST & {\textbf{(Revisão)}}
Diz como você deve marcar os sinais de uma revisão de originais.& \\
\cite{NBR6026:1994}~\NOTOK & {\textbf{(Legenda bibliogr\'afica)}}
Explica como marcar em cada página de um artigo de uma revista as informações
sobre a publicaçao em sà (Nome da revista, página, volume, etc.).
Talvez seja de algum interesse para uma futura adaptação do estilo {\tt article}.& \\
\cite{NBR6027:1989}~\OK & {\textbf{(Sumário)}} Satisfatoriamente cumprida,
apesar de não implementar a opção de sumário com páginas extremas, por
exemplo ``p. 1-15''. Também não foram implementados sumário para
documentos de mais de um volume, para documentos em fascÃculos,
documentos com sumários parciais ou documentos não terminados (esses não
são ainda casos para os quais nossos pacotes são destinados, e por isso
provavelmente não serão implementados).
& {\tt abnt.cls}
\\
\cite{NBR6028:1990}~\OK & {\textbf{(Resumo)}} Cumprido nas partes de
apresentação (questões sobre o modo que o conteúdo deve ser apresentado
são da competência do usuário).
& {\tt abnt.cls}
\\
\cite{NBR6029:2002}~\NOTOK & {\textbf{(Livros e folhetos)}} & \\
\cite{NBR6032:1989}~\NOINTEREST & {\textbf{(Abrevia{\c c}\~oes de T{\'\i}tulos de peri\'odicos)}}
Define como compor as abreviações em tÃtulos de revistas.
Só interessa se você estiver publicando uma revista. Tem 12 páginas de
abreviações que podem ser de algum interesse, mas nada que possa ser
automatizado.& \\
\cite{NBR6033:1989}~\NOTOK & {\textbf{(Ordem alfab\'etica)}} & \\
\cite{NBR6034:1989}~\NOTOK & {\textbf{(Ãndice remissivo)}} Não há nada implementado ainda.\\
\cite{NBR10520:2002}~\OK & {\textbf{(Citações)}}Ambos os sistemas numérico e autor-data
apresentam a citação no texto com bom funcionamento. Todos os mecanismos
de citação foram implementados para ambos sistemas
autor-data e numérico.
Não foi implementado a apresentação do texto da referência no
rodapé da pagina. Nota: Textos adicionais e quando usar cada tipo de citação
é de responsabilidade do usuário, que deve ler o texto na norma
\cite{NBR10520:2002} se for fazer uso extenso de citações.
& {\tt abntcite.sty} {\tt abnt-num.bst} {\tt abnt-alf.bst} {\tt nbr10520-2002.def}\\
\cite{NBR10522:1988}~\ALFA & {\textbf{(Abreviações em bibliografias)}} Implementação iniciada.&
{\tt abntex-abrev.sty} {\tt abntex-abrev-pt\_BR.def} {\tt nbr10522-1988.def}\\
\cite{NBR10523:1988}~\BETA & {\textbf{(Nomes em bibliografias)}} Trata-se de uma norma
tão subjetiva ao ponto de ser virtualmente inútil.
Os estilos bibliográficos fazem um trabalho razoável até onde
seja possÃvel automatizar alguns dos procedimentos.
No entanto o usuário que quiser levar
essa norma à sério terá de lê-la e fazer seus próprios julgamentos e adaptações.&
{\tt abnt-num.bst} {\tt abnt-alf.bst}\\
\cite{NBR10719:1989}~\NOTOK & {\textbf{(Relatórios)}} Não há nada implementado ainda.&\\
\cite{NBR12256:1992}~\NOTOK & {\textbf{(Apresenta{\c c}\~ao de originais)}} Não há nada implementado ainda.&\\
\cite{NBR14724:2001}~\OK & {\textbf{(Apresentação de trabalhos acadêmicos)}}
Satisfatoriamente cumprida. Foram tratados aspectos como formato de
página, margens, paginação, espaçamento entre-linhas, listas de figuras
e tabelas, entre outros. É a principal norma para a confecção de
documentos acadêmicos. & {\tt abnt.cls}\\
\end{tabular}
\subsection{ABNT --- Normas Antigas}
\begin{tabular}{|lll|}\hline
\cite{NBR6023:2000} \OK & {\textbf{(Referências)}}
Valem as mesmas observacões da \cite{NBR6023:2002}.
& {\tt abntcite.sty} {\tt abnt-num.bst} {\tt abnt-alf.bst}\\
\cite{NBR10520:2001}~\OK & {\textbf{(Citações)}}
Suporte implementado. Valem as mesmas observações da \cite{NBR10520:2002}.
Principais diferenças são na chamada por ordem de citação.
Para usar:\par
\verb+\usepackage{,nbr10520=2001]{abntcite}+
& {\tt abntcite.sty} {\tt abnt-num.bst} {\tt abnt-alf.bst} {\tt nbr10520-2001.def}\\
\cite{NBR10520:1988} \OK & {\textbf{(Citações)}}
Suporte implementado. Valem as mesmas observações da \cite{NBR10520:2002}.
A principal diferença é o uso de `\&´ para dois autores na chamada.
Para usar:\par
\verb+\usepackage{,nbr10520=1988]{abntcite}+
& {\tt abntcite.sty} {\tt abnt-num.bst} {\tt abnt-alf.bst}
{\tt nbr10520-1988.def}\\
\end{tabular}
\subsection{ISO}
\begin{tabular}{|lll|}\hline
\cite{ISO4:1997}~\NONORM & {\textbf{(Abreviações em tÃtulos)}}&\\
\cite{ISO214:1976}~\NONORM & {\textbf{(Resumos)}}&\\
\cite{ISO215:1986}~\NONORM & {\textbf{(Contribuições para periódicos)}}&\\
\cite{ISO690:1987}~\ALFA & {\textbf{(Referências)}} Algumas particularidades
mais aparentes foram abordadas. Para uma implementação mais completa
precisamos do acesso ao original das normas.
Uso\par \verb+\usepackage[,iso-690-1987}{abntcite}+
& {\tt abntcite.sty} {\tt abnt-num.bst} {\tt abnt-alf.bst}\\
\cite{ISO690-2:1997}~\NOTOK & {\textbf{(Referências eletrônicas)}}
Implementação a ser iniciada em breve.
& {\tt abntcite.sty} {\tt abnt-num.bst} {\tt abnt-alf.bst}\\
\cite{ISO832:1994}~\NOINTEREST & {\textbf{(Abreviação de termos bibliográficos)}}
Norma com algumas regras altamente subjetivas sobre a formação de abreviações.
Sem qualquer interesse prático para o projeto \abnTeX.&\\
\cite{ISO999:1996}~\NONORM & {\textbf{(Ãndices)}} Não temos
a norma, apenas um pequeno resumo insuficiente para iniciar qualquer trabalho.&\\
\end{tabular}
abntex-0.9~beta2.orig/pagina/faq.tex 0000755 0001750 0001750 00000031673 10531047570 017051 0 ustar otavio otavio % $Id: faq.tex,v 1.10 2005/06/08 20:20:23 gweber Exp $
\section{Perguntas mais freqüentes (FAQ)}\label{faq}
Esta seção contém respostas às perguntas mais comumente
feitas nas listas e fóruns nas quais o abnTeX está
presente como a \TeXBRSite.
Se sua pergunta não está respondida aqui, tente
encontrá-la na \htmladdnormallink{documentação da classe ou
dos estilos}{index.html#documentacao}.
\subsection{Como instalar o abnTeX no MikTeX?} Veja a seção
\htmlref{Instalação}{instalacao}.
\subsection{O que é \LaTeX?}
\LaTeX\ é um sistema de processamento de documentos que existe desde
1985 e é muito popular na área de ciências exatas. Diferente dos editores
tipo \emph{Word} ou \emph{OpenOffice} aqui você escreve seu documento
com qualquer editor simples de texto e depois processa ele com o \LaTeX.
A visualização do resultado é feito com algum outro programa externo.
O resultado estético é em geral muito superior aos editores de texto e
o uso de estilos (como o \abnTeX) automatiza muitos procedimentos.
Por exemplo para fazer o sumário basta escrever \verb+\sumario+ e
o LaTeX faz o resto. Programas auxiliares como o Bib\TeX\ automatizam
completamente o processo de citações e listas de referência.
\subsection{O abnTeX pode converter meu arquivo Word?}
Não. O abnTeX é apenas um estilo do \LaTeX\ e o \LaTeX\ não tem nada
a ver com o Word.
Primeiro você teria de
converter seu documento para \LaTeX, depois você seleciona o estilo abnTeX.
Se você escolher esse caminho tenha certeza de que tem tempo suficiente
para isso. Se faltam apenas algumas semanas para entregar sua monografia isso
não seria aconselhavel.
\subsection{Normas: Vocês podem me dar uma cópia das normas ABNT/ISO?}
NÃO PODEMOS. Essas normas devem ser \emph{compradas} da \ABNTSite\
ou \ISOSite, respectivamente, e são protegidas por direito autoral.
Mais simples será você procurar a biblioteca da sua faculdade/universidade
e consultá-las. Se você descobrir qual biblioteca tem uma das normas
às quais não temos acesso (veja \htmlref{aqui}{compat}) avise-nos!
\subsection{Usei o abnTeX mas o(a) bibliotecário(a) diz que está tudo errado!}
Bons tempos em que bibliotecários se limitavam a cuidar de bibliotecas, até
que resolveram passar a nos ditar como escrever nossas teses.
O abnTeX segue estritamente as normas da \ABNTSite, todas as classes são
baseadas nos \emph{originais}. Nada foi inventado ou acrescentado, embora
ocasionalmente tivessemos de escolhar por alguma interpretação.
Ocorre que existe uma grande quantidade de livros no mercado que dizem
ensinar a usar as normas da \ABNTSite.
Nesses livros ocorrem o seguintes problemas:
\begin{enumerate}
\item São frequentemente baseados em normas obsoletas.
\item Inventam regras sem qualquer relação com as normas. Essas
regras viram pseudo-normas ABNT aumentando ainda mais a confusão.
\item Mostram exemplos que são depois seguidos à risca. Por exemplo
nenhuma norma diz que você tem que usar negrito no tÃtulo de um
capÃtulo. Mas se o exemplo do livro usa negrito isso acaba sendo
virando mais uma pseudo-norma.
\end{enumerate}
As recomendações que podemos dar são as seguintes:
\begin{enumerate}
\item Faça como nós: evite os livros, consulte os originais das normas
\item Discuta com o bibliotecário da sua instituição, ou com a pessoa
responsável pela formatação dos trabalhos, se eles seguem as normas
da ABNT \emph{de verdade}. Mostre a eles as diferenças entre
as normas originais e as regras deles.
\item Imprima um dos exemplos do pacote {\tt abntex-contrib} e mostre
para a sua bibliotecária para ver se o formato é aceitável por eles.
\end{enumerate}
Melhor ainda seria o seguinte:
\begin{enumerate}
\item Reúna os estudantes do seu curso, contate o DCE ou orgão equivalente,
pois assunto é do interesse de todos.
\item Faça um abaixo-assinado para abandonar completamente qualquer regra
de formatação de teses, ou pelo menos faça-os seguir estritamente as normas
sem qualquer invenção adicional.
\end{enumerate}
\subsection{Consegui instalar, mas mesmo com um exemplo simples
aparece um erro sinistro. O que fazer?}
Você instalou a classe com sucesso e rodou um arquivo
simples como
\begin{verbatim}
\documentclass{abnt}
\begin{document}
Hello, world!
\end{document}
\end{verbatim}
e mesmo assim obteve um erro como
\begin{verbatim}
! Illegal parameter number in definition of \reserved@a.
1
l.471 }
?"
\end{verbatim}
Esse é um bug conhecido de versões mais antigas
do abnTeX. Ele é causado pela ausência do pacote
\texttt{setspace}. O que você pode fazer é ir na
\htmladdnormallink{CTAN}{http://www.ctan.org}, puxá-lo e
instalá-lo no seu sistema TeX. Isso corrigirá o problema.
\subsection{Como fazer o abnTeX funcionar com latex2html?}
Depende de sua instalação do
\latexhtmlSite. O
latex2html, que é um conversor de LaTeX para HTML, consiste
em um programa em perl. O abnTeX já possui suporte para
latex2html (as páginas da documentação foram criadas com
latex2html, usando esse suporte).
Para instalar o suporte para abnTeX, pegue os arquivos do
abnTeX com extensão \texttt{.perl} e os coloque no mesmo
diretório onde se encontra o arquivo \texttt{report.perl}. É
uma maneira mais fácil de localizar onde se encontra instalado
o latex2html. (Em sistemas unix, por exemplo, ele pode estar
em \texttt{/usr/share/latex2html/styles/}.) Isto já deve ser
suficiente.
Para encontrar os arquivos \texttt{.perl} mencionados acima,
procure ou na versao para Download, ou procure no \htmladdnormallink{CVS do
abntex}{http://cvs.abntex.codigolivre.org.br/cgi-bin/cvsweb.cgi/l2h/styles/?cvsroot=abntex}
Atualmente os pacotes estão passando por algumas
transições, e as versões latex2html da classe e dos pacotes
não têm prioridade, portanto eles podem estar com alguma
desatualização com relação aos arquivos LaTeX. Se for caso
de vida ou morte (\emph{só nesse caso!}) contacte-nos para uma atualização.
Procure usar sempre a versão mais atualizada do latex2html.
\subsection{Como fazer o abnTeX funcionar com LyX?}
Baixe os pacotes do LyX veja na nossa seção de \htmlref{downloads}{download}
como proceder.
\subsection{Quero dar uma olhada em um exemplo de aplicação da
classe}
Você pode obter o pacote {\tt abntex-contrib} com contribuições
que servem de exemplo de aplicação e uso do \abnTeX.
Veja mais informações em \htmlref{download}{download}.
\subsection{Tenho 2 ou mais (co-)orientadores. Como colocá-los na capa?}
Experimente
\begin{verbatim}
\orientador[Orientadores:\\]{Orientador 1\protect\\Orientador 2}
\end{verbatim}
Note que você \emph{deve} usar o comando \verb+\protect+
para evitar um erro no comando acima! Note também que você
pode regular o espaco entre as linhas no \verb+\\+ se usar
\verb+\\[0.3cm]+, por exemplo.
Use o comando correspondente para co-orientadores.
\subsection{Como fazer minha epÃgrafe?}
EpÃgrafe é uma citação relacionada com o tópido do texto que coloca-se ou
no começo do trabalho (depois dos agradecimentos e antes do
resumo), ou na folha de abertura dos capÃtulos, de acordo
com a norma. A epÃgrafe não devem aparecer no final do
capÃtulo de acordo com a norma
\cite{NBR14724:2001}. A
formatação é deixada livre pela \cite{NBR14724:2001}.
Funcionaria, por exemplo:
\begin{verbatim}
\begin{titlepage}
% invente a formatação que quiser..
\vspace{6cm}
\begin{flushleft}
\sffamily\slshape
``F -- O -- I: fui\dots'' \\ DenÃlson, jogador de futbol, saindo de campo
após entrevista.
\vspace{1cm}
% coloque quantas quiser ...
\end{flushleft}
\end{titlepage}
\end{verbatim}
Ou senão, se quiser no comeco de cada capÃtulo, é melhor criar um comando
que formate por você, como
\begin{verbatim}
\newcommand{\epigrafe}[1]{
\vspace{1cm}{\raggedright\par\sffamily\slshape #1\par}
}
\end{verbatim}
e depois usar
\begin{verbatim}
\chapter{nome do capitulo}
\epigrafe{``F -- O -- I: fui\dots'' \\ DenÃlson, jogador de futbol, saindo
de campo após entrevista.}
\epigrafe{``Toda regra tem a sua excessão.''\\ Dito popular que se contradiz.}
\end{verbatim}
Outra opção é fazer o \verb+\epigrafe+ com dois parâmetros,
um para a citação e outro para o autor, formatando diferente.
\subsection{A fonte Times não funciona}
O abnTeX é compatÃvel com a fonte Times. O mais provável é que as fontes
não estejam instaladas. Verifique sua instalação.
\subsection{As opções espacosimples e espacoduplo não funcionam}
Isto é um \htmladdnormallink{bug}{http://codigolivre.org.br/bugs/?func=detailbug&bug_id=114&group_id=46}
e já foi corrigido. Obtenha o novo arquivo abnt.cls no \cvsSite\
ou use o pacote 0.7-alfa (ou superior).
\subsection{hyperref: a classe falha no sumario ou tableofcontents}
Ao carregar o pacote hyperref a classe pode falhar ao usar o comando
\verb+\sumario+ ou \verb+\tableofcontents+ com uma mensagem do tipo
\begin{verbatim}
! Argument of \contentsline has an extra }.
\par
l.3 \contentsline
{chapter}{\numberline {2}Observa\c c\~oes preliminares}{4}
?
\end{verbatim}
Isto é um \htmladdnormallink{bug}{http://codigolivre.org.br/bugs/?func=detailbug&bug_id=137&group_id=46} e já foi corrigido.
Obtenha o novo arquivo abnt.cls no \cvsSite\
ou use o pacote 0.7-beta (ou superior).
\subsection{Como adicionar uma \emph{Lista de AlgorÃtmos} automática}
Use o pacote {\tt float} como no exemplo simplificado:
\begin{verbatim}
\usepackage{float}
\newfloat{algoritmo}{htbp}{algo}[section]
\begin{document}
\listof{algoritmo}{Lista de AlgorÃtmos}
\begin{algoritmo}{h}
Aqui vai o algorÃtmo...
\caption{Este algorÃtmo faz o seguinte...}
\end{algoritmo}
\end{verbatim}
Para mais informações consulte a documentação da sua distribuição tex em
{\tt texmf/doc/latex/styles/float.dvi}.
\subsection{Lista bibliográfica: como colocar o recuo?}
Segundo a ``norma´´ \cite{NBR6023:2002} não é necessário colocar
recuo na lista bibliográfica.
Para colocar um recuo de 1~cm use
\begin{verbatim}
\usepackage[alf,recuo=1cm]{abntcite}
\end{verbatim}
\subsection{Lista bibliográfica: porque não está alinhada à direta?}
Segundo a ``norma´´ \cite{NBR6023:2002} a lista bibliográfica não deve ser alinhada
à direita.
Para forçar o alinhamento à direita:
\begin{verbatim}
\usepackage[alf,bibjustif]{abntcite}
\end{verbatim}
\subsection{Siglas/SÃmbolos: só aparecem tabelas vazias no meu documento}
Para usar as facilidades proporcionadas pelo estilo {\tt tabela-simbolos}
é necessário rodar o makeindex. Para linux tem um pequeno script {\tt geratss}
no diretório {\tt bin} ou {\tt /usr/local/bin}.
Após rodar \LaTeX, rode
\begin{verbatim}
geratss meuarquivo
\end{verbatim}
após isso rode \LaTeX\ novamente.
Para windows será necessário rodar para cada Ãndice gerado:
\begin{verbatim}
makeindex -s tabela-siglas.ist -o meuarquivo.sigla meuarquivo.siglax
makeindex -s tabela-simbolos.ist -o meuarquivo.romanlow meuarquivo.romanlowx
makeindex -s tabela-simbolos.ist -o meuarquivo.romanupp meuarquivo.romanuppx
makeindex -s tabela-simbolos.ist -o meuarquivo.greeklow meuarquivo.greeklowx
makeindex -s tabela-simbolos.ist -o meuarquivo.greeklow meuarquivo.greeklowx
makeindex -s tabela-simbolos.ist -o meuarquivo.greeklow meuarquivo.greeklowx
makeindex -s tabela-simbolos.ist -o meuarquivo.greeklow meuarquivo.greeklowx
\end{verbatim}
Se você acha esse procedimento muito tedioso você está convidado a participar
da \tarefa{154}{947}.
\subsection{BibTeX: Local de publicação de artigos, como colocar?}
O local de publicação de artigos deve ser colocado com o campo {\tt address},
veja o exemplo:
\begin{verbatim}
address={Rio de Janeiro},
\end{verbatim}
\subsection{BibTeX: Problemas com conversão para maiúsculas}
Nas suas entradas BibTeX (aquelas que ficam o nos arquivos com terminação
.bib) você deve tomar cuidado especial com a formatação dos acentos,
especialmente no campo {\tt author} que sempre é convertido
para maiúsculas. Você não precisa formatar toda a
sua entrada desta maneira, apenas aquelas que vão ser convertidas para
maiúsculas.
\begin{tabular}{lll}
errado & correto \\
\verb+Araújo+ & \verb+Ara\'ujo+\\
\verb+Ação+ & \verb+A{\c c}\~ao+\\
\verb+FamÃlia+ & \verb+Fam{\'\i}lia+\\
\end{tabular}
\subsection{BibTeX:Não aparece \emph{et al.} na chamada com mais de três autores}
Isto é um \htmladdnormallink{bug}{http://codigolivre.org.br/bugs/?func=detailbug&bug_id=110&group_id=46}
e já foi corrigido. Obtenha o novo arquivo abnt-alf.bst no \cvsSite\
ou use o pacote 0.7 (ou superior).
\subsection{Como posso alterar os estilos do abnTeX}
Tente evitar mexer nos pacotes diretamente.
Em vez disso crie um arquivo
com extensão {\tt sty} (por exemplo {\tt meuestilo.sty}).
Localize nos arquivos {\tt *.cls}, {\tt *.sty} e {\tt *.def} o que você deseja
alterar e coloque no seu arquivo.
No seu texto coloque (como último pacote)
\begin{verbatim}
\usepackage{meuestilo}
\end{verbatim}
Quando você estiver satisfeito, mande uma cópia do seu estilo para nós
para poder adicioná-lo ao projeto.
abntex-0.9~beta2.orig/pagina/apresenta.tex 0000755 0001750 0001750 00000005473 10531047570 020263 0 ustar otavio otavio % $Id: apresenta.tex,v 1.3 2005/06/08 20:20:23 gweber Exp $
\section{O que é \abnTeX{}?}\label{apresenta}
\centerline{\textbf{(versão atual: \input{../abntex_version} - release \input{../abntex_release} )}}
O grupo \abnTeX{} é uma comunidade virtual que almeja criar macros para
LaTeX que automatizem ao máximo a formatação de sua tese, dissertação ou
monografia de acordo com as normas ABNT. Colabore com sugestões ou
comunicando problemas. Sua participação é importante para
melhorarmos nosso trabalho.
Os arquivos consistem em:
\subsection{Classe para LaTeX \texttt{abnt.cls}}
A classe é muito semelhante (no funcionamento) à classe standard
\texttt{report} do LaTeX. A intenção é automatizar a formatação do texto
para que fique o mais de acordo com as normas ABNT (ver referências) o
possÃvel, mas também dando liberdade ao usuário.
Aqui, a idéia é usar
\begin{verbatim}
\documentclass{abnt}
\usepackage[latin1]{inputenc}
\usepackage[brazil]{babel}
...
\end{verbatim}
e alguns comandos de formatação especÃfica (descritos na documentação) para
ter seu documento LaTeX formatado de acordo com as normas. Foram feitos
comandos e ambientes que formatam partes como folha de rosto,
folha de aprovação (alguns comandos), resumo e abstract, capÃtulos com ou
sem numeração, anexos e apêndices, espaçamento entrelinha, estilo e
numeração das páginas, e mais algumas coisas, de acordo com as normas
\cite{NBR14724:2001}, \cite{NBR6028:1990}, \cite{NBR6027:1989} e \cite{NBR6024:1989}.
\subsection{Estilos bibTeX (ordem de citação [numérica] ou ordem
alfabética)}
Você pode ter suas referências (bibliografia) formatadas de acordo com a
`norma' \cite{NBR6023:2002}, e as citações às referências formatadas de acordo
com a norma \cite{NBR10520:2002}. Para isso voce deve fazer uma \emph{base
bibliográfica em bibTeX (arquivo com extensão .bib)}, e usar o nosso estilo
bibTeX em conjunto com o de nossos pacotes para formatar as citações.
\begin{description}
\item[Base bibliográfica (arquivo .bib) para bibTeX (exemplo)]
\begin{verbatim}
@article{Sun99,
author ={H Sun},
journal ={Phys.\ Rev.\ B},
contribuidopor={G.W.},
volume =58,
pages ={15381-15384},
year =1999,
title ={Electronic states of {V}-shaped semiconductor
quantum wires in electric fields}}
...
\end{verbatim}
\item[Use o nosso pacote {\tt abntcite}]
\begin{verbatim}
\usepackage[num]{abntcite} % ou \usepackage[alf]{abntcite}
...
\cite{Sun99}, e outros comandos de citação disponÃveis nos pacotes.
...
\bibliography{}
\end{verbatim}
\end{description}
Tire dúvidas na seção \htmlref{\textbf{Perguntas
mais freqüentes (FAQ)}}{faq}, leia a documentação que acompanha
o pacote ou participe de uma lista de discussão como a \TeXBRSite.
abntex-0.9~beta2.orig/pagina/documentacao.tex 0000755 0001750 0001750 00000001014 10531047570 020726 0 ustar otavio otavio % $Id: documentacao.tex,v 1.4 2005/06/08 20:20:23 gweber Exp $
\section{Documentação}\label{documentacao}
A documentação do \abnTeX{} está localizada no diretório {\tt texmf/doc/latex/abntex}
e {\tt texmf/doc/bibtex/abntex}.
Dependendo da sua instalação você deverá processar os documentos primeiro para
poder lê-los.
Alternativamente você pode obter os documentos já processados em
{\tt dvi}, {\tt ps} ou {\tt pdf} da nossa páginas de \DownloadSite.
O pacote que você precisa baixar é o {\tt abntex-doc}. abntex-0.9~beta2.orig/pagina/galeria.tex 0000755 0001750 0001750 00000006712 10531047570 017702 0 ustar otavio otavio % $Id: galeria.tex,v 1.7 2005/06/08 20:20:23 gweber Exp $
\section{Galeria de trabalhos realizados com abnTeX}\label{galeria}
Aqui apresentamos uma pequena galeria de trabalhos realizados com as
macros do abnTeX. O seu trabalho foi feito com abnTeX também? Então
conte-nos a respeito.
\subsection{Relatórios}
\begin{itemize}
\item Leonardo Vilela Pinheiro, vários relatórios de laboratórios de fÃsica e
circuitos digitais, Engenharia Elétrica, Universidade Estadual de Londrina
(2002-2003).
\item Cristiano Cachapuz e Lima,
\htmladdnormallink{\emph{Relatório de Pesquisa do Projeto
``Sistemas Avançados para Comunicação Eletrônica - Software
Aberto de Correio, Agenda e Catálogo´´}}{http://www.ccei.urcamp.tche.br/direto/RelatorioPROPEX.pdf.zip}, URCAMP (2003).
\item Anderson Goulart,
\emph{Avaliação de algoritmos para cálculos numéricos},
Departamento de Ciência da Computação,
Universidade Federal de Minas Gerais (2004).
\item \emph{}
\end{itemize}
\subsection{Trabalhos de conclusão de curso}
\begin{itemize}
\item Cristiane Paschoali de Oliveira,
\emph{Advisor - Conselheiro para Investimentos},
Tecnologia em Processamento de Dados,
Centro Universitário de Lins - Unilis (2002).
\item José Ricardo Simões Rodrigues,
\emph{Crimes de informática e legislação brasileira},
Especialização \textit{lato sensu} em administração de redes Linux,
Universidade Federal de Lavras (2004).
\item \emph{}
\end{itemize}
\subsection{Teses ou dissertações de mestrado}
\begin{itemize}
\item Bruno Parente Lima,
\emph{Modificação do $\alpha$-hidrogenofosfato de titânio
pela inserção dos cátions Cu$^{2+}$, Co$^{2+}$ e Ni$^{2+}$},
Departamento de QuÃmica, Universidade Federal da ParaÃba (2002).
\item Dehon Charles Regis Nogueira,
\emph{Avaliação da qualidade da gasolina através de medidas elétricas},
orientador Prof. Dr. Antônio Sérgio Bezerra Sombra,
Mestrado em Engenharia e Ciência de Materiais,
Universidade Federal do Ceará (2003).\\
(Você pode obter os arquivos fonte no site de \contribSite.)
\item Renato Machnievscz,
\emph{Otimização de forma empregando o método das direções
viáveis de Zoutendijk}, PontifÃcia Universidade Católica do Paraná (2003).
\item Euler Horta Marinho
\emph{HeurÃsticas Busca Tabu para o Problema de Programação de Tripulações de Ônibus Urbano},
Orientador: Prof. Dr. Luiz Satoru Ochi,
Mestrado em Computação,
Universidade Federal Fluminense (Maio 2005).
\item \emph{}
\end{itemize}
\subsection{Exames de qualificação}
\begin{itemize}
\item Bruno Parente Lima,
\emph{SÃntese de novas supramoléculas hetero-trinucleares de lantanÃdeos},
Exame de qualificação de doutorado,
Departamento de QuÃmica Fundamental, Universidade Federal de Pernambuco (2004).
\item Ivan Moura Belo,
\emph{Um elemento finito  strain gradient baseado em uma teoria
de ordem superior para análise de placas de compósitos laminados},
Exame de qualificação de mestrado,
Departamento de Engenharia Mecânica,
PontifÃcia Universidade Católica do Paraná (Março 2005).
\item \emph{}
\end{itemize} abntex-0.9~beta2.orig/pagina/instalacao.tex 0000755 0001750 0001750 00000011353 10531047570 020411 0 ustar otavio otavio % $Id: instalacao.tex,v 1.6 2005/06/08 20:20:23 gweber Exp $
% $Log: instalacao.tex,v $
% Revision 1.6 2005/06/08 20:20:23 gweber
% Convertidos para utf8 com recode
%
% Revision 1.5 2005/05/30 20:57:16 gweber
% Suse
%
% Revision 1.4 2003/05/30 16:03:56 gweber
% Correçes no faq e na instalação.
%
% Revision 1.3 2003/03/31 18:33:11 gweber
% adicionada uma url para setspace.sty
%
% Revision 1.2 2003/03/31 16:38:10 gweber
% incorporando as modificações do Miguel introduzidas na versão 1.10
%
\section{Instalação}\label{instalacao}
\subsection{Pré-requisitos}
Para pode usar o \abnTeX\ é preciso ter \LaTeX\ instalado.
Há várias implementações, \MikTeXSite\ é o mais usado em
ambientes Windows. Para Unix, Linux e Mac o mais usado é o \teTeXSite.
No Conectiva Linux o te\TeX\ costuma estar localizado no segundo~CD.
Uma vez instalado o \LaTeX\ verifique se há os seguintes pacotes
instalados:
\begin{itemize}
\item O pacote \setspaceSite.
\end{itemize}
\subsection{Windows: MikTeX}
Antes de tudo, \textbf{veja se você tem instalado o pacote
\setspaceSite}. Sem esse pacote a classe não funcionará.
\begin{itemize}
\item Se o seu MikTeX é recente, ele tem o \emph{MikTeX
Package Manager}. Abra-o e procure pelo pacote \texttt{setspace}. Veja
se ele está instalado, e caso nao esteja, instale-o. (É super suimples: no
campo \emph{Name} escreva \texttt{setspace}, clique em
\texttt{filter}. aparecerá \texttt{setspace} mesmo que o pacote nao esteja
instalado. Clique sobre o pacote e se o botão \texttt{+} acender, o pacote
não está instalado. Clique sobre \texttt{+} e pronto.)
\item Se seu MikTeX não tem o Package Manager, faça uma busca pelo arquivo
\setspaceSite. Caso o arquivo não seja encontrado, vá Ã
\CTANSite\ (repositório de arquivos
para \TeX), procure pelo arquivo, puxe-o e ele será colocado no mesmo
lugar em que o \texttt{abnt.cls} estiver (dito a seguir). Isso instalará
o pacote.
\end{itemize}
Vá até a página de \DownloadSite\ \abnTeX{}
e puxe o arquivo \texttt{abntex-<\textit{versão}>.zip} e o descompacte em
uma pasta temporaria.
Encontre a pasta na qual o MikTeX instalou seus arquivos. A pasta default
varia com as versões do MikTeX. Pode ser \verb+C:\texmf+,
\verb+C:\Arquivos de Programas\texmf+ ou outra qualquer. Para estas
instruções, vou supor que a pasta do MikTeX é \verb+C:\texmf+.
(\emph{Dica:} se não souber qual é a pasta, procure pelo arquivo
\texttt{latex.exe} ou \texttt{report.cls} com a ferramenta ``localizar''
do Windows Explorer e veja onde está a pasta ``\texttt{texmf}'')
Após extrair os arquivos de \texttt{abntex-<\textit{versão}>.zip} numa
pasta (vou supor que o conteudo foi extraÃdo na pasta \verb+C:\temp+).
\begin{enumerate}
\item Com o Windows Explorer, vá na pasta
\verb+C:\temp\abntex-\texmf+, selecione o conteúdo
e copie (aperte Control+C).
\item Agora vá na pasta \verb+C:\texmf+, clique no painel direito (o dos
arquivos) e cole (aperte Control+V).
\item (Se voce estava esperando um lugar para colocar o setspace, coloque-o
na pasta \verb+C:\texmf\tex\latex\abntex+).
\item \textbf{IMPORTANTE!!!} É necessário atualizar os
arquivos que o latex \textit{sabe} que existem. Para fazer
isso, vá em \textsl{Menu Iniciar \textgreater{} MiKTeX
\textgreater{} MiKTeX Options} e clique no botão
\textsl{Refresh Now}, dentro do quadro \textsl{File name
database}.
Se não o encontrar (o MiKTeX muda a maneira a
cada versão), tente ir a \textsl{Menu Iniciar \textgreater{}
MiKTeX \textgreater{} Maintenance} e rode \textsl{Refresh
Filename Database}, ou algo semelhante a isso.
\end{enumerate}
\subsection{Unix/Linux em geral}
\textbf{Obs.: Instale o pacote \setspaceSite\ se este não tiver
instalado}
Leia a documentação que vem com os arquivos compactados. Lá
você encontrará um \texttt{Makefile} para uma instalação
mais automática.
\subsection{RPM: Conectiva, SuSE}
Também está disponÃvel em pacote RPM baseado em Conectiva e SuSE Linux (em nossa
página de \DownloadSite)
\subsection{Debian}
O pacote para Debian Linux está em \DebianabntexSite.
(colaboração: Otavio Salvador)
\subsection{A instalação funcionou?}
Rode um arquivo simples chamando-de
\htmladdnormallink{teste.tex}{teste.tex}:
\begin{verbatim}
% testando se a classe é lida
\documentclass{abnt}
\usepackage[latin1]{inputenc}
\usepackage[brazil]{babel}
% testando se os pacotes para uso com bibTeX são lidos
\usepackage[num]{abntcite}
\begin{document}
Testando.
Esta é uma referência da minha base bibliográfica\cite{NBR6023:2001}
\bibliography{normas}
\end{document}
\end{verbatim}
e rode:
\begin{verbatim}
latex teste
bibtex teste
latex teste
latex teste
\end{verbatim}
e visualise no seu programa preferido (isto depende da sua instalação).
abntex-0.9~beta2.orig/pagina/pagina.tex 0000755 0001750 0001750 00000011175 10531047570 017534 0 ustar otavio otavio % $Id: pagina.tex,v 1.19 2005/06/08 20:20:23 gweber Exp $
% $Log: pagina.tex,v $
% Revision 1.19 2005/06/08 20:20:23 gweber
% Convertidos para utf8 com recode
%
% Revision 1.18 2005/05/30 20:57:59 gweber
% Lista de discussão passou a ser Tex-Br
%
% Revision 1.17 2003/07/07 13:32:56 gweber
% Retirada a referência sobre os forums. Alterada a chamada a desenvolvedores.
%
% Revision 1.16 2003/06/19 11:35:52 gweber
% alterada a lista de \nocite para \nocite{*}, assim toda as referênicas
% na base normas.bib vão ser citadas e mostradas.
%
% Revision 1.15 2003/06/02 16:07:30 gweber
% Corrigida a referência ISO690-2 para ISO690-2:1997
%
% Revision 1.14 2003/05/30 16:02:18 gweber
% Removidas as citações a url que foram colocadas em site-urls.tex
%
% Revision 1.13 2003/04/03 20:30:13 gweber
% adicionados alguns comandos de site
%
% Revision 1.12 2003/03/31 18:32:32 gweber
% adicionadas alguns comandos de url
%
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%
% Arquivo LaTeX para gerar a pagina do abnTeX.
%
%
% Instrucoes para alterar a pagina:
%
% - usar somente comandos \section, \subsection etc.
% - adicionar links com \htmladdnormallink{texto}{url (relativo, se
% possivel)}
% - pode-se usar citacoes normalmente.
%
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
\documentclass{article}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[brazil]{babel}
\usepackage{html}
\newcommand{\citeonline}[1]{\cite{#1}}
\renewcommand{\TeX}{TeX}
\newcommand{\abnTeX}{abn\TeX}
\begin{document}
\nocite{*}
%\nocite{NBR6021:1994,NBR6023:2002,NBR6023:2000,NBR6024:1989,NBR6027:1989,NBR6028:1990,NBR6034:1989}
%\nocite{NBR10520:1988,NBR10520:2001,NBR10719:1989,NBR14724:2001}
%\nocite{ISO690:1987,ISO690-2:1997}
%%%%%%%%%%%%%%% Cabeçalho do texto HTML %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
\begin{rawhtml}

|
Powered by
|
\end{rawhtml}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
\newcommand{\Espaco}{\begin{rawhtml} \end{rawhtml}}
\input{site-urls}
\begin{htmlonly}
\htmlrule
\begin{center}
\Espaco\htmlref{O que é?}{apresenta}
\Espaco\htmladdnormallink{abnTeX no Código Livre}{http://codigolivre.org.br/projects/abntex/}
\Espaco\htmladdnormallink{Lista de discussão}{\TeXBRURL}
\Espaco\htmlref{Download}{download}
\Espaco\htmlref{Instalação}{instalacao}\\
\Espaco\htmlref{Documentação}{documentacao}
\Espaco\htmlref{Perguntas Frequentes (FAQ)}{faq}
\Espaco\htmladdnormallink{Navegar online pelo CVS}{http://cvs.abntex.codigolivre.org.br/cgi-bin/cvsweb.cgi?cvsroot=abntex}
\Espaco\htmlref{Galeria}{galeria}
\end{center}
\htmlrule
\end{htmlonly}
Existem normas demais, regras demais, burocracias demais e maior parte
disso é inútil. Mas cada vez
mais todas essas coisas ocupam o nosso precioso tempo afastando-nos
de atividades mais interessantes e criativas.
O grupo \abnTeX{} é uma comunidade virtual com o intuito de usar o poderoso
sistema \LaTeX\ para criar ferramentas que automatizem todas essas burocracias.
Até agora já temos macros para \LaTeX\ que seguem as normas da \ABNTSite.
Isso permite que você escreva suas monografias, dissertações e teses
em completo acordo com as normas \ABNTSite\ sem muito esforço.
Temos também um completo estilo para automatizar listas de siglas e
sÃmbolos e um estilo para escrever requerimentos de patentes para o \INPISite.
Estamos iniciando agora a adaptação dos estilos bibliográficos para as
normas \ISOSite.
Colabore com sugestões ou
comunicando problemas. Sua participação é importante para
melhorarmos nosso trabalho.
Veja abaixo os tópicos abordados nesta página.
%\input{campanhas}
\input{apresenta}
\section{\abnTeX{} precisa de ajuda!}
Qualquer pessoa está convidada a se envolver com o projeto \abnTeX{}.
A maneira mais imediata é olhar a nossa página de \tarefasSite\ e
ver o que precisa ser feito imediatamente. Mas além disso você pode
propor outras coisas através da nossa \ListaSite.
De qualquer maneira, se você tem interesse,
entre em contato com a gente através da \ListaSite.
%\input{noticias}
\input{documentacao}
\input{ajuda}
\input{faq}
\input{download}
\input{instalacao}
%\input{roadmap}
%\input{todo}
\input{compat}
\input{galeria}
\renewcommand{\bibname}{Referências}
\bibliography{normas}
\bibliographystyle{abnt-num}
\end{document}
abntex-0.9~beta2.orig/pagina/site-urls.tex 0000755 0001750 0001750 00000006104 10531047570 020220 0 ustar otavio otavio \newcommand{\ABNTURL}{http://www.abnt.org.br}
\newcommand{\ABNTSite}{\htmladdnormallink{ABNT}{\ABNTURL}}
%
\newcommand{\CTANURL}{http://www.ctan.org}
\newcommand{\CTANSite}{\htmladdnormallink{CTAN}{\CTANURL}}
%
\newcommand{\cvsURL}{http://cvs.abntex.codigolivre.org.br/cgi-bin/cvsweb.cgi/abntex/?cvsroot=abntex}
\newcommand{\cvsSite}{\htmladdnormallink{cvs}{\cvsURL}}
%
\newcommand{\DebianabntexURL}{http://packages.debian.org/abntex}
\newcommand{\DebianabntexSite}{\htmladdnormallink{\DebianabntexURL}{\DebianabntexURL}}
%
\newcommand{\DownloadURL}{http://codigolivre.org.br/frs/?group_id=46}
\newcommand{\DownloadSite}{\htmladdnormallink{download}{\DownloadURL}}
%
\newcommand{\StableURL}{http://codigolivre.org.br/frs/?group_id=46}
\newcommand{\StableSite}{\htmladdnormallink{estável}{\StableURL}}
%
\newcommand{\AlfaURL}{http://codigolivre.org.br/frs/?group_id=46}
\newcommand{\AlfaSite}{\htmladdnormallink{alfa-teste}{\AlfaURL}}
\newcommand{\BetaURL}{http://codigolivre.org.br/frs/?group_id=46}
\newcommand{\BetaSite}{\htmladdnormallink{beta-teste}{\BetaURL}}
%
\newcommand{\contribURL}{http://codigolivre.org.br/frs/?group_id=46}
\newcommand{\contribSite}{\htmladdnormallink{contribuições}{\contribURL}}
%
\newcommand{\INPIURL}{http://www.inpi.gov.br}
\newcommand{\INPISite}{\htmladdnormallink{INPI}{\INPIURL}}
%
\newcommand{\ISOURL}{http://www.iso.org}
\newcommand{\ISOSite}{\htmladdnormallink{ISO}{\ISOURL}}
%
\newcommand{\latexhtmlURL}{http://www.latex2html.org}
\newcommand{\latexhtmlSite}{\htmladdnormallink{latex2html}{\latexhtmlURL}}.
%
\newcommand{\ListaURL}{http://codigolivre.org.br/mail/?group_id=46}
\newcommand{\ListaSite}{\htmladdnormallink{Lista}{\ListaURL}}
%
\newcommand{\WikiURL}{http://www.tex-br.org}
\newcommand{\WikiSite}{\htmladdnormallink{Latex Wiki}{\WikiURL}}
%
\newcommand{\LivroURL}{http://www.detec.unijui.tche.br/~carrard/publicacoes/latex/index.html}
\newcommand{\LivroSite}{\htmladdnormallink{Livro}{\LivroURL}}.
%
\newcommand{\ListaHistoricoURL}{http://codigolivre.org.br/pipermail/abntex-pub/}
\newcommand{\ListaHistoricoSite}{\htmladdnormallink{Histórico}{\ListaHistoricoURL}}
%
\newcommand{\MikTeXURL}{http://www.miktex.org}
\newcommand{\MikTeXSite}{\htmladdnormallink{Mik\TeX}{\MikTeXURL}}
%
\newcommand{\NightlyTarBallURL}{http://cvs.codigolivre.org.br/cvstarballs/abntex-cvsroot.tar.gz}
\newcommand{\NightlyTarBallSite}{\htmladdnormallink{arquivo abntex-cvsroot.tar.gz diário}{\NightlyTarBallURL}}
%
\newcommand{\tarefasURL}{http://codigolivre.org.br/pm/?group_id=46}
\newcommand{\tarefasSite}{\htmladdnormallink{tarefas}{\tarefasURL}}
%
\newcommand{\teTeXURL}{http://www.tug.org/teTeX/}
\newcommand{\teTeXSite}{\htmladdnormallink{te\TeX}{\teTeXURL}}
%
\newcommand{\TeXBRURL}{http://biquinho.furg.br/tex-br/}
\newcommand{\TeXBRSite}{\htmladdnormallink{\TeX-BR}{\TeXBRURL}}
%
\newcommand{\setspaceSite}{\htmladdnormallink{setspace.sty}{ftp://ctan.math.utah.edu/tex-archive/macros/latex/contrib/supported/setspace/setspace.sty}}
%
\newcommand{\tarefa}[2]{\htmladdnormallink{tarefa #2}{http://codigolivre.org.br/pm/task.php?func=detailtask&project_task_id=#2&group_id=46&group_project_id=#1}}
abntex-0.9~beta2.orig/pagina/.latex2html-init 0000755 0001750 0001750 00000016754 10531047570 020611 0 ustar otavio otavio # $Id: .latex2html-init,v 1.3 2005/06/08 20:15:50 gweber Exp $
# $Log: .latex2html-init,v $
# Revision 1.3 2005/06/08 20:15:50 gweber
# Added unicode support
#
# Revision 1.2 2003/04/01 17:54:11 gweber
# adicionado =PT.BR;
#
#LaTeX2HTML Version 96.1 : dot.latex2html-init
#
$HTML_VERSION = "4.0,unicode,unicode";
$LOCAL_ICONS = 1;
$ISO_LANGUAGE = "PT.BR";
### Command Line Argument Defaults #######################################
$MAX_SPLIT_DEPTH = 4; # Stop making separate files at this depth
$MAX_LINK_DEPTH = 1; # Stop showing child nodes at this depth
$NOLATEX = 0; # 1 = do not pass unknown environments to Latex
$EXTERNAL_IMAGES = 0; # 1 = leave the images outside the document
$ASCII_MODE = 0; # 1 = do not use any icons or internal images
# 1 = use links to external postscript images rather than inlined bitmap
# images.
$PS_IMAGES = 0;
$TITLE = "abnTeX"; # The default is "No Title"
$DESTDIR = './'; # Put the result in this directory
# When this is set, the generated HTML files will be placed in the
# current directory. If set to 0 the default behaviour is to create (or reuse)
# another file directory.
$NO_SUBDIR = 0;
# Supply your own string if you don't like the default
#$ADDRESS = "$address_data[0]
\n$address_data[1]";
$ADDRESS = "";
$NO_NAVIGATION = 0; # 1 = do not put a navigation panel at the top of each page
# Put navigation links at the top of each page. If the page exceeds
# $WORDS_IN_PAGE number of words then put one at the bottom of the page.
$AUTO_NAVIGATION = 0;
# Put a link to the index page in the navigation panel
$INDEX_IN_NAVIGATION = 1;
# Put a link to the table of contents in the navigation panel
$CONTENTS_IN_NAVIGATION = 1;
# Put a link to the next logical page in the navigation panel
$NEXT_PAGE_IN_NAVIGATION = 1;
# Put a link to the previous logical page in the navigation panel
$PREVIOUS_PAGE_IN_NAVIGATION = 1;
$INFO = 0; # 0 = do not make a "About this document..." section
# Reuse images generated during previous runs
$REUSE = 2;
# When this is 1, the section numbers are shown. The section numbers should
# then match those that would have bee produced by LaTeX.
# The correct section numbers are obtained from the $FILE.aux file generated
# by LaTeX.
# Hiding the seciton numbers encourages use of particular sections
# as standalone documents. In this case the cross reference to a section
# is shown using the default symbol rather than the section number.
$SHOW_SECTION_NUMBERS = 0;
### Other global variables ###############################################
$CHILDLINE = "
\n";
# This is the line width measured in pixels and it is used to right justify
# equations and equation arrays;
$LINE_WIDTH = 500;
# Used in conjunction with AUTO_NAVIGATION
$WORDS_IN_PAGE = 300;
# Affects ONLY the way accents are processed
$default_language = 'english';
# The value of this variable determines how many words to use in each
# title that is added to the navigation panel (see below)
#
$WORDS_IN_NAVIGATION_PANEL_TITLES = 4;
# This number will determine the size of the equations, special characters,
# and anything which will be converted into an inlined image
# *except* "image generating environments" such as "figure", "table"
# or "minipage".
# Effective values are those greater than 0.
# Sensible values are between 0.1 - 4.
$MATH_SCALE_FACTOR = 1.6;
# This number will determine the size of
# image generating environments such as "figure", "table" or "minipage".
# Effective values are those greater than 0.
# Sensible values are between 0.1 - 4.
$FIGURE_SCALE_FACTOR = 1.6;
# If this is set then intermediate files are left for later inspection.
# This includes $$_images.tex and $$_images.log created during image
# conversion.
# Caution: Intermediate files can be *enormous*.
$DEBUG = 0;
# If both of the following two variables are set then the "Up" button
# of the navigation panel in the first node/page of a converted document
# will point to $EXTERNAL_UP_LINK. $EXTERNAL_UP_TITLE should be set
# to some text which describes this external link.
$EXTERNAL_UP_LINK = "http://codigolivre.org.br/projects/abntex";
$EXTERNAL_UP_TITLE = "abnTeX no CL";
# If this is set then the resulting HTML will look marginally better if viewed
# with Netscape.
$NETSCAPE_HTML = 0;
# Valid paper sizes are "letter", "legal", "a4","a3","a2" and "a0"
# Paper sizes has no effect other than in the time it takes to create inlined
# images and in whether large images can be created at all ie
# - larger paper sizes *MAY* help with large image problems
# - smaller paper sizes are quicker to handle
$PAPERSIZE = "a4";
# Replace "english" with another language in order to tell LaTeX2HTML that you
# want some generated section titles (eg "Table of Contents" or "References")
# to appear in a different language. Currently only "english" and "french"
# is supported but it is very easy to add your own. See the example in the
# file "latex2html.config"
$TITLES_LANGUAGE = "english";
### Navigation Panel ##########################################################
#
# The navigation panel is constructed out of buttons and section titles.
# These can be configured in any combination with arbitrary text and
# HTML tags interspersed between them.
# The buttons available are:
# $PREVIOUS - points to the previous section
# $UP - points up to the "parent" section
# $NEXT - points to the next section
# $NEXT_GROUP - points to the next "group" section
# $PREVIOUS_GROUP - points to the previous "group" section
# $CONTENTS - points to the contents page if there is one
# $INDEX - points to the index page if there is one
#
# If the corresponding section exists the button will contain an
# active link to that section. If the corresponding section does
# not exist the button will be inactive.
#
# Also for each of the $PREVIOUS $UP $NEXT $NEXT_GROUP and $PREVIOUS_GROUP
# buttons there are equivalent $PREVIOUS_TITLE, $UP_TITLE, etc variables
# which contain the titles of their corresponding sections.
# Each title is empty if there is no corresponding section.
#
# The subroutine below constructs the navigation panels in each page.
# Feel free to mix and match buttons, titles, your own text, your logos,
# and arbitrary HTML (the "." is the Perl concatenation operator).
sub top_navigation_panel {
# Now add a few buttons with a space between them
"$NEXT $UP $PREVIOUS $CONTENTS $INDEX $CUSTOM_BUTTONS" .
"
\n" . # Line break
# If ``next'' section exists, add its title to the navigation panel
($NEXT_TITLE ? " Próximo: $NEXT_TITLE\n" : undef) .
# Similarly with the ``up'' title ...
($UP_TITLE ? "Sobe: $UP_TITLE\n" : undef) .
# ... and the ``previous'' title
($PREVIOUS_TITLE ? " Anterior: $PREVIOUS_TITLE\n" : undef) .
# Line Break, horizontal rule (3-d dividing line) and new paragraph
"
\n"
}
sub bot_navigation_panel {
# Start with a horizontal rule (3-d dividing line)
"
".
# Now add a few buttons with a space between them
"$NEXT $UP $PREVIOUS $CONTENTS $INDEX $CUSTOM_BUTTONS" .
"
\n" . # Line break
# If ``next'' section exists, add its title to the navigation panel
($NEXT_TITLE ? " Next: $NEXT_TITLE\n" : undef) .
# Similarly with the ``up'' title ...
($UP_TITLE ? "Up: $UP_TITLE\n" : undef) .
# ... and the ``previous'' title
($PREVIOUS_TITLE ? " Previous: $PREVIOUS_TITLE\n" : undef)
}
1; # This must be the last line
abntex-0.9~beta2.orig/pagina/download.tex 0000755 0001750 0001750 00000007461 10531047570 020107 0 ustar otavio otavio % $Id: download.tex,v 1.5 2005/06/08 20:20:23 gweber Exp $
\section{Como obter o \abnTeX}\label{download}
Na página de \DownloadSite\ do \abnTeX{} você pode obter os pacotes
de instalação que você precisa para rodar o \LaTeX\ com as classes
e estilos do \abnTeX.
Como as necessidades de cada usuário variam, os pacotes estão tem diferentes
formatos e conteúdos. Leia nas seções seguintes o que você precisa pegar.
\subsection{Seção abntex}
Nesta seção você pode baixar as macros do \abnTeX{}.
Há diversas versões disponÃveis. Em primeira instância você deve preferir
a que estiver marcada como \StableSite.
Mas você pode preferir versões mais recentes que podem estar marcadas
como de \AlfaSite\ (mais experimental) ou \BetaSite\ (menos experimental).
Dentro de uma versão há diversos formatos de pacotes descritos a seguir.
\subsubsection{abntex-XX-YY.ZZZ}
O pacote principal é o {\tt abntex-XX-YY.ZZZ} que contém as macros. Aqui {\tt XX} é a versão
(ex.: 0.7), {\tt YY} a edição (um número para a versão estável ou alfa, beta para
versões em teste) e {\tt ZZZ} para a extensão (tgz, rpm, zip).
\subsubsection{abntex-doc-XX-YY.ZZZ}
A documentação compilada, ou seja, pronta para uso em formato dvi, html,
ps e pdf encontra-se no pacote {\tt abntex-doc-XX-YY.ZZZ} que segue os
mesmos formatos do pacote principal {\tt abntex-XX-YY.ZZZ}.
Você só precisa obter esse pacote se não quiser compilar os arquivos
de documento contidos no diretório {\tt texmf/doc}.
\subsubsection{abntex-lyx-XX-YY.ZZZ}
O pacote {\tt abntex-lyx-XX-YY} contém os arquivos \emph{layout}
necessários para usar o \abnTeX{} com o LyX. Está disponÃvel em
formato .rpm. O pacote {\tt abntex-XX-YY.tgz} também tem esses
arquivos.
\paragraph{.tgz}
{\tt tgz} é a abreviação de {\tt tar.gz} ou seja um arquivo {\tt tar} comprimido com {\tt gzip}.
Contém todas as macros e documentações (não compiladas).
Para descompactar:
\begin{verbatim}
tar -xzf abntex-XX-YY.tgz
\end{verbatim}
isto cria um diretório {\tt abntex-XX}.
\paragraph{.noarch.rpm}
{\tt rpm} é um formato que já instala o \abnTeX{} em sistemas Linux (tipicamente
Conectiva, Red Hat, SuSe etc.)
Para descompactar e instalar (como usuário {\tt root}):
\begin{verbatim}
rpm -i abntex-XX-YY.noarch.rpm
\end{verbatim}
\paragraph{.src.rpm}
{\tt src.rpm} é um formato que cria novos arquivos rpm em sistemas Linux. Indicado para usuários mais
avançados que querem gerar arquivos rpm para sistemas onde os nossos
arquivos rpm não funcionam.
\paragraph{.zip}
{\tt zip} é um formato de compactação tÃpico de windows/DOS, mas pode ser usado no
Linux também. Não realiza qualquer instalação, apenas descompacta os
arquivos num diretório {\tt abntex-XX}.
Uso tÃpico:
\begin{verbatim}
unzip abntex-XX-YY.tgz
\end{verbatim}
ou através de interfaces gráficas como winzip.
\subsection{Seção contribuições}
Algumas pessoas generosas da comunidade \abnTeX{} disponibilizaram
seus documentos (teses, projetos etc) para fins de estudo. Você pode se
basear nestes excelentes exemplos para fazer seus próprios documentos.
Os pacotes vem com o nome {\tt abntex-contrib-NN} onde {\tt NN} é o
número da versão do pacote. Este pacote está disponibilizado em dois formatos:
{\tt tgz} e {\tt zip}.
\subsection{CVS}
CVS é a abreviação de concurrent version system, é um sistema automatizado
onde nós guardamos todos os nossos arquivos, mesmo aqueles que ainda não
estão publicados em forma de pacotes. Você pode navegar no \cvsSite{} e ver
tudo o que estamos fazendo. Mas cuidado, muitos desses arquivos ainda são
experimentais.
\subsection{arquivo abntex-cvsroot.tar.gz diário}
Outra maneira de ficar por dentro dos últimos acontecimentos é obter
o \NightlyTarBallSite{} que é gerado toda noite.
Novamente: cuidado, muitos desses arquivos ainda são
experimentais.
abntex-0.9~beta2.orig/pagina/noticias.tex 0000755 0001750 0001750 00000001626 10531047570 020106 0 ustar otavio otavio % $Id: noticias.tex,v 1.2 2005/06/08 20:20:23 gweber Exp $
\section{NotÃcias}\label{noticias}
\begin{description}
\item[abnTeX 0.6 release 2] Segundo lançamento do abnTeX 0.6 contendo a
correção de um bug na classe.
\item[abnTeX 0.6] Após 6 meses está finalmente disponÃvel a nova versão
0.6 do \abnTeX{}, agora incluindo pacotes rpm.
\item[Pacote 0.5] Está disponÃvel para download a versão 0.5 do \abnTeX{}, que
dá mais funcionalidade e resolve alguns bugs dos estilos e pacotes para
bibTeX.
\item[abnt-num a abnt-alf] Agora os pacotes dos estilos bibTeX
\texttt{abnt-num} e \texttt{abnt-alf} tem suporte para latex2html!
\item[Pacote 0.4] Está disponÃvel para download a versão 0.4 do \abnTeX{}.
\item[Versão 1 da classe] Julgando a classe como praticamente finalizada, e
já com certa estabilidade, ela saiu das versões beta e ganhou o numero de
versão~1.
\end{description}
abntex-0.9~beta2.orig/pagina/roadmap.tex 0000755 0001750 0001750 00000004145 10531047570 017717 0 ustar otavio otavio % $Id: roadmap.tex,v 1.2 2005/06/08 20:20:23 gweber Exp $
\section{Histórico das versões (roadmap)}\label{roadmap}
\subsection{Principais mudanças adicionadas por versão}
\begin{tabular}{l|lll}
&
\textbf{Classe} & \textbf{Pacotes LaTeX para estilo bibTeX} &
\textbf{Estilos bibTeX} \\ \hline
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
\textbf{Pacote \abnTeX{} 0.6}
&
Lançada a versão 1.1, que implementa o estilo de Sumário descrito pela
norma \cite{NBR6027:1989}.
&
Lançado novo pacote \texttt{abntcite.sty}, que unifica a implementação dos
outros dois pacotes (os quais PODEM ser usados ainda). Agora em ambos os
estilos tem-se todos os comandos de citação.
&
Várias mudanças, como:
--- removido o comando \verb+\let\C\c+ e \verb+\let\I=I+ do preâmbulo. A
formatação correta de "ç" deve ser \verb+{\c c}+ e do "Ã" deve ser \verb+{\'\i}+ no
\texttt{.bib}.
--- no campo volume={} se o primeiro carater for um número acrescenta "v." e
for outra coisa não coloca. Exemplo volume=5 vira "v. 5", volume={especial}
vira simplesmente "especial"
--- acertado a funções de ordenamento alfabético, o uso do campo key torna-se
essencialmente desnecessário.
--- MUDANÇA IMPORTANTE. O grifo passa a ser \verb+\emph+ por default não mais
\verb+\bf+.
--- introduzida a opção abnt-missing-year, default é "void". Se selecionado
"sd" colocará [s.d.] quando o campo year estiver ausente.
... e muitas outras mudanças. Cheque a documentação para uma lista mais
completa.
\\
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
\textbf{Pacote \abnTeX{} 0.5}
& nenhuma alteração & No \texttt{abnt-alf.sty},
além das citações nomais (\verb+\cite+, implÃcitas) e citações explÃcitas
(\verb+\citeonline+), passou a suportar citações por ano
(\verb+\citeyear+), por autor (\verb+\citeauthor+) e por autor explicitamente
(\verb+\citeauthoronline+). Alguma personalização adicionada. & \\
\textbf{Pacote \abnTeX{} 0.4}
& Adicionado suporte para anexos e
apêndices. Atualmente está na versão 1.0. & Em ambos os pacotes,
apareceram o comando \verb+\citeoption+ para chamar as opções dos estilos
bibTeX. Alguns bugs foram corrigidos.
&
\\
\hline
\end{tabular}
abntex-0.9~beta2.orig/pagina/teste.tex 0000755 0001750 0001750 00000000520 10531047570 017411 0 ustar otavio otavio % testando se a classe é lida
\documentclass{abnt}
\usepackage[latin1]{inputenc}
\usepackage[brazil]{babel}
% testando se os pacotes para uso com bibTeX são lidos
\usepackage[num]{abntcite}
\begin{document}
Testando.
Esta é uma referência da minha base bibliográfica\cite{NBR6023:2001}
\bibliography{normas}
\end{document}
abntex-0.9~beta2.orig/pagina/todo.tex 0000755 0001750 0001750 00000001553 10531047570 017241 0 ustar otavio otavio % $Id: todo.tex,v 1.3 2005/06/08 20:20:23 gweber Exp $
\subsection{Para ser feito... (TODO)}\label{todo}
\textbf{Classe}
\begin{itemize}
\item Implementar o \verb+\aboutabntex+ e \verb+\aboutthisdoc+ como
sugerido por Gerald Weber (discussão iniciada
\htmladdnormallink{aqui}{http://codigolivre.org.br/pipermail/abntex-pub/2002-June/000155.html}).
\item Suporte para LyX (algo foi feito, instável, insatisfatório).
\item Suporte para latex2html (algo foi feito, instável).
\item Simplificar implementação da classe.
\end{itemize}
\textbf{Estilos bibtex e pacotes para os estilos}
\begin{itemize}
\item PDFLaTeX tem problemas com as citações.
\item Melhorar suporte para latex2html. Instalação ainda confusa.
\item Discutir extensões, como citações em rodapé.
\item Suporte a \cite{ISO690:1987} e \cite{ISO690-2:1997} (iniciado).
\end{itemize}
abntex-0.9~beta2.orig/pagina/ajuda.tex 0000755 0001750 0001750 00000001737 10531047570 017364 0 ustar otavio otavio % $Id: ajuda.tex,v 1.1 2005/06/08 20:35:42 gweber Exp $
% $Log: ajuda.tex,v $
% Revision 1.1 2005/06/08 20:35:42 gweber
% Adicionado arquivo que estava faltando.
%
%
\section{Como obter ajuda}\label{ajuda}
O melhor jeito de obter ajuda é recorrendo à \TeXBRSite.
Lá você também encontra um histórico de mensagens que você pode pesquisar
para ver se a sua dúvida já não foi respondida.
Você também pode olhar o novo \WikiSite, ainda está em construção,
mas está ficando muito bom.
Você poder ler também a nossa FAQ em \ref{faq}.
Quando for postar uma pergunta procure dar todas as informações necessárias
para que as pessoas possam entender o seu problema. Também achamos bem bacana
quando as pessoas especificam um assunto bem claro e não simplesmente ``ajuda´´,
``socorro´´, ou ``problema no abntex´´.
Uma outra possibilidade é ler a documentação (aposto que você \emph{não} tinha
pensado nisso!), veja em \ref{documentacao} onde esta se localiza.
abntex-0.9~beta2.orig/LEIAME.administracao 0000755 0001750 0001750 00000007474 10531047570 020017 0 ustar otavio otavio $Header: /home/cvsroot/abntex/LEIAME.administracao,v 1.3 2002/12/07 21:33:42 gweber Exp $
Descrição das tarefas de administração do abnTeX
** I ********* Adicionar membros ao projeto **************
0) o novo membro precisa ter conta no codigolivre.org
1) na página Administração do projeto
https://codigolivre.org.br/project/admin/?group_id=46
adicionar o nome unix do novo membro
2) É necessário editar as perissões e papeis em
https://codigolivre.org.br/project/admin/userperms.php?group_id=46
** II ******** Liberação de Versão nova ********************
Versão: o número sequencial que distingue uma edição da outra
do abnTeX, exemplo: 0.7
Release: o número que distingue uma versão da outra, normalmente
é simplesmente 1. Só é usado quando uma edição precisa ser corrigida
por causa de um bug.
Tag: uma etiqueta do diretório cvs que identifica o conjunto de
arquivos numa determinada hora e dia. Também chamado de freeze.
Exemplo: pacote7
1) editar os arquivos abntex_version e abntex_release para
que contenham os números corretos de versão e release
2) selecionar um tag novo e atribuir ao atual estado do diretório cvs:
Exemplo: cvs tag pacote7
2a) atribuir um tag a uma versão expecífica de um documento. Isto às vezes
é usado quando o arquivo que se encontra no cvs é diferente daquele
que precisa ser distribuído.
Exemplo: cvs tag -F -r 1.7 pacote6-2 abntex_version
2b) baixar o diretório cvs com um tag expecífico. Isso às vezes é usado
para regerar pacotes de uma versão específica
Exemplo: cvs update -dP -r pacote5
OBS: fazendo isso o tag pacote5 "gruda" no seu diretório, para reverter:
cvs update -AdP
2c) desfazer um tag (caso você tenha colocado um sem querer)
exemplo: cvs tag -F -d pacote6-1
3) gerar a documentação:
make doc
4) gerar o tar.gz para linux:
make linux-tgz
o arquivo abntex-0.7-1.tgz estará no diretório acima
5) gerar o zip para windows:
make windows-zip
o arquivo abntex-0.7-1.zip estará no diretório acima
6) gerar o rpm para Conectiva-Linux e similares
6a) logar como root
6b) make conectiva-linux
o arquivo abntex-0.7-1.noarch.rpm estará em /usr/src/rpm/RPMS/noarch
o arquivo abntex-0.7-1.src.rpm estará em /usr/src/rpm/SRPMS
7) transferir esses arquivos via ftp anônimo (user=anonymous)
ftp upload.codigolivre.org.br
user=anonymous
password=email
cd incoming
put abntex-0.7-1.tgz
etc.
8) usar um browser e dar login em www.codigolivre.org.br
8a) ir até o projeto,
clicar em "administração do projeto"
-> Release de Arquivos/Editar adicionar release
Versões novas: Releases -> Adicionar Release
Correções: Editar Release
vai aparecer uma lista de arquivos que foram transferidos via ftp
e estão no incoming. Selecione os seus arquivos. A página é regerada.
Agora seus arquivos aparecem numa lista com opções tipo pull-down.
Faça os comentários pertinentes. No caso do abnTeX o Processador é "Any".
o arquivo .tgz é tipo .gz, o restante é igual a sua extensão. Mas
a seleção precisa ser feita senão ele não disponibiliza.
** III ****** Liberação Release de correção de bug ********
Pode ocorrer a necessidade de corrigir um bug menor numa versão estável.
Por outro lado a versão mais recente no cvs está bem mais adiantada do
que a versão estável. Neste caso deve ser criado um "branch" (ramo)
da versão estável. Suponha que a versão estável tenha o tag pacote6-2:
0) primeiro crie um novo diretório cvs:
a) dê login onde "user" é seu nome de usuário no codigolivre
cvs -d:pserver:user@abntex.codigolivre.org.br:/home/cvsroot login
b) crie o novo diretório (neste caso abntex-bug)
cvs -d:pserver:user@abntex.codigolivre.org.br:/home/cvsroot -q checkout -d abntex-bug -r pacote6-2 abntex
c) crie o branch, digamos pacote6-3:
cvs -q tag -b pacote6-3
1) faça as correções e o commit:
cvs commit -r pacote6-3
abntex-0.9~beta2.orig/LEIAME.make 0000755 0001750 0001750 00000003504 10531047570 016104 0 ustar otavio otavio $Header: /home/cvsroot/abntex/LEIAME.make,v 1.6 2002/12/04 12:39:24 gweber Exp $
O arquivo Makefile contém todas as funções relativas ao pacote
abnTeX bem como da homepage http://abntex.codigolivre.org.br
1) Documentação
a) Gerar toda a documentação e coloca em compiled.docs:
make doc
b) Gerar partes da documentação (autoexplicativo):
make doc-dvi
make doc-ps
make doc-pdf
make doc-html
2) Homepage http://abntex.codigolivre.org.br
make homepage
3) Limpeza
a) de arquivos intermediários
make doc-clean
b) Remoção completa de compiled.doc
make clean
4) Pacotes de distribuição
a) arquivo *.tgz para Linux (tetex)
make linux-tgz
make linux-doc
b) arquivo *.zip para windows (árvore de diretórios igual ao do tetex
make windows-zip
make windows-doc-zip
5) instalação linux/tetex
provávelmente você terá de fazer isso como usuário root
a) instalar
make install
b) desinstalar
make uninstall
c) instalação mínima a partir do cvs/abntex, isto permite instalar
rápidamente os principais arquivos baixados via um cvs update
Essa opção só é interessante para os desenvolvedores e quem quer
testar a última versão ainda não disponível.
make install-from-cvs
6) geração de pacote RPM para distribuições linux com $TEXMFMAIN=/usr/share/texmf
a) torne-se root
b)
make conectiva-rpm
c) os pacotes estarão em /usr/src/rpm/SPRMS e RPMS/noarch.
obs: você deve fazer isso como root e tenha certeza de ter removido
pacotes instalados de abntex e abntex-doc (rpm -e abntex abntex-doc)
7) nova versão/release:
a) edite abntex_version, abntex_release, abntex.spec
b) como root:
make new-release
8) enviar novos pacotes para upload.codigolivre.org.br
make upload
obs: não esqueça de gerar os pacotes primeiro
A SER FEITO:
make para instalação windows, se é que isso faz sentido. abntex-0.9~beta2.orig/Makefile 0000755 0001750 0001750 00000014234 10531047570 015753 0 ustar otavio otavio #$Header: /home/cvsroot/abntex/Makefile,v 1.36 2006/09/10 00:25:16 gweber Exp $
#
#expande a versão deste pacote
export VERSION=0.9
export RELEASE=beta2
#altere a linha abaixo se o seu tetex não puder se detetado
#pelo comando kpsewich, na dúvida faça um "make test"
#TEXDIR= /tmp/test
export TEXDIR= ${shell kpsewhich --expand-path='$$TEXMFMAIN'}
export USRLOCAL=/usr/local/bin
#Do "man lyx":
#The system directory is determined by searching for the
# file "chkconfig.ltx".
export LYXDIR=${dir ${shell find /usr/share/lyx -name chkconfig.ltx}}
#diretório corrente onde se expandiu o cvs do abntex
export ABNTEXDIR=$(notdir $(shell pwd))
#diretório para onde vai a documentação compilada
export CDOCDIR=$(shell pwd)/compiled.docs
#diretório para onde estão as contribuições
export CONTRIBDIR=$(shell pwd)/contrib
#diretório onde se encontram os arquivos da homepage
export HPDIR =pagina
#email da pessoa que envia os arquivos pro codigolivre
#edite se precisar
export SUBMITTER=$(shell logname)@$(shell hostname)
#opções para comandos comuns:
export OPS = --symbolic
export OPSF= --symbolic --force
export OPVR= --verbose --recursive
export OPRF= --recursive --force
export OPVF= --verbose --force
#opções comuns para tar
export OPTAR= --owner=0 --group=0 -zchv
homepage-%:
${MAKE} -C ${HPDIR} $*
contrib-%:
${MAKE} -C ${CONTRIBDIR} -f ../admin/contrib.mk $*
doc-%:
${MAKE} -C admin -f documentation.mk $*
#expande o nome do arquivo
export FILE= $(basename $(notdir $<))
#expande o comando de mudança de diretório
export CDDIR= cd $(dir $<);
#arquivos dos pacotes
export ABNTEX=abntex-${VERSION}-${RELEASE}
export ABNTEXDOC=${subst abntex,abntex-doc,${ABNTEX}}
export ABNTEXLYX=${subst abntex,abntex-lyx,${ABNTEX}}
export ABNTEXTGZ=${ABNTEX}.tar.gz
export ABNTEXSRCRPM=${ABNTEX}.src.rpm
export ABNTEXRPM=${ABNTEX}.noarch.rpm
export ABNTEXZIP=${ABNTEX}.zip
export ABNTEXDOCTGZ=${ABNTEXDOC}.tar.gz
export ABNTEXDOCRPM=${ABNTEXDOC}.noarch.rpm
export ABNTEXDOCZIP=${ABNTEXDOC}.zip
export ABNTEXLYXRPM=${ABNTEXLYX}.noarch.rpm
#diretórios padrão do rpm (Conectiva)
export RPMS=/usr/src/rpm/RPMS/noarch
export SRPMS=/usr/src/rpm/SRPMS
export SOURCES=/usr/src/rpm/SOURCES
export BUILD=/usr/src/rpm/BUILD
#diretórios padrão do rpm (SuSE)
export RPMS=/usr/src/packages/RPMS/noarch
export SRPMS=/usr/src/packages/SRPMS
export SOURCES=/usr/src/packages/SOURCES
export BUILD=/usr/src/packages/BUILD
export TEMPDIR=/tmp
#diretório para geração de pacotes
export PACKDIR=abntex-${VERSION}
all: doc
doc: doc-all
#O empacotamento para Linux
export PACKLIST= ${PACKDIR}/Makefile ${PACKDIR}/abntex.spec\
${PACKDIR}/*.lst \
${PACKDIR}/LEIAME ${PACKDIR}/LEIAME.make ${PACKDIR}/LEIAME.linux \
${PACKDIR}/LEIAME.administracao \
${PACKDIR}/texmf ${PACKDIR}/bin ${PACKDIR}/lyx ${PACKDIR}/admin
export DOCLIST = ${PACKDIR}/$(notdir ${CDOCDIR})
#principal pacote que contém os programas fontes do abnTeX
linux-tgz:
sed "s/ABNTEXVERSION/${VERSION}/;s/ABNTEXRELEASE/${RELEASE}/" admin/abntex.spec > abntex.spec;\
cd ..; \
ln ${OPSF} ${ABNTEXDIR} ${PACKDIR}; \
rm ${OPVR} ${ABNTEXTGZ};\
tar ${OPTAR} --exclude-from ${ABNTEXDIR}/exc.lst -f ${ABNTEXTGZ} ${PACKLIST};\
rm ${PACKDIR}
#pacote opcional com a documentação precompilada em dvi, pdf, ps
linux-doc-tgz: doc
cd ..; \
ln ${OPSF} ${ABNTEXDIR} ${PACKDIR}; \
rm ${OPVR} ${ABNTEXDOCTGZ};\
tar ${OPTAR} -f ${ABNTEXDOCTGZ} ${DOCLIST};\
rm ${PACKDIR}
#install e uninstall especÃfico para tetex localizado em ${TEXDIR}
install-tex:
cp ${OPVR} --preserve texmf/* ${TEXDIR}
install-lyx:
ifneq (${LYXDIR},)
cp ${OPVR} --preserve lyx/* ${LYXDIR}
endif
install-bin:
cp ${OPVR} --preserve bin/* ${USRLOCAL}
post-install:
texhash
install: install-tex install-bin install-lyx
#instalação mÃnima a partir de um diretório cvs/abntex útil para testes
#não inclui documentação
install-from-cvs:
cp ${OPVR} --parents texmf/bibtex/*/abntex/*.b* $(TEXDIR)/..
cp ${OPVR} --parents texmf/tex/latex/abntex/*.cls $(TEXDIR)/..
cp ${OPVR} --parents texmf/tex/latex/abntex/*.sty $(TEXDIR)/..
texhash
uninstall-tex:
rm ${OPRF} ${TEXDIR}/doc/latex/abntex;\
rm ${OPRF} ${TEXDIR}/doc/bibtex/abntex
rm ${OPRF} ${TEXDIR}/bibtex/bst/abntex;\
rm ${OPRF} ${TEXDIR}/bibtex/bib/abntex;\
rm ${OPRF} ${TEXDIR}/tex/latex/abntex;\
uninstall-lyx:
ifneq (${LYXDIR},)
rm ${OPRF} ${LYXDIR}abnt.layout;
endif
uninstall-bin:
rm ${OPRF} ${USRLOCAL}/geratss
uninstall: uninstall-tex uninstall-lyx uninstall-bin
texhash
#verifica se todos os pacotes necessários existem no seu sistema
check-rpm-install:
rpm -q cvs
rpm -q rpm-build
rpm -q lyx
#para montar pacotes tipo rpm será melhor você ser root.
noarch-rpm:
if test "$(shell whoami)" == "root" ; then \
cp --backup=numbered ../${ABNTEXTGZ} ${SOURCES}; \
rpmbuild -ta --target=noarch --clean ${SOURCES}/${ABNTEXTGZ};\
else\
echo "you should be root to do this";\
fi
windows-zip:
cd ../; \
rm ${OPVF} ${ABNTEXZIP};\
ln ${OPSF} ${ABNTEXDIR} ${PACKDIR}; \
zip -r ${ABNTEXZIP} ${PACKDIR} -x@${ABNTEXDIR}/zipexcl.lst;\
rm ${PACKDIR}
windows-doc-zip: doc
cd ../; \
rm ${OPVF} ${ABNTEXDOCZIP};\
ln ${OPSF} ${ABNTEXDIR} ${PACKDIR}; \
zip -r ${ABNTEXDOCZIP} ${PACKDIR}/compiled.docs;\
rm ${PACKDIR}
new-release: doc linux-tgz linux-doc-tgz windows-zip windows-doc-zip noarch-rpm
new-contrib: contrib-tgz contrib-zip
upload:
echo "open upload.codigolivre.org.br" > upload.ftp;\
echo "user anonymous ${SUBMITTER}" >> upload.ftp;\
echo "cd incoming" >> upload.ftp;\
echo "passive" >> upload.ftp;\
echo "put ../${ABNTEXTGZ} ${ABNTEXTGZ}" >> upload.ftp;\
echo "put ../${ABNTEXDOCTGZ} ${ABNTEXDOCTGZ}" >> upload.ftp;\
echo "put ../${ABNTEXZIP} ${ABNTEXZIP}" >> upload.ftp;\
echo "put ../${ABNTEXDOCZIP} ${ABNTEXDOCZIP}" >> upload.ftp;\
echo "put ${SRPMS}/${ABNTEXSRCRPM} ${ABNTEXSRCRPM}" >> upload.ftp;\
echo "put ${RPMS}/${ABNTEXRPM} ${ABNTEXRPM}" >> upload.ftp;\
echo "put ${RPMS}/${ABNTEXDOCRPM} ${ABNTEXDOCRPM}" >> upload.ftp;\
echo "put ${RPMS}/${ABNTEXLYXRPM} ${ABNTEXLYXRPM}" >> upload.ftp;\
echo "quit" >> upload.ftp
ftp -v -n < upload.ftp
rm upload.ftp
test:
echo "diretório corrente:" ${ABNTEXDIR}
echo "caminho para o tetex:" ${TEXDIR}
echo "caminho para o LyX:" ${LYXDIR}
echo "${LATEXDOCS}"
abntex-0.9~beta2.orig/admin/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 10531047612 015371 5 ustar otavio otavio abntex-0.9~beta2.orig/admin/documentation.mk 0000644 0001750 0001750 00000007313 10531047570 020602 0 ustar otavio otavio #$Header: /home/cvsroot/abntex/admin/documentation.mk,v 1.1 2005/12/21 16:22:44 gweber Exp $
#tetex standard directories
export TEXINPUTS=../texmf/tex/latex//:
export BIBINPUTS=../texmf/bibtex/bib//:
export BSTINPUTS=../texmf/bibtex/bst//:
export INDEXSTYLE=../texmf/makeindex/abntex//:
export SOURCEDOC=../texmf/doc
#diretório para onde vai a documentação compilada
export CDOCDIR=../compiled.docs
export LATEXDOCDIR=${SOURCEDOC}/latex/abntex
export BIBTEXDOCDIR=${SOURCEDOC}/bibtex/abntex
#script para gerar tabela de sÃmbolos
export GERATSS=../bin/geratss
export LATEXSDOCS=${wildcard ${LATEXDOCDIR}/abnt*.tex} ${wildcard ${LATEXDOCDIR}/tab*.tex}
export BIBTEXSDOCS=${wildcard ${BIBTEXDOCDIR}/*.tex}
export LATEXDOCS=${subst ${LATEXDOCDIR},${CDOCDIR},${LATEXSDOCS}}
export BIBTEXDOCS=${subst ${BIBTEXDOCDIR},${CDOCDIR},${BIBTEXSDOCS}}
export ALLSDOCS=${BIBTEXSDOCS} ${LATEXSDOCS}
export ALLDOCS=${BIBTEXDOCS} ${LATEXDOCS}
export DVIDOCS=${ALLDOCS:.tex=.dvi}
export PDFDOCS=${ALLDOCS:.tex=.pdf}
export PSGZDOCS=${ALLDOCS:.tex=.ps.gz}
#aqui nos alteramos a variavel TEX da regra implicita %.dvi:%.tex
#para as particularidades de cada documento
${CDOCDIR}/abnt-bibtex-doc.dvi: TEX=${LBLBLL}
${CDOCDIR}/abnt-bibtex-doc.pdf: TEX=${LBLBLL}
${CDOCDIR}/abnt-bibtex-alf-doc.dvi: TEX=${LBLL}
${CDOCDIR}/abnt-bibtex-alf-doc.pdf: TEX=${LBLL}
${CDOCDIR}/abnt-classe-doc.dvi: TEX=${LBLL}
${CDOCDIR}/abnt-classe-doc.pdf: TEX=${LBLL}
${CDOCDIR}/tabela-simbolos-doc.dvi: TEX=${LTBLL}
${CDOCDIR}/tabela-simbolos-doc.pdf: TEX=${LTBLL}
${CDOCDIR}/inpi-ex.dvi: TEX=${LLL}
#expande o nome do arquivo
export FILE= $(basename $(notdir $<))
#expande o comando de mudanca de diretorio
export CDDIR= cd $(dir $<);
#opções para comandos comuns:
export OPS = --symbolic
export OPSF= --symbolic --force
export OPVR= --verbose --recursive
export OPRF= --recursive --force
export OPVF= --verbose --force
#arquivos dos pacotes
export ABNTEXDOC=${subst abntex,abntex-doc,${ABNTEX}}
export ABNTEXDOCTGZ=${ABNTEXDOC}.tgz
export ABNTEXDOCZIP=${ABNTEXDOC}.zip
export ABNTEXDOCRPM=${ABNTEXDOC}.noarch.rpm
export LATEX=latex
#roda latex e bibtex de modo a resolver todas as referencias
export LBLBLL= cd ${CDOCDIR}; ${LATEX} ${FILE};\
bibtex ${FILE}; ${LATEX} ${FILE}; \
bibtex ${FILE}; ${LATEX} ${FILE}; ${LATEX} ${FILE}; ls
#documento com bibliografia simples
export LBLL= cd ${CDOCDIR}; ${LATEX} ${FILE};\
bibtex ${FILE}; ${LATEX} ${FILE}; ${LATEX} ${FILE}; ls
#documento com bibliografia e lista de tabelas
export LTBLL= cd ${CDOCDIR}; ${LATEX} ${FILE};\
${GERATSS} ${FILE}; bibtex ${FILE};\
${LATEX} ${FILE}; ${LATEX} ${FILE}; ls
#documento simples
export LLL= cd ${CDOCDIR}; ${LATEX} ${FILE}; ${LATEX} ${FILE}; ${LATEX} ${FILE}
${CDOCDIR}:
mkdir ${CDOCDIR}
${BIBTEXDOCS}: ${CDOCDIR}
cp ${OPF} ${BIBTEXDOCDIR}/$(notdir $@) $@
${LATEXDOCS}: ${CDOCDIR}
ln ${OPSF} ${LATEXDOCDIR}/$(notdir $@) $@
#dependencia entre dvi<->ps
%.ps: %.dvi
cd ${CDOCDIR}; \
dvips -t a4 -o ${FILE}.ps ${FILE}
#compressao do arquivo ps
%.ps.gz: %.ps
cd ${CDOCDIR}; gzip --force $<
#dependencia entre pdf<->tex
%.pdf: %.tex
$(subst latex,pdflatex,${TEX})$
#doc-clean remove arquivos intermediarios desnecessarios (exceto *.dvi)
#em compiled.docs
clean:
cd ${CDOCDIR};\
rm ${OPVF} *.log *.blg *.bbl *.aux *.toc *.idx *.los *.lot *.out *.ilg\
*.sigla* *.symbols*
#com clean somente os arquivos fonte sobram
remove:
rm ${OPRF} ${CDOCDIR}
remove-links:
cd ${CDOCDIR};\
rm ${OPVF} *.tex
#cria links dos fontes da documentacao para a criacao de
#documenta�o compilada no diret�io CDOCDIR
links: ${ALLDOCS}
dvi: ${DVIDOCS}
pdf: ${PDFDOCS}
ps: ${PSGZDOCS}
all: dvi ps pdf clean remove-links
test:
echo "TEXINPUTS:"${TEXINPUTS}
echo "BIBINPUTS:"${BIBINPUTS}
echo "GERATSS:"${GERATSS}
abntex-0.9~beta2.orig/admin/abntex.spec 0000755 0001750 0001750 00000006300 10531047570 017533 0 ustar otavio otavio # $Header: /home/cvsroot/abntex/admin/abntex.spec,v 1.6 2006/09/10 00:32:03 gweber Exp $
%define VERSION ABNTEXVERSION
%define rel ABNTEXRELEASE
%define texdir /usr/share/texmf
%define lyxdir /usr/share/lyx
%define bindir /usr/local/bin
Summary: LaTeX macros for writing documents following the ABNT norms.
Summary(pt_BR): Macros para LaTeX que implementam normas da ABNT.
Name: abntex
Version: %VERSION
Release: %rel
License: LPPL
Group: TeX
URL: http://abntex.codigolivre.org.br
Source: abntex-%{version}-%{rel}.tar.gz
Requires: tetex
%if %suse_version > 800
BuildRequires: tetex, te_latex, lyx
%endif
%description
With the abnTeX macros you will be able to write LaTeX
documents which conform to several norms from ABNT
(Brazilian Association for Technical Norms). In addition there
are macros for writing automated lists of abbreviations and
symbols and a style for writing patent applications for INPI.
You can also use these style with LyX.
%description -l pt_BR
As macros abnTeX possibilitam escrever documentos latex
em conformidade com as diversas normas da ABNT (Associação
Brasileira de Normas Técnicas). Além disso estão incluÃdas
macros para a confeção automatizada de listas de abreviaturas
e sÃmbolos e um estilo para escrever requerimentos de patentes
para o INPI. Você também pode usar esses estilos com LyX.
%package doc
Summary: Precomipled (dvi, ps, pdf) documentation for the abnTeX macro package.
Summary(pt_BR): Documentação precompilada (dvi, ps, pdf) para o pacote de macros abnTeX.
Group: TeX
%description doc
Ready-to-use precompiled dvi, pdf, ps documentation of the abnTeX package.
%description doc -l pt_BR
Documentação em dvi, pdf, ps precompilado pronto para uso
do pacote abnTeX.
%package lyx
Requires: abntex >= %version, lyx >= 1.1
Summary: abnTeX layout styles for the use with LyX.
Summary(pt_BR): Estilos abnTeX para uso com LyX.
Group: Editors
%description lyx
abnTeX layout styles for the use with LyX.
%description lyx -l pt_BR
Estilos abnTeX para uso com LyX.
%changelog
* Sat Sep 9 2006 Gerald Weber
abnt.cls
- Corrigido erro de digitação reportado nos bugs 200450 e 200451
tabela-simbolos.sty
- Corrigido erro na definição de \Bsymboltable, bug 200435
- inicializado o contador Ocorrencias em 1000, bug 200435
tabela-simbolos-doc.tex
- Removido \usepackage{html}
%changelog
* Fri May 30 2003 Gerald Weber
Corrigido o bug 137.
* Tue Mar 19 2003 Gerald Weber
Adicionado o pacote lyx.
%changelog
* Tue Nov 27 2002 Gerald Weber
Correção de bug na classe abnt.cls.
* Tue Nov 19 2002 Gerald Weber
First release as rpm package.
%prep
rm -rf $RPM_BUILD_DIR/%{name}-%{version}
%setup
%build
make doc
%install
make install
%post
texhash
%files
%defattr(-, root, root)
%doc LEIAME LEIAME.linux LEIAME.make LEIAME.administracao
%{texdir}/bibtex/bib/abntex
%{texdir}/bibtex/bst/abntex
%{texdir}/doc/bibtex/abntex
%{texdir}/doc/latex/abntex
%{texdir}/makeindex/abntex
%{texdir}/tex/latex/abntex
%{bindir}/geratss
%files doc
%defattr(-, root, root)
%doc compiled.docs/*
%files lyx
%defattr(-, root, root)
%{lyxdir}/layouts/abnt.layout
%postun
texhash
abntex-0.9~beta2.orig/debian/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 10531047570 015526 5 ustar otavio otavio abntex-0.9~beta2.orig/changelog 0000755 0001750 0001750 00000237142 10531047570 016172 0 ustar otavio otavio # $Id: changelog,v 1.5 2006/09/13 11:16:49 gweber Exp $
------------- (versão futura) ---------------------------
abnt-alf.bst (e abnt-num.bst)
- Corrigido bug 200455 referente a abnt-year-extra-label=yes.
------------- 0.9 (beta2) ---------------------------
abnt.cls
- Corrigido erro de digitação reportado nos bugs 200450 e 200451
tabela-simbolos.sty
- Corrigido erro na definição de \Bsymboltable, bug 200435
- inicializado o contador Ocorrencias em 1000, bug 200435
tabela-simbolos-doc.tex
- Removido \usepackage{html}
------------- 0.9 (beta) ---------------------------
abnt.cls:
- revisão das opcões
- adaptacão da documentacão abnt-classe-doc para usar o próprio abntex
- textos definidos em abntex-text-pt_BR.def, em particular
troca de \refname por \bibname (*)
- correcão do bug 100141 (Link para elementos pretextuais não apontam para nada)
abntcite.sty:
- Correção do bug 200106 (\apud não honra \citebracket)
- Reorganização das opções, tornado independente de codificação latin1/utf8
abntcite.sty & abnt-alf.bst & abnt-num.bst
- Novas opcões:
abnt-year-extra-label=yes/no (default=no) adiciona letra no ano também na lista bibliográfica (wishlist 100331)
abnt-substyle=UDESC (abnt-year-extra-label=yes)
tabela-simbolos:
- adaptação para o novo index.sty
- adaptação automática para supertabular quando definido primeiro.
instalacão
- correcão do bug 100298 (Verficação se o diretório do lyx existe no Makefile)
(*) use abntex=0.8 para voltar ao comportamento anterior.
------------- 0.8 (alfa2) ---------------------------
Working file: texmf/bibtex/bib/abntex/abnt-options.bib
revision 1.18
date: 2003/07/22 16:41:27; author: gweber; state: Exp; lines: +10 -1
Adicionadas as op�es abnt-title-command e abnt-substyle=COPPE.
Working file: texmf/bibtex/bst/abntex/abnt-alf.bst
revision 1.45
date: 2003/07/23 12:06:01; author: gweber; state: Exp; lines: +17 -19
O comando apply.title.command agora atua sobre todas as ocorr�cias de title, mas
n� sobre campos title que est� vazios.
revision 1.44
date: 2003/07/22 16:26:01; author: gweber; state: Exp; lines: +30 -13
Adicionada a op�o abnt-title-command. Com esta op�o pode-se definir o comando
\bibtextitlecommand que permite formata�es especiais no titulo.
Working file: texmf/bibtex/bst/abntex/abnt-num.bst
revision 1.42
date: 2003/07/23 12:06:01; author: gweber; state: Exp; lines: +17 -19
O comando apply.title.command agora atua sobre todas as ocorr�cias de title, mas
n� sobre campos title que est� vazios.
revision 1.41
date: 2003/07/22 16:26:02; author: gweber; state: Exp; lines: +30 -12
Adicionada a op�o abnt-title-command. Com esta op�o pode-se definir o comando
\bibtextitlecommand que permite formata�es especiais no titulo.
Working file: texmf/doc/bibtex/abntex/abnt-bibtex-doc.tex
revision 1.43
date: 2003/07/23 12:15:07; author: gweber; state: Exp; lines: +38 -4
Coment�ios sobre a op�o abnt-title-command, o comando \bibtextitlecommand
e o grupo de op�es abnt-substyle=COPPE.
Working file: texmf/makeindex/abntex/tabela-siglas.ist
revision 1.2
date: 2003/10/03 08:50:58; author: gweber; state: Exp; lines: +2 -1
Corre�o do bug 204 que mantinha a v�gula ap� o texto com paginas=nao.
New File (revision 1.1)
date: 2003/09/24 09:20:04; author: gweber; state: Exp;
Arquivos transferidos de tex/latex/abntex, resolve o bug 203
Working file: texmf/makeindex/abntex/tabela-simbolos.ist
revision 1.2
date: 2003/10/03 08:50:59; author: gweber; state: Exp; lines: +2 -1
Corre�o do bug 204 que mantinha a v�gula ap� o texto com paginas=nao.
New File (revision 1.1)
date: 2003/09/24 09:20:04; author: gweber; state: Exp;
Arquivos transferidos de tex/latex/abntex, resolve o bug 203
Working file: texmf/tex/latex/abntex/abnt-UFPR.sty
revision 1.2
date: 2003/10/10 16:40:25; author: gweber; state: Exp; lines: +4 -2
Passa a usar cvs-id.def para gerar informa�es sobre data e vers�.
New File (revision 1.1)
date: 2003/08/21 16:44:17; author: gweber; state: Exp;
Estilo para a UFPR cedido por Rog�io C. e Dornelles Vissotto Junior.
Working file: texmf/tex/latex/abntex/abnt.cls
revision 1.26
date: 2003/10/13 09:40:01; author: gweber; state: Exp; lines: +8 -6
Passa a usar cvs-id.def para gerar informa�es sobre data e vers�.
revision 1.25
date: 2003/09/16 16:49:29; author: gweber; state: Exp; lines: +9 -6
Troca de \bibname por \refname o que equivale a trocar "Refer�cas Bibliogr�icas" por
"Refer�cias". Isto atende ao que entendemos esteja impl�ito na NBR14724-2002.
revision 1.24
date: 2003/08/22 14:45:18; author: gweber; state: Exp; lines: +6 -2
Resolvido bug 178 que fazia o texto de \part aparecer duas vezes.
revision 1.21.2.2
date: 2003/09/24 10:42:53; author: gweber; state: Exp; lines: +51 -18
Atualizado do main branch.
Working file: texmf/tex/latex/abntex/abntcite.sty
revision 1.26
date: 2003/10/13 09:40:41; author: gweber; state: Exp; lines: +7 -4
Passa a usar cvs-id.def para gerar informa�es sobre data e vers�.
revision 1.25
date: 2003/10/10 16:42:51; author: gweber; state: Exp; lines: +10 -6
Passa a usar cvs-id.def para gerar informa�es sobre data e vers�.
revision 1.24
date: 2003/10/07 16:21:55; author: gweber; state: Exp; lines: +8 -2
Informa�o sobre o pacote (comando \ProvidesPackage) autom�icamente atualizado via
CVS Id tags.
revision 1.23
date: 2003/09/16 12:13:16; author: gweber; state: Exp; lines: +33 -21
A partir desta vers� abntcite carrega os arquivos nbr10520-*.def com as defini�es
espe�ficas destas normas. Esta altera�o cumpre em parte a tarefa 931.
revision 1.22
date: 2003/07/22 16:38:32; author: gweber; state: Exp; lines: +9 -1
Implementada a aop�o abnt-substyle=COPPE que ativa a op�o de mesmo nome em
abnt-option.bib e define o comando \bibtextitlecommand de acordo.
Working file: texmf/tex/latex/abntex/abntex-abrev-pt_BR.def
revision 1.2
date: 2003/10/13 09:41:07; author: gweber; state: Exp; lines: +11 -3
Passa a usar cvs-id.def para gerar informa�es sobre data e vers�.
Working file: texmf/tex/latex/abntex/abntex-abrev.sty
revision 1.3
date: 2003/10/13 09:41:21; author: gweber; state: Exp; lines: +6 -3
Passa a usar cvs-id.def para gerar informa�es sobre data e vers�.
revision 1.2
date: 2003/10/10 10:08:09; author: gweber; state: Exp; lines: +11 -3
Passa a usar cvs-id.def para gerar informa�es sobre data e vers�.
Working file: texmf/tex/latex/abntex/cvs-id.def
revision 1.3
date: 2003/10/13 09:41:42; author: gweber; state: Exp; lines: +9 -1
Adicionado \CVSClass e \CVSFile
revision 1.2
date: 2003/10/10 10:05:51; author: gweber; state: Exp; lines: +7 -3
Corrigido argumento em \CVSPackage
New File (revision 1.1)
date: 2003/10/10 10:01:07; author: gweber; state: Exp;
Arquivo que prov�os comandos para extrair informa�es geradas automaticamente
pelo CVS tal como data, revis� etc.
Working file: texmf/tex/latex/abntex/inpi.sty
revision 1.2
date: 2003/09/08 12:44:58; author: dmartins; state: Exp; lines: +47 -5
Versao com fonte helvetica (Arial)
Working file: texmf/tex/latex/abntex/nbr10520-2001.def
revision 1.2
date: 2003/10/13 09:42:13; author: gweber; state: Exp; lines: +4 -2
Passa a usar cvs-id.def para gerar informa�es sobre data e vers�.
New File (revision 1.1)
date: 2003/09/16 11:17:20; author: gweber; state: Exp;
Defini�es para abntcite.sty que satisfazem a NBR10520-2001.
Working file: texmf/tex/latex/abntex/nbr10520-2002.def
revision 1.2
date: 2003/10/13 09:42:13; author: gweber; state: Exp; lines: +4 -2
Passa a usar cvs-id.def para gerar informa�es sobre data e vers�.
New File (revision 1.1)
date: 2003/09/16 11:17:45; author: gweber; state: Exp;
Defini�es para abntcite.sty que satisfazem a NBR10520-2002.
Working file: texmf/tex/latex/abntex/nbr10522-1988.def
revision 1.2
date: 2003/10/13 09:42:13; author: gweber; state: Exp; lines: +8 -3
Passa a usar cvs-id.def para gerar informa�es sobre data e vers�.
Working file: texmf/tex/latex/abntex/tabela-siglas.ist
revision 1.3
date: 2003/09/24 09:21:54; author: gweber; state: dead; lines: +1 -1
transferido para makeindex/abntex para resolver o bug 203
revision 1.2.2.1
date: 2003/09/24 10:19:39; author: gweber; state: dead; lines: +1 -1
movidos para texmf/makeindex/abntex para resolver o bug 203
Working file: texmf/tex/latex/abntex/tabela-simbolos.ist
revision 1.3
date: 2003/09/24 09:21:43; author: gweber; state: dead; lines: +1 -1
transferido para makeindex/abntex para resolver o bug 203
revision 1.2.2.1
date: 2003/09/24 10:19:39; author: gweber; state: dead; lines: +1 -1
movidos para texmf/makeindex/abntex para resolver o bug 203
Working file: texmf/tex/latex/abntex/tabela-simbolos.sty
revision 1.9
date: 2003/10/13 09:44:08; author: gweber; state: Exp; lines: +29 -4
Passa a usar abntex-abrev para abrevia�es. Acrescentado um aviso sobre o que fazer
para rodar makeindex.
revision 1.8
date: 2003/10/10 10:03:21; author: gweber; state: Exp; lines: +8 -4
Passa a usar cvs-id.def para gerar informa�es sobre data e vers�.
revision 1.7
date: 2003/10/07 16:16:03; author: gweber; state: Exp; lines: +7 -2
Informa�o sobre o pacote (comando \ProvidesPackage) autom�icamente atualizado via
CVS Id tags.
revision 1.6
date: 2003/10/03 08:50:58; author: gweber; state: Exp; lines: +18 -4
Corre�o do bug 204 que mantinha a v�gula ap� o texto com paginas=nao.
------------- 0.8 (alfa) ---------------------------
Working file: texmf/bibtex/bib/abntex/abnt-10520-2002.bib
New File (revision 1.1)
date: 2003/06/19 11:47:09; author: gweber; state: Exp;
Cont� os exemplos espec�icos da 10520/2002
Working file: texmf/bibtex/bib/abntex/abnt-6023-2000.bib
revision 1.5
date: 2003/06/19 09:33:41; author: gweber; state: Exp; lines: +1 -1
@string inicial trocado por @comment
Working file: texmf/bibtex/bib/abntex/abnt-options.bib
revision 1.17
date: 2003/06/19 09:34:14; author: gweber; state: Exp; lines: +10 -2
Inicio da adapta�o para 6023/2002 e 10520/2002.
Working file: texmf/bibtex/bib/abntex/normas.bib
revision 1.10
date: 2003/06/19 11:34:02; author: gweber; state: Exp; lines: +127 -1
Grande nmero de normas novas e algumas corre�es.
Working file: texmf/doc/bibtex/abntex/abnt-bibtex-alf-doc.tex
revision 1.28
date: 2003/06/30 14:42:50; author: gweber; state: Exp; lines: +12 -9
Pequenas modifica�es, in�io da adapta�o para 10522/2002.
revision 1.27
date: 2003/06/19 09:32:18; author: gweber; state: Exp; lines: +131 -16
Inicio da adapta�o para 10520/2002.
Working file: texmf/doc/bibtex/abntex/abnt-bibtex-doc.tex
revision 1.42
date: 2003/06/30 14:45:26; author: gweber; state: Exp; lines: +10 -8
Pequenas modifica�es, in�io da adapta�o para a 6023/2002.
revision 1.41
date: 2003/06/11 08:05:21; author: gweber; state: Exp; lines: +62 -7
Info sobre as op�es abnt-doi, abnt-url-package e comportamento do campo url.
Working file: texmf/tex/latex/abntex/abnt.cls
revision 1.23
date: 2003/06/30 14:10:47; author: gweber; state: Exp; lines: +28 -11
Links criados com hyperref para ap�dices e anexos n� misturam mais com os links para cap�ulos comuns,
resolvendo o bug #140.
Working file: texmf/tex/latex/abntex/abntex-abrev-pt_BR.def
New File (revision 1.1)
date: 2003/06/27 13:50:05; author: gweber; state: Exp;
Tradu�es portugu�-ingl� dos termos usados em abrevia�es.
Working file: texmf/tex/latex/abntex/abntex-abrev.sty
New File (revision 1.1)
date: 2003/06/27 13:49:21; author: gweber; state: Exp;
Estilo principal que implementa abrevia�es para o projeto abntex.
O arquivo pode ser usado sozinho ou em conjunto com classes e estilos bibliogr�icos.
Ele carrega um aquivo com tradu�es portug�-ingl� abntex-abrev-pt_BR.def e um arquivo
com as defini�es da norma 10522/1988.
Working file: texmf/tex/latex/abntex/nbr10522-1988.def
New File (revision 1.1)
date: 2003/06/27 13:50:41; author: gweber; state: Exp;
Lista (muito incompleta) das abrevia�es contidas em NBR10522/1988.
------------- 0.7 (stable release 1) ---------------------------
Working file: texmf/bibtex/bib/abntex/abnt-6023-2000.bib
revision 1.4
date: 2003/06/05 14:51:17; author: gweber; state: Exp; lines: +12 -13
Todas as url's foram passadas para as suas formas reais, n� h�mais necessidade
de editar url para que n� gerem problemas com LaTeX.
Working file: texmf/bibtex/bib/abntex/abnt-options.bib
revision 1.16
date: 2003/06/04 13:23:03; author: gweber; state: Exp; lines: +14 -2
Introduzidas as op�es hyperref para abnt.url.package com isso os
campos url s� formatados agora como hyperlinks ativos.
Tamb� foram acrescentadas a op�o abnt.doi que permite selecionar o
tratamento que recebe uma url come�da com doi:, as op�es s�
expand (passa doi: para http:), link cria link com http: mas mostra doi:,
e doi que n� mexe em nada.
Working file: texmf/bibtex/bib/abntex/normas.bib
revision 1.9
date: 2003/06/04 13:12:58; author: gweber; state: Exp; lines: +2 -2
campo doi da refe�cia DOI alterado para url ={doi:...
Working file: texmf/bibtex/bst/abntex/abnt-alf.bst
revision 1.43
date: 2003/06/05 14:34:05; author: gweber; state: Exp; lines: +51 -11
Introduzido filtro.url.tex e filtro.url.html, a fun�o do primeiro �alterar uma url de tal maneira
que que o TeX possa process�la sem problemas. A do segundo �fazer a mesma coisa
para a url que �passada para html ou hyperref.
revision 1.42
date: 2003/06/04 13:18:07; author: gweber; state: Exp; lines: +108 -34
Introduzidas as op�es hyperref para abnt.url.package com isso os campos url s� formatados agora como hyperlinks ativos.
Tamb� foram acrescentadas a op�o abnt.doi que permite selecionar o tratamento que recebe uma url come�da com doi:
Working file: texmf/bibtex/bst/abntex/abnt-num.bst
revision 1.40
date: 2003/06/05 14:34:05; author: gweber; state: Exp; lines: +51 -11
Introduzido filtro.url.tex e filtro.url.html, a fun�o do primeiro �alterar uma url de tal maneira
que que o TeX possa process�la sem problemas. A do segundo �fazer a mesma coisa
para a url que �passada para html ou hyperref.
revision 1.39
date: 2003/06/04 13:18:07; author: gweber; state: Exp; lines: +107 -33
Introduzidas as op�es hyperref para abnt.url.package com isso os campos url s� formatados agora como hyperlinks ativos.
Tamb� foram acrescentadas a op�o abnt.doi que permite selecionar o tratamento que recebe uma url come�da com doi:
Working file: texmf/bibtex/bst/abntex/changelog.txt
revision 1.32
date: 2003/06/05 14:49:59; author: gweber; state: dead; lines: +1 -1
N� �necess�io mais. Todo log ser�via cvs.
Working file: texmf/doc/bibtex/abntex/abnt-bibtex-doc.tex
revision 1.40
date: 2003/05/30 10:39:19; author: gweber; state: Exp; lines: +6 -4
Altera�es introduzidas em 0.7-beta.
Working file: texmf/tex/latex/abntex/abnt.cls
revision 1.22
date: 2003/05/30 10:39:19; author: gweber; state: Exp; lines: +17 -6
Altera�es introduzidas em 0.7-beta.
revision 1.21.2.1
date: 2003/05/30 10:16:07; author: gweber; state: Exp; lines: +12 -6
Correction of bug 137 which causes the class to fail when loading
the package hyperref and using \tableofcontents.
This also resolves partially bugs 82 and 51.
Working file: texmf/tex/latex/abntex/abntcite.sty
revision 1.21
date: 2003/06/05 14:48:12; author: gweber; state: Exp; lines: +40 -6
Citations are now treated correctly if hyperref is loaded. This solves bugs 51 and 82
which are now closed.
revision 1.20
date: 2003/06/04 13:42:10; author: gweber; state: Exp; lines: +7 -2
The presence of the package hyperref is now autodetected and
the citeoption abnt-url-package=hyperref is loaded. In this way
whenever the user loads hyperref all url's given in the bibliografic
database are shown as links and can be navigated to. Note that
running as pdflatex loads hyperref also.
------------- 0.7 (beta) ---------------------------
Working file: texmf/bibtex/bib/abntex/abnt-10520-2001.bib
revision 1.2
date: 2003/04/12 21:46:39; author: gweber; state: Exp; lines: +16 -2
exemplos adicionais para usar com \apud
New File (revision 1.1)
date: 2003/03/21 18:24:46; author: gweber; state: Exp;
Cont� a parte relativa ao 10520 que estava em abnt-def.bib
Working file: texmf/bibtex/bib/abntex/abnt-6023-2000.bib
revision 1.3
date: 2003/03/28 21:00:19; author: gweber; state: Exp; lines: +4 -4
ajustes nos labels
revision 1.2
date: 2003/03/22 23:00:17; author: gweber; state: Exp; lines: +63 -61
corre�es de nomes
New File (revision 1.1)
date: 2003/03/21 18:25:34; author: gweber; state: Exp;
Cont� a parte relativa ao 6023/2000 que estava em abnt-def.bib
Working file: texmf/bibtex/bib/abntex/abnt-bibtex-doc.bib
revision 1.9
date: 2003/03/21 18:28:51; author: gweber; state: Exp; lines: +1 -21
Agora cont� s�op�es do documento abnt-bibtex-doc
revision 1.8
date: 2003/03/16 20:59:36; author: gweber; state: Exp; lines: +3 -3
Adaptados para novas op�es.
revision 1.7
date: 2003/03/05 23:11:30; author: gweber; state: Exp; lines: +10 -3
Novas entradas.
revision 1.6
date: 2003/01/31 23:23:00; author: gweber; state: Exp; lines: +3 -1
Altera�es das f�ias de final de ano.
Working file: texmf/bibtex/bib/abntex/abnt-def.bib
revision 1.30
date: 2003/03/21 18:30:29; author: gweber; state: dead; lines: +1 -1
O contedo deste arquivo foi distribu�os em v�ios outros
revision 1.29
date: 2003/03/20 21:50:21; author: gweber; state: Exp; lines: +112 -86
revis� de todas as entradas
revision 1.28
date: 2003/03/05 23:11:30; author: gweber; state: Exp; lines: +2 -2
Novas entradas.
revision 1.27
date: 2003/02/15 13:05:27; author: gweber; state: Exp; lines: +10 -9
Altera�o dos sobrenomes e nova op�o abnt-last-names
revision 1.26
date: 2003/01/31 23:23:00; author: gweber; state: Exp; lines: +201 -26
Altera�es das f�ias de final de ano.
Working file: texmf/bibtex/bib/abntex/abnt-options.bib
revision 1.15
date: 2003/03/25 14:08:02; author: gweber; state: Exp; lines: +7 -1
primeiras op�es para normas ISO
revision 1.14
date: 2003/03/21 18:29:21; author: gweber; state: Exp; lines: +19 -5
Atualiza�o das op�es
revision 1.13
date: 2003/03/16 20:59:36; author: gweber; state: Exp; lines: +56 -6
Adaptados para novas op�es.
revision 1.12
date: 2003/03/02 01:49:00; author: gweber; state: Exp; lines: +7 -1
Inclui nova op�o abnt-substyle.
revision 1.11
date: 2003/02/15 13:05:27; author: gweber; state: Exp; lines: +7 -1
Altera�o dos sobrenomes e nova op�o abnt-last-names
revision 1.10
date: 2003/02/07 00:14:49; author: gweber; state: Exp; lines: +7 -1
Nova op�o abnt-verbatim-entry
revision 1.9
date: 2003/01/31 23:23:00; author: gweber; state: Exp; lines: +7 -1
Altera�es das f�ias de final de ano.
revision 1.8
date: 2002/12/07 21:37:19; author: gweber; state: Exp; lines: +26 -12
Novas op�es abnt-repeated-author-omit, abnt-repeated-title-omit, abnt-nbr10520
Working file: texmf/bibtex/bib/abntex/abnt-test.bib
revision 1.7
date: 2003/04/10 11:30:51; author: gweber; state: Exp; lines: +3 -3
Corre�o do trema em Schroter
revision 1.6
date: 2003/03/22 23:00:57; author: gweber; state: Exp; lines: +45 -1
novo teste de letras acentuadas
revision 1.5
date: 2003/01/31 23:23:00; author: gweber; state: Exp; lines: +17 -1
Altera�es das f�ias de final de ano.
Working file: texmf/bibtex/bib/abntex/abntex-doc.bib
New File (revision 1.1)
date: 2003/03/21 18:28:12; author: gweber; state: Exp;
Refer�cias �documenta�o do grupo abnTeX
Working file: texmf/bibtex/bib/abntex/iso-690-1987.bib
New File (revision 1.1)
date: 2003/03/25 14:08:50; author: gweber; state: Exp;
exemplos para ISO 690
Working file: texmf/bibtex/bib/abntex/normas.bib
revision 1.8
date: 2003/04/27 01:35:42; author: gweber; state: Exp; lines: +10 -4
links novos para normas ISO
revision 1.7
date: 2003/04/22 23:03:01; author: gweber; state: Exp; lines: +11 -11
Mais normas ISO
revision 1.6
date: 2003/04/14 12:21:17; author: gweber; state: Exp; lines: +139 -5
Mais uma dezena de normas ISO
revision 1.5
date: 2003/04/13 03:03:53; author: gweber; state: Exp; lines: +37 -4
Mais normas ISO e DOI
revision 1.4
date: 2003/03/31 18:31:20; author: gweber; state: Exp; lines: +7 -3
adicionadas urls das normas ISO
revision 1.3
date: 2003/03/28 18:36:40; author: gweber; state: Exp; lines: +33 -19
normas ABNT com NBR na frente
revision 1.2
date: 2003/03/25 14:07:22; author: gweber; state: Exp; lines: +23 -1
acrescentadas algumas normas ISO
New File (revision 1.1)
date: 2003/03/21 18:26:51; author: gweber; state: Exp;
Refer�cias das normas da ABNT
Working file: texmf/bibtex/bst/abntex/abnt-alf.bst
revision 1.41
date: 2003/04/08 00:39:39; author: gweber; state: Exp; lines: +22 -2
Implementada a entrada @hidden que gera um \hiddenbibitem (s�alf),
ou seja uma entrada que n� aparece na lista de refer�cias e que pode ser
usada com o comando \apud e \apudonline.
revision 1.40
date: 2003/04/01 19:34:47; author: gweber; state: Exp; lines: +8 -8
consertado bug de ordena�o alfab�ica, agora a ordena�o em sort.format.names �igual a de format.names
revision 1.39
date: 2003/03/25 14:06:19; author: gweber; state: Exp; lines: +83 -13
Inicio da adapta�o para ISO 690:1987.
Acrescentada a op�o iso-author-punctuation cuja op�o
void gera iniciais juntas e sem ponto.
revision 1.38
date: 2003/03/22 22:59:13; author: gweber; state: Exp; lines: +82 -35
abnt-nbr10520 foi substitu�o por abnt-cite-style.
A fun�o recompose.name recomp� um nome complicado, mas a fun�o
ainda �experimental e n� est�sendo usada no momento. Mesmo
porque h�nomes que o pr�rio bibtex tem problemas para tratar.
A fun�o presort for modificada de modo a poder manter o SORT em
abnt-num sem realmente ordenar alfabeticamente.
revision 1.37
date: 2003/03/20 21:49:14; author: gweber; state: Exp; lines: +77 -12
Corrigido bug que n� colocava ponto ap� o nmero de uma edi�o.
Nas informa�es sobre o abnt-*.bst agora tamb� �mostrado o nmero da vers�.
A formata�o de year agora recebe um n.dashify fazendo com que
1990-1992 vire 1990--1992.
Pagina�o em @journalpart tratada como em @book.
Adicionada nova entrada @patent.
O crit�io para adicionar um tie (~) aumentou de 2 para 4 letras.
A entrada @manual agora tamb� aceita o campo furtherresp.
revision 1.36
date: 2003/03/16 20:57:54; author: gweber; state: Exp; lines: +66 -33
As op�es abnt-dont-use-etal e abnt-no-etal-label foram substituidos por
abnt-etal-cite, abnt-etal-list e abnt-etal-text. abnt-etal-cite e abnt-etal-list
tomam valores num�icos que controlam quando se substitui a lista de autores
por "et al.". abnt-etal-text �o texto "et al.". A op�o abnt-substyle foi
removida e substituida por abnt-and-type.
revision 1.35
date: 2003/03/07 23:18:57; author: gweber; state: Exp; lines: +8 -4
Ocrrigido bug que n� gerava "et al." nos labels em chamada autor-data.
revision 1.34
date: 2003/03/02 01:49:00; author: gweber; state: Exp; lines: +36 -17
Inclui nova op�o abnt-substyle.
revision 1.33
date: 2003/02/15 13:04:08; author: gweber; state: Exp; lines: +55 -19
Novo tratamento para sobrenomes.
revision 1.32
date: 2003/02/07 00:11:58; author: gweber; state: Exp; lines: +115 -7
Nova fun�o write.entry.verbatim e modifica�o de type para entrada @thesis.
revision 1.31
date: 2003/01/31 23:23:00; author: gweber; state: Exp; lines: +152 -65
Altera�es das f�ias de final de ano.
revision 1.30
date: 2002/12/07 21:36:15; author: gweber; state: Exp; lines: +107 -37
Implementada as op�es abnt-repeated-author-omit, abnt-repeated-title-omit, e abnt-nbr10520
Working file: texmf/bibtex/bst/abntex/abnt-num.bst
revision 1.38
date: 2003/04/08 00:39:39; author: gweber; state: Exp; lines: +23 -3
Implementada a entrada @hidden que gera um \hiddenbibitem (s�alf),
ou seja uma entrada que n� aparece na lista de refer�cias e que pode ser
usada com o comando \apud e \apudonline.
revision 1.37
date: 2003/04/01 19:34:47; author: gweber; state: Exp; lines: +9 -9
consertado bug de ordena�o alfab�ica, agora a ordena�o em sort.format.names �igual a de format.names
revision 1.36
date: 2003/03/25 14:06:20; author: gweber; state: Exp; lines: +83 -13
Inicio da adapta�o para ISO 690:1987.
Acrescentada a op�o iso-author-punctuation cuja op�o
void gera iniciais juntas e sem ponto.
revision 1.35
date: 2003/03/22 22:59:13; author: gweber; state: Exp; lines: +81 -35
abnt-nbr10520 foi substitu�o por abnt-cite-style.
A fun�o recompose.name recomp� um nome complicado, mas a fun�o
ainda �experimental e n� est�sendo usada no momento. Mesmo
porque h�nomes que o pr�rio bibtex tem problemas para tratar.
A fun�o presort for modificada de modo a poder manter o SORT em
abnt-num sem realmente ordenar alfabeticamente.
revision 1.34
date: 2003/03/20 21:49:14; author: gweber; state: Exp; lines: +77 -12
Corrigido bug que n� colocava ponto ap� o nmero de uma edi�o.
Nas informa�es sobre o abnt-*.bst agora tamb� �mostrado o nmero da vers�.
A formata�o de year agora recebe um n.dashify fazendo com que
1990-1992 vire 1990--1992.
Pagina�o em @journalpart tratada como em @book.
Adicionada nova entrada @patent.
O crit�io para adicionar um tie (~) aumentou de 2 para 4 letras.
A entrada @manual agora tamb� aceita o campo furtherresp.
revision 1.33
date: 2003/03/16 20:57:54; author: gweber; state: Exp; lines: +66 -33
As op�es abnt-dont-use-etal e abnt-no-etal-label foram substituidos por
abnt-etal-cite, abnt-etal-list e abnt-etal-text. abnt-etal-cite e abnt-etal-list
tomam valores num�icos que controlam quando se substitui a lista de autores
por "et al.". abnt-etal-text �o texto "et al.". A op�o abnt-substyle foi
removida e substituida por abnt-and-type.
revision 1.32
date: 2003/03/07 23:18:58; author: gweber; state: Exp; lines: +8 -4
Ocrrigido bug que n� gerava "et al." nos labels em chamada autor-data.
revision 1.31
date: 2003/03/02 01:49:00; author: gweber; state: Exp; lines: +34 -15
Inclui nova op�o abnt-substyle.
revision 1.30
date: 2003/02/15 13:04:08; author: gweber; state: Exp; lines: +53 -17
Novo tratamento para sobrenomes.
revision 1.29
date: 2003/02/07 00:11:59; author: gweber; state: Exp; lines: +115 -7
Nova fun�o write.entry.verbatim e modifica�o de type para entrada @thesis.
revision 1.28
date: 2003/01/31 23:23:00; author: gweber; state: Exp; lines: +152 -65
Altera�es das f�ias de final de ano.
revision 1.27
date: 2002/12/07 21:36:14; author: gweber; state: Exp; lines: +107 -37
Implementada as op�es abnt-repeated-author-omit, abnt-repeated-title-omit, e abnt-nbr10520
Working file: texmf/bibtex/bst/abntex/changelog.txt
revision 1.31
date: 2003/03/16 20:57:54; author: gweber; state: Exp; lines: +4 -1
As op�es abnt-dont-use-etal e abnt-no-etal-label foram substituidos por
abnt-etal-cite, abnt-etal-list e abnt-etal-text. abnt-etal-cite e abnt-etal-list
tomam valores num�icos que controlam quando se substitui a lista de autores
por "et al.". abnt-etal-text �o texto "et al.". A op�o abnt-substyle foi
removida e substituida por abnt-and-type.
revision 1.30
date: 2003/03/07 23:18:58; author: gweber; state: Exp; lines: +5 -1
Ocrrigido bug que n� gerava "et al." nos labels em chamada autor-data.
revision 1.29
date: 2003/03/02 01:49:00; author: gweber; state: Exp; lines: +5 -1
Inclui nova op�o abnt-substyle.
revision 1.28
date: 2003/02/15 13:04:08; author: gweber; state: Exp; lines: +8 -2
Novo tratamento para sobrenomes.
revision 1.27
date: 2003/02/07 00:11:59; author: gweber; state: Exp; lines: +8 -1
Nova fun�o write.entry.verbatim e modifica�o de type para entrada @thesis.
revision 1.26
date: 2003/01/31 23:23:00; author: gweber; state: Exp; lines: +22 -2
Altera�es das f�ias de final de ano.
revision 1.25
date: 2002/12/07 21:36:15; author: gweber; state: Exp; lines: +11 -1
Implementada as op�es abnt-repeated-author-omit, abnt-repeated-title-omit, e abnt-nbr10520
Working file: texmf/doc/bibtex/abntex/abnt-bibtex-alf-doc.tex
revision 1.26
date: 2003/04/08 00:40:44; author: gweber; state: Exp; lines: +199 -75
novos comandos \apud e entrada @hidden
revision 1.25
date: 2003/03/28 20:54:20; author: gweber; state: Exp; lines: +23 -20
ajustes nas cita�es � normas
revision 1.24
date: 2003/03/25 14:17:35; author: gweber; state: Exp; lines: +43 -36
altera�es nos arquivos bib
revision 1.23
date: 2003/03/07 23:20:20; author: gweber; state: Exp; lines: +13 -12
Novo exemplo que mostra a gera�o de "et al." na chamada em refer�cias com mais de 3 autores.
revision 1.22
date: 2003/03/02 01:49:00; author: gweber; state: Exp; lines: +9 -5
Inclui nova op�o abnt-substyle.
revision 1.21
date: 2003/01/31 23:23:00; author: gweber; state: Exp; lines: +41 -30
Altera�es das f�ias de final de ano.
revision 1.20
date: 2002/12/07 21:38:24; author: gweber; state: Exp; lines: +66 -44
Descri�o das novas op�es abnt-repeated-author-omit, abnt-repeated-title-omit, abnt-nbr10520
Working file: texmf/doc/bibtex/abntex/abnt-bibtex-doc.tex
revision 1.39
date: 2003/04/08 00:41:47; author: gweber; state: Exp; lines: +52 -4
novos comandos \apud e entrada @hidden e novo comportamento de \citeauthor
revision 1.38
date: 2003/03/28 20:54:20; author: gweber; state: Exp; lines: +42 -39
ajustes nas cita�es � normas
revision 1.37
date: 2003/03/25 14:17:35; author: gweber; state: Exp; lines: +249 -160
altera�es nos arquivos bib
revision 1.36
date: 2003/03/05 23:10:41; author: gweber; state: Exp; lines: +4 -4
Novas op�es documentadas e pequenas corre�es.
revision 1.35
date: 2003/03/02 01:49:00; author: gweber; state: Exp; lines: +79 -46
Inclui nova op�o abnt-substyle.
revision 1.34
date: 2003/02/15 13:06:20; author: gweber; state: Exp; lines: +25 -14
Descri�o da nova op�o abnt-last-names
revision 1.33
date: 2003/02/07 00:13:31; author: gweber; state: Exp; lines: +61 -30
Uso da nova op�o abnt-verbatim-entry, adicionado coment�io sobre
@monography e spell check.
revision 1.32
date: 2003/01/31 23:23:00; author: gweber; state: Exp; lines: +154 -90
Altera�es das f�ias de final de ano.
revision 1.31
date: 2002/12/07 21:38:24; author: gweber; state: Exp; lines: +177 -87
Descri�o das novas op�es abnt-repeated-author-omit, abnt-repeated-title-omit, abnt-nbr10520
Working file: texmf/doc/latex/abntex/inpi-ex.tex
New File (revision 1.1)
date: 2003/03/28 20:55:49; author: gweber; state: Exp;
transferido de texmf/tex/latex/
Working file: texmf/doc/latex/abntex/tabela-simbolos-doc.tex
revision 1.5
date: 2003/03/28 20:54:56; author: gweber; state: Exp; lines: +12 -8
ajustes nas cita�es � normas
revision 1.4
date: 2003/03/19 21:05:14; author: gweber; state: Exp; lines: +11 -4
Corrigida uma incompatibilidade com hyperref e consequentemente
com pdflatex. O estilo agora passa a op�o hyperindex=false para
o hypereref.
revision 1.3
date: 2003/03/12 22:26:57; author: gweber; state: Exp; lines: +58 -10
Adaptado para as corre�es e acr�cimos no estilo.
revision 1.2
date: 2003/03/05 23:09:43; author: gweber; state: Exp; lines: +202 -11
Primeira vers� da documenta�o completa.
New File (revision 1.1)
date: 2003/02/28 00:44:00; author: gweber; state: Exp;
Documenta�o do estilos tabela-simbolos, com exemplos.
Working file: texmf/tex/latex/abntex/abnt.cls
revision 1.21
date: 2003/03/25 14:12:39; author: gweber; state: Exp; lines: +2 -1
branches: 1.21.2;
esta �a vers� 1.18.2.3
revision 1.20
date: 2003/03/25 14:11:19; author: gweber; state: Exp; lines: +1008 -1131
esta �a vers� 1.18.2.1
revision 1.18.2.3
date: 2003/03/20 13:05:29; author: gweber; state: Exp; lines: +2 -1
Corre�o do bug 114, adicionado retorno do espa�mento selecionado
no final do comando \capa.
http://codigolivre.org.br/bugs/?func=detailbug&bug_id=114&group_id=46
revision 1.18.2.2
date: 2003/03/19 21:37:49; author: gweber; state: Exp; lines: +4 -2
Contornado um problema em \ABNTaddcontentsline
que fazia o pdflatex falhar quando processava
o comando \sumario.
revision 1.18.2.1
date: 2002/12/06 13:54:00; author: gweber; state: Exp; lines: +2 -3
altera�es para o release 0.6-3
Working file: texmf/tex/latex/abntex/abntcite.sty
revision 1.19
date: 2003/04/10 11:29:46; author: gweber; state: Exp; lines: +6 -3
\citenumstyle redefined to \relax instead of \large. According to
the norm 6023/2000 the number label in the bibliography list is
of the same font size as the remaining entry.
revision 1.18
date: 2003/04/08 00:38:43; author: gweber; state: Exp; lines: +21 -2
further commands \loccit, \passim, \etseq and new behaviour of \citeauthor for num
revision 1.17
date: 2003/04/07 12:22:55; author: gweber; state: Exp; lines: +56 -9
The command \hiddenbibitem was implemented. It creates an entry which
does not appear in the bibliography list but creates all necessary keys
for citation. This is for use with the new \apud and \apudonline commands.
Further new commands: \Idem, \Ibidem, \opcit, \cfcite.
Working file: texmf/tex/latex/abntex/devel.txt
revision 1.3
date: 2003/05/20 09:32:10; author: mvsfrasson; state: dead; lines: +0 -0
devel.txt estah muito desatualizado; deve ser reescrito.
Working file: texmf/tex/latex/abntex/inpi-ex.tex
revision 1.3
date: 2003/03/28 20:56:55; author: gweber; state: dead; lines: +0 -0
transferido para doc/latex
revision 1.2
date: 2003/01/02 20:56:14; author: dmartins; state: Exp; lines: +753 -806
Versao com numeracao de paginas inflexivel
New File (revision 1.1)
date: 2002/12/12 21:12:30; author: dmartins; state: Exp;
Versao de teste do cvs
Working file: texmf/tex/latex/abntex/inpi.sty
New File (revision 1.1)
date: 2003/01/02 20:59:19; author: dmartins; state: Exp;
*** empty log message ***
Working file: texmf/tex/latex/abntex/tabela-siglas.ist
revision 1.2
date: 2003/03/12 22:26:19; author: gweber; state: Exp; lines: +11 -12
branches: 1.2.2;
Corrigido bug que mostrava peda�s das p�inas, redesenho de alguns comandos.
New File (revision 1.1)
date: 2003/03/10 14:25:48; author: gweber; state: Exp;
Arquivo de estilo makeindex para ser usado junto com o estilos tabela-simbolos.
Working file: texmf/tex/latex/abntex/tabela-simbolos.ist
revision 1.2
date: 2003/03/12 22:26:20; author: gweber; state: Exp; lines: +11 -13
branches: 1.2.2;
Corrigido bug que mostrava peda�s das p�inas, redesenho de alguns comandos.
New File (revision 1.1)
date: 2003/02/28 00:43:07; author: gweber; state: Exp;
Arquivo de estilo para makeindex.
Working file: texmf/tex/latex/abntex/tabela-simbolos.sty
revision 1.5
date: 2003/03/19 21:04:44; author: gweber; state: Exp; lines: +6 -1
Corrigida uma incompatibilidade com hyperref e consequentemente
com pdflatex. O estilo agora passa a op�o hyperindex=false para
o hypereref.
revision 1.4
date: 2003/03/12 22:26:20; author: gweber; state: Exp; lines: +16 -18
Corrigido bug que mostrava peda�s das p�inas, redesenho de alguns comandos.
revision 1.3
date: 2003/03/10 14:26:03; author: gweber; state: Exp; lines: +5 -2
Altera�o em \tabelasiglas
revision 1.2
date: 2003/03/05 23:08:54; author: gweber; state: Exp; lines: +162 -33
Finalizada a primeira vers� operacional.
New File (revision 1.1)
date: 2003/02/28 00:42:37; author: gweber; state: Exp;
Estilo que cria tabelas de siglas e s�bolos a partir de �dices gerados por makeindex.
Working file: lyx/layouts/abnt.layout
New File (revision 1.1)
date: 2003/03/14 01:41:48; author: flaviocorrea; state: Exp;
Versao alpha 0.1 revisao 1
Working file: bin/geratss
revision 1.2
date: 2003/03/05 23:12:25; author: gweber; state: Exp; lines: +25 -11
Primeira vers� operacional.
New File (revision 1.1)
date: 2003/02/28 00:41:40; author: gweber; state: Exp;
Script que gera os �dices para a lista de s�bolos.
\n
------------- 0.6 (stable release 3) ---------------------------
Working file: texmf/bibtex/bib/abntex/abnt-bibtex-doc.bib
revision 1.5
date: 2002/11/22 18:21:54; author: gweber; state: Exp; lines: +12 -1
Novas entradas.
revision 1.4
date: 2002/11/05 20:38:50; author: gweber; state: Exp; lines: +7 -1
Novos exemplos.
revision 1.3
date: 2002/06/15 19:34:22; author: gweber; state: Exp; lines: +7 -1
novas entradas.
revision 1.2
date: 2002/06/08 01:13:18; author: gweber; state: Exp; lines: +4 -4
Veja changelog.txt
New File (revision 1.1)
date: 2002/06/07 00:39:32; author: gweber; state: Exp;
chamava anteriormente abnt-options.bib que agora tem outra fun�o.
Working file: texmf/bibtex/bib/abntex/abnt-def.bib
revision 1.25
date: 2002/11/05 20:38:50; author: gweber; state: Exp; lines: +97 -1
Novos exemplos.
revision 1.24
date: 2002/11/05 19:10:26; author: gweber; state: Exp; lines: +20 -3
Novos exemplos.
revision 1.23
date: 2002/11/05 00:33:25; author: gweber; state: Exp; lines: +57 -1
Novos exemplos.
revision 1.22
date: 2002/11/04 13:29:39; author: gweber; state: Exp; lines: +61 -14
Altera�es em format.address.field
revision 1.21
date: 2002/09/03 01:08:38; author: gweber; state: Exp; lines: +53 -2
novas entradas
revision 1.20
date: 2002/08/27 01:20:11; author: gweber; state: Exp; lines: +63 -11
novas entradas de documentos sonoros.
revision 1.19
date: 2002/08/20 01:48:28; author: gweber; state: Exp; lines: +34 -1
novas entradas
revision 1.18
date: 2002/08/14 22:01:59; author: gweber; state: Exp; lines: +32 -1
Novas entradas.
revision 1.17
date: 2002/06/15 19:34:22; author: gweber; state: Exp; lines: +121 -6
novas entradas.
revision 1.16
date: 2002/06/08 01:13:18; author: gweber; state: Exp; lines: +69 -10
Veja changelog.txt
revision 1.15
date: 2002/06/07 20:14:45; author: gweber; state: Exp; lines: +2 -2
Corre�es.
revision 1.14
date: 2002/06/06 00:57:00; author: gweber; state: Exp; lines: +26 -46
Retirados os key, alteradas as letras com acentua�o.
revision 1.13
date: 2002/05/30 01:08:21; author: gweber; state: Exp; lines: +27 -3
alterada a forma de tratar volume, generaliza�o de organization como autoria.
revision 1.12
date: 2002/05/25 19:39:47; author: gweber; state: Exp; lines: +123 -113
Retirado \C e \I do pre�bulo dos estilos, arquivos bib foram alterados
correspondentemente.
revision 1.11
date: 2002/05/25 01:14:49; author: gweber; state: Exp; lines: +26 -2
Labels em auto-data n� s� mais maisculas.
revision 1.10
date: 2002/05/24 01:03:18; author: gweber; state: Exp; lines: +1 -0
acrescentado et al. nos labels do sistema auto-data.
revision 1.9
date: 2002/05/20 01:28:16; author: gweber; state: Exp; lines: +3 -3
Resolu�o de problema com phdthesis. Introdu�o de [] em abnt-num.
revision 1.8
date: 2002/04/25 00:44:57; author: gweber; state: Exp; lines: +25 -2
2 novos exemplos. Um deles usa publisher em article.
revision 1.7
date: 2002/03/09 01:15:46; author: gweber; state: Exp; lines: +8 -0
Corre�es para poder usar com o Makefile.
revision 1.6
date: 2002/03/02 19:13:38; author: gweber; state: Exp; lines: +29 -1
Mais exemplos.
revision 1.5
date: 2001/11/27 00:54:41; author: gweber; state: Exp; lines: +75 -6
Novas entradas dos exemplos de 10520
revision 1.4
date: 2001/11/07 06:39:17; author: gweber; state: Exp; lines: +64 -0
Acrescentados novos exemplos de furtherresp.
revision 1.3
date: 2001/11/06 13:06:19; author: gweber; state: Exp; lines: +29 -0
*** empty log message ***
revision 1.2
date: 2001/11/06 12:13:26; author: gweber; state: Exp; lines: +27 -1
Adicionado campo furtherresp para book.
New File (revision 1.1)
date: 2001/11/06 11:04:22; author: gweber; state: Exp;
Arquivos de base de bibliografia.
Working file: texmf/bibtex/bib/abntex/abnt-nrj.bib
New File (revision 1.1)
date: 2002/11/22 00:27:58; author: gweber; state: Exp;
Cont� a entrada @preamble para obter margem direita justificada.
Working file: texmf/bibtex/bib/abntex/abnt-options.bib
revision 1.7
date: 2002/11/22 18:21:54; author: gweber; state: Exp; lines: +16 -1
Novas entradas.
revision 1.6
date: 2002/06/15 19:34:22; author: gweber; state: Exp; lines: +16 -1
novas entradas.
revision 1.5
date: 2002/06/08 01:13:18; author: gweber; state: Exp; lines: +10 -4
Veja changelog.txt
revision 1.4
date: 2002/06/07 00:40:58; author: gweber; state: Exp; lines: +36 -43
Este arquivo �completamente novo, cont� as entradas pr�definidas para citeoption.
Faz parte do pacote abntex e n� mais da documenta�o. O contedo anterior est�em
abnt-bibtex-doc.bib.
revision 1.3
date: 2002/05/25 01:14:49; author: gweber; state: Exp; lines: +1 -0
Labels em auto-data n� s� mais maisculas.
revision 1.2
date: 2002/05/24 01:03:18; author: gweber; state: Exp; lines: +4 -0
acrescentado et al. nos labels do sistema auto-data.
New File (revision 1.1)
date: 2002/03/08 23:04:15; author: gweber; state: Exp;
Arquivo de op�es.
Working file: texmf/bibtex/bib/abntex/abnt-test.bib
revision 1.4
date: 2002/06/08 01:13:18; author: gweber; state: Exp; lines: +2 -2
Veja changelog.txt
revision 1.3
date: 2002/05/25 01:14:49; author: gweber; state: Exp; lines: +1 -0
Labels em auto-data n� s� mais maisculas.
revision 1.2
date: 2002/05/20 01:28:16; author: gweber; state: Exp; lines: +9 -2
Resolu�o de problema com phdthesis. Introdu�o de [] em abnt-num.
New File (revision 1.1)
date: 2001/11/06 11:04:22; author: gweber; state: Exp;
Arquivos de base de bibliografia.
Working file: texmf/bibtex/bst/abnt-alf.bst
revision 1.4
date: 2002/03/07 00:35:54; author: gweber; state: dead; lines: +0 -0
Novo diret�io abntex.
revision 1.3
date: 2001/11/27 00:53:33; author: gweber; state: Exp; lines: +118 -69
Tentativa de adequa�o a nova 10520
revision 1.2
date: 2001/11/06 12:13:26; author: gweber; state: Exp; lines: +9 -2
Adicionado campo furtherresp para book.
New File (revision 1.1)
date: 2001/10/22 22:07:30; author: gweber; state: Exp;
branches: 1.1.1;
Initial revision
revision 1.1.1.1
date: 2001/10/22 22:07:30; author: gweber; state: Exp; lines: +0 -0
abntex files for install with tetex.
Working file: texmf/bibtex/bst/abnt-num.bst
revision 1.4
date: 2002/03/07 00:35:54; author: gweber; state: dead; lines: +0 -0
Novo diret�io abntex.
revision 1.3
date: 2002/02/22 23:42:56; author: gweber; state: Exp; lines: +34 -23
Separa�o da documenta�o.
revision 1.2
date: 2001/11/06 12:13:26; author: gweber; state: Exp; lines: +9 -2
Adicionado campo furtherresp para book.
New File (revision 1.1)
date: 2001/10/22 22:07:34; author: gweber; state: Exp;
branches: 1.1.1;
Initial revision
revision 1.1.1.1
date: 2001/10/22 22:07:34; author: gweber; state: Exp; lines: +0 -0
abntex files for install with tetex.
Working file: texmf/bibtex/bst/changelog.txt
revision 1.2
date: 2002/03/07 00:35:54; author: gweber; state: dead; lines: +0 -0
Novo diret�io abntex.
New File (revision 1.1)
date: 2001/11/06 13:04:08; author: gweber; state: Exp;
registro das modifica�es
Working file: texmf/bibtex/bst/abntex/abnt-alf.bst
revision 1.29
date: 2002/11/22 18:20:32; author: gweber; state: Exp; lines: +39 -22
Nova op�o abnt-refinfo e corre�o de abnt-no-etal-label.
revision 1.28
date: 2002/11/22 13:53:18; author: gweber; state: Exp; lines: +31 -6
Teste de substitui�o de palavras-chave do cvs.
revision 1.27
date: 2002/11/22 00:30:15; author: gweber; state: Exp; lines: +18 -10
Adapta�o para autodete�o de nome de arquivo pelo cvs.
revision 1.26
date: 2002/11/19 21:55:32; author: gweber; state: Exp; lines: +4 -4
Altera�es no pre�bulo gerado no .bbl, retirada do \rigthskip.
revision 1.25
date: 2002/11/15 16:27:42; author: gweber; state: Exp; lines: +5 -2
Altera�es no pre�bulo do ambiente thebibliography.
revision 1.24
date: 2002/11/04 13:29:39; author: gweber; state: Exp; lines: +41 -21
Altera�es em format.address.field
revision 1.23
date: 2002/09/03 01:08:38; author: gweber; state: Exp; lines: +5 -14
novas entradas
revision 1.22
date: 2002/08/27 01:19:14; author: gweber; state: Exp; lines: +22 -4
@inbook usa furtherresp e @misc usa howpublished no lugar de note.
revision 1.21
date: 2002/08/20 01:47:47; author: gweber; state: Exp; lines: +7 -5
altera�es em @misc
revision 1.20
date: 2002/08/14 22:01:38; author: gweber; state: Exp; lines: +2 -1
entrada tipo misc agora formata p�inas como book
revision 1.19
date: 2002/06/24 16:50:42; author: gweber; state: Exp; lines: +141 -105
Introduz \abntrefinfo (experimental).
revision 1.18
date: 2002/06/15 19:29:08; author: gweber; state: Exp; lines: +162 -100
Modifica�es extensas, consulte changelog.txt
revision 1.17
date: 2002/06/08 01:13:19; author: gweber; state: Exp; lines: +62 -28
Veja changelog.txt
revision 1.16
date: 2002/06/07 00:36:23; author: gweber; state: Exp; lines: +15 -78
removidas todos os crossref e \newblock
revision 1.15
date: 2002/06/06 00:51:55; author: gweber; state: Exp; lines: +60 -119
A ordena�o alfab�ica foi reescrita.
revision 1.14
date: 2002/06/05 20:47:25; author: gweber; state: Exp; lines: +10 -8
adicionadas as fun�es bbl.url.begin e bbl.url.end, retirado \newblock de output.nonull
revision 1.13
date: 2002/06/04 15:03:18; author: gweber; state: Exp; lines: +2 -2
Corrigido erro que colocou # ao inv� de #1 para abnt.alf, por isso
os labels do \bibitem n� eram gerados automaticamente.
revision 1.12
date: 2002/05/30 01:08:21; author: gweber; state: Exp; lines: +76 -72
alterada a forma de tratar volume, generaliza�o de organization como autoria.
revision 1.11
date: 2002/05/28 19:54:51; author: gweber; state: Exp; lines: +4 -4
abnt-alf gera o segundo label em letras maisculas (novamente).
revision 1.10
date: 2002/05/25 19:39:47; author: gweber; state: Exp; lines: +17 -9
Retirado \C e \I do pre�bulo dos estilos, arquivos bib foram alterados
correspondentemente.
revision 1.9
date: 2002/05/25 01:14:49; author: gweber; state: Exp; lines: +26 -28
Labels em auto-data n� s� mais maisculas.
revision 1.8
date: 2002/05/24 18:31:17; author: gweber; state: Exp; lines: +2 -2
O segundo label em \bibitem n� �mais em maisculas.
revision 1.7
date: 2002/05/24 01:03:18; author: gweber; state: Exp; lines: +19 -14
acrescentado et al. nos labels do sistema auto-data.
revision 1.6
date: 2002/05/22 23:54:54; author: gweber; state: Exp; lines: +5 -6
Soluciona o alinhamento �esquerda na lista de refer�cias.
revision 1.5
date: 2002/05/22 21:46:38; author: gweber; state: Exp; lines: +2 -1
acertado a quest� da dist�cia entre a lista de refer�cias e a margem.
revision 1.4
date: 2002/05/20 01:24:43; author: gweber; state: Exp; lines: +45 -102
Resolvido problema com phdthesis.
revision 1.3
date: 2002/05/09 00:32:58; author: gweber; state: Exp; lines: +10 -28
Alterados os comandos \C e \I. Reirado tudo referente a longest.label.
revision 1.2
date: 2002/04/25 00:42:28; author: gweber; state: Exp; lines: +4 -2
Adici�o do campo publisher em article.
New File (revision 1.1)
date: 2002/03/07 00:37:54; author: gweber; state: Exp;
Implementado chamadas segundo NBR 10520.
Working file: texmf/bibtex/bst/abntex/abnt-num.bst
revision 1.26
date: 2002/11/22 18:20:32; author: gweber; state: Exp; lines: +37 -20
Nova op�o abnt-refinfo e corre�o de abnt-no-etal-label.
revision 1.25
date: 2002/11/22 13:53:18; author: gweber; state: Exp; lines: +30 -5
Teste de substitui�o de palavras-chave do cvs.
revision 1.24
date: 2002/11/22 12:37:37; author: gweber; state: Exp; lines: +3 -3
Teste de substitui�o cvs.
revision 1.23
date: 2002/11/22 00:30:15; author: gweber; state: Exp; lines: +17 -9
Adapta�o para autodete�o de nome de arquivo pelo cvs.
revision 1.22
date: 2002/11/19 21:55:32; author: gweber; state: Exp; lines: +4 -4
Altera�es no pre�bulo gerado no .bbl, retirada do \rigthskip.
revision 1.21
date: 2002/11/15 16:27:42; author: gweber; state: Exp; lines: +5 -2
Altera�es no pre�bulo do ambiente thebibliography.
revision 1.20
date: 2002/11/04 13:29:39; author: gweber; state: Exp; lines: +41 -21
Altera�es em format.address.field
revision 1.19
date: 2002/09/03 01:08:38; author: gweber; state: Exp; lines: +5 -14
novas entradas
revision 1.18
date: 2002/08/27 01:19:14; author: gweber; state: Exp; lines: +21 -3
@inbook usa furtherresp e @misc usa howpublished no lugar de note.
revision 1.17
date: 2002/08/20 01:47:47; author: gweber; state: Exp; lines: +6 -4
altera�es em @misc
revision 1.16
date: 2002/08/14 22:01:38; author: gweber; state: Exp; lines: +2 -1
entrada tipo misc agora formata p�inas como book
revision 1.15
date: 2002/06/26 16:44:00; author: gweber; state: Exp; lines: +141 -105
Altera�es experimentais (\abntrefinfo)
revision 1.14
date: 2002/06/15 19:29:09; author: gweber; state: Exp; lines: +162 -100
Modifica�es extensas, consulte changelog.txt
revision 1.13
date: 2002/06/08 01:13:19; author: gweber; state: Exp; lines: +62 -28
Veja changelog.txt
revision 1.12
date: 2002/06/07 00:36:23; author: gweber; state: Exp; lines: +15 -78
removidas todos os crossref e \newblock
revision 1.11
date: 2002/06/06 00:53:35; author: gweber; state: Exp; lines: +69 -126
altera�o no tratamento de volumes em inbook e incollection
revision 1.10
date: 2002/05/30 01:08:21; author: gweber; state: Exp; lines: +75 -71
alterada a forma de tratar volume, generaliza�o de organization como autoria.
revision 1.9
date: 2002/05/28 19:54:52; author: gweber; state: Exp; lines: +4 -4
abnt-alf gera o segundo label em letras maisculas (novamente).
revision 1.8
date: 2002/05/25 19:39:47; author: gweber; state: Exp; lines: +17 -9
Retirado \C e \I do pre�bulo dos estilos, arquivos bib foram alterados
correspondentemente.
revision 1.7
date: 2002/05/25 01:14:49; author: gweber; state: Exp; lines: +28 -30
Labels em auto-data n� s� mais maisculas.
revision 1.6
date: 2002/05/24 01:03:18; author: gweber; state: Exp; lines: +21 -16
acrescentado et al. nos labels do sistema auto-data.
revision 1.5
date: 2002/05/22 23:54:55; author: gweber; state: Exp; lines: +5 -5
Soluciona o alinhamento �esquerda na lista de refer�cias.
revision 1.4
date: 2002/05/20 01:24:43; author: gweber; state: Exp; lines: +45 -102
Resolvido problema com phdthesis.
revision 1.3
date: 2002/05/09 00:32:58; author: gweber; state: Exp; lines: +10 -28
Alterados os comandos \C e \I. Reirado tudo referente a longest.label.
revision 1.2
date: 2002/04/25 00:42:28; author: gweber; state: Exp; lines: +4 -2
Adici�o do campo publisher em article.
New File (revision 1.1)
date: 2002/03/07 00:37:54; author: gweber; state: Exp;
Implementado chamadas segundo NBR 10520.
Working file: texmf/bibtex/bst/abntex/changelog.txt
revision 1.24
date: 2002/11/22 18:20:32; author: gweber; state: Exp; lines: +9 -1
Nova op�o abnt-refinfo e corre�o de abnt-no-etal-label.
revision 1.23
date: 2002/11/22 00:30:15; author: gweber; state: Exp; lines: +13 -1
Adapta�o para autodete�o de nome de arquivo pelo cvs.
revision 1.22
date: 2002/11/04 13:29:39; author: gweber; state: Exp; lines: +19 -1
Altera�es em format.address.field
revision 1.21
date: 2002/09/03 01:08:38; author: gweber; state: Exp; lines: +6 -1
novas entradas
revision 1.20
date: 2002/08/27 01:19:14; author: gweber; state: Exp; lines: +6 -1
@inbook usa furtherresp e @misc usa howpublished no lugar de note.
revision 1.19
date: 2002/08/20 01:47:47; author: gweber; state: Exp; lines: +7 -1
altera�es em @misc
revision 1.18
date: 2002/08/14 22:01:38; author: gweber; state: Exp; lines: +6 -1
entrada tipo misc agora formata p�inas como book
revision 1.17
date: 2002/06/27 12:36:30; author: gweber; state: Exp; lines: +10 -1
\abntrefinfo
revision 1.16
date: 2002/06/15 19:29:09; author: gweber; state: Exp; lines: +37 -1
Modifica�es extensas, consulte changelog.txt
revision 1.15
date: 2002/06/08 01:13:19; author: gweber; state: Exp; lines: +12 -1
Veja changelog.txt
revision 1.14
date: 2002/06/07 00:36:23; author: gweber; state: Exp; lines: +10 -1
removidas todos os crossref e \newblock
revision 1.13
date: 2002/06/06 00:54:36; author: gweber; state: Exp; lines: +13 -1
*** empty log message ***
revision 1.12
date: 2002/06/05 20:47:25; author: gweber; state: Exp; lines: +6 -1
adicionadas as fun�es bbl.url.begin e bbl.url.end, retirado \newblock de output.nonull
revision 1.11
date: 2002/05/30 01:08:21; author: gweber; state: Exp; lines: +14 -1
alterada a forma de tratar volume, generaliza�o de organization como autoria.
revision 1.10
date: 2002/05/28 19:54:52; author: gweber; state: Exp; lines: +5 -1
abnt-alf gera o segundo label em letras maisculas (novamente).
revision 1.9
date: 2002/05/25 19:39:47; author: gweber; state: Exp; lines: +8 -1
Retirado \C e \I do pre�bulo dos estilos, arquivos bib foram alterados
correspondentemente.
revision 1.8
date: 2002/05/25 01:14:49; author: gweber; state: Exp; lines: +9 -0
Labels em auto-data n� s� mais maisculas.
revision 1.7
date: 2002/05/24 18:31:17; author: gweber; state: Exp; lines: +4 -0
O segundo label em \bibitem n� �mais em maisculas.
revision 1.6
date: 2002/05/24 01:03:18; author: gweber; state: Exp; lines: +6 -0
acrescentado et al. nos labels do sistema auto-data.
revision 1.5
date: 2002/05/22 23:54:55; author: gweber; state: Exp; lines: +5 -0
Soluciona o alinhamento �esquerda na lista de refer�cias.
revision 1.4
date: 2002/05/22 21:46:38; author: gweber; state: Exp; lines: +8 -0
acertado a quest� da dist�cia entre a lista de refer�cias e a margem.
revision 1.3
date: 2002/05/20 01:24:43; author: gweber; state: Exp; lines: +10 -0
Resolvido problema com phdthesis.
revision 1.2
date: 2002/05/09 00:32:58; author: gweber; state: Exp; lines: +6 -0
Alterados os comandos \C e \I. Reirado tudo referente a longest.label.
New File (revision 1.1)
date: 2002/03/07 00:37:54; author: gweber; state: Exp;
Implementado chamadas segundo NBR 10520.
Working file: texmf/doc/bibtex/abnt-bibtex-alf-doc.dvi
revision 1.3
date: 2002/02/28 00:22:16; author: gweber; state: dead; lines: +0 -0
Remo�o de arquivos intermedi�ios da �vore cvs.
revision 1.2
date: 2002/02/23 00:33:08; author: gweber; state: Exp; lines: +5 -5
Atualiza�o.
New File (revision 1.1)
date: 2002/02/22 23:42:56; author: gweber; state: Exp;
Separa�o da documenta�o.
Working file: texmf/doc/bibtex/abnt-bibtex-alf-doc.pdf
revision 1.3
date: 2002/02/28 00:22:16; author: gweber; state: dead; lines: +0 -0
Remo�o de arquivos intermedi�ios da �vore cvs.
revision 1.2
date: 2002/02/23 00:33:08; author: gweber; state: Exp; lines: +84 -81
Atualiza�o.
New File (revision 1.1)
date: 2002/02/22 23:42:56; author: gweber; state: Exp;
Separa�o da documenta�o.
Working file: texmf/doc/bibtex/abnt-bibtex-alf-doc.ps.gz
revision 1.3
date: 2002/02/28 00:22:16; author: gweber; state: dead; lines: +0 -0
Remo�o de arquivos intermedi�ios da �vore cvs.
revision 1.2
date: 2002/02/23 00:33:08; author: gweber; state: Exp; lines: +145 -156
Atualiza�o.
New File (revision 1.1)
date: 2002/02/22 23:42:56; author: gweber; state: Exp;
Separa�o da documenta�o.
Working file: texmf/doc/bibtex/abnt-bibtex-alf-doc.tex
revision 1.5
date: 2002/03/15 23:53:24; author: gweber; state: dead; lines: +0 -0
Movido para diret�io abntex.
revision 1.4
date: 2002/03/13 22:49:28; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +12 -4
Essa NAO eh para ser distribuida ainda!!!!!
abnt.cls - adicionando o comando \assinatura{nome} e preparando o terreno
para a folha de aprovacao.
LEIAME - comecando a escrever
revision 1.3
date: 2002/03/09 01:15:46; author: gweber; state: Exp; lines: +46 -1
Corre�es para poder usar com o Makefile.
revision 1.2
date: 2002/03/02 19:11:48; author: gweber; state: Exp; lines: +81 -24
Implementado refer�cias mltiplas.
New File (revision 1.1)
date: 2002/02/22 23:42:56; author: gweber; state: Exp;
Separa�o da documenta�o.
Working file: texmf/doc/bibtex/abnt-bibtex-doc.dvi
revision 1.3
date: 2002/02/28 00:22:16; author: gweber; state: dead; lines: +0 -0
Remo�o de arquivos intermedi�ios da �vore cvs.
revision 1.2
date: 2002/02/23 00:33:08; author: gweber; state: Exp; lines: +22 -21
Atualiza�o.
New File (revision 1.1)
date: 2002/02/22 23:42:56; author: gweber; state: Exp;
Separa�o da documenta�o.
Working file: texmf/doc/bibtex/abnt-bibtex-doc.pdf
revision 1.3
date: 2002/02/28 00:22:16; author: gweber; state: dead; lines: +0 -0
Remo�o de arquivos intermedi�ios da �vore cvs.
revision 1.2
date: 2002/02/23 00:10:45; author: gweber; state: Exp; lines: +239 -240
Updated pdf.
New File (revision 1.1)
date: 2002/02/22 23:42:56; author: gweber; state: Exp;
Separa�o da documenta�o.
Working file: texmf/doc/bibtex/abnt-bibtex-doc.ps.gz
revision 1.5
date: 2002/02/28 00:22:16; author: gweber; state: dead; lines: +0 -0
Remo�o de arquivos intermedi�ios da �vore cvs.
revision 1.4
date: 2002/02/23 00:33:08; author: gweber; state: Exp; lines: +348 -338
Atualiza�o.
revision 1.3
date: 2002/02/22 23:42:57; author: gweber; state: Exp; lines: +344 -315
Separa�o da documenta�o.
revision 1.2
date: 2001/11/06 12:13:26; author: gweber; state: Exp; lines: +315 -327
Adicionado campo furtherresp para book.
New File (revision 1.1)
date: 2001/10/23 00:00:08; author: gweber; state: Exp;
Bibtex documentation.
Working file: texmf/doc/bibtex/abnt-bibtex-doc.tex
revision 1.9
date: 2002/03/15 23:54:17; author: gweber; state: dead; lines: +0 -0
Movido para diret�io abntex.
revision 1.8
date: 2002/03/13 22:49:28; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +12 -4
Essa NAO eh para ser distribuida ainda!!!!!
abnt.cls - adicionando o comando \assinatura{nome} e preparando o terreno
para a folha de aprovacao.
LEIAME - comecando a escrever
revision 1.7
date: 2002/03/09 01:15:46; author: gweber; state: Exp; lines: +1 -1
Corre�es para poder usar com o Makefile.
revision 1.6
date: 2002/02/22 23:42:57; author: gweber; state: Exp; lines: +5 -96
Separa�o da documenta�o.
revision 1.5
date: 2001/11/27 00:55:37; author: gweber; state: Exp; lines: +102 -8
Primeiros trabalhos de adequa�o a 10520
revision 1.4
date: 2001/11/07 06:39:17; author: gweber; state: Exp; lines: +18 -16
Acrescentados novos exemplos de furtherresp.
revision 1.3
date: 2001/11/06 13:06:19; author: gweber; state: Exp; lines: +9 -8
*** empty log message ***
revision 1.2
date: 2001/11/06 12:13:26; author: gweber; state: Exp; lines: +31 -7
Adicionado campo furtherresp para book.
New File (revision 1.1)
date: 2001/10/23 00:00:08; author: gweber; state: Exp;
Bibtex documentation.
Working file: texmf/doc/bibtex/abnt-def.bib
revision 1.2
date: 2001/11/06 12:19:09; author: gweber; state: dead; lines: +0 -0
Estes arquivos foram movidos para texmf/bibtex/bst/abntex.
New File (revision 1.1)
date: 2001/10/23 00:00:08; author: gweber; state: Exp;
Bibtex documentation.
Working file: texmf/doc/bibtex/abnt-test.bib
revision 1.2
date: 2001/11/06 12:19:09; author: gweber; state: dead; lines: +0 -0
Estes arquivos foram movidos para texmf/bibtex/bst/abntex.
New File (revision 1.1)
date: 2001/10/23 00:00:08; author: gweber; state: Exp;
Bibtex documentation.
Working file: texmf/doc/bibtex/abntex/abnt-bibtex-alf-doc.css
New File (revision 1.1)
date: 2002/06/04 14:23:30; author: mvsfrasson; state: Exp;
colocados os style sheets para as paginas da documentacao dos estilos bibtex
Working file: texmf/doc/bibtex/abntex/abnt-bibtex-alf-doc.tex
revision 1.19
date: 2002/11/22 18:23:37; author: gweber; state: Exp; lines: +35 -34
Informa�es novas sobre abnt-refinfo e abnt-no-etal-label
revision 1.18
date: 2002/11/19 21:29:35; author: gweber; state: Exp; lines: +12 -2
Corre�es para rodar com pdflatex.
revision 1.17
date: 2002/11/15 16:27:42; author: gweber; state: Exp; lines: +4 -4
Altera�es no pre�bulo do ambiente thebibliography.
revision 1.16
date: 2002/09/03 01:09:39; author: gweber; state: Exp; lines: +19 -17
pequenos acertos.
revision 1.15
date: 2002/06/27 12:38:41; author: gweber; state: Exp; lines: +6 -3
Pequenas altera�es.
revision 1.14
date: 2002/06/15 19:39:19; author: gweber; state: Exp; lines: +2 -4
Atualiza�o da documenta�o.
revision 1.13
date: 2002/06/07 18:10:12; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +6 -4
Atualizada apenas a linha do latex2html.
revision 1.12
date: 2002/06/07 00:55:48; author: gweber; state: Exp; lines: +9 -7
adaptado para \citeauthoronline
revision 1.11
date: 2002/06/07 00:44:14; author: gweber; state: Exp; lines: +5 -4
Novas informa�es, especialmente sobre citeoption.
revision 1.10
date: 2002/06/06 00:59:44; author: gweber; state: Exp; lines: +49 -21
Altera�es nas se�es, inclus� dos novos comandos \citeauthor e \citeyear
revision 1.9
date: 2002/06/04 14:21:12; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +4 -0
inserida a linha de comando do latex2html
revision 1.8
date: 2002/06/04 14:17:42; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +80 -60
Nada mudou, apenas que foi escrito um pouco de codigo para ser otimizado
tambem para latex2html.
revision 1.7
date: 2002/05/25 01:14:49; author: gweber; state: Exp; lines: +5 -3
Labels em auto-data n� s� mais maisculas.
revision 1.6
date: 2002/05/24 01:03:18; author: gweber; state: Exp; lines: +28 -2
acrescentado et al. nos labels do sistema auto-data.
revision 1.5
date: 2002/05/09 00:35:03; author: gweber; state: Exp; lines: +3 -6
Altera�o nas no tamanho das margens.
revision 1.4
date: 2002/04/24 23:27:48; author: gweber; state: Exp; lines: +78 -46
Acr�cimo de explica�es sobre a limita�o do estilo abnt-alf.sty
revision 1.3
date: 2002/03/27 23:51:42; author: gweber; state: Exp; lines: +26 -14
Pequenos acertos e dete�o de bugs (n� resolvidos ainda).
revision 1.2
date: 2002/03/23 01:31:54; author: gweber; state: Exp; lines: +8 -4
Pequenas altera�es.
New File (revision 1.1)
date: 2002/03/14 01:40:08; author: gweber; state: Exp;
Doc em novo diret�io abntex.
Working file: texmf/doc/bibtex/abntex/abnt-bibtex-doc.css
New File (revision 1.1)
date: 2002/06/04 14:23:30; author: mvsfrasson; state: Exp;
colocados os style sheets para as paginas da documentacao dos estilos bibtex
Working file: texmf/doc/bibtex/abntex/abnt-bibtex-doc.tex
revision 1.30
date: 2002/12/02 01:03:04; author: gweber; state: Exp; lines: +10 -11
Mais adapta�es para usar a classe abnt.cls.
revision 1.29
date: 2002/11/27 22:55:49; author: gweber; state: Exp; lines: +40 -45
Mudan�s para a vers� 0.61
revision 1.28
date: 2002/11/22 18:23:37; author: gweber; state: Exp; lines: +15 -5
Informa�es novas sobre abnt-refinfo e abnt-no-etal-label
revision 1.27
date: 2002/11/22 00:30:15; author: gweber; state: Exp; lines: +3 -3
Adapta�o para autodete�o de nome de arquivo pelo cvs.
revision 1.26
date: 2002/11/19 21:29:35; author: gweber; state: Exp; lines: +14 -8
Corre�es para rodar com pdflatex.
revision 1.25
date: 2002/11/05 20:38:50; author: gweber; state: Exp; lines: +16 -16
Novos exemplos.
revision 1.24
date: 2002/11/05 19:10:26; author: gweber; state: Exp; lines: +43 -45
Novos exemplos.
revision 1.23
date: 2002/11/05 00:33:25; author: gweber; state: Exp; lines: +8 -6
Novos exemplos.
revision 1.22
date: 2002/11/04 13:29:39; author: gweber; state: Exp; lines: +14 -6
Altera�es em format.address.field
revision 1.21
date: 2002/09/03 01:09:39; author: gweber; state: Exp; lines: +12 -13
pequenos acertos.
revision 1.20
date: 2002/08/27 01:21:08; author: gweber; state: Exp; lines: +14 -15
novas entradas de abnt-def
revision 1.19
date: 2002/08/20 01:49:27; author: gweber; state: Exp; lines: +4 -3
novas entradas
revision 1.18
date: 2002/08/14 22:02:41; author: gweber; state: Exp; lines: +9 -7
Atualizado com novas entradas de abnt-def.bib
revision 1.17
date: 2002/06/27 12:38:41; author: gweber; state: Exp; lines: +2 -2
Pequenas altera�es.
revision 1.16
date: 2002/06/15 19:39:19; author: gweber; state: Exp; lines: +53 -25
Atualiza�o da documenta�o.
revision 1.15
date: 2002/06/08 01:13:19; author: gweber; state: Exp; lines: +25 -29
Veja changelog.txt
revision 1.14
date: 2002/06/07 00:44:14; author: gweber; state: Exp; lines: +104 -58
Novas informa�es, especialmente sobre citeoption.
revision 1.13
date: 2002/06/04 14:21:12; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +3 -1
inserida a linha de comando do latex2html
revision 1.12
date: 2002/06/01 21:12:44; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +13 -10
Versao do abnt-bibtex-doc.tex que roda macio no latex2html. Pouquissimas
mudancas. (Miguel Frasson)
revision 1.11
date: 2002/06/01 16:03:48; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +4 -5
Gerald, mudei so um pouquinho sua documentacao para que ela funcione no
latex2html.
revision 1.10
date: 2002/06/01 15:48:22; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +52 -16
Algum suporte para latex2html.
abnt-num.perl esta funcionando relativamente bem, mas falta suportar
redefinicao do comandos \leftovercite e \rightovercite. Agora \citeonline
ja eh suportado. O arquivo abnt-bibtex-doc.tex ja esta rodando numa boa.
O abnt.perl ainda esta engatinhando.
revision 1.9
date: 2002/05/30 01:08:21; author: gweber; state: Exp; lines: +9 -8
alterada a forma de tratar volume, generaliza�o de organization como autoria.
revision 1.8
date: 2002/05/25 19:39:47; author: gweber; state: Exp; lines: +5 -5
Retirado \C e \I do pre�bulo dos estilos, arquivos bib foram alterados
correspondentemente.
revision 1.7
date: 2002/05/25 01:14:49; author: gweber; state: Exp; lines: +6 -6
Labels em auto-data n� s� mais maisculas.
revision 1.6
date: 2002/05/20 01:28:16; author: gweber; state: Exp; lines: +26 -4
Resolu�o de problema com phdthesis. Introdu�o de [] em abnt-num.
revision 1.5
date: 2002/05/09 00:35:03; author: gweber; state: Exp; lines: +3 -6
Altera�o nas no tamanho das margens.
revision 1.4
date: 2002/04/25 00:44:57; author: gweber; state: Exp; lines: +6 -6
2 novos exemplos. Um deles usa publisher em article.
revision 1.3
date: 2002/03/23 01:31:54; author: gweber; state: Exp; lines: +27 -8
Pequenas altera�es.
revision 1.2
date: 2002/03/23 00:48:31; author: gweber; state: Exp; lines: +5 -2
Mudan�s menores.
New File (revision 1.1)
date: 2002/03/14 01:40:08; author: gweber; state: Exp;
Doc em novo diret�io abntex.
Working file: texmf/doc/latex/abntex/abnt-classe-doc.css
revision 1.2
date: 2002/05/21 08:47:11; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +1 -1
*** empty log message ***
New File (revision 1.1)
date: 2002/03/21 16:22:59; author: mvsfrasson; state: Exp;
Style sheet para melhorar a apresentacao do abnt-classe-doc.html
Working file: texmf/doc/latex/abntex/abnt-classe-doc.tex
revision 1.11
date: 2002/11/25 09:39:42; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +45 -22
Versao da documentacao da classe para abntex 0.6
revision 1.10
date: 2002/05/30 18:37:54; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +104 -102
Alteracoes menores. Acho que o manual da classe esta na versao final.
revision 1.9
date: 2002/05/21 15:23:24; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +0 -467
Tentando corrigir um problema: o cs aparenteente editou meu arquivo com
entradasdo ediff.
revision 1.8
date: 2002/05/21 08:42:34; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +564 -41
Documentacao da classe compativel com latex, pdflatex e latex2html.
Referente a versao 1.
revision 1.7
date: 2002/05/14 20:28:11; author: gweber; state: Exp; lines: +694 -444
incluidos no cvs �pedido do Miguel.
revision 1.6
date: 2002/04/30 19:54:06; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +67 -58
Mais algumas mudancas. Pouca coisa significativa.
revision 1.5
date: 2002/04/29 21:00:41; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +1 -1
Ops.. outro errinho retirado.
revision 1.4
date: 2002/04/29 20:51:42; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +307 -221
Versao muito melhorada da documentacao da classe. Varios erros retirados,
alguns topicos revisados e outros adicionados.
revision 1.3
date: 2002/04/27 21:38:03; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +112 -27
Melhorada documentacao
revision 1.2
date: 2002/03/21 16:19:54; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +326 -219
Versao do manualda classe que eh convertivel a HTML e mantem o layout
original do manual quando em LaTeX.
New File (revision 1.1)
date: 2002/03/20 12:13:01; author: mvsfrasson; state: Exp;
Versao preliminar do novo manual da classe -> abnt-classe-doc.tex
Working file: texmf/tex/latex/abntex/abnt-alf.sty
revision 1.17
date: 2002/06/28 07:47:14; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +5 -294
Adicionando o abntcite.sty, e fazendo os abnt-alf.sty e
abnt-num.sty compativeis com ele. Falta a compatibilidade
com as versoes antigas do abnt.alf :-(
revision 1.16
date: 2002/06/08 20:05:28; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +3 -4
Pequenas mudancas cosmeticas.
revision 1.15
date: 2002/06/07 18:08:59; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +59 -50
Versao congelada para release. Ainda nao suporta o campo do ano em branco,
mas estah bem estavel.
revision 1.14
date: 2002/06/07 07:34:29; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +20 -8
Mudancas menores para que o "et al." nao produza um ponto final (com maior
espacamento).
revision 1.13
date: 2002/06/06 11:19:01; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +3 -4
pequenas correcoes no \citeauthor e \citeauthoronline
revision 1.12
date: 2002/06/06 10:05:23; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +81 -45
Implementados \citeauthor, \citeauthoronline e corrigido bug da virgula
extra no \citeonline. Removidos \citeyearp e \citeauthorp
revision 1.11
date: 2002/06/05 09:12:40; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +4 -1
definido o comando \ABNTALFloaded.
revision 1.10
date: 2002/06/05 09:08:39; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +115 -326
Limpeza geral no abnt-alf. Todos os comandos "sinistros" foram
retirados. Agora o codigo estah totalmente legivel.
revision 1.9
date: 2002/06/01 15:48:22; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +43 -33
Algum suporte para latex2html.
abnt-num.perl esta funcionando relativamente bem, mas falta suportar
redefinicao do comandos \leftovercite e \rightovercite. Agora \citeonline
ja eh suportado. O arquivo abnt-bibtex-doc.tex ja esta rodando numa boa.
O abnt.perl ainda esta engatinhando.
revision 1.8
date: 2002/05/30 18:40:08; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +393 -89
Incluido o suporte para \citeyear e \citeauthor, e o texto das citacoes
esta sendo escrito com sucesso no arquivo auxiliar, com o minimo de
expansao possivel. O proximo passo eh implementar o perl...
revision 1.7
date: 2002/05/23 15:44:59; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +125 -46
Primeira participacao do Miguel no abnt-alf.
Apenas indentei o codigo, comentei algumas coisas para eu entender o que
acontece no futuro.
\@citex e \@citeonlinex ganharam muito em legibilidade.
\citeoption introduzido.
revision 1.6
date: 2002/03/27 23:51:42; author: gweber; state: Exp; lines: +5 -2
Pequenos acertos e dete�o de bugs (n� resolvidos ainda).
revision 1.5
date: 2002/03/09 01:15:46; author: gweber; state: Exp; lines: +26 -10
Corre�es para poder usar com o Makefile.
revision 1.4
date: 2002/03/02 19:09:04; author: gweber; state: Exp; lines: +13 -4
Implementado a primeira vers� de chamadas mltiplas �em 5.1.4
revision 1.3
date: 2002/02/22 23:42:57; author: gweber; state: Exp; lines: +4 -15
Separa�o da documenta�o.
revision 1.2
date: 2001/11/27 00:56:32; author: gweber; state: Exp; lines: +55 -5
Altera�o para 10520, altamente experimental
New File (revision 1.1)
date: 2001/10/22 22:07:34; author: gweber; state: Exp;
branches: 1.1.1;
Initial revision
revision 1.1.1.1
date: 2001/10/22 22:07:34; author: gweber; state: Exp; lines: +0 -0
abntex files for install with tetex.
Working file: texmf/tex/latex/abntex/abnt-num.sty
revision 1.9
date: 2002/06/28 07:47:14; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +13 -30
Adicionando o abntcite.sty, e fazendo os abnt-alf.sty e
abnt-num.sty compativeis com ele. Falta a compatibilidade
com as versoes antigas do abnt.alf :-(
revision 1.8
date: 2002/06/08 20:05:28; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +7 -4
Pequenas mudancas cosmeticas.
revision 1.7
date: 2002/06/06 10:05:23; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +5 -2
Implementados \citeauthor, \citeauthoronline e corrigido bug da virgula
extra no \citeonline. Removidos \citeyearp e \citeauthorp
revision 1.6
date: 2002/06/01 15:48:22; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +24 -3
Algum suporte para latex2html.
abnt-num.perl esta funcionando relativamente bem, mas falta suportar
redefinicao do comandos \leftovercite e \rightovercite. Agora \citeonline
ja eh suportado. O arquivo abnt-bibtex-doc.tex ja esta rodando numa boa.
O abnt.perl ainda esta engatinhando.
revision 1.5
date: 2002/05/22 23:54:55; author: gweber; state: Exp; lines: +3 -2
Soluciona o alinhamento �esquerda na lista de refer�cias.
revision 1.4
date: 2002/05/20 01:28:16; author: gweber; state: Exp; lines: +5 -0
Resolu�o de problema com phdthesis. Introdu�o de [] em abnt-num.
revision 1.3
date: 2002/03/23 01:32:49; author: gweber; state: Exp; lines: +2 -1
acr�cimos de dados de identifica�o desse arquivo.
revision 1.2
date: 2002/03/16 00:22:04; author: gweber; state: Exp; lines: +5 -0
Adicionada a nota de licen�/copyright.
New File (revision 1.1)
date: 2001/10/22 22:07:34; author: gweber; state: Exp;
branches: 1.1.1;
Initial revision
revision 1.1.1.1
date: 2001/10/22 22:07:34; author: gweber; state: Exp; lines: +0 -0
abntex files for install with tetex.
Working file: texmf/tex/latex/abntex/abnt.cls
revision 1.19
date: 2002/12/05 09:55:02; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +1131 -1007
rascunho mal acabado da versao 2 do abnt.cls
revision 1.18
date: 2002/11/27 10:06:58; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +8 -3
branches: 1.18.2;
Updated internal documenation
revision 1.17
date: 2002/11/27 10:03:32; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +5 -8
Remendo para a versao 1.1 :-(
revision 1.16
date: 2002/11/23 20:52:32; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +324 -308
Esperada versao 1.1 (para ser lancada com abnTeX 0.6) da classe.
Retirei varios bugs vindos das ultimas modificacoes.
revision 1.15
date: 2002/11/20 21:10:27; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +125 -5
primeira versao com \aboutabntex e \aboutthisdocument
revision 1.14
date: 2002/05/21 08:39:27; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +1789 -1776
Versao 1 final -> comentarios e versao atualizados.
revision 1.13
date: 2002/05/14 20:28:11; author: gweber; state: Exp; lines: +1776 -1491
incluidos no cvs �pedido do Miguel.
revision 1.12
date: 2002/04/29 20:49:52; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +44 -28
Adicionado uma opcao do pacote setspace para nao exagerar no espaco do modo
matematico destacado (display style)
revision 1.11
date: 2002/04/27 21:55:33; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +10 -68
Versao excenssialmente igual, com melhores comentarios.
revision 1.10
date: 2002/04/27 21:42:52; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +3 -3
Havia me esquecido de mudar o numero da versao no arquivo... ops
revision 1.9
date: 2002/04/27 21:39:06; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +28 -20
Um bug fix: marcas de pagina para secoes nao numeradas
Setspace nao mais requer versao.
revision 1.8
date: 2002/03/20 12:32:45; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +97 -72
Um pouco mais de documentacao na implementacao.
revision 1.7
date: 2002/03/20 09:56:01; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +11 -11
abnt.cls:
corrigido o bug nas marcas de pagina do \@schapter (inapropriado
\chaptermark, que adicionava o numero do capitulo nas marcas de pagina)
adicionado o suporte para folha de aprovacao (primeira versao)
revision 1.6
date: 2002/03/18 12:15:49; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +15 -0
Corrigido o bug de incompatibilidade entre pnumplain e cabecalhos de
pagina, encontrada pelo brunoparente.
Esta versao da classe ainda eh de desenvolvimento, mas estah "usavel".
revision 1.5
date: 2002/03/13 22:49:28; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +40 -10
Essa NAO eh para ser distribuida ainda!!!!!
abnt.cls - adicionando o comando \assinatura{nome} e preparando o terreno
para a folha de aprovacao.
LEIAME - comecando a escrever
revision 1.4
date: 2002/02/26 17:34:01; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +3 -12
Simplificada a redefinicao do \newcounter antes do
\LoadClass. Funcionamento inalterado.
revision 1.3
date: 2002/02/26 10:56:48; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +33 -65
Acrescentado um esquema para que o contador figure, definido dentro do
report.cls, seja definido (dentro do report) sem ser subcontador do
chapter. Para isso, redefini o \newcounter localmente para:
- se tentar redefinir o figureou table
define como eu quero
- senao (se eh outro contador)
deine normalmente.
O codigo acrescentado esta imediatamente antes e depois do \LoadClass
revision 1.2
date: 2002/02/25 17:22:27; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +1 -1
Corrigindo um bug na classe. Logo de cara. :-(
New File (revision 1.1)
date: 2002/02/25 16:33:07; author: mvsfrasson; state: Exp;
*** empty log message ***
Working file: texmf/tex/latex/abntex/abntart.cls
New File (revision 1.1)
date: 2002/11/20 19:03:31; author: mvsfrasson; state: Exp;
Classe abntart -> eh apenas um apelido da abnt com opcao article
Working file: texmf/tex/latex/abntex/abntcite.sty
revision 1.16
date: 2002/12/02 13:24:21; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +49 -25
"Work around" para o incorrigivel bug do \verb. Usar opcao load-texton-demand e nunca usar \citetext para uma entrada com \verb, para proteger o latex de ter um comando com \verb dentro.
revision 1.15
date: 2002/11/28 15:14:40; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +169 -70
abntcite no modo num, com nova opcao "foot", implementa a primeira versao das citacoes numericas com footnote.
revision 1.14
date: 2002/11/28 12:26:33; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +92 -11
Implementado \citetext{chave}. Tambem implementado mecanismo para carregar o texto por demanda (poderia comsumir muita memoria armazenar o texto todo).
revision 1.13
date: 2002/11/25 09:46:11; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +21 -17
Retirado um bug na opcao bibjustif
revision 1.12
date: 2002/11/23 21:28:19; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +27 -27
Ultimas alteracoes como combinado.
Novas opcoes `bibjustif' e `bibleftalign' (default)
revision 1.11
date: 2002/11/20 15:29:17; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +24 -20
Mais correcoezinhas
revision 1.10
date: 2002/11/20 15:11:39; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +9 -4
Pequenos toques finais.
revision 1.9
date: 2002/11/20 14:23:39; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +26 -51
Implementado a opcao sem-bibtex, que coloca
\setlength{\rightskip}{0pt plus 2cm}\ABCIthebibliformat
caso o usuario nao use os estilos bibtex (que colocariam isso)
revision 1.8
date: 2002/11/20 14:05:38; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +70 -27
Implementado o \ABCIthebibliformat como combinado na lista
revision 1.7
date: 2002/11/18 17:19:05; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +41 -24
Acrescentado o hook (gancho) \AfterTheBiliography
\setlength{\rightskip}{0pt plus 2cm} eh default
revision 1.6
date: 2002/11/18 09:33:14; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +7 -11
Corrigido bug do \ABCIcolondefault
revision 1.5
date: 2002/11/16 19:04:08; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +22 -23
Release Candidate a abnTeX 0.6
revision 1.4
date: 2002/11/15 22:13:42; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +122 -13
Versao bem melhorada do abntcite.
Inclui
implementacao do recuo (foi dificil)
opcao indent igual a recuo
correcoes menores
revision 1.3
date: 2002/11/12 10:19:14; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +174 -52
Uma tentativa. Esta incompleto, esperando revisao do Gerald.
revision 1.2
date: 2002/07/05 14:04:12; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +285 -77
Adicionado a compressao da lista numerica para abnt-num e
opcao experimental
New File (revision 1.1)
date: 2002/06/28 07:47:14; author: mvsfrasson; state: Exp;
Adicionando o abntcite.sty, e fazendo os abnt-alf.sty e
abnt-num.sty compativeis com ele. Falta a compatibilidade
com as versoes antigas do abnt.alf :-(
Working file: texmf/tex/latex/abntex/devel.txt
revision 1.2
date: 2002/03/13 22:49:28; author: mvsfrasson; state: Exp; lines: +1 -1
Essa NAO eh para ser distribuida ainda!!!!!
abnt.cls - adicionando o comando \assinatura{nome} e preparando o terreno
para a folha de aprovacao.
LEIAME - comecando a escrever
New File (revision 1.1)
date: 2002/02/26 18:28:32; author: mvsfrasson; state: Exp;
Arquivo que descreve o funcionamento dos principais pontos da classe. Na
primeira versao, expliquei a definicao dos ambientes figure e tabel, e como
funciona o esquema de paginacao da classe.
abntex-0.9~beta2.orig/exc.lst 0000755 0001750 0001750 00000000113 10531047570 015605 0 ustar otavio otavio compiled.docs
contrib
contrib_version
experimental
l2h
pagina
CVS
CVSROOT
abntex-0.9~beta2.orig/zipexcl.lst 0000755 0001750 0001750 00000000450 10531047570 016510 0 ustar otavio otavio */exc.lst
*/*.spec
*/LEIAME.linux
*/*.tgz
*/bin/*
*/contrib/*
*/contrib_version
*/abntex_version
*/abntex_release
*/experimental/*
*/l2h/*
*/lyx/*
*/pagina/*
*/compiled.docs/*
CVS/*
CVSROOT/*
*/CVS/*
*/CVSROOT/*
*/*/CVS/*
*/*/CVSROOT/*
*/*/*/CVS/*
*/*/*/CVSROOT/*
*/*/*/*/CVS/*
*/*/*/*/CVSROOT/*
abntex-0.9~beta2.orig/bin/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 10531047612 015051 5 ustar otavio otavio abntex-0.9~beta2.orig/bin/geratss 0000755 0001750 0001750 00000002130 10531047570 016446 0 ustar otavio otavio # $Header: /home/cvsroot/abntex/bin/geratss,v 1.2 2003/03/05 23:12:25 gweber Exp $
# Copyright 2003 by the abnTeX group at http://codigolivre.org.br/projects/abntex
#
# Mantainer: Gerald Weber
#
# This file is distributed under the LaTeXProject Public License (LPPL) http://www.latex-project.org/lppl.html
# You are free to modify this file under the LPPL.
#
if [ "$1" == "" ]; then
echo "Uso: $0 "
exit
fi
if [ -e $1.siglax ]; then
makeindex -s tabela-siglas.ist -o $1.sigla $1.siglax
fi
if [ -e $1.romanlowx ]; then
makeindex -s tabela-simbolos.ist -o $1.romanlow $1.romanlowx
fi
if [ -e $1.romanuppx ]; then
makeindex -s tabela-simbolos.ist -o $1.romanupp $1.romanuppx
fi
if [ -e $1.greeklowx ]; then
makeindex -s tabela-simbolos.ist -o $1.greeklow $1.greeklowx
fi
if [ -e $1.greekuppx ]; then
makeindex -s tabela-simbolos.ist -o $1.greekupp $1.greekuppx
fi
if [ -e $1.miscelanx ]; then
makeindex -s tabela-simbolos.ist -o $1.miscelan $1.miscelanx
fi
if [ -e $1.symbolsx ]; then
makeindex -s tabela-simbolos.ist -o $1.symbols $1.symbolsx
fi
abntex-0.9~beta2.orig/lyx/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 10531047612 015115 5 ustar otavio otavio abntex-0.9~beta2.orig/lyx/layouts/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 10531047612 016615 5 ustar otavio otavio abntex-0.9~beta2.orig/lyx/layouts/abnt.layout 0000755 0001750 0001750 00000016222 10531047570 021011 0 ustar otavio otavio #% Do not delete the line below; configure depends on this
# \DeclareLaTeXClass[abnt]{abnTeX - Absurdas Normas para TeX}
# Licence: LPPL (LaTeX Project Public License)
# You can change this file in the terms of LPPL
# (http://www.latex-project.org/lppl.html)
#
# Licenca: LPPL (LaTeX Project Public License)
# Esta licenca diz basicamente que se voce editar o codigo desta
# classe, mesmo localmente (no seu micro), voce DEVE RENOMEAR o arquivo
# da classe!! Como sempre, nao eh dada nenhuma garantia.
# Para o texto completo da licenca, favor seguir o endereco
# http://www.latex-project.org/lppl.html
#
#
# abnTeX textclass definition file
# Author: Flavio de Vasconcellos Correa
# Version: 0.2.1 cooker build 20050209
#####################################################
#
# Elementos comuns a layouts do LyX
#
#####################################################
Input stdlists.inc
Input stdsections.inc
Input stdstarsections.inc
Input stdtitle.inc
Input stdstruct.inc
Input lyxmacros.inc
Input stdlayouts.inc
Input stdfloats.inc
Input stdcounters.inc
Input obsolete.inc
#####################################################
#
# Parametros globais da classe
#
#####################################################
Columns 1
Sides 1
SecNumDepth 3
TocDepth 3
DefaultStyle Standard
DefaultFont
Family Roman
Series Medium
Shape Up
Size Normal
Color None
EndFont
Style Standard
Margin Static
LatexType Paragraph
LatexName dummy
ParIndent MM
ParSkip 0.4
Align Block
AlignPossible Block, Left, Right, Center
LabelType No_Label
End
#####################################################
#
# Comandos pre-textuais
#
#####################################################
Style Autor
LatexType Command
LatexName autor
Margin Static
Font
Series Bold
# Color Blue
EndFont
Align Left
AlignPossible Left
BottomSep 1.4
LabelType Top_Environment
LabelString "Autor :"
End
Style Titulo
LatexType Command
LatexName titulo
Margin Dynamic
Font
Series Bold
Size Large
EndFont
Align Center
AlignPossible Center
BottomSep 1.4
End
Style Orientador
LatexType Command
LatexName orientador
Margin Static
Font
Series Bold
EndFont
Align Left
AlignPossible Left
BottomSep 1.4
LabelType Top_Environment
LabelString "Orientador :"
LabelBottomSep 0.3
LabelFont
Series Bold
EndFont
End
Style Orientadora
CopyStyle Orientador
LatexParam [Orientadora]
LabelString "Orientadora(s) :"
End
Style Orientadores
CopyStyle Orientador
LatexParam [Orientadores]
LabelString "Orientadores :"
End
Style Co-Orientador
CopyStyle Orientador
LatexName coorientador
LabelString "Co-orientador :"
End
Style Co-Orientadora
CopyStyle Co-Orientador
LatexParam [Co-Orientadora]
LabelString "Co-orientadora :"
End
Style Co-Orientadores
CopyStyle Co-Orientador
LatexParam [Co-Orientadores]
LabelString "Co-orientadores :"
End
Style Comentario
LatexType Command
LatexName comentario
Margin Dynamic
LeftMargin MMM
RightMargin MMM
Align Block
AlignPossible Block
LabelString "Comentario"
LabelType Centered_Top_Environment
Font
Size Small
EndFont
End
Style Instituicao
LatexType Command
LatexName local
Align Left
AlignPossible Left
Font
Series Bold
EndFont
BottomSep 1.4
LabelString "Instituicao :"
LabelType Top_Environment
End
Style Local
LatexType Command
LatexName local
Align Left
AlignPossible Left
Font
Series Bold
EndFont
BottomSep 1.4
LabelString "Local :"
LabelType Top_Environment
End
Style Data
LatexType Command
LatexName data
Align Left
AlignPossible Left
Font
Series Bold
EndFont
BottomSep 1.4
LabelString "Data :"
LabelType Top_Environment
End
#####################################################
#
# Elementos pré-textuais
#
#####################################################
Style Folha_de_Aprovacao
LatexType Environment
LatexName folhadeaprovacao
End
Style Assinatura
LatexType Command
LatexName assinatura*
Margin Static
Align Left
AlignPossible Left, Center
LabelFont
Series Bold
EndFont
LabelString "Assinatura :"
LabelType Static
End
Style Capitulo_Pre-Textual
Margin Dynamic
LatexType Command
LatexName pretextualchapter
NeedProtect 1
NextNoIndent 0
LabelSep xxx
ParSkip 0.4
TopSep 1.3
BottomSep 0.7
ParSep 0.7
Align Block
AlignPossible Block, Left
LabelType Static
LabelString "Capitulo pre-textual: "
LabelFont
Series Bold
EndFont
End
#####################################################
#
# Resumo e Abstract
#
#####################################################
Style Resumo
CopyStyle Abstract
LabelString "Resumo"
LatexName "resumo"
End
#####################################################
#
# Espacamentos
#
#####################################################
Style Espaco_Simples
LatexType Environment
LatexName espacosimples
Spacing single
ParSkip 1
ParSep 1.2
BottomSep 1.3
End
Style Espaco_1_1/2
LatexType Environment
LatexName espacoumemeio
Spacing onehalf
ParSkip 1.35
ParSep 1.2
BottomSep 1.3
End
Style Espaco_Duplo
LatexType Environment
LatexName espacoduplo
Spacing double
ParSkip 1.7
ParSep 1.2
BottomSep 1.3
End
#####################################################
#
# Citacoes
#
#####################################################
Style Citacao
LatexType Environment
LatexName citacao
LeftMargin MMMMMMMMMMMMMMM
Align Right
AlignPossible Block, Right
BottomSep 2
TopSep 2
Font
Size Small
EndFont
End
#####################################################
#
# Capitulos, Secoes e Paragrafos
#
#####################################################
Style Capitulo
CopyStyle Chapter
LabelString "Capitulo "
End
Style Secao
CopyStyle Section
LabelString "Secao "
End
Style Subsecao
CopyStyle Subsection
LabelString "Subsecao "
End
Style Subsubsecao
CopyStyle SubsubSection
LabelString "Subsecao "
End
Style Paragrafo
CopyStyle Paragraph*
End
Style Subparagrafo
CopyStyle Subparagraph*
End
#####################################################
#
# Capitulos e Secoes nao numeradas
#
#####################################################
Style Capitulo*
CopyStyle Chapter*
End
Style Secao*
CopyStyle Section*
End
Style SubSecao*
CopyStyle Subsection*
End
Style SubSubSecao*
CopyStyle Subsubsection*
End
#####################################################
#
# Listas
#
#####################################################
Style Items
CopyStyle Itemize
End
Style Enumerado
CopyStyle Enumerate
End
Style Descricao
CopyStyle Description
End
Style Lista
CopyStyle List
End
#####################################################
#
# Removendo os estilos nao padrao abnt
#
#####################################################
NoStyle Bibliography
NoStyle Title
NoStyle Author
NoStyle Date
NoStyle Chapter
NoStyle Part
NoStyle Section
NoStyle Subsection
NoStyle Subsubsection
NoStyle Paragraph
NoStyle Subparagraph
#NoStyle LyX-Code
NoStyle Comment
NoStyle Address
NoStyle Right_Address
NoStyle Verse
#NoStyle Caption
NoStyle Itemize
NoStyle List
NoStyle Description
NoStyle Enumerate
NoStyle Quote
NoStyle Quotation
NoStyle Chapter*
NoStyle Paragraph*
NoStyle Subparagraph*
NoStyle Part*
NoStyle Section*
NoStyle Subsection*
NoStyle Subsubsection*
abntex-0.9~beta2.orig/texmf/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 10531047612 015424 5 ustar otavio otavio abntex-0.9~beta2.orig/texmf/bibtex/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 10531047612 016701 5 ustar otavio otavio abntex-0.9~beta2.orig/texmf/bibtex/bib/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 10531047612 017435 5 ustar otavio otavio abntex-0.9~beta2.orig/texmf/bibtex/bib/abntex/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 10531047612 020716 5 ustar otavio otavio abntex-0.9~beta2.orig/texmf/bibtex/bib/abntex/abnt-10520-2001.bib 0000755 0001750 0001750 00000005325 10531047570 023360 0 ustar otavio otavio @string{ abnt.10520.2001.header = "$Header: /home/cvsroot/abntex/texmf/bibtex/bib/abntex/abnt-10520-2001.bib,v 1.2 2003/04/12 21:46:39 gweber Exp $"}
@book{10520:4.1-1,
author ={X. Y. Z. Authler-Reiriz},
year =1982,
title ={Exemplo de cita{\c c}\~ao no texto}}
@book{10520:4.1-2,
author ={X. Y. Z. Derrida},
year =1967,
title ={Exemplo de cita{\c c}\~ao no texto},
pages =293}
@book{10520:4.1-3,
year =1978,
title ={Depoimento sobre qualquer coisa},
pages ={101-114}}
@book{10520:4.2-1,
author ={X. Y. Z. Mumford},
year =1949,
title ={Exemplo de cita{\c c}\~ao no texto}}
@book{10520:4.2-2,
author ={X. Y. Z. Oliveira and X. Y. Z. Leonardos},
year =1943,
title ={Exemplo de cita{\c c}\~ao no texto}}
@book{10520:4.2-3,
author ={X. Y. Z. Pereira~de~S\'a},
year =1995,
title ={Exemplo de cita{\c c}\~ao no texto}}
@book{10520:4.8,
author ={X. Y. Z. Souto},
year =1916,
title ={Exemplo de cita{\c c}\~ao no texto}}
@book{10520:4.8.1,
author ={X. Y. Z. Candido},
year =1993,
title ={Exemplo de cita{\c c}\~ao no texto}}
@book{10520:5.1.3a,
author ={X. Y. Z. Reeside},
year =1927,
title ={Exemplo de cita{\c c}\~ao no texto}}
@book{10520:5.1.3b,
author ={X. Y. Z. Reeside},
year =1927,
title ={Exemplo de cita{\c c}\~ao no texto}}
@book{10520:5.1.4,
author ={X. Y. Z. Cruz and X. Y. Z. Correa and X. Y. Z. Costa},
year =1998,
title ={Exemplo de cita{\c c}\~ao no texto}}
@book{10520:5.1.4-98,
author ={X. Y. Z. Cruz and X. Y. Z. Correa and X. Y. Z. Costa},
year =1998,
title ={Exemplo de cita{\c c}\~ao no texto}}
@book{10520:5.1.4-99,
author ={X. Y. Z. Cruz and X. Y. Z. Correa and X. Y. Z. Costa},
year =1999,
title ={Exemplo de cita{\c c}\~ao no texto}}
@book{10520:5.1.4-00,
author ={X. Y. Z. Cruz and X. Y. Z. Correa and X. Y. Z. Costa},
year =2000,
title ={Exemplo de cita{\c c}\~ao no texto}}
@book{10520:5.1.5a,
author ={X. Y. Z. Fonseca},
year =1997,
title ={Exemplo de cita{\c c}\~ao no texto}}
@book{10520:5.1.5b,
author ={X. Y. Z. Paiva},
year =1997,
title ={Exemplo de cita{\c c}\~ao no texto}}
@book{10520:5.1.5c,
author ={X. Y. Z. Silva},
year =1997,
title ={Exemplo de cita{\c c}\~ao no texto}}
@book{10520:5.1.5ab,
author ={X. Y. Z. Fonseca and X. Y. Z. Paiva},
year =1997,
title ={Exemplo de cita{\c c}\~ao no texto}}
@book{Evans,
author ={X. Y. Z. Evans},
year =1987,
title ={Exemplo de cita{\c c}\~ao no texto}}
@hidden{Sage,
author ={X. Y. Z. Sage},
year =1992,
title ={Exemplo de cita{\c c}\~ao no texto}}
@hidden{Silva,
author ={X. Y. Z. Silva},
year =1992}
@book{Abreu,
author ={X. Y. Z. Abreu},
year =1999,
title ={Exemplo de cita{\c c}\~ao no texto}}
abntex-0.9~beta2.orig/texmf/bibtex/bib/abntex/abnt-10520-2002.bib 0000755 0001750 0001750 00000004261 10531047570 023357 0 ustar otavio otavio @comment{ "$Header: /home/cvsroot/abntex/texmf/bibtex/bib/abntex/abnt-10520-2002.bib,v 1.2 2005/06/10 19:37:12 gweber Exp $"}
@book{10520-2002:6.3-1,
author ={Jos\'e Reinaldo de Lima Lopes},
title ={O direito na hist\'oria},
address ={S\~ao Paulo},
publisher={Max Limonad},
year =2000}
@book{10520-2002:6.3-2,
author ={Noberto Bobbio},
title ={O positivismo jur{\'\i}dico},
subtitle ={li{\c c}\~oes de Filosofia do Direito},
publisher={\'Icone},
address ={S\~ao Paulo},
year =1995}
@article{10520-2002:6.3-3,
author ={Jossua, Jean Pierre and Metz, Johann Baptist},
title ={Editorial: Teologia e Literatura},
journal ={Concilium},
address ={Petr\'opolis},
volume =115,
number =5,
pages ={2-5},
year =1976}
@book{10520-2002:6.3-4,
author ={S. Merriam and R. Caffarella},
title ={Learning in adulthood},
subtitle ={a comprehensive guide},
address ={San Francisco},
publisher={Jossey-Bass},
year =1991}
@book{10520-2002:6.3-5,
organization={Comiss\~ao das Comunidades Europ\'eias},
title ={A uni\~ao europ\'eia},
address ={Luxemburgo},
publisher={Servi{\c c}o das Publica{\c c}\~oes Oficiais das Comunidades Europ\'eias},
year =1992}
@manual{10520-2002:6.3-6,
organization={Brasil. {Minist\'erio da Administra\c{c}\~ao Federal e da Reforma do Estado}},
org-short ={Brasil},
title ={Plano diretor da reforma do aparelho do estado},
address ={Bras\'{\i}lia, DF},
year =1995}
@article{10520-2002:6.3-7,
title ={Anteprojeto de lei},
journal ={Estudos e Debates},
address ={Bras\'{\i}lia, DF},
number =13,
pages ={51-60},
month =jan,
year =1987}
@article{10520-2002:6.3-8,
title ={A~flor prometida},
journal ={A Folha de S.~Paulo},
address ={S\~ao Paulo},
pages =4,
month ="2 " # apr,
year =1995}
@article{10520-2002:6.3-9,
title ={Nos~canaviais, mutila\c{c}\~ao em vez de lazer e escola},
journal ={O~Globo},
address ={Rio de Janeiro},
month ="16 " # jul,
pages =12,
section ={O Pa{\'\i}s},
year =1995,
abnt-note ={N\~ao sabemos porque no original a se\c{c}\~ao vem antes da p\'agina. Ainda estamos verificando isso.}}
abntex-0.9~beta2.orig/texmf/bibtex/bib/abntex/abnt-6023-2000.bib 0000755 0001750 0001750 00000172154 10531047570 023307 0 ustar otavio otavio @comment{ "$Id: abnt-6023-2000.bib,v 1.6 2005/07/03 08:42:28 gweber Exp $"}
@book{7.1.3-1,
author ={Gomes, L. G. F. F},
title ={Novela e sociedade no Brasil},
address ={Niter\'oi},
publisher={EdUFF},
year ={1998},
pages =137,
dimensions={21~cm},
series ={Cole{\c c}\~ao Antropologia e Ci\^encia Pol{\'\i}tica},
number =15,
note ={Bibliografia: p. 131--132},
isbn ={85-228-0268-8}}
@book{7.1.3-2,
title ={Perfil da administra{\c c}\~ao p\'ublica paulista},
edition ={6},
address ={S\~ao Paulo},
publisher={FUNDAP},
year =1994,
pages =317,
dimensions={28~cm},
note ={Inclui {\'\i}ndice},
isbn ={85-7285-026-0}}
@phdthesis{7.1.3-3,
author ={M. F. P. Barcelos},
title ={Ensaio tecnol\'ogico, bioqu{\'\i}mico e sensorial de soja e gandu
enlatados no est\'agio verde e matura{\c c}\~ao de colheita},
type ={Doutorado em Nutri{\c c}\~ao},
year =1998,
school ={Faculdade de Engenharia de Alimentos, Universidade Estadual de Campinas},
address ={Campinas},
pages =160,
pagename={f.}}
@booklet{7.1.3-4,
organization={IBICT},
title ={Manual de normas de editora{\c c}\~ao do {IBICT}},
edition =2,
address ={Bras{\'\i}lia, DF},
year =1993,
pages =41}
@book{7.1.3-5,
editor ={A. Houaiss},
title ={Novo dicion\'ario {Folha Webster's}},
subtitle={ingl\^es/portugu\^es, portugu\^es/ingl\^es},
furtherresp={Co-editor Ismael Cardim},
address ={S\~ao Paulo},
publisher={Folha da Manh\~a},
year =1996,
note ={Edi{\c c}\~ao exclusiva para o assinante da Folha de S.\ Paulo}}
@book{7.1.3-6,
title ={Brasil: roteiros tur{\'\i}sticos},
address ={S\~ao Paulo},
publisher={Folha da Manh\~a},
year =1995,
pages =319,
illustrated={},
series ={Roteiros tur{\'\i}sticos Fiat},
note ={Inclui mapa rodovi\'ario}}
@manual{7.1.3-7,
organization={S\~ao Paulo {(Estado). Secretaria do Meio Ambiente.
Coordenadoria de Planejamento Ambiental.}},
title ={Estudo de impacto ambiental --- {EIA}, Relat\'orio de
Impacto ambiental --- {RIMA}},
subtitle={manual de orienta{\c c}\~ao},
address ={S\~ao Paulo},
year =1989,
pages =48,
series ={S\'erie Manuais}}
@manual{7.1.3-8,
organization ={Museu~da~Imigra{\c c}\~ao {(S\~ao Paulo, SP)} },
title ={Museu da Imigra{\c c}\~ao --- S. Paulo},
subtitle={cat\'alogo},
address ={S\~ao Paulo},
year =1997,
pages =16}
@manual{7.1.3-9,
organization = {Instituto Moreira Salles},
title ={S\~ao Paulo de {V}incenzo {P}astore},
subtitle={fotografias: de 26 de abril a 3 de agosto de 1997, {Casa
da cultura de Po{\c c}os de Caldas, MG}},
year =1997,
note ={1 folder. Apoio Minist\'erio da Cultura: Lei Federal de
Incentivo \`a Cultura}}
@book{7.1.3-10,
author ={M. Torelly},
title ={Almanaque para 1949},
subtitle={primeiro semestre ou {A}lmanaque d'{A} {M}anh\~a},
edition ={Ed. fac-sim},
address ={S\~ao Paulo},
publisher={Studioma: Arquivo do Estado},
year =1991,
series ={Cole{\c c}\~ao Almanaques do Bar\~ao de Itarar\'e},
note ={Cont\'em iconografia e depoimentos sobre o autor}}
@incollection{7.2.2-1,
author ={G. Romano},
title ={Imagens da juventude na era moderna},
editor ={G. Levi and J. Schmidt},
editortype={Org.},
booktitle={Hist\'oria dos jovens 2},
booksubtitle={a \'epoca contempor\^anea},
address ={S\~ao Paulo},
publisher={Companhia das Letras},
year ={1996},
pages ={7-16}}
@inbook{7.2.2-2,
author ={dos Santos, Fernando Rodrigues},
title ={A coloniza{\c c}\~ao da terra do {T}ucuj\'us},
booktitle={Hist\'oria do Amap\'a, {1$^o$} grau},
edition =2,
address ={Macap\'a},
publisher={Valcan},
year =1994,
chapter =3,
pages ={15-24}}
@book{7.3.2-1,
editor ={A. Koogan and A. Houaiss},
title ={Enciclop\'edia e dicion\'ario digital 98},
furtherresp={Dire{\c c}\~ao geral de Andr\'e Koogan Breikman},
address ={S\~ao Paulo},
publisher={Delta: Estad\~ao},
year =1998,
note ={5 CD-ROM. Produzida por Videolar Multim{\'\i}dia}}
@inbook{7.3.2-2,
title ={Pol{\'\i}tica},
booktitle={Dicion\'ario da l{\'\i}ngua portuguesa},
address ={Lisboa},
publisher={Priberam Inform\'atica},
year =1998,
url ={http://www.priberam.pt/dlDLPO},
urlaccessdate={8 mar. 1999}}
@inbook{7.3.2-3,
organization={S\~ao Paulo {(Estado). Secretaria do Meio Ambiente}},
title ={Tratados e organiza{\c c}\~oes ambientais em mat\'eria de
meio ambiente},
booktitle={Entendendo o meio ambiente},
address ={S\~ao Paulo},
volume =1,
url ={http://www.bdt.org.br/sma/entendendo/atual.htm},
urlaccessdate={8 mar. 1999},
year =1999}
@book{7.4.1.3-1,
organization={Revista Brasileira de Geografia},
address ={Rio de Janeiro},
publisher={IBGE},
note ={Trimestral. Absorveu Boletim Geogr\'afico do IBGE. \'Indice acumulado.
1939--1983},
year ={1939--},
issn ={0034-723X}}
@book{7.4.1.3-2,
organization={Boletim Geogr\'afico},
address ={Rio de Janeiro},
publisher={IBGE},
year ={1943-1978},
note ={Trimestral}}
@book{7.4.1.3-3,
organization={S\~ao Paulo Medical Journal=Revista Paulista de Medicina},
address ={S\~ao Paulo},
publisher={Associa{\c c}\~ao Paulista de Medicina},
year ={1941-},
note ={Bimensal},
issn ={0035-0362},
abnt-note={O sinal de igualdade \'e do jeito que est\'a no exemplo da `norma'.}}
@journalpart{7.4.2-1,
title ={Conjuntura Econ\^omica. As 500 maiores empresas do {B}rasil},
address ={Rio de Janeiro},
publisher={FGV},
volume =38,
number =9,
month =sep,
year =1984,
pages =135,
note ={Edi{\c c}\~ao Especial}}
@journalpart{7.4.2-2,
title ={Pesquisa Nacional por amostra de domic{\'\i}lios.
M\~ao-de-obra e previd\^encia},
address ={Rio de Janeiro},
publisher={IBGE},
volume =7,
year =1983,
note ={Suplemento}}
@journalpart{7.4.2-3,
title ={Dinheiro},
subtitle={revista semanal de neg\'ocios},
address ={S\~ao Paulo},
publisher={Ed.\ Tr\^es},
number =148,
month ={28 jun.},
year =2000,
pages =98}
@article{7.4.2.1-1,
author ={V. R. Costa},
title ={{\`A} Margem da lei: o {P}rograma {C}omunidade {S}olid\'aria},
journal ={Em Pauta},
section ={Revista da Faculdade de Servi{\c c}o Social da UERJ},
address ={Rio de Janeiro},
number =12,
pages ={131-148},
year =1998}}
@article{7.4.2.1-2,
author ={C. Gurgel},
title ={Reforma do estado e seguran{\c c}a p\'ublica},
journal ={Pol{\'\i}tica e administra{\c c}\~ao},
address ={Rio de Janeiro},
volume =3,
number =2,
pages ={15-21},
month =sep,
year =1997}}
@article{7.4.2.1-3,
author ={Tourinho, Neto, F. C.},
title ={Dano ambiental},
journal ={Consulex},
section ={Revista Jur{\'\i}dica},
address ={Bras{\'\i}lia, DF},
year ={1997},
number =1,
volume ={ano~1},
pages ={18-23},
month =feb}}
@article{7.4.2.1-4,
author ={H. C. F. Mansilla},
title ={La controversia entre universalismo y particularismo en la
filosofia de la cultura},
journal ={Revista Latinoamericana de Filosofia},
address ={Buenos Aires},
volume =24,
number =2,
month ={primavera},
year =1998}}
@article{7.4.2.2.1-1,
title ={Costura {$\times$} {P. U. R.}},
journal ={Aldus},
address ={S\~ao Paulo},
volume ={ano 1},
number =1,
month =nov,
year =1997,
note ={Encarte t\'ecnico, p.~8}}
@article{7.4.2.2.1-2,
author ={P. Naves},
title ={Lagos andinos d\~ao banho de belexa},
journal ={Folha de S.\ Paulo},
address ={S\~ao Paulo},
month ={28 jun.},
year =1999,
note ={Folha Turismo, Caderno 8, p.~13}}
@article{7.4.2.2.2,
author ={L. N. Leal},
title ={{MP} fiscaliza com autonomia total},
journal ={Jornal do Brasil},
address ={Rio de Janeiro},
pages =3,
month ={25 abr.},
year =1999}
@article{7.4.2.3-1,
author ={M. M. L. Silva},
title ={Crimes da era digital},
journal ={.Net},
address ={Rio de Janeiro},
month =nov,
year =1998,
note ={Se{\c c}\~ao Ponto de Vista},
url ={http://www.brazilnet.com.br/contexts/brasilrevistas.htm},
urlaccessdate={28 nov. 1998}}
@article{7.4.2.3-2,
author ={P. S. G. Ribeiro},
title ={Ado{\c c}\~ao \`a brasileira},
subtitle={uma an\'alise s\'ocio-jur{\'\i}dica},
journal ={Datavenia},
address ={S\~ao Paulo},
number =18,
volume ={ano~3},
year =1998,
month =aug,
url ={http://www.datavenia.inf.br/frameartig.html},
urlaccessdate={10 set. 1998}}
@article{7.4.2.3-3,
title ={Windows 98: o melhor caminho para atualiza{\c c}\~ao},
journal ={PC World},
address ={S\~ao Paulo},
number =75,
month =sep,
year =1998,
url ={http://www.idg.com.br/abre.htm},
urlaccessdate={10 set. 1998}}
@article{7.4.2.3-4,
author ={I. G. Silva},
title ={Pena de morte para o nasciturno},
journal ={O Estado de S.~Paulo},
address ={S\~ao Paulo},
month ={19 set.},
year =1998,
url ={http://www.providafamilia.org/pena_morte_nasciturno.htm},
urlaccessdate={10 set. 1998}}
@article{7.4.2.3-5,
author ={R. Kelly},
title ={Electronic publishing at {APS}: its not just online journalism},
journal ={APS News Online},
address ={Los Angeles},
month ={nov.},
year =1996,
url ={http://www.aps.org/apsnews/1196/11965.html},
urlaccessdate={25 nov. 1998},
abnt-note={No original est\'a `Nov.' em vez de `nov.'. Trata-se de um boletim
informativo de sociedade cient\'{\i}fica (APS)
e n\~ao de um jornal cient\'{\i}fico como afirma a `norma'.}}
@article{7.4.2.3-6,
title ={Arranjo tribut\'ario},
journal ={Di\'ario do Nordeste Online},
address ={Fortaleza},
month ={27 nov.},
year =1998,
url ={http://www.diariodonordeste.com.br},
urlaccessdate={28 nov. 1998}}
@proceedings{7.5.1.2-1,
organization={Simp\'osio Brasileiro de Redes de Computadores},
conference-number=13,
conference-location={Belo Horizonte},
conference-year=1995,
year =1995,
address ={Belo Horizonte},
title ={Anais...},
publisher={UFMG},
pages =655}
@proceedings{7.5.1.2-2,
organization={IUFROST International Syposium on Chemical Changes During Food
Processing},
conference-year=1984,
conference-location={Valencia},
year =1984,
address ={Valencia},
title ={Proceedings...},
publisher ={Instituto de Agroquimica y Tecnologia de Alimentos}}
@proceedings{7.5.1.2-3,
organization={Reuni\~ao Anual da Sociedade Brasileira de Qu\'imica},
conference-number=20,
conference-year=1997,
conference-location={Po{\c c}os de Caldas},
title ={Qu{\'\i}mica},
subtitle ={academia, ind\'ustria, sociedade: livro de resumos},
address ={S\~ao Paulo},
publisher ={Sociedade Brasileira de Qu{\'\i}mica},
year =1997}
@inproceedings{7.5.2.2-1,
author ={Martin, Neto, L. and C. Bayer and J. Mielniczuk},
title ={Altera{\c c}\~oes qualitativas da mat\'eria org\^anica e os
fatores determinantes da sua estabilidade num solo podz\'olico
vermelho-escuro em diferentes sistemas de manejo},
organization={Congresso Brasileiro de Ci\^encia do Solo},
conference-number=26,
conference-year=1997,
conference-location={Rio de Janeiro},
booktitle ={Resumos...},
address ={Rio de Janeiro},
publisher ={Sociedade Brasileira de Ci\^encia do Solo},
year =1997,
pages =443,
note ={ref. 6--141},
abnt-note ={No original: `p. 443, ref. 6-141' em vez de `p. 443. ref. 6-141'.}}
@inproceedings{7.5.2.2-2,
author ={A. R. A. Brayner and C. B. Medeiros},
title ={Incorpora{\c c}\~ao do tempo em {SGDB} orientado a objetos},
organization={Simp\'osio Brasileiro de Banco de Dados},
conference-number=9,
conference-year=1994,
conference-location={S\~ao Paulo},
booktitle ={Anais...},
address ={S\~ao Paulo},
publisher ={USP},
year =1994,
pages ={16-29}}
@inproceedings{7.5.2.2-3,
author ={L. S. Souza and A. L. Borges and J. O. Rezende},
title ={Influ\^encia da corre{\c c}\~ao e do preparo do solo sobre algumas
propriedades qu{\'\i}micas do solo cultivado com bananeiras},
organization={Reuni\~ao Brasileira de Fertilidade do Solo e Nutri{\c c}\~ao de Plantas},
conference-number=21,
conference-year=1994,
conference-location={Petrolina},
booktitle ={Anais...},
address ={Petrolina},
publisher ={EMPRAPA, CATSA},
year =1994,
pages ={3-4}}
@proceedings{7.5.3-1,
organization={Congresso de Inicia{\c c}\~ao Cient\'ifica da {UFPe}},
conference-number=4,
conference-year=1996,
conference-location={Recife},
title ={Anais eletr\^onicos...},
address ={Recife},
publisher ={UFPe},
year =1996,
url ={http://www.propesq.ufpe.br/anais/anais.htm},
urlaccessdate={21 jan. 1997}}
@inproceedings{7.5.3-2,
author ={R. N. Silva and R. Oliveira},
title ={Os limites pedag\'ogicos do paradigma da qualidade total na
educa{\c c}\~ao},
organization={Congresso de Inicia{\c c}\~ao Cient\'ifica da {UFPe}},
conference-number=4,
conference-year=1996,
conference-location={Recife},
address ={Recife},
booktitle ={Anais eletr\^onicos...},
publisher ={UFPe},
year =1996,
url ={http://www.propesq.ufpe.br/anais/anais/educ/ce04.htm},
urlaccessdate={21 jan. 1997},
abnt-note ={A url no original \'e imposs\'{\i}vel.}}
@inproceedings{7.5.3-3,
author ={M. R. Guncho},
title ={A educa{\c c}\~ao \`a dist\^ancia e a biblioteca universit\'aria},
organization={Semin\'ario de Bibliotecas Universit\'arias},
conference-number=10,
conference-year=1998,
conference-location={Fortaleza},
booktitle ={Anais...},
address ={Fortaleza},
publisher ={Tec Treina},
year =1998,
note ={1~CD}}
@inproceedings{7.5.3-4,
author ={P. C. Sabroza},
title ={Globaliza{\c c}\~ao e sa\'ude: impacto nos perfis epidemiol\'ogicos das
popula{\c c}\~oes},
organization={Congresso Brasileiro de Epidemiologia},
conference-number=4,
conference-year=1998,
conference-location={Rio de Janeiro},
booktitle ={Anais eletr\^onicos...},
address ={Rio de Janeiro},
publisher ={ABRASCO},
year =1998,
note ={Mesa-redonda},
url ={http://www.abrasco.com.br/epirio98/},
urlaccessdate={17 jan. 1999}}
@inproceedings{7.5.3-5,
author ={R. F. Krzyzanowski},
title ={Valor agregado no mundo da informa{\c c}\~ao: um meio de criar
novos espa{\c c}os competitivos a partir da tecnologia da informa{\c c}\~ao
e melhor satisfazer \`as necessidades dos clientes/usu\'arios},
organization={Congresso Regional de Informa{\c c}\~ao em Ci\^encias da Sa\'ude},
conference-number=3,
conference-year=1996,
conference-location={Rio de Janeiro},
booktitle ={Interliga{\c c}\~oes da tecnologia da informa{\c c}\~ao},
booksubtitle={um elo futuro},
url ={http://www.bireme.br/cgi-bin/crics3/texto?titulo=VALOR+AGREGADO+NO+MUNDO},
urlaccessdate={26 jan. 1999}}
@patent{7.6,
organization={Embrapa. {Unidade de Apoio, Pesquisa e Desenvolvimento de Instrumenta{\c c}\~ao
Agropecu\'aria (S\~ao Carlos)}},
author={Paulo Estev{\~a}o Cruvinel},
title ={Medidor digital multisensorial de temperatura para solos},
number ={BR n. PI 8903105-9},
howpublished={26 jun. 1989, 30 maio 1995}}
@book{7.7.1.2-1,
organization ={Brasil},
title ={Constitui{\c c}\~ao da Rep\'ublica Federativa do Brasil},
type ={Constitui{\c c}\~ao (1988)},
address ={Bras{\'\i}lia, DF},
publisher={Senado},
year =1988}}
@article{7.7.1.2-2,
organization ={Brasil},
title ={Constitui{\c c}\~ao (1988). {E}menda constitucional n{$^o$}9, de 9 de novembro de 1995.
{D}\'a nova reda{\c c}\~ao ao art.\ 177 da {C}onstitui{\c c}\~ao {F}ederal,
alterando e inserindo par\'agrafos},
address ={S\~ao Paulo},
month ={out./dez.},
volume ={59},
pages ={1966},
journal ={Lex},
section ={Colet\^anea de Legisla{\c c}\~ao e Jurisprud\^encia: legisla{\c c}\~ao
federal e margin\'alia},
year =1995}}
@article{7.7.1.2-3,
organization ={Brasil},
title ={Medida provis\'oria n{$^o$} 1.569-9, de 11 de dezembro de 1997.
{E}stabelece multa em opera{\c c}\~oes de importa{\c c}\~ao, e d\'a outras
provid\^encias.},
publisher={Poder Executivo},
journal ={Di\'ario Oficial [da] Rep\'ublica Federativa do Brasil},
address ={Bras{\'\i}lia, DF},
month ={14 dez.},
year ={1997},
note ={Se{\c c}\~ao~1, p.~29514}}
@article{7.7.1.2-4,
organization ={S\~ao Paulo {(Estado)}},
title ={Decreto n{$^o$} 42.822, de 20 de janeiro de 1998.
{D}isp\~oe sobre a desativa{\c c}\~ao de unidades administrativas
de \'org\~aos da administra{\c c}\~ao direta e das autarquias do {E}estado
e d\'a provid\^encias correlatas},
journal ={Lex},
section ={Colet\^anea de Legisla{\c c}\~ao e Jurisprud\^encia},
address ={S\~ao Paulo},
volume =62,
number =3,
pages ={217-220},
year =1998}
@article{7.7.1.2-5,
organization={Brasil. {Congresso. Senado}},
title ={Resolu{\c c}\~ao n{$^o$} 17, de 1991. {A}utoriza o desbloqueio
de {L}etras {F}inanceiras do {T}esouro do {E}stado do {R}io
{G}rande do {S}ul, atrav\'es de revoga{\c c}\~ao do par\'agrafo
2{$^o$}, do artigo 1{$^o$} da {R}esolu{\c c}\~ao n{$^o$} 72, de 1990},
journal ={Cole{\c c}\~ao de leis da Rep\'ublica Federativa do Brasil},
address ={Bras{\'\i}lia, DF},
volume =183,
pages ={1156-1157},
month ={maio/jun.},
year =1991}
@article{7.7.1.2-6,
organization={Brasil},
title ={Consolida{\c c}\~ao das {L}eis do {T}rabalho. {D}ecreto-lei
n{$^o$}5.252 de 1 de maio de 1943. {A}prova a consolida{\c c}\~ao
das leis do trabalho},
journal ={Lex},
section ={Colet\^anea de Legisla{\c c}\~ao: edi{\c c}\~ao federal},
address ={S\~ao Paulo},
volume =7,
year =1943,
note ={Suplemento}}
@book{7.7.1.2-7,
organization ={Brasil},
title ={C\'odigo civil},
furtherresp={Organiza{\c c}\~ao dos textos, notas remissivas e {\'\i}ndices
por Juarez de Oliveira},
edition =46,
address ={S\~ao Paulo},
publisher={Saraiva},
year ={1995}}
@article{7.7.2.2-1,
organization={Brasil},
title ={{T}ribunal {R}egional {F}ederal. {R}egi\~ao, 5. {A}dministrativo.
{E}scola {T}\'ecnica {F}ederal. {P}agamento de diferen{\c c}as
referente a enquadramento de servidor decorrente de implanta{\c c}\~ao
de {P}lano {{\'U}}nico de {C}lassifica{\c c}\~ao e {D}istribui{\c c}\~ao
de {C}argos e {E}mpregos, institu{\'\i}do pela {L}ei n{$^o$}~8.270/91.
{P}redomin\^ancia da lei sobre a portaria. {A}pela{\c c}\~ao c{\'\i}vel
n{$^o$}~42.441-{PE} (94.05.01629-6). {A}pelante: {E}dilemos {M}amede
dos {S}antos e outros. {A}pelada: {E}scola {T}\'ecnica {F}ederal
de {P}ernambuco. {R}elator: {J}uiz {N}ereu {S}antos. {R}ecife, 4 de
mar{\c c}o de 1997},
journal ={Lex},
section ={Jurisprud\^encia do STJ e Tribunais Regionais Federais},
address ={S\~ao Paulo},
volume =10,
number =103,
pages ={558-562},
month =mar,
year =1998,
abnt-note={Na `norma' a \'ultima parte, a partir do volume, encontra-se incorretamente em
it\'alico.}}
@article{7.7.2.2-2,
organization={Brasil. {Superior Tribunal de Justi\c ca}},
title ={Processual {P}enal. \textit{Habeas-corpus}. {C}onstrangimento ilegal.
\textit{Habeas-corpus} n{$^o$}~181.636-1, da 6{$^a$} {C}\^amera {C}{\'\i}vel
do {T}ribunal de {J}usti{\c c}a do {E}stado de {S}\~ao {P}aulo,
{B}ras{\'\i}lia, {DF}, 6 de dezembro de 1994},
journal ={Lex},
section ={Jurisprud\^encia do STJ e Tribunais Regionais Federais},
address ={S\~ao Paulo},
volume =10,
number =103,
pages ={236-240},
month =mar,
year =1998}
@inbook{7.7.2.2-3,
organization={Brasil. {Supremo Tribunal de Justi{\c c}a}},
title ={S\'umula n{$^o$}14. {N}\~ao \'e admiss{\'\i}vel por ato
administrativo restringir, em raz\~ao de idade, inscri{\c c}\~ao
em concurso para cargo p\'ublico},
booktitle={S\'umulas},
address ={S\~ao Paulo},
publisher={Associa{\c c}\~ao dos Advogados do Brasil},
year =1994,
pages =16}
@article{7.7.3.2,
author ={R. G. de Barros},
title ={Minist\'erio {P}\'ublico: sua legitima{\c c}\~ao frente ao
{C}\'odigo do {C}onsumidor},
journal ={Revista Trimestral de Jurisprud\^encia dos Estados},
address ={S\~ao Paulo},
volume =19,
number =139,
pages ={53-72},
month =aug,
year =1995}
@article{7.7.4-1,
organization={Brasil},
title ={Lei n{$^o$} 9.887, de 7 de dezembro de 1999. {A}ltera a
legisla{\c c}\~ao tribut\'aria federal},
journal ={Di\'ario Oficial [da] Rep\'ublica Federativa do Brasil},
address ={Bras{\'\i}lia, DF},
month ={8 dez.},
year =1999,
url ={http://www.in.gov.br/mp_leis/leis_texto.aps?Id=Lei%209887},
urlaccessdate={22 dez. 1999}}
@book{7.7.4-2,
organization={Brasil. {Supremo Tribunal Federal}},
title ={S\'umula n{$^o$}14},
note ={{N}\~ao \'e admiss{\'\i}vel por ato
administrativo restringir, em raz\~ao de idade, inscri{\c c}\~ao
em concurso para cargo p\'ublico},
url={http://www.truenetm.com.br/jurisnet/sumusSTF.html},
urlaccessdate={29 nov. 1998}}
@article{7.7.4-3,
organization={Brasil. {Supremo Tribunal Federal}},
title ={S\'umula n{$^o$}14. {N}\~ao \'e admiss{\'\i}vel por ato
administrativo restringir, em raz\~ao de idade, inscri{\c c}\~ao
em concurso para cargo p\'ublico. {J}ulgamento: 1963/12/16.
{SUDIN} vol. 0000-01 {PG}00037},
journal ={Revista Experimental de Direito e Telem\'atica},
url ={http://www.prodau-sc.com.br/ciberjur/stf.html},
urlaccessdate={29 nov. 1998}}
@book{7.8.3-1,
title ={Os~perigos do uso de t\'oxicos},
furtherresp={Produ{\c c}\~ao de Jorge Ramos de Andrade. Coordena{\c c}\~ao
de Maria Izabel Azevedo},
address ={S\~ao Paulo},
publisher={CERAVI},
year =1983,
note ={1 fita de v{\'\i}deo (30 min), VHS, son., color.}}
@book{7.8.3-2,
title ={Central do {B}rasil},
furtherresp={Dire{\c c}\~ao: Walter Salles J\'unior.
Produ{\c c}\~ao: Martire de Clermont-Tonnerre e Artur Cohn.
Roteiro: Marcos Bernstein, Jo\~ao Emanuel Carneiro e
Walter Salles J\'unior.
Int\'erpretes: Fernanda Montenegro; Mar{\'\i}lia Pera;
Vinicius de Oliveira; S\^onia Lira; Othon Bastos;
Matheus Nachtergaele e outros},
publisher={Le Studio Canal; Riofilme; MACT Productions},
year =1998,
note ={1 filme (106 min), son., color., 35 mm}}
@book{7.8.3-3,
title ={Blade {R}unner},
furtherresp={Dire{\c c}\~ao: Ridley Scott.
Produ{\c c}\~ao: Michael Deeley.
Int\'erpretes: Harrison Ford; Rutger Hauer; Sean Young;
Edward James Olmos e outros.
Roteiro: Hampton Fancher e David Peoples.
M\'usica: Vangelis},
address ={Los Angeles},
publisher={Warner Brothers},
year ={c1991},
note ={1 DVD (117 min), widescreen, color. Produzido por Warner Video Home.
Baseado na novela ``Do androids dream of electric sheep?'' de
Philip K.\ Dick}}
@misc{7.9.3-1,
author ={K. Kobayashi},
title ={Doen{\c c}a dos xavantes},
year =1980,
note ={1 fot., color. 16 cm$\times$56 cm}}
@article{7.9.3-2,
author ={Fraipont, E. Amiclar {II}},
journal ={O Estado de S.\ Paulo},
address ={S\~ao Paulo},
month ={30 nov.},
year =1998,
note ={Caderno 2, Visuais p. D2. 1 fot., p\&b.
Foto apresentada no Projeto ABRA/Coca-cola},
abnt-note={N\~ao \'e poss{\'\i}vel saber o que vem a ser o ``II'' (ou
seria ``Ll''?) no nome.}}
@misc{7.9.3-3,
title ={O~que acreditar em rela{\c c}\~ao \`a maconha},
address ={S\~ao Paulo},
publisher={CERAVI},
year =1985,
howpublished={22 transpar\^encias, color., 25 cm$\times$20 cm}}
@misc{7.9.3-4,
title ={O~descobrimento do {B}rasil},
furtherresp={Fotografia de Carmem Souza. Grava{\c c}\~ao de Marcos
Louren{\c c}o},
address ={S\~ao Paulo},
publisher={CERAVI},
year =1985,
howpublished={31 diapositivos: color. + 1 fita cassete sonoro (15 min) mono}}
@misc{7.9.3-5,
author ={R. Sam\'u},
title ={Vit\'oria},
subtitle ={18:35 h},
year =1977,
howpublished={1 grav., serigraf., color., 46 cm$\times$63 cm. Cole{\c c}\~ao
Particular}}
@misc{7.9.3-6,
author ={M. D. Mattos},
title ={Paisagem --- {Q}uatro {B}arras},
year =1987,
howpublished={1 original de arte, \'oleo sobre tela, 40~cm{$\times$}50~cm.
Cole{\c c}\~ao particular.}}
@misc{7.9.3-7,
title ={VASO.TIFF},
note ={Altura: 1083 pixels. Largura: 827 pixels. 300 dpi. 32 BIT CMYK.
3.5 Mb. Formato TIFF bitmap. Compactado},
url ={C:\Carol\VASO.TIFF},
year =1999,
urlaccessdate={28 out. 1999},
abnt-note={Na `norma' aparece o ano quando j\'a tem a data de acesso.}}
@misc{7.9.3-8,
author ={R. Levi},
title ={Edif{\'\i}cio {C}olumbus de propriedade de {L}amberto
{R}amengoni \`a {R}ua da {P}az, esquina da {A}venida
{B}rigadeiro {L}uiz {A}ntonio},
subtitle ={n. 1930-33.},
year =1997,
pages =108,
pagename={f.},
howpublished={Plantas diversas. Originais em papel vegetal}}
@misc{7.9.3-9,
organization={Datum Consultoria e Projetos},
title ={Hotel {P}orto do {S}ol {S}\~ao {P}aulo},
subtitle ={ar condicionado e ventila{\c c}\~ao mec\^anica:
fluxograma hidr\'aulico, central de \'agua gelada},
month ={15 jul.},
year =1996,
howpublished={Projeto final. Desenhista: Pedro. N. da obra 1744/96/Folha 10}}
@book{7.10-1,
title ={Atlas Mirador Internacional},
address ={Rio de Janeiro},
publisher={Enciclop\'edia Brit\^anica do Brasil},
year =1981}
@manual{7.10-2,
organization={Instituto Geogr\'afico e Cartogr\'afico {(S\~ao Paulo, SP)}},
title ={Regi\~oes de governo do {E}stado de {S}\~ao {P}aulo},
address ={S\~ao Paulo},
year =1994,
note ={Plano Cartogr\'afico do Estado de S\~ao Paulo. Escala 1:2.000}}
@book{7.10-3,
title ={Brasil e parte da Am\'erica do Sul},
subtitle={mapa pol\'itico, escolar, rodovi\'ario, tur{\'\i}stico e regional},
address ={S\~ao Paulo},
publisher={Michalany},
year ={1981},
note ={1 mapa, color., 79~cm$\times$95~cm. Escala 1:600.000}}
@manual{7.10-4,
organization={Instituto Geogr\'afico e Cartogr\'afico {(S\~ao Paulo, SP)}},
title ={Projeto {L}ins {T}up\~a},
subtitle={foto a\'erea},
address ={S\~ao Paulo},
year =1986,
note ={Fx~28, n.~15. Escala 1:35.000}}
@misc{7.10-5,
title ={Landsat {TM} 5},
address ={S\~ao Jos\'e dos Campos},
publisher={Instituto Nacional de Pesquisas Espaciais},
year ={1987--1988},
howpublished={Canais 3, 4 e composi{\c c}\~ao colorida 3, 4 e 5.
Escala 1:100.000}}
@misc{7.10-6,
organization={Estados Unidos. {National Oceanic and Atmospheric Administration}},
title ={GOES-08: SE. 13 jul. 1999, 17:42Z. IR04},
address ={Itaja{\'\i}},
publisher={UNIVALI},
howpublished={Imagem de sat\'elite: 1999071318.GIF: 557 Kb},
abnt-note={N\~ao d\'a para entender porque a `norma' n\~ao coloca o
t{\'\i}tulo em negrito neste exemplo.}}
@misc{7.11.1-1,
title ={{MPB} especial},
address ={[Rio de Janeiro]},
publisher={Globo: Movieplay},
year ={c1995},
howpublished={1 CD (50 min)},
series ={Globo collection},
number =2}
@misc{7.11.1-2,
author ={Alcione},
title ={Ouro e cobre},
furtherresp={Dire{\c c}\~ao artistica: Miguel Propschi},
address ={S\~ao Paulo},
publisher={RCA Victor},
year ={p1988},
howpublished={1~disco sonoro (45~min), 33~1/3 rpm, estero, 12~pol.}}
@misc{7.11.1-3,
author ={L. I. L. da Silva},
title ={{L}uiz {I}n\'acio {L}ula da {S}ilva},
subtitle={depoimento [abr. 1991]},
furtherresp={Entrevistadores: V. Tremel e M. Garcia},
address ={S\~ao Paulo},
publisher={SENAI-SP},
year =1991,
howpublished={2~fitas cassete (120~min), 3~3/4 pps, estero.
Entrevista concedida ao Projeto Mem\'oria do SENAI-SP}}
@misc{7.11.1-4,
author ={R. Fagner},
title ={Revela{\c c}\~ao},
address ={Rio de Janeiro},
publisher={CBS},
year =1988,
howpublished={1~fita cassete (60~min), 3~3/4 pps., estereo}}
@misc{7.11.1-5,
author ={Simone},
title ={Face a face},
publisher={Emi-Odeon Brasil},
year ={p1977},
howpublished={1~CD (ca. 40~min). Remasterizado em digital}}
@inbook{7.11.2-1,
author ={Alcione},
title ={Toque macio. {A. Gino. [Compositor]}},
furtherresp={Dire{\c c}\~ao Art{\'\i}stica: Miguel Propschi},
booktitle={Ouro e cobre},
address ={S\~ao Paulo},
publisher={RCA Victor},
year ={p1988},
note ={1~disco sonoro (45~min), 33~1/3 rpm, est\'ereo, 12~pol.
Lado~A, faixa~1 (4~min 3~s)},
abnt-note={O compositor foi acrescentado ao t{\'\i}tulo.
No original o campo "S\~ao Paulo: RCA Victor, p1988"
est\'a repetido. Parece ser um erro de digita\c{c}\~ao assim como o
ponto em "est\'ereo.".}}
@inbook{7.11.2-2,
author ={Simone},
title ={Jura secreta. {S. Costa, A. Silva. [Compositores]}},
booktitle={Face a face},
publisher={Emi-Odeon Brasil},
year ={p1977},
note ={1 CD (ca. 40 min). Faixa 7 (4 min 22 s).
Remasterizado em digital.},
abnt-note={O compositor foi acrescentado ao t{\'\i}tulo.}}
@misc{7.11.3-1,
author ={B. Bart\'ok},
title ={O mandarim maravilhoso},
subtitle={op. 19},
address ={Wien},
publisher={Universal},
year ={1952},
howpublished={1 partitura (73 p.). Orquestra}}
@misc{7.11.3-2,
editor ={L. Gallet},
editortype={Org.},
title ={Can{\c c}\~oes populares brasileiras},
address ={Rio de Janeiro},
publisher={Carlos Wehns},
year =1851,
howpublished={1 partitura (23 p.). Piano}}
@misc{7.11.3-3,
author ={H. Villa-Lobos},
title ={Cole{\c c}\~oes de quartetos modernos},
subtitle={cordas},
address ={Rio de Janeiro},
year =1916,
howpublished={1 partitura (23 p.). Violoncelo}}
@misc{7.12.2-1,
author ={M. Duchamp},
title ={Escultura para viajar},
year =1918,
howpublished={1 escultura vari\'avel, borracha colorida e cordel, dimens\~oes
\textit{ad lib.} Original destru{\'\i}do. C\'opia por
Richard Hamilton, feita por ocasi\~ao da retrospectiva de Duchamp
na Tate Gallery (Londres) em 1966. Cole{\c c}\~ao de Arturo
Schwarz. T{\'\i}tulo original: Sculpture for travelling}}
@misc{7.12.2-2,
title ={Ta{\c{c}}a de vidro \`a maneira de {V}eneza, com a imagem de
{N}ossa {S}enhora e o menino no fuste tamb\'em decorado
com detalhes azuis},
howpublished={Europa, s\'ec. XVIII-XIX, 10,7 cm de di\^am. $\times$
24,5 cm de alt.}}
@misc{7.12.2-3,
title ={Bule de porcelana: fam{\'\i}lia rosa, decorado com buqu\^es e
guirlandas de flores sobre fundo branco, pegador de tampa em
formato de fruto},
howpublished={Marca Companhia das \'Indias. China, s\'ec. XIX.
17 cm de alt.}}
@misc{7.13.2-1,
title ={Birds from Amap\'a},
subtitle={banco de dados},
url ={http://www.bdt.org/bdt/avifauna/aves},
urlaccessdate={25 nov. 1998}}
@misc{7.13.2-2,
title ={\'Acaros no {E}stado de {S}\~ao {P}aulo (\textit{Enseius concordis})},
furtherresp={Banco de dados preparado por {C}arlos {H}. {W}. Flechtmann},
organization={Funda{\c c}\~ao Tropical de Pesquisas e Tecnologia
"Andr\'e Tosello"},
url ={http://www.bdt.org/bdt/acarosp},
urlaccessdate={28 nov. 1998},
abnt-note={Este exemplo dado na `norma' parece estar todo equivocado.
O exemplo mostra a cita\c{c}\~ao como se n\~ao tivesse um autor (da\'{\i}
a primeira palavra do t\'{\i}tulo em mai\'usculas. No entanto h\'a
claramente um autor (a funda\c{c}\~ao). Veja como est\'a na `norma':
\'ACAROS no Estado de S\~ao Paulo (\textit{Enseius concordis}):
banco de dados preparado por Carlos H. W. Flechtmann. In:
FUNDA\c C\~AO TROPICAL DE PESQUISAS E TECNOLOGIA ``ANDR\'E TOSELLO'''.
\textbf{Bases de Dados Tropical}: no ar desde 1985.
Dispon{\'\i}vel em \ldots}}
@misc{7.13.2-3,
title ={Bioline Discussion List. List maintained by the Bases de Dados Tropical, BDT in Brasil},
url ={http://lisserv@bdt.org.br},
urlaccessdate={25 nov. 1998}}
@misc{7.13.2-4,
title ={Book announcement 13 may 1997},
furtherresp={Produced by J. Drummond},
url ={http://www.bdt.org.br/bioline/DBSearch?BIOLINE-L+READC+57},
urlaccessdate={25 nov. 1998},
abnt-note={N\~ao d\'a para entender porque na `norma' todo t\'{\i}tulo foi escrito
em mai\'usculas (BOOK ANNOUNCEMENT 12 MAY 1998) e n\~ao apenas a primeira
palavra. Ser\'a que confundiram o t\'{\i}tulo com o nome de organiza\c{c}\~ao?}}
@misc{7.13.2-5,
title ={Civitas},
furtherresp={Coordena{\c c}\~ao de Sim\~ao Pedro P. Marinho.
Desenvolvido pela Pontif{\'\i}cia Universidade Cat\'olica de Minas
Gerais},
year ={1995-1998},
howpublished={Apresenta textos sobre urbanismo e desenvolvimento de cidades},
url ={http://www.gcsnet.com/oamis/civitas},
urlaccessdate={27 nov. 1998},
abnt-note={Claramente h\'a aqui um nome que desempenha papel de editor, minha
sugest\~ao para esta cita\c{c}\~ao est\'a em \cite{7.13.2-5b}.}}
@misc{7.13.2-5b,
title ={Civitas},
editor ={Marinho, Sim{\~a}o Pedro P.},
editortype={Coord.},
publisher={Pontif{\'\i}cia Universidade Cat\'olica de Minas Gerais},
year ={1995-1998},
note ={Apresenta textos sobre urbanismo e desenvolvimento de cidades},
url ={http://www.gcsnet.com/oamis/civitas},
urlaccessdate={27 nov. 1998},
abnt-note={Minha sugest\~ao para a refer\^encia \cite{7.13.2-5}.}}
@misc{7.13.2-6,
title ={Galeria virtual de arte do {V}ale do {P}ara{\'\i}ba},
address ={S\~ao Jos\'e dos Campos},
publisher={Funda{\c c}\~ao Cultural Cassiano Ricardo},
year =1998,
howpublished={Apresenta reprodu{\c c}\~oes virtuais de obras de artistas
pl\'asticos do Vale do Para{\'\i}ba},
url ={http://www.virtualvale.com.br/galeria},
urlaccessdate={27 nov. 1998},
abnt-note={Esse exemplo difere daquele mostrado na `norma' pelo uso
do `:' entre o endere\c{c}o e a editora.}}
@misc{7.13.2-7,
organization={Universidade Federal do Paran\'a. {Biblioteca Central}},
title ={Normas.doc},
subtitle ={normas para apresenta{\c c}\~ao de trabalhos},
address ={Curitiba},
month ={7 mar.},
year ={1998},
note ={5 disquetes, 3~$1/2$~pol. Word for Windows 7.0},
abnt-note={Na `norma' aparece como ``\textbf{Normas.doc.} normas para \ldots".
Aqui a segunda parte foi colocada como \texttt{subtitle}.}}
@misc{7.13.2-8,
organization={Universidade Federal do Paran\'a. {Biblioteca de Ci\^encia e
Tecnologia}},
title ={Mapas},
address ={Curitiba},
year =1997,
howpublished={Base de Dados em Microisis, vers\~ao 3.7}}
@misc{7.13.2-9,
title ={Microsoft {P}roject for {W}indows 95, version 4.1},
subtitle={project planning software},
publisher={Microsoft Corporation},
year =1995,
howpublished={Conjunto de programas. 1 CD-ROM},
abnt-note={Que vexame! A ABNT usa windows e word n\~ao sabe que a MS
fica em Redmond? Ou ser\'a que o soft era pirata e n\~ao tinha o certificado
de licen\c{c}a com o endere\c{c}o da MS?}}
@misc{7.13.2-10,
title ={Alie's play house},
address ={Palo Alto, CA},
publisher={MPC/Opcode Interactive},
year =1993,
howpublished={1 CD-ROM. Windows 3.1}}
@misc{7.13.2-11,
title ={Pau no gato! Por qu\^e?},
address ={Rio de Janeiro},
publisher={Sony Music Book Case Multimedia Educational},
year ={[1990]},
howpublished={1 CD-ROM. Windows 3.1}}
@misc{7.13.2-12,
author ={F. Accioly},
title ={Publica{\c c}\~ao eletr\^onica \normalfont [mensagem pessoal]},
howpublished={Mensagem recebida por $<$mtmendes@uol.com.br$>$ em 26 jan. 2000}}
@book{8.1.1.1-1,
author ={Roque de Brito Alves},
title ={Ci\^encia criminal},
address ={Rio de Janeiro},
publisher={Forense},
year =1995}
@book{8.1.1.1-2,
author ={Toledo Dami{\~a}o, Regina and Antonio Henriques},
title ={Curso de direito judr{\'\i}dico},
address ={S\~ao Paulo},
publisher={Atlas},
year =1995}
@book{8.1.1.1-3,
author ={Luciana M. M. Passos and Albani Fonseca and Marta Chaves},
title ={Alegria de saber},
subtitle={matem\'atica, segunda s\'erie, 2, primeiro grau: livro do professor},
address ={S\~ao Paulo},
publisher={Scipione},
year =1995,
pages =136}
@book{8.1.1.2,
author ={Urani, A and others},
title ={Constitui{\c c}\~ao de uma matriz de contabilidade social para o Brasil},
address ={Bras{\'\i}lia, DF},
publisher={IPEA},
year =1994}}
@book{8.1.1.4-1,
editor ={Piccolotto Ferreira, Leslie},
editortype={Org.},
title ={O fonoaudi\'ologo e a escola},
address ={S\~ao Paulo},
publisher={Summus},
year =1991}
@book{8.1.1.4-2,
editor ={Eduardo Marcondes and de Lima, Ilda Nogueira},
editortype={Coord.},
title ={Dietas em pediatria cl{\'\i}nica},
edition =4,
address ={S\~ao Paulo},
publisher={Sarvier},
year =1993}
@book{8.1.1.4-3,
editor ={W. Moore},
title ={Construtivismo del movimiento educacional},
subtitle={soluciones},
address ={C\'ordoba, AR},
year =1960}
@book{8.1.1.4-4,
editor ={Lujan, Roger Patr{\'o}n},
editortype={Comp.},
title ={Um presente especial},
furtherresp={Tradu{\c c}\~ao Sonia da Silva},
edition =3,
address ={S\~ao Paulo},
publisher={Aquariana},
year =1993,
pages =167}
@book{8.1.1.5,
title ={Diagn\'ostico do setor editorial brasileiro},
address ={S\~ao Paulo},
publisher={C\^amara Brasileira do Livro},
year =1993,
pages =64}
@book{8.1.1.6,
author ={J{\'u}lio Diniz},
title ={As pupilas do senhor reitor},
edition =15,
address ={S\~ao Paulo},
publisher={\'Atica},
year =1994,
pages =263,
series ={S\'erie Bom Livro}}
@book{8.1.1.7-1,
author ={Dante{\space}Alighieri},
title ={A divina com\'edia},
furtherresp={Tradu{\c c}\~ao, pref\'acio e notas: Hern\^ani Donato},
address ={S\~ao Paulo},
publisher={C{\'\i}rculo do Livro},
year ={[1983]},
pages =344,
abnt-note={Neste exemplo a `norma' n\~ao explica porque n\~ao foi abreviado
o nome do autor. Para for\c{c}ar o bibtex a considerar os dois nomes
como um s\'o foi usado o comando {\tt space} entre o `Dante' e o
`Alighieri'.}}
@book{8.1.1.7-2,
author ={O. Gomes},
title ={O direito de fam{\'\i}lia},
furtherresp={Atualiza{\c c}\~ao e notas de Humberto Theodoro J\'unior},
edition =11,
address ={Rio de Janeiro},
publisher={Forense},
year =1995,
pages =562}
@book{8.1.1.7-3,
author ={Lino Albergaria},
title ={Cinco anos sem chover},
subtitle={hist\'oria de {L}ino {A}lbergaria},
furtherresp={Ilustra{\c c}\~oes de Paulo Lyra},
edition =12,
address ={S\~ao Paulo},
publisher={FTD},
year =1994,
pages =63,
abnt-note={Nome correto do autor \'e Lino \emph{de} Albergaria}}
@manual{8.1.2.1-1,
organization={Associa{\c c}\~ao Brasileira de Normas T\'ecnicas},
title ={{NBR} 10520},
subtitle={apresenta{\c c}\~ao de cita{\c c}\~oes em documentos: procedimento},
address ={Rio de Janeiro},
year =1988}
@manual{8.1.2.1-2,
organization={Universidade de S\~ao Paulo},
title ={Cat\'alogo de teses da {U}niversidade de S\~ao Paulo, 1992},
address ={S\~ao Paulo},
year =1993,
pages =467}
@proceedings{8.1.2.1-3,
organization={Congresso Brasileiro de Biblioteconomia e Documenta{\c c}\~ao},
conference-number=10,
conference-year=1979,
conference-location={Curitiba},
title ={Anais...},
address ={Curitiba},
publisher={Associa{\c c}\~ao Bibliotec\'aria do Paran\'a},
year =1979,
note ={3~v.}}
@manual{8.1.2.2-1,
organization={S\~ao Paulo {(Estado). Secretaria do Meio Ambiente.}},
title ={Diretrizes para a politica ambiental do {E}stado de {S}\~ao {P}aulo},
address ={S\~ao Paulo},
year =1993,
pages =35}
@techreport{8.1.2.2-2,
organization={Brasil. {Minist\'erio da Justi{\c c}a}},
title ={Relat\'orio de atividades},
address ={Bras{\'\i}lia, DF},
year =1993,
pages =28}
@techreport{8.1.2.3-1,
organization={Biblioteca Nacional {(Brasil)}},
title ={Relat\'orio da diretoria-geral},
subtitle={1984},
address ={Rio de Janeiro},
year =1985,
pages =40}
@techreport{8.1.2.3-2,
organization={Biblioteca Nacional {(Portugal)}},
title ={O 24 de julho de 1833 e a guerra civil de 1829--1834},
address ={Lisboa},
year =1983,
pages =95}
@book{8.2.1,
author ={C. Pastro},
title ={Arte sacra},
subtitle={espa{\c c}o sagrado hoje},
address ={S\~ao Paulo},
publisher={Loyola},
year =1993,
pages =343}
@book{8.2.2,
editor ={P. E. Gonsalves},
editortype={Org.},
title ={A crian{\c c}a},
subtitle={perguntas e respostas: m\'edicos, psic\'ologos, professores,
t\'ecnicos, dentistas...},
furtherresp={Pref\'acio do prof. Dr. {C}arlos da Silva Lacaz},
address ={S\~ao Paulo},
publisher={Cultrix: Ed.\ da USP},
year =1971,
abnt-note={No original est\'a `prof.' em min\'usculas.}}
@journalpart{8.2.4,
title ={Revista Brasileira de Bibliotecnonomia e documenta{\c c}\~ao},
address ={S\~ao Paulo},
publisher={FEBAB},
year ={1973--1992}}
@journalpart{8.2.5,
title ={Boletim Estat{\'\i}stico {[da] Rede Ferrovi\'aria Federal}},
address ={Rio de Janeiro},
year ={1965--},
howpublished={Trimestral},
abnt-note={O \'{\i}tem 8.2.5 da `norma' trata de t\'{\i}tulos `gen\'ericos'. Infelizmente
o bibtex n\~ao tem como decidir se um t\'{\i}tulo \'e gen\'erico ou n\~ao.
Este caso ainda precisa ser trabalhado.}}
@article{8.2.6,
author ={D. M. Leit{\~a}o},
title ={A informa{\c c}\~ao como insumo estrat\'egico},
journal ={Ci.\ Inf.},
address ={Bras{\'\i}lia, DF},
volume =22,
number =2,
pages ={118-123},
month ={maio/ago.},
year =1989}
@book{8.3.1-1,
author ={D. Schaum},
title ={Schaum's outline of theory and problems},
edition ={5th},
address ={New York},
publisher={Schaum Publishing},
year =1956,
pages =204,
abnt-note={Na verdade a `norma' est\'a em contradi{\c c}\~ao ao
usar \emph{Publishing} pois isso \'e equivalente a `Editor'. Tamb\'em
o correto seria usar \emph{fifth} e n\~ao \emph{5th}, que \'e o
uso tradicional em bibliografias no exterior (j\'a que querem usar
este campo em ingl\^es, que o fa\c{c}am direito).}}
@book{8.3.1-2,
author ={I. Pedrosa},
title ={Da cor \`a cor inexistente},
edition =6,
address ={Rio de Janeiro},
publisher={L.~Cristiano},
year =1995,
pages =219}
@book{8.3.2,
author ={J. L. Fran{\c c}a and others},
title ={Manual para normaliza{\c c}\~ao de publica{\c c}\~oes
t\'ecnico-cient{\'\i}ficas},
edition ={{3}. ed. rev. e aum.},
address ={Belo Horizonte},
publisher={Ed. da UFMG},
year =1996,
abnt-note={Apesar de ser um manual esta entrada n\~ao foi formatada como {\tt manual}
e sim como {\tt book} pois n\~ao se enquadra na defini\c{c}\~ao de manual do bibtex.
Veja o que acontece se esta refer\^encia for formatada como {\tt manual} em
\citeonline{8.3.2b}.
Note que ainda aparece um `ed.' adicional que ainda precisa ser acertado no
estilo.}}
@manual{8.3.2b,
author ={J. L. Fran{\c c}a and others},
title ={Manual para normaliza{\c c}\~ao de publica{\c c}\~oes
t\'ecnico-cient{\'\i}ficas},
edition ={{3}. ed. rev. e aum.},
address ={Belo Horizonte},
publisher={Ed. da UFMG},
year =1996,
abnt-note={Aqui a refer\^encia \citeonline{8.3.2} foi formatada como {\tt manual} para
fins de compara\c{c}\~ao.}}
@book{8.4.1,
author ={R. Zani},
title ={Beleza, sa\'ude e bem-estar},
address ={S\~ao Paulo},
publisher={Saraiva},
year =1995,
pages =173}
@book{8.4.3,
author ={Earl W. Swokowski and Vera Regina L. F. Flores and Quint{\~ao} Moreno, M{\'a}rcio },
title ={C\'alculo de geometria anal{\'\i}tica},
furtherresp={Tradu{\c c}\~ao de Alfredo Alves de Faria. Revis\~ao
t\'ecnica Antonio Pertence J\'unior},
edition =2,
address ={S\~ao Paulo},
publisher={Makron Books do Brasil},
year =1994,
note ={2~v.\footnote{O t{\'\i}tulo deveria ser: C\'alculo {\em e} geometria anal{\'\i}tica
e os \'ultimos dois autores na verdade s\~ao os tradutores.}}}
@book{8.4.4,
author ={Lazzarini, Neto, S.},
title ={Cria e recria},
address ={[S\~ao Paulo]},
publisher={SDF Editores},
year =1994,
pages =108}
@book{8.4.5-1,
title ={Os~grandes cl\'assicos das poesias l{\'\i}ricas},
publisher={Ex Libris},
year =1981,
pages =60,
pagename={f.}}
@book{8.4.5-2,
author ={G. Krieger and L. A. Novaes and T. Faria},
title ={Todos os s\'ocios do presidente},
edition =3,
publisher={Scritta},
year =1992,
pages =195}
@book{8.5.1-1,
author ={J. Daghlian},
title ={L\'ogica e \'algebra de {B}oole},
edition =4,
address ={S\~ao Paulo},
publisher={Atlas},
year =1995,
pages =167,
illustrated={},
dimensions={21~cm},
note ={Bibliografia: p.~166--167},
isbn ={85-224-1256-1}}
@book{8.5.1-2,
author ={M. Lima},
title ={Tem encontro com {D}eus},
subtitle={teologia para leigos},
address ={Rio de Janeiro},
publisher={J.~Olympio},
year =1985}
@book{8.5.2-1,
editor ={Ana Maria Alfonso-Goldfarb and Carlos A. Maia},
editortype={Coord.},
title ={Hist\'oria da ci\^encia},
subtitle={o mapa do conhecimento},
address ={Rio de Janeiro},
publisher={Express\~ao e Cultura},
address2={S\~ao Paulo},
publisher2={EUDSP},
year =1995,
pages =968,
series ={Am\'erica 500 anos},
number =2,
abnt-note={Nesta refer\^encia ainda falta modificar o estilo para que seja
acrescentado um segundo conjunto {\tt address} e {\tt publisher}.}}
@book{8.5.2-2,
author ={N. M. Figueiredo},
title ={Metodologias para a promo{\c c}\~ao do uso da informa{\c c}\~ao},
subtitle={t\'ecnicas aplicadas particularmente em bibliotecas universit\'arias
especializadas},
address ={S\~ao Paulo},
publisher={Nobel},
year =1990}
@book{8.5.3,
author ={Itamar Franco},
title ={Discursos},
subtitle={de outubro de 1992 a agosto de 1993},
address ={Bras{\'\i}lia, DF},
year =1993,
pages =107}
@book{8.5.4,
author ={F. B. Gon{\c c}alves},
title ={A hist\'oria de {Mirador}},
year =1993}
@manual{8.5.5,
organization={Universidade Federal de Vi{\c c}osa},
title ={Cat\'alogo de gradua{\c c}\~ao, 1994--1995},
address ={Vi{\c c}osa, MG},
year =1994,
pages =385}
@book{8.6.1,
author ={C. B. Leite},
title ={O s\'eculo do desempenho},
address ={S\~ao Paulo},
publisher={LTr},
year =1994,
pages =160}
@book{8.6.2,
author ={S. Cipolla},
title ={Eu e a escola 2{$^a$} s\'erie},
address ={S\~ao Paulo},
publisher={Paulinas},
year =1993,
pages =63}
@book{8.6.3,
author ={E. Florenzano},
title ={Dicion\'ario de id\'eias semelhantes},
address ={Rio de Janeiro},
publisher={Ediouro},
year ={[1993]},
pages =383}
@book{8.6.4,
title ={Chave b{\'\i}blica},
address ={Bras{\'\i}lia, DF},
publisher={Sociedade B{\'\i}blica do Brasil},
year ={1970 (impress\~ao 1994)},
pages =511}
@book{8.6.5,
author ={G. Ruch},
title ={Hist\'oria geral da civiliza{\c c}\~ao},
subtitle={da {A}ntig\"uidade ao {XX} s\'eculo},
address ={Rio de Janeiro},
publisher={F. Briguiet},
year ={1926-1940},
note ={4~v., il., 19~cm}}
@journalpart{8.6.6,
title ={Globo Rural},
address ={S\~ao Paulo},
publisher={Rio Gr\'afica},
year ={1985--\space},
note ={Mensal},
abnt-note={Aqui o espa\c{c}o ap\'os o ano foi for\c{c}ado com o comando {\tt space} para
ficar igual ao original, muito embora esse espa\c{c}o n\~ao ocorra em
outros exemplos.}}
@journalpart{8.6.7,
title ={Desenvolvimento \& Conjuntura},
address ={Rio de Janeiro},
publisher={Confedera{\c c}\~ao Nacional da Ind\'ustria},
year ={1957-1968},
note ={Mensal}}
@article{8.6.8-1,
author ={J. C. Alcarde and A. A. Rodella},
title ={O equivalente em carbonato de c\'alcio dos corretivos da acidez dos solos},
journal ={Scientia Agricola},
address ={Piracicaba},
volume =53,
number ={2/3},
pages ={204-210},
month ={maio/dez.},
year =1996}
@article{8.6.8-2,
author ={M. J. Benetton},
title ={Terapia ocupacional e reabilita{\c c}\~ao psicossocial: uma rela{\c c}\~ao
poss{\'\i}vel},
journal ={Revista de Terapia Ocupacional da Universidade de S\~ao Paulo},
address ={S\~ao Paulo},
volume =4,
number =3,
pages ={11-16},
month =mar,
year =1993}
@article{8.6.9-2,
author ={E. Figueiredo},
title ={Canad\'a e {A}ntilhas: l{\'\i}nguas populares, oralidade e
literatura},
journal ={Gragoat\'a},
address ={Niter\'oi},
number =1,
pages ={127-136},
month ={2. sem.},
year =1996}
@book{8.7.1-1,
author ={E. A. Lucci},
title ={Viver e aprender},
subtitle={estudos sociais, 3: exemplar do professor},
edition =3,
address ={S\~ao Paulo},
publisher={Saraiva},
year =1994,
pages ={96, 7},
abnt-note={A \'ultima parte (``96, 7'') foi colocada num campo {\tt pages},
n\~ao sei exatamente o que quer dizer, mas atende ao \'{\i}tem 8.7.1 da
`norma'\cite{NBR6023:2000}.}}
@book{8.7.1-2,
author ={J. F. A. Felipe},
title ={A {P}revid\^encia social na pr\'atica forense},
edition =4,
address ={Rio de Janeiro},
publisher={Forense},
year =1994,
pages ={viii, 236},
abnt-note={A \'ultima parte (``viii, 236'') foi colocada num campo {\tt pages},
para atender ao \'{\i}tem 8.7.1 da
`norma'\cite{NBR6023:2000}.}}
@book{8.7.1-3,
author ={J. Jakubovic and M. Lellis},
title ={Matem\'atica na medida certa, 8. s\'erie},
subtitle={livro do professor},
edition =2,
address ={S\~ao Paulo},
publisher={Scipione},
year =1994,
pages ={208, xxi},
abnt-note={A \'ultima parte (``208, xxi'') foi colocada num campo {\tt pages},
para atender ao \'{\i}tem 8.7.1 da
`norma'\cite{NBR6023:2000}.}}
@book{8.7.2-1,
author ={J. Piaget},
title ={Para onde vai a educa{\c c}\~ao},
edition =7,
address ={Rio de Janeiro},
publisher ={J.~Olympio},
year =1980,
pages =500}
@book{8.7.2-2,
author ={F. Tabak},
title ={A lei como instrumento de mudan{\c c}a social},
address ={Fortaleza},
publisher={Funda{\c c}\~ao Waldemar Alc\^antara},
year =1993,
pages =17,
pagename={f.}}
@book{8.7.3,
author ={Tourinho, Filho, F. C.},
title ={Processo penal},
edition ={{16.} ed. rev. e atual.},
address ={S\~ao Paulo},
publisher={Saraiva},
year =1994,
howpublished={4~v.},
abnt-note={Aqui tivemos a necessidade de `enganar' o estilo bibliogr\'afico.
Quando o campo edition inicia por um n\'umero o estilo adiciona
autom\'aticamente um "ed.". Neste caso colocamos o n\'umero entre
chaves o que resolveu o problema.}}
@book{8.7.4,
author ={D. P. Silva},
title ={Vocabul\'ario jur{\'\i}dico},
edition =4,
address ={Rio de Janeiro},
publisher={Forense},
year =1996,
note ={5~v. em~3}}
@incollection{8.7.5,
author ={L. L. B. Rego},
title ={O desenvolvimento cognitivo e a prontid\~ao para alfabetiza{\c c}\~ao},
editor ={T. N. Carraro},
editortype={Org.},
booktitle={Aprender pensando},
edition =6,
address ={Petr\'opolis},
publisher={Vozes},
year =1991,
pages ={31-40}}
@book{8.7.6-1,
author ={M. P. Marques and R. G. Lanzelotte},
title ={Banco de dados e hiperm{\'\i}dia},
subtitle={construindo um metamodelo para o {P}rojeto {P}ortinari},
address ={Rio de Janeiro},
publisher={PUC, Departamento de Inform\'atica},
year =1993,
note ={Pagina{\c c}\~ao irregular}}
@book{8.7.6-2,
title ={Sistema de ensino {T}amandar\'e},
subtitle={sargentos do {E}x\'ercito e da {A}eron\'autica},
address ={[Rio de Janeiro]},
publisher={Col\'egio Curso Tamandar\'e},
year =1993,
note ={N\~ao paginado}}
@book{8.8-1,
author ={A. M. Cesar},
title ={A bala e a mitra},
address ={Recife},
publisher={Baga{\c c}o},
year =1994,
pages =267,
illustrated={}}
@book{8.8-2,
author ={M. R. de Azevedo},
title ={Viva vida},
subtitle={estudos sociais, 4.},
address ={S\~ao Paulo},
publisher={FTD},
year =1994,
pages =194,
illustrated={il. color.}}
@book{8.8-3,
author ={Z. Batista and N. Batista},
title ={O foguete do {G}uido},
furtherresp={Ilustra{\c c}\~oes de Marilda Castanha},
address ={S\~ao Paulo},
publisher={Ed. do Brasil},
year =1992,
pages =15,
illustrated={principalmente il. color.}}
@book{8.8-4,
author ={C. Chueire},
title ={Marca angelical},
furtherresp={Ilustra{\c c}\~ao Luciane Fadel},
address ={Petr\'opolis},
publisher={Vozes},
year =1994,
pages =18,
illustrated={somente il.},
dimensions={20~cm},
isbn ={85-326-1087-0}}
@book{8.9-1,
author ={J. J. Duran},
title ={Ilumina{\c c}\~ao para v{\'\i}deo e cinema},
address ={S\~ao Paulo},
year =1993,
pages =126,
dimensions={21~cm}}
@book{8.9-2,
author ={T. Chemello},
title ={L\~as, linhas e retalhos},
edition =3,
address ={S\~ao Paulo},
publisher={Global},
year =1993,
pages =61,
illustrated={},
dimensions={16~cm {$\times$}~23~cm}}
@book{8.10-1,
author ={Arbex, Junior, J.},
title ={Nacionalismo},
subtitle={o desafio \`a nova ordem p\'os-socialista},
address ={S\~ao Paulo},
publisher={Scipione},
year =1993,
pages =104,
illustrated={},
dimensions={23~cm},
series ={Hist\'oria em aberto}}
@book{8.10-2,
author ={M. Carvalho},
title ={Guia pr\'atico do alfabetizador},
address ={S\~ao Paulo},
publisher={\'Atica},
year =1994,
pages =95,
dimensions={21~cm},
series ={Princ{\'\i}pios},
number =243}
@book{8.10-3,
author ={R. Miglori},
title ={Paradigmas e educa{\c c}\~ao},
address ={S\~ao Paulo},
publisher={Aquariana},
year =1993,
pages =20,
dimensions={23~cm},
series ={Vis\~ao do futuro},
volume =1}
@book{8.10-4,
author ={Amaral, Sobrinho, J.},
title ={Ensino fundamental},
subtitle={gastos das {U}ni\~ao e do {MEC} em 1991: tend\^encias},
address ={Bras{\'\i}lia, DF},
publisher={IPEA},
year =1994,
pages =8,
series ={Texto para discuss\~ao},
number ={n.~31},
abnt-note={O n\'umero em s\'erie n\~ao deveria de levar o `n.', este exemplo \'e uma
exce\c{c}\~ao. N\~ao sabemos por que.}}
@book{8.10-5,
author ={A. Rodrigues},
title ={Teatro completo},
furtherresp={Organiza{\c c}\~ao geral e pref\'acio S\'abato Magaldi},
address ={Rio de Janeiro},
publisher={Nova Aguilar},
year =1994,
pages =1134,
dimensions={19~cm},
series ={Biblioteca luso-brasileira. Serie brasileira},
abnt-note={Falta mesmo o acento em \emph{S\'erie} no exemplo da norma.}}}
@book{8.11.1,
author ={J. Carruth},
title ={A nova casa do {B}ebeto},
furtherresp={Desenhos de Tony Hutchings. Tradu{\c c}\~ao Ruth Rocha},
address ={S\~ao Paulo},
publisher={C{\'\i}rculo do Livro},
year =1993,
pages =21,
note ={T{\'\i}tulo original: Moving House}}
@book{8.11.2-1,
author ={Saadi},
title ={O jardim das rosas...},
furtherresp={Tradu{\c c}\~ao de Aur\'elio Buarque de Holanda},
address ={Rio de Janeiro},
publisher={J. Olympio},
year =1944,
pages =124,
illustrated={},
series ={Cole{\c c}\~ao Rubaiyat},
note ={Vers\~ao francesa de: Franz Toussaint. Original \'arabe}}
@book{8.11.2-2,
author ={O Mandino},
title ={A universidade do sucesso},
furtherresp={Tradu{\c c}\~ao de Eugenia Loureiro},
edition =6,
address ={Rio de Janeiro},
publisher={Record},
year =1994,
pages =562,
dimensions={21~cm},
note ={T{\'\i}tulo original: The university of success}}
@book{8.11.3-1,
author ={A. B. Makau},
title ={Esperanza de la educaci\'on hoy},
address ={Lisboa},
publisher={J.~Piaget},
year =1962,
reprinted-from={8.11.3-1b}}
@book{8.11.3-1b,
editor ={W. Moore},
title={Construtivismo del movimiento educacional},
subtitle={soluciones},
address ={C\'ordoba, AR},
year =1960,
pages ={309-340},
abnt-note={Essa refer\^encia ainda traz importantes problemas de implementa\c{c}\~ao.
No original aparecem dois campos address/publisher. A segunda
ocorr\^encia desses campos por enquanto \'e ignorada pelo estilo.}}
@article{8.11.3-2,
author ={M. F. Lion and J. Andrade},
title ={Drogas cardiovasculares e gravidez},
reprinted-text={Separata de},
journal={Arquivos Brasileiros de Cardiologia},
address ={S\~ao Paulo},
volume =37,
number =2,
pages ={125-127},
year =1981}
@monography{8.11.4-1,
author ={M. L. C. Morgado},
title ={Reimplante dent\'ario},
year =1990,
type ={Especializa{\c c}\~ao},
school ={Faculdade de Odontologia, Universidade Camilo Castelo Branco},
pages =51,
pagename={f.},
address ={S\~ao Paulo}}
@mastersthesis{8.11.4-2,
author ={U. A. M. Ara\'ujo},
title ={M\'ascaras inteiri{\c c}as Tuk\'una},
subtitle={possibilidade de estudo de artefatos
de museu para o conhecimento do universo ind{\'\i}gena},
year-presented=1985,
year =1986,
pages =102,
pagename={f.},
type ={Mestrado em Ci\^encias Sociais},
school ={Funda{\c c}\~ao Escola de Sociologia Pol{\'\i}tica de S\~ao Paulo},
address ={S\~ao Paulo},
abnt-note={No original: `S\~ao Paulo. 1985.', ou seja um ponto ap\'os o endere\c{c}o ao
inv\'es de uma v\'{\i}rgula que aparentemente deveria ser o correto.}}
@monography{8.11.4-1b,
author ={M. L. C. Morgado},
title ={Reimplante dent\'ario},
year =1990,
type ={Especializa{\c c}\~ao},
school ={Faculdade de Odontologia, Universidade Camilo Castelo Branco},
pages =51,
pagename={f.},
address ={S\~ao Paulo}}
@monography{8.11.4-1c,
author ={M. L. C. Morgado},
title ={Reimplante dent\'ario},
year =1990,
type ={Especializa{\c c}\~ao},
school ={Faculdade de Odontologia, Universidade Camilo Castelo Branco},
pages =51,
pagename={f.},
address ={S\~ao Paulo}}
@book{8.11.5-1,
author ={R. Laurenti},
title ={Mortalidade pr\'e-natal},
address ={S\~ao Paulo},
publisher={Centro Brasileiro de Classifica{\c c}\~ao de Doen{\c c}as},
year =1978,
note ={Mimeografado}}
@article{8.11.5-2,
author ={J. L. C. Marins},
title ={Massa calcificada da naso-faringe},
journal ={Radiologia Brasileira},
address ={S\~ao Paulo},
number =23,
year =1991,
note ={No prelo}}
@inproceedings{8.11.5-3,
author ={W. Malagrino and others},
title ={Estudos preliminares sobre os efeitos de baixas concentra{\c c}\~oes
de detergentes ami\^onicos na forma{\c c}\~ao do bisso em
\textit{Branchidontas solisianus}},
organization={Congresso Brasileiro de Engenharia Sanit\'aria e Ambiental},
conference-number=13,
conference-address={Macei\'o},
conference-year=1985,
note ={N\~ao publicado},
abnt-note={O original difere completamente, n\~ao ficou claro porque a `norma'
neste caso fugiu completamente da formata\c{c}\~ao dos outros exemplos.}}
@book{8.11.5-4,
author ={R. Zilberman},
title ={A leitura e o ensino da literatura},
address ={S\~ao Paulo},
publisher={Contexto},
year =1988,
reprinted-text ={Recens\~ao de},
reprinted-from={8.11.5-4b}}
@article{8.11.5-4b,
author ={E. T. Silva},
journal ={Ci.\ Inf.},
address ={Bras{\'\i}lia, DF},
volume =17,
number =2,
month ={jul./dez.},
year =1988}
@book{8.11.5-6,
author ={S. B. Holanda},
title ={Caminhos e fronteiras},
edition =3,
address ={S\~ao Paulo},
publisher={Companhia das Letras},
year =1994,
pages =301,
dimensions={21~cm},
illustrated={},
note ={Inclui {\'\i}ndice},
isbn ={85-7164-411-X}}
@book{8.11.5-7,
author ={T. Pelosi},
title ={O caminho das cordas},
address ={Rio de Janeiro},
publisher={Anais},
year =1993,
pages =158,
illustrated={},
dimensions={21~cm},
note ={Bibliografia: p. 115--158}}
@book{8.11.5-8,
author ={D. Tringali},
title ={Escolas liter\'arias},
address ={S\~ao Paulo},
publisher={Musa},
year =1994,
pages =246,
dimensions={21~cm},
note ={Inclui bibliografias}}
@misc{8.11.5-9,
title ={Resprin},
subtitle={comprimidos},
furtherresp={Respons\'avel t\'ecnico Delosmar R.\ Bastos},
address ={S\~ao Jos\'e dos Campos},
publisher={Johnson \& Johnson},
year =1997,
note ={Bula de rem\'edio},
abnt-note={N\~ao sabemos porque na `norma' foi formatado desse jeito.
Seria mais sensato colocar a empresa como autora e formatar
como {\tt manual}. Afinal o que \'e uma bula sen\~ao um manual?
Veja na refer\^encia \citeonline{8.11.5-9b} a nossa sugest\~ao de
formata\c{c}\~ao.}}
@manual{8.11.5-9b,
title ={Resprin},
subtitle={comprimidos},
furtherresp={Respons\'avel t\'ecnico Delosmar R.\ Bastos},
address ={S\~ao Jos\'e dos Campos},
organization={Johnson \& Johnson},
year =1997,
note ={Bula de rem\'edio},
abnt-note={Esta \'e a nossa sugest\~ao de formata\c{c}\~ao para a refer\^encia
\citeonline{8.11.5-9}.}}
@book{8.11.5-11,
author ={M. S. Cardim},
title ={Constitui o ensino de 2$^o$ grau regular noturno uma verdadeira educa{\c c}\~ao
de adultos?},
address ={Curitiba},
publisher={Universidade Federal do Paran\'a, Setor de Educa{\c c}\~ao},
year =1984,
note ={3 microfichas. Redu{\c c}\~ao de 1:24.000}}
@book{9.1-1,
author ={Cretella, J\'unior, J.},
title ={Do impeachment no direito brasileiro},
address ={[S\~ao Paulo]},
publisher ={R. dos Tribunais},
year =1992,
pages =107,
abnt-note={A pagina\c{c}\~ao no exemplo da `norma' est\'a `p.~107'.}}
@article{9.1-2,
title ={Boletim~estat{\'\i}stico [da] {R}ede {F}errovi\'aria {F}ederal},
address ={Rio de Janeiro},
year =1965,
pages =20,
abnt-note={A pagina\c{c}\~ao no exemplo da `norma' est\'a `p.~20'.}}
@book{9.2.2-1,
author ={G. Freyre},
title ={Casa grande \& senzala},
subtitle={forma{\c c}\~ao da fam{\'\i}lia brasileira sob regime de economia
patriarcal},
address ={Rio de Janeiro},
publisher={J.~Olympio},
year =1943,
howpublished={2~v.}}
@book{9.2.2-2,
author ={G. Freyre},
title ={Sobrados e mocambos},
subtitle={decad\^encia do patriarcado rural no Brasil},
address ={S\~ao Paulo},
publisher={Ed.~Nacional},
year =1936,
abnt-note={O certo deveria ser `Nacional' e n\~ao `Ed.~Nacional'.}}
@book{9.2.3-1,
author ={G. Freyre},
title ={Sobrados e mocambos},
subtitle={decad\^encia do patriarcado rural no Brasil},
address ={S\~ao Paulo},
publisher={Ed.~Nacional},
year =1936,
pages =405}}
@book{9.2.3-2,
author ={G. Freyre},
title ={Sobrados e mocambos},
subtitle={decad\^encia do patriarcado rural no Brasil},
address ={S\~ao Paulo},
publisher={Ed.~Nacional},
year =1938,
edition =2,
pages =410},
abnt-note={No original n\~ao h\'a espa\c{c}o entre as pontua\c{c}\~oes, isto \'e, aparece
`\underline{\ \ \ \ \ \ \ \ }.\underline{\ \ \ \ \ \ \ \ }.'}
abntex-0.9~beta2.orig/texmf/bibtex/bib/abntex/abnt-bibtex-doc.bib 0000755 0001750 0001750 00000003043 10531047570 024344 0 ustar otavio otavio @string{ abnt.bibtex.doc.header = "$Header: /home/cvsroot/abntex/texmf/bibtex/bib/abntex/abnt-bibtex-doc.bib,v 1.9 2003/03/21 18:28:51 gweber Exp $"}
@ABNT-options{ABNT-default,
abnt-emphasize="\emph",
abnt-repeated-field-omit="no",
abnt-full-initials="no",
abnt-show-options="warn",
abnt-thesis-year="final",
key="x"}
@ABNT-options{ABNT-options0,
abnt-show-options="list",
key="a"}
@ABNT-options{ABNT-options-bf,
abnt-emphasize="\textbf",
key="x"}
@ABNT-options{ABNT-options1,
abnt-full-initials="yes",
key="x"}
@ABNT-options{ABNT-options2,
abnt-full-initials="no",
key="x"}
@ABNT-options{ABNT-options3,
abnt-thesis-year="title",
key="x"}
@ABNT-options{ABNT-options4,
abnt-thesis-year="both",
key="x"}
@ABNT-options{ABNT-options5,
abnt-thesis-year="final",
key="x"}
@ABNT-options{ABNT-options6,
abnt-etal-list=0,
key="x"}
@ABNT-options{ABNT-final,
abnt-emphasize="\textbf",
abnt-repeated-field-omit="no",
abnt-full-initials="no",
abnt-show-options="list",
abnt-thesis-year="final",
abnt-etal-list=3,
key="x"}
@ABNT-options{ABNT-barcelos0,
abnt-thesis-year="title",
key="x"}
@ABNT-options{ABNT-barcelos1,
abnt-thesis-year="final",
key="x"}
@ABNT-options{abnt-no-etal-label,
abnt-no-etal-label="no",key="aaaa"}
@ABNT-options{abnt-etal-label,
abnt-no-etal-label="yes",key="aaaa"}
@ABNT-options{7.9.3-2:begin,
abnt-full-initials="yes",
key="x"}
@ABNT-options{7.9.3-2:end,
abnt-full-initials="no",
key="x"}
@ABNT-options{8.5.2-1:begin,
abnt-full-initials="yes",
key="x"}
@ABNT-options{8.5.2-1:end,
abnt-full-initials="no",
key="x"}
abntex-0.9~beta2.orig/texmf/bibtex/bib/abntex/abnt-nrj.bib 0000755 0001750 0001750 00000000272 10531047570 023116 0 ustar otavio otavio @string{ abnt.nrj.header = "$Header: /home/cvsroot/abntex/texmf/bibtex/bib/abntex/abnt-nrj.bib,v 1.1 2002/11/22 00:27:58 gweber Exp $"}
@preamble{ "\setlength{\rightskip}{0pt plus 2cm}"} abntex-0.9~beta2.orig/texmf/bibtex/bib/abntex/abnt-options.bib 0000755 0001750 0001750 00000012771 10531047570 024027 0 ustar otavio otavio % "$Header: /home/cvsroot/abntex/texmf/bibtex/bib/abntex/abnt-options.bib,v 1.20 2005/11/14 09:08:42 gweber Exp $"
@ABNT-options{abnt-and-type=e,
abnt-and-type="e",
key="aaaa"}
@ABNT-options{abnt-and-type=&,
abnt-and-type="&",
key="aaaa"}
@ABNT-options{abnt-cite-style=AUTHORYEAR,
abnt-cite-style="(AUTHOR, YEAR)",
key="aaaa"}
@ABNT-options{abnt-cite-style=AuthorYEAR,
abnt-cite-style="(Author, YEAR)",
key="aaaa"}
@ABNT-options{abnt-doi=expand,
abnt-doi="expand",
key="aaaa"}
@ABNT-options{abnt-doi=link,
abnt-doi="link",
key="aaaa"}
@ABNT-options{abnt-doi=doi,
abnt-doi="doi",
key="aaaa"}
@ABNT-options{abnt-dont-use-etal=yes,
abnt-etal-list=0,
key="aaaa"}
@ABNT-options{abnt-dont-use-etal=no,
abnt-etal-list=3,
key="aaaa"}
@ABNT-options{abnt-emphasize=bf,
abnt-emphasize="\textbf",
key="aaaa"}
@ABNT-options{abnt-emphasize=em,
abnt-emphasize="\emph",
key="aaaa"}
@ABNT-options{abnt-etal-cite=0,
abnt-etal-cite=0,
key="aaaa"}
@ABNT-options{abnt-etal-cite=1,
abnt-etal-cite=1,
key="aaaa"}
@ABNT-options{abnt-etal-cite=2,
abnt-etal-cite=2,
key="aaaa"}
@ABNT-options{abnt-etal-cite=3,
abnt-etal-cite=3,
key="aaaa"}
@ABNT-options{abnt-etal-cite=4,
abnt-etal-cite=4,
key="aaaa"}
@ABNT-options{abnt-etal-cite=5,
abnt-etal-cite=5,
key="aaaa"}
@ABNT-options{abnt-etal-list=0,
abnt-etal-list=0,
key="aaaa"}
@ABNT-options{abnt-etal-list=1,
abnt-etal-list=1,
key="aaaa"}
@ABNT-options{abnt-etal-list=2,
abnt-etal-list=2,
key="aaaa"}
@ABNT-options{abnt-etal-list=3,
abnt-etal-list=3,
key="aaaa"}
@ABNT-options{abnt-etal-list=4,
abnt-etal-list=4,
key="aaaa"}
@ABNT-options{abnt-etal-list=5,
abnt-etal-list=5,
key="aaaa"}
@ABNT-options{abnt-etal-text=none,
abnt-etal-text="",
key="aaaa"}
@ABNT-options{abnt-etal-text=default,
abnt-etal-text="et al.",
key="aaaa"}
@ABNT-options{abnt-etal-text=emph,
abnt-etal-text="\emph{et al.}",
key="aaaa"}
@ABNT-options{abnt-etal-text=it,
abnt-etal-text="\textit{et al.}",
key="aaaa"}
@ABNT-options{abnt-experimental=yes,
abnt-experimental="yes",
key="aaaa"}
@ABNT-options{abnt-experimental=no,
abnt-experimental="no",
key="aaaa"}
@ABNT-options{abnt-full-initials=no,
abnt-full-initials="no",
key="aaaa"}
@ABNT-options{abnt-full-initials=yes,
abnt-full-initials="yes",
key="aaaa"}
@ABNT-options{abnt-last-names=abnt,
abnt-last-names="abnt",
key="aaaa"}
@ABNT-options{abnt-last-names=bibtex,
abnt-last-names="bibtex",
key="aaaa"}
@ABNT-options{abnt-ldots-type=normal,
abnt-ldots-type="normal",
key="aaaa"}
@ABNT-options{abnt-ldots-type=none,
abnt-ldots-type="none",
key="aaaa"}
@ABNT-options{abnt-ldots-type=math,
abnt-ldots-type="math",
key="aaaa"}
@ABNT-options{abnt-ldots-type=text,
abnt-ldots-type="text",
key="aaaa"}
@ABNT-options{abnt-missing-year=void,
abnt-missing-year="void",
key="aaaa"}
@ABNT-options{abnt-missing-year=sd,
abnt-missing-year="sd",
key="aaaa"}
@ABNT-options{abnt-nbr6023=2002,
key="aaaa"}
@ABNT-options{abnt-nbr6023=2000,
key="aaaa"}
@ABNT-options{abnt-nbr10520=2002,
abnt-cite-style="(AUTHOR, YEAR)",
abnt-and-type="e",
key="aaaa"}
@ABNT-options{abnt-nbr10520=2001,
abnt-cite-style="(AUTHOR, YEAR)",
abnt-and-type="e",
key="aaaa"}
@ABNT-options{abnt-nbr10520=1988,
abnt-cite-style="(Author, YEAR)",
abnt-and-type="&",
key="aaaa"}
@ABNT-options{abnt-no-etal-label=yes,
abnt-etal-text="et al.",
key="aaaa"}
@ABNT-options{abnt-no-etal-label=no,
abnt-etal-text="",
key="aaaa"}
@ABNT-options{abnt-refinfo=yes,
abnt-refinfo="yes",
key="aaaa"}
@ABNT-options{abnt-refinfo=no,
abnt-refinfo="no",
key="aaaa"}
@ABNT-options{abnt-repeated-author-omit=no,
abnt-repeated-author-omit="no",
abnt-repeated-title-omit="no",
key="aaaa"}
@ABNT-options{abnt-repeated-author-omit=yes,
abnt-repeated-author-omit="yes",
key="aaaa"}
@ABNT-options{abnt-repeated-title-omit=no,
abnt-repeated-title-omit="no",
key="aaaa"}
@ABNT-options{abnt-repeated-title-omit=yes,
abnt-repeated-author-omit="yes",
abnt-repeated-title-omit="yes",
key="aaaa"}
@ABNT-options{abnt-show-options=no,
abnt-show-options="no",
key="aaaa"}
@ABNT-options{abnt-show-options=warn,
abnt-show-options="warn",
key="aaaa"}
@ABNT-options{abnt-show-options=list,
abnt-show-options="list",
key="aaaa"}
@ABNT-options{abnt-substyle=none,
abnt-substyle="none",
key="aaaa"}
@ABNT-options{abnt-substyle=COPPE,
abnt-title-command="yes",
key="aaaa"}
@ABNT-options{abnt-substyle=UDESC,
abnt-year-extra-label="yes",
key="aaaa"}
@ABNT-options{abnt-substyle=UFLA,
abnt-etal-cite=2,
abnt-etal-list=0,
abnt-and-type="&",
key="aaaa"}
@ABNT-options{abnt-thesis-year=final,
abnt-thesis-year="final",
key="aaaa"}
@ABNT-options{abnt-thesis-year=title,
abnt-thesis-year="title",
key="aaaa"}
@ABNT-options{abnt-thesis-year=both,
abnt-thesis-year="both",
key="aaaa"}
@ABNT-options{abnt-title-command=no,
abnt-title-command="no",
key="aaaa"}
@ABNT-options{abnt-title-command=yes,
abnt-title-command="yes",
key="aaaa"}
@ABNT-options{abnt-url-package=none,
abnt-url-package="none",
key="aaaa"}
@ABNT-options{abnt-url-package=url,
abnt-url-package="url",
key="aaaa"}
@ABNT-options{abnt-url-package=hyperref,
abnt-url-package="hyperref",
key="aaaa"}
@ABNT-options{abnt-verbatim-entry=no,
abnt-verbatim-entry="no",
key="aaaa"}
@ABNT-options{abnt-verbatim-entry=yes,
abnt-verbatim-entry="yes",
key="."}
@ABNT-options{abnt-year-extra-label=no,
abnt-year-extra-label="no",
key="."}
@ABNT-options{abnt-year-extra-label=yes,
abnt-year-extra-label="yes",
key="."}
@ISO-options{iso-690-1987,
abnt-cite-style="(Author, YEAR)",
iso-abbreviation="standard",
iso-author-punctuation="void",
iso-date-place="ISO",
key="aaaa"}
abntex-0.9~beta2.orig/texmf/bibtex/bib/abntex/abnt-test.bib 0000755 0001750 0001750 00000014675 10531047570 023320 0 ustar otavio otavio @string{ abnt.test.header = "$Header: /home/cvsroot/abntex/texmf/bibtex/bib/abntex/abnt-test.bib,v 1.8 2005/07/03 08:45:04 gweber Exp $"}
@book{acentos1,
organization={\'a\'e{\'\i}\'o\'u{\c c}\~a\~o \'a\'e\'{\i}\'o\'u\c{c}\~a\~o},
title ={teste}}
@article{ARTICLE1,
author ={First von Last, Jr.},
journal ={T{\'\i}tulo da Revista},
volume =10,
number =2,
pages ={15905-15913},
month ={M{\^e}s},
year =2000,
address ={Endere{\c c}o},
title ={T{\'\i}tulo da Obra: artigo com um autor}}
@article{ARTICLE2,
author ={First von Last, Jr. and Second von Previous, Filho},
journal ={T{\'\i}tulo da Revista},
volume =10,
number =2,
pages ={15905-15913},
month ={M{\^e}s},
year =2000,
address ={Endere{\c c}o},
title ={T{\'\i}tulo da Obra: artigo com dois autores}}
@article{ARTICLE3,
author ={First von Last, Jr. and Second von Previous, Filho and Terceiro da Silva},
journal ={T{\'\i}tulo da Revista},
volume =10,
number =2,
pages ={15905-15913},
month ={M{\^e}s},
year =2000,
address ={Endere{\c c}o},
title ={T{\'\i}tulo da Obra: artigo com tr\^es autores}}
@article{ARTICLE4,
author ={First von Last, Jr. and Second von Previous, Filho and Terceiro da Silva and
Quarto Quinto},
journal ={T{\'\i}tulo da Revista},
volume =10,
number =2,
pages ={15905-15913},
month ={M{\^e}s},
year =2000,
address ={Endere{\c c}o},
title ={T{\'\i}tulo da Obra: artigo com quatro autores}}
@article{Tsen86,
author ={K T Tsen and H Morko{\c{c}}},
journal ={Phys.\ Rev.~B},
volume ={34},
pages ={4412-4414},
year =1986,
title ={Population relaxation time of nonequilibrium {LO} phonons and
electron-phonon interactions in {GaAs--Al$_x$Ga$_{1-x}$As}
multiple-quantum-well structures}}
@article{Schroter98,
author ={U Schr\"oter and D Heitmann},
journal ={Phys.\ Rev.~B},
volume =58,
pages ={15419-15421},
year =1998,
title ={Surface-plasmon-enhanced transmission through metallic gratings}}
@article{Sun99,
contribuidopor={G.W.},
author ={H Sun},
journal ={Phys.\ Rev.\ B},
volume =58,
pages ={15381-15384},
year =1999,
title ={Electronic states of {V}-shaped semiconductor quantum wires in electric fields}}
@article{Creci99,
contribuidopor={G.W.},
author ={Geraldo Creci and Gerald Weber},
journal ={Semicond.\ Sci.\ Technol.},
volume =14,
pages ={690-694},
year =1999,
title ={Electron and hole states in {V}-groove quantum wires: an
effective potential calculation}}
@string{ cmb = {Cell.\ Mol.\ Biol.}}
@article{Subramaniam98,
contribuidopor={G.W.},
author ={V Subramaniam and A K Kirsch and T M Jovin},
journal =cmb,
volume =44,
pages ={689-700},
year =1998,
title ={Cell biological applications of scanning near-field optical microscopy {(NSOM)}}}
@article{Deng00,
contribuidopor={G.W.},
author ={Z-Y Deng and X Chen and T Ohji and T Kobayashi},
journal ={Phys.\ Rev.\ B},
volume =61,
pages ={15905-15913},
year =2000,
title ={Subband structures and exciton and impurity states in
{V}-shaped {GaAs-Ga$_{1-x}$Al$_x$As} quantum wires}}
@book{Koneman99,
contribuidopor={G.W.},
author ={E W Koneman and S D Allen and W M Janda and P C Schreckenberger and W C Winn},
title ={Diagn{\'o}stico Microbiol{\'o}gico},
publisher={M{\'e}dica Panamericana},
year =1999,
address ={Buenos Aires},
edition =5}
@book{Cardona82,
contribuidopor={G.W.},
editor ={M. Cardona and G. G{\"u}ntherodt},
title ={Light Scattering in Solids},
number =51,
series ={Topics in applied physics},
address ={Berlin},
publisher={Springer},
year ={1982},
isbn ={3-540-11513-7}}
@article{Eiter99:HAA,
contribuidopor={E.T.L.},
author ="Eiter, Thomas and others",
title ="Heterogeneous Active Agents, {I}: Semantics",
journal ="Artificial Intelligence",
publisher="Elsevier",
year =1999,
volume ="108",
pages ="179-255"}
@article{Inverno97:Formalisms,
contribuidopor={E.T.L.},
author ="d'Inverno, Mark and Fisher, Michael and Lomuscio, Alessio
and Luck, Michael and de Rijke, Maarten and Ryan, Mark and
Wooldridge, Michael",
title ="Formalisms for Multi-Agent Systems",
journal ="The Knowledge Engeneering Review",
volume =3,
number =12,
year =1997}
@book{Ferber95:SMA,
contribuidopor={E.T.L.},
author ="Ferber, Jacques",
title ="Les Syst\`emes Multi-Agent: Vers une Inteligence Collective",
publisher="InterEditions",
address ="Paris",
year =1995}
@inCollection{Jennings98:Applications,
contribuidopor={E.T.L.},
author ="Nicholas R. Jennings and Michael J. Wooldridge",
title ="Applications of Intelligent Agents",
booktitle="Agent Technology: Foundations, Applications, and Markets",
publisher="Springer",
address ="Heidelberg",
editor ="Nicholas R. Jennings and Michael J. Wooldridge",
pages ="3--28",
year =1998}
@manual{Bumgardner97:Syd,
contribuidopor={E.T.L.},
title ="Syd 1.0.5: User Manual",
author ="Bumgardner, Jim",
year =1997}
@inProceedings{Valiant95:Rationality,
contribuidopor={E.T.L.},
author ="Valiant, Leslie G.",
title ="Rationality",
booktitle="Proc. of the 8th Annual Conference on Computer Learning Theory",
address ="Santa Cruz (CA)",
month ="July 5-8",
year =1995}
@techReport{Singh91:Intentions,
contribuidopor={E.T.L.},
author ="Munindar P. Singh",
title ="Intentions for Multiagent Systems",
institution= "Unknown",
year =1991}
@unpublished{Mccarthy92:Elephant,
contribuidopor={E.T.L.},
author ="John McCarthy",
title ="Elephant 2000: {A} Programming Language Based on Speech Acts",
year =1992,
note ="Artigo do McCarthy sobre a linguage de programa\c{c}\~ao
Elephant"}
@phdthesis{Giraffa:1999,
contribuidopor={Ligia Fl\'avia},
author ={L{\'u}cia M. Martins Giraffa},
title ={Uma arquitetura de tutor utilizando estados mentais},
school ={Universidade Federal do Rio Grande do Sul},
year ={1999},
address ={Porto Alegre}}
@STRING{ IEEE = "Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc."}
@inproceedings{Chiao00,
author={B. Elamaran and Iao-Mak Chio and Liang-Yu Chen and Jung-Chih Chiao},
title={{A Beam-Steerer Using Reconfigurable PBG Ground Plane}},
booktitle={Proceedings...},
year={2000},
publisher= IEEE,
address={Piscataway, NJ},
pages={835-838},
organization={Microwave Symposium digest,{ 67., 2000, Massachussets}},
volume={2}
}
abntex-0.9~beta2.orig/texmf/bibtex/bib/abntex/abntex-doc.bib 0000755 0001750 0001750 00000002100 10531047570 023417 0 ustar otavio otavio @string{ abntex.doc.header = "$Header: /home/cvsroot/abntex/texmf/bibtex/bib/abntex/abntex-doc.bib,v 1.2 2005/06/10 19:39:47 gweber Exp $"}
@manual{abnt-bibtex-doc,
author={Gerald Weber},
organization={Grupo abnTeX},
title={Estilo bibtex compat{\'\i}vel com a `norma' 6023/2000 da {ABNT}},
year={2003},
url={http://abntex.codigolivre.org.br}}
@manual{abnt-bibtex-alf-doc,
author={Gerald Weber},
organization={Grupo abnTeX},
title={Estilo bibtex compat{\'\i}vel com a `norma' 6023/2000 da {ABNT}},
subtitle={Quest\~oes espec{\'\i}ficas da `norma' 10520/2001},
year={2003},
url={http://abntex.codigolivre.org.br}}
@manual{abnt-classe-doc,
author={Santini Frasson, Miguel Vin\'{\i}cius},
organization={Grupo abnTeX},
title={Classe {ABNT}},
subtitle={confec\c{c}\~ao de trabalhos acad\^emicos em {\LaTeX} segundo as normas {ABNT}},
year={2002},
url={http://abntex.codigolivre.org.br}}
@manual{tabela-simbolos-doc,
author={Gerald Weber},
organization={Grupo abnTeX},
title={Tabelas de s\'{\i}mbolos usando makeindex},
year={2003},
url={http://abntex.codigolivre.org.br}}
abntex-0.9~beta2.orig/texmf/bibtex/bib/abntex/iso-690-1987.bib 0000755 0001750 0001750 00000002352 10531047570 023120 0 ustar otavio otavio @string{ jan = {Jan.}}
@string{ feb = {Feb.}}
@string{ mar = {Mar.}}
@string{ apr = {Apr.}}
@string{ jun = {Jun.}}
@string{ jul = {Jul.}}
@string{ aug = {Aug.}}
@string{ sep = {Sep.}}
@string{ oct = {Oct.}}
@string{ nov = {Nov.}}
@string{ dec = {Dec.}}
@article{Ayala1,
author ={F. J. Ayala},
title ={Evolution of fitness},
volume =53,
number =6,
pages ={883-895},
journal ={Genetics},
year =1966}
@article{Ayala2,
author ={F. J. Ayala},
title ={Evolution of fitness {II}},
volume =53,
number =7,
pages ={1-3},
journal ={Genetics},
year =1966}
@book{Crane,
author ={D. Crane},
title ={Invisible colleges},
publisher={Univ.\ of Chicago Press},
address ={Chicago},
year ={1972}}
@article{Stieg,
author ={Stieg, M. F.},
title ={The information needs of historians},
journal ={College and Research Libraries},
month =nov,
year =1981,
number =6,
volume =42,
pages ={549-560}}
@inproceedings{Burchard,
author ={J. E. Burchard},
title ={How humanists use a library},
booktitle={Intrex: report of a planning conference on information transfer experiments},
year ={1965},
conference-year={Sept. 3, 1965},
address={Cambridge, Mass.},
publisher={M.I.T. Press}} abntex-0.9~beta2.orig/texmf/bibtex/bib/abntex/normas.bib 0000755 0001750 0001750 00000033710 10531047570 022705 0 ustar otavio otavio @string{ normas.header = "$Header: /home/cvsroot/abntex/texmf/bibtex/bib/abntex/normas.bib,v 1.11 2005/06/08 20:51:50 gweber Exp $"}
@manual{NBR6021:1994,
organization={Associa{\c c}\~ao Brasileira de Normas T\'ecnicas},
org-short={ABNT},
title ={{NBR} 6021},
subtitle={Apresenta{\c c}\~ao de peri\'odicos},
address ={Rio de Janeiro},
pages =3,
month =oct,
year =1994}
@manual{NBR6022:1994,
organization={Associa{\c c}\~ao Brasileira de Normas T\'ecnicas},
org-short={ABNT},
title ={{NBR} 6022},
subtitle={Apresenta{\c c}\~ao de artigos em publica{\c c}\~oes peri\'odicos},
address ={Rio de Janeiro},
pages =2,
month =aug,
year =1994}
@manual{NBR6023:2002,
organization={Associa{\c c}\~ao Brasileira de Normas T\'ecnicas},
org-short={ABNT},
title ={{NBR} 6023},
subtitle={Informa{\c c}\~ao e documenta{\c c}\~ao --- Refer\^encias --- Elabora{\c c}\~ao},
address ={Rio de Janeiro},
pages =24,
month =aug,
year =2002,
note ={Substitui a Ref.~\citeonline{NBR6023:2000}}}
@manual{NBR6023:2000,
organization={Associa{\c c}\~ao Brasileira de Normas T\'ecnicas},
org-short={ABNT},
title ={{NBR} 6023},
subtitle={Informa{\c c}\~ao e documenta{\c c}\~ao --- Refer\^encias --- Elabora{\c c}\~ao},
address ={Rio de Janeiro},
pages =22,
month =aug,
year =2000}
@manual{NBR6024:1989,
organization={Associa{\c c}\~ao Brasileira de Normas T\'ecnicas},
org-short={ABNT},
title ={{NBR} 6024},
subtitle={Numera{\c c}\~ao progressiva das se{\c c}\~oes de um documento},
address ={Rio de Janeiro},
month =aug,
pages =2,
year =1989}
@manual{NBR6025:2002,
organization={Associa{\c c}\~ao Brasileira de Normas T\'ecnicas},
org-short={ABNT},
title ={{NBR} 6025},
subtitle={Informa{\c c}\~ao e documenta{\c c}\~ao ---
Revis\~ao de originais e provas},
address ={Rio de Janeiro},
month =set,
pages =6,
year =1989}
@manual{NBR6026:1994,
organization={Associa{\c c}\~ao Brasileira de Normas T\'ecnicas},
org-short={ABNT},
title ={{NBR} 6026},
subtitle={Legenda bibliogr\'afica},
address ={Rio de Janeiro},
month =mar,
pages =2,
year =1994}
@manual{NBR6027:1989,
organization={Associa{\c c}\~ao Brasileira de Normas T\'ecnicas},
org-short={ABNT},
title ={{NBR} 6027},
subtitle={Sum\'ario},
address ={Rio de Janeiro},
month =aug,
pages =2,
year =1989}
@manual{NBR6028:1980,
organization={Associa{\c c}\~ao Brasileira de Normas T\'ecnicas},
org-short={ABNT},
title ={{NBR} 6028},
subtitle={Resumos},
address ={Rio de Janeiro},
year =1980}
@manual{NBR6028:1990,
organization={Associa{\c c}\~ao Brasileira de Normas T\'ecnicas},
org-short={ABNT},
title ={{NBR} 6028},
subtitle={Resumos},
address ={Rio de Janeiro},
month =may,
pages =3,
year =1990}
@manual{NBR6029:2002,
organization={Associa{\c c}\~ao Brasileira de Normas T\'ecnicas},
org-short={ABNT},
title ={{NBR} 6029},
subtitle={Informa{\c c}\~ao e documenta{\c c}\~ao ---
Livros e folhetos --- Apresenta{\c c}\~ao},
address ={Rio de Janeiro},
month =sep,
pages =9,
year =2002}
@manual{NBR6032:1989,
organization={Associa{\c c}\~ao Brasileira de Normas T\'ecnicas},
org-short={ABNT},
title ={{NBR} 6032},
subtitle={Abrevia{\c c}\~oes de T{\'\i}tulos de peri\'odicos e publica{\c c}\~oes
seriadas},
address ={Rio de Janeiro},
month =aug,
pages =14,
year =1989}
@manual{NBR6033:1989,
organization={Associa{\c c}\~ao Brasileira de Normas T\'ecnicas},
org-short={ABNT},
title ={{NBR} 6033},
subtitle={Ordem alfab\'etica},
address ={Rio de Janeiro},
month =aug,
pages =5,
year =1989}
@manual{NBR6034:1989,
organization={Associa{\c c}\~ao Brasileira de Normas T\'ecnicas},
org-short={ABNT},
title ={{NBR} 6034},
subtitle={Prepara\c{c}\~ao de \'{\i}ndice de publica\c{c}\~oes},
address ={Rio de Janeiro},
month =aug,
pages =3,
year =1989}
@manual{NBR10520:1988,
organization={Associa{\c c}\~ao Brasileira de Normas T\'ecnicas},
org-short={ABNT},
title ={{NBR} 10520},
subtitle={Apresenta{\c c}\~ao de cita{\c c}\~oes em documentos --- Procedimentos},
address ={Rio de Janeiro},
pages =3,
month =oct,
year =1988}
@manual{NBR10520:2001,
organization={Associa{\c c}\~ao Brasileira de Normas T\'ecnicas},
org-short={ABNT},
title ={{NBR} 10520},
subtitle={Informa{\c c}\~ao e documenta{\c c}\~ao --- Apresenta{\c c}\~ao de cita{\c c}\~oes
em documentos},
address ={Rio de Janeiro},
pages =4,
month =jul,
year =2001,
note = {Substitui a Ref.~\citeonline{NBR10520:1988}}}
@manual{NBR10520:2002,
organization={Associa{\c c}\~ao Brasileira de Normas T\'ecnicas},
org-short={ABNT},
title ={{NBR} 10520},
subtitle={Informa{\c c}\~ao e documenta{\c c}\~ao --- Apresenta{\c c}\~ao de cita{\c c}\~oes
em documentos},
address ={Rio de Janeiro},
pages =7,
month =aug,
year =2002,
note ={Substitui a Ref.~\citeonline{NBR10520:2001}}}
@manual{NBR10522:1988,
organization={Associa{\c c}\~ao Brasileira de Normas T\'ecnicas},
org-short={ABNT},
title ={{NBR} 10522},
subtitle={Abrevi{\c c}\~ao na descri{\c c}\~ao bibliogr\'afica},
address ={Rio de Janeiro},
pages =9,
month =oct,
year =1988}
@manual{NBR10523:1988,
organization={Associa{\c c}\~ao Brasileira de Normas T\'ecnicas},
org-short={ABNT},
title ={{NBR} 10523},
subtitle={Entrada para nomes de l{\'\i}ngua portuguesa em registros bibliogr\'aficos},
address ={Rio de Janeiro},
pages =5,
month =oct,
year =1988}
@manual{NBR10719:1989,
organization={Associa{\c c}\~ao Brasileira de Normas T\'ecnicas},
org-short={ABNT},
title ={Apresenta{\c c}\~ao de relat\'orios t\'ecnico-cient{\'\i}ficos},
address ={Rio de Janeiro},
year =1989,
pages =17,
month =aug}
@manual{NBR12256:1992,
organization={Associa{\c c}\~ao Brasileira de Normas T\'ecnicas},
org-short={ABNT},
title ={Apresenta{\c c}\~ao de originais},
address ={Rio de Janeiro},
year =1992,
pages =4,
month =apr}
@manual{NBR14724:2002,
organization={Associa{\c c}\~ao Brasileira de Normas T\'ecnicas},
org-short={ABNT},
title ={{NBR} 14724},
subtitle={Informa{\c c}\~ao e documenta{\c c}\~ao ---
trabalhos acad\^emicos --- apresenta{\c c}\~ao},
address ={Rio de Janeiro},
month =aug,
pages =6,
year =2002,
note ={Substitui a Ref.~\citeonline{NBR14724:2001}}}
@manual{NBR14724:2001,
organization={Associa{\c c}\~ao Brasileira de Normas T\'ecnicas},
org-short={ABNT},
title ={{NBR} 14724},
subtitle={Informa{\c c}\~ao e documenta{\c c}\~ao ---
trabalhos acad\^emicos --- apresenta{\c c}\~ao},
address ={Rio de Janeiro},
month =jul,
pages =6,
year =2001}
@manual{ISO4:1997,
organization={International Standards Organization},
org-short={ISO},
title ={{ISO} 4:1997},
subtitle ={Information and documentation
--- {R}ules for the abbreviation of title words and titles of publications},
year =1997}
@manual{ISO214:1976,
organization={International Standards Organization},
org-short={ISO},
title ={{ISO} 214:1976},
subtitle ={Documentation --- {A}bstracts for publications and documentation},
year =1976}
@manual{ISO215:1986,
organization={International Standards Organization},
org-short={ISO},
title ={{ISO} 215:1986},
subtitle ={Documentation --- {P}resentation of contributions to periodicals and other serials},
year =1986}
@manual{ISO639-1:2002,
organization={International Standards Organization},
org-short={ISO},
title ={{ISO} 639-1:2002},
subtitle ={Codes for the representation of names of languages --- {P}art 1: Alpha-2 code},
year =2002}
@manual{ISO639-2:1998,
organization={International Standards Organization},
org-short={ISO},
title ={{ISO} 639-2:1998},
subtitle ={Codes for the representation of names of languages -- {P}art 2: Alpha-3 code},
year =1998}
@manual{ISO690:1987,
organization={International Standards Organization},
org-short={ISO},
title ={{ISO} 690:1987},
subtitle ={Information and documentation
--- {B}ibliographic references
--- {C}ontent, form and structure},
year =1987,
url ={http://www.nlc-bnc.ca/iso/tc46sc9/standard/690-1e.htm},
urlaccessdate={31 mar. 2003}}
@manual{ISO690-2:1997,
organization={International Standards Organization},
org-short={ISO},
title ={{ISO} 690-2},
subtitle ={Information and documentation
--- {B}ibliographic references {P}art 2: Electronic documents or parts thereof},
year =1997,
url ={http://www.nlc-bnc.ca/iso/tc46sc9/standard/690-2e.htm},
urlaccessdate={31 mar. 2003}}
@manual{ISO832:1994,
organization={International Standards Organization},
org-short={ISO},
title ={{ISO} 832:1994},
subtitle ={Information and documentation
--- {B}ibliographic description and references
--- {R}ules for the abbreviation of bibliographic terms},
year =1994,
url ={http://www.nlc-bnc.ca/iso/tc46sc9/standard/832e.htm},
urlaccessdate={31 mar. 2003}}
@manual{ISO999:1996,
organization={International Standards Organization},
org-short={ISO},
title ={{ISO} 999:1996},
subtitle ={Information and documentation
--- Guidelines for the content, organization and presentation of indexes},
year =1996,
url ={http://www.nlc-bnc.ca/iso/tc46sc9/standard/999e.htm},
urlaccessdate={31 mar. 2003}}
@manual{ISO2108:1992,
organization={International Standards Organization},
org-short={ISO},
title ={{ISO} 2108:1992},
subtitle ={Information and documentation
--- {I}nternational Standard Book Numbering ({ISBN})},
year =1992,
url ={http://www.nlc-bnc.ca/iso/tc46sc9/standard/2108e.htm},
urlaccessdate={31 mar. 2003}}
@manual{ISO2788:1986,
organization={International Standards Organization},
org-short={ISO},
title ={{ISO} 2788:1986},
subtitle ={Documentation
--- {G}uidelines for the establishment and development of monolingual thesauri},
year =1986}
@manual{ISO3297:1998,
organization={International Standards Organization},
org-short={ISO},
title ={{ISO} 3297:1998},
subtitle ={Information and documentation
--- {I}nternational standard serial number ({ISSN})},
year =1998}
@manual{ISO3901:2001,
organization={International Standards Organization},
org-short={ISO},
title ={{ISO} 3901:2001},
subtitle ={Information and documentation
--- {I}nternational Standard Recording Code ({ISRC})},
year =2001}
@manual{ISO5122:1979,
organization={International Standards Organization},
org-short={ISO},
title ={{ISO} 5122:1979},
subtitle ={Documentation --- {A}bstract sheets in serial publications},
year =1979}
@manual{ISO5123:1984,
organization={International Standards Organization},
org-short={ISO},
title ={{ISO} 5123:1984},
subtitle ={Documentation --- {H}eaders for microfiche of monographs and serials},
year =1984}
@manual{ISO5963:1985,
organization={International Standards Organization},
org-short={ISO},
title ={{ISO} 5963:1985},
subtitle ={Documentation
--- {M}ethods for examining documents, determining their subjects, and selecting indexing terms},
year =1985}
@manual{ISO5964:1985,
organization={International Standards Organization},
org-short={ISO},
title ={{ISO} 5964:1985},
subtitle ={Documentation
--- {G}uidelines for the establishment and development of multilingual thesauri},
year =1985}
@manual{ISO7154:1983,
organization={International Standards Organization},
org-short={ISO},
title ={{ISO} 7154:1983},
subtitle ={Documentation --- {B}ibliographic filing principles},
year =1983}
@manual{ISO7220:1996,
organization={International Standards Organization},
org-short={ISO},
title ={{ISO} 7220:1996},
subtitle ={Information and documentation
--- {P}resentation of catalogues of standards},
year =1996}
@manual{ISO10324:1997,
organization={International Standards Organization},
org-short={ISO},
title ={{ISO} 10324:1997},
subtitle ={Information and documentation
--- {H}oldings statements --- {S}ummary level},
year =1997}
@manual{ISO10444:1994,
organization={International Standards Organization},
org-short={ISO},
title ={{ISO} 10444:1994},
subtitle ={Information and documentation
--- {I}nternational standard technical report number ({ISRN})},
year =1994}
@manual{ISO10957:1993,
organization={International Standards Organization},
org-short={ISO},
title ={{ISO} 10957:1993},
subtitle ={Information and documentation
--- {I}nternational standard music number ({ISMN})},
year =1993,
urlaccessdate={24 abr. 2003},
url ={http://www.nlc-bnc.ca/iso/tc46sc9/standard/10957e.htm}}
@manual{ISO11108:1996,
organization={International Standards Organization},
org-short={ISO},
title ={{ISO} 11108:1996},
subtitle ={Information and documentation
--- {A}rchival paper --- {R}equirements for permanence and durability},
year =1996}
@manual{ISO11798:1999,
organization={International Standards Organization},
org-short={ISO},
title ={{ISO} 11798:1999},
subtitle ={Information and documentation
--- {P}ermanence and durability of writing, printing and copying on paper
--- {R}equirements and test methods},
year =1999}
@manual{ISO15706:2002,
organization={International Standards Organization},
org-short={ISO},
title ={{ISO} 15706:2002},
subtitle ={Information and documentation
--- {I}nternational Standard Audiovisual Number ({ISAN})},
year =2002,
urlaccessdate={24 abr. 2003},
url ={http://www.nlc-bnc.ca/iso/tc46sc9/standard/15706e.htm}}
@manual{ISO15707:2001,
organization={International Standards Organization},
org-short={ISO},
title ={{ISO} 15707:2001},
subtitle ={Information and documentation
--- {I}nternational Standard Musical Work Code ({ISWC})},
year =2001,
urlaccessdate={24 abr. 2003},
url ={http://www.nlc-bnc.ca/iso/tc46sc9/15707.htm}}
@manual{DOI,
organization={International DOI Foundation},
org-short={IDF},
title ={The {DOI} handbook},
month =feb,
year =2003,
address ={Oxford},
url ={doi:10.1000/182}}
abntex-0.9~beta2.orig/texmf/bibtex/bib/abntex/abnt-classe-doc.bib 0000755 0001750 0001750 00000000724 10531047570 024344 0 ustar otavio otavio % $Id: abnt-classe-doc.bib,v 1.2 2005/06/10 19:38:33 gweber Exp $
@manual{cod-catalog,
organization ={FEBAB},
title ={C\'odigo de Cataloga\c{c}\~ao Anglo-Americano 2},
address ={S\~ao Paulo},
year = {1983--1985}}
@manual{desktop-publishing,
author ={B. Goatly},
title ={Desktop-Publishing on the Arquimedes: DTP for all},
address={Reino Unido},
publisher={Sigma},
year ={1991}}
@book{Nicholis,
author = {A. B. Nicholis},
title ={Algum t\'{\i}tulo},
year =1983} abntex-0.9~beta2.orig/texmf/bibtex/bst/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 10531047612 017471 5 ustar otavio otavio abntex-0.9~beta2.orig/texmf/bibtex/bst/abntex/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 10531047612 020752 5 ustar otavio otavio abntex-0.9~beta2.orig/texmf/bibtex/bst/abntex/abnt-alf.bst 0000755 0001750 0001750 00000162601 10531047570 023164 0 ustar otavio otavio %% $Id: abnt-alf.bst,v 1.53 2006/09/13 11:14:27 gweber Exp $
%% Copyright 2001-2006 by the abnTeX group at http://abntex.codigolivre.org.br
%%
%% Mantainer: Gerald Weber
%%
%% This file is distributed under the LaTeXProject Public License (LPPL) http://www.latex-project.org/lppl.html
%% You are free to modify this file under the LPPL.
%%
%%
%%
ENTRY
{ %standard bibtex entries
address
author
booktitle
chapter
edition
editor
howpublished
institution
journal
key
month
note
number
organization
pages
publisher
school
series
title
type
volume
year
%abntex specific fields
booksubtitle
conference-number
conference-year
conference-location
editortype
dimensions
furtherresp
illustrated
isbn
issn
marginnote
org-short
pagename
reprinted-from
reprinted-text
subtitle
section
url
urlaccessdate
year-presented
%abntex option controls
abnt-and-type %selects the type of "and"
abnt-doi
abnt-dont-use-etal
abnt-etal-cite
abnt-etal-list
abnt-etal-text
abnt-emphasize
abnt-experimental
abnt-full-initials
abnt-last-names
abnt-ldots-type
abnt-missing-year
abnt-cite-style
abnt-no-etal-label
abnt-note
abnt-repeated-author-omit
abnt-repeated-title-omit
abnt-show-options
abnt-refinfo
abnt-thesis-year
abnt-url-package
abnt-title-command
abnt-verbatim-entry
abnt-year-extra-label
%ISO specific options
iso-abbreviation
iso-author-punctuation
iso-date-place
}{}{ label extra.label year.label}
%revision string
STRINGS { abnt.bst.revision }
%general purpose strings
STRINGS { r s t }
%variables needed to implement the various abnt options
%strings use up a lot of buffer space, we can use only a few
STRINGS {abnt.etal.text abnt.emphasize previous.author previous.title}
%most options are implemented with integers
INTEGERS {abnt.alf
abnt.cite.style
abnt.doi
abnt.experimental
abnt.etal.cite
abnt.etal.list
abnt.full.initials
abnt.last.names
abnt.ldots.type
abnt.missing.year
abnt.refinfo
abnt.repeated.author.omit
abnt.repeated.title.omit
abnt.show.options
abnt.and.type
abnt.title.command
abnt.thesis.year
abnt.url.package
abnt.verbatim.entry
abnt.year.extra.label
iso.abbreviation
iso.author.punctuation
iso.date.place
repeated.author}
%needed for title formatting
INTEGERS { title.lenght title.pos first.word no.bracket}
STRINGS { title.char}
%needed for controlling the sentence position
INTEGERS {output.state before.all mid.sentence after.sentence after.block }
%needed for url identification
INTEGERS {url.type}
%static values for options
%values for abnt.doi
FUNCTION {abnt.doi.expand.to.url} {#0} %expands a doi address to its url correspondent
FUNCTION {abnt.doi.link} {#1} %links doi to its url correspondent
FUNCTION {abnt.doi.leave.as.is} {#2} %shows doi as is, external viewer will have
%to know what to do with a "doi:" document
%values for url types
FUNCTION {unknown.url} {#0}
FUNCTION {http.url} {#1}
FUNCTION {file.url} {#2}
FUNCTION {ftp.url} {#3}
FUNCTION {doi.url} {#4}
FUNCTION {mailto.url} {#5}
FUNCTION {init.state.consts}
{ #0 'before.all :=
#1 'mid.sentence :=
#2 'after.sentence :=
#3 'after.block :=
}
%output.nonnull decides what is written before the argument s, if a comma, period etc.
FUNCTION {output.nonnull}
{ 's := %the argument is written into s
output.state mid.sentence =
{ ", " * write$ } %mid.sentence first write comma
{ output.state after.block =
{ add.period$ write$ newline$ }
{ output.state before.all = 'write$
{ add.period$ " " * write$ }
if$}
if$
mid.sentence 'output.state := }
if$
s %now comes s
}
FUNCTION {output.nonnull.dash}
{ 's := %the argument is written into s
output.state mid.sentence =
{ " --- " * write$ } %mid.sentence first write comma
{ output.state after.block =
{ add.period$ write$ newline$ write$}
{ output.state before.all = 'write$
{ add.period$ " " * write$ }
if$}
if$
mid.sentence 'output.state := }
if$
s %now comes s
}
%if the top of the stack is empty it is discarded (pop$)
%otherwise it calls output.nonull
FUNCTION {output}
{ duplicate$ empty$
'pop$
'output.nonnull
if$
}
FUNCTION {output.dash} %does nothing or calls output.nonull
{ duplicate$ empty$
'pop$
'output.nonnull.dash
if$
}
FUNCTION {output.check} %like ouput, but complains if t empty
{ 't :=
duplicate$ empty$
{ pop$ "campo " t * " vazio em " * cite$ * warning$ }
'output.nonnull
if$
}
FUNCTION {new.block}
{ output.state before.all =
'skip$
{ after.block 'output.state := }
if$
}
FUNCTION {new.sentence}
{ output.state after.block =
'skip$
{ output.state before.all =
'skip$
{ after.sentence 'output.state := }
if$
}
if$
}
FUNCTION {add.blank} { " " * before.all 'output.state :=}
FUNCTION {date.block} {new.block}
FUNCTION {not}
{ { #0 }
{ #1 }
if$
}
FUNCTION {and}
{ 'skip$
{ pop$ #0 }
if$
}
FUNCTION {or}
{ { pop$ #1 }
'skip$
if$
}
FUNCTION {new.block.checka}
{ empty$
'skip$
'new.block
if$
}
FUNCTION {new.block.checkb}
{ empty$
swap$ empty$
and
'skip$
'new.block
if$
}
FUNCTION {new.sentence.checka}
{ empty$
'skip$
'new.sentence
if$
}
FUNCTION {new.sentence.checkb}
{ empty$
swap$ empty$
and
'skip$
'new.sentence
if$
}
FUNCTION {field.or.null}
{ duplicate$ empty$
{ pop$ "" }
'skip$
if$
}
FUNCTION {emphasize}
{ duplicate$ empty$
{ pop$ "" }
{ abnt.emphasize "{" * swap$ * "}" * }
if$
}
FUNCTION {tie.or.space.prefix} %if text length less than 3 chars. uses a tie
{ duplicate$ text.length$ #5 <
{ "~" }
{ " " }
if$
swap$
}
FUNCTION {no.space} { { "" } swap$ }
FUNCTION {space.word} { " " swap$ * " " * }
FUNCTION {bbl.and}
{ abnt.and.type #0 = {" e "} 'skip$ if$
abnt.and.type #1 = {" \& "} 'skip$ if$}
FUNCTION {bbl.chapter} { "cap." }
FUNCTION {bbl.colon} {": "}
FUNCTION {bbl.editors} { "Ed." }
FUNCTION {bbl.editor} { "Ed." }
FUNCTION {bbl.edby} { "editado por" }
FUNCTION {bbl.edition} { "ed." }
FUNCTION {bbl.empty} {""}
FUNCTION {bbl.etal}{abnt.etal.text "" = {""} {" " abnt.etal.text *} if$}
FUNCTION {bbl.doi.url} {"http://dx.doi.org/"}
FUNCTION {bbl.in}{ "In" iso.abbreviation 'skip$ { bbl.colon *} if$}
FUNCTION {bbl.ldots} %#0 use nothing, #1 use \ldots, #2 use $\ldots$, 3# use {...}
{abnt.ldots.type
{abnt.ldots.type #1 = {"\ldots"} 'skip$ if$
abnt.ldots.type #2 = {"$\ldots$"} 'skip$ if$
abnt.ldots.type #3 = {"{...}"} 'skip$ if$}
{""} %for #0 use nothing
if$}
FUNCTION {bbl.master} { "Mestrado" }
FUNCTION {bbl.missing.year}
{abnt.missing.year
{"[s.d.]"} %#1
{""} %#0
if$}
FUNCTION {bbl.monography} { "Monografia" }
FUNCTION {bbl.mthesis} { "Disserta\c{c}\~ao" }
FUNCTION {bbl.no.address} {"[S.l.]"}
FUNCTION {bbl.no.address.no.publisher} {"[S.l.: s.n.]"}
FUNCTION {bbl.no.publisher} {"[s.n.]"}
FUNCTION {bbl.number} { iso.abbreviation {"no."} {"n."} if$ }
FUNCTION {bbl.nr} { "n." }
FUNCTION {bbl.of} { "de" }
FUNCTION {bbl.phd} { "Doutorado" }
FUNCTION {bbl.phdthesis} { "Tese" }
FUNCTION {bbl.pages}
{pagename empty$
{ "p." }
{pagename}
if$
}
FUNCTION {bbl.page} { bbl.pages }
FUNCTION {bbl.reprint} {"Separata de"}
FUNCTION {bbl.semicolon} { "; "}
FUNCTION {bbl.same.field} {"\underline{\ \ \ \ \ \ \ \ }"}
FUNCTION {bbl.techrep} { "Rel. Tec." }
FUNCTION {bbl.url.accessdate}
{iso.abbreviation { "Cited "} {"Acesso em: "} if$}
FUNCTION {bbl.url.available}
{ iso.abbreviation {"Available from Internet: "} {"Dispon{\'\i}vel em: "} if$}
FUNCTION {bbl.void} {""}
FUNCTION {bbl.volume} { iso.abbreviation {"vol."} {"v."} if$ }
MACRO {jan} {"jan."}
MACRO {feb} {"fev."}
MACRO {mar} {"mar."}
MACRO {apr} {"abr."}
MACRO {may} {"maio"}
MACRO {jun} {"jun."}
MACRO {jul} {"jul."}
MACRO {aug} {"ago."}
MACRO {sep} {"set."}
MACRO {oct} {"out."}
MACRO {nov} {"nov."}
MACRO {dec} {"dez."}
FUNCTION {is.num}
{ chr.to.int$
duplicate$ "0" chr.to.int$ < not
swap$ "9" chr.to.int$ > not and
}
FUNCTION {str.to.int}
{ duplicate$ is.num
{chr.to.int$ #48 -}
'skip$
if$
}
FUNCTION {bibinfo.check} %usage: field "field" bibinfo.check
{ swap$ duplicate$ missing$
{pop$ pop$ ""}
{ duplicate$ empty$
{swap$ pop$}
{swap$ pop$}
if$
}
if$
}
FUNCTION {bibinfo.warn}
{ swap$
duplicate$ missing$
{swap$ "faltando " swap$ * " em " * cite$ * warning$ pop$ ""}
{ duplicate$ empty$
{swap$ "vazio " swap$ * " em " * cite$ * warning$}
{swap$ pop$}
if$
}
if$
}
FUNCTION {write.field.verbatim}
{
duplicate$ missing$
{pop$ pop$}
{
s text.length$ #0 >
{s "," * newline$ write$ "" 's :=}
'skip$
if$
swap$
"={" * swap$ * "}" *
s swap$ * 's :=
}
if$
}
FUNCTION {write.entry.verbatim1}
{
"address" address write.field.verbatim
"author" author write.field.verbatim
"booktitle" booktitle write.field.verbatim
"booksubtitle" booksubtitle write.field.verbatim
"chapter" chapter write.field.verbatim
"conference-number" conference-number write.field.verbatim
"conference-year" conference-year write.field.verbatim
"conference-location" conference-location write.field.verbatim
"edition" edition write.field.verbatim
"editor" editor write.field.verbatim
"editortype" editortype write.field.verbatim
"dimensions" dimensions write.field.verbatim
"furtherresp" furtherresp write.field.verbatim
"howpublished" howpublished write.field.verbatim
"illustrated" illustrated write.field.verbatim
"institution" institution write.field.verbatim
"isbn" isbn write.field.verbatim
"issn" issn write.field.verbatim
"journal" journal write.field.verbatim
}
FUNCTION {write.entry.verbatim2}
{
"key" key write.field.verbatim
"month" month write.field.verbatim
"note" note write.field.verbatim
"marginnote" marginnote write.field.verbatim
"number" number write.field.verbatim
"organization" organization write.field.verbatim
"org-short" org-short write.field.verbatim
"pages" pages write.field.verbatim
"pagename" pagename write.field.verbatim
"publisher" publisher write.field.verbatim
"reprinted-from" reprinted-from write.field.verbatim
"reprinted-text" reprinted-text write.field.verbatim
"school" school write.field.verbatim
"series" series write.field.verbatim
"subtitle" subtitle write.field.verbatim
"section" section write.field.verbatim
"title" title write.field.verbatim
"type" type write.field.verbatim
}
FUNCTION {write.entry.verbatim3}
{
"url" url write.field.verbatim
"urlaccessdate" urlaccessdate write.field.verbatim
"volume" volume write.field.verbatim
"year" year write.field.verbatim
"abnt-emphasize" abnt-emphasize write.field.verbatim
"abnt-experimental" abnt-experimental write.field.verbatim
"abnt-doi" abnt-doi write.field.verbatim
"abnt-dont-use-etal" abnt-dont-use-etal write.field.verbatim
"abnt-full-initials" abnt-full-initials write.field.verbatim
"abnt-ldots-type" abnt-ldots-type write.field.verbatim
"abnt-missing-year" abnt-missing-year write.field.verbatim
"abnt-cite-style" abnt-cite-style write.field.verbatim
"abnt-no-etal-label" abnt-no-etal-label write.field.verbatim
%abnt-note
"abnt-repeated-author-omit" abnt-repeated-author-omit write.field.verbatim
"abnt-repeated-title-omit" abnt-repeated-title-omit write.field.verbatim
"abnt-show-options" abnt-show-options write.field.verbatim
"abnt-refinfo" abnt-refinfo write.field.verbatim
"abnt-thesis-year" abnt-thesis-year write.field.verbatim
"abnt-title-command" abnt-title-command write.field.verbatim
"abnt-url-package" abnt-url-package write.field.verbatim
"abnt-verbatim-entry" abnt-verbatim-entry write.field.verbatim
}
FUNCTION {write.entry.verbatim}
{"" 's := "" 't :=
abnt.verbatim.entry
{"{\footnotesize\begin{verbatim}" newline$ write$
"@" type$ * "{" * cite$ * 's :=
write.entry.verbatim1
write.entry.verbatim2
write.entry.verbatim3
s "" = {"}"} {s "}" *} if$
newline$ write$
"\end{verbatim}}" newline$ write$}
{newline$}
if$}
STRINGS { bibinfo}
INTEGERS { nameptr namesleft numnames }
FUNCTION {get.person} {"{vv }{ll}{, jj}{, ff}" format.name$}
FUNCTION {get.last.name} {#1 "{ll}" format.name$}
FUNCTION {get.first.name} {#1 "{ff}" format.name$}
FUNCTION {get.von} {#1 "{vv}" format.name$}
FUNCTION {get.jr} {#1 "{jj}" format.name$}
FUNCTION {is.composed.von}
{get.person
get.von duplicate$ empty$ {pop$ #0}
{duplicate$
get.first.name empty$ not
swap$ get.last.name empty$ not and
} if$
}
FUNCTION {recompose.name}
{get.person duplicate$ duplicate$ duplicate$
get.von #1 "{ll }" format.name$ swap$
get.last.name *
swap$ #1 "{, ff}" format.name$ *
swap$ get.von #1 "{ ff}" format.name$ *
}
FUNCTION {format.single.name}
{
s nameptr get.person 'r :=
abnt.last.names
{r #1 "{ll}{ jj}" format.name$ "u" change.case$
abnt.full.initials
{r #1 "{, ff}{ vv}" format.name$ *}
{r #1 "{, f.}{ vv}" format.name$ *}
if$}
{%r #1 is.composed.von {r #1 recompose.name 'r :=} 'skip$ if$
r #1 "{ll}" format.name$
#1 "{ll}" format.name$
r #1 "{ jj}" format.name$ * "u" change.case$
abnt.full.initials
{r #1 "{, ff}{ vv}" format.name$ *
r #1 "{ll}" format.name$
#1 "{ ff}{ vv}" format.name$ *}
{iso.author.punctuation
{r #1 "{, f{}}{ vv}" format.name$ *}
{r #1 "{, f.}{ vv}" format.name$ *} if$
r #1 "{ll}" format.name$
#1 "{ f.}{ vv}" format.name$ *}
if$}
if$
}
FUNCTION {format.names}
{ 'bibinfo := duplicate$ empty$ 'skip$
{'s :=
"" 't :=
#1 'nameptr := s num.names$ 'numnames :=
numnames 'namesleft :=
{ namesleft #0 > }
{ format.single.name
bibinfo bibinfo.check
't :=
nameptr #1 >
{nameptr #1 #1 + = numnames abnt.etal.list > and
{abnt.etal.list {"others" 't := #1 'namesleft :=} 'skip$ if$ }
'skip$
if$
namesleft #1 >
{ "; " * t * }
{ numnames #2 >
{ "" * }
'skip$
if$
s nameptr "{ll}" format.name$ duplicate$ "others" =
{ 't := }
{ pop$ }
if$
t "others" =
{ bbl.etal *}
{ "; " * t *}
if$ }
if$ }
't
if$
nameptr #1 + 'nameptr :=
namesleft #1 - 'namesleft := }
while$
} if$
}
%from plain.bst
FUNCTION {format.names.plain}
{ 's :=
#1 'nameptr :=
s num.names$ 'numnames :=
numnames 'namesleft :=
{ namesleft #0 > }
{ s nameptr "{ff }{vv }{ll}{ jj}" format.name$ 't :=
nameptr #1 >
{ namesleft #1 >
{ ", " * t * }
{ numnames #20 >
{ "," * }
'skip$
if$
t "others" =
{ bbl.etal * }
{ bbl.and * t * }
if$
}
if$
}
't
if$
nameptr #1 + 'nameptr :=
namesleft #1 - 'namesleft :=
}
while$
}
FUNCTION {format.names.ed} {format.names}
FUNCTION {format.authors}
{
author "author" format.names
}
FUNCTION {format.authors.plain}
{
author format.names.plain
}
FUNCTION {get.bbl.editor} { editor num.names$ #1 > 'bbl.editors 'bbl.editor if$ }
FUNCTION {format.book.pages}
{ pages "pages" bibinfo.check duplicate$ empty$
'skip$
{ "~" * bbl.pages * }
if$
}
FUNCTION {format.dimensions}
{ dimensions empty$
'skip$
{ dimensions output}
if$
}
FUNCTION {format.furtherresp}
{ furtherresp empty$
'skip$
{ furtherresp output}
if$
}
FUNCTION {format.illustrated}
{ illustrated missing$
'skip$
{illustrated empty$
{"il." output}
{illustrated output}
if$}
if$
}
FUNCTION {format.isbn}
{ isbn "isbn" bibinfo.check duplicate$ empty$
'skip$
{new.block "ISBN " swap$ *}
if$
}
FUNCTION {format.issn}
{ issn "issn" bibinfo.check
duplicate$ empty$ 'skip$
{new.block "ISSN " swap$ *}
if$
}
FUNCTION {format.note}
{ note empty$
{ "" }
{ note #1 #1 substring$
duplicate$ "{" =
'skip$
{ output.state mid.sentence =
{ "l" }
{ "u" }
if$
change.case$ }
if$
note #2 global.max$ substring$ * "note" bibinfo.check }
if$
}
FUNCTION {format.howpublished}
{ howpublished empty$
{ "" }
{ howpublished #1 #1 substring$
duplicate$ "{" =
'skip$
{ output.state mid.sentence =
{ "l" }
{ "u" }
if$
change.case$ }
if$
howpublished #2 global.max$ substring$ * "howpublished" bibinfo.check }
if$
}
%ABNT styles require that the title acts as an author if
%typical author fields are absent. In this case the first
%word is uppercase. Our main problem is to establish what
%the first word actually is since portuguese uses accents.
%For example: Fun{\c c}\ao (Funcao) is a whole word but contains a
%space, but if we write Fun\c{c}\ao \c is converted to uppercase...
%You get the problem, don't you?
FUNCTION {format.title.as.author}
{ 's := %holds the title
#1 'title.pos := %our position in the title
#1 'first.word := %boolean, true if we already have the first word
#1 'no.bracket := %boolean, false if we are inside a {}
"" 't := %holds the first title.pos characters of the title
{first.word}
{s title.pos #1 substring$ 'title.char :=
%checks if the character is a {
title.char "{" = {#0 'no.bracket :=} 'skip$ if$
%if we are in a bracket
no.bracket 'skip$ {title.char "}" = {#1 'no.bracket :=} 'skip$ if$} if$
type$ "journalpart" =
{title.char "." = title.char ":" = or title.char "!" = or
title.char "," = or title.char ";" = or title.char "?" = or}
{title.char " " =}
if$ s t = or no.bracket and
{#0 'first.word :=
t title.char * "u" change.case$
title.pos #1 + 'title.pos :=
s title.pos global.max$ substring$ * 's :=}
{title.pos #1 + 'title.pos := t title.char * 't :=}
if$
}
while$
s
}
%compares current title with the title of the previous entry
FUNCTION {compare.title}
{abnt.repeated.title.omit
{duplicate$ "" = 'skip$
{duplicate$ previous.title = repeated.author and
{duplicate$ 'previous.title := pop$ bbl.same.field}
{duplicate$ 'previous.title :=}
if$}
if$}
'skip$
if$
}
FUNCTION {apply.title.command}
{abnt.title.command
{duplicate$ empty$ 'skip$
{"\bibtextitlecommand{" type$ * "}{" * swap$ * "}" *}
if$}
'skip$ if$
}
FUNCTION {format.title}
{author empty$ editor empty$ and organization empty$ and
{title format.title.as.author}
{title duplicate$ empty$ {pop$ ""} {"t" change.case$} if$}
if$
subtitle empty$ 'skip$ {subtitle ": " swap$ * "t" change.case$ *} if$
apply.title.command
compare.title
}
FUNCTION {n.dashify}
{
't :=
""
{ t empty$ not }
{ t #1 #1 substring$ "-" =
{ t #1 #2 substring$ "--" = not
{ "--" *
t #2 global.max$ substring$ 't :=
}
{ { t #1 #1 substring$ "-" = }
{ "-" *
t #2 global.max$ substring$ 't :=
}
while$
}
if$
}
{ t #1 #1 substring$ *
t #2 global.max$ substring$ 't :=
}
if$
}
while$
}
FUNCTION {word.in} { bbl.in " " * }
FUNCTION {format.month}
{ month empty$ 'skip$
{month "month" bibinfo.check}
if$
}
%In this function a mssing year may be replaced by the archaic "[s.d.]"
%and, depending on repeated author entries, and additional "a","b" etc
%may be added to the year.
FUNCTION {format.year}
{year empty$
{ "campo year vazio ou faltando em " cite$ *
abnt.missing.year {" (vou colocar [s.d.])" *} 'skip$ if$ warning$
abnt.missing.year {", " } {""} if$ bbl.missing.year *}
{year n.dashify
abnt.year.extra.label {extra.label *} 'skip$ if$
"year" bibinfo.check}
if$
}
FUNCTION {format.date}
{ year empty$
{ month empty$
{ bbl.missing.year }
{ "existe o campo month (mes) mas nao o campo year (ano) em " cite$ * warning$ month}
if$}
{ month empty$
{ format.year }
{ month " " * format.year * }
if$}
if$
}
FUNCTION {format.btitle}
{author empty$ editor empty$ and organization empty$ and
{title format.title.as.author "title" bibinfo.check duplicate$ empty$ 'skip$ {} if$
subtitle empty$ 'skip$ {subtitle ": " swap$ * "t" change.case$ *} if$}
{title "title" bibinfo.check emphasize duplicate$ empty$ 'skip$ {} if$
subtitle empty$ 'skip$ {subtitle ": " swap$ * "t" change.case$ *} if$}
if$
apply.title.command
compare.title
}
FUNCTION {either.or.check}
{ empty$
'pop$
{ "nao posso usar ambos " swap$ * " os campos em " * cite$ * warning$ }
if$
}
FUNCTION {format.volume} %leaves formatted or empty volume on the stack
{volume duplicate$ empty$
'skip$
{volume #1 #1 substring$ is.num
{bbl.volume swap$ tie.or.space.prefix * *}
'skip$
if$}
if$
}
FUNCTION {format.number} %leaves formatted or empty number on the stack
{ number duplicate$ empty$
'skip$
{bbl.number swap$ tie.or.space.prefix * *}
if$
}
FUNCTION {format.patent.number}
{ number
}
FUNCTION {format.bvolume}
{ volume empty$
{ "" }
{ format.volume
number empty$ 'skip$ {output format.number} if$
series "series" bibinfo.check
duplicate$ empty$ 'pop$
{ swap$ bbl.of space.word * swap$
emphasize * }
if$
}
if$
}
FUNCTION {format.bvolume.if.no.series}
{ series empty$
{ format.bvolume }
{ "" }
if$
}
FUNCTION {format.number.or.volume}
{number empty$
{format.volume}
{number} %we use the pure number here without leading "n."
if$
}
FUNCTION {format.volume.and.number}
{format.volume output
format.number
}
FUNCTION {format.volume.number.series}
{ number empty$ volume empty$ and
{ series empty$
{ "" }
{" (" series "series" bibinfo.check * ")" *}
if$}
{ series empty$
{""} %{ format.number.or.volume }
{ " (" series "series" bibinfo.check * ", " *
format.number.or.volume * ")" * }
if$ }
if$
}
FUNCTION {extract.num}
{ duplicate$ 't :=
"" 's :=
{ t empty$ not }
{ t #1 #1 substring$
t #2 global.max$ substring$ 't :=
duplicate$ is.num
{ s swap$ * 's := }
{ pop$ "" 't := }
if$ }
while$
s empty$
'skip$
{ pop$ s }
if$
}
FUNCTION {format.edition}
{ edition duplicate$ empty$ 'skip$
{output.state mid.sentence = { "l" } { "t" } if$ change.case$
"edition" bibinfo.check
edition #1 #1 substring$ is.num {". " * bbl.edition * } 'skip$ if$}
if$
}
INTEGERS { multiresult }
FUNCTION {multi.page.check}
{ 't :=
#0 'multiresult :=
{ multiresult not
t empty$ not
and }
{ t #1 #1 substring$
duplicate$ "-" =
swap$ duplicate$ "," =
swap$ "+" =
or or
{ #1 'multiresult := }
{ t #2 global.max$ substring$ 't := }
if$ }
while$
multiresult
}
FUNCTION {format.pages}
{ pages duplicate$ empty$ 'skip$
{ duplicate$ multi.page.check
{ n.dashify bbl.pages swap$}
{ bbl.page swap$ }
if$
tie.or.space.prefix "pages" bibinfo.check * * }
if$
}
FUNCTION {format.journal.pages}
{ pages empty$ {""}
{ pages n.dashify bbl.pages
swap$ tie.or.space.prefix "pages" bibinfo.check * *}
if$
}
FUNCTION {get.url.type}
{s #1 #5 substring$ "http:" = {http.url}
{s #1 #5 substring$ "file:" = {file.url}
{s #1 #4 substring$ "ftp:" = {ftp.url}
{s #1 #4 substring$ "doi:" = {doi.url}
{s #1 #7 substring$ "mailto:" = {mailto.url} {unknown.url} if$}
if$}
if$}
if$}
if$
'url.type :=
}
FUNCTION {expand.doi}
{s
url.type doi.url =
{#5 global.max$ substring$ bbl.doi.url swap$ *}
'skip$ if$
}
INTEGERS {url.pos url.length}
FUNCTION {filter.url.tex}
{s text.length$ #1 + 'url.length :=
#1 'url.pos := "" 't :=
{url.pos url.length <}
{s url.pos #1 substring$
duplicate$ "_" = {pop$ "\underline{\ }" } 'skip$ if$
duplicate$ "%" = {pop$ "\%" } 'skip$ if$
duplicate$ "&" = {pop$ "\&" } 'skip$ if$
duplicate$ "~" = {pop$ "\~{}" } 'skip$ if$
duplicate$ "/" = {pop$ "\-/" } 'skip$ if$
duplicate$ "." = {pop$ "\-." } 'skip$ if$
duplicate$ "\" = {pop$ "{\textbackslash}" } 'skip$ if$
t swap$ * 't :=
url.pos #1 + 'url.pos :=
}
while$
t
}
FUNCTION {filter.url.html}
{s text.length$ #1 + 'url.length :=
#1 'url.pos := "" 't :=
{url.pos url.length <}
{s url.pos #1 substring$
duplicate$ "%" = {pop$ "\%" } 'skip$ if$
t swap$ * 't :=
url.pos #1 + 'url.pos :=
}
while$
t
}
FUNCTION {compose.url}
{'s :=
get.url.type
bbl.url.available
abnt.url.package #0 =
{ "$<$" *
abnt.doi abnt.doi.expand.to.url = 'expand.doi {s} if$
* "$>$" *} 'skip$ if$
abnt.url.package #1 =
{ "\url{" * s * "}" *} 'skip$ if$
abnt.url.package #2 =
{url.type http.url =
{"\htmladdnormallink{$<$" * filter.url.tex * "$>$}{" * filter.url.html * "}" *}
'skip$ if$
url.type doi.url = url.type ftp.url = or url.type mailto.url = or
{"\htmladdnormallink{$<$" *
abnt.doi abnt.doi.expand.to.url = 'expand.doi {s} if$
* "$>$}{" *
abnt.doi abnt.doi.leave.as.is = {s} 'expand.doi if$
* "}" * }
'skip$ if$
url.type unknown.url =
{"$<$" * filter.url.tex * "$>$" *}
'skip$ if$} 'skip$ if$
}
FUNCTION {format.url}
{ url empty$ 'skip$
{url compose.url output new.sentence }
if$
urlaccessdate duplicate$ empty$ 'skip$
{ bbl.url.accessdate swap$ *}
if$
"urlaccessdate" bibinfo.check output new.sentence
}
FUNCTION {format.conference.info}
{ conference-number empty$
'skip$
{conference-number "." * output}
if$
conference-year empty$
'skip$
{conference-year output}
if$
conference-location empty$
'skip$
{conference-location output}
if$
new.sentence
}
FUNCTION {format.chapter.pages}
{ chapter empty$
'format.pages
{ type empty$
{ bbl.chapter }
{ type "l" change.case$
"type" bibinfo.check }
if$
chapter tie.or.space.prefix "chapter" bibinfo.check * *
pages empty$
'skip$
{ ", " * format.pages * }
if$ }
if$
}
FUNCTION {format.booktitle}
{author empty$ editor empty$ and organization empty$ and
{booktitle format.title.as.author "booktitle" bibinfo.check duplicate$ empty$ 'skip$ {} if$
booksubtitle empty$ 'skip$ {booksubtitle ": " swap$ * "t" change.case$ *
apply.title.command} if$}
{booktitle "booktitle" bibinfo.check emphasize duplicate$ empty$ 'skip$ {} if$
booksubtitle empty$ 'skip$ {booksubtitle ": " swap$ * "t" change.case$ *
apply.title.command} if$}
if$
}
FUNCTION {format.editors}
{ editor empty$
{"inbook" type$ = 'bbl.same.field 'skip$ if$}
{author empty$
{editor "editor" format.names " (" *
editortype empty$ {bbl.editor} {editortype} if$
")" * * }
{"inbook" type$ =
{bbl.same.field }
{editor "editor" format.names " (" *
editortype empty$ {bbl.editor} {editortype} if$
")" * *}
if$}
if$}
if$
}
FUNCTION {format.in.ed.booktitle}
{ editor empty$
{organization empty$ not author empty$ not and %if one of two not empty
{word.in organization "u" change.case$ * output
format.conference.info
booktitle empty$ {""} {new.sentence format.booktitle} if$}
{word.in
organization empty$ author empty$ and 'skip$
{"inbook" type$ = {bbl.same.field * output new.sentence ""}
'skip$ if$ } if$
booktitle empty$ 'skip$ {format.booktitle *} if$}
if$}
{word.in format.editors * output
booktitle empty$ {""} {new.sentence format.booktitle} if$}
if$
output
new.sentence
}
FUNCTION {empty.misc.check}
{ author empty$ title empty$ howpublished empty$
month empty$ year empty$ note empty$
and and and and and
key empty$ not and
{ "todos os campos relevantes estao vazios ou faltando em " cite$ * warning$ }
'skip$
if$
}
FUNCTION {format.type}
{ type "type" bibinfo.check
duplicate$ empty$ 'skip$
{new.block "" swap$ * }
if$
}
FUNCTION {format.year.presented}
{year-presented empty$
{""}
{year-presented n.dashify}
if$
}
FUNCTION {format.field.address}
{ 't :=
address empty$ organization empty$ and url empty$ and t empty$ and
{bbl.no.address.no.publisher}
{address empty$
%if an url is present we don't give a missing address "[s.l.]" notice
{url empty$ {bbl.no.address ": "} {"" ""} if$}
{address ": "}
if$
t empty$
{%if an organization is present then it is OK not to have a publisher
organization empty$ {* bbl.no.publisher * } 'pop$ if$}
{* t * }
if$}
if$
}
FUNCTION {format.address}
{address empty$
{ bbl.no.address}
{ address}
if$
}
FUNCTION {format.publisher.address}
{ publisher "publisher" bibinfo.check format.field.address}
FUNCTION {format.publisher.address.relax}
{publisher empty$ address empty$ and {""}
{publisher "publisher" bibinfo.check format.field.address}
if$}
FUNCTION {format.organization.address}
{ organization "organization" bibinfo.check format.field.address}
%retains current authorship for future use
FUNCTION {compare.authorship}
{abnt.repeated.author.omit
{duplicate$ "" = 'skip$
{duplicate$ previous.author =
{duplicate$ 'previous.author :=
pop$ bbl.same.field
#1 'repeated.author :=}
{duplicate$ 'previous.author :=
#0 'repeated.author :=}
if$}
if$}
'skip$
if$
}
FUNCTION {format.author.or.organization}
{ author empty$
{ organization empty$ 'skip$
{ organization "u" change.case$ "organization" bibinfo.check output}
if$}
{ format.authors output.nonnull }
if$
compare.authorship
}
FUNCTION {format.editor.or.organization}
{ editor empty$
{ organization empty$ 'skip$
{ organization "u" change.case$ "organization" bibinfo.check output}
if$}
{ format.editors output.nonnull }
if$
compare.authorship
}
FUNCTION {format.author.or.editor.or.organization}
{ author empty$
{ editor empty$
{ organization empty$
'skip$
{ organization "u" change.case$ "organization" bibinfo.check output}
if$}
{ format.editors output.nonnull }
if$}
{ format.authors output.nonnull }
if$
compare.authorship
}
FUNCTION {format.reprint}
{ reprinted-text missing$
{""}
{reprinted-text empty$
{bbl.reprint} {reprinted-text} if$
bbl.colon *}
if$
}
FUNCTION {format.journal}
{
format.reprint
journal emphasize *
}
%generates the first label in \abntrefinfo to be used with \citeonline
FUNCTION {format.names.for.label1} %abnt-alf only
{ 's := "" 't :=
#1 'nameptr := s num.names$ 'numnames :=
numnames 'namesleft :=
{ namesleft #0 > }
{abnt.last.names
{s nameptr "{ll}{ jj}" format.name$}
{s nameptr "{ll}" format.name$ #1 "{ll}" format.name$
s nameptr "{ jj}" format.name$ *}
if$
't :=
nameptr #1 >
{namesleft #1 >
{ numnames abnt.etal.cite > abnt.etal.cite #0 = not and
{#0 'namesleft := abnt.etal.cite {bbl.etal *} 'skip$ if$}
{", " * t * } if$ }
{ t "others" =
{abnt.etal.cite {bbl.etal *} 'skip$ if$}
{numnames nameptr =
{bbl.and * t *}
'skip$ if$}
if$
}
if$ }
't
if$
nameptr #1 + 'nameptr :=
namesleft #1 - 'namesleft := }
while$
}
%generates the second label in \abntrefinfo to be used with \cite
FUNCTION {format.names.for.label2} %abnt-alf only
{ 's := "" 't :=
#1 'nameptr := s num.names$ 'numnames :=
numnames 'namesleft :=
{ namesleft #0 > }
{abnt.last.names
{s nameptr "{ll}{ jj}" format.name$}
{s nameptr "{ll}" format.name$ #1 "{ll}" format.name$
s nameptr "{ jj}" format.name$ *}
if$
abnt.cite.style #0 = {"u" change.case$} 'skip$ if$ 't :=
nameptr #1 >
{namesleft #1 >
{ numnames abnt.etal.cite >
{#0 'namesleft := abnt.etal.cite {bbl.etal *} 'skip$ if$}
{"; " * t * } if$ }
{ t "OTHERS" = t "others" = or
{abnt.etal.cite {bbl.etal *} 'skip$ if$}
{numnames nameptr = { bbl.semicolon * t *} 'skip$ if$}
if$
}
if$ }
't
if$
nameptr #1 + 'nameptr :=
namesleft #1 - 'namesleft := }
while$
}
FUNCTION {format.title.for.label}
{ 's :=
#1 'title.pos := #1 'first.word :=
"" 't :=
{first.word}
{s title.pos #1 substring$ 'title.char :=
title.char "." = title.char ":" = or title.char ";" = or
title.char "," = or title.char " " = or s t = or
{#0 'first.word :=
title.pos #1 + 'title.pos :=}
{title.pos #1 + 'title.pos := t title.char * 't :=}
if$
}
while$
s t = %title equals first word, dont use bbl.ldots
{t "}{" * t
abnt.cite.style #0 = {"u" change.case$ * } 'skip$ if$}
{t bbl.ldots * "}{" * t
abnt.cite.style #0 = {"u" change.case$} 'skip$ if$ * bbl.ldots *}
if$
}
%cvs keys have the general form $key: value $
INTEGERS {key.pos value.pos}
FUNCTION {extract.cvs.key} %we borrow the functionality of format.title.for.label
{ 's := %holds the entire cvs string
#1 'key.pos :=
#0 'value.pos := %0= between first $ and :, 1=between : and second $, 2= at the end
"" 't := %holds the resulting value
{value.pos #0 = value.pos #1 = or}
{ s key.pos #1 substring$ 'title.char :=
value.pos #0 =
{ title.char ":" = {#1 'value.pos := key.pos #1 + 'key.pos :=} 'skip$ if$}
{ title.char "$" =
{#2 'value.pos :=}
{t title.char * 't :=}
if$}
if$
key.pos #1 + 'key.pos :=
}
while$
t
}
%generates and extended label of type {Author}{AUTHOR}{YEAR}
%for abnt.cite.style=1 they will be of type {Author}{Author}{YEAR}
%final result is placed into variable label
FUNCTION {calc.extended.label}
{ "{"
author empty$ not
{author format.names.for.label1 * "}{" * author format.names.for.label2 *}
{editor empty$ not
{editor format.names.for.label1 * "}{" * editor format.names.for.label2 *}
{org-short empty$ not
{org-short * "}{" * org-short "u" change.case$ *}
{organization empty$ not
{organization * "}{" * organization "u" change.case$ *}
{title empty$ not
{title format.title.for.label *}
{"nada}{NADA" *}
if$}
if$}
if$}
if$}
if$
"}{" *
year empty$ 'skip$ {year *} if$
'label := %place the stack into label
% final } will be placed in reverse.pass
}
%generates and simple label of type "Author YEAR"
%final result is placed onto the stack
FUNCTION {calc.simple.label}
{ author empty$ not
{author format.names.for.label1}
{editor empty$ not
{editor format.names.for.label1}
{organization empty$ not
{organization}
{title empty$ not
{title}
{""}
if$}
if$}
if$}
if$
year empty$ 'skip$ {" " * year *} if$
}
FUNCTION {output.bibitem}
{ newline$
abnt.alf
{"\bibitem[" write$
calc.simple.label
write$ "]{"}
{"\bibitem{"}
if$
write$ cite$ write$ "}" write$ newline$
abnt.refinfo #1 = {"\abntrefinfo" write$ label write$ newline$} 'skip$ if$
"{" write$
"" before.all 'output.state :=
}
FUNCTION {output.hiddenbibitem}
{ newline$
abnt.alf
{"\hiddenbibitem[" write$
calc.simple.label
write$ "]{"}
{"\bibitem{"}
if$
write$ cite$ write$ "}" write$ newline$
abnt.refinfo #1 = {"\abntrefinfo" write$ label write$ newline$} 'skip$ if$
"{" write$
"" before.all 'output.state :=
}
FUNCTION {fin.entry}
{ add.period$ write$
reprinted-from empty$ 'skip$
{" " reprinted-text empty$
{bbl.reprint} {reprinted-text} if$ * bbl.colon *
"\abntreprintinfo{ " * reprinted-from * "}" * write$}
if$
abnt-note empty$ 'skip$
{"\footnote{" abnt-note * "}" * write$} if$
"}" write$
%newline$
write.entry.verbatim
}
FUNCTION { abnt.display.options}
{ 's := 't :=
abnt.show.options #1 = % "warn"
{"opcao " t * " passou para " * s * warning$ } 'skip$ if$
abnt.show.options #2 = % "list"
{"Op\c c\~ao selecionada {\tt " t * "=}\verb+" * s * "+" * output new.sentence } 'skip$ if$
}
FUNCTION { abnt-options1 }
{
abnt-show-options empty$
'skip$
{abnt-show-options "no" =
{#0} {abnt-show-options "warn" =
{#1} {abnt-show-options "list" =
{#2 } {#0 } if$} if$} if$
'abnt.show.options :=} % #0 "no"; #1 "warn"; #2 "list"
if$
abnt.show.options #2 =
{output.bibitem "Mudan\c ca de estilo ap\'os este ponto com o comando \verb!\citeoption{"
cite$ * "}! " *
output new.sentence} 'skip$ if$
abnt-show-options empty$
'skip$ {"abnt-show-options" abnt-show-options abnt.display.options} if$
abnt-cite-style empty$
'skip$
{abnt-cite-style "(AUTHOR, YEAR)" =
{#0 'abnt.cite.style :=}
{abnt-cite-style "(Author, YEAR)" =
{#1 'abnt.cite.style :=}
{"opcao " abnt-cite-style * " desconhecida" * warning$}
if$}
if$
"abnt-cite-style" abnt-cite-style abnt.display.options}if$
abnt-experimental empty$
'skip$ {abnt-experimental "yes" = 'abnt.experimental :=
"abnt-experimental" abnt-experimental abnt.display.options} if$
abnt-emphasize duplicate$ empty$
'pop$ {'abnt.emphasize :=
"abnt-emphasize" abnt.emphasize abnt.display.options
abnt-emphasize "\bf" = abnt-emphasize "\it" = or abnt-emphasize "\em" = or
abnt-emphasize "\bfseries" = or
{"nao use " abnt-emphasize * " para abnt-emphasize em " * cite$ *
", isto alterara TODO o texto. Use \textbf ou \emph. Veja a documentacao abnt-bibtex-doc para mais detalhes." * warning$}
'skip$ if$
} if$
abnt-doi empty$
'skip$
{abnt-doi "expand" =
{abnt.doi.expand.to.url 'abnt.doi :=}
{abnt-doi "link" =
{abnt.doi.link 'abnt.doi :=}
{abnt-doi "doi" =
{abnt.doi.leave.as.is 'abnt.doi :=}
{"opcao " abnt-doi * " desconhecida" * warning$}
if$}
if$}
if$
"abnt-doi" abnt-doi abnt.display.options}if$
}
FUNCTION { abnt-options2 }
{
abnt-full-initials empty$
'skip$ {abnt-full-initials "yes" = 'abnt.full.initials :=
"abnt-full-initials" abnt-full-initials abnt.display.options} if$
abnt-last-names empty$
'skip$
{abnt-last-names "abnt" = {#0}
{abnt-last-names "bibtex" = {#1} {#0} if$} if$
'abnt.last.names :=
"abnt-last-names" abnt-last-names abnt.display.options}
if$
abnt-ldots-type empty$
'skip$
{abnt-ldots-type "none" = {#0}
{abnt-ldots-type "normal" = {#1}
{abnt-ldots-type "math" = {#2}
{abnt-ldots-type "text" = {#1} {#0}
if$} if$} if$} if$
'abnt.ldots.type :=
"abnt-ldots-type" abnt-ldots-type abnt.display.options}
if$
abnt-missing-year empty$
'skip$
{abnt-missing-year "void" = {#0}
{abnt-missing-year "sd" = {#1} {#0} if$}
if$
'abnt.missing.year :=
"abnt-missing-year" abnt-missing-year abnt.display.options}
if$
abnt-and-type empty$
'skip$ {abnt-and-type "e" =
{#0} {abnt-and-type "&" =
{#1} {#0} if$} if$
'abnt.and.type :=
"abnt-and-type" abnt-and-type abnt.display.options}
if$
abnt-thesis-year empty$
'skip$ {abnt-thesis-year "final" =
{#0} {abnt-thesis-year "title" =
{#1} {abnt-thesis-year "both" =
{#2} {#0} if$} if$} if$
'abnt.thesis.year :=
"abnt-thesis-year" abnt-thesis-year abnt.display.options}
if$
abnt-refinfo empty$
'skip$ {abnt-refinfo "yes" = 'abnt.refinfo :=
"abnt-refinfo" abnt-refinfo abnt.display.options} if$
}
FUNCTION { abnt-options3 }
{
abnt-dont-use-etal empty$
'skip$ {abnt-dont-use-etal "yes" = {#0 'abnt.etal.list :=} 'skip$ if$
"Uso da opcao abnt-dont-use-etal se tornou obsoleto, usamos abnt-etal-list." warning$
"abnt-etal-list" abnt.etal.list int.to.str$ abnt.display.options} if$
abnt-etal-cite empty$
'skip$ {abnt-etal-cite str.to.int 'abnt.etal.cite :=
"abnt-etal-cite" abnt.etal.cite int.to.str$ abnt.display.options} if$
abnt-etal-list empty$
'skip$ {abnt-etal-list str.to.int 'abnt.etal.list :=
"abnt-etal-list" abnt.etal.list int.to.str$ abnt.display.options} if$
abnt-etal-text missing$
'skip$ {abnt-etal-text 'abnt.etal.text :=
"abnt-etal-text" abnt.etal.text abnt.display.options} if$
abnt-no-etal-label empty$
'skip$ {abnt-no-etal-label "yes" = {#0 'abnt.etal.cite :=} 'skip$ if$
"Uso da opcao abnt-no-etal-label se tornou obsoleto, usamos abnt-etal-cite." warning$
"abnt-etal-cite" abnt.etal.cite int.to.str$ abnt.display.options} if$
abnt-repeated-author-omit empty$
'skip$ {abnt-repeated-author-omit "yes" =
{#1 'abnt.repeated.author.omit :=}
{#0 'abnt.repeated.author.omit := "" 'previous.author :=} if$
"abnt-repeated-author-omit" abnt-repeated-author-omit abnt.display.options} if$
abnt-repeated-title-omit empty$ 'skip$
{abnt-repeated-title-omit "yes" =
{#1 'abnt.repeated.title.omit :=}
{#0 'abnt.repeated.title.omit := "" 'previous.title :=} if$
"abnt-repeated-title-omit" abnt-repeated-title-omit abnt.display.options
abnt.repeated.author.omit not abnt.repeated.title.omit and
{"Use abnt-repeated-title-omit=yes junto com abnt-repeated-author-omit=yes"
warning$} 'skip$ if$} if$
abnt-title-command empty$
'skip$ {abnt-title-command "yes" =
{#1 'abnt.title.command :=}
{#0 'abnt.title.command :=} if$
"abnt-title-command" abnt-title-command abnt.display.options} if$
abnt-url-package empty$ 'skip$
{abnt-url-package "url" =
{#1 'abnt.url.package :=}
{abnt-url-package "hyperref" = {#2 'abnt.url.package :=} {#0 'abnt.url.package :=} if$}
if$
"abnt-url-package" abnt-url-package abnt.display.options}
if$
abnt-verbatim-entry empty$
'skip$ {abnt-verbatim-entry "yes" = 'abnt.verbatim.entry :=
"abnt-verbatim-entry" abnt-verbatim-entry abnt.display.options} if$
abnt-year-extra-label empty$
'skip$ {abnt-year-extra-label "yes" = 'abnt.year.extra.label :=
"abnt-year-extra-label" abnt-year-extra-label abnt.display.options} if$
abnt.show.options #2 = 'fin.entry 'skip$ if$
}
%we had to break this function in two parts because of the following message:
%Sorry---you've exceeded BibTeX's single function space 100
%(That was a fatal error)
FUNCTION { iso-options1 }
{
iso-abbreviation empty$
'skip$ {iso-abbreviation "standard" = 'iso.abbreviation :=
"iso-abbreviation" iso-abbreviation abnt.display.options} if$
iso-author-punctuation empty$
'skip$ {iso-author-punctuation "void" = 'iso.author.punctuation :=
"iso-author-punctuation" iso-author-punctuation abnt.display.options} if$
iso-date-place empty$
'skip$ {iso-date-place "ISO" = 'iso.date.place :=
"iso-date-place" iso-date-place abnt.display.options} if$
}
FUNCTION { abnt-options }
{
abnt-options1
abnt-options2
abnt-options3
iso-options1
}
FUNCTION { iso-options } { abnt-options }
FUNCTION { iso.year.label }
{ iso.date.place
{ abnt.alf
{year.label output new.sentence}
'skip$ if$}
'skip$ if$}
FUNCTION { iso.date }
{ iso.date.place
{ abnt.alf
'skip$
{year output new.sentence}
if$}
'skip$ if$}
FUNCTION { non.iso.date }
{iso.date.place 'skip$ {format.date output} if$}
FUNCTION {article}
{ output.bibitem
format.author.or.organization new.sentence
iso.year.label
format.title "title" output.check new.block
format.journal output
iso.date.place {format.date output} 'skip$ if$
section "section" bibinfo.check output.dash
publisher "publisher" bibinfo.check output
address "address" bibinfo.check output
format.volume output
format.number output
format.pages output
non.iso.date
format.issn output new.block
format.note output new.block
format.url
fin.entry
}
FUNCTION {book}
{ output.bibitem
format.author.or.editor.or.organization new.sentence
iso.year.label
format.type output new.sentence
format.btitle "title" output.check new.sentence
format.furtherresp new.sentence
format.edition output new.sentence
format.publisher.address output
iso.date.place {abnt.alf 'skip$ {format.year output new.sentence} if$}
{format.year output new.sentence} if$
format.book.pages output
format.illustrated
format.dimensions new.sentence
format.howpublished output new.sentence
format.volume.number.series output new.sentence
format.note output
format.issn output %pode parecer curioso, mas revistas inteiras sao tratadas como livro
format.isbn output new.sentence
format.url
fin.entry
}
FUNCTION {booklet}
{ output.bibitem
format.author.or.editor.or.organization new.sentence
iso.year.label
format.type output new.sentence
format.btitle "title" output.check new.sentence
format.edition output new.sentence
address "address" bibinfo.check output
format.bvolume output
format.date output new.sentence
format.book.pages output new.sentence
format.volume.number.series output new.sentence
format.note output
format.isbn output new.sentence
format.url
fin.entry
}
FUNCTION {hidden}
{ output.hiddenbibitem
fin.entry}
FUNCTION {inbook}
{ output.bibitem
format.author.or.organization new.sentence
iso.year.label
format.title "title" output.check new.block
format.in.ed.booktitle
format.furtherresp new.sentence
format.edition output new.sentence
format.publisher.address output
format.year output new.sentence
format.bvolume.if.no.series output
format.volume.number.series output
format.chapter.pages output new.sentence
format.isbn output new.block
format.note output new.block
format.url
fin.entry
}
FUNCTION {incollection}
{ output.bibitem
format.author.or.organization new.sentence
iso.year.label
format.title "title" output.check new.sentence
format.in.ed.booktitle
format.edition output new.sentence
format.publisher.address output
format.year output
format.volume.number.series output new.sentence
format.bvolume.if.no.series output
format.chapter.pages output new.sentence
format.isbn output new.block
format.note output new.block
format.url
fin.entry
}
FUNCTION {inproceedings}
{ output.bibitem
format.author.or.organization new.sentence
iso.year.label
format.title "title" output.check new.sentence
format.in.ed.booktitle
format.publisher.address output
format.year output new.sentence
format.bvolume.if.no.series output
format.volume.number.series output
format.pages output
format.isbn output
format.issn output new.sentence
format.note output new.sentence
format.url
fin.entry
}
FUNCTION {journalpart}
{ output.bibitem
format.author.or.editor.or.organization new.sentence
iso.year.label
format.type output new.sentence
format.btitle "title" output.check new.sentence
format.furtherresp new.sentence
format.edition output new.sentence
format.publisher.address output
format.volume output
format.number output
format.date output new.sentence
format.book.pages output
format.illustrated
format.dimensions new.sentence
format.note output
format.issn output %pode parecer curioso, mas revistas inteiras sao tratadas como livro
format.isbn output new.sentence
format.url
fin.entry
}
FUNCTION {conference} { inproceedings }
FUNCTION {manual}
{ output.bibitem
format.author.or.editor.or.organization new.sentence
iso.year.label
format.btitle "title" output.check new.block
format.furtherresp new.sentence
format.edition output new.sentence
format.address output
format.date output new.sentence
format.bvolume.if.no.series output
format.book.pages output new.sentence
format.volume.number.series output new.sentence
format.note output new.sentence
format.url
fin.entry
}
FUNCTION {misc}
{ output.bibitem
format.author.or.editor.or.organization new.sentence
iso.year.label
format.type output
format.btitle output new.sentence
format.furtherresp new.sentence
format.publisher.address.relax output
format.date output new.block
format.book.pages output new.sentence
format.illustrated
format.dimensions new.sentence
format.howpublished output new.block
format.volume.number.series output new.sentence
format.note output new.block
format.url
fin.entry
empty.misc.check
}
FUNCTION {patent}
{ output.bibitem
format.editor.or.organization new.sentence
iso.year.label
format.authors.plain output new.sentence
format.btitle output new.sentence
format.furtherresp new.sentence
format.date output new.block
format.patent.number output
format.howpublished output new.block
format.note output new.block
format.url
fin.entry
empty.misc.check
}
FUNCTION {format.thesis.type}
{ type$ "phdthesis" =
{bbl.phdthesis}
{type$ "mastersthesis" =
{bbl.mthesis}
{type$ "monography" =
{bbl.monography}
{bbl.void}
if$}
if$}
if$
type empty$
{type missing$
{type$ "phdthesis" =
{ " (" bbl.phd * ")" *}
{type$ "mastersthesis" = { " (" bbl.master * ")" *} {pop$ ""} if$}
if$}
{""}
if$}
{type$ "thesis" =
{type}
{" (" type * ")" * "type" bibinfo.check}
if$}
if$
* %joins first and second part of this function
}
FUNCTION {thesis}
{ output.bibitem
format.authors "author" output.check new.block
iso.year.label
format.btitle "title" output.check new.block
abnt.thesis.year #1 = abnt.thesis.year #2 = or
{format.date "year" output.check new.sentence} 'skip$ if$
format.year.presented output new.sentence
format.book.pages output new.sentence
format.thesis.type output.nonnull
school "school" bibinfo.warn output.dash
address "address" bibinfo.check output
abnt.thesis.year #0 = abnt.thesis.year #2 = or
{format.date "year" output.check new.sentence} 'skip$ if$
format.note output new.block
format.url
fin.entry
}
FUNCTION {phdthesis} { thesis }
FUNCTION {mastersthesis} { thesis }
FUNCTION {monography} { thesis }
FUNCTION {proceedings}
{ output.bibitem
iso.year.label
format.editor.or.organization
format.conference.info
format.btitle "title" output.check
format.bvolume output
format.volume.number.series output
editor empty$
{ publisher empty$
'skip$
{ new.sentence format.publisher.address output format.year output}
if$
}
{ publisher empty$
{ new.sentence
format.organization.address output format.year output}
{ new.sentence
organization "organization" bibinfo.check output
format.publisher.address output format.year output}
if$ }
if$
new.sentence format.book.pages output new.sentence
format.isbn output
format.issn output new.block
format.note output new.block
format.url
fin.entry
}
FUNCTION {techreport} {manual}
FUNCTION {unpublished}
{ output.bibitem
format.author.or.editor.or.organization new.sentence
iso.year.label
format.title "title" output.check new.sentence
format.note "note" output.check new.sentence
format.date output new.sentence
format.url
fin.entry
}
FUNCTION {default.type} { misc }
READ
FUNCTION {sortify}
{ purify$
"l" change.case$
}
INTEGERS { len }
FUNCTION {chop.word}
{ 's :=
'len :=
s #1 len substring$ =
{ s len #1 + global.max$ substring$ }
's
if$
}
FUNCTION {sort.format.names}
{ 's :=
#1 'nameptr :=
""
s num.names$ 'numnames :=
numnames 'namesleft :=
{ namesleft #0 > }
{ format.single.name 't :=
nameptr #1 >
{
nameptr #3
#1 + =
numnames #3
> and
{ "others" 't :=
#1 'namesleft := }
'skip$
if$
" " *
namesleft #1 = t "others" = and
{ "zzzzz" * }
{ t sortify * }
if$
}
{ t sortify * }
if$
nameptr #1 + 'nameptr :=
namesleft #1 - 'namesleft :=
}
while$
}
FUNCTION {sort.format.title}
{ 't :=
"A " #2
"An " #3
"The " #4 t chop.word
chop.word
chop.word
sortify
#1 global.max$ substring$
}
FUNCTION {any.sort}
{ author empty$
{ organization empty$
{ editor empty$
{ title empty$
{ key empty$
{ "para ordenar, precisa dos campos author, organization, editor, title ou key in " cite$ * warning$ ""}
{ key sortify }
if$}
{ title sortify}
if$}
{ editor sort.format.names }
if$}
{ organization sortify }
if$}
{ author sort.format.names }
if$
}
FUNCTION {presort}
{
any.sort
" " * year field.or.null sortify * " " * title field.or.null
sort.format.title * #1 entry.max$ substring$
%for non-alpha style we drop a void sort.key such that SORT has no effect
abnt.alf 'skip$ {pop$ ""} if$ 'sort.key$ :=
year empty$ {""} {year} if$ 'year.label :=
calc.extended.label
}
FUNCTION {set.default.abnt.variables}
{ %if you change abnt-num to abnt-alf by hand you need also to change
%the name of RCSfile by hand, otherwise cvs takes care of it.
%
"$RCSfile: abnt-alf.bst,v $ " extract.cvs.key
%
"abnt-alf.bst,v " = 'abnt.alf := % #1 para abnt-alf #0 para abnt-num
"$Revision: 1.53 $" extract.cvs.key 'abnt.bst.revision :=
#0 'abnt.and.type := % #0 "e"; #1 "&"
"\emph" 'abnt.emphasize :=
#0 'abnt.cite.style := %default norm version for NBR10520
%#0 \cite=(AUTHOR, YEAR)
%#1 \cite=(Author, YEAR)
#0 'abnt.experimental :=
abnt.doi.expand.to.url 'abnt.doi :=
#3 'abnt.etal.cite :=
#3 'abnt.etal.list :=
"et al." 'abnt.etal.text :=
#0 'abnt.full.initials :=
#0 'abnt.last.names := %#0 abnt-style, #1 bibtex-style
#1 'abnt.ldots.type := %#0 use nothing, #1 use \ldots, #2 use $\ldots$, 3# use {...}
#0 'abnt.missing.year := %#0 "void"; #1 "[s.d.]"
#0 'repeated.author :=
#0 'abnt.repeated.author.omit :=
#0 'abnt.repeated.title.omit :=
#1 'abnt.refinfo :=
#0 'abnt.show.options := % #0 "no"; #1 "warn"; #2 "list"
#0 'abnt.thesis.year := % #0 "final"; #1 "title"; #2 "both"
#0 'abnt.title.command := % #0 "no"; #1 "yes"
#0 'abnt.url.package := % #0 "none"'; #2 "url"; #2 "hyperref"
#0 'abnt.verbatim.entry :=
}
FUNCTION {set.default.iso.variables}
{ #0 'iso.abbreviation := % #0 ABNT-style; #1 ISO-style
#0 'iso.author.punctuation := % #0 ABNT (Smith, A. B.); #1 ISO (Smith, AB)
#0 'iso.date.place := % #0 ABNT-sty; #1 ISO-style
}
EXECUTE {set.default.abnt.variables}
EXECUTE {set.default.iso.variables}
FUNCTION {process.early.abnt.options}
{%here we intercept all entries which need priority handling
%note: we cannot use type$ at this point
abnt-and-type missing$
abnt-experimental missing$ and
abnt-etal-cite missing$ and
abnt-etal-text missing$ and
abnt-ldots-type missing$ and
abnt-cite-style missing$ and
abnt-no-etal-label missing$ and
abnt-title-command missing$ and
'skip$ {call.type$} if$
}
ITERATE {process.early.abnt.options}
FUNCTION {search.reprinted}
{ reprinted-from missing$ 'skip$
{"\nocite{" reprinted-from * "}" * write$ newline$
}
if$
}
ITERATE {search.reprinted}
FUNCTION {abntreprintinfo}
{"\providecommand{\abntreprintinfo}[1]{%" write$ newline$
" \citeonline{#1}}" write$ newline$}
EXECUTE {abntreprintinfo}
ITERATE {presort}
SORT
STRINGS { last.label next.extra}
INTEGERS { last.extra.num }
FUNCTION {forward.pass}
{ last.label label =
{ last.extra.num #1 + 'last.extra.num :=
last.extra.num int.to.chr$ 'extra.label :=
}
{ "a" chr.to.int$ 'last.extra.num :=
"" 'extra.label :=
label 'last.label :=
}
if$
}
FUNCTION {reverse.pass}
{ next.extra "b" =
{ "a" 'extra.label := }
'skip$
if$
label extra.label * 'label :=
year.label extra.label * 'year.label :=
extra.label 'next.extra :=
label "}" * 'label :=
}
ITERATE {forward.pass}
REVERSE {reverse.pass}
FUNCTION {begin.bib}
{
abnt.alf
{"\setlength{\labelsep}{0pt}" write$}
'skip$
if$
"\begin{thebibliography}{}" write$ newline$
preamble$ empty$
'skip$
{ preamble$ write$ newline$ }
if$
abnt.refinfo #1 =
{"\providecommand{\abntrefinfo}[3]{}" write$ newline$}
'skip$ if$
"\providecommand{\abntbstabout}[1]{}" write$ newline$
abnt.title.command
{"\providecommand{\bibtextitlecommand}[2]{#2}" write$ newline$}
'skip$ if$
"\abntbstabout{" abnt.bst.revision * "}" * write$ newline$
%Se voce nao usa abntcite e precisa que a margem direita nao
%seja justificada, descomente a linha seguinte
%alternativamente coloque \bibliography{abnt-nrj,...
% "\setlength{\rightskip}{0pt plus 2cm}" write$ newline$
}
EXECUTE {begin.bib}
EXECUTE {init.state.consts}
FUNCTION {process.entry}{call.type$}
ITERATE {process.entry}
FUNCTION {end.bib}
{ newline$ "\end{thebibliography}" write$ newline$
}
EXECUTE {end.bib}
FUNCTION {apresentacao}
{ "+---------------------------------------------------------+"
"| http://abntex.codigolivre.org.br |"
"| Em caso de duvidas ou problemas com este estilo procure |"
"| Implementa a NBR6023, NBR10520 e NBR10523 |"
abnt.alf
{"| Estilo bibliografico abnt-alf.bst versao " abnt.bst.revision * " |" *}
{"| Estilo bibliografico abnt-num.bst versao " abnt.bst.revision * " |" *}
if$
"+---------------------------------------------------------+"
stack$
}
EXECUTE{apresentacao}
abntex-0.9~beta2.orig/texmf/bibtex/bst/abntex/abnt-num.bst 0000755 0001750 0001750 00000162601 10531047570 023221 0 ustar otavio otavio %% $Id: abnt-num.bst,v 1.50 2006/09/13 11:16:35 gweber Exp $
%% Copyright 2001-2006 by the abnTeX group at http://abntex.codigolivre.org.br
%%
%% Mantainer: Gerald Weber
%%
%% This file is distributed under the LaTeXProject Public License (LPPL) http://www.latex-project.org/lppl.html
%% You are free to modify this file under the LPPL.
%%
%%
%%
ENTRY
{ %standard bibtex entries
address
author
booktitle
chapter
edition
editor
howpublished
institution
journal
key
month
note
number
organization
pages
publisher
school
series
title
type
volume
year
%abntex specific fields
booksubtitle
conference-number
conference-year
conference-location
editortype
dimensions
furtherresp
illustrated
isbn
issn
marginnote
org-short
pagename
reprinted-from
reprinted-text
subtitle
section
url
urlaccessdate
year-presented
%abntex option controls
abnt-and-type %selects the type of "and"
abnt-doi
abnt-dont-use-etal
abnt-etal-cite
abnt-etal-list
abnt-etal-text
abnt-emphasize
abnt-experimental
abnt-full-initials
abnt-last-names
abnt-ldots-type
abnt-missing-year
abnt-cite-style
abnt-no-etal-label
abnt-note
abnt-repeated-author-omit
abnt-repeated-title-omit
abnt-show-options
abnt-refinfo
abnt-thesis-year
abnt-url-package
abnt-title-command
abnt-verbatim-entry
abnt-year-extra-label
%ISO specific options
iso-abbreviation
iso-author-punctuation
iso-date-place
}{}{ label extra.label year.label}
%revision string
STRINGS { abnt.bst.revision }
%general purpose strings
STRINGS { r s t }
%variables needed to implement the various abnt options
%strings use up a lot of buffer space, we can use only a few
STRINGS {abnt.etal.text abnt.emphasize previous.author previous.title}
%most options are implemented with integers
INTEGERS {abnt.alf
abnt.cite.style
abnt.doi
abnt.experimental
abnt.etal.cite
abnt.etal.list
abnt.full.initials
abnt.last.names
abnt.ldots.type
abnt.missing.year
abnt.refinfo
abnt.repeated.author.omit
abnt.repeated.title.omit
abnt.show.options
abnt.and.type
abnt.title.command
abnt.thesis.year
abnt.url.package
abnt.verbatim.entry
abnt.year.extra.label
iso.abbreviation
iso.author.punctuation
iso.date.place
repeated.author}
%needed for title formatting
INTEGERS { title.lenght title.pos first.word no.bracket}
STRINGS { title.char}
%needed for controlling the sentence position
INTEGERS {output.state before.all mid.sentence after.sentence after.block }
%needed for url identification
INTEGERS {url.type}
%static values for options
%values for abnt.doi
FUNCTION {abnt.doi.expand.to.url} {#0} %expands a doi address to its url correspondent
FUNCTION {abnt.doi.link} {#1} %links doi to its url correspondent
FUNCTION {abnt.doi.leave.as.is} {#2} %shows doi as is, external viewer will have
%to know what to do with a "doi:" document
%values for url types
FUNCTION {unknown.url} {#0}
FUNCTION {http.url} {#1}
FUNCTION {file.url} {#2}
FUNCTION {ftp.url} {#3}
FUNCTION {doi.url} {#4}
FUNCTION {mailto.url} {#5}
FUNCTION {init.state.consts}
{ #0 'before.all :=
#1 'mid.sentence :=
#2 'after.sentence :=
#3 'after.block :=
}
%output.nonnull decides what is written before the argument s, if a comma, period etc.
FUNCTION {output.nonnull}
{ 's := %the argument is written into s
output.state mid.sentence =
{ ", " * write$ } %mid.sentence first write comma
{ output.state after.block =
{ add.period$ write$ newline$ }
{ output.state before.all = 'write$
{ add.period$ " " * write$ }
if$}
if$
mid.sentence 'output.state := }
if$
s %now comes s
}
FUNCTION {output.nonnull.dash}
{ 's := %the argument is written into s
output.state mid.sentence =
{ " --- " * write$ } %mid.sentence first write comma
{ output.state after.block =
{ add.period$ write$ newline$ write$}
{ output.state before.all = 'write$
{ add.period$ " " * write$ }
if$}
if$
mid.sentence 'output.state := }
if$
s %now comes s
}
%if the top of the stack is empty it is discarded (pop$)
%otherwise it calls output.nonull
FUNCTION {output}
{ duplicate$ empty$
'pop$
'output.nonnull
if$
}
FUNCTION {output.dash} %does nothing or calls output.nonull
{ duplicate$ empty$
'pop$
'output.nonnull.dash
if$
}
FUNCTION {output.check} %like ouput, but complains if t empty
{ 't :=
duplicate$ empty$
{ pop$ "campo " t * " vazio em " * cite$ * warning$ }
'output.nonnull
if$
}
FUNCTION {new.block}
{ output.state before.all =
'skip$
{ after.block 'output.state := }
if$
}
FUNCTION {new.sentence}
{ output.state after.block =
'skip$
{ output.state before.all =
'skip$
{ after.sentence 'output.state := }
if$
}
if$
}
FUNCTION {add.blank} { " " * before.all 'output.state :=}
FUNCTION {date.block} {new.block}
FUNCTION {not}
{ { #0 }
{ #1 }
if$
}
FUNCTION {and}
{ 'skip$
{ pop$ #0 }
if$
}
FUNCTION {or}
{ { pop$ #1 }
'skip$
if$
}
FUNCTION {new.block.checka}
{ empty$
'skip$
'new.block
if$
}
FUNCTION {new.block.checkb}
{ empty$
swap$ empty$
and
'skip$
'new.block
if$
}
FUNCTION {new.sentence.checka}
{ empty$
'skip$
'new.sentence
if$
}
FUNCTION {new.sentence.checkb}
{ empty$
swap$ empty$
and
'skip$
'new.sentence
if$
}
FUNCTION {field.or.null}
{ duplicate$ empty$
{ pop$ "" }
'skip$
if$
}
FUNCTION {emphasize}
{ duplicate$ empty$
{ pop$ "" }
{ abnt.emphasize "{" * swap$ * "}" * }
if$
}
FUNCTION {tie.or.space.prefix} %if text length less than 3 chars. uses a tie
{ duplicate$ text.length$ #5 <
{ "~" }
{ " " }
if$
swap$
}
FUNCTION {no.space} { { "" } swap$ }
FUNCTION {space.word} { " " swap$ * " " * }
FUNCTION {bbl.and}
{ abnt.and.type #0 = {" e "} 'skip$ if$
abnt.and.type #1 = {" \& "} 'skip$ if$}
FUNCTION {bbl.chapter} { "cap." }
FUNCTION {bbl.colon} {": "}
FUNCTION {bbl.editors} { "Ed." }
FUNCTION {bbl.editor} { "Ed." }
FUNCTION {bbl.edby} { "editado por" }
FUNCTION {bbl.edition} { "ed." }
FUNCTION {bbl.empty} {""}
FUNCTION {bbl.etal}{abnt.etal.text "" = {""} {" " abnt.etal.text *} if$}
FUNCTION {bbl.doi.url} {"http://dx.doi.org/"}
FUNCTION {bbl.in}{ "In" iso.abbreviation 'skip$ { bbl.colon *} if$}
FUNCTION {bbl.ldots} %#0 use nothing, #1 use \ldots, #2 use $\ldots$, 3# use {...}
{abnt.ldots.type
{abnt.ldots.type #1 = {"\ldots"} 'skip$ if$
abnt.ldots.type #2 = {"$\ldots$"} 'skip$ if$
abnt.ldots.type #3 = {"{...}"} 'skip$ if$}
{""} %for #0 use nothing
if$}
FUNCTION {bbl.master} { "Mestrado" }
FUNCTION {bbl.missing.year}
{abnt.missing.year
{"[s.d.]"} %#1
{""} %#0
if$}
FUNCTION {bbl.monography} { "Monografia" }
FUNCTION {bbl.mthesis} { "Disserta\c{c}\~ao" }
FUNCTION {bbl.no.address} {"[S.l.]"}
FUNCTION {bbl.no.address.no.publisher} {"[S.l.: s.n.]"}
FUNCTION {bbl.no.publisher} {"[s.n.]"}
FUNCTION {bbl.number} { iso.abbreviation {"no."} {"n."} if$ }
FUNCTION {bbl.nr} { "n." }
FUNCTION {bbl.of} { "de" }
FUNCTION {bbl.phd} { "Doutorado" }
FUNCTION {bbl.phdthesis} { "Tese" }
FUNCTION {bbl.pages}
{pagename empty$
{ "p." }
{pagename}
if$
}
FUNCTION {bbl.page} { bbl.pages }
FUNCTION {bbl.reprint} {"Separata de"}
FUNCTION {bbl.semicolon} { "; "}
FUNCTION {bbl.same.field} {"\underline{\ \ \ \ \ \ \ \ }"}
FUNCTION {bbl.techrep} { "Rel. Tec." }
FUNCTION {bbl.url.accessdate}
{iso.abbreviation { "Cited "} {"Acesso em: "} if$}
FUNCTION {bbl.url.available}
{ iso.abbreviation {"Available from Internet: "} {"Dispon{\'\i}vel em: "} if$}
FUNCTION {bbl.void} {""}
FUNCTION {bbl.volume} { iso.abbreviation {"vol."} {"v."} if$ }
MACRO {jan} {"jan."}
MACRO {feb} {"fev."}
MACRO {mar} {"mar."}
MACRO {apr} {"abr."}
MACRO {may} {"maio"}
MACRO {jun} {"jun."}
MACRO {jul} {"jul."}
MACRO {aug} {"ago."}
MACRO {sep} {"set."}
MACRO {oct} {"out."}
MACRO {nov} {"nov."}
MACRO {dec} {"dez."}
FUNCTION {is.num}
{ chr.to.int$
duplicate$ "0" chr.to.int$ < not
swap$ "9" chr.to.int$ > not and
}
FUNCTION {str.to.int}
{ duplicate$ is.num
{chr.to.int$ #48 -}
'skip$
if$
}
FUNCTION {bibinfo.check} %usage: field "field" bibinfo.check
{ swap$ duplicate$ missing$
{pop$ pop$ ""}
{ duplicate$ empty$
{swap$ pop$}
{swap$ pop$}
if$
}
if$
}
FUNCTION {bibinfo.warn}
{ swap$
duplicate$ missing$
{swap$ "faltando " swap$ * " em " * cite$ * warning$ pop$ ""}
{ duplicate$ empty$
{swap$ "vazio " swap$ * " em " * cite$ * warning$}
{swap$ pop$}
if$
}
if$
}
FUNCTION {write.field.verbatim}
{
duplicate$ missing$
{pop$ pop$}
{
s text.length$ #0 >
{s "," * newline$ write$ "" 's :=}
'skip$
if$
swap$
"={" * swap$ * "}" *
s swap$ * 's :=
}
if$
}
FUNCTION {write.entry.verbatim1}
{
"address" address write.field.verbatim
"author" author write.field.verbatim
"booktitle" booktitle write.field.verbatim
"booksubtitle" booksubtitle write.field.verbatim
"chapter" chapter write.field.verbatim
"conference-number" conference-number write.field.verbatim
"conference-year" conference-year write.field.verbatim
"conference-location" conference-location write.field.verbatim
"edition" edition write.field.verbatim
"editor" editor write.field.verbatim
"editortype" editortype write.field.verbatim
"dimensions" dimensions write.field.verbatim
"furtherresp" furtherresp write.field.verbatim
"howpublished" howpublished write.field.verbatim
"illustrated" illustrated write.field.verbatim
"institution" institution write.field.verbatim
"isbn" isbn write.field.verbatim
"issn" issn write.field.verbatim
"journal" journal write.field.verbatim
}
FUNCTION {write.entry.verbatim2}
{
"key" key write.field.verbatim
"month" month write.field.verbatim
"note" note write.field.verbatim
"marginnote" marginnote write.field.verbatim
"number" number write.field.verbatim
"organization" organization write.field.verbatim
"org-short" org-short write.field.verbatim
"pages" pages write.field.verbatim
"pagename" pagename write.field.verbatim
"publisher" publisher write.field.verbatim
"reprinted-from" reprinted-from write.field.verbatim
"reprinted-text" reprinted-text write.field.verbatim
"school" school write.field.verbatim
"series" series write.field.verbatim
"subtitle" subtitle write.field.verbatim
"section" section write.field.verbatim
"title" title write.field.verbatim
"type" type write.field.verbatim
}
FUNCTION {write.entry.verbatim3}
{
"url" url write.field.verbatim
"urlaccessdate" urlaccessdate write.field.verbatim
"volume" volume write.field.verbatim
"year" year write.field.verbatim
"abnt-emphasize" abnt-emphasize write.field.verbatim
"abnt-experimental" abnt-experimental write.field.verbatim
"abnt-doi" abnt-doi write.field.verbatim
"abnt-dont-use-etal" abnt-dont-use-etal write.field.verbatim
"abnt-full-initials" abnt-full-initials write.field.verbatim
"abnt-ldots-type" abnt-ldots-type write.field.verbatim
"abnt-missing-year" abnt-missing-year write.field.verbatim
"abnt-cite-style" abnt-cite-style write.field.verbatim
"abnt-no-etal-label" abnt-no-etal-label write.field.verbatim
%abnt-note
"abnt-repeated-author-omit" abnt-repeated-author-omit write.field.verbatim
"abnt-repeated-title-omit" abnt-repeated-title-omit write.field.verbatim
"abnt-show-options" abnt-show-options write.field.verbatim
"abnt-refinfo" abnt-refinfo write.field.verbatim
"abnt-thesis-year" abnt-thesis-year write.field.verbatim
"abnt-title-command" abnt-title-command write.field.verbatim
"abnt-url-package" abnt-url-package write.field.verbatim
"abnt-verbatim-entry" abnt-verbatim-entry write.field.verbatim
}
FUNCTION {write.entry.verbatim}
{"" 's := "" 't :=
abnt.verbatim.entry
{"{\footnotesize\begin{verbatim}" newline$ write$
"@" type$ * "{" * cite$ * 's :=
write.entry.verbatim1
write.entry.verbatim2
write.entry.verbatim3
s "" = {"}"} {s "}" *} if$
newline$ write$
"\end{verbatim}}" newline$ write$}
{newline$}
if$}
STRINGS { bibinfo}
INTEGERS { nameptr namesleft numnames }
FUNCTION {get.person} {"{vv }{ll}{, jj}{, ff}" format.name$}
FUNCTION {get.last.name} {#1 "{ll}" format.name$}
FUNCTION {get.first.name} {#1 "{ff}" format.name$}
FUNCTION {get.von} {#1 "{vv}" format.name$}
FUNCTION {get.jr} {#1 "{jj}" format.name$}
FUNCTION {is.composed.von}
{get.person
get.von duplicate$ empty$ {pop$ #0}
{duplicate$
get.first.name empty$ not
swap$ get.last.name empty$ not and
} if$
}
FUNCTION {recompose.name}
{get.person duplicate$ duplicate$ duplicate$
get.von #1 "{ll }" format.name$ swap$
get.last.name *
swap$ #1 "{, ff}" format.name$ *
swap$ get.von #1 "{ ff}" format.name$ *
}
FUNCTION {format.single.name}
{
s nameptr get.person 'r :=
abnt.last.names
{r #1 "{ll}{ jj}" format.name$ "u" change.case$
abnt.full.initials
{r #1 "{, ff}{ vv}" format.name$ *}
{r #1 "{, f.}{ vv}" format.name$ *}
if$}
{%r #1 is.composed.von {r #1 recompose.name 'r :=} 'skip$ if$
r #1 "{ll}" format.name$
#1 "{ll}" format.name$
r #1 "{ jj}" format.name$ * "u" change.case$
abnt.full.initials
{r #1 "{, ff}{ vv}" format.name$ *
r #1 "{ll}" format.name$
#1 "{ ff}{ vv}" format.name$ *}
{iso.author.punctuation
{r #1 "{, f{}}{ vv}" format.name$ *}
{r #1 "{, f.}{ vv}" format.name$ *} if$
r #1 "{ll}" format.name$
#1 "{ f.}{ vv}" format.name$ *}
if$}
if$
}
FUNCTION {format.names}
{ 'bibinfo := duplicate$ empty$ 'skip$
{'s :=
"" 't :=
#1 'nameptr := s num.names$ 'numnames :=
numnames 'namesleft :=
{ namesleft #0 > }
{ format.single.name
bibinfo bibinfo.check
't :=
nameptr #1 >
{nameptr #1 #1 + = numnames abnt.etal.list > and
{abnt.etal.list {"others" 't := #1 'namesleft :=} 'skip$ if$ }
'skip$
if$
namesleft #1 >
{ "; " * t * }
{ numnames #2 >
{ "" * }
'skip$
if$
s nameptr "{ll}" format.name$ duplicate$ "others" =
{ 't := }
{ pop$ }
if$
t "others" =
{ bbl.etal *}
{ "; " * t *}
if$ }
if$ }
't
if$
nameptr #1 + 'nameptr :=
namesleft #1 - 'namesleft := }
while$
} if$
}
%from plain.bst
FUNCTION {format.names.plain}
{ 's :=
#1 'nameptr :=
s num.names$ 'numnames :=
numnames 'namesleft :=
{ namesleft #0 > }
{ s nameptr "{ff }{vv }{ll}{ jj}" format.name$ 't :=
nameptr #1 >
{ namesleft #1 >
{ ", " * t * }
{ numnames #20 >
{ "," * }
'skip$
if$
t "others" =
{ bbl.etal * }
{ bbl.and * t * }
if$
}
if$
}
't
if$
nameptr #1 + 'nameptr :=
namesleft #1 - 'namesleft :=
}
while$
}
FUNCTION {format.names.ed} {format.names}
FUNCTION {format.authors}
{
author "author" format.names
}
FUNCTION {format.authors.plain}
{
author format.names.plain
}
FUNCTION {get.bbl.editor} { editor num.names$ #1 > 'bbl.editors 'bbl.editor if$ }
FUNCTION {format.book.pages}
{ pages "pages" bibinfo.check duplicate$ empty$
'skip$
{ "~" * bbl.pages * }
if$
}
FUNCTION {format.dimensions}
{ dimensions empty$
'skip$
{ dimensions output}
if$
}
FUNCTION {format.furtherresp}
{ furtherresp empty$
'skip$
{ furtherresp output}
if$
}
FUNCTION {format.illustrated}
{ illustrated missing$
'skip$
{illustrated empty$
{"il." output}
{illustrated output}
if$}
if$
}
FUNCTION {format.isbn}
{ isbn "isbn" bibinfo.check duplicate$ empty$
'skip$
{new.block "ISBN " swap$ *}
if$
}
FUNCTION {format.issn}
{ issn "issn" bibinfo.check
duplicate$ empty$ 'skip$
{new.block "ISSN " swap$ *}
if$
}
FUNCTION {format.note}
{ note empty$
{ "" }
{ note #1 #1 substring$
duplicate$ "{" =
'skip$
{ output.state mid.sentence =
{ "l" }
{ "u" }
if$
change.case$ }
if$
note #2 global.max$ substring$ * "note" bibinfo.check }
if$
}
FUNCTION {format.howpublished}
{ howpublished empty$
{ "" }
{ howpublished #1 #1 substring$
duplicate$ "{" =
'skip$
{ output.state mid.sentence =
{ "l" }
{ "u" }
if$
change.case$ }
if$
howpublished #2 global.max$ substring$ * "howpublished" bibinfo.check }
if$
}
%ABNT styles require that the title acts as an author if
%typical author fields are absent. In this case the first
%word is uppercase. Our main problem is to establish what
%the first word actually is since portuguese uses accents.
%For example: Fun{\c c}\ao (Funcao) is a whole word but contains a
%space, but if we write Fun\c{c}\ao \c is converted to uppercase...
%You get the problem, don't you?
FUNCTION {format.title.as.author}
{ 's := %holds the title
#1 'title.pos := %our position in the title
#1 'first.word := %boolean, true if we already have the first word
#1 'no.bracket := %boolean, false if we are inside a {}
"" 't := %holds the first title.pos characters of the title
{first.word}
{s title.pos #1 substring$ 'title.char :=
%checks if the character is a {
title.char "{" = {#0 'no.bracket :=} 'skip$ if$
%if we are in a bracket
no.bracket 'skip$ {title.char "}" = {#1 'no.bracket :=} 'skip$ if$} if$
type$ "journalpart" =
{title.char "." = title.char ":" = or title.char "!" = or
title.char "," = or title.char ";" = or title.char "?" = or}
{title.char " " =}
if$ s t = or no.bracket and
{#0 'first.word :=
t title.char * "u" change.case$
title.pos #1 + 'title.pos :=
s title.pos global.max$ substring$ * 's :=}
{title.pos #1 + 'title.pos := t title.char * 't :=}
if$
}
while$
s
}
%compares current title with the title of the previous entry
FUNCTION {compare.title}
{abnt.repeated.title.omit
{duplicate$ "" = 'skip$
{duplicate$ previous.title = repeated.author and
{duplicate$ 'previous.title := pop$ bbl.same.field}
{duplicate$ 'previous.title :=}
if$}
if$}
'skip$
if$
}
FUNCTION {apply.title.command}
{abnt.title.command
{duplicate$ empty$ 'skip$
{"\bibtextitlecommand{" type$ * "}{" * swap$ * "}" *}
if$}
'skip$ if$
}
FUNCTION {format.title}
{author empty$ editor empty$ and organization empty$ and
{title format.title.as.author}
{title duplicate$ empty$ {pop$ ""} {"t" change.case$} if$}
if$
subtitle empty$ 'skip$ {subtitle ": " swap$ * "t" change.case$ *} if$
apply.title.command
compare.title
}
FUNCTION {n.dashify}
{
't :=
""
{ t empty$ not }
{ t #1 #1 substring$ "-" =
{ t #1 #2 substring$ "--" = not
{ "--" *
t #2 global.max$ substring$ 't :=
}
{ { t #1 #1 substring$ "-" = }
{ "-" *
t #2 global.max$ substring$ 't :=
}
while$
}
if$
}
{ t #1 #1 substring$ *
t #2 global.max$ substring$ 't :=
}
if$
}
while$
}
FUNCTION {word.in} { bbl.in " " * }
FUNCTION {format.month}
{ month empty$ 'skip$
{month "month" bibinfo.check}
if$
}
%In this function a mssing year may be replaced by the archaic "[s.d.]"
%and, depending on repeated author entries, and additional "a","b" etc
%may be added to the year.
FUNCTION {format.year}
{year empty$
{ "campo year vazio ou faltando em " cite$ *
abnt.missing.year {" (vou colocar [s.d.])" *} 'skip$ if$ warning$
abnt.missing.year {", " } {""} if$ bbl.missing.year *}
{year n.dashify
abnt.year.extra.label {extra.label *} 'skip$ if$
"year" bibinfo.check}
if$
}
FUNCTION {format.date}
{ year empty$
{ month empty$
{ bbl.missing.year }
{ "existe o campo month (mes) mas nao o campo year (ano) em " cite$ * warning$ month}
if$}
{ month empty$
{ format.year }
{ month " " * format.year * }
if$}
if$
}
FUNCTION {format.btitle}
{author empty$ editor empty$ and organization empty$ and
{title format.title.as.author "title" bibinfo.check duplicate$ empty$ 'skip$ {} if$
subtitle empty$ 'skip$ {subtitle ": " swap$ * "t" change.case$ *} if$}
{title "title" bibinfo.check emphasize duplicate$ empty$ 'skip$ {} if$
subtitle empty$ 'skip$ {subtitle ": " swap$ * "t" change.case$ *} if$}
if$
apply.title.command
compare.title
}
FUNCTION {either.or.check}
{ empty$
'pop$
{ "nao posso usar ambos " swap$ * " os campos em " * cite$ * warning$ }
if$
}
FUNCTION {format.volume} %leaves formatted or empty volume on the stack
{volume duplicate$ empty$
'skip$
{volume #1 #1 substring$ is.num
{bbl.volume swap$ tie.or.space.prefix * *}
'skip$
if$}
if$
}
FUNCTION {format.number} %leaves formatted or empty number on the stack
{ number duplicate$ empty$
'skip$
{bbl.number swap$ tie.or.space.prefix * *}
if$
}
FUNCTION {format.patent.number}
{ number
}
FUNCTION {format.bvolume}
{ volume empty$
{ "" }
{ format.volume
number empty$ 'skip$ {output format.number} if$
series "series" bibinfo.check
duplicate$ empty$ 'pop$
{ swap$ bbl.of space.word * swap$
emphasize * }
if$
}
if$
}
FUNCTION {format.bvolume.if.no.series}
{ series empty$
{ format.bvolume }
{ "" }
if$
}
FUNCTION {format.number.or.volume}
{number empty$
{format.volume}
{number} %we use the pure number here without leading "n."
if$
}
FUNCTION {format.volume.and.number}
{format.volume output
format.number
}
FUNCTION {format.volume.number.series}
{ number empty$ volume empty$ and
{ series empty$
{ "" }
{" (" series "series" bibinfo.check * ")" *}
if$}
{ series empty$
{""} %{ format.number.or.volume }
{ " (" series "series" bibinfo.check * ", " *
format.number.or.volume * ")" * }
if$ }
if$
}
FUNCTION {extract.num}
{ duplicate$ 't :=
"" 's :=
{ t empty$ not }
{ t #1 #1 substring$
t #2 global.max$ substring$ 't :=
duplicate$ is.num
{ s swap$ * 's := }
{ pop$ "" 't := }
if$ }
while$
s empty$
'skip$
{ pop$ s }
if$
}
FUNCTION {format.edition}
{ edition duplicate$ empty$ 'skip$
{output.state mid.sentence = { "l" } { "t" } if$ change.case$
"edition" bibinfo.check
edition #1 #1 substring$ is.num {". " * bbl.edition * } 'skip$ if$}
if$
}
INTEGERS { multiresult }
FUNCTION {multi.page.check}
{ 't :=
#0 'multiresult :=
{ multiresult not
t empty$ not
and }
{ t #1 #1 substring$
duplicate$ "-" =
swap$ duplicate$ "," =
swap$ "+" =
or or
{ #1 'multiresult := }
{ t #2 global.max$ substring$ 't := }
if$ }
while$
multiresult
}
FUNCTION {format.pages}
{ pages duplicate$ empty$ 'skip$
{ duplicate$ multi.page.check
{ n.dashify bbl.pages swap$}
{ bbl.page swap$ }
if$
tie.or.space.prefix "pages" bibinfo.check * * }
if$
}
FUNCTION {format.journal.pages}
{ pages empty$ {""}
{ pages n.dashify bbl.pages
swap$ tie.or.space.prefix "pages" bibinfo.check * *}
if$
}
FUNCTION {get.url.type}
{s #1 #5 substring$ "http:" = {http.url}
{s #1 #5 substring$ "file:" = {file.url}
{s #1 #4 substring$ "ftp:" = {ftp.url}
{s #1 #4 substring$ "doi:" = {doi.url}
{s #1 #7 substring$ "mailto:" = {mailto.url} {unknown.url} if$}
if$}
if$}
if$}
if$
'url.type :=
}
FUNCTION {expand.doi}
{s
url.type doi.url =
{#5 global.max$ substring$ bbl.doi.url swap$ *}
'skip$ if$
}
INTEGERS {url.pos url.length}
FUNCTION {filter.url.tex}
{s text.length$ #1 + 'url.length :=
#1 'url.pos := "" 't :=
{url.pos url.length <}
{s url.pos #1 substring$
duplicate$ "_" = {pop$ "\underline{\ }" } 'skip$ if$
duplicate$ "%" = {pop$ "\%" } 'skip$ if$
duplicate$ "&" = {pop$ "\&" } 'skip$ if$
duplicate$ "~" = {pop$ "\~{}" } 'skip$ if$
duplicate$ "/" = {pop$ "\-/" } 'skip$ if$
duplicate$ "." = {pop$ "\-." } 'skip$ if$
duplicate$ "\" = {pop$ "{\textbackslash}" } 'skip$ if$
t swap$ * 't :=
url.pos #1 + 'url.pos :=
}
while$
t
}
FUNCTION {filter.url.html}
{s text.length$ #1 + 'url.length :=
#1 'url.pos := "" 't :=
{url.pos url.length <}
{s url.pos #1 substring$
duplicate$ "%" = {pop$ "\%" } 'skip$ if$
t swap$ * 't :=
url.pos #1 + 'url.pos :=
}
while$
t
}
FUNCTION {compose.url}
{'s :=
get.url.type
bbl.url.available
abnt.url.package #0 =
{ "$<$" *
abnt.doi abnt.doi.expand.to.url = 'expand.doi {s} if$
* "$>$" *} 'skip$ if$
abnt.url.package #1 =
{ "\url{" * s * "}" *} 'skip$ if$
abnt.url.package #2 =
{url.type http.url =
{"\htmladdnormallink{$<$" * filter.url.tex * "$>$}{" * filter.url.html * "}" *}
'skip$ if$
url.type doi.url = url.type ftp.url = or url.type mailto.url = or
{"\htmladdnormallink{$<$" *
abnt.doi abnt.doi.expand.to.url = 'expand.doi {s} if$
* "$>$}{" *
abnt.doi abnt.doi.leave.as.is = {s} 'expand.doi if$
* "}" * }
'skip$ if$
url.type unknown.url =
{"$<$" * filter.url.tex * "$>$" *}
'skip$ if$} 'skip$ if$
}
FUNCTION {format.url}
{ url empty$ 'skip$
{url compose.url output new.sentence }
if$
urlaccessdate duplicate$ empty$ 'skip$
{ bbl.url.accessdate swap$ *}
if$
"urlaccessdate" bibinfo.check output new.sentence
}
FUNCTION {format.conference.info}
{ conference-number empty$
'skip$
{conference-number "." * output}
if$
conference-year empty$
'skip$
{conference-year output}
if$
conference-location empty$
'skip$
{conference-location output}
if$
new.sentence
}
FUNCTION {format.chapter.pages}
{ chapter empty$
'format.pages
{ type empty$
{ bbl.chapter }
{ type "l" change.case$
"type" bibinfo.check }
if$
chapter tie.or.space.prefix "chapter" bibinfo.check * *
pages empty$
'skip$
{ ", " * format.pages * }
if$ }
if$
}
FUNCTION {format.booktitle}
{author empty$ editor empty$ and organization empty$ and
{booktitle format.title.as.author "booktitle" bibinfo.check duplicate$ empty$ 'skip$ {} if$
booksubtitle empty$ 'skip$ {booksubtitle ": " swap$ * "t" change.case$ *
apply.title.command} if$}
{booktitle "booktitle" bibinfo.check emphasize duplicate$ empty$ 'skip$ {} if$
booksubtitle empty$ 'skip$ {booksubtitle ": " swap$ * "t" change.case$ *
apply.title.command} if$}
if$
}
FUNCTION {format.editors}
{ editor empty$
{"inbook" type$ = 'bbl.same.field 'skip$ if$}
{author empty$
{editor "editor" format.names " (" *
editortype empty$ {bbl.editor} {editortype} if$
")" * * }
{"inbook" type$ =
{bbl.same.field }
{editor "editor" format.names " (" *
editortype empty$ {bbl.editor} {editortype} if$
")" * *}
if$}
if$}
if$
}
FUNCTION {format.in.ed.booktitle}
{ editor empty$
{organization empty$ not author empty$ not and %if one of two not empty
{word.in organization "u" change.case$ * output
format.conference.info
booktitle empty$ {""} {new.sentence format.booktitle} if$}
{word.in
organization empty$ author empty$ and 'skip$
{"inbook" type$ = {bbl.same.field * output new.sentence ""}
'skip$ if$ } if$
booktitle empty$ 'skip$ {format.booktitle *} if$}
if$}
{word.in format.editors * output
booktitle empty$ {""} {new.sentence format.booktitle} if$}
if$
output
new.sentence
}
FUNCTION {empty.misc.check}
{ author empty$ title empty$ howpublished empty$
month empty$ year empty$ note empty$
and and and and and
key empty$ not and
{ "todos os campos relevantes estao vazios ou faltando em " cite$ * warning$ }
'skip$
if$
}
FUNCTION {format.type}
{ type "type" bibinfo.check
duplicate$ empty$ 'skip$
{new.block "" swap$ * }
if$
}
FUNCTION {format.year.presented}
{year-presented empty$
{""}
{year-presented n.dashify}
if$
}
FUNCTION {format.field.address}
{ 't :=
address empty$ organization empty$ and url empty$ and t empty$ and
{bbl.no.address.no.publisher}
{address empty$
%if an url is present we don't give a missing address "[s.l.]" notice
{url empty$ {bbl.no.address ": "} {"" ""} if$}
{address ": "}
if$
t empty$
{%if an organization is present then it is OK not to have a publisher
organization empty$ {* bbl.no.publisher * } 'pop$ if$}
{* t * }
if$}
if$
}
FUNCTION {format.address}
{address empty$
{ bbl.no.address}
{ address}
if$
}
FUNCTION {format.publisher.address}
{ publisher "publisher" bibinfo.check format.field.address}
FUNCTION {format.publisher.address.relax}
{publisher empty$ address empty$ and {""}
{publisher "publisher" bibinfo.check format.field.address}
if$}
FUNCTION {format.organization.address}
{ organization "organization" bibinfo.check format.field.address}
%retains current authorship for future use
FUNCTION {compare.authorship}
{abnt.repeated.author.omit
{duplicate$ "" = 'skip$
{duplicate$ previous.author =
{duplicate$ 'previous.author :=
pop$ bbl.same.field
#1 'repeated.author :=}
{duplicate$ 'previous.author :=
#0 'repeated.author :=}
if$}
if$}
'skip$
if$
}
FUNCTION {format.author.or.organization}
{ author empty$
{ organization empty$ 'skip$
{ organization "u" change.case$ "organization" bibinfo.check output}
if$}
{ format.authors output.nonnull }
if$
compare.authorship
}
FUNCTION {format.editor.or.organization}
{ editor empty$
{ organization empty$ 'skip$
{ organization "u" change.case$ "organization" bibinfo.check output}
if$}
{ format.editors output.nonnull }
if$
compare.authorship
}
FUNCTION {format.author.or.editor.or.organization}
{ author empty$
{ editor empty$
{ organization empty$
'skip$
{ organization "u" change.case$ "organization" bibinfo.check output}
if$}
{ format.editors output.nonnull }
if$}
{ format.authors output.nonnull }
if$
compare.authorship
}
FUNCTION {format.reprint}
{ reprinted-text missing$
{""}
{reprinted-text empty$
{bbl.reprint} {reprinted-text} if$
bbl.colon *}
if$
}
FUNCTION {format.journal}
{
format.reprint
journal emphasize *
}
%generates the first label in \abntrefinfo to be used with \citeonline
FUNCTION {format.names.for.label1} %abnt-alf only
{ 's := "" 't :=
#1 'nameptr := s num.names$ 'numnames :=
numnames 'namesleft :=
{ namesleft #0 > }
{abnt.last.names
{s nameptr "{ll}{ jj}" format.name$}
{s nameptr "{ll}" format.name$ #1 "{ll}" format.name$
s nameptr "{ jj}" format.name$ *}
if$
't :=
nameptr #1 >
{namesleft #1 >
{ numnames abnt.etal.cite > abnt.etal.cite #0 = not and
{#0 'namesleft := abnt.etal.cite {bbl.etal *} 'skip$ if$}
{", " * t * } if$ }
{ t "others" =
{abnt.etal.cite {bbl.etal *} 'skip$ if$}
{numnames nameptr =
{bbl.and * t *}
'skip$ if$}
if$
}
if$ }
't
if$
nameptr #1 + 'nameptr :=
namesleft #1 - 'namesleft := }
while$
}
%generates the second label in \abntrefinfo to be used with \cite
FUNCTION {format.names.for.label2} %abnt-alf only
{ 's := "" 't :=
#1 'nameptr := s num.names$ 'numnames :=
numnames 'namesleft :=
{ namesleft #0 > }
{abnt.last.names
{s nameptr "{ll}{ jj}" format.name$}
{s nameptr "{ll}" format.name$ #1 "{ll}" format.name$
s nameptr "{ jj}" format.name$ *}
if$
abnt.cite.style #0 = {"u" change.case$} 'skip$ if$ 't :=
nameptr #1 >
{namesleft #1 >
{ numnames abnt.etal.cite >
{#0 'namesleft := abnt.etal.cite {bbl.etal *} 'skip$ if$}
{"; " * t * } if$ }
{ t "OTHERS" = t "others" = or
{abnt.etal.cite {bbl.etal *} 'skip$ if$}
{numnames nameptr = { bbl.semicolon * t *} 'skip$ if$}
if$
}
if$ }
't
if$
nameptr #1 + 'nameptr :=
namesleft #1 - 'namesleft := }
while$
}
FUNCTION {format.title.for.label}
{ 's :=
#1 'title.pos := #1 'first.word :=
"" 't :=
{first.word}
{s title.pos #1 substring$ 'title.char :=
title.char "." = title.char ":" = or title.char ";" = or
title.char "," = or title.char " " = or s t = or
{#0 'first.word :=
title.pos #1 + 'title.pos :=}
{title.pos #1 + 'title.pos := t title.char * 't :=}
if$
}
while$
s t = %title equals first word, dont use bbl.ldots
{t "}{" * t
abnt.cite.style #0 = {"u" change.case$ * } 'skip$ if$}
{t bbl.ldots * "}{" * t
abnt.cite.style #0 = {"u" change.case$} 'skip$ if$ * bbl.ldots *}
if$
}
%cvs keys have the general form $key: value $
INTEGERS {key.pos value.pos}
FUNCTION {extract.cvs.key} %we borrow the functionality of format.title.for.label
{ 's := %holds the entire cvs string
#1 'key.pos :=
#0 'value.pos := %0= between first $ and :, 1=between : and second $, 2= at the end
"" 't := %holds the resulting value
{value.pos #0 = value.pos #1 = or}
{ s key.pos #1 substring$ 'title.char :=
value.pos #0 =
{ title.char ":" = {#1 'value.pos := key.pos #1 + 'key.pos :=} 'skip$ if$}
{ title.char "$" =
{#2 'value.pos :=}
{t title.char * 't :=}
if$}
if$
key.pos #1 + 'key.pos :=
}
while$
t
}
%generates and extended label of type {Author}{AUTHOR}{YEAR}
%for abnt.cite.style=1 they will be of type {Author}{Author}{YEAR}
%final result is placed into variable label
FUNCTION {calc.extended.label}
{ "{"
author empty$ not
{author format.names.for.label1 * "}{" * author format.names.for.label2 *}
{editor empty$ not
{editor format.names.for.label1 * "}{" * editor format.names.for.label2 *}
{org-short empty$ not
{org-short * "}{" * org-short "u" change.case$ *}
{organization empty$ not
{organization * "}{" * organization "u" change.case$ *}
{title empty$ not
{title format.title.for.label *}
{"nada}{NADA" *}
if$}
if$}
if$}
if$}
if$
"}{" *
year empty$ 'skip$ {year *} if$
'label := %place the stack into label
% final } will be placed in reverse.pass
}
%generates and simple label of type "Author YEAR"
%final result is placed onto the stack
FUNCTION {calc.simple.label}
{ author empty$ not
{author format.names.for.label1}
{editor empty$ not
{editor format.names.for.label1}
{organization empty$ not
{organization}
{title empty$ not
{title}
{""}
if$}
if$}
if$}
if$
year empty$ 'skip$ {" " * year *} if$
}
FUNCTION {output.bibitem}
{ newline$
abnt.alf
{"\bibitem[" write$
calc.simple.label
write$ "]{"}
{"\bibitem{"}
if$
write$ cite$ write$ "}" write$ newline$
abnt.refinfo #1 = {"\abntrefinfo" write$ label write$ newline$} 'skip$ if$
"{" write$
"" before.all 'output.state :=
}
FUNCTION {output.hiddenbibitem}
{ newline$
abnt.alf
{"\hiddenbibitem[" write$
calc.simple.label
write$ "]{"}
{"\bibitem{"}
if$
write$ cite$ write$ "}" write$ newline$
abnt.refinfo #1 = {"\abntrefinfo" write$ label write$ newline$} 'skip$ if$
"{" write$
"" before.all 'output.state :=
}
FUNCTION {fin.entry}
{ add.period$ write$
reprinted-from empty$ 'skip$
{" " reprinted-text empty$
{bbl.reprint} {reprinted-text} if$ * bbl.colon *
"\abntreprintinfo{ " * reprinted-from * "}" * write$}
if$
abnt-note empty$ 'skip$
{"\footnote{" abnt-note * "}" * write$} if$
"}" write$
%newline$
write.entry.verbatim
}
FUNCTION { abnt.display.options}
{ 's := 't :=
abnt.show.options #1 = % "warn"
{"opcao " t * " passou para " * s * warning$ } 'skip$ if$
abnt.show.options #2 = % "list"
{"Op\c c\~ao selecionada {\tt " t * "=}\verb+" * s * "+" * output new.sentence } 'skip$ if$
}
FUNCTION { abnt-options1 }
{
abnt-show-options empty$
'skip$
{abnt-show-options "no" =
{#0} {abnt-show-options "warn" =
{#1} {abnt-show-options "list" =
{#2 } {#0 } if$} if$} if$
'abnt.show.options :=} % #0 "no"; #1 "warn"; #2 "list"
if$
abnt.show.options #2 =
{output.bibitem "Mudan\c ca de estilo ap\'os este ponto com o comando \verb!\citeoption{"
cite$ * "}! " *
output new.sentence} 'skip$ if$
abnt-show-options empty$
'skip$ {"abnt-show-options" abnt-show-options abnt.display.options} if$
abnt-cite-style empty$
'skip$
{abnt-cite-style "(AUTHOR, YEAR)" =
{#0 'abnt.cite.style :=}
{abnt-cite-style "(Author, YEAR)" =
{#1 'abnt.cite.style :=}
{"opcao " abnt-cite-style * " desconhecida" * warning$}
if$}
if$
"abnt-cite-style" abnt-cite-style abnt.display.options}if$
abnt-experimental empty$
'skip$ {abnt-experimental "yes" = 'abnt.experimental :=
"abnt-experimental" abnt-experimental abnt.display.options} if$
abnt-emphasize duplicate$ empty$
'pop$ {'abnt.emphasize :=
"abnt-emphasize" abnt.emphasize abnt.display.options
abnt-emphasize "\bf" = abnt-emphasize "\it" = or abnt-emphasize "\em" = or
abnt-emphasize "\bfseries" = or
{"nao use " abnt-emphasize * " para abnt-emphasize em " * cite$ *
", isto alterara TODO o texto. Use \textbf ou \emph. Veja a documentacao abnt-bibtex-doc para mais detalhes." * warning$}
'skip$ if$
} if$
abnt-doi empty$
'skip$
{abnt-doi "expand" =
{abnt.doi.expand.to.url 'abnt.doi :=}
{abnt-doi "link" =
{abnt.doi.link 'abnt.doi :=}
{abnt-doi "doi" =
{abnt.doi.leave.as.is 'abnt.doi :=}
{"opcao " abnt-doi * " desconhecida" * warning$}
if$}
if$}
if$
"abnt-doi" abnt-doi abnt.display.options}if$
}
FUNCTION { abnt-options2 }
{
abnt-full-initials empty$
'skip$ {abnt-full-initials "yes" = 'abnt.full.initials :=
"abnt-full-initials" abnt-full-initials abnt.display.options} if$
abnt-last-names empty$
'skip$
{abnt-last-names "abnt" = {#0}
{abnt-last-names "bibtex" = {#1} {#0} if$} if$
'abnt.last.names :=
"abnt-last-names" abnt-last-names abnt.display.options}
if$
abnt-ldots-type empty$
'skip$
{abnt-ldots-type "none" = {#0}
{abnt-ldots-type "normal" = {#1}
{abnt-ldots-type "math" = {#2}
{abnt-ldots-type "text" = {#1} {#0}
if$} if$} if$} if$
'abnt.ldots.type :=
"abnt-ldots-type" abnt-ldots-type abnt.display.options}
if$
abnt-missing-year empty$
'skip$
{abnt-missing-year "void" = {#0}
{abnt-missing-year "sd" = {#1} {#0} if$}
if$
'abnt.missing.year :=
"abnt-missing-year" abnt-missing-year abnt.display.options}
if$
abnt-and-type empty$
'skip$ {abnt-and-type "e" =
{#0} {abnt-and-type "&" =
{#1} {#0} if$} if$
'abnt.and.type :=
"abnt-and-type" abnt-and-type abnt.display.options}
if$
abnt-thesis-year empty$
'skip$ {abnt-thesis-year "final" =
{#0} {abnt-thesis-year "title" =
{#1} {abnt-thesis-year "both" =
{#2} {#0} if$} if$} if$
'abnt.thesis.year :=
"abnt-thesis-year" abnt-thesis-year abnt.display.options}
if$
abnt-refinfo empty$
'skip$ {abnt-refinfo "yes" = 'abnt.refinfo :=
"abnt-refinfo" abnt-refinfo abnt.display.options} if$
}
FUNCTION { abnt-options3 }
{
abnt-dont-use-etal empty$
'skip$ {abnt-dont-use-etal "yes" = {#0 'abnt.etal.list :=} 'skip$ if$
"Uso da opcao abnt-dont-use-etal se tornou obsoleto, usamos abnt-etal-list." warning$
"abnt-etal-list" abnt.etal.list int.to.str$ abnt.display.options} if$
abnt-etal-cite empty$
'skip$ {abnt-etal-cite str.to.int 'abnt.etal.cite :=
"abnt-etal-cite" abnt.etal.cite int.to.str$ abnt.display.options} if$
abnt-etal-list empty$
'skip$ {abnt-etal-list str.to.int 'abnt.etal.list :=
"abnt-etal-list" abnt.etal.list int.to.str$ abnt.display.options} if$
abnt-etal-text missing$
'skip$ {abnt-etal-text 'abnt.etal.text :=
"abnt-etal-text" abnt.etal.text abnt.display.options} if$
abnt-no-etal-label empty$
'skip$ {abnt-no-etal-label "yes" = {#0 'abnt.etal.cite :=} 'skip$ if$
"Uso da opcao abnt-no-etal-label se tornou obsoleto, usamos abnt-etal-cite." warning$
"abnt-etal-cite" abnt.etal.cite int.to.str$ abnt.display.options} if$
abnt-repeated-author-omit empty$
'skip$ {abnt-repeated-author-omit "yes" =
{#1 'abnt.repeated.author.omit :=}
{#0 'abnt.repeated.author.omit := "" 'previous.author :=} if$
"abnt-repeated-author-omit" abnt-repeated-author-omit abnt.display.options} if$
abnt-repeated-title-omit empty$ 'skip$
{abnt-repeated-title-omit "yes" =
{#1 'abnt.repeated.title.omit :=}
{#0 'abnt.repeated.title.omit := "" 'previous.title :=} if$
"abnt-repeated-title-omit" abnt-repeated-title-omit abnt.display.options
abnt.repeated.author.omit not abnt.repeated.title.omit and
{"Use abnt-repeated-title-omit=yes junto com abnt-repeated-author-omit=yes"
warning$} 'skip$ if$} if$
abnt-title-command empty$
'skip$ {abnt-title-command "yes" =
{#1 'abnt.title.command :=}
{#0 'abnt.title.command :=} if$
"abnt-title-command" abnt-title-command abnt.display.options} if$
abnt-url-package empty$ 'skip$
{abnt-url-package "url" =
{#1 'abnt.url.package :=}
{abnt-url-package "hyperref" = {#2 'abnt.url.package :=} {#0 'abnt.url.package :=} if$}
if$
"abnt-url-package" abnt-url-package abnt.display.options}
if$
abnt-verbatim-entry empty$
'skip$ {abnt-verbatim-entry "yes" = 'abnt.verbatim.entry :=
"abnt-verbatim-entry" abnt-verbatim-entry abnt.display.options} if$
abnt-year-extra-label empty$
'skip$ {abnt-year-extra-label "yes" = 'abnt.year.extra.label :=
"abnt-year-extra-label" abnt-year-extra-label abnt.display.options} if$
abnt.show.options #2 = 'fin.entry 'skip$ if$
}
%we had to break this function in two parts because of the following message:
%Sorry---you've exceeded BibTeX's single function space 100
%(That was a fatal error)
FUNCTION { iso-options1 }
{
iso-abbreviation empty$
'skip$ {iso-abbreviation "standard" = 'iso.abbreviation :=
"iso-abbreviation" iso-abbreviation abnt.display.options} if$
iso-author-punctuation empty$
'skip$ {iso-author-punctuation "void" = 'iso.author.punctuation :=
"iso-author-punctuation" iso-author-punctuation abnt.display.options} if$
iso-date-place empty$
'skip$ {iso-date-place "ISO" = 'iso.date.place :=
"iso-date-place" iso-date-place abnt.display.options} if$
}
FUNCTION { abnt-options }
{
abnt-options1
abnt-options2
abnt-options3
iso-options1
}
FUNCTION { iso-options } { abnt-options }
FUNCTION { iso.year.label }
{ iso.date.place
{ abnt.alf
{year.label output new.sentence}
'skip$ if$}
'skip$ if$}
FUNCTION { iso.date }
{ iso.date.place
{ abnt.alf
'skip$
{year output new.sentence}
if$}
'skip$ if$}
FUNCTION { non.iso.date }
{iso.date.place 'skip$ {format.date output} if$}
FUNCTION {article}
{ output.bibitem
format.author.or.organization new.sentence
iso.year.label
format.title "title" output.check new.block
format.journal output
iso.date.place {format.date output} 'skip$ if$
section "section" bibinfo.check output.dash
publisher "publisher" bibinfo.check output
address "address" bibinfo.check output
format.volume output
format.number output
format.pages output
non.iso.date
format.issn output new.block
format.note output new.block
format.url
fin.entry
}
FUNCTION {book}
{ output.bibitem
format.author.or.editor.or.organization new.sentence
iso.year.label
format.type output new.sentence
format.btitle "title" output.check new.sentence
format.furtherresp new.sentence
format.edition output new.sentence
format.publisher.address output
iso.date.place {abnt.alf 'skip$ {format.year output new.sentence} if$}
{format.year output new.sentence} if$
format.book.pages output
format.illustrated
format.dimensions new.sentence
format.howpublished output new.sentence
format.volume.number.series output new.sentence
format.note output
format.issn output %pode parecer curioso, mas revistas inteiras sao tratadas como livro
format.isbn output new.sentence
format.url
fin.entry
}
FUNCTION {booklet}
{ output.bibitem
format.author.or.editor.or.organization new.sentence
iso.year.label
format.type output new.sentence
format.btitle "title" output.check new.sentence
format.edition output new.sentence
address "address" bibinfo.check output
format.bvolume output
format.date output new.sentence
format.book.pages output new.sentence
format.volume.number.series output new.sentence
format.note output
format.isbn output new.sentence
format.url
fin.entry
}
FUNCTION {hidden}
{ output.hiddenbibitem
fin.entry}
FUNCTION {inbook}
{ output.bibitem
format.author.or.organization new.sentence
iso.year.label
format.title "title" output.check new.block
format.in.ed.booktitle
format.furtherresp new.sentence
format.edition output new.sentence
format.publisher.address output
format.year output new.sentence
format.bvolume.if.no.series output
format.volume.number.series output
format.chapter.pages output new.sentence
format.isbn output new.block
format.note output new.block
format.url
fin.entry
}
FUNCTION {incollection}
{ output.bibitem
format.author.or.organization new.sentence
iso.year.label
format.title "title" output.check new.sentence
format.in.ed.booktitle
format.edition output new.sentence
format.publisher.address output
format.year output
format.volume.number.series output new.sentence
format.bvolume.if.no.series output
format.chapter.pages output new.sentence
format.isbn output new.block
format.note output new.block
format.url
fin.entry
}
FUNCTION {inproceedings}
{ output.bibitem
format.author.or.organization new.sentence
iso.year.label
format.title "title" output.check new.sentence
format.in.ed.booktitle
format.publisher.address output
format.year output new.sentence
format.bvolume.if.no.series output
format.volume.number.series output
format.pages output
format.isbn output
format.issn output new.sentence
format.note output new.sentence
format.url
fin.entry
}
FUNCTION {journalpart}
{ output.bibitem
format.author.or.editor.or.organization new.sentence
iso.year.label
format.type output new.sentence
format.btitle "title" output.check new.sentence
format.furtherresp new.sentence
format.edition output new.sentence
format.publisher.address output
format.volume output
format.number output
format.date output new.sentence
format.book.pages output
format.illustrated
format.dimensions new.sentence
format.note output
format.issn output %pode parecer curioso, mas revistas inteiras sao tratadas como livro
format.isbn output new.sentence
format.url
fin.entry
}
FUNCTION {conference} { inproceedings }
FUNCTION {manual}
{ output.bibitem
format.author.or.editor.or.organization new.sentence
iso.year.label
format.btitle "title" output.check new.block
format.furtherresp new.sentence
format.edition output new.sentence
format.address output
format.date output new.sentence
format.bvolume.if.no.series output
format.book.pages output new.sentence
format.volume.number.series output new.sentence
format.note output new.sentence
format.url
fin.entry
}
FUNCTION {misc}
{ output.bibitem
format.author.or.editor.or.organization new.sentence
iso.year.label
format.type output
format.btitle output new.sentence
format.furtherresp new.sentence
format.publisher.address.relax output
format.date output new.block
format.book.pages output new.sentence
format.illustrated
format.dimensions new.sentence
format.howpublished output new.block
format.volume.number.series output new.sentence
format.note output new.block
format.url
fin.entry
empty.misc.check
}
FUNCTION {patent}
{ output.bibitem
format.editor.or.organization new.sentence
iso.year.label
format.authors.plain output new.sentence
format.btitle output new.sentence
format.furtherresp new.sentence
format.date output new.block
format.patent.number output
format.howpublished output new.block
format.note output new.block
format.url
fin.entry
empty.misc.check
}
FUNCTION {format.thesis.type}
{ type$ "phdthesis" =
{bbl.phdthesis}
{type$ "mastersthesis" =
{bbl.mthesis}
{type$ "monography" =
{bbl.monography}
{bbl.void}
if$}
if$}
if$
type empty$
{type missing$
{type$ "phdthesis" =
{ " (" bbl.phd * ")" *}
{type$ "mastersthesis" = { " (" bbl.master * ")" *} {pop$ ""} if$}
if$}
{""}
if$}
{type$ "thesis" =
{type}
{" (" type * ")" * "type" bibinfo.check}
if$}
if$
* %joins first and second part of this function
}
FUNCTION {thesis}
{ output.bibitem
format.authors "author" output.check new.block
iso.year.label
format.btitle "title" output.check new.block
abnt.thesis.year #1 = abnt.thesis.year #2 = or
{format.date "year" output.check new.sentence} 'skip$ if$
format.year.presented output new.sentence
format.book.pages output new.sentence
format.thesis.type output.nonnull
school "school" bibinfo.warn output.dash
address "address" bibinfo.check output
abnt.thesis.year #0 = abnt.thesis.year #2 = or
{format.date "year" output.check new.sentence} 'skip$ if$
format.note output new.block
format.url
fin.entry
}
FUNCTION {phdthesis} { thesis }
FUNCTION {mastersthesis} { thesis }
FUNCTION {monography} { thesis }
FUNCTION {proceedings}
{ output.bibitem
iso.year.label
format.editor.or.organization
format.conference.info
format.btitle "title" output.check
format.bvolume output
format.volume.number.series output
editor empty$
{ publisher empty$
'skip$
{ new.sentence format.publisher.address output format.year output}
if$
}
{ publisher empty$
{ new.sentence
format.organization.address output format.year output}
{ new.sentence
organization "organization" bibinfo.check output
format.publisher.address output format.year output}
if$ }
if$
new.sentence format.book.pages output new.sentence
format.isbn output
format.issn output new.block
format.note output new.block
format.url
fin.entry
}
FUNCTION {techreport} {manual}
FUNCTION {unpublished}
{ output.bibitem
format.author.or.editor.or.organization new.sentence
iso.year.label
format.title "title" output.check new.sentence
format.note "note" output.check new.sentence
format.date output new.sentence
format.url
fin.entry
}
FUNCTION {default.type} { misc }
READ
FUNCTION {sortify}
{ purify$
"l" change.case$
}
INTEGERS { len }
FUNCTION {chop.word}
{ 's :=
'len :=
s #1 len substring$ =
{ s len #1 + global.max$ substring$ }
's
if$
}
FUNCTION {sort.format.names}
{ 's :=
#1 'nameptr :=
""
s num.names$ 'numnames :=
numnames 'namesleft :=
{ namesleft #0 > }
{ format.single.name 't :=
nameptr #1 >
{
nameptr #3
#1 + =
numnames #3
> and
{ "others" 't :=
#1 'namesleft := }
'skip$
if$
" " *
namesleft #1 = t "others" = and
{ "zzzzz" * }
{ t sortify * }
if$
}
{ t sortify * }
if$
nameptr #1 + 'nameptr :=
namesleft #1 - 'namesleft :=
}
while$
}
FUNCTION {sort.format.title}
{ 't :=
"A " #2
"An " #3
"The " #4 t chop.word
chop.word
chop.word
sortify
#1 global.max$ substring$
}
FUNCTION {any.sort}
{ author empty$
{ organization empty$
{ editor empty$
{ title empty$
{ key empty$
{ "para ordenar, precisa dos campos author, organization, editor, title ou key in " cite$ * warning$ ""}
{ key sortify }
if$}
{ title sortify}
if$}
{ editor sort.format.names }
if$}
{ organization sortify }
if$}
{ author sort.format.names }
if$
}
FUNCTION {presort}
{
any.sort
" " * year field.or.null sortify * " " * title field.or.null
sort.format.title * #1 entry.max$ substring$
%for non-alpha style we drop a void sort.key such that SORT has no effect
abnt.alf 'skip$ {pop$ ""} if$ 'sort.key$ :=
year empty$ {""} {year} if$ 'year.label :=
calc.extended.label
}
FUNCTION {set.default.abnt.variables}
{ %if you change abnt-num to abnt-alf by hand you need also to change
%the name of RCSfile by hand, otherwise cvs takes care of it.
%
"$RCSfile: abnt-num.bst,v $ " extract.cvs.key
%
"abnt-alf.bst,v " = 'abnt.alf := % #1 para abnt-alf #0 para abnt-num
"$Revision: 1.50 $" extract.cvs.key 'abnt.bst.revision :=
#0 'abnt.and.type := % #0 "e"; #1 "&"
"\emph" 'abnt.emphasize :=
#0 'abnt.cite.style := %default norm version for NBR10520
%#0 \cite=(AUTHOR, YEAR)
%#1 \cite=(Author, YEAR)
#0 'abnt.experimental :=
abnt.doi.expand.to.url 'abnt.doi :=
#3 'abnt.etal.cite :=
#3 'abnt.etal.list :=
"et al." 'abnt.etal.text :=
#0 'abnt.full.initials :=
#0 'abnt.last.names := %#0 abnt-style, #1 bibtex-style
#1 'abnt.ldots.type := %#0 use nothing, #1 use \ldots, #2 use $\ldots$, 3# use {...}
#0 'abnt.missing.year := %#0 "void"; #1 "[s.d.]"
#0 'repeated.author :=
#0 'abnt.repeated.author.omit :=
#0 'abnt.repeated.title.omit :=
#1 'abnt.refinfo :=
#0 'abnt.show.options := % #0 "no"; #1 "warn"; #2 "list"
#0 'abnt.thesis.year := % #0 "final"; #1 "title"; #2 "both"
#0 'abnt.title.command := % #0 "no"; #1 "yes"
#0 'abnt.url.package := % #0 "none"'; #2 "url"; #2 "hyperref"
#0 'abnt.verbatim.entry :=
}
FUNCTION {set.default.iso.variables}
{ #0 'iso.abbreviation := % #0 ABNT-style; #1 ISO-style
#0 'iso.author.punctuation := % #0 ABNT (Smith, A. B.); #1 ISO (Smith, AB)
#0 'iso.date.place := % #0 ABNT-sty; #1 ISO-style
}
EXECUTE {set.default.abnt.variables}
EXECUTE {set.default.iso.variables}
FUNCTION {process.early.abnt.options}
{%here we intercept all entries which need priority handling
%note: we cannot use type$ at this point
abnt-and-type missing$
abnt-experimental missing$ and
abnt-etal-cite missing$ and
abnt-etal-text missing$ and
abnt-ldots-type missing$ and
abnt-cite-style missing$ and
abnt-no-etal-label missing$ and
abnt-title-command missing$ and
'skip$ {call.type$} if$
}
ITERATE {process.early.abnt.options}
FUNCTION {search.reprinted}
{ reprinted-from missing$ 'skip$
{"\nocite{" reprinted-from * "}" * write$ newline$
}
if$
}
ITERATE {search.reprinted}
FUNCTION {abntreprintinfo}
{"\providecommand{\abntreprintinfo}[1]{%" write$ newline$
" \citeonline{#1}}" write$ newline$}
EXECUTE {abntreprintinfo}
ITERATE {presort}
SORT
STRINGS { last.label next.extra}
INTEGERS { last.extra.num }
FUNCTION {forward.pass}
{ last.label label =
{ last.extra.num #1 + 'last.extra.num :=
last.extra.num int.to.chr$ 'extra.label :=
}
{ "a" chr.to.int$ 'last.extra.num :=
"" 'extra.label :=
label 'last.label :=
}
if$
}
FUNCTION {reverse.pass}
{ next.extra "b" =
{ "a" 'extra.label := }
'skip$
if$
label extra.label * 'label :=
year.label extra.label * 'year.label :=
extra.label 'next.extra :=
label "}" * 'label :=
}
ITERATE {forward.pass}
REVERSE {reverse.pass}
FUNCTION {begin.bib}
{
abnt.alf
{"\setlength{\labelsep}{0pt}" write$}
'skip$
if$
"\begin{thebibliography}{}" write$ newline$
preamble$ empty$
'skip$
{ preamble$ write$ newline$ }
if$
abnt.refinfo #1 =
{"\providecommand{\abntrefinfo}[3]{}" write$ newline$}
'skip$ if$
"\providecommand{\abntbstabout}[1]{}" write$ newline$
abnt.title.command
{"\providecommand{\bibtextitlecommand}[2]{#2}" write$ newline$}
'skip$ if$
"\abntbstabout{" abnt.bst.revision * "}" * write$ newline$
%Se voce nao usa abntcite e precisa que a margem direita nao
%seja justificada, descomente a linha seguinte
%alternativamente coloque \bibliography{abnt-nrj,...
% "\setlength{\rightskip}{0pt plus 2cm}" write$ newline$
}
EXECUTE {begin.bib}
EXECUTE {init.state.consts}
FUNCTION {process.entry}{call.type$}
ITERATE {process.entry}
FUNCTION {end.bib}
{ newline$ "\end{thebibliography}" write$ newline$
}
EXECUTE {end.bib}
FUNCTION {apresentacao}
{ "+---------------------------------------------------------+"
"| http://abntex.codigolivre.org.br |"
"| Em caso de duvidas ou problemas com este estilo procure |"
"| Implementa a NBR6023, NBR10520 e NBR10523 |"
abnt.alf
{"| Estilo bibliografico abnt-alf.bst versao " abnt.bst.revision * " |" *}
{"| Estilo bibliografico abnt-num.bst versao " abnt.bst.revision * " |" *}
if$
"+---------------------------------------------------------+"
stack$
}
EXECUTE{apresentacao}
abntex-0.9~beta2.orig/texmf/doc/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 10531047612 016171 5 ustar otavio otavio abntex-0.9~beta2.orig/texmf/doc/bibtex/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 10531047612 017446 5 ustar otavio otavio abntex-0.9~beta2.orig/texmf/doc/bibtex/abntex/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 10531047612 020727 5 ustar otavio otavio abntex-0.9~beta2.orig/texmf/doc/bibtex/abntex/abnt-bibtex-alf-doc.tex 0000755 0001750 0001750 00000062024 10531047570 025165 0 ustar otavio otavio %% $Id: abnt-bibtex-alf-doc.tex,v 1.32 2005/11/14 09:09:08 gweber Exp $
%% name of this file abnt-bibtex-alf-doc.tex
%% Copyright 2001-2005 by the abnTeX group at http://codigolivre.org.br/projects/abntex
%%
%% Mantained by: Gerald Weber
%%
\documentclass[espacosimples]{abnt}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[brazil]{babel}
\usepackage{hyperref}
%\usepackage{showtags}
\usepackage[alf,abnt-repeated-title-omit=yes,abnt-show-options=warn,abnt-verbatim-entry=yes]{abntcite}
\def\Versao$#1 #2${#2}
\def\Data$#1 #2 #3${#2}
%\ifx\pdfoutput\undefined
%\else
%from /usr/share/texmf/doc/pdftex/base/pdftexman.pdf
%\pdfinfo{
% /Title (Estilo bibtex compativel com a `norma' 6023 da ABNT: Questoes especificas da `norma' 10520
% /Author (G. Weber - Grupo abnTeX)
% /Subject (referencias bibliograficas)
% /Keywords (ABNT, bibliografia, 6023/2000, 6023/2002, 10520/1988, 10520/2001, 10520/2002)}
%\fi
\newcommand{\VerbL}{0.54\textwidth}
\newcommand{\LatL}{0.45\textwidth}
\begin{document}
%se for usar citeoption não esqueça de comentar o \nocite{*} no final
\nocite{7.2.2-2}
\nocite{7.3.2-3} %para testar format.author.or.organization
\nocite{7.5.1.2-1}
\nocite{8.11.3-1} %para testar reprinted-from
\titulo{Estilo bibtex compatÃvel com a `norma' 6023 da ABNT:
Questões especÃficas da `norma' 10520 \\
Versão \Versao$Revision: 1.32 $}
\autor{G. Weber}
\comentario{Manual de uso do estilo bibliográficos alfabético (sistema autor-data).}
\instituicao{Grupo \abnTeX}
\data{\Data$Date: 2005/11/14 09:09:08 $}
\local{abntex.codigolivre.org.br}
\capa
\folhaderosto
\sumario
\chapter{Avisos}
\section{Prefira o sistema numérico, se possÃvel}
Se você está usando \LaTeX\ devemos presumir que está usando um
computador.
Neste caso a citação no esquema auto-data é uma coisa tão arcaica e desnecessária
quanto uma régua-de-cálculo. A leitura de um texto com chamadas no
sistema autor-data é desajeitada, especialmente quando muitas referências
são chamadas de uma só vez.
Você não tem absolutamente nenhum motivo para
usar o sistema autor-data já que a ABNT
``autorizou'' o uso do sistema citação numérico
por um cochilo qualquer.
Por outro lado, há aqueles
que se dão ao trabalho de te dar trabalho de seguir regras esdrúxulas na hora
de escrever teses.
Estes podem estar exigindo que você use o arcaico sistema
autor-data. Também pode acontecer que os examinadores da banca, seja por que
não leram a sua tese ou porque não entenderam nada realmente (ou ambos),
acabem se enroscando
em picuinhas.
Aà mandam você colocar todas as suas referências numéricas em formato
autor-data.
Comentamos isso porque tudo isso já aconteceu e continua acontecendo
com outras pessoas.
Portanto: \emph{esteja preparado}.
Antes de começar a escrever recomendamos verificar quais são
as regras \emph{de fato} da sua faculdade ou empresa.
\section{Cuidado! Estilo em fase de acabamento!}
O estilo \LaTeX\ {\tt abntcite.sty} está em fase final de desenvolvimento.
Embora já apresente alguma maturidade sua implementação pode mudar entre
uma versão e outra e é possÃvel que seu texto necessite de algumas
pequenas adaptações futuramente.
\section{Cuidado! Normas nebulosas!}
Nós elaboramos os estilos debruçados diretamente sobre os orginais da ABNT
e as seguimos escrupulosamente. Mas não se iluda! O que a sua coordenação
de pós-graducação, ou orientador, ou chefe etc., entendem por `normas ABNT'
pode não ter qualquer vÃnculo com a realidade. Por isso \emph{não garantimos}
que ao usar os estilos do \abnTeX\ você esteja em conformidade com os estilos
da sua instituição ou empresa.
Um exemplo clássico é o sistema de chamada numérico
(citação numérica, usada em \cite{abnt-bibtex-doc}).
Embora \emph{todas} as `normas' da ABNT \cite{NBR10520:1988,NBR6023:2000,NBR6023:2002,NBR10520:2001,NBR10520:2002}
`autorizem' seu uso a maioria das instituições, orientadores, membros de banca
irão dizer que isso não é ABNT. Acredite se quiser.
\chapter{Como usar a citação alfabética (sistema autor-data)}
\section{Como chamar os pacotes e estilos}
Para usar o estilo de citação alfabético
(seção 9.2 em 6023/2000~\cite{NBR6023:2000})
utilize no preâmbulo
\begin{verbatim}
\usepackage[alf]{abntcite}
\end{verbatim}
Você \emph{não precisa} selecionar o comando \verb+\bibliographystyle+
e a base bibliográfica \verb+abnt-options+ também estará automaticamente
incluÃda.
Se você quiser usar apenas o estilo bibliográfico
selecione com o comando
\begin{verbatim}
\bibliographystyle{abnt-alf}
\end{verbatim}
mas esteja avisado que nesse caso as chamadas no texto \emph{não estarão}
em conformidade com a `norma'.
\section{Como usar a citação no sistema autor-data}
Este sistema de citação é descrito em \citeonline{NBR10520:2002}, note que
essa `norma' entrou em vigor em agosto de 2002 apenas um ano depois da
\citeonline{NBR10520:2001}.
Esse sistema aceita básicamente duas formatações para a citação
dependendo da maneira como ocorre a citação no texto.
\subsection{Referências explicÃtas ({\tt citeonline}) }
É o caso em que você menciona \emph{explicitamente} o autor da referência na sentenca, algo
do tipo ``Fulano (1900)". Neste caso o nome do autor é escrito
normalmente. Para isso use o comando \verb+\citeonline+.
Exemplos apresentadas em \citeonline{NBR10520:2001}:
%\def\Exemplo#1#2{\noindent\begin{minipage}[t]{8cm}\small#1%
%\end{minipage}\begin{minipage}[t]{9cm}\small#2%
%\end{minipage}\vspace{5mm}}
\vspace{3mm}
\noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim}
A ironia será assim uma \ldots\ proposta
por \citeonline{10520:4.1-1}.
\end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small
A ironia será assim uma \ldots\ proposta
por \citeonline{10520:4.1-1}.
\end{minipage}\vspace{5mm}\\
\noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim}
\citeonline[p.~146]{10520:4.2-2}
dizem que \ldots\
\end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small
\citeonline[p.~146]{10520:4.2-2} dizem que \ldots\
\end{minipage}\vspace{5mm}\\
\noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim}
Segundo \citeonline[p.~27]{10520:4.2-3}
\ldots\
\end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small
Segundo \citeonline[p.~27]{10520:4.2-3}\ldots\
\end{minipage}\vspace{5mm}\\
\noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim}
Aqui vai um texto qualquer só para poder
citar alguém
\cite[p.~225]{10520-2002:6.3-1}.
\end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small
Aqui vai um texto qualquer só para poder
citar alguém
\cite[p.~225]{10520-2002:6.3-1}.
\end{minipage}\vspace{5mm}\\
\noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim}
\citeonline[p.~35]{10520-2002:6.3-2}
apresenta uma série
de coisas incompreensÃveis.
\end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small
\citeonline[p.~35]{10520-2002:6.3-2}
apresenta uma série
de coisas incompreensÃveis.
\end{minipage}\vspace{5mm}\\
\noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim}
Mais um exemplo articifial
mas necessário de citação
\cite[p.~3]{10520-2002:6.3-3}.
\end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small
Mais um exemplo articifial
mas necessário de citação
\cite[p.~3]{10520-2002:6.3-3}.
\end{minipage}\vspace{5mm}\\
\noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim}
\citeonline{10520-2002:6.3-4}
são mais um exemplo de citação
bem bacana.
\end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small
\citeonline{10520-2002:6.3-4}
são mais um exemplo de citação
bem bacana.
\end{minipage}\vspace{5mm}\\
\noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim}
Exemplo que mostra alguma
coisa também
\cite[p.~34]{10520-2002:6.3-5}.
\end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small
Exemplo que mostra alguma
coisa também
\cite[p.~34]{10520-2002:6.3-5}.
\end{minipage}\vspace{5mm}\\
\subsection{Referências a {\tt organization}}
Se a autoria do texto for do tipo {\tt organization} você pode usar
as citações normalmente. No entanto é recomendado, para organizações com
descrição longa, que você controle o que aparece no texto com o campo {\tt org-short}.
No exemplo seguinte temos
\begin{verbatim}
organization={Comiss\~ao das Comunidades Europ\'eias},
\end{verbatim}
\noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim}
Exemplo que mostra alguma
coisa também
\cite[p.~34]{10520-2002:6.3-5}.
\end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small
Exemplo que mostra alguma
coisa também
\cite[p.~34]{10520-2002:6.3-5}.
\end{minipage}\vspace{5mm}\\
Já neste exemplo:
\begin{verbatim}
organization={Brasil. {Ministério da Administração Federal
e da Reforma do Estado}},
org-short ={Brasil},
\end{verbatim}
\noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim}
E a pátria não poderia faltar
\cite{10520-2002:6.3-6}.
\end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small
E a pátria não poderia faltar
\cite{10520-2002:6.3-6}.
\end{minipage}\vspace{5mm}\\
\subsection{Citações com autoria dada pelo tÃtulo}
\noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim}
Uma lei anônima
\cite[p.~55]{10520-2002:6.3-7}.
\end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small
Uma lei anônima
\cite[p.~55]{10520-2002:6.3-7}.
\end{minipage}\vspace{5mm}\\
\noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim}
Uma artigo anônimo
\cite[p.~4]{10520-2002:6.3-8}.
\end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small
Uma artigo anônimo
\cite[p.~4]{10520-2002:6.3-8}.
\end{minipage}\vspace{5mm}\\
\noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim}
Outro artigo anônimo
\cite[p.~12]{10520-2002:6.3-9}.
\end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small
Outro artigo anônimo
\cite[p.~12]{10520-2002:6.3-9}.
\end{minipage}\vspace{5mm}\\
\subsection{Referências implicitas ({\tt cite})}
São aquelas referências que não fazem parte do texto. Use com \verb+\cite+.
Exemplos:
\vspace{5mm}
\noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim}
para que \ldots\ Ã sociedade
\cite[p.~46, grifo nosso]{10520:4.8}
\ldots\
\end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small
para que \ldots\ Ã sociedade
\cite[p.~46, grifo nosso]{10520:4.8}
\ldots\
\end{minipage}\vspace{5mm}\\
\noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim}
b) desejo de \ldots\ passado colonial
\cite[v.~2, p.~12, grifo do autor]%
{10520:4.8.1} \ldots\
\end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small
b) desejo de \ldots\ passado colonial
\cite[v.~2, p.~12, grifo do autor]%
{10520:4.8.1} \ldots\
\end{minipage}\vspace{5mm}\\
\noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim}
``Apesar das \ldots\ da filosofia''
\cite[p.~293]{10520:4.1-2}.
\end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small
``Apesar das \ldots\ da filosofia'' \cite[p.~293]{10520:4.1-2}.
\end{minipage}\vspace{5mm}\\
\noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim}
Depois, \ldots\ que prefiro
\cite[p.~101--114]{10520:4.1-3}.
\end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small
Depois, \ldots\ que prefiro \cite[p.~101--114]{10520:4.1-3}.
\end{minipage}\vspace{5mm}\\
\noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim}
A produção de \ldots\ em 1928
\cite[p.~513]{10520:4.2-1} .
\end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small
A produção de \ldots\ em 1928 \cite[p.~513]{10520:4.2-1} .
\end{minipage}\vspace{5mm}\\
\subsection{Referências citadas por outra referência ({\tt apud})}
Para citar uma referência que é citada dentro de outra referência pode-se
usar o comand \verb+\apud+ e \verb+\apudonline+ como nos exemplos abaixo.
\noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim}
\apud[p.~2--3]{Sage}{Evans}
\end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small
\apud[p.~2--3]{Sage}{Evans}
\end{minipage}
\noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim}
Segundo \apudonline[p.~2]{Silva}{Abreu}
\end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small
Segundo \apudonline[p.~2]{Silva}{Abreu}
\end{minipage}
Nestes casos todas as referêncas aparecerão na lista de referências, exceto
aquelas definidas como entrada {\tt @hidden}. Ou seja, se você não quiser
que uma entrada apareça na lista de referências você deve definir ela como
{\tt @hidden} na sua base bibliográfica.
\subsection{Uso de idem, ibidem, opus citatum e outros}
Implementamos comandos especÃficos para idem (mesmo autor),
ibidem (mesma obra), opus citatum (obra citada), passim (aqui e alÃ),
loco citato (no lugar citado), confira e et sequentia (e sequência).
Veja seu uso nos exemplos abaixo.
\noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim}
\Idem[p.~2]{NBR6023:2000}
\end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small
\Idem[p.~2]{NBR6023:2000}
\end{minipage}
\noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim}
\Ibidem[p.~2]{NBR6023:2000}
\end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small
\Ibidem[p.~2]{NBR6023:2000}
\end{minipage}
\noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim}
\opcit[p.~2]{NBR6023:2000}
\end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small
\opcit[p.~2]{NBR6023:2000}
\end{minipage}
\noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim}
\passim{NBR6023:2000}
\end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small
\passim{NBR6023:2000}
\end{minipage}
\noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim}
\loccit{NBR6023:2000}
\end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small
\loccit{NBR6023:2000}
\end{minipage}
\noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim}
\cfcite[p.~2]{NBR6023:2000}
\end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small
\cfcite[p.~2]{NBR6023:2000}
\end{minipage}
\noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim}
\etseq[p.~2]{NBR6023:2000}
\end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small
\etseq[p.~2]{NBR6023:2000}
\end{minipage}
Note que estes comandos só fazem sentido para citações a uma única referência
por vez. Segundo o Ãtem 6.1.3 da `norma' \cite{NBR10520:2001} estas expressões só devem ser
usadas em notas, não no texto. Apenas a expressão apud poderia ser usada no texto.
\subsection{Referências múltiplas}
\label{mult-ref}
Frequentemente queremos citar diversas referências de uma vez.
Utilize {\tt cite} ou {\tt citeonline} separando cada chave
por uma vÃrgula sem espaços e sem mudança de linha.
\vspace{5mm}
\noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim}
\cite{10520:5.1.4-98,10520:5.1.4-99,%
10520:5.1.4-00}
\end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small
\cite{10520:5.1.4-98,10520:5.1.4-99,10520:5.1.4-00}
\end{minipage}\vspace{5mm}\\
\noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim}
\citeonline{10520:5.1.4-98,%
10520:5.1.4-99,10520:5.1.4-00}
\end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small
\citeonline{10520:5.1.4-98,10520:5.1.4-99,10520:5.1.4-00}
\end{minipage}\vspace{5mm}\\
\noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim}
\cite{NBR10520:1988,NBR6023:2000,%
NBR10520:2001}
\end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small
\cite{NBR10520:1988,NBR6023:2000,%
NBR10520:2001}
\end{minipage}\vspace{5mm}\\
\noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim}
\citeonline{NBR10520:1988,NBR6023:2000,%
NBR10520:2001}
\end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small
\citeonline{NBR10520:1988,NBR6023:2000,NBR10520:2001}
\end{minipage}\vspace{5mm}\\
\subsection{Múltiplas referências com mesmo autor-data}
\label{mult-abc}
Quando há várias referências com o mesmo autor-data o {\tt abnt-alf.sty}
gera automáticamente um `a', `b' etc adicional. Isto atende ao Ãtem
5.1.3 da `norma' \cite{NBR10520:2001}.
Opcionalmente essa letra adicional também pode aparecer na lista de
referências, veja opção {\tt abnt-year-extra-label} na tabela~\ref{tabela-opcoes}.
\noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim}
\cite{10520:5.1.3a,10520:5.1.3b}
\end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small
\cite{10520:5.1.3a,10520:5.1.3b}
\end{minipage}\vspace{5mm}\\
\noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim}
\citeonline{10520:5.1.3a,10520:5.1.3b}
\end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small
\citeonline{10520:5.1.3a,10520:5.1.3b}
\end{minipage}\vspace{5mm}\\
\subsection{Mais de três autores e o uso de et al.}
A `norma' \cite{NBR10520:2001} completamente é omissa sobre o caso de chamadas a obras
com mais de três autores. Mesmo entre os 204 exemplos da `norma' \cite{NBR6023:2000}
ocorre apenas um único caso usado nos exemplos a seguir.
\noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim}
Segundo \citeonline{8.1.1.2}
entende-se que \ldots\
\end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small
Segundo \citeonline{8.1.1.2}
entende-se que \ldots\
\end{minipage}\vspace{5mm}\\
\noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim}
Em recente estudo \cite{Deng00}
foram investigados estados em
fios quânticos.
\end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small
Em recente estudo \cite{Deng00}
foram investigados estados em
fios quânticos.
\end{minipage}\vspace{5mm}\\
Você pode alterar esse comportamento usando as opções {\tt abnt-etal-cite},
{\tt abnt-etal-list} e {\tt abnt-etal-text}.
Veja mais informacões na tabela \ref{tabela-opcoes} e em \cite{abnt-bibtex-doc}.
\subsection{Citações de partes da referência}
Às vezes você pode se ver na necessidade de citar apenas uma parte
da referência, como apenas o autor ou apenas o ano.
Para isso foram implementados diversos comandos.
\subsubsection{Apenas o autor ({\tt citeauthoronline}), forma explÃcita}
\noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim}
A produção de \ldots\ em 1928
mencionada por
\citeauthoronline{10520:4.2-1}.
\end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small
A produção de \ldots\ em 1928
mencionada por
\citeauthoronline{10520:4.2-1}.
\end{minipage}\vspace{5mm}\\
\subsubsection{Apenas o autor ({\tt citeauthor}), forma implÃcita}
\noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim}
A produção de \ldots\ em 1928
(\citeauthor{10520:4.2-1} 1928).
\end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small
A produção de \ldots\ em 1928
(\citeauthor{10520:4.2-1} 1928).
\end{minipage}\vspace{5mm}\\
\subsubsection{Apenas o ano ({\tt citeyear})}
\vspace{3mm}
\noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim}
Em \citeyear{10520:4.1-1} a ironia
será assim uma \ldots\ proposta por.
\end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small
Em \citeyear{10520:4.1-1} a ironia será assim uma \ldots\ proposta por.
\end{minipage}\vspace{5mm}\\
\chapter{Alteração do estilo alfabético {\tt [citeoption]}}
Com o comando \verb+\citeoption+ ou \verb+\usepackage+ você pode alterar alguns comportamentos
do estilo bibliográfico. Na tabela \ref{tabela-opcoes} listamos as
opções que são especÃficas do estilo {\tt abnt-alf}.
Por exemplo para desativar a substituição dos autores por `et al.'
você chamar o seguinte comando
\begin{verbatim}
\usepackage[alf,abnt-etal-cite=0]{abntcite}
\end{verbatim}
ou, em qualquer lugar do texto,
\begin{verbatim}
\citeoption{abnt-etal-cite=0}
\end{verbatim}
Para ver as demais
opções e o modo de uso veja o documento~\cite{abnt-bibtex-doc}.
\begin{table}[htbp]
\begin{center}
\begin{tabular}{lrp{8cm}}\hline\hline
campo & opções & descrição \\ \hline
\emph{abnt-and-type} & & determina de que maneira é formatado o \emph{and}.\\
{\tt abnt-and-type=e} & \underline{\tt e}& Usa `e' como em `Fonseca e Paiva'.\\
{\tt abnt-and-type=\&} & {\tt \&} & Usa `\&' como em `Fonseca \& Paiva'.
\\ \hline
\emph{abnt-etal-cite} & & controla como e quando os co-autores são
substituÃdos por \emph{et al.}. Note que a substituição
por \emph{et al.} continua ocorrendo \emph{sempre} se os co-autores tiverem sido indicados
como {\tt others}.\\
{\tt abnt-etal-cite=0}&{\tt 0}& não abrevia a lista de autores.\\
{\tt abnt-etal-cite=2}& {\tt 2} & abrevia com mais de 2 autores.\\
{\tt abnt-etal-cite=3}& \underline{\tt 3} & abrevia com mais de 2 autores.\\
$\vdots$ & $\vdots$ & \\
{\tt abnt-etal-cite=5}& {\tt 5} & abrevia com mais de 5 autores.
\\ \hline
\emph{abnt-year-extra-label} && adiciona `a', `b' etc ao ano, também na lista de referências.
Veja a seção~\ref{mult-abc}.\\
{\tt abnt-year-extra-label=no}& \underline{\tt no} & não adiciona \\
{\tt abnt-year-extra-label=yes}& \underline{\tt yes} & adiciona \\
\\ \hline\hline
\end{tabular}
\end{center}
\caption[Opções de alteração dos estilos bibliográficos: composição]{
Opções de alteração da composição dos estilos bibliográficos.}
\label{tabela-opcoes}
\end{table}
\chapter{Ãtens que ainda não foram implementados}
\section{Autores com mesmo sobrenome e nome diferente}
A `norma' \cite{NBR10520:2001} no seu Ãtem 5.1.2 sugere que se coloque o nome por extenso quando
o sobrenome+data forem iguais. Isto em geral não é possÃvel pois raramente
se conhece o primeiro nome de um autor. Em todo caso veja a seção~\ref{mult-abc}
para ver como é resolvido o caso de autor-data igual.
\section{Referências em notas de roda-pé}
Não há intenção, a curto prazo, em implementar referências em notas de roda-pé
conforme sugerido no Ãtem 6 da `norma' 10520.
\chapter{Problemas com a `norma' 10520}
Como já foi dito, a `norma' 10520 \cite{NBR10520:2001} é incompleta e
inconsistente. Aqui apresentamos uma descrição dos principais problemas
encontrados e como foram resolvidos (quando possÃvel).
\section{Referências múltiplas}
As referências a vários autores simultâneamente, ou várias obras de um
mesmo autor são um verdadeiro mistério na ``norma'' \cite{NBR10520:2001}.
No exemplo da seção 5.1.4 diz a ``norma'''
\begin{quote}
As citações de diversos documentos de um mesmo autor, publicados em anos diferentes
e mencionados simultaneamente, têm as suas datas separadas por vÃrgula.\\
Exemplo: (CRUZ; CORREA; COSTA; 1998, 1999, 2000)\footnote{Transcrição exata, esta
chamada não foi gerada automaticamente.}
\end{quote}
Podemos então entender que Cruz, Correa e Costa são os três autores e 1998, 1999
e 2000 são os três anos de publicação referindo-se a três documentos separados?
Antes de responder sim, veja o que diz a seção seguinte, 5.1.5:
\begin{quote}
As citações de diversos documentos de vários autores, mencionados simultaneamente,
devem ser separadas por ponto e vÃrgula.\\
Exemplo: (FONSECA; PAIVA; SILVA, 1997)\footnote{Transcrição exata, esta
chamada não foi gerada automaticamente.}
\end{quote}
E agora? Trata-se de três autores separados, Fonseca, Paiva, Silva? Ou um
autor Fonseca e outro documento com dois autores, Paiva e Silva? Ou um
documento com dois autores Fonseca e Paiva seguido de um autor Silva?
Quem não lê a descrição da seção 5.1.5 pode inclusive achar que se trata
de um único documento. Ou o exemplo da seção 5.1.5 está errado:
faltam datas aos outros autores, ou foi uma tentativa
desastrada de agrupar três documentos com o mesmo ano de publicação.
Já exemplo anterior, da seção 5.1.4, tem problemas também
há um ponto-e-vÃrgula após o COSTA quando deveria ter apenas uma vÃrgula.
Veja na seção~\ref{mult-ref} como fica a nossa solução.
Exemplo da seção 5.1.5:\\
\noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim}
\cite{10520:5.1.5a,10520:5.1.5b,%
10520:5.1.5c}
\end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small
\cite{10520:5.1.5a,10520:5.1.5b,10520:5.1.5c}
\end{minipage}\vspace{5mm}\\
\noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim}
\citeonline{10520:5.1.5a,10520:5.1.5b,%
10520:5.1.5c}
\end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small
\citeonline{10520:5.1.5a,10520:5.1.5b,10520:5.1.5c}
\end{minipage}\vspace{5mm}\\
ou, supondo que Fonseca e Paiva sejam co-autores,\\
\noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim}
\cite{10520:5.1.5ab,10520:5.1.5c}
\end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small
\cite{10520:5.1.5ab,10520:5.1.5c}
\end{minipage}\vspace{5mm}\\
\noindent\begin{minipage}[t]{\VerbL}\small\begin{verbatim}
\citeonline{10520:5.1.5ab,10520:5.1.5c}
\end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{\LatL}\small
\citeonline{10520:5.1.5ab,10520:5.1.5c}
\end{minipage}\vspace{5mm}\\
\section{et al.}
A `norma' 10520 \cite{NBR10520:2001} nada diz sobre como
devem ser tratadas as chamadas a referências com mais de
três autores. Supondo que exista uma relação lógica entre as
`normas' 10520 \cite{NBR10520:2001} e 6023 \cite{NBR6023:2000},
então faz sentido pensar que deve-se usar `et al.'
na chamada exatamente nos mesmos casos em que `et al.' é usado
na lista bibliográfica. No caso a 6023 diz que se deve usar
`et al.' para \emph{mais de} três autores, ou seja, a partir de quatro
autores.\footnote{Muitas pessoas entendem isso errado e pensam
que se usa `et al.' já com três autores}
Parece lógico, não é mesmo? Então veja o seguinte caso.
Fomos informados que nas `normas'
da UFLA (que \emph{supostamente} seguem as `normas' da ABNT) exige-se
o uso de `et al.' na chamada já com três autores e não se use
`et al.' na lista bibliográfica. E agora? Cadê a lógica?
Por isso insistimos que você sempre verifique a `lógica' da sua
instituição \emph{bem antes} de entregar a sua tese.
\bibliography{abnt-options,abnt-10520-2001,abnt-10520-2002,abnt-6023-2000,normas,abnt-test,abntex-doc}
\end{document}
abntex-0.9~beta2.orig/texmf/doc/bibtex/abntex/abnt-bibtex-doc.tex 0000755 0001750 0001750 00000156133 10531047570 024432 0 ustar otavio otavio %% $Id: abnt-bibtex-doc.tex,v 1.48 2005/11/14 09:10:37 gweber Exp $
%% name of this file abnt-bibtex-doc.tex
%% Copyright 2001-2005 by the abnTeX group at http://codigolivre.org.br/projects/abntex
%%
%% Mantained by: Gerald Weber
%%
%% This file is distributed under the Free Document License (FDL) http://www.gnu.org/licenses/fdl.html
%%
\documentclass[espacosimples]{abnt}
%\ifx\pdfoutput\undefined
%\else
%from /usr/share/texmf/doc/pdftex/base/pdftexman.pdf
%\pdfinfo{
% /Title (Estilo bibtex compativel com a `norma' 6023 da ABNT)
% /Author (G. Weber - Grupo abnTeX)
% /Subject (referencias bibliograficas)
% /Keywords (ABNT, bibliografia, 6023/2000, 6023/2002)}
%\fi
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[brazil]{babel}
\usepackage{hyperref}
\usepackage[num,abnt-verbatim-entry=yes]{abntcite}
\newcommand{\OKs}{173}
\newcommand{\quaseOKs}{12}
\newcommand{\nadaOK}{3}
\def\Versao$#1 #2${#2}
\def\Data$#1 #2 #3${#2}
%\newcommand{\bibtextitlecommand}[2]{``#2''}
\begin{document}
\citeoption{abnt-options0}
\nocite{NBR6023:2002,NBR6023:2000,NBR10520:2002,NBR10520:2001,NBR10520:1988,abnt-bibtex-alf-doc}
\nocite{7.1.3-1,7.1.3-2}
\citeoption{ABNT-barcelos0}
\nocite{7.1.3-3}
\citeoption{ABNT-barcelos1}
\nocite{7.1.3-4,7.1.3-5,7.1.3-6,7.1.3-7,7.1.3-8,7.1.3-9,7.1.3-10}
\nocite{7.2.2-1,7.2.2-2}
\nocite{7.3.2-1,7.3.2-2,7.3.2-3}
\nocite{7.4.1.3-1,7.4.1.3-2,7.4.1.3-3}
\nocite{7.4.2-1,7.4.2-2,7.4.2-3,7.4.2.1-1,7.4.2.1-2,7.4.2.1-3,7.4.2.1-4}
\nocite{7.4.2.2.1-1,7.4.2.2.1-2}
\nocite{7.4.2.2.2}
\nocite{7.4.2.3-1,7.4.2.3-2,7.4.2.3-3,7.4.2.3-4,7.4.2.3-5,7.4.2.3-6}
\nocite{7.5.1.2-1,7.5.1.2-2,7.5.1.2-3}
\nocite{7.5.2.2-1,7.5.2.2-2,7.5.2.2-3}
\nocite{7.5.3-1,7.5.3-2,7.5.3-3,7.5.3-4,7.5.3-5,7.6}
\nocite{7.7.1.2-1,7.7.1.2-2,7.7.1.2-3,7.7.1.2-4,7.7.1.2-5,7.7.1.2-6,7.7.1.2-7}
\nocite{7.7.2.2-1,7.7.2.2-2,7.7.2.2-3}
\nocite{7.7.3.2,7.7.4-1,7.7.4-2,7.7.4-3}
\nocite{7.8.3-1,7.8.3-2,7.8.3-3}
\nocite{7.9.3-1}
\citeoption{7.9.3-2:begin}\nocite{7.9.3-2}\citeoption{7.9.3-2:end}
\nocite{7.9.3-3,7.9.3-4,7.9.3-5,7.9.3-6,7.9.3-7,7.9.3-8,7.9.3-9}
\nocite{7.10-1,7.10-2,7.10-3,7.10-4,7.10-5,7.10-6}
\nocite{7.11.1-1,7.11.1-2,7.11.1-3,7.11.1-4,7.11.1-5,7.11.2-1,7.11.2-2,7.11.3-1,7.11.3-2,7.11.3-3}
\nocite{7.12.2-1,7.12.2-2,7.12.2-3}
\nocite{7.13.2-1,7.13.2-2,7.13.2-3,7.13.2-4,7.13.2-5,7.13.2-5b,7.13.2-6,7.13.2-7,%
7.13.2-8,7.13.2-9,7.13.2-10,7.13.2-11,7.13.2-12}
\citeoption{abnt-options1}
\nocite{8.1.1.1-1,8.1.1.1-2}
\citeoption{abnt-options2}
\nocite{8.1.1.1-3}
\nocite{8.1.1.2}
\nocite{8.1.1.4-1,8.1.1.4-2,8.1.1.4-3,8.1.1.4-4}
\nocite{8.1.1.5,8.1.1.6}
\nocite{8.1.1.7-1,8.1.1.7-2,8.1.1.7-3}
\nocite{8.1.2.1-1,8.1.2.1-2,8.1.2.1-3}
\nocite{8.1.2.2-1,8.1.2.2-2}
\nocite{8.1.2.3-1,8.1.2.3-2}
\nocite{8.2.1,8.2.2,8.2.4,8.2.5,8.2.6,8.3.1-1,8.3.1-2,8.3.2,8.3.2b}
\nocite{8.4.1,8.4.3,8.4.4}
\nocite{8.4.5-1,8.4.5-2}
\nocite{8.5.1-1,8.5.1-2,8.5.2-1:begin,8.5.2-1,8.5.2-1:end,8.5.2-2,8.5.3}
\nocite{8.5.4}
\nocite{8.5.5}
\nocite{8.6.1,8.6.2,8.6.3,8.6.4,8.6.5,8.6.6,8.6.7}
\nocite{8.6.8-1,8.6.8-2}
\nocite{8.6.9-2}
\nocite{8.7.1-1,8.7.1-2,8.7.1-3,8.7.2-1,8.7.2-2}
\nocite{8.7.3,8.7.4,8.7.5,8.7.6-1,8.7.6-2}
\nocite{8.8-1,8.8-2,8.8-3,8.8-4}
\nocite{8.9-1,8.9-2}
\nocite{8.10-1,8.10-2,8.10-3,8.10-4,8.10-5}
\nocite{8.11.1,8.11.2-1,8.11.2-2}
\nocite{8.11.3-1,8.11.3-2}
\nocite{8.11.4-1,8.11.4-2}
\citeoption{abnt-options3}
\nocite{8.11.4-1b}
\citeoption{abnt-options4}
\nocite{8.11.4-1c}
\citeoption{abnt-options5}
\nocite{8.11.5-1,8.11.5-2,8.11.5-3,8.11.5-4,8.11.5-6,8.11.5-7,8.11.5-8,8.11.5-9,8.11.5-9b,8.11.5-11}
\nocite{9.1-1,9.1-2}
\citeoption{abnt-repeated-author-omit=yes}
\nocite{9.2.2-1,9.2.2-2}
\citeoption{abnt-repeated-author-omit=no}
\citeoption{abnt-repeated-title-omit=yes}
\nocite{9.2.3-1,9.2.3-2}
\citeoption{abnt-repeated-title-omit=no}
\nocite{DOI}
\nocite{ABNT-final}
\autor{G. Weber}
\titulo{Estilo bibtex compatÃvel com as `normas' 6023 e 10520 da ABNT\\
Versão \Versao$Revision: 1.48 $}
\comentario{Manual de uso dos estilos bibliográficos {\tt abnt-alf.bst} e
{\tt abnt-num.bst}.
Inclui comentários sobre a implementação desses estilos}
\instituicao{Grupo \abnTeX}
\local{abntex.codigolivre.org.br}
\data{\Data$Date: 2005/11/14 09:10:37 $}
\capa \folhaderosto
\sumario
\listoftables
\chapter{Avisos}
\section{Se puder, evite usar essa `norma'}
Sim, estamos falando muito sério!
A `norma' 6023/2002\cite{NBR6023:2002} da ABNT é uma droga.
Se puder não use e não peça para ninguém usar.
Existem centenas de estilos bibliográficos muito legais
por aÃ, use o próprio bibtex para experimentar.
Porém se você estiver sendo \emph{forçado}
a usar a `norma' da ABNT então vá em frente e boa sorte!
Porque então fizemos o estilo bibliográfico razoavelmente compatÃvel
com a `norma'? Nós queremos incentivar o uso do \LaTeX\ e queremos
ajudar os pobres-coitados, alguns dos quais nós mesmos, que são ou
serão forçados, por estupidez burocrática, a usar `normas' da ABNT.
\section{IMPORTANTE! Verifique antes de usar!!}
Nós elaboramos os estilos debruçados diretamente sobre os originais da ABNT
e as seguimos escrupulosamente. Mas não se iluda! O que a sua coordenação
de pós-graduação, ou orientador, ou chefe etc., entendem por `normas ABNT'
pode não ter qualquer vÃnculo com a realidade. Por isso \emph{não garantimos}
que ao usar os estilos do \abnTeX\ você esteja em conformidade com as normas
da sua instituição ou empresa.
Por que isso acontece? Em geral porque os originais das `normas' da ABNT não
são publicamente disponÃveis e as pessoas acabam se orientando na base do
`ouvir falar', ou livros que supostamente se baseiam nessas `normas'.
Acredite: nenhum material que encontramos (livros, roteiros de biblioteca,
normas de pós-graduação, material encontrado na internet) implementa
as `normas' da ABNT corretamente.
Um exemplo clássico é o sistema de chamada numérico (citação numérica, usada neste
documento). Embora \emph{todas} as `normas' da ABNT\cite{NBR6023:2002,NBR6023:2000,NBR10520:1988,NBR10520:2001}
`autorizem' seu uso a maioria das instituições, orientadores, membros de banca
irão dizer que isso não é ABNT. Acredite se quiser.
As regras particulares de algumas instituições foram acomodadas em termos de subestilos.
Consulte a tabela~\ref{tabela-subestilos} e avise-nos se houver regras
particulares de sua instituição para que possam ser disponibilizadas para outras
pessoas.
\section{Até que ponto esse estilo bibtex cumpre a `norma' 6023?}
Praticamente todos os tipos de entrada funcionam bem.
Tanto o estilo numérico ({\tt abnt-num.bst} ou {\tt [num]})
quanto o alfabético ({\tt abnt-alf.bst} ou {\tt [alf]})
funcionam razoavelmente bem e deve
gerar uma lista bibliográfica bastante compatÃvel.
O uso deste estilo lhe dará um resultado muito superior
a uma lista formatada à mão, principalmente se você não tiver acesso
a `norma' original\cite{NBR6023:2002}.
Fuja das `interpretações' dessa norma que proliferam na internet, nenhuma
delas faz muito sentido. Mesmo os tais livros de ``Metodologia do Trabalho
CientÃfico''\footnote{Que, na minha opinião, deveriam se chamar ``Burocracia CientÃfica''.}
contém interpretações muito peculiares das `normas' da ABNT.
Se você está para entregar sua tese, já tem uma base bibtex formada,
esse estilo vai resolver seu problema, com toda certeza.
Na `norma' 6023/2002\cite{NBR6023:2002} há 202 exemplos de referências
bibliográficas de tudo que se possa imaginar. Isso inclui coisas que
jamais classificariamos como objetos bibliográficos como estátuas
por exemplo. Parece que os autores dessa `norma' pensam que se
deve gerar entradas bibliográficas para tudo que possa ser colocado
dentro das quatro paredes de uma biblioteca. Surpreende que não tenham
colocado também a bibliotecária e a samambaia que decora a entrada
da biblioteca!
Até o momento \OKs\ exemplos
estão sendo reproduzidos corretamente e \quaseOKs\ parcialmente.
Alguns (\nadaOK) não puderam ser reproduzidos por questões diversas.
Todos os
exemplos que tentamos reproduzir estão mostrados neste documento.
Sempre que possÃvel colocamos um comentário, em notas de roda-pé,
explicando qual o problema dos exemplos que não conseguimos reproduzir 100\%.
Alguns exemplos jamais serão reproduzidos corretamente ou por serem estranhos
demais ou porque estão em desacordo com a própria `norma'.
As teses são um exemplo notório desse último caso.
\section{Em que ambiente foram desenvolvidos os estilos?}
Ao longo de sua história esses estilos foram desenvolvidos em vários
ambientes Linux. Inicialmente nos Conectiva Linux 6--9 e por última
no SuSE Linux 9.1 com tetex 2.0.2.
\chapter{Como usar}
Os estilos bibliográficos foram escritos para funcionar com o estilo \LaTeX\
chamado {\tt abntcite} e para serem integrados à classe {\tt abnt}.
\section{Seleção dos estilos}
A `norma'\cite{NBR6023:2002} prevê dois métodos de chamada: numérico por ordem de citação
e alfabético por autor-data. Em geral na ciências exatas o primeiro é o preferido
enquanto nas ciências humanas dá-se preferência pelo segundo.
\subsection{Citação numérica [{\tt num}]}
Diferente do que muita gente imagina, o sistema numérico é
`permitido' pela `norma'\cite{NBR6023:2002} em sua seção
9.1.\footnote{Você não faz idéia do número de pessoas (especialmente
funcionários de pós-graduação, orientadores e membros de banca) que simplesmente
\emph{não acreditam} que o sistema numérico seja `permitido' pela `norma'.
E não adianta `esfregar' o original da `norma' na cara deles.}
Se você quiser usar este estilo de citação utilize o estilo {\tt [num]} (arquivo
{\tt abnt-num.bst}).
Selecione com o comando \verb+usepackage+ no preâmbulo:
\begin{verbatim}
\usepackage[num]{abntcite}
\end{verbatim}
Com isso as chamadas no texto vão ser
compatÃveis com os exemplos 9.1 da `norma'\cite{NBR6023:2000}.
\subsubsection{Uso isolado do estilo numérico}
Alternativamente, você pode não selecionar o pacote e só colocar
o estilo bibliográfico no final
\begin{verbatim}
\bibliographystyle{abnt-num}
\end{verbatim}
assim as chamadas no texto vão seguir o padrão do \LaTeX.
Isso pode ser usado por exemplo em artigos cientÃficos que tem estilos
próprios.
\subsubsection{A chamada no texto}
No texto você deve chamar as citações com os comandos \verb+\cite+ e
\verb+\citeonline+. Veja os exemplos abaixo.
\noindent\begin{minipage}[t]{10cm}\small
\begin{verbatim}
Elétrons podem relaxar via interação
elétron-fônon\cite{Tsen86}.
\end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{7cm}\small
Elétrons podem relaxar via interação elétron-fônon\cite{Tsen86}.
\end{minipage}\vspace{5mm}\\
\noindent\begin{minipage}[t]{10cm}\small\begin{verbatim}
Segundo a referência \citeonline{8.1.1.2}
entende-se que \ldots\
\end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{7cm}\small
Segundo a referência \citeonline{8.1.1.2}
entende-se que \ldots\
\end{minipage}\vspace{5mm}\\
O estilo {\tt abntcite} ainda disponibiliza os comandos \verb+\citeyear+,
\verb+\citeauthor+ e \verb+citeauthoronline+.
O uso de \verb+\citeyear+ e \verb+citeauthoronline+
é igual ao do estilo autor-data ({\tt [alf]}) como mostrado nos seguintes
exemplos:
\noindent\begin{minipage}[t]{10cm}\small\begin{verbatim}
Em \citeyear{Tsen86} \citeauthoronline{Tsen86}
mostraram que elétrons podem relaxar via
interação elétron-fônon\cite{Tsen86}.
\end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{7cm}\small
Em \citeyear{Tsen86} \citeauthoronline{Tsen86}
mostraram que elétrons podem relaxar via
interação elétron-fônon\cite{Tsen86}.
\end{minipage}\vspace{5mm}\\
O uso de \verb+citeauthor+ é modificado em relação ao estilo autor-data ({\tt [alf]})
como se vê no exemplo:
\noindent\begin{minipage}[t]{10cm}\small\begin{verbatim}
Em \citeyear{Tsen86} \citeauthor{Tsen86}
mostraram que elétrons podem relaxar via
interação elétron-fônon.
\end{verbatim}\end{minipage}\begin{minipage}[t]{7cm}\small
Em \citeyear{Tsen86} \citeauthor{Tsen86}
mostraram que elétrons podem relaxar via
interação elétron-fônon.
\end{minipage}\vspace{5mm}\\
\subsection{Alteração do estilo de chamada {\tt [num]}}
A `norma' atual \cite{NBR10520:2002} admite dois estilos de chamada numérica:
\begin{enumerate}
\item para que \ldots\ Ã sociedade (10) \ldots\
\item para que \ldots\ Ã sociedade$^{10}$ \ldots\
\end{enumerate}
O problema é que o segundo estilo conflita com a numeração de roda-pé!
Portanto o presente estilo admite apenas um tipo de chamada.
\subsubsection{A norma antiga NBR10520:2001}
Até a `norma' de 2001 \cite{NBR10520:2001} era possÃvel usar três estilos de chamada.
Para voltar ao modo anterior use
\begin{verbatim}
\usepackage[alf,nbr10520-2001}
\end{verbatim}
\begin{enumerate}
\item para que \ldots\ Ã sociedade$^{[10]}$ \ldots\
\item para que \ldots\ Ã sociedade$^{(10)}$ \ldots\
\item para que \ldots\ Ã sociedade$^{10}$ \ldots\
\end{enumerate}
Percebeu-se que o terceiro estilo entra em conflito com a
numeração das notas de roda-pé.
Portanto agora o estilo {\tt [num]} coloca colchetes, a primeira
opção listada pela `norma'\cite{NBR10520:2001}, este comportamento
pode ser alterado com os comandos \verb+\leftovercite+ e
\verb+\rightovercite+.
Por exemplo, para usar parênteses coloque no preâmbulo do seu texto use
\begin{verbatim}
\renewcommand{\leftovercite}{(}
\renewcommand{\rightovercite}{)}
\end{verbatim}
\subsection{Citação alfabética por autor-data [{\tt alf}]}
Se você quiser usar o estilo de citação alfabético
(seção 9.2 em 6023/2000\cite{NBR6023:2000})
utilize {\tt [alf]} (arquivo {\tt abnt-alf.bst}).
\begin{verbatim}
\usepackage[alf]{abntcite}
\end{verbatim}
Não recomendamos usar o estilo alfabético isoladamente com o comando
\verb+\bibliographystyle+, o resultado pode ser muito estranho. Mas se
você fizer questão, vá lá:
\begin{verbatim}
\bibliographystyle{abnt-alf}
\end{verbatim}
Importante: veja documento especÃfico Ref.~\citeonline{abnt-bibtex-alf-doc}.
\section{Cuidados com a acentuação}
Normalmente não há problemas em usar carateres acentuados em arquivos
bibliográficos. Porém os estilos aqui usado fazem uso quase abusivo da
conversão para letras maiúsculas. Neste caso é preciso ter algum cuidado.
Na tabela~\ref{tabela-acentos} você encontra alguns exemplos das conversões
mais importantes. Preste atenção especial para `ç' e `Ã' que devem estar
envoltos em chaves.
A regra geral é sempre usar a acentuação neste modo quando
houver conversão para letras maiúsculas.
\begin{table}[htbp]
\begin{center}
\begin{tabular}{ll}\hline\hline
acento & bibtex\\
à á ã & \verb+\`a+ \verb+\'a+ \verb+\~a+\\
à & \verb+{\'\i}+\\
ç & \verb+{\c c}+\\
\hline\hline
\end{tabular}
\end{center}
\caption{Tabela de conversão de acentuação.}
\label{tabela-acentos}
\end{table}
\chapter{Utilização da citação por sistema autor-data {\tt [alf]}}
Veja documento especÃfico Ref.~\citeonline{abnt-bibtex-alf-doc}.
\chapter{Alteração dinâmica das opções do estilo {\tt [citeoption]}}
\label{chapter-opcoes-estilo}
Você pode alterar algumas maneiras do estilo bibliográfico
sem ter de alterar o arquivo em si.\footnote{Até onde sabemos
os estilos bibliográficos do \abnTeX\ são os únicos que podem
alterar o comportamento do bibtex com comandos dentro do arquivo
\LaTeX.}
O método usado aqui permite até
mesmo que se altere o estilo de uma citação para outra.
Isso está sendo usado neste documento que você está lendo.
Todas as opções estão apresentadas nas tabelas \ref{tabela-opcoes-formatacao}--\ref{tabela-opcoes-funcionamento}.
\section{Como proceder}
\subsection{Usando {\tt abntcite} e {\tt citeoption}}
Você deve utilizar o comando \verb+\citeoption+ e
incluir a base {\tt abnt-options} no \verb+\bibliography+
por exemplo
\begin{verbatim}
\citeoption{abnt-full-initials=yes}
\end{verbatim}
ativa a opção de usar primeiro nome completo.
Você também pode definir suas opções logo no carregamento do estilo,
por exemplo:
\begin{verbatim}
\usepackage[num,abnt-full-initials=yes]{abntcite}
\end{verbatim}
\subsection{Sem usar {\tt abntcite} nem {\tt citeoption}}
Você pode se valer das opções aqui apresentadas sem usar o pacote {\tt abntcite}.
Para isso você precisa usar o comando \verb+\nocite+ como no seguinte
exemplo:
\begin{verbatim}
\nocite{abnt-full-initials=yes}
\end{verbatim}
O único inconveniente desse método (que funciona bem) é que você vai ter
de conviver constantemente com a mensagem de que a referência {\tt abnt-full-initials=yes}
não foi definida.
\subsection{Como agrupar várias opções}
Você pode agrupar opções criando uma entrada do tipo {\tt \@ABNT-options}
em um arquivo de bibliografias (tipo {\tt .bib}), por exemplo:
\begin{verbatim}
@ABNT-options{minhasopcoes,
abnt-emphasize="\emph",
abnt-full-initials="no",
abnt-show-options="warn",
abnt-thesis-year="final",
key="x"}
\end{verbatim}
você deve daà chamar suas opções assim \verb+\citeoption{minhasopcoes}+.
A seção~\ref{section-quando-vale} explica a função do campo {\tt key}.
\subsection{Modo de funcionamento do {\tt citeoption}}
O comando \verb+\citeoption+ força o \LaTeX\ a gerar
uma entrada de citação no arquivo auxiliar (.aux) que vai ser processada
pelo bibtex. Se você não quiser usar o arquivo {\tt abnt-options}, você
pode colocar uma entrada tipo {\tt ABNT-options}
no seu arquivo .bib, é essa entrada que você deve citar com \verb+\citeoption+.
Veja o arquivo
{\tt abnt-bibtex-doc.bib} para exemplos dessa entrada.
As opções disponÃveis estão descritas nas
tabelas~\ref{tabela-opcoes-formatacao}, \ref{tabela-opcoes-composicao} e
\ref{tabela-opcoes-funcionamento}.
\subsection{Cuidados a tomar}
Note que o bibtex
somente processa cada entrada bibliográfica uma única vez. Não adianta usar
o mesmo \verb+\citeoption+ mais de uma vez de uma vez no texto, ela não
será processada de novo. Isso acontece porque o comando \verb+\citeoption+
nada mais é do que um comando tipo \verb+\cite+ que vai ser processado
pelo bibtex como uma simples entrada bibliográfica.
\section{Quando começa a valer a opção?}
\label{section-quando-vale}
O momento a partir do qual a opção selecionada por \verb+\citeoption+
depende do estilo bibliográfico que você está usando.
\subsection{Sistema numérico [{\tt num}]}
As opções valem a partir
do ponto do texto onde aparece o comando \verb+\citeoption+.
Se você quiser que a opção esteja valendo para \emph{todas}
as entradas então use \verb+\citeoption+ \emph{antes} de
qualquer uso de \verb+\cite+ ou \verb+\citeonline+.
\subsection{Sistema alfabético por autor-data [{\tt alf}]}
As opções valem a partir do ponto onde a entrada aparece na ordem alfabética,
\emph{independente do ponto no texto onde a citação foi feita}.
Isso é controlado através do campo {\tt key}. Se você quiser que
as opções estejam valendo desde o inÃcio você deve selecionar {\tt key}
de maneira a fazer a opção aparecer primeiro na ordenação alfabética,
como por exemplo {\tt key=\{a\}}.
Ao usar \verb+\citeoption+ com {\tt [alf]} esteja atento aos
seguintes fatos:
\begin{enumerate}
\item é muito difÃcil controlar a posição exata em que a opção
começa a valer, a menos que você escolha um {\tt key} bem
radical como {\tt=\{aaaa\}} que garante que esta opção será
processada antes de todas as outras entradas bibliográficas.
Este recurso é usado no arquivo {\tt abnt-options.bib}.
\item na prática, em geral você vai querer que uma opção esteja
valendo para todas as suas referências então você pode usar
as opções predefinidas no arquivo {\tt abnt-options.bib}.
\item você não pode usar \verb+\nocite{*}+ ou \verb+\cite{*}+
junto com o arquivo
{\tt abnt-options.bib} pois isso chamaria \emph{todas} as
opções ao mesmo tempo.
\end{enumerate}
O controle de onde a opção aparece é bem mais delicado no estilo {\tt [alf]}
do que no estilo {\tt [num]}. Sugerimos ficar atento ao posicionamento
usando a opção {\tt abnt-show-options=list} e remover essa opção quando o
documento estiver na redação final.
{\bf Veja também outras opções de alteração no documento~\citeonline{abnt-bibtex-alf-doc}.}
\begin{table}[htbp]
\begin{center}
\begin{tabular}{lrp{8cm}}\hline\hline
campo & opções & descrição \\ \hline
\emph{abnt-emphasize} & & Seleciona o estilo de fonte do grifo.
Podem ser usadas quaisquer combinações de comandos de fonte, mas apenas
\verb+\bf+ e \verb+\em+ são compatÃveis com a `norma' 6023. \\
{\tt abnt-emphasize=em} & \verb+\emph+ & {\em opção padrão}. \\
{\tt abnt-emphasize=bf} & \verb+\textbf+ &
\\ \hline
\emph{abnt-ldots-type} && (somente {\tt [alf]}) determina de que maneira deve
ser composto o ``$\ldots$'' nas chamadas. \\
{\tt abnt-ldots-type=normal} & \underline{\tt normal} & usar \verb+\ldots+ normal do \LaTeX.\\
{\tt abnt-ldots-type=math} & \tt math & usar ambiente matemático, ou seja
\verb+$\ldots$+.\\
{\tt abnt-ldots-type=none} & {\tt none} & não usa nada.\\
{\tt abnt-ldots-type=text} & {\tt text} & simplesmente usa ``...'', o espaçamento
fica ruim mas pode ser útil na conversão para HTML.
\\ \hline
\emph{abnt-title-command} && Controla o uso do comando (veja
seção~\ref{sec-titlecommand}) \verb+\bibtextitlecommand+. \\
{\tt abnt-title-command=no} & \underline{\tt no} & não usa esse comando.\\
{\tt abnt-title-command=yes} & {\tt yes} & usa esse comando.
\\ \hline\hline
\end{tabular}
\end{center}
\caption[Opções de alteração dos estilos bibliográficos: formatação]{
Opções de alteração da formatação dos estilos bibliográficos.
As opções padrão (\emph{default}) são sublinhadas ou indicadas.
Também indicados as entradas que já estão definidas em {\tt abnt-options.bib}.}
\label{tabela-opcoes-formatacao}
\end{table}
\begin{table}[htbp]
\begin{center}
\begin{tabular}{lrp{8cm}}\hline\hline
campo & opções & descrição \\ \hline
\emph{abnt-and-type} & & Opção especÃfica do estilo {\tt [alf]} veja
referência~\citeonline{abnt-bibtex-alf-doc}.
\\ \hline
\emph{abnt-dont-use-etal} & & Opção obsoleta veja \emph{abnt-etal-cite}.
\\ \hline
\emph{abnt-etal-cite} & & Opção especÃfica do estilo {\tt [alf]} veja
referência~\citeonline{abnt-bibtex-alf-doc}.
\\ \hline
\emph{abnt-etal-list} & & controla como e quando os co-autores são
substituÃdos por \emph{et al.} na lista bibliográfica. Segundo o Ãtem {\bf 8.1.12}\cite{NBR6023:2000}
é facultado
indicar todos os autores se isto for indispensável. Note que a substituição
por \emph{et al.} continua ocorrendo \emph{sempre} se os co-autores tiverem sido indicados
como {\tt others}.\\
{\tt abnt-etal-list=0}&{\tt 0}& não abrevia a lista de autores.\\
{\tt abnt-etal-list=2}& {\tt 2} & abrevia com mais de 2 autores.\\
{\tt abnt-etal-list=3}& \underline{\tt 3} & abrevia com mais de 2 autores.\\
$\vdots$ & $\vdots$ & \\
{\tt abnt-etal-list=5}& {\tt 5} & abrevia com mais de 5 autores.
\\ \hline
\emph{abnt-etal-text} & & Texto a ser usado, tanto na chamada quanto na
bibliografia, quando a lista de autores é abreviada.\\
{\tt abnt-etal-text=none}&{\tt none}& não usa qualquer texto.\\
{\tt abnt-etal-text=default}&\underline{\tt et al.}& usa `et al.'.\\
{\tt abnt-etal-text=emph}&\verb+\emph{et al.}+& usa ênfase: `\emph{et al.}'.\\
{\tt abnt-etal-text=it}&\verb+\textit{et al.}+& usa itálico: `\textit{et al.}'.\\
\\ \hline\hline
\end{tabular}
\end{center}
\caption[Opções de alteração dos estilos bibliográficos: et al.]{
Opções de alteração da formatação de \emph{et al.}
na composição dos estilos bibliográficos.
}
\label{tabela-opcoes-etal}
\end{table}
\begin{table}[htbp]
\begin{center}
\begin{tabular}{lrp{8cm}}\hline\hline
campo & opções & descrição \\ \hline
\emph{abnt-full-initials} & & Seleciona se os prenomes vão
ser por extenso (quando disponÃvel na base).\\
{\tt abnt-full-initials=no}& \underline{\tt no} & abreviado;\\
{\tt abnt-full-initials=yes}& {\tt yes} & por extenso. Exemplos: \protect\citeonline{7.9.3-2,8.1.1.1-1,8.1.1.1-2,8.5.2-1}.
\\ \hline
\emph{abnt-last-names} & & Determina de que maneira devem ser tratados os sobrenomes.
Para uma discussão sobre esse aspecto veja a seção \ref{nome-pessoais}.\\
{\tt abnt-last-names=abnt}& \underline{\tt abnt} & Segue estritamente a ABNT.\\
{\tt abnt-last-names=bibtex}& {\tt bibtex} & Segue o modo usual do bibtex.
\\ \hline
\emph{abnt-last-names} && Determina de que maneira devem ser tratados os
sobrenomes.\\
{\tt abnt-missing-year=void} & \underline{\tt void} & deixa em branco, é o padrão.\\
{\tt abnt-missing-year=sd} & {\tt sd} & coloca a expressão ``[s.d.]'' (sem data).
Note que a `norma'\cite{NBR6023:2000} não usa isso.
\\ \hline
\emph{abnt-missing-year} && Determina de que maneira deve ser tratado
um ano (campo {\tt year}) ausente.\\
{\tt abnt-missing-year=void} & \underline{\tt void} & deixa em branco, é o padrão.\\
{\tt abnt-missing-year=sd} & {\tt sd} & coloca a expressão ``[s.d.]'' (sem data).
Note que a `norma'\cite{NBR6023:2000} não usa isso.\\
\\ \hline
\emph{abnt-repeated-author-omit} & & Permite suprimir o autor que aparece repetidas vezes na seqüência.
Exemplos: \citeonline{9.2.2-1,9.2.2-2}.\\
{\tt abnt-repeated-author-omit=no} & \underline{\tt no} & Repete os autores. \\
&& Nota: também coloca automaticamente
{\tt abnt-repeated-title-omit=no}. \\
{\tt abnt-repeated-author-omit=yes} & \tt yes & Substitui o autor repetido por \underline{\ \ \ \ \ \ \ \ }. \\
\\ \hline
\emph{abnt-repeated-title-omit} & & Permite suprimir o tÃtulo que aparece repetidas vezes na seqüência quando
o autor \emph{também} está repetido.
Exemplos: \citeonline{9.2.3-1,9.2.3-2}\\
{\tt abnt-repeated-title-omit=no} & \underline{\tt no} & Repete os tÃtulos. \\
{\tt abnt-repeated-title-omit=yes} & \tt yes & Substitui o tÃtulo repetido por \underline{\ \ \ \ \ \ \ \ }.\\
&& Nota: também coloca automaticamente
{\tt abnt-repeated-author-omit=yes}. \\
\\ \hline
\emph{abnt-thesis-year} & &
Controla a posição do ano numa entrada tipo {\tt mastersthesis}, {\tt phdthesis}
e {\tt monography}.\\
{\tt abnt-thesis-year=final}& \underline{\tt final} & coloca o ano no final, ex.~\protect\citeonline{8.11.4-1,8.11.4-2};\\
{\tt abnt-thesis-year=title}& {\tt title} & logo após o tÃtulo, ex.~\protect\citeonline{8.11.4-1b};\\
{\tt abnt-thesis-year=both}& {\tt both} & em ambas as posições, ex.~\protect\citeonline{8.11.4-1c}.
\\ \hline\hline
\end{tabular}
\end{center}
\caption[Opções de alteração dos estilos bibliográficos: composição]{
Opções de alteração da composição dos estilos bibliográficos.
}
\label{tabela-opcoes-composicao}
\end{table}
\begin{table}[htbp]
\begin{center}
\begin{tabular}{lrp{8cm}}\hline\hline
campo & opções & descrição \\ \hline
\emph{abnt-refinfo} & & Controla a utilização do comando
\verb+\abntrefinfo+ usado pelo estilo {\tt abntcite}\\
{\tt abnt-refinfo=yes} &\underline{\tt yes} & usa \verb+\abntrefinfo+ \\
{\tt abnt-refinfo=no} & {\tt no} & não usa \verb+\abntrefinfo+
\\ \hline
\emph{abnt-show-options} & &
Controla como são mostradas as opções. \\
{\tt abnt-show-options=no}& \underline{\tt no} & para não ver informação nenhuma; \\
{\tt abnt-show-options=warn}& {\tt warn} & para ter as informações mostradas como
\emph{warnings} durante a execução do bibtex; \\
{\tt abnt-show-options=list}& {\tt list} & para ter
cada entrada listada na própria lista de referências.
Exemplos: \protect\citeonline{abnt-options0,abnt-options1,abnt-options2,abnt-options3,abnt-options4,abnt-options5,ABNT-final}.
\\ \hline
\emph{abnt-verbatim-entry} & & Permite mostrar na lista de referências toda
a entrada em modo \emph{verbatim}.
\textbf{Importante:} este modo mostra as entrada já com a
substituição das macros definidas por {\tt @string}.\\
{\tt abnt-verbatim-entry=no} &\underline{\tt no} & não mostra a entrada. \\
{\tt abnt-verbatim-entry=yes} & {\tt yes} & mostra a entrada \emph{verbatim}, é
usado neste documento.
\\ \hline\hline
\end{tabular}
\end{center}
\caption[Opções de alteração dos estilos bibliográficos: funcionamento]{
Opções de alteração do funcionamento dos estilos bibliográficos.
}
\label{tabela-opcoes-funcionamento}
\end{table}
\begin{table}[htbp]
\begin{center}
\begin{tabular}{lrp{8cm}}\hline\hline
campo & opções & descrição \\ \hline
\emph{abnt-doi} & & Determina como são tratadas url's referentes a DOI
(Digital Object Identifier)\cite{DOI}. Note que as opções seguintes
só terão efeito se a url iniciar por {\tt doi:}.\\
{\tt abnt-doi=expand} & \underline{expand} &
Expande um endereço iniciado com {\tt doi:} para
{\tt http://dx.doi.org/}\\
{\tt abnt-doi=link} & {\tt link} & Deixa o endereço intacto e coloca uma hiperligação
para a url correspondente em {\tt http:}. A ligação só estará funcionando
se algum pacote como {\tt hyperref} tiver sido selecionado.\\
{\tt abnt-doi=doi} & {\tt doi} & Deixa o endereço intacto e coloca uma hiperligação
também para um documento do tipo {\tt doi:}.\\ \hline
\emph{abnt-url-package} & & Identifica o pacote que é usado para tratar url's.
\emph{Nota: é necessário carregar esses pacotes para que estas opções tenham
efeito}\\
{\tt abnt-url-package=none} &\underline{\tt none} & nenhum pacote.\\
{\tt abnt-url-package=url} & {\tt url} & usa o pacote {\tt url}.\\
{\tt abnt-url-package=hyperref} & {\tt hyperref} & usa o pacote {\tt hyperref}.\\
{\tt abnt-url-package=html} & {\tt html} & usa o pacote {\tt html}.\\
\hline\hline
\end{tabular}
\end{center}
\caption[Opções de alteração dos estilos bibliográficos: url]{
Opções de alteração referntes a url (endereços de internet).
Veja também a seção~\protect\ref{sec-url} para mais informações.}
\label{tabela-opcoes-url}
\end{table}
\section{Comandos controlados por {\tt citeoption}}
\subsection{{\tt bibtextitlecommand}}
\label{sec-titlecommand}
Esse comando permite formatações adicionais bastantes sofisticadas.
Os comandos são estruturados com dois argmentos, o primeiro é o tipo
de entrada e o segundo argumento é o campo a ser formatado.
Veja como fica para a referência \citeonline{7.2.2-2}:
\begin{verbatim}
\bibtextitlecommand{inbook}{A coloniza{\c c}\~ao da terra do {T}ucuj\'us}
\end{verbatim}
No seu arquivo principal você deve definir o comando como no seguinte exemplo:
\begin{verbatim}
\newcommand{\bibtextitlecommand}[2]{``#2''}
\end{verbatim}
Aqui, todas as ocorrências de tÃtulos são colocadas entre aspas.
Se você quisesse restringir esse comando apenas a entradas do tipo {\tt article}
esse comando poderia ficar da seguinte forma:
\begin{verbatim}
\newcommand{\bibtextitlecommand}[2]{%
\ifthenelse{\equal{#1}{article}}{``#2''}{}}
\end{verbatim}
\clearpage
\section{Opções agrupadas}
O arquivo {\tt abnt-options.bib} define opções que agrupam outras opções
definidas nas tabelas \ref{tabela-opcoes-formatacao} a \ref{tabela-opcoes-funcionamento}.
As tabelas \ref{tabela-subestilos} e \ref{tabela-versao-normas} mostram
os grupos de opções disponÃveis. Consulte o próprio arquivo {\tt abnt-options.bib}
para ver as opções
definidas.\footnote{Note que estas opções só podem ser usadas se for usado o arquivo {\tt abnt-options.bib}
na bibliografia.}
\begin{table}[htbp]
\begin{center}
\begin{tabular}{lp{9cm}}\hline\hline
opção & descrição \\ \hline
{\tt abnt-substyle=COPPE} & opções especÃficas para a COPPE/UFRJ.\\
{\tt abnt-substyle=UDESC} & opções especÃficas para a UDESC.\\
{\tt abnt-substyle=UFLA} & opções especÃficas para a UFLA.\\
\hline\hline
\end{tabular}
\end{center}
\caption[Subestilos de diversas instituições]{
Subestilos locais usadas por algumas instituições. Estas alterações
foram identificadas por usuários. Se sua instituição
tem regras particulares que poderiam entrar aqui, por favor avise-nos.}
\label{tabela-subestilos}
\end{table}
\begin{table}[htbp]
\begin{center}
\begin{tabular}{lp{9cm}}\hline\hline
opção & descrição \\ \hline
{\tt abnt-nbr10520=2001} & (\emph{padrão}) segue a `norma' 10520/2001\cite{NBR10520:2001}.\\
{\tt abnt-nbr10520=1988} & segue a `norma' 10520/1988\cite{NBR10520:1988}.\\
\hline\hline
\end{tabular}
\end{center}
\caption[Versão das `normas' a ser usada]{
Grupos de opções que caraterizam as versões das diversas `normas'.}
\label{tabela-versao-normas}
\end{table}
\clearpage
\chapter{Novos campos}
Para conseguir atender a todas as peculiaridades da `norma' 6023\cite{NBR6023:2000}
foi necessário criar um grande número de campos bibliográficos especÃficos.
Esteja atento que outros estilos bibtex vão simplesmente ignorar esses campos.
Se o campo for utilizado por outros estilos também, estaremos indicando esse
fato (desde que seja do nosso conhecimento).
\section{Endereços de internet (url)}\label{sec-url}
O estilo bibliográfico junto com o pacote {\tt abntcite} trata corretamente
endereços de internet, mais conhecidos como {\tt url}. Veja a tabela~\ref{tabela-url}.
Se o seu documento carrega o pacote {\tt hyperref} \emph{antes} do
pacote {\tt abntcite} todas as url viram hyperligações (\emph{hyperlinks}
que podem ser navegáveis. Note que ao utilizar {\tt pdflatex} o
pacote {\tt hyperref} é automaticamente carregado.
Dependendo das opções escolhidas (veja a tabela~\ref{tabela-opcoes-url}),
a url pode aparecer como hiperligação na
sua lista bibliográfica. Para que isto ocorra é necessário que a sua url
esteja formatada de maneira válida, isto é, que inicie por
{\tt http:}, {\tt ftp:}, {\tt mailto:}, {\tt file:} ou {\tt doi:}.
A url será filtrada para a remoção de carateres que atrapalham a formatação
\LaTeX, mas a url passada para o programa externo será sempre correta.
O estilo bibliográfico também insere marcações de hifenação que permite que
a url seja quebrada, já que elas tendem a ser muito longas.
\begin{table}[htbp]
\begin{center}
\begin{tabular}{lcp{8cm}}\hline\hline
campo & entradas & descrição \\ \hline
{\tt url} & todas & {\bf u}niversal {\bf r}esource {\bf l}ocator, ou endereço
de internet. \emph{A url deve ser dada exatamente como seria usada num browser.
O estilo bibliográfico se encarrega de adaptar a url para que possa ser formatada
pelo \LaTeX e para que possa servir como hiperligação em documentos que usam o
pacote hyperref ou pdflatex.}
\\ \hline
{\tt urlaccessdate} & todas & data em que foi acessado a url.
\emph{É responsabilidade
do usuário colocar a data no formato correto.}
\\ \hline\hline
\end{tabular}
\end{center}
\caption[Campos relativos a sites de internet e documentos eletrônicos]%
{Campos relativos a sites de internet e documentos eletrônicos.
Exemplos: \citeonline{7.3.2-2,7.3.2-3,7.4.2.3-1,7.4.2.3-2,7.4.2.3-3,7.4.2.3-4,%
7.4.2.3-5,7.4.2.3-6,7.5.3-1,7.5.3-2,7.5.3-3,7.5.3-4,7.5.3-5,7.13.2-1,7.13.2-3}.
O campo {\tt url} é utilizado em numerosos estilos bibtex.}
\label{tabela-url}
\end{table}
\begin{table}[htbp]
\begin{center}
\begin{tabular}{lp{3cm}p{8cm}}\hline\hline
campo & entradas & descrição \\ \hline
{\tt isbn} & {\tt book}, {\tt booklet}, {\tt inbook}, {\tt incollection},
{\tt inproceedings}, {\tt proceedings} & ISBN é a numeração internacional para livros.
\emph{É responsabilidade
do usuário colocar o ISBN no formato correto.}
Ex.~\citeonline{7.1.3-1,7.1.3-2,8.5.1-1,8.8-4,8.11.5-6}.
\\ \hline
{\tt issn} & {\tt article}, {\tt book}, {\tt inproceedings}, {\tt proceedings} & ISSN é a numeração internacional para publicações periódicas:
jornais, revistas, catálogos telefônicos etc.
\emph{É responsabilidade
do usuário colocar o ISSN no formato correto.}
Ex.~\citeonline{7.4.1.3-1,7.4.1.3-3}.
\\ \hline\hline
\end{tabular}
\end{center}
\caption[Campos relativos a ISBN e ISSN.]
{Campos relativos a ISBN e ISSN.
Os campos {\tt isbn} e {\tt issn} são usados nos estilos {\tt is-alpha}, {\tt is-unsrt},
{\tt dinat}, {\tt jurabib}, {\tt jureco},
{\tt abbrvnat}, {\tt plainnat}, {\tt unsrtnat}}
\label{tabela-isbn}
\end{table}
\begin{table}[htbp]
\begin{center}
\begin{tabular}{lp{4cm}p{8cm}}\hline\hline
campo & entradas & descrição \\ \hline
{\tt subtitle} & todas & subtÃtulo relativo ao {\tt title}, não coloque os dois pontos que são gerados
automáticamente.
Ex.~\citeonline{NBR6023:2000,7.1.3-5,7.1.3-7,7.1.3-8,7.1.3-9,7.1.3-10,7.4.2.3-2,7.5.1.2-3,7.10-3,%
7.10-4,7.13.2-1,8.1.1.1-3,8.1.1.7-3,8.1.2.1-1,8.2.1,8.2.2,8.5.3,8.11.4-2}
\\ \hline
{\tt booksubtitle} & todas que tem o campo {\tt booktitle}& subtÃtulo relatÃvo ao {\tt booktitle}.
Ex.~\citeonline{7.2.2-1,7.5.3-5}
\\ \hline
{\tt section} & {\tt journal} & formata a seção de um {\tt article}.
Ex.~\citeonline{7.4.2.1-1,7.4.2.1-3,7.7.1.2-2,7.7.1.2-4,7.7.1.2-6,7.7.2.2-1,7.7.2.2-2}
\\ \hline\hline
\end{tabular}
\end{center}
\caption{Campos relativos a subtÃtulos e seções de revistas.}
\label{tabela-subtitle}
\end{table}
\begin{table}[htbp]
\begin{center}
\begin{tabular}{lp{4cm}p{8cm}}\hline\hline
campo & entradas & descrição \\ \hline
{\tt editortype} & todas onde cabe {\tt editor} & altera o tipo de editor (padrão ``Ed.'')
para qualquer valor colocado no campo.
Isto atende ao Ãtem {\bf 8.1.1.4}\cite{NBR6023:2000}.
\emph{É responsabilidade
do usuário usar formato correto: ``Org.", ``Coord." etc.}
Ex.~\citeonline{7.2.2-1,8.1.1.4-1,8.1.1.4-2,8.1.1.4-4,8.2.2,8.7.5} e sem essa opção:
\citeonline{7.1.3-5,8.1.1.4-3}.\\ \hline
{\tt furtherresp} & {\tt book} & adiciona informações sobre responsabilidades
adicionais de autoria, tradução, organização, ilustrações etc.
Isto atende ao Ãtem {\bf 8.1.1.7}\cite{NBR6023:2000}.
\emph{É responsabilidade
do usuário colocar isso na forma correta, muito embora nenhuma
prescrição para isso esteja dada\cite{NBR6023:2000}}
Ex.~\citeonline{7.1.3-5,7.3.2-1,7.7.1.2-7,8.1.1.4-4,8.1.1.7-1,8.1.1.7-2,%
8.1.1.7-3,8.2.2,8.4.3,8.8-3,8.8-4,8.10-5,8.11.1,8.11.2-1,8.11.2-2}\\ \hline
{\tt org-short} & todas & este campo permite colocar uma abreviatura
ou sigla para o nome de uma organização (ex. ABNT). Isso permite que
a chamada na citação use a forma abreviada. \emph{somente para o estilo
alfabético}.\\
\hline\hline
\end{tabular}
\end{center}
\caption{Campos relativos a autoria.}
\label{tabela-type}
\end{table}
\begin{table}[htbp]
\begin{center}
\begin{tabular}{lp{3cm}p{8cm}}\hline\hline
campo & entradas & descrição \\ \hline
{\tt dimensions} & {\tt book} & texto que mostra as dimensões do documento.
Isto atende ao Ãtem {\bf 8.9}\cite{NBR6023:2000}.
\emph{É responsabilidade
do usuário colocar as dimensões na forma correta.}
Ex.~\citeonline{7.1.3-1,8.5.1-1,8.8-4,8.9-1,8.9-2,8.10-1,8.10-2,8.10-3,%
8.10-5,8.11.2-1,8.11.5-8}
\\ \hline
{\tt illustrated} & {\tt book} & indica as ilustrações. Se for vazio,
{\tt illustrated=\{\}}, será colocado automáticamente ``il.''.
Senão será colocado o que estiver neste campo.
\emph{É responsabilidade
do usuário usar os formatos corretos: ``il. color.'', ``principalmente il. color.'',
``somente il.'' etc.}
Ex.~\citeonline{7.1.3-6,8.5.1-1,8.8-1,8.8-2,8.8-3,8.8-4,8.10-1,8.11.2-1,8.11.5-6}
\\ \hline
{\tt pagename} & todas & define novo nome para página, alterando o
padrão ``p.''. Note que a única variação é usar ``f.'', para designar folhas
ao invés de páginas.
Isto atende ao Ãtem {\bf 8.7.2}\cite{NBR6023:2000}.
\emph{É responsabilidade
do usuário usar formato correto: ``f."}
Ex.~\citeonline{7.1.3-3,8.4.5-1,8.7.2-2,7.9.3-8}
\\ \hline\hline
\end{tabular}
\end{center}
\caption{Campos relativos a descrição fÃsica do documento.}
\label{tabela-fis}
\end{table}
\begin{table}[htbp]
\begin{center}
\begin{tabular}{lp{8cm}}\hline\hline
campo & descrição \\ \hline
{\tt conference-number} & número da conferência, adiciona
um ponto automáticamente, isto é, `13' vira `13.'.
\\ \hline
{\tt conference-year} & ano em que foi realizada
a conferência.
\\ \hline
{\tt conference-location} &
localização onde foi realizada a conferência
\\ \hline\hline
\end{tabular}
\end{center}
\caption{Campos relativos a descrição de uma conferência para entradas do tipo
{\tt proceedings}, {\tt inproceedings} e {\tt conference}.}
\label{tabela-conf}
\end{table}
\begin{table}[htbp]
\begin{center}
\begin{tabular}{lp{8cm}}\hline\hline
campo & descrição \\ \hline
{\tt year-presented} & ano em que um trabalho foi apresentado.
\\ \hline\hline
\end{tabular}
\end{center}
\caption{Campos relativos teses e monografias.}
\label{tabela-campos-teses}
\end{table}
\chapter{Novas Entradas}
Algumas novas entradas tiveram de ser criadas. Entradas são
objetos de citação bibliográficas como \verb+@book+ e \verb+@article+
que ficam no seu arquivo de bibliografias (arquivo {\tt .bib}).
Note que outros estilos bibliográficos vão tratar essas entradas como
sendo \verb+@misc+
\section{{\tt @ABNT-option} --- Mudança no estilo ABNT}
Com entrada {\tt @ABNT-option} você pode especificar as alterações
no comportamento dos estilos bibliográficos.
Veja o capÃtulo~\ref{chapter-opcoes-estilo},
página~\pageref{chapter-opcoes-estilo}, para mais detalhes.
Neste texto as alterações são mostradas na própria lista de referências:
\citeonline{abnt-options0,ABNT-barcelos0,ABNT-barcelos1,7.9.3-2:begin,7.9.3-2:end,%
abnt-options1,abnt-options2,abnt-options3,abnt-options4,abnt-options5}
\section{{\tt @hidden} --- Entrada escondida }
{\tt @hidden} gera uma entrada que não vai aparecer na lista de
referências para ser usada com os comandos
\verb+\apud+ e \verb+\apudonline+ (Veja a Ref.~\citeonline{abnt-bibtex-alf-doc} para
mais detalhes).
Os únicos campos considerados são de autoria ({\tt author}, ou {\tt editor},
ou {\tt organization}, ou {\tt title}) e de ano
({\tt year}).
Este tipo de entrada só tem sentido no estilo autor-data {\tt [alf]}.
\section{{\tt @ISO-option} --- Mudança de estilo ISO}
Tem a mesma função que entradas tipo {\tt @ABNT-option} só que altera
opções especÃficas para `normas' ISO.
\section{{\tt @journalpart} --- Partes de periódicos }
Esta entrada formata partes de periódicos. Veja os exemplos
\citeonline{7.4.2-1,7.4.2-2,7.4.2-3,8.2.4,8.2.5,8.6.6,8.6.7}.
\section{{\tt @monography} --- Monografias}
Além de teses de mestrado\footnote{O trabalho escrito de mestrado no Brasil
é chamado de dissertação, dando a entender que se trata de um trabalho
de qualidade inferior a de uma tese. No exterior, onde o trabalho das pessoas
costuma ser mais respeitado, é chamado de tese de mestrado mesmo.}
e doutorado, a ABNT ainda definiu separadamente monografias em geral.
Use exatamente da mesma maneira como {\tt @mastersthesis} e {\tt @phdthesis}.
Exemplos: \citeonline{8.11.4-1,8.11.4-1b,8.11.4-1c}
\section{{\tt @patent} --- Patentes}
É uma entrada ainda bastante experimental para descrever patentes.
Exemplo: \citeonline{7.6}
\section{{\tt @thesis} --- Teses de modo geral}
Esta entrada funciona como {\tt @phdthesis} com a diferença que o
campo {\tt type} deve conter toda a informação sobre o tipo de tese.
Por exemplo, se tivermos:
\begin{verbatim}
type={Doutorado em f\'\i sica}
\end{verbatim}
teremos como saÃda `Doutorado em fÃsica' e não
`Tese (Doutorado em fÃsica)' como em {\tt @phdthesis}.
\bibliography{abnt-nrj,abnt-bibtex-doc,abntex-doc,abnt-6023-2000,normas,abnt-test,abnt-options}
\apendice
\chapter{Questões especÃficas da `norma' 6023 e sua implementação}
\section{A `norma' em contradição com ela mesma}
A `norma' diz que os exemplos que traz são normativos, ocorre
que muitos exemplos não satisfazem a própria `norma'.
Aqui nós tentamos reproduzir os exemplos de modo a ter exatamente
a mesma formatação. Com os exemplos errados ficamos às vezes na
situação difÃcil de ter de reproduzir coisas inconsistentes.
\paragraph{Abreviação de nomes:} a referência \citeonline{8.1.1.7-1}
deveria abreviar o ``Dante'' mas não é isso o que é feito no
exemplo da `norma' 6023/2000\cite{NBR6023:2000}.
A solução para reproduzir isso foi formatar o {\tt author} assim:
\begin{verbatim}
author ={Dante{\space}Alighieri},
\end{verbatim}
\section{Elementos essenciais e complementares}
Do Ãtem {\bf 7.1.3}\cite{NBR6023:2000}:
\begin{quote}
Os elementos complementares são: indicações de outros tipos de responsabilidade
(ilustrador, tradutor, revisor, adaptador, compilador etc.);
informações sobre caracterÃsticas fÃsicas do suporte material, páginas
[{\tt pages}] e/ou
volumes [{\tt volume}], ilustrações,
dimensões [{\tt dimensions}]\cite{7.1.3-1,7.1.3-2},
série editorial ou coleção [{\tt series}], notas [{\tt notes}] e
ISBN [{\tt isbn}]\cite{7.1.3-1,7.1.3-2}, entre outros.
\end{quote}
{\tt book} \cite{7.1.3-1,7.1.3-2,7.1.3-5,7.1.3-6,7.1.3-10};
{\tt phdthesis} \cite{7.1.3-3};
{\tt booklet} \cite{7.1.3-4};
{\tt manual} \cite{7.1.3-7,7.1.3-8,7.1.3-9};
\paragraph{Comentário}
Veja tabela~\ref{tabela-isbn} sobre a descrição e uso do campo {\tt isbn}.
Veja comentário na seção \ref{sec-teses}, página
\pageref{sec-teses}, sobre o posicionamento do ano em \citeonline{7.1.3-3}.
\section{Partes de coletâneas [{\tt incollection}] e livros [{\tt inbook}]}
Do Ãtem {\bf 7.2.2}\cite{NBR6023:2000}:
\begin{quote}
Os elementos essenciais são: autor(es) [{\tt author}], tÃtulo [{\tt subtitle}],
subtÃtulo [{\tt subtitle}] (se houver) da parte,
seguidos da expressão ``In:'' \cite{7.2.2-1}, e da referência completa
da monografia no todo. No final da referência, deve-se informar a paginação [{\tt pages}]
ou outra forma de individualizar a parte referenciada.
\end{quote}
{\tt incollection} \cite{7.2.2-1,8.7.5};
{\tt inbook} \cite{7.2.2-2}.
\paragraph{O que ainda precisa ser feito:}
\begin{enumerate}
\item Formatar o tipo de editor em \cite{7.2.2-1}.
\end{enumerate}
\section{Eventos, Anais, Proceedings}
Na seção 7.5.1\cite{NBR6023:2000} é discutido como se referencia artigos em
proceedings e os proceedings em sÃ. É uma completa maluquice! Em nenhum
lugar entra o editor dos proceedings, isso faz a `norma' da ABNT divergir
completamente de qualquer outro estilo bibliográfico conhecido. Proceedings
são sempre publicados e referenciados a partir do nome dos editores.
Significa que uma pessoa
que for pegar a referência formatada pelo estilo da ABNT corre o risco
de nunca encontrar tal referência.
Outro problema é que no lugar do editor a ABNT coloca o nome do evento, o que
normalmente viria no tÃtulo. Em compensação o tÃtulo foi quebrado em duas partes
(suspiro!). Assim um proceeding do tipo ``Anais da V Reunião dos Usuários Latex"
tem no lugar do editor ``REUNIÃO DOS USUÃRIOS LATEX, 5." e no lugar
do tÃtulo ``{\bf Anais\ldots}. Note ainda que o ``V" vira ```5." embora
tipo mundo diga ``V Reunião" e não ``Reunião, 5.".
Enfim, se podemos complicar, para que simplificar!
Resumindo, a ABNT desprezou a figura importante do editor, quebrou o tÃtulo
em várias partes, introduziu informações sem importância e fugiu completamente
ao que é internacionalmente aceito para esses tipos de referências.
Nós \emph{sinceramente} não sabemos como elaborar um estilo bibtex coerente que seja
compatÃvel com essa bobagem sem introduzir vários campos novos.
Vide a tabela~\ref{tabela-conf} para a descrição dos campos novos que
foram introduzidos.
Outra adaptação foi usar o campo {\tt organization} para
o nome do evento. Isso normalmente não é usado em entradas to tipo
{\tt proceedings} e {\tt inproceedings}, mas foi a melhor solução encontrada.
Novamente, esteja atento que ao usar outros estilos bibtex suas bibliografias
poderão ficar com uma cara muito estranha. Recomendo estudar os exemplos
aqui apresentados para um resultado aceitável.
Naturalmente, como é internacionalmente aceito é usual se referenciar ao
editor e se você já tem entradas formatadas assim o editor vai aparecer
no lugar do {\tt organization}. Existe aà o risco de alguém aborrecer você
dizendo que você não está cumprindo a `norma', mas esse risco é pequeno
porque o número de pessoas que conhece a `norma' a esse ponto é
pequeno também.
{\tt proceedings}\cite{7.5.1.2-1,7.5.1.2-2,7.5.1.2-3,7.5.3-1,8.1.2.1-3};
{\tt inproceedings}\cite{7.5.2.2-1,7.5.2.2-2,7.5.2.2-3,7.5.3-2,7.5.3-3,7.5.3-4,7.5.3-5}
\section{Nomes pessoais [{\tt author}]}
\label{nome-pessoais}
Segundo a norma~\cite{NBR6023:2000}
\begin{quote}
{\bf 8.1.1.1}\cite{NBR6023:2000}
Indica(m)-se o(s) autores [{\tt author}, {\tt editor}]
pelo \emph{último sobrenome}, em maiúsculas, seguido
do(s) prenome(s) e \emph{outros sobrenomes} abreviado(s) ou não.
\cite{8.1.1.1-1,8.1.1.1-2}
\cite{8.1.1.1-1,8.1.1.1-2,8.1.1.1-3}
\end{quote}
que é simplesmente uma breve descrição da norma~10523 \cite{NBR10523:1988}.
\subsection{Comentário}
A ABNT conseguiu quebrar o sobrenome em duas partes~\cite{NBR10523:1988}.
Com isso ficou impossÃvel
gerar uma forma coerente de escrever nomes em bibtex.
Bibtex assume que nomes sejam da forma "First von Last Jr.", a ABNT misturou
o "Last" com o "First". O exemplo \citeonline{8.1.1.1-1} deveria ser
escrito assim: author=\{Roque de Brito Alves\}, aqui ficou "First=Roque",
"von=de", e "Last=Brito Alves". A formatação usual dos
estilos bibtex colocariam então "BRITO ALVES, Roque de", mas isso não cumpre
a `norma' (seção 4.1.2 da \cite{NBR10523:1988}).
O nosso estilo consegue contornar o problema e gerar "ALVES, Roque de Brito",
mas existe a possibilidade de que o nosso mecanismo gere problemas.
Se você quiser reveter ao modo usual do bibtex use a opção
{\tt bibtex} descrita na tabela \ref{tabela-opcoes-composicao}.
Outro problema é a questão de elementos tipo ``Jr." tais como ``Filho'',
``Neto'' etc. Segundo a seção 4.7 \cite{NBR10523:1988}
esses elementos são agregados ao sobrenome.
Embora seja estranho, o estilo trata esses casos sem problema algum.
Veja \citeonline{8.4.4,9.1-1,7.5.2.2-1,7.4.2.1-3,7.5.3-4}
\section{TÃtulo ({\tt title}) e subtÃtulo ({\tt subtitle})}
Do Ãtem {\bf 8.2.1}\cite{NBR6023:2000}:
\begin{quote}
O tÃtulo [{\tt title}, {\tt booktitle}] e subtÃtulo [{\tt subtitle}, {\tt booksubtitle}] devem ser reproduzidos
tal como figuram no documento, separados por dois pontos.
\end{quote}
Exemplos:
{\tt article}\cite{7.4.2.3-2}
{\tt book}\cite{7.1.3-5,7.1.3-10,7.10-3,8.1.1.1-3,8.2.1,8.5.3}
{\tt incollection}\cite{7.2.2-1}
{\tt manual}\cite{NBR6023:2000,7.1.3-7,7.1.3-8,7.1.3-9,7.10-4,8.1.2.1-1}
{\tt mastersthesis}\cite{8.11.4-2}
{\tt misc}\cite{7.13.2-1}.
\subsection{Comentário:}
O subtÃtulo foi implementado através dos novos campos {\tt subtitle}
e {\tt booksubtitle} que
estão disponÃvel para todas as entradas bibliográficas.
A separação por dois pontos é gerada automaticamente quando o estilo
deteta a presença do campo {\tt subtitle} ou {\tt booksubtitle}.
Note que em outros estilos bibliográficos os campos {\tt subtitle}
e {\tt booksubtitle} serão
ignorado.
Veja também a tabela~\ref{tabela-subtitle}.
Não fica muito claro o que vem a ser um subtÃtulo nem qual seria a sua
serventia. Não conhecemos nenhum outro estilo bibliográfico que faça
uso de subtÃtulos, daà não recomendamos o seu uso.
\section{Ausência de local ({\tt address}) e editora ({\tt publisher})}
Do Ãtem {\bf 8.4.5}\cite{NBR6023:2000}:
\begin{quote}
Não sendo possÃvel determinar o local [{\tt address}], utiliza-se a expressão \emph{Sine loco},
abreviada, entre colchetes [S.l.]
\end{quote}
Do Ãtem {\bf 8.5.3}\cite{NBR6023:2000}:
\begin{quote}
Quando a editora [{\tt publisher}] não é identificada, deve-se indicar a expressão
\emph{sine nomine}, abreviada, entre colchetes [s.n.].
\end{quote}
Do Ãtem {\bf 8.5.4}\cite{NBR6023:2000}:
\begin{quote}
Quando o local [{\tt address}] e o editor [{\tt publisher}] não puderem ser
identificados na publicação, utilizam-se ambas as expressões, abreviadas e
entre colchetes [S.l.: s.n.]
\end{quote}
\subsection{Comentário}
Quando o bibtex encontrar uma entrada {\tt book} sem campo {\tt publisher}
será feita a substituição automática por [s.n.].
\cite{8.5.3}
Se encontrar sem {\tt address} será colocada [S.l.]. \cite{8.4.5-1,8.4.5-2}
Se não tiver nenhuma das duas [S.l.: s.n.]. \cite{8.5.4}
\section{Teses, Dissertações, Monografias}
\label{sec-teses}
Do Ãtem {\bf 8.11.4}\cite{NBR6023:2000}:
\begin{quote}
Nas dissertações [{\tt mastersthesis}], teses [{\tt phdthesis}]
e/ou outros trabalhos acadêmicos [{\tt monography}] devem ser indicados
em nota o tipo do documento (monografia, dissertação, tese etc.), o grau [{\tt type}],
a vinculação acadêmica [{\tt school}], local [{\tt address}]
e a data [{\tt year}] da defesa, mencionada na folha de
aprovação (se houver). \cite{8.11.4-1,8.11.4-2,8.11.4-1b,8.11.4-1c}
\end{quote}
\subsection{Comentário}
Na `norma' os exemplos \citeonline{8.11.4-1,8.11.4-2} apresentam alguns
problemas. Ambos repetem o ano \emph{duas} vezes, a primeira logo após o tÃtulo
e a segunda no final. O exemplo \citeonline{8.11.4-2} inclusive apresenta
duas datas diferentes.
Não foi fornecida nenhuma explicação para essa discrepância.
Como na descrição acima se diz ``local e a data'' optamos no estilo colocar
apenas a data no final logo após o local.
É possÃvel alterar o comportamento do estilo via o campo {\tt abnt-thesis-year},
veja a tabela~\ref{tabela-opcoes-composicao} para mais detalhes.
\chapter{Referências segundo o tipo de entrada bibtex}
\begin{table}[htbp]
\begin{center}
\begin{tabular}{lp{2.5cm}p{9cm}}\hline\hline
entrada & contribuÃdas & da referência \citeonline{NBR6023:2000} \\ \hline
{\tt article} & \citeonline{Sun99,Creci99,Subramaniam98,Deng00,Eiter99:HAA,%
Inverno97:Formalisms,Tsen86,Pastore2004,Scaglia2004}%,Schroter98}
& \citeonline{7.4.2.1-1,7.4.2.1-2,7.4.2.1-3,7.4.2.1-4,%
7.4.2.2.1-1,7.4.2.2.1-2,7.4.2.2.2,7.4.2.3-1,7.4.2.3-2,7.4.2.3-3,7.4.2.3-4,%
7.4.2.3-5,7.4.2.3-6,7.7.1.2-2,7.7.1.2-3,7.7.1.2-4,7.7.1.2-5,7.7.1.2-6,7.7.2.2-1,%
7.7.2.2-2,7.7.3.2,7.7.4-1,7.7.4-3,7.9.3-2,8.2.6,%
8.3.1-1,8.6.8-1,8.6.8-2,8.6.9-2,8.9-1,8.9-2,%
8.11.5-2}. \\ \hline
{\tt book} & \citeonline{Koneman99,Ferber95:SMA,Cardona82}
& \citeonline{7.1.3-1,7.1.3-2,7.1.3-5,7.1.3-6,7.1.3-10,%
7.3.2-1,7.4.1.3-1,7.4.1.3-2,7.4.1.3-3,7.7.1.2-1,7.7.1.2-7,7.8.3-1,7.8.3-2,7.8.3-3,%
7.10-1,7.10-3,8.1.1.1-1,8.1.1.1-2,%
8.1.1.1-3, 8.1.1.2,8.1.1.4-1,8.1.1.4-2,8.1.1.4-3,8.1.1.4-4,8.1.1.5,8.1.1.6,%
8.1.1.7-1,8.1.1.7-2,8.1.1.7-3,8.2.1,8.2.2,8.3.1-2,8.3.2,%
8.4.1,8.4.3,8.4.4,8.4.5-1,8.4.5-2,8.5.1-1,8.5.2-1,8.5.1-2,8.5.2-2,8.5.3,8.5.4,%
8.6.1,8.6.2,8.6.3,8.6.4,8.6.5,8.7.1-1,8.7.1-2,8.7.1-3,8.7.2-1,8.7.2-2,8.7.3,8.7.4,8.7.6-1,8.7.6-2,%
8.8-1,8.8-2,8.8-3,8.8-4,8.10-1,8.10-2,8.10-3,8.10-4,8.10-5,8.11.1,8.11.2-1,8.11.2-2,%
8.11.5-1,8.11.5-6,8.11.5-7,8.11.5-8,8.11.5-11,9.1-1,9.2.2-1,9.2.2-2,9.2.3-1,9.2.3-2}
\\ \hline
{\tt booklet} && \citeonline{7.1.3-4,9.1-2} \\ \hline
{\tt inbook} && \citeonline{7.2.2-2,7.3.2-2,7.7.2.2-3,7.11.2-1,7.11.2-2} \\ \hline
{\tt incollection} & \citeonline{Jennings98:Applications} &
\citeonline{7.2.2-1,8.7.5,8.11.3-1,8.11.3-2} \\ \hline
{\tt inproceedings} & \citeonline{Valiant95:Rationality,Chiao00} &
\citeonline{7.5.2.2-1,7.5.2.2-2,7.5.2.2-3,7.5.3-2,%
7.5.3-3,7.5.3-4,7.5.3-5} \\ \hline
{\tt journalpart} && \citeonline{7.4.2-1,7.4.2-2,7.4.2-3,8.2.4,8.2.5,8.6.6,8.6.7}\\ \hline
{\tt manual} & \citeonline{Bumgardner97:Syd} &
\citeonline{7.1.3-7,7.1.3-8,7.1.3-9,7.10-2,7.10-4,%
8.1.2.1-1,8.1.2.1-2,8.1.2.2-1,8.3.2b,8.5.5} \\ \hline
{\tt masterthesis} && \citeonline{8.11.4-2} \\ \hline
{\tt misc} && \citeonline{7.6,7.9.3-1,7.9.3-3,7.9.3-4,7.9.3-5,7.9.3-6,7.9.3-7,%
7.9.3-8,7.9.3-9,7.10-5,7.10-6,7.11.1-1,7.11.1-2,7.11.1-3,7.11.1-4,7.11.1-5,7.11.3-1,7.11.3-2,%
7.11.3-3,7.12.2-1,7.12.2-2,7.12.2-3,7.13.2-1,7.13.2-2,7.13.2-3,7.13.2-4,%
7.13.2-5,7.13.2-5b,7.13.2-6,7.13.2-7,7.13.2-8,7.13.2-9,7.13.2-10,7.13.2-11,7.13.2-12}
\\ \hline
{\tt proceedings} &&\citeonline{7.5.1.2-1,7.5.1.2-2,7.5.1.2-3,7.5.3-1,8.1.2.1-3,8.11.5-3}
\\ \hline
{\tt phdthesis} &\citeonline{Giraffa:1999}& \citeonline{7.1.3-3} \\ \hline
{\tt techreport} & \citeonline{Singh91:Intentions} &
\citeonline{8.1.2.2-2,8.1.2.3-1,8.1.2.3-2} \\ \hline
{\tt unpublished} & \citeonline{Mccarthy92:Elephant} & \\ \hline\hline
\end{tabular}
\end{center}
\caption{Citações bibliográficas usadas neste documento ordenadas segundo o
tipo de entrada.}\label{table-entrada}
\end{table}
\end{document}
abntex-0.9~beta2.orig/texmf/doc/latex/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 10531047612 017306 5 ustar otavio otavio abntex-0.9~beta2.orig/texmf/doc/latex/abntex/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 10531047612 020567 5 ustar otavio otavio abntex-0.9~beta2.orig/texmf/doc/latex/abntex/abnt-classe-doc.tex 0000755 0001750 0001750 00000167576 10531047570 024304 0 ustar otavio otavio % $Id: abnt-classe-doc.tex,v 1.15 2005/11/14 09:12:59 gweber Exp $
% $Log: abnt-classe-doc.tex,v $
% Revision 1.15 2005/11/14 09:12:59 gweber
% Removed pdfinfo, added comment about utf8 alongside latin1.
%
% Revision 1.14 2005/07/13 20:45:31 gweber
% Convertido com recode l1..tex para ficar independente de codificação (recode l1..tex)
%
% Copyright 2001-2005 abntex group
% Revision 1.13 2004/07/12 09:49:12 gweber
% Documentation now in abnt format, using bibtex for bibliography, latex2html commands removed, options revised
%
\documentclass[espaco=simples,appendix=Name]{abnt}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[brazil]{babel}
\usepackage{hyperref}
\usepackage[alf]{abntcite}
\usepackage{mdwlist}
\usepackage{dsfont}
\def\Versao$#1 #2${#2}
\def\Data$#1 #2 #3${#2}
\newenvironment{descriptionit}%
{\begin{basedescript}{}%
\renewcommand{\makelabel}[1]{\textit{##1}}%
}
{\end{basedescript}}
\newenvironment{descriptionittt}%
{\begin{basedescript}{}%
\renewcommand{\makelabel}[1]{\textit{\texttt{##1}}}}
{\end{basedescript}}
\newenvironment{descriptiontt}%
{\begin{basedescript}{}%
\renewcommand{\makelabel}[1]{\texttt{##1}}}
{\end{basedescript}}
\newenvironment{descriptionbf}%
{\begin{basedescript}{}%
\renewcommand{\makelabel}[1]{\textbf{##1}}}
{\end{basedescript}}
\newcommand{\descrtype}{descriptionbf}
\renewenvironment{description}%
{\expandafter\csname\descrtype\endcsname\edef\enddescrtype{end\descrtype}}
{\expandafter\csname\enddescrtype\endcsname}
\makeatother
\newcommand{\bibTeX}{bib\kern-.13ex\TeX}%
\newcommand{\abnt}{{\smaller ABNT}}%
\newcommand{\report}{{\smaller REPORT}}%
\newcommand{\xypic}{X\hspace*{-.2ex}\raisebox{-.5ex}{Y}-pic}%
\newcommand{\ac}{\symbol{123}} % abre chaves
\newcommand{\fc}{\symbol{125}} % fecha chaves
\newcommand{\bs}{\symbol{92}} % barra invertida (backslash)
\newcommand{\MakeIndex}{\textsl{MakeIndex}}
\newcommand{\itemnorma}[1]{\textit{#1}}
\newcommand{\ingles}[1]{\textsl{#1}}
\autor{Miguel V. S. Frasson e Gerald Weber}
\titulo{Classe ABNT: Confecção de trabalhos acadêmicos em \LaTeX\ segundo as normas ABNT\\
Versão \Versao$Revision: 1.15 $}
\comentario{Manual de uso da classe {\tt abnt} para \LaTeX.
Implementa a norma 14724.}
\instituicao{Grupo \abnTeX}
\local{abntex.codigolivre.org.br}
\data{\Data$Date: 2005/11/14 09:12:59 $}
\begin{document}
\capa
\folhaderosto
\sumario
\chapter{Introdução}
\textsl{Caro usuário}
\noindent Se você tiver comentários, sugestões ou crÃticas referentes Ã
classe ou aos estilos \bibTeX, por favor entre em contato com o grupo
\abnTeX{} no Código Livre, através da nossa página
\htmladdnormallink{\texttt{http://abntex.codigolivre.org.br}}{http://abntex.codigolivre.org.br}.
Seu \ingles{feedback} é de grande ajuda para que possamos melhorar nosso
trabalho.
Dentre o que foi implementado por esta classe, destacamos
\def\descrtype{descriptionit}
\begin{description}
\item[Folha de rosto e capa] Um mecanismo semelhante ao
\texttt{\bs maketitle} para sua folha de rosto e capa.
\item[Resumo e abstract] Use os ambientes
\texttt{resumo} e
\texttt{abstract} para a
correta formatação destas partes do texto.
\item[Anexos e apêndices] Use os comandos \texttt{\bs anexo} ou
\texttt{\bs apendice}, e depois comandos \texttt{\bs chapter} para gerar
os tÃtulos de anexos e apêndices.
Veja seção~\ref{subsec: format anexo apendice} para como personalizar
tÃtulos destas partes.
\item[Espaçamento entrelinhas] Este item é automaticamente
tratado pela classe, descrito em \cite{NBR14724:2001}.
\item[Numeração das páginas] Como descrito em
\cite[seção 5.4]{NBR14724:2001}, a partir da folha de rosto, todas as
páginas são contadas mas não numeradas, e a numeração aparece somente na
parte textual. Isso é feito pela classe. Outros estilos de numeração
serão discutidos na seção~\ref{subsec: numeracao das paginas}.
\item[Cabeçalhos de página] De acordo com a norma, a numeração da página
aparece no canto superior direito de todas as páginas a partir da parte
textual \cite[seção 5.4]{NBR14724:2001}. Veja
seção~\ref{subsec: cabecalhos de paginas} para detalhes.
\item[TÃtulos de capÃtulos e seções] De acordo com
\cite{NBR6024:1989}, o tÃtulo das seções é alinhado Ã
esquerda com o texto, em fonte que enfatize a hierarquia das seções, com
seu indicativo (número) precedendo o tÃtulo, na mesma linha. Nas seções
sem numeração, o tÃtulo é centralizado. Um capÃtulo é uma seção primária.
\item[Sumário] Agora, todos os capÃtulos depois do sumário,
inclusive os sem numeração (gerados com \texttt{\bs chapter*}), aparecem
automaticamente no sumário. Isso inclui referências, Ãndice remissivo,
capÃtulos e seções não numerados, etc. Os números de página seguem a
norma \cite{NBR6027:1989}.
%\item[Tabulação dos ``primeiros parágrafos''] Esta classe não omite a
% tabulação do primeiro parágrafo de capÃtulos e seções, salvo se o usuário
% o desejar.
%\item[Fórmulas em negrito] As fórmulas usadas em tÃtulos de capÃtulos e
% seções acompanharão o estilo tipográfico dos mesmos, se usado o negrito.
\end{description}
Outras funcionalidades também foram implementadas, e serão discutidas a
seguir.
\textbf{Obs.:} Os exemplos deste manual
assumem que o pacote \texttt{inputenc}, com a opção \texttt{latin1} ou \texttt{utf8}, tenha
sido carregado, para o uso de caracteres acentuados diretamente no arquivo \LaTeX.
\chapter{Opções da classe}\label{sec: opcoes de classe}
Para uma maior compatibilidade com pacotes existentes, a classe \abnt{} é
apenas uma modificação da classe \ingles{standard} \report. Por isso, todas
as opções da classe \report{} são suportadas. As opções \texttt{12pt} e
\texttt{a4paper} são ativas \cite[5.1]{NBR14724:2001}, mas você tem a
liberdade de usar qualquer outra opção da classe \report{} no comando
\texttt{\bs documentclass[\textit{opções}]\ac abnt\fc}. Vale lembrar que,
pela norma, a impressão é apenas em anverso (frente), com a excessão da
folha de rosto, em cujo verso consta a \emph{ficha catalográfica}
\cite[5.4]{NBR14724:2001}.
%Aqui, padrão significa ``valor
%assumido por omissão''. Optamos por usar o termo em inglês por sua tradução
%ser extensa.
Todas as opções do \report{} estão presentes:
\texttt{10pt},
\texttt{11pt},
\texttt{12pt} (padrão);
\texttt{a4paper} (padrão),
\texttt{a5paper},
\texttt{b5paper},
\texttt{letterpaper};
\texttt{landscape};
\texttt{titlepage} (padrão),
\linebreak
\texttt{notitlepage};
\texttt{leqno}\footnote{Numeração das equações no lado esquerdo em vez do
direito.};
\texttt{fleqn}\footnote{Equações em destaque alinhadas à esquerda em vez de
centralizadas.};
\texttt{oneside} (padrão),
\texttt{twoside};
\texttt{openright} (padrão
para impressão frente e verso),
\texttt{openany};
\texttt{onecolumn} (padrão) e
\texttt{twocolumn}.
Estão também definidas as seguintes opções.
\def\descrtype{descriptiontt}
\begin{description}
\item[pagestart=folhaderosto {\rm(padrão)}, pagestart=firstchapter, pagestart=sumario]\ \\
Estilo de paginação do documento. Explicado na
seção~\ref{subsec: numeracao das paginas}.
\item[sumario=completo {\rm(padrão)}, sumario=incompleto]\ \\
Agora a maioria das estruturas incluem-se automaticamente no sumário.
Isso se aplica aos capÃtulos não numerados (\texttt{\bs chapter*}),
referências, Ãndice remissivo, etc. Se você quiser \emph{não} incluir
algo, poderá desativar a auto inclusão com a opção
\texttt{sumario=incompleto} ou usar o comando
\texttt{\bs ProximoForaDoSumario}\footnote{Isso é útil, por exemplo, quando
se quer inserir quebras de linha no tÃtulo de um
\texttt{\bs chapter*}. Inclua depois este capÃtulo no
sumário com
\texttt{\bs addcontentsline\ac toc\fc\ac chapter\fc\ac\textit{nome do capÃtulo}\fc}.}
antes de um capÃtulo ou seção.
\item[tocpage=prefix {\rm(padrão)}, tocpage=plain]\ \\
De acordo com a norma \cite{NBR6027:1989}, os números das páginas dos
Ãtens do sumário devem vir precedidos por ``p.''. Este comportamento é
ativo com a opção \texttt{tocabnt}, e desativado com
\texttt{tocpage=plain}.
\item[floatnumber=continuous {\rm(padrão)}, floatnumber=chapter]\ \\
De acordo com a norma \cite{NBR14724:2001}, a numeração das figuras e
tabelas deve ser independente dos capÃtulos e seções. A opção
\texttt{floatnumber=chapter} faz com que tais numerações dependam dos
capÃtulos (o normal do \LaTeX).
\item[appendix=NAME {\rm(padrão)}, appendix=Name, appendix=noname]\ \\
A norma dá a entender por um exemplo, mas \emph{não prescreve}, que
apareçam as palavras ``anexo'' e ``apêndice'' nos indicativos dessas
partes, que estas sejam maiúsculas.
\item[appendix=titlebox {\rm(padrão)}, appendix=nobox]\ \\
A norma dá a entender por um exemplo, mas \emph{não prescreve},
que após uma quebra de linha no
tÃtulo, o texto fica alinhado com o final do indicativo.
Veja seção~\ref{subsec: format anexo apendice} para detalhes.
\item[espaco=simples, espaco=umemeio {\rm(padrão)}, espaco=duplo]\ \\
O espaçamento {1,5} (na realidade 1,35) é prescrito pela norma.
Leia a respeito na seção~\ref{subsec: espacamento entrelinhas}.
\item[header=plain {\rm(padrão)}, header=normal, header=ruled, header=no]\ \\
Alguns estilos de cabeçalhos de página. Tratado na
seção~\ref{subsec: cabecalhos de paginas}.
\item[chapter=Title {\rm(padrão)}, section=Title {\rm(padrão)}, chapter=TITLE, section=TITLE]\ \\
Colocam em maiúsculas os tÃtulos dos capÃtulos/apêndices/anexos e seções,
respectivamente. No entanto, no sumário e cabeçalhos de página, as letras
não têm o tipo alterado. Note que \texttt{chapter=TITLE} implica também em
\texttt{appendix=NAME}.
\item[boldmath=auto {\rm(padrão)}, boldmath=noauto]\ \\
A opção faz o modo matemático acompanhar o negrito do texto. Útil
especialmente em tÃtulos de capÃtulos e seções. A opção \texttt{boldmath=noauto}
desativa este \ingles{auto bold math}.
\item[font=times {\rm(padrão)}, font=plain]\ \\
Explicada na seção \ref{subsec: fontes}. Vale lembrar que as
normas \abnt{} não fazem referência a uma fonte especÃfica.
\item[indent=all {\rm(padrão)}, indent=firstonly]\ \\
A primeira linha de todos os parágrafos é tabulada.
O padrão do \LaTeX{} é tabular apenas o primeiro parágrafo de uma seção
(\texttt{indent=firstonly}).
\end{description}
\chapter{Partes}
\section{Folha de rosto e capa}
Os dados da capa e da folha de rosto devem aparecer em uma seqüência
especÃfica (ver seção~\ref{subsubsec: elementos pre-textuais}).
Implementamos um mecanismo semelhante ao \texttt{\bs maketitle}. Você
também tem a opção de não usar o nosso mecanismo (caso queira outro
\ingles{layout}), como será explicado na
seção~\ref{subsec: folha de rosto personalizada}.
\subsection{Comandos e \texttt{\bs folhaderosto} e \texttt{\bs capa}}
%Implementamos um mecanismo semelhante ao \texttt{\bs maketitle} usual do
%\LaTeX{}. Tinhamos somente como requisito a ordem dos elementos imposta na
%norma. O \ingles{layout} estava livre e foi decidido pelo autor, na
%tentativa de ter ``beleza'' como único critério (sugestões são
%bem-vindas). Caso nãoestaja a contento, tente contruir livremente sua folha
%de rosto ou capa dando uma lida na próxima seção.
Para usar nossa folha de rosto, entre com as informações através dos
seguintes comandos (todos com nomes em português, sem acentos):
{\setlength{\parskip}{2pt}
\texttt{\bs autor\ac\textit{nome do autor}\fc}
\texttt{\bs titulo\ac\textit{tÃtulo}\fc}
\texttt{\bs orientador[\textit{alternativa para
`Orientador:'}]\ac\textit{nome do orientador}\fc}
\texttt{\bs coorientador[\textit{alternativa para
`Co-orientador:'}]\ac\textit{nome do co-orientador}\fc}
\texttt{\bs comentario\ac\textit{texto com a natureza e o objetivo do trabalho}\fc}
\texttt{\bs instituicao\ac\textit{nome da instituição}\fc}
\texttt{\bs local\ac\textit{local}\fc}
\texttt{\bs data\ac\textit{data (ano do depósito)}\fc}
}
\noindent Depois disso, use os comandos
\texttt{\bs capa} e \texttt{\bs folhaderosto}
\noindent logo após os comandos anteriores. A capa em geral não é
necessária, já que a maioria das instituições a fornecerão.
Alguns comentários:
\begin{itemize}
\item O comando \texttt{\bs orientador} admite um parâmetro \emph{opcional}
que descreve o que vai aparecer no lugar da palavra ``Orientador:'', que é
o padrão (mude, por exemplo, caso tenha orientadora ou orientadores). Se
o parâmetro opcional não for usado,
usa-se ``\texttt{Orientador:\bs vspace\ac1mm\fc\bs\bs}''. Se
você desejar esta palavra e o nome do orientador na mesma linha, omita a
quebra de linha (\texttt{\bs\bs}). Se você usar
\texttt{\bs orientador[]\ac\textit{nome do orientador}\fc} somente o nome
do orientador aparecerá. Esses comentários se aplicam de modo análogo ao
comando \texttt{\bs coorientador}.
\item Se você deseja colocar mais de uma linha no comando
\texttt{\bs instituicao}, separe as linhas com o comando \texttt{\bs par},
como no exemplo
\verb'\instituicao{Universidade de São Paulo\par'\\
\verb' Instituto de Ciências Matemáticas e de Computação}'
\item É possÃvel alterar todas as fontes na folha de rosto. Veja
a seção~\ref{subsubsec: fontes da folha de rosto}.
\end{itemize}
\subsection{Folha de rosto personalizada}
\label{subsec: folha de rosto personalizada}
Se o comando \texttt{\bs folhaderosto} não é aplicável para sua
necessidade, você pode fazer sua própria folha de rosto
personalizada. Escreva o texto da sua folha de rosto dentro do ambiente
\texttt{titlepage}. Se usar este ambiente, a numeração das páginas se
manterá correta\footnote{A folha de rosto é contada na numeração no estilo
\abnt{}, mas não em outros estilos.}. Um exemplo simples:
\begin{verbatim}
% Folha de rosto sem o uso de \folhaderosto
\begin{titlepage}
\vfill
\begin{center}
{\large Autor} \\[5cm]
{\Huge TÃtulo da minha dissertação}\\[1cm]
\hspace{.45\textwidth} % posicionando a minipage
\begin{minipage}{.5\textwidth}
\begin{espacosimples}
Dissertação apresentada na Universidade Tal para a
obtenção do tÃtulo de mestre em ...
\end{espacosimples}
\end{minipage}
\vfill
Maio de 2002
\end{center}
\end{titlepage}
\end{verbatim}
\noindent Estes comentários valem para a capa, também feita com o
ambiente \texttt{titlepage}.
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
\section{Folha de aprovação}
A norma \cite{NBR14724:2001} não determina a formatação exata da folha
de aprovação. Diz apenas que é elemento obrigatório, deve conter autor,
tÃtulo por extenso e subtÃtulo, se houver, local e data de aprovação, nome,
assinatura e instituição dos membros componentes da banca examinadora. Não
está incluÃda nas excessões de tamanho de fonte ou espaçamento entrelinha,
portanto a fonte é 12pt em espaçamento um e meio.
Para facilitar a montagem da folha de aprovação, que exige espaço simples,
introduzimos o ambiente \texttt{folhadeaprovacao} e o comando
\texttt{\bs assinatura\ac\textit{nome da pessoa}\fc}, que desenha a linha de
assinatura. Um exemplo de folha de aprovação:
\begin{verbatim}
\begin{folhadeaprovacao}
Tese de Doutorado sob o tÃtulo \textit{``Quem veio primiro,
o ovo ou a galinha?''}, defendida por Zé do Bode e aprovada
em 29 de fevereiro de 2002, em Santo Antônio do Aracanguá,
Estado de São Paulo, pela banca examinadora constituÃda pelos
doutores:
\assinatura{Prof. Dr. Fulado de Tal \\ Orientador}
\assinatura{Prof. Dr. Cicrano de Tal \\ Universidade de
Mariápolis}
\assinatura{Prof. Dr. Beltrano de Tal \\ Universidade
de Vicentinópolis}
\end{folhadeaprovacao}
\end{verbatim}
\subsection*{Mais sobre o comando \texttt{\bs assinatura}}
O comprimento da linha é ajustado pelo comprimento
\texttt{\bs ABNTsignwidth}, que é 8~cm inicialmente. A grossura da linha é
dada pelo comprimento \texttt{\bs ABNTsignthickness}, que é \texttt{0pt}
por padrão. O espaço vertical deixado para a assinatura é
\texttt{\bs ABNTsignskip}, 2,5~cm por padrão. O comando
\texttt{\bs assinatura} produz a linha de assinatura centralizada. Se você
não desejar isso, use a versão ``estrelada'' do comando e posicione por sua
conta.
Por exemplo, suponha que se você prefere uma linha traçada, com apenas 2~cm
entre as linhas de assinatura e mais próximo da margem esquerda. Então
esperimente isso:
\begin{verbatim}
\setlength{\ABNTsignthickness}{0.4pt}
\setlength{\ABNTsignskip}{2cm}
\hspace*{1cm}
\assinatura*{Prof. Dr. Fulano de Tal\\ Orientador}
\hspace*{1cm}
\assinatura*{Prof. Dr. Cicrano de Tal\\ Universidade de Mariápolis}
\hspace*{1cm}
\assinatura*{Prof. Dr. Beltrano de Tal\\ Univ. de Vicentinópolis}
\end{verbatim}
Você notará que as assinaturas ficarão mais proximas da margem, mas ainda
continuarão alinhadas ao centro entre si.
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
\section{Resumo e abstract}
A norma dita que o resumo e o abstract são em espaçamento simples. Está
escrito em \cite[51]{NBR14724:2001} que as \emph{únicas} estruturas com
fonte em tamanho menor são as citações longas e as notas de rodapé, ou
seja, o resumo e o abstract \emph{não} estão incluÃdos nessa regra.
Use os ambientes \texttt{resumo} e \texttt{abstract} (nesta ordem) para a
correta formatação do texto. Exemplo:
\begin{verbatim}
\begin{resumo}
Escreva aqui o texto de seu resumo...
\end{resumo}
\begin{abstract}
Write here the English version of your `Resumo'...
\end{abstract}
\end{verbatim}
Se o resumo em lÃngua estrangeira não é em inglês, basta redefinir o
comando \texttt{\bs ABNTabstractname} para Resumen (castelhano) ou Résumé
(francês). Exemplo:
\noindent\texttt{\bs renewcommand\ac\bs ABNTabstractname\fc\ac Resumem\fc}
\section{Lista de sÃmbolos, siglas, etc}
É possÃvel o uso de uma listas de sÃmbolos, siglas ou abreviações. Essas
listas devem aparecer após o sumário, mas ainda na parte pré-textual,
seguindo o esquema de numeração da parte pre-textual. Um comando
\texttt{\bs chapter*\ac\textit{nome da lista}\fc} não funcionaria, já que a
classe interpreta esse capÃtulo não numerado como estando na parte
textual. Então criamos um comando para pôr um capÃtulo (sem numeração) na
parte pre-textual: \par
{\setlength{\parindent}{0cm}\setlength{\parskip}{0cm}
\ttfamily\ \ \bs pretextualchapter\ac\textit{nome da lista}\fc
\par\ \ \ \
\textit{código da sua lista de sÃmbolos ou siglas...}
}
\textbf{Obs.:} O \LaTeX{} oferece a
possibilidade de se montar a lista de sÃmbolos de maneira mais automática,
mais ou menos do mesmo modo como se faz sumário, sem a necessidade de fazer Ã
mão. A tÃtulo de exemplo, colocamos um maneira de fazer sua lista.
Isto não ordenará as entradas, o que está de acordo com a norma (ver item
\itemnorma{lista de sÃmbolos} da
seção~\ref{subsubsec: elementos pre-textuais}). Aqui, o comando
\texttt{\bs simb} imprime o sÃmbolo no texto e na lista de sÃmbolos, e o
comando \texttt{\bs listadesimbolos} imprimirá a lista.
\begin{verbatim}
% ***** Definição da Lista de SÃmbolos *****
% \simb[entrada na lista de sÃmbolos]{sÃmbolo}:
% Escreve o simbolo no texto e uma entrada na Lista de SÃmbolos.
% Se o parâmetro opcional é omitido, usa-se o parâmetro obrigatório.
\newcommand{\simb}[2][]{%
\ifthenelse{\equal{#1}{}}
{\addcontentsline{los}{simbolo}{\ensuremath{#2}}}
{\addcontentsline{los}{simbolo}{#1}}
\ensuremath{#2}}
\makeatletter % para aceitar comandos com @ (at) no nome
% \listadesimbolos: comando que imprime a lista de simbolos
\newcommand{\listadesimbolos}{
\pretextualchapter{Lista de SÃmbolos}
{\setlength{\parindent}{0cm}
\@starttoc{los}}}
% como a entrada será impressa
\newcommand\l@simbolo[2]{\par #1, p.\thinspace#2}
\makeatother
% ***** fim da Lista de SÃmbolos *****
\end{verbatim}
\noindent Exemplo de uso:
\noindent
\verb+\newcommand{\R}{\mathds{R}} % usando o pacote `dsfont'+\\
\verb'\newcommand{\Cinf}{\mathcal{C}^\infty}'\\
\verb'\newcommand{\Cinfc}{\Cinf_c}'
\hspace*{1cm} no texto
\noindent\verb'... seja \simb{\R^n} o espaço euclidiano $n$-dimencional...'\\
\verb'... $\phi\in \simb[$\Cinfc$ (funções $\Cinf$ de suporte'\\
\verb' compacto)]{\Cinfc}$'
\noindent produziria as seguintes entradas na lista de sÃmbolos:
\newcommand{\simb}[2][]{\ifthenelse{\equal{#1}{}}
{\addcontentsline{los}{simbolo}{\ensuremath{#2}}}
{\addcontentsline{los}{simbolo}{#1}}}
\newcommand{\R}{\mathds{R}}
\newcommand{\Cinf}{\mathcal{C}^\infty}
\newcommand{\Cinfc}{\Cinf_c}
\medskip
\simb{\R^n}
\simb[$\Cinfc$ (funções $\Cinf$ de suporte compacto)]{\Cinfc}
\makeatletter
\newcommand\l@simbolo[2]{\par #1, p.\thinspace#2}
\medskip
{\setlength{\parskip}{0cm}\setlength{\parindent}{0cm}
\@starttoc{los}\par}
\makeatother
\section{Anexos e apêndices}\label{subsec: anexos e apendices}
Apêndices consistem em um texto ou documento \emph{elaborado pelo autor}, a
fim de complementar sua argumentação, sem prejuÃzo da unidade nuclear do
trabalho. Anexos consistem em um texto ou documento \emph{não elaborado
pelo autor}, que serve de fundamentação, comprovação e ilustração
\cite[4.3.2 e 4.3.3]{NBR14724:2001}.
Quando forem começar os apêndices, use o comando \texttt{\bs apendice}, e
agora cada comando \texttt{\bs chapter} gerará uma entrada de apêndice. O
mesmo com anexos, mas use o comando \texttt{\bs anexo} na ocasião do inÃcio
dos anexos.
\begingroup\small
\noindent
\texttt{\bs apendice}\\
\texttt{\bs chapter\ac\textit{Primeiro apêndice}\fc}\\
\texttt{\bs chapter\ac\textit{Segundo apêndice}\fc}
\endgroup
ou
\begingroup\small
\noindent
\texttt{\bs anexo}\\
\texttt{\bs chapter\ac\textit{Primeiro anexo}\fc}\\
\texttt{\bs chapter\ac\textit{Segundo anexo}\fc}
\endgroup
Como a boa formatação dessas partes poderá depender do caso particular,
colocamos comandos que personalizam os tÃtulos dessas partes, descritos na
seção~\ref{subsec: format anexo apendice}.
\textbf{Obs.:} O comando \texttt{\bs chapter*}
continua funcionando da mesma maneira.
\section{Ãndice remissivo}
Você pode fazer seu Ãndice remissivo com o programa
\MakeIndex{}. Este coleciona as entradas do seu Ãndice no arquivo
\texttt{\textit{}.idx}. Então é necessário rodar o
programa \MakeIndex{} para ordenar as entradas, produzindo um arquivo
com o nome \texttt{\textit{}.ind}, que deve ser incluÃdo
no seu documento com
\texttt{\bs input\ac\textit{}.ind\fc}. Isto produzirá seu
Ãndice remissivo. A novidade é que ele se auto-incluirá no sumário e as
colunas serão balanceadas, o que não acontecia com a classe \report. Se
você não quiser o Ãndice com colunas balanceadas, acrescente no cabeçalho o
comando \texttt{\bs IndiceNaoBalanceado}.
\textbf{Obs.:} Freqüentemente, quando se usa o
\MakeIndex{} com lÃnguas que possuem acentos ortográficos (como em nossa
lÃngua portuguesa), aparecem problemas de ordenação de palavras, já que ele
ordena de acordo como está \emph{literalmente} escrito. Por exemplo, a palavra
``átomo'': o comando \texttt{\bs index\ac átomo\fc} transforma, pelo pacote
\texttt{inputenc}, \texttt{átomo} em \texttt{\bs'atomo}), implicando que
palavra é vista pelo \MakeIndex{} como se começasse por um
sÃmbolo, não começando pela letra A. As palavras ``cabana''
e ``caçador'' apresentam ordem alafabética trocada depois do
\MakeIndex{}, porque ele as vê como \texttt{cabana} e
\texttt{ca\bs c cador} (e \texttt{\bs} (barra invertida) vem antes da letra B na ordem
alfabética). Para solucionar esse problema, Arnaldo Mandel
(\htmladdnormallink{\texttt{am@ime.usp.br}}{mailto:am@ime.usp.br})
criou um programa em Perl chamado
\textsl{FazIndex} que faz a
''desTeXificação'' das entradas e depois
roda o \MakeIndex{}, corrigindo todos esses problemas. Não importa,
inclusive, que uma entrada tenha comandos de fonte. O \textsl{FazIndex} é
realmente esperto. Pegue-o em
\htmladdnormallink{\texttt{http://www.spm.pt/\~{}GUTpt/LaTeXPortugues/fazindex.html}}{http://www.spm.pt/~GUTpt/LaTeXPortugues/fazindex.html}.
\chapter{Formatação}
\section{Numeração das páginas}\label{subsec: numeracao das paginas}
No item \itemnorma{paginação} de \ref{subsec: formas de apresentacao} está
descrito o mecanismo segundo o qual as páginas são numeradas de acordo com as
normas, o que não é o ``mais natural''--- alguém pode
dizer. No padrão internacional, a numeração começa depois da
folha de rosto, em algarismos romanos até o sumário; na parte textual, a
numeração começaria novamente, agora em algarismos arábicos. Democráticos,
implementamos os dois esquemas. O esquema \abnt{} é padrão. O outro, descrito
acima, é acionado pela opção de classe \texttt{pagestart=firstchapter}. Se você deseja
que a classe não interfira na paginação, use a opção \texttt{pagestart=sumario}.
Também, de acordo com a norma \cite{NBR6027:1989}, os números das páginas
no sumário e lista de figuras e tabelas são precedidos pela abreviação
``p.''. As opções de classe \texttt{tocpage=prefix} e \texttt{tocpage=plain}
ativam e desativam, respectivamente, esse comportamento.
\section{Cabeçalhos de página}\label{subsec: cabecalhos de paginas}
De acordo com a norma, na parte pré-textual, nenhuma página apresenta
numeração. A partir da parte textual (após o sumário em geral) a numeração
aparece em todas as páginas, inclusive aquelas com tÃtulos de capÃtulos,
que tradicionalmente não continham cabeçalhos de página. Para sua maior
comodidade, implementamos as seguintes opções de classe:
\def\descrtype{descriptiontt}
\begin{description}
\item[header=plain]\ \\
O número da página aparece no canto superior direito da folha. É padrão
\abnt{}, e portanto padrão.
\item[header=normal]\ \\
Além do número da página no canto superior direito, aparece o
nome da seção no canto superior esquerdo. Se a impressão é frente e
verso, nas páginas pares (verso da folha), o nome das capÃtulos aparece
no cabeçalho da página.
\item[header=ruled]\ \\
O mesmo que \texttt{header=normal}, mas com uma linha sublinhando o cabeçalho.
\item[header=no]\ \\
Aplica-se o estilo padrão do \LaTeX, com a numeração no pé da página.
\end{description}
Outra alternativa é usa o pacote
\texttt{fancyhdr}\footnote{Pacote para configurar
estilos de página (cabeçalho e roda-pé)} e alterar os estilos de página adequados:
\begin{itemize}
\item O estilo de página dos tÃtulos de capÃtulos é sempre
\texttt{header=plain} .
\item Com excessão de \texttt{header=no}\footnote{A opção
\texttt{header=no} que ativa o estilo de página \texttt{plain} para
todas as folhas.}, cada opção dada acima aplica à s
outras páginas o estilo de página (\verb+\pagestyle+) de \emph{mesmo
nome}.
\end{itemize}
Uma forma de usar isso é chamar a classe com a opção \texttt{header=normal} e
redefinir com os comandos do \texttt{fancyhdr} os estilos de página
\texttt{header=plain} e \texttt{header=normal}.
\section{TÃtulo de capÃtulos e seções}
Leia os items \itemnorma{numeração das seções} em
\ref{subsec: formas de apresentacao} e \itemnorma{seções} em
\ref{subsec: outras normas}. Isso é o que foi implementado. A
tipografia dos capÃtulos ser em negrito e em itálico foi decidida baseado
no livro \cite{desktop-publishing}, sobre tipografia. Leia a
seção~\ref{subsubsec: fontes de titulos de secoes} para personalizar a
fonte em que são impressos os tÃtulos dos capÃtulos e seções (isto inclui
tÃtulos em maiúsculas).
\section{TÃtulo de anexos e apêndices}
\label{subsec: format anexo apendice}
Se foram criados esses comandos para formatar o tÃtulo de anexos e
apêndices, é por que não fiquei satisfeito com o resultado oferecido,
que é exigido pela norma ou insinuado por seus exemplos. Ficará então a
critério do usuário decidir a sua formatação, já que o resultado varia
muito caso a caso, dependendo por exemplo do comprimento dos nomes dos
apêndices ou anexos.
O que está escrito na norma é que anexos e apêndices são identificados por
letras maiúsculas consecutivas, travessão e pelo tÃtulo. Veja o exemplo
dado no texto original da norma NBR 14724 (com tamanho de fonte fiel ao
original):
\par
\noindent ANEXO A - Representação
gráfica de contagem de células inflamatórias presentes nas caudas em
regeneração - Grupo de controle I\\
Apesar deste exemplo dar a entender, o texto da norma não diz que a palavra
``ANEXO'' tem que aparecer, nem que tenha que ser em maiúsculas, e nem que
se ocorrer quebra de linha no tÃtulo, a próxima linha deve ser alinhada com
o inÃcio do tÃtulo. As opções de classe
\texttt{appendix=titlebox} e \texttt{appendix=NAME}, que são todas
padrão, fazem como sugere o exemplo.
Pessoalmente, não aprecio o estilo do exemplo acima, que em fontes
grandes, normais de tÃtulos, ficaria absurdamente desproporcional.
Experimente rodar o tÃtulo de anexo acima com a classe ABNT. Dependendo da
conveniência, sinta-se livre para alterar o que quiser em prol de seu texto.
%{\Large\itshape\bfseries
%\noindent ANEXO A\latexhtml{%
% \settowidth{\Manualauxiliar}{ANEXO A -$\!$- } -$\!$-
% \parbox[t]{\textwidth-\Manualauxiliar-1ex}{ \raggedright
% Representação gráfica de contagem de células inflamatórias presentes
% nas caudas em regeneração -$\!$- Grupo de controle I\par}}{ -
% Representação gráfica de contagem de células inflamatórias presentes nas
% caudas em regeneração - Grupo de controle I}\\
%}
A opção \texttt{appendix=noname} faz com que os tÃtulos sejam iguais aos dos
capÃtulos (mas a numeração será em algarismos romanos maiúsculos). A opção
\texttt{anapnormal} desativa o maiúsculo das palavras ``anexo'' e
``apêndice'' nos indicativos. A opção \texttt{appendix=nobox} faz com que
o tamanho da indentação das linhas após a primeira seja
\texttt{\bs ABNTanapindent}, que pode ser alterado com
\texttt{\bs setlength}.
O travessão no tÃtulo é dado pelo comando \texttt{\bs ABNTtravessao}.
Então, se você quiser se livrar dele, pode redefinir esse comando para ser
um espaço, por exemplo. É possÃvel também alterar a qualquer momento o
tamanho da fonte, bastando redefinir o comando \texttt{\bs ABNTanapsize},
que por padrão é \texttt{\bs LARGE}.
Também foi definido um comando que é executado logo após o indicativo
(``Anexo A --'', por exemplo). O comando \texttt{\bs ABNTaposindicativoanap}
permite muita flexibilidade. Vejamos alguns exemplos:
\begin{itemize}
\item Para tÃtulo com ``Anexo A'' em uma linha e o tÃtulo em outra,
ambos alinhados à esquerda, use a opção de classe
\texttt{appendix=nobox} e inclua
\begin{verbatim}
\renewcommand{\ABNTtravessao}{}
\setlength{\ABNTanapindent}{0cm}
\renewcommand{\ABNTaposindicativoanap}{\protect\\[4mm]}
\end{verbatim}
\item Para tÃtulo com ``Anexo A'' em uma linha, alinhado à esquerda, e o
tÃtulo em outra, centralizado, use a opção de classe
\texttt{appendix=nobox} e inclua
\begin{verbatim}
\renewcommand{\ABNTtravessao}{}
\setlength{\ABNTanapindent}{0cm}
\renewcommand{\ABNTaposindicativoanap}
{\protect\\[4mm]\protect\centering}
\end{verbatim}
\item Para algo similar aos anteriores, mas com tudo centralizado (o que
distoa dos tÃtulos dos capÃtulos \abnt{}), use a opção de classe
\texttt{appendix=nobox} e inclua
\begin{verbatim}
\renewcommand{\ABNTtravessao}{}
\setlength{\ABNTanapindent}{0cm}
\renewcommand{\ABNTaposindicativoanap}
{\protect\centering\protect\\[4mm]}
\end{verbatim}
\end{itemize}
O usuário pode criar o estilo que quiser.
\section{Espaçamento entrelinhas}\label{subsec: espacamento entrelinhas}
A norma pede que o texto seja digitado com {1,5} de espaço entrelinhas. Se
isso não for corretamente tratado, a aparência final do seu trabalho ficará
comprometida. A solução usual --- apenas alterar o valor do comando
\texttt{\bs baselinestretch} --- estica \emph{todos} os espaçamentos
verticais como espaços relacionados a figuras e tabelas, demasiado
espaçamento em equações em destaque, notas de rodapé, etc. Por esse motivo,
optamos por usar o pacote \texttt{setspace}, que dá o correto tratamento a
essa questão e está presente na maioria das distribuições \LaTeX{} recentes.
A ausência desse pacote causará uma mensagem de aviso
(\negthinspace\ingles{warning}). Se esse for o seu caso, basta procurar
pelo pacote na CTAN\footnote{Comprehensive \TeX{} Archive Network
(\htmladdnormallink{\texttt{www.ctan.org}}{http://www.ctan.org}):\
repositório na internet dos arquivos relacionados a \TeX.}, instalá-lo ou
simplesmente colocar o arquivo \texttt{setspace.sty} no mesmo diretório do
seu documento. Fácil, não? Se você não quiser usar o pacote, apenas ignore
o \ingles{warning} e uma solução adaptada será adotada.
\subsection*{Ambientes \texttt{espacosimples}, \texttt{espacoememeio} e \texttt{espacoduplo}}
A idéia é não se preocupar com o espaçamento entrelinhas. No entanto,
deixamos disponÃveis ambientes e comandos para acertar o espaçamento
entrelinhas, se desejado. Fortemente desencorajamos alterar o espaçamento
redefinindo o comando \texttt{\bs baselinestretch}.
Para alterar o esquema de espaçamento durante o texto, utilize um desses
ambientes. Por exemplo, para deixar uma parte do texto com espaçamento
simples, use:
\begin{verbatim}
\begin{espacosimples}
Texto extenso... (que pode ter vários parágrafos)
\end{espacosimples}
\end{verbatim}
\subsection*{O comando {\bs espaco\ac\textit{palavra ou número}\fc}}
O parâmetro desse comando pode ser as palavras \texttt{simples},
\texttt{umemeio} ou \texttt{duplo}, para que os espaçamentos sejam feitos
de acordo com a classe, ou um \emph{número decimal} (como \texttt{1.7}),
que é o fator pelo qual é multiplicado a distância entre duas
linhas. Prefira esse comando a redefinir o comando
\texttt{\bs baselinestretch}. O espaçamento selecionado é válido apenas
dentro do grupo ou ambiente. Por exemplo, use como em:
\begin{verbatim}
{\espaco{simples}
Texto... (que pode ter vários parágrafos)
}
\end{verbatim}
%Resumindo:
%\begin{itemize}
%\item Use os ambientes\\
% \hspace*{1.3em}\texttt{\bs begin\ac espaco=simples\fc} \ldots
% \texttt{\bs end\ac espaco=simples\fc}\\
% \hspace*{1.3em}\texttt{\bs begin\ac espaco=umemeio\fc} \ldots
% \texttt{\bs end\ac espaco=umemeio\fc}\\
% \hspace*{1.3em}\texttt{\bs begin\ac espaco=duplo\fc} \ldots \texttt{\bs end\ac
% espaco=duplo\fc}\\
% para alterar localmente o espaçamento.
%\item Se quiser usar outro espaçamento, não mude o espaçamento entrelinhas
% redefinindo o \texttt{\bs baselinestretch}. Em vez disso, use o comando
% \texttt{\bs espaco}.
%\end{itemize}
\section{Citações longas}\label{subsec: citacoes longas}
Uma citação longa (mais de 3 linhas) deve vir em parágrafo separado, com
recuo de \emph{4~cm} da margem esquerda, em fonte menor, sem as aspas
\cite[4.4]{NBR10520:2001} e com espaçamento simples
\cite[5.3]{NBR14724:2001}.
Uma regra de como fazer citações em geral não é simples. É prudente ler
\cite{NBR10520:2001} se você optar for fazer uso freqüente de
citações. Para satisfazer às exigências tipográficas que a norma pede para
citações longas, use o ambiente \texttt{citacao}.
Um exemplo prático --- extraÃdo do texto original da norma NBR 10520
exatamente como está lá --- como é digitado e seu respectivo resultado:
\begin{verbatim}
\begin{citacao}
A teleconferência permite ao indivÃduo participar de um encontro
nacional ou regional sem a necessidade de deixar seu local de
origem. Tipos comuns de teleconferênia incluem o uso da televisão,
telefone e computador. Através de áudio conferência, utilizando
a companhia local de telefone, um sinal de áudio pode ser emitido
em um salão de qualquer dimensão \cite[p.~181]{Nicholis}.
\end{citacao}
\end{verbatim}
\begin{citacao}
A teleconferência permite ao indivÃduo participar de um encontro nacional
ou regional sem a necessidade de deixar seu local de origem. Tipos comuns
de teleconferênia incluem o uso da televisão, telefone e
computador. Através de áudio conferência, utilizando a companhia local de
telefone, um sinal de áudio pode ser emitido em um salão de qualquer
dimensão \cite[p.~181]{Nicholis}.
\end{citacao}
\section{Fontes} \label{subsec: fontes}
\subsection{Fontes do tÃtulo de capÃtulos e seções}
\label{subsubsec: fontes de titulos de secoes}
A fonte com que os capÃtulos é impressa é dado pelo comando
\texttt{\bs ABNTchapterfont}. O comando \texttt{\bs ABNTchaptersize} altera
o tamanho da fonte dos capÃtulos. A fonte com que as seções são impressas é
dada pelo comando \texttt{\bs ABNTsectionfont}. O
\texttt{\bs tocpage=prefixchapterfont} dá a fonte em que os capÃtulos são
apresentados no sumário.
Originalmente, o \texttt{\bs ABNTchapterfont} é
\texttt{\bs bfseries\bs itshape}. Essa escolha particular foi motivada pelo
livro \cite{desktop-publishing}, e particularmente acho um estilo bonito e
elegante. O tamanho padrão, dado por \texttt{\bs ABNTchaptersize}, é
\texttt{\bs huge}. Por sua vez, o \texttt{\bs ABNTsectionfont} é definido
originalmente por \texttt{\bs bfseries}. Inicialmente, o comando
\texttt{\bs tocpage=prefixchapterfont} é \texttt{\bs ABNTchapterfont\bs upshape},
para acompanhar a fonte do capÃtulo em primeria instância.
O usuário pode sentir-se livre para alterar tais comandos a vontade para
gerar os capÃtulos e seções da maneira que quiser. No entanto é prudente
não adicionar comandos de tamanho de fonte, como \texttt{\bs large},
por exemplo. Isto é porque o mesmo comando pode ser usado pelos vários
nÃveis de seccionamento. A fonte do \texttt{\bs section} é a mesma que a do
\texttt{\bs subsection}, e assim por diante.
Se você quer tÃtulos de capÃtulos e/ou seções em
MAIÚSCULAS, o que é um
recurso \emph{disponÃvel}, e não obrigatório, use as opções
de classe \texttt{chapter=TITLE} e \texttt{section=TITLE}, respectivamente. Assim você
não precisará escrever tudo em maiúsculas, e poderão aparecer em caixa
normal no sumário, por exemplo. A norma \emph{não diz} em nenhum momento
que os itens do sumário devem ter a mesma fonte dos tÃtulos. Apenas está
dito que a hierarquia do seccionamento deve ser destacada na tipografia, o
que é o caso.
\textbf{Obs.~1:} Se você
vai usar maiúsculas em algum dos tÃtulos, considere usar alguma fonte que
não seja \emph{extendida} (muitas das fontes em negrito normais são), ou o
texto poderá ficar muito largo, mesmo com poucas palavras, perdendo o
tÃtulo sua beleza. Muitas outras opções de fonte, além das citadas a
seguir, estão disponiveis em \LaTeX.
\begin{itemize}
\item {\fontseries{b}\selectfont Computer Modern
Bold}\footnote{{\fontseries{b}\selectfont Computer Modern Bold} é dada
por
\texttt{\bs fontfamily\ac cmr\fc\bs fontseries\ac b\fc\bs selectfont}.}. Compare-a com a negrito standard do \LaTeX, a {\bfseries
Computer Modern Bold Extended}, dada pelo \texttt{\bs bfseries}.
\item {\sffamily\fontseries{sbc}\selectfont Computer Modern
Sans Serif Semibold
Condensed}\footnote{{\sffamily\fontseries{sbc}\selectfont CM Sans Serif
Semibold Condensed} via
\texttt{\bs fontfamily\ac cmss\fc\bs fontseries\ac sbc\fc\bs selectfont}.} (a usada nos tÃtulos desse
manual). Compare-a com a {\sffamily\bfseries Computer Modern Bold
Extended}, selecionada pelos comandos \texttt{\bs sffamily\bs bfseries}.
\item Outra boa opção é a {\fontfamily{ptm}\bfseries
\selectfont Times Roman Bold}\footnote{{\fontfamily{ptm}\bfseries
\selectfont Times Roman Bold} é dada por
\texttt{\bs fontfamily\ac ptm\fc\bs bfseries\bs selectfont}.}, disponÃvel
também nas versões
{\fontfamily{ptm}\fontseries{b}\fontshape{it}\selectfont itálico}%
\footnote{{\fontfamily{ptm}\bfseries\itshape\selectfont
Times Roman Bold Italic} é dada por
\texttt{\bs fontfamily\ac ptm\fc\bs bfseries\bs itshape\bs selectfont}.}
e {\fontfamily{ptm}\fontseries{b}\fontshape{sl}
\selectfont obliquo}%
\footnote{{\fontfamily{ptm}\bfseries\slshape\selectfont
Times Roman Bold Slanted} é dada por
\texttt{\bs fontfamily\ac ptm\fc\bs bfseries\bs slshape\bs selectfont}.}.
\item {\fontfamily{phv}\fontseries{bc}\selectfont Helvetica
Narrow Bold}\footnote{{\fontfamily{phv}\fontseries{bc}\selectfont
Helvetica Narrow Bold} é dada por
\texttt{\bs fontfamily\ac phv\fc\bs fontseries\ac bc\fc\bs selectfont}.}.
Outra opção é a {\fontfamily{phv}\bfseries\selectfont
Helvetica Bold}\footnote{{\fontfamily{phv}\bfseries\selectfont
Helvetica Bold} é dada por
\texttt{\bs fontfamily\ac phv\fc\bs bfseries\bs selectfont}.}.
\end{itemize}
\textbf{Obs. 2:} Se você quer
fontes sans serif nos tÃtulos de capÃtulos e seções, tente a seguinte
sugestão: use as fontes normais do \LaTeX{} (Computer Modern), acrescente a
opção \texttt{chapter=TITLE} e, antes do
\texttt{\bs begin\ac document\fc}, acrescente
\begingroup\small
\begin{verbatim}
\renewcommand{\ABNTchapterfont}{\bfseries\sffamily\fontseries{sbc}\selectfont}
\renewcommand{\ABNTsectionfont}{\bfseries\sffamily}
\end{verbatim}
\endgroup
O \texttt{\bs bfseries} dentro da redefinição do
\texttt{\bs ABNTchapterfont} é somente para que o \ingles{auto bold math}
funcione, já que o tÃtulo é em negrito.
\subsection{Opção de classe times}
Se você deseja utilizar a fonte {\fontfamily{ptm}\selectfont Times Roman},
que é uma fonte bonita, pode adicionar a opção \texttt{font=times}, e a classe
tentará executar isso para você, tentando primeiro os melhores pacotes. Se
o pacote \texttt{mathptmx} estiver presente (a maioria dos casos), o modo
matemático também será em {\fontfamily{ptm}\selectfont Times}. A
desvantagem é que não existe uma versão em negrito para os sÃmbolos, e por
isso não há modo matemático em negrito. No entanto, pessoalmente acho que
as fontes Computer Modern (originais do \LaTeX) são de excelente qualidade
e compensa usá-las.
\subsection{Fontes da folha de rosto}
\label{subsubsec: fontes da folha de rosto}
Você pode escolher livremente a fonte com que cada item da folha de rosto
é impresso. Cada um dos comandos da folha de rosto (que coletam dados), como
\texttt{\bs autor}, \texttt{\bs titulo}, etc, possui um comando que define
sua formatação, e esse comando tem a seguinte lei de formação:
\texttt{\bs\textit{}format}. Por exemplo, para escrever o tÃtulo,
usa-se fonte no tamanho \texttt{\bs LARGE}, no mesmo estilo dos tÃtulos dos
capÃtulos. Portanto o comando \texttt{\bs tituloformat} original é dado por
\texttt{\bs LARGE\bs ABNTchapterfont}.
Mude isso com o \texttt{\bs renewcommand}, por exemplo
\texttt{\bs renewcommand\ac\bs tituloformat\fc\ac\bs huge\bs bfseries\fc}
\noindent para ter o tÃtulo em \texttt{\bs huge} e só em negrito.
\newsavebox{\fnrelsize}
%Outro exemplo: se seu tÃtulo tem subtÃtulo, você pode marcar a hierarquia
%com um comando de fonte \emph{dentro} do próprio comando \texttt{\bs titulo}.
%Por exemplo, se você usar o pacote
%\textit{\texttt{relsize}}\latexhtml{\savebox{\fnrelsize}{\footnotemark}\usebox{\fnrelsize}%
%\footnotetext{Para mudança de tamanho relativamente ao tamanho da fonte
% atual.}}{\footnote{Para mudança de tamanho relativamente ao tamanho da fonte
% atual.}}, você pode experimentar algo como
%\texttt{\bs titulo\ac Equações algébricas:\ \bs smaller teoria básica e
% aplicações\fc}
\subsection{Fontes do cabeçalho de página}
O esquema de cabeçalho de página descrito na
seção~\ref{subsec: cabecalhos de paginas} também apresenta alguma
flexibilidade nas fontes.
\begin{itemize}
\item A fonte em que o número da página será impresso é dado pelo comando
\texttt{\bs thepageformat}, que por padrão é \texttt{\bs small}.
\item A fonte do nome do capÃtulo (marca esquerda, que só é usada em
impressão frente e verso) é
\texttt{\bs leftmarkformat}, inicialmente definida como
\texttt{\bs itshape}.
\item A fonte do nome da seção (marca direita) é
\texttt{\bs rightmarkformat}, sendo por padrão
\texttt{\bs small\bs itshape}.
\end{itemize}
\bibliography{normas,abnt-classe-doc,abntex-doc}
\apendice
\chapter{Um resumo das normas}\label{sec: um resumo das normas}
Fica muito difÃcil formatar um texto acadêmico
sem um conhecimento básico do conteúdo da norma. Vamos portanto apresentar
um resumo de alguns conceitos da norma NBR 14724 ``Informação e
documentação -- Trabalhos acadêmicos -- Apresentação'', de Julho de 2001.
{
\smaller
\setlength{\parskip}{0cm}
\section{NBR 14724: estrutura e algumas descrições}
\label{subsec: estrutura e algumas descricoes}
\cite[4]{NBR14724:2001} A estrutura de tese, dissertação ou de um
trabalho acadêmico, compreende elementos pré-textuais, elementos textuais e
elementos pós-textuais, que aparecem no texto na seguinte ordem:
\def\descrtype{descriptionit}
\begin{description}
\item[Pré-textuais]\ \\
Capa (obrigatório) \\
Folha de rosto (obrigatório) \\
Errata (opcional) \\
Folha de aprovação (obrigatório) \\
Dedicatória (opcional) \\
Agradeciomentos (opcional) \\
EpÃgrafe (opcional) \\
Resumo em lÃngua vernácula (obrigatório) \\
Resumo em lÃngua estrangeira (obrigatório) \\
Sumário (obrigatório) \\
Lista de ilustrações (opcional) \\
Lista de abreviaturas e siglas (opcional) \\
Lista de sÃmbolos (opcional)
\item[Textuais]\ \\
Introdução \\
Desenvolvimento \\
Conclusão
\item[Pós-textuais]\ \\
Referências (obrigatório) \\
Apêndice (opcional) \\
Anexo (opcional) \\
Glossário (opcional)
\end{description}
Algumas definições e esclarecimentos contidos na norma:
\subsection{Elementos pré-textuais}\label{subsubsec: elementos pre-textuais}
\def\descrtype{descriptionit}
\begin{description}\setlength{\parskip}{0cm}
\item[Capa] \cite[4.1.1]{NBR14724:2001} Obrigatório, para proteção
externa e sobre o qual se imprimem informações que ajudam na
identificação e utilização do trabalho, na \emph{seguinte ordem:}
{\bf-} Nome do autor;
{\bf-} TÃtulo;
{\bf-} SubtÃtulo, se houver;
{\bf-} Número de volumes (se houver mais de um, deve constar em cada capa a
especificação do respectivo volume);
{\bf-} Local (cidade) da instituição onde deve ser apresentado;
{\bf-} Ano do depósito (entrega).
\item[Folha de rosto (Anverso)] \cite[4.1.2]{NBR14724:2001}
Os elementos devem figurar na \emph{seguinte ordem:}
{\bf-} Nome do autor: responsável intelectual do trabalho;
{\bf-} TÃtulo principal do trabalho: deve ser claro e preciso, identificando
o seu conteúdo e possibilitando a indexação e recuperação da informação;
{\bf-} SubtÃtulo: se houver, deve ser evidenciada sua subordinação ao tÃtulo
principal, precedido de dois pontos (:);
{\bf-} Número de volumes (se houver mais de um, deve constar em cada folha
de rosto a especificação do respectivo volume);
{\bf-} Natureza (tese, dissertação e outros) e objetivo (aprovação em
disciplina, grau pretendido e outros); nome da instituição a que é
submetido; área de concentração;
{\bf-} Nome do orientador e, se houver, do co-orientador;
{\bf-} Local (cidade) da instituição onde deve ser apresentado;
{\bf-} Ano de depósito (entrega).
\item[Folha de rosto (Verso)] \cite[4.1.2]{NBR14724:2001} Deve constar
da ficha catalográfica, conforme o Código de Catalogação Anglo-Americano
-- CCAA2.
\item[Folha de aprovação] \cite[4.1.4]{NBR14724:2001} Elemento
obrigatório, que contem autor, tÃtulo por extenso e subtÃtulo, se houver,
local e data de aprovação, nome, assinatura e instituição dos membros
componentes da banca examinadora.
\item[Dedicatória e Agradecimentos] \cite[4.1.5 e 4.1.6]{NBR14724:2001}
Opcionais. Os agradecimentos são dirigidos apenas àqueles que
contribuÃram de maneira relevante à elaboração do trabalho.
\item[Resumo na lÃngua vernácula] \cite[4.1.8]{NBR14724:2001} Elemento
obrigatório, que conciste na apresentação concisa dos pontos relevantes
de um texto; constitui-se em uma seqüência de frases concisas
e objetivas, e não de uma simples enumeração de tópicos, não
ultrapassando 500 palavras, seguido, logo abaixo, das palavras
representativas do conteúdo do trabalho, isto é, palavras-chave e/ou
descritores, conforme \cite{NBR6028:1990}.
\item[Resumo em lÃngua estrangeira] \cite[4.1.9]{NBR14724:2001} Elemento
obrigatório, que consiste em uma versão do resumo em idioma de divulgação
internacional (em inglês \ingles{Abstract}, em castelhano
\ingles{Resumen}, em francês \ingles{Résumé}, por exemplo). Deve ser
seguido das palavras representativas do conteúdo do trabalho, isto é,
palavras-chave e/ou descritores, na lÃngua.
\item[Sumário] \cite[4.1.10]{NBR14724:2001} Obrigatório, que
consiste na enumeração das principais divisões, seções e outras partes do
trabalho, na mesma ordem e grafia\footnote{\textsl{grafia} significa aqui
``o que/como está escrito'', não referindo-se a aspectos da fonte na qual
o texto é impresso.} em que a matéria nele sucede, acompanhado do
respectivo número da página.
\item[Lista de figuras e de tabelas] \cite[4.1.11]{NBR14724:2001}
Opcionais, elaborados de acordo com a ordem apresentada no
texto, com cada item acompanhado do respectivo número da
página.
\item[Lista de abreviaturas e siglas] \cite[4.1.12]{NBR14724:2001}
Opcional. Consiste na relação alfabética das abreviaturas e
siglas utilizadas no texto, seguidas das palavras ou expressões
correspondentes grafadas por extenso.
\item[Lista de sÃmbolos] \cite[4.1.13]{NBR14724:2001} Elemento opcional,
que deve ser elaborado de acordo com a ordem apresentada no texto, com o
devido significado.
\end{description}
% Elementos textuais
\subsection{Elementos textuais}
Parte do trabalho em que é exposta a matéria. Deve conter três partes
fundamentais: introdução, desenvolvimento e conclusão.
% Elementos textuais
\subsection{Elementos pós-textuais}
\label{subsubsec: elementos pos textuais}
\def\descrtype{descriptionit}
\begin{description}\setlength{\parskip}{0cm}
\item[Apêndice] \cite[4.3.2]{NBR14724:2001} Elemento opcional, que
consiste em um texto ou documento \emph{elaborado pelo autor}, a fim de
complementar sua argumentação, sem prejuÃzo da unidade nuclear do
trabalho. Os apêndices são identificados por letras maiúsculas
consecutivas, travessão e pelos respectivos tÃtulos. Exemplo:\\
\par
APÊNDICE A -
Avaliação
numérica de células inflamatórias totais aos quatro dias de
evolução.\\[1mm]
APÊNDICE B -
Avaliação de células
musculares presentes nas caudas em regeneração.\\
\item[Anexo] \cite[4.3.3]{NBR14724:2001} Elemento opcional, que
consistem em um texto ou documento \emph{não elaborado pelo autor}, que
serve de fundamentação, comprovação e ilustração. Os anexos são
identificados por letras maiúsculas consecutivas, travessão e pelos
respectivos tÃtulos. Exemplo\footnote{Os exemplos apresentados aqui para
anexos e apêndices são os do texto original na norma NBR~14724,
exatamente como está lá.}:\\
\par
ANEXO A -
Representação gráfica de contagem de células
inflamatórias presentes nas caudas em regeneração - Grupo de controle
I\\[1mm]
ANEXO B -
Representação gráfica de contagem de células
inflamatórias presentes nas caudas em regeneração - Grupo de controle
II\\
\item[Glossário] \cite[4.3.4]{NBR14724:2001} Opcional, que
consiste em uma lista em ordem alfabética de palavras ou expressões
técnicas de uso restrito ou de sentido obscuro, utilizadas no texto,
acompanhadas das respectivas definições.
\item[Ãndice remissivo] Nada consta sobre o Ãndice remissivo nesta
norma, nem ao menos em que posição do texto este deve ser posto, quando
presente. Sua confecção está determinada na norma
\cite{NBR6034:1989}, da qual infelizmente não temos acesso até o
presente momento.
\end{description}
\subsection{Formas de apresentação} \label{subsec: formas de apresentacao}
\def\descrtype{descriptionit}
\begin{description}
\item[Formato] \cite[5.1]{NBR14724:2001} O texto deve estar impresso em
papel branco, formato A4 (21,0~cm $\times$ 29,7~cm), no anverso da folha,
excetuando-se a folha de rosto.
\item[Projeto gráfico] \cite[5.1]{NBR14724:2001} O projeto gráfico é de
responsabilidade do autor.
\item[Fonte] \cite[5.1]{NBR14724:2001} Recomenda-se, para digitação, a
utilização de fonte de tamanho 12 para o texto e tamanho 10 para citações
longas e notas de rodapé.
\item[Margens] \cite[5.2]{NBR14724:2001} As folhas devem apresentar
margem esquerda e superior a 3~cm; direita e inferior de 2~cm.
\item[Espacejamento] \cite[5.3]{NBR14724:2001} Todo o texto deve ser
digitado com $1\, ^1\!\!/\!_2$ de entrelinhas; as citações longas,
as notas, as referências e os resumos em vernáculo e em lÃngua
estrangeira devem ser digitados ou datilografados em espaço simples.
\item[Numeração das seções] \ \\
\cite[5.3.2]{NBR14724:2001} O indicativo
numérico de uma seção precede seu tÃtulo, alinhado à esquerda, separado
por um espaço de caracter. Nos tÃtulos sem indicativo numérico, como
lista de ilustrações, sumário, resumo, referências e outros, devem ser
centralizados, conforme \cite{NBR6024:1989}.
\cite[5.5]{NBR14724:2001} Para evidenciar a sistematização do conteúdo
do trabalho, deve-se adotar a numeração progressiva para as seções do
texto. Os tÃtulos das seções primárias (capÃtulos), por serem as
principais divisões do texto, devem iniciar em folha
distinta. Destacam-se gradativamente os tÃtulos das seções, utilizando-se
os recursos de negrito, itálico ou grifo e redondo, caixa alta ou
versal\footnote{Em português, \textsl{caixa alta} ou \textsl{versal} é o
estilo em que todos os caracteres estão em MAIÚSCULAS;
\textsl{versalete} corresponde ao estilo \textsc{Small Capitals} do
inglês.}, ou outro, conforme \cite{NBR6024:1989}.
\item[Paginação] \cite[5.4]{NBR14724:2001} Todas as folhas do trabalho,
a partir da folha de rosto, devem ser contadas seqüencialmente, mas não
numeradas. A numeração é colocada, a partir da primeira folha da parte
textual, em algarismos arábicos, no canto superior direito da folha, a
2~cm da borda superior, ficando o último algarismo a 2~cm da borda
direita da folha. No caso de o trabalho ser constituÃdo de mais de um
volume, deve-se manter uma única seqüência de numeração das folhas, do
primeiro ao último volume. Havendo apêndice e anexo, as suas folhas devem
ser numeradas de maneira contÃnua e sua paginação deve dar seguimento Ã
do texto principal.
\item[Equações e fórmulas] \cite[5.8]{NBR14724:2001} Aparecem destacadas
no texto, de modo a facilitar sua leitura. Na seqüência normal do texto,
é permitido usar uma entrelinha maior para comportar seus elementos
(expoentes, Ãndices e outros). Quando destacadas do parágrafo são
centralizadas e, se necessário, deve-se numerá-las. Quando fragmentadas
em mais de uma linha, por falta de espaço, devem ser interrompidas antes
do sinal de igualdade ou depois dos sinais de adição, subtração
multiplicação e divisão.
\item[Figuras] \cite[5.9.1]{NBR14724:2001} Qualquer que seja seu tipo
(gráfico, fotografia, quadro, esquema e outros), sua identificação
(\ingles{caption}) aparece na parte \emph{inferior} precedida da palavra
`Figura', seguida de seu número de ordem de ocorrência no texto em
algarismos arábicos, do respectivo tÃtulo e/ou legenda explicativa da
fonte, se necessário. As legendas devem ser breves e claras, dispensando
consulta ao texto. Devem ser inseridas o mais próximo possÃvel do trecho
a que se referem.
\item[Tabelas] \cite[5.9.2]{NBR14724:2001} Têm numeração independente e
consecutiva; o tÃtulo (\ingles{caption}) é colocado na parte
\emph{superior}, precedido da palavra `Tabela' e de seu número de ordem
em algarismos arábicos; nas tabelas, utilizam-se fios horizontais e
verticais para separar os tÃtulos das colunas no cabeçalho e fechá-las na
parte inferior, \emph{evitando-se} fios verticais para separar colinas e
fios horizontais para separar linhas; as fontes citadas, na construção de
tabelas, e notas eventuais aparecem no rodapé (da tabela) após o fio de
fechamento; caso sejam usadas tabelas reproduzidas de outros documentos,
a prévia autorização do autor se faz necessária, não sendo mencionada na
mesma; devem ser inseridas o mais próximo possÃvel do trecho a que se
referem; se a tabela não couber em uma folha, deve ser continuada na
folha seguinte e, nesse caso, não é delimitado por traço horizontal na
parte inferior, sendo o tÃtulo e o cabeçalho repetidos na folha seguinte.
\end{description}
\section{Outras normas} \label{subsec: outras normas}
\def\descrtype{descriptionit}
\begin{description}
\item[Seções] \ \\
\cite[seção~2.2]{NBR6024:1989} As seções primárias são as
principais divisões do texto, denominadas ``capÃtulos''; As seções
primárias podem ser divididas em seções secundárias; as secundárias em
terciárias, e assim por diante.
\cite[seção~2.3]{NBR6024:1989} São empregados algarismos arábicos
na numeração; o indicativo de uma seção precede o tÃtulo ou a primeira
palavra do texto, se não houver tÃtulo, separado por um espaço; o
indicativo da seção secundária é constituÃdo pelo indicativo da seção
primária que a precede seguido do número que lhe foi atribuÃdo na
seqüência do assunto e separado por ponto. Repete-se o mesmo processo em
relação às demais seções; na leitura, não se lê os pontos (exemplo: 2.1.1
lê-se ``dois um um'')
\cite[seção~4]{NBR6024:1989} Os indicatios devem ser citados no
texto de acordo com os seguintes exemplos:\\
\dots\ na seção 4\dots\ \ \ ou \ \ \ \dots\ no capÃtulo 2\dots\\
\dots\ ver 9.2\\
\dots\ em 1.1.2.2 parág. 3\raisebox{1ex}{\tiny\b{o}}\ \ ou
\dots\ 3\raisebox{1ex}{\tiny\b{o}} parágrafo de 1.1.2.2
\cite[seção~5]{NBR6024:1989} Os tÃtulos das seções são destacados
gradativamente, usando-se racionalmente os recursos de negrito, itálico
ou grifo, e redondo, caixa alta ou versal, etc.; Quando a seção tem
tÃtulo, este é colocado na mesma linha do respectivo indicativo, e a
matéria da seção pode começar na linha seguinte da própria seção ou em
uma seção subseqüente.
\item[Sumário]\ \\ \cite[seção~4.1.d]{NBR6027:1989} A paginação deve vir sobre uma
das seguintes formas: número da primeira página (p.\thinspace ex.:
p.\thinspace 27); número das páginas em que se distribui o texto; número
das páginas extremas (p.\thinspace ex.: p.\thinspace 71--143)
\item[Referências bibliográficas]\ \\ A norma \cite{NBR6023:2002} é tão
complicada e tão extensa (19 páginas) que a melhor forma de garantir que
suas referências sejam formatadas corretamente é aprendendo a usar o
\bibTeX{}, veja \cite{abnt-bibtex-doc,abnt-bibtex-alf-doc}.
\item[Citações Textuais]\ \\ Se você vai fazer uso freqüente de citações, é melhor
dar uma olhada na norma \cite{NBR10520:2001}, que é um pouco
complexa. Você pode encontrá-la em bibliotecas de algumas
universidades. Dê uma lida na nossa seção~\ref{subsec: citacoes longas}.
\end{description}
}
%\bibitem[CCAA2]{cod-catalog} \textit{``Código de Catalogação
% Anglo-Americano 2''}, ed. São Paulo: FEBAB, 1983--1985.
%\bibitem[DTP]{desktop-publishing} \textit{``Desktop-Publishing on the
% Arquimedes: DTP for all''}\footnote{No final de 2001, este livro estava
% disponÃvel em formato PDF na internet. Ainda pode ser encontrado no
% s
% \htmladdnormallink{\texttt{www.google.com}}{http://www.google.com},
% armazenado (\ingles{cached}) em formato HTML.}, B. Goatly, ed. Sigma,
% Reino Unido, 1991.
%\clearpage
%\addcontentsline{toc}{section}{\protect\numberline{}Ãndice Remissivo}
%\input{\jobname.ind}
\end{document}
% LocalWords: abnt cls baselineskip setspace sty default pt paper letterpaper
% LocalWords: documentclass landscape titlepage notitlepage leqno fleqn Adobe
% LocalWords: oneside twoside twoside openright openany onecolumn twocolumn
% LocalWords: notimes Roman mathptmx indent=all indent=firstonly
abntex-0.9~beta2.orig/texmf/doc/latex/abntex/inpi-ex.tex 0000755 0001750 0001750 00000122424 10531047570 022675 0 ustar otavio otavio % $If:$
\documentclass[12pt]{article}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage{inpi}
\begin{document}
\linenumbers
\noitemsep
%\renewcommand\linenumberfont{\normalfont\small\bfseries}
\renewcommand\linenumberfont{\normalfont\small}
\setlength{\linenumbersep}{1cm}
%\maketitle
\large
% \def\titulo{patente brasileira conforme o INPI}
RELATÓRIO DESCRITIVO DA PATENTE DE INVENÇÃO DE UMA ``PATENTE
BRASILEIRA CONFORME O INPI''
\normalsize
% \section{Campo da invenção}
% \label{sec:campo-da-invencao}
Neste trecho colocamos um extrato sobre o que é patente diretamente da
pagina do INPI www.inpi.gov.br. A situacao deste modelo de patentes
esta melhor descrito ao final no resumo ou nos comentarios das
revisoes do CVS.
O que é Patente
A pesquisa e o desenvolvimento para elaboração de novos produtos (no
sentido mais abrangente) requerem, na maioria das vezes, grandes
investimentos. Proteger esse produto através de uma patente significa
prevenir-se de que competidores copiem e vendam esse produto. a um
preço mais baixo, uma vez que eles não foram onerados com os custos da
pesquisa e desenvolvimento do produto. A proteção conferida pela
patente é, portanto, um valioso e imprescindÃvel instrumento para que
a invenção e a criação industrializável se torne um investimento
rentável.
Patente é um tÃtulo de propriedade temporária sobre uma invenção ou
modelo de utilidade, outorgados pelo Estado aos inventores ou autores
ou outras pessoas fÃsicas ou jurÃdicas detentoras de direitos sobre a
criação. Em contrapartida, o inventor se obriga a revelar
detalhadamente todo o conteúdo técnico da matéria protegida pela
patente.
Durante o prazo de vigência da patente, o titular tem o direito de
excluir terceiros, sem sua prévia autorização, de atos relativos Ã
matéria protegida, tais como fabricação, comercialização, importação,
uso, venda, etc. .
O que é uma Patente de Biotecnologia?
As patentes em biotecnologia são aquelas que contemplam processos de
produção baseados em materiais biológicos, tais como microorganismos,
produtos resultantes, materiais biológicos e os próprios
microorganismos desde que sejam transgênicos, conforme explicitado no
Art. 18 , inciso III e seu parágrafo único da Lei 9279/96 (LPI).
Os conceitos que norteiam a concessão são basicamente os mesmos já
estabelecidos para as outras áreas tecnológicas acrescidos de alguns
procedimentos diferenciados necessários ao preenchimento dos critérios
de repetibilidade e suficiência descritiva da invenção.
O requisito de suficiência descritiva em biotecnologia nem sempre é
possÃvel ser alcançado por uma descrição escrita e, com efeito, a
realização prática da invenção trona-se inviável e inacessÃvel ao
público interessado no assunto. A solução internacionalmente aplicada
é a de garantir o acesso ao material biológico, que não seja conhecido
e acessÃvel ao público, através de depósito de uma amostra
correspondente em centros depositários especialmente destinados e
adequados à sua manutenção e ao processamento de patentes.
Outro aspecto interessante a ser ressaltado é a necessidade de serem
fornecidos, no relatório descritivo dessa modalidade de patente, uma
cuidadosa e detalhada descrição do material biológico, dos parâmetros
técnicos envolvidos no processamento de obtenção deste material
visando a obtenção de um produto efetivamente biotecnológico.
Cabe ressaltar que no Ato Normativo 127/97 - itens 16.1, 16.2, 16.3 e
16.4 - há referencia, de forma especial porém não exaustiva, área
biotecnológica. .
Processamento do Pedido de Patente e da Patente
Busca Prévia
A busca prévia não é obrigatória, entretanto é aconselhável ao
interessado realizá-la antes de efetuar o depósito, de um pedido de
patente, no campo técnico relativo ao objeto do pedido e de acordo com
a Classificação Internacional de Patentes para patentes.
A busca prévia pode ser uma [17]busca individual (realizada pelo
interessado no Banco de Patentes Centro do Documentação e Informação
Tecnológica - CEDIN) no edifÃcio sede do INPI) ou uma [18]busca
isolada, solicitada pelo interessado (realizada pelo corpo técnico do
CEDIN).
Depósito do Pedido
O depósito do pedidos de patente e dos desenhos industriais podem ser
efetuados na Recepção (loja) do edifÃcio sede do INPI no Rio de
Janeiro, localizado na Praça Mauá n.º 7, CEP 20 083-900, nas
Delegacias e Representações Regionais nos outros Estados (ver
[20]endereços nas RPIs - Revistas da Propriedade Industrial), ou
através de envio postal endereçado à Diretoria de Patentes/SAAPAT com
indicação do código DVP (Ato Normativo 127 itens 4.2, 4.2.1 e 4.4).
Os pedidos deverão ser solicitados através de formulário especÃfico,
Modelo 1.01, de Depósito de Pedido de Patente ou de Certificado de
Adição ou o de Modelo 1.06, (ver instruções de preenchimento no verso
do formulário).
O INPI exige que a documentação seja apresentada em 3 (três) vias,
devendo o depositante, se desejar, apresentar mais 2 (duas) vias para
uso próprio. Entregando o pedido na Recepção, é fornecido um recibo
provisório, devendo o depositante retornar posteriormente para apanhar
a cópia, devidamente numerada e filigranada.
Antes de aceito o depósito, será efetuado um exame preliminar, para
verificar se o pedido está de acordo com as normas. Caso seja
necessário, poderão ser elaboradas exigências, que deverão ser
cumpridas em 30 (trinta) dias para patentes e 5 (cinco) dias para os
desenhos industriais, a contar da notificação ao interessado, sob pena
de não aceitação do depósito e devolução da documentação.
Os pedidos devem conter:
* relatório descritivo reivindicação desenho (não obrigatório
* para as invenções) ou fotografias (para desenhos industriais)
* resumo (exceto para os desenhos industriais, quando deve ser
* especificado o campo de aplicação do objeto) comprovante de
* recolhimento da retribuição cabÃvel (guia própria do INPI); e
* outros documentos necessários à instrução do pedido, se for o
* caso (documento de cessão, procuração, documento hábil do paÃs
* de origem, etc.)
De acordo com o Art. 19 da LPI, para patentes, cabe ao INPI
estabelecer as condições quanto à forma e conteúdo dos documentos
que integram os pedidos de patente e desenho industrial. Tais
condições constam de Atos Normativos expedidos pelo INPI, a
saber:
\begin{itemize}
\item Ato Normativo N. 127, para as patentes;
\item Ato Normativo N. 128, para os pedidos depositados pelo PCT;
\item Ato Normativo N. 129, para os desenhos industriais; e
\item Ato Normativo N. 130, para os formulários e requerimentos.
\end{itemize}
Os Atos Normativos (AN) estão disponÃveis em nossa Homepage
(www.inpi.gov.br) sob o item [25]Legislação ou à venda na sede do
INPI no segundo andar, ou nas Delegacias e Representações
Regionais.
Relatório Descritivo: Parte fundamental do documento de patente
que descreve, de modo suficiente, claro e completo, o objeto do
pedido, ressaltando com precisão o resultado alcançado de acordo
com a sua natureza da proteção pretendida.
Reivindicações: Parte fundamental do documento de patente que
define a matéria para a qual a proteção é solicitada,
estabelecendo os direitos do inventor/criador.
As reivindicações são formuladas de modo a evidenciar claramente
as particularidades da invenção ou criação, contendo, via de
regra, um preâmbulo (parte disposta entre o tÃtulo e a expressão
"caracterizado por") e que descreve a matéria pertencente ao
estado da técnica).
A invenção ou modelo serão definidos utilizando-se a expressão
"caracterizado por" para delimitar precisamente o objeto da
proteção. As reivindicações devem conter somente os aspectos
técnicos relacionados à invenção ou modelo, não sendo admitidas
descrições genéricas quanto ao mérito ou vantagens inerentes à s
mesmas.
Tipos de Reivindicações: Nos pedidos de patente podem ocorrer dois
(2) dois tipos de reivindicações:
* reivindicações independentes
* reivindicações dependentes
Considera-se reivindicação independente aquela que define
componentes especÃficos da invenção ou criação em seu conceito
integral (item 15.1.3.2 -AN 127/97).
Considera-se reivindicação dependente aquela que define detalhes
especÃficos ou particularidades relativos à matéria definida em
uma reivindicação independente (item 15.1.3.2 -AN 127/97).
Desenhos: Parte do documento dos pedidos que serve para facilitar
ou permitir a perfeita compreensão do objeto do pedido exposto no
relatório descritivo podendo, no caso de modelo de utilidade,
definir o escopo da proteção.
Assim, os desenhos constituem-se em elemento essencial no caso de
modelo de utilidade, em vista da natureza especÃfica dessa
proteção.
Resumo: Sumário de descrição técnica do pedido de patente que
permite uma breve avaliação da matéria coberta pelo mesmo.
Divisão de Pedido: O pedido de patente pode ser dividido em dois
ou mais, até o final do exame, por requerimento do depositante.
Se durante o exame técnico o pedido for considerado pelo
examinador como contendo mais de uma invenção ou mais de um
modelo de utilidade, ele sofrerá exigência técnica para
adequação. Caso o depositante deseje apresentar uma divisão de
seu pedido deverá apresentar o pedido dividido observando as
disposições aplicáveis no item 6º do AN127, utilizando o
formulário Modelo 1.01 Depósito de Patente ou de Certificado de
Adição.
O pedido dividido é considerado na mesma fase do pedido original.
Depósito de pedido em outros paÃses: Há duas formas de
realizá-lo: diretamente no paÃs onde se deseja obter a proteção
ou através do [26]PCT (Tratado de Cooperação de Patentes) para as
invenções e modelos de utilidade.
Na primeira opção é necessário conhecer a legislação de cada
paÃs, sendo que a maioria dos paÃses exige que o pedido seja
apresentado por um procurador ou agente de propriedade industrial
no paÃs, junto ao órgão responsável pela concessão de patentes do
paÃs onde se deseja proteger a invenção.
Na segunda opção, através do PCT, o interessado poderá fazer o
depósito inicial do pedido no INPI, já designando os paÃses que
escolheu para solicitar sua patente. Uma vez realizado o
depósito, os critérios para concessão e as obrigações do
depositante ou titular seguirão as leis dos paÃses escolhidos.
Para maiores informações contatar os telefones (0xx21) 206-3318 e
(0xx21) 206-3319.
Depósito de pedido com prioridade unionista: É necessário
solicitar a prioridade por ocasião do depósito, tal solicitação
pode ser suplementada (prazo de 180 dias). Deve ser comprovada
por documento hábil, pode-se apresentar tradução simples ou
declaração. O documento de cessão segue as formalidades do paÃs
de origem.
Procedimentos
Sigilo do Pedido Depositado
O pedido de patente será mantido em sigilo até a sua publicação, a
ser efetuada depois de dezoito meses, contados da data do exame ou da
prioridade mais antiga, podendo ser antecipada a requerimento do
depositante. Findo esta prazo, o pedido terá sua publicação
notificada na RPI (Revista, semanal, da Propriedade Industrial). Caso
o depositante requeira, o INPI poderá promover a publicação
antecipada de seu pedido. A publicação antecipada nem sempre acelera
o exame técnico, sendo que o mesmo não pode ser iniciado antes de
sessenta dias contados da publicação do pedido.
Exame do Pedido
Para que o pedido seja examinado, ou seja, estudado por um examinador
de patentes, é necessário apresentar uma solicitação de exame. Este
requerimento tem que ser protocolizado dentro dos primeiros trinta e
seis meses do depósito do pedido, pelo depositante ou qualquer
interessado, ou o mesmo será arquivado. Paga-se uma taxa especÃfica
de exame que aumenta de valor quando o pedido tem mais de dez
reivindicações, ou quando se trata de patente de invenção.
O pedido de exame não é publicado na RPI. Após a publicação do pedido
terceiros podem apresentar subsÃdios ao exame técnico do mesmo,
fornecendo ao INPI as razões ou provas pelas quais consideram que a
patente não pode ser concedida. O exame vai considerar toda a
documentação apresentada que for relevante para a avaliação da
patenteabilidade do pedido.
Depois de examinado, o examinador de patentes emite um parecer
técnico expondo suas conclusões, que podem ser:
* pelo deferimento (concessão da patente); pela elaboração de
* exigências técnicas para reformulação do pedido, a fim de que o
* mesmo possa receber a patente requerida (exigências técnicas,
* com prazo de noventa dias para cumprimento das mesmas, contados
* da notificação na RPI) informando ao depositante que o pedido
* não atende aos requisitos para proteção ( ciência de parecer,
* com prazo para de noventa dais para manifestação do
* depositante, contados da notificação na RPI) indeferimento do
* pedido (o depositante poderá impetrar Recurso, no prazo de
* sessenta dias da notificação na RPI).
Em ocasiões em que o examinador opine pelo indeferimento do
pedido depositante terá oportunidade de se manifestar antes de
uma decisão final. Tal manifestação é depositada nas Recepções do
INPI (ou nas Delegacias e Representações) por escrito e
acompanhadas de formulário próprio (Form. 1.02 - "Petições") e do
recibo de pagamento de uma taxa especÃfica ([29]Tabela de
Retribuição) para cada caso.
Pedidos de Patentes e Modelo de Utilidade Depositados antes de
15/05/97 (na vigência da Lei 5772/71):
O pedido de exame deverá ser requerido até 24 (vinte e quatro)
meses contados a partir da data de publicação do pedido (mesmo
que esta seja posterior a 14/07/97) ou no prazo de 36 (trinta e
seis) meses contados da data do depósito, o que terminar por
último.
Carta-Patente
Uma vez que o pedido tenha sido deferido, esta decisão será publicada
na RPI e o INPI vai aguardar o prazo de (60) sessenta dias, contados
do deferimento do pedido, para pagamento da retribuição, e respectiva
comprovação, correspondente à expedição da Carta-Patente.
Há um prazo adicional de 30 (trinta) dias, após o prazo de (60)
sessenta dias, para pagamento da retribuição a qual, neste caso,
deverá ser efetuada independentemente de notificação e mediante
retribuição diferenciada, sob pena de arquivamento definitivo do
pedido.
PerÃodo de Transição: Pedidos de Patentes e Modelo de Utilidade
Depositados antes de 15/05/97 (na vigência da Lei 5772/71):
Será publicada na RPI a chamada para pagamento da expedição da
Carta-Patente, sendo que o interessado poderá efetuar tal pagamento e
sua comprovação independente dessa notificação.
Recurso/ Nulidade
Recurso:
As decisões da DIRPA são, em princÃpio, recorrÃveis. Somente as
decisões expressas na LPI como definitivas não são passÃveis de
recurso.
Se a decisão for pelo indeferimento do pedido caberá a interposição
de recurso no prazo de (60) sessenta dias.
Os interessados serão intimados para, no prazo de sessenta dias
contados da publicação da interposição do recurso, oferecerem
contra-razões ao dito recurso. A decisão do recurso contra o
indeferimento encerra a instância administrativa. .
Nulidade:
A patente concedida contrariando os dispositivos legais da Lei
9279/97 é nula. A nulidade poderá ser instaurada administrativamente
dentro de no máximo seis meses contados da data de concessão da
patente que se deseja anular. A patente também poderá ser anulada
através de ação judicial própria, durante toda a vigência da dita
patente, pelo INPI ou por qualquer pessoa com legÃtimo interesse.
O Art.50 estabelece que a nulidade da patente será declarada
administrativamente quando:
I - não tiver sido atendido qualquer dos requisitos legais;
II - o relatório e as reivindicações não atenderem ao disposto nos
Arts. 24 e 25 da LPI, respectivamente;
III - o objeto da patente se estenda além do conteúdo do pedido
originalmente depositado; ou
IV - no seu processamento tiver sido omitida qualquer das
formalidades essenciais, indispensáveis à concessão.
* Fundamentos da Nulidade:
De acordo com o Art. 50 da LPI, um dos fundamentos para se anular
administrativamente uma patente, seria o fato da mesma ter sido
concedida sem o atendimento dos requisitos legais, conforme inciso I
desse artigo. Considera-se também que o objeto da patente deva
atender ao Art. 10, que estabelece o que não é considerado invenção
nem modelo de utilidade e ao Art. 18, que estabelece as invenções e
modelos de utilidade não patenteáveis, sob pena da patente ser
anulada.
Entende-se por requisitos legais aqueles relacionados ao mérito do
objeto e que envolvem aspectos de novidade, atividade inventiva
(Art.13) para invenções, ato inventivo (Art.14) para modelo de
utilidade e aplicação industrial (Art.15).
Uma patente que tenha sido concedida indevidamente, sem as condições
de patenteabilidade estabelecidas no capÃtulo II da LPI ou seja, em
desacordo com os Arts. 8o a 12, poderia ser anulada. Um exemplo
seria o de uma patente de invenção concedida sem novidade. Neste
caso, estaria em desacordo com o Art. 8o, que exige o requisito de
novidade para a concessão de uma patente desta natureza.
Outro exemplo seria o de uma patente concedida para uma criação não
considerada como invenção. Seria o caso de uma descoberta, de um
método matemático, de uma técnica operatória ou qualquer criação cuja
patenteabilidade fosse vetada pelo Art 10, que estabelece o que não é
considerado invenção nem modelo de utilidade. Tal patente infringindo
o referido artigo, poderia ser anulada.
Um outro fundamento seria o não atendimento ao disposto no inciso II
do mesmo artigo 50 da LPI, que refere-se ao fato do relatório
descritivo e as reivindicações não atenderem aos Arts. 24 e 25
(suficiência descritiva e base para as reivindicações),
respectivamente. Ou seja, a nulidade poderá ser declarada por
insuficiência descritiva ou pelo fato das reivindicações serem
incompatÃveis com o relatório descritivo.
Considera-se insuficiência descritiva quando um técnico no assunto
não for capaz de reproduzir o objeto patenteado. Um exemplo seria uma
patente relativa a um aparelho, onde o titular não define o
dispositivo em si e somente as eventuais vantagens do mesmo, não
definindo suas caracterÃsticas nem a interconexão entre elas,
impossibilitando a realização industrial do objeto.
O inciso III do Art. 50 prevê a nulidade quando uma patente for
concedida incluindo matéria que não estava contida quando do depósito
do pedido.
Por exemplo, o depositante apresenta um pedido de patente formalmente
correto porém incompleto no seu conteúdo. O pedido é aceito pelo
INPI, recebe número e aguarda exame técnico. Espontaneamente, 1 (um)
ano depois o depositante apresenta alterações de relatório incluindo
matéria que virá alterar ou aumentar o conteúdo técnico anterior,
contrariando o Art. 32. Na eventualidade de ser concedida erradamente
esta patente a mesma será nula.
Outra causa seria o estabelecido no inciso IV, que seria a omissão de
uma formalidade essencial, indispensável à concessão da patente.
Um exemplo dessa omissão seria o caso de um pedido de patente o qual
tenha sofrido exame técnico mesmo que não tenha sido conhecida a
petição de requerimento de exame do pedido. Supondo que a
Carta-Patente tenha sido concedida seria válida, nesse caso, a
instauração de um processo de nulidade para uma patente mal concedida
.
Independente de um processo de nulidade administrativo o INPI poderá
declarar a nulidade de determinados atos considerando sua flagrante
ilegalidade processual através da Súmula 473 (T.R.F.).
Por exemplo, erros na notificação de despachos na RPI, como a
publicação dos nomes do titular ou depositante errado. Outro caso
seria quando a publicação não corresponde ao ato praticado, como na
hipótese de do exame técnico ter decidido por exigência e a
publicação efetuada ter sido a de indeferimento. Também cabe o
exemplo de um pedido arquivado por não apresentação de pedido de
exame ou de cumprimento de exigência ou por extravio das respectivas
petições.
* Formulário
O formulário adequado para se requerer a instauração
administrativa da nulidade é o Formulário Modelo no 1.02 -
Petição. Deve-se preenchê-lo corretamente de acordo com as
instruções no verso do formulário, assinalando no local
apropriado e identificando o número de folhas que compõem o
documento. As petições devem ser apresentadas em duas vias.
* Processamento
O INPI, conhecendo da petição, notificará o titular, através de
publicação na RPI, para que o mesmo apresente manifestação no
prazo de 60 (sessenta) dias, conforme Art. 52 da LPI.
O titular deverá requerer ao INPI cópia dos documentos que
instruÃram o pedido de nulidade, através do Formulário Modelo
1.05.
Decorrido o prazo para manifestação, o INPI emitirá parecer
intimando (através de publicação na RPI) o titular da patente e o
requerente da nulidade para manifestação, no prazo comum de 60
(sessenta) dias contados da publicação na RPI. A cópia do parecer
técnico emitido deverá ser requerida também através do mesmo
Formulário Modelo 1.05. Decorrido o prazo para as manifestações,
o processo de nulidade será decidido pelo presidente do INPI, e a
decisão publicada na RPI, encerrando-se a estancia administrativa
do processo.
* Documentos que instruem o requerimento de nulidade
Os fundamentos argüidos para justificar a nulidade deverão ser
devidamente expostos e comprovados. Por exemplo, em se tratando
de falta de novidade, os documentos que comprovam que a invenção
pertence ao estado da técnica (Art.11 §1o), devem ser revestidos
de certeza quanto à existência e a data, serem suficientes (de
forma que um técnico no assunto seja capaz de compreender e
reproduzir) e revestidos de publicidade (suscetÃvel de ter sido
conhecido do público).
Desenhos internos que não sejam acompanhados de elementos que
comprovem terem sido os mesmos acessÃveis ao público (catálogos,
relatórios, contratos com terceiros), não serão considerados, uma
vez que a veiculação de tais desenhos poderia ter sido
direcionada à um setor especÃfico e determinado da empresa cujos
responsáveis são vinculados à confidencialidade.
Por exemplo: Uma invenção relativa a um processo de obtenção de
um produto comercializado 1(um) ano e meio antes da data do
depósito. Se, pelo produto em si, não for possÃvel identificar o
seu processo de obtenção, a invenção (processo) não se tornará
acessÃvel ao público através da comercialização do produto.
Um outro exemplo seria uma invenção que se refere a um mecanismo
de regulagem interno de pé de cadeira giratória. Houve publicação
de um documento de propaganda mostrando a forma externa da
cadeira e descrevendo suas vantagens omitindo, contudo, as
caracterÃsticas técnico-construtivas do dito mecanismo interno de
regulagem. O documento, então, carece de suficiência descritiva
para provar que a patente pertence ao estado da técnica.
No caso de uma invenção referente a um modelo de utilidade de uma
cadeira reclinável, onde é alegada a comercialização do produto
1(um) ano e meio antes do depósito do pedido de patente, e a mera
visualização da mesma é suficiente para entender o modelo. É
apresentada como prova de falta de novidade nota fiscal de venda
de uma cadeira sem que haja correlação entre a cadeira
comercializada e o produto patenteado. Esta documentação é
insuficiente para comprovar a falta de novidade. Por sua vez é
apresentado catálogo de produtos mostrando de forma detalhada a
cadeira, de modo que se possa relacioná-la à patente concedida.
Estando o catálogo devidamente datado, o mesmo poderá comprovar a
falta de novidade..
Custos Básicos
Patentes:
A taxa de depósito é de R\$ 109,00, mas pode diminuir para R\$ 43,60
para pessoas fÃsicas, instituições de ensino e pesquisa e
microempresas. O pedido de exame de invenção com até 10 (dez)
reivindicações é de R\$ 310,00 (R\$ 124.00). Já o pedido de exame de
modelo de utilidade custa R\$ 210,00 (R\$ 86,20).
Não havendo obstáculos processuais como exigências ou subsÃdios ao
exame deverão ser pagos R\$75,00 pela expedição da Carta-Patente,
(invenção ou modelo de utilidade). O depositante do pedido e o
titular estarão sujeitos ao pagamento de retribuição anual,
denominada [33]anuidades (Arts. 84 a 87 da LPI).
Não havendo obstáculos processuais como exigências ou subsÃdios ao
exame deverão ser pagos R\$75,00 pela expedição da Carta-Patente,
(invenção ou modelo de utilidade). O depositante do pedido e o
titular estarão sujeitos ao pagamento de retribuição anual,
denominada anuidades.
Veja os custos na Tabela de Retribuição na página do INPI.
Elaboração do Pedido de Patente
Para se elaborar um pedido de patente, é necessário atentar para as
seguintes etapas:
* Definir bem o objeto ou processo (para invenção) para que a matéria
do pedido tenha [36]suficiência descritiva, ou seja, possa ser
reproduzida por um técnico no assunto;
* Ser o mais abrangente possÃvel, até o limite onde o estado da
técnica permita.
* Evitar colidências totais ou parciais com caracterÃsticas reveladas
pelo estado da técnica;
Deve-se também:
1. Ter conhecimento da técnica, ou seja, estar a par dos dados
atualizados sobre a tecnologia a ser desenvolvida, através de fontes
de informação técnica como banco de patentes, livros técnicos,
catalogas, vivência profissional (prática);
2. Estar a par do desenvolvimento da tecnologia , uma vez que a
informação das técnicas mais utilizadas evita a obtenção de uma
patente obsoleta; o conhecimento das novidades introduzidas na
técnica permite maior clareza da matéria nova e delimita a área da
invenção e os efeitos técnicos introduzidos;
3. Levantamento dos pontos de colidências com o estado da técnica
(busca bibliográfica), para que se reivindique apenas as
caraterÃsticas revestidas de novidade, atividade inventiva ou ato
inventivo e aplicação industrial.
A Preparação De Um Pedido De Patente
Os seguintes itens devem ser observados:
1. Apresentar os detalhes técnicos de forma a permitir o exame
técnico do pedido ou seja, apresentá-los de forma clara de modo que o
examinador compreenda perfeitamente a matéria do pedido;
2. Não dar margem a que qualquer concorrente venha reivindicar outro
pedido para alternativas da mesma invenção (incluir essas
alternativas no seu próprio pedido) ou seja, especificar todas as
concretizações do objeto que se deseja comercializar e que estejam
dentro do escopo do pedido;
3. O concorrente somente terá condições de pleitear algo que seja
efetivo avanço em relação à técnica descrita no pedido e não uma
variante construtiva do objeto de seu pedido.
Roteiro De Relatório Descritivo de Um Pedido de Patente:
Relatório descritivo:
1. TÃtulo: deve ser claro e preciso, sem palavras irrelevantes e
desnecessárias.
2. Descrição da matéria motivo da patente: descrever em linhas gerais
a matéria objeto do pedido, indicando o setor técnico ao qual
pertence.
3. Descrição do estado da técnica: é a matéria que poderá ser útil
para facilitar a compreensão da invenção e, sempre que for possÃvel,
devem ser citados os documentos (patentes ou qualquer outra fonte
bibliográfica) que possam aumentar o conteúdo informativo.
4. Descrição dos pontos deficientes do estado do técnica: são os
pontos deficientes do estado da técnica.
5. Definir os objetivos da invenção: mencionar a maneira pela qual a
invenção soluciona os problemas encontrados no estado da técnica,
destacar as vantagens da solução proposta abordando o conteúdo
inventivo, ou seja, destacando nitidamente o requisito de novidade e
o efeito técnico alcançado (atividade inventiva).
6. Relacionar as figuras nos desenhos: especificar suas
representações gráficas (vistas, cortes, fluxogramas,...).
Especificar, nos casos em que houve inclusão de reprodução de
fotografias, as caracterÃsticas peculiares a esse tipo de
representação gráfica (ampliação, condições e natureza do material
fotográfico,...).
7. Descrição detalhada da invenção: descrever a invenção detalhando
suas caracterÃsticas de modo que haja uma perfeita compreensão da
mesma por um homem do métier, de tal modo que o mesmo possa
reproduzi-la, fazendo remissão aos sinais de referência constantes
dos desenhos, se houver, e, se necessário, utilizar exemplos e/ou
quadros comparativos relacionando-os com o estado da técnica.
Ressaltar a melhor forma de execução da invenção, em caso de haver
mais de uma forma que seja do conhecimento do depositante na data de
depósito e apontar a utilização industrial quando esta não estiver
explÃcita na descrição da invenção.
Reivindicações: 1) Têm como objetivo estabelecer e delimitar os
direitos do titular da patente, visando a mais ampla e eficaz
proteção.
2) Devem estar totalmente fundamentadas no relatório descritivo.
3) Podem ser de uma ou várias categorias, desde que ligadas por um
mesmo conceito inventivo, sendo arranjadas de maneira mais prática
possÃvel.
4) Devem ser iniciadas pelo tÃtulo ou parte do tÃtulo correspondente
a sua respectiva categoria e conter uma única expressão
"caracterizado por".
Desenhos: Parte do documento utilizado para facilitar ou permitir a
perfeita compreensão da matéria exposta no relatório descritivo.
Resumo: Sumário do exposto no relatório descritivo, reivindicações e
desenhos (50 a 200 palavras, preferentemente 20 linhas de texto).
Deve indicar o setor técnico ao qual pertence a invenção.
Acompanhamento do Processo Administrativo
Após depositado o pedido, deve-se acompanhar o andamento processual
do pedido. O INPI oferece os seguintes serviços para obtenção de
informações processuais:
* RPI (Revista da Propriedade Industrial)
A RPI é a publicação oficial do INPI onde são publicados todos os
seus atos, despachos e decisões relativas ao sistema de propriedade
industrial no Brasil.
A RPI é editada semanalmente e pode ser consultada gratuitamente na
Biblioteca (6º andar) do edifÃcio sede do INPI e nas Delegacias,
Representações Regionais e Postos Avançados. Pode também ser
adquirida no 2º andar do edifÃcio sede do INPI sob forma de exemplar
avulso, assinatura (semestral ou anual) e disquete.
A RPI apresenta uma tabela de código de despachos. Cada código vem
acompanhado de explicação precisa da fase processual dos pedidos,
patentes e desenhos industriais que tramitam no INPI, assim como
indica as providências a serem tomadas.
A RPI é editada semanalmente e pode ser consultada gratuitamente na
[45]Biblioteca (6º andar) do edifÃcio sede do INPI e nas Delegacias e
Representações Regionais, ou adquirida no edifÃcio sede, na sala 203
sob forma de exemplar avulso, assinatura (semestral ou anual) e
disquete.
* Homepage, em Consulta Patente
Através do link Consulta Patentes, Consulta da Revistas em nossa
homepage é possÃvel acessar as Revistas de Propriedade Industrial
(RPI) eletronicamente.
* Sistema de Resposta AudÃvel (Teleatendimento)
O sistema permite a qualquer usuário que disponha de um aparelho
telefônico o de fax acesso ao andamento processual dos pedidos e
patentes de forma interativa. Ao ligar (toll-free) para o número do
TELEATENDIMENTO (0 800 78 40 02), a ligação será atendida pelo
computador, com voz digitalizada, que solicitará do requisitante que
digite o número da opção desejada; no caso (2) para patentes e (3)
para desenhos industriais. A resposta pode ser por voz (1) ou por fax
(2). Digita-se então o número da patente ou desenho industrial com o
dÃgito verificador para se obter a resposta.
* Terminais de Auto-Atendimento
Localizados na recepção central do edifÃcio sede, no Rio de
Janeiro e na Delegacia de São Paulo os usuários podem consultar
os terminais conectados ao computador central, que fornece o
andamento dos processos que sofreram despachos, utilizando como
entrada o número do pedido ou patente correspondente.
* Atendimento DIRPA
Caso haja parecer ou exigência a ser cumprida deve-se procurar
informações na recepção do INPI e dirigir-se ao 2º andar para
fornecimento de cópias.
As taxas para pagamento das retribuições relativas aos trâmites
processuais dos pedidos, patentes e desenhos industriais
encontram-se especificadas na Tabela de Retribuição, e devem ser
efetuadas através da guia de recolhimento.
As taxas para pagamento das retribuições relativas aos trâmites
processuais dos pedidos, patentes e desenhos industriais
encontram-se especificadas na[46] Tabela de Retribuição, e devem
ser efetuadas através da guia de recolhimento. Para informações
adicionais, ver Guia do Usuário.
% \section{Descrições sumárias dos desenhos}
% \label{sec:descr-sumar-dos}
A FIGURA 1 representa a primeira figura da Patente
A FIGURA 2 representa a segunda figura da Patente.
A FIGURA 3 representa a terceira figura da Patente.
% \subsection{Descritivo do dispositivo}
% \label{sec:descr-do-disp}
% \subsection{Descritivo do funcionamento interno do dispositivo}
% \label{sec:descr-do-func}
Com referência a estas figuras vai-se descrever a seguir o
funcionamento do modelo para elaboração e patentes brasileiras com
exemplo elucidativo.
Na Fig. 1, o canto armazenado em memória (1) segue para os
auto-falantes (5). Em (1) fica armazenada a base de dados. Esta base
de dados, ou os elementos mais básicos de dados, é tratada em (2), de
modo que possa ser interpretada e enviada ao microcontrolador (3). No
microcontrolador (3), o sinal digital é montado e convertido em um
sinal analógico. Este sinal analógico segue para os auto-falantes (5).
Ajustes do sinal podem ser feitos através do painel de controle (4)
possibilitando a adequação do sinal gerado à necessidade do usuário.
% \subsection{Descrição do funcionamento externo do dispositivo}
% \label{sec:descr-do-func-1}
O dispositivo é composto de uma armação ou invólucro que possui um ou
mais painéis para controle do usuário. A Fig. 2 ilustra o dispositivo
com dois painéis, um frontal (6) e um traseiro (7). No painel
traseiro (7) tem-se a conexão de alimentação (8) e a conexão de saÃda
auxiliares (9).
Os ajustes são realizados no painel frontal (6). A chave de comando
(10) aciona a alimentação elétrica da rede geral. Quando a chave de
comando (10) está acionada, a luz indicativa (11) é acendida,
indicando que o circuito está em funcionamento.
O botão (12) ajusta a amplitude do som reproduzido nos auto-falantes
(13).
Em (14), (15), (16), (17) e (18) podem ser realizados ajustes de
várias formas.
O sensor de luz (19) automaticamente desliga o sistema quando ocorre
falta de luz incidente, não ocorrendo contudo o desligamento do
dispositivo até que todo o sistema esteja completamente concluÃdo.
Quando do retorno da luz, o sensor de luz retoma o funcionamento
normal do dispositivo.
% \subsection{Descritivo do circuito elétrico}
O diagrama apresentado na Fig. 3 ilustra o circuito elétrico digital
do dispositivo desenvolvido para usuário. A representação dos
componentes de circuitos, bem como o leiaute, seguem a representação
usual de circuitos elétricos (por ex. C$_{\mathrm{1}}$ representa o
capacitor de número (1) (um), C$_{\mathrm{2}}$ representa o capacitor
de número (2) (dois), e identicamente para todos os elementos dos
circuitos). A alimentação elétrica do circuito é realizada conforme
apresentado em (8).
Ao habilitar o botão de liga/desliga (10) aparecerá um sinal luminoso
no diodo emissor de luz (11) indicando que o dispositivo está em
funcionamento e apto para a reprodução do sinal. O ritmo de
funcionamento de todo o circuito digital (20), garante a fidelidade e
a exata reprodução do sianl mesmo após realizado ajustes pelo usuário.
No processo de reprodução do canto, o microcontrolador (21) localiza
na memória (22) o dado da informação digital do elemento do sinal
armazenada. Com a localização realizada, o dado é transmitido para o
latch (23). No latch (23) é controlado o fluxo de transmissão de
dados entre (21) e (22), garantindo o pleno funcionamento do
dispositivo.
Os dados repassados para (21) são decodificados no decodificador (24)
mantendo a fidelidade e a clareza do elemento de canto original. O
novo sinal passa por (25) para garantir um perfeito acoplamento com o
áudio (13).
Os ajustes são feitos por meio de chaves de contato externas (28)
possibilitando ao usuário introduzir novas variações do canto. Estas
chaves são conectados ao microcontrolador (21) e alteram parâmetros
tais como: intervalo de tempo entre cantos (16), intervalo de tempo
entre dobras (15), número de dobras por canto (14) e velocidade do
canto (17) e tonalidade de graves e agudos (18). O sensor de luz (19)
é montado no painel e também conectado em (21). Este sensor desliga o
dispositivo ao anoitecer e, de forma similar ao raiar do dia, o
dispositivo é acionado automaticamente, reiniciando o treinamento.
Caso haja ainda um canto sendo executado, o programa armazenado na
memória (22) impede que o dispositivo seja desligado, evitando assim
que o canto seja interrompido, uma situação que é inadequada ao
treinamento do pássaro.
A fim de evitar que haj contaminação por um sinal de má qualidade
quando da realização de um ajuste, uma saÃda pode ser conectada em
(26).
De forma a possibilitar que novos sons sejam introduzidos, o
dispositivo apresenta um entrada de áudio externa que possibilita a
execução de sons gerados por aparelhos eletrônicos externos baseados
em reprodução de sinais ou qualquer outro meio analógico ou digital
(27).
\label{fimdescr}
%\setcounter{page}{0}
\newpage
\noitemsep
\linenumbers
%\renewcommand\linenumberfont{\normalfont\small\bfseries}
\renewcommand\linenumberfont{\normalfont\small}
\setlength{\linenumbersep}{1cm}
\chead{\rm\hfil\thepage\ / \pageref{fimreivind}\hfil}
% \setcounter{page}{1}
\Large
\begin{center}
\textbf{REIVINDICAÇÕES}
\end{center}
\normalsize
%\pagenumbering{roman}
\begin{enumerate}
\item \label{item:1} Uma patente brasileira \emph{caracterizada por}
normas esdrúxulas.
\item \label{item:2} Uma patente brasileira conforme a
reivindicação~\ref{item:1} \emph{caracterizada por} extrema burocracia.
\item \label{item:3} Uma patente brasileira conforme a
reivindicação~\ref{item:1} e \emph{caracterizada pelo} funcionamento
burocrático
\end{enumerate}
\label{fimreivind}
\newpage
\Large
\begin{center}
\textbf{RESUMO}
\end{center}
\normalsize
\thispagestyle{empty}
% \section*{Descrição do invento}
% \label{sec:descricao-do-invento}
A presente invenção refere-se a como fazer uma patente brasileira
conforme a norma do INPI. Este resumo deveria ter de 300 a 500
palavras mas não o tem. Este resumo com certeza tem de ser maior.
Ainda faltam critério para a colocação de seções dentro do texto.
Estas seções seriam por exemplo \emph{Descricao do Invento} ou
\emph{Estado da Técnica}.
É interessante notar que a numeracao das figuras está certa apenas
porque so temos duas página e os números 1/2 e 2/2 foram colocados de
forma não flexÃvel.
\nolinenumbers
\newpage
\chead{\hfil 1\ / 2\hfil} % temos de conseguir flexibilizar isto !!!
\begin{center}
\begin{figure}[htbp]
% \includegraphics[angle=0,width=15cm]{figura1}
\vspace{5cm}
% \includegraphics{figura}
\label{fig:1}
\end{figure}
\begin{center}
Fig. 1
\end{center}
%\newpage
%\clearpage
\begin{center}
\begin{figure}[htb]
\begin{minipage}[b]{.46\linewidth}
% \includegraphics[angle=0,height=7cm]{figura2}
\vspace{5cm}
\end{minipage}\hfill
\begin{minipage}[b]{.46\linewidth}
\vspace{5cm}
\end{minipage}
\end{figure}
% \begin{figure}[htbp]
% \includegraphics[angle=0,width=15cm]{Figura2}
% % \caption{ }
% \label{fig:2}
% \end{figure}
Fig. 2
\end{center}
\clearpage
%\newpage
\chead{\hfil 2\ / 2\hfil}
\begin{figure}[htbp]
\vspace{4cm}
% \caption{ }
\label{fig:3}
\end{figure}
\begin{center}
Fig. 3
\end{center}
\end{center}
\end{document}
%%% Local Variables:
%%% mode: latex
%%% TeX-master: t
%%% ispell-dictionary : brasileiro
%%% End:
abntex-0.9~beta2.orig/texmf/doc/latex/abntex/tabela-simbolos-doc.tex 0000755 0001750 0001750 00000026503 10531047570 025145 0 ustar otavio otavio %% $Id: tabela-simbolos-doc.tex,v 1.10 2006/09/09 23:42:09 gweber Exp $
%% Copyright 2003-2006 by the abnTeX group at http://codigolivre.org.br/projects/abntex
%%
%% Mantainer: Gerald Weber
%%
%% This file is distributed under the Free Document License (FDL) http://www.gnu.org/licenses/fdl.html
%%
\documentclass[espacosimples]{abnt}
%\ifx\pdfoutput\undefined
%\else
%from /usr/share/texmf/doc/pdftex/base/pdftexman.pdf
%\pdfinfo{
% /Title (Tabelas de simbolos via makeindex)
% /Author (G. Weber - Grupo abnTeX)
% /Subject (tabelas de simbolos)
% /Keywords (simbolos, tabelas, makeindex)}
%\fi
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[brazil]{babel}
\usepackage{tabela-simbolos}
\usepackage{supertabular}
\usepackage[num]{abntcite}
\def\Versao$#1 #2${#2}
\def\Data$#1 #2 #3${#2}
\def\DataCVS{\Data$Date: 2006/09/09 23:42:09 $}
\def\VersaoCVS{\Versao$Revision: 1.10 $}
\begin{document}
\autor{G. Weber}
\titulo{Tabelas de sÃmbolos usando makeindex\\
Versão \VersaoCVS}
\comentario{Descreve como gerar tabelas de sÃmbolos automatizadas via makeindex.}
\instituicao{Grupo \abnTeX}
\local{abntex.codigolivre.org.br}
\data{\DataCVS}
\capa \folhaderosto
\sumario
\listadesiglas
\listadesimbolos
\chapter{Introdução}
Este manual discute o uso de listas de siglas e sÃmbolos usando o programa
{\tt makeindex}. A idéia basica é automatizar a geração destas listas.
Este projeto teve inÃcio a partir de sugestões de Dornelles Vissotto Junior da
UFPR.
\section{Como usar}
\subsection{No preâmbulo}
Você deve chamar o pacote através do comando
\begin{verbatim}
\usepackage{tabela-simbolos}
\end{verbatim}
opções podem ser acrescentadas, por exemplo
\begin{verbatim}
\usepackage[caixa=Mm]{tabela-simbolos}
\end{verbatim}
neste caso os sÃmbolos de letras maiúsculas são colocados antes dos sÃmbolos
de letras minúsculas.
Para definir várias opções de uma vez, separe por vÃrgulas
\begin{verbatim}
\usepackage[romanos=2,gregos=3,simbolos=1]{tabela-simbolos}
\end{verbatim}
Veja as tabelas~\ref{opcoes}, \ref{opcoes-ordem} e~\ref{estilos} para outras opções.
\begin{table}[p]
\begin{center}
\begin{tabular}{llp{0.7\textwidth}}\hline\hline
opção & &\\ \hline
{\tt paginas=} & & mostra ou não o número da página onde o sÃmbolo foi definido.\\
& \underline{\tt nao} & opção padrão.\\
& {\tt sim} & mostra as páginas.\\
\hline
{\tt esquema=} && esquema em que as listas são ordenadas.\\
& \underline{\tt separado}& separa sÃmbolos romanos, gregos e outros.\\
& {\tt misto}& mistura os sÃmbolos\\
\hline
{\tt caixa=} & & controla o tratamento de letras minúsculas e maiúsculas.\\
& \underline{\tt mM}& ordena todas as letras minúsculas \emph{antes} de todas as letra
maiúsculas. Ex.: $a,b,c,d,A,B,C,D$\\
& {\tt Mm}& ordena todas as letras minúsculas \emph{depois} de todas as letra
maiúsculas.Ex.: $A,B,C,D,a,b,c,d$\\
& {\tt mista}& mistura letras minúsculas e maiúsculas. Ex.: $a, A, b, B, c, C, d, D$\\
\hline
{\tt lista=} & & controla se a lista de sÃmbolos são mostradas separadamente ou não.\\
& \underline{\tt unica} & mostra uma única lista.\\
& {\tt separada} & mostra as listas separadamente.\\
\hline
{\tt ordem=} & & controla o ordenamento das siglas e sÃmbolos.\\
& \underline{\tt alf} & ordenamento alfabético.\\
& {\tt oc} & ordena na mesma sequência em que ocorre no texto.\\
\hline\hline
\end{tabular}
\caption{Opções para o pacote {\tt tabela-simbolos}.}
\label{opcoes}
\end{center}
\end{table}
\begin{table}[p]
\begin{center}
\begin{tabular}{llp{0.7\textwidth}}\hline\hline
opção & &\\ \hline
{\tt romanos=} & & ordem de aparecimentos da lista de sÃmbolos romanos.\\
{\tt gregos=} & & ordem de aparecimentos da lista de sÃmbolos gregos.\\
{\tt simbolos=} & & ordem de aparecimentos da lista de outros sÃmbolos.\\
& {\tt 1}& aparece em primeiro lugar.\\
& {\tt 2}& aparece em segundo.\\
& {\tt 3}& aparece em terceiro lugar.\\
& & O padrão é {\tt romanos=1}, {\tt gregos=2}, {\tt simbolos=3}. Se
houver alguma inconsistência o pacote reverte automaticamente para a
definição padrão.\\
\hline\hline
\end{tabular}
\caption{Opções de ordenamento para o o pacote {\tt tabela-simbolos}.}
\label{opcoes-ordem}
\end{center}
\end{table}
\begin{table}[htbp]
\begin{center}
\begin{tabular}{llp{0.7\textwidth}}\hline\hline
opção & &\\ \hline
{\tt estilo=} & & seleciona automaticamente as opções mais compatÃveis com
um dado estilo.\\
& \underline{\tt 14724:2001} & segue a `norma' da referência~\citeonline{NBR14724:2001}.
Equivale a {\tt paginas=sim}, {\tt ordem=oc}, {\tt esquema=misto}, {\tt caixa=mista},
{\tt lista=unica}.\\
& {\tt UFPR} & o padrão equivale ao que se pede na UFPR. Equivale
a {\tt paginas=nao}, {\tt ordem=alf} , {\tt esquema=separado} , {\tt caixa=mM},
{\tt lista=unica}, {\tt romanos=1}, {\tt gregos=2}, {\tt simbolos=3}.\\
\hline\hline
\end{tabular}
\caption{Estilos pré-definidos.}
\label{estilos}
\end{center}
\end{table}
\subsection{No texto}
\subsubsection{Definindo a posição das listas}
As listas são geradas pelos comandos
\begin{verbatim}
\listadesiglas
\listadesimbolos
\end{verbatim}
Se você estiver usando a classe {\tt abnt}\cite{abnt-classe-doc} a posição recomendada é logo
após o comando \verb+\sumario+.
\subsubsection{Definindo os sÃmbolos}
No texto você deve definir os sÃmbolos usando os comandos \verb+\sigla+,\verb+\simbolo+,
\verb+\simbologrego+ e \verb+simbolomisc+ para sÃmbolos romanos, gregos e outros.
Para sÃmbolos de letras maiúsculas use \verb+\Simbolo+ e \verb+\Simbologrego+.
Por exemplo,
\begin{verbatim}
\sigla{OMC}{Organização Mundial do Comércio}
\simbolo{r}{raio}
\simbologrego{\alpha}{coeficiente de dilatação térmica}
\simbolomisc{'}{derivada primeira}
\Simbolo{R}{raio}
\Simbologrego{\Omega}{Resistência}
\end{verbatim}
todos os sÃmbolos são formatados automaticamente em modo matemático.
No caso de formatações especiais use o parâmetro opcional, como nos
exemplos abaixo
\begin{verbatim}
\simbolomisc[${\sf 0}$]{0}{matriz nula}
\Simbolo[$\bf R$]{R}{vetor raio}
\simbolomisc[$\frac{\partial}{\partial x}$]{parcial}{drivada parcial%
em relação a $x$}
\end{verbatim}
Neste caso o parâmetro opcional entre [] vai ser usado para a formatação exata
enquanto o parâmetro seguinte será usado apenas fins de ordenamento alfabético.
\section{Execução}
Na execução do \LaTeX\ são gerados até seis Ãndices: {\tt .siglax},
{\tt .romanlowx}, {\tt .romanuppx}, {\tt .greeklowx}, {\tt .greekuppx},
{\tt .miscelanx} ou {\tt .symbolsx}.
Para cada um deles execute {\tt makeindex}:
\begin{verbatim}
makeindex -s tabela-simbolos.ist -o arquivo.symbols arquivo.symbolsx
\end{verbatim}
onde {\tt arquivo} é o nome do seu arquivo \LaTeX.
Para Linux existe um bash script {\tt geratss} que automatiza este processo:
\begin{verbatim}
geratss arquivo
\end{verbatim}
após a geração dos Ãndices, execute \LaTeX\ novamente.
\section{Alterando os textos pré-definidos}
Altere os textos pré-definidos através do comando \verb+\renewcommand+
\begin{verbatim}
\renewcommand{\listofsymbolsname}{SÃmbolos usados neste trabalho}
\end{verbatim}
Veja a tabela~\ref{textos} para a lista completa de textos pré-definidos.
\section{Alterando as larguas pré-definidas}
A largura da parte textual das listas podem ser alteradas, por exemplo
\begin{verbatim}
\renewcommand{\abrevtablewidth}{6cm}
\end{verbatim}
Veja a tabela~\ref{textos} para a lista completa de larguas pré-definidas.
\begin{table}[htbp]
\begin{center}
\begin{tabular}{ll}\hline\hline
comando & significado atual\\ \hline
\verb+\listofabreviationsname+ & \emph{Lista de abreviaturas e siglas}\\
\verb+\listofsymbolsname+ & \emph{Lista de sÃmbolos}\\
\verb+\romansymbolsname+ & \emph{SÃmbolos romanos}\\
\verb+\greeksymbolsname+ & \emph{SÃmbolos gregos}\\
\verb+\othersymbolsname+ & \emph{Outros sÃmbolos}\\ \hline
\verb+\abrevtablewidth+ & \verb+0.7\textwidth+\\
\verb+\abrevcolumns+ & \verb+lp{\abrevtablewidth}l+\\
\verb+\Babrevtable+ & \verb+\begin{center}\begin{tabular}{\abrevcolumns}+\\
\verb+\Eabrevtable+ & \verb+\end{tabular}\end{center}+\\
\verb+\symboltablewidth+ & \verb+0.7\textwidth+\\
\verb+\symbolcolumns+ & \verb+lp{\symboltablewidth}l+\\
\verb+\Bsymboltable+ & \verb+\begin{center}\begin{tabular}{\symbolcolumns}+\\
\verb+\Esymboltable+ & \verb+\end{tabular}\end{center}+\\
\hline\hline
\end{tabular}
\caption{Textos,larguras e comandos pré-definidos.}
\label{textos}
\end{center}
\end{table}
\section{Alterações mais sofisticadas}
Esta seção dá uma idéia geral de como realizar alterações mais sofisticadas.
Os exemplos aqui apresentados não foram exaustivamente testados.
\subsection{Alterando as colunas das tabelas}
As tabelas de siglas e sÃmbolos foram implementados com o ambiente {\tt tabular}
em três colunas. Por exemplo, para alterar as colunas da tabela de siglas para 3 colunas centradas
use
\begin{verbatim}
\renewcommand{\abrevcolumns}{ccc}
\end{verbatim}
Para alterar as colunas da lista de sÃmbolos altere \verb+\symbolcolumns+.
\subsection{Alterando o número de colunas}
Você pode introduzir outras colunas, por exemplo para ter uma coluna com
as unidades dos sÃmbolos.
Proceda seguinte maneira: altere as colunas,
\begin{verbatim}
\renewcommand{\symbolcolumns}{llp{\symboltablewidth}l}
\end{verbatim}
Passe a chamar seus sÃmbolos da seguinte maneira (exemplo)
\begin{verbatim}
\simbolo[$r$ & metro]{r}{raio}
\end{verbatim}
\subsection{Listas muito longas}
Se você tiver listas muito longas pode valer a pena
usar um ambiente diferente de {\tt table}.
Para alguns tipos de tabela alternativos, como o {\tt superabular},
basta carregar no preâmbulo
\begin{verbatim}
\usepackage{supertabular}
\end{verbatim}
e as tabelas são então todas redefinidas.
Alternativamente, você deve fazer as seguintes redefinições.
\begin{verbatim}
\renewcommand{\Bsymboltable}{\begin{center}\begin{xxxxxtabular}{\abrevcolumns}}
\renewcommand{\Esymboltable}{\end{supertabular}\end{center}}
\end{verbatim}
onde {\tt xxxxxtabular} é o novo ambiente de tabela.
\section{Problemas conhecidos}
\subsection{hyperref, pdflatex}
Este estilo exige que se use {\tt hyperindex=false}, assim tanto
o pacote hyperref como pdflatex funcionam corretamente.
\subsection{Limitação no número de sÃmbolos}
Quando se usa a ordenação por ocorrências, o número de sÃmbolos e siglas está limitado
a 8999, o que acreditamos deva ser suficiente para efeitos práticos.
Veja também o bug 200435 gentilmente relatado por Davi Kikuchi.
\sigla{OMC}{Organização Mundial do Comércio}
\simbolo{r}{raio}
\simbolomisc[${\sf 0}$]{0}{matriz nula}
\simbolomisc{\nabla}{gradiente}
\simbolo{r_i}{raio inicial}
\Simbolo[$\bf R$]{R}{vetor raio}
\simbolo{a_{jk}}{amplitudes de pequenas oscilações em modos normais}
\simbologrego{\delta}{distância entre dois pontos}
\Simbologrego{\Omega}{Resistência}
\Simbolo[${\cal M}_{ij}$]{M_ij}{elemento de matriz do tensor de momento angular de um
campo}
\Simbolo{J_\phi,J_\theta,J_r}{variáveis de ação}
\sigla{ABNT}{Associação Brasileira de Normas Técnicas}
\sigla{Unicamp}{Universidade Estadual de Campinas}
\simbolo{m}{massa}
\Simbolo[$\sf M$]{M}{matriz jacobiana da transformação canônica}
\simbologrego{\alpha}{coeficiente de dilatação térmica}
\simbolomisc{'}{derivada primeira}
\simbolomisc[$\frac{\partial}{\partial x}$]{parcial}{drivada parcial em relação a $x$}
\sigla{MQW}{poço quântico múltiplo (múltiple quantum well)}
\bibliography{normas,abntex-doc}
\end{document}
abntex-0.9~beta2.orig/texmf/makeindex/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 10531047612 017371 5 ustar otavio otavio abntex-0.9~beta2.orig/texmf/makeindex/abntex/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 10531047612 020652 5 ustar otavio otavio abntex-0.9~beta2.orig/texmf/makeindex/abntex/tabela-siglas.ist 0000755 0001750 0001750 00000000525 10531047570 024113 0 ustar otavio otavio % $Header: /home/cvsroot/abntex/texmf/makeindex/abntex/tabela-siglas.ist,v 1.2 2003/10/03 08:50:58 gweber Exp $
item_0 ""
item_1 ""
item_2 ""
item_01 ""
item_12 ""
item_x1 ""
item_x2 ""
delim_0 "\\TSStextpagesep{}"
preamble ""
postamble ""
group_skip ""
encap_suffix "}\\\\\n"
headings_flag 0
line_max 132
indent_space ""
indent_length 0
abntex-0.9~beta2.orig/texmf/makeindex/abntex/tabela-simbolos.ist 0000755 0001750 0001750 00000000527 10531047570 024462 0 ustar otavio otavio % $Header: /home/cvsroot/abntex/texmf/makeindex/abntex/tabela-simbolos.ist,v 1.2 2003/10/03 08:50:59 gweber Exp $
item_0 ""
item_1 ""
item_2 ""
item_01 ""
item_12 ""
item_x1 ""
item_x2 ""
delim_0 "\\TSStextpagesep{}"
preamble ""
postamble ""
group_skip ""
encap_suffix "}\\\\\n"
headings_flag 0
line_max 132
indent_space ""
indent_length 0
abntex-0.9~beta2.orig/texmf/tex/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 10531047612 016224 5 ustar otavio otavio abntex-0.9~beta2.orig/texmf/tex/latex/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 10531047612 017341 5 ustar otavio otavio abntex-0.9~beta2.orig/texmf/tex/latex/abntex/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 10531047612 020622 5 ustar otavio otavio abntex-0.9~beta2.orig/texmf/tex/latex/abntex/abnt-UFPR.sty 0000755 0001750 0001750 00000020040 10531047571 023064 0 ustar otavio otavio %% $Id: abnt-UFPR.sty,v 1.3 2005/11/14 09:00:47 gweber Exp $
%% name of this file abntcite.sty
%% Copyright 2003, 2005 by the abnTeX group at http://abntex.codigolivre.org.br
%% and by the authors Rogerio C.
%% and Dornelles Vissotto Junior
%%
%% This file is distributed under the LaTeX-Project Public License (LPPL)
%% http://www.latex-project.org/lppl.html
%% You are free to modify this file under the LPPL.
%%
\NeedsTeXFormat{LaTeX2e}
\input{cvs-id.def}
\CVSExtract$Id: abnt-UFPR.sty,v 1.3 2005/11/14 09:00:47 gweber Exp $
\CVSPackage{abntUFPR}{} %substitui \ProvidesPackage (replaces \ProvidesPackage)
\PassOptionsToClass{pagestart=firstchapter}{abnt}
\RequirePackage{ifthen}
\PassOptionsToPackage{hyperindex=false}{hyperref}
\PassOptionsToPackage{estilo=UFPR}{tabela-simbolos}
\makeatletter %Para que ele entenda o @
% ** Altera defini�es da ABNT para adaptar �UFPR
% ************* CAPA **************
\renewcommand{\capa}{
\begin{titlepage}
\espaco{1.1}
\begin{center}
\large\ABNTchapterfont\ABNTautordata
\end{center}
\vspace{7.5cm}
\begin{center}
\large\ABNTchapterfont\ABNTtitulodata\par
\end{center}
\vfill
\begin{center}
\textbf{\ABNTlocaldata}\par
\textbf{\ABNTdatadata}
\end{center}
\end{titlepage}
}% end of \capa
% ******** FOLHA DE ROSTO *********
\newcommand{\esporient}[2]{
\leftskip 0em
\@tempdima 5.5em
\advance\leftskip \@tempdima \null\nobreak\hskip -\leftskip
{#1#2\hfil}}
\newcommand{\espcoorient}[2]{
\leftskip 0em
\@tempdima 7em
\advance\leftskip \@tempdima \null\nobreak\hskip -\leftskip
{#1#2\hfil}}
\renewcommand{\folhaderosto}{
\begin{titlepage}
\espaco{1.1}
\begin{center}
\large\ABNTchapterfont\ABNTautordata
\end{center}
\vspace{7.5cm}
\begin{center}
\large\ABNTchapterfont\ABNTtitulodata\par
\end{center}
\vspace{2cm}
\hspace{.3\textwidth}
\begin{minipage}{.55\textwidth}
\begin{espacosimples}
\ABNTcomentariodata\par
\end{espacosimples}
\end{minipage}
\hspace{.3\textwidth}
\begin{minipage}{.55\textwidth}
\begin{espacosimples}
\esporient{\numberline {Orientador:}}{\ignorespaces\ABNTorientadordata}
\end{espacosimples}
\end{minipage}
\ABNTifnotempty{\ABNTcoorientadordata}{
\hspace{.3\textwidth}
\begin{minipage}{.55\textwidth}
\begin{espacosimples}
\espcoorient{\numberline {Co-Orientador:}}{\ignorespaces\ABNTcoorientadordata}
\end{espacosimples}
\end{minipage}}
\vfill
\begin{center}
\textbf{\ABNTlocaldata}\par
\textbf{\ABNTdatadata}
\end{center}
\end{titlepage}
}% end of \folhaderosto
% Altera o tamanho das fontes dos cap�ulos e dos ap�dices
\renewcommand{\ABNTchapterfont}{\bfseries}
\renewcommand{\ABNTchaptersize}{\Large}
\renewcommand{\ABNTsectionfont}{\large}
\renewcommand{\ABNTanapsize}{\Large}
%Altera o espa�mento entre dots
\renewcommand\@dotsep{2}
%Altera forma de montagem do table of contents
\renewcommand\l@chapter[2]{
\ifnum \c@tocdepth >\m@ne
\addpenalty{-\@highpenalty}%
\vskip 1.0em \@plus\p@
\setlength\@tempdima{1.5em}%
\begingroup
\ifthenelse{\boolean{ABNTpagenumstyle}}
{\renewcommand{\@pnumwidth}{3.5em}}
{}
\parindent \z@ \rightskip \@pnumwidth
\parfillskip -\@pnumwidth
\leavevmode \normalsize\ABNTtocchapterfont
\advance\leftskip\@tempdima
\hskip -\leftskip
#1\nobreak\dotfill \nobreak%
\ifthenelse{\boolean{ABNTpagenumstyle}}
{%
\hb@xt@\@pnumwidth{\hss
\ifthenelse{\not\equal{#2}{}}{{\normalfont p.\thinspace#2}}{}}\par
}
{%
\hb@xt@\@pnumwidth{\hss #2}\par
}
\penalty\@highpenalty
\endgroup
\fi}
\renewcommand*\l@section{\@dottedtocline{1}{0em}{2.3em}}
\renewcommand*\l@subsection{\@dottedtocline{2}{0em}{3.2em}}
\renewcommand*\l@subsubsection{\@dottedtocline{3}{0em}{4.1em}}
% Cria um comando auxiliar para montagem da lista de figuras
\newcommand{\figfillnum}[1]{%
{\hspace{1em}\normalfont\dotfill}\nobreak
\hb@xt@\@pnumwidth{\hfil\normalfont #1}{}\par}
% Cria um comando auxiliar para montagem da lista de tabelas
\newcommand{\tabfillnum}[1]{%
{\hspace{1em}\normalfont\dotfill}\nobreak
\hb@xt@\@pnumwidth{\hfil\normalfont #1}{}\par}
% Altera a forma de montagem da lista de figuras
\renewcommand*{\l@figure}[2]{
\leftskip 3.1em
\rightskip 1.6em
\parfillskip -\rightskip
\parindent 0em
\@tempdima 2.0em
\advance\leftskip \@tempdima \null\nobreak\hskip -\leftskip
{Figura \normalfont #1}\nobreak \figfillnum{#2}}
% Altera a forma de montagem de lista de tabelas
\renewcommand*{\l@table}[2]{
\leftskip 3.4em
\rightskip 1.6em
\parfillskip -\rightskip
\parindent 0em
\@tempdima 2.0em
\advance\leftskip \@tempdima \null\nobreak\hskip -\leftskip
{Tabela \normalfont #1}\nobreak \tabfillnum{#2}}
% Define os comandos que montam a lista de s�bolos
\newcommand{\listadesimbolos}{\pretextualchapter{Lista de S�bolos}\@starttoc{lsb}}
\newcommand{\simbolo}[2]{{\addcontentsline{lsb}{simbolo}{\numberline{#1}{#2}}}#1}
\newcommand{\l@simbolo}[2]{
\vspace{-0.75cm}
\leftskip 0em
\parindent 0em
\@tempdima 5em
\advance\leftskip \@tempdima \null\nobreak\hskip -\leftskip
{\normalfont #1}\hfil\nobreak\par}
% Define o comando que monta a lista de siglas
\newcommand{\listadesiglas}{\pretextualchapter{Lista de Siglas}\@starttoc{lsg}}
\newcommand{\sigla}[2]{{\addcontentsline{lsg}{sigla}{\numberline{#1}{#2}}}#1}
\newcommand{\l@sigla}[2]{
\vspace{-0.75cm}
\leftskip 0em
\parindent 0em
\@tempdima 5em
\advance\leftskip \@tempdima \null\nobreak\hskip -\leftskip
{\normalfont #1}\hfil\nobreak\par}
% Define o tipo de numera�o das p�inas
\renewcommand{\chaptertitlepagestyle}{plain}
% Altera a posi�o da numera�o de p�inas dos elementos pr�textuais
\renewcommand\pretextualchapter{
\if@openright\cleardoublepage\else\clearpage\fi
\pagestyle{\chaptertitlepagestyle}
\global\@topnum\z@
\@afterindentfalse
\@schapter}
% Altera a posi�o da numera�o de p�inas dos elementos textuais
\renewcommand{\ABNTchaptermark}[1]{
\ifthenelse{\boolean{ABNTNextOutOfTOC}}
{\markboth{\ABNTnextmark}{\ABNTnextmark}}
{\chaptermark{#1}
\pagestyle{\chaptertitlepagestyle}}}
% Redefine o tipo de numera�o das p�inas
\renewcommand{\ABNTBeginOfTextualPart}{
\renewcommand{\chaptertitlepagestyle}{plainheader}
\renewcommand{\thepage}{\arabic{page}}
\setcounter{page}{1}}
\makeatother
%Altera o tamanho do par�rafo
\setlength{\parindent}{1.5cm}
% ******* TERMO DE APROVA�O ******
\providecommand{\ABNTtextoaprovacaodata}{}
\newcommand{\textoaprovacao}[1]{\renewcommand{\ABNTtextoaprovacaodata}{#1}}
\providecommand{\ABNTprimeiroassinadata}{}
\newcommand{\primeiroassina}[1]{\renewcommand{\ABNTprimeiroassinadata}{#1}}
\providecommand{\ABNTsegundoassinadata}{}
\newcommand{\segundoassina}[1]{\renewcommand{\ABNTsegundoassinadata}{#1}}
\providecommand{\ABNTterceiroassinadata}{}
\newcommand{\terceiroassina}[1]{\renewcommand{\ABNTterceiroassinadata}{#1}}
\providecommand{\ABNTquartoassinadata}{}
\newcommand{\quartoassina}[1]{\renewcommand{\ABNTquartoassinadata}{#1}}
\providecommand{\ABNTlocaldiadata}{}
\newcommand{\localdia}[1]{\renewcommand{\ABNTlocaldiadata}{#1}}
\newcommand{\termodeaprovacao}{
\begin{titlepage}
\pretextualchapter{Termo de Aprova�o}
\vspace{-0.25cm}
\begin{center}
\large\ABNTautordata
\end{center}
\vspace{0.75cm}
\begin{center}
\large\ABNTtitulodata
\end{center}
\vspace{0.75cm}
\begin{espacosimples}
\noindent\ABNTtextoaprovacaodata\par
\end{espacosimples}
\setlength{\ABNTsignthickness}{0.4pt}
\setlength{\ABNTsignskip}{1.75cm}
\ABNTifnotempty{\ABNTprimeiroassinadata}%
{%
\begin{center}
\vspace{-0.5cm}
\assinatura{\ABNTprimeiroassinadata}
\end{center}
}
\ABNTifnotempty{\ABNTsegundoassinadata}%
{%
\begin{center}
\vspace{-0.5cm}
\assinatura{\ABNTsegundoassinadata}
\end{center}
}
\ABNTifnotempty{\ABNTterceiroassinadata}%
{%
\begin{center}
\vspace{-0.5cm}
\assinatura{\ABNTterceiroassinadata}
\end{center}
}
\ABNTifnotempty{\ABNTquartoassinadata}%
{%
\begin{center}
\vspace{-0.5cm}
\assinatura{\ABNTquartoassinadata}
\end{center}
}
\vfill
\begin{center}
\ABNTlocaldiadata
\end{center}
\end{titlepage}
}
abntex-0.9~beta2.orig/texmf/tex/latex/abntex/abnt-alf.sty 0000755 0001750 0001750 00000001220 10531047571 023051 0 ustar otavio otavio %% $Id: abnt-alf.sty,v 1.17 2002/06/28 07:47:14 mvsfrasson Exp $
%%
%% name of this file abnt-alf.sty
%% Copyright 2001-2002 by the abnTeX group at http://abntex.codigolivre.org.br
%%
%% This file is distributed under the LaTeXProject Public License (LPPL)
%% http://www.latex-project.org/lppl.html
%% You are free to modify this file under the LPPL.
%%
%% This style file contains heavily modified code from latex.ltx
\NeedsTeXFormat{LaTeX2e}
\ProvidesPackage{abnt-alf}[2002/06/24]
\DeclareOption*{\PassOptionsToPackage{\CurrentOption}{abntcite}}
\ProcessOptions
\PassOptionsToPackage{alf}{abntcite}
\RequirePackage{abntcite}
\endinput
abntex-0.9~beta2.orig/texmf/tex/latex/abntex/abnt-num.sty 0000755 0001750 0001750 00000001220 10531047571 023106 0 ustar otavio otavio %% $Id: abnt-num.sty,v 1.9 2002/06/28 07:47:14 mvsfrasson Exp $
%%
%% name of this file abnt-alf.sty
%% Copyright 2001-2002 by the abnTeX group at http://abntex.codigolivre.org.br
%%
%% This file is distributed under the LaTeXProject Public License (LPPL)
%% http://www.latex-project.org/lppl.html
%% You are free to modify this file under the LPPL.
%%
%% This style file contains heavily modified code from latex.ltx
\NeedsTeXFormat{LaTeX2e}
\ProvidesPackage{abnt-num}[2002/06/24]
\DeclareOption*{\PassOptionsToPackage{\CurrentOption}{abntcite}}
\ProcessOptions
\PassOptionsToPackage{num}{abntcite}
\RequirePackage{abntcite}
\endinput
abntex-0.9~beta2.orig/texmf/tex/latex/abntex/abnt.cls 0000755 0001750 0001750 00000152247 10531047571 022273 0 ustar otavio otavio %$Id: abnt.cls,v 1.32 2006/09/09 22:41:03 gweber Exp $
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%
% ABNT.CLS
%
%
% Licence: LPPL (LaTeX Project Public License)
% You can change this file in the terms of LPPL
% (http://www.latex-project.org/lppl.html)
%
% Licenca: LPPL (LaTeX Project Public License)
% Esta licenca diz basicamente que se voce editar o codigo desta
% classe, mesmo localmente (no seu micro), voce DEVE RENOMEAR o arquivo
% da classe!! Como sempre, nao eh dada nenhuma garantia.
% Para o texto completo da licenca, favor seguir o endereco
% http://www.latex-project.org/lppl.html
%
% Classe para confeccao de monografias, dissertacoes ou teses
% de acordo com as normas da Associacao Brasileira de Normas
% Tecnicas (ABNT). Esta classe, junto com o estilo bibTeX, foram
% desenvolvidos no grupo de trabalho abnTeX (ABsurd Norms for TeX :-)
% (http://abntex.codigolivre.org.br)
%
% Class to make theses or monographies following norms defined by
% Brazilian Association for Tecnical Norms. This class is developed
% by abnTeX group (http://abntex.codigolivre.org.br), together with two
% bibTeX styles.
%
% Author (class): Miguel Vinicius Santini Frasson
% Maintainer : Gerald Weber
%
\NeedsTeXFormat{LaTeX2e}%
\input{cvs-id.def}
\CVSExtract$Id: abnt.cls,v 1.32 2006/09/09 22:41:03 gweber Exp $
\CVSClass{abnt}{\space Classe abnt (NBR6024, NBR6027, NBR6028, NBR14724)} %substitui \ProvidesPackage (replaces \ProvidesPackage)
%%%%%% Required packages for the implementation of this class %%%%%%
% ifthen - conditions in LaTeX
\RequirePackage{ifthen}
% calc - standard package for length and number easy calculations
\RequirePackage{calc}
% multicol - better multicolunms
\RequirePackage{multicol}
%packages from abntex
%predefined abbreviations
\RequirePackage{abntex-abrev} %language specific abbreviations
\RequirePackage{abntex-text} %language specific text replacements
\RequirePackage{abntex-default-design}
%%%%%%%%%%%%% OPTION DECLARATION %%%%%%%%%%%%
%% Page numbering scheme
\providecommand{\ABNTpnum}{}
\DeclareOption{pagestart=folhaderosto} {\renewcommand{\ABNTpnum}{ABNT}}
\DeclareOption{pagestart=sumario} {\renewcommand{\ABNTpnum}{plain}}
\DeclareOption{pagestart=firstchapter} {\renewcommand{\ABNTpnum}{RomSumArab}}
%deprecated options
\DeclareOption{pnumabnt} {\ExecuteOptions{pagestart=folhaderosto}}
\DeclareOption{pnumplain} {\ExecuteOptions{pagestart=sumario}}
\DeclareOption{pnumromarab} {\ExecuteOptions{pagestart=firstchapter}}
%% Automatically include in TOC bibliography, index and stared chapters
\newboolean{ABNTincludeintoc}
\DeclareOption{sumario=completo} {\setboolean{ABNTincludeintoc}{true}}
\DeclareOption{sumario=incompleto} {\setboolean{ABNTincludeintoc}{false}}
%deprecated options
\DeclareOption{sumariocompleto} {\ExecuteOptions{sumario=completo}}
\DeclareOption{sumarioincompleto} {\ExecuteOptions{sumario=incompleto}}
%% Style of page numbers in TOC
\newboolean{ABNTpagenumstyle}
\DeclareOption{tocpage=prefix} {\setboolean{ABNTpagenumstyle}{true}}
\DeclareOption{tocpage=plain} {\setboolean{ABNTpagenumstyle}{false}}
%deprecated options
\DeclareOption{abnttoc} {\ExecuteOptions{tocpage=prefix}}
\DeclareOption{normaltoc} {\ExecuteOptions{tocpage=plain}}
%% Figures and tables independent of sections?
\newboolean{ABNTfigtabnumbers}
\DeclareOption{floatnumber=continuous} {\setboolean{ABNTfigtabnumbers}{true}}
\DeclareOption{floatnumber=chapter} {\setboolean{ABNTfigtabnumbers}{false}}
%deprecated options
\DeclareOption{normalfigtabnum} {\ExecuteOptions{floatnumber=chapter}}
\DeclareOption{abntfigtabnum} {\ExecuteOptions{floatnumber=continuous}}
%% Option: page headers
\newboolean{ABNTheader}
\providecommand{\ABNTheadertype}{\relax}
\DeclareOption{header=no} {\setboolean{ABNTheader}{false}}
\DeclareOption{header=yes} {\setboolean{ABNTheader}{true}}
\DeclareOption{header=normal} {\ExecuteOptions{header=yes}\renewcommand{\ABNTheadertype}{normal}}
\DeclareOption{header=plain} {\ExecuteOptions{header=yes}\renewcommand{\ABNTheadertype}{plain}}
\DeclareOption{header=ruled} {\ExecuteOptions{header=yes}\renewcommand{\ABNTheadertype}{ruled}}
%%deprecated options
\DeclareOption{noheader} {\ExecuteOptions{header=none}}
\DeclareOption{header} {\ExecuteOptions{header=normal}}
\DeclareOption{plainheader} {\ExecuteOptions{header=plain}}
\DeclareOption{ruledheader} {\ExecuteOptions{header=ruled}}
%% Option `capchap', `capsec':
%% titles of chapters or sections in capital letters
\newboolean{ABNTcapchap} %true=titles of chapter/appendix in uppercase
\newboolean{ABNTcapsec} %true=titles of sections in uppercase
\newboolean{ABNTCapAnnexAppendix} %true=appendixname in uppercase
\newboolean{ABNTAnApName} %true=show appendixname
\newboolean{ABNTAnApIndicativoIndent} %true=typeset title in a vbox
\ExecuteOptions{anapindicindent}
\DeclareOption{appendix=noname} {\setboolean{ABNTAnApName}{false}}
\DeclareOption{appendix=Name} {\setboolean{ABNTCapAnnexAppendix}{false}\setboolean{ABNTAnApName}{true}}
\DeclareOption{appendix=NAME} {\setboolean{ABNTCapAnnexAppendix}{true}\setboolean{ABNTAnApName}{true}}
\DeclareOption{appendix=titlebox} {\setboolean{ABNTAnApIndicativoIndent}{true}}
\DeclareOption{appendix=notitlebox} {\setboolean{ABNTAnApIndicativoIndent}{false}}
\DeclareOption{chapter=TITLE} {\setboolean{ABNTcapchap}{true}\ExecuteOptions{appendix=NAME}}
\DeclareOption{chapter=Title} {\setboolean{ABNTcapchap}{false}}
\DeclareOption{section=TITLE} {\setboolean{ABNTcapsec}{true}}
\DeclareOption{section=Title} {\setboolean{ABNTcapsec}{false}}
%%deprecated options
\DeclareOption{capchap} {\ExecuteOptions{chapter=TITLE,appendix=NAME}}
\DeclareOption{capsec} {\ExecuteOptions{section=TITLE}}
\DeclareOption{anapmaiusc} {\ExecuteOptions{appendix=TITLE}}
\DeclareOption{anapnormal} {\ExecuteOptions{appendix=Title}}
\DeclareOption{anapname} {\ExecuteOptions{appendix=Name}}
\DeclareOption{anapnoname} {\ExecuteOptions{appendix=noname}}
\DeclareOption{anapindicindent} {\ExecuteOptions{appendix=titlebox}}
\DeclareOption{anapcustomindent}{\ExecuteOptions{appendix=notitlebox}}
%% Line Spacing options: change current setting.
\newcommand*{\ABNTespacodefault}{} %
\DeclareOption{espaco=umemeio} {\renewcommand*{\ABNTespacodefault}{\taxaespacoumemeio}} % default
\DeclareOption{espaco=simples} {\renewcommand*{\ABNTespacodefault}{\taxaespacosimples}}
\DeclareOption{espaco=duplo} {\renewcommand*{\ABNTespacodefault}{\taxaespacoduplo}}
%deprecated options
\DeclareOption{espacoumemeio} {\ExecuteOptions{espaco=umemeio}}
\DeclareOption{espacosimples} {\ExecuteOptions{espaco=simples}}
\DeclareOption{espacoduplo} {\ExecuteOptions{espaco=duplo}}
%% Margin care --> Removed since version 1 beta
%% Options `spacednotes': removed since version 0.3
% Assuming notes single spaced always (no alternative if using setspace ;-D
%% Auto bold math: bold math version ir text font is in bold face
\newboolean{ABNTautobm}
\DeclareOption{boldmath=auto} {\setboolean{ABNTautobm}{true}}
\DeclareOption{boldmath=noauto} {\setboolean{ABNTautobm}{false}}
%deprecated options
\DeclareOption{autobm} {\ExecuteOptions{boldmath=auto}}
\DeclareOption{noautobm} {\ExecuteOptions{boldmath=noauto}}
%% font option: times as default or not
\newboolean{ABNTtimesfont}
\DeclareOption{font=times} {\setboolean{ABNTtimesfont}{true}}
\DeclareOption{font=plain} {\setboolean{ABNTtimesfont}{false}}
%
\DeclareOption{times} {\ExecuteOptions{font=times}}
\DeclareOption{notimes} {\ExecuteOptions{font=plain}}
%% Option to indent the first paragraph of each section or chapter
\newboolean{ABNTindentfirst}
\DeclareOption{indent=all} {\setboolean{ABNTindentfirst}{true}}
\DeclareOption{indent=firstonly} {\setboolean{ABNTindentfirst}{false}}
%deprecated options
\DeclareOption{indentfirst} {\ExecuteOptions{indent=all}}
\DeclareOption{noindentfirst} {\ExecuteOptions{indent=firstonly}}
%Options which group options according to specific norms.
\DeclareOption{nbr6027=1989} {\input{nbr6027-1989.def}}
\DeclareOption{nbr14724=2001} {\input{nbr14724-2001.def}}
%options which declare version specific behaviour,
%default options expected for each version are declared here
\DeclareOption{abntex=0.8}
{\ExecuteOptions{boldmath=auto}
\ExecuteOptions{font=times}
\ExecuteOptions{nbr6027=1989,nbr14724=2001}
\renewcommand{\ABNTbibliographyname}{\refname}}
\DeclareOption{abntex=0.9}
{\ExecuteOptions{boldmath=auto}
\ExecuteOptions{font=times}
\ExecuteOptions{nbr6027=1989,nbr14724=2001}}
% This should be the only default \ExecuteOptions command.
\ExecuteOptions{abntex=0.9}
\def\ABNTcurrentoptions{}
\newcommand{\AddCurrentOptionToList}{%
\ifx\ABNTcurrentoptions\@empty%
\edef\ABNTcurrentoptions{\CurrentOption}%
\else%
\edef\ABNTcurrentoptions{\ABNTcurrentoptions,\CurrentOption}%
\fi%
}
%% All options not defined are passed to `report'
\DeclareOption*{%
\AddCurrentOptionToList
% if some font or paper option is passed, a flag is set.
\ifthenelse{\equal{\CurrentOption}{10pt}\or\equal{\CurrentOption}{11pt}}%
{\setboolean{ABNTfontsize}{true}}{}%
\ifthenelse{\equal{\CurrentOption}{a5paper}\or%
\equal{\CurrentOption}{b5paper}\or%
\equal{\CurrentOption}{letterpaper}}%
{\setboolean{ABNTpaper}{true}}{}%
\ifthenelse{\equal{\CurrentOption}{openany}}%
{\setboolean{ABNTopen}{true}}{}%
\PassOptionsToClass{\CurrentOption}{report}}
% testing if user use other options for font size or paper
% than 12pt, a4paper and openright
\newboolean{ABNTfontsize}
\setboolean{ABNTfontsize}{false}
\newboolean{ABNTpaper}
\setboolean{ABNTpaper}{false}
\newboolean{ABNTopen}
\setboolean{ABNTopen}{false}
% Process options (without star -> in the order of definition!).
\ProcessOptions
% After process options, flags are properly set.
% Passing options to class, that will be loaded in \LoadClass
\ifthenelse{\boolean{ABNTfontsize}}%
{}{\PassOptionsToClass{12pt}{report}}
\ifthenelse{\boolean{ABNTpaper}}%
{}{\PassOptionsToClass{a4paper}{report}}
\ifthenelse{\boolean{ABNTopen}}%
{}{\PassOptionsToClass{openright}{report}}
%%%%%%%%% Lying to report :-) -> working
%%
%% Report says: \newcounter{figure}[chapter], \newcounter{table}[chapter]
%% But this is not ABNT (figure counter should not reset to 1 if chapter
%% increments). There is no straight forward way to "\renewcounter"
%% then. So I have to make an work around.
%%
%% Idea: redefine \newcounter s.t. id newcounter is figure or table, then do
%% what I want (do not include [chapter] in the command). Otherwise, do
%% normal \newcounter.
%%
%% Advantage of this: some package may suppose that the counters of figure
%% and table are actually figure and table, and not ABNTfigure, ABNTtable,
%% as in previous versions
\ifthenelse{\boolean{ABNTfigtabnumbers}}
{
% saving old \newcounter
\let\ABNToldnewcounter\newcounter\relax
\def\ABNTeatbrackets[#1]{\relax}
\renewcommand{\newcounter}[1]%
{\ifthenelse{\equal{#1}{figure}\or\equal{#1}{table}}%
{\ABNToldnewcounter{#1}\@ifnextchar[{\ABNTeatbrackets}{}}%
{\ABNToldnewcounter{#1}}%
}
}
{}
%%%%%%%%%%%% LOADIND REPORT CLASS %%%%%%%%%%%%
% Load base class using current setting for basic options.
\LoadClass{report}
\ifthenelse{\boolean{ABNTfigtabnumbers}}
{
%% undoing redefinition of \newcounter and fixing \the(counters)
\let\newcounter\ABNToldnewcounter\relax
\renewcommand{\thefigure}{\arabic{figure}}
\renewcommand{\thetable}{\arabic{table}}
}
{}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%% %%
%% IMPLEMENTATION %%
%% %%
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%% Stretch factor for default line spacing schemes
\newcommand*{\taxaespacosimples}{1.}
\newcommand*{\taxaespacoumemeio}{1.35}
\newcommand*{\taxaespacoduplo}{1.7}
%%%%%% Package for proper line spacing commands and environments
\IfFileExists{setspace.sty}%
{\RequirePackage{setspace}}% then
% else
{%
% first a warning at the end of the document and than
% fake the \setstretch command, not provided by setspace.
\AtEndDocument{\ClassWarningNoLine{abnt}%
% warning text
% Package 'setspace' needed and was not found.
% Please install it or check for errors in loading it.
% It can be found at CTAN (www.ctan.org), for example.
% For more information, refer to the class manual.
{-----------------------------------------------\MessageBreak%
O pacote 'setspace' eh necessario e nao foi\MessageBreak%
encontrado. Favor instala-lo propriamente ou\MessageBreak%
checar por erros em sua leitura. Ele pode ser\MessageBreak%
encontrado na CTAN (www.ctan.org), por exemplo.\MessageBreak%
Para mais informacoes, leia o manual da classe.\MessageBreak%
-----------------------------------------------}%
}%
\ifthenelse{\isundefined{\@currsize}}
{\providecommand{\setstretch}[1]{\def\baselinestretch{#1}\normalsize}}
{\providecommand{\setstretch}[1]{\def\baselinestretch{#1}\@currsize}}
}
% This command is defined by 'setspace' package, to ajust extra spacing
% before and after display math. It depends on if your setspace.sty is of
% 21 march 1998 or ouder.
\providecommand{\setdisplayskipstretch}[1]{\relax}
% equivalent to the option 'nodisplayskipstretch' of setspace.
\setdisplayskipstretch{1.0}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%% Setting margins
%% (old Margin care mechanism removed since version 1 beta.)
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
\ifthenelse{\boolean{ABNTheader}}%
{%
%%%% VERTICAL LENGHTS %%%%
% The distance beetwen the top of the header and the top of the text is
% of 1cm, this is, 1cm=\headheight+\headsep
% ...but, we have to consider the depth of the header, addin 2mm.
\setlength{\headsep}{1.2cm-\headheight}
% The distance beetwen the paper border and the number must be 2cm
% 2cm=\topmargin+\voffset+1in
\setlength{\topmargin}{2cm-1in-\voffset}
% The inferior border must be 2cm
% \paperheight=\topmargin+\voffset+1in+\headheight+\headsep+\textheight+2cm
\setlength{\textheight}%
{\paperheight-\topmargin-\voffset-1in-\headheight-\headsep-2cm}
}%
{% no header is not ABNT!!!
% Let's fake it: 2cm each vertical margin and de same horizontal margin.
\setlength{\topmargin}{2cm-\headheight-\headsep-\voffset-1in}
\setlength{\textheight}%
{\paperheight-2cm-\footskip-2cm}
}%
%%%% HORIZONTAL LENGHTS %%%%
% The left margin is 3cm, and the right margin equals to 2cm.
\setlength{\oddsidemargin}{3cm-\hoffset-1in}
% for compatibility with twoside print, the length of the margins must
% be exchanged.
\setlength{\evensidemargin}{2cm-\hoffset-1in}
% \paperwidth=\textwidth+\oddsidemargin+\hoffset+1in+2cm
\setlength{\textwidth}{\paperwidth-\oddsidemargin-\hoffset-1in-2cm}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
% Page styles available:
% plainheader, header, ruledheader
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
\newcommand{\ABNTmarkboth}[2]{%
\ifthenelse{\boolean{ABNTNextOutOfTOC}}
{\markboth{\ABNTnextmark}{\ABNTnextmark}}
{\markboth{#1}{#2}}%
}
\newcommand{\ABNTmarkright}[1]{%
\ifthenelse{\boolean{ABNTNextOutOfTOC}}
{\markright{\ABNTnextmark}}
{\markright{#1}}%
}
%%%%%%% Defining pagestyle "header"
%
\newcommand{\ps@header}{%
\renewcommand{\@oddfoot}{}%
\renewcommand{\@evenfoot}{}%
\renewcommand{\@oddhead}%
{{\rightmarkformat\rightmark}\hfill{\thepageformat\thepage}}%
\renewcommand{\@evenhead}%
{{\thepageformat\thepage}\hfill{\leftmarkformat\leftmark}}%
% Para \chapter* mostrar o cabecalho
\let\@mkboth\ABNTmarkboth%
% Definindo a maneira como o comando o \chapter marca o cabecalho
\renewcommand{\chaptermark}[1]{%
\markboth%
{\ifnum \c@secnumdepth >\m@ne%
\thechapter{} %
\fi%
##1}%
{\ifnum \c@secnumdepth >\m@ne%
\thechapter{} %
\fi%
##1}%
}%
\renewcommand{\sectionmark}[1]{%
\markright{%
\ifnum \c@secnumdepth >\z@%
\thesection\ \ %
\fi%
##1}%
}%
}%
%% Defining pagestyle plainheader
%
\newcommand{\ps@plainheader}{%
\renewcommand{\@oddfoot}{}%
\renewcommand{\@evenfoot}{}%
\renewcommand{\@oddhead}{\hfill{\thepageformat\thepage}}%
\renewcommand{\@evenhead}{{\thepageformat\thepage}\hfill}%
% Para \chapter* mostrar o cabecalho
\let\@mkboth\ABNTmarkboth%
% Definindo a maneira como o comando o \chapter marca o cabecalho
\renewcommand{\chaptermark}[1]{%
\markboth%
{\ifnum \c@secnumdepth >\m@ne%
\thechapter\ \ %
\fi%
##1}%
{\ifnum \c@secnumdepth >\m@ne%
\thechapter\ \ %
\fi%
##1}%
}%
\renewcommand{\sectionmark}[1]{%
\markright{%
\ifnum \c@secnumdepth >\z@%
\thesection\ \ %
\fi%
##1}%
}%
}%
%% Defining pagestyle ruledheader
%
\newcommand{\ps@ruledheader}{%
\renewcommand{\@oddfoot}{}%
\renewcommand{\@evenfoot}{}%
\renewcommand{\@oddhead}%
{\underline{\makebox[\textwidth]{\raisebox{-.5ex}{}%
{\rightmarkformat\rightmark}\hfill{\thepageformat\thepage}}}}%
\renewcommand{\@evenhead}%
{\underline{\makebox[\textwidth]{\raisebox{-.5ex}{}%
{\thepageformat\thepage}\hfill{\leftmarkformat\leftmark}}}}%
% Para \chapter* mostrar o cabecalho
\let\@mkboth\ABNTmarkboth%
% Definindo a maneira como o comando o \chapter marca o cabecalho
\renewcommand{\chaptermark}[1]{%
\markboth%
{\ifnum \c@secnumdepth >\m@ne%
\thechapter\ \ %
\fi%
##1}%
{\ifnum \c@secnumdepth >\m@ne%
\thechapter\ \ %
\fi%
##1}%
}%
\renewcommand{\sectionmark}[1]{%
\markright{%
\ifnum \c@secnumdepth >\z@%
\thesection\ \ %
\fi%
##1}%
}%
}%
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%% Page numbering
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
\newboolean{ABNTinpretext}
\setboolean{ABNTinpretext}{true}
\newboolean{ABNTaftertoc}
\setboolean{ABNTaftertoc}{false}
% The command \ABNTBeginOfTextualPart is executed by \tableofcontents at
% its end. It's intented to page style and page number settings.
\providecommand{\ABNTBeginOfTextualPart}{}
\newcommand{\chaptertitlepagestyle}{plain}
\ifthenelse{\equal{\ABNTpnum}{plain}}
{%
\setboolean{ABNTinpretext}{false}
\setboolean{ABNTaftertoc}{true}
\ifthenelse{\boolean{ABNTheader}}
{%
\ifthenelse{\equal{\ABNTheadertype}{plain}}%
{\pagestyle{plainheader}}
{%
\ifthenelse{\equal{\ABNTheadertype}{normal}}%
{\pagestyle{header}}%
{\pagestyle{ruledheader}}%
}%
\renewcommand{\chaptertitlepagestyle}{plainheader}%
}%
{%
\pagestyle{plain}%
\renewcommand{\chaptertitlepagestyle}{plain}
}%
}%
{%
\ifthenelse{\equal{\ABNTpnum}{ABNT}}%
{% ABNT strict
% - pagestyle is empty until \tableofcontents, when it becames with
% numeration (depending on `header' or `plain' header style)
% - page counter starts AT `folha de rosto'.
%
% Makeing titlepage environment increase page counter
\let\ABNToldendtitlepage\endtitlepage\relax
\renewcommand{\endtitlepage}{\ABNToldendtitlepage\addtocounter{page}{1}}
\pagestyle{empty}
\renewcommand{\thepage}{}
\renewcommand{\chaptertitlepagestyle}{empty}
\renewcommand{\ABNTBeginOfTextualPart}%
{%
\renewcommand{\thepage}{\arabic{page}}
\ifthenelse{\boolean{ABNTheader}}
{%
\ifthenelse{\equal{\ABNTheadertype}{plain}}%
{\pagestyle{plainheader}}
{%
\ifthenelse{\equal{\ABNTheadertype}{normal}}%
{\pagestyle{header}}%
{\pagestyle{ruledheader}}%
}%
\renewcommand{\chaptertitlepagestyle}{plainheader}%
}%
{%
\pagestyle{plain}%
\renewcommand{\chaptertitlepagestyle}{plain}
}%
}%
}%
{% RomArab
% - page style with numeration
% - BEFORE \tableofcontents
% \thepage in roman
% page counter starts AFTER `folha de rosto'
% - AFTER \tableofcontents
% \thepage in arabic
% page counter starts again
%
\ifthenelse{\boolean{ABNTheader}}
{%
\ifthenelse{\equal{\ABNTheadertype}{plain}}%
{\pagestyle{plainheader}}
{%
\ifthenelse{\equal{\ABNTheadertype}{normal}}%
{\pagestyle{header}}%
{\pagestyle{ruledheader}}%
}%
\renewcommand{\chaptertitlepagestyle}{plainheader}%
}%
{%
\pagestyle{plain}%
\renewcommand{\chaptertitlepagestyle}{plain}
}%
\renewcommand{\thepage}{\roman{page}}
\renewcommand{\ABNTBeginOfTextualPart}%
{%
\renewcommand{\thepage}{\arabic{page}}
\setcounter{page}{1}
}%
}%
}%
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
% Line spacing stuff
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
% Since version 0.3 the `setspace' package is used.
% Space scheme in notes (footnotes and margin notes) removed since
% version 0.3 since setspace do not support it; footnotes are always
% single spaced!
% \espaco{} - ativa o espacamento para um numero dado (taxa de
% esticamento), mas aceita os parametros simples, umemeio, e duplo.
\newcommand{\espaco}[1]%
{\ifthenelse{\equal{#1}{simples}}% se espacamentos simples
{\setstretch{\taxaespacosimples}} % entao
{ %senao (espaco simples)
\ifthenelse{\equal{#1}{umemeio}}% se espaco 1 1/2
{\setstretch{\taxaespacoumemeio}} % entao
{%senao (espaco 1 1/2)
\ifthenelse{\equal{#1}{duplo}}% se espaco duplo
{\setstretch{\taxaespacoduplo}}% entao
{\setstretch{#1}} % senao espaco dado
} %fim se espaco 1 1/2
} %fim se espaco simples
}%fim newcommand
\newenvironment{espacosimples}
{\begin{spacing}{\taxaespacosimples}}{\end{spacing}}
\newenvironment{espacoumemeio}
{\begin{spacing}{\taxaespacoumemeio}}{\end{spacing}}
\newenvironment{espacoduplo}%
{\begin{spacing}{\taxaespacoduplo}}{\end{spacing}}
\newboolean{ABNThypertoc}
\AtBeginDocument{%
% default spacing (set by class options)
\espaco{\ABNTespacodefault}%
% checks if hyperref is loaded and activates ABNThypertoc
\@ifpackageloaded{hyperref}{\setboolean{ABNThypertoc}{true}}{\setboolean{ABNThypertoc}{false}}%
}
% Font track mechanism (like in utthesis.cls)
% - removed from implementation since version 0.3.
% - use instead package `relsize'.
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%% Chapter title page style
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
% Redefining \chapter and \part. The changes are
% - \chapteritlepagestyle instead of explict plain page style
% - \ABNTchaptermark instead of \chaptermark (must be before
% \addcontentsline !!!)
% - several commands were replaced by abntversions due to nuances of the
% norms :-( it can create several uncompatibilities with packages that
% change explictily these important commands, although I have tried very
% hard to make as less damage on compatibility as possible. As a result
% of this, package hyperref is totally broken with abnt.cls.
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% Special definitions %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
% What is going on here?
%
% This class supports auto include in toc for both \chapter* and
% \section* (and similars). As we know, the command \chapter admits an
% optional argument, which goes to the toc and the marks, if it's present
% (otherwise the main parameter of \chapter is used in toc and marks also.)
%
% To allow exactly the same mechanism for \chapter and \chapter*, \section
% and \section*, \subsection and \subsection*, etc, I had to define
% similar commands to some important core commands in LaTeX, like \secdef
% (we make a new one to avoid conflicts with other packages) and
% \@startsection (I make a new one too).
%
% Now, \ABNTstartsection, appart from make the stared version of a
% section-like command to include the title in toc (if a boolean is set to
% true), the title is centered for stared form.
%
% Now, \chapter* and \part* are almost equal to \chapter and \part
%
% The origin of this material are the files
% $texmfDIR/tex/latex/base/latex.ltx (codigo fonte do LaTeX)
% $texmfDIR/tex/latex/base/report.cls (classe standard)
% From the definition of \secdef -> stared version now admits optional
% param (after bug with hyperref, it was no longer used.)
\def\ABNTsecdef#1#2{\@ifstar{\@dblarg{#2}}{\@dblarg{#1}}}
% Changed explicit \thispagestyle{empty}
%chaptertype is necessary to correctly generate hyperref's targets
\newcommand{\chaptertype}{}%
\newcommand{\setchaptertype}[1]{\gdef\chaptertype{#1.}}
\renewcommand\chapter%
{%
\if@openright\cleardoublepage\else\clearpage\fi%
\thispagestyle{\chaptertitlepagestyle}
\ifthenelse{\boolean{ABNTinpretext}}%
{%
\ifthenelse{\boolean{ABNTaftertoc}}%
{% change to textual part
\setboolean{ABNTinpretext}{false}%
\ABNTBeginOfTextualPart%
}%
{}%
}%
{}%
\global\@topnum\z@%
\@afterindentfalse%
% \ABNTsecdef\@chapter\@schapter%
\secdef\@chapter\@schapter%
}%
% To make pre-textual chapters (that fits page numbering squeme...)
% this is equal to \chapter*{}, but ignores in witch part is it. It does
% not change any tags.
\newcommand\pretextualchapter%
{%
\if@openright\cleardoublepage\else\clearpage\fi%
\thispagestyle{\chaptertitlepagestyle}
\global\@topnum\z@%
\@afterindentfalse%
\@schapter%
}%
% Created useful \resetsubcounters from the code of \stepcounter.
\newcommand{\resetsubcounters}[1]{%
\begingroup
\let\@elt\@stpelt
\csname cl@#1\endcsname
\endgroup}
%% \ProximoForaDoSumario -> taking out some chapter or section from toc.
\newboolean{ABNTNextOutOfTOC}
\setboolean{ABNTNextOutOfTOC}{false}
%% \ProximoForaDoSumario[mark text]
% Now \ProximoForaDoSumario (re)sets the marks too. If one still want the
% marks, he/she must use it as the optional parameter of this command.
\newcommand{\ABNTnextmark}{}
\newcommand{\ProximoForaDoSumario}[1][]
{
\setboolean{ABNTNextOutOfTOC}{true}
\renewcommand{\ABNTnextmark}{#1}
}
\newcommand{\ABNTaddcontentsline}[3]
{\ifthenelse{\boolean{ABNTNextOutOfTOC}}
{\setboolean{ABNTNextOutOfTOC}{false}}
{\addcontentsline{#1}{#2}{#3}}}
\newcommand{\ABNTchaptermark}[1]
{%
\ifthenelse{\boolean{ABNTNextOutOfTOC}}
{\markboth{\ABNTnextmark}{\ABNTnextmark}}
{\chaptermark{#1}}%
}
\newcommand{\ABNTsectionmark}[1]
{%
\ifthenelse{\boolean{ABNTNextOutOfTOC}}
{\markright{\ABNTnextmark}}
{\sectionmark{#1}}%
}
% \@chapter :
\def\@chapter[#1]#2%
{\ifthenelse{\boolean{ABNThypertoc}}{\renewcommand{\theHchapter}{\chaptertype\thechapter}}{}
\ifnum \c@secnumdepth >\m@ne %report.cls
\refstepcounter{chapter} %report.cls
\ABNTchaptermark{#1}% This command MUST come before addcontentsline
\typeout{\@chapapp\space\thechapter.}%report.cls
\ifthenelse{\boolean{ABNTaftertoc}}
{\ABNTaddcontentsline{toc}{chapter}{\protect\numberline{\thechapter}#1}}%true
{}%false
\else%report.cls
\ABNTchaptermark{#1}% This command MUST come before addcontentsline
\ifthenelse{\boolean{ABNTaftertoc}}%
{\ABNTaddcontentsline{toc}{chapter}{#1}}%true
{}%false
\fi%end of ifnum
%%%begin report.cls
\if@twocolumn
\@topnewpage[\@makechapterhead{#2}]%
\else
\@makechapterhead{#2}%
\@afterheading
\fi
\par}
%% From the \@chapter code. Now \@schapter does almost the same as
%% \@chapter. Added \resetsubcounters.
\def\@schapter#1{%
\ifthenelse{\boolean{ABNThypertoc}}{\renewcommand{\theHchapter}{\chaptertype\thechapter}}{}
\if@twocolumn
\@topnewpage[\@makeschapterhead{#1}]
\else
\@makeschapterhead{#1}
\@afterheading
\fi
\@mkboth{#1}{#1} % <-- inserted (must be before addcontentsline)
\ifthenelse{\boolean{ABNTincludeintoc}}%
{%
\ifthenelse{\boolean{ABNTaftertoc}}
{\ABNTaddcontentsline{toc}{chapter}{#1}}
{}
}%
{}
\resetsubcounters{chapter}\par
}%
% Fonts in \@part and \@part* changed. Some \resetsubcounters added.
\def\@part[#1]#2{%
\ifnum \c@secnumdepth >-2\relax
\refstepcounter{part}%
\ABNTaddcontentsline{toc}{part}{\protect\numberline{\thepart}#1}%
\else
\resetsubcounters{part}
\ABNTaddcontentsline{toc}{part}{#1}%
\fi
\markboth{}{}%
{\centering
\interlinepenalty \@M
\normalfont
\ifnum \c@secnumdepth >-2\relax
\ABNTchapterfont\huge\ifthenelse{\boolean{ABNTcapchap}}%
{\MakeUppercase{\partname~\thepart}}%
{\partname~\thepart}
\par
\vskip 20\p@
\fi
\ABNTchapterfont\Huge\ifthenelse{\boolean{ABNTcapchap}}%
{\MakeUppercase{#2}}%
{#2}\par}%
\@endpart}
\def\@spart#1{%
\ABNTaddcontentsline{toc}{part}{#1}%
\markboth{}{}%
{\centering
\interlinepenalty \@M
\normalfont
\ABNTchapterfont\Huge\ifthenelse{\boolean{ABNTcapchap}}%
{\MakeUppercase{#1}}%
{#1}\par}%
\@endpart}
% From \@startsection. The only difference is that it calls \@ssect
% changing the meaning id the first parameter. Now, instead of indentation,
% it gives section level for TOC purposes.
\def\ABNTstartsection#1#2#3#4#5#6{%
\if@noskipsec \leavevmode \fi
\par
\@tempskipa #4\relax
\@afterindenttrue
\ifdim \@tempskipa <\z@
\@tempskipa -\@tempskipa \@afterindentfalse
\fi
\if@nobreak
\everypar{}%
\else
\addpenalty\@secpenalty\addvspace\@tempskipa
\fi
\@ifstar
{\ABNTssect{#1}{#4}{#5}{#6}}% #3 replaced by #1 here
{\@dblarg{\ABNTsect{#1}{#2}{#3}{#4}{#5}{#6}}}}
% I change the meaning of the first paramenter here. Instead of an indent
% skip, it is now the name of the section, for `toc' purposes.
\def\ABNTssect#1#2#3#4#5{%
\@tempskipa #3\relax
\ifdim \@tempskipa>\z@
\begingroup
#4{%
\interlinepenalty \@M \centering
\ifthenelse{\boolean{ABNTcapsec}}
{\MakeUppercase{#5}}{#5}\@@par}%
\endgroup
\@ifundefined{ABNT#1mark}{}{\csname ABNT#1mark\endcsname{#5}}
\ifthenelse{\boolean{ABNTincludeintoc}}
{\ABNTaddcontentsline{toc}{#1}{#5}}
{}
\else
\def\@svsechd{#4{#5}%
\@ifundefined{ABNT#1mark}{}{\csname ABNT#1mark\endcsname{#5}}
\ifthenelse{\boolean{ABNTincludeintoc}}%
{\ABNTaddcontentsline{toc}{#1}{#5}}{}
}%
\fi
\@xsect{#3}}
\def\ABNTsect#1#2#3#4#5#6[#7]#8{%
\ifnum #2>\c@secnumdepth
\let\@svsec\@empty
\else
\refstepcounter{#1}%
\protected@edef\@svsec{\@seccntformat{#1}\relax}%
\fi
\@tempskipa #5\relax
\ifdim \@tempskipa>\z@
\begingroup
#6{%
\@hangfrom{\hskip #3\relax\@svsec}%
\interlinepenalty \@M
\ifthenelse{\boolean{ABNTcapsec}}
{\MakeUppercase{#8}}{#8}\@@par}%
\endgroup
\@ifundefined{ABNT#1mark}{}{\csname ABNT#1mark\endcsname{#7}}
\ABNTaddcontentsline{toc}{#1}{%
\ifnum #2>\c@secnumdepth \else
\protect\numberline{\csname the#1\endcsname}%
\fi
#7}%
\else
\def\@svsechd{%
#6{\hskip #3\relax
\@svsec \ifthenelse{\boolean{ABNTcapsec}}
{\MakeUppercase{#8}}{#8}}%
\@ifundefined{ABNT#1mark}{}{\csname ABNT#1mark\endcsname{#7}}
\ABNTaddcontentsline{toc}{#1}{%
\ifnum #2>\c@secnumdepth \else
\protect\numberline{\csname the#1\endcsname}%
\fi
#7}}%
\fi
\@xsect{#5}}
%%%%%%%%%%%%%%%%%% end of Special definitions %%%%%%%%%%%%%%%%
% adding style for page numbers required by NBR 6027
\let\old@dottedtocline\@dottedtocline
\renewcommand{\@dottedtocline}[5]{%
\ifthenelse{\boolean{ABNTpagenumstyle}}
{%
{\renewcommand{\@pnumwidth}{2.5em}%
\renewcommand{\@tocrmarg}{3.5em}
\old@dottedtocline{#1}{#2}{#3}{#4}%
{\ifthenelse{\equal{#5}{}}{}{\ABNTEXabrevp{page}\thinspace#5}}}%
}%
{\old@dottedtocline{#1}{#2}{#3}{#4}{#5}}%
}
%% Font which chapter titles will be printed
\ifthenelse{\boolean{ABNTcapchap}}
{\newcommand{\ABNTchapterfont}{\ABNTCHAPTERfont}}%uppercase
{\newcommand{\ABNTchapterfont}{\ABNTChapterfont}}%titlecase
%% In order to \MakeUppercase do not apply to math mode in chapter or
%% section titles, package textcase used
%
% Sorry, a bug on textcase adds extra space before text. User can fix it by
% him/herself.
%
%\ifthenelse{\boolean{ABNTcapchap}\or\boolean{ABNTcapsec}}
% {\IfFileExists{textcase.sty}
% {\RequirePackage[overload]{textcase}}
% {}
% }
% {}
% Defining how is typeset the \chapter
\def\@makechapterhead#1{%
{%
% \noindent\rule{\textwidth}{1.7pt}\\\par
\normalfont\ABNTchaptersize\ABNTchapterfont%
\espaco{simples}%
\vspace*{30pt}%
\noindent%
\parbox[b]{\textwidth}{%
\parbox[t]{4ex}{\thechapter}%
\parbox[t]{\textwidth-4ex-1ex}%
{\interlinepenalty\@M\raggedright%
\ifthenelse{\boolean{ABNTcapchap}}%
{\MakeUppercase{#1}}%
{#1}
}%
\vspace*{0cm}
}\\[2pt]%
\vspace{50pt}%
}%
}
% Defining how is typeset the \chapter*
\def\@makeschapterhead#1{%
\vspace*{0pt}\par
{\centering\normalfont\ABNTchaptersize\ABNTchapterfont%
\ifthenelse{\boolean{ABNTcapchap}}%
{\MakeUppercase{#1}}%
{#1}
\par}%
\vspace{45pt}%
\par%
}
% redefining to apply tocnumpageabnt
\renewcommand\l@chapter[2]{%
\ifnum \c@tocdepth >\m@ne
\addpenalty{-\@highpenalty}%
\vskip 1.0em \@plus\p@
\setlength\@tempdima{1.5em}%
\begingroup
\ifthenelse{\boolean{ABNTpagenumstyle}}
{\renewcommand{\@pnumwidth}{3.5em}}
{}
\parindent \z@ \rightskip \@pnumwidth
\parfillskip -\@pnumwidth
\leavevmode \normalsize\ABNTtocchapterfont
\advance\leftskip\@tempdima
\hskip -\leftskip
#1\nobreak\hfil \nobreak%
\ifthenelse{\boolean{ABNTpagenumstyle}}
{%
\hb@xt@\@pnumwidth{\hss
\ifthenelse{\not\equal{#2}{}}{{\normalfont p.\thinspace#2}}{}}\par
}
{%
\hb@xt@\@pnumwidth{\hss #2}\par
}
\penalty\@highpenalty
\endgroup
\fi}
% redefine to apply style
\renewcommand\part{%
\if@openright\cleardoublepage\else\clearpage\fi%
\thispagestyle{\chaptertitlepagestyle}%
\if@twocolumn\onecolumn\@tempswatrue\else\@tempswafalse\fi%
\null\vfil\secdef\@part\@spart}%
\renewcommand\l@part[2]{%
\ifnum \c@tocdepth >-2\relax
\addpenalty{-\@highpenalty}%
\addvspace{2.25em \@plus\p@}%
\begingroup
\parindent \z@ \rightskip \@pnumwidth
\parfillskip -\@pnumwidth
\noindent{\leavevmode
\ABNTtocchapterfont\large\noindent%
#1\hfil \hb@xt@\@pnumwidth{\hss #2}}\par
\nobreak
\global\@nobreaktrue
\everypar{\global\@nobreakfalse\everypar{}}%
\endgroup
\fi}
\renewcommand\section{\ABNTstartsection{section}{1}{\z@}%
{-3.5ex \@plus -1ex \@minus -.2ex}%
{2.3ex \@plus.2ex}%
{\espaco{simples}\normalfont%
\ABNTsectionfont\ABNTsectionfontsize}}
\renewcommand\subsection{\ABNTstartsection{subsection}{2}{\z@}%
{-3.25ex\@plus -1ex \@minus -.2ex}%
{1.5ex \@plus .2ex}%
{\espaco{simples}\normalfont%
\ABNTsubsectionfont\ABNTsubsectionfontsize}}
\renewcommand\subsubsection{\ABNTstartsection{subsubsection}{3}{\z@}%
{-3.25ex\@plus -1ex \@minus -.2ex}%
{1.5ex \@plus .2ex}%
{\espaco{simples}\normalfont%
\ABNTsubsubsectionfont\ABNTsubsubsectionfontsize}}
\renewcommand\paragraph{\ABNTstartsection{paragraph}{4}{\z@}%
{3.25ex \@plus1ex \@minus.2ex}%
{-1em}%
{\espaco{simples}\normalfont%
\ABNTparagraphfont\ABNTparagraphfontsize}}
\renewcommand\subparagraph{\ABNTstartsection{subparagraph}{5}{\parindent}%
{3.25ex \@plus1ex \@minus .2ex}%
{-1em}%
{\espaco{simples}\normalfont%
\ABNTsubparagraphfont\ABNTsubparagraphfontsize}}
%%%%%%%%%% Implementation for Annex and Appendix
%
\newcommand{\anapchaptername}{\relax}
\newcommand*{\ABNTtravessao}{-$\!$-}
\def\@anapchapter[#1]#2%
{
\refstepcounter{chapter}%
\ifthenelse{\boolean{ABNTAnApName}}
{
\begingroup
\ifthenelse{\equal{#1}{}}
{\def\thechapter{\anapchaptername{} \Alph{chapter}}}
{\def\thechapter{\anapchaptername{} \Alph{chapter}{}
\ABNTtravessao{} #1}}
\ABNTchaptermark{}
\endgroup
\if@twocolumn
\@topnewpage[\@makeanapchapterhead{#2}]%
\else
\@makeanapchapterhead{#2}%
\@afterheading
\fi
}
{
\ABNTchaptermark{#1}
\if@twocolumn
\@topnewpage[\@makechapterhead{#2}]%
\else
\@makechapterhead{#2}%
\@afterheading
\fi
}
\ifnum \c@secnumdepth >\m@ne
\typeout{\@chapapp\space\thechapter.}%
\ifthenelse{\boolean{ABNTAnApName}}{
\ifthenelse{\equal{#1}{}}
{\ABNTaddcontentsline{toc}{chapter}%
{\anapchaptername{} \thechapter}}
{\ABNTaddcontentsline{toc}{chapter}%
{\anapchaptername{} \thechapter{} \ABNTtravessao{} #1}}
}
{
\ABNTaddcontentsline{toc}{chapter}%
{\protect\numberline{\thechapter}#1}
}
\else
\ABNTaddcontentsline{toc}{chapter}{#1}
\fi
\par
}
\newcommand{\ABNTaposindicativoanap}{\relax}
\def\@makeanapchapterhead#1{%
{%
% \noindent\rule{\textwidth}{1.7pt}\\\par
\normalfont\ABNTchapterfont\ABNTanapsize
\espaco{simples}
\ifthenelse{\boolean{ABNTAnApIndicativoIndent}}
{\ifthenelse{\boolean{ABNTCapAnnexAppendix}}
{\settowidth{\ABNTanapindent}{\MakeUppercase{\anapchaptername}
\thechapter{} \ABNTtravessao{}}}
{\settowidth{\ABNTanapindent}{\anapchaptername
\thechapter{} \ABNTtravessao{}}}
}
{}
\vspace*{30pt}
%
\raggedright\espaco{1.2}\par
\begin{list}{}{%
\setlength{\listparindent}{0cm}%
\setlength{\itemindent}{-\ABNTanapindent}%
\setlength{\rightmargin}{0cm}%
\setlength{\leftmargin}{\ABNTanapindent}%
\setlength{\parsep}{0pt}}%
\item %
\ifthenelse{\equal{#1}{}}
{\ifthenelse{\boolean{ABNTCapAnnexAppendix}}
{\MakeUppercase{\anapchaptername}}
{\anapchaptername}
\thechapter \ABNTaposindicativoanap}
{\ifthenelse{\boolean{ABNTCapAnnexAppendix}}
{\MakeUppercase{\anapchaptername}}
{\anapchaptername}
\thechapter{} \ABNTtravessao{} \ABNTaposindicativoanap
\ifthenelse{\boolean{ABNTcapchap}}%
{\MakeUppercase{#1}}%
{#1}}
\end{list}
\par\vspace{50pt}%
}%
}
\renewcommand{\appendix}{
\setcounter{chapter}{0}
\resetsubcounters{chapter}
\gdef\thechapter{\Alph{chapter}}
\setchaptertype{appendix}
\gdef\@chapapp{Apendice}
\renewcommand{\anapchaptername}{\appendixname}
\global\let\@chapter\@anapchapter}
\let\apendice\appendix
\newcommand{\annex}{
\setcounter{chapter}{0}
\resetsubcounters{chapter}
\gdef\thechapter{\Alph{chapter}}
\setchaptertype{annex}
\gdef\@chapapp{Anexo}
\renewcommand{\anapchaptername}{\annexname}
\global\let\@chapter\@anapchapter}
\let\anexo\annex
%%%%%%%%%% end of code for Annex and Appendix
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
% Redefing important commands (those that set marks)
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
% Redefining \tableofcontents, \listoffigures, \listoftables,
% thebibliography, theindex extracing explicit \MakeUpercase in page marks
\newboolean{ABNTrestorecol} % new boolean to avoid conflicts
% ==== \tableofcontents ====
% do exactly what old \tableofcontents used to do, but had to be redefined
% since \chapter* (used in \tableofcontents' old definition) was redefined.
\renewcommand{\tableofcontents}{%
\ifthenelse{\boolean{@twocolumn}}%
{\setboolean{ABNTrestorecol}{true}\onecolumn}%
{\setboolean{ABNTrestorecol}{false}}%
\if@openright\cleardoublepage\else\clearpage\fi
\thispagestyle{\chaptertitlepagestyle}
\global\@topnum\z@
\@afterindentfalse
\@makeschapterhead{\contentsname}%
\@afterheading
\@mkboth{\contentsname}{\contentsname}
\@starttoc{toc}%
\ifthenelse{\boolean{ABNTrestorecol}}{\twocolumn}{}%
\if@openright\cleardoublepage\else\clearpage\fi%
\setboolean{ABNTaftertoc}{true}
}%
\let\sumario\tableofcontents\relax
% ==== \listoffigures ====
% In the same spirit of table of contents, it does the same as the old one,
% but now a test was included due "complete contents" feature.
\renewcommand{\listoffigures}{%
\ifthenelse{\boolean{@twocolumn}}%
{\setboolean{ABNTrestorecol}{true}\onecolumn}%
{\setboolean{ABNTrestorecol}{false}}%
\setchaptertype{listoffigures}
\pretextualchapter{\listfigurename}
\@starttoc{lof}%
\ifthenelse{\boolean{ABNTrestorecol}}{\twocolumn}{}%
}%
\let\listadefiguras\listoffigures\relax
% ==== \listoftables ====
% Same comments in \listoffigures
\renewcommand\listoftables{%
\ifthenelse{\boolean{@twocolumn}}%
{\setboolean{ABNTrestorecol}{true}\onecolumn}%
{\setboolean{ABNTrestorecol}{false}}%
\setchaptertype{listoftables}
\pretextualchapter{\listtablename}
\@starttoc{lot}%
\ifthenelse{\boolean{ABNTrestorecol}}{\twocolumn}{}%
}%
\let\listadetabelas\listoftables\relax
% ==== thebibliography ====
% Almost equal to old thebibliography, but without capital page marks
% and automatically in toc if active ``sumario completo''
\renewenvironment{thebibliography}[1]%
{% replacing \chapter*{\ABNTbibliographyname\@mkboth...}
\if@openright\cleardoublepage\else\clearpage\fi%
\thispagestyle{\chaptertitlepagestyle}%
\global\@topnum\z@%
\@afterindentfalse%
\@mkboth{\ABNTbibliographyname}{\ABNTbibliographyname}% end \chapter*{\ABNTbibliographyname...}
\ifthenelse{\boolean{ABNTincludeintoc}}%
{\ABNTaddcontentsline{toc}{chapter}{\ABNTbibliographyname}}%
{}%
\if@twocolumn%
\@topnewpage[\@makeschapterhead{\ABNTbibliographyname}]%
\else%
\@makeschapterhead{\ABNTbibliographyname}%
\@afterheading%
\fi%
\list{\@biblabel{\@arabic\c@enumiv}}%
{\settowidth\labelwidth{\@biblabel{#1}}%
\leftmargin\labelwidth%
\advance\leftmargin\labelsep%
\@openbib@code%
\usecounter{enumiv}%
\let\p@enumiv\@empty%
\renewcommand\theenumiv{\@arabic\c@enumiv}}%
\sloppy%
\espaco{simples}
\clubpenalty4000%
\@clubpenalty \clubpenalty%
\widowpenalty4000%
\sfcode`\.\@m%
}% end of \begin{thebibliography}
{\def\@noitemerr
{\@latex@warning{Empty `thebibliography' environment}}%
\endlist%
}% end of \end{thebibliography}
\newboolean{ABNTbalancedindex}
\setboolean{ABNTbalancedindex}{true}
\newcommand*\IndiceNaoBalanceado{\setboolean{ABNTbalancedindex}{false}}
% ==== theindex ====
% Similar to old theindex, but without capital page marks, automatically
% in toc and now with balanced colunms
\renewenvironment{theindex}%
{%
\ifthenelse{\boolean{@twocolumn}}%
{\setboolean{ABNTrestorecol}{true}\onecolumn}%
{\setboolean{ABNTrestorecol}{false}}%
\if@openright\cleardoublepage\else\clearpage\fi%
\thispagestyle{\chaptertitlepagestyle}%
\global\@topnum\z@%
\@afterindentfalse%
\@mkboth{\indexname}{\indexname}%
\ifthenelse{\boolean{ABNTincludeintoc}}%
{\ABNTaddcontentsline{toc}{chapter}{\indexname}}%
{}%
\@makeschapterhead{\indexname}%
\@afterheading%
\begingroup%
\setlength{\columnsep}{35pt}%
\setlength{\columnseprule}{0pt}
\ifthenelse{\boolean{ABNTbalancedindex}}
{\begin{multicols}{2}}
{\begin{multicols*}{2}}%
\espaco{simples}%
\setlength{\parindent}{0cm}%
\setlength{\parskip}{.3pt}%
\let\item\@idxitem%
}%
{%
\ifthenelse{\boolean{ABNTbalancedindex}}
{\end{multicols}}
{\end{multicols*}}%
\endgroup%
\ifthenelse{\boolean{ABNTrestorecol}}{\twocolumn}{}%
}%
%% Environment `citado'=`citacao', similar to quoation, but with 4cm of
%% extra left margin, in a smaller font and simple line spacing.
\newenvironment{citado}%
{\begin{espacosimples}%
\small
\begin{list}{}{%
\setlength{\listparindent}{0cm}%
\setlength{\itemindent}{\listparindent}%
\setlength{\rightmargin}{0cm}%
\setlength{\leftmargin}{4cm}%
\setlength{\parsep}{0pt}}%
\item\relax}%
{\end{list}\end{espacosimples}}
\newenvironment{citacao}%
{\begin{citado}}%
{\end{citado}}%
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
% Pre-textual elements %%
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
% CAPA - contem autor, titulo (com subtitulo incluido), local e data.
%
% FOLHA DE ROSTO - contem, no anverso : autor, titulo (com subtitulo
% incluido, se houver), nome do curso e area de concentracao, orientador e
% co-orientador (se for o caso), local e ano da apresentacao.
\providecommand{\ABNTinstituicaodata}{}
\newcommand{\instituicao}[1]{\renewcommand{\ABNTinstituicaodata}{#1}}
\providecommand{\ABNTautordata}{}
\let\oldauthor\author\relax
\newcommand{\autor}[1]{\renewcommand{\ABNTautordata}{#1}\oldauthor{#1}}
\renewcommand{\author}[1]{\autor{#1}}
\providecommand{\ABNTorientadordata}{}
\providecommand{\ABNTorientadorname}{}
\newcommand{\orientador}[2][\supervisorname:\vspace{1mm}\\]%
{\renewcommand{\ABNTorientadorname}{#1}%
\renewcommand{\ABNTorientadordata}{#2}}
\providecommand{\ABNTcoorientadordata}{}
\providecommand{\ABNTcoorientadorname}{}
\newcommand{\coorientador}[2][\cosupervisorname:\vspace{1mm}\\]%
{\renewcommand{\ABNTcoorientadorname}{#1}%
\renewcommand{\ABNTcoorientadordata}{#2}}
\providecommand{\ABNTtitulodata}{}
\let\oldtitle\title\relax
\newcommand{\titulo}[1]{\renewcommand{\ABNTtitulodata}{#1}\oldtitle{#1}}
\renewcommand{\title}[1]{\titulo{#1}}
\providecommand{\ABNTcomentariodata}{}
\newcommand{\comentario}[1]{\renewcommand{\ABNTcomentariodata}{#1}}
\providecommand{\ABNTlocaldata}{}
\newcommand{\local}[1]{\renewcommand{\ABNTlocaldata}{#1}}
\providecommand{\ABNTdatadata}{}
\newcommand{\data}[1]{\renewcommand{\ABNTdatadata}{#1}}
\newcommand{\ABNTifnotempty}[2]{\ifthenelse{\not\equal{#1}{}}{#2}{}}
\newcommand{\capa}%
{%
% replacing \begin{titlepage}
\if@twocolumn
\@restonecoltrue\onecolumn
\else
\@restonecolfalse\newpage
\fi
\thispagestyle{empty}%
\setcounter{page}\z@
\vspace*{1cm}
\espaco{1.1}
\ABNTifnotempty{\ABNTautordata}%
{%
\begin{center}
\autorformat\ABNTautordata
\end{center}
}
\vfill\vfill
\ABNTifnotempty{\ABNTtitulodata}%
{%
\begin{center}
{\tituloformat\ABNTtitulodata\par}
\end{center}
}%
\vspace*{1cm}
\vfill\vfill\vfill
\begin{center}
\begin{espacosimples}
\setlength{\parskip}{.3cm}
\ABNTifnotempty{\ABNTlocaldata}
{{\localformat\ABNTlocaldata}\par}
\ABNTifnotempty{\ABNTdatadata}
{{\dataformat\ABNTdatadata}}
\end{espacosimples}
\end{center}
\vspace*{1cm}
% replacing \end{titlepage} by its meaning
\if@restonecol\twocolumn \else \newpage \fi
\espaco{\ABNTespacodefault}%Corrige bug 114
}% end of \capa
\newcommand{\folhaderosto}%
{%
\begin{titlepage}
\espaco{1.1}
\ABNTifnotempty{\ABNTautordata}%
{%
\begin{center}
\autorformat\ABNTautordata
\end{center}
}
\vfill\vfill\vfill
\ABNTifnotempty{\ABNTtitulodata}%
{%
\begin{center}
{\tituloformat\ABNTtitulodata\par}
\end{center}
}%
\ABNTifnotempty{\ABNTcomentariodata}%
{%
\vspace{.8cm}
\hspace{.45\textwidth}
\begin{minipage}{.5\textwidth}
\begin{espacosimples}
{\comentarioformat\ABNTcomentariodata}\par
\end{espacosimples}
\end{minipage}
}
\vspace{.8cm}
\begin{center}
\ABNTifnotempty{\ABNTorientadordata}%
{%
{\orientadornameformat\ABNTorientadorname}
{\orientadorformat\ABNTorientadordata}\protect\\
\vspace{0.7cm}
}
\ABNTifnotempty{\ABNTcoorientadordata}
{%
{\coorientadornameformat\ABNTcoorientadorname}
{\coorientadorformat\ABNTcoorientadordata}
}
\end{center}
\vfill
\begin{center}
\begin{espacosimples}
\setlength{\parskip}{.3cm}
\ABNTifnotempty{\ABNTinstituicaodata}%
{%
\setlength{\parskip}{0cm}
{\instituicaoformat\ABNTinstituicaodata\par}
\setlength{\parskip}{.3cm}\par
}
\end{espacosimples}
\end{center}
\vfill\vfill
\begin{center}
\ABNTifnotempty{\ABNTlocaldata}
{{\localformat\ABNTlocaldata}\par}
\ABNTifnotempty{\ABNTdatadata}
{{\dataformat\ABNTdatadata}}
\end{center}
\end{titlepage}
}% end of \folhaderosto
%%%%%%%%%%% abstract %%%%%%%%%%%
% Ambiente para Abstract. Por default, coloca fonte de tamanho 10pt
% e com espaco simples entre linhas.
% Obs.: this code will be reimplemented for better LaTeX concept support
\renewenvironment{abstract}%
{%
\if@openright\cleardoublepage\else\clearpage\fi%
\setchaptertype{abstract}
\pretextualchapter{\ABNTabstractname}%
\begin{espacosimples}%
}%
{\end{espacosimples}\newpage}%abstract
%%%%%%%%%%% resumo %%%%%%%%%%%
% Ambiente para Resumo. O mesmo efeito do abstract, mas em portugues.
%
\newenvironment{resumo}%
{%
\if@openright\cleardoublepage\else\clearpage\fi%
\setchaptertype{resumo}
\pretextualchapter{\resumoname}%
\begin{espacosimples}%
}%
{\end{espacosimples}\newpage}%abstract
%%%%%%% Folha de aprovacao %%%%%%%
% Command \assinatura for signature
% \assinatura{name} -> types a line with name under the line, centralized
%
% \assinatura*{name} -> Creates the box with the line and name under
% it, but the box has no position assigned. However the line and the
% name are centralized with respect to each other.
\newcommand{\assinatura}{\@ifstar{\ABNTsign}{\ABNTcsign}}
\newcommand{\ABNTsign}[1]{%
\parbox[t]{\ABNTsignwidth}{\espaco{simples}\vspace*{\ABNTsignskip}\centering%
\rule{\ABNTsignwidth}{\ABNTsignthickness}\\%
\nopagebreak #1\par}%
}
\newcommand{\ABNTcsign}[1]%
{\begingroup\par\centering\ABNTsign{#1}\par\endgroup}
% environment "folhadeaprovacao"
% just clearpage correctly to twoside and openright compatibility
%
\newenvironment{folhadeaprovacao}%
{\if@openright\cleardoublepage\else\clearpage\fi\begingroup}%
{\endgroup\if@openright\cleardoublepage\else\clearpage\fi}
%%%%%% Opcao de fonte Times como romano default
\ifthenelse{\boolean{ABNTtimesfont}}% if `times'option enabled...
{\IfFileExists{mathptmx.sty}% try `mathptmx' first
{\RequirePackage{mathptmx}}%
{\IfFileExists{mathptm.sty}% if not installed, try `mathptm'
{\RequirePackage{mathptm}}%
{\IfFileExists{times.sty} %
{\RequirePackage{times}}%
{\renewcommand{\rmdefault}{ptm}}%
}%
}%
\IfFileExists{helvet.sty}% including also Helvetica as sans serif.
{\RequirePackage{helvet}}%
{\IfFileExists{helvetic.sty}%
{\RequirePackage{helvetic}}%
{\renewcommand{\rmdefault}{phv}}%
}%
}%
{}
%%%%% auto bold math (try follow bold face in text)
% plan: redefine commands that change font to bold to ALSO change math
% version; I don't change all commands that change font weight because I
% suppose this uses are local
\AtBeginDocument{
\ifthenelse{\boolean{ABNTautobm}\and\not\isundefined{\mv@bold}}%
{%
% \bfseries
\let\ABNToldbfseries\bfseries\relax%
\renewcommand{\bfseries}{\mathversion{bold}\ABNToldbfseries}%
%
% \textbf{}
\let\ABNToldtextbf\textbf\relax%
\renewcommand{\textbf}[1]{\ABNToldtextbf{\mathversion{bold}#1}}%
%
% \bf
\let\ABNToldbf\bf\relax%
\renewcommand{\bf}{\mathversion{bold}\ABNToldbf}%
%
}%
{}%
}
%%%%%% Indent code
% indenting first paragraph of each section
\ifthenelse{\boolean{ABNTindentfirst}}%
{\RequirePackage{indentfirst}}%
{}
% paragraph indentation size and skip
\setlength{\parindent}{.7cm}
\setlength{\parskip}{.25cm}
% logo
\newcommand{\abnTeX}{{\scshape a\kern-.13exb\kern-.13exn}\kern-.13ex\TeX}
%%% final message - announcement %%%%
\AtEndDocument{%
\newcommand{\spABNT}{\space\space\space\space\space\space\space\space}%
\typeout{+-------------------------------------------------------------------+}
\typeout{%
| Comentario, sugestao ou critica sobre o abnTeX? Entre em contato: |}%
\typeout{%
|\spABNT\spABNT\space\space
http://abntex.codigolivre.org.br\space\spABNT\spABNT|}%
%\typeout{%
%| Sua opiniao eh de grande ajuda para nos.\spABNT Ass: grupo abnTeX |}%
\typeout{+-------------------------------------------------------------------+}
}%
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
% End of ABNT.CLS
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
\endinput
abntex-0.9~beta2.orig/texmf/tex/latex/abntex/abntart.cls 0000755 0001750 0001750 00000001230 10531047571 022763 0 ustar otavio otavio %% $Id: abntart.cls,v 1.1 2002/11/20 19:03:31 mvsfrasson Exp $
%%
%% name of this file abntart.sty
%% Copyright 2001-2002 by the abnTeX group at http://abntex.codigolivre.org.br
%%
%% This file is distributed under the LaTeXProject Public License (LPPL)
%% http://www.latex-project.org/lppl.html
%% You are free to modify this file under the LPPL.
%%
%% This style file contains heavily modified code from latex.ltx
\NeedsTeXFormat{LaTeX2e}
\ProvidesClass{abntart}[2002/05/20 Classe LaTeX2e ABNT (article)]
\DeclareOption*{\PassOptionsToClass{\CurrentOption}{abnt}}
\ProcessOptions
\PassOptionsToClass{article}{abnt}
\LoadClass{abnt}
\endinput
abntex-0.9~beta2.orig/texmf/tex/latex/abntex/abntcite.sty 0000755 0001750 0001750 00000110346 10531047571 023170 0 ustar otavio otavio %% $Id: abntcite.sty,v 1.30 2006/04/25 15:57:42 gweber Exp $
%% name of this file abntcite.sty
%% Copyright 2001-2006 by the abnTeX group at http://abntex.codigolivre.org.br
%%
%% This file is distributed under the LaTeX-Project Public License (LPPL)
%% http://www.latex-project.org/lppl.html
%% You are free to modify this file under the LPPL.
%%
\NeedsTeXFormat{LaTeX2e}
\input{cvs-id.def}
\CVSExtract$Id: abntcite.sty,v 1.30 2006/04/25 15:57:42 gweber Exp $
\CVSPackage{abntcite}{\space Chamadas de referencias no texto (NBR10520, NBR10522)} %substitui \ProvidesPackage (replaces \ProvidesPackage)
%Packages from standard LaTeX
\RequirePackage{ifthen}
\RequirePackage{calc}
%Pages from the abnTeX project
\RequirePackage{abntex-abrev}
\RequirePackage{abntex-text}
\RequirePackage{abntex-default-design}
%%%%%% Options Declaration %%%%%%
%----------------------------------------------------------------
% Extracted from substr.sty (2000-06-15)
%----------------------------------------------------------------
% Copyright 2000 Harald Harders
% Look at www.ctan.org for original package
%
% Commands:
%
% \IfSubStringInString{substring}{string}{true part}{false part}
% This command searches in and executes the
% if it is and else the
% expands the first and second argument with
% \protected@edef and calls #3 with them:
\newcommand{\su@ExpandTwoArgs}[3]{%
\protected@edef\su@SubString{#1}%
\protected@edef\su@String{#2}%
\expandafter\expandafter\expandafter#3%
\expandafter\expandafter\expandafter{%
\expandafter\su@SubString\expandafter
}\expandafter{\su@String}%
}
%%
%% tests if #1 in #2. If yes execute #3, else #4
\newcommand*{\IfSubStringInString}[2]{%
\su@ExpandTwoArgs{#1}{#2}\su@IfSubStringInString
}
%%
\newcommand*{\su@IfSubStringInString}[2]{%
\def\su@compare##1#1##2\@nil{%
\def\su@param{##2}%
\ifx\su@param\@empty
\expandafter\@secondoftwo
\else
\expandafter\@firstoftwo
\fi
}%
\su@compare#2#1\@nil
}
% To grab 6 letters.
\newcommand{\grabsix}[6]{}
% To grab 7 letters.
\newcommand{\grabseven}[7]{}
%----------------------------------------------------------------
%Commands set by options
\newcommand{\citebrackets}[2]{\def\citeopen{#1}\def\citeclose{#2}}
\newcommand{\setcitebrackets}{\citebrackets()}
% A LaTeX list is a command containing a comma separated list of
% itens. The list is processed by command \@for, as in \citeoption.
\def\citeoptionlist{}
% This command adds a string to the list.
\newcommand{\addtociteoptionlist}[1]{
\ifthenelse{\equal{\citeoptionlist}{}}
{\edef\citeoptionlist{#1}}
{\edef\citeoptionlist{\citeoptionlist,#1}}
}
% Booleans set by options
\newboolean{ABCItextondemand}
\newboolean{ABCIfoot}
\newboolean{ABCIcompoldalf}
\newboolean{ABCIbibjustif}
\newboolean{ABCIbiblabelonmargin}
\newboolean{ABCIauto-abntoptions}
\newboolean{ABNTovercite}
\newboolean{ABNTstrictnumformat}
\provideboolean{ABNThyperref}
\@ifpackageloaded{hyperref}{\addtociteoptionlist{abnt-url-package=hyperref}
\setboolean{ABNThyperref}{true}}{\setboolean{ABNThyperref}{false}}
%Lengths set by options
\setlength{\bibindent}{0em}
% used for \@biblabel in num
\newlength{\minimumbiblabelwidth}
\newlength{\ABCIauxlen}
%Counters used in options
% auxiliar counters used in `sort and group' mechanism
\newcounter{ABCIaux}
\newcounter{ABCImax}
%main options
\DeclareOption{call=authordate}{\def\AbntCallType{authordate}\setboolean{ABCItextondemand}{true}}
\DeclareOption{call=numeric}{\def\AbntCallType{numeric}}
\DeclareOption{order=alphabetic}{\def\AbntOrderType{alphabetic}}
\DeclareOption{order=citation}{\def\AbntOrderType{citation}}
% references on page foot
\DeclareOption{foot}{\setboolean{ABCIfoot}{true}\setboolean{ABCItextondemand}{false}}
\DeclareOption{not-foot}{\setboolean{ABCIfoot}{false}\setboolean{ABCItextondemand}{true}}
% cite text on demand (defaults depends on foot or not-foot)
% (also recall that options are executed in order of definition at
% \ProcessOptions)
\DeclareOption{load-text-on-demand}{\setboolean{ABCItextondemand}{true}}
\DeclareOption{load-text}{\setboolean{ABCItextondemand}{false}}
% biblabel-on-margin
\DeclareOption{rightalign=yes}{\setboolean{ABCIbibjustif}{true}}
\DeclareOption{rightalign=no}{\setboolean{ABCIbibjustif}{false}}
% biblabel-on-margin
\DeclareOption{biblabel-on-margin}{\setboolean{ABCIbiblabelonmargin}{true}}
\DeclareOption{biblabel-not-on-margin}{\setboolean{ABCIbiblabelonmargin}{false}}
% \bibliography includes abnt-options automatically unless next option is used
\DeclareOption{optionfile=abnt-options.bib}{\setboolean{ABCIauto-abntoptions}{true}}
\DeclareOption{optionfile=none}{\setboolean{ABCIauto-abntoptions}{false}}
% recuo : compatibility with old norms
\DeclareOption{indent}{\setlength{\bibindent}{1.8em}}
% 10520:2002 now defines only two numerical styles
\DeclareOption{citepos=over}{\setboolean{ABNTovercite}{true}}
\DeclareOption{citepos=inline}{\setboolean{ABNTovercite}{false}}
%Options specific to the several versions of 10520
\DeclareOption{nbr10520=1988}{\input{nbr10520-1988.def}}
\DeclareOption{nbr10520=2001}{\input{nbr10520-2001.def}}
\DeclareOption{nbr10520=2002}{\input{nbr10520-2002.def}}
\DeclareOption{abnt-substyle=COPPE}
{\newcommand{\bibtextitlecommand}[2]{``#2''}%
\addtociteoptionlist{abnt-substyle=COPPE}}
% suporting options in a keyval style
% recuo= gives indentation of \bibitem
% other options: passed thought \citeoption (stored now in \citeoptionlist
% and after (in \AtBeginDocument hook) \citeoption will act on it)
\DeclareOption*{
\IfSubStringInString{recuo=}{\CurrentOption}
{\setlength{\bibindent}{\expandafter\grabsix\CurrentOption}}
{\IfSubStringInString{indent=}{\CurrentOption}
{\setlength{\bibindent}{\expandafter\grabseven\CurrentOption}}
{\addtociteoptionlist{\CurrentOption}}}
}
%deprecated options, maintained for backward compatibility
\DeclareOption{alf}{\ExecuteOptions{call=authordate,order=alphabetic}}
\DeclareOption{num}{\ExecuteOptions{call=numeric,order=citation}}
\DeclareOption{bibjustif}{\ExecuteOptions{rightalign=yes}}
\DeclareOption{bibleftalign}{\ExecuteOptions{rightalign=yes}} %left/right mixed
\DeclareOption{abnt-option-file}{\ExecuteOptions{optionfile=abnt-options.bib}}
\DeclareOption{no-abnt-option-file}{\ExecuteOptions{optionfile=none}}
\DeclareOption{overcite}{\ExecuteOptions{citepos=over}}
\DeclareOption{inlinecite}{\ExecuteOptions{citepos=inline}}
\DeclareOption{nbr10520-2001}{\ExecuteOptions{nbr10520=2001}}
\DeclareOption{nbr10520-2002}{\ExecuteOptions{nbr10520=2002}}
\DeclareOption{recuo}{ExecuteOptions{indent}}
% compatibility with old abnt-alf.bst
\DeclareOption{alfantigo}{\setboolean{ABCIcompoldalf}{true}}
\DeclareOption{experimental}{\setboolean{ABCIcompoldalf}{false}}
%end of depecated options
%Options controlling version-dependent behavior
\DeclareOption{abntex=0.8}
{
%non-norm dependent default options
\ExecuteOptions{biblabel-not-on-margin}
\ExecuteOptions{call=authordate,order=alphabetic}
\ExecuteOptions{optionfile=abnt-options.bib}
\ExecuteOptions{experimental}
\ExecuteOptions{not-foot}
%norm-dependent default options
\ExecuteOptions{nbr10520=2002}
\renewcommand{\authorcapstyle}{\smaller}
}
\DeclareOption{abntex=0.9}
{
%non-norm dependent default options
\ExecuteOptions{biblabel-not-on-margin}
\ExecuteOptions{call=authordate,order=alphabetic}
\ExecuteOptions{optionfile=abnt-options.bib}
\ExecuteOptions{experimental}
\ExecuteOptions{not-foot}
%norm-dependent default options
\ExecuteOptions{nbr10520=2002}
}
%default for this version
\ExecuteOptions{abntex=0.9}
\ProcessOptions
% really foot?
\ifthenelse{\boolean{ABCIfoot}\and\equal{\AbntCallType}{numeric}}
{\setboolean{ABCIfoot}{true}}
{\setboolean{ABCIfoot}{false}}
% Now, after all options are processed, \citeoption process the list of
% options given as package options.
%
\ifthenelse{\equal{\citeoptionlist}{}}
{}
{\AtBeginDocument{\citeoption{\citeoptionlist}}}
% \citeoption - equal to \nocite (I copied source from \nocite)
% but not complains about this option be obviously undefined
\newboolean{ABCIciteoptionwasused}
\setboolean{ABCIciteoptionwasused}{false}
\def\citeoption#1{\@bsphack
\@for\@citekey:=#1\do{%
% next line eliminates white space before citation name
\edef\@citekey{\expandafter\@firstofone\@citekey}%
\if@filesw\immediate\write\@auxout{\string\citation{\@citekey}}\fi
}%
\@esphack%
\setboolean{ABCIciteoptionwasused}{true}%
}
%
% \bibliography{list of files .bib to be processed by bibTeX}
%
% I had to redefine this command such that abnt-options.bib is
% automatically used in case that some \citeoption was given as package
% option. An entry
% \bibliography{abnt-options,abnt-options,..}
% produces an error in bibTeX. So I had to check if user already
% includes abnt-options by (him/her)self.
%
% implementation:
%
% \citeoption was used?
% If YES, (abnt-options must be given to bibtex!)
% checks for abnt-options into parameter given to \bibliography
% if present
% user have included, so I don't add it once more
% not present
% I add necessary abnt-options
% If NO
% no changes to \bibliography
\def\bibliography#1{%
\ifthenelse{\boolean{ABCIciteoptionwasused}
\and\boolean{ABCIauto-abntoptions}}
{
% this system of checking is not good...
\IfSubStringInString{abnt-options}{#1}
{\if@filesw\immediate\write\@auxout{\string\bibdata{#1}}\fi}
{\if@filesw\immediate\write\@auxout{\string\bibdata{abnt-options,#1}}\fi}
}
{
\if@filesw
\immediate\write\@auxout{\string\bibdata{#1}}%
\fi
}
\@input@{\jobname.bbl}}
%
% The next piece of code looks if bibtexstyle is used or not, and if not,
% includes the respective style from the abntcite mode (alf or num)
\newboolean{ABCIbibtexstyleused}
\setboolean{ABCIbibtexstyleused}{false}
%
\def\bibliographystyle#1{%
\ifx\@begindocumenthook\@undefined\else
\expandafter\AtBeginDocument
\fi
{\if@filesw
\immediate\write\@auxout{\string\bibstyle{#1}}%
\fi}
\setboolean{ABCIbibtexstyleused}{true}
}
% \AtEndDocument is the last chace for include bibliography style..
\AtEndDocument{
\ifthenelse{\not\boolean{ABCIbibtexstyleused}}
{\ifthenelse{\equal{\AbntOrderType}{citation}}{\bibliographystyle{abnt-num}}{}
\ifthenelse{\equal{\AbntOrderType}{alphabetic}}{\bibliographystyle{abnt-alf}}{}}
{}
}
%%%%%%%%%%%%%% Style %%%%%%%%%%%%%%%%%
\newlength{\biblabelsep}
\setlength{\biblabelsep}{1ex}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% Implementation %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
% automatic care for commas inside references
\providecommand{\ABCIccomma}{}
\newcommand{\ABCIcitecommadefault}{,\penalty\@m\ }
\newcommand{\ABCIcitecomma}{\ABCIccomma\let\ABCIccomma\ABCIcitecommadefault}
\newcommand{\ABCIinitcitecomma}{\def\ABCIccomma{}}
\newcommand{\ABCIcitecolondefault}{; }%{;\penalty\@m\ }
% How \bibitem works?
% definition of \bibitem
% \def\bibitem{\@ifnextchar\@lbibitem\@bibitem}
\ifthenelse{\boolean{ABCIcompoldalf}\and\equal{\AbntCallType}{authordate}}
{
% In the old mplementation on abnt-alf, the command \bibitem should be
% \bibitem[{explicit}{implicit}{year}]{key}
% if \bibitem has optional parameter, uses it (three pieces of data
% stored into .aux file)
\def\@lbibitem[#1#2#3]#4{
\gdef\abntnextkey{#4}
\item[\@biblabel{#1}\hfill]%
\if@filesw
{
\let\protect\noexpand
\immediate\write\@auxout{\string\bibcite{#4++EXPL}{#1}}
\immediate\write\@auxout{\string\bibcite{#4++IMPL}{#2}}
\immediate\write\@auxout{\string\bibcite{#4++YEAR}{#3}}
}
\fi%
\ignorespaces
}
% if no optional is used, uses a list counter (stores its value into .aux)
\def\@bibitem#1{
\gdef\abntnextkey{#1}
\item%
\if@filesw
{\immediate\write\@auxout{\string\bibcite{#1}{\the\value{\@listctr}}}}
\fi%
\ignorespaces
}
}
{ %if normal mode (non-compatible with old alf)
\ifthenelse{\boolean{ABCIfoot}}
{
% foot-num mode
\def\@lbibitem[#1]#2{\gdef\abntnextkey{#2}}
\def\@bibitem#1{\gdef\abntnextkey{#1}}
}
{
\def\@lbibitem[#1]#2{
\gdef\abntnextkey{#2}
\item[\@biblabel{#1}\hfill]%
\ifthenelse{\boolean{ABNThyperref}}{%
\hyper@anchorstart{cite.#2}\relax\hyper@anchorend}{}%
\if@filesw
{
\let\protect\noexpand
\immediate\write\@auxout{\string\bibcite{#2}{#1}}
}
\fi%
\ignorespaces
}
\def\@bibitem#1{
\gdef\abntnextkey{#1}
% \ifthenelse{}{\item}{\item}
\item%
\ifthenelse{\boolean{ABNThyperref}}{%
\hyper@anchorstart{cite.#1}\relax\hyper@anchorend}{}%
\if@filesw
{\immediate\write\@auxout{\string\bibcite{#1}{\the\value{\@listctr}}}}
\fi%
\ignorespaces
}
}
}
\newcommand{\hiddenbibitem}[2][]{\gdef\abntnextkey{#2}}
\newcommand{\ABCIgetcitetext}[1]{
\if@filesw
{\let\protect\noexpand
\immediate\write\@auxout{\string\bibcite{\abntnextkey++TEXT}{#1}}}%
\fi}
\newcommand{\ABCIgetcitetextecho}[1]{\ABCIgetcitetext{#1}#1}
%we are repeating \bibcite command as defined in hyperref.sty
%so that we have it all together at one place.
\ifthenelse{\boolean{ABNThyperref}}{%
\renewcommand{\bibcite}[2]{%
\@newl@bel{b}{#1}{\hyper@@link[cite]{}{cite.#1}{#2}}}%
\newcommand{\bibciteEXPL}[2]{%
\@newl@bel{b}{#1++EXPL}{\hyper@@link[cite]{}{cite.#1}{#2}}}%
\newcommand{\bibciteIMPL}[2]{%
\@newl@bel{b}{#1++IMPL}{\hyper@@link[cite]{}{cite.#1}{#2}}}%
\newcommand{\bibciteYEAR}[2]{%
\@newl@bel{b}{#1++YEAR}{\hyper@@link[cite]{}{cite.#1}{#2}}}%
}{}
\newcommand{\abntrefinfo}[3]{%
\if@filesw
{%
\let\protect\noexpand
\ifthenelse{\boolean{ABNThyperref}}{%
\immediate\write\@auxout{\string\bibciteEXPL{\abntnextkey}{#1}}%
\immediate\write\@auxout{\string\bibciteIMPL{\abntnextkey}{#2}}%
\immediate\write\@auxout{\string\bibciteYEAR{\abntnextkey}{#3}}}{%
\immediate\write\@auxout{\string\bibcite{\abntnextkey++EXPL}{#1}}%
\immediate\write\@auxout{\string\bibcite{\abntnextkey++IMPL}{#2}}%
\immediate\write\@auxout{\string\bibcite{\abntnextkey++YEAR}{#3}}}%
}%
\fi
\ifthenelse{\boolean{ABCIfoot}}
{\ifthenelse{\boolean{ABCItextondemand}}
{\@ifundefined{ABCIdemand@\abntnextkey}
{\let\ABCIprocesscitetext\@gobble}
{\let\ABCIprocesscitetext\ABCIgetcitetext}}
{\let\ABCIprocesscitetext\ABCIgetcitetext}}
{\ifthenelse{\boolean{ABCItextondemand}}
{\@ifundefined{ABCIdemand@\abntnextkey}
{\let\ABCIprocesscitetext\relax}
{\let\ABCIprocesscitetext\ABCIgetcitetextecho}}
{\let\ABCIprocesscitetext\ABCIgetcitetextecho}}%
\ABCIprocesscitetext
}
\newcommand{\ABCIdemand}[1]{\expandafter\gdef\csname ABCIdemand@#1\endcsname{}}
\def\AbntCallTypeALF{authordate}
\let\ABCInewblock\newblock
\DeclareRobustCommand{\newblock}{\ABCInewblock}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% abnt-alf %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
% the next line was before \ifthenelse{\equal{\AbntCallType}{alf}}
\setcitebrackets
\ifx\AbntCallType\AbntCallTypeALF % if alf
\renewcommand{\@biblabel}[1]{}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%
% \cite[optional]{list of keys}
%
% Implicit citation - author in capital letters and year;
% mechanism to deal with repeated names;
%
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
\renewcommand{\@cite}[2]%
{\citeopen{#1\ifthenelse{\equal{#2}{}}{}{,
{\optionaltextstyle#2}}}\citeclose}
\DeclareRobustCommand{\cite}[2][]{%
%
\leavevmode
\let\@citeprevious\@empty%
\@cite{%
\@for\@citekey:=#2\do% \@citekey contains the key
{%
\edef\@citekey{\expandafter\@firstofone\@citekey\@empty}%
%
% here, a tricky \let\@citename\"b@\@citekey++IMPL"
\expandafter\let\expandafter\@citename%
\csname b@\@citekey++IMPL\endcsname%
\expandafter\let\expandafter\@citeyear%
\csname b@\@citekey++YEAR\endcsname%
\ifx\@citeprevious\@empty%
\else%
\ifx\@citename\@citeprevious%
\ABCIcitecommadefault% echoing ", "
\else%
\ABCIcitecolondefault% echoing "; "
\fi%
\fi%
% writing on aux file
\if@filesw\immediate\write\@auxout{\string\citation{\@citekey}}\fi%
% if undefined bibitem
\@ifundefined{b@\@citekey++IMPL}%
{% if undefined
{\bfseries??}% echoing ?
\G@refundefinedtrue%
\@latex@warning%
{Citation `\@citekey' on page \thepage \space undefined}%
}%
{% if already defined
\ifx\@citename\@citeprevious%
{\yearstyle\@citeyear\@}\@%
\else%
{\authorcapstyle\@citename}, %
{\yearstyle\@citeyear\@}%
\fi%
\let\@citeprevious\@citename%
}%
}% end for
}{#1}%
}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%
% \citeonline[optional]{list of keys}
%
% Inline (explicit) citation - author in "inline style" and year;
% mechanism to deal with repeated names;
%
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
\newcommand{\@citeonline}[2]%
{{#1\ifthenelse{\equal{#2}{}}{}{, {\optionaltextstyle#2}}}\citeclose}
\DeclareRobustCommand{\citeonline}[2][]{%
%
\leavevmode
\let\@citeprevious\@empty%
\@citeonline{%
\@for\@citekey:=#2\do%\@citekey contains the key
{%
\edef\@citekey{\expandafter\@firstofone\@citekey\@empty}%
%
% here, a tricky \let\@citename\"b@\@citekey++UP" :-)
\expandafter\let\expandafter\@citename%
\csname b@\@citekey++EXPL\endcsname%
\expandafter\let\expandafter\@citeyear%
\csname b@\@citekey++YEAR\endcsname%
\ifx\@citeprevious\@empty%
\else%
\ifx\@citename\@citeprevious%
\ABCIcitecommadefault% echoing ", "
\else%
\citeclose, % echoing "), "
\fi%
\fi%
% writing in aux file
\if@filesw\immediate\write\@auxout{\string\citation{\@citekey}}\fi%
\@ifundefined{b@\@citekey++EXPL}%
{% if undefined
{\bfseries??}% echoing ?
\G@refundefinedtrue%
\@latex@warning%
{Citation `\@citekey' on page \thepage \space undefined}%
}%
{% if really defined
\ifx\@citename\@citeprevious%
\else%
{\authorstyle\@citename\@{}} \citeopen%
\fi%
{\yearstyle\@citeyear\@}%
\let\@citeprevious\@citename%
}%
}% end for
}{#1}%
}
% "overcite" compatibility
\let\citen\citeonline
\let\citenum\citeonline
% end alf
%
%
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% abnt-num %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%
%
\else % if not alf,
\ifABCIfoot
\renewenvironment{thebibliography}[1]{}{}
\citebrackets{}{}
\let\ABCIscriptfont\scriptsize
\renewcommand{\newblock}{}
\def\ABCI@cite#1#2{\raisebox{.8ex}%
{\ABCIscriptfont\citeopen{#1\if@tempswa, #2\fi}\citeclose}}
\def\ABCI@citeonline#1#2{{#1\if@tempswa, #2\fi}}
\DeclareRobustCommand\cite{%
\let\@cite\ABCI@cite%
\@ifnextchar[{\@tempswatrue\@citex}{\@tempswafalse\@citex[]}}
\DeclareRobustCommand\citeonline{%
\leavevmode\let\@cite\ABCI@citeonline%
\@ifnextchar[{\@tempswatrue\@citex}{\@tempswafalse\@citex[]}}
\def\@citex[#1]#2{%
\def\@safe@activesfalse{}%
\ABCIinitcitecomma%
\def\ABCIcitelist{}%
\def\ABCIaftercitex{}% to put the footnotes
\@cite{%
\@for\@citeb:=#2\do%
{%
\edef\@citeb{\expandafter\@firstofone\@citeb\@empty}%
\if@filesw\immediate\write\@auxout{\string\citation{\@citeb}}\fi%
\@ifundefined{b@\@citeb++IMPL}%
{%
{\bfseries??}%
\G@refundefinedtrue%
\@latex@warning%
{Citation `\@citeb' on page \thepage \space undefined}%
}%
{%
\@ifundefined{b@\@citeb}
{%
\stepcounter{footnote}%
\expandafter\xdef\csname b@\@citeb\endcsname{\thefootnote}%
\ABCItoken=\expandafter{\ABCIaftercitex}%
\xdef\ABCIaftercitex%
{\the\ABCItoken\noexpand\footnotetext%
{\noexpand\citetext{\@citeb}}}%
}
{}%
\expandafter\let\expandafter\ABCIcitation%
\csname b@\@citeb\endcsname%
% test for positive number
\ifcat _\ifnum\z@<0\ABCIcitation _\else A\fi
\ABCIaddtocitelist{\ABCIcitation}%
\else% else \ifcat
\ABCIcitecomma\hbox{\ABCIcitation}%
\fi% end \ifcat
}%
}%
\ABCIoutputgroupedcitelist%
}{#1}%
\ABCIaftercitex%
}
\newcommand{\citeifnotcited}[1]{%
\def\ABCIcitelist{}%
\@for\@citeb:=#1\do%
{%
\@ifundefined{b@\@citeb}
{\ABCIaddtocitelist{\@citeb}}
{}%
}%
\expandafter\cite\expandafter{\ABCIcitelist}%
}
\newcommand{\citeonlineifnotcited}[1]{%
\def\ABCIcitelist{}%
\@for\@citeb:=#1\do%
{%
\@ifundefined{b@\@citeb}
{\ABCIaddtocitelist{\@citeb}}
{}%
}%
\expandafter\citeonline\expandafter{\ABCIcitelist}%
}
\newcommand{\ABCIaddtocitelist}[1]{%
\ifthenelse{\equal{\ABCIcitelist}{}}%
{\edef\ABCIcitelist{#1}}
{\edef\ABCIcitelist{\ABCIcitelist,#1}}%
}%
\newcommand{\ifcited}[3]{\@ifundefined{b@#1}{#3}{#2}}
\else % if num and NOT foot
% this only works with proper settings in \ABCIthebibliformat
\ifthenelse{\boolean{ABCIbiblabelonmargin}}
{
\renewcommand{\@biblabel}[1]%
{\ifthenelse{\equal{#1}{}}{}{{\citenumstyle #1\hspace{\biblabelsep}}}}
}
{
\renewcommand{\@biblabel}[1]%
{%
\ifthenelse{\equal{#1}{}}
{}
{%
\def\biblabeltext{{\citenumstyle #1\hspace{\biblabelsep}}}%
\settowidth{\ABCIauxlen}{\biblabeltext}%
\ifthenelse{\lengthtest{\ABCIauxlen<\minimumbiblabelwidth}}
{\setlength{\ABCIauxlen}{\minimumbiblabelwidth-\ABCIauxlen}}
{\setlength{\ABCIauxlen}{0cm}}%
{\biblabeltext\hspace{\ABCIauxlen}}%
}%
}%
}
\let\ABCIscriptfont\scriptsize
\ifthenelse{\boolean{ABNTovercite}}{%
\def\ABCI@cite#1#2{\raisebox{1ex}%
{\ABCIscriptfont\citeopen{#1\if@tempswa, #2\fi}\citeclose}}}{%
\def\ABCI@cite#1#2{\citeopen{#1\if@tempswa, #2\fi}\citeclose}}
\def\ABCI@citeonline#1#2{{#1\if@tempswa, #2\fi}}
\DeclareRobustCommand\cite{%
\let\@cite\ABCI@cite%
\@ifnextchar[{\@tempswatrue\@citex}{\@tempswafalse\@citex[]}}
\DeclareRobustCommand\citeonline{%
\leavevmode\let\@cite\ABCI@citeonline%
\@ifnextchar[{\@tempswatrue\@citex}{\@tempswafalse\@citex[]}}
% \renewcommand{\@openbib@code}%
% {\setlength{\leftmargin}{0pt}\addtolength{\itemindent}{\labelsep}}
\def\@citex[#1]#2{%
\def\@safe@activesfalse{}%
\ABCIinitcitecomma%
\def\ABCIcitelist{}%
\@cite{%
\@for\@citeb:=#2\do%
{%
\edef\@citeb{\expandafter\@firstofone\@citeb\@empty}%
\if@filesw\immediate\write\@auxout{\string\citation{\@citeb}}\fi%
\@ifundefined{b@\@citeb}%
{%
{\bfseries??}%
\G@refundefinedtrue%
\@latex@warning%
{Citation `\@citeb' on page \thepage \space undefined}%
}%
{%
\expandafter\let\expandafter\ABCIcitation%
\csname b@\@citeb\endcsname%
% test for positive number
\ifcat _\ifnum\z@<0\ABCIcitation _\else A\fi
\ABCIaddtocitelist{\ABCIcitation}%
\else% else \ifcat
\ABCIcitecomma\hbox{\ABCIcitation}%
\fi% end \ifcat
}%
}%
\ABCIoutputgroupedcitelist%
}{#1}%
}
\newcommand{\ABCIaddtocitelist}[1]{%
\ifthenelse{\equal{\ABCIcitelist}{}}%
{\edef\ABCIcitelist{#1}}
{\edef\ABCIcitelist{\ABCIcitelist,#1}}%
}%
\fi
\fi % end if alf
\providecommand{\citeifnotcited}[1]{}
\providecommand{\citeonlineifnotcited}[1]{}
\providecommand{\ifcited}[3]{}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%
% \citeyear{list of keys}
%
% Citation by year
%
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
\DeclareRobustCommand{\citeyear}[1]{%
%
% \let\@safe@activesfalse\@empty%
\leavevmode
\let\@citeprevious\@empty%
\@for\@citekey:=#1\do %\@citekey contains the key
{%
% \edef\@citekey{\expandafter\@firstofone\@citekey\@empty}%
\expandafter\let\expandafter\@citename%
\csname b@\@citekey++YEAR\endcsname%
%compare previous name with current name and decide the punctuation marks
%if first use do nothing
\ifx\@citeprevious\@empty%
\else%
, % echoing ",
\fi%
% writing on aux file
\if@filesw\immediate\write\@auxout{\string\citation{\@citekey}}\fi%
% if undefined bibitem
\@ifundefined{b@\@citekey++YEAR}%
{% if undefined
{\bfseries??}% echoing ?
\G@refundefinedtrue%
\@latex@warning%
{Citation `\@citekey' on page \thepage \space undefined}%
}%
{% if already defined
\ifx\@citename\@citeprevious%
\else%
{\@citename\@}%
\fi%
\let\@citeprevious\@citename%
}%
}% end for
}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%
% \citeauthor{list of keys}
%
% Implicit citation (capital letters)
%
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
\DeclareRobustCommand{\citeauthor}[1]{%
%
% \let\@safe@activesfalse\@empty%
\leavevmode
\let\@citeprevious\@empty%
\@for\@citekey:=#1\do %\@citekey contains the key
{%
% \edef\@citekey{\expandafter\@firstofone\@citekey\@empty}%
\expandafter\let\expandafter\@citename\csname b@\@citekey++IMPL\endcsname%
% writing on aux file
\if@filesw\immediate\write\@auxout{\string\citation{\@citekey}}\fi%
% if undefined bibitem
\@ifundefined{b@\@citekey++IMPL}%
{% if undefined
{\bfseries??}%
\G@refundefinedtrue%
\@latex@warning%
{Citation `\@citekey' on page \thepage \space undefined}%
}%
{% if already defined
\ifx\@citename\@citeprevious%
\else%
\ifx\@citeprevious\@empty%
\else%
; % echoing "; "
\fi%
{\authorcapstyle\@citename\@}%
\fi%
\let\@citeprevious\@citename%
}%
}% end for
}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%
% \citeauthoronline{list of keys}
%
% Explicit citation (non capital letter)
%
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
\DeclareRobustCommand{\citeauthoronline}[1]{%
%
% \let\@safe@activesfalse\@empty%
\leavevmode
\let\@citeprevious\@empty%
\@for\@citekey:=#1\do %\@citekey contains the key
{%
% \edef\@citekey{\expandafter\@firstofone\@citekey\@empty}%
\expandafter\let\expandafter\@citename\csname b@\@citekey++EXPL\endcsname%
% writing on aux file
\if@filesw\immediate\write\@auxout{\string\citation{\@citekey}}\fi%
% if undefined bibitem
\@ifundefined{b@\@citekey++EXPL}%
{% if undefined
{\bfseries??}%
\G@refundefinedtrue%
\@latex@warning%
{Citation `\@citekey' on page \thepage \space undefined}%
}%
{% if already defined
\ifx\@citename\@citeprevious%
\else%
\ifx\@citeprevious\@empty%
\else%
; % echoing "; "
\fi%
{\authorstyle\@citename\@}%
\fi%
\let\@citeprevious\@citename%
}%
}% end for
}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%
% \citetext{list of keys}
%
% Text of the reference
%
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
\DeclareRobustCommand{\citetext}[1]{%
%
% \let\@safe@activesfalse\@empty%
\leavevmode
\let\@citeprevious\@empty%
\@for\@citekey:=#1\do %\@citekey contains the key
{%
% \edef\@citekey{\expandafter\@firstofone\@citekey\@empty}%
\expandafter\let\expandafter\@citename\csname b@\@citekey++TEXT\endcsname%
% writing on aux file
\if@filesw\immediate\write\@auxout{\string\citation{\@citekey}}\fi%
\if@filesw\immediate\write\@auxout{\string\ABCIdemand{\@citekey}}\fi%
% if undefined bibitem
\@ifundefined{b@\@citekey++TEXT}%
{% if undefined
{\bfseries??}%
\G@refundefinedtrue%
\@latex@warning%
{Citation `\@citekey' on page \thepage \space undefined}%
}%
{% if already defined
\ifx\@citename\@citeprevious%
\else%
\relax
\ifx\@citeprevious\@empty%
\else%
; % echoing "; "
\fi%
{\@citename}%
\fi%
\let\@citeprevious\@citename%
}%
}% end for
}
%
% Setting up `recuo' (=indent in Portuguese)
%
% To ensure that the margin settings of this package works, \leftmargin
% (inside thebibliography) must be 0cm. \@openbib@code is a hook inside
% thebibliography.
\let\@openbib@codeBACKUP\@openbib@code
\def\@openbib@code{\@openbib@codeBACKUP\setlength{\leftmargin}{0cm}}
% adding things after \begin{thebibliography}{}
\let\thebibliographyBkUp\thebibliography
\def\thebibliography#1{\thebibliographyBkUp{#1}\ABCIthebibliformat}
%
% \AfterTheBibliography{} hook
%
\newtoks\ABCItoken
\newcommand{\ABCIthebiblihook}{}
\newcommand{\AfterTheBibliography}[1]{
\ABCItoken=\expandafter{\ABCIthebiblihook}
\expandafter\def\expandafter\ABCIthebiblihook\expandafter{\the\ABCItoken#1}
}
\ifthenelse{\boolean{ABCIbibjustif}}
{}
{\AfterTheBibliography{\setlength{\rightskip}{0pt plus 2cm}}}
\ifthenelse{\equal{\AbntCallType}{authordate}}
{% mode alf
\newcommand{\ABCIthebibliformat}{
\setlength{\leftskip}{\bibindent}
\setlength{\labelwidth}{0cm}
\setlength{\labelsep}{0cm}
\setlength{\itemindent}{-\bibindent}
\setlength{\listparindent}{0cm}
\ABCIthebiblihook
}
}
{% mode num
\ifthenelse{\boolean{ABCIbiblabelonmargin}}
{
\newcommand{\ABCIthebibliformat}{
\setlength{\leftskip}{\bibindent}
\setlength{\labelwidth}{10cm}
\setlength{\labelsep}{0cm}
\setlength{\itemindent}{-\bibindent}
\setlength{\listparindent}{0cm}
\setlength{\biblabelsep}{1.5ex}
\ABCIthebiblihook
}
}
{
\newcommand{\ABCIthebibliformat}{
\setlength{\leftskip}{\bibindent}
\setlength{\labelwidth}{0cm}
\setlength{\labelsep}{0cm}
\setlength{\itemindent}{-\bibindent}
\setlength{\listparindent}{0cm}
\setlength{\minimumbiblabelwidth}{\leftskip}
\ABCIthebiblihook
}
\AfterTheBibliography{
\ifthenelse{\lengthtest{\minimumbiblabelwidth=0pt}}
{\setlength{\biblabelsep}{1.8ex}}
{\setlength{\biblabelsep}{1ex}}
}
}
}
%---------------------------------------------------------------%
% Macros for output sorted and compressed numerical citations %
%---------------------------------------------------------------%
% Store to maximum of a given list to the counter "ABCImax"
\newcommand{\maximuminlist}[1]{%
\setcounter{ABCImax}{0}%
\@for\ABCIaux:=#1\do%
{%
\setcounter{ABCIaux}{\ABCIaux}%
\ifnum \value{ABCIaux}>\value{ABCImax}%
\setcounter{ABCImax}{\value{ABCIaux}}%
\fi%
}%
}
% It takes a command containing a comma separeted list of
% positive numbers and redefines the original command with
% the list without its maximum element.
\newcommand{\ABCIlistwithoutmaximum}[1]{%
\maximuminlist{#1}%
\let\ABCItemplist#1%
\def#1{}%
\def\ABCIcomma{}%
\@for\ABCIaux:=\ABCItemplist\do%
{%
\ifnum\ABCIaux<\value{ABCImax}%
\edef#1{#1\ABCIcomma\ABCIaux}%
\def\ABCIcomma{,}%
\fi%
}%
}
% It requires a command containing a comma separeted list of
% positive numbers. It redefines that command with the same
% list, but sorted.
\newcommand{\ABCIsortlist}[1]{%
\edef\ABCItempslist{#1}%
\def#1{}%
\def\ABCIcomma{}%
\whiledo{\not\equal{\ABCItempslist}{}}%
{%
\maximuminlist{\ABCItempslist}%
\edef#1{\arabic{ABCImax}\ABCIcomma#1}%
\def\ABCIcomma{,}%
\ABCIlistwithoutmaximum{\ABCItempslist}%
}%
}
% \ifconsecutive{num1}{num2}{block1}{block2}
% executes block1 if num1 = num2+1 and block2 otherwise.
\newcommand{\ifconsecutive}[4]{%
\@tempcnta#1%
\@tempcntb#2%
\advance\@tempcntb 1 %
\ifnum\@tempcnta=\@tempcntb#3\else#4\fi%
}
%
% It sorts and outputs in grouped way the list \ABCIcitelist generated in
% \cite when in `num' mode.
%
\newcommand{\ABCIoutputgroupedcitelist}{%
\ifthenelse{\equal{\ABCIcitelist}{}}%
{}%
{%
\ABCIsortlist{\ABCIcitelist}%
\setcounter{ABCIaux}{0}%
\@for \ABCIaux:=\ABCIcitelist\do%
{%
\ifthenelse{\value{ABCIaux}=0}%
{%
\let\ABCIfirst\ABCIaux%
\let\ABCIlast\ABCIaux%
\setcounter{ABCIaux}{1}%
}%
{%
\ifconsecutive{\ABCIaux}{\ABCIlast}%
{%
\let\ABCIlast\ABCIaux%
\addtocounter{ABCIaux}{1}%
}%
{%
\ifthenelse{\value{ABCIaux}=1}%
{%
\ABCIcitecomma\ABCIfirst%
}%
{%
\ifthenelse{\value{ABCIaux}=2}%
{%
\ABCIcitecomma\ABCIfirst%
\ABCIcitecomma\ABCIlast%
}%
{%
\ABCIcitecomma\ABCIfirst--\ABCIlast%
}%
}%
\let\ABCIfirst\ABCIaux%
\let\ABCIlast\ABCIaux%
\setcounter{ABCIaux}{1}%
}%
}%
}%
\ifthenelse{\value{ABCIaux}=1}%
{%
\ABCIcitecomma\ABCIfirst%
}%
{%
\ifthenelse{\value{ABCIaux}=2}%
{%
\ABCIcitecomma\ABCIfirst%
\ABCIcitecomma\ABCIlast%
}%
{%
\ABCIcitecomma\ABCIfirst--\ABCIlast%
}%
}%
}%
}
\newcommand{\apudname}{apud}
\newcommand{\Idemname}{Id.}
\newcommand{\Ibidemname}{Ibid.}
\newcommand{\opcitname}{op.\ cit.}
\newcommand{\passimname}{passim}
\newcommand{\loccitname}{loc.\ cit.}
\newcommand{\cfcitename}{Cf.}
\newcommand{\etseqname}{et seq.}
\newcommand{\apud}[3][]{\citeopen\citeauthor{#2}, \citeyear{#2} \apudname\ %
\citeauthor{#3}, \citeyear{#3}%
\ifthenelse{\equal{#1}{\empty}}{}{, #1}\citeclose}
\newcommand{\apudonline}[3][]{\citeauthoronline{#2} \citeopen\apudname\ %
\citeauthor{#3}, \citeyear{#3}%
\ifthenelse{\equal{#1}{\empty}}{}{, #1}\citeclose}
\newcommand{\Idem}[2][]{\Idemname, \citeyear{#2}%
\ifthenelse{\equal{#1}{\empty}}{}{, #1}}
\newcommand{\Ibidem}[2][]{\Ibidemname%
\ifthenelse{\equal{#1}{\empty}}{}{, #1}}
\newcommand{\opcit}[2][]{\citeauthor{#2}, \opcitname%
\ifthenelse{\equal{#1}{\empty}}{}{, #1}}
\newcommand{\passim}[2][]{\citeauthor{#2}, \citeyear{#2}%
\ifthenelse{\equal{#1}{\empty}}{}{, #1}, \passimname}
\newcommand{\loccit}[2][]{\citeauthor{#2}, \citeyear{#2}%
\ifthenelse{\equal{#1}{\empty}}{}{, #1}, \loccitname}
\newcommand{\cfcite}[2][]{\cfcitename\ \citeauthor{#2}, \citeyear{#2}%
\ifthenelse{\equal{#1}{\empty}}{}{, #1}}
\newcommand{\etseq}[2][]{\citeauthor{#2}, \citeyear{#2}%
\ifthenelse{\equal{#1}{\empty}}{}{, #1}, \etseqname}
\ifthenelse{\equal{\AbntCallType}{numeric}}%
{\renewcommand{\citeauthor}[1]{\citeauthoronline{#1}\cite{#1}}}{}
\endinput
abntex-0.9~beta2.orig/texmf/tex/latex/abntex/abntex-abrev-pt_BR.def 0000755 0001750 0001750 00000003431 10531047571 024674 0 ustar otavio otavio %% $Id: abntex-abrev-pt_BR.def,v 1.3 2005/11/14 09:02:12 gweber Exp $
%% name of this file nbr10522-1988.sty
%% Copyright 2003 by the abnTeX group at http://abntex.codigolivre.org.br
%%
%% This file is distributed under the LaTeX-Project Public License (LPPL)
%% http://www.latex-project.org/lppl.html
%% You are free to modify this file under the LPPL.
%%
\input{cvs-id.def}
\CVSExtract$Id: abntex-abrev-pt_BR.def,v 1.3 2005/11/14 09:02:12 gweber Exp $
\CVSFile{abntex-abbrev-pt_BR}{\space definicao de abntex-abrev, traducao de termos en_US/pt_BR}
\RequirePackage{abntex-abrev}
\providecommand{\@PREF@}{}
\newcommand{\@TR@adaptation}{\@PREF@{adaptacao}}
\newcommand{\@TR@adapted}{\@PREF@{adaptado}}
\newcommand{\@TR@adapter}{\@PREF@{adaptador}}
\newcommand{\@TR@april}{\@PREF@{abril}}
\newcommand{\@TR@august}{\@PREF@{agosto}}
\newcommand{\@TR@chapter}{\@PREF@{capitulo}}
\newcommand{\@TR@chapters}{\@PREF@{capitulos}}
\newcommand{\@TR@citation}{\@PREF@{citacao}}
\newcommand{\@TR@extended}{\@PREF@{ampliado}}
\newcommand{\@TR@edited}{\@PREF@{editado}}
\newcommand{\@TR@edition}{\@PREF@{edicao}}
\newcommand{\@TR@editor}{\@PREF@{editor}}
\newcommand{\@TR@february}{\@PREF@{fevereiro}}
\newcommand{\@TR@december}{\@PREF@{dezembro}}
\newcommand{\@TR@illustrated}{\@PREF@{ilustrado}}
\newcommand{\@TR@illustration}{\@PREF@{ilustracao}}
\newcommand{\@TR@illustrator}{\@PREF@{ilustrador}}
\newcommand{\@TR@january}{\@PREF@{janeiro}}
\newcommand{\@TR@june}{\@PREF@{junho}}
\newcommand{\@TR@jule}{\@PREF@{julho}}
\newcommand{\@TR@march}{\@PREF@{marco}}
\newcommand{\@TR@may}{\@PREF@{maio}}
\newcommand{\@TR@november}{\@PREF@{novembro}}
\newcommand{\@TR@october}{\@PREF@{outubro}}
\newcommand{\@TR@september}{\@PREF@{setembro}}
\newcommand{\@TR@west}{\@PREF@{oeste}}
\newcommand{\@TR@page}{\@PREF@{pagina}}
abntex-0.9~beta2.orig/texmf/tex/latex/abntex/abntex-abrev.sty 0000755 0001750 0001750 00000003347 10531047571 023757 0 ustar otavio otavio %% $Id: abntex-abrev.sty,v 1.4 2005/11/14 09:01:37 gweber Exp $
%% name of this file abntex-abrev.sty
%% Copyright 2003, 2005 by the abnTeX group at http://abntex.codigolivre.org.br
%%
%% This file is distributed under the LaTeX-Project Public License (LPPL)
%% http://www.latex-project.org/lppl.html
%% You are free to modify this file under the LPPL.
%%
\NeedsTeXFormat{LaTeX2e}
\input{cvs-id.def}
\CVSExtract$Id: abntex-abrev.sty,v 1.4 2005/11/14 09:01:37 gweber Exp $
\CVSPackage{abntex-abrev}{\space Abreviacoes}
\RequirePackage{ifthen}
\newcommand{\NoAbrevending}{\let\Abrevending\@empty}
\input{nbr10522-1988.def}
\newcommand{\@NBR}{@NBR@A@}
\newcommand{\@PREF@}[1]{\csname \@NBR#1\endcsname}
\input{abntex-abrev-pt_BR.def}
\ProcessOptions
\newcommand{\@TR@}{@TR@}
\newcommand{\Capitalize}[1]{\uppercase{#1}}
%para testar, coloca os resultados em forma mais explicita
\newcommand{\TESTabrev}[1]{%
\@ifundefined{@TR@#1}{pt(#1):\csname \@NBR#1\endcsname}{en(#1):\csname \@TR@#1\endcsname}}
%controla como termina a abreviacao
\newcommand{\abrevending}{.}
\newcommand{\Abrevending}{}
%comando para usuarios, pode ser portugues�ou ingles�
\newcommand{\abrev}[1]{\let\Abrevending\abrevending%
\@ifundefined{@TR@#1}{\csname \@NBR#1\endcsname\Abrevending}{\csname \@TR@#1\endcsname\Abrevending}}
%comando para usuarios, pode ser portugues�ou ingles�
\newcommand{\Abrev}[1]{\expandafter\Capitalize\abrev{#1}}
%comando para desenvolvedores, so ingles�sem finalizacao, ou seja sem ponto
\newcommand{\ABNTEXabrev}[1]{\@ifundefined{@TR@#1}{#1}{\csname \@TR@#1\endcsname}}
%comando para desenvolvedores, so�ingles com finalizacao, ou seja com ponto
\newcommand{\ABNTEXabrevp}[1]{\let\Abrevending\abrevending
\ABNTEXabrev{#1}\Abrevending}
abntex-0.9~beta2.orig/texmf/tex/latex/abntex/cvs-id.def 0000755 0001750 0001750 00000002240 10531047571 022474 0 ustar otavio otavio %% $Id: cvs-id.def,v 1.3 2003/10/13 09:41:42 gweber Exp $
%% name of this file cvs-id.def
%% Copyright 2003 by the abnTeX group at http://abntex.codigolivre.org.br
%%
%% Mantainer: Gerald Weber
%%
%% This file is distributed under the LaTeX-Project Public License (LPPL)
%% http://www.latex-project.org/lppl.html
%% You are free to modify this file under the LPPL.
%%
%% $Log: cvs-id.def,v $
%% Revision 1.3 2003/10/13 09:41:42 gweber
%% Adicionado \CVSClass e \CVSFile
%%
%% Revision 1.2 2003/10/10 10:05:51 gweber
%% Corrigido argumento em \CVSPackage
%%
%% Revision 1.1 2003/10/10 10:01:07 gweber
%% Arquivo que provê os comandos para extrair informações geradas automaticamente
%% pelo CVS tal como data, revisão etc.
%%
\def\CVSExtract$#1: #2.#3,v #4 #5 #6 #7 #8 $%
{\def\CVSFileBase{#2}\def\CVSFileExt{#3}\def\CVSRev{#4}\def\CVSDate{#5}%
\def\CVSTime{#6}\def\CVSUser{#7}\def\CVSTag{#8}}
\def\CVSClass#1#2{\ProvidesClass{\CVSFileBase}[\CVSDate\space v\CVSRev #2]}
\def\CVSPackage#1#2{\ProvidesPackage{\CVSFileBase}[\CVSDate\space v\CVSRev #2]}
\def\CVSFile#1#2{\ProvidesFile{\CVSFileBase.\CVSFileExt}[\CVSDate\space v\CVSRev #2]}
abntex-0.9~beta2.orig/texmf/tex/latex/abntex/inpi.sty 0000755 0001750 0001750 00000004520 10531047571 022332 0 ustar otavio otavio %%% -*-LaTeX-*-
%%% inpi.sty -- pacote com definições e pacotes usados para a
%%% elaboração de uma patente brasileira.
\NeedsTeXFormat{LaTeX2e}
\ProvidesPackage{inpi}
%\RequirePackage{a4paper}
%\RequirePackage{srcltx}
\RequirePackage{isolatin1}
\RequirePackage{itemsep}
%% \RequirePackage{chappg}
\RequirePackage[latin1]{inputenc}
\RequirePackage[brazil]{babel}
\RequirePackage{geometry}
%
\geometry{lmargin=3cm,rmargin=3cm,top=1.5cm,bottom=2.5cm}
\renewcommand{\baselinestretch}{1.5}
\@addtoreset{page}{chapter}
% The next magic makes the page counter be reset to one rather than zero
\renewcommand\@stpelt[1]{%
\global\csname c@#1\endcsname
\expandafter\ifx \csname c@#1\endcsname \c@page
\@ne
\else
\z@
\fi
}
%% \def\thesection{%
%% \ifnum\c@section=0
%% \expandafter\@gobble
%% \else
%% \thesection
%% \fi
%% }
% Para usar fonte helvetica
\RequirePackage{helvet}
\renewcommand\familydefault{\sfdefault}
\setlength{\headsep}{2cm}
%\setlength{\headheight}{1cm}
% \setlength{\rmargin}{3cm}
% \setlength{\lmargin}{3cm}
\RequirePackage{fancyheadings}
\pagestyle{fancy}
\setlength\headrulewidth{0cm}
%\setlength{\marginparsep}{3cm}
%\setlength{\itemsep}{0cm}
\chead{\rm\hfil\thepage\ / \pageref{fimdescr}\hfil}
\cfoot{}
% \RequirePackage{nofm} % para ter as opcoes 1/2 1/3 etc
% \def \@oddhead{\rm\hfil\thepage\ / \pageref{@reivindicacoes}\hfil}
% \def \@evenhead{\@oddhead}
% \def \@oddfoot{}
% \def \@evenfoot{\@oddfoot}
% \def\section{\@startsection {section}{1}{\z@}{-3.5ex plus -1ex minus
% -.2ex}{2.3ex plus .2ex}{\centering\normalsize\bf}}
%% \def\nomepatente#1{ #1
%% }
\newcommand{\nomepatente}[1][dispositivo]{#1}
\def\chapter#1{
\large #1 \normalsize
}
\def\chapter*#1{
\large #1 \normalsize
}
\def\section#1{ #1
% \large #1 \normalsize
}
\def\subsection#1{
% \textbf{#1}
}
\RequirePackage{graphicx}
% \addtolength{\headwidth}{\marginparwidth}
% \addtolength{\headwidth}{\marginparsep}
\RequirePackage{indentfirst}
%\RequirePackage{danielPortugues}
\RequirePackage[brazil]{babel}
% \RequirePackage{numline}
\RequirePackage[pagewise,modulo]{lineno}
%%% Abreviaturas que uso muito frequentemente
\def\ie{{\em i.e.\/~}}
\def\eg{{\em e.g.\/~}}
\noitemsep
%%% Used by GNU Emacs and AUC TeX.
%%% Local Variables:
%%% TeX-master: "inpy.sty"
%%% TeX-auto-save: t
%%% End:
abntex-0.9~beta2.orig/texmf/tex/latex/abntex/nbr10520-2001.def 0000755 0001750 0001750 00000001404 10531047571 023041 0 ustar otavio otavio %% $Id: nbr10520-2001.def,v 1.4 2006/04/25 15:58:52 gweber Exp $
%% name of this file nbr10520-2001.sty
%% Copyright 2003-2005 by the abnTeX group at http://abntex.codigolivre.org.br
%%
%% This file is distributed under the LaTeX-Project Public License (LPPL)
%% http://www.latex-project.org/lppl.html
%% You are free to modify this file under the LPPL.
%%
\input{cvs-id.def}
\CVSExtract$Id: nbr10520-2001.def,v 1.4 2006/04/25 15:58:52 gweber Exp $
\CVSFile{nbr}{\space Definicoes para abntcite (NBR10520:2001)} %substitui \ProvidesPackage (replaces \ProvidesPackage)
\ExecuteOptions{overcite}
\ifx\AbntCitetype\AbntCitetypeALF
\else
\renewcommand{\setcitebrackets}{\citebrackets[]}
\fi
\addtociteoptionlist{abnt-nbr10520=2001}
\ExecuteOptions{rightalign=no}
abntex-0.9~beta2.orig/texmf/tex/latex/abntex/nbr10520-2002.def 0000755 0001750 0001750 00000001531 10531047571 023043 0 ustar otavio otavio %% $Id: nbr10520-2002.def,v 1.4 2006/04/25 15:59:26 gweber Exp $
%% name of this file nbr10520-2002.sty
%% Copyright 2003-2006 by the abnTeX group at http://abntex.codigolivre.org.br
%%
%% This file is distributed under the LaTeX-Project Public License (LPPL)
%% http://www.latex-project.org/lppl.html
%% You are free to modify this file under the LPPL.
%%
\input{cvs-id.def}
\CVSExtract$Id: nbr10520-2002.def,v 1.4 2006/04/25 15:59:26 gweber Exp $
\CVSFile{nbr}{\space Definicoes para abntcite (NBR10520:2002)}
%infelizmente a norma removeu as opcoes [] e () para citacoes
%em superscrito
\ifx\AbntCitetype\AbntCitetypeALF
\else
\renewcommand{\setcitebrackets}{
\ifthenelse{\boolean{ABNTovercite}}{\citebrackets{}{}}{\citebrackets()}}
\fi
\addtociteoptionlist{abnt-nbr10520=2002}
\ExecuteOptions{rightalign=no}
\ExecuteOptions{citepos=inline}
abntex-0.9~beta2.orig/texmf/tex/latex/abntex/nbr10522-1988.def 0000755 0001750 0001750 00000003761 10531047571 023102 0 ustar otavio otavio %% $Id: nbr10522-1988.def,v 1.2 2003/10/13 09:42:13 gweber Exp $
%% name of this file nbr10522-1988.sty
%% Copyright 2003 by the abnTeX group at http://abntex.codigolivre.org.br
%%
%% This file is distributed under the LaTeX-Project Public License (LPPL)
%% http://www.latex-project.org/lppl.html
%% You are free to modify this file under the LPPL.
%%
%% $Log: nbr10522-1988.def,v $
%% Revision 1.2 2003/10/13 09:42:13 gweber
%% Passa a usar cvs-id.def para gerar informações sobre data e versão.
%%
%% Revision 1.1 2003/06/27 13:50:41 gweber
%% Lista (muito incompleta) das abreviações contidas em NBR10522/1988.
%%
\input{cvs-id.def}
\CVSExtract$Id: nbr10522-1988.def,v 1.2 2003/10/13 09:42:13 gweber Exp $
\CVSFile{nbr}{\space Abreviacoes bibliograficas (NBR10522:1988)}
\newcommand{\@NBR@A@abril}{abr}
\newcommand{\@NBR@A@acompanhamento}{acomp}
\newcommand{\@NBR@A@adaptacao}{adapt}
\newcommand{\@NBR@A@adaptado}{adapt}
\newcommand{\@NBR@A@adaptada}{adapt}
\newcommand{\@NBR@A@adaptador}{adapt}
\newcommand{\@NBR@A@adaptadora}{adapt}
\newcommand{\@NBR@A@agosto}{ago}
\newcommand{\@NBR@A@ampliado}{ampl}
\newcommand{\@NBR@A@ampliada}{ampl}
\newcommand{\@NBR@A@capitulo}{cap}
\newcommand{\@NBR@A@capitulos}{cap}
\newcommand{\@NBR@A@citacao}{cit}
\newcommand{\@NBR@A@edicao}{ed}
\newcommand{\@NBR@A@editado}{ed}
\newcommand{\@NBR@A@editada}{ed}
\newcommand{\@NBR@A@editor}{ed}
\newcommand{\@NBR@A@editora}{ed}
\newcommand{\@NBR@A@fevereiro}{fev}
\newcommand{\@NBR@A@dezembro}{dez}
\newcommand{\@NBR@A@ilustracao}{il}
\newcommand{\@NBR@A@ilustrado}{il}
\newcommand{\@NBR@A@ilustrada}{il}
\newcommand{\@NBR@A@ilustrador}{il}
\newcommand{\@NBR@A@ilustradora}{il}
\newcommand{\@NBR@A@janeiro}{jan}
\newcommand{\@NBR@A@junho}{jun}
\newcommand{\@NBR@A@julho}{jul}
\newcommand{\@NBR@A@marco}{mar}
\newcommand{\@NBR@A@maio}{maio\NoAbrevending}
\newcommand{\@NBR@A@novembro}{nov}
\newcommand{\@NBR@A@outubro}{out}
\newcommand{\@NBR@A@oeste}{O\NoAbrevending}
\newcommand{\@NBR@A@setembro}{set}
\newcommand{\@NBR@A@pagina}{p}
abntex-0.9~beta2.orig/texmf/tex/latex/abntex/tabela-simbolos.sty 0000755 0001750 0001750 00000025312 10531047571 024452 0 ustar otavio otavio %% $Id: tabela-simbolos.sty,v 1.12 2006/09/09 23:18:26 gweber Exp $
%% name of this file tabela-simbolos.sty
%% Copyright 2003-2006 by the abnTeX group at http://abntex.codigolivre.org.br
%%
%% Maintainer: Gerald Weber
%%
%% This file is distributed under the LaTeX-Project Public License (LPPL)
%% http://www.latex-project.org/lppl.html
%% You are free to modify this file under the LPPL.
%%
\NeedsTeXFormat{LaTeX2e}
\input{cvs-id.def}
\CVSExtract$Id: tabela-simbolos.sty,v 1.12 2006/09/09 23:18:26 gweber Exp $
\CVSPackage{tabelasimbolos}{\space Tabela de simbolos e siglas}
\RequirePackage{index}[2004/01/20]
%pacotes padrao do latex
\RequirePackage{ifthen}
\RequirePackage{abntex-abrev}
\PassOptionsToPackage{hyperindex=false}{hyperref}
\newcommand{\TSStextpagesep}{,}
\newboolean{tsspages}
\DeclareOption{paginas=sim}{\setboolean{tsspages}{true}}
\DeclareOption{paginas=nao}
{
\setboolean{tsspages}{false}
\renewcommand{\TSStextpagesep}{}
}
\newboolean{AlphaSort}
\DeclareOption{ordem=alf}{\setboolean{AlphaSort}{true}}
\DeclareOption{ordem=oc}{\setboolean{AlphaSort}{false}}
\newboolean{SeparateSortScheme}
\DeclareOption{esquema=separado}{\setboolean{SeparateSortScheme}{true}}
\DeclareOption{esquema=misto}{\setboolean{SeparateSortScheme}{false}}
\newboolean{CaseSortScheme}
\newboolean{UpperCaseLast}
\DeclareOption{caixa=mM}{\setboolean{CaseSortScheme}{true}\setboolean{UpperCaseLast}{true}}
\DeclareOption{caixa=Mm}{\setboolean{CaseSortScheme}{true}\setboolean{UpperCaseLast}{false}}
\DeclareOption{caixa=mista}{\setboolean{CaseSortScheme}{false}\setboolean{UpperCaseLast}{false}}
\newboolean{SeparateListDisplay}
\DeclareOption{lista=separada}{\setboolean{SeparateListDisplay}{true}}
\DeclareOption{lista=unica}{\setboolean{SeparateListDisplay}{false}}
\DeclareOption{romanos=1}{\def\RomanOrder{1}}
\DeclareOption{romanos=2}{\def\RomanOrder{2}}
\DeclareOption{romanos=3}{\def\RomanOrder{3}}
\DeclareOption{gregos=1}{\def\GreekOrder{1}}
\DeclareOption{gregos=2}{\def\GreekOrder{2}}
\DeclareOption{gregos=3}{\def\GreekOrder{3}}
\DeclareOption{simbolos=1}{\def\SymbolOrder{1}}
\DeclareOption{simbolos=2}{\def\SymbolOrder{2}}
\DeclareOption{simbolos=3}{\def\SymbolOrder{3}}
\ExecuteOptions{romanos=1,gregos=2,simbolos=3}
\DeclareOption{estilo=UFPR}{%
\ExecuteOptions{paginas=nao,ordem=alf,esquema=separado,caixa=mM,lista=unica}%
\ExecuteOptions{romanos=1,gregos=2,simbolos=3}}
\DeclareOption{estilo=14724:2001}{%
\ExecuteOptions{paginas=sim,ordem=oc,esquema=misto,caixa=mista,lista=unica}}
\ExecuteOptions{estilo=14724:2001}
\ProcessOptions*
\ifthenelse{\boolean{SeparateSortScheme}}{%
\AtEndDocument{%
\typeout{####################################}
\typeout{tabela-simbolos: agora rode geratss (linux) ou manualmente,}
\typeout{makeindex -s tabela-siglas.ist -o \jobname.sigla \jobname.siglax}%
\typeout{makeindex -s tabela-simbolos.ist -o \jobname.romanlow \jobname.romanlowx}%
\typeout{makeindex -s tabela-simbolos.ist -o \jobname.romanupp \jobname.romanuppx}%
\typeout{makeindex -s tabela-simbolos.ist -o \jobname.greeklow \jobname.greeklowx}%
\typeout{makeindex -s tabela-simbolos.ist -o \jobname.greekupp \jobname.greekuppx}%
\typeout{makeindex -s tabela-simbolos.ist -o \jobname.miscelan \jobname.miscelanx}%
\typeout{makeindex -s tabela-simbolos.ist -o \jobname.symbols \jobname.symbolsx}%
\typeout{####################################}}
}{%
\AtEndDocument{%
\typeout{####################################}
\typeout{tabela-simbolos: agora rode geratss (linux) ou manualmente,}
\typeout{makeindex -s tabela-siglas.ist -o \jobname.sigla \jobname.siglax}%
\typeout{makeindex -s tabela-simbolos.ist -o \jobname.symbols \jobname.symbolsx}%
\typeout{####################################}}
}
\ifthenelse{\boolean{SeparateSortScheme}}{%
\ifnum\RomanOrder=\GreekOrder%
\PackageWarning{simbolos gregos e romanos com a mesma ordem, voltando ao padrao}{}
\def\RomanOrder{1}\def\GreekOrder{2}\def\SymbolOrder{3}\fi
\ifnum\RomanOrder=\SymbolOrder%
\PackageWarning{simbolos romanos e outros simbolos com a mesma ordem, voltando ao padrao}{}
\def\RomanOrder{1}\def\GreekOrder{2}\def\SymbolOrder{3}\fi
\ifnum\GreekOrder=\SymbolOrder%
\PackageWarning{simbolos gregos e outros simbolos com a mesma ordem, voltando ao padrao}{}
\def\RomanOrder{1}\def\GreekOrder{2}\def\SymbolOrder{3}\fi}{}
%See p. 345 in The Thexbook, D. E. Knuth
%\newcommand{\testuppercase}[1]{%
%\expandafter\ifnum\the\sfcode`#1=999 true\else false\fi}
\newindex{sigla}{siglax}{sigla}{\listofabreviationsname}
\ifthenelse{\boolean{SeparateSortScheme}}{%
\newindex{romanlow}{romanlowx}{romanlow}{Lista de s\'\i mbolos romanos min\'usculos}%
\newindex{romanupp}{romanuppx}{romanupp}{Lista de s\'\i mbolos romanos mai\'usculos}%
\newindex{greeklow}{greeklowx}{greeklow}{Lista de s\'\i mbolos gregos min\'usculos}%
\newindex{greekupp}{greekuppx}{greekupp}{Lista de s\'\i mbolos gregos mai\'usculos}%
\newindex{miscelan}{miscelanx}{miscelan}{Lista de outros s\'\i mbolos}%
\def\RomanLow{romanlow}%
\def\GreekLow{greeklow}%
\ifthenelse{\boolean{CaseSortScheme}}{\def\RomanUpp{romanupp}\def\GreekUpp{greekupp}}
{\def\RomanUpp{romanlow}\def\GreekUpp{greeklow}}
\def\Miscelan{miscelan}}{%
\newindex{symbols}{symbolsx}{symbols}{\listofsymbolsname}%
\def\RomanLow{symbols}%
\def\RomanUpp{symbols}%
\def\GreekLow{symbols}%
\def\GreekUpp{symbols}%
\def\Miscelan{symbols}}
% Auxiliary counter which helps maintaining and indexing by occurence, rather
% than by some sorting criterium. The counter is added to the indexentry which is then
% followed by an @. See latex documentation on indexentry,
% e.g. "The LaTeX Companion", Mittelbach & Goossens, 2nd Ed., p.874.
\newcounter{Ocorrencia}
\setcounter{Ocorrencia}{1000}
\ifthenelse{\boolean{AlphaSort}}{\def\TheOcor{}}{\def\TheOcor{\arabic{Ocorrencia}\space}}
\def\@wrindex#1#2{%
\begingroup
\def\@tempa{#2}%
\edef\@tempb{\@nameuse{idx@#1}}%
\edef\@tempb{\expandafter\@third\@tempb\@nil}%
\csname if@immediate@#1\endcsname \else
\expandafter\let\csname\@tempb\endcsname\relax
\fi
\edef\@tempa{%
\write\@auxout{%
\string\@writefile{#1}{\string\indexentry{\TheOcor\@nearverbatim\@tempa}{\thepage}}%
}%
}%
\expandafter\endgroup\@tempa
\if@nobreak\ifvmode\nobreak\fi\fi
}
\newcommand{\IndexCommand}[3]{%
\ifthenelse{\boolean{AlphaSort}}{\index[#1]{#2@#3|TSSThePage}}%
{\addtocounter{Ocorrencia}{1}%
\index[#1]{@#3|TSSThePage}}}
\newcommand{\sigla}[2]{\IndexCommand{sigla}{#1 #2}{#1& #2}}
\newcommand{\rsimpsymbol}[2]{\IndexCommand{\RomanLow}{#1 #2}{$#1$& #2}}
\newcommand{\rcompsymbol}[3]{\IndexCommand{\RomanLow}{#2 #3}{#1& #3}}
\newcommand{\Rsimpsymbol}[2]{\IndexCommand{\RomanUpp}{#1 #2}{$#1$& #2}}
\newcommand{\Rcompsymbol}[3]{\IndexCommand{\RomanUpp}{#2 #3}{#1& #3}}
\newcommand{\gsimpsymbol}[2]{\IndexCommand{\GreekLow}{#1 #2}{$#1$& #2}}
\newcommand{\gcompsymbol}[3]{\IndexCommand{\GreekLow}{#2 #3}{#1& #3}}
\newcommand{\Gsimpsymbol}[2]{\IndexCommand{\GreekUpp}{#1 #2}{$#1$& #2}}
\newcommand{\Gcompsymbol}[3]{\IndexCommand{\GreekUpp}{#2 #3}{#1& #3}}
\newcommand{\msimpsymbol}[2]{\IndexCommand{\Miscelan}{#1 #2}{$#1$& #2}}
\newcommand{\mcompsymbol}[3]{\IndexCommand{\Miscelan}{#2 #3}{#1& #3}}
\newcommand{\simbolo}[3][0]{%
\ifthenelse{\equal{#1}{0}}{\rsimpsymbol{#2}{#3}}{\rcompsymbol{#1}{#2}{#3}}}
\newcommand{\Simbolo}[3][0]{%
\ifthenelse{\equal{#1}{0}}{\Rsimpsymbol{#2}{#3}}{\Rcompsymbol{#1}{#2}{#3}}}
\newcommand{\simbologrego}[3][0]{%
\ifthenelse{\equal{#1}{0}}{\gsimpsymbol{#2}{#3}}{\rgcompsymbol{#1}{#2}{#3}}}
\newcommand{\Simbologrego}[3][0]{%
\ifthenelse{\equal{#1}{0}}{\Gsimpsymbol{#2}{#3}}{\Gcompsymbol{#1}{#2}{#3}}}
\newcommand{\simbolomisc}[3][0]{%
\ifthenelse{\equal{#1}{0}}{\msimpsymbol{#2}{#3}}{\mcompsymbol{#1}{#2}{#3}}}
\ifthenelse{\boolean{tsspages}}%
{\newcommand{\TSSThePage}[1]{& \ABNTEXabrevp{page}~#1}}%
{\newcommand{\TSSThePage}[1]{&}}
\providecommand{\pretextualchapter}[1]{\chapter*{#1}}
\newcommand{\abrevtablewidth}{0.7\textwidth}
\newcommand{\abrevcolumns}{lp{\abrevtablewidth}l}
\newcommand{\Babrevtable}{\begin{center}\begin{tabular}{\abrevcolumns}}
\newcommand{\Eabrevtable}{\end{tabular}\end{center}}
\newenvironment{tabeladesiglas}{\Babrevtable}{\Eabrevtable}
\newcommand{\symboltablewidth}{0.7\textwidth}
\newcommand{\symbolcolumns}{lp{\symboltablewidth}l}
\newcommand{\Bsymboltable}{\begin{center}\begin{tabular}{\symbolcolumns}}
\newcommand{\Esymboltable}{\end{tabular}\end{center}}
\AtBeginDocument{
\@ifpackageloaded{supertabular}{%
\renewcommand{\Babrevtable}{\begin{center}\begin{supertabular}{\abrevcolumns}}
\renewcommand{\Eabrevtable}{\end{supertabular}\end{center}}
\renewcommand{\Bsymboltable}{\begin{center}\begin{supertabular}{\symbolcolumns}}
\renewcommand{\Esymboltable}{\end{supertabular}\end{center}}
\PackageWarning{tabel-simbolos}{package supertabular detected, redefining table commands}
}{\relax}
}
\newenvironment{tabeladesimbolos}{\Bsymboltable}{\Esymboltable}
\ifcase\RomanOrder\or\def\FirstList{1}\or\def\SecondList{1}\or\def\ThirdList{1}\fi
\ifcase\GreekOrder\or\def\FirstList{2}\or\def\SecondList{2}\or\def\ThirdList{2}\fi
\ifcase\SymbolOrder\or\def\FirstList{3}\or\def\SecondList{3}\or\def\ThirdList{3}\fi
\newcommand{\ShowListOrder}[1]{%
\ifcase#1\or Romanos\or Gregos\or Simbolos\fi}
\typeout{Ordem: 1: \ShowListOrder{\FirstList} 2: \ShowListOrder{\SecondList} %
3: \ShowListOrder{\ThirdList}}
\newcommand{\PrintRomanList}{%
\ifthenelse{\boolean{SeparateListDisplay}}{\\ &\multicolumn{1}{c}{\emph{\romansymbolsname}}& }{}%
\ifthenelse{\boolean{UpperCaseLast}}{\printindex[romanlow]\printindex[romanupp]}%
{\printindex[romanupp]\printindex[romanlow]}}
\newcommand{\PrintGreekList}{%
\ifthenelse{\boolean{SeparateListDisplay}}{\\ &\multicolumn{1}{c}{\emph{\greeksymbolsname}}& }{}%
\ifthenelse{\boolean{UpperCaseLast}}{\printindex[greeklow]\printindex[greekupp]}%
{\printindex[greekupp]\printindex[greeklow]}}
\newcommand{\PrintSymbolList}{%
\ifthenelse{\boolean{SeparateListDisplay}}{\\ &\multicolumn{1}{c}{\emph{\othersymbolsname}}& }{}%
\printindex[miscelan]}
\newcommand{\PrintList}[1]{%
\ifcase#1\or\PrintRomanList\or\PrintGreekList\or\PrintSymbolList\fi}
\newcommand{\listadesiglas}{
\pretextualchapter{\listofabreviationsname}
\IfFileExists{\jobname.sigla}{
\begin{tabeladesiglas}%
\printindex[sigla]
\end{tabeladesiglas}}{Sua lista de siglas s\'o vai aparecer aqui quando for rodar o makeindex.
Veja a documenta\c c\~ao para mais detalhes.}}
\newcommand{\listadesimbolos}{%
\pretextualchapter{\listofsymbolsname}
\IfFileExists{\jobname.symbols}{%
\begin{tabeladesimbolos}%
\ifthenelse{\boolean{SeparateSortScheme}}{%
\PrintList{\FirstList}
\PrintList{\SecondList}
\PrintList{\ThirdList}}{%
\printindex[symbols]}
\end{tabeladesimbolos}}{Sua lista de s\'\i mbolos s\'o vai aparecer aqui quando for rodar o makeindex.
Veja a documenta\c c\~ao para mais detalhes.}}
abntex-0.9~beta2.orig/texmf/tex/latex/abntex/nbr14724-2001.def 0000755 0001750 0001750 00000001557 10531047571 023064 0 ustar otavio otavio %% $Id: nbr14724-2001.def,v 1.1 2004/07/12 09:47:55 gweber Exp $
%% name of this file nbr14724-2001.def
%% Copyright 2004 by the abnTeX group at http://abntex.codigolivre.org.br
%%
%% This file is distributed under the LaTeX-Project Public License (LPPL)
%% http://www.latex-project.org/lppl.html
%% You are free to modify this file under the LPPL.
%%
%% $Log: nbr14724-2001.def,v $
%% Revision 1.1 2004/07/12 09:47:55 gweber
%% new definition file
%%
%clearly required
\ExecuteOptions{pagestart=folhaderosto}
\ExecuteOptions{sumario=completo}
\ExecuteOptions{tocpage=prefix}
\ExecuteOptions{floatnumber=continous}
\ExecuteOptions{header=plain}
\ExecuteOptions{chapter=Title,section=Title,appendix=NAME,appendix=titlebox,}
\ExecuteOptions{espaco=umemeio}
%our interpretation/understanding
\ExecuteOptions{appendix=titlebox,appendix=NAME}
\ExecuteOptions{indent=all} abntex-0.9~beta2.orig/texmf/tex/latex/abntex/nbr6027-1989.def 0000755 0001750 0001750 00000000037 10531047571 023021 0 ustar otavio otavio \ExecuteOptions{tocpage=prefix} abntex-0.9~beta2.orig/texmf/tex/latex/abntex/abntex-default-design.sty 0000755 0001750 0001750 00000005615 10531047571 025553 0 ustar otavio otavio %% $Id: abntex-default-design.sty,v 1.2 2005/06/22 17:09:16 gweber Exp $
%% name of this file abntcite.sty
%% Copyright 2001-2002 by the abnTeX group at http://abntex.codigolivre.org.br
%%
%% This file is distributed under the LaTeX-Project Public License (LPPL)
%% http://www.latex-project.org/lppl.html
%% You are free to modify this file under the LPPL.
%%
\input{cvs-id.def}
\CVSExtract$Id: abntex-default-design.sty,v 1.2 2005/06/22 17:09:16 gweber Exp $
\CVSPackage{abntex-default-design}{\space Definicoes de design padrao do abntex}
%used in abntcite.sty
% relsize used in \authorcapstyle. If package not present, \smaller=\relax
\IfFileExists{relsize.sty}{\RequirePackage{relsize}}{\let\smaller\relax}
\providecommand{\authorcapstyle}{\relax}
\providecommand{\authorstyle}{\relax}
\providecommand{\yearstyle}{\relax}
\providecommand{\optionaltextstyle}{\relax}
\providecommand{\citenumstyle}{\relax}
%used in abnt.cls
% fontstyle for header elements
\providecommand{\rightmarkformat}{\small\itshape}
\providecommand{\leftmarkformat}{\itshape}
\providecommand{\thepageformat}{\small}
\providecommand{\ABNTchaptersize}{\huge}
\providecommand{\ABNTCHAPTERfont}{\bfseries\slshape}
\providecommand{\ABNTChapterfont}{\bfseries\itshape}
\providecommand{\ABNTtocchapterfont}{\ABNTchapterfont\upshape}
% Font which section titles will be printed
\providecommand{\ABNTsectionfontsize}{\Large}
\providecommand{\ABNTsectionfont}{\bfseries}
\providecommand{\ABNTsubsectionfontsize}{\large}
\providecommand{\ABNTsubsectionfont}{\bfseries}
\providecommand{\ABNTsubsubsectionfontsize}{\normalsize}
\providecommand{\ABNTsubsubsectionfont}{\bfseries}
\providecommand{\ABNTparagraphfontsize}{\normalsize}
\providecommand{\ABNTparagraphfont}{\bfseries}
\providecommand{\ABNTsubparagraphfontsize}{\normalsize}
\providecommand{\ABNTsubparagraphfont}{\bfseries}
\providecommand{\ABNTanapsize}{\LARGE}
\newlength{\ABNTanapindent}
\setlength{\ABNTanapindent}{0cm}
%% Contents shows up to subsubsection.
\setcounter{tocdepth}{4}
%% Section number will appear up to \subsubsection
\setcounter{secnumdepth}{3}
\providecommand{\instituicaoformat}{\scshape}
\providecommand{\autorformat}{\large\ABNTsectionfont}
\providecommand{\orientadornameformat}{}
\providecommand{\orientadorformat}{\large}
\providecommand{\coorientadornameformat}{}
\providecommand{\coorientadorformat}{\large}
\providecommand{\comentarioformat}{}
\providecommand{\localformat}{}
\providecommand{\dataformat}{}
\providecommand{\tituloformat}{\LARGE\ABNTchapterfont}
% width of the line and text under the line
\newlength{\ABNTsignwidth}
\setlength{\ABNTsignwidth}{8cm}
% thickness of the line
\newlength{\ABNTsignthickness}
\setlength{\ABNTsignthickness}{0pt}
% ammount of space left between previous text and th signature line
\newlength{\ABNTsignskip}
\setlength{\ABNTsignskip}{2.5cm}
% paragraph indentation size and skip
\setlength{\parindent}{.7cm}
\setlength{\parskip}{.25cm}
abntex-0.9~beta2.orig/texmf/tex/latex/abntex/abntex-text.sty 0000644 0001750 0001750 00000001133 10531047571 023630 0 ustar otavio otavio %% $Id: abntex-text.sty,v 1.1 2005/11/14 08:59:42 gweber Exp $
%% name of this file abntex-text.sty
%% Copyright 2005 by the abnTeX group at http://abntex.codigolivre.org.br
%%
%% This file is distributed under the LaTeX-Project Public License (LPPL)
%% http://www.latex-project.org/lppl.html
%% You are free to modify this file under the LPPL.
\NeedsTeXFormat{LaTeX2e}
\input{cvs-id.def}
\CVSExtract$Id: abntex-text.sty,v 1.1 2005/11/14 08:59:42 gweber Exp $
\CVSPackage{abntex-text}{\space abnTeX text replacements}
\RequirePackage{ifthen}
\ProcessOptions
\input{abntex-text-pt_BR.def}
abntex-0.9~beta2.orig/texmf/tex/latex/abntex/abntex-text-pt_BR.def 0000644 0001750 0001750 00000002216 10531047571 024556 0 ustar otavio otavio %% $Id: abntex-text-pt_BR.def,v 1.2 2005/12/21 12:52:20 gweber Exp $
%% name of this file abntex-abrev.sty
%% Copyright 2005 by the abnTeX group at http://abntex.codigolivre.org.br
%%
%% This file is distributed under the LaTeX-Project Public License (LPPL)
%% http://www.latex-project.org/lppl.html
%% You are free to modify this file under the LPPL.
%%
\input{cvs-id.def}
\CVSExtract$Id: abntex-text-pt_BR.def,v 1.2 2005/12/21 12:52:20 gweber Exp $
\CVSFile{nbr}{\space Definicao de nomes em Portugues/Brasil (pt_BR)}
%used in abnt.cls
\providecommand{\ABNTabstractname}{Abstract}
\providecommand{\ABNTbibliographyname}{\bibname}%alternativamente \refname
\providecommand{\annexname}{Anexo}
\providecommand{\supervisorname}{Orientador}
\providecommand{\cosupervisorname}{Co-orientador}
\providecommand{\resumoname}{Resumo}
%used by tabela-simbolos
\providecommand{\listofabreviationsname}{Lista de abreviaturas e siglas}
\providecommand{\listofsymbolsname}{Lista de s\'\i mbolos}
\providecommand{\romansymbolsname}{S\'\i mbolos romanos}
\providecommand{\greeksymbolsname}{S\'\i mbolos gregos}
\providecommand{\othersymbolsname}{Outros s\'\i mbolos}
abntex-0.9~beta2.orig/texmf/tex/latex/abntex/nbr10520-1988.def 0000644 0001750 0001750 00000001304 10531047571 023064 0 ustar otavio otavio %% $Id: nbr10520-1988.def,v 1.2 2006/04/25 15:58:20 gweber Exp $
%% name of this file nbr10520-2001.sty
%% Copyright 2003-2006 by the abnTeX group at http://abntex.codigolivre.org.br
%%
%% This file is distributed under the LaTeX-Project Public License (LPPL)
%% http://www.latex-project.org/lppl.html
%% You are free to modify this file under the LPPL.
%%
\input{cvs-id.def}
\CVSExtract$Id: nbr10520-1988.def,v 1.2 2006/04/25 15:58:20 gweber Exp $
\CVSFile{nbr}{\space Definicoes para abntcite (NBR10520:1988)}
\ExecuteOptions{overcite}
\ifx\AbntCitetype\AbntCitetypeALF
\else
\renewcommand{\setcitebrackets}{\citebrackets[]}
\fi
\addtociteoptionlist{abnt-nbr10520=1988}
\ExecuteOption{indent}