apertium-fr-ca-1.0.2/0000777000175000017500000000000011156270400011327 500000000000000apertium-fr-ca-1.0.2/fr-tagger-data/0000777000175000017500000000000011156270400014114 500000000000000apertium-fr-ca-1.0.2/fr-tagger-data/README0000644000175000017500000000062210744435170014721 00000000000000In order to train the French part-of-speech tagger yo need to place here some corpora: * For supervised training: - A file called 'ca.tagged' should contain the hand-tagged corpus. - A file called 'ca.tagged.txt' should contain the same corpus that 'ca.tagged' contains, but in RAW format. * For unsupervised training: - A file called 'ca.crp.txt' should contain large corpus in RAW format apertium-fr-ca-1.0.2/ca-tagger-data/0000777000175000017500000000000011156270400014070 500000000000000apertium-fr-ca-1.0.2/ca-tagger-data/README0000644000175000017500000000062310744435174014702 00000000000000In order to train the Catalan part-of-speech tagger yo need to place here some corpora: * For supervised training: - A file called 'ca.tagged' should contain the hand-tagged corpus. - A file called 'ca.tagged.txt' should contain the same corpus that 'ca.tagged' contains, but in RAW format. * For unsupervised training: - A file called 'ca.crp.txt' should contain large corpus in RAW format apertium-fr-ca-1.0.2/README0000644000175000017500000000150711147347063012140 00000000000000French and Catalan You need apertium and lttoolbox, versions 3.0, to use this language-pair package with Apertium. To compile the linguistic data simply do: $ ./configure to generate a Makefile file and then $ make inside of this directory. TAGGER To use this language-pair package with Apertium YOU DO NOT NEED TO RETRAIN THE TAGGER. Probabilities and auxiliary data are provided for both the fr-ca and the ca-fr translation directions which should be acceptable for most applications, and should work even if you change the dictionaries in a reasonably way. If for some reason you need to retrain the tagger (for example, you have made really extensive changes to the dictionaries such as creating new lexical categories), please see the documentation on our wiki at: http://xixona.dlsi.ua.es/wiki/index.php/Tagger_training apertium-fr-ca-1.0.2/configure.ac0000644000175000017500000000162511156264243013545 00000000000000# -*- Autoconf -*- # Process this file with autoconf to produce a configure script. AC_PREREQ(2.52) AC_INIT([apertium-fr-ca], [1.0.2], [sortiz@users.sourceforge.net]) AM_INIT_AUTOMAKE([apertium-fr-ca], [1.0.2], no-define) AC_PROG_LN_S AC_PROG_AWK AC_CONFIG_HEADER([config]) AC_DEFUN([PKG_CHECK_APERTIUM], [ APERTIUM_VER=0 PKG_CHECK_MODULES(APERTIUM, apertium-1.0 >= 1.0.0, [ APERTIUM_VER=10 ], [ PKG_CHECK_MODULES(APERTIUM, apertium-2.0 >= 2.0.0, [ APERTIUM_VER=20 ], [ PKG_CHECK_MODULES(APERTIUM, apertium-3.0 >= 3.0.0, [ APERTIUM_VER=30 ], [ PKG_CHECK_MODULES(APERTIUM, apertium-3.1 >= 3.1.0) APERTIUM_VER=31 ]) ]) ]) AC_SUBST(APERTIUM_VER) ]) PKG_CHECK_APERTIUM AC_OUTPUT([Makefile]) apertium-fr-ca-1.0.2/aclocal.m40000644000175000017500000006073611156265775013142 00000000000000# generated automatically by aclocal 1.9.6 -*- Autoconf -*- # Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, # 2005 Free Software Foundation, Inc. # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without # even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A # PARTICULAR PURPOSE. # pkg.m4 - Macros to locate and utilise pkg-config. -*- Autoconf -*- # # Copyright © 2004 Scott James Remnant . # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. # # As a special exception to the GNU General Public License, if you # distribute this file as part of a program that contains a # configuration script generated by Autoconf, you may include it under # the same distribution terms that you use for the rest of that program. # PKG_PROG_PKG_CONFIG([MIN-VERSION]) # ---------------------------------- AC_DEFUN([PKG_PROG_PKG_CONFIG], [m4_pattern_forbid([^_?PKG_[A-Z_]+$]) m4_pattern_allow([^PKG_CONFIG(_PATH)?$]) AC_ARG_VAR([PKG_CONFIG], [path to pkg-config utility])dnl if test "x$ac_cv_env_PKG_CONFIG_set" != "xset"; then AC_PATH_TOOL([PKG_CONFIG], [pkg-config]) fi if test -n "$PKG_CONFIG"; then _pkg_min_version=m4_default([$1], [0.9.0]) AC_MSG_CHECKING([pkg-config is at least version $_pkg_min_version]) if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version $_pkg_min_version; then AC_MSG_RESULT([yes]) else AC_MSG_RESULT([no]) PKG_CONFIG="" fi fi[]dnl ])# PKG_PROG_PKG_CONFIG # PKG_CHECK_EXISTS(MODULES, [ACTION-IF-FOUND], [ACTION-IF-NOT-FOUND]) # # Check to see whether a particular set of modules exists. Similar # to PKG_CHECK_MODULES(), but does not set variables or print errors. # # # Similar to PKG_CHECK_MODULES, make sure that the first instance of # this or PKG_CHECK_MODULES is called, or make sure to call # PKG_CHECK_EXISTS manually # -------------------------------------------------------------- AC_DEFUN([PKG_CHECK_EXISTS], [AC_REQUIRE([PKG_PROG_PKG_CONFIG])dnl if test -n "$PKG_CONFIG" && \ AC_RUN_LOG([$PKG_CONFIG --exists --print-errors "$1"]); then m4_ifval([$2], [$2], [:]) m4_ifvaln([$3], [else $3])dnl fi]) # _PKG_CONFIG([VARIABLE], [COMMAND], [MODULES]) # --------------------------------------------- m4_define([_PKG_CONFIG], [if test -n "$PKG_CONFIG"; then if test -n "$$1"; then pkg_cv_[]$1="$$1" else PKG_CHECK_EXISTS([$3], [pkg_cv_[]$1=`$PKG_CONFIG --[]$2 "$3" 2>/dev/null`], [pkg_failed=yes]) fi else pkg_failed=untried fi[]dnl ])# _PKG_CONFIG # _PKG_SHORT_ERRORS_SUPPORTED # ----------------------------- AC_DEFUN([_PKG_SHORT_ERRORS_SUPPORTED], [AC_REQUIRE([PKG_PROG_PKG_CONFIG]) if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then _pkg_short_errors_supported=yes else _pkg_short_errors_supported=no fi[]dnl ])# _PKG_SHORT_ERRORS_SUPPORTED # PKG_CHECK_MODULES(VARIABLE-PREFIX, MODULES, [ACTION-IF-FOUND], # [ACTION-IF-NOT-FOUND]) # # # Note that if there is a possibility the first call to # PKG_CHECK_MODULES might not happen, you should be sure to include an # explicit call to PKG_PROG_PKG_CONFIG in your configure.ac # # # -------------------------------------------------------------- AC_DEFUN([PKG_CHECK_MODULES], [AC_REQUIRE([PKG_PROG_PKG_CONFIG])dnl AC_ARG_VAR([$1][_CFLAGS], [C compiler flags for $1, overriding pkg-config])dnl AC_ARG_VAR([$1][_LIBS], [linker flags for $1, overriding pkg-config])dnl pkg_failed=no AC_MSG_CHECKING([for $1]) _PKG_CONFIG([$1][_CFLAGS], [cflags], [$2]) _PKG_CONFIG([$1][_LIBS], [libs], [$2]) m4_define([_PKG_TEXT], [Alternatively, you may set the environment variables $1[]_CFLAGS and $1[]_LIBS to avoid the need to call pkg-config. See the pkg-config man page for more details.]) if test $pkg_failed = yes; then _PKG_SHORT_ERRORS_SUPPORTED if test $_pkg_short_errors_supported = yes; then $1[]_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --short-errors --errors-to-stdout --print-errors "$2"` else $1[]_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --errors-to-stdout --print-errors "$2"` fi # Put the nasty error message in config.log where it belongs echo "$$1[]_PKG_ERRORS" >&AS_MESSAGE_LOG_FD ifelse([$4], , [AC_MSG_ERROR(dnl [Package requirements ($2) were not met: $$1_PKG_ERRORS Consider adjusting the PKG_CONFIG_PATH environment variable if you installed software in a non-standard prefix. _PKG_TEXT ])], [AC_MSG_RESULT([no]) $4]) elif test $pkg_failed = untried; then ifelse([$4], , [AC_MSG_FAILURE(dnl [The pkg-config script could not be found or is too old. Make sure it is in your PATH or set the PKG_CONFIG environment variable to the full path to pkg-config. _PKG_TEXT To get pkg-config, see .])], [$4]) else $1[]_CFLAGS=$pkg_cv_[]$1[]_CFLAGS $1[]_LIBS=$pkg_cv_[]$1[]_LIBS AC_MSG_RESULT([yes]) ifelse([$3], , :, [$3]) fi[]dnl ])# PKG_CHECK_MODULES # Copyright (C) 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. # AM_AUTOMAKE_VERSION(VERSION) # ---------------------------- # Automake X.Y traces this macro to ensure aclocal.m4 has been # generated from the m4 files accompanying Automake X.Y. AC_DEFUN([AM_AUTOMAKE_VERSION], [am__api_version="1.9"]) # AM_SET_CURRENT_AUTOMAKE_VERSION # ------------------------------- # Call AM_AUTOMAKE_VERSION so it can be traced. # This function is AC_REQUIREd by AC_INIT_AUTOMAKE. AC_DEFUN([AM_SET_CURRENT_AUTOMAKE_VERSION], [AM_AUTOMAKE_VERSION([1.9.6])]) # AM_AUX_DIR_EXPAND -*- Autoconf -*- # Copyright (C) 2001, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. # For projects using AC_CONFIG_AUX_DIR([foo]), Autoconf sets # $ac_aux_dir to `$srcdir/foo'. In other projects, it is set to # `$srcdir', `$srcdir/..', or `$srcdir/../..'. # # Of course, Automake must honor this variable whenever it calls a # tool from the auxiliary directory. The problem is that $srcdir (and # therefore $ac_aux_dir as well) can be either absolute or relative, # depending on how configure is run. This is pretty annoying, since # it makes $ac_aux_dir quite unusable in subdirectories: in the top # source directory, any form will work fine, but in subdirectories a # relative path needs to be adjusted first. # # $ac_aux_dir/missing # fails when called from a subdirectory if $ac_aux_dir is relative # $top_srcdir/$ac_aux_dir/missing # fails if $ac_aux_dir is absolute, # fails when called from a subdirectory in a VPATH build with # a relative $ac_aux_dir # # The reason of the latter failure is that $top_srcdir and $ac_aux_dir # are both prefixed by $srcdir. In an in-source build this is usually # harmless because $srcdir is `.', but things will broke when you # start a VPATH build or use an absolute $srcdir. # # So we could use something similar to $top_srcdir/$ac_aux_dir/missing, # iff we strip the leading $srcdir from $ac_aux_dir. That would be: # am_aux_dir='\$(top_srcdir)/'`expr "$ac_aux_dir" : "$srcdir//*\(.*\)"` # and then we would define $MISSING as # MISSING="\${SHELL} $am_aux_dir/missing" # This will work as long as MISSING is not called from configure, because # unfortunately $(top_srcdir) has no meaning in configure. # However there are other variables, like CC, which are often used in # configure, and could therefore not use this "fixed" $ac_aux_dir. # # Another solution, used here, is to always expand $ac_aux_dir to an # absolute PATH. The drawback is that using absolute paths prevent a # configured tree to be moved without reconfiguration. AC_DEFUN([AM_AUX_DIR_EXPAND], [dnl Rely on autoconf to set up CDPATH properly. AC_PREREQ([2.50])dnl # expand $ac_aux_dir to an absolute path am_aux_dir=`cd $ac_aux_dir && pwd` ]) # Do all the work for Automake. -*- Autoconf -*- # Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 # Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. # serial 12 # This macro actually does too much. Some checks are only needed if # your package does certain things. But this isn't really a big deal. # AM_INIT_AUTOMAKE(PACKAGE, VERSION, [NO-DEFINE]) # AM_INIT_AUTOMAKE([OPTIONS]) # ----------------------------------------------- # The call with PACKAGE and VERSION arguments is the old style # call (pre autoconf-2.50), which is being phased out. PACKAGE # and VERSION should now be passed to AC_INIT and removed from # the call to AM_INIT_AUTOMAKE. # We support both call styles for the transition. After # the next Automake release, Autoconf can make the AC_INIT # arguments mandatory, and then we can depend on a new Autoconf # release and drop the old call support. AC_DEFUN([AM_INIT_AUTOMAKE], [AC_PREREQ([2.58])dnl dnl Autoconf wants to disallow AM_ names. We explicitly allow dnl the ones we care about. m4_pattern_allow([^AM_[A-Z]+FLAGS$])dnl AC_REQUIRE([AM_SET_CURRENT_AUTOMAKE_VERSION])dnl AC_REQUIRE([AC_PROG_INSTALL])dnl # test to see if srcdir already configured if test "`cd $srcdir && pwd`" != "`pwd`" && test -f $srcdir/config.status; then AC_MSG_ERROR([source directory already configured; run "make distclean" there first]) fi # test whether we have cygpath if test -z "$CYGPATH_W"; then if (cygpath --version) >/dev/null 2>/dev/null; then CYGPATH_W='cygpath -w' else CYGPATH_W=echo fi fi AC_SUBST([CYGPATH_W]) # Define the identity of the package. dnl Distinguish between old-style and new-style calls. m4_ifval([$2], [m4_ifval([$3], [_AM_SET_OPTION([no-define])])dnl AC_SUBST([PACKAGE], [$1])dnl AC_SUBST([VERSION], [$2])], [_AM_SET_OPTIONS([$1])dnl AC_SUBST([PACKAGE], ['AC_PACKAGE_TARNAME'])dnl AC_SUBST([VERSION], ['AC_PACKAGE_VERSION'])])dnl _AM_IF_OPTION([no-define],, [AC_DEFINE_UNQUOTED(PACKAGE, "$PACKAGE", [Name of package]) AC_DEFINE_UNQUOTED(VERSION, "$VERSION", [Version number of package])])dnl # Some tools Automake needs. AC_REQUIRE([AM_SANITY_CHECK])dnl AC_REQUIRE([AC_ARG_PROGRAM])dnl AM_MISSING_PROG(ACLOCAL, aclocal-${am__api_version}) AM_MISSING_PROG(AUTOCONF, autoconf) AM_MISSING_PROG(AUTOMAKE, automake-${am__api_version}) AM_MISSING_PROG(AUTOHEADER, autoheader) AM_MISSING_PROG(MAKEINFO, makeinfo) AM_PROG_INSTALL_SH AM_PROG_INSTALL_STRIP AC_REQUIRE([AM_PROG_MKDIR_P])dnl # We need awk for the "check" target. The system "awk" is bad on # some platforms. AC_REQUIRE([AC_PROG_AWK])dnl AC_REQUIRE([AC_PROG_MAKE_SET])dnl AC_REQUIRE([AM_SET_LEADING_DOT])dnl _AM_IF_OPTION([tar-ustar], [_AM_PROG_TAR([ustar])], [_AM_IF_OPTION([tar-pax], [_AM_PROG_TAR([pax])], [_AM_PROG_TAR([v7])])]) _AM_IF_OPTION([no-dependencies],, [AC_PROVIDE_IFELSE([AC_PROG_CC], [_AM_DEPENDENCIES(CC)], [define([AC_PROG_CC], defn([AC_PROG_CC])[_AM_DEPENDENCIES(CC)])])dnl AC_PROVIDE_IFELSE([AC_PROG_CXX], [_AM_DEPENDENCIES(CXX)], [define([AC_PROG_CXX], defn([AC_PROG_CXX])[_AM_DEPENDENCIES(CXX)])])dnl ]) ]) # When config.status generates a header, we must update the stamp-h file. # This file resides in the same directory as the config header # that is generated. The stamp files are numbered to have different names. # Autoconf calls _AC_AM_CONFIG_HEADER_HOOK (when defined) in the # loop where config.status creates the headers, so we can generate # our stamp files there. AC_DEFUN([_AC_AM_CONFIG_HEADER_HOOK], [# Compute $1's index in $config_headers. _am_stamp_count=1 for _am_header in $config_headers :; do case $_am_header in $1 | $1:* ) break ;; * ) _am_stamp_count=`expr $_am_stamp_count + 1` ;; esac done echo "timestamp for $1" >`AS_DIRNAME([$1])`/stamp-h[]$_am_stamp_count]) # Copyright (C) 2001, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. # AM_PROG_INSTALL_SH # ------------------ # Define $install_sh. AC_DEFUN([AM_PROG_INSTALL_SH], [AC_REQUIRE([AM_AUX_DIR_EXPAND])dnl install_sh=${install_sh-"$am_aux_dir/install-sh"} AC_SUBST(install_sh)]) # Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. # serial 2 # Check whether the underlying file-system supports filenames # with a leading dot. For instance MS-DOS doesn't. AC_DEFUN([AM_SET_LEADING_DOT], [rm -rf .tst 2>/dev/null mkdir .tst 2>/dev/null if test -d .tst; then am__leading_dot=. else am__leading_dot=_ fi rmdir .tst 2>/dev/null AC_SUBST([am__leading_dot])]) # Fake the existence of programs that GNU maintainers use. -*- Autoconf -*- # Copyright (C) 1997, 1999, 2000, 2001, 2003, 2005 # Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. # serial 4 # AM_MISSING_PROG(NAME, PROGRAM) # ------------------------------ AC_DEFUN([AM_MISSING_PROG], [AC_REQUIRE([AM_MISSING_HAS_RUN]) $1=${$1-"${am_missing_run}$2"} AC_SUBST($1)]) # AM_MISSING_HAS_RUN # ------------------ # Define MISSING if not defined so far and test if it supports --run. # If it does, set am_missing_run to use it, otherwise, to nothing. AC_DEFUN([AM_MISSING_HAS_RUN], [AC_REQUIRE([AM_AUX_DIR_EXPAND])dnl test x"${MISSING+set}" = xset || MISSING="\${SHELL} $am_aux_dir/missing" # Use eval to expand $SHELL if eval "$MISSING --run true"; then am_missing_run="$MISSING --run " else am_missing_run= AC_MSG_WARN([`missing' script is too old or missing]) fi ]) # Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. # AM_PROG_MKDIR_P # --------------- # Check whether `mkdir -p' is supported, fallback to mkinstalldirs otherwise. # # Automake 1.8 used `mkdir -m 0755 -p --' to ensure that directories # created by `make install' are always world readable, even if the # installer happens to have an overly restrictive umask (e.g. 077). # This was a mistake. There are at least two reasons why we must not # use `-m 0755': # - it causes special bits like SGID to be ignored, # - it may be too restrictive (some setups expect 775 directories). # # Do not use -m 0755 and let people choose whatever they expect by # setting umask. # # We cannot accept any implementation of `mkdir' that recognizes `-p'. # Some implementations (such as Solaris 8's) are not thread-safe: if a # parallel make tries to run `mkdir -p a/b' and `mkdir -p a/c' # concurrently, both version can detect that a/ is missing, but only # one can create it and the other will error out. Consequently we # restrict ourselves to GNU make (using the --version option ensures # this.) AC_DEFUN([AM_PROG_MKDIR_P], [if mkdir -p --version . >/dev/null 2>&1 && test ! -d ./--version; then # We used to keeping the `.' as first argument, in order to # allow $(mkdir_p) to be used without argument. As in # $(mkdir_p) $(somedir) # where $(somedir) is conditionally defined. However this is wrong # for two reasons: # 1. if the package is installed by a user who cannot write `.' # make install will fail, # 2. the above comment should most certainly read # $(mkdir_p) $(DESTDIR)$(somedir) # so it does not work when $(somedir) is undefined and # $(DESTDIR) is not. # To support the latter case, we have to write # test -z "$(somedir)" || $(mkdir_p) $(DESTDIR)$(somedir), # so the `.' trick is pointless. mkdir_p='mkdir -p --' else # On NextStep and OpenStep, the `mkdir' command does not # recognize any option. It will interpret all options as # directories to create, and then abort because `.' already # exists. for d in ./-p ./--version; do test -d $d && rmdir $d done # $(mkinstalldirs) is defined by Automake if mkinstalldirs exists. if test -f "$ac_aux_dir/mkinstalldirs"; then mkdir_p='$(mkinstalldirs)' else mkdir_p='$(install_sh) -d' fi fi AC_SUBST([mkdir_p])]) # Helper functions for option handling. -*- Autoconf -*- # Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. # serial 3 # _AM_MANGLE_OPTION(NAME) # ----------------------- AC_DEFUN([_AM_MANGLE_OPTION], [[_AM_OPTION_]m4_bpatsubst($1, [[^a-zA-Z0-9_]], [_])]) # _AM_SET_OPTION(NAME) # ------------------------------ # Set option NAME. Presently that only means defining a flag for this option. AC_DEFUN([_AM_SET_OPTION], [m4_define(_AM_MANGLE_OPTION([$1]), 1)]) # _AM_SET_OPTIONS(OPTIONS) # ---------------------------------- # OPTIONS is a space-separated list of Automake options. AC_DEFUN([_AM_SET_OPTIONS], [AC_FOREACH([_AM_Option], [$1], [_AM_SET_OPTION(_AM_Option)])]) # _AM_IF_OPTION(OPTION, IF-SET, [IF-NOT-SET]) # ------------------------------------------- # Execute IF-SET if OPTION is set, IF-NOT-SET otherwise. AC_DEFUN([_AM_IF_OPTION], [m4_ifset(_AM_MANGLE_OPTION([$1]), [$2], [$3])]) # Check to make sure that the build environment is sane. -*- Autoconf -*- # Copyright (C) 1996, 1997, 2000, 2001, 2003, 2005 # Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. # serial 4 # AM_SANITY_CHECK # --------------- AC_DEFUN([AM_SANITY_CHECK], [AC_MSG_CHECKING([whether build environment is sane]) # Just in case sleep 1 echo timestamp > conftest.file # Do `set' in a subshell so we don't clobber the current shell's # arguments. Must try -L first in case configure is actually a # symlink; some systems play weird games with the mod time of symlinks # (eg FreeBSD returns the mod time of the symlink's containing # directory). if ( set X `ls -Lt $srcdir/configure conftest.file 2> /dev/null` if test "$[*]" = "X"; then # -L didn't work. set X `ls -t $srcdir/configure conftest.file` fi rm -f conftest.file if test "$[*]" != "X $srcdir/configure conftest.file" \ && test "$[*]" != "X conftest.file $srcdir/configure"; then # If neither matched, then we have a broken ls. This can happen # if, for instance, CONFIG_SHELL is bash and it inherits a # broken ls alias from the environment. This has actually # happened. Such a system could not be considered "sane". AC_MSG_ERROR([ls -t appears to fail. Make sure there is not a broken alias in your environment]) fi test "$[2]" = conftest.file ) then # Ok. : else AC_MSG_ERROR([newly created file is older than distributed files! Check your system clock]) fi AC_MSG_RESULT(yes)]) # Copyright (C) 2001, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. # AM_PROG_INSTALL_STRIP # --------------------- # One issue with vendor `install' (even GNU) is that you can't # specify the program used to strip binaries. This is especially # annoying in cross-compiling environments, where the build's strip # is unlikely to handle the host's binaries. # Fortunately install-sh will honor a STRIPPROG variable, so we # always use install-sh in `make install-strip', and initialize # STRIPPROG with the value of the STRIP variable (set by the user). AC_DEFUN([AM_PROG_INSTALL_STRIP], [AC_REQUIRE([AM_PROG_INSTALL_SH])dnl # Installed binaries are usually stripped using `strip' when the user # run `make install-strip'. However `strip' might not be the right # tool to use in cross-compilation environments, therefore Automake # will honor the `STRIP' environment variable to overrule this program. dnl Don't test for $cross_compiling = yes, because it might be `maybe'. if test "$cross_compiling" != no; then AC_CHECK_TOOL([STRIP], [strip], :) fi INSTALL_STRIP_PROGRAM="\${SHELL} \$(install_sh) -c -s" AC_SUBST([INSTALL_STRIP_PROGRAM])]) # Check how to create a tarball. -*- Autoconf -*- # Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. # serial 2 # _AM_PROG_TAR(FORMAT) # -------------------- # Check how to create a tarball in format FORMAT. # FORMAT should be one of `v7', `ustar', or `pax'. # # Substitute a variable $(am__tar) that is a command # writing to stdout a FORMAT-tarball containing the directory # $tardir. # tardir=directory && $(am__tar) > result.tar # # Substitute a variable $(am__untar) that extract such # a tarball read from stdin. # $(am__untar) < result.tar AC_DEFUN([_AM_PROG_TAR], [# Always define AMTAR for backward compatibility. AM_MISSING_PROG([AMTAR], [tar]) m4_if([$1], [v7], [am__tar='${AMTAR} chof - "$$tardir"'; am__untar='${AMTAR} xf -'], [m4_case([$1], [ustar],, [pax],, [m4_fatal([Unknown tar format])]) AC_MSG_CHECKING([how to create a $1 tar archive]) # Loop over all known methods to create a tar archive until one works. _am_tools='gnutar m4_if([$1], [ustar], [plaintar]) pax cpio none' _am_tools=${am_cv_prog_tar_$1-$_am_tools} # Do not fold the above two line into one, because Tru64 sh and # Solaris sh will not grok spaces in the rhs of `-'. for _am_tool in $_am_tools do case $_am_tool in gnutar) for _am_tar in tar gnutar gtar; do AM_RUN_LOG([$_am_tar --version]) && break done am__tar="$_am_tar --format=m4_if([$1], [pax], [posix], [$1]) -chf - "'"$$tardir"' am__tar_="$_am_tar --format=m4_if([$1], [pax], [posix], [$1]) -chf - "'"$tardir"' am__untar="$_am_tar -xf -" ;; plaintar) # Must skip GNU tar: if it does not support --format= it doesn't create # ustar tarball either. (tar --version) >/dev/null 2>&1 && continue am__tar='tar chf - "$$tardir"' am__tar_='tar chf - "$tardir"' am__untar='tar xf -' ;; pax) am__tar='pax -L -x $1 -w "$$tardir"' am__tar_='pax -L -x $1 -w "$tardir"' am__untar='pax -r' ;; cpio) am__tar='find "$$tardir" -print | cpio -o -H $1 -L' am__tar_='find "$tardir" -print | cpio -o -H $1 -L' am__untar='cpio -i -H $1 -d' ;; none) am__tar=false am__tar_=false am__untar=false ;; esac # If the value was cached, stop now. We just wanted to have am__tar # and am__untar set. test -n "${am_cv_prog_tar_$1}" && break # tar/untar a dummy directory, and stop if the command works rm -rf conftest.dir mkdir conftest.dir echo GrepMe > conftest.dir/file AM_RUN_LOG([tardir=conftest.dir && eval $am__tar_ >conftest.tar]) rm -rf conftest.dir if test -s conftest.tar; then AM_RUN_LOG([$am__untar /dev/null 2>&1 && break fi done rm -rf conftest.dir AC_CACHE_VAL([am_cv_prog_tar_$1], [am_cv_prog_tar_$1=$_am_tool]) AC_MSG_RESULT([$am_cv_prog_tar_$1])]) AC_SUBST([am__tar]) AC_SUBST([am__untar]) ]) # _AM_PROG_TAR apertium-fr-ca-1.0.2/Makefile.am0000644000175000017500000000736311156263530013316 00000000000000VERSION=1.0.2 LANG1=fr LANG2=ca PREFIX1=$(LANG1)-$(LANG2) PREFIX2=$(LANG2)-$(LANG1) BASENAME=apertium-$(PREFIX1) TARGETS_COMMON = $(PREFIX1).automorf.bin $(PREFIX1).autobil.bin $(PREFIX1).autogen.bin \ $(PREFIX1).autopgen.bin $(PREFIX2).automorf.bin $(PREFIX2).autobil.bin \ $(PREFIX2).autogen.bin $(PREFIX2).autopgen.bin $(MODES) TARGETS = $(TARGETS_COMMON) $(PREFIX1).t1x.bin $(PREFIX2).t1x.bin $(PREFIX1).automorf.bin: $(BASENAME).$(LANG1).dix apertium-validate-dictionary $(BASENAME).$(LANG1).dix lt-comp lr $(BASENAME).$(LANG1).dix $@ $(PREFIX1).autobil.bin: $(BASENAME).$(PREFIX1).dix # apertium-validate-dictionary $(BASENAME).$(PREFIX1).dix lt-comp lr $(BASENAME).$(PREFIX1).dix $@ $(PREFIX1).autogen.bin: $(BASENAME).$(LANG2).dix apertium-validate-dictionary $(BASENAME).$(LANG2).dix lt-comp rl $(BASENAME).$(LANG2).dix $@ $(PREFIX1).autopgen.bin: $(BASENAME).post-$(LANG2).dix apertium-validate-dictionary $(BASENAME).post-$(LANG2).dix lt-comp lr $(BASENAME).post-$(LANG2).dix $@ $(PREFIX2).automorf.bin: $(BASENAME).$(LANG2).dix apertium-validate-dictionary $(BASENAME).$(LANG2).dix lt-comp lr $(BASENAME).$(LANG2).dix $@ $(PREFIX2).autobil.bin: $(BASENAME).$(PREFIX1).dix # apertium-validate-dictionary $(BASENAME).$(PREFIX1).dix lt-comp rl $(BASENAME).$(PREFIX1).dix $@ $(PREFIX2).autogen.bin: $(BASENAME).$(LANG1).dix apertium-validate-dictionary $(BASENAME).$(LANG1).dix lt-comp rl $(BASENAME).$(LANG1).dix $@ $(PREFIX2).autopgen.bin: $(BASENAME).post-$(LANG1).dix apertium-validate-dictionary $(BASENAME).post-$(LANG1).dix lt-comp lr $(BASENAME).post-$(LANG1).dix $@ $(PREFIX1).t1x.bin: $(BASENAME).$(PREFIX1).t1x apertium-validate-transfer $(BASENAME).$(PREFIX1).t1x apertium-preprocess-transfer $(BASENAME).$(PREFIX1).t1x \ $(PREFIX1).t1x.bin $(PREFIX2).t1x.bin: $(BASENAME).$(PREFIX2).t1x apertium-validate-transfer $(BASENAME).$(PREFIX2).t1x apertium-preprocess-transfer $(BASENAME).$(PREFIX2).t1x \ $(PREFIX2).t1x.bin EXTRA_DIST=$(BASENAME).$(PREFIX1).dix \ $(BASENAME).post-$(LANG1).dix $(BASENAME).post-$(LANG2).dix \ $(BASENAME).$(LANG2).dix $(BASENAME).$(LANG1).tsx \ $(BASENAME).$(LANG2).tsx $(BASENAME).$(PREFIX1).t1x \ $(BASENAME).$(PREFIX2).t1x $(PREFIX1).prob $(PREFIX2).prob \ buscaPar.xsl principal.xsl $(BASENAME).$(LANG1).metadix modes.xml \ $(PREFIX1)-supervised.make $(PREFIX1)-unsupervised.make \ $(PREFIX2)-supervised.make $(PREFIX2)-unsupervised.make \ $(LANG1)-tagger-data/README $(LANG2)-tagger-data/README apertium-fr-ca.fr.dix: apertium-fr-ca.fr.metadix @xsltproc buscaPar.xsl apertium-fr-ca.fr.metadix | uniq > $$gen.xsl @xsltproc $$gen.xsl apertium-fr-ca.fr.metadix >$@ @rm $$gen.xsl apertium_fr_cadir=$(prefix)/share/apertium/apertium-$(PREFIX1)/ apertium_fr_modesdir=$(prefix)/share/apertium/modes/ $(PREFIX1).mode: modes.xml apertium-gen-modes modes.xml cp *.mode ./modes/ $(PREFIX2).mode: modes.xml apertium-gen-modes modes.xml cp *.mode ./modes/ apertium_fr_ca_DATA=$(PREFIX1).automorf.bin $(PREFIX2).automorf.bin \ $(PREFIX1).autobil.bin $(PREFIX2).autobil.bin \ $(PREFIX1).autogen.bin $(PREFIX2).autogen.bin \ $(PREFIX1).autopgen.bin $(PREFIX2).autopgen.bin \ $(PREFIX1).prob $(PREFIX2).prob \ $(PREFIX1).t1x.bin \ $(PREFIX2).t1x.bin $(PREFIX1).mode $(PREFIX2).mode install-data-local: apertium-gen-modes modes.xml apertium-$(PREFIX1) $(INSTALL_DATA) $(PREFIX1).mode $(apertium_fr_modesdir) $(INSTALL_DATA) $(PREFIX2).mode $(apertium_fr_modesdir) $(INSTALL_DATA) $(BASENAME).$(PREFIX2).t1x $(BASENAME).$(PREFIX1).t1x $(apertium_fr_cadir) CLEANFILES = -rf $(TARGETS) modes $(BASENAME).$(LANG1).dix *.mode apertium-fr-ca-1.0.2/Makefile.in0000644000175000017500000004226511156270374013333 00000000000000# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, # 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without # even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A # PARTICULAR PURPOSE. @SET_MAKE@ srcdir = @srcdir@ top_srcdir = @top_srcdir@ VPATH = @srcdir@ pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ top_builddir = . am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd INSTALL = @INSTALL@ install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) transform = $(program_transform_name) NORMAL_INSTALL = : PRE_INSTALL = : POST_INSTALL = : NORMAL_UNINSTALL = : PRE_UNINSTALL = : POST_UNINSTALL = : subdir = . DIST_COMMON = README $(am__configure_deps) $(srcdir)/Makefile.am \ $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/config.in \ $(top_srcdir)/configure AUTHORS COPYING ChangeLog INSTALL NEWS \ install-sh missing ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) am__CONFIG_DISTCLEAN_FILES = config.status config.cache config.log \ configure.lineno configure.status.lineno mkinstalldirs = $(install_sh) -d CONFIG_HEADER = config CONFIG_CLEAN_FILES = SOURCES = DIST_SOURCES = am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; am__vpath_adj = case $$p in \ $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ *) f=$$p;; \ esac; am__strip_dir = `echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; am__installdirs = "$(DESTDIR)$(apertium_fr_cadir)" apertium_fr_caDATA_INSTALL = $(INSTALL_DATA) DATA = $(apertium_fr_ca_DATA) DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) distdir = $(PACKAGE)-$(VERSION) top_distdir = $(distdir) am__remove_distdir = \ { test ! -d $(distdir) \ || { find $(distdir) -type d ! -perm -200 -exec chmod u+w {} ';' \ && rm -fr $(distdir); }; } DIST_ARCHIVES = $(distdir).tar.gz GZIP_ENV = --best distuninstallcheck_listfiles = find . -type f -print distcleancheck_listfiles = find . -type f -print ACLOCAL = @ACLOCAL@ AMTAR = @AMTAR@ APERTIUM_CFLAGS = @APERTIUM_CFLAGS@ APERTIUM_LIBS = @APERTIUM_LIBS@ APERTIUM_VER = @APERTIUM_VER@ AUTOCONF = @AUTOCONF@ AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ AWK = @AWK@ CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ DEFS = @DEFS@ ECHO_C = @ECHO_C@ ECHO_N = @ECHO_N@ ECHO_T = @ECHO_T@ INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ LIBOBJS = @LIBOBJS@ LIBS = @LIBS@ LN_S = @LN_S@ LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ MAKEINFO = @MAKEINFO@ PACKAGE = @PACKAGE@ PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ PKG_CONFIG = @PKG_CONFIG@ SET_MAKE = @SET_MAKE@ SHELL = @SHELL@ STRIP = @STRIP@ VERSION = 1.0.2 am__leading_dot = @am__leading_dot@ am__tar = @am__tar@ am__untar = @am__untar@ bindir = @bindir@ build_alias = @build_alias@ datadir = @datadir@ datarootdir = @datarootdir@ docdir = @docdir@ dvidir = @dvidir@ exec_prefix = @exec_prefix@ host_alias = @host_alias@ htmldir = @htmldir@ includedir = @includedir@ infodir = @infodir@ install_sh = @install_sh@ libdir = @libdir@ libexecdir = @libexecdir@ localedir = @localedir@ localstatedir = @localstatedir@ mandir = @mandir@ mkdir_p = @mkdir_p@ oldincludedir = @oldincludedir@ pdfdir = @pdfdir@ prefix = @prefix@ program_transform_name = @program_transform_name@ psdir = @psdir@ sbindir = @sbindir@ sharedstatedir = @sharedstatedir@ sysconfdir = @sysconfdir@ target_alias = @target_alias@ LANG1 = fr LANG2 = ca PREFIX1 = $(LANG1)-$(LANG2) PREFIX2 = $(LANG2)-$(LANG1) BASENAME = apertium-$(PREFIX1) TARGETS_COMMON = $(PREFIX1).automorf.bin $(PREFIX1).autobil.bin $(PREFIX1).autogen.bin \ $(PREFIX1).autopgen.bin $(PREFIX2).automorf.bin $(PREFIX2).autobil.bin \ $(PREFIX2).autogen.bin $(PREFIX2).autopgen.bin $(MODES) TARGETS = $(TARGETS_COMMON) $(PREFIX1).t1x.bin $(PREFIX2).t1x.bin EXTRA_DIST = $(BASENAME).$(PREFIX1).dix \ $(BASENAME).post-$(LANG1).dix $(BASENAME).post-$(LANG2).dix \ $(BASENAME).$(LANG2).dix $(BASENAME).$(LANG1).tsx \ $(BASENAME).$(LANG2).tsx $(BASENAME).$(PREFIX1).t1x \ $(BASENAME).$(PREFIX2).t1x $(PREFIX1).prob $(PREFIX2).prob \ buscaPar.xsl principal.xsl $(BASENAME).$(LANG1).metadix modes.xml \ $(PREFIX1)-supervised.make $(PREFIX1)-unsupervised.make \ $(PREFIX2)-supervised.make $(PREFIX2)-unsupervised.make \ $(LANG1)-tagger-data/README $(LANG2)-tagger-data/README apertium_fr_cadir = $(prefix)/share/apertium/apertium-$(PREFIX1)/ apertium_fr_modesdir = $(prefix)/share/apertium/modes/ apertium_fr_ca_DATA = $(PREFIX1).automorf.bin $(PREFIX2).automorf.bin \ $(PREFIX1).autobil.bin $(PREFIX2).autobil.bin \ $(PREFIX1).autogen.bin $(PREFIX2).autogen.bin \ $(PREFIX1).autopgen.bin $(PREFIX2).autopgen.bin \ $(PREFIX1).prob $(PREFIX2).prob \ $(PREFIX1).t1x.bin \ $(PREFIX2).t1x.bin $(PREFIX1).mode $(PREFIX2).mode CLEANFILES = -rf $(TARGETS) modes $(BASENAME).$(LANG1).dix *.mode all: config $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) all-am .SUFFIXES: am--refresh: @: $(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) @for dep in $?; do \ case '$(am__configure_deps)' in \ *$$dep*) \ echo ' cd $(srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu '; \ cd $(srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu \ && exit 0; \ exit 1;; \ esac; \ done; \ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu Makefile'; \ cd $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --gnu Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ echo ' $(SHELL) ./config.status'; \ $(SHELL) ./config.status;; \ *) \ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $@ $(am__depfiles_maybe)'; \ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $@ $(am__depfiles_maybe);; \ esac; $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) $(SHELL) ./config.status --recheck $(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) cd $(srcdir) && $(AUTOCONF) $(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) cd $(srcdir) && $(ACLOCAL) $(ACLOCAL_AMFLAGS) config: stamp-h1 @if test ! -f $@; then \ rm -f stamp-h1; \ $(MAKE) stamp-h1; \ else :; fi stamp-h1: $(srcdir)/config.in $(top_builddir)/config.status @rm -f stamp-h1 cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status config $(srcdir)/config.in: $(am__configure_deps) cd $(top_srcdir) && $(AUTOHEADER) rm -f stamp-h1 touch $@ distclean-hdr: -rm -f config stamp-h1 uninstall-info-am: install-apertium_fr_caDATA: $(apertium_fr_ca_DATA) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(apertium_fr_cadir)" || $(mkdir_p) "$(DESTDIR)$(apertium_fr_cadir)" @list='$(apertium_fr_ca_DATA)'; for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ f=$(am__strip_dir) \ echo " $(apertium_fr_caDATA_INSTALL) '$$d$$p' '$(DESTDIR)$(apertium_fr_cadir)/$$f'"; \ $(apertium_fr_caDATA_INSTALL) "$$d$$p" "$(DESTDIR)$(apertium_fr_cadir)/$$f"; \ done uninstall-apertium_fr_caDATA: @$(NORMAL_UNINSTALL) @list='$(apertium_fr_ca_DATA)'; for p in $$list; do \ f=$(am__strip_dir) \ echo " rm -f '$(DESTDIR)$(apertium_fr_cadir)/$$f'"; \ rm -f "$(DESTDIR)$(apertium_fr_cadir)/$$f"; \ done tags: TAGS TAGS: ctags: CTAGS CTAGS: distdir: $(DISTFILES) $(am__remove_distdir) mkdir $(distdir) $(mkdir_p) $(distdir)/$(LANG1)-tagger-data $(distdir)/$(LANG2)-tagger-data @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \ case $$file in \ $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \ esac; \ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \ dir="/$$dir"; \ $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \ else \ dir=''; \ fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ fi; \ cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ else \ test -f $(distdir)/$$file \ || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ || exit 1; \ fi; \ done -find $(distdir) -type d ! -perm -777 -exec chmod a+rwx {} \; -o \ ! -type d ! -perm -444 -links 1 -exec chmod a+r {} \; -o \ ! -type d ! -perm -400 -exec chmod a+r {} \; -o \ ! -type d ! -perm -444 -exec $(SHELL) $(install_sh) -c -m a+r {} {} \; \ || chmod -R a+r $(distdir) dist-gzip: distdir tardir=$(distdir) && $(am__tar) | GZIP=$(GZIP_ENV) gzip -c >$(distdir).tar.gz $(am__remove_distdir) dist-bzip2: distdir tardir=$(distdir) && $(am__tar) | bzip2 -9 -c >$(distdir).tar.bz2 $(am__remove_distdir) dist-tarZ: distdir tardir=$(distdir) && $(am__tar) | compress -c >$(distdir).tar.Z $(am__remove_distdir) dist-shar: distdir shar $(distdir) | GZIP=$(GZIP_ENV) gzip -c >$(distdir).shar.gz $(am__remove_distdir) dist-zip: distdir -rm -f $(distdir).zip zip -rq $(distdir).zip $(distdir) $(am__remove_distdir) dist dist-all: distdir tardir=$(distdir) && $(am__tar) | GZIP=$(GZIP_ENV) gzip -c >$(distdir).tar.gz $(am__remove_distdir) # This target untars the dist file and tries a VPATH configuration. Then # it guarantees that the distribution is self-contained by making another # tarfile. distcheck: dist case '$(DIST_ARCHIVES)' in \ *.tar.gz*) \ GZIP=$(GZIP_ENV) gunzip -c $(distdir).tar.gz | $(am__untar) ;;\ *.tar.bz2*) \ bunzip2 -c $(distdir).tar.bz2 | $(am__untar) ;;\ *.tar.Z*) \ uncompress -c $(distdir).tar.Z | $(am__untar) ;;\ *.shar.gz*) \ GZIP=$(GZIP_ENV) gunzip -c $(distdir).shar.gz | unshar ;;\ *.zip*) \ unzip $(distdir).zip ;;\ esac chmod -R a-w $(distdir); chmod a+w $(distdir) mkdir $(distdir)/_build mkdir $(distdir)/_inst chmod a-w $(distdir) dc_install_base=`$(am__cd) $(distdir)/_inst && pwd | sed -e 's,^[^:\\/]:[\\/],/,'` \ && dc_destdir="$${TMPDIR-/tmp}/am-dc-$$$$/" \ && cd $(distdir)/_build \ && ../configure --srcdir=.. --prefix="$$dc_install_base" \ $(DISTCHECK_CONFIGURE_FLAGS) \ && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) dvi \ && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check \ && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install \ && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) installcheck \ && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) uninstall \ && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) distuninstallcheck_dir="$$dc_install_base" \ distuninstallcheck \ && chmod -R a-w "$$dc_install_base" \ && ({ \ (cd ../.. && umask 077 && mkdir "$$dc_destdir") \ && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) DESTDIR="$$dc_destdir" install \ && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) DESTDIR="$$dc_destdir" uninstall \ && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) DESTDIR="$$dc_destdir" \ distuninstallcheck_dir="$$dc_destdir" distuninstallcheck; \ } || { rm -rf "$$dc_destdir"; exit 1; }) \ && rm -rf "$$dc_destdir" \ && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) dist \ && rm -rf $(DIST_ARCHIVES) \ && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) distcleancheck $(am__remove_distdir) @(echo "$(distdir) archives ready for distribution: "; \ list='$(DIST_ARCHIVES)'; for i in $$list; do echo $$i; done) | \ sed -e '1{h;s/./=/g;p;x;}' -e '$${p;x;}' distuninstallcheck: @cd $(distuninstallcheck_dir) \ && test `$(distuninstallcheck_listfiles) | wc -l` -le 1 \ || { echo "ERROR: files left after uninstall:" ; \ if test -n "$(DESTDIR)"; then \ echo " (check DESTDIR support)"; \ fi ; \ $(distuninstallcheck_listfiles) ; \ exit 1; } >&2 distcleancheck: distclean @if test '$(srcdir)' = . ; then \ echo "ERROR: distcleancheck can only run from a VPATH build" ; \ exit 1 ; \ fi @test `$(distcleancheck_listfiles) | wc -l` -eq 0 \ || { echo "ERROR: files left in build directory after distclean:" ; \ $(distcleancheck_listfiles) ; \ exit 1; } >&2 check-am: all-am check: check-am all-am: Makefile $(DATA) config installdirs: for dir in "$(DESTDIR)$(apertium_fr_cadir)"; do \ test -z "$$dir" || $(mkdir_p) "$$dir"; \ done install: install-am install-exec: install-exec-am install-data: install-data-am uninstall: uninstall-am install-am: all-am @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am installcheck: installcheck-am install-strip: $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ `test -z '$(STRIP)' || \ echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install mostlyclean-generic: clean-generic: -test -z "$(CLEANFILES)" || rm -f $(CLEANFILES) distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." clean: clean-am clean-am: clean-generic mostlyclean-am distclean: distclean-am -rm -f $(am__CONFIG_DISTCLEAN_FILES) -rm -f Makefile distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-hdr dvi: dvi-am dvi-am: html: html-am info: info-am info-am: install-data-am: install-apertium_fr_caDATA install-data-local install-exec-am: install-info: install-info-am install-man: installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-am -rm -f $(am__CONFIG_DISTCLEAN_FILES) -rm -rf $(top_srcdir)/autom4te.cache -rm -f Makefile maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic mostlyclean: mostlyclean-am mostlyclean-am: mostlyclean-generic pdf: pdf-am pdf-am: ps: ps-am ps-am: uninstall-am: uninstall-apertium_fr_caDATA uninstall-info-am .PHONY: all all-am am--refresh check check-am clean clean-generic dist \ dist-all dist-bzip2 dist-gzip dist-shar dist-tarZ dist-zip \ distcheck distclean distclean-generic distclean-hdr \ distcleancheck distdir distuninstallcheck dvi dvi-am html \ html-am info info-am install install-am \ install-apertium_fr_caDATA install-data install-data-am \ install-data-local install-exec install-exec-am install-info \ install-info-am install-man install-strip installcheck \ installcheck-am installdirs maintainer-clean \ maintainer-clean-generic mostlyclean mostlyclean-generic pdf \ pdf-am ps ps-am uninstall uninstall-am \ uninstall-apertium_fr_caDATA uninstall-info-am $(PREFIX1).automorf.bin: $(BASENAME).$(LANG1).dix apertium-validate-dictionary $(BASENAME).$(LANG1).dix lt-comp lr $(BASENAME).$(LANG1).dix $@ $(PREFIX1).autobil.bin: $(BASENAME).$(PREFIX1).dix # apertium-validate-dictionary $(BASENAME).$(PREFIX1).dix lt-comp lr $(BASENAME).$(PREFIX1).dix $@ $(PREFIX1).autogen.bin: $(BASENAME).$(LANG2).dix apertium-validate-dictionary $(BASENAME).$(LANG2).dix lt-comp rl $(BASENAME).$(LANG2).dix $@ $(PREFIX1).autopgen.bin: $(BASENAME).post-$(LANG2).dix apertium-validate-dictionary $(BASENAME).post-$(LANG2).dix lt-comp lr $(BASENAME).post-$(LANG2).dix $@ $(PREFIX2).automorf.bin: $(BASENAME).$(LANG2).dix apertium-validate-dictionary $(BASENAME).$(LANG2).dix lt-comp lr $(BASENAME).$(LANG2).dix $@ $(PREFIX2).autobil.bin: $(BASENAME).$(PREFIX1).dix # apertium-validate-dictionary $(BASENAME).$(PREFIX1).dix lt-comp rl $(BASENAME).$(PREFIX1).dix $@ $(PREFIX2).autogen.bin: $(BASENAME).$(LANG1).dix apertium-validate-dictionary $(BASENAME).$(LANG1).dix lt-comp rl $(BASENAME).$(LANG1).dix $@ $(PREFIX2).autopgen.bin: $(BASENAME).post-$(LANG1).dix apertium-validate-dictionary $(BASENAME).post-$(LANG1).dix lt-comp lr $(BASENAME).post-$(LANG1).dix $@ $(PREFIX1).t1x.bin: $(BASENAME).$(PREFIX1).t1x apertium-validate-transfer $(BASENAME).$(PREFIX1).t1x apertium-preprocess-transfer $(BASENAME).$(PREFIX1).t1x \ $(PREFIX1).t1x.bin $(PREFIX2).t1x.bin: $(BASENAME).$(PREFIX2).t1x apertium-validate-transfer $(BASENAME).$(PREFIX2).t1x apertium-preprocess-transfer $(BASENAME).$(PREFIX2).t1x \ $(PREFIX2).t1x.bin apertium-fr-ca.fr.dix: apertium-fr-ca.fr.metadix @xsltproc buscaPar.xsl apertium-fr-ca.fr.metadix | uniq > $$gen.xsl @xsltproc $$gen.xsl apertium-fr-ca.fr.metadix >$@ @rm $$gen.xsl $(PREFIX1).mode: modes.xml apertium-gen-modes modes.xml cp *.mode ./modes/ $(PREFIX2).mode: modes.xml apertium-gen-modes modes.xml cp *.mode ./modes/ install-data-local: apertium-gen-modes modes.xml apertium-$(PREFIX1) $(INSTALL_DATA) $(PREFIX1).mode $(apertium_fr_modesdir) $(INSTALL_DATA) $(PREFIX2).mode $(apertium_fr_modesdir) $(INSTALL_DATA) $(BASENAME).$(PREFIX2).t1x $(BASENAME).$(PREFIX1).t1x $(apertium_fr_cadir) # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: apertium-fr-ca-1.0.2/config.in0000644000175000017500000000072511156266016013054 00000000000000/* config.in. Generated from configure.ac by autoheader. */ /* Define to the address where bug reports for this package should be sent. */ #undef PACKAGE_BUGREPORT /* Define to the full name of this package. */ #undef PACKAGE_NAME /* Define to the full name and version of this package. */ #undef PACKAGE_STRING /* Define to the one symbol short name of this package. */ #undef PACKAGE_TARNAME /* Define to the version of this package. */ #undef PACKAGE_VERSION apertium-fr-ca-1.0.2/configure0000755000175000017500000043041511156266001013163 00000000000000#! /bin/sh # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. # Generated by GNU Autoconf 2.61 for apertium-fr-ca 1.0.2. # # Report bugs to . # # Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001, # 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # This configure script is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy, distribute and modify it. ## --------------------- ## ## M4sh Initialization. ## ## --------------------- ## # Be more Bourne compatible DUALCASE=1; export DUALCASE # for MKS sh if test -n "${ZSH_VERSION+set}" && (emulate sh) >/dev/null 2>&1; then emulate sh NULLCMD=: # Zsh 3.x and 4.x performs word splitting on ${1+"$@"}, which # is contrary to our usage. Disable this feature. alias -g '${1+"$@"}'='"$@"' setopt NO_GLOB_SUBST else case `(set -o) 2>/dev/null` in *posix*) set -o posix ;; esac fi # PATH needs CR # Avoid depending upon Character Ranges. as_cr_letters='abcdefghijklmnopqrstuvwxyz' as_cr_LETTERS='ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' as_cr_Letters=$as_cr_letters$as_cr_LETTERS as_cr_digits='0123456789' as_cr_alnum=$as_cr_Letters$as_cr_digits # The user is always right. if test "${PATH_SEPARATOR+set}" != set; then echo "#! /bin/sh" >conf$$.sh echo "exit 0" >>conf$$.sh chmod +x conf$$.sh if (PATH="/nonexistent;."; conf$$.sh) >/dev/null 2>&1; then PATH_SEPARATOR=';' else PATH_SEPARATOR=: fi rm -f conf$$.sh fi # Support unset when possible. if ( (MAIL=60; unset MAIL) || exit) >/dev/null 2>&1; then as_unset=unset else as_unset=false fi # IFS # We need space, tab and new line, in precisely that order. Quoting is # there to prevent editors from complaining about space-tab. # (If _AS_PATH_WALK were called with IFS unset, it would disable word # splitting by setting IFS to empty value.) as_nl=' ' IFS=" "" $as_nl" # Find who we are. Look in the path if we contain no directory separator. case $0 in *[\\/]* ) as_myself=$0 ;; *) as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. test -r "$as_dir/$0" && as_myself=$as_dir/$0 && break done IFS=$as_save_IFS ;; esac # We did not find ourselves, most probably we were run as `sh COMMAND' # in which case we are not to be found in the path. if test "x$as_myself" = x; then as_myself=$0 fi if test ! -f "$as_myself"; then echo "$as_myself: error: cannot find myself; rerun with an absolute file name" >&2 { (exit 1); exit 1; } fi # Work around bugs in pre-3.0 UWIN ksh. for as_var in ENV MAIL MAILPATH do ($as_unset $as_var) >/dev/null 2>&1 && $as_unset $as_var done PS1='$ ' PS2='> ' PS4='+ ' # NLS nuisances. for as_var in \ LANG LANGUAGE LC_ADDRESS LC_ALL LC_COLLATE LC_CTYPE LC_IDENTIFICATION \ LC_MEASUREMENT LC_MESSAGES LC_MONETARY LC_NAME LC_NUMERIC LC_PAPER \ LC_TELEPHONE LC_TIME do if (set +x; test -z "`(eval $as_var=C; export $as_var) 2>&1`"); then eval $as_var=C; export $as_var else ($as_unset $as_var) >/dev/null 2>&1 && $as_unset $as_var fi done # Required to use basename. if expr a : '\(a\)' >/dev/null 2>&1 && test "X`expr 00001 : '.*\(...\)'`" = X001; then as_expr=expr else as_expr=false fi if (basename -- /) >/dev/null 2>&1 && test "X`basename -- / 2>&1`" = "X/"; then as_basename=basename else as_basename=false fi # Name of the executable. as_me=`$as_basename -- "$0" || $as_expr X/"$0" : '.*/\([^/][^/]*\)/*$' \| \ X"$0" : 'X\(//\)$' \| \ X"$0" : 'X\(/\)' \| . 2>/dev/null || echo X/"$0" | sed '/^.*\/\([^/][^/]*\)\/*$/{ s//\1/ q } /^X\/\(\/\/\)$/{ s//\1/ q } /^X\/\(\/\).*/{ s//\1/ q } s/.*/./; q'` # CDPATH. $as_unset CDPATH if test "x$CONFIG_SHELL" = x; then if (eval ":") 2>/dev/null; then as_have_required=yes else as_have_required=no fi if test $as_have_required = yes && (eval ": (as_func_return () { (exit \$1) } as_func_success () { as_func_return 0 } as_func_failure () { as_func_return 1 } as_func_ret_success () { return 0 } as_func_ret_failure () { return 1 } exitcode=0 if as_func_success; then : else exitcode=1 echo as_func_success failed. fi if as_func_failure; then exitcode=1 echo as_func_failure succeeded. fi if as_func_ret_success; then : else exitcode=1 echo as_func_ret_success failed. fi if as_func_ret_failure; then exitcode=1 echo as_func_ret_failure succeeded. fi if ( set x; as_func_ret_success y && test x = \"\$1\" ); then : else exitcode=1 echo positional parameters were not saved. fi test \$exitcode = 0) || { (exit 1); exit 1; } ( as_lineno_1=\$LINENO as_lineno_2=\$LINENO test \"x\$as_lineno_1\" != \"x\$as_lineno_2\" && test \"x\`expr \$as_lineno_1 + 1\`\" = \"x\$as_lineno_2\") || { (exit 1); exit 1; } ") 2> /dev/null; then : else as_candidate_shells= as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in /bin$PATH_SEPARATOR/usr/bin$PATH_SEPARATOR$PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. case $as_dir in /*) for as_base in sh bash ksh sh5; do as_candidate_shells="$as_candidate_shells $as_dir/$as_base" done;; esac done IFS=$as_save_IFS for as_shell in $as_candidate_shells $SHELL; do # Try only shells that exist, to save several forks. if { test -f "$as_shell" || test -f "$as_shell.exe"; } && { ("$as_shell") 2> /dev/null <<\_ASEOF if test -n "${ZSH_VERSION+set}" && (emulate sh) >/dev/null 2>&1; then emulate sh NULLCMD=: # Zsh 3.x and 4.x performs word splitting on ${1+"$@"}, which # is contrary to our usage. Disable this feature. alias -g '${1+"$@"}'='"$@"' setopt NO_GLOB_SUBST else case `(set -o) 2>/dev/null` in *posix*) set -o posix ;; esac fi : _ASEOF }; then CONFIG_SHELL=$as_shell as_have_required=yes if { "$as_shell" 2> /dev/null <<\_ASEOF if test -n "${ZSH_VERSION+set}" && (emulate sh) >/dev/null 2>&1; then emulate sh NULLCMD=: # Zsh 3.x and 4.x performs word splitting on ${1+"$@"}, which # is contrary to our usage. Disable this feature. alias -g '${1+"$@"}'='"$@"' setopt NO_GLOB_SUBST else case `(set -o) 2>/dev/null` in *posix*) set -o posix ;; esac fi : (as_func_return () { (exit $1) } as_func_success () { as_func_return 0 } as_func_failure () { as_func_return 1 } as_func_ret_success () { return 0 } as_func_ret_failure () { return 1 } exitcode=0 if as_func_success; then : else exitcode=1 echo as_func_success failed. fi if as_func_failure; then exitcode=1 echo as_func_failure succeeded. fi if as_func_ret_success; then : else exitcode=1 echo as_func_ret_success failed. fi if as_func_ret_failure; then exitcode=1 echo as_func_ret_failure succeeded. fi if ( set x; as_func_ret_success y && test x = "$1" ); then : else exitcode=1 echo positional parameters were not saved. fi test $exitcode = 0) || { (exit 1); exit 1; } ( as_lineno_1=$LINENO as_lineno_2=$LINENO test "x$as_lineno_1" != "x$as_lineno_2" && test "x`expr $as_lineno_1 + 1`" = "x$as_lineno_2") || { (exit 1); exit 1; } _ASEOF }; then break fi fi done if test "x$CONFIG_SHELL" != x; then for as_var in BASH_ENV ENV do ($as_unset $as_var) >/dev/null 2>&1 && $as_unset $as_var done export CONFIG_SHELL exec "$CONFIG_SHELL" "$as_myself" ${1+"$@"} fi if test $as_have_required = no; then echo This script requires a shell more modern than all the echo shells that I found on your system. Please install a echo modern shell, or manually run the script under such a echo shell if you do have one. { (exit 1); exit 1; } fi fi fi (eval "as_func_return () { (exit \$1) } as_func_success () { as_func_return 0 } as_func_failure () { as_func_return 1 } as_func_ret_success () { return 0 } as_func_ret_failure () { return 1 } exitcode=0 if as_func_success; then : else exitcode=1 echo as_func_success failed. fi if as_func_failure; then exitcode=1 echo as_func_failure succeeded. fi if as_func_ret_success; then : else exitcode=1 echo as_func_ret_success failed. fi if as_func_ret_failure; then exitcode=1 echo as_func_ret_failure succeeded. fi if ( set x; as_func_ret_success y && test x = \"\$1\" ); then : else exitcode=1 echo positional parameters were not saved. fi test \$exitcode = 0") || { echo No shell found that supports shell functions. echo Please tell autoconf@gnu.org about your system, echo including any error possibly output before this echo message } as_lineno_1=$LINENO as_lineno_2=$LINENO test "x$as_lineno_1" != "x$as_lineno_2" && test "x`expr $as_lineno_1 + 1`" = "x$as_lineno_2" || { # Create $as_me.lineno as a copy of $as_myself, but with $LINENO # uniformly replaced by the line number. The first 'sed' inserts a # line-number line after each line using $LINENO; the second 'sed' # does the real work. The second script uses 'N' to pair each # line-number line with the line containing $LINENO, and appends # trailing '-' during substitution so that $LINENO is not a special # case at line end. # (Raja R Harinath suggested sed '=', and Paul Eggert wrote the # scripts with optimization help from Paolo Bonzini. Blame Lee # E. McMahon (1931-1989) for sed's syntax. :-) sed -n ' p /[$]LINENO/= ' <$as_myself | sed ' s/[$]LINENO.*/&-/ t lineno b :lineno N :loop s/[$]LINENO\([^'$as_cr_alnum'_].*\n\)\(.*\)/\2\1\2/ t loop s/-\n.*// ' >$as_me.lineno && chmod +x "$as_me.lineno" || { echo "$as_me: error: cannot create $as_me.lineno; rerun with a POSIX shell" >&2 { (exit 1); exit 1; }; } # Don't try to exec as it changes $[0], causing all sort of problems # (the dirname of $[0] is not the place where we might find the # original and so on. Autoconf is especially sensitive to this). . "./$as_me.lineno" # Exit status is that of the last command. exit } if (as_dir=`dirname -- /` && test "X$as_dir" = X/) >/dev/null 2>&1; then as_dirname=dirname else as_dirname=false fi ECHO_C= ECHO_N= ECHO_T= case `echo -n x` in -n*) case `echo 'x\c'` in *c*) ECHO_T=' ';; # ECHO_T is single tab character. *) ECHO_C='\c';; esac;; *) ECHO_N='-n';; esac if expr a : '\(a\)' >/dev/null 2>&1 && test "X`expr 00001 : '.*\(...\)'`" = X001; then as_expr=expr else as_expr=false fi rm -f conf$$ conf$$.exe conf$$.file if test -d conf$$.dir; then rm -f conf$$.dir/conf$$.file else rm -f conf$$.dir mkdir conf$$.dir fi echo >conf$$.file if ln -s conf$$.file conf$$ 2>/dev/null; then as_ln_s='ln -s' # ... but there are two gotchas: # 1) On MSYS, both `ln -s file dir' and `ln file dir' fail. # 2) DJGPP < 2.04 has no symlinks; `ln -s' creates a wrapper executable. # In both cases, we have to default to `cp -p'. ln -s conf$$.file conf$$.dir 2>/dev/null && test ! -f conf$$.exe || as_ln_s='cp -p' elif ln conf$$.file conf$$ 2>/dev/null; then as_ln_s=ln else as_ln_s='cp -p' fi rm -f conf$$ conf$$.exe conf$$.dir/conf$$.file conf$$.file rmdir conf$$.dir 2>/dev/null if mkdir -p . 2>/dev/null; then as_mkdir_p=: else test -d ./-p && rmdir ./-p as_mkdir_p=false fi if test -x / >/dev/null 2>&1; then as_test_x='test -x' else if ls -dL / >/dev/null 2>&1; then as_ls_L_option=L else as_ls_L_option= fi as_test_x=' eval sh -c '\'' if test -d "$1"; then test -d "$1/."; else case $1 in -*)set "./$1";; esac; case `ls -ld'$as_ls_L_option' "$1" 2>/dev/null` in ???[sx]*):;;*)false;;esac;fi '\'' sh ' fi as_executable_p=$as_test_x # Sed expression to map a string onto a valid CPP name. as_tr_cpp="eval sed 'y%*$as_cr_letters%P$as_cr_LETTERS%;s%[^_$as_cr_alnum]%_%g'" # Sed expression to map a string onto a valid variable name. as_tr_sh="eval sed 'y%*+%pp%;s%[^_$as_cr_alnum]%_%g'" exec 7<&0 &1 # Name of the host. # hostname on some systems (SVR3.2, Linux) returns a bogus exit status, # so uname gets run too. ac_hostname=`(hostname || uname -n) 2>/dev/null | sed 1q` # # Initializations. # ac_default_prefix=/usr/local ac_clean_files= ac_config_libobj_dir=. LIBOBJS= cross_compiling=no subdirs= MFLAGS= MAKEFLAGS= SHELL=${CONFIG_SHELL-/bin/sh} # Identity of this package. PACKAGE_NAME='apertium-fr-ca' PACKAGE_TARNAME='apertium-fr-ca' PACKAGE_VERSION='1.0.2' PACKAGE_STRING='apertium-fr-ca 1.0.2' PACKAGE_BUGREPORT='sortiz@users.sourceforge.net' ac_subst_vars='SHELL PATH_SEPARATOR PACKAGE_NAME PACKAGE_TARNAME PACKAGE_VERSION PACKAGE_STRING PACKAGE_BUGREPORT exec_prefix prefix program_transform_name bindir sbindir libexecdir datarootdir datadir sysconfdir sharedstatedir localstatedir includedir oldincludedir docdir infodir htmldir dvidir pdfdir psdir libdir localedir mandir DEFS ECHO_C ECHO_N ECHO_T LIBS build_alias host_alias target_alias INSTALL_PROGRAM INSTALL_SCRIPT INSTALL_DATA CYGPATH_W PACKAGE VERSION ACLOCAL AUTOCONF AUTOMAKE AUTOHEADER MAKEINFO install_sh STRIP INSTALL_STRIP_PROGRAM mkdir_p AWK SET_MAKE am__leading_dot AMTAR am__tar am__untar LN_S PKG_CONFIG APERTIUM_CFLAGS APERTIUM_LIBS APERTIUM_VER LIBOBJS LTLIBOBJS' ac_subst_files='' ac_precious_vars='build_alias host_alias target_alias PKG_CONFIG APERTIUM_CFLAGS APERTIUM_LIBS' # Initialize some variables set by options. ac_init_help= ac_init_version=false # The variables have the same names as the options, with # dashes changed to underlines. cache_file=/dev/null exec_prefix=NONE no_create= no_recursion= prefix=NONE program_prefix=NONE program_suffix=NONE program_transform_name=s,x,x, silent= site= srcdir= verbose= x_includes=NONE x_libraries=NONE # Installation directory options. # These are left unexpanded so users can "make install exec_prefix=/foo" # and all the variables that are supposed to be based on exec_prefix # by default will actually change. # Use braces instead of parens because sh, perl, etc. also accept them. # (The list follows the same order as the GNU Coding Standards.) bindir='${exec_prefix}/bin' sbindir='${exec_prefix}/sbin' libexecdir='${exec_prefix}/libexec' datarootdir='${prefix}/share' datadir='${datarootdir}' sysconfdir='${prefix}/etc' sharedstatedir='${prefix}/com' localstatedir='${prefix}/var' includedir='${prefix}/include' oldincludedir='/usr/include' docdir='${datarootdir}/doc/${PACKAGE_TARNAME}' infodir='${datarootdir}/info' htmldir='${docdir}' dvidir='${docdir}' pdfdir='${docdir}' psdir='${docdir}' libdir='${exec_prefix}/lib' localedir='${datarootdir}/locale' mandir='${datarootdir}/man' ac_prev= ac_dashdash= for ac_option do # If the previous option needs an argument, assign it. if test -n "$ac_prev"; then eval $ac_prev=\$ac_option ac_prev= continue fi case $ac_option in *=*) ac_optarg=`expr "X$ac_option" : '[^=]*=\(.*\)'` ;; *) ac_optarg=yes ;; esac # Accept the important Cygnus configure options, so we can diagnose typos. case $ac_dashdash$ac_option in --) ac_dashdash=yes ;; -bindir | --bindir | --bindi | --bind | --bin | --bi) ac_prev=bindir ;; -bindir=* | --bindir=* | --bindi=* | --bind=* | --bin=* | --bi=*) bindir=$ac_optarg ;; -build | --build | --buil | --bui | --bu) ac_prev=build_alias ;; -build=* | --build=* | --buil=* | --bui=* | --bu=*) build_alias=$ac_optarg ;; -cache-file | --cache-file | --cache-fil | --cache-fi \ | --cache-f | --cache- | --cache | --cach | --cac | --ca | --c) ac_prev=cache_file ;; -cache-file=* | --cache-file=* | --cache-fil=* | --cache-fi=* \ | --cache-f=* | --cache-=* | --cache=* | --cach=* | --cac=* | --ca=* | --c=*) cache_file=$ac_optarg ;; --config-cache | -C) cache_file=config.cache ;; -datadir | --datadir | --datadi | --datad) ac_prev=datadir ;; -datadir=* | --datadir=* | --datadi=* | --datad=*) datadir=$ac_optarg ;; -datarootdir | --datarootdir | --datarootdi | --datarootd | --dataroot \ | --dataroo | --dataro | --datar) ac_prev=datarootdir ;; -datarootdir=* | --datarootdir=* | --datarootdi=* | --datarootd=* \ | --dataroot=* | --dataroo=* | --dataro=* | --datar=*) datarootdir=$ac_optarg ;; -disable-* | --disable-*) ac_feature=`expr "x$ac_option" : 'x-*disable-\(.*\)'` # Reject names that are not valid shell variable names. expr "x$ac_feature" : ".*[^-._$as_cr_alnum]" >/dev/null && { echo "$as_me: error: invalid feature name: $ac_feature" >&2 { (exit 1); exit 1; }; } ac_feature=`echo $ac_feature | sed 's/[-.]/_/g'` eval enable_$ac_feature=no ;; -docdir | --docdir | --docdi | --doc | --do) ac_prev=docdir ;; -docdir=* | --docdir=* | --docdi=* | --doc=* | --do=*) docdir=$ac_optarg ;; -dvidir | --dvidir | --dvidi | --dvid | --dvi | --dv) ac_prev=dvidir ;; -dvidir=* | --dvidir=* | --dvidi=* | --dvid=* | --dvi=* | --dv=*) dvidir=$ac_optarg ;; -enable-* | --enable-*) ac_feature=`expr "x$ac_option" : 'x-*enable-\([^=]*\)'` # Reject names that are not valid shell variable names. expr "x$ac_feature" : ".*[^-._$as_cr_alnum]" >/dev/null && { echo "$as_me: error: invalid feature name: $ac_feature" >&2 { (exit 1); exit 1; }; } ac_feature=`echo $ac_feature | sed 's/[-.]/_/g'` eval enable_$ac_feature=\$ac_optarg ;; -exec-prefix | --exec_prefix | --exec-prefix | --exec-prefi \ | --exec-pref | --exec-pre | --exec-pr | --exec-p | --exec- \ | --exec | --exe | --ex) ac_prev=exec_prefix ;; -exec-prefix=* | --exec_prefix=* | --exec-prefix=* | --exec-prefi=* \ | --exec-pref=* | --exec-pre=* | --exec-pr=* | --exec-p=* | --exec-=* \ | --exec=* | --exe=* | --ex=*) exec_prefix=$ac_optarg ;; -gas | --gas | --ga | --g) # Obsolete; use --with-gas. with_gas=yes ;; -help | --help | --hel | --he | -h) ac_init_help=long ;; -help=r* | --help=r* | --hel=r* | --he=r* | -hr*) ac_init_help=recursive ;; -help=s* | --help=s* | --hel=s* | --he=s* | -hs*) ac_init_help=short ;; -host | --host | --hos | --ho) ac_prev=host_alias ;; -host=* | --host=* | --hos=* | --ho=*) host_alias=$ac_optarg ;; -htmldir | --htmldir | --htmldi | --htmld | --html | --htm | --ht) ac_prev=htmldir ;; -htmldir=* | --htmldir=* | --htmldi=* | --htmld=* | --html=* | --htm=* \ | --ht=*) htmldir=$ac_optarg ;; -includedir | --includedir | --includedi | --included | --include \ | --includ | --inclu | --incl | --inc) ac_prev=includedir ;; -includedir=* | --includedir=* | --includedi=* | --included=* | --include=* \ | --includ=* | --inclu=* | --incl=* | --inc=*) includedir=$ac_optarg ;; -infodir | --infodir | --infodi | --infod | --info | --inf) ac_prev=infodir ;; -infodir=* | --infodir=* | --infodi=* | --infod=* | --info=* | --inf=*) infodir=$ac_optarg ;; -libdir | --libdir | --libdi | --libd) ac_prev=libdir ;; -libdir=* | --libdir=* | --libdi=* | --libd=*) libdir=$ac_optarg ;; -libexecdir | --libexecdir | --libexecdi | --libexecd | --libexec \ | --libexe | --libex | --libe) ac_prev=libexecdir ;; -libexecdir=* | --libexecdir=* | --libexecdi=* | --libexecd=* | --libexec=* \ | --libexe=* | --libex=* | --libe=*) libexecdir=$ac_optarg ;; -localedir | --localedir | --localedi | --localed | --locale) ac_prev=localedir ;; -localedir=* | --localedir=* | --localedi=* | --localed=* | --locale=*) localedir=$ac_optarg ;; -localstatedir | --localstatedir | --localstatedi | --localstated \ | --localstate | --localstat | --localsta | --localst | --locals) ac_prev=localstatedir ;; -localstatedir=* | --localstatedir=* | --localstatedi=* | --localstated=* \ | --localstate=* | --localstat=* | --localsta=* | --localst=* | --locals=*) localstatedir=$ac_optarg ;; -mandir | --mandir | --mandi | --mand | --man | --ma | --m) ac_prev=mandir ;; -mandir=* | --mandir=* | --mandi=* | --mand=* | --man=* | --ma=* | --m=*) mandir=$ac_optarg ;; -nfp | --nfp | --nf) # Obsolete; use --without-fp. with_fp=no ;; -no-create | --no-create | --no-creat | --no-crea | --no-cre \ | --no-cr | --no-c | -n) no_create=yes ;; -no-recursion | --no-recursion | --no-recursio | --no-recursi \ | --no-recurs | --no-recur | --no-recu | --no-rec | --no-re | --no-r) no_recursion=yes ;; -oldincludedir | --oldincludedir | --oldincludedi | --oldincluded \ | --oldinclude | --oldinclud | --oldinclu | --oldincl | --oldinc \ | --oldin | --oldi | --old | --ol | --o) ac_prev=oldincludedir ;; -oldincludedir=* | --oldincludedir=* | --oldincludedi=* | --oldincluded=* \ | --oldinclude=* | --oldinclud=* | --oldinclu=* | --oldincl=* | --oldinc=* \ | --oldin=* | --oldi=* | --old=* | --ol=* | --o=*) oldincludedir=$ac_optarg ;; -prefix | --prefix | --prefi | --pref | --pre | --pr | --p) ac_prev=prefix ;; -prefix=* | --prefix=* | --prefi=* | --pref=* | --pre=* | --pr=* | --p=*) prefix=$ac_optarg ;; -program-prefix | --program-prefix | --program-prefi | --program-pref \ | --program-pre | --program-pr | --program-p) ac_prev=program_prefix ;; -program-prefix=* | --program-prefix=* | --program-prefi=* \ | --program-pref=* | --program-pre=* | --program-pr=* | --program-p=*) program_prefix=$ac_optarg ;; -program-suffix | --program-suffix | --program-suffi | --program-suff \ | --program-suf | --program-su | --program-s) ac_prev=program_suffix ;; -program-suffix=* | --program-suffix=* | --program-suffi=* \ | --program-suff=* | --program-suf=* | --program-su=* | --program-s=*) program_suffix=$ac_optarg ;; -program-transform-name | --program-transform-name \ | --program-transform-nam | --program-transform-na \ | --program-transform-n | --program-transform- \ | --program-transform | --program-transfor \ | --program-transfo | --program-transf \ | --program-trans | --program-tran \ | --progr-tra | --program-tr | --program-t) ac_prev=program_transform_name ;; -program-transform-name=* | --program-transform-name=* \ | --program-transform-nam=* | --program-transform-na=* \ | --program-transform-n=* | --program-transform-=* \ | --program-transform=* | --program-transfor=* \ | --program-transfo=* | --program-transf=* \ | --program-trans=* | --program-tran=* \ | --progr-tra=* | --program-tr=* | --program-t=*) program_transform_name=$ac_optarg ;; -pdfdir | --pdfdir | --pdfdi | --pdfd | --pdf | --pd) ac_prev=pdfdir ;; -pdfdir=* | --pdfdir=* | --pdfdi=* | --pdfd=* | --pdf=* | --pd=*) pdfdir=$ac_optarg ;; -psdir | --psdir | --psdi | --psd | --ps) ac_prev=psdir ;; -psdir=* | --psdir=* | --psdi=* | --psd=* | --ps=*) psdir=$ac_optarg ;; -q | -quiet | --quiet | --quie | --qui | --qu | --q \ | -silent | --silent | --silen | --sile | --sil) silent=yes ;; -sbindir | --sbindir | --sbindi | --sbind | --sbin | --sbi | --sb) ac_prev=sbindir ;; -sbindir=* | --sbindir=* | --sbindi=* | --sbind=* | --sbin=* \ | --sbi=* | --sb=*) sbindir=$ac_optarg ;; -sharedstatedir | --sharedstatedir | --sharedstatedi \ | --sharedstated | --sharedstate | --sharedstat | --sharedsta \ | --sharedst | --shareds | --shared | --share | --shar \ | --sha | --sh) ac_prev=sharedstatedir ;; -sharedstatedir=* | --sharedstatedir=* | --sharedstatedi=* \ | --sharedstated=* | --sharedstate=* | --sharedstat=* | --sharedsta=* \ | --sharedst=* | --shareds=* | --shared=* | --share=* | --shar=* \ | --sha=* | --sh=*) sharedstatedir=$ac_optarg ;; -site | --site | --sit) ac_prev=site ;; -site=* | --site=* | --sit=*) site=$ac_optarg ;; -srcdir | --srcdir | --srcdi | --srcd | --src | --sr) ac_prev=srcdir ;; -srcdir=* | --srcdir=* | --srcdi=* | --srcd=* | --src=* | --sr=*) srcdir=$ac_optarg ;; -sysconfdir | --sysconfdir | --sysconfdi | --sysconfd | --sysconf \ | --syscon | --sysco | --sysc | --sys | --sy) ac_prev=sysconfdir ;; -sysconfdir=* | --sysconfdir=* | --sysconfdi=* | --sysconfd=* | --sysconf=* \ | --syscon=* | --sysco=* | --sysc=* | --sys=* | --sy=*) sysconfdir=$ac_optarg ;; -target | --target | --targe | --targ | --tar | --ta | --t) ac_prev=target_alias ;; -target=* | --target=* | --targe=* | --targ=* | --tar=* | --ta=* | --t=*) target_alias=$ac_optarg ;; -v | -verbose | --verbose | --verbos | --verbo | --verb) verbose=yes ;; -version | --version | --versio | --versi | --vers | -V) ac_init_version=: ;; -with-* | --with-*) ac_package=`expr "x$ac_option" : 'x-*with-\([^=]*\)'` # Reject names that are not valid shell variable names. expr "x$ac_package" : ".*[^-._$as_cr_alnum]" >/dev/null && { echo "$as_me: error: invalid package name: $ac_package" >&2 { (exit 1); exit 1; }; } ac_package=`echo $ac_package | sed 's/[-.]/_/g'` eval with_$ac_package=\$ac_optarg ;; -without-* | --without-*) ac_package=`expr "x$ac_option" : 'x-*without-\(.*\)'` # Reject names that are not valid shell variable names. expr "x$ac_package" : ".*[^-._$as_cr_alnum]" >/dev/null && { echo "$as_me: error: invalid package name: $ac_package" >&2 { (exit 1); exit 1; }; } ac_package=`echo $ac_package | sed 's/[-.]/_/g'` eval with_$ac_package=no ;; --x) # Obsolete; use --with-x. with_x=yes ;; -x-includes | --x-includes | --x-include | --x-includ | --x-inclu \ | --x-incl | --x-inc | --x-in | --x-i) ac_prev=x_includes ;; -x-includes=* | --x-includes=* | --x-include=* | --x-includ=* | --x-inclu=* \ | --x-incl=* | --x-inc=* | --x-in=* | --x-i=*) x_includes=$ac_optarg ;; -x-libraries | --x-libraries | --x-librarie | --x-librari \ | --x-librar | --x-libra | --x-libr | --x-lib | --x-li | --x-l) ac_prev=x_libraries ;; -x-libraries=* | --x-libraries=* | --x-librarie=* | --x-librari=* \ | --x-librar=* | --x-libra=* | --x-libr=* | --x-lib=* | --x-li=* | --x-l=*) x_libraries=$ac_optarg ;; -*) { echo "$as_me: error: unrecognized option: $ac_option Try \`$0 --help' for more information." >&2 { (exit 1); exit 1; }; } ;; *=*) ac_envvar=`expr "x$ac_option" : 'x\([^=]*\)='` # Reject names that are not valid shell variable names. expr "x$ac_envvar" : ".*[^_$as_cr_alnum]" >/dev/null && { echo "$as_me: error: invalid variable name: $ac_envvar" >&2 { (exit 1); exit 1; }; } eval $ac_envvar=\$ac_optarg export $ac_envvar ;; *) # FIXME: should be removed in autoconf 3.0. echo "$as_me: WARNING: you should use --build, --host, --target" >&2 expr "x$ac_option" : ".*[^-._$as_cr_alnum]" >/dev/null && echo "$as_me: WARNING: invalid host type: $ac_option" >&2 : ${build_alias=$ac_option} ${host_alias=$ac_option} ${target_alias=$ac_option} ;; esac done if test -n "$ac_prev"; then ac_option=--`echo $ac_prev | sed 's/_/-/g'` { echo "$as_me: error: missing argument to $ac_option" >&2 { (exit 1); exit 1; }; } fi # Be sure to have absolute directory names. for ac_var in exec_prefix prefix bindir sbindir libexecdir datarootdir \ datadir sysconfdir sharedstatedir localstatedir includedir \ oldincludedir docdir infodir htmldir dvidir pdfdir psdir \ libdir localedir mandir do eval ac_val=\$$ac_var case $ac_val in [\\/$]* | ?:[\\/]* ) continue;; NONE | '' ) case $ac_var in *prefix ) continue;; esac;; esac { echo "$as_me: error: expected an absolute directory name for --$ac_var: $ac_val" >&2 { (exit 1); exit 1; }; } done # There might be people who depend on the old broken behavior: `$host' # used to hold the argument of --host etc. # FIXME: To remove some day. build=$build_alias host=$host_alias target=$target_alias # FIXME: To remove some day. if test "x$host_alias" != x; then if test "x$build_alias" = x; then cross_compiling=maybe echo "$as_me: WARNING: If you wanted to set the --build type, don't use --host. If a cross compiler is detected then cross compile mode will be used." >&2 elif test "x$build_alias" != "x$host_alias"; then cross_compiling=yes fi fi ac_tool_prefix= test -n "$host_alias" && ac_tool_prefix=$host_alias- test "$silent" = yes && exec 6>/dev/null ac_pwd=`pwd` && test -n "$ac_pwd" && ac_ls_di=`ls -di .` && ac_pwd_ls_di=`cd "$ac_pwd" && ls -di .` || { echo "$as_me: error: Working directory cannot be determined" >&2 { (exit 1); exit 1; }; } test "X$ac_ls_di" = "X$ac_pwd_ls_di" || { echo "$as_me: error: pwd does not report name of working directory" >&2 { (exit 1); exit 1; }; } # Find the source files, if location was not specified. if test -z "$srcdir"; then ac_srcdir_defaulted=yes # Try the directory containing this script, then the parent directory. ac_confdir=`$as_dirname -- "$0" || $as_expr X"$0" : 'X\(.*[^/]\)//*[^/][^/]*/*$' \| \ X"$0" : 'X\(//\)[^/]' \| \ X"$0" : 'X\(//\)$' \| \ X"$0" : 'X\(/\)' \| . 2>/dev/null || echo X"$0" | sed '/^X\(.*[^/]\)\/\/*[^/][^/]*\/*$/{ s//\1/ q } /^X\(\/\/\)[^/].*/{ s//\1/ q } /^X\(\/\/\)$/{ s//\1/ q } /^X\(\/\).*/{ s//\1/ q } s/.*/./; q'` srcdir=$ac_confdir if test ! -r "$srcdir/$ac_unique_file"; then srcdir=.. fi else ac_srcdir_defaulted=no fi if test ! -r "$srcdir/$ac_unique_file"; then test "$ac_srcdir_defaulted" = yes && srcdir="$ac_confdir or .." { echo "$as_me: error: cannot find sources ($ac_unique_file) in $srcdir" >&2 { (exit 1); exit 1; }; } fi ac_msg="sources are in $srcdir, but \`cd $srcdir' does not work" ac_abs_confdir=`( cd "$srcdir" && test -r "./$ac_unique_file" || { echo "$as_me: error: $ac_msg" >&2 { (exit 1); exit 1; }; } pwd)` # When building in place, set srcdir=. if test "$ac_abs_confdir" = "$ac_pwd"; then srcdir=. fi # Remove unnecessary trailing slashes from srcdir. # Double slashes in file names in object file debugging info # mess up M-x gdb in Emacs. case $srcdir in */) srcdir=`expr "X$srcdir" : 'X\(.*[^/]\)' \| "X$srcdir" : 'X\(.*\)'`;; esac for ac_var in $ac_precious_vars; do eval ac_env_${ac_var}_set=\${${ac_var}+set} eval ac_env_${ac_var}_value=\$${ac_var} eval ac_cv_env_${ac_var}_set=\${${ac_var}+set} eval ac_cv_env_${ac_var}_value=\$${ac_var} done # # Report the --help message. # if test "$ac_init_help" = "long"; then # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. cat <<_ACEOF \`configure' configures apertium-fr-ca 1.0.2 to adapt to many kinds of systems. Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... To assign environment variables (e.g., CC, CFLAGS...), specify them as VAR=VALUE. See below for descriptions of some of the useful variables. Defaults for the options are specified in brackets. Configuration: -h, --help display this help and exit --help=short display options specific to this package --help=recursive display the short help of all the included packages -V, --version display version information and exit -q, --quiet, --silent do not print \`checking...' messages --cache-file=FILE cache test results in FILE [disabled] -C, --config-cache alias for \`--cache-file=config.cache' -n, --no-create do not create output files --srcdir=DIR find the sources in DIR [configure dir or \`..'] Installation directories: --prefix=PREFIX install architecture-independent files in PREFIX [$ac_default_prefix] --exec-prefix=EPREFIX install architecture-dependent files in EPREFIX [PREFIX] By default, \`make install' will install all the files in \`$ac_default_prefix/bin', \`$ac_default_prefix/lib' etc. You can specify an installation prefix other than \`$ac_default_prefix' using \`--prefix', for instance \`--prefix=\$HOME'. For better control, use the options below. Fine tuning of the installation directories: --bindir=DIR user executables [EPREFIX/bin] --sbindir=DIR system admin executables [EPREFIX/sbin] --libexecdir=DIR program executables [EPREFIX/libexec] --sysconfdir=DIR read-only single-machine data [PREFIX/etc] --sharedstatedir=DIR modifiable architecture-independent data [PREFIX/com] --localstatedir=DIR modifiable single-machine data [PREFIX/var] --libdir=DIR object code libraries [EPREFIX/lib] --includedir=DIR C header files [PREFIX/include] --oldincludedir=DIR C header files for non-gcc [/usr/include] --datarootdir=DIR read-only arch.-independent data root [PREFIX/share] --datadir=DIR read-only architecture-independent data [DATAROOTDIR] --infodir=DIR info documentation [DATAROOTDIR/info] --localedir=DIR locale-dependent data [DATAROOTDIR/locale] --mandir=DIR man documentation [DATAROOTDIR/man] --docdir=DIR documentation root [DATAROOTDIR/doc/apertium-fr-ca] --htmldir=DIR html documentation [DOCDIR] --dvidir=DIR dvi documentation [DOCDIR] --pdfdir=DIR pdf documentation [DOCDIR] --psdir=DIR ps documentation [DOCDIR] _ACEOF cat <<\_ACEOF Program names: --program-prefix=PREFIX prepend PREFIX to installed program names --program-suffix=SUFFIX append SUFFIX to installed program names --program-transform-name=PROGRAM run sed PROGRAM on installed program names _ACEOF fi if test -n "$ac_init_help"; then case $ac_init_help in short | recursive ) echo "Configuration of apertium-fr-ca 1.0.2:";; esac cat <<\_ACEOF Some influential environment variables: PKG_CONFIG path to pkg-config utility APERTIUM_CFLAGS C compiler flags for APERTIUM, overriding pkg-config APERTIUM_LIBS linker flags for APERTIUM, overriding pkg-config Use these variables to override the choices made by `configure' or to help it to find libraries and programs with nonstandard names/locations. Report bugs to . _ACEOF ac_status=$? fi if test "$ac_init_help" = "recursive"; then # If there are subdirs, report their specific --help. for ac_dir in : $ac_subdirs_all; do test "x$ac_dir" = x: && continue test -d "$ac_dir" || continue ac_builddir=. case "$ac_dir" in .) ac_dir_suffix= ac_top_builddir_sub=. ac_top_build_prefix= ;; *) ac_dir_suffix=/`echo "$ac_dir" | sed 's,^\.[\\/],,'` # A ".." for each directory in $ac_dir_suffix. ac_top_builddir_sub=`echo "$ac_dir_suffix" | sed 's,/[^\\/]*,/..,g;s,/,,'` case $ac_top_builddir_sub in "") ac_top_builddir_sub=. ac_top_build_prefix= ;; *) ac_top_build_prefix=$ac_top_builddir_sub/ ;; esac ;; esac ac_abs_top_builddir=$ac_pwd ac_abs_builddir=$ac_pwd$ac_dir_suffix # for backward compatibility: ac_top_builddir=$ac_top_build_prefix case $srcdir in .) # We are building in place. ac_srcdir=. ac_top_srcdir=$ac_top_builddir_sub ac_abs_top_srcdir=$ac_pwd ;; [\\/]* | ?:[\\/]* ) # Absolute name. ac_srcdir=$srcdir$ac_dir_suffix; ac_top_srcdir=$srcdir ac_abs_top_srcdir=$srcdir ;; *) # Relative name. ac_srcdir=$ac_top_build_prefix$srcdir$ac_dir_suffix ac_top_srcdir=$ac_top_build_prefix$srcdir ac_abs_top_srcdir=$ac_pwd/$srcdir ;; esac ac_abs_srcdir=$ac_abs_top_srcdir$ac_dir_suffix cd "$ac_dir" || { ac_status=$?; continue; } # Check for guested configure. if test -f "$ac_srcdir/configure.gnu"; then echo && $SHELL "$ac_srcdir/configure.gnu" --help=recursive elif test -f "$ac_srcdir/configure"; then echo && $SHELL "$ac_srcdir/configure" --help=recursive else echo "$as_me: WARNING: no configuration information is in $ac_dir" >&2 fi || ac_status=$? cd "$ac_pwd" || { ac_status=$?; break; } done fi test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status if $ac_init_version; then cat <<\_ACEOF apertium-fr-ca configure 1.0.2 generated by GNU Autoconf 2.61 Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. This configure script is free software; the Free Software Foundation gives unlimited permission to copy, distribute and modify it. _ACEOF exit fi cat >config.log <<_ACEOF This file contains any messages produced by compilers while running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. It was created by apertium-fr-ca $as_me 1.0.2, which was generated by GNU Autoconf 2.61. Invocation command line was $ $0 $@ _ACEOF exec 5>>config.log { cat <<_ASUNAME ## --------- ## ## Platform. ## ## --------- ## hostname = `(hostname || uname -n) 2>/dev/null | sed 1q` uname -m = `(uname -m) 2>/dev/null || echo unknown` uname -r = `(uname -r) 2>/dev/null || echo unknown` uname -s = `(uname -s) 2>/dev/null || echo unknown` uname -v = `(uname -v) 2>/dev/null || echo unknown` /usr/bin/uname -p = `(/usr/bin/uname -p) 2>/dev/null || echo unknown` /bin/uname -X = `(/bin/uname -X) 2>/dev/null || echo unknown` /bin/arch = `(/bin/arch) 2>/dev/null || echo unknown` /usr/bin/arch -k = `(/usr/bin/arch -k) 2>/dev/null || echo unknown` /usr/convex/getsysinfo = `(/usr/convex/getsysinfo) 2>/dev/null || echo unknown` /usr/bin/hostinfo = `(/usr/bin/hostinfo) 2>/dev/null || echo unknown` /bin/machine = `(/bin/machine) 2>/dev/null || echo unknown` /usr/bin/oslevel = `(/usr/bin/oslevel) 2>/dev/null || echo unknown` /bin/universe = `(/bin/universe) 2>/dev/null || echo unknown` _ASUNAME as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. echo "PATH: $as_dir" done IFS=$as_save_IFS } >&5 cat >&5 <<_ACEOF ## ----------- ## ## Core tests. ## ## ----------- ## _ACEOF # Keep a trace of the command line. # Strip out --no-create and --no-recursion so they do not pile up. # Strip out --silent because we don't want to record it for future runs. # Also quote any args containing shell meta-characters. # Make two passes to allow for proper duplicate-argument suppression. ac_configure_args= ac_configure_args0= ac_configure_args1= ac_must_keep_next=false for ac_pass in 1 2 do for ac_arg do case $ac_arg in -no-create | --no-c* | -n | -no-recursion | --no-r*) continue ;; -q | -quiet | --quiet | --quie | --qui | --qu | --q \ | -silent | --silent | --silen | --sile | --sil) continue ;; *\'*) ac_arg=`echo "$ac_arg" | sed "s/'/'\\\\\\\\''/g"` ;; esac case $ac_pass in 1) ac_configure_args0="$ac_configure_args0 '$ac_arg'" ;; 2) ac_configure_args1="$ac_configure_args1 '$ac_arg'" if test $ac_must_keep_next = true; then ac_must_keep_next=false # Got value, back to normal. else case $ac_arg in *=* | --config-cache | -C | -disable-* | --disable-* \ | -enable-* | --enable-* | -gas | --g* | -nfp | --nf* \ | -q | -quiet | --q* | -silent | --sil* | -v | -verb* \ | -with-* | --with-* | -without-* | --without-* | --x) case "$ac_configure_args0 " in "$ac_configure_args1"*" '$ac_arg' "* ) continue ;; esac ;; -* ) ac_must_keep_next=true ;; esac fi ac_configure_args="$ac_configure_args '$ac_arg'" ;; esac done done $as_unset ac_configure_args0 || test "${ac_configure_args0+set}" != set || { ac_configure_args0=; export ac_configure_args0; } $as_unset ac_configure_args1 || test "${ac_configure_args1+set}" != set || { ac_configure_args1=; export ac_configure_args1; } # When interrupted or exit'd, cleanup temporary files, and complete # config.log. We remove comments because anyway the quotes in there # would cause problems or look ugly. # WARNING: Use '\'' to represent an apostrophe within the trap. # WARNING: Do not start the trap code with a newline, due to a FreeBSD 4.0 bug. trap 'exit_status=$? # Save into config.log some information that might help in debugging. { echo cat <<\_ASBOX ## ---------------- ## ## Cache variables. ## ## ---------------- ## _ASBOX echo # The following way of writing the cache mishandles newlines in values, ( for ac_var in `(set) 2>&1 | sed -n '\''s/^\([a-zA-Z_][a-zA-Z0-9_]*\)=.*/\1/p'\''`; do eval ac_val=\$$ac_var case $ac_val in #( *${as_nl}*) case $ac_var in #( *_cv_*) { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: Cache variable $ac_var contains a newline." >&5 echo "$as_me: WARNING: Cache variable $ac_var contains a newline." >&2;} ;; esac case $ac_var in #( _ | IFS | as_nl) ;; #( *) $as_unset $ac_var ;; esac ;; esac done (set) 2>&1 | case $as_nl`(ac_space='\'' '\''; set) 2>&1` in #( *${as_nl}ac_space=\ *) sed -n \ "s/'\''/'\''\\\\'\'''\''/g; s/^\\([_$as_cr_alnum]*_cv_[_$as_cr_alnum]*\\)=\\(.*\\)/\\1='\''\\2'\''/p" ;; #( *) sed -n "/^[_$as_cr_alnum]*_cv_[_$as_cr_alnum]*=/p" ;; esac | sort ) echo cat <<\_ASBOX ## ----------------- ## ## Output variables. ## ## ----------------- ## _ASBOX echo for ac_var in $ac_subst_vars do eval ac_val=\$$ac_var case $ac_val in *\'\''*) ac_val=`echo "$ac_val" | sed "s/'\''/'\''\\\\\\\\'\'''\''/g"`;; esac echo "$ac_var='\''$ac_val'\''" done | sort echo if test -n "$ac_subst_files"; then cat <<\_ASBOX ## ------------------- ## ## File substitutions. ## ## ------------------- ## _ASBOX echo for ac_var in $ac_subst_files do eval ac_val=\$$ac_var case $ac_val in *\'\''*) ac_val=`echo "$ac_val" | sed "s/'\''/'\''\\\\\\\\'\'''\''/g"`;; esac echo "$ac_var='\''$ac_val'\''" done | sort echo fi if test -s confdefs.h; then cat <<\_ASBOX ## ----------- ## ## confdefs.h. ## ## ----------- ## _ASBOX echo cat confdefs.h echo fi test "$ac_signal" != 0 && echo "$as_me: caught signal $ac_signal" echo "$as_me: exit $exit_status" } >&5 rm -f core *.core core.conftest.* && rm -f -r conftest* confdefs* conf$$* $ac_clean_files && exit $exit_status ' 0 for ac_signal in 1 2 13 15; do trap 'ac_signal='$ac_signal'; { (exit 1); exit 1; }' $ac_signal done ac_signal=0 # confdefs.h avoids OS command line length limits that DEFS can exceed. rm -f -r conftest* confdefs.h # Predefined preprocessor variables. cat >>confdefs.h <<_ACEOF #define PACKAGE_NAME "$PACKAGE_NAME" _ACEOF cat >>confdefs.h <<_ACEOF #define PACKAGE_TARNAME "$PACKAGE_TARNAME" _ACEOF cat >>confdefs.h <<_ACEOF #define PACKAGE_VERSION "$PACKAGE_VERSION" _ACEOF cat >>confdefs.h <<_ACEOF #define PACKAGE_STRING "$PACKAGE_STRING" _ACEOF cat >>confdefs.h <<_ACEOF #define PACKAGE_BUGREPORT "$PACKAGE_BUGREPORT" _ACEOF # Let the site file select an alternate cache file if it wants to. # Prefer explicitly selected file to automatically selected ones. if test -n "$CONFIG_SITE"; then set x "$CONFIG_SITE" elif test "x$prefix" != xNONE; then set x "$prefix/share/config.site" "$prefix/etc/config.site" else set x "$ac_default_prefix/share/config.site" \ "$ac_default_prefix/etc/config.site" fi shift for ac_site_file do if test -r "$ac_site_file"; then { echo "$as_me:$LINENO: loading site script $ac_site_file" >&5 echo "$as_me: loading site script $ac_site_file" >&6;} sed 's/^/| /' "$ac_site_file" >&5 . "$ac_site_file" fi done if test -r "$cache_file"; then # Some versions of bash will fail to source /dev/null (special # files actually), so we avoid doing that. if test -f "$cache_file"; then { echo "$as_me:$LINENO: loading cache $cache_file" >&5 echo "$as_me: loading cache $cache_file" >&6;} case $cache_file in [\\/]* | ?:[\\/]* ) . "$cache_file";; *) . "./$cache_file";; esac fi else { echo "$as_me:$LINENO: creating cache $cache_file" >&5 echo "$as_me: creating cache $cache_file" >&6;} >$cache_file fi # Check that the precious variables saved in the cache have kept the same # value. ac_cache_corrupted=false for ac_var in $ac_precious_vars; do eval ac_old_set=\$ac_cv_env_${ac_var}_set eval ac_new_set=\$ac_env_${ac_var}_set eval ac_old_val=\$ac_cv_env_${ac_var}_value eval ac_new_val=\$ac_env_${ac_var}_value case $ac_old_set,$ac_new_set in set,) { echo "$as_me:$LINENO: error: \`$ac_var' was set to \`$ac_old_val' in the previous run" >&5 echo "$as_me: error: \`$ac_var' was set to \`$ac_old_val' in the previous run" >&2;} ac_cache_corrupted=: ;; ,set) { echo "$as_me:$LINENO: error: \`$ac_var' was not set in the previous run" >&5 echo "$as_me: error: \`$ac_var' was not set in the previous run" >&2;} ac_cache_corrupted=: ;; ,);; *) if test "x$ac_old_val" != "x$ac_new_val"; then { echo "$as_me:$LINENO: error: \`$ac_var' has changed since the previous run:" >&5 echo "$as_me: error: \`$ac_var' has changed since the previous run:" >&2;} { echo "$as_me:$LINENO: former value: $ac_old_val" >&5 echo "$as_me: former value: $ac_old_val" >&2;} { echo "$as_me:$LINENO: current value: $ac_new_val" >&5 echo "$as_me: current value: $ac_new_val" >&2;} ac_cache_corrupted=: fi;; esac # Pass precious variables to config.status. if test "$ac_new_set" = set; then case $ac_new_val in *\'*) ac_arg=$ac_var=`echo "$ac_new_val" | sed "s/'/'\\\\\\\\''/g"` ;; *) ac_arg=$ac_var=$ac_new_val ;; esac case " $ac_configure_args " in *" '$ac_arg' "*) ;; # Avoid dups. Use of quotes ensures accuracy. *) ac_configure_args="$ac_configure_args '$ac_arg'" ;; esac fi done if $ac_cache_corrupted; then { echo "$as_me:$LINENO: error: changes in the environment can compromise the build" >&5 echo "$as_me: error: changes in the environment can compromise the build" >&2;} { { echo "$as_me:$LINENO: error: run \`make distclean' and/or \`rm $cache_file' and start over" >&5 echo "$as_me: error: run \`make distclean' and/or \`rm $cache_file' and start over" >&2;} { (exit 1); exit 1; }; } fi ac_ext=c ac_cpp='$CPP $CPPFLAGS' ac_compile='$CC -c $CFLAGS $CPPFLAGS conftest.$ac_ext >&5' ac_link='$CC -o conftest$ac_exeext $CFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $LIBS >&5' ac_compiler_gnu=$ac_cv_c_compiler_gnu am__api_version="1.9" ac_aux_dir= for ac_dir in "$srcdir" "$srcdir/.." "$srcdir/../.."; do if test -f "$ac_dir/install-sh"; then ac_aux_dir=$ac_dir ac_install_sh="$ac_aux_dir/install-sh -c" break elif test -f "$ac_dir/install.sh"; then ac_aux_dir=$ac_dir ac_install_sh="$ac_aux_dir/install.sh -c" break elif test -f "$ac_dir/shtool"; then ac_aux_dir=$ac_dir ac_install_sh="$ac_aux_dir/shtool install -c" break fi done if test -z "$ac_aux_dir"; then { { echo "$as_me:$LINENO: error: cannot find install-sh or install.sh in \"$srcdir\" \"$srcdir/..\" \"$srcdir/../..\"" >&5 echo "$as_me: error: cannot find install-sh or install.sh in \"$srcdir\" \"$srcdir/..\" \"$srcdir/../..\"" >&2;} { (exit 1); exit 1; }; } fi # These three variables are undocumented and unsupported, # and are intended to be withdrawn in a future Autoconf release. # They can cause serious problems if a builder's source tree is in a directory # whose full name contains unusual characters. ac_config_guess="$SHELL $ac_aux_dir/config.guess" # Please don't use this var. ac_config_sub="$SHELL $ac_aux_dir/config.sub" # Please don't use this var. ac_configure="$SHELL $ac_aux_dir/configure" # Please don't use this var. # Find a good install program. We prefer a C program (faster), # so one script is as good as another. But avoid the broken or # incompatible versions: # SysV /etc/install, /usr/sbin/install # SunOS /usr/etc/install # IRIX /sbin/install # AIX /bin/install # AmigaOS /C/install, which installs bootblocks on floppy discs # AIX 4 /usr/bin/installbsd, which doesn't work without a -g flag # AFS /usr/afsws/bin/install, which mishandles nonexistent args # SVR4 /usr/ucb/install, which tries to use the nonexistent group "staff" # OS/2's system install, which has a completely different semantic # ./install, which can be erroneously created by make from ./install.sh. { echo "$as_me:$LINENO: checking for a BSD-compatible install" >&5 echo $ECHO_N "checking for a BSD-compatible install... $ECHO_C" >&6; } if test -z "$INSTALL"; then if test "${ac_cv_path_install+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. # Account for people who put trailing slashes in PATH elements. case $as_dir/ in ./ | .// | /cC/* | \ /etc/* | /usr/sbin/* | /usr/etc/* | /sbin/* | /usr/afsws/bin/* | \ ?:\\/os2\\/install\\/* | ?:\\/OS2\\/INSTALL\\/* | \ /usr/ucb/* ) ;; *) # OSF1 and SCO ODT 3.0 have their own names for install. # Don't use installbsd from OSF since it installs stuff as root # by default. for ac_prog in ginstall scoinst install; do for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext"; }; then if test $ac_prog = install && grep dspmsg "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" >/dev/null 2>&1; then # AIX install. It has an incompatible calling convention. : elif test $ac_prog = install && grep pwplus "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" >/dev/null 2>&1; then # program-specific install script used by HP pwplus--don't use. : else ac_cv_path_install="$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext -c" break 3 fi fi done done ;; esac done IFS=$as_save_IFS fi if test "${ac_cv_path_install+set}" = set; then INSTALL=$ac_cv_path_install else # As a last resort, use the slow shell script. Don't cache a # value for INSTALL within a source directory, because that will # break other packages using the cache if that directory is # removed, or if the value is a relative name. INSTALL=$ac_install_sh fi fi { echo "$as_me:$LINENO: result: $INSTALL" >&5 echo "${ECHO_T}$INSTALL" >&6; } # Use test -z because SunOS4 sh mishandles braces in ${var-val}. # It thinks the first close brace ends the variable substitution. test -z "$INSTALL_PROGRAM" && INSTALL_PROGRAM='${INSTALL}' test -z "$INSTALL_SCRIPT" && INSTALL_SCRIPT='${INSTALL}' test -z "$INSTALL_DATA" && INSTALL_DATA='${INSTALL} -m 644' { echo "$as_me:$LINENO: checking whether build environment is sane" >&5 echo $ECHO_N "checking whether build environment is sane... $ECHO_C" >&6; } # Just in case sleep 1 echo timestamp > conftest.file # Do `set' in a subshell so we don't clobber the current shell's # arguments. Must try -L first in case configure is actually a # symlink; some systems play weird games with the mod time of symlinks # (eg FreeBSD returns the mod time of the symlink's containing # directory). if ( set X `ls -Lt $srcdir/configure conftest.file 2> /dev/null` if test "$*" = "X"; then # -L didn't work. set X `ls -t $srcdir/configure conftest.file` fi rm -f conftest.file if test "$*" != "X $srcdir/configure conftest.file" \ && test "$*" != "X conftest.file $srcdir/configure"; then # If neither matched, then we have a broken ls. This can happen # if, for instance, CONFIG_SHELL is bash and it inherits a # broken ls alias from the environment. This has actually # happened. Such a system could not be considered "sane". { { echo "$as_me:$LINENO: error: ls -t appears to fail. Make sure there is not a broken alias in your environment" >&5 echo "$as_me: error: ls -t appears to fail. Make sure there is not a broken alias in your environment" >&2;} { (exit 1); exit 1; }; } fi test "$2" = conftest.file ) then # Ok. : else { { echo "$as_me:$LINENO: error: newly created file is older than distributed files! Check your system clock" >&5 echo "$as_me: error: newly created file is older than distributed files! Check your system clock" >&2;} { (exit 1); exit 1; }; } fi { echo "$as_me:$LINENO: result: yes" >&5 echo "${ECHO_T}yes" >&6; } test "$program_prefix" != NONE && program_transform_name="s&^&$program_prefix&;$program_transform_name" # Use a double $ so make ignores it. test "$program_suffix" != NONE && program_transform_name="s&\$&$program_suffix&;$program_transform_name" # Double any \ or $. echo might interpret backslashes. # By default was `s,x,x', remove it if useless. cat <<\_ACEOF >conftest.sed s/[\\$]/&&/g;s/;s,x,x,$// _ACEOF program_transform_name=`echo $program_transform_name | sed -f conftest.sed` rm -f conftest.sed # expand $ac_aux_dir to an absolute path am_aux_dir=`cd $ac_aux_dir && pwd` test x"${MISSING+set}" = xset || MISSING="\${SHELL} $am_aux_dir/missing" # Use eval to expand $SHELL if eval "$MISSING --run true"; then am_missing_run="$MISSING --run " else am_missing_run= { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: \`missing' script is too old or missing" >&5 echo "$as_me: WARNING: \`missing' script is too old or missing" >&2;} fi if mkdir -p --version . >/dev/null 2>&1 && test ! -d ./--version; then # We used to keeping the `.' as first argument, in order to # allow $(mkdir_p) to be used without argument. As in # $(mkdir_p) $(somedir) # where $(somedir) is conditionally defined. However this is wrong # for two reasons: # 1. if the package is installed by a user who cannot write `.' # make install will fail, # 2. the above comment should most certainly read # $(mkdir_p) $(DESTDIR)$(somedir) # so it does not work when $(somedir) is undefined and # $(DESTDIR) is not. # To support the latter case, we have to write # test -z "$(somedir)" || $(mkdir_p) $(DESTDIR)$(somedir), # so the `.' trick is pointless. mkdir_p='mkdir -p --' else # On NextStep and OpenStep, the `mkdir' command does not # recognize any option. It will interpret all options as # directories to create, and then abort because `.' already # exists. for d in ./-p ./--version; do test -d $d && rmdir $d done # $(mkinstalldirs) is defined by Automake if mkinstalldirs exists. if test -f "$ac_aux_dir/mkinstalldirs"; then mkdir_p='$(mkinstalldirs)' else mkdir_p='$(install_sh) -d' fi fi for ac_prog in gawk mawk nawk awk do # Extract the first word of "$ac_prog", so it can be a program name with args. set dummy $ac_prog; ac_word=$2 { echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5 echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6; } if test "${ac_cv_prog_AWK+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else if test -n "$AWK"; then ac_cv_prog_AWK="$AWK" # Let the user override the test. else as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_prog_AWK="$ac_prog" echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done done IFS=$as_save_IFS fi fi AWK=$ac_cv_prog_AWK if test -n "$AWK"; then { echo "$as_me:$LINENO: result: $AWK" >&5 echo "${ECHO_T}$AWK" >&6; } else { echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 echo "${ECHO_T}no" >&6; } fi test -n "$AWK" && break done { echo "$as_me:$LINENO: checking whether ${MAKE-make} sets \$(MAKE)" >&5 echo $ECHO_N "checking whether ${MAKE-make} sets \$(MAKE)... $ECHO_C" >&6; } set x ${MAKE-make}; ac_make=`echo "$2" | sed 's/+/p/g; s/[^a-zA-Z0-9_]/_/g'` if { as_var=ac_cv_prog_make_${ac_make}_set; eval "test \"\${$as_var+set}\" = set"; }; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else cat >conftest.make <<\_ACEOF SHELL = /bin/sh all: @echo '@@@%%%=$(MAKE)=@@@%%%' _ACEOF # GNU make sometimes prints "make[1]: Entering...", which would confuse us. case `${MAKE-make} -f conftest.make 2>/dev/null` in *@@@%%%=?*=@@@%%%*) eval ac_cv_prog_make_${ac_make}_set=yes;; *) eval ac_cv_prog_make_${ac_make}_set=no;; esac rm -f conftest.make fi if eval test \$ac_cv_prog_make_${ac_make}_set = yes; then { echo "$as_me:$LINENO: result: yes" >&5 echo "${ECHO_T}yes" >&6; } SET_MAKE= else { echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 echo "${ECHO_T}no" >&6; } SET_MAKE="MAKE=${MAKE-make}" fi rm -rf .tst 2>/dev/null mkdir .tst 2>/dev/null if test -d .tst; then am__leading_dot=. else am__leading_dot=_ fi rmdir .tst 2>/dev/null # test to see if srcdir already configured if test "`cd $srcdir && pwd`" != "`pwd`" && test -f $srcdir/config.status; then { { echo "$as_me:$LINENO: error: source directory already configured; run \"make distclean\" there first" >&5 echo "$as_me: error: source directory already configured; run \"make distclean\" there first" >&2;} { (exit 1); exit 1; }; } fi # test whether we have cygpath if test -z "$CYGPATH_W"; then if (cygpath --version) >/dev/null 2>/dev/null; then CYGPATH_W='cygpath -w' else CYGPATH_W=echo fi fi # Define the identity of the package. PACKAGE=apertium-fr-ca VERSION=1.0.2 # Some tools Automake needs. ACLOCAL=${ACLOCAL-"${am_missing_run}aclocal-${am__api_version}"} AUTOCONF=${AUTOCONF-"${am_missing_run}autoconf"} AUTOMAKE=${AUTOMAKE-"${am_missing_run}automake-${am__api_version}"} AUTOHEADER=${AUTOHEADER-"${am_missing_run}autoheader"} MAKEINFO=${MAKEINFO-"${am_missing_run}makeinfo"} install_sh=${install_sh-"$am_aux_dir/install-sh"} # Installed binaries are usually stripped using `strip' when the user # run `make install-strip'. However `strip' might not be the right # tool to use in cross-compilation environments, therefore Automake # will honor the `STRIP' environment variable to overrule this program. if test "$cross_compiling" != no; then if test -n "$ac_tool_prefix"; then # Extract the first word of "${ac_tool_prefix}strip", so it can be a program name with args. set dummy ${ac_tool_prefix}strip; ac_word=$2 { echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5 echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6; } if test "${ac_cv_prog_STRIP+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else if test -n "$STRIP"; then ac_cv_prog_STRIP="$STRIP" # Let the user override the test. else as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_prog_STRIP="${ac_tool_prefix}strip" echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done done IFS=$as_save_IFS fi fi STRIP=$ac_cv_prog_STRIP if test -n "$STRIP"; then { echo "$as_me:$LINENO: result: $STRIP" >&5 echo "${ECHO_T}$STRIP" >&6; } else { echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 echo "${ECHO_T}no" >&6; } fi fi if test -z "$ac_cv_prog_STRIP"; then ac_ct_STRIP=$STRIP # Extract the first word of "strip", so it can be a program name with args. set dummy strip; ac_word=$2 { echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5 echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6; } if test "${ac_cv_prog_ac_ct_STRIP+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else if test -n "$ac_ct_STRIP"; then ac_cv_prog_ac_ct_STRIP="$ac_ct_STRIP" # Let the user override the test. else as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_prog_ac_ct_STRIP="strip" echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done done IFS=$as_save_IFS fi fi ac_ct_STRIP=$ac_cv_prog_ac_ct_STRIP if test -n "$ac_ct_STRIP"; then { echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_ct_STRIP" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_ct_STRIP" >&6; } else { echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 echo "${ECHO_T}no" >&6; } fi if test "x$ac_ct_STRIP" = x; then STRIP=":" else case $cross_compiling:$ac_tool_warned in yes:) { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: In the future, Autoconf will not detect cross-tools whose name does not start with the host triplet. If you think this configuration is useful to you, please write to autoconf@gnu.org." >&5 echo "$as_me: WARNING: In the future, Autoconf will not detect cross-tools whose name does not start with the host triplet. If you think this configuration is useful to you, please write to autoconf@gnu.org." >&2;} ac_tool_warned=yes ;; esac STRIP=$ac_ct_STRIP fi else STRIP="$ac_cv_prog_STRIP" fi fi INSTALL_STRIP_PROGRAM="\${SHELL} \$(install_sh) -c -s" # We need awk for the "check" target. The system "awk" is bad on # some platforms. # Always define AMTAR for backward compatibility. AMTAR=${AMTAR-"${am_missing_run}tar"} am__tar='${AMTAR} chof - "$$tardir"'; am__untar='${AMTAR} xf -' { echo "$as_me:$LINENO: checking whether ln -s works" >&5 echo $ECHO_N "checking whether ln -s works... $ECHO_C" >&6; } LN_S=$as_ln_s if test "$LN_S" = "ln -s"; then { echo "$as_me:$LINENO: result: yes" >&5 echo "${ECHO_T}yes" >&6; } else { echo "$as_me:$LINENO: result: no, using $LN_S" >&5 echo "${ECHO_T}no, using $LN_S" >&6; } fi for ac_prog in gawk mawk nawk awk do # Extract the first word of "$ac_prog", so it can be a program name with args. set dummy $ac_prog; ac_word=$2 { echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5 echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6; } if test "${ac_cv_prog_AWK+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else if test -n "$AWK"; then ac_cv_prog_AWK="$AWK" # Let the user override the test. else as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_prog_AWK="$ac_prog" echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done done IFS=$as_save_IFS fi fi AWK=$ac_cv_prog_AWK if test -n "$AWK"; then { echo "$as_me:$LINENO: result: $AWK" >&5 echo "${ECHO_T}$AWK" >&6; } else { echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 echo "${ECHO_T}no" >&6; } fi test -n "$AWK" && break done ac_config_headers="$ac_config_headers config" if test "x$ac_cv_env_PKG_CONFIG_set" != "xset"; then if test -n "$ac_tool_prefix"; then # Extract the first word of "${ac_tool_prefix}pkg-config", so it can be a program name with args. set dummy ${ac_tool_prefix}pkg-config; ac_word=$2 { echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5 echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6; } if test "${ac_cv_path_PKG_CONFIG+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else case $PKG_CONFIG in [\\/]* | ?:[\\/]*) ac_cv_path_PKG_CONFIG="$PKG_CONFIG" # Let the user override the test with a path. ;; *) as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_path_PKG_CONFIG="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done done IFS=$as_save_IFS ;; esac fi PKG_CONFIG=$ac_cv_path_PKG_CONFIG if test -n "$PKG_CONFIG"; then { echo "$as_me:$LINENO: result: $PKG_CONFIG" >&5 echo "${ECHO_T}$PKG_CONFIG" >&6; } else { echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 echo "${ECHO_T}no" >&6; } fi fi if test -z "$ac_cv_path_PKG_CONFIG"; then ac_pt_PKG_CONFIG=$PKG_CONFIG # Extract the first word of "pkg-config", so it can be a program name with args. set dummy pkg-config; ac_word=$2 { echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5 echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6; } if test "${ac_cv_path_ac_pt_PKG_CONFIG+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else case $ac_pt_PKG_CONFIG in [\\/]* | ?:[\\/]*) ac_cv_path_ac_pt_PKG_CONFIG="$ac_pt_PKG_CONFIG" # Let the user override the test with a path. ;; *) as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_path_ac_pt_PKG_CONFIG="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done done IFS=$as_save_IFS ;; esac fi ac_pt_PKG_CONFIG=$ac_cv_path_ac_pt_PKG_CONFIG if test -n "$ac_pt_PKG_CONFIG"; then { echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_pt_PKG_CONFIG" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_pt_PKG_CONFIG" >&6; } else { echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 echo "${ECHO_T}no" >&6; } fi if test "x$ac_pt_PKG_CONFIG" = x; then PKG_CONFIG="" else case $cross_compiling:$ac_tool_warned in yes:) { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: In the future, Autoconf will not detect cross-tools whose name does not start with the host triplet. If you think this configuration is useful to you, please write to autoconf@gnu.org." >&5 echo "$as_me: WARNING: In the future, Autoconf will not detect cross-tools whose name does not start with the host triplet. If you think this configuration is useful to you, please write to autoconf@gnu.org." >&2;} ac_tool_warned=yes ;; esac PKG_CONFIG=$ac_pt_PKG_CONFIG fi else PKG_CONFIG="$ac_cv_path_PKG_CONFIG" fi fi if test -n "$PKG_CONFIG"; then _pkg_min_version=0.9.0 { echo "$as_me:$LINENO: checking pkg-config is at least version $_pkg_min_version" >&5 echo $ECHO_N "checking pkg-config is at least version $_pkg_min_version... $ECHO_C" >&6; } if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version $_pkg_min_version; then { echo "$as_me:$LINENO: result: yes" >&5 echo "${ECHO_T}yes" >&6; } else { echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 echo "${ECHO_T}no" >&6; } PKG_CONFIG="" fi fi APERTIUM_VER=0 pkg_failed=no { echo "$as_me:$LINENO: checking for APERTIUM" >&5 echo $ECHO_N "checking for APERTIUM... $ECHO_C" >&6; } if test -n "$PKG_CONFIG"; then if test -n "$APERTIUM_CFLAGS"; then pkg_cv_APERTIUM_CFLAGS="$APERTIUM_CFLAGS" else if test -n "$PKG_CONFIG" && \ { (echo "$as_me:$LINENO: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"apertium-1.0 >= 1.0.0\"") >&5 ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "apertium-1.0 >= 1.0.0") 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; then pkg_cv_APERTIUM_CFLAGS=`$PKG_CONFIG --cflags "apertium-1.0 >= 1.0.0" 2>/dev/null` else pkg_failed=yes fi fi else pkg_failed=untried fi if test -n "$PKG_CONFIG"; then if test -n "$APERTIUM_LIBS"; then pkg_cv_APERTIUM_LIBS="$APERTIUM_LIBS" else if test -n "$PKG_CONFIG" && \ { (echo "$as_me:$LINENO: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"apertium-1.0 >= 1.0.0\"") >&5 ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "apertium-1.0 >= 1.0.0") 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; then pkg_cv_APERTIUM_LIBS=`$PKG_CONFIG --libs "apertium-1.0 >= 1.0.0" 2>/dev/null` else pkg_failed=yes fi fi else pkg_failed=untried fi if test $pkg_failed = yes; then if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then _pkg_short_errors_supported=yes else _pkg_short_errors_supported=no fi if test $_pkg_short_errors_supported = yes; then APERTIUM_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --short-errors --errors-to-stdout --print-errors "apertium-1.0 >= 1.0.0"` else APERTIUM_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --errors-to-stdout --print-errors "apertium-1.0 >= 1.0.0"` fi # Put the nasty error message in config.log where it belongs echo "$APERTIUM_PKG_ERRORS" >&5 { echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 echo "${ECHO_T}no" >&6; } pkg_failed=no { echo "$as_me:$LINENO: checking for APERTIUM" >&5 echo $ECHO_N "checking for APERTIUM... $ECHO_C" >&6; } if test -n "$PKG_CONFIG"; then if test -n "$APERTIUM_CFLAGS"; then pkg_cv_APERTIUM_CFLAGS="$APERTIUM_CFLAGS" else if test -n "$PKG_CONFIG" && \ { (echo "$as_me:$LINENO: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"apertium-2.0 >= 2.0.0\"") >&5 ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "apertium-2.0 >= 2.0.0") 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; then pkg_cv_APERTIUM_CFLAGS=`$PKG_CONFIG --cflags "apertium-2.0 >= 2.0.0" 2>/dev/null` else pkg_failed=yes fi fi else pkg_failed=untried fi if test -n "$PKG_CONFIG"; then if test -n "$APERTIUM_LIBS"; then pkg_cv_APERTIUM_LIBS="$APERTIUM_LIBS" else if test -n "$PKG_CONFIG" && \ { (echo "$as_me:$LINENO: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"apertium-2.0 >= 2.0.0\"") >&5 ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "apertium-2.0 >= 2.0.0") 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; then pkg_cv_APERTIUM_LIBS=`$PKG_CONFIG --libs "apertium-2.0 >= 2.0.0" 2>/dev/null` else pkg_failed=yes fi fi else pkg_failed=untried fi if test $pkg_failed = yes; then if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then _pkg_short_errors_supported=yes else _pkg_short_errors_supported=no fi if test $_pkg_short_errors_supported = yes; then APERTIUM_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --short-errors --errors-to-stdout --print-errors "apertium-2.0 >= 2.0.0"` else APERTIUM_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --errors-to-stdout --print-errors "apertium-2.0 >= 2.0.0"` fi # Put the nasty error message in config.log where it belongs echo "$APERTIUM_PKG_ERRORS" >&5 { echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 echo "${ECHO_T}no" >&6; } pkg_failed=no { echo "$as_me:$LINENO: checking for APERTIUM" >&5 echo $ECHO_N "checking for APERTIUM... $ECHO_C" >&6; } if test -n "$PKG_CONFIG"; then if test -n "$APERTIUM_CFLAGS"; then pkg_cv_APERTIUM_CFLAGS="$APERTIUM_CFLAGS" else if test -n "$PKG_CONFIG" && \ { (echo "$as_me:$LINENO: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"apertium-3.0 >= 3.0.0\"") >&5 ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "apertium-3.0 >= 3.0.0") 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; then pkg_cv_APERTIUM_CFLAGS=`$PKG_CONFIG --cflags "apertium-3.0 >= 3.0.0" 2>/dev/null` else pkg_failed=yes fi fi else pkg_failed=untried fi if test -n "$PKG_CONFIG"; then if test -n "$APERTIUM_LIBS"; then pkg_cv_APERTIUM_LIBS="$APERTIUM_LIBS" else if test -n "$PKG_CONFIG" && \ { (echo "$as_me:$LINENO: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"apertium-3.0 >= 3.0.0\"") >&5 ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "apertium-3.0 >= 3.0.0") 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; then pkg_cv_APERTIUM_LIBS=`$PKG_CONFIG --libs "apertium-3.0 >= 3.0.0" 2>/dev/null` else pkg_failed=yes fi fi else pkg_failed=untried fi if test $pkg_failed = yes; then if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then _pkg_short_errors_supported=yes else _pkg_short_errors_supported=no fi if test $_pkg_short_errors_supported = yes; then APERTIUM_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --short-errors --errors-to-stdout --print-errors "apertium-3.0 >= 3.0.0"` else APERTIUM_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --errors-to-stdout --print-errors "apertium-3.0 >= 3.0.0"` fi # Put the nasty error message in config.log where it belongs echo "$APERTIUM_PKG_ERRORS" >&5 { echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 echo "${ECHO_T}no" >&6; } pkg_failed=no { echo "$as_me:$LINENO: checking for APERTIUM" >&5 echo $ECHO_N "checking for APERTIUM... $ECHO_C" >&6; } if test -n "$PKG_CONFIG"; then if test -n "$APERTIUM_CFLAGS"; then pkg_cv_APERTIUM_CFLAGS="$APERTIUM_CFLAGS" else if test -n "$PKG_CONFIG" && \ { (echo "$as_me:$LINENO: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"apertium-3.1 >= 3.1.0\"") >&5 ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "apertium-3.1 >= 3.1.0") 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; then pkg_cv_APERTIUM_CFLAGS=`$PKG_CONFIG --cflags "apertium-3.1 >= 3.1.0" 2>/dev/null` else pkg_failed=yes fi fi else pkg_failed=untried fi if test -n "$PKG_CONFIG"; then if test -n "$APERTIUM_LIBS"; then pkg_cv_APERTIUM_LIBS="$APERTIUM_LIBS" else if test -n "$PKG_CONFIG" && \ { (echo "$as_me:$LINENO: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"apertium-3.1 >= 3.1.0\"") >&5 ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "apertium-3.1 >= 3.1.0") 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; then pkg_cv_APERTIUM_LIBS=`$PKG_CONFIG --libs "apertium-3.1 >= 3.1.0" 2>/dev/null` else pkg_failed=yes fi fi else pkg_failed=untried fi if test $pkg_failed = yes; then if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then _pkg_short_errors_supported=yes else _pkg_short_errors_supported=no fi if test $_pkg_short_errors_supported = yes; then APERTIUM_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --short-errors --errors-to-stdout --print-errors "apertium-3.1 >= 3.1.0"` else APERTIUM_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --errors-to-stdout --print-errors "apertium-3.1 >= 3.1.0"` fi # Put the nasty error message in config.log where it belongs echo "$APERTIUM_PKG_ERRORS" >&5 { { echo "$as_me:$LINENO: error: Package requirements (apertium-3.1 >= 3.1.0) were not met: $APERTIUM_PKG_ERRORS Consider adjusting the PKG_CONFIG_PATH environment variable if you installed software in a non-standard prefix. Alternatively, you may set the environment variables APERTIUM_CFLAGS and APERTIUM_LIBS to avoid the need to call pkg-config. See the pkg-config man page for more details. " >&5 echo "$as_me: error: Package requirements (apertium-3.1 >= 3.1.0) were not met: $APERTIUM_PKG_ERRORS Consider adjusting the PKG_CONFIG_PATH environment variable if you installed software in a non-standard prefix. Alternatively, you may set the environment variables APERTIUM_CFLAGS and APERTIUM_LIBS to avoid the need to call pkg-config. See the pkg-config man page for more details. " >&2;} { (exit 1); exit 1; }; } elif test $pkg_failed = untried; then { { echo "$as_me:$LINENO: error: The pkg-config script could not be found or is too old. Make sure it is in your PATH or set the PKG_CONFIG environment variable to the full path to pkg-config. Alternatively, you may set the environment variables APERTIUM_CFLAGS and APERTIUM_LIBS to avoid the need to call pkg-config. See the pkg-config man page for more details. To get pkg-config, see . See \`config.log' for more details." >&5 echo "$as_me: error: The pkg-config script could not be found or is too old. Make sure it is in your PATH or set the PKG_CONFIG environment variable to the full path to pkg-config. Alternatively, you may set the environment variables APERTIUM_CFLAGS and APERTIUM_LIBS to avoid the need to call pkg-config. See the pkg-config man page for more details. To get pkg-config, see . See \`config.log' for more details." >&2;} { (exit 1); exit 1; }; } else APERTIUM_CFLAGS=$pkg_cv_APERTIUM_CFLAGS APERTIUM_LIBS=$pkg_cv_APERTIUM_LIBS { echo "$as_me:$LINENO: result: yes" >&5 echo "${ECHO_T}yes" >&6; } : fi APERTIUM_VER=31 elif test $pkg_failed = untried; then pkg_failed=no { echo "$as_me:$LINENO: checking for APERTIUM" >&5 echo $ECHO_N "checking for APERTIUM... $ECHO_C" >&6; } if test -n "$PKG_CONFIG"; then if test -n "$APERTIUM_CFLAGS"; then pkg_cv_APERTIUM_CFLAGS="$APERTIUM_CFLAGS" else if test -n "$PKG_CONFIG" && \ { (echo "$as_me:$LINENO: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"apertium-3.1 >= 3.1.0\"") >&5 ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "apertium-3.1 >= 3.1.0") 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; then pkg_cv_APERTIUM_CFLAGS=`$PKG_CONFIG --cflags "apertium-3.1 >= 3.1.0" 2>/dev/null` else pkg_failed=yes fi fi else pkg_failed=untried fi if test -n "$PKG_CONFIG"; then if test -n "$APERTIUM_LIBS"; then pkg_cv_APERTIUM_LIBS="$APERTIUM_LIBS" else if test -n "$PKG_CONFIG" && \ { (echo "$as_me:$LINENO: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"apertium-3.1 >= 3.1.0\"") >&5 ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "apertium-3.1 >= 3.1.0") 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; then pkg_cv_APERTIUM_LIBS=`$PKG_CONFIG --libs "apertium-3.1 >= 3.1.0" 2>/dev/null` else pkg_failed=yes fi fi else pkg_failed=untried fi if test $pkg_failed = yes; then if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then _pkg_short_errors_supported=yes else _pkg_short_errors_supported=no fi if test $_pkg_short_errors_supported = yes; then APERTIUM_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --short-errors --errors-to-stdout --print-errors "apertium-3.1 >= 3.1.0"` else APERTIUM_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --errors-to-stdout --print-errors "apertium-3.1 >= 3.1.0"` fi # Put the nasty error message in config.log where it belongs echo "$APERTIUM_PKG_ERRORS" >&5 { { echo "$as_me:$LINENO: error: Package requirements (apertium-3.1 >= 3.1.0) were not met: $APERTIUM_PKG_ERRORS Consider adjusting the PKG_CONFIG_PATH environment variable if you installed software in a non-standard prefix. Alternatively, you may set the environment variables APERTIUM_CFLAGS and APERTIUM_LIBS to avoid the need to call pkg-config. See the pkg-config man page for more details. " >&5 echo "$as_me: error: Package requirements (apertium-3.1 >= 3.1.0) were not met: $APERTIUM_PKG_ERRORS Consider adjusting the PKG_CONFIG_PATH environment variable if you installed software in a non-standard prefix. Alternatively, you may set the environment variables APERTIUM_CFLAGS and APERTIUM_LIBS to avoid the need to call pkg-config. See the pkg-config man page for more details. " >&2;} { (exit 1); exit 1; }; } elif test $pkg_failed = untried; then { { echo "$as_me:$LINENO: error: The pkg-config script could not be found or is too old. Make sure it is in your PATH or set the PKG_CONFIG environment variable to the full path to pkg-config. Alternatively, you may set the environment variables APERTIUM_CFLAGS and APERTIUM_LIBS to avoid the need to call pkg-config. See the pkg-config man page for more details. To get pkg-config, see . See \`config.log' for more details." >&5 echo "$as_me: error: The pkg-config script could not be found or is too old. Make sure it is in your PATH or set the PKG_CONFIG environment variable to the full path to pkg-config. Alternatively, you may set the environment variables APERTIUM_CFLAGS and APERTIUM_LIBS to avoid the need to call pkg-config. See the pkg-config man page for more details. To get pkg-config, see . See \`config.log' for more details." >&2;} { (exit 1); exit 1; }; } else APERTIUM_CFLAGS=$pkg_cv_APERTIUM_CFLAGS APERTIUM_LIBS=$pkg_cv_APERTIUM_LIBS { echo "$as_me:$LINENO: result: yes" >&5 echo "${ECHO_T}yes" >&6; } : fi APERTIUM_VER=31 else APERTIUM_CFLAGS=$pkg_cv_APERTIUM_CFLAGS APERTIUM_LIBS=$pkg_cv_APERTIUM_LIBS { echo "$as_me:$LINENO: result: yes" >&5 echo "${ECHO_T}yes" >&6; } APERTIUM_VER=30 fi elif test $pkg_failed = untried; then pkg_failed=no { echo "$as_me:$LINENO: checking for APERTIUM" >&5 echo $ECHO_N "checking for APERTIUM... $ECHO_C" >&6; } if test -n "$PKG_CONFIG"; then if test -n "$APERTIUM_CFLAGS"; then pkg_cv_APERTIUM_CFLAGS="$APERTIUM_CFLAGS" else if test -n "$PKG_CONFIG" && \ { (echo "$as_me:$LINENO: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"apertium-3.0 >= 3.0.0\"") >&5 ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "apertium-3.0 >= 3.0.0") 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; then pkg_cv_APERTIUM_CFLAGS=`$PKG_CONFIG --cflags "apertium-3.0 >= 3.0.0" 2>/dev/null` else pkg_failed=yes fi fi else pkg_failed=untried fi if test -n "$PKG_CONFIG"; then if test -n "$APERTIUM_LIBS"; then pkg_cv_APERTIUM_LIBS="$APERTIUM_LIBS" else if test -n "$PKG_CONFIG" && \ { (echo "$as_me:$LINENO: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"apertium-3.0 >= 3.0.0\"") >&5 ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "apertium-3.0 >= 3.0.0") 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; then pkg_cv_APERTIUM_LIBS=`$PKG_CONFIG --libs "apertium-3.0 >= 3.0.0" 2>/dev/null` else pkg_failed=yes fi fi else pkg_failed=untried fi if test $pkg_failed = yes; then if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then _pkg_short_errors_supported=yes else _pkg_short_errors_supported=no fi if test $_pkg_short_errors_supported = yes; then APERTIUM_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --short-errors --errors-to-stdout --print-errors "apertium-3.0 >= 3.0.0"` else APERTIUM_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --errors-to-stdout --print-errors "apertium-3.0 >= 3.0.0"` fi # Put the nasty error message in config.log where it belongs echo "$APERTIUM_PKG_ERRORS" >&5 { echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 echo "${ECHO_T}no" >&6; } pkg_failed=no { echo "$as_me:$LINENO: checking for APERTIUM" >&5 echo $ECHO_N "checking for APERTIUM... $ECHO_C" >&6; } if test -n "$PKG_CONFIG"; then if test -n "$APERTIUM_CFLAGS"; then pkg_cv_APERTIUM_CFLAGS="$APERTIUM_CFLAGS" else if test -n "$PKG_CONFIG" && \ { (echo "$as_me:$LINENO: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"apertium-3.1 >= 3.1.0\"") >&5 ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "apertium-3.1 >= 3.1.0") 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; then pkg_cv_APERTIUM_CFLAGS=`$PKG_CONFIG --cflags "apertium-3.1 >= 3.1.0" 2>/dev/null` else pkg_failed=yes fi fi else pkg_failed=untried fi if test -n "$PKG_CONFIG"; then if test -n "$APERTIUM_LIBS"; then pkg_cv_APERTIUM_LIBS="$APERTIUM_LIBS" else if test -n "$PKG_CONFIG" && \ { (echo "$as_me:$LINENO: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"apertium-3.1 >= 3.1.0\"") >&5 ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "apertium-3.1 >= 3.1.0") 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; then pkg_cv_APERTIUM_LIBS=`$PKG_CONFIG --libs "apertium-3.1 >= 3.1.0" 2>/dev/null` else pkg_failed=yes fi fi else pkg_failed=untried fi if test $pkg_failed = yes; then if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then _pkg_short_errors_supported=yes else _pkg_short_errors_supported=no fi if test $_pkg_short_errors_supported = yes; then APERTIUM_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --short-errors --errors-to-stdout --print-errors "apertium-3.1 >= 3.1.0"` else APERTIUM_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --errors-to-stdout --print-errors "apertium-3.1 >= 3.1.0"` fi # Put the nasty error message in config.log where it belongs echo "$APERTIUM_PKG_ERRORS" >&5 { { echo "$as_me:$LINENO: error: Package requirements (apertium-3.1 >= 3.1.0) were not met: $APERTIUM_PKG_ERRORS Consider adjusting the PKG_CONFIG_PATH environment variable if you installed software in a non-standard prefix. Alternatively, you may set the environment variables APERTIUM_CFLAGS and APERTIUM_LIBS to avoid the need to call pkg-config. See the pkg-config man page for more details. " >&5 echo "$as_me: error: Package requirements (apertium-3.1 >= 3.1.0) were not met: $APERTIUM_PKG_ERRORS Consider adjusting the PKG_CONFIG_PATH environment variable if you installed software in a non-standard prefix. Alternatively, you may set the environment variables APERTIUM_CFLAGS and APERTIUM_LIBS to avoid the need to call pkg-config. See the pkg-config man page for more details. " >&2;} { (exit 1); exit 1; }; } elif test $pkg_failed = untried; then { { echo "$as_me:$LINENO: error: The pkg-config script could not be found or is too old. Make sure it is in your PATH or set the PKG_CONFIG environment variable to the full path to pkg-config. Alternatively, you may set the environment variables APERTIUM_CFLAGS and APERTIUM_LIBS to avoid the need to call pkg-config. See the pkg-config man page for more details. To get pkg-config, see . See \`config.log' for more details." >&5 echo "$as_me: error: The pkg-config script could not be found or is too old. Make sure it is in your PATH or set the PKG_CONFIG environment variable to the full path to pkg-config. Alternatively, you may set the environment variables APERTIUM_CFLAGS and APERTIUM_LIBS to avoid the need to call pkg-config. See the pkg-config man page for more details. To get pkg-config, see . See \`config.log' for more details." >&2;} { (exit 1); exit 1; }; } else APERTIUM_CFLAGS=$pkg_cv_APERTIUM_CFLAGS APERTIUM_LIBS=$pkg_cv_APERTIUM_LIBS { echo "$as_me:$LINENO: result: yes" >&5 echo "${ECHO_T}yes" >&6; } : fi APERTIUM_VER=31 elif test $pkg_failed = untried; then pkg_failed=no { echo "$as_me:$LINENO: checking for APERTIUM" >&5 echo $ECHO_N "checking for APERTIUM... $ECHO_C" >&6; } if test -n "$PKG_CONFIG"; then if test -n "$APERTIUM_CFLAGS"; then pkg_cv_APERTIUM_CFLAGS="$APERTIUM_CFLAGS" else if test -n "$PKG_CONFIG" && \ { (echo "$as_me:$LINENO: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"apertium-3.1 >= 3.1.0\"") >&5 ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "apertium-3.1 >= 3.1.0") 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; then pkg_cv_APERTIUM_CFLAGS=`$PKG_CONFIG --cflags "apertium-3.1 >= 3.1.0" 2>/dev/null` else pkg_failed=yes fi fi else pkg_failed=untried fi if test -n "$PKG_CONFIG"; then if test -n "$APERTIUM_LIBS"; then pkg_cv_APERTIUM_LIBS="$APERTIUM_LIBS" else if test -n "$PKG_CONFIG" && \ { (echo "$as_me:$LINENO: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"apertium-3.1 >= 3.1.0\"") >&5 ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "apertium-3.1 >= 3.1.0") 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; then pkg_cv_APERTIUM_LIBS=`$PKG_CONFIG --libs "apertium-3.1 >= 3.1.0" 2>/dev/null` else pkg_failed=yes fi fi else pkg_failed=untried fi if test $pkg_failed = yes; then if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then _pkg_short_errors_supported=yes else _pkg_short_errors_supported=no fi if test $_pkg_short_errors_supported = yes; then APERTIUM_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --short-errors --errors-to-stdout --print-errors "apertium-3.1 >= 3.1.0"` else APERTIUM_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --errors-to-stdout --print-errors "apertium-3.1 >= 3.1.0"` fi # Put the nasty error message in config.log where it belongs echo "$APERTIUM_PKG_ERRORS" >&5 { { echo "$as_me:$LINENO: error: Package requirements (apertium-3.1 >= 3.1.0) were not met: $APERTIUM_PKG_ERRORS Consider adjusting the PKG_CONFIG_PATH environment variable if you installed software in a non-standard prefix. Alternatively, you may set the environment variables APERTIUM_CFLAGS and APERTIUM_LIBS to avoid the need to call pkg-config. See the pkg-config man page for more details. " >&5 echo "$as_me: error: Package requirements (apertium-3.1 >= 3.1.0) were not met: $APERTIUM_PKG_ERRORS Consider adjusting the PKG_CONFIG_PATH environment variable if you installed software in a non-standard prefix. Alternatively, you may set the environment variables APERTIUM_CFLAGS and APERTIUM_LIBS to avoid the need to call pkg-config. See the pkg-config man page for more details. " >&2;} { (exit 1); exit 1; }; } elif test $pkg_failed = untried; then { { echo "$as_me:$LINENO: error: The pkg-config script could not be found or is too old. Make sure it is in your PATH or set the PKG_CONFIG environment variable to the full path to pkg-config. Alternatively, you may set the environment variables APERTIUM_CFLAGS and APERTIUM_LIBS to avoid the need to call pkg-config. See the pkg-config man page for more details. To get pkg-config, see . See \`config.log' for more details." >&5 echo "$as_me: error: The pkg-config script could not be found or is too old. Make sure it is in your PATH or set the PKG_CONFIG environment variable to the full path to pkg-config. Alternatively, you may set the environment variables APERTIUM_CFLAGS and APERTIUM_LIBS to avoid the need to call pkg-config. See the pkg-config man page for more details. To get pkg-config, see . See \`config.log' for more details." >&2;} { (exit 1); exit 1; }; } else APERTIUM_CFLAGS=$pkg_cv_APERTIUM_CFLAGS APERTIUM_LIBS=$pkg_cv_APERTIUM_LIBS { echo "$as_me:$LINENO: result: yes" >&5 echo "${ECHO_T}yes" >&6; } : fi APERTIUM_VER=31 else APERTIUM_CFLAGS=$pkg_cv_APERTIUM_CFLAGS APERTIUM_LIBS=$pkg_cv_APERTIUM_LIBS { echo "$as_me:$LINENO: result: yes" >&5 echo "${ECHO_T}yes" >&6; } APERTIUM_VER=30 fi else APERTIUM_CFLAGS=$pkg_cv_APERTIUM_CFLAGS APERTIUM_LIBS=$pkg_cv_APERTIUM_LIBS { echo "$as_me:$LINENO: result: yes" >&5 echo "${ECHO_T}yes" >&6; } APERTIUM_VER=20 fi elif test $pkg_failed = untried; then pkg_failed=no { echo "$as_me:$LINENO: checking for APERTIUM" >&5 echo $ECHO_N "checking for APERTIUM... $ECHO_C" >&6; } if test -n "$PKG_CONFIG"; then if test -n "$APERTIUM_CFLAGS"; then pkg_cv_APERTIUM_CFLAGS="$APERTIUM_CFLAGS" else if test -n "$PKG_CONFIG" && \ { (echo "$as_me:$LINENO: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"apertium-2.0 >= 2.0.0\"") >&5 ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "apertium-2.0 >= 2.0.0") 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; then pkg_cv_APERTIUM_CFLAGS=`$PKG_CONFIG --cflags "apertium-2.0 >= 2.0.0" 2>/dev/null` else pkg_failed=yes fi fi else pkg_failed=untried fi if test -n "$PKG_CONFIG"; then if test -n "$APERTIUM_LIBS"; then pkg_cv_APERTIUM_LIBS="$APERTIUM_LIBS" else if test -n "$PKG_CONFIG" && \ { (echo "$as_me:$LINENO: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"apertium-2.0 >= 2.0.0\"") >&5 ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "apertium-2.0 >= 2.0.0") 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; then pkg_cv_APERTIUM_LIBS=`$PKG_CONFIG --libs "apertium-2.0 >= 2.0.0" 2>/dev/null` else pkg_failed=yes fi fi else pkg_failed=untried fi if test $pkg_failed = yes; then if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then _pkg_short_errors_supported=yes else _pkg_short_errors_supported=no fi if test $_pkg_short_errors_supported = yes; then APERTIUM_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --short-errors --errors-to-stdout --print-errors "apertium-2.0 >= 2.0.0"` else APERTIUM_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --errors-to-stdout --print-errors "apertium-2.0 >= 2.0.0"` fi # Put the nasty error message in config.log where it belongs echo "$APERTIUM_PKG_ERRORS" >&5 { echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 echo "${ECHO_T}no" >&6; } pkg_failed=no { echo "$as_me:$LINENO: checking for APERTIUM" >&5 echo $ECHO_N "checking for APERTIUM... $ECHO_C" >&6; } if test -n "$PKG_CONFIG"; then if test -n "$APERTIUM_CFLAGS"; then pkg_cv_APERTIUM_CFLAGS="$APERTIUM_CFLAGS" else if test -n "$PKG_CONFIG" && \ { (echo "$as_me:$LINENO: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"apertium-3.0 >= 3.0.0\"") >&5 ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "apertium-3.0 >= 3.0.0") 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; then pkg_cv_APERTIUM_CFLAGS=`$PKG_CONFIG --cflags "apertium-3.0 >= 3.0.0" 2>/dev/null` else pkg_failed=yes fi fi else pkg_failed=untried fi if test -n "$PKG_CONFIG"; then if test -n "$APERTIUM_LIBS"; then pkg_cv_APERTIUM_LIBS="$APERTIUM_LIBS" else if test -n "$PKG_CONFIG" && \ { (echo "$as_me:$LINENO: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"apertium-3.0 >= 3.0.0\"") >&5 ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "apertium-3.0 >= 3.0.0") 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; then pkg_cv_APERTIUM_LIBS=`$PKG_CONFIG --libs "apertium-3.0 >= 3.0.0" 2>/dev/null` else pkg_failed=yes fi fi else pkg_failed=untried fi if test $pkg_failed = yes; then if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then _pkg_short_errors_supported=yes else _pkg_short_errors_supported=no fi if test $_pkg_short_errors_supported = yes; then APERTIUM_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --short-errors --errors-to-stdout --print-errors "apertium-3.0 >= 3.0.0"` else APERTIUM_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --errors-to-stdout --print-errors "apertium-3.0 >= 3.0.0"` fi # Put the nasty error message in config.log where it belongs echo "$APERTIUM_PKG_ERRORS" >&5 { echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 echo "${ECHO_T}no" >&6; } pkg_failed=no { echo "$as_me:$LINENO: checking for APERTIUM" >&5 echo $ECHO_N "checking for APERTIUM... $ECHO_C" >&6; } if test -n "$PKG_CONFIG"; then if test -n "$APERTIUM_CFLAGS"; then pkg_cv_APERTIUM_CFLAGS="$APERTIUM_CFLAGS" else if test -n "$PKG_CONFIG" && \ { (echo "$as_me:$LINENO: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"apertium-3.1 >= 3.1.0\"") >&5 ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "apertium-3.1 >= 3.1.0") 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; then pkg_cv_APERTIUM_CFLAGS=`$PKG_CONFIG --cflags "apertium-3.1 >= 3.1.0" 2>/dev/null` else pkg_failed=yes fi fi else pkg_failed=untried fi if test -n "$PKG_CONFIG"; then if test -n "$APERTIUM_LIBS"; then pkg_cv_APERTIUM_LIBS="$APERTIUM_LIBS" else if test -n "$PKG_CONFIG" && \ { (echo "$as_me:$LINENO: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"apertium-3.1 >= 3.1.0\"") >&5 ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "apertium-3.1 >= 3.1.0") 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; then pkg_cv_APERTIUM_LIBS=`$PKG_CONFIG --libs "apertium-3.1 >= 3.1.0" 2>/dev/null` else pkg_failed=yes fi fi else pkg_failed=untried fi if test $pkg_failed = yes; then if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then _pkg_short_errors_supported=yes else _pkg_short_errors_supported=no fi if test $_pkg_short_errors_supported = yes; then APERTIUM_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --short-errors --errors-to-stdout --print-errors "apertium-3.1 >= 3.1.0"` else APERTIUM_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --errors-to-stdout --print-errors "apertium-3.1 >= 3.1.0"` fi # Put the nasty error message in config.log where it belongs echo "$APERTIUM_PKG_ERRORS" >&5 { { echo "$as_me:$LINENO: error: Package requirements (apertium-3.1 >= 3.1.0) were not met: $APERTIUM_PKG_ERRORS Consider adjusting the PKG_CONFIG_PATH environment variable if you installed software in a non-standard prefix. Alternatively, you may set the environment variables APERTIUM_CFLAGS and APERTIUM_LIBS to avoid the need to call pkg-config. See the pkg-config man page for more details. " >&5 echo "$as_me: error: Package requirements (apertium-3.1 >= 3.1.0) were not met: $APERTIUM_PKG_ERRORS Consider adjusting the PKG_CONFIG_PATH environment variable if you installed software in a non-standard prefix. Alternatively, you may set the environment variables APERTIUM_CFLAGS and APERTIUM_LIBS to avoid the need to call pkg-config. See the pkg-config man page for more details. " >&2;} { (exit 1); exit 1; }; } elif test $pkg_failed = untried; then { { echo "$as_me:$LINENO: error: The pkg-config script could not be found or is too old. Make sure it is in your PATH or set the PKG_CONFIG environment variable to the full path to pkg-config. Alternatively, you may set the environment variables APERTIUM_CFLAGS and APERTIUM_LIBS to avoid the need to call pkg-config. See the pkg-config man page for more details. To get pkg-config, see . See \`config.log' for more details." >&5 echo "$as_me: error: The pkg-config script could not be found or is too old. Make sure it is in your PATH or set the PKG_CONFIG environment variable to the full path to pkg-config. Alternatively, you may set the environment variables APERTIUM_CFLAGS and APERTIUM_LIBS to avoid the need to call pkg-config. See the pkg-config man page for more details. To get pkg-config, see . See \`config.log' for more details." >&2;} { (exit 1); exit 1; }; } else APERTIUM_CFLAGS=$pkg_cv_APERTIUM_CFLAGS APERTIUM_LIBS=$pkg_cv_APERTIUM_LIBS { echo "$as_me:$LINENO: result: yes" >&5 echo "${ECHO_T}yes" >&6; } : fi APERTIUM_VER=31 elif test $pkg_failed = untried; then pkg_failed=no { echo "$as_me:$LINENO: checking for APERTIUM" >&5 echo $ECHO_N "checking for APERTIUM... $ECHO_C" >&6; } if test -n "$PKG_CONFIG"; then if test -n "$APERTIUM_CFLAGS"; then pkg_cv_APERTIUM_CFLAGS="$APERTIUM_CFLAGS" else if test -n "$PKG_CONFIG" && \ { (echo "$as_me:$LINENO: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"apertium-3.1 >= 3.1.0\"") >&5 ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "apertium-3.1 >= 3.1.0") 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; then pkg_cv_APERTIUM_CFLAGS=`$PKG_CONFIG --cflags "apertium-3.1 >= 3.1.0" 2>/dev/null` else pkg_failed=yes fi fi else pkg_failed=untried fi if test -n "$PKG_CONFIG"; then if test -n "$APERTIUM_LIBS"; then pkg_cv_APERTIUM_LIBS="$APERTIUM_LIBS" else if test -n "$PKG_CONFIG" && \ { (echo "$as_me:$LINENO: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"apertium-3.1 >= 3.1.0\"") >&5 ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "apertium-3.1 >= 3.1.0") 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; then pkg_cv_APERTIUM_LIBS=`$PKG_CONFIG --libs "apertium-3.1 >= 3.1.0" 2>/dev/null` else pkg_failed=yes fi fi else pkg_failed=untried fi if test $pkg_failed = yes; then if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then _pkg_short_errors_supported=yes else _pkg_short_errors_supported=no fi if test $_pkg_short_errors_supported = yes; then APERTIUM_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --short-errors --errors-to-stdout --print-errors "apertium-3.1 >= 3.1.0"` else APERTIUM_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --errors-to-stdout --print-errors "apertium-3.1 >= 3.1.0"` fi # Put the nasty error message in config.log where it belongs echo "$APERTIUM_PKG_ERRORS" >&5 { { echo "$as_me:$LINENO: error: Package requirements (apertium-3.1 >= 3.1.0) were not met: $APERTIUM_PKG_ERRORS Consider adjusting the PKG_CONFIG_PATH environment variable if you installed software in a non-standard prefix. Alternatively, you may set the environment variables APERTIUM_CFLAGS and APERTIUM_LIBS to avoid the need to call pkg-config. See the pkg-config man page for more details. " >&5 echo "$as_me: error: Package requirements (apertium-3.1 >= 3.1.0) were not met: $APERTIUM_PKG_ERRORS Consider adjusting the PKG_CONFIG_PATH environment variable if you installed software in a non-standard prefix. Alternatively, you may set the environment variables APERTIUM_CFLAGS and APERTIUM_LIBS to avoid the need to call pkg-config. See the pkg-config man page for more details. " >&2;} { (exit 1); exit 1; }; } elif test $pkg_failed = untried; then { { echo "$as_me:$LINENO: error: The pkg-config script could not be found or is too old. Make sure it is in your PATH or set the PKG_CONFIG environment variable to the full path to pkg-config. Alternatively, you may set the environment variables APERTIUM_CFLAGS and APERTIUM_LIBS to avoid the need to call pkg-config. See the pkg-config man page for more details. To get pkg-config, see . See \`config.log' for more details." >&5 echo "$as_me: error: The pkg-config script could not be found or is too old. Make sure it is in your PATH or set the PKG_CONFIG environment variable to the full path to pkg-config. Alternatively, you may set the environment variables APERTIUM_CFLAGS and APERTIUM_LIBS to avoid the need to call pkg-config. See the pkg-config man page for more details. To get pkg-config, see . See \`config.log' for more details." >&2;} { (exit 1); exit 1; }; } else APERTIUM_CFLAGS=$pkg_cv_APERTIUM_CFLAGS APERTIUM_LIBS=$pkg_cv_APERTIUM_LIBS { echo "$as_me:$LINENO: result: yes" >&5 echo "${ECHO_T}yes" >&6; } : fi APERTIUM_VER=31 else APERTIUM_CFLAGS=$pkg_cv_APERTIUM_CFLAGS APERTIUM_LIBS=$pkg_cv_APERTIUM_LIBS { echo "$as_me:$LINENO: result: yes" >&5 echo "${ECHO_T}yes" >&6; } APERTIUM_VER=30 fi elif test $pkg_failed = untried; then pkg_failed=no { echo "$as_me:$LINENO: checking for APERTIUM" >&5 echo $ECHO_N "checking for APERTIUM... $ECHO_C" >&6; } if test -n "$PKG_CONFIG"; then if test -n "$APERTIUM_CFLAGS"; then pkg_cv_APERTIUM_CFLAGS="$APERTIUM_CFLAGS" else if test -n "$PKG_CONFIG" && \ { (echo "$as_me:$LINENO: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"apertium-3.0 >= 3.0.0\"") >&5 ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "apertium-3.0 >= 3.0.0") 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; then pkg_cv_APERTIUM_CFLAGS=`$PKG_CONFIG --cflags "apertium-3.0 >= 3.0.0" 2>/dev/null` else pkg_failed=yes fi fi else pkg_failed=untried fi if test -n "$PKG_CONFIG"; then if test -n "$APERTIUM_LIBS"; then pkg_cv_APERTIUM_LIBS="$APERTIUM_LIBS" else if test -n "$PKG_CONFIG" && \ { (echo "$as_me:$LINENO: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"apertium-3.0 >= 3.0.0\"") >&5 ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "apertium-3.0 >= 3.0.0") 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; then pkg_cv_APERTIUM_LIBS=`$PKG_CONFIG --libs "apertium-3.0 >= 3.0.0" 2>/dev/null` else pkg_failed=yes fi fi else pkg_failed=untried fi if test $pkg_failed = yes; then if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then _pkg_short_errors_supported=yes else _pkg_short_errors_supported=no fi if test $_pkg_short_errors_supported = yes; then APERTIUM_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --short-errors --errors-to-stdout --print-errors "apertium-3.0 >= 3.0.0"` else APERTIUM_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --errors-to-stdout --print-errors "apertium-3.0 >= 3.0.0"` fi # Put the nasty error message in config.log where it belongs echo "$APERTIUM_PKG_ERRORS" >&5 { echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 echo "${ECHO_T}no" >&6; } pkg_failed=no { echo "$as_me:$LINENO: checking for APERTIUM" >&5 echo $ECHO_N "checking for APERTIUM... $ECHO_C" >&6; } if test -n "$PKG_CONFIG"; then if test -n "$APERTIUM_CFLAGS"; then pkg_cv_APERTIUM_CFLAGS="$APERTIUM_CFLAGS" else if test -n "$PKG_CONFIG" && \ { (echo "$as_me:$LINENO: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"apertium-3.1 >= 3.1.0\"") >&5 ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "apertium-3.1 >= 3.1.0") 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; then pkg_cv_APERTIUM_CFLAGS=`$PKG_CONFIG --cflags "apertium-3.1 >= 3.1.0" 2>/dev/null` else pkg_failed=yes fi fi else pkg_failed=untried fi if test -n "$PKG_CONFIG"; then if test -n "$APERTIUM_LIBS"; then pkg_cv_APERTIUM_LIBS="$APERTIUM_LIBS" else if test -n "$PKG_CONFIG" && \ { (echo "$as_me:$LINENO: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"apertium-3.1 >= 3.1.0\"") >&5 ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "apertium-3.1 >= 3.1.0") 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; then pkg_cv_APERTIUM_LIBS=`$PKG_CONFIG --libs "apertium-3.1 >= 3.1.0" 2>/dev/null` else pkg_failed=yes fi fi else pkg_failed=untried fi if test $pkg_failed = yes; then if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then _pkg_short_errors_supported=yes else _pkg_short_errors_supported=no fi if test $_pkg_short_errors_supported = yes; then APERTIUM_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --short-errors --errors-to-stdout --print-errors "apertium-3.1 >= 3.1.0"` else APERTIUM_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --errors-to-stdout --print-errors "apertium-3.1 >= 3.1.0"` fi # Put the nasty error message in config.log where it belongs echo "$APERTIUM_PKG_ERRORS" >&5 { { echo "$as_me:$LINENO: error: Package requirements (apertium-3.1 >= 3.1.0) were not met: $APERTIUM_PKG_ERRORS Consider adjusting the PKG_CONFIG_PATH environment variable if you installed software in a non-standard prefix. Alternatively, you may set the environment variables APERTIUM_CFLAGS and APERTIUM_LIBS to avoid the need to call pkg-config. See the pkg-config man page for more details. " >&5 echo "$as_me: error: Package requirements (apertium-3.1 >= 3.1.0) were not met: $APERTIUM_PKG_ERRORS Consider adjusting the PKG_CONFIG_PATH environment variable if you installed software in a non-standard prefix. Alternatively, you may set the environment variables APERTIUM_CFLAGS and APERTIUM_LIBS to avoid the need to call pkg-config. See the pkg-config man page for more details. " >&2;} { (exit 1); exit 1; }; } elif test $pkg_failed = untried; then { { echo "$as_me:$LINENO: error: The pkg-config script could not be found or is too old. Make sure it is in your PATH or set the PKG_CONFIG environment variable to the full path to pkg-config. Alternatively, you may set the environment variables APERTIUM_CFLAGS and APERTIUM_LIBS to avoid the need to call pkg-config. See the pkg-config man page for more details. To get pkg-config, see . See \`config.log' for more details." >&5 echo "$as_me: error: The pkg-config script could not be found or is too old. Make sure it is in your PATH or set the PKG_CONFIG environment variable to the full path to pkg-config. Alternatively, you may set the environment variables APERTIUM_CFLAGS and APERTIUM_LIBS to avoid the need to call pkg-config. See the pkg-config man page for more details. To get pkg-config, see . See \`config.log' for more details." >&2;} { (exit 1); exit 1; }; } else APERTIUM_CFLAGS=$pkg_cv_APERTIUM_CFLAGS APERTIUM_LIBS=$pkg_cv_APERTIUM_LIBS { echo "$as_me:$LINENO: result: yes" >&5 echo "${ECHO_T}yes" >&6; } : fi APERTIUM_VER=31 elif test $pkg_failed = untried; then pkg_failed=no { echo "$as_me:$LINENO: checking for APERTIUM" >&5 echo $ECHO_N "checking for APERTIUM... $ECHO_C" >&6; } if test -n "$PKG_CONFIG"; then if test -n "$APERTIUM_CFLAGS"; then pkg_cv_APERTIUM_CFLAGS="$APERTIUM_CFLAGS" else if test -n "$PKG_CONFIG" && \ { (echo "$as_me:$LINENO: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"apertium-3.1 >= 3.1.0\"") >&5 ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "apertium-3.1 >= 3.1.0") 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; then pkg_cv_APERTIUM_CFLAGS=`$PKG_CONFIG --cflags "apertium-3.1 >= 3.1.0" 2>/dev/null` else pkg_failed=yes fi fi else pkg_failed=untried fi if test -n "$PKG_CONFIG"; then if test -n "$APERTIUM_LIBS"; then pkg_cv_APERTIUM_LIBS="$APERTIUM_LIBS" else if test -n "$PKG_CONFIG" && \ { (echo "$as_me:$LINENO: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"apertium-3.1 >= 3.1.0\"") >&5 ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "apertium-3.1 >= 3.1.0") 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; then pkg_cv_APERTIUM_LIBS=`$PKG_CONFIG --libs "apertium-3.1 >= 3.1.0" 2>/dev/null` else pkg_failed=yes fi fi else pkg_failed=untried fi if test $pkg_failed = yes; then if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then _pkg_short_errors_supported=yes else _pkg_short_errors_supported=no fi if test $_pkg_short_errors_supported = yes; then APERTIUM_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --short-errors --errors-to-stdout --print-errors "apertium-3.1 >= 3.1.0"` else APERTIUM_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --errors-to-stdout --print-errors "apertium-3.1 >= 3.1.0"` fi # Put the nasty error message in config.log where it belongs echo "$APERTIUM_PKG_ERRORS" >&5 { { echo "$as_me:$LINENO: error: Package requirements (apertium-3.1 >= 3.1.0) were not met: $APERTIUM_PKG_ERRORS Consider adjusting the PKG_CONFIG_PATH environment variable if you installed software in a non-standard prefix. Alternatively, you may set the environment variables APERTIUM_CFLAGS and APERTIUM_LIBS to avoid the need to call pkg-config. See the pkg-config man page for more details. " >&5 echo "$as_me: error: Package requirements (apertium-3.1 >= 3.1.0) were not met: $APERTIUM_PKG_ERRORS Consider adjusting the PKG_CONFIG_PATH environment variable if you installed software in a non-standard prefix. Alternatively, you may set the environment variables APERTIUM_CFLAGS and APERTIUM_LIBS to avoid the need to call pkg-config. See the pkg-config man page for more details. " >&2;} { (exit 1); exit 1; }; } elif test $pkg_failed = untried; then { { echo "$as_me:$LINENO: error: The pkg-config script could not be found or is too old. Make sure it is in your PATH or set the PKG_CONFIG environment variable to the full path to pkg-config. Alternatively, you may set the environment variables APERTIUM_CFLAGS and APERTIUM_LIBS to avoid the need to call pkg-config. See the pkg-config man page for more details. To get pkg-config, see . See \`config.log' for more details." >&5 echo "$as_me: error: The pkg-config script could not be found or is too old. Make sure it is in your PATH or set the PKG_CONFIG environment variable to the full path to pkg-config. Alternatively, you may set the environment variables APERTIUM_CFLAGS and APERTIUM_LIBS to avoid the need to call pkg-config. See the pkg-config man page for more details. To get pkg-config, see . See \`config.log' for more details." >&2;} { (exit 1); exit 1; }; } else APERTIUM_CFLAGS=$pkg_cv_APERTIUM_CFLAGS APERTIUM_LIBS=$pkg_cv_APERTIUM_LIBS { echo "$as_me:$LINENO: result: yes" >&5 echo "${ECHO_T}yes" >&6; } : fi APERTIUM_VER=31 else APERTIUM_CFLAGS=$pkg_cv_APERTIUM_CFLAGS APERTIUM_LIBS=$pkg_cv_APERTIUM_LIBS { echo "$as_me:$LINENO: result: yes" >&5 echo "${ECHO_T}yes" >&6; } APERTIUM_VER=30 fi else APERTIUM_CFLAGS=$pkg_cv_APERTIUM_CFLAGS APERTIUM_LIBS=$pkg_cv_APERTIUM_LIBS { echo "$as_me:$LINENO: result: yes" >&5 echo "${ECHO_T}yes" >&6; } APERTIUM_VER=20 fi else APERTIUM_CFLAGS=$pkg_cv_APERTIUM_CFLAGS APERTIUM_LIBS=$pkg_cv_APERTIUM_LIBS { echo "$as_me:$LINENO: result: yes" >&5 echo "${ECHO_T}yes" >&6; } APERTIUM_VER=10 fi ac_config_files="$ac_config_files Makefile" cat >confcache <<\_ACEOF # This file is a shell script that caches the results of configure # tests run on this system so they can be shared between configure # scripts and configure runs, see configure's option --config-cache. # It is not useful on other systems. If it contains results you don't # want to keep, you may remove or edit it. # # config.status only pays attention to the cache file if you give it # the --recheck option to rerun configure. # # `ac_cv_env_foo' variables (set or unset) will be overridden when # loading this file, other *unset* `ac_cv_foo' will be assigned the # following values. _ACEOF # The following way of writing the cache mishandles newlines in values, # but we know of no workaround that is simple, portable, and efficient. # So, we kill variables containing newlines. # Ultrix sh set writes to stderr and can't be redirected directly, # and sets the high bit in the cache file unless we assign to the vars. ( for ac_var in `(set) 2>&1 | sed -n 's/^\([a-zA-Z_][a-zA-Z0-9_]*\)=.*/\1/p'`; do eval ac_val=\$$ac_var case $ac_val in #( *${as_nl}*) case $ac_var in #( *_cv_*) { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: Cache variable $ac_var contains a newline." >&5 echo "$as_me: WARNING: Cache variable $ac_var contains a newline." >&2;} ;; esac case $ac_var in #( _ | IFS | as_nl) ;; #( *) $as_unset $ac_var ;; esac ;; esac done (set) 2>&1 | case $as_nl`(ac_space=' '; set) 2>&1` in #( *${as_nl}ac_space=\ *) # `set' does not quote correctly, so add quotes (double-quote # substitution turns \\\\ into \\, and sed turns \\ into \). sed -n \ "s/'/'\\\\''/g; s/^\\([_$as_cr_alnum]*_cv_[_$as_cr_alnum]*\\)=\\(.*\\)/\\1='\\2'/p" ;; #( *) # `set' quotes correctly as required by POSIX, so do not add quotes. sed -n "/^[_$as_cr_alnum]*_cv_[_$as_cr_alnum]*=/p" ;; esac | sort ) | sed ' /^ac_cv_env_/b end t clear :clear s/^\([^=]*\)=\(.*[{}].*\)$/test "${\1+set}" = set || &/ t end s/^\([^=]*\)=\(.*\)$/\1=${\1=\2}/ :end' >>confcache if diff "$cache_file" confcache >/dev/null 2>&1; then :; else if test -w "$cache_file"; then test "x$cache_file" != "x/dev/null" && { echo "$as_me:$LINENO: updating cache $cache_file" >&5 echo "$as_me: updating cache $cache_file" >&6;} cat confcache >$cache_file else { echo "$as_me:$LINENO: not updating unwritable cache $cache_file" >&5 echo "$as_me: not updating unwritable cache $cache_file" >&6;} fi fi rm -f confcache test "x$prefix" = xNONE && prefix=$ac_default_prefix # Let make expand exec_prefix. test "x$exec_prefix" = xNONE && exec_prefix='${prefix}' DEFS=-DHAVE_CONFIG_H ac_libobjs= ac_ltlibobjs= for ac_i in : $LIBOBJS; do test "x$ac_i" = x: && continue # 1. Remove the extension, and $U if already installed. ac_script='s/\$U\././;s/\.o$//;s/\.obj$//' ac_i=`echo "$ac_i" | sed "$ac_script"` # 2. Prepend LIBOBJDIR. When used with automake>=1.10 LIBOBJDIR # will be set to the directory where LIBOBJS objects are built. ac_libobjs="$ac_libobjs \${LIBOBJDIR}$ac_i\$U.$ac_objext" ac_ltlibobjs="$ac_ltlibobjs \${LIBOBJDIR}$ac_i"'$U.lo' done LIBOBJS=$ac_libobjs LTLIBOBJS=$ac_ltlibobjs : ${CONFIG_STATUS=./config.status} ac_clean_files_save=$ac_clean_files ac_clean_files="$ac_clean_files $CONFIG_STATUS" { echo "$as_me:$LINENO: creating $CONFIG_STATUS" >&5 echo "$as_me: creating $CONFIG_STATUS" >&6;} cat >$CONFIG_STATUS <<_ACEOF #! $SHELL # Generated by $as_me. # Run this file to recreate the current configuration. # Compiler output produced by configure, useful for debugging # configure, is in config.log if it exists. debug=false ac_cs_recheck=false ac_cs_silent=false SHELL=\${CONFIG_SHELL-$SHELL} _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF ## --------------------- ## ## M4sh Initialization. ## ## --------------------- ## # Be more Bourne compatible DUALCASE=1; export DUALCASE # for MKS sh if test -n "${ZSH_VERSION+set}" && (emulate sh) >/dev/null 2>&1; then emulate sh NULLCMD=: # Zsh 3.x and 4.x performs word splitting on ${1+"$@"}, which # is contrary to our usage. Disable this feature. alias -g '${1+"$@"}'='"$@"' setopt NO_GLOB_SUBST else case `(set -o) 2>/dev/null` in *posix*) set -o posix ;; esac fi # PATH needs CR # Avoid depending upon Character Ranges. as_cr_letters='abcdefghijklmnopqrstuvwxyz' as_cr_LETTERS='ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' as_cr_Letters=$as_cr_letters$as_cr_LETTERS as_cr_digits='0123456789' as_cr_alnum=$as_cr_Letters$as_cr_digits # The user is always right. if test "${PATH_SEPARATOR+set}" != set; then echo "#! /bin/sh" >conf$$.sh echo "exit 0" >>conf$$.sh chmod +x conf$$.sh if (PATH="/nonexistent;."; conf$$.sh) >/dev/null 2>&1; then PATH_SEPARATOR=';' else PATH_SEPARATOR=: fi rm -f conf$$.sh fi # Support unset when possible. if ( (MAIL=60; unset MAIL) || exit) >/dev/null 2>&1; then as_unset=unset else as_unset=false fi # IFS # We need space, tab and new line, in precisely that order. Quoting is # there to prevent editors from complaining about space-tab. # (If _AS_PATH_WALK were called with IFS unset, it would disable word # splitting by setting IFS to empty value.) as_nl=' ' IFS=" "" $as_nl" # Find who we are. Look in the path if we contain no directory separator. case $0 in *[\\/]* ) as_myself=$0 ;; *) as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. test -r "$as_dir/$0" && as_myself=$as_dir/$0 && break done IFS=$as_save_IFS ;; esac # We did not find ourselves, most probably we were run as `sh COMMAND' # in which case we are not to be found in the path. if test "x$as_myself" = x; then as_myself=$0 fi if test ! -f "$as_myself"; then echo "$as_myself: error: cannot find myself; rerun with an absolute file name" >&2 { (exit 1); exit 1; } fi # Work around bugs in pre-3.0 UWIN ksh. for as_var in ENV MAIL MAILPATH do ($as_unset $as_var) >/dev/null 2>&1 && $as_unset $as_var done PS1='$ ' PS2='> ' PS4='+ ' # NLS nuisances. for as_var in \ LANG LANGUAGE LC_ADDRESS LC_ALL LC_COLLATE LC_CTYPE LC_IDENTIFICATION \ LC_MEASUREMENT LC_MESSAGES LC_MONETARY LC_NAME LC_NUMERIC LC_PAPER \ LC_TELEPHONE LC_TIME do if (set +x; test -z "`(eval $as_var=C; export $as_var) 2>&1`"); then eval $as_var=C; export $as_var else ($as_unset $as_var) >/dev/null 2>&1 && $as_unset $as_var fi done # Required to use basename. if expr a : '\(a\)' >/dev/null 2>&1 && test "X`expr 00001 : '.*\(...\)'`" = X001; then as_expr=expr else as_expr=false fi if (basename -- /) >/dev/null 2>&1 && test "X`basename -- / 2>&1`" = "X/"; then as_basename=basename else as_basename=false fi # Name of the executable. as_me=`$as_basename -- "$0" || $as_expr X/"$0" : '.*/\([^/][^/]*\)/*$' \| \ X"$0" : 'X\(//\)$' \| \ X"$0" : 'X\(/\)' \| . 2>/dev/null || echo X/"$0" | sed '/^.*\/\([^/][^/]*\)\/*$/{ s//\1/ q } /^X\/\(\/\/\)$/{ s//\1/ q } /^X\/\(\/\).*/{ s//\1/ q } s/.*/./; q'` # CDPATH. $as_unset CDPATH as_lineno_1=$LINENO as_lineno_2=$LINENO test "x$as_lineno_1" != "x$as_lineno_2" && test "x`expr $as_lineno_1 + 1`" = "x$as_lineno_2" || { # Create $as_me.lineno as a copy of $as_myself, but with $LINENO # uniformly replaced by the line number. The first 'sed' inserts a # line-number line after each line using $LINENO; the second 'sed' # does the real work. The second script uses 'N' to pair each # line-number line with the line containing $LINENO, and appends # trailing '-' during substitution so that $LINENO is not a special # case at line end. # (Raja R Harinath suggested sed '=', and Paul Eggert wrote the # scripts with optimization help from Paolo Bonzini. Blame Lee # E. McMahon (1931-1989) for sed's syntax. :-) sed -n ' p /[$]LINENO/= ' <$as_myself | sed ' s/[$]LINENO.*/&-/ t lineno b :lineno N :loop s/[$]LINENO\([^'$as_cr_alnum'_].*\n\)\(.*\)/\2\1\2/ t loop s/-\n.*// ' >$as_me.lineno && chmod +x "$as_me.lineno" || { echo "$as_me: error: cannot create $as_me.lineno; rerun with a POSIX shell" >&2 { (exit 1); exit 1; }; } # Don't try to exec as it changes $[0], causing all sort of problems # (the dirname of $[0] is not the place where we might find the # original and so on. Autoconf is especially sensitive to this). . "./$as_me.lineno" # Exit status is that of the last command. exit } if (as_dir=`dirname -- /` && test "X$as_dir" = X/) >/dev/null 2>&1; then as_dirname=dirname else as_dirname=false fi ECHO_C= ECHO_N= ECHO_T= case `echo -n x` in -n*) case `echo 'x\c'` in *c*) ECHO_T=' ';; # ECHO_T is single tab character. *) ECHO_C='\c';; esac;; *) ECHO_N='-n';; esac if expr a : '\(a\)' >/dev/null 2>&1 && test "X`expr 00001 : '.*\(...\)'`" = X001; then as_expr=expr else as_expr=false fi rm -f conf$$ conf$$.exe conf$$.file if test -d conf$$.dir; then rm -f conf$$.dir/conf$$.file else rm -f conf$$.dir mkdir conf$$.dir fi echo >conf$$.file if ln -s conf$$.file conf$$ 2>/dev/null; then as_ln_s='ln -s' # ... but there are two gotchas: # 1) On MSYS, both `ln -s file dir' and `ln file dir' fail. # 2) DJGPP < 2.04 has no symlinks; `ln -s' creates a wrapper executable. # In both cases, we have to default to `cp -p'. ln -s conf$$.file conf$$.dir 2>/dev/null && test ! -f conf$$.exe || as_ln_s='cp -p' elif ln conf$$.file conf$$ 2>/dev/null; then as_ln_s=ln else as_ln_s='cp -p' fi rm -f conf$$ conf$$.exe conf$$.dir/conf$$.file conf$$.file rmdir conf$$.dir 2>/dev/null if mkdir -p . 2>/dev/null; then as_mkdir_p=: else test -d ./-p && rmdir ./-p as_mkdir_p=false fi if test -x / >/dev/null 2>&1; then as_test_x='test -x' else if ls -dL / >/dev/null 2>&1; then as_ls_L_option=L else as_ls_L_option= fi as_test_x=' eval sh -c '\'' if test -d "$1"; then test -d "$1/."; else case $1 in -*)set "./$1";; esac; case `ls -ld'$as_ls_L_option' "$1" 2>/dev/null` in ???[sx]*):;;*)false;;esac;fi '\'' sh ' fi as_executable_p=$as_test_x # Sed expression to map a string onto a valid CPP name. as_tr_cpp="eval sed 'y%*$as_cr_letters%P$as_cr_LETTERS%;s%[^_$as_cr_alnum]%_%g'" # Sed expression to map a string onto a valid variable name. as_tr_sh="eval sed 'y%*+%pp%;s%[^_$as_cr_alnum]%_%g'" exec 6>&1 # Save the log message, to keep $[0] and so on meaningful, and to # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their # values after options handling. ac_log=" This file was extended by apertium-fr-ca $as_me 1.0.2, which was generated by GNU Autoconf 2.61. Invocation command line was CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES CONFIG_HEADERS = $CONFIG_HEADERS CONFIG_LINKS = $CONFIG_LINKS CONFIG_COMMANDS = $CONFIG_COMMANDS $ $0 $@ on `(hostname || uname -n) 2>/dev/null | sed 1q` " _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF # Files that config.status was made for. config_files="$ac_config_files" config_headers="$ac_config_headers" _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF ac_cs_usage="\ \`$as_me' instantiates files from templates according to the current configuration. Usage: $0 [OPTIONS] [FILE]... -h, --help print this help, then exit -V, --version print version number and configuration settings, then exit -q, --quiet do not print progress messages -d, --debug don't remove temporary files --recheck update $as_me by reconfiguring in the same conditions --file=FILE[:TEMPLATE] instantiate the configuration file FILE --header=FILE[:TEMPLATE] instantiate the configuration header FILE Configuration files: $config_files Configuration headers: $config_headers Report bugs to ." _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF ac_cs_version="\\ apertium-fr-ca config.status 1.0.2 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.61, with options \\"`echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`\\" Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. This config.status script is free software; the Free Software Foundation gives unlimited permission to copy, distribute and modify it." ac_pwd='$ac_pwd' srcdir='$srcdir' INSTALL='$INSTALL' _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF # If no file are specified by the user, then we need to provide default # value. By we need to know if files were specified by the user. ac_need_defaults=: while test $# != 0 do case $1 in --*=*) ac_option=`expr "X$1" : 'X\([^=]*\)='` ac_optarg=`expr "X$1" : 'X[^=]*=\(.*\)'` ac_shift=: ;; *) ac_option=$1 ac_optarg=$2 ac_shift=shift ;; esac case $ac_option in # Handling of the options. -recheck | --recheck | --rechec | --reche | --rech | --rec | --re | --r) ac_cs_recheck=: ;; --version | --versio | --versi | --vers | --ver | --ve | --v | -V ) echo "$ac_cs_version"; exit ;; --debug | --debu | --deb | --de | --d | -d ) debug=: ;; --file | --fil | --fi | --f ) $ac_shift CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES $ac_optarg" ac_need_defaults=false;; --header | --heade | --head | --hea ) $ac_shift CONFIG_HEADERS="$CONFIG_HEADERS $ac_optarg" ac_need_defaults=false;; --he | --h) # Conflict between --help and --header { echo "$as_me: error: ambiguous option: $1 Try \`$0 --help' for more information." >&2 { (exit 1); exit 1; }; };; --help | --hel | -h ) echo "$ac_cs_usage"; exit ;; -q | -quiet | --quiet | --quie | --qui | --qu | --q \ | -silent | --silent | --silen | --sile | --sil | --si | --s) ac_cs_silent=: ;; # This is an error. -*) { echo "$as_me: error: unrecognized option: $1 Try \`$0 --help' for more information." >&2 { (exit 1); exit 1; }; } ;; *) ac_config_targets="$ac_config_targets $1" ac_need_defaults=false ;; esac shift done ac_configure_extra_args= if $ac_cs_silent; then exec 6>/dev/null ac_configure_extra_args="$ac_configure_extra_args --silent" fi _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF if \$ac_cs_recheck; then echo "running CONFIG_SHELL=$SHELL $SHELL $0 "$ac_configure_args \$ac_configure_extra_args " --no-create --no-recursion" >&6 CONFIG_SHELL=$SHELL export CONFIG_SHELL exec $SHELL "$0"$ac_configure_args \$ac_configure_extra_args --no-create --no-recursion fi _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF exec 5>>config.log { echo sed 'h;s/./-/g;s/^.../## /;s/...$/ ##/;p;x;p;x' <<_ASBOX ## Running $as_me. ## _ASBOX echo "$ac_log" } >&5 _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF # Handling of arguments. for ac_config_target in $ac_config_targets do case $ac_config_target in "config") CONFIG_HEADERS="$CONFIG_HEADERS config" ;; "Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES Makefile" ;; *) { { echo "$as_me:$LINENO: error: invalid argument: $ac_config_target" >&5 echo "$as_me: error: invalid argument: $ac_config_target" >&2;} { (exit 1); exit 1; }; };; esac done # If the user did not use the arguments to specify the items to instantiate, # then the envvar interface is used. Set only those that are not. # We use the long form for the default assignment because of an extremely # bizarre bug on SunOS 4.1.3. if $ac_need_defaults; then test "${CONFIG_FILES+set}" = set || CONFIG_FILES=$config_files test "${CONFIG_HEADERS+set}" = set || CONFIG_HEADERS=$config_headers fi # Have a temporary directory for convenience. Make it in the build tree # simply because there is no reason against having it here, and in addition, # creating and moving files from /tmp can sometimes cause problems. # Hook for its removal unless debugging. # Note that there is a small window in which the directory will not be cleaned: # after its creation but before its name has been assigned to `$tmp'. $debug || { tmp= trap 'exit_status=$? { test -z "$tmp" || test ! -d "$tmp" || rm -fr "$tmp"; } && exit $exit_status ' 0 trap '{ (exit 1); exit 1; }' 1 2 13 15 } # Create a (secure) tmp directory for tmp files. { tmp=`(umask 077 && mktemp -d "./confXXXXXX") 2>/dev/null` && test -n "$tmp" && test -d "$tmp" } || { tmp=./conf$$-$RANDOM (umask 077 && mkdir "$tmp") } || { echo "$me: cannot create a temporary directory in ." >&2 { (exit 1); exit 1; } } # # Set up the sed scripts for CONFIG_FILES section. # # No need to generate the scripts if there are no CONFIG_FILES. # This happens for instance when ./config.status config.h if test -n "$CONFIG_FILES"; then _ACEOF ac_delim='%!_!# ' for ac_last_try in false false false false false :; do cat >conf$$subs.sed <<_ACEOF SHELL!$SHELL$ac_delim PATH_SEPARATOR!$PATH_SEPARATOR$ac_delim PACKAGE_NAME!$PACKAGE_NAME$ac_delim PACKAGE_TARNAME!$PACKAGE_TARNAME$ac_delim PACKAGE_VERSION!$PACKAGE_VERSION$ac_delim PACKAGE_STRING!$PACKAGE_STRING$ac_delim PACKAGE_BUGREPORT!$PACKAGE_BUGREPORT$ac_delim exec_prefix!$exec_prefix$ac_delim prefix!$prefix$ac_delim program_transform_name!$program_transform_name$ac_delim bindir!$bindir$ac_delim sbindir!$sbindir$ac_delim libexecdir!$libexecdir$ac_delim datarootdir!$datarootdir$ac_delim datadir!$datadir$ac_delim sysconfdir!$sysconfdir$ac_delim sharedstatedir!$sharedstatedir$ac_delim localstatedir!$localstatedir$ac_delim includedir!$includedir$ac_delim oldincludedir!$oldincludedir$ac_delim docdir!$docdir$ac_delim infodir!$infodir$ac_delim htmldir!$htmldir$ac_delim dvidir!$dvidir$ac_delim pdfdir!$pdfdir$ac_delim psdir!$psdir$ac_delim libdir!$libdir$ac_delim localedir!$localedir$ac_delim mandir!$mandir$ac_delim DEFS!$DEFS$ac_delim ECHO_C!$ECHO_C$ac_delim ECHO_N!$ECHO_N$ac_delim ECHO_T!$ECHO_T$ac_delim LIBS!$LIBS$ac_delim build_alias!$build_alias$ac_delim host_alias!$host_alias$ac_delim target_alias!$target_alias$ac_delim INSTALL_PROGRAM!$INSTALL_PROGRAM$ac_delim INSTALL_SCRIPT!$INSTALL_SCRIPT$ac_delim INSTALL_DATA!$INSTALL_DATA$ac_delim CYGPATH_W!$CYGPATH_W$ac_delim PACKAGE!$PACKAGE$ac_delim VERSION!$VERSION$ac_delim ACLOCAL!$ACLOCAL$ac_delim AUTOCONF!$AUTOCONF$ac_delim AUTOMAKE!$AUTOMAKE$ac_delim AUTOHEADER!$AUTOHEADER$ac_delim MAKEINFO!$MAKEINFO$ac_delim install_sh!$install_sh$ac_delim STRIP!$STRIP$ac_delim INSTALL_STRIP_PROGRAM!$INSTALL_STRIP_PROGRAM$ac_delim mkdir_p!$mkdir_p$ac_delim AWK!$AWK$ac_delim SET_MAKE!$SET_MAKE$ac_delim am__leading_dot!$am__leading_dot$ac_delim AMTAR!$AMTAR$ac_delim am__tar!$am__tar$ac_delim am__untar!$am__untar$ac_delim LN_S!$LN_S$ac_delim PKG_CONFIG!$PKG_CONFIG$ac_delim APERTIUM_CFLAGS!$APERTIUM_CFLAGS$ac_delim APERTIUM_LIBS!$APERTIUM_LIBS$ac_delim APERTIUM_VER!$APERTIUM_VER$ac_delim LIBOBJS!$LIBOBJS$ac_delim LTLIBOBJS!$LTLIBOBJS$ac_delim _ACEOF if test `sed -n "s/.*$ac_delim\$/X/p" conf$$subs.sed | grep -c X` = 65; then break elif $ac_last_try; then { { echo "$as_me:$LINENO: error: could not make $CONFIG_STATUS" >&5 echo "$as_me: error: could not make $CONFIG_STATUS" >&2;} { (exit 1); exit 1; }; } else ac_delim="$ac_delim!$ac_delim _$ac_delim!! " fi done ac_eof=`sed -n '/^CEOF[0-9]*$/s/CEOF/0/p' conf$$subs.sed` if test -n "$ac_eof"; then ac_eof=`echo "$ac_eof" | sort -nru | sed 1q` ac_eof=`expr $ac_eof + 1` fi cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF cat >"\$tmp/subs-1.sed" <<\CEOF$ac_eof /@[a-zA-Z_][a-zA-Z_0-9]*@/!b end _ACEOF sed ' s/[,\\&]/\\&/g; s/@/@|#_!!_#|/g s/^/s,@/; s/!/@,|#_!!_#|/ :n t n s/'"$ac_delim"'$/,g/; t s/$/\\/; p N; s/^.*\n//; s/[,\\&]/\\&/g; s/@/@|#_!!_#|/g; b n ' >>$CONFIG_STATUS >$CONFIG_STATUS <<_ACEOF :end s/|#_!!_#|//g CEOF$ac_eof _ACEOF # VPATH may cause trouble with some makes, so we remove $(srcdir), # ${srcdir} and @srcdir@ from VPATH if srcdir is ".", strip leading and # trailing colons and then remove the whole line if VPATH becomes empty # (actually we leave an empty line to preserve line numbers). if test "x$srcdir" = x.; then ac_vpsub='/^[ ]*VPATH[ ]*=/{ s/:*\$(srcdir):*/:/ s/:*\${srcdir}:*/:/ s/:*@srcdir@:*/:/ s/^\([^=]*=[ ]*\):*/\1/ s/:*$// s/^[^=]*=[ ]*$// }' fi cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF fi # test -n "$CONFIG_FILES" for ac_tag in :F $CONFIG_FILES :H $CONFIG_HEADERS do case $ac_tag in :[FHLC]) ac_mode=$ac_tag; continue;; esac case $ac_mode$ac_tag in :[FHL]*:*);; :L* | :C*:*) { { echo "$as_me:$LINENO: error: Invalid tag $ac_tag." >&5 echo "$as_me: error: Invalid tag $ac_tag." >&2;} { (exit 1); exit 1; }; };; :[FH]-) ac_tag=-:-;; :[FH]*) ac_tag=$ac_tag:$ac_tag.in;; esac ac_save_IFS=$IFS IFS=: set x $ac_tag IFS=$ac_save_IFS shift ac_file=$1 shift case $ac_mode in :L) ac_source=$1;; :[FH]) ac_file_inputs= for ac_f do case $ac_f in -) ac_f="$tmp/stdin";; *) # Look for the file first in the build tree, then in the source tree # (if the path is not absolute). The absolute path cannot be DOS-style, # because $ac_f cannot contain `:'. test -f "$ac_f" || case $ac_f in [\\/$]*) false;; *) test -f "$srcdir/$ac_f" && ac_f="$srcdir/$ac_f";; esac || { { echo "$as_me:$LINENO: error: cannot find input file: $ac_f" >&5 echo "$as_me: error: cannot find input file: $ac_f" >&2;} { (exit 1); exit 1; }; };; esac ac_file_inputs="$ac_file_inputs $ac_f" done # Let's still pretend it is `configure' which instantiates (i.e., don't # use $as_me), people would be surprised to read: # /* config.h. Generated by config.status. */ configure_input="Generated from "`IFS=: echo $* | sed 's|^[^:]*/||;s|:[^:]*/|, |g'`" by configure." if test x"$ac_file" != x-; then configure_input="$ac_file. $configure_input" { echo "$as_me:$LINENO: creating $ac_file" >&5 echo "$as_me: creating $ac_file" >&6;} fi case $ac_tag in *:-:* | *:-) cat >"$tmp/stdin";; esac ;; esac ac_dir=`$as_dirname -- "$ac_file" || $as_expr X"$ac_file" : 'X\(.*[^/]\)//*[^/][^/]*/*$' \| \ X"$ac_file" : 'X\(//\)[^/]' \| \ X"$ac_file" : 'X\(//\)$' \| \ X"$ac_file" : 'X\(/\)' \| . 2>/dev/null || echo X"$ac_file" | sed '/^X\(.*[^/]\)\/\/*[^/][^/]*\/*$/{ s//\1/ q } /^X\(\/\/\)[^/].*/{ s//\1/ q } /^X\(\/\/\)$/{ s//\1/ q } /^X\(\/\).*/{ s//\1/ q } s/.*/./; q'` { as_dir="$ac_dir" case $as_dir in #( -*) as_dir=./$as_dir;; esac test -d "$as_dir" || { $as_mkdir_p && mkdir -p "$as_dir"; } || { as_dirs= while :; do case $as_dir in #( *\'*) as_qdir=`echo "$as_dir" | sed "s/'/'\\\\\\\\''/g"`;; #( *) as_qdir=$as_dir;; esac as_dirs="'$as_qdir' $as_dirs" as_dir=`$as_dirname -- "$as_dir" || $as_expr X"$as_dir" : 'X\(.*[^/]\)//*[^/][^/]*/*$' \| \ X"$as_dir" : 'X\(//\)[^/]' \| \ X"$as_dir" : 'X\(//\)$' \| \ X"$as_dir" : 'X\(/\)' \| . 2>/dev/null || echo X"$as_dir" | sed '/^X\(.*[^/]\)\/\/*[^/][^/]*\/*$/{ s//\1/ q } /^X\(\/\/\)[^/].*/{ s//\1/ q } /^X\(\/\/\)$/{ s//\1/ q } /^X\(\/\).*/{ s//\1/ q } s/.*/./; q'` test -d "$as_dir" && break done test -z "$as_dirs" || eval "mkdir $as_dirs" } || test -d "$as_dir" || { { echo "$as_me:$LINENO: error: cannot create directory $as_dir" >&5 echo "$as_me: error: cannot create directory $as_dir" >&2;} { (exit 1); exit 1; }; }; } ac_builddir=. case "$ac_dir" in .) ac_dir_suffix= ac_top_builddir_sub=. ac_top_build_prefix= ;; *) ac_dir_suffix=/`echo "$ac_dir" | sed 's,^\.[\\/],,'` # A ".." for each directory in $ac_dir_suffix. ac_top_builddir_sub=`echo "$ac_dir_suffix" | sed 's,/[^\\/]*,/..,g;s,/,,'` case $ac_top_builddir_sub in "") ac_top_builddir_sub=. ac_top_build_prefix= ;; *) ac_top_build_prefix=$ac_top_builddir_sub/ ;; esac ;; esac ac_abs_top_builddir=$ac_pwd ac_abs_builddir=$ac_pwd$ac_dir_suffix # for backward compatibility: ac_top_builddir=$ac_top_build_prefix case $srcdir in .) # We are building in place. ac_srcdir=. ac_top_srcdir=$ac_top_builddir_sub ac_abs_top_srcdir=$ac_pwd ;; [\\/]* | ?:[\\/]* ) # Absolute name. ac_srcdir=$srcdir$ac_dir_suffix; ac_top_srcdir=$srcdir ac_abs_top_srcdir=$srcdir ;; *) # Relative name. ac_srcdir=$ac_top_build_prefix$srcdir$ac_dir_suffix ac_top_srcdir=$ac_top_build_prefix$srcdir ac_abs_top_srcdir=$ac_pwd/$srcdir ;; esac ac_abs_srcdir=$ac_abs_top_srcdir$ac_dir_suffix case $ac_mode in :F) # # CONFIG_FILE # case $INSTALL in [\\/$]* | ?:[\\/]* ) ac_INSTALL=$INSTALL ;; *) ac_INSTALL=$ac_top_build_prefix$INSTALL ;; esac _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF # If the template does not know about datarootdir, expand it. # FIXME: This hack should be removed a few years after 2.60. ac_datarootdir_hack=; ac_datarootdir_seen= case `sed -n '/datarootdir/ { p q } /@datadir@/p /@docdir@/p /@infodir@/p /@localedir@/p /@mandir@/p ' $ac_file_inputs` in *datarootdir*) ac_datarootdir_seen=yes;; *@datadir@*|*@docdir@*|*@infodir@*|*@localedir@*|*@mandir@*) { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_file_inputs seems to ignore the --datarootdir setting" >&5 echo "$as_me: WARNING: $ac_file_inputs seems to ignore the --datarootdir setting" >&2;} _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF ac_datarootdir_hack=' s&@datadir@&$datadir&g s&@docdir@&$docdir&g s&@infodir@&$infodir&g s&@localedir@&$localedir&g s&@mandir@&$mandir&g s&\\\${datarootdir}&$datarootdir&g' ;; esac _ACEOF # Neutralize VPATH when `$srcdir' = `.'. # Shell code in configure.ac might set extrasub. # FIXME: do we really want to maintain this feature? cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF sed "$ac_vpsub $extrasub _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF :t /@[a-zA-Z_][a-zA-Z_0-9]*@/!b s&@configure_input@&$configure_input&;t t s&@top_builddir@&$ac_top_builddir_sub&;t t s&@srcdir@&$ac_srcdir&;t t s&@abs_srcdir@&$ac_abs_srcdir&;t t s&@top_srcdir@&$ac_top_srcdir&;t t s&@abs_top_srcdir@&$ac_abs_top_srcdir&;t t s&@builddir@&$ac_builddir&;t t s&@abs_builddir@&$ac_abs_builddir&;t t s&@abs_top_builddir@&$ac_abs_top_builddir&;t t s&@INSTALL@&$ac_INSTALL&;t t $ac_datarootdir_hack " $ac_file_inputs | sed -f "$tmp/subs-1.sed" >$tmp/out test -z "$ac_datarootdir_hack$ac_datarootdir_seen" && { ac_out=`sed -n '/\${datarootdir}/p' "$tmp/out"`; test -n "$ac_out"; } && { ac_out=`sed -n '/^[ ]*datarootdir[ ]*:*=/p' "$tmp/out"`; test -z "$ac_out"; } && { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_file contains a reference to the variable \`datarootdir' which seems to be undefined. Please make sure it is defined." >&5 echo "$as_me: WARNING: $ac_file contains a reference to the variable \`datarootdir' which seems to be undefined. Please make sure it is defined." >&2;} rm -f "$tmp/stdin" case $ac_file in -) cat "$tmp/out"; rm -f "$tmp/out";; *) rm -f "$ac_file"; mv "$tmp/out" $ac_file;; esac ;; :H) # # CONFIG_HEADER # _ACEOF # Transform confdefs.h into a sed script `conftest.defines', that # substitutes the proper values into config.h.in to produce config.h. rm -f conftest.defines conftest.tail # First, append a space to every undef/define line, to ease matching. echo 's/$/ /' >conftest.defines # Then, protect against being on the right side of a sed subst, or in # an unquoted here document, in config.status. If some macros were # called several times there might be several #defines for the same # symbol, which is useless. But do not sort them, since the last # AC_DEFINE must be honored. ac_word_re=[_$as_cr_Letters][_$as_cr_alnum]* # These sed commands are passed to sed as "A NAME B PARAMS C VALUE D", where # NAME is the cpp macro being defined, VALUE is the value it is being given. # PARAMS is the parameter list in the macro definition--in most cases, it's # just an empty string. ac_dA='s,^\\([ #]*\\)[^ ]*\\([ ]*' ac_dB='\\)[ (].*,\\1define\\2' ac_dC=' ' ac_dD=' ,' uniq confdefs.h | sed -n ' t rset :rset s/^[ ]*#[ ]*define[ ][ ]*// t ok d :ok s/[\\&,]/\\&/g s/^\('"$ac_word_re"'\)\(([^()]*)\)[ ]*\(.*\)/ '"$ac_dA"'\1'"$ac_dB"'\2'"${ac_dC}"'\3'"$ac_dD"'/p s/^\('"$ac_word_re"'\)[ ]*\(.*\)/'"$ac_dA"'\1'"$ac_dB$ac_dC"'\2'"$ac_dD"'/p ' >>conftest.defines # Remove the space that was appended to ease matching. # Then replace #undef with comments. This is necessary, for # example, in the case of _POSIX_SOURCE, which is predefined and required # on some systems where configure will not decide to define it. # (The regexp can be short, since the line contains either #define or #undef.) echo 's/ $// s,^[ #]*u.*,/* & */,' >>conftest.defines # Break up conftest.defines: ac_max_sed_lines=50 # First sed command is: sed -f defines.sed $ac_file_inputs >"$tmp/out1" # Second one is: sed -f defines.sed "$tmp/out1" >"$tmp/out2" # Third one will be: sed -f defines.sed "$tmp/out2" >"$tmp/out1" # et cetera. ac_in='$ac_file_inputs' ac_out='"$tmp/out1"' ac_nxt='"$tmp/out2"' while : do # Write a here document: cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF # First, check the format of the line: cat >"\$tmp/defines.sed" <<\\CEOF /^[ ]*#[ ]*undef[ ][ ]*$ac_word_re[ ]*\$/b def /^[ ]*#[ ]*define[ ][ ]*$ac_word_re[( ]/b def b :def _ACEOF sed ${ac_max_sed_lines}q conftest.defines >>$CONFIG_STATUS echo 'CEOF sed -f "$tmp/defines.sed"' "$ac_in >$ac_out" >>$CONFIG_STATUS ac_in=$ac_out; ac_out=$ac_nxt; ac_nxt=$ac_in sed 1,${ac_max_sed_lines}d conftest.defines >conftest.tail grep . conftest.tail >/dev/null || break rm -f conftest.defines mv conftest.tail conftest.defines done rm -f conftest.defines conftest.tail echo "ac_result=$ac_in" >>$CONFIG_STATUS cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF if test x"$ac_file" != x-; then echo "/* $configure_input */" >"$tmp/config.h" cat "$ac_result" >>"$tmp/config.h" if diff $ac_file "$tmp/config.h" >/dev/null 2>&1; then { echo "$as_me:$LINENO: $ac_file is unchanged" >&5 echo "$as_me: $ac_file is unchanged" >&6;} else rm -f $ac_file mv "$tmp/config.h" $ac_file fi else echo "/* $configure_input */" cat "$ac_result" fi rm -f "$tmp/out12" # Compute $ac_file's index in $config_headers. _am_stamp_count=1 for _am_header in $config_headers :; do case $_am_header in $ac_file | $ac_file:* ) break ;; * ) _am_stamp_count=`expr $_am_stamp_count + 1` ;; esac done echo "timestamp for $ac_file" >`$as_dirname -- $ac_file || $as_expr X$ac_file : 'X\(.*[^/]\)//*[^/][^/]*/*$' \| \ X$ac_file : 'X\(//\)[^/]' \| \ X$ac_file : 'X\(//\)$' \| \ X$ac_file : 'X\(/\)' \| . 2>/dev/null || echo X$ac_file | sed '/^X\(.*[^/]\)\/\/*[^/][^/]*\/*$/{ s//\1/ q } /^X\(\/\/\)[^/].*/{ s//\1/ q } /^X\(\/\/\)$/{ s//\1/ q } /^X\(\/\).*/{ s//\1/ q } s/.*/./; q'`/stamp-h$_am_stamp_count ;; esac done # for ac_tag { (exit 0); exit 0; } _ACEOF chmod +x $CONFIG_STATUS ac_clean_files=$ac_clean_files_save # configure is writing to config.log, and then calls config.status. # config.status does its own redirection, appending to config.log. # Unfortunately, on DOS this fails, as config.log is still kept open # by configure, so config.status won't be able to write to it; its # output is simply discarded. So we exec the FD to /dev/null, # effectively closing config.log, so it can be properly (re)opened and # appended to by config.status. When coming back to configure, we # need to make the FD available again. if test "$no_create" != yes; then ac_cs_success=: ac_config_status_args= test "$silent" = yes && ac_config_status_args="$ac_config_status_args --quiet" exec 5>/dev/null $SHELL $CONFIG_STATUS $ac_config_status_args || ac_cs_success=false exec 5>>config.log # Use ||, not &&, to avoid exiting from the if with $? = 1, which # would make configure fail if this is the last instruction. $ac_cs_success || { (exit 1); exit 1; } fi apertium-fr-ca-1.0.2/AUTHORS0000644000175000017500000000006510744435175012332 00000000000000(c) 2005, Universitat d'Alacant, (Transducens group) apertium-fr-ca-1.0.2/COPYING0000644000175000017500000004312210744435175012316 00000000000000 GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations. Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. GNU GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The "Program", below, refers to any such program or work, and a "work based on the Program" means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) Each licensee is addressed as "you". Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does. 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License. c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. 5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License. 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. NO WARRANTY 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. Copyright (C) This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode: Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c' for details. The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be called something other than `show w' and `show c'; they could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program. You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names: Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker. , 1 April 1989 Ty Coon, President of Vice This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Library General Public License instead of this License. apertium-fr-ca-1.0.2/ChangeLog0000644000175000017500000000040311156265771013031 00000000000000Thu Mar 12 20:09:03 GMT 2009 * Changed names of rule files * Version 1.0.2 Fri Oct 5 15:01:49 BST 2007 * Unicodification * Re-trained tagger (supervisado) using large corpus tagged with previously trained tagger. * Increased to version 1.0 apertium-fr-ca-1.0.2/INSTALL0000644000175000017500000002243210532451262012303 00000000000000Installation Instructions ************************* Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. This file is free documentation; the Free Software Foundation gives unlimited permission to copy, distribute and modify it. Basic Installation ================== These are generic installation instructions. The `configure' shell script attempts to guess correct values for various system-dependent variables used during compilation. It uses those values to create a `Makefile' in each directory of the package. It may also create one or more `.h' files containing system-dependent definitions. Finally, it creates a shell script `config.status' that you can run in the future to recreate the current configuration, and a file `config.log' containing compiler output (useful mainly for debugging `configure'). It can also use an optional file (typically called `config.cache' and enabled with `--cache-file=config.cache' or simply `-C') that saves the results of its tests to speed up reconfiguring. (Caching is disabled by default to prevent problems with accidental use of stale cache files.) If you need to do unusual things to compile the package, please try to figure out how `configure' could check whether to do them, and mail diffs or instructions to the address given in the `README' so they can be considered for the next release. If you are using the cache, and at some point `config.cache' contains results you don't want to keep, you may remove or edit it. The file `configure.ac' (or `configure.in') is used to create `configure' by a program called `autoconf'. You only need `configure.ac' if you want to change it or regenerate `configure' using a newer version of `autoconf'. The simplest way to compile this package is: 1. `cd' to the directory containing the package's source code and type `./configure' to configure the package for your system. If you're using `csh' on an old version of System V, you might need to type `sh ./configure' instead to prevent `csh' from trying to execute `configure' itself. Running `configure' takes awhile. While running, it prints some messages telling which features it is checking for. 2. Type `make' to compile the package. 3. Optionally, type `make check' to run any self-tests that come with the package. 4. Type `make install' to install the programs and any data files and documentation. 5. You can remove the program binaries and object files from the source code directory by typing `make clean'. To also remove the files that `configure' created (so you can compile the package for a different kind of computer), type `make distclean'. There is also a `make maintainer-clean' target, but that is intended mainly for the package's developers. If you use it, you may have to get all sorts of other programs in order to regenerate files that came with the distribution. Compilers and Options ===================== Some systems require unusual options for compilation or linking that the `configure' script does not know about. Run `./configure --help' for details on some of the pertinent environment variables. You can give `configure' initial values for configuration parameters by setting variables in the command line or in the environment. Here is an example: ./configure CC=c89 CFLAGS=-O2 LIBS=-lposix *Note Defining Variables::, for more details. Compiling For Multiple Architectures ==================================== You can compile the package for more than one kind of computer at the same time, by placing the object files for each architecture in their own directory. To do this, you must use a version of `make' that supports the `VPATH' variable, such as GNU `make'. `cd' to the directory where you want the object files and executables to go and run the `configure' script. `configure' automatically checks for the source code in the directory that `configure' is in and in `..'. If you have to use a `make' that does not support the `VPATH' variable, you have to compile the package for one architecture at a time in the source code directory. After you have installed the package for one architecture, use `make distclean' before reconfiguring for another architecture. Installation Names ================== By default, `make install' installs the package's commands under `/usr/local/bin', include files under `/usr/local/include', etc. You can specify an installation prefix other than `/usr/local' by giving `configure' the option `--prefix=PREFIX'. You can specify separate installation prefixes for architecture-specific files and architecture-independent files. If you pass the option `--exec-prefix=PREFIX' to `configure', the package uses PREFIX as the prefix for installing programs and libraries. Documentation and other data files still use the regular prefix. In addition, if you use an unusual directory layout you can give options like `--bindir=DIR' to specify different values for particular kinds of files. Run `configure --help' for a list of the directories you can set and what kinds of files go in them. If the package supports it, you can cause programs to be installed with an extra prefix or suffix on their names by giving `configure' the option `--program-prefix=PREFIX' or `--program-suffix=SUFFIX'. Optional Features ================= Some packages pay attention to `--enable-FEATURE' options to `configure', where FEATURE indicates an optional part of the package. They may also pay attention to `--with-PACKAGE' options, where PACKAGE is something like `gnu-as' or `x' (for the X Window System). The `README' should mention any `--enable-' and `--with-' options that the package recognizes. For packages that use the X Window System, `configure' can usually find the X include and library files automatically, but if it doesn't, you can use the `configure' options `--x-includes=DIR' and `--x-libraries=DIR' to specify their locations. Specifying the System Type ========================== There may be some features `configure' cannot figure out automatically, but needs to determine by the type of machine the package will run on. Usually, assuming the package is built to be run on the _same_ architectures, `configure' can figure that out, but if it prints a message saying it cannot guess the machine type, give it the `--build=TYPE' option. TYPE can either be a short name for the system type, such as `sun4', or a canonical name which has the form: CPU-COMPANY-SYSTEM where SYSTEM can have one of these forms: OS KERNEL-OS See the file `config.sub' for the possible values of each field. If `config.sub' isn't included in this package, then this package doesn't need to know the machine type. If you are _building_ compiler tools for cross-compiling, you should use the option `--target=TYPE' to select the type of system they will produce code for. If you want to _use_ a cross compiler, that generates code for a platform different from the build platform, you should specify the "host" platform (i.e., that on which the generated programs will eventually be run) with `--host=TYPE'. Sharing Defaults ================ If you want to set default values for `configure' scripts to share, you can create a site shell script called `config.site' that gives default values for variables like `CC', `cache_file', and `prefix'. `configure' looks for `PREFIX/share/config.site' if it exists, then `PREFIX/etc/config.site' if it exists. Or, you can set the `CONFIG_SITE' environment variable to the location of the site script. A warning: not all `configure' scripts look for a site script. Defining Variables ================== Variables not defined in a site shell script can be set in the environment passed to `configure'. However, some packages may run configure again during the build, and the customized values of these variables may be lost. In order to avoid this problem, you should set them in the `configure' command line, using `VAR=value'. For example: ./configure CC=/usr/local2/bin/gcc causes the specified `gcc' to be used as the C compiler (unless it is overridden in the site shell script). Here is a another example: /bin/bash ./configure CONFIG_SHELL=/bin/bash Here the `CONFIG_SHELL=/bin/bash' operand causes subsequent configuration-related scripts to be executed by `/bin/bash'. `configure' Invocation ====================== `configure' recognizes the following options to control how it operates. `--help' `-h' Print a summary of the options to `configure', and exit. `--version' `-V' Print the version of Autoconf used to generate the `configure' script, and exit. `--cache-file=FILE' Enable the cache: use and save the results of the tests in FILE, traditionally `config.cache'. FILE defaults to `/dev/null' to disable caching. `--config-cache' `-C' Alias for `--cache-file=config.cache'. `--quiet' `--silent' `-q' Do not print messages saying which checks are being made. To suppress all normal output, redirect it to `/dev/null' (any error messages will still be shown). `--srcdir=DIR' Look for the package's source code in directory DIR. Usually `configure' can determine that directory automatically. `configure' also accepts some other, not widely useful, options. Run `configure --help' for more details. apertium-fr-ca-1.0.2/NEWS0000644000175000017500000000000010744435175011746 00000000000000apertium-fr-ca-1.0.2/install-sh0000755000175000017500000002202110532451262013250 00000000000000#!/bin/sh # install - install a program, script, or datafile scriptversion=2005-05-14.22 # This originates from X11R5 (mit/util/scripts/install.sh), which was # later released in X11R6 (xc/config/util/install.sh) with the # following copyright and license. # # Copyright (C) 1994 X Consortium # # Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy # of this software and associated documentation files (the "Software"), to # deal in the Software without restriction, including without limitation the # rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or # sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is # furnished to do so, subject to the following conditions: # # The above copyright notice and this permission notice shall be included in # all copies or substantial portions of the Software. # # THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR # IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, # FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE # X CONSORTIUM BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN # AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNEC- # TION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. # # Except as contained in this notice, the name of the X Consortium shall not # be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other deal- # ings in this Software without prior written authorization from the X Consor- # tium. # # # FSF changes to this file are in the public domain. # # Calling this script install-sh is preferred over install.sh, to prevent # `make' implicit rules from creating a file called install from it # when there is no Makefile. # # This script is compatible with the BSD install script, but was written # from scratch. It can only install one file at a time, a restriction # shared with many OS's install programs. # set DOITPROG to echo to test this script # Don't use :- since 4.3BSD and earlier shells don't like it. doit="${DOITPROG-}" # put in absolute paths if you don't have them in your path; or use env. vars. mvprog="${MVPROG-mv}" cpprog="${CPPROG-cp}" chmodprog="${CHMODPROG-chmod}" chownprog="${CHOWNPROG-chown}" chgrpprog="${CHGRPPROG-chgrp}" stripprog="${STRIPPROG-strip}" rmprog="${RMPROG-rm}" mkdirprog="${MKDIRPROG-mkdir}" chmodcmd="$chmodprog 0755" chowncmd= chgrpcmd= stripcmd= rmcmd="$rmprog -f" mvcmd="$mvprog" src= dst= dir_arg= dstarg= no_target_directory= usage="Usage: $0 [OPTION]... [-T] SRCFILE DSTFILE or: $0 [OPTION]... SRCFILES... DIRECTORY or: $0 [OPTION]... -t DIRECTORY SRCFILES... or: $0 [OPTION]... -d DIRECTORIES... In the 1st form, copy SRCFILE to DSTFILE. In the 2nd and 3rd, copy all SRCFILES to DIRECTORY. In the 4th, create DIRECTORIES. Options: -c (ignored) -d create directories instead of installing files. -g GROUP $chgrpprog installed files to GROUP. -m MODE $chmodprog installed files to MODE. -o USER $chownprog installed files to USER. -s $stripprog installed files. -t DIRECTORY install into DIRECTORY. -T report an error if DSTFILE is a directory. --help display this help and exit. --version display version info and exit. Environment variables override the default commands: CHGRPPROG CHMODPROG CHOWNPROG CPPROG MKDIRPROG MVPROG RMPROG STRIPPROG " while test -n "$1"; do case $1 in -c) shift continue;; -d) dir_arg=true shift continue;; -g) chgrpcmd="$chgrpprog $2" shift shift continue;; --help) echo "$usage"; exit $?;; -m) chmodcmd="$chmodprog $2" shift shift continue;; -o) chowncmd="$chownprog $2" shift shift continue;; -s) stripcmd=$stripprog shift continue;; -t) dstarg=$2 shift shift continue;; -T) no_target_directory=true shift continue;; --version) echo "$0 $scriptversion"; exit $?;; *) # When -d is used, all remaining arguments are directories to create. # When -t is used, the destination is already specified. test -n "$dir_arg$dstarg" && break # Otherwise, the last argument is the destination. Remove it from $@. for arg do if test -n "$dstarg"; then # $@ is not empty: it contains at least $arg. set fnord "$@" "$dstarg" shift # fnord fi shift # arg dstarg=$arg done break;; esac done if test -z "$1"; then if test -z "$dir_arg"; then echo "$0: no input file specified." >&2 exit 1 fi # It's OK to call `install-sh -d' without argument. # This can happen when creating conditional directories. exit 0 fi for src do # Protect names starting with `-'. case $src in -*) src=./$src ;; esac if test -n "$dir_arg"; then dst=$src src= if test -d "$dst"; then mkdircmd=: chmodcmd= else mkdircmd=$mkdirprog fi else # Waiting for this to be detected by the "$cpprog $src $dsttmp" command # might cause directories to be created, which would be especially bad # if $src (and thus $dsttmp) contains '*'. if test ! -f "$src" && test ! -d "$src"; then echo "$0: $src does not exist." >&2 exit 1 fi if test -z "$dstarg"; then echo "$0: no destination specified." >&2 exit 1 fi dst=$dstarg # Protect names starting with `-'. case $dst in -*) dst=./$dst ;; esac # If destination is a directory, append the input filename; won't work # if double slashes aren't ignored. if test -d "$dst"; then if test -n "$no_target_directory"; then echo "$0: $dstarg: Is a directory" >&2 exit 1 fi dst=$dst/`basename "$src"` fi fi # This sed command emulates the dirname command. dstdir=`echo "$dst" | sed -e 's,/*$,,;s,[^/]*$,,;s,/*$,,;s,^$,.,'` # Make sure that the destination directory exists. # Skip lots of stat calls in the usual case. if test ! -d "$dstdir"; then defaultIFS=' ' IFS="${IFS-$defaultIFS}" oIFS=$IFS # Some sh's can't handle IFS=/ for some reason. IFS='%' set x `echo "$dstdir" | sed -e 's@/@%@g' -e 's@^%@/@'` shift IFS=$oIFS pathcomp= while test $# -ne 0 ; do pathcomp=$pathcomp$1 shift if test ! -d "$pathcomp"; then $mkdirprog "$pathcomp" # mkdir can fail with a `File exist' error in case several # install-sh are creating the directory concurrently. This # is OK. test -d "$pathcomp" || exit fi pathcomp=$pathcomp/ done fi if test -n "$dir_arg"; then $doit $mkdircmd "$dst" \ && { test -z "$chowncmd" || $doit $chowncmd "$dst"; } \ && { test -z "$chgrpcmd" || $doit $chgrpcmd "$dst"; } \ && { test -z "$stripcmd" || $doit $stripcmd "$dst"; } \ && { test -z "$chmodcmd" || $doit $chmodcmd "$dst"; } else dstfile=`basename "$dst"` # Make a couple of temp file names in the proper directory. dsttmp=$dstdir/_inst.$$_ rmtmp=$dstdir/_rm.$$_ # Trap to clean up those temp files at exit. trap 'ret=$?; rm -f "$dsttmp" "$rmtmp" && exit $ret' 0 trap '(exit $?); exit' 1 2 13 15 # Copy the file name to the temp name. $doit $cpprog "$src" "$dsttmp" && # and set any options; do chmod last to preserve setuid bits. # # If any of these fail, we abort the whole thing. If we want to # ignore errors from any of these, just make sure not to ignore # errors from the above "$doit $cpprog $src $dsttmp" command. # { test -z "$chowncmd" || $doit $chowncmd "$dsttmp"; } \ && { test -z "$chgrpcmd" || $doit $chgrpcmd "$dsttmp"; } \ && { test -z "$stripcmd" || $doit $stripcmd "$dsttmp"; } \ && { test -z "$chmodcmd" || $doit $chmodcmd "$dsttmp"; } && # Now rename the file to the real destination. { $doit $mvcmd -f "$dsttmp" "$dstdir/$dstfile" 2>/dev/null \ || { # The rename failed, perhaps because mv can't rename something else # to itself, or perhaps because mv is so ancient that it does not # support -f. # Now remove or move aside any old file at destination location. # We try this two ways since rm can't unlink itself on some # systems and the destination file might be busy for other # reasons. In this case, the final cleanup might fail but the new # file should still install successfully. { if test -f "$dstdir/$dstfile"; then $doit $rmcmd -f "$dstdir/$dstfile" 2>/dev/null \ || $doit $mvcmd -f "$dstdir/$dstfile" "$rmtmp" 2>/dev/null \ || { echo "$0: cannot unlink or rename $dstdir/$dstfile" >&2 (exit 1); exit 1 } else : fi } && # Now rename the file to the real destination. $doit $mvcmd "$dsttmp" "$dstdir/$dstfile" } } fi || { (exit 1); exit 1; } done # The final little trick to "correctly" pass the exit status to the exit trap. { (exit 0); exit 0 } # Local variables: # eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp) # time-stamp-start: "scriptversion=" # time-stamp-format: "%:y-%02m-%02d.%02H" # time-stamp-end: "$" # End: apertium-fr-ca-1.0.2/missing0000755000175000017500000002540610532451262012655 00000000000000#! /bin/sh # Common stub for a few missing GNU programs while installing. scriptversion=2005-06-08.21 # Copyright (C) 1996, 1997, 1999, 2000, 2002, 2003, 2004, 2005 # Free Software Foundation, Inc. # Originally by Fran,cois Pinard , 1996. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) # any later version. # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA # 02110-1301, USA. # As a special exception to the GNU General Public License, if you # distribute this file as part of a program that contains a # configuration script generated by Autoconf, you may include it under # the same distribution terms that you use for the rest of that program. if test $# -eq 0; then echo 1>&2 "Try \`$0 --help' for more information" exit 1 fi run=: # In the cases where this matters, `missing' is being run in the # srcdir already. if test -f configure.ac; then configure_ac=configure.ac else configure_ac=configure.in fi msg="missing on your system" case "$1" in --run) # Try to run requested program, and just exit if it succeeds. run= shift "$@" && exit 0 # Exit code 63 means version mismatch. This often happens # when the user try to use an ancient version of a tool on # a file that requires a minimum version. In this case we # we should proceed has if the program had been absent, or # if --run hadn't been passed. if test $? = 63; then run=: msg="probably too old" fi ;; -h|--h|--he|--hel|--help) echo "\ $0 [OPTION]... PROGRAM [ARGUMENT]... Handle \`PROGRAM [ARGUMENT]...' for when PROGRAM is missing, or return an error status if there is no known handling for PROGRAM. Options: -h, --help display this help and exit -v, --version output version information and exit --run try to run the given command, and emulate it if it fails Supported PROGRAM values: aclocal touch file \`aclocal.m4' autoconf touch file \`configure' autoheader touch file \`config.h.in' automake touch all \`Makefile.in' files bison create \`y.tab.[ch]', if possible, from existing .[ch] flex create \`lex.yy.c', if possible, from existing .c help2man touch the output file lex create \`lex.yy.c', if possible, from existing .c makeinfo touch the output file tar try tar, gnutar, gtar, then tar without non-portable flags yacc create \`y.tab.[ch]', if possible, from existing .[ch] Send bug reports to ." exit $? ;; -v|--v|--ve|--ver|--vers|--versi|--versio|--version) echo "missing $scriptversion (GNU Automake)" exit $? ;; -*) echo 1>&2 "$0: Unknown \`$1' option" echo 1>&2 "Try \`$0 --help' for more information" exit 1 ;; esac # Now exit if we have it, but it failed. Also exit now if we # don't have it and --version was passed (most likely to detect # the program). case "$1" in lex|yacc) # Not GNU programs, they don't have --version. ;; tar) if test -n "$run"; then echo 1>&2 "ERROR: \`tar' requires --run" exit 1 elif test "x$2" = "x--version" || test "x$2" = "x--help"; then exit 1 fi ;; *) if test -z "$run" && ($1 --version) > /dev/null 2>&1; then # We have it, but it failed. exit 1 elif test "x$2" = "x--version" || test "x$2" = "x--help"; then # Could not run --version or --help. This is probably someone # running `$TOOL --version' or `$TOOL --help' to check whether # $TOOL exists and not knowing $TOOL uses missing. exit 1 fi ;; esac # If it does not exist, or fails to run (possibly an outdated version), # try to emulate it. case "$1" in aclocal*) echo 1>&2 "\ WARNING: \`$1' is $msg. You should only need it if you modified \`acinclude.m4' or \`${configure_ac}'. You might want to install the \`Automake' and \`Perl' packages. Grab them from any GNU archive site." touch aclocal.m4 ;; autoconf) echo 1>&2 "\ WARNING: \`$1' is $msg. You should only need it if you modified \`${configure_ac}'. You might want to install the \`Autoconf' and \`GNU m4' packages. Grab them from any GNU archive site." touch configure ;; autoheader) echo 1>&2 "\ WARNING: \`$1' is $msg. You should only need it if you modified \`acconfig.h' or \`${configure_ac}'. You might want to install the \`Autoconf' and \`GNU m4' packages. Grab them from any GNU archive site." files=`sed -n 's/^[ ]*A[CM]_CONFIG_HEADER(\([^)]*\)).*/\1/p' ${configure_ac}` test -z "$files" && files="config.h" touch_files= for f in $files; do case "$f" in *:*) touch_files="$touch_files "`echo "$f" | sed -e 's/^[^:]*://' -e 's/:.*//'`;; *) touch_files="$touch_files $f.in";; esac done touch $touch_files ;; automake*) echo 1>&2 "\ WARNING: \`$1' is $msg. You should only need it if you modified \`Makefile.am', \`acinclude.m4' or \`${configure_ac}'. You might want to install the \`Automake' and \`Perl' packages. Grab them from any GNU archive site." find . -type f -name Makefile.am -print | sed 's/\.am$/.in/' | while read f; do touch "$f"; done ;; autom4te) echo 1>&2 "\ WARNING: \`$1' is needed, but is $msg. You might have modified some files without having the proper tools for further handling them. You can get \`$1' as part of \`Autoconf' from any GNU archive site." file=`echo "$*" | sed -n 's/.*--output[ =]*\([^ ]*\).*/\1/p'` test -z "$file" && file=`echo "$*" | sed -n 's/.*-o[ ]*\([^ ]*\).*/\1/p'` if test -f "$file"; then touch $file else test -z "$file" || exec >$file echo "#! /bin/sh" echo "# Created by GNU Automake missing as a replacement of" echo "# $ $@" echo "exit 0" chmod +x $file exit 1 fi ;; bison|yacc) echo 1>&2 "\ WARNING: \`$1' $msg. You should only need it if you modified a \`.y' file. You may need the \`Bison' package in order for those modifications to take effect. You can get \`Bison' from any GNU archive site." rm -f y.tab.c y.tab.h if [ $# -ne 1 ]; then eval LASTARG="\${$#}" case "$LASTARG" in *.y) SRCFILE=`echo "$LASTARG" | sed 's/y$/c/'` if [ -f "$SRCFILE" ]; then cp "$SRCFILE" y.tab.c fi SRCFILE=`echo "$LASTARG" | sed 's/y$/h/'` if [ -f "$SRCFILE" ]; then cp "$SRCFILE" y.tab.h fi ;; esac fi if [ ! -f y.tab.h ]; then echo >y.tab.h fi if [ ! -f y.tab.c ]; then echo 'main() { return 0; }' >y.tab.c fi ;; lex|flex) echo 1>&2 "\ WARNING: \`$1' is $msg. You should only need it if you modified a \`.l' file. You may need the \`Flex' package in order for those modifications to take effect. You can get \`Flex' from any GNU archive site." rm -f lex.yy.c if [ $# -ne 1 ]; then eval LASTARG="\${$#}" case "$LASTARG" in *.l) SRCFILE=`echo "$LASTARG" | sed 's/l$/c/'` if [ -f "$SRCFILE" ]; then cp "$SRCFILE" lex.yy.c fi ;; esac fi if [ ! -f lex.yy.c ]; then echo 'main() { return 0; }' >lex.yy.c fi ;; help2man) echo 1>&2 "\ WARNING: \`$1' is $msg. You should only need it if you modified a dependency of a manual page. You may need the \`Help2man' package in order for those modifications to take effect. You can get \`Help2man' from any GNU archive site." file=`echo "$*" | sed -n 's/.*-o \([^ ]*\).*/\1/p'` if test -z "$file"; then file=`echo "$*" | sed -n 's/.*--output=\([^ ]*\).*/\1/p'` fi if [ -f "$file" ]; then touch $file else test -z "$file" || exec >$file echo ".ab help2man is required to generate this page" exit 1 fi ;; makeinfo) echo 1>&2 "\ WARNING: \`$1' is $msg. You should only need it if you modified a \`.texi' or \`.texinfo' file, or any other file indirectly affecting the aspect of the manual. The spurious call might also be the consequence of using a buggy \`make' (AIX, DU, IRIX). You might want to install the \`Texinfo' package or the \`GNU make' package. Grab either from any GNU archive site." # The file to touch is that specified with -o ... file=`echo "$*" | sed -n 's/.*-o \([^ ]*\).*/\1/p'` if test -z "$file"; then # ... or it is the one specified with @setfilename ... infile=`echo "$*" | sed 's/.* \([^ ]*\) *$/\1/'` file=`sed -n '/^@setfilename/ { s/.* \([^ ]*\) *$/\1/; p; q; }' $infile` # ... or it is derived from the source name (dir/f.texi becomes f.info) test -z "$file" && file=`echo "$infile" | sed 's,.*/,,;s,.[^.]*$,,'`.info fi # If the file does not exist, the user really needs makeinfo; # let's fail without touching anything. test -f $file || exit 1 touch $file ;; tar) shift # We have already tried tar in the generic part. # Look for gnutar/gtar before invocation to avoid ugly error # messages. if (gnutar --version > /dev/null 2>&1); then gnutar "$@" && exit 0 fi if (gtar --version > /dev/null 2>&1); then gtar "$@" && exit 0 fi firstarg="$1" if shift; then case "$firstarg" in *o*) firstarg=`echo "$firstarg" | sed s/o//` tar "$firstarg" "$@" && exit 0 ;; esac case "$firstarg" in *h*) firstarg=`echo "$firstarg" | sed s/h//` tar "$firstarg" "$@" && exit 0 ;; esac fi echo 1>&2 "\ WARNING: I can't seem to be able to run \`tar' with the given arguments. You may want to install GNU tar or Free paxutils, or check the command line arguments." exit 1 ;; *) echo 1>&2 "\ WARNING: \`$1' is needed, and is $msg. You might have modified some files without having the proper tools for further handling them. Check the \`README' file, it often tells you about the needed prerequisites for installing this package. You may also peek at any GNU archive site, in case some other package would contain this missing \`$1' program." exit 1 ;; esac exit 0 # Local variables: # eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp) # time-stamp-start: "scriptversion=" # time-stamp-format: "%:y-%02m-%02d.%02H" # time-stamp-end: "$" # End: apertium-fr-ca-1.0.2/apertium-fr-ca.fr-ca.dix0000644000175000017500000435150210773513054015577 00000000000000

arche arc

aperçu percepció

appartement apartament

anxieux ansiós

anxieux ansiós

anxieux ansiós

anxieux ansiós

ancre àncora

aiguille agulla

Amérique Amèrica

acoustique acústic

acoustique acústic

acoustique acústic

acrobatique acrobàtic

acrobatique acrobàtic

acrobatique acrobàtic

alcoolique alcohòlic

alcoolique alcohòlic

alcoolique alcohòlic

alcoolique alcohòlic

alcoolique alcohòlic

alcoolique alcohòlic

amateur aficionat

amateur aficionat

amateur aficionat

amateur aficionat

amateur aficionat

amateur aficionat

anthropophage antropòfag

anthropophage antropòfag

anthropophage antropòfag

aride àrid

aride àrid

aride àrid

astrologue astròleg

astrologue astròleg

astrologue astròleg

astronomique astronòmic

astronomique astronòmic

astronomique astronòmic

atlantique atlàntic

atlantique atlàntic

atlantique atlàntic

austère auster

austère auster

austère auster

automatique automàtic

automatique automàtic

automatique automàtic

avare avar

avare avar

avare avar

barbare bàrbar

barbare bàrbar

barbare bàrbar

biblique bíblic

biblique bíblic

biblique bíblic

habile hàbil

habituel habitual

habituel habitual

habituel habitual

harmonique harmònic

harmonique harmònic

harmonique harmònic

hideux horrible

hideux horrible

historique històric

historique històric

historique històric

honnête honest

honnête honest

honnête honest

hostile hostil

hydrographique hidrogràfic

hydrographique hidrogràfic

hydrographique hidrogràfic

identique idèntic

identique idèntic

identique idèntic

idiot idiota

idiot idiota

idiot idiota

immense immens

immense immens

immense immens

impropre impropi

impropre impropi

impropre impropi

incendiaire incendiari

incendiaire incendiari

incendiaire incendiari

inconscient inconscient

inconscient inconscient

inconscient inconscient

incrédule incrèdul

incrédule incrèdul

incrédule incrèdul

indépendant independent

indépendant independent

indépendant independent

individuel individual

individuel individual

individuel individual

industriel industrial

industriel industrial

industriel industrial

inégal desigual

inégal desigual

inégal desigual

infernal infernal

infernal infernal

infernal infernal

innocent innocent

innocent innocent

innocent innocent

inquiétant inquietant

inquiétant inquietant

inquiétant inquietant

insignifiant insignificant

insignifiant insignificant

insignifiant insignificant

insistant insistent

insistant insistent

insistant insistent

insolite insòlit

insolite insòlit

insolite insòlit

insuffisant insuficient

insuffisant insuficient

insuffisant insuficient

intelligent intel·ligent

intelligent intel·ligent

intelligent intel·ligent

intérieur interior

intérieur interior

intérieur interior

international internacional

international internacional

international internacional

intrépide intrèpid

intrépide intrèpid

intrépide intrèpid

inverse contrari

involontaire involuntari

involontaire involuntari

involontaire involuntari

ionique iònic

ionique iònic

ionique iònic

ivrogne borratxo

ivrogne borratxo

ivrogne borratxo

à a

abaissant humiliant

abaissant humiliant

abaissant humiliant

abaissé rebaixat

abaissement descens

abaisser baixar

abandonner abandonar

abattant batent

abattre abatre

abeille abella

abîmer espatllar

aborder abordar

abords immediateses

aboutir desembocar

Abraham

abréger abreujar

abriter protegir

abrutir embrutir

abrutissant embrutecedor

absenter absentar

absorber absorbir

abuser abusar

abus abús

abus abús

abus abús

accablement abatiment

accabler aixafar

académique acadèmic

académique acadèmic

académique acadèmic

accalmir tranquil·litzar

accélération acceleració

accélérer accelerar

accentuer accentuar

acceptable

accepter acceptar

acception accepció

accès accés

accès accés

accès accés

bonjour salutació

accidenter accidentar

accident

accommoder acomodar

accompagner acompanyar

accomplir complir

accorder concedir

accord acord

accoster atracar

accourir acudir

accoutrement vestimenta

habillement vestimenta

accoutumer acostumar

accrocher enganxar

accroître augmentar

accueillir acollir

accumulation acumulació

accumuler acumular

accuser acusar

acharner acarnissar

achat compra

acheminer encaminar

acheter comprar

achèvement acabament

achever acabar

acier acer

acoustique acústica

acquérir adquirir

acquisition adquisició

acquis experiència

acquis experiència

acquis experiència

acquit rebut

acquitter absoldre

acte

action acció

acteur actor

actrice actriu

actionnaire accionista

activité activitat

adjonction afegiment

admettre admetre

mettreenplace posarenmarxa

mettreenoeuvre posarenmarxa

administrateur administrador

administration administració

administrer administrar

admirable

admiration admiració

admirer admirar

admis admès

admis admès

admis admès

admis admès

admonester amonestar

adonner consagrar

adopter adoptar

adorable

adorer adorar

adresse adreça

adresser adreçar

adroit hàbil

adroit hàbil

adroit hàbil

adverbe adverbi

adversaire adversari

adversaire adversari

adversaire adversari

affaiblissement debilitació

affaire afer

affairer agitar

affaisser enfonsar

affamé famolenc

affecté afectat

affecter afectar

affectueux afectuós

affectueux afectuós

affectueux afectuós

affectueux afectuós

affiche cartell

afficher anunciar

affirmatif afirmatiu

affirmer afirmar

affluence afluència

affluent afluent

affluer afluir

affoler embogir

affréter noliejar

affreux horrorós

affreux horrorós

affreux horrorós

affreux horrorós

affreux horrorós

affrioler enllepolir

affubler vestir

âgé major

âgé major

âge edat

agent

agglomération aglomeració

agile àgil

agilité agilitat

agir tractar

agitation agitació

agiter agitar

agréer acceptar

agrémenter adornar

agrès aparell

agriculteur agricultor

agriculture agricultura

ah

aide ajuda

aider ajudar

aigle àguila

aigre agre

aigre agre

aigre agre

aiguiller orientar

aiguiser agusar

aigu agut

aile ala

aimable amable

aimant afectuós

aimant imant

aimé estimat

aimer estimar

aine engonal

aire àrea

airer niar

air aire

aisance facilitat

aisé fàcil

aisé fàcil

aise comoditat

ajouté afegit

ajouter afegir

aléa atzar

alerter alertar

aligner alinear

alimentation alimentació

allant actiu

allant disposició

allée albereda

allégation al·legació

allège ampit

alléger alleugerir

Allemagne Alemanya

allemand alemany

aller anada

aller anar

portersur anarde

viserà pretendre

allié aliat

alligator caiman

allonger allargar

allouer concedir

allumer encendre

allure aspecte

alourdir sobrecarregar

altitude altitud

amaigrir aprimar

amarrer amarrar

amas munt

amasser acumular

ambassade ambaixada

ambassadeur ambaixador

ambulant ambulant

ambulant ambulant

ambulant ambulant

aménagement disposició

aménager condicionar

âme ànima

amende multa

amender esmenar

amener portar

américain americà

américain americà

ameublement mobiliari

ameuter esvalotar

ami amic

amical amistós

amicale associació

ami amic

amitié amistat

amour amor

ample ampli

ample ampli

ample ampli

amplification amplificació

amuser divertir

analyser analitzar

ananas pinya

ananas pinya

ananas pinya

ancien antic

ancien ancià

ancrer ancorar

anéantir aniquilar

âne ase

âne ase

âne ruc

ange àngel

anglais anglès

anglais anglès

anglais anglès

anglais anglès

anglais anglès

anglais anglès

anglais anglès

anglais anglès

angle

Angleterre Anglaterra

angoisse angoixa

angoisser angoixar

animal

animation animació

animé animat

peut-être potser

animer animar

annales anals

an any

anneau anell

année any

annexer annexar

anniversaire aniversari

annoncer anunciar

annuel anual

annuel anual

annuel anual

annuler anul·lar

anoblir ennoblir

antipathie antipatia

antique antic

antiquité antiguitat

anxiété ansietat

août agost

apaiser apaivagar

apercevoir percebre

aplomb aplom

apparaître aparèixer

dire dir

appareiller aparellar

appareil aparell

apparence aparença

apparition aparició

appartement pis

appartenant pertanyent

appartenant pertanyent

appartenant pertanyent

appartenir pertànyer

appât esquer

appeler trucar

appel crida

appendice apèndix

appétit gana

applaudissement aplaudiment

application aplicació

appliqué aplicat

appliquer aplicar

appointé assalariat

appointer pagar

apporter aportar

apposer fixar

apprécier apreciar

apprécier valorar

apprendre aprendre

approbation aprovació

approche enfocament

approcher apropar

participer participar

approches proximitats

approprié apropiat

approprier apropiar

appui recolzament

âpre aspre

âpre aspre

âpre aspre

aptitude aptitud

arabe àrab

arabe àrab

arabique aràbic

arabique aràbic

arabique aràbic

arbitraire arbitrari

arbitraire arbitrari

arbitraire arbitrari

arbre

arbrisseau arbust

architecture arquitectura

architecturer estructurar

archiver arxivar

archives arxiu

archives arxiu

arc

ardent ardent

ardent ardent

ardent ardent

ardeur ardor

argile argila

armateur armador

armée armada

arme arma

armer armar

arraché arrencada

arracher arrencar

arranger arreglar

arrestation detenció

arrêté decret

arrêt parada

arrêter aturar

arrêter parar

arrhes arres

arrière posterior

arrière posterior

arrière posterior

arriérer retardar

arrivée arribada

arriver arribar

arrondir arrodonir

arroser regar

arsenal

artère artèria

article

articuler articular

artifice artifici

artisan artesà

artisan artesà

artiste artista

art art

as as

as as

as as

aspect aspecte

aspiration aspiració

aspirer aspirar

assaillir assaltar

assassinat

assassiner assassinar

assassin assassí

assemblée assemblea

assembler ensamblar

assistance assistència

assistant ajudant

assistant ajudant

assistant ajudant

habitant habitant

habitant habitant

habitant habitant

assister assistir

association associació

assombrir aombrar

assommer matar

assoupir adormir

assoupissement desídia

assourdir ensordir

assourdissant ensordidor

assurer assegurar

astéroïde asteroide

astre

astronome astrònom

astronome astrònom

astronome astrònom

Athènes Atenes

atmosphère atmosfera

atout basa

rue carrer

attaché agregat

attacher lligar

attaque atac

attaquer atacar

attarder retardar

atteler enganxar

attendre esperar

attendu envistade

afinde amblafinalitatde

danslecadrede enelmarcde

attention atenció

attester testificar

attirer atreure

attitude actitud

attraction atracció

attrait atractiu

attribuer atribuir

attrister entristir

attroupement formaciódegrups

audace audàcia

audience audiència

auditeur auditor

audit auditoria

augmenter augmentar

aumône almoina

aurevoir adéu

voilà vetaquí

etvoilà ijaestà

etvoilàque idesobte

voilàtout aixòéstot

austral austral

austral austral

austral austral

auteur autor

auteur autor

auteur autor

automne tardor

autorisation autorització

autoriser autoritzar

autorité autoritat

autour voltant

auxiliaire auxiliar

auxiliaire auxiliar

avance avanç

avancer avançar

avantager afavorir

avarie avaria

avarier espatllar

avec amb

avenir futur

aventure aventura

aventurer aventurar

avenue avinguda

avertir advertir

aveu confessió

avion avió

aviron rem

aviser pensar

avis parer

avis parer

avis parer

avocat advocat

avoir tindre

avoir tenir

avoirpourobjectif tenirl'objectiu

avoirenviede voler

avoir haver

avoué procurador

avouer confessar

avril abril

axe eix

axer orientar

orienter orientar

bâbord babord

badauderie curiositat

badaud tafaner

badaud tafaner

bagage equipatge

bagarre lluita

bagarrer lluitar

bague anella

baguer anellar

bah

baie badia

baigner banyar

baisser baixada

baisser baixar

baladin farsant

baladin farsant

baladin farsant

balancer balancejar

balayer escombrar

balbutier balbotejar

balle bala

baller ballar

banc

bande banda

bander embenar

bandit

bannière bandera

banqueroute fallida

banquette banqueta

barbare bàrbar

barbare bàrbar

barbare bàrbar

barbe barba

barbiche barbeta

barbier barber

Barcelone Barcelona

bar

baromètre baròmetre

barre barra

barrer barrar

barricader embussar

barrière barrera

bas baix

bas baix

bas baix

bas baix

basalte basalt

base

baser basar

basersur basaren

basket-ball bàsquet

bassin conca

bastingage borda

bataille batalla

batailler batallar

bateau vaixell

bâtiment edifici

bâtir construir

battant batent

battant batent

battant batent

battement copejament

batterie bateria

battre batre

bazar basar

beau bonic

bon bon

beauté bellesa

bel bonic

Berlin Berlín

besogner atrafegar

besoin necessitat

bétail bestiar

bête bèstia

bête ximple

beurre mantega

bibliothèque biblioteca

bien

bien ben

bière cervesa

billet bitllet

biologie biologia

technologie tecnologia

bizarre estrany

bizarre estrany

bizarre estrany

blâmer culpar

blanc

blancheur blancor

pourquoi perquè

blanc

blé blat

blessé ferit

blesser ferir

blessure ferida

bleu blau

blond ros

blond ros

boeuf bou

boire beure

bois fusta

bois fusta

bois bosc

bois bosc

bois bosc

boisson beguda

boîte caixa

boîte discoteca

bombe bomba

bomber bombar

bondir botar

bondissant saltador

bon

bonnet gorra

border vorejar

bord vora

borner limitar

borne fita

bosser treballar

botte bota

botter calçar

bouche boca

boucherie carnisseria

boucher carnisser

boucle sivella

boucle bucle

boucled'oreille arracada

boucler arrissar

bouddhisme budisme

bouddhiste budista

bouffer inflar

gonfler inflar

bouger moure

bouillir bullir

boule bola

bouler rodar

bouquet ram

bourrasque borrasca

bourreau botxí

bourrer atapeir

bourse beca

bourser becar

bouteille ampolla

bout extrem

bouton botó

boutonner cordar

boxer boxejar

branchage brancatge

branche branca

brancher posar

brandy conyac

bras braç

bras braç

bras braç

brasse braça

brasser remoure

braver desafiar

bref breu

bref breu

bref breu

Brésil Brasil

Bretagne Bretanya

brider embridar

brillant brillant

brillant brillant

brillant brillant

briller brillar

brisé trencat

brise brisa

briser trencar

britannique britànic

britannique britànic

britannique britànic

brocher enquadernar

broder brodar

broncher vacil·lar

bronze

bronzer bronzejar

brouette carretó

brouetter portar

brouhaha algaravia

brouillard boira

bruit soroll

brûler cremar

brun bru

brut brut

brutal brutal

brutal brutal

brutal brutal

brutalité brutalitat

budget pressupost

buffle búfal

bulletin butlletí

chemin camí

bureaucratique burocràtic

bureaucratique burocràtic

bureaucratique burocràtic

cabinet gabinet

cacher amagar

cacheter segellar

cadavre cadàver

cadran esfera

sphère esfera

cadre executiu

cadre executiu

cadre executiu

cadrer quadrar

café cafè

cahier quadern

cahute barraca

cailler quallar

caillou pedra

caisse caixa

caissier caixer

calculer calcular

calcul càlcul

calendrier calendari

caler calar

Californie Califòrnia

calme calma

calmer calmar

camarade camarada

campagne campanya

camper acampar

canard ànec

cancer càncer

candidature candidatura

canneler acanalar

canne bastó

canon canó

cantonné aïllat

cantonner acantonar

Canton Cantó

cape capa

capillaire capil·lar

capitaine capità

capitaine capità

capitaine capità

capital capital

capital capital

capital capital

capitale capital

capricieux capritxós

capricieux capritxós

capricieux capritxós

capricieux capritxós

caractère caràcter

caractériser caracteritzar

carcasse carcassa

caressant afectuós

caresse carícia

caresser acariciar

cargaison carregament

carnaval carnet

carpe carpa

carré quadrat

carré quadrat

carrer quadrar

carte mapa

case cabanya

caser col·locar

cas cas

cas cas

cas cas

casse trencadura

catalan català

catalan català

catastrophe catàstrofe

catastropher destrossar

cathédrale catedral

cauchemar malson

cause causa

causer parlar

causeur conversador

causeur conversador

caution fiança

cavalier cavaller

atelier taller

caver soscavar

céder cedir

cèdre cedre

ceindre cenyir

ceinturer cenyir

célébrer celebrar

celer encobrir

céleste celeste

Céleste Celeste

célibataire solter

célibataire solter

célibataire solter

célibataire solter

célibataire solter

célibataire solter

centaine centenar

cent

central central

central central

central central

centrale central

central central

centre

centrer centrar

cercle

cercler envoltar

cérémonie cerimònia

cerisier cirerer

certitude certesa

cerveau cervell

cesser cessar

chaîne cadena

chair carn

chaise cadira

châle xal

chamarrer recarregar

chambre dormitori

chambrer aïllar

champion campió

champ camp

chancelier canceller

chance sort

changer canviar

chanter cantar

chanteur cantant

chanteur cantant

chanteur cantant

chanvre cànem

chapeau barret

chapitre capítol

titre títol

chapitrer amonestar

charbon carbó

charbonnier carboner

chargement carregament

charger carregar

charge càrrega

charité caritat

charmer encantar

charme encant

char carro

charrette carreta

chasse caça

chasser caçar

châssis bastidor

châssis bastidor

châssis bastidor

châtaigne castanya

château castell

chat gat

chauffer calfar

chauffeur xofer

chauffeur xofer

chauffeur xofer

chaussé calçat

chausser calçar

chaussette mitjó

chef cap

cheminer caminar

chemise camisa

chemiser revestir

chèque xec

cher car

chercher buscar

chercherà buscar

cheval cavall

chevelure cabellera

cheveu cabell

chèvre cabra

chez en

chien gos

chiffre xifra

chiffrer avaluar

chimie química

chiner tenyir

chinois xinès

chinois xinès

chinois xinès

chinois xinès

chinois xinès

chinois xinès

chinois xinès

chinois xinès

choir caure

choix tria

choix tria

choix tria

choquer xocar

chose cosa

chrétien cristià

chrétien cristià

chromatique cromàtic

chromatique cromàtic

chromatique cromàtic

chronomètre cronòmetre

ciel cel

cil pestanya

cime cim

cinéma cinema

cinq cinc

cinquante cinquanta

circonférence circumferència

conférence conferència

circonstance circumstància

circulaire circular

circulaire circular

circulation circulació

circuler circular

cire cera

cirer encerar

cirque circ

cité ciutat

citerne cisterna

citer citar

citoyen ciutadà

civil civil

civil civil

civil civil

civilisation civilització

civiliser civilitzar

civil civil

civil civil

civil civil

clair clar

clairière clar

clair clar

clamer clamar

clameur clamor

classe classe

classer classificar

clef clau

cligner parpellejar

cliqueter cloquejar

cloche campana

clocher campanar

clocher ranquejar

clos clos

clos clos

clos clos

clouer clavar

clou clau

clown pallasso

club

coach entrenador

cochon porc

cochon truja

coeur cor

coffre cofre

coffrer encofrar

cohue tropell

coiffer pentinar

coiffure pentinat

coin racó

colère còlera

colimaçon cargol

colis paquet

colis paquet

colis paquet

collègue col·lega

coller pegar

collet coll

colline turó

colonel coronel

colonel coronel

colonel coronel

colonie colònia

colonne columna

colorer acolorir

colorier acolorir

combat

combattre combatre

combinaison combinació

combiné combinat

combiner combinar

combustible

comité comitè

commander manar

commencer començar

commenter comentar

commerce comerç

commercer comerciar

commercial comercial

commercial comercial

commercial comercial

commercial comercial

commercial comercial

commercial comercial

commettre cometre

commission comissió

commode còmoda

communauté comunitat

commune municipi

communicatif comunicatiu

communication comunicació

communiquer comunicar

compagnie companyia

collègue company

collègue company

comparable

comparaître comparèixer

comparer comparar

compartiment

complaire complaure

complaisant complaent

complaisant complaent

complaisant complaent

compléter completar

complice còmplice

complicité complicitat

compliqué complicat

compliquer complicar

comporter comportar

composant component

composé compost

composer compondre

composition composició

comprendre

comprendre entendre

comprimer comprimir

compromettre comprometre

compromis compromís

comptoir taulell

comté comtat

concentrer concentrar

concentrersur concentraren

concernant enrelacióamb

concerner concernir

concevoir concebre

conclure concloure

concordance concordança

concordant concordant

concordant concordant

concordant concordant

concorder concordar

concours concurs

concours concurs

concours concurs

condamnation condemna

condamné condemnat

condamner condemnar

condition condició

conducteur conductor

conducteur conductor

conduire conduir

confection confecció

confiance confiança

confidence confidència

confier confiar

confirmer confirmar

confluer confluir

confondre confortable

confort comoditat

confusion confusió

congédier despatxar

congestionner congestionar

congrès congrés

congrès congrés

congrès congrés

connaissance coneixement

connaître conèixer

connivence connivència

connu conegut

conquête conquesta

consacrer consagrar

conscience consciència

conseil consell

consentir

conséquence conseqüència

conséquent conseqüent

conséquent conseqüent

conséquent conseqüent

conservation conservació

conserve conserva

conserver conservar

considérable considerable

considérant considerant

considérer considerar

consoler consolar

consommateur consumidor

consommer consumir

constater comprovar

constituer constituir

construction construcció

construire construir

consul cònsol

consultant consultor

consulter consultar

consumer consumar

contempler contemplar

contenir

contentement satisfacció

contenter contentar

contenter alegrar

continental continental

continental continental

continental continental

continent continu

continuel continu

continuer continuar

contorsion contorsió

contour contorn

contourner envoltar

contracter contreure

contraction contracció

contraire contrari

contrarier contrariar

contrariété contrarietat

contraste contrast

contraster contrastar

contrebasse contrabaix

contredire contradir

contre contra

contre contra

contretemps contratemps

contribuer contribuir

contrôler controlar

convaincre convèncer

convenable convenient

convenir

convoquer convocar

converger convergir

conversation conversa

conviction convicció

convier convidar

convulsif convulsiu

coque clofolla

coquin murri

corbeau corb

corde corda

corder torçar

corne banya

corporation corporació

corps cos

corps cos

corps cos

correspondance correspondència

correspondre

couloir corredor

cosmopolite cosmopolita

cosmopolite cosmopolita

costumer disfressar

côte costa

côté costat

cote quota

coter cotitzar

coton cotó

côtoyer vorejar

couche escorça

couchette llitera

lit llit

coude colze

coudre cosir

couler fluir

couleur color

couloir passadís

cou coll

coupant tallant

coupant tallant

coupant tallant

coupe copa

couper tallar

couple parella

coupler acoblar

coup cop

courage coratge

courageux valent

courageux valent

courageux valent

courageux valent

courant corrent

courant corrent

courant corrent

courbe corba

courbure curvatura

coureur corredor

courir córrer

cour tribunal

couronne corona

couronner coronar

courrier correu

courroie corretja

course carrera

courser perseguir

cours curs

cours curs

cours curs

court curt

courtier corredor

courtine cortina

court pista

cousin cosí

couteau ganivet

coûter costar

coutume costum

couture costura

culture cultura

couvert cobert

couvert cobert

couverture coberta

couver covar

couvrir cobrir

craindre témer

crainte temor

cravate corbata

créature criatura

créditeur creditor

créditeur creditor

crédit crèdit

créer crear

thème tema

crème crema

crépuscule crepuscle

creux buit

crier cridar

criminel criminal

criminel criminal

criminel criminal

crinière crins

crinière crins

crinière crins

croire creure

croiser creuar

croître créixer

croyant creient

croyant creient

croyant creient

croyant creient

croyant creient

croyant creient

cru

crucial crucial

crucial crucial

crucial crucial

cueillir collir

cuire coure

cuisine cuina

cuisiner cuinar

cuisinier cuiner

cuivre coure

culbute tombarella

cul

culpabilité culpabilitat

cultiver conrear

curieux curiós

curieux curiós

curieux curiós

curieux curiós

curiosité curiositat

daim ant

dalle llosa

daller enrajolar

dame senyora

dame dama

damer coronar

dangereux perillós

dangereux perillós

dangereux perillós

dangereux perillós

danser ballar

dans en

date data

dater datar

débarquer desembarcar

débarrasser llevar

débat debat

débattre debatre

débiter vendre

débiteur deutor

débiteur deutor

débit dèbit

débris resta

débris resta

débris resta

déceler descobrir

décembre desembre

décence decència

licence llicència

déchaîner desencadenar

décharger descarregar

déchirer esquinçar

décidé decidit

décider decidir

décision decisió

déclarer declarar

décolorer descolorir

déconcerter desconcertar

décontenancer desconcertar

décorer decorar

découper retallar

découvert descobert

découverte descobriment

découvrir descobrir

décrire descriure

dédaigner desdenyar

défaire desfer

défaite derrota

défaite desfeta

défaut defecte

défendre defensar

défensif defensiu

méfiance desconfiança

défiler desfilar

définissable definible

déguiser disfressar

déjeuner dinar

délicat delicat

délice delícia

délier desencadenar

délire deliri

délirer delirar

délit delicte

délivrer lliurar

demande demanda

demander demanar

démanteler desmantellar

demeurer romandre

demi meitat

démolition demolició

démonstration demostració

démonter desmuntar

démontrer demostrar

dénomination denominació

dénoter denotar

dénouement desenllaç

lien enllaç

densité densitat

dent

déparer enlletgir

départir desistir

départ sortida

dépasser sobresortir

dépenser gastar

dépense despesa

dépeupler despoblar

dépister descobrir

dépit detriment

déplacement desplaçament

déplacer desplaçar

déplorable deplorable

déployer desplegar

déposer dipositar

dépôt dipòsit

dépouiller desposseir

dépourvoir desproveir

de

dépression depressió

déprimer deprimir

depuis desde

député diputat

déraillement descarrilament

déranger molestar

dérider somriure

dernier últim

dérober amagar

dérouler desenrotllar

derrière darrerede

devant davant

déception decepció

désappointement decepció

désappointer decebre

décevoir decebre

désastre desastre

descendre descendir

descendre baixar

descente descens

désert desert

déserter desertar

désertion deserció

désert desert

désespérer desesperar

désespoir desesperació

désigner designar

désirer desitjar

désobéissant desobedient

désobéissant desobedient

désobéissant desobedient

désobliger contrariar

désoler desolar

désordonné desordenat

désordonner desordenar

désordre desordre

dès desde

dessein propòsit

dessiner dibuixar

destiner destinar

détachement deslligament

détacher deslligar

détail detall

détective detectiu

détendre distendre

détermination determinació

déterminer determinar

détestable detestable

détonation detonació

tour volta

détraquer espatllar

détresse angoixa

détriment detriment

détruire destruir

destruction destrucció

deuxième segon

deuxième segon

deuxième segon

deux dos

deux dos

deux dos

devancer avançar

développer desenvolupar

devenir esdevenir

deviner endevinar

dévisager mirar

dévoiler descobrir

devoir deure

devoir deure

devoir deure

devoir haverde

dévorant devorador

dévorer devorar

dévotion devoció

dévot devot

dévouement devoció

dévouer consagrar

diable diamant

dieu déu

dictionnaire diccionari

différent diferent

différent diferent

différent diferent

difficile difícil

difficulté dificultat

digne digne

digne digne

digne digne

dignité dignitat

digue dic

dimanche diumenge

dimension dimensió

diminuer disminuir

dîner sopar

diplomatique diplomàtic

diplomatique diplomàtic

diplomatique diplomàtic

diplomate diplomàtic

diplomate diplomàtic

diplomate diplomàtic

diplomatie diplomàcia

direct directe

directeur director

diriger dirigir

disciple deixeble

discussion discussió

discuter conversar

disparaître desaparèixer

disparition desaparició

disperser dispersar

disposer disposar

disposition disposició

disputer discutir

disputer disputar

disque disc

dissimuler dissimular

dissiper dissipar

dissolution dissolució

distancer avançar

distance distància

distiller destil·lar

distinct diferent

distinct diferent

distingué distingit

distinguer distingir

distraire distreure

distrait distret

distribuer distribuir

dit dita

diurne diürn

diurne diürn

diurne diürn

divan

divertissement diversió

divin diví

divinité divinitat

diviser dividir

division divisió

version versió

dix-huit divuit

dixième desè

dixième desè

dixième desè

dix deu

dix-neuf dinou

dix deu

dix-sept disset

dizaine desena

dock dàrsena

doigt dit

dollar dòlar

dôme cúpula

domestique domèstic

domestique domèstic

domestique domèstic

domestique criat

domestique criat

domestique criat

domestiquer domesticar

domination domini

dominer dominar

dommage dany

donnée dada

donner donar

supporter donarsuporta

doré daurat

dorer daurar

dormir

dose dosi

dos esquena

dos esquena

dos esquena

douane duana

doubler duplicar

sucrerie dolç

douceur dolçor

douer dotar

douleur dolor

outil eina

doute dubte

douter dubtar

douteux dubtós

douteux dubtós

douteux dubtós

douteux dubtós

douzaine dotzena

douze dotze

drapeau bandera

drap llençol

dresser aixecar

drogue droga

droguer drogar

droit dret

droit dret

droite dreta

droiture rectitud

drôle graciós

drôle graciós

drôle graciós

Dublin Dublín

duel

duper enganyar

dur durant

durcir endurir

durée durada

durer durar

eau aigua

ébaucher esbossar

ébène banús

éblouir enlluernar

éblouissant enlluernador

ébranler sacsejar

écarlate escarlata

écarquiller obrir

écarter apartar

écart separació

différence diferència

ecclésiastique eclesiàstic

ecclésiastique eclesiàstic

ecclésiastique eclesiàstic

échanger intercanviar

écharpe faixa

écharper ferir

échauffer escalfar

échelle escala

échiquier tauler

échouer fracassar

éclaircir aclarir

éclairer il·luminar

éclair llampec

éclatant brillant

éclatant brillant

éclater esclatar

école escola

économie economia

économiser economitzar

écorcher escorxar

écossais escocès

écossais escocès

écossais escocès

écossais escocès

écouler fluir

écouter escoltar

écraser aixafar

écrier exclamar

écrire escriure

écrit escrit

écriture escriptura

écumer escumejar

écuyer genet

écuyer genet

écuyer genet

édifice edifici

Edimbourg Edimburg

éducation educació

effacer esborrar

effaroucher espantar

effectif efectiu

effervescence efervescència

effet efecte

effrayer espantar

effusion efusió

diffusion difusió

égal igual

égal igual

égal igual

égaler igualar

égalité igualtat

égard consideració

égarer extraviar

égayer alegrar

église església

égyptien egipci

eh

élargir ampliar

électeur elector

élection elecció

électrique elèctric

électrique elèctric

électrique elèctric

élégance elegància

élégant elegant

élégant elegant

élégant elegant

élémentaire elemental

élément element

développement desenvolupament

éléphant elefant

élevé elevat

élève alumne

élève alumne

élève alumne

élève alumne

élever elevar

éloigné allunyat

éloigner allunyar

émailler esmaltar

embarcation embarcació

embarquer embarcar

embarrasser comprometre

embaumer embalsamar

embouchure desembocadura

boucher embussar

embourber embussar

embranchement ramificació

embrasser abraçar

embrumer ennuvolar

embrun boira

émerger emergir

émigrant emigrant

émigrant emigrant

émigrant emigrant

émigration emigració

emmêler enredar

emmener portar

émotion emoció

émouvoir emocionar

empaqueter empaquetar

empêcher impedir

empereur emperador

empiler apilar

empire imperi

empirer empitjorar

emplacement emplaçament

emplette compra

employer emprar

emporter emportar

empreindre imprimir

empreinte petjada

emprisonnement empresonament

fonctionnement funcionament

emprisonner empresonar

emprunter manllevar

encadrer emmarcar

enchanté encantat

enchanter encantar

enclos pleta

enclos pleta

enclos pleta

encolure coll

encombrer carregar

encrasser embussar

endommager deteriorar

endormir adormir

endosser endossar

endurer suportar

supporter suportar

énergie energia

énergique enèrgic

énergique enèrgic

énergique enèrgic

énervé nerviós

énerver exasperar

enfant nen

enfant nen

enfermer tancar

enfer infern

enfoncer enfonsar

enfouir enterrar

engagé compromès

engagement compromís

engager comprometre

engourdir entumir

énigmatique enigmàtic

énigmatique enigmàtic

énigmatique enigmàtic

enivrer embriagar

enjamber salvar

enjeu envit

enlever treure

ennemi enemic

ennemi enemic

ennui avorriment

énorme enorme

en

enquête enquesta

enquêter investigar

enraciner arrelar

enregistrer gravar

enrichir enriquir

enrouler enrotllar

ensacher ensacar

ensanglanter ensagnar

enseigner ensenyar

enserrer estrènyer

entamer començar

entasser amuntegar

entendre sentir

enter empeltar

enthousiasmer entusiasmar

entier sencer

entortiller embolicar

entourer envoltar

entrailles entranyes

entraîner entrenar

entrecouper entretallar

entrée entrada

entrelacement entrellaçament

entrepôt magatzem

entreprendre emprendre

entre

entreprise empresa

entrer entrar

entresol entresòl

entretenir mantenir

entretien manteniment

entrevoir entreveure

entrouvert entreobert

entrouvrir entreobrir

envahir envair

enveloppe sobre

envelopper embolicar

envergure envergadura

envers revés

envers revés

envers revés

envers capa

enviable envejable

envier envejar

envisager considerar

envoler volar

envoyer enviar

épaisseur espessor

épanouir obrir

épargner estalviar

épaule espatlla

épée espasa

éperon esperó

épicer condimentar

épier espiar

épine espina

épineux espinós

épineux espinós

épineux espinós

épineux espinós

épi espiga

époque època

épouvanter espantar

époux espòs

époux espòs

époux espòs

époux espòs

épreuve prova

éprouver experimentar

épuisement esgotament

équilibré equilibrat

équilibre equilibri

équilibrer equilibrar

équipage tripulació

équiper equipar

équivaloir equivaler

errant errant

errant errant

errant errant

errer errar

erreur error

escalader escalar

escalier escala

escorter escortar

espace espai

espacer espaiar

Espagne Espanya

espagnol espanyol

espagnol castellà

espagnol espanyol

espèce espècie

espérance esperança

Espérance Esperança

espérer esperar

espion espia

espion espia

espion espia

espoir esperança

esprit esperit

essai prova

essayer intentar

essayer provar

essence gasolina

essence essència

essieu eix

essouffler ofegar

estimer estimar

est

stick estic

estomac estómac

établir establir

établissement establiment

étager escalonar

étalage aparador

étalager exposar

étaler estendre

état estat

et i

éteindre apagar

étendre estendre

étendu extens

étendue extensió

été estiu

éternel etern

éternité eternitat

étioler deslluir

étoffe tela

étoffer folrar

étoile estrella

étonnant sorprenent

étonnant sorprenent

étonnant sorprenent

étonner sorprendre

étouffer asfixiar

étourdir atordir

étranger estranger

étranger estranger

étrave roda

étreindre estrènyer

êtres éssers

être ser

être estar

étroit estret

étudier estudiar

euro

européen europeu

européen europeu

Europe Europa

éveiller despertar

événement esdeveniment

éventail ventall

éventer ventilar

éventualité eventualitat

évider buidar

éviter evitar

tendre tendre

tendre tendre

tendre tendre

exact exacte

exactitude exactitud

exagéré exagerat

exagérer exagerar

exaltation exaltació

exalter exaltar

examiner examinar

exaspérer exasperar

excellent excel·lent

excellent excel·lent

excellent excel·lent

exceller destacar

excentrique excèntric

excentrique excèntric

excentrique excèntric

excepter exceptuar

exception excepció

excessif excessiu

exciter excitar

exclamation exclamació

exclure excloure

excuse excusa

excuser excusar

exécuter executar

exécution execució

exemple

exercer exercir

exercice exercici

exhiber exhibir

exhibition exhibició

exigence exigència

exiger exigir

existence existència

inexistence inexistència

exister existir

ex

expansif expansiu

expansion expansió

expédier despatxar

expédition expedició

édition edició

expérience experiència

expirer expirar

explicable

explication explicació

publication publicació

expliquer explicar

exploit gesta

exposé exposició

exposer exposar

express exprés

expressif expressiu

expression expressió

exprimer expressar

extension extensió

extérieur exterior

extérieur exterior

extérieur exterior

extérieur exterior

extradition extradició

extraire extreure

extraordinaire extraordinari

extraordinaire extraordinari

extraordinaire extraordinari

extravagant extravagant

extravagant extravagant

extravagant extravagant

extrême extrem

extrême extrem

extrême extrem

extrême extrem

extrémité extremitat

fabrique fàbrica

fabriquer fabricar

fabuleux fabulós

fabuleux fabulós

fabuleux fabulós

fabuleux fabulós

façade façana

face cara

face faç

fâcher disgustar

fâcheux enutjós

fâcheux enutjós

fâcheux enutjós

fâcheux enutjós

facile fàcil

faciliter facilitar

façon manera

faculté facultat

faible feble

faillir fallar

faim gana

faim fam

faire fer

faisable factible

faisceau grapat

fait fet

falloir caldre

familiariser familiaritzar

famille família

fanal

fanatique fanàtic

fanatique fanàtic

fanatique fanàtic

fanatisme

fantaisie fantasia

fantasque capritxós

fantastique fantàstic

fantastique fantàstic

fantastique fantàstic

fantôme fantasma

farceur bromista

farceur bromista

farceur bromista

farcir omplir

farine farina

far

fasciner fascinar

fatal fatal

fatal fatal

fatal fatal

fatalité fatalitat

fatigant cansat

fatigué cansat

content

fatigue cansament

fatiguer cansar

fausser torçar

faute falta

fauteuil butaca

fauve fera

faveur favor

favorable

favori favorit

favoriser afavorir

fébrile febril

féconder fecundar

feindre fingir

féliciter felicitar

félicité felicitat

féminin femení

féminin femení

femme dona

fenêtre finestra

ferme granja

fermentation fermentació

fermer tancar

fermeté fermesa

fermier granger

fer ferro

ferry transbordador

fertile fèrtil

fervent fervent

fervent fervent

fervent fervent

fête festa

fêter celebrar

feuille full

feuiller brollar

feu foc

fève fava

février febrer

fiche fitxa

ficher clavar

fidèle fidel

fidèle fidel

fiévreux febril

fiévreux febril

figure figura

figurer figurar

file fila

film pel·lícula

fil

filon filó

fils fill

fils fill

fils fill

fils fill

filtrer filtrar

fin fi

fin fi

finance finança

financer finançar

finir acabar

fin final

fixer fixar

fixité fermesa

flacon flascó

flagrant flagrant

flagrant flagrant

flagrant flagrant

flair olfacte

flamme flama

flanc

flèche fletxa

flécher assenyalar

flegme flegma

fleur flor

flot onada

flottant flotant

flottant flotant

flottant flotant

flûte flauta

flûter xiular

f f

foi fe

fois vegada

fois vegada

fois vegada

foisonner abundar

folie bogeria

foncer enfosquir

fonctionnaire funcionari

fonctionnaire funcionari

fonctionnaire funcionari

fonctionner funcionar

fonction funció

fondateur fundador

fonder fundar

fond fons

fond fons

fond fons

fondre

foot futbol

force força

forcer forçar

forêt bosc

forger forjar

formalité formalitat

former formar

forme forma

plate-forme plataforma

formidable

formuler formular

forteresse fortalesa

fortification fortificació

fortifier fortificar

fortuné afortunat

fortune fortuna

fou boig

fouiller registrar

foule multitud

fouler trepitjar

fourgon furgó

fourmiller formiguejar

fourmi formiga

four forn

fournir proporcionar

fourrer folrar

fourrure pell

fracas estrèpit

fracas estrèpit

fracas estrèpit

fraîcheur frescor

fraîchir refrescar

frais fresc

frais fresc

frais fresc

frais fresc

frais cost

franc

français francès

français francès

français francès

français francès

français francès

français francès

français francès

français francès

France França

franchir franquejar

franc

frappant sorprenent

frappant sorprenent

fréquenter freqüentar

frère germà

soeur germana

fréter noliejar

frise fris

friser arrissar

frisson rínxol

froid fred

froideur fredor

froment blat

froncer frunzir

frontière frontera

frottement fregament

frotter fregar

fruit fruita

fuir fugir

fuite fugida

fumé fumat

fumée fum

fumer fumar

fumeur fumador

fumeur fumador

funèbre fúnebre

funeste funest

funeste funest

funeste funest

furieux furiós

furieux furiós

furieux furiós

furieux furiós

fuseau fus

fusil fusell

futur futur

gabarit plantilla

gager empenyorar

gage penyora

gageure aposta

gagnant guanyador

gagnant guanyador

gagner guanyar

gaillard xaval

gain guany

galère galera

galérer patir

galerie galeria

galop

galvaniser galvanitzar

gamme gamma

gant guant

garçon noi

fille noia

garder guardar

gardien guardià

gare estació

garer aparcar

garnir guarnir

gâteau pastís

gauche esquerra

gaze gasa

gazette gaceta

gaz gas

gaz gas

gaz gas

géant gegant

géant gegant

gêne molèstia

général general

général general

général general

général general

général general

général general

généreux generós

généreux generós

généreux generós

généreux generós

générosité generositat

gêner molestar

caractère geni

genou genoll

genre gènere

gens gent

gens gent

gentil amable

gentil amable

gentil amable

gentil gentil

géographie geografia

gerber agarbar

gésir jeure

geste gest

gilet armilla

gin ginebra

glace gelat

glacer gelar

glapissant xisclant

glapissant xisclant

glapissant xisclant

glisser relliscar

globe globus

globe globus

globe globus

glorieux gloriós

glorieux gloriós

glorieux gloriós

glorieux gloriós

golfe golf

golf

gorge gola

gorger encebar

gothique gòtic

gothique gòtic

gothique gòtic

goudron quitrà

goûter berenar

goût gust

goutte gota

goutter degotar

gouvernail timó

gouvernement govern

gouverneur governador

gracieux graciós

gracieux graciós

grain gra

grand gran

grand gran

grand gran

grandir créixer

grand-mère àvia

grand-père avi

gras gras

gras gras

gras gras

gras

gras greix

gratifier gratificar

gratter gratar

grave greu

graver gravar

gravir escalar

graviter gravitar

gréer aparellar

grenadier magraner

grenier graner

grève vaga

grief queixa

griller torrar

grisâtre grisenc

grisâtre grisenc

grisâtre grisenc

griser emborratxar

gris gris

gris gris

gris gris

grognement grunyit

gros gros

gros gros

gros gros

gros

gros gruix

grossier grosser

grotte gruta

groupe grup

grouper agrupar

grue grua

guerre guerra

guette talaia

gueule cara

gueuler cridar

guide guia

guider guiar

guidon manillar

guinder hissar

guitare guitarra

gymnaste gimnasta

gymnastique gimnàstica

habile hàbil

habiller vestir

habiter viure

habit hàbit

habitude costum

habituel habitual

habituel habitual

habituel habitual

habituer habituar

hache destral

hacher picar

haie tanca

haillon parrac

hameau caseriu

hampe asta

handball handbol

hanter freqüentar

harasser esgotar

harmonie harmonia

harmonique harmònic

harmonique harmònic

harmonique harmònic

hasarder arriscar

risquer arriscar

hasard casualitat

hâte pressa

hausser alçar

lever alçar

haut elevat

grand alt

hauteur altura

haut altura

hébéter embrutir

héler cridar

hélice hèlix

hémisphère hemisferi

hennir renillar

herbe herba

héros heroi

héros heroi

héros heroi

héros heroi

hésitant indecís

hésitation indecisió

hésiter vacil·lar

heure hora

heureux feliç

heureux feliç

heureux feliç

heureux feliç

malheureux desgraciat

malheureux desgraciat

malheureux desgraciat

malheureux desgraciat

heurter xocar

hideux horrible

hideux horrible

hiérarchie jerarquia

hisser hissar

histoire història

historien historiador

historique històric

historique històric

historique històric

hiver hivern

h h

hollandais holandès

hollandais holandès

hollandais holandès

hollandais holandès

hollandais holandès

hollandais holandès

hollandais holandès

hollandais holandès

Hollande Holanda

homme home

honnête honest

honnête honest

honnête honest

honnêteté honradesa

honneur honor

honorabilité honradesa

honorable

honoré honrat

honorer honrar

honteux vergonyós

honteux vergonyós

honteux vergonyós

honteux vergonyós

hôpital hospital

horizon horitzó

horloge rellotge

horlogerie rellotgeria

horrible

hors forade

hôtel hotel

hôte hoste

Hugo

huile oli

huiler oliar

huit vuit

humain humà

humain humà

humanité humanitat

humeur humor

humidité humitat

humiliation humiliació

humilier humiliar

hurlement udol

hutte barraca

hydrogène hidrogen

hydrogéner hidrogenar

hydrographique hidrogràfic

hydrographique hidrogràfic

hydrographique hidrogràfic

hypothèse hipòtesi

idéal ideal

idéal ideal

idéal ideal

idée idea

idéer idear

identique idèntic

identique idèntic

identique idèntic

identité identitat

idiot idiota

idiot idiota

idiot idiota

ignorer ignorar

île illa

ilfaitbon facalor

ilya hiha

illimité il·limitat

Illinois

illuminer il·luminar

illusion il·lusió

illustrer il·lustrar

îlot illot

image imatge

imagination imaginació

imaginer imaginar

imbécile imbècil

immédiat immediat

immense immens

immense immens

immense immens

immensité immensitat

immobile immòbil

impardonnable imperdonable

impatience impaciència

impatienter impacientar

impérial imperial

impérial imperial

impérial imperial

implacable

importance importància

important important

important important

important important

importer importar

imposant imposant

imposant imposant

imposant imposant

impossibilité impossibilitat

impossible

impraticable impracticable

imprégner impregnar

impressionner impressionar

impression impressió

imprévu imprevist

imprimé imprès

imprimé imprès

imprimerie impremta

imprimer imprimir

impropre impropi

impropre impropi

impropre impropi

improviser improvisar

imprudence imprudència

imprudent imprudent

imprudent imprudent

imprudent imprudent

impulsion impulsió

impunité impunitat

inaccessible

inaccoutumé insòlit

inadmissible

inanimé inanimat

inanimé inanimat

inanimé inanimat

inattendu inesperat

inauguration inauguració

incarner encarnar

incendiaire incendiari

incendiaire incendiari

incendiaire incendiari

incendier incendiar

incertitude incertesa

incessant incessant

incessant incessant

incessant incessant

incident

inciser tallar

incision incisió

incliner inclinar

inconnu desconegut

inconscient inconscient

inconscient inconscient

inconscient inconscient

incrédule incrèdul

incrédule incrèdul

incrédule incrèdul

incriminer incriminar

incroyable increïble

incruster incrustar

indéchiffrable indesxifrable

indemne

Inde Índia

indépendance independència

indépendant independent

indépendant independent

indépendant independent

Indiana

indication indicació

indice indici

indicer indexar

indicible

indien indi

indien indi

indifférence indiferència

indigène indígena

indigène indígena

indignation indignació

indigner indignar

indiquer indicar

indispensable

individuel individual

individuel individual

individuel individual

industriel industrial

industriel industrial

industriel industrial

industriel industrial

industriel industrial

industriel industrial

industrie indústria

inédit inèdit

inégal desigual

inégal desigual

inégal desigual

inépuisable inesgotable

inévitable inevitable

inexactitude inexactitud

inférieur subordinat

infernal infernal

infernal infernal

infernal infernal

infini infinit

infini infinit

inflammation inflamació

infléchir desviar

dévier desviar

influence influència

influencer influir

informer informar

ingénieur enginyer

ingénieur enginyer

ingénieur enginyer

ingénieux enginyós

ingénieux enginyós

ingénieux enginyós

ingénieux enginyós

inhalation inhalació

injurier injuriar

innocence innocència

innocent innocent

innocent innocent

innocent innocent

innombrable

inquiéter inquietar

inquiétude inquietud

insaisissable imperceptible

inscrire inscriure

insecte

insensé insensat

inséparable inseparable

insignifiant insignificant

insignifiant insignificant

insignifiant insignificant

insistance insistència

insistant insistent

insistant insistent

insistant insistent

insister insistir

insolence insolència

insolite insòlit

insolite insòlit

insolite insòlit

insouciance despreocupació

inspecteur inspector

inspection inspecció

inspiration inspiració

inspirer inspirar

instable inestable

installer instal·lar

instant

instinct instint

institution institució

instruction instrucció

instruire instruir

insuccès fracàs

insuccès fracàs

insuccès fracàs

insuffisant insuficient

insuffisant insuficient

insuffisant insuficient

insulte insult

insulter insultar

insupportable insuportable

insurrection insurrecció

intelligence intel·ligència

intelligent intel·ligent

intelligent intel·ligent

intelligent intel·ligent

intelligible intel·ligible

intensité intensitat

intenter entaular

intention intenció

interdire prohibir

intéressé interessat

intéresser interessar

intérêt interès

intérieur interior

intérieur interior

intérieur interior

intérieur interior

interlocuteur interlocutor

interminable

international internacional

international internacional

international internacional

interpeller interpel·lar

interprétation interpretació

interprète intèrpret

interpréter interpretar

interroger interrogar

interrompre

interruption interrupció

intervalle interval

intervenir

intervention intervenció

intonation entonació

intrépide intrèpid

intrépide intrèpid

intrépide intrèpid

intriguer intrigar

introduction introducció

introduire introduir

inutile inútil

utile útil

inutilité inutilitat

invalide invàlid

invalide invàlid

invalide invàlid

invalider invalidar

invariable

inventaire inventari

commentaire comentari

inverse contrari

inverse contrari

inverse contrari

inverser invertir

invitation invitació

inviter convidar

invocation invocació

involontaire involuntari

involontaire involuntari

involontaire involuntari

invraisemblable inversemblant

ionique iònic

ionique iònic

ionique iònic

Irlande Irlanda

irréparable irreparable

irréprochable irreprotxable

irrésistible irresistible

irresponsable

irriguer irrigar

irriter irritar

isolé aïllat

isolement aïllament

isoler aïllar

Israël Israel

issue sortida

italien italià

italien italià

Italie Itàlia

itinéraire itinerari

ivresse embriaguesa

ivrogne borratxo

ivrogne borratxo

ivrogne borratxo

jambe cama

James

jante llanta

janvier gener

japonais japonès

japonais japonès

japonais japonès

japonais japonès

japonais japonès

japonais japonès

japonais japonès

japonais japonès

Japon Japó

jaquette jaqueta

jardin jardí

jauger calibrar

jaunâtre groguenc

jaunâtre groguenc

jaunâtre groguenc

jaune groc

jaune groc

jaune groc

Jean

jean texans

jean texans

jersey jersei

jeter tirar

jeton fitxa

jeudi dijous

jeudi dijous

jeudi dijous

jeune jove

jeune jove

jeunesse joventut

jeu joc

Joe John

joindre ajuntar

joli maco

joncher cobrir

Joseph

joue galta

jouer jugar

joueur jugador

joueur jugador

journal periòdic

jour dia

journée jornada

joyeux feliç

joyeux feliç

juge jutge

juger jutjar

juif jueu

juif jueu

juillet juliol

juin juny

jungle jungla

jurer jurar

juste just

juste just

juste just

justesse exactitud

justice justícia

justifier justificar

kilomètre quilòmetre

laborieux laboriós

laborieux laboriós

laborieux laboriós

laborieux laboriós

lac llac

laine llana

lainer cardar

laisser deixar

laiterie lleteria

lait llet

lame ganiveta

lamentable

langage llenguatge

langue llengua

lanterne llanterna

lapin conill

laps lapse

laps lapse

laps lapse

large ample

large ample

large ample

large amplària

larme llàgrima

lecteur lector

lecture lectura

légalité legalitat

légende llegenda

léger lleu

léger lleuger

législateur legislador

législature legislatura

léguer llegar

lent

lente llémena

lenteur lentitud

cheveu cabell

lester llastrar

lettre carta

lettre lletra

lever aixecar

lever llevar

levier palanca

lèvre llavi

libeller redactar

rédiger redactar

libéral liberal

libéral liberal

libéral liberal

libéral liberal

libéral liberal

libéral liberal

libre lliure

lier lligar

lieue llegua

lieu lloc

lieutenant tinent

lieutenant tinent

lieutenant tinent

lièvre llebre

ligne línia

lilas lila

lilas lila

lilas lila

limite límit

limiter limitar

lin lli

liqueur licor

liquide líquid

liquide líquid

liquide líquid

liquide líquid

liquider liquidar

lire llegir

lisse galó

liste llista

lister llistar

litière llitera

littéraire literari

littéraire literari

littéraire literari

livre llibre

livrer lliurar

n n

local local

local local

local local

locataire llogater

locataire llogater

locataire llogater

loch llac

locomotion locomoció

locomotive locomotora

loge porteria

loger allotjar

logique lògica

logis habitatge

logis habitatge

logis habitatge

loi llei

lointain llunyà

Londres

long llarg

longe llom

longeron travesser

long longitud

longueur longitud

loque esquinçall

lorsque quan

louer lloar

louer llogar

loup llop

loup llop

lourd pesat

loyal lleial

loyal lleial

loyal lleial

loyauté lleialtat

lugubre lúgubre

luire lluir

luisant brillant

luisant brillant

lumière llum

lumière llum

lundi dilluns

lundi dilluns

lundi dilluns

lune lluna

lunette ullera

lutte lluita

lutter lluitar

Lyon Lió

lyre lira

mâcher mastegar

machine màquina

magie màgia

magistrat

magnifique magnífic

magnifique magnífic

magnifique magnífic

maigre prim

maigre prim

maigre prim

maigre magre

maigre magre

maigreur primesa

maille punt

mai maig

main

maintenir mantenir

maire alcalde

mais però

mais sinó

maïs dacsa

maïs dacsa

maïs dacsa

maison casa

maître mestre

maître mestre

maître mestre

maître mestre

maître mestre

majesté majestat

majestueux majestuós

majestueux majestuós

majestueux majestuós

majestueux majestuós

majeur major

majeur major

majeur major

majorité majoria

majorité majoria

plupart majoria

Malacca

malade malalt

malade malalt

malade malalt

malaise malestar

Malaisie Malàisia

malais malai

malais malai

malais malai

malais malai

maldonne error

mâle viril

malédiction maledicció

malencontreux desafortunat

malencontreux desafortunat

malencontreux desafortunat

malencontreux desafortunat

mâle mascle

malentendu malentès

malgré malgrat

malicieux maliciós

malicieux maliciós

malicieux maliciós

malicieux maliciós

malle bagul

mal

manche mànec

manche màniga

mandat

manger menjar

maniable manejable

manie mania

manière manera

manier manejar

manifester manifestar

mannequin maniquí

manoeuvre maniobra

manoeuvrer maniobrar

manquer faltar

marbre

marchandise mercaderia

marchand venedor

démarche transcurs

marcher caminar

mardi dimarts

mardi dimarts

mardi dimarts

mariage matrimoni

marier casar

marin marí

mari marit

maritime marítim

maritime marítim

maritime marítim

marque marca

mars març

mars març

mars març

martyr màrtir

martyr màrtir

martyr màrtir

masquer emmascarar

masse massa

massif massís

massif massiu

matcher disputar

match partit

matériel material

matériel material

matériel material

matériel material

mathématique matemàtica

informatique informàtica

matière assignatura

matière matèria

matinal matinal

matinal matinal

matinal matinal

mât pal

maudire maleir

maudit maleït

maugréer renegar

mauvais dolent

mauvais dolent

mauvais dolent

mauvais dolent

mauve malva

maximum màxim

mécanicien mecànic

mécanique mecànica

mèche metxa

mécompte equivocació

mécontenter descontentar

médiocre mediocre

méditer meditar

meilleur millor

meilleur millor

meilleur millor

depointe puntera

depointe puntera

depointe puntera

mélancolique malenconiós

mélancolique malenconiós

mélancolique malenconiós

mélange barreja

mélanger barrejar

mêlée baralla

mêler barrejar

membre

mémoire memòria

menace amenaça

menacer amenaçar

ménage parament

mener portar

mental mental

mental mental

mental mental

esprit ment

menuiserie fusteria

mépriser menysprear

mépris menyspreu

mépris menyspreu

mépris menyspreu

mercantile mercantil

mercredi dimecres

mercredi dimecres

mercredi dimecres

mercure mercuri

mère mare

méridien meridià

méridional meridional

méridional meridional

méridional meridional

mériter merèixer

mer mar

merveilleux meravellós

merveilleux meravellós

merveilleux meravellós

merveilleux meravellós

messagerie missatgeria

message missatge

messager missatger

mesure mesura

mesurer mesurar

métallique metàl·lic

métallique metàl·lic

métallique metàl·lic

métal metall

météorologiste meteoròleg

météorologiste meteoròleg

météorologiste meteoròleg

méthodique metòdic

méthodique metòdic

méthodique metòdic

méticuleux meticulós

méticuleux meticulós

méticuleux meticulós

méticuleux meticulós

mètre metre

métrer mesurar

métropolitain metropolità

mettre ficar

mettre posar

meurtre homicidi

meurtrissure contusió

Mexique Mèxic

Maria Maria

midi migdia

miel mel

àmoi meu

àmoi meu

àmoi meu

àmoi meu

àmoi meu

migration migració

militaire militar

mil mil

mil mil

mil mil

millier miler

million milió

minaret

mince prim

mine mina

miner minar

minimum mínim

ministre ministre

ministre ministre

ministre ministre

ministre

minuit mitjanit

minute minut

miracle

miraculeux miraculós

miraculeux miraculós

miraculeux miraculós

miraculeux miraculós

mirer mirar

mise posta

misérable miserable

misère misèria

miser apostar

missionnaire missioner

missionnaire missioner

missionnaire missioner

missionnaire missioner

missionnaire missioner

missionnaire missioner

mission missió

m m

l l

mobile mòbil

mobile mòbil

mobilité mobilitat

modeler modelar

mode

modéré moderat

modérer moderar

moderne modern

moderne modern

moderne modern

modeste modest

modeste modest

modeste modest

modification modificació

modifier modificar

moeurs costum

moindre menor

moineau pardal

moine frare

mois mes

mois mes

mois mes

moitié meitat

mollir flaquejar

moment

momie mòmia

monastère monestir

monceau munt

monde món

monnaie moneda

monotone monòton

monotone monòton

monotone monòton

monsieur senyor

monstrueux monstruós

monstrueux monstruós

monstrueux monstruós

monstrueux monstruós

montagne muntanya

montant import

montée pujada

monter pujar

mont

montre rellotge

montrer mostrar

montreur presentador

monture muntura

monument document

morale moral

moral moral

moral moral

moral moral

morceau tros

mort

mortel mortal

mortel mortal

mortel mortal

morte mort

même mateix

même mateix

même mateix

autre altre

autre altre

autre altre

autre altre

mosquée mesquita

moteur motor

motif motiu

motiver motivar

mot paraula

mouche mosca

moudre moldre

mouette gavina

mouiller mullar

moule motlle

mouler modelar

mourir morir

moustache bigot

mouton ovella

mouton be

mouvement moviment

mouvoir moure

moyenne mitjana

moyen mitjà

muer mudar

muet mut

multicolore multicolor

multiplier multiplicar

munir proveir

mûr madur

muraille muralla

murmurer murmurar

mur

muscle múscul

musculaire muscular

musculature musculatura

musicien músic

musique música

mystère misteri

mystérieux misteriós

mystérieux misteriós

mystérieux misteriós

mystérieux misteriós

nage natació

nager nedar

nain nan

naissance naixement

naissant naixent

naissant naixent

naissant naixent

naître néixer

naïveté ingenuïtat

nappe capa

napper cobrir

narration narració

narrer narrar

natal natal

natal natal

natal natal

national nacional

national nacional

national nacional

nationalité nacionalitat

nation nació

nature naturalesa

naufrage naufragi

naufrager naufragar

nausée nàusea

nautique nàutic

nautique nàutic

nautique nàutic

navigateur navegador

navigation navegació

naviguer navegar

navire nau

nécessaire necessari

nécessaire necessari

nécessaire necessari

nécessité necessitat

nécessiter necessitar

négatif negatiu

négatif negatiu

négocier negociar

nègre negre

neige neu

neiger nevar

nerf nervi

nerveux nerviós

nerveux nerviós

nerveux nerviós

nerveux nerviós

net

neuf nou

nouveau nou

neuf nou

neutralité neutralitat

nez nas

nez nas

nez nas

ni

nid niu

nier negar

niveau nivell

niveler anivellar

noble noble

noeud nus

noir negre

noir negre

noir negre

noir negre

noir negre

noir negre

noix nou

noix nou

noix nou

nombrer enumerar

nominal nominal

nominal nominal

nominal nominal

nomination nominació

nommer nomenar

nom nord

normal normal

normal normal

normal normal

normale perpendicular

notable

note nota

noter anotar

notice nota

nourrir alimentar

nourriture aliment

nouveauté novetat

nouvelle notícia

novembre

noyer ofegar

nu

nuage núvol

nuance matís

nuancer matisar

nudité nuesa

nuire perjudicar

nuisible perjudicial

nuit nit

obéir obeir

obéissant obedient

obéissant obedient

obéissant obedient

objecter objectar

but objectiu

objet objecte

obligatoire obligatori

obligatoire obligatori

obligatoire obligatori

obliger obligar

obscur fosc

obscurcir enfosquir

obscurité foscor

observateur observador

observateur observador

observation observació

observer observar

obstacle obtenir

occasionner ocasionar

occasion ocasió

occidental occidental

occidental occidental

occidental occidental

occidental occidental

occidental occidental

occidental occidental

occupant ocupant

occupant ocupant

occupant ocupant

occuper ocupar

océan oceà

octobre octubre

odorat olfacte

oeil ull

oeuf ou

oeuvre obra

oeuvrer obrar

offensif ofensiu

offensive ofensiva

office ofici

offre oferta

offrir oferir

ogre oh

oie oca

oiseau ocell

ombrager ombrejar

ombre ombra

ombrer ombrejar

oncle

onde ona

ondulation ondulació

ongle ungla

onze

opéra òpera

opération operació

opérer operar

opinion opinió

opium opi

opportun oportú

opposé contrari

opposer oposar

opposition oposició

orange taronja

orateur orador

orbite òrbita

orchestre orquestra

orchestrer orquestrar

ordinaire ordinari

ordinaire ordinari

ordinaire ordinari

ordre ordre

oreille orella

organe òrgan

organisation organització

organiser organitzar

oriental oriental

oriental oriental

oriental oriental

oriental oriental

oriental oriental

oriental oriental

original original

original original

original original

originalité originalitat

origine origen

or ara

orner adornar

or

orphelin orfe

orphelin orfe

osciller oscil·lar

os os

os os

os os

oublier oblidar

ou o

ouest oest

ouïr sentir

ouragan huracà

ours ós

ours ós

ours ós

ours ós

outrance excés

excès excés

excès excés

excès excés

outre amésde

outrer indignar

ouvert obert

ouverture obertura

ouvrage labor

labeur labor

ouvrer llaurar

ouvrier obrer

ouvrier obrer

ouvrir obrir

oxyder rovellar

Pablo

pacifique pacífic

pacifique pacífic

pacifique pacífic

page pàgina

paie paga

paille palla

pain pa

pair parell

paire parell

paisible plàcid

paisible plàcid

paisible plàcid

paître pasturar

paix pau

paix pau

paix pau

palais palau

palais palau

palais palau

pâle pàl·lid

pâle pàl·lid

pâle pàl·lid

pale comporta

pâleur pal·lidesa

palier replà

palissade estacada

palmier palmera

panache plomall

panneau cartell

panorama

panthère pantera

paperassier buròcrata

paperassier buròcrata

paperassier buròcrata

papier paper

papillon papallona

papyrus papir

papyrus papir

papyrus papir

parade ostentació

parader desfilar

paradis paradís

paradis paradís

paradis paradís

parage paratge

paraître aparèixer

parallèle paral·lel

parallèle paral·lel

parallèle paral·lel

parallèle paral·lela

paralytique paralític

paralytique paralític

paralytique paralític

paravent parc

parcourir recórrer

parcours recorregut

parcours recorregut

parcours recorregut

pardonner perdonar

pardon perdó

parent parent

parent parent

parent parent

parents pares

parer engalanar

paresseux mandrós

paresseux mandrós

paresseux mandrós

paresseux mandrós

perfectionner perfeccionar

parfait perfecte

parfumé perfumat

parfumer perfumar

parfum perfum

parier apostar

pari aposta

Paris París

parler parlar

parmi entre

paroi paret

paroisse parròquia

parole paraula

paroxysme paroxisme

par per

parqueter entarimar

partager compartir

partir marxar

partenaire soci

partenaire soci

partenaire soci

partie part

parti partit

partisan partidari

part

parvenir arribar

pas pas

pas pas

pas pas

passager passatger

passant transeünt

passant transeünt

passant transeünt

passé passat

passeport passaport

passerelle passarel·la

passer passar

passionnant apassionant

passionnant apassionant

passionnant apassionant

passionner apassionar

passion passió

patience paciència

patiner patinar

patrie pàtria

patronage patrocini

patron patró

patrouille patrulla

patrouiller patrullar

patte pota

pavillon pavelló

payer pagar

paysage paisatge

pays país

pays país

pays país

peau pell

pêche préssec

pêcheur pescador

pêcheur pescador

pécuniaire pecuniari

pécuniaire pecuniari

pécuniaire pecuniari

peindre pintar

peine pena

peiner penar

peinture pintura

peinturer pintar

pèlerin pelegrí

pendant durant

pendre penjar

pendule pèndol

pénétrant penetrant

pénétrant penetrant

pénétrant penetrant

pénétrer penetrar

péninsulaire peninsular

penser pensar

pensif pensatiu

pente pendent

pépite llavor

percer perforar

perche perxa

percussion percussió

perdant perdedor

perdant perdedor

perdre

perdrix perdiu

perdrix perdiu

perdrix perdiu

père pare

périlleux perillós

périlleux perillós

péril perill

périmètre perímetre

perle perla

permanence permanència

permanent permanent

permanent permanent

permanent permanent

permettre permetre

permis permís

permission permís

Pérou Perú

perruque perruca

persan persa

persan persa

persan persa

persan persa

persan persa

persan persa

persécuter assetjar

persécution persecució

persistance persistència

personnage personatge

personnalité personalitat

personne persona

personnel personal

personnel personal

personnel personal

personnel personal

perspective perspectiva

perspicacité perspicàcia

perte pèrdua

pertuis estretor

pertuis estretor

pertuis estretor

perturbation pertorbació

peser pesar

petit

pétrole petroli

peuple poble

peupler poblar

photographie fotografia

photographier fotografiar

phrase frase

phraser frasejar

physique física

piano

pièce peça

pied peu

pierre pedra

pieu estaca

piger entendre

piller saquejar

pilote pilot

piloter conduir

pinceau pinzell

pin pi

pinte pinta

pinter mamar

pipe pipa

piquer punxar

pirate pirata

pirate pirata

pirater piratejar

pis pitjor

piste pista

pister rastrejar

pistolet pistola

place lloc

placer posar

plaider litigar

plaignant demandant

plaignant demandant

plaignant demandant

plaignant demandant

plaignant demandant

plaignant demandant

plaine plana

plainte queixa

plaire agradar

plaisant agradable

plaisant agradable

plaisant agradable

plaisanterie broma

plan plànol

planer planejar

plan pla

plantation plantació

plante planta

planter plantar

plate safata

assiette plat

plausible

plein ple

plein ple

pleurer plorar

pleur plor

pleuvoir ploure

plomber emplomar

pluie pluja

plume ploma

plumer plomar

poète poeta

poète poeta

poète poeta

poids pes

poids pes

poids pes

poignard punyal

poil pél

poindre despuntar

poing puny

pointe punta

pointer despuntar

point punt

poire pera

poissonnerie peixateria

poisson peix

poitrine pit

police policia

policer civilitzar

poli educat

politesse cortesia

politique política

politique polític

politique polític

politique polític

polygame polígam

polygame polígam

polygame polígam

polygamie poligàmia

polygone polígon

pomme poma

pommette pòmul

pompe bomba

pomper aspirar

pompier bomber

ponctualité puntualitat

actualité actualitat

ponctuel puntual

ponctuel puntual

ponctuel puntual

pondérer ponderar

pont

populaire popular

population població

porcelaine porcellana

portée abast

porte porta

porter portar

porter dur

porteur portador

portier porter

portion porció

port

portraire retratar

portugais portuguès

portugais portuguès

portugais portuguès

portugais portuguès

portugais portuguès

portugais portuguès

portugais portuguès

portugais portuguès

poser posar

position posició

possesseur posseïdor

détenteur posseïdor

posséder posseir

possession possessió

possible

poste plaça

place plaça

pouce polze

poule gallina

poulet pollastre

pour per

pour pera

jusque fins

jusqu'à finsa

poursuite persecució

poursuivre prosseguir

pourvoir proveir

pousser empènyer

poutre biga

pouvoir poder

pouvoir poder

prairie prada

praticable practicable

pratique pràctica

pratiquer practicar

préambule preàmbul

précaution precaució

précéder precedir

prêcher predicar

précieux preciós

précieux preciós

précieux preciós

précieux preciós

précipice precipici

précipitation precipitació

précipité precipitat

précipiter precipitar

préciser necessitar

précision precisió

prédécesseur predecessor

prédiction predicció

préférence preferència

préférer preferir

préjudice perjudici

préjudiciable perjudicial

prélever extreure

préliminaire preliminar

premier primer

prendre

préoccupation preocupació

préoccuper preocupar

préparatif preparatiu

préparer preparar

présence presència

présent present

présent present

présent present

présentation presentació

présent present

présenter presentar

préserver preservar

présidence presidència

président president

présider presidir

présomption presumpció

près apropde

pressant urgent

pressant urgent

pressant urgent

pressentiment pressentir

pression pressió

prestigieux prestigiós

prestigieux prestigiós

prestigieux prestigiós

prestigieux prestigiós

présumer presumir

prétendre pretendre

prétention pretensió

prêter prestar

prétexte pretext

texte text

prêt préstec

prêtre sacerdot

preuve prova

prévenir prevenir

prévision previsió

prévoir preveure

prier resar

prime prima

primer prevaler

prince príncep

principal principal

principal principal

principal principal

principe principi

printemps primavera

printemps primavera

printemps primavera

prise presa

presse prensa

priser taxar

prisonnier presoner

prison presó

privé privat

priver privar

prix preu

prix preu

prix preu

probabilité probabilitat

probable

problème problema

procès procés

procès procés

procès procés

procession processó

prochain proper

proche pròxim

proche pròxim

proche pròxim

procurer procurar

prodige prodigi

prodigieux prodigiós

prodigieux prodigiós

prodigieux prodigiós

prodigieux prodigiós

prodigue pròdig

prodigue pròdig

prodigue pròdig

prodiguer prodigar

production producció

reproduction reproducció

produire produir

proférer proferir

professer professar

professeur professor

professeur professor

professeur professor

profession professió

profiler perfilar

profil perfil

profitable profitós

profitable profitós

profitable profitós

profiter aprofitar

militer militar

profit

profond profund

profondeur profunditat

programme programa

programmer programar

progrès progrés

progrès progrés

progrès progrés

projectile projectil

promener passejar

promesse promesa

promettre prometre

promis promès

promis promès

promis promès

promis promès

promontoire promontori

prononcer pronunciar

pronostic pronòstic

propager propagar

prophète profeta

prophète profeta

prophète profeta

proportion proporció

proposer proposar

proposition proposició

propos propòsit

propos propòsit

propos propòsit

propre propi

propre propi

propre propi

propriétaire propietari

propriétaire propietari

propriétaire propietari

protéger protegir

protester protestar

prouver provar

provenir

proverbial proverbial

proverbial proverbial

proverbial proverbial

province província

provision provisió

provoquer provocar

prudence prudència

prudent prudent

prudent prudent

prudent prudent

prunelle pupil·la

public públic

publicité publicitat

public públic

publier publicar

puisque jaque

puissant poderós

puits pou

puits pou

puits pou

punir castigar

pupille pupil·la

pur

pureté puresa

purger purgar

pyramide piràmide

qualificatif qualificatiu

qualification qualificació

qualité qualitat

quarante quaranta

quarantième quarantè

quarantième quarantè

quarantième quarantè

cinquantième cinquantè

cinquantième cinquantè

cinquantième cinquantè

quartier barri

quart

quatorze catorze

quatre

quatre-vingt-dix noranta

quatre-vingt vuitanta

quatrième quart

quatrième quart

quatrième quart

que

querelle disputa

quereller renyir

quérir buscar

question qüestió

création creació

quinzaine quinzena

quinze

quinzième quinzè

quinzième quinzè

quinzième quinzè

quitter abandonar

quoique encaraque

quotidien quotidià

quotidien diari

raccorder enllaçar

race raça

racine arrel

radoucir suavitzar

rafale ràfega

rafraîchir refrescar

rageant indignant

rageant indignant

rageant indignant

rage rabia

rageur colèric

raidir estirar

rail

rai raig

raire bramar

raisonnable raonable

raisonner raonar

raison raó

ralentir alentir

râler bramar

rallier reunir

ramasser recollir

rambarde barana

ramener portar

ramification ramificació

rampe rampa

rancho ranxo

rang

rapatrier repatriar

rapide ràpid

rapide ràpid

rapide ràpid

rapidité rapidesa

rappeler recordar

rapporter informar

rapport informe

rapprocher apropar

raquette raqueta

rare escàs

rare escàs

rare escàs

ras ras

ras ras

ras ras

ras

raser afaitar

rassembler reunir

rasséréner calmar

rassurer tranquil·litzar

rationnel racional

rationnel racional

rationnel racional

rattacher lligar

ravage estrall

ravager destrossar

ravi encantat

ravir encantar

ravisseur raptor

rayer ratllar

rayonner radiar

rayon raig

réaliste realista

réalité realitat

rébellion rebel·lió

recette recepta

recevoir rebre

recherche investigació

rechercher investigar

réclamer reclamar

recommandation recomanació

recommander recomanar

recommencer recomençar

reconnaissable recognoscible

reconnaissance reconeixement

reconnaître reconèixer

recouvrer recobrar

recouvrir recobrir

rectifier rectificar

rectiligne rectilini

rectiligne rectilini

rectiligne rectilini

recueillir recollir

reculé llunyà

reculer retrocedir

redescendre baixar

redoubler redoblar

redoutable temible

redouter témer

redresser redreçar

réduire reduir

refaire refer

référencer referenciar

référence referència

réfléchir reflexionar

refléter reflectir

réflexion reflexió

réfractaire rebel

refroidir refredar

refus rebuig

refus rebuig

refus rebuig

regagner recuperar

regarder mirar

régate regata

régime règim

région regió

réglementation reglamentació

réglementer reglamentar

règle regla

régler regular

régner regnar

régulariser regularitzar

régularité regularitat

régulateur regulador

rehausser realçar

reine regna

rein ronyó

réintégrer reintegrar

rejeter rebutjar

rejoindre agafar

relâcher afluixar

relater relatar

relation relació

relier connectar

religieux religiós

religieux religiós

religieux religiós

religieux religiós

religion religió

remarquable destacable

remarquer observar

rembrunir entristir

remédier remeiar

remercier agrair

remettre posar

remonter remuntar

remords remordiment

remords remordiment

remords remordiment

remorquer remolcar

remous remolí

remous remolí

remous remolí

remplacer reemplaçar

remporter assolir

remplir omplir

rémunération remuneració

renard guineu

rencontrer trobar

rendre retre

renfermer tancar

renommée fama

renoncer renunciar

renouveler renovar

renseignement informació

information informació

formation formació

rente renda

rentrer entrar

renversant sorprenent

renversant sorprenent

renverser vessar

renvoyer reexpedir

répandre difondre

répandu estès

reparaître reaparèixer

réparation reparació

réparer reparar

repartir marxar

répartir repartir

repas menjar

repas menjar

repas menjar

reperdre perdre

répéter repetir

replacer reposar

replier replegar

réplique rèplica

répliquer replicar

répondre respondre

réponse resposta

reposer descansar

repos repòs

repos repòs

repos repòs

repousser rebutjar

représentant representant

représentant representant

représentant representant

représentation representació

représenter representar

reprise recuperació

reproduire reproduir

répugner repugnar

réputation reputació

réseau xarxa

réserve reserva

réserver reservar

résider residir

résine resina

résistance resistència

résister resistir

résolution resolució

résonner ressonar

résoudre resoldre

respecter respectar

respectif respectiu

respectueux respectuós

respectueux respectuós

respectueux respectuós

respectueux respectuós

respirer respirar

resplendissant resplendent

resplendissant resplendent

resplendissant resplendent

responsable responsable

ressentir sentir

ressortir sortir

ressort

ressource recurs

ressusciter ressuscitar

restaurant

restauration restauració

restaurer restaurar

reste resta

rester quedar

restes restes

restituer restituir

résultat resultat

résumer resumir

résurrection resurrecció

rétablir restablir

rétablissement restabliment

retarder retardar

retenir

retentir ressonar

retentissant ressonant

retentissant ressonant

retentissant ressonant

retentissement ressonància

retirer retirar

retombée recaiguda

retomber recaure

retourner tornar

retraire retreure

retraite jubilació

rétribution retribució

rétrospectif retrospectiu

retrouver trobar

réunir reunir

réussi encertat

réussir aconseguir

réussite èxit

réveiller despertar

révélation revelació

révéler revelar

revenir tornar

rêver somiar

revêtir revestir

rêveur somiador

revirement mudança

reviser repassar

revivre reviure

révolte revolta

revolver revòlver

riant rialler

riche ric

riche ric

riche ric

richesse riquesa

rideau cortina

ride arruga

rider arrugar

rigide rígid

rigide rígid

rigide rígid

rigoureux rigorós

rigoureux rigorós

rigoureux rigorós

rigoureux rigorós

rigueur rigor

riposter replicar

rire riure

rire rialla

rire riure

risque risc

rival rival

rival rival

rival rival

river reblar

rivière riu

riz arròs

riz arròs

riz arròs

robe vestit

robuste robust

robuste robust

robuste robust

roche roca

rocheux rocós

rocheux rocós

rocheux rocós

rocheux rocós

rock

rogner retallar

roi rei

rôle paper

rompre trencar

rond rodó

ronde ronda

rond cercle

ronflant sorollós

ronger rosegar

rose rosa

roseau canya

rose rosa

rosier roser

rosser apallissar

rôtir rostir

roue roda

rouge vermell

rouge vermell

rouge vermell

rouge vermell

roulement rotació

rouler rodar

roulis balanceig

roulis balanceig

roulis balanceig

route carretera

router expedir

rouvrir obrir

royal reial

royal reial

royal reial

ruban cinta

ruine ruïna

ruiner arruïnar

ruminer remugar

rupture ruptura

ruse astúcia

sabrer tallar

sacré sagrat

sacrer jurar

sacrifice sacrifici

sacrifier sacrificar

sage prudent

savant savi

savant savi

saillir sortir

sain sa

saint sant

saint sant

saisie embargament

saisir agafar

prendre agafar

saison estació

salaire salari

sale brut

sale brut

sale brut

salé salat

saler salar

salle sala

salon saló

saluer saludar

salut hola

salut salvació

samedi dissabte

Samuel

sandale sandàlia

sanglier senglar

sang sang

sans sense

santé salut

sapin avet

satisfaction satisfacció

satisfaire satisfer

satisfaisant satisfactori

saturer saturar

sauce salsa

sauf llevatde

saurer fumar

saute canvi

changement canvi

sauter saltar

sauteur saltador

saut salt

sauvage salvatge

sauvegarder salvaguardar

sauver salvar

sauveur salvador

sauveur salvador

savoir saber

savoir saber

savon sabó

saxe porcellana

scène escena

science ciència

scier serrar

scrupule escrúpol

scrutin escrutini

sculpteur escultor

sécher assecar

second segon

seconde segon

seconder secundar

secouer sacsejar

secourir socórrer

secret secret

section secció

séculaire secular

sécurité seguretat

sédentaire sedentari

sédentaire sedentari

sédentaire sedentari

séduire seduir

seigneurie distinció

distinction distinció

seigneur senyor

sein si

seize setze

séjour estada

sel sal

selon segons

semaine setmana

semblable semblant

semer sembrar

sensible

sens sentit

sens sentit

sens sentit

sentiment sentir

séparer separar

septembre setembre

septentrional septentrional

septentrional septentrional

septentrional septentrional

septième setè

septième setè

septième setè

cinquième cinquè

cinquième cinquè

cinquième cinquè

sept set

sergent sergent

série sèrie

sérier seriar

sérieux serietat

sérieux serietat

sérieux serietat

serpent serp

serre hivernacle

serré atapeït

serrer estrènyer

serviable servicial

service servei

servir

serviteur servidor

seuil llindar

sévère sever

sévère sever

sévère sever

sévérité severitat

sexe

shilling xíling

siècle segle

sierra serra

sifflement xiulada

siffler xiular

sifflet xiulet

signalement descripció

description descripció

signaler assenyalar

signal senyal

signe

significatif significatiu

signification significat

signifier significar

silencieux silenciós

silencieux silenciós

silencieux silenciós

silencieux silenciós

silhouette silueta

sillonner solcar

simple

sincère sincer

sincère sincer

sincère sincer

sincérité sinceritat

singe mico

singer imitar

imiter imitar

singulier singular

singulier singular

singulier singular

sinistre sinistre

sinistre sinistre

sinistre sinistre

sinistre

sinuosité sinuositat

situation situació

situer situar

sixième sisè

sixième sisè

sixième sisè

six sis

skier esquiar

s s

social social

social social

social social

socialiste socialista

société societat

soie seda

soin cura

soir vespre

soixante-dix setanta

soixante seixanta

soixantième seixantè

soixantième seixantè

soixantième seixantè

solaire solar

solder saldar

soleil sol

seul sol

solide sòlid

solide sòlid

solide sòlid

solidité solidesa

sol sòl

solution solució

sommaire sumari

sommeil son

sommer ordenar

ranger ordenar

sommet cimera

songer somiar

sonner sonar

sonnette timbre

son so

sonore sonor

sonore sonor

sonore sonor

sortie sortida

sortir

sortir eixir

sort sort

sottise ximpleria

soucier preocupar

souffler bufar

souffrir sofrir

souhaiter desitjar

soulager alleugerir

soulever aixecar

soumettre sotmetre

soupape vàlvula

soupçon sospita

soupe sopa

souper sopar

souper sopar

souple flexible

souplesse agilitat

source font

sourcil cella

sourire somriure

sourire somriure

sous sota

soustraire sostreure

soutenir sostenir

soutenu constant

soutenu constant

soutenu constant

South

souvenir recordar

soyeux sedós

soyeux sedós

soyeux sedós

soyeux sedós

spécial especial

spécial especial

spécial especial

spécifique específic

spécifique específic

spécifique específic

spectacle espectacle

spectateur espectador

spectral espectral

spectral espectral

spectral espectral

spiral espiral

spiral espiral

spiral espiral

spirale espiral

splendide esplèndid

splendide esplèndid

splendide esplèndid

squelette esquelet

standard estàndard

standard estàndard

statue estàtua

statuer decidir

steward cambrer

garçon cambrer

garçon cambrer

Stockholm Estocolm

strict estricte

stupéfaction estupefacció

stupéfier esbalair

stupeur estupor

stupide estúpid

stupide estúpid

stupide estúpid

style estil

subir patir

subsister subsistir

substituer substituir

subvention subvenció

succéder succeir

succès èxit

succès èxit

succès èxit

successeur successor

succomber sucumbir

succulent suculent

sucre sud

Suède Suècia

suédois suec

suédois suec

suédois suec

suédois suec

suer suar

suffisant suficient

suffisant suficient

suffisant suficient

suite continuació

suivant següent

suivant següent

suivant següent

suivre seguir

sujet assumpte

supérieur superior

supérieur superior

supérieur superior

supériorité superioritat

supplice suplici

supportable suportable

portable portàtil

supposer suposar

supputer valorar

suprême suprem

suprême suprem

suprême suprem

surcharger sobrecarregar

surchauffer sobreescalfar

sûreté seguretat

surexciter sobreexcitar

surface superfície

surgir sorgir

surnom sobrenom

surpasser superar

surplus excedent

surplus excedent

surplus excedent

surprendre sorprendre

sur sobre

surveillance vigilància

surveiller vigilar

survenir sobrevenir

susciter suscitar

susdit susdit

suspect sospitós

suspecter sospitar

suspect sospitós

suspendre

suspendu suspès

suspicion sospita

syllabe síl·laba

symboliser simbolitzar

symétrie simetria

symétrique simètric

symétrique simètric

symétrique simètric

sympathie simpatia

symptôme símptoma

synagogue sinagoga

système sistema

tabac

table taula

tâche tasca

tacher tacar

tâcher tractar

taille talla

tailler tallar

taire callar

talent

tambour tambor

tante tia

taper pegar

tapis catifa

tapis catifa

tapis catifa

tarder trigar

tas munt

tas munt

tas munt

tasse tassa

tasser comprimir

taureau toro

taverne taverna

taxe taxa

taxer taxar

teindre tenyir

teinter tenyir

tel tal

tel tal

tel tal

télégraphe telègraf

télégraphique telegràfic

télégraphique telegràfic

télégraphique telegràfic

télévision televisió

témérité temeritat

témoigner testificar

témoin testimoni

tempe templa

tempérament temperament

température temperatura

tempérer temperar

tempête tempesta

tempêter vociferar

temple temps

tendre estendre

tenir sostenir

tenir tenir

tennis

tentative temptativa

initiative iniciativa

tente tenda

tenter temptar

terme

terminer acabar

terrain terreny

terrasse terrassa

terrasser cavar

terre terra

terrer enterrar

terrestre

terreur terror

terrible

territoire territori

tête cap

théâtre teatre

thé te

théorie teoria

Thomas

àtoi teu

àtoi teu

àtoi teu

àtoi teu

àtoi teu

àil seu

ànous nostre

ànous nostre

ànous nostre

ànous nostre

ànous nostre

àvous vostre

àvous vostre

àvous vostre

àvous vostre

àvous vostre

tiers terç

tiers terç

tiers terç

tigre

timbrer franquejar

tirer tirar

tissu teixit

tituber titubejar

t t

toile tela

toilette bany

toiletter netejar

nettoyer netejar

tolérer tolerar

tombeau tomba

tombe tomba

tomber caure

tonalité tonalitat

tonnage tonatge

tonneau barril

tonne tona

ton to

torche torxa

torcher netejar

tordre torçar

torrent

tort culpa

tortu tort

tortue tortuga

torture tortura

torturer torturar

final final

final final

final final

total total

total total

total total

total

touche tecla

toucher tocar

toupie baldufa

tourbillon remolí

touriste turista

tourmente tempesta

tourmenter turmentar

tourner girar

Tours

Rome Roma

NationsUnies NacionsUnides

UnionEuropéenne UnióEuropea

tout tot

tout tot

tracasser preocupar

trace traça

tracé traçat

tracer traçar

traction tracció

traduction traducció

trahir trair

trahison traïció

traîneau trineu

traîner arrossegar

train tren

traire munyir

traitement tractament

traité tractat

traiter tractar

traître traïdor

trajectoire trajectòria

trajet trajecte

projet projecte

tramway tramvia

tranquille tranquil

tranquille tranquil

tranquille tranquil

transaction transacció

transatlantique transatlàntic

transatlantique transatlàntic

transatlantique transatlàntic

transe ànsia

transformer transformar

transir gelar

transit trànsit

transport

travailler treballar

travail treball

traverser travessar

trébucher ensopegar

treize tretze

tremblement tremolor

trembler tremolar

tremper remullar

tremplin trampolí

trentaine trentena

trente trenta

trésor tresor

tresser trenar

triangle

triangulaire triangular

tribunal tribu

triomphant triomfant

triomphant triomfant

triomphant triomfant

triompher triomfar

tristesse tristesa

troisième tercer

troisième tercer

troisième tercer

trois tres

tromper enganyar

trompette trompeta

tronc

tronçon tros

tropical tropical

tropical tropical

tropical tropical

tropique tròpic

trottoir vorera

troublant inquietant

troublant inquietant

troubler enterbolir

trouble trastorn

trou forat

format format

troupeau ramat

troupe tropa

trousse estoig

trouver trobar

tuer matar

tunique túnica

tunnel túnel

Turin Torí

tuyau tub

type tipus

type tipus

type tipus

typer caracteritzar

typhon tifó

uniforme

union unió

unique únic

unique únic

unique únic

unir

unité unitat

université universitat

usage ús

user usar

ustensile estri

utile útil

utiliser utilitzar

utilité utilitat

vacances

vacarme avalot

vache vaca

vagabonder vagabundejar

vague ona

vaguer vagar

vain va

vaincre vèncer

vaincu vençut

vainqueur vencedor

vainqueur vencedor

valable vàlid

valable vàlid

valable vàlid

valet criat

valeur valor

valoir valer

vanité vanitat

vapeur vapor

varier variar

vase fang

vase vas

vase florer

vaste vast

vaste vast

vaste vast

véhémence vehemència

véhicule vehicle

véhiculer transportar

veille vespra

veiller vetllar

veine vena

vendeur venedor

vendredi divendres

vendredi divendres

vendredi divendres

vendre

vénérer venerar

venger venjar

venir vent ventre

venue vinguda

verbal verbal

verbal verbal

verbal verbal

verbe verb

vérité veritat

vernir envernissar

verre got

versant vessant

vers vers

vers vers

vers vers

vers capa

vert verd

vert verd

vêtement roba

vêtement roba

vêtement roba

vêtir vestir

veuf vidu

veuf vidu

vexer vexar

viaduc viaducte

viande carn

viander pastar

vibration vibració

vice vici

vicissitude vicissitud

victime víctima

victoire victòria

VictorHugo

vide buit

vide buit

vide buit

vide buit

vider buidar

vieil vell

vieillard ancià

vieillard ancià

vieillir envellir

vie vida

vieux vell

vieux vell

vieux vell

vieux vell

vieux vell

vieux vell

vieux vell

vieux vell

vieux vell

vieux vell

vigne vinya

vigoureux vigorós

vigoureux vigorós

vigoureux vigorós

vigoureux vigorós

village poble

ville ciutat

vingtaine vintena

vingtième vintè

vingtième vintè

vingtième vintè

vingt vint

vin vi

violence violència

violent

violer violar

violet violeta

violet violeta

violet violeta

violet violeta

violette violeta

violon violí

visage cara

visage rostre

visa visat

viser apuntar

visite visita

visiter visitar

vitesse velocitat

vitrail vidriera

vitre cristall

vivres queviures

vivre viure

v v

vocation vocació

voie via

voile vel

voiler vetllar

voir veure

voisin veí

voisinage veïnat

voisin veí

voiture cotxe

voiturer transportar

voix veu

voix veu

voix veu

volant volant

volant volant

volant volant

volant

volatil volàtil

volatil volàtil

volatil volàtil

voler furtar

voler volar

vouloir voler

vouloir voler

volley-ball voleibol

vol robatori

volontaire voluntari

volontaire voluntari

volontaire voluntari

volontaire voluntari

volontaire voluntari

volontaire voluntari

volonté voluntat

volume volum

volute voluta

vomir vomitar

vote vot

voter votar

vouer consagrar

voyager viatjar

voyageur viatger

voyageur viatger

vue vista

vulgaire vulgaritat

wagon vagó

whisky White William

w w

xérès xerès

x x

yacht iot

abominablement

abondamment abundantment

absolument absolutament

activement activament

actuellement actualment

admirablement

ailleurs enunaltrelloc

ainsi així

ainsique aixícom

aisément fàcilment

alors llavors

annuellement anualment

anonymement anònimament

approchant aproximadament

après desprésde

après després

assez prou

attentivement atentament

aucunement decapmanera

aujourd'hui avui

aujourd'hui hui

auparavant perendavant

auprès aprop

aussi també

aussitôt deseguida

autant tant

autantque tantcom

encours encurs

autour alvoltant

autrefois antany

autrement d'unaaltramanera

avant abans

bas baix

beaucoup molt

beaucoupde molt

beaucoupde molt

beaucoupde molt

beaucoupde molt

beaucoupde molt

tellementde tant

tellementde tant

tellementde tant

tellementde tant

tellementde tant

bien

bientôt aviat

bonnement simplement

bravement valentament

bref enresum

brusquement bruscament

bruyamment sorollosament

capricieusement capritxosament

carrément francament

cependant tanmateix

certainement segurament

certes enefecte

chèrement aaltpreu

ci aquí

circulairement circularment

clairement clarament

comment com

on

complètement completament

confortablement

confusément confusament

considérablement considerablement

constamment constantment

convenablement convenientment

copieusement copiosament

courageusement valentament

derrière darrere

devant davant

davantage més

debout dempeus

décidément sensecapdubte

dedans dins

définitivement definitivament

dehors fora

déjà ja

demain demà

démesurément desmesuradament

demi mig

désormais d'araendavant

endessous asota

endessus adalt

difficilement difícilment

directement directament

distinctement diferentment

dogmatiquement dogmàticament

doucement dolçament

dûment degudament

effectivement efectivament

effrontément desvergonyidament

effroyablement espantosament

également igualment

encore encara

enfin finalment

ensemble junts

ensuite acontinuació

entièrement totalment

environ aproximadament

épouvantablement espantosament

essentiellement essencialment

etc etc

étroitement estretament

évidemment evidentment

exactement exactament

exclusivement exclusivament

expressément expressament

extrêmement extremadament

facilement fàcilment

fébrilement febrilment

fièrement orgullosament

formellement formalment

fort força

fortement fortament

franchement francament

fréquemment freqüentment

froidement fredament

généralement generalment

généreusement generosament

gracieusement graciosament

graduellement gradualment

gratis

gravement greument

grièvement greument

grossièrement grosserament

guère gaire

harmonieusement harmoniosament

héroïquement heroicament

heureusement afortunadament

hier ahir

horriblement

hors fora

ici aquí

immédiatement immediatament

improprement impròpiament

incessamment incessantment

inconsciemment inconscientment

indignement indignament

inégalement deformadesigual

inévitablement inevitablement

instantanément instantàniament

instinctivement instintivament

intimement íntimament

inutilement inútilment

invariablement

irrégulièrement irregularment

irrésistiblement irresistiblement

irrévocablement irrevocablement

jadis antany

jamais mai

jamais maino

joyeusement feliçment

juste just

justement justament

allà

laconiquement lacònicament

lanuit alanit

l'après-midi alatarda

largement àmpliament

légalement legalment

légèrement lleugerament

lejour almatí

lentement lentament

lestement àgilment

librement lliurement

loin lluny

lourdement pesadament

loyalement lleialment

maintenant ara

mal

mal malament

malencontreusement desafortunadament

malheureusement desgraciadament

matériellement materialment

mathématiquement matemàticament

même finsitot

enmêmetemps almateixtemps

merveilleusement meravellosament

méthodiquement metòdicament

mieux millor

moins menys

mortellement mortalment

naguère recentment

naturellement naturalment

ne no

néanmoins tanmateix

nécessairement necessàriament

nettement clarament

non no

notablement

nullement decapmanera

notamment sobretot

oui

ouvertement obertament

paisiblement plàcidament

parallèlement paral·lelament

pareil igual

parfaitement perfectament

parfois devegades

particulièrement particularment

partout pertotarreu

pas

iln'yapasdequoi deres

derien deres

patiemment pacientment

perpendiculairement perpendicularment

peu poc

philosophiquement filosòficament

plaisamment agradablement

plus més

plutôt mésaviat

positivement positivament

pourtant tanmateix

préalablement prèviament

précipitamment precipitadament

précisément precisament

prématurément prematurament

près prop

presque gairebé

principalement principalment

probablement

prodigieusement prodigiosament

profondément profundament

promptement ràpidament

proprement pròpiament

prudemment prudentment

puissamment poderosament

purement purament

quand quan

quelque aproximadament

quelquefois algunavegada

quotidiennement diàriament

rapidement ràpidament

rarement rarament

rationnellement racionalment

récemment recentment

réciproquement recíprocament

réellement realment

régulièrement regularment

relativement relativament

résolument resoltament

richement ricament

rigoureusement rigorosament

scrupuleusement escrupolosament

sensiblement

sérieusement seriosament

seulement només

seulement sols

sévèrement severament

si

silencieusement silenciosament

simplement

singulièrement singularment

sinon sino

solidement sòlidament

soudain desobte

soudainement sobtadament

souvent sovint

spécialement especialment

subitement sobtadament

successivement successivament

suffisamment prou

sûr segur

sûrement segurament

surtout sobretot

tant

tantôt després

tard terriblement

théoriquement teòricament

tôt d'hora

totalement totalment

toujours sempre

toutefois tanmateix

tranquillement tranquil·lament

très molt

très gaire

tellement tan

trop massa

uniquement únicament

vainement vanament

véritablement veritablement

vigoureusement vigorosament

vite ràpidament

vivement vivament

volontairement voluntàriament

volontiers debongrau

vrai cert

toutàfait certament

vraisemblablement demaneraversemblant

abondance abundància

abonnement subscripció

abréviation abreviatura

abri abric

abricot albercoc

abricotier albercoquer

absolutisme

académie acadèmia

accusation acusació

acide àcid

acroissement ampliació

actif actiu

actualisation actualització

adhésif adhesiu

adhésion adhesió

adjectif adjectiu

administratif administratiu

affaire negoci

affiliation afiliació

affirmation afirmació

agence agència

agenda

agneau xai

agrandissement ampliació

alignement alineació

allégresse joia

alouette alosa

alpinisme muntanyisme

altération alteració

amande ametlla

ambulance ambulància

ampoule bombeta

amusement diversió

anchois anxova

anchois anxova

anchois anxova

anéantissement extermini

angle cantó

animosité aversió

anniversaire natalici

annonce anunci

annulation anul·lació

anorak anorac

apport aportació

appréciation estima

apprentissage aprenentatge

approximation aproximació

après-midi tarda

araignée aranya

arbitre àrbitre

arc-en-ciel arcdeSantMartí

arc-en-ciel arcdeSantMartí

arc-en-ciel arcdeSantMartí

archéologie arqueologia

archétype arquetip

ardoise pissarra

arène arena

argenterie argenteria

boulangerie forndepa

argentin argentí

armoire armari

arôme aroma

arrogance altivesa

arrosage reg

asperge espàrrec

aspirateur aspiradora

assaillie escomesa

assimilation assimilació

assurance assegurança

astronaute astronauta

athlète atleta

athlétisme atletisme

attestation testimoniatge

attique àtic

aube alba

aubergine albergínia

autel altar

automobilisme

autonomie autonomia

avalanche allau

avant-garde avantguarda

avantage avantatge

aversion aversió

baignoire banyera

baiser petó

balade passeig

balance balança

baleine balena

balle pilota

ballon pilota

banane plàtan

bananier plataner

bandit bandoler

banlieue suburbi

banque banca

baptême bateig

barcasse barcassa

baron baró

barque llanxa

barquette barcassa

basilic alfàbrega

basque basc

basque basc

basque basc

bâton bastó

bénédiction benedicció

berge marge

rive marge

bétail ramaderia

betterave remolatxa

bibliographie bibliografia

bicyclette bicicleta

bien-être benestar

bifteck bistec

biscuit galeta

bisou petó

blaireau brotxa

bloc

blouse brusa

bois llenya

bois llenya

bonsens seny

bord marge

bouée boia

bougie espelma

boulanger forner

boulot feina

bourgeoisie burgesia

bourse borsa

boussole brúixola

boutique botiga

brasserie cerveseria

brèche bretxa

brigand bandoler

buanderie safareig

bureaudetabac estanc

bureaucratie burocràcia

cabine cabina

calligramme cal·ligrama

calligraphie cal·ligrafia

camion camió

campement acampada

canton cantó

caoutchouc cautxú

capitalisme

capitulation capitulació

captif captiu

carlisme

chéquier talonari

carotte pastanaga

carreau rajola

carrefour encreuament

carte cartolina

cartographie cartografia

carton cartró

casserole cassola

castillanisation castellanització

catalanisme

catalaniste catalanista

catalogue catàleg

catégorie categoria

catholique catòlic

catholique catòlic

catholique catòlic

cavalerie cavalleria

célébration celebració

cendrier cendrer

censure censura

centaine centenar

centralisation centralització

centralisme

céramique ceràmica

chambre habitació

chanson cançó

chant cant

chapelle capella

chardonneret cadernera

charge càrrec

charpentier fuster

charrue arada

chemisette samarreta

chemisier brusa

chênaie roureda

chêne roure

chirurgie cirurgia

chirurgien cirurgià

chocolat xocolata

chômage atur

christianisme cristianisme

chronique crònica

chronologie cronologia

chute caiguda

cierge ciri

cigare cigar

cimetière cementiri

citation cita

rendez-vous cita

rendez-vous cita

rendez-vous cita

clé clau

clerc clergue

clic

climat clima

clochette campaneta

clôture clausura

coalition coalició

coccinelle marieta

code codi

codification codificació

coexistence convivència

coffre maleter

coiffeur perruquer

coin cantonada

colère ira

collaborateur col·laborador

collaboration col·laboració

collaborationniste col·laboracionista

collectif col·lectiu

collection col·lecció

collectionneur col·leccionista

collectionneur col·leccionista

collectionneur col·leccionista

collège col·legi

colonisation colonització

comique còmic

comique còmic

comique còmic

commerçant comerciant

commercialisation comercialització

commissaire comissari

commissaire comissari

commissaire comissari

commission encàrrec

communisme comunisme

comparaison comparació

compétence competència

compétition competició

compilation compilació

complication complicació

concentration concentració

conclusion cloenda

concombre cogombre

concrétisation plasmació

concurrence competència

conduite conducta

confédération confederació

configuration configuració

congestion congestió

connexion connexió

considération estima

conspiration conspiració

constitution constitució

consultation consulta

contentement gaubança

contribution contribució

conversion conversió

coopération col·laboració

copie còpia

corpsdemétier gremi

corpsdemétier gremi

corpsdemétier gremi

corruption corrupció

côte riba

coteau serral

côtelette costella

cotonnier cotoner

coudrier avellaner

courrier correu

coussin coixí

couturière modista

couverture coberta

crèche pessebre

crépuscule crepuscle

cristallerie cristalleria

critère criteri

critique crític

critique crític

critique crític

croisade croada

croisée cruïlla

croisement encreuament

croisière creuer

croissance creixement

croix creu

croix creu

croix creu

croyance creença

cubisme

cuisse cuixa

culture conreu

cure curació

cyclisme ciclisme

deLérida lleidatà

deMajorque mallorquí

deValence valencià

deLérida lleidatà

deMajorque mallorquí

deValence valencià

deLérida lleidatà

deMajorque mallorquí

deValence valencià

deLérida lleidatà

deMajorque mallorquí

deValence valencià

deLérida lleidatà

deMajorque mallorquí

deValence valencià

début inici

décade dècada

déclaration declaració

décor decoració

décoration decoració

défense defensa

défilé desfilada

définition definició

déjeuner dinar

délégation delegació

délibération deliberació

délicatesse delicadesa

demeure estada

démocratie democràcia

démographie demografia

demoiselle donzella

démon dimoni

dentiste dentista

départ partida

dépendance dependència

députation diputació

dérogation derogació

désavantage desavantatge

descendance descendència

design disseny

désir desig

détente diversió

déviation desviació

dialogue diàleg

dictature dictadura

différenciation diferenciació

diminution disminució

dîner sopar

direction direcció

discordance discordança

dispositif dispositiu

distension distensió

distribution distribució

divergence discrepància

divorce divorci

docteur metge

doctrine doctrina

dossier

doublage doblatge

douche dutxa

drame drama

drapeau senyera

duc

eaudejavel lleixiu

échantillon mostra

éclat estella

écrevisse cranc

écuyer escuder

édification edificació

effort esforç

élaboration elaboració

élan empenta

élevage ramaderia

élévation elevació

éloge elogi

émancipation emancipació

emballage embalatge

embrassade abraçada

émeraude maragda

emplacement localització

employeur empresari

empreinte encuny

enclume enclusa

encre tinta

enfance infantesa

engin enginy

enregistrement enregistrament

entêtement tossuderia

entrepreneur empresari

environnement entorn

épidémie epidèmia

épisode episodi

éponge esponja

éprouvette proveta

équilibrisme equilibrisme

équipe equip

équipement equip

ermite ermita

escalade escalada

esclavage esclavatge

esclave esclau

esclave esclau

esclave esclau

essai assaig

essuie-mains tovallola

essuie-mains tovallola

essuie-mains tovallola

esthétique estètica

estime estima

étagère prestatge

étendard ensenya

étranger foraster

étrenne estrena

étude estudi

exctinction extinció

excursion excursió

excursionnisme excursionisme

excursionniste excursionista

exécutif executiu

exemplaire exemplar

exil exili

existencialisme

exode èxode

exploitation explotació

explosif explosiu

explosion explosió

exportation exportació

expulsion expulsió

extermination extermini

fable faula

fabrication fabricació

facteur carter

fascisme feixisme

faucille falç

faune fauna

fédération federació

félicitation felicitació

femelle femella

féminisme feminisme

femme muller

féodalisme feudalisme

feràrepasser planxa

ferme masia

fermeture clausura

fibre fibra

fiction ficció

fièvre febre

file rengle

firme firma

fission fissió

fixation fixació

flexion flexió

fluide fluid

foie fetge

foire fira

fondamentalisme fonamentalisme

fondation fundació

footballeur futbolista

footballeur futbolista

footballeur futbolista

forgeron ferrer

fourneau fogó

foyer llar

fragment estella

fragmentation fragmentació

fraise maduixa

franciscain franciscà

frange franja

franquisme

friandise llaminadura

frustration frustració

fureur furor

furie fúria

fusible

fusion fusió

gabardine gavardina

gaieté joia

galicien gallec

gangster pistoler

gangster pistoler

gangster pistoler

garage garatge

gendre

génération generació

génie enginy

génocide genocidi

génome genoma

géranium gerani

germe germen

gestion gestió

globalisation globalització

gloire glòria

gomme goma

gorgée glop

gourmand llaminer

gourmandise llaminadura

goûter berenar

graissage greixatge

grammaire gramàtica

graphique gràfic

grille reixa

grippe grip

grotte cova

guiche finestreta

habitation habitació

haine odi

halle llotja

haricot mongeta

hégémonie hegemonia

héritage herència

héritier hereu

hockey hoquei

honoraire honorari

honte vergonya

horloger rellotger

humanisme

hydrocarbure hidrocarbur

identification identificació

idéologie ideologia

idiome idioma

imaginaire imaginari

imbibé xop

imitation imitació

impératif imperatiu

imperméable impermeable

impressionniste impressionista

impuissance impotència

incendie incendi

inclusion inclusió

inconnue incògnita

individualisme

infirmier infermer

inflation inflació

infrastructure infraestructura

ingéniosité enginy

initiation iniciació

innovation innovació

inquisition inquisició

inscription inscripció

insomnie insomni

installation instal·lació

instance instància

interdiction prohibició

internationalisation internacionalització

interpellation interpel·lació

invasion invasió

investissement inversió

investiture investidura

iode

ironie ironia

irrigation regadiu

jalousie gelosia

jésuite jesuïta

jouet joguina

journalier jornaler

journaliste periodista

junte junta

jus suc

kilo quilo

kiosque quiosc

langouste llagosta

latin llatí

lavabo

leader líder

leçon lliçó

législation legislació

lésion lesió

lexique lèxic

libéralisation liberalització

libéralisme liberalisme

librairie llibreria

liège suro

lignée llinatge

ligue lliga

limitation limitació

linguiste lingüista

lion lleó

liquidation liquidació

littérature literatura

localisation localització

lycée liceu

machineàlaver rentadora

maïs blatdemoro

maïs blatdemoro

maître amo

maîtresse mestressa

maîtrise domini

malheur desgràcia

manoir solar

manteau abric

maquillage maquillatge

marchand botiguer

marge

marmelade melmelada

marraine padrina

marrant bufó

matin matí

matinée matinada

mécanisation mecanització

mécénat mecenatge

médecin metge

médecin metge

médecin metge

médecine medicina

méditation meditació

mensonge mentida

mention esment

merde merda

merveille meravella

messe missa

métaphore metàfora

métayer mitger

météorologie meteorologia

méthode mètode

métro metro

métropole metròpoli

meuble moble

ministère ministeri

minorité minoria

mixer batedora

mode moda

modération moderació

modernisme

moine monjo

monarque monarca

mondialisation mundialització

monoculture monocultiu

monopole monopoli

montage muntatge

moquette moqueta

mortier morter

mosaïque mosaic

motion moció

moulin molí

moustache bigoti

musée museu

musulman musulmà

mutilation mutilació

nationalisme nacionalisme

naturaliste naturalista

nazisme

négoce negoci

néolithique neolític

néologisme neologisme

noblesse noblesa

noisetier avellaner

nombre

normalisation normalització

norme norma

notion noció

nougat torró

noyau nucli

noyer noguera

numéro número

nylon niló

objectif objectiu

objection objecció

obscurité fosca

observance observança

obtention obtenció

occitan occità

occupation ocupació

oculiste oculista

ode oda

oignon ceba

oiseau au

olive oliva

omelette truita

onomatopée onomatopeia

option opció

oraison oració

oranger taronger

oreiller coixí

organisme

orge ordi

orgeat orxata

orgie orgia

orientation orientació

ornement decoració

ornithologie ornitologia

orphéon orfeó

panique pànic

parisien parisenc

parlementaire parlamentari

parlementaire parlamentari

parlementaire parlamentari

parrain padrí

participation participació

particule partícula

pastèque síndria

pâtisserie pastisseria

pâtissier pastisser

patriotisme

pauvreté pobresa

paysannerie pagesia

péage peatge

pêche pesca

pêcher presseguer

pèlerinage pelegrinatge

pension pensió

perfection perfecció

période període

petit-déjeuner esmorzar

peuplier àlber

pharmacie farmàcia

philosophie filosofia

pichet gerro

pigeonneau colomí

pinacothèque pinacoteca

pionnier pioner

piscine piscina

plafond sostre

plage platja

planète planeta

planification planificació

plastique plàstic

platane plàtan

plateau escenari

plongeon capbussó

poche butxaca

poêle paella

poème poema

poésie poesia

poivre pebre

polémique polèmica

pommier pomer

porte-parole portaveu

postsynchronisation doblatge

poulailler galliner

poumon pulmó

poupée nina

pourcentage percentatge

prédécesseur capdavanter

prédilection predilecció

prescription prescripció

presse premsa

prévarication prevaricació

prévention prevenció

prière prec

prisme prisma

privation privació

privilège privilegi

prix premi

prix premi

prix premi

proclamation proclamació

programmation programació

prohibition prohibició

projection projecció

promenade passeig

promotion promoció

propagande propaganda

protection protecció

provenance procedència

proverbe proverbi

prune pruna

puce xip

pyjama pijama

questionnaire qüestionari

queue cua

radiation radiació

radio ràdio

rationalisme racionalisme

rayonnage prestatge

réactionnaire reaccionari

réactionnaire reaccionari

réactionnaire reaccionari

réalisation realització

réalisme realisme

recherche cerca

réclamation reclamació

réconciliation reconciliació

reddition rendició

réforme reforma

réfrigérateur nevera

refuge refugi

regard mirada

régence regència

régionaliste regionalista

registre

relâchement distensió

relation vincle

rénovation renovació

répertoire repertori

répétition repetició

reportage reportatge

république república

requête encàrrec

retour retorn

rêve somni

révision revisió

revitalisation revitalització

révolutionnaire revolucionari

révolutionnaire revolucionari

révolutionnaire revolucionari

rideau teló

romanisation romanització

romantisme romanticisme

rouvraie roureda

rouvre roure

ruelle carreró

rythme ritme

sable sorra

sagesse sensatesa

saison temporada

salade amanida

salutation salutació

sanction sanció

sanctuaire santuari

sandwich entrepà

sardane sardana

satire sàtira

saucisse botifarra

scanner escàner

scénario guió

scepticisme escepticisme

sculpture escultura

séance sessió

secours auxili

secours auxili

secours auxili

secrétaire secretari

secrétaire secretari

secrétaire secretari

ségrégation segregació

sépulcre sepulcre

séquelle seqüela

sermon sermó

serviette tovalló

servitude servitud

session sessió

shampooing xampú

siège escó

signature signatura

silence silenci

sillon solc

sirop xarop

ski esquí

sofa sofà

soirée tarda

sondage sondeig

sorcière bruixa

sorte mena

souche soc

souhait desig

soulier sabata

souris ratolí

souris ratolí

souris ratolí

souvenir record

souverain sobirà

souveraineté sobirania

spécialisation especialització

spectre espectre

spéculation especulació

spermatozoïde espermatozoide

stable estable

stade estadi

standardisation normalització

statistique estadística

stimulation estimulació

stuc estuc

substantif substantiu

sucrerie llaminadura

sud-africain sud-africà

suffrage sufragi

surréalisme surrealisme

survivance supervivència

sweater suèter

symbolisme simbolisme

tactique tàctica

talon taló

tarif tarifa

taxi

télégramme telegrama

téléphonie telefonia

témoignage testimoniatge

tendance tendència

tendresse tendresa

tension tensió

terminologie terminologia

théorisation teorització

tirelire guardiola

toit teulada

tolérance tolerància

torchon drap

tourisme turisme

tournage rodatge

touron torró

tradition tradició

trafic tràfec

transformation transformació

trêve treva

tribune tribuna

trio

triomphe triomf

agrafe grapa

clip clip

trône tron

trouble disturbi

trouvaille troballa

typographie tipografia

tyrannie tirania

urbanisation urbanització

urgence urgència

utilisateur usuari

utilisation utilització

valise maleta

vélo bicicleta

vente venda

verger horta

verre vidre

vestige vestigi

vicaire vicari

vidéo vídeo

vierge verge

violation violació

virement transferència

vision visió

visualisation visualització

vitre vidre

vocabulaire vocabulari

voile vela

voleur lladre

voleur lladre

voleur lladre

xénophobie xenofòbia

xufa xufa

yeuse alzina

aucun cap

aucun cap

aucun cap

aucun ningun

aucun ningun

aucun ningun

aucun ningun

chaque cada

divers un un

un un

un un

un un

ce aquest

ce aquest

ce aquest

ce aquest

ce aquest

ce aquell

ce aquell

ce aquell

ce aquell

certain cert

le el

le el

le el

le el

le el

le el

le el

n'importequel qualsevol

n'importequel qualsevol

n'importequel qualsevol

unautre unaltre

unautre unaltre

unautre unaltre

unautre unaltre

unautre unaltre

lesdeux sengles

cinquanteetun cinquanta-un

cinquanteetun cinquanta-u

leur elseu

mon elmeu

mon elmeu

mon elmeu

mon elmeu

mon elmeu

notre elnostre

notre elnostre

notre elnostre

nul cap

nul cap

plusieurs divers

plusieurs divers

plusieurs divers

quaranteetun quaranta-un

quaranteetun quaranta-u

quatre-vingt-onze noranta-un

quatre-vingt-onze noranta-un

quatre-vingt-onze noranta-un

quatre-vingtetun vuitanta-un

quatre-vingt-onze noranta-u

quatre-vingtetun vuitanta-u

quel quin

quelque algun

quelque algun

quelque algun

soixante-onze setanta-un

soixante-onze setanta-un

soixante-onze setanta-un

soixanteetun seixanta-un

soixante-onze setanta-u

soixanteetun seixanta-u

son elseu

son elseu

son elseu

son elseu

son elseu

ton elteu

ton elteu

ton elteu

ton elteu

ton elteu

trenteetun trenta-un

vingtetun vint-i-un

trenteetun trenta-u

vingtetun vint-i-u

votre elvostre

votre elvostre

votre elvostre

toutlemonde tothom

celui-ci aquest

celui-là aquell

ça això

ceci això

ce això

cela allò

celui aquell

chacun cadascú

chacun cadascun

il ell

je jo

lui li

lui li

leur li

le el

le ho

le el

le el

le el

le el

le ho

le el

le el

le el

le el

le el

le el

le el

me em

me em

moi mi

on hom

on es

quel quin

toi tu

soi si

tout tot

tu

nous nosaltres

vous vosaltres

nous ens

vous us

autrui unaltre

autrui unaltre

autrui unaltre

autrui unaltre

autrui unaltre

quelqu'un algun

certains algun

certains algun

combien quant

combien quant

combien quant

combien quant

combien quant

en

eux ell

lemien elmeu

lenôtre elnostre

lenôtre elnostre

lenôtre elnostre

lenôtre elnostre

lenôtre elnostre

lesien elseu

letien elteu

levôtre elvostre

levôtre elvostre

levôtre elvostre

levôtre elvostre

levôtre elvostre

leur li

lui li

n'importequi qualsevol

n'importequi qualsevol

personne ningú

n'importequi hom

aucun ningú

aucun ningú

quelqu'un algú

quelquechose algunacosa

que què

qu'est-ceque què

est-ceque què

àquoiest-ceque enquè

dequoiest-ceque dequè

àquoiest-ceque aquè

qu'est-cequec'estque què

qui qui

quiest-cequi qui

rien res

se es

te et

tout tot

un

y hi

auquel alqual

combien quant

comme coma

comme com

comme com

dont delqual

dont delqual

dont delqual

dont delqual

dont delqual

duquel delqual

lequel elqual

on

quand quan

que

danslequel enquè

auquel aquè

dont dequè

qui que

qui

celuiqui elque

celuique elque

bienque encaraque

alorsque mentreque

car perquè

donc doncs

si

alors llavors

pourque perquè

parceque perquè

mêmesi totique

afinque amblafinalitatque

vuque jaque

étantdonnéque atèsque

desorteque demaneraque

depuisque desque

nonobstant noobstant

malgréque apesarque

donc pertant

saufque tretque

pourvuque sempreque

pourtant noobstantaixò

cependant noobstantaixò

d'autantplusque moltméscom

Montes Montes

Mosso Mosso

Mossos Mossos

Abad Abascal ABC Abellán Abel Acebes Acebo Acosta Adam Adams Adán Adelaida Adela Adeslas Adolf Adolfo Adriana Adrián Adrià Aena

Afghanistan Afganistan

Afrique Àfrica

Aguado Aguilar Aguilera Aguirre Agulló Agustín Aitor

Álava Àlaba

Alicante Alacant

Alarcón Albacete Albaida Albatera Albelda Albero Albert Alberto Albiol Alcalá Alcántara

Alcañiz Alcanyís

Alcaraz Alcàsser

Alcácer Alcàsser

Alcoi

Alcoy Alcoi

Aldaia

Aldaya Aldaia

Aleixandre Alejandra Alejandro

Allemagne Alemanya

Alexandra Alexandre

Alexandrie Alexandria

Alfaguara Alfaro Alfonso Alfred Alfredo Algarra

Algérie Algèria

Algeciras Algesires

Alicia

Alá Al·là

Almansa Almería Almodóvar Almudena Almunia Alonso Alperi Altea Álvarez Álvaro

Alcira Alzira

Amador Amaia Amanda Amaya Amenábar

Amérique Amèrica

Amorós Amsterdam Ana

Andalousie Andalusia

Andorre Andorra

Andrade Andrea Andrés Andreu Ángela Angélica Angulo Anita Anna Anoia Antoin Antonia Antoni Antonio Anton Antón Aparisi

Apolo Apol·lo

Arabia Aràbia

Araceli Arafat

Aragón Aragó

Aranda Arcadi Arce Arévalo Arganda Ariadna Ariel

Aristote Aristòtil

Arjona Armand Armstrong Arnau Aroca Arteaga Artigas Artur Arturo Asensi Asensio Asepeyo

Asie Àsia

Asturies Astúries

Athènes Atenes

Athletic Atutxa Augusto Aura Aurelio Aurora

Australie Austràlia

Autriche Àustria

Auxiliadora

Ávila Àvila

Avilés Aznar Azorín Badajoz Badalona Baeza Bagdad Bages

Bahreïn Bahrain

Bailén

Baione Baiona

Balboa

Baléares Balears

Ballester Ballesteros

Bancaja Bancaixa

Bangkok Barberá Barbera

Barcelone Barcelona

Barcelonès Barceló Barea Bartolomé Bartomeu Basilio

Bassorah Bàssora

Batasuna Bautista Bea Beatles Beatriz Becerril Begoña

Beyrouth Beirut

Beitia Belda

Bethléem Betlem

Bethléem Belén

Belenguer

Belgique Bèlgica

Belinchón Bellido Bellver Belmonte Beltrán Benavent Beneyto Benidorm Benítez Benito Benjamin Berenguer Berlanga

Berlin Berlín

Bermejo Bermúdez Bernabé Bernabéu Bernal Berna Bernardo Bernat Berta Bertrán Besòs Bétera Betis Betty Biel Bilbao Bill Bisbal

Biscaye Biscaia

Blair Blasco Blas Bobadilla Bocanegra

Bolivie Bolívia

Bologne Bolonya

Bombay Bombai

Mumbai Bombai

Bonet

Bourbons Borbó

Bourbon Borbó

Borja Borrell Bosch Bosco

Bosnie Bòsnia

Bragance Bragança

Brésil Brasil

Bratislava Bravo

Bretagne Bretanya

Briz Bruguera Bruno

Bruxelles Brussel·les

BSCH Buades Bucarest Buda Bugs

Bulgarie Bulgària

Bunny Burgo Burgos Burjassot Bush Bustamante Butragueño Caballer Cabrera

Cáceres Càceres

Cadaqués

Cadix Cadis

Calafell

Calatayud Calataiud

Calderón Calero

Californie Califòrnia

Calleja Calonge

Calpe Calp

Calvin Camacho

Cameroun Camerun

Camilo Campbell Campillo Camp Camps

Canada Canadà

Canals

Canaries Canàries

Candela Candelaria Candy Canfranc Cano

Cantabrie Cantàbria

Cañizares Caparrós Caracas Carballo Carbonell

Cárcer Càrcer

Cárdenas

Caraïbe Carib

Carla Carles Carlos Carlota Carmen Carme Carmona Carod Carolina Carrasco Carratalá Carrefour Carrillo Carrión

Cartagène Cartagena

Carvalho Casals Casanova Casinos

Caspe Casp

Castille Castella

Castelldefels Castell

Castellón Castelló

Castro Català Catalina

Catalogne Catalunya

Catherine

Caucase Caucas

Cava Cavero Cazorla Cecilia Cela Celia Centelles Cervantes Cervera César Ceuta Chacón Chamartín Chamizo Chamorro Chaves Checa Chirac Chueca Cid

Cisjordania Cisjordània

Cisneros Ciutat Civera Claudia Claudio Clemente Clos Cobos

Cofrentes Cofrents

Collado Coll Colmenar Coloma

Colombie Colòmbia

Colom Colón Conchi Conesa Congo Consell Contreras Corbera

Cordoue Còrdova

Corée Corea

Coria Còria

Cornellà Corominas

Corse Còrsega

Cremades Crespo Cristian Cristina

Christ Crist

Cristóbal

Croatie Croàcia

Cruise Cuba Cuevas Cupido Dakar Dalí

Damas Damasc

Damián Daniel Darío David Dénia Devesa Diagonal Díaz Diego Díez

Danemark Dinamarca

Dolly Dolors Doménech Domínguez Doñana Duarte Durán Edgar Eduard Eduardo

EUA EUA

EE.UU. EE.UU.

Egea

Égypte Egipte

Ibiza Eivissa

Eizaguirre Elda Elena Elia Elías Eli Elisabeth Elisa Eliseo Elizabeth Elsa Elvira Elvis

Elche Elx

Emiliano Emilia Emilio Encarnación Endesa Enric Enrique

Équateur Equador

Erika Ernest Ernesto Eroski

Écosse Escòcia

Escribano Escrivá Escudero

Slovaquie Eslovàquia

Slovénie Eslovènia

Esmeralda

Espagne Espanya

Espino Espinosa Esplá Esplugues Esquerdo Estanislao Esteban Estefanía Esteve Estévez Esther

Stockholm Estocolm

Estonie Estònia

Estrada

Strasbourg Estrasburg

Éthiopie Etiòpia

Eugenia Eugenio

Europe Europa

Eurovision Eurovisió

Eusebio Euskadi Eva

Extrémadure Extremadura

Fabio Fabra Fajardo Falcó Fátima Federico Felipe Felip Feliu Félix Fermín Fernanda Fernández Fernando Ferrandis Ferrando Ferrán Ferrari Ferreira Ferrer Ferrero Fidel

Figueras Figueres

Figueroa

Philippines Filipines

Finlande Finlàndia

Florentino

Floride Florida

Fonteta Font Forcada Ford Forn Fortea Fort FP

France França

Francesc Francisca Francisco Frank Freire Fuster Gabino Gabriela Gabriel Gadea Gago Galán Galiana

Galice Galícia

Galilée Galileu

Galindo Gallardón Gallardo

PaysdeGalles Gal·les

Galván Gálvez Gandia Gandía Garcés Garcia García Garcilaso Garci Garfield Gargallo Garrido Garrigós Garrigues Garrotxa Garzón Gascón Gaspar Gasset Gates Gaudí Gavà Gema Gemma Generalitat

Gênes Gènova

George

Géorgie Geòrgia

Gerard Gerardo Germán Getafe Gibraltar Gijón Gil Giménez Gimeno Giner

Gérone Girona

Godella Godoy Gómez Gomis González Gonzalo Google Gorka Goya Gràcia Granell Granollers Grau

Grèce Grècia

ElGreco Greenpeace Gregorio Guadalajara Guadalupe Guantánamo Guardamar Guatemala Guerrero Guijarro Guillem Guillena Guillén Guillermo Guinea

Guipúzcoa Guipúscoa

Gustavo Gutiérrez Guzmán

Haïti Haití

Haro Harry Hèctor

Héctor Héctor

Heidi Helena Helguera

Helsinki Hèlsinki

Henares Henry Heras

Hercule Hèrcules

Heredia Hermes Herminia Hernández Hernando Hernán Herrera Herrero Hervás Hidalgo Hinojosa Hiroshima Hitler

Hollande Holanda

Hollywood

Hongrie Hongria

Horace Horaci

Hospitalet html Huelva Hugo Hurtado Ibáñez Ibarretxe Iberdrola Iberia Ibrahim IES Ignacio Ignasi Igor Imma Indiana

Indonésie Indonèsia

Indurain INE Inés Iniesta Inmaculada Inma Iñaki Irene Iribarne Iris

Irun Irun

Isabel Isidoro Isidro

Islande Islàndia

Israël Israel

Istanbul Istanbul

Italie Itàlia

Yougoslavie Iugoslàvia

IU Iván Jaca Jacinto Jack Jackson Jaén Jaime

Jamaïque Jamaica

> Janeiro Jane

Japon Japó

Jara Jarque Jaume Jáuregui Javier Jean Jerez Jerónimo Jerry

Jérusalem Jerusalem

Jésus-Christ Jesucrist

Jesús Jiménez Joana Joan Joaquim Joaquín Joel Joe John Johnny Jones Jon Jordana

Jordanie Jordània

Jordi Jorge Joseba Josefa Josefina Jose José Josep Josué Josu Jover Juana Juan Juárez

Judas Judes

Julián Julia Juliá Julià Julieta Juli Júpiter Just Karen Karina Karl

Kenya Kenya

Kidman

Kiev Kíev

Kim Koldo Kosovo Kremlin Lacruz Lafuente Lahoz Lajara Lanzarote Lara Laso Latorre Laura Lázaro Leal Lenin Leonardo Leonor

Liban Líban

Liliana Linares Linux

Lyon Lió

Lisboa

Lituanie Lituània

Llamazares

Lérida Lleida

Liria Llíria

Llobregat Llorens Llorente Lluch Lluís Llull Lobato LOCE

Logroño Logronyo

Lola Loli Lolita Londres López Lorca Lorena Lorente Lorenzo Louis Loyola Lozano Lozoya Lucas Lucia Lucio Luengo Lugo Luisa Luis Luque

Luxembourg Luxemburg

Mabel Macià Madagascar Madrid Maestre Magdalena Magda

Maghreb Magrib

Mahomet Mahoma

Maite Malabo

Málaga Màlaga

Maldonado Malla

Majorque Mallorca

Malte Malta

Manacor Manel Manero Manolo Manresa Manrique Manuela Manuel Maradona Maragall Marcelo Marchena March Marc Margarita Mariana

Mariannes Mariannes

Mariano Maria María Maribel Marín Mari Mario Marisa Marisol Maroto Márquez Marquina Marta Martha Martinez Martínez Martín Martí

Mars Mart

Martorell Marx Mas Mataró Mateo Mateos Matías

Maurice Maurici

Maya Mayte Medina

Méditerranée Mediterrània

Méditerranée Mediterrani

Melilla Mena Méndez Mendoza Menéndez Mengual

Minorque Menorca

Mérida Mèrida

Merino Meritxell Meseguer Mestre

Mexique Mèxic

Miami Michael Mickey Microsoft Miguel Mikel Mila Milá Milà

Milan Milà

Milena Millán Milosevic Minerva Miquel Miranda Mireia Miriam Mislata Mohamed Molina Moliner Molino Molins Mollerussa Moll

Monaco Mònaco

Monge Mónica Montalbán Montañana

Moncada Montcada

Monténégro Montenegro

Montero Montesinos Montevideo Montiel Montilla Montmeló Montoya Montserrat Morán Morata Moratinos Morella

Moscou Moscou

Móstoles Moya Moyá Mula Muntaner Muñoz Murcia

Murcie Múrcia

Murillo Mur

Muchamiel Mutxamel

Nacho Nadal Nancy Naomi

Napoléon Napoleó

Naples Nàpols

Napster Narváez Natalia Natividad Nature

Nazareth Natzaret

Navarro Navas Nebot Nepal

Nice Niça

Nicolás Nicolau Nicole

Nigeria Nigèria

Noelia Noemí Norberto Noriega

Norvège Noruega

Núñez Nuria Núria Obregón Ocaña Ochoa Odriozola Olga Oliva Olivares Oliveira Oliver Olivia Olmedo Olmo Olmos ONG

Oran Orà

Ordóñez Orense

Orihuela Oriola

Oriol Orozco Ortega Ortiz Ortuño Osasuna Óscar Oslo Osuna Otero Otxoa Oviedo Pablo Pacheco Paco Padilla

Padoue Pàdua

Pakistan Pakistan

Palau Palmera Paloma Palomares

Pampelune Pamplona

Panamá Panamà

Panza Paola

Paraguay Paraguai

Pardo

Paris París

Parra Pascual Pasqual Paterna Patricia Patxi Paula Paul Pau Pau Pedraza Pedro Pedrós

Pégase Pegàs

Pelayo Pellicer Penedès

Pénélope Penèlope

Pepe Pep

Pékin Pequín

Perales Peral Peralta Perea Pereira Pere Pérez Peris Petra

Picaña Picanya

Picasso Picazo Piera Pilar Pili Pineda Pinilla Pinochet

Pie Pío

Pyrénées Pirineus

Pizarro Plana Pla Platero

Pologne Polònia

Pomares Ponce Pons Pontevedra Pont

Porto Porto

Portugal Postigo Postiguet Potter Poveda Praga Prat ElPrat Prats Presley Prieto Puig Pujol Putin Qatar Quart Querol Quesada Quevedo Quintana Quintero Quique

Quichotte Quixot

Rabobank Racing Rafael Raimon Raimundo Rajadell Rajoy Ramírez Ramiro Ramona Ramon Ramón Ramos Raquel Raúl Rebeca Reguant Reig Remei Renfe Repsol Requena Reus Ribes Ricard Ricardo Richard Rioja Ripoll Riquelme Rita Rivas Rivera Rivero Robert Roberto Robledo Rocha Rocío Rodrigo Rodríguez Roger Roig Roldán Rolling

Rumanie Romania

Román

Rome Roma

Romeo Romeu Roque Rosendo Ros Rossell Rosselló Roser Rovira Royo RTVE Rubén Rubí Rufino Ruiz

Russie Rússia

Ruth

Rwanda Rwanda

Saavedra Sabadell Saco Sadam Sáenz Sáez Sagra Sagrera

Sagunto Sagunt

Sahara Sàhara

Sainz Saiz

Salamanque Salamanca

Salazar Salem Salgado

Salinas Salines

Salvador Samper Samuel Sánchez Sanchis Sanchís Sancho Sandoval Sandra Sanjuán Sanmartín San Santaliestra Santamaría Santana Santander

Saint-Jacques-de-Compostelle SantiagodeCompostel·la

Sanz Sarajevo Sara

Sardaigne Sardenya

Satan Satanàs

Saturne Saturn

Scott Sebastian Segarra

Ségovie Segòvia

Sellés Sergi Sergio Serna Serrano Serra Serrat

Séville Sevilla

Sharon Silva Silvestre Silvia Silvio Simón

Singapour Singapur

Sinisterra

Syrie Síria

Sitges Smith Sofia

Sofia Sofia

Solana Solbes Sole Sonia Sony Sophie Soriano

Soria Sòria

Soro Sotomayor Soto PasdelaCasa Stones Suárez Subirats

AfriqueduSud Sud-àfrica

Soudan Sudan

Suède Suècia

Suisse Suïssa

Sultà Superman Susana Sydney Tabarca

Taïlande Tailàndia

Taiwan

Tanger Tànger

Tania Tapiador Tarragona Tárrega

Téhéran Teheran

Tejero Telecinco Tello Tena Tenerife Teodoro Tere Teresa Teruel

Teruel Terol

Thomas Tito

Tolède Toledo

Toulouse Tolosa

Tomás Tom

Tokyo Tòquio

Tormo Torras Torreblanca Torregrosa Torrent

Torrevieja Torrevella

Torrijos Tremp Trias

Troie Troia

Trueba Trujillo

Tunis Tunis

Turquie Turquia

TVE TV

Tchéchénie Txetxènia

Úbeda

Ukraine Ucraïna

Unix

Uruguay Uruguai

Valdés

Valence València

Valentín Valero Valladolid Vallejo Vallés Valls Valverde Vanesa Vanessa Varela Vargas Vasallo Vázquez Vega Veiga Velasco Velázquez Vélez

Venise Venècia

Venezuela Veneçuela

Venus Verdú Vergara Verónica Viana Vicens Vicenta Vicente Vicent

Vich Vic

Víctor Vidal

Vienne Viena

Viêtnam Vietnam

Vigo Viladecans Vilafranca

Villalonga Vilallonga

Vilanova Vila Vila-real Vilar Villalba Villalobos Villar Villena

Vinaroz Vinaròs

Violeta Virginia

Vitoria Vitòria

Vivó Vladimir Voltaire Washington Wilde Windows

Jávea Xàbia

Jalón Xaló

Játiva Xàtiva

Xavier

Cheste Xest

Chicago Xicago

Chili Xile

Chine Xina

Chirivella Xirivella

Yagüe Yahoo Yébenes Yolanda Yuste Zamorano Zamora Zanón Zapata Zapater Zapatero Zaplana Zaragoza

Saragosse Saragossa

Zaragozá Zeta Zidane Zorrilla Zurbarán Zurita

CiU CiU

NewYork NovaYork

L'HospitaletdeLlobregat CerdanyoladelVallès

Grande-Bretagne GranBretanya

Royaume-Uni RegneUnit

Saint-Sébastien SantSebastià

États-Unis EstatsUnits

Lima Lima

Proche-Orient PròximOrient

Maroc Marroc

Francfort Frankfurt

Navarre Navarra

Argentine Argentina

Perpignan Perpinyà

Osona Osona

Vallès Vallès

Rabat Rabat

Castille-laManche Castella-laManxa

Castille-et-Léon CastellaiLleó

Castille-et-Léon Castella-Lleó

Grenade Granada

LasPalmas LasPalmas

LaCorogne LaCorunya

Nouvelle-Zélande NovaZelanda

Saint-Jacques-de-Compostelle SantiagodeCompostel·la

Jijona Xixona

Franco Franco

Montjuic Montjuïc

Piqué Piqué

RealMadrid RealMadrid

MP3 MP3

SanJosé SanJosé

LosAngeles LosÀngeles

StrawberryFields StrawberryFields

Simó Simó

conflit conflicte

Marco Marco

médiatique mediàtic

médiatique mediàtic

médiatique mediàtic

crise crisi

économique econòmic

économique econòmic

économique econòmic

UE UE

Jacques Jacques

RPR RPR

PS PS

e e

d d

Jospin Jospin

compte compte

Balladur Balladur

puis acontinuació

François François

Gaza Gaza

web web

gratuit gratuït

identifier identificar

mémoriser memoritzar

météo temps

abonner abonar

thématique temàtic

thématique temàtic

thématique temàtic

Iran Iran

calme encalma

secteur sector

frontalier fronterer

réinvestir reinvestir

incursion incursió

discours discurs

discours discurs

discours discurs

populiste populista

populiste populista

ultranationaliste ultranacionalista

nationaliste nacionalista

nationaliste nacionalista

ultranationaliste ultranacionalista

adhérent adherent

adhérent adherent

adhérent adherent

extrémiste extremista

extrémiste extremista

conservateur conservador

maladie malaltia

transitoire transitori

transitoire transitori

transitoire transitori

dramatiser dramatitzar

Nicolas Nicolas

Sarkozy Sarkozy

préconiser preconitzar

agresseur agressor

réunion reunió

bureau despatx

dépêche despatx

AFP AFP

Michel Michel

Alain Alain

Juppé Juppé

sembler semblar

Mitterrand Mitterrand

présidentiel presidencial

présidentiel presidencial

présidentiel presidencial

g g

candidat candidat

LePen LePen

toutd'abord primerament

Philippe Philippe

gens gent

grâce gràcia

grâceà gràciesa

longtemps moltdetemps

trèslongtemps moltdetemps

fortlongtemps moltdetemps

salarié assalariat

censé considerat

nombreux nombrós

nombreux nombrós

nombreux nombrós

nombreux nombrós

revanche revenja

enrevanche percontra

dirigeant dirigent

dirigeant dirigent

dirigeant dirigent

dirigeant dirigent

dirigeant dirigent

dirigeant dirigent

UDF UDF

environs voltant

Bernard Bernard

véritable autèntic

véritable autèntic

véritable autèntic

emploi feina

fort fort

syndicat sindicat

Laguiller Laguiller

contrat contracte

russe rus

russe rus

russe rus

soutien suport

parlement parlament

monétaire monetari

monétaire monetari

monétaire monetari

front front

FN FN

conseiller aconsellar

négociation negociació

roman novel·la

roman romànic

domaine domini

particulier particular

particulier particular

particulier particular

particulier particular

particulier particular

particulier particular

ONU ONU

Charles Charles

àproposde enelcasde

encasde encasde

àtravers atravésde

Villiers Villiers

tandisque mentreque

financier financer

contradictoire contradictori

contradictoire contradictori

contradictoire contradictori

scientifique científic

scientifique científic

scientifique científic

réaction reacció

liberté llibertat

milieu mig

voire finsitot

voiremême finsitot

Lionel Lionel

choisir escollir

choisir triar

quantà pelquefaa

pourcequiestde pelquefaa

encequiconcerne pelquefaa

àl'egardde respectea

ausujetde quanta

réduction reducció

passage passatge

Claude Claude

communiste comunista

communiste comunista

élire elegir

technique tècnica

républicain republicà

révolution revolució

lancer llançar

atteindre arribara

carrière carrera

judiciaire judicial

Edouard Edouard

département departament

zone zona

Voynet Voynet

financement finançament

JacquesChirac JacquesChirac

dépt. dept.

producteur productor

gouvernemental governamental

gouvernemental governamental

gouvernemental governamental

préfecture prefectura

diffuser difondre

Gérard Clinton Georges Christian Henri Laurent Boris Guy Raymond Yves Peter Juquin Boussel Marcel Bayrou Giscard Serge Emmanuel Françoise Valéry Joseph Christophe William Hubert Roland Jérôme Ben Frédéric Vincent Angeles Nobel Yvelines Helmut Gilbert Christopher Simone Khaled Luc Jeanne Jules Max Franck Schuller Mandela Emmanuelle Tony Hans Gorazde Christine Thomson Julien Disney Arnaud Godard Aubry Gaston Jean-Yves Etienne Arthur Williams Mary Pasteur Emile Giraud Bousquet Roux Nathalie Benoît Sampras Ken Nick Johnson Douglas Sylvie Turner Jacqueline Colin Aristide Stephen Rupert Freud Brown Fernand Annie Morgan Willy Rousseau Pavel Brian Chris Omar Becker Molière Philip Abou Taylor Giovanni

évidence evidència

Thierry Thierry

laboratoire laboratori

scolaire escolar

combattant combatent

combattant combatent

combattant combatent

PIB PIB

croate croata

bénéficier beneficiar

sélection selecció

écrivain escriptor

constat conclusió

PR PR

Toubon Toubon

réaction reacció

bénéfice benefici

palestinien palestí

Montpellier Montpellier

stratégique estratègic

stratégique estratègic

stratégique estratègic

Irak Iraq

conseiller conseller

attentat atemptat

thèse tesi

artistique artístic

artistique artístic

artistique artístic

concurrent competidor

concurrent competidor

classique clàssic

classique clàssic

classique clàssic

intellectuel intel·lectual

intellectuel intel·lectual

intellectuel intel·lectual

Gilles Gilles

budgétaire pressupostari

budgétaire pressupostari

budgétaire pressupostari

James James

électoral electoral

électoral electoral

électoral electoral

cycle cicle

réaliser realitzar

environ aproximadament

défi repte

rédaction redacció

régional regional

régional regional

régional regional

régional regional

régional regional

régional regional

photo foto

satellite satèl·lit

libération alliberament

week-end capdesetmana

aérien aeri

policier policíac

responsabilité responsabilitat

statut estatut

déficit dèficit

processus procés

filiale filial

Ankara Ankara

soldat soldat

étudiant estudiant

étudiant estudiant

étudiant estudiant

nucléaire nuclear

logement allotjament

stratégie estratègia

puissance potència

bilan balanç

peur por

camp camp

audelàde mésenllàde

au-delàde mésenllàde

essentiel essencial

essentiel essencial

essentiel essencial

municipal municipal

municipal municipal

municipal municipal

recours recurs

recours recurs

recours recurs

procédure procediment

réfugié refugiat

réfugier refugiar

réfugié refugiat

législatif legislatiu

souci preocupació

possibilité possibilitat

démocratique democràtic

démocratique democràtic

démocratique democràtic

investisseur inversor

mairie ajuntament

raconter contar

conter contar

compter comptar

manifestation manifestació

vigueur vigor

procéder procedir

précédent precedent

précédent precedent

précédent precedent

précédent precedent

bosniaque bosnià

bosniaque bosnià

bosniaque bosnià

bosnien bosnià

bosniaque bosnià

bosniaque bosnià

bosniaque bosnià

bosnien bosnià

augmentation augment

plaisir plaer

évolution evolució

métier ofici

office oficina

bureau oficina

dette deute

serieux seriós

serieux seriós

serieux seriós

serieux seriós

déléguer delegar

chômeur aturat

jugement judici

rendrecompte adonar

greffe trasplantació

protocole protocol

parrapportà pelquefaa

capaciter capacitar

adjoint adjunt

professionnel professional

professionnel professional

professionnel professional

professionnel professional

professionnel professional

professionnel professional

consommation consum

OTAN OTAN

Patrick Patrick

expert expert

expert expert

expert expert

expert expert

Dominique Dominique

respect respecte

progression avenç

progression avenç

CDS CDS

absence absència

officiel oficial

officiel oficial

officiel oficial

officiel oficial

officiel oficial

officiel oficial

JeanClaude JeanClaude

actuel actual

actuel actual

actuel actual

institut institut

officiellement oficialment

enseignement ensenyament

Matignon Matignon

téléphone telèfon

priorité prioritat

sport esport

SNCF SNCF

contexte context

procureur fiscal

supplémentaire suplementari

supplémentaire suplementari

supplémentaire suplementari

multiple múltiple

privatisation privatització

casque casc

spécialiste especialista

spécialiste especialista

référendum referèndum

préfet prefecte

préfet prefecte

préfet prefecte

préfet prefecte

Gaulle Gaulle

René René

renforcer reforçar

structure estructura

reprendre reprendre

Maastricht Maastricht

collectivité col·lectivitat

islamique islàmic

islamique islàmic

islamique islàmic

lyonnais lionès

lyonnais lionès

lyonnais lionès

lyonnais lionès

démission dimissió

exclusion exclusió

record rècord

Eric Eric

traduire traduir

relever aixecar

patrimoine patrimoni

islamiste islàmic

chercheur investigador

émission emissió

parquet parquet

télécommunication telecomunicació

stabilité estabilitat

souligner subratllar

récent recent

récent recent

récent recent

capable capaç

capable capaç

capable capaç

capable capaç

contact contacte

réel real

réel real

réel real

revue revista

SIDA SIDA

client client

étape etapa

suffire bastar

suffireà bastarpera

suffirede bastaramb

récit relat

argent diners

phase fase

domicile domicili

bonheur felicitat

rugby rugby

opérateur operador

conception concepció

complexe complex

complexe complex

complexe complex

complexe complex

soviétique soviètic

soviétique soviètic

soviétique soviètic

soviétique soviètic

soviétique soviètic

soviétique soviètic

marquer marcar

décret decret

cuturel cultural

cuturel cultural

arrondisement districte

magazine revista

proximité proximitat

àproximitéde apropde

tableau quadre

forcément obligatòriament

comportement comportament

jazz jazz

attenter atemptar

festival festival

succession successió

aéroport aeroport

destin destí

pauvre pobre

pauvre pobre

pauvre pobre

pauvre pobre

juridique jurídic

juridique jurídic

juridique jurídic

quasi quasi

spectaculaire espectacular

fameux famós

fameux famós

fameux famós

fameux famós

provisoire provisional

terrorisme terrorisme

redressement redreçament

lancement llançament

symbole símbol

imposer imposar

contraindre obligar

contrainte restricció

actif actiu

délai retard

propriété propietat

impôt impost

bancaire bancari

bancaire bancari

bancaire bancari

peintre pintor

peintre pintor

peintre pintor

discipline disciplina

dynamique dinàmica

dynamique dinàmic

dynamique dinàmic

dynamique dinàmic

garantie garantia

universitaire univesitari

universitaire univesitari

universitaire univesitari

universitaire univesitari

universitaire univesitari

universitaire univesitari

scandale escàndol

patronat patronat

constructeur constructor

C C

D D

I I

II II

III III

IV IV

IX IX

L L

M M

V V

VI VI

VII VII

VIII VIII

X X

XI XI

XII XII

XIII XIII

XIV XIV

XIX XIX

XV XV

XVI XVI

XVII XVII

XVIII XVIII

XX XX

XXI XXI

I I

IIème II

IIIème III

IVème IV

IXème IX

Lème L

Dème D

Cème C

Mème M

Vème V

VIème VI

VIIème VII

VIIIème VIII

Xème X

XIème XI

XIIème XII

XIIIème XIII

XIVème XIV

XIXème XIX

XVème XV

XVIème XVI

XVIIème XVII

XVIIIème XVIII

XXème XX

XXIème XXI

alternative alternativa

répression repressió

effectuer efectuar

dérive deriva

dériver derivar

liaison connexió

analyste analista

étrange estrany

humanitaire humanitari

humanitaire humanitari

humanitaire humanitari

enseignant ensenyant

enseignant ensenyant

enseignant ensenyant

revendication reivindicació

constitutionnel constitucional

constitutionnel constitucional

constitutionnel constitucional

tir tir

détenir detenir

fracture fractura

relatif relatiu

exposition exposició

dénoncer denunciar

luxe luxe

consistir consistir

cinéaste cineasta

championnat campionat

faiblesse debilitat

pratiquement pràcticament

classement classificació

préparation preparació

convention convenció

culturel cultural

culturel cultural

culturel cultural

évoquer evocar

Hervé Hervé

pire pitjor

réalisateur realitzador

règlement pagament

automobile automòbil

hommage homenatge

efficace eficaç

efficace eficaç

efficace eficaç

efficace eficaç

concert concert

trimestre trimestre

Olivier Olivier

Belgrade Belgrad

apparemment aparentment

choc xoc

semestre semestre

crime crim

gérer gestionar

interne intern

interne intern

interne intern

symbolique simbòlic

symbolique simbòlic

symbolique simbòlic

naturel natural

naturel natural

naturel natural

mobilisation mobilització

progressivement progressivament

suppression supressió

àl'encontre encontrade

CNPF CNPF

CSA CSA

contrairement contràriament

via via

qualifié qualificat

définir definir

algérien algerià

Denis Denis

fédéral federal

fédéral federal

fédéral federal

intégration integració

agricole agrícola

transfert trasllat

globale global

progresser progressar

yen ien

documentaire documental

site indret

site lloc

audiovisuel audiovisual

audiovisuel audiovisual

audiovisuel audiovisual

traditionnel tradicional

traditionnel tradicional

traditionnel tradicional

manifestant manifestant

manifestant manifestant

manifestant manifestant

publiquement públicament

signer firmar

cinquantaine cinquantena

rumeur rumor

obligation obligació

crédibilité credibilitat

résidence residència

capacité capacitat

capacité capacitat

absolu absolut

intituler titular

Québec Quebec

PME PiME

écran pantalla

pacte pacte

prélèvement deducció

complet complet

restructuration reestructuració

cible blanc

partenariat cooperació

Hongkong HongKong

récession recessió

visiteur visitant

visiteur visitant

visiteur visitant

visiteur visitant

visiteur visitant

visiteur visitant

définitif definitiu

autonome autònom

autonome autònom

autonome autònom

rachat rescat

circonscription circunscripció

pôle pol

contemporain contemporani

ambition ambició

majoritaire majoritari

majoritaire majoritari

majoritaire majoritari

brigade brigada

survie subsistència

immigration immigració

royaume regne

positif positiu

Berlusconi Berlusconi

relais relleu

relais relleu

relais relleu

quarantaine quarentena

médical mèdic

ethnique ètnic

ethnique ètnic

ethnique ètnic

vérifier verificar

dépendre dependre

dramatique dramàtic

dramatique dramàtic

dramatique dramàtic

décéder defallir

fiscalité fiscalitat

légitimité legitimitat

degré grau

priori priori

dissuasion dissuació

susceptible susceptible

disponible disponible

contrepartie contrapartida

suspension suspensió

améliorer millorar

prochainement pròximament

pollution contaminació

éventuel eventual

éventuel eventual

éventuel eventual

légitime legítim

légitime legítim

légitime legítim

démocrate demòcrata

décentralisation descentralització

sénateur senador

sénateur senador

sénateur senador

Internet Internet

amoureux enamorat

amoureux enamorat

amoureux enamorat

amoureux enamorat

Hussein Hussein

Versailles Versailles

TGV TGV

sportif esportiu

devise lema

publicitaire publicitari

publicitaire publicitari

publicitaire publicitari

opposant oponent

opposant oponent

opposant oponent

massacre massacre

décennie deceni

hectare hectàrea

rentabilité rentabilitat

missile míssil

affronter afrontar

tragédie tragèdia

Alger Argel

secte secta

continuité continuïtat

usine fàbrica

cellule cèl·lula

sceau segell

électorat electorat

décès defalliment

décès defalliment

décès defalliment

Caire Caire

zéro zero

marché mercat

km km

M. elSr.

Mme laSra.

depuis des

lors llavors

lorsde enelmomentde

lorsmêmeque totique

depuislors desdellavors

question pregunta

sénat senat

tour torn

tandisque mentre

partir partir

début començament

Ségolène Ségolène

SégolèneRoyal SégolèneRoyal

chambre cambra

militant militant

militant militant

militant militant

militant militant

militant militant

militant militant

Fabius Fabius

milliard milmilions

milliard milmilions

milliard milmilions

peu mica

armée exèrcit

UMP UMP

produit producte

Rumsfeld Rumsfeld

afinde pertalde

cour cort

cour pati

sondage sondatge

contrôle control

Etats-Unis EstatsUnits

etat estat

Royal Royal

rapport report

finalité finalitat

Strauss-Kahn Strauss-Kahn

entêtede alcapdavantde

taux taxa

Villepin Villepin

àlafois alhora

Jean-Pierre Jean-Pierre

cadre marc

charger encarregar

Pierre Pierre

sansdoute sensdubte

commun comú

préciser precisar

modèle model

coût cost

israélien israelià

vraiment verdaderament

Hamas Hamas

iranien iranià

iranien iranià

garde guarda

signer signar

média mitjansdecomunicació

médias mitjansdecomunicació

vice-président vicepresident

Darfour Darfour

aumoins almenys

p. pàg.

Jean-Marie Jean-Marie

double doble

blog blog

monter muntar

football futbol

durée duració

terme termini

revenu ingrés

chiite xiïta

désignation designació

rebelle rebel

FrançoisHollande FrançoisHollande

sympathisant simpatitzant

sympathisant simpatitzant

sympathisant simpatitzant

cours cotització

cours cotització

carte targeta

siège seient

Mahmoud Mahmoud

Olmert Olmert

Saddam Saddam

Abbas Abbas

irakien iraquià

sujet subjecte

terroriste terrorista

terroriste terrorista

Marseille Marsella

pentagone pentàgon

hexagone hexàgon

Apple Apple

primaire primari

primaire primari

primaire primari

danger perill

phénomène fenomen

examen examen

tél. tel.

lendemain endemà

TF1 TF1

durable durable

recette recaptació

islam islam

Kyoto Kyoto

CIA CIA

libanais libanès

libanais libanès

libanais libanès

libanais libanès

climatique climàtic

climatique climàtic

climatique climàtic

PCF PFC

occasion oportunitat

d'abord enprincipi

avocat alvocat

manque manca

lien llaç

Elysée Elysée

finalement finalment

Bertrand Bertrand

délinquance delinqüència

simple senzill

simple senzill

formule fórmula

chercheur buscador

au-delà mésenllà

ensemble conjunt

échange intercanvi

atomique atòmic

atomique atòmic

atomique atòmic

grève areny

mineur miner

réchauffement reescalfament

pensée pensament

relance reactivació

énergétique energètic

énergétique energètic

énergétique energètic

investisseur inversionista

investisseur inversionista

investisseur inversionista

logiciel programari

pénale penal

célèbre cèlebre

somme suma

numérique numèric

numérique numèric

numérique numèric

partout arreu

progression progressió

voyage viatge

défenseur defensor

défenseur defensor

dictateur dictador

sombre ombrívol

sombre ombrívol

sombre ombrívol

Lula Lula

Royal Royal

Santiago Santiago

joie alegria

chilien xilè

chilien xilè

déssacord desacord

Chypre Xipre

chypriote xipriota

chypriote xipriota

grec grec

grec grec

turc turc

turc turc

incidence incidència

africain africà

africain africà

réélire reelegir

gigantesque gigantesc

gigantesque gigantesc

gigantesque gigantesc

sensation sensació

prolifération proliferació

journalisme periodisme

agressif agresiu

fusionner fusionar

éthique ètica

compterendu resum

horreur horror

cadeau regal

séparation separació

laïque laic

laïque laic

laïque laic

ministériel ministerial

ministériel ministerial

ministériel ministerial

exploser explotar

désintégration desintegració

beaux-arts bellesarts

défiance desconfiança

quasiment pràcticament

homologue homòleg

homologue homòleg

homologue homòleg

modestie modèstia

ériger erigir

coïncider coincidir

régiment regiment

surnommer sobrenomenar

évêque bisbe

racisme racisme

animateur presentador

fécondité fecunditat

coupable culpable

identifiable indentificable

raciste racista

manipuler manipular

chaussure sabata

intermédiaire intermediari

intermédiaire intermediari

intermédiaire intermediari

éliminer eliminar

prénom nom

optimisme optimisme

endetter endeutar

votant votant

votant votant

votant votant

critiquer criticar

urgent urgent

urgent urgent

perturber pertorbar

affrontement afrontament

Zinédine Zinédine

photographe fotògraf

photographe fotògraf

photographe fotògraf

bloquer bloquejar

antilibérale antiliberal

Chevènement Chevènement

àpeine apenes

auprofitde enbeneficide

institutionnel institucional

institutionnel institucional

institutionnel institucional

ralliement adhesió

rassemblement concentració

dispersion dispersió

renouvellement renovació

gouverner governar

vice-présidence vicepresidència

enéchange acanvi

équivalent equivalent

équivalent equivalent

équivalent equivalent

veto veto

nomination nomenament

réticence reticència

pactiser pactar

comprendre incloure

mécanisme mecanisme

accorder consensuar

portefeuille cartera

rencontre trobada

environnement mediambient

basique bàsic

basique bàsic

basique bàsic

organigramme organigrama

territorial territorial

territorial territorial

territorial territorial

incorporer incorporar

dessiner dissenyar

négociateur negociador

bienvenu benvingut

bienvenue benvinguda

garantir garantir

ajourner ajornar

augurer augurar

théléphoner telefonar

freiner frenar

urne urna

devenir convertir

théléphonique telefònic

théléphonique telefònic

théléphonique telefònic

noplus tampoc

dernier darrer

auminimum comamínim

minime mínima

entretenir entrevistar

préalable previ

préalable previ

préalable previ

opter optar

conférencedepresse rodadepremsa

antérieur anterior

antérieur anterior

antérieur anterior

argument argument

indéfini indefinit

regretter lamentar

convenir acordar

souscrire subscriure

soussigner subscriure

avaliser avalar

attente espera

enattente al'espera

action actuació

André Alexander Alice Améliano Anastasia Annabelle Anne Anthime Anthony Antoine Anubis Arold Augusta Auguste Augustin Aurore Azrell Baphoen Basiléo Bedreddin Bella Bénédicte Berthe Bob Bronsky Bud Camille Carola Caroline Cédric Célia Charlotte Claudine Combaud Cyrille Delens Desaix Desmond Didier Dimitri Dinarzade Divesens Dorothée Duchemin Dudseloy Dumbeldor Dupont Edmée Eléa Elodie Élodie Emachal Émile Ernoult Ethoré Fabien Fabrice Florence Franckie Gambetta Gary Gautier Geneviève Giafar Grégoire Guillaume Gustave Hassan Hélène Héliodora Hermione Horatius Isaac Jenny Jérémie Jessica Jésus Jonas Jonathan Julie Julius Lanoue Laruche Laure Léa Leila Léon Liane Lili Lou Louise Lucie Lupin Madeleine Maeva Malia Malou Marguerite Marina Marion Marius Marthe Martin Martine Mathilde Maturabell Mélanie Michaël Miossic Modestine Mohammed Moïse Monique Morpion Mylène Myriam Myrina Nicholas Nina Noël Noémie Nora Norbert Pascal Philomène Ramnès Randall Rébécca Régine Robin Roubaix Sabrina Sandrine Sarah Scheherazade Simon Sirius Sisley Solférino Sophia Stéphanie Sven Tarzan Théo Véronique Victor Virginie Voldemor Yanis Yann Yliane Yoda Yonium Zobéide

écologique ecològic

écologique ecològic

écologique ecològic

de l'environnement mediambiental

de l'environnement mediambiental

de l'environnement mediambiental

environnemental mediambiental

environnemental mediambiental

météorologique meteorològic

météorologique meteorològic

météorologique meteorològic

socio-économique socioeconòmic

socio-économique socioeconòmic

socio-économique socioeconòmic

simplification simplificació

dommageable danyós

dommageable danyós

dommageable danyós

déréglement desarreglament

enclin propens

inquiet inquiet

écologiste ecologista

écologiste ecologista

écologie ecologia

initier iniciar

sévir penar

adoption adopció

concerter concertar

documentation documentació

gouvernemental governamental

gouvernemental governamental

gouvernemental governamental

intergouvernemental intergovernamental

intergouvernemental intergovernamental

intergouvernemental intergovernamental

pertinent pertinent

pertinent pertinent

pertinent pertinent

impact impacte

vulnérabilité vulnerabilitat

atténuation atenuació

évaluer avaluar

généralisation generalització

diagnostic diagnòstic

alarmant alarmant

alarmant alarmant

alarmant alarmant

totalité totalitat

prioritairement prioritàriament

déterminant determinant

déterminant determinant

déterminant determinant

atténuer atenuar

renouvelable renovable

encourager encoratjar

déforestation desforestació

afforestation aforestació

reforestation reforestació

collecte col·lecta

répercussion repercussió

croissant creixent

croissant creixent

croissant creixent

chaud calent

millénaire mil·lenari

millénaire mil·lenari

millénaire mil·lenari

centimètre centímetre

glacier glacera

latitude latitud

fréquence freqüència

intense intens

intense intens

intense intens

sécheresse sequera

fréquent freqüent

fréquent freqüent

fréquent freqüent

aérosol aerosol

altérer alterar

chaleur calor

quantité quantitat

stocker emmagatzemar

combustion combustió

carbonique carbònic

carbonique carbònic

carbonique carbònic

attribuable atribuïble

atmosphérique atmosfèric

atmosphérique atmosfèric

atmosphérique atmosfèric

prédominant predominant

prédominant predominant

prédominant predominant

dominant dominant

dominant dominant

dominant dominant

fossile fòssil

intensifier intensificar

excéder excedir

inondation inundació

fort fort

mousson monsó

banquise banquisa

idem idem

élaborer elaborar

neigeux nevós

neigeux nevós

neigeux nevós

neigeux nevós

persistir persistir

grouper agrupar

regrouper reagrupar

divers divers

contributeur contribuïdor

correcteur corrector

participant participant

participant participant

participant participant

participant participant

participant participant

participant participant

approuver aprovar

unanimité unanimitat

àl'unanimité perunanimitat

simultanément simultàniament

souhaitable desitjable

mentionner mencionar

divergent divergent

divergent divergent

divergent divergent

cohérent coherent

cohérent coherent

cohérent coherent

suggérer suggerir

lacune llacuna

élaborer elaborar

vraisemblable versemblant

complexité complexitat

plenier plenari

accessible accessible

collaborer col·laborar

émaner emanar

fatalement fatalment

dénier denegar

colossal colossal

colossal colossal

colossal colossal

synthèse sintesi

pénurie penúria

potable potable

génétique genètic

génétique genètic

génétique genètic

méthodologie metodologia

égide ègida

simulation simulació

extrapolation extrapolació

géophysique geofísic

géophysique geofísic

géophysique geofísic

biologique biològic

biologique biològic

biologique biològic

volcanique volcànic

volcanique volcànic

volcanique volcànic

approfondir aprofundir

résulter resultar

quantifier quantificar

ambiguïté ambigüitat

évaluation evaluació

visible visible

prévisible previsible

infrarouge infraroig

infrarouge infraroig

infrarouge infraroig

répartition repartició

inhabitable inhabitable

anthropique antròpic

anthropique antròpic

anthropique antròpic

méthane metà

ozone ozó

troposphérique troposfèric

troposphérique troposfèric

troposphérique troposfèric

italique itàlic

italique itàlic

italique itàlic

végétation vegetació

ultraviolet ultraviolat

ultraviolet ultraviolat

ultraviolet ultraviolat

abondant abundant

abondant abundant

abondant abundant

tellurique tel·lúric

tellurique tel·lúric

tellurique tel·lúric

préindustriel preindustrial

préindustriel preindustrial

préindustriel preindustrial

interministériel interministerial

interministériel interministerial

interministériel interministerial

ajuster ajustar

carbone carboni

excédent excedent

rizière arrossar

ordures escombraries

bovin boví

nitreux nitrós

nitreux nitrós

nitreux nitrós

nitreux nitrós

protoxyde protòxid

azote nitrogen

épandage espargiment

engrais adob

engrais adob

engrais adob

monoxyde monòxid

désertification desertització

fluoré fluorat

organique orgànic

organique orgànic

organique orgànic

mondial mundial

mondial mundial

mondial mundial

focaliser enfocar

évaporation evaporació

aggravation agreujament

dégradation degradació

arrangement arranjament

aride àrid

aride àrid

aride àrid

paragraphe paràgraf

planétaire planetari

planétaire planetari

planétaire planetari

planétaire planetari

planétaire planetari

planétaire planetari

réversibilité reversibilitat

spontanément espontàniament

concevable concebible

retard retard

graduel gradual

graduel gradual

graduel gradual

agrément oci

intensification intensificació

habitat hàbitat

univers univers

univers univers

univers univers

déclencher desencadenar

molécule molècula

facture factura

fructifier fructificar

disparité disparitat

apparent aparent

apparent aparent

apparent aparent

dissipation dissipació

perfluorocarbure perfluorcarbur

hexafluorocarbure hexafluorcarbur

chlorofluorocarbure clorfluorcarbur

frein fre

inventer inventar

tenace tenaç

tenace tenaç

tenace tenaç

tenace tenaç

alarmiste alarmista

alarmiste alarmista

intégrer integrar

prépondérant preponderant

prépondérant preponderant

prépondérant preponderant

encouragement encoratjament

dissocier dissociar

stratosphère estratosfera

toxique tòxic

toxique tòxic

toxique tòxic

animal animal

animal animal

animal animal

végétal vegetal

végétal vegetal

végétal vegetal

filtrage filtratge

orient orient

additionner sumar

amenuiser disminuir

régir regir

substance substància

appauvrissement empobriment

élimination eliminació

appauvrissant empobridor

amendement esmena

industrialisé industrialitzat

concerter concertar

stabiliser estabilitzar

ratifier ratificar

concerter concertar

ratification ratificació

quinquennal quinquenal

quinquennal quinquenal

quinquennal quinquenal

finaliser finalitzar

fondamental fonamental

fondamental fonamental

fondamental fonamental

renunciation renunciació

paiement pagament

fléxibilité flexibilitat

complément complement

supplémentarité suplementaritat

ambitieux ambiciós

ambitieux ambiciós

ambitieux ambiciós

ambitieux ambiciós

subsidiarité subsidiarietat

négociable negociable

amélioration millora

polluant contaminant

polluant contaminant

polluant contaminant

bénéficiaire beneficiari

bénéficiaire beneficiari

bénéficiaire beneficiari

revente revenda

efficacité eficàcia

coûteux costós

coûteux costós

coûteux costós

coûteux costós

insérer inserir

générer generar

utilisable utilitzable

conjoint conjunt

forestier forestal

forestier forestal

forestier forestal

fluctuer fluctuar

finaliser finalitzar

quota quota

instauration instauració

consister consistir

inéquitable inequitable

quantité quantitat

troc barata

reprocher reprotxar

existant existent

existant existent

existant existent

concilier conciliar

émetteur emissor

émetteur emissor

réducteur reductor

adaptation adaptació

juridiquement jurídicament

stocker emmagatzemar

thermique tèrmic

thermique tèrmic

thermique tèrmic

modernisation modernització

moderniser modernitzar

cimenterie cimentera

inextremis inextremis

additionnel addicional

additionnel addicional

additionnel addicional

rétrocéder retrocedir

correspondant corresponent

correspondant corresponent

correspondant corresponent

fiscal fiscal

fiscal fiscal

fiscal fiscal

théorique teòric

théorique teòric

théorique teòric

certifier certificar

allocation subsidi

excédentaire excedentari

excédentaire excedentari

excédentaire excedentari

émettre emetre

revendre revendre

gaspilleur malbaratador

volontariste voluntarista

estimation estimació

confronter confrontar

objectif objectiu

écueil escull

instrument instrument

dioxyde diòxid

rendement rendiment

associer associar

économiser estalviar

impliquer implicar

sélectionner seleccionar

repenser repensar

schéma esquema

efficacité eficàcia

efficience eficiència

implicite implícit

implicite implícit

implicite implícit

économe estalviador

économe estalviador

économe estalviador

stabilisation estabilització

impérieux imperiós

impérieux imperiós

impérieux imperiós

impérieux imperiós

déconnexion desconnexió

préoccupant preocupant

préoccupant preocupant

préoccupant preocupant

acceptation acceptació

approvisionnement aprovisionament

électricité electricitat

abandon abandó

raréfier rarificar

impasse atzucac

gisement jaciment

fertilizant fertilitzant

agronomique agronòmic

agronomique agronòmic

agronomique agronòmic

divérsifier diversificar

minéral mineral

minéral mineral

minéral mineral

dénitrification desnitrificació

simultané simultani

tertiaire terciari

tertiaire terciari

tertiaire terciari

strictement estrictament

régulation regulació

incitation incitació

porosité porositat

respectivement respectivament

artificiellement artificialment

fractionner fraccionar

aliment aliment

exploiter explotar

jachère guaret

imperfection imperfecció

paramètre paràmetre

ligneux llenyós

ligneux llenyós

ligneux llenyós

ligneux llenyós

modélisation modelització

urbain urbà

interurbain interurbà

técnologique tecnològic

técnologique tecnològic

técnologique tecnològic

unitaire unitari

unitaire unitari

unitaire unitari

routier viari

carburant carburant

primordial primordial

primordial primordial

primordial primordial

motorisation motorització

doublement doblement

rivière ribera

rivage riba

implanter implantar

implantation implantació

érosif erosiu

télétravail teletreball

multiplication multiplicació

doter dotar

inondable inundable

octroi concessió

influer influir

quantitatif quantitatiu

nocif nociu

dépollution descontaminació

efficacement eficaçment

taxation taxació

écotaxe ecotaxa

isolation isolació

competitivité competitivitat

isolément aïlladament

traditionnellement tradicionalment

pollueur contaminador

gratuitement gratuïtament

officialiser oficialitzar

distorsion distorsió

réticent reticent

réticent reticent

réticent reticent

compatible compatible

historiquement històricament

débloquer desblocar

valider validar

expérimental experimental

expérimental experimental

expérimental experimental

[0-9]+([.,][0-9]+)?

[.\?;:!]

,

[¿¡]

[\(\[]

[\)\]]

[a-z.]+@[a-z.]+

((www.)[a-z\-]+[.][a-z]+)

apertium-fr-ca-1.0.2/apertium-fr-ca.post-fr.dix0000644000175000017500000003300611156263676016201 00000000000000 ; # ) : ( [ ] " ' ~ * @ « - , ? / ` ± ­ $ ) : . a

e e

e i o u á é í ó ú â ê î ô h y
b c d f g j k l m n p q r s t v w x z ç

les aux

le àl'

le au

la àl'

la àla

la àla

le au

à

à

les es

le el'

le u

le u

la el'

la ela

la ela

'

e

les eles

le el'

te et'

le el'

se es'

'

e

me em'

à

àde àd

de d

ne n'

nele nel'

nela nel'

le l'

la l'

me m'

neme nem'

me m

te t'

nete net'

te t

se s

nese nes'

je j

se s'

ce cet

ceest c'est

ceétait c'était

ceétais c'étais

que qu'

celuiquiil celuiqui

quiil qui

ma mon

ta ton

sa son

nouveau nouvel

lenouveau lenouvel

.à .

.de .D

.ne .N'

.le .L'

.la .L'

.me .M'

.me .M

.te .T'

.te .T

.se .S

.se .S'

.ceest .C'est

.ceétait .C'était

.ceétais .C'étais

.ma .Mon

.ta .Ton

.sa .Son

.que .Qu'

.ce .Cet

.je .J

.tu .Tu

.il .Il

.ils .Ils

.elle .Elle

.elles .Elles

.nous .Nous

.vous .Vous

.. ..

.nouveau .Nouvel

.lenouveau .Lenouvel

apertium-fr-ca-1.0.2/apertium-fr-ca.post-ca.dix0000644000175000017500000013143111031227452016136 00000000000000 ; # ) : ( [ ] " ' * @ « - , ? / ` ± ­ $ ) : . 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 3 4 5 6 7 8 9 0 b ç f g j k m n p q r t v w x y z c l s d a e i o u é í ó ú à á è ò h c d h l s c h l s c d h l s i u c d h l s a o u ó ú à á ò a à á e é è o ó ò í ha he ho ú à á è é i í o ò ó u ú h a à á è é i í o ò ó u ú h c d l s i u h

a '

a a

a a

es i c d s l

l'

l

l'

de l

ls

l

m m'

m em

t t'

t et

s s'

s es

ll ell

e de

d'

de

de

de

d'

l'

l

l

l'

l

de l

ls

l

m m'

m em

t t'

t et

s s'

s s

ll ell

e de

d'

de

de

de

d'

c

de

l s i u h
c l s i u h

a '

a a

a a

es i

i i

o o

u u

à à

á á

í í

ú ú

ó ó

ò ò

è è

é é

b b

c c

ç ç

d d

f f

g g

h h

j j

k k

m m

n n

p p

q q

r r

s s

t t

v v

w w

x x

y y

z z

l l

1 1

2 2

3 3

4 4

5 5

6 6

7 7

8 8

9 9

0 0

' '

* *

@ @

# #

" "

- -

, ,

; ;

? ?

« «

` `

) )

: :

( (

± ±

­ ­

/ /

)

$ $

[ [

] ]

. .

a a

c d s l d l l

l'

l

l'

de l

ls

l

m m'

m em

t t'

t et

s s'

s es

ll ell

e de

d'

a

de

de

de

d'

l'

l

l

l'

l

de l

ls

l

m m'

m em

t t'

t et

s s'

s s

ll ell

rl'

l

rl'

l

ls

l

l/ rel/

m rm'

m rem

t rt'

t ret

s rs'

s

ll rell

e a

a

a

a

e de

d'

a

de

de

de

d'

e pe

per

a per

per

per

l'

de el

el

l'

el

el

l'

de la

la

l'

la

la

els

els

els

les

les

de les

les

l 'l

l l'

l 'l

l l'

ls 'ls

t 't

n 'n

n n'

n 'n

n n'

'm

m'

'm

m'

't

t'

't

t'

m'

em

em

m'

me

e me

t'

et

et

t'

te

e te

em te

ens te'ns

s'

es

es

ce sece

ci seci

se

se

se

c esc

s ses

z sez

c sec

s ses

s'

se

e se

em se

et se

ens se'ns

us seus

us

us

us

ens

ens

ens

li

li

li

el l'hi

els elshi

la lahi

les leshi

en li'n

en lin'

en li'n

h lih

en lin'

en

en

n'

de en

per en

a en

em en

et en

es en

us en

ens en

el en

els en

la en

les en

h n'h

a

de

per

el

la

els

les

em

et

es

us

ens

li

en

hi hi

ho ho

apertium-fr-ca-1.0.2/apertium-fr-ca.ca.dix0000644000175000017500001001203410773513054015161 00000000000000 ·ÀÁÂÄÇÈÉÊËÌÍÎÏÑÒÓÔÖÙÚÛÜàáâäçèéêëìíîïñòóôöùúûüABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz [0-9]+([.,][0-9]+)?

[.\?;:!]

, ,

[¿¡]

[\(\[]

[\)\]]

[a-z.]+@[a-z.]+

((www.)[a-z\-]+[.][a-z]+)

-en en

-hi hi

'n en

-hi hi

'n en

-hi hi

-ho ho

'en en

'hi hi

'hi hi

'ho ho

-les el

-la el

'ls el

'l el

'n en

'ls li

-li li

-les el

-la el

-els el

-el el

-en en

-hi hi

-ho ho

-los li

-li li

-les el

-la el

-els el

-el el

-en en

-hi hi

-ho ho

-les el

-la el

'ls el

'l el

'm em

'n en

'ns ens

't et

'ls li

-li li

-us us

-les el

-la el

'ls el

'l el

'm em

'n en

'ns ens

'ls li

-li li

-les el

-la el

-els el

-el el

-em em

-en en

-ens ens

-hi hi

-ho ho

-los li

-li li

-les el

-les el

-la el

-la el

-los el

-los el

-lo el

-l el

-me em

-m em

-me em

-ne en

-n'hi enhi

-nos ens

-nos ens

-se es

-s es

-se es

-te et

-t et

-te et

-hi hi

-ho ho

-los li

-li li

-la li

-hi el

-les li

-hi el

-l li

'hi el

-li li

-los li

-los li

-hi el

-vos us

-vos us

-les el

-les el

-la el

-la el

-los el

-los el

-lo el

-l el

-me em

-m em

-me em

-ne en

-n'hi enhi

-nos ens

-nos ens

-te et

-t et

-te et

-hi hi

-ho ho

-los li

-li li

-la li

-hi el

-les li

-hi el

-l li

'hi el

-los li

-hi el

-li li

-los li

-vos us

-vos us

-les el

-les el

-la el

-la el

-los el

-los el

-lo el

-l el

-me em

-m em

-me em

-ne en

-n'hi enhi

-nos ens

-nos ens

-te et

-t et

-te et

-hi hi

-ho ho

-los li

-li li

-la li

-hi el

-les li

-hi el

-l li

'hi el

-los li

-hi el

-li li

-los li

-les el

-les el

-la el

-la el

'ls el

'ls el

'l el

-l el

'm em

-m em

-me em

'n en

-n'hi enhi

'ns ens

'ns ens

's es

-s es

-se es

't et

-t et

-te et

-hi hi

-ho ho

'ls li

-li li

-l li

'hi el

'ls li

-hi el

'ls li

-la li

-hi el

-les li

-hi el

-li li

-ho ho

-us us

-us us

-les el

-les el

-la el

-la el

'ls el

'ls el

'l el

-l el

'm em

-m em

-me em

'n en

-n'hi enhi

'ns ens

'ns ens

't et

-t et

-te et

-hi hi

-ho ho

'ls li

-li li

-l li

'hi el

'ls li

-hi el

'ls li

-la li

-hi el

-les li

-hi el

-li li

-ho ho

-les el

-la el

-els el

-el el

-ho ho

'm em

'ns ens

't et

-los li

-li li

-us us

-les el

-les el

-la el

-la el

-los el

-los el

-lo el

-l el

em

-m em

-me em

-ne en

ens

-les ensel

-la ensel

-els ensel

-el ensel

-en ensen

-hi enshi

-ho ensho

-los ensli

-li ensli

es

-les esel

-la esel

-los esel

-lo esel

-me esem

-ne esen

-nos esens

-te eset

-hi eshi

-ho esho

-los esli

-li esli

-vos esus

et

-les etel

-la etel

-los etel

-lo etel

-me etem

-ne eten

-nos etens

-hi ethi

-ho etho

-los etli

-li etli

-hi hi

-ho ho

-los li

-li li

-los li

-se li

us

-les usel

-la usel

-els usel

-el usel

-me usem

-en usen

-nos usens

-hi ushi

-ho usho

-los usli

-li usli

-la li

-hi el

-les li

-hi el

-l li

'hi el

-los li

-hi el

-li li

-ho ho

-les el

-la el

'ls el

'l el

'n en

'ls li

-li li

-les el

-les el

-la el

'ls el

'ls el

'l el

em

-m em

-me em

ens

-les ensel

-la ensel

'ls ensel

'l ensel

-en ensen

-hi enshi

-ho ensho

'ls ensli

-li ensli

es

-les esel

-la esel

'ls esel

'l esel

'm esem

'n esen

'ns esens

't eset

-hi eshi

-ho esho

'ls esli

-li esli

-us esus

et

-les etel

-la etel

'ls etel

'l etel

'm etem

'n eten

'ns etens

-hi ethi

-ho etho

'ls etli

-li etli

-hi hi

-ho ho

'ls li

-li li

'ls li

-se li

us

-les usel

-la usel

'ls usel

'l usel

'm usem

-en usen

'ns usens

-hi ushi

-ho usho

'ls usli

-li usli

-la li

-hi el

-les li

-hi el

-l li

'hi el

-los li

-hi el

-li li

-ho ho

-les el

-la el

-los el

-lo el

-me em

-ne en

-nos ens

-se es

-te et

-hi hi

-ho ho

-los li

-li li

-vos us

es

a

os

s

es

a

os

íssimes

íssima

íssims

íssim

es

a

s

es

a

s

íssimes

íssima

íssims

íssim

nes

na

ns

níssimes

níssima

níssims

níssim

ses

sa

sos

ses

sa

sos

síssimes

síssima

síssims

síssim

ues

a

s

ínies ini

ínia ini

inis ini

ini ini

yes

ya

s

·les

·la

s

es

a

s

s

es a

a a

es a

a a

ues a

a a

àmplies ampli

àmplia ampli

amplis ampli

ampli ampli

àncies anci

ància anci

ancis anci

anci anci

ànies ani

ània ani

anis ani

ani ani

àrdues ardu

àrdua ardu

ardus ardu

ardu ardu

àries ari

ària ari

aris ari

ari ari

àvies avi

àvia avi

avis avi

avi avi

gues c

ga c

cs c

c c

gues c

ga c

cs c

c c

guíssimes c

guíssima c

guíssims c

guíssim c

gues c

ga c

cs c

c c

quíssimes c

quíssima c

quíssims c

quíssim c

ques c

ca c

cos c

cs c

c c

ques c

ca c

cs c

c c

ques c

ca c

cs c

c c

quíssimes c

quíssima c

quíssims c

quíssim c

ques co

ca co

cos co

co co

quíssimes co

quíssima co

quíssims co

quíssim co

es e

a e

e e

es e

es e

a e

e e

íssimes e

íssima e

íssims e

íssim e

es e

a e

e e

es

os

a

èbies ebi

èbia ebi

ebis ebi

ebi ebi

èdies edi

èdia edi

edis edi

edi edi

ogues eg

oga eg

egs eg

eg eg

èmies emi

èmia emi

emis emi

emi emi

ènies eni

ènia eni

enis eni

eni eni

ènues enu

ènua enu

enus enu

enu enu

èries eri

èria eri

eris eri

eri eri

èrries erri

èrria erri

erris erri

erri erri

èsies esi

èsia esi

esis esi

esi esi

ètues etu

ètua etu

etus etu

etu etu

èvies evi

èvia evi

evis evi

evi evi

tges g

tja g

tjos g

g g

íbies ibi

íbia ibi

ibis ibi

ibi ibi

ícies ici

ícia ici

icis ici

ici ici

ídues idu

ídua idu

idus idu

idu idu

ges ig

ja ig

jos ig

ig ig

tges ig

tja ig

tjos ig

ig ig

tgíssimes ig

tgíssima ig

tgíssims ig

tgíssim ig

índies indi

índia indi

indis indi

indi indi

ínies ini

ínia ini

inis ini

ini ini

ínues inu

ínua inu

inus inu

inu inu

ípcies ipci

ípcia ipci

ipcis ipci

ipci ipci

índies ndi

índia ndi

indis ndi

indi ndi

es o

a o

os o

o o

ques co

ca co

cos co

co co

òbries obri

òbria obri

obris obri

obri obri

òbvies obvi

òbvia obvi

obvis obvi

obvi obvi

ònies oni

ònia oni

onis oni

oni oni

òpies opi

òpia opi

opis opi

opi opi

òrfenes orfe

òrfena orfe

orfes orfe

òrfens orfe

orfe orfe

òries ori

òria ori

oris ori

ori ori

òssies ossi

òssia ossi

ossis ossi

ossi ossi

oves ove

óvens ove

ove ove

des t

da t

ts t

t t

es u

a u

us u

u u

ves u

va u

us u

u u

ües u

ua u

us u

u u

ves u

va u

us u

u u

es e

es e

a e

e e

ues ue

a ue

ues ue

ue ue

úrries urri

úrria urri

urris urri

urri urri

útues utu

útua utu

utus utu

utu utu

anes à

ana à

ans à

à à

àpides àpid

àpida àpid

àpids àpid

àpid àpid

apidíssimes àpid

apidíssima àpid

apidíssims àpid

apidíssim àpid

asses às

assa às

assos às

às às

ces ç

ç ç

ços ç

çs ç

ç ç

ces ç

ça ç

ços ç

çs ç

ç ç

ces ç

ços ç

ç ç

enes è

ena è

ens è

è è

é è

eses ès

esa ès

esos ès

ès ès

és ès

esses ès

essa ès

essos ès

ès ès

és ès

es í

a í

s í

í í

ines í

ina í

ins í

í í

ïnes í

ïna í

ïns í

í í

ïnes í

ïna í

ïns í

í í

ín í

ins í

í í

íntegres íntegre

íntegra íntegre

íntegres íntegre

íntegre íntegre

integríssimes íntegre

integríssima íntegre

integríssims íntegre

integríssim íntegre

ises ís

isa ís

isos ís

ís ís

isses ís

issa ís

issos ís

ís ís

ïsses ís

ïssa ís

ïssos ís

ís ís

òmodes òmode

òmoda òmode

òmodes òmode

òmode òmode

omodíssimes òmode

omodíssima òmode

omodíssims òmode

omodíssim òmode

ones ó

ona ó

ons ó

ó ó

ues

a

s

ons ó

ó ó

oses ós

osa ós

osos ós

ós ós

oses ós

osa ós

osos ós

ós ós

osíssimes ós

osíssima ós

osíssims ós

osíssim ós

unes ú

una ú

uns ú

ú ú

uses ús

usa ús

usos ús

ús ús

usos ús

ús ús

e e

a e

a

es

a

os

es

a

s

os

es

a

s

es

a

s

es

os

s

es e

a e

os e

e e

es e

a e

e e

es e

es e

les el

la el

els el

el el

lesmeves elmeu

lesmeues elmeu

lameva elmeu

lameua elmeu

elsmeus elmeu

elmeu elmeu

lesnostres elnostre

lanostra elnostre

elsnostres elnostre

elnostre elnostre

lesseves elseu

lesseues elseu

laseva elseu

laseua elseu

elsseus elseu

elseu elseu

lesteves elteu

lesteues elteu

lateva elteu

lateua elteu

elsteus elteu

elteu elteu

lesvostres elvostre

lavostra elvostre

elsvostres elvostre

elvostre elvostre

sevol evol

evol evol

les l

la l

els l

el l

smeus meu

meu meu

snostres nostre

nostre nostre

esaltres saltres

saltres saltres

sseus seu

seu seu

steus teu

teu teu

svostres vostre

vostre vostre

onsdegrups ódegrups

ódegrups ódegrups

sdeSantMartí deSantMartí

deSantMartí deSantMartí

sdemoro demoro

demoro demoro

esdepremsa adepremsa

adepremsa adepremsa

sdepa depa

depa depa

ns

es

a

s

esses

essa

s

nes

na

s

ns

s

ses

sa

sos

sses

ssa

s

ues

a

s

·les

·la

s

os

os

sos

s

ns

ns

os

s

os

s

sos

s

sd'ull d'ull

d'ull d'ull

es a

a a

ues a

a a

es a

a a

ues a

a a

es a

a a

ues a

a a

esdebraços adebraços

adebraços adebraços

àmens amen

amen amen

arges arge

àrgens arge

arge arge

àries ari

ària ari

aris ari

ari ari

àvies avi

àvia avi

avis avi

avi avi

gues c

ga c

cs c

c c

ques c

ca c

cos c

cs c

c c

ques c

ca c

cs c

c c

quesses c

quessa c

cs c

c c

ques ca

ca ca

ques ca

ca ca

es e

a e

e e

efons efons

afons efons

ogues eg

oga eg

egs eg

eg eg

èrbies erbi

èrbia erbi

erbis erbi

erbi erbi

ermes erme

érmens erme

erme erme

èrmens ermen

ermen ermen

tjos g

g g

ïnes i

ïna i

is i

i i

ídues idu

ídua idu

idus idu

idu idu

ges ig

ja ig

jos ig

ig ig

jos ig

ig ig

tjos ig

ig ig

ígens igen

igen igen

ígens igen

igen igen

índies indi

índia indi

indis indi

indi indi

ges ja

ja ja

ges jo

ja jo

jos jo

jo jo

ons n

ó n

índies ndi

índia ndi

indis ndi

indi ndi

es o

a o

os o

o o

òcies oci

òcia oci

ocis oci

oci oci

ògens ogen

ogen ogen

òl·lens ol·len

ol·len ol·len

omes ome

òmens ome

ome ome

òmens omen

omen omen

rius or

riu or

ors or

or or

ordes orde

órdens orde

orde orde

òrfenes orfe

òrfena orfe

orfes orfe

òrfens orfe

orfe orfe

orgues orgue

òrguens orgue

orgue orgue

oves ove

óvens ove

ove ove

bes p

ba p

ps p

p p

des t

da t

ts t

t t

desses t

dessa t

ts t

t t

es u

a u

us u

u u

ves u

va u

us u

u u

ües ua

ua ua

ües ua

ua ua

úrries urri

úrria urri

urris urri

urri urri

úvies uvi

úvia uvi

uvis uvi

uvi uvi

anes à

ana à

ans à

à à

ans à

à à

ans à

à à

asos às

às às

assos às

às às

ces ç

çs ç

ça ç

ç ç

ces ça

ça ça

ces ça

ça ça

enes è

ena è

ens è

è è

é è

ens è

è è

é è

ès è

és è

è è

é è

èns èn

èn èn

én èn

eses ès

esa ès

esos ès

ès ès

és ès

esos ès

ès ès

essos ès

ès ès

és ès

ens én

én én

esos és

és és

essos és

és és

eesses éu

eessa éu

éus éu

éu éu

ines í

ina í

ins í

í í

ïnes í

ïna í

ïns í

í í

ins í

í í

inceses íncep

incesa íncep

ínceps íncep

íncep íncep

ïsses ís

ïssa ís

ïssos ís

ís ís

ogues eg

oga eg

egs eg

eg eg

isos ís

ís ís

issos ís

ís ís

ïsos ís

ís ís

oses òs

osa òs

osos òs

òs òs

osos òs

òs òs

ossos òs

òs òs

onesses ó

onessa ó

ons ó

ó ó

ones ó

ona ó

ons ó

ó ó

ons ó

ó ó

ons ó

ó ó

ons ón

ón ón

osos ós

ós ós

ossos ós

ós ós

uses ús

usa ús

usos ús

ús ús

usos ús

ús ús

ussos ús

ús ús

s

na

ues-centes os-cents

os-cents os-cents

ues os

os os

es s

s s

a a

a a

al ael

als ael

alsmeus aelmeu

almeu aelmeu

alsteus aelteu

alteu aelteu

alsseus aelseu

alseu aelseu

alsnostres aelnostre

alnostre aelnostre

alsvostres aelvostre

alvostre aelvostre

alsmeus aelmeu

almeu aelmeu

alsteus aelteu

alteu aelteu

alsseus aelseu

alseu aelseu

alsnostres aelnostre

alnostre aelnostre

alsvostres aelvostre

alvostre aelvostre

de de

de de

del deel

dels deel

delsmeus deelmeu

delmeu deelmeu

delsteus deelteu

delteu deelteu

delsseus deelseu

delseu deelseu

delsnostres deelnostre

delnostre deelnostre

delsvostres deelvostre

delvostre deelvostre

delsmeus deelmeu

delmeu deelmeu

delsteus deelteu

delteu deelteu

delsseus deelseu

delseu deelseu

delsnostres deelnostre

delnostre deelnostre

delsvostres deelvostre

delvostre deelvostre

per per

per per

pel perel

pels perel

pelsmeus perelmeu

pelmeu perelmeu

pelsteus perelteu

pelteu perelteu

pelsseus perelseu

pelseu perelseu

pelsnostres perelnostre

pelnostre perelnostre

pelsvostres perelvostre

pelvostre perelvostre

pelsmeus perelmeu

pelmeu perelmeu

pelsteus perelteu

pelteu perelteu

pelsseus perelseu

pelseu perelseu

pelsnostres perelnostre

pelnostre perelnostre

pelsvostres perelvostre

pelvostre perelvostre

es

a

s

es

a

s

es

a

s

s

es

a

os

es

a

s

os

es

a

s

esaltres altre

aaltra altre

saltres altre

altre altre

esaltres altre

aaltra altre

saltres altre

altre altre

ques cs

cs cs

es s

s s

es e

a e

os e

e e

les el

la el

els el

el el

lesmeues elmeu

lesmeves elmeu

lameua elmeu

lameva elmeu

elsmeus elmeu

elmeu elmeu

lesnostres elnostre

lanostra elnostre

elsnostres elnostre

elnostre elnostre

lesseues elseu

lesseves elseu

laseua elseu

laseva elseu

elsseus elseu

elseu elseu

lesteues elteu

lesteves elteu

lateua elteu

lateva elteu

elsteus elteu

elteu elteu

lesvostres elvostre

lavostra elvostre

elsvostres elvostre

elvostre elvostre

sevol evol

evol evol

els i

li i

les l

la l

els l

el l

esaltres saltres

saltres saltres

esdues sdos

sdos sdos

lsmeus elmeu

lmeu elmeu

lsteus elteu

lteu elteu

lsseus elseu

lseu elseu

lsnostres elnostre

lnostre elnostre

lsvostres elvostre

lvostre elvostre

smeus meu

meu meu

snostres nostre

nostre nostre

sseus seu

seu seu

steus teu

teu teu

svostres vostre

vostre vostre

smeus meu

meu meu

snostres nostre

nostre nostre

sseus seu

seu seu

steus teu

teu teu

svostres vostre

vostre vostre

lsmeus elmeu

lmeu elmeu

lsteus elteu

lteu elteu

lsseus elseu

lseu elseu

lsnostres elnostre

lnostre elnostre

lsvostres elvostre

lvostre elvostre

lesquals elqual

laqual elqual

elsquals elqual

elqual elqual

s

lesqui elqui

laqui elqui

elsqui elqui

elqui elqui

elque elque

laque elque

lesque elque

elsque elque

elque elque

lesseves elseu

laseva elseu

elsseus elseu

elseu elseu

lesquals lqual

laqual lqual

lsquals lqual

lqual lqual

lesqui lqui

laqui lqui

lsqui lqui

lqui lqui

rlesqui lqui

rlaqui lqui

lqui lqui

lsqui lqui

squals qual

qual qual

m ar

ig ar

u ar

s ar

n ar

ar

hauríem haver

hauria haver

hauríeu haver

hauries haver

haurien haver

hauria haver

haurem haver

hauré haver

haureu haver

hauràs haver

hauran haver

haurà haver

haguéssim haver

hagués haver

haguéssiu haver

haguessis haver

haguessin haver

hagués haver

havent haver

havent-hi haver

havent haver

haguérem haver

haguí haver

haguéreu haver

hagueres haver

hagueren haver

hagué haver

haver haver

haver haver

havíem haver

havia haver

havíeu haver

havies haver

havien haver

havia haver

haguéssim haver

haguérem haver

hagués haver

haguera haver

haguéssiu haver

haguéreu haver

haguessis haver

hagueres haver

haguessin haver

hagueren haver

hagués haver

haguera haver

hagut haver

hem haver

he haver

heu haver

has haver

han haver

ha haver

hàgim haver

hàgem haver

hagi haver

haja haver

hàgiu haver

hàgeu haver

hagis haver

hages haver

hagin haver

hagen haver

hagi haver

haja haver

hauríem haver

hauria haver

hauríeu haver

hauries haver

haurien haver

hauria haver

haurem haver

hauré haver

haureu haver

hauràs haver

hauran haver

haurà haver

haguéssim haver

hagués haver

haguéssiu haver

haguessis haver

haguessin haver

hagués haver

havent haver

havent haver

vamhaver haver

vaighaver haver

vauhaver haver

vashaver haver

vanhaver haver

vahaver haver

haver haver

haver haver

havíem haver

havia haver

havíeu haver

havies haver

havien haver

havia haver

haguéssim haver

hagués haver

haguéssiu haver

haguessis haver

haguessin haver

hagués haver

hem haver

he haver

heu haver

has haver

han haver

ha haver

hàgim haver

hagi haver

hàgiu haver

hagis haver

hagin haver

hagi haver

aniríem anar

aniria anar

aniríeu anar

aniries anar

anirien anar

aniria anar

anirem anar

aniré anar

anireu anar

aniràs anar

aniran anar

anirà anar

anàssim anar

anàs anar

anàssiu anar

anassis anar

anassin anar

anàs anar

anant anar

anant anar

anàrem anar

aní anar

anàreu anar

anares anar

anaren anar

anà anar

anem anar

anam anar

anem anar

anam anar

aneu anar

anau anar

aneu anar

anau anar

vés anar

vés anar

vagin anar

vagen anar

vagin anar

vagen anar

vagi anar

vaja anar

vagi anar

vaja anar

anar anar

anar anar

anàvem anar

anava anar

anàveu anar

anaves anar

anaven anar

anava anar

anéssim anar

anàrem anar

anés anar

anara anar

anéssiu anar

anàreu anar

anessis anar

anares anar

anessin anar

anaren anar

anés anar

anara anar

anades anar

anada anar

anats anar

anat anar

anem anar

anam anar

vam anar

vàrem anar

vaig anar

aneu anar

anau anar

vau anar

vàreu anar

vas anar

van anar

varen anar

va anar

anem anar

vagem anar

vagi anar

vaja anar

aneu anar

vageu anar

vagis anar

vages anar

vagin anar

vagen anar

vagi anar

vaja anar

aríem ar

aria ar

aríeu ar

aries ar

arien ar

aria ar

arem ar

aré ar

areu ar

aràs ar

aran ar

arà ar

uéssim ar

ués ar

uéssiu ar

uessis ar

uessin ar

ués ar

ant ar

ant ar

àrem ar

ar

àreu ar

ares ar

aren ar

à ar

uem ar

uem ar

ueu ar

au ar

ueu ar

au ar

a ar

a ar

uin ar

uen ar

uin ar

uen ar

ui ar

ue ar

ui ar

ue ar

ar ar

ar ar

àvem ar

ava ar

àveu ar

aves ar

aven ar

ava ar

uéssim ar

àrem ar

ués ar

ara ar

uéssiu ar

àreu ar

uessis ar

ares ar

uessin ar

aren ar

ués ar

ara ar

ades ar

ada ar

ats ar

at ar

uem ar

am ar

o ar

ue ar

ueu ar

au ar

ues ar

uen ar

a ar

uem ar

ui ar

ue ar

ueu ar

uis ar

ues ar

uin ar

uen ar

ui ar

ue ar

aríem ar

aria ar

aríeu ar

aries ar

arien ar

aria ar

arem ar

aré ar

areu ar

aràs ar

aran ar

arà ar

éssim ar

és ar

éssiu ar

essis ar

essin ar

és ar

ant ar

ant ar

àrem ar

í ar

àreu ar

ares ar

aren ar

à ar

em ar

em ar

eu ar

au ar

eu ar

au ar

a ar

a ar

in ar

en ar

in ar

en ar

i ar

e ar

i ar

e ar

ar ar

ar ar

àvem ar

ava ar

àveu ar

aves ar

aven ar

ava ar

éssim ar

àrem ar

àssim ar

és ar

ara ar

às ar

éssiu ar

àreu ar

àssiu ar

essis ar

ares ar

assis ar

essin ar

aren ar

assin ar

és ar

ara ar

às ar

ades ar

ada ar

ats ar

at ar

em ar

am ar

o ar

e ar

eu ar

au ar

es ar

en ar

a ar

em ar

i ar

e ar

eu ar

is ar

es ar

in ar

en ar

i ar

e ar

aríem ar

aria ar

aríeu ar

aries ar

arien ar

aria ar

arem ar

aré ar

areu ar

aràs ar

aran ar

arà ar

éssim ar

és ar

éssiu ar

essis ar

essin ar

és ar

ant ar

ant ar

àrem ar

í ar

àreu ar

ares ar

aren ar

à ar

em ar

em ar

eu ar

eu ar

a ar

a ar

ïn ar

en ar

ïn ar

en ar

ï ar

e ar

ï ar

e ar

ar ar

ar ar

àvem ar

ava ar

àveu ar

aves ar

aven ar

ava ar

éssim ar

àrem ar

és ar

ara ar

éssiu ar

àreu ar

essis ar

ares ar

essin ar

aren ar

és ar

ara ar

ades ar

ada ar

ats ar

at ar

em ar

o ar

e ar

eu ar

es ar

en ar

a ar

em ar

ï ar

e ar

eu ar

ïs ar

es ar

ïn ar

en ar

ï ar

e ar

aríem ar

aria ar

aríeu ar

aries ar

arien ar

aria ar

arem ar

aré ar

areu ar

aràs ar

aran ar

arà ar

éssim ar

és ar

éssiu ar

essis ar

essin ar

és ar

ant ar

ant ar

àrem ar

í ar

àreu ar

ares ar

aren ar

à ar

em ar

em ar

eu ar

eu ar

in ar

en ar

in ar

en ar

i ar

e ar

i ar

e ar

ar ar

ar ar

àvem ar

ava ar

àveu ar

aves ar

aven ar

ava ar

éssim ar

érem ar

és ar

era ar

éssiu ar

éreu ar

essis ar

eres ar

essin ar

eren ar

és ar

era ar

ades ar

ada ar

ats ar

at ar

em ar

o ar

e ar

eu ar

en ar

em ar

i ar

e ar

eu ar

is ar

in ar

en ar

i ar

e ar

aríem ar

aria ar

aríeu ar

aries ar

arien ar

aria ar

arem ar

aré ar

areu ar

aràs ar

aran ar

arà ar

éssim ar

és ar

éssiu ar

essis ar

essin ar

és ar

ant ar

ant ar

àrem ar

àreu ar

ares ar

aren ar

à ar

em ar

em ar

eu ar

eu ar

a ar

a ar

en ar

en ar

e ar

e ar

ar ar

ar ar

àvem ar

ava ar

àveu ar

aves ar

aven ar

ava ar

éssim ar

àrem ar

és ar

ara ar

éssiu ar

àreu ar

essis ar

ares ar

essin ar

aren ar

és ar

ara ar

ades ar

ada ar

ats ar

at ar

em ar

o ar

e ar

eu ar

es ar

en ar

a ar

em ar

e ar

eu ar

es ar

en ar

e ar

aríem ar

aria ar

aríeu ar

aries ar

arien ar

aria ar

arem ar

aré ar

areu ar

aràs ar

aran ar

arà ar

éssim ar

és ar

éssiu ar

essis ar

essin ar

és ar

ant ar

ant ar

àrem ar

í ar

àreu ar

ares ar

aren ar

à ar

em ar

am ar

em ar

am ar

eu ar

au ar

eu ar

au ar

a ar

a ar

in ar

en ar

in ar

en ar

i ar

e ar

i ar

e ar

ar ar

ar ar

àvem ar

ava ar

àveu ar

aves ar

aven ar

ava ar

éssim ar

àrem ar

és ar

ara ar

éssiu ar

àreu ar

essis ar

ares ar

essin ar

aren ar

és ar

ara ar

ades ar

ada ar

ats ar

at ar

em ar

am ar

o ar

ar

e ar

eu ar

au ar

es ar

en ar

a ar

em ar

i ar

e ar

eu ar

is ar

es ar

in ar

en ar

i ar

e ar

aríem ar

aria ar

aríeu ar

aries ar

arien ar

aria ar

arem ar

aré ar

areu ar

aràs ar

aran ar

arà ar

ant ar

ant ar

àrem ar

àreu ar

ares ar

aren ar

à ar

a ar

a ar

ar ar

ar ar

àvem ar

ava ar

àveu ar

aves ar

aven ar

ava ar

ades ar

ada ar

ats ar

at ar

o ar

a ar

aria ar

arà ar

és ar

ant ar

à ar

ar ar

ava ar

és ar

ara ar

ades ar

ada ar

ats ar

at ar

a ar

i ar

e ar

éssim ar

és ar

éssiu ar

essis ar

essin ar

és ar

í ar

em ar

em ar

eu ar

eu ar

in ar

en ar

in ar

en ar

i ar

e ar

i ar

e ar

éssim ar

àrem ar

és ar

ara ar

éssiu ar

àreu ar

essis ar

ares ar

essin ar

aren ar

és ar

ara ar

em ar

e ar

eu ar

es ar

en ar

em ar

i ar

e ar

eu ar

is ar

es ar

in ar

en ar

i ar

e ar

ar

a ar

a ar

es ar

a ar

es ar

n ar

n ar

ar

ar

ar

s ar

n ar

ar

bríem bre

bria bre

bríeu bre

bries bre

brien bre

bria bre

brem bre

bré bre

breu bre

bràs bre

bran bre

brà bre

béssim bre

bés bre

béssiu bre

bessis bre

bessin bre

bés bre

bent bre

bent bre

bérem bre

bre

béreu bre

beres bre

beren bre

bre

bem bre

bem bre

beu bre

beu bre

p bre

p bre

bin bre

ben bre

bin bre

ben bre

bi bre

ba bre

bi bre

ba bre

bre bre

bre bre

bíem bre

bia bre

bíeu bre

bies bre

bien bre

bia bre

béssim bre

bérem bre

bés bre

bera bre

béssiu bre

béreu bre

bessis bre

beres bre

bessin bre

beren bre

bés bre

bera bre

budes bre

buda bre

buts bre

but bre

bem bre

bo bre

beu bre

ps bre

ben bre

p bre

bem bre

bi bre

ba bre

beu bre

bis bre

bes bre

bin bre

ben bre

bi bre

ba bre

caríem car

caria car

caríeu car

caries car

carien car

caria car

carem car

caré car

careu car

caràs car

caran car

carà car

quéssim car

qués car

quéssiu car

quessis car

quessin car

qués car

cant car

cant car

càrem car

quí car

càreu car

cares car

caren car

car

quem car

quem car

queu car

cau car

queu car

cau car

ca car

ca car

quin car

quen car

quin car

quen car

qui car

que car

qui car

que car

car car

car car

càvem car

cava car

càveu car

caves car

caven car

cava car

quéssim car

càrem car

qués car

cara car

quéssiu car

càreu car

quessis car

cares car

quessin car

caren car

qués car

cara car

cades car

cada car

cats car

cat car

quem car

cam car

co car

que car

queu car

cau car

ques car

quen car

ca car

quem car

qui car

que car

queu car

quis car

ques car

quin car

quen car

qui car

que car

cauríem caure

cauria caure

cauríeu caure

cauries caure

caurien caure

cauria caure

caurem caure

cauré caure

caureu caure

cauràs caure

cauran caure

caurà caure

caiguéssim caure

caigués caure

caiguéssiu caure

caiguessis caure

caiguessin caure

caigués caure

caient caure

caent caure

caient caure

caent caure

caiguérem caure

caiguí caure

caiguéreu caure

caigueres caure

caigueren caure

caigué caure

caiguem caure

caiguem caure

caieu caure

caieu caure

queis caure

cau caure

cau caure

caiguin caure

caiguin caure

caen caure

caiguen caure

caigui caure

caigui caure

caiga caure

caure caure

caure caure

quèiem caure

quéiem caure

queia caure

quèieu caure

quéieu caure

queies caure

queien caure

queia caure

caiguéssim caure

caiguérem caure

caigués caure

caiguera caure

caiguéssiu caure

caiguéreu caure

caiguessis caure

caigueres caure

caiguessin caure

caigueren caure

caigués caure

caiguera caure

caigudes caure

caiguda caure

caiguts caure

caigut caure

caiem caure

caem caure

queim caure

caic caure

caieu caure

caeu caure

queis caure

caus caure

cauen caure

cau caure

caiguem caure

caigui caure

caiga caure

caigueu caure

caiguis caure

caigues caure

caiguin caure

caiguen caure

caigui caure

caiga caure

cauríem caure

cauria caure

cauríeu caure

cauries caure

caurien caure

cauria caure

caurem caure

cauré caure

caureu caure

cauràs caure

cauran caure

caurà caure

caiguéssim caure

caigués caure

caiguéssiu caure

caiguessis caure

caiguessin caure

caigués caure

caient caure

caent caure

caient caure

caent caure

caiguérem caure

caiguí caure

caiguéreu caure

caigueres caure

caigueren caure

caigué caure

caiguem caure

caiguem caure

caieu caure

caen caure

queis caure

caieu caure

queis caure

cau caure

cau caure

caiguin caure

caiguen caure

caiguin caure

caiguen caure

caigui caure

caiga caure

caigui caure

caiga caure

caure caure

caure caure

quèiem caure

queia caure

quèieu caure

queies caure

queien caure

queia caure

caiguéssim caure

caiguérem caure

caigués caure

caiguera caure

caiguéssiu caure

caiguéreu caure

caiguessis caure

caigueres caure

caiguessin caure

caigueren caure

caigués caure

caiguera caure

caigudes caure

caiguda caure

caiguts caure

caigut caure

caiem caure

caem caure

queim caure

caic caure

caieu caure

caen caure

queis caure

caus caure

cauen caure

cau caure

caiguem caure

caigui caure

caiga caure

caigueu caure

caiguis caure

caigues caure

caiguin caure

caiguen caure

caigui caure

caiga caure

ceríem cer

ceria cer

ceríeu cer

ceries cer

cerien cer

ceria cer

cerem cer

ceré cer

cereu cer

ceràs cer

ceran cer

cerà cer

céssim cer

cés cer

céssiu cer

cessis cer

cessin cer

cés cer

cent cer

cent cer

cérem cer

cer

céreu cer

ceres cer

ceren cer

cer

cem cer

cem cer

ceu cer

ceu cer

ç cer

ç cer

cin cer

cen cer

cin cer

ci cer

ça cer

ci cer

ça cer

cíem cer

cia cer

cíeu cer

cies cer

cien cer

cia cer

céssim cer

cérem cer

cés cer

cera cer

céssiu cer

céreu cer

cessis cer

ceres cer

cessin cer

ceren cer

cés cer

cera cer

çudes cer

çuda cer

çuts cer

çut cer

cem cer

ço cer

ceu cer

ces cer

cen cer

ç cer

cem cer

ci cer

ça cer

ceu cer

cis cer

ces cer

cin cer

cen cer

ci cer

ça cer

ceríem cer

ceria cer

ceríeu cer

ceries cer

cerien cer

ceria cer

cerem cer

ceré cer

cereu cer

ceràs cer

ceran cer

cerà cer

cent cer

cent cer

cérem cer

cer

céreu cer

ceres cer

ceren cer

cer

cem cer

cem cer

ceu cer

ceu cer

ç cer

ç cer

cen cer

cin cer

cen cer

cin cer

ci cer

ça cer

ci cer

ça cer

cíem cer

cia cer

cíeu cer

cies cer

cien cer

cia cer

cérem cer

céssim cer

cera cer

cés cer

céreu cer

céssiu cer

ceres cer

cessis cer

ceren cer

cessin cer

cera cer

cés cer

tes cer

çudes cer

ta cer

çuda cer

ts cer

çuts cer

t cer

çut cer

cem cer

ceu cer

ces cer

cen cer

ç cer

cem cer

ça cer

ceu cer

ces cer

cen cer

ça cer

cer cer

cer cer

cer cer

cer cer

dríem dre

dria dre

dríeu dre

dries dre

drien dre

dria dre

drem dre

dré dre

dreu dre

dràs dre

dran dre

drà dre

guéssim dre

gués dre

guéssiu dre

guessis dre

guessin dre

gués dre

ent dre

ent dre

guérem dre

guí dre

guéreu dre

gueres dre

gueren dre

gué dre

guem dre

guem dre

eu dre

eu dre

dre

dre

guin dre

guen dre

guin dre

guen dre

gui dre

ga dre

gui dre

ga dre

dre dre

dre dre

íem dre

ia dre

íeu dre

ies dre

ien dre

ia dre

guéssim dre

guérem dre

gués dre

guera dre

guéssiu dre

guéreu dre

guessis dre

gueres dre

guessin dre

gueren dre

gués dre

guera dre

gudes dre

guda dre

guts dre

gut dre

em dre

c dre

eu dre

s dre

en dre

dre

guem dre

gui dre

ga dre

gueu dre

guis dre

gues dre

guin dre

guen dre

gui dre

ga dre

dríem dre

dria dre

dríeu dre

dries dre

drien dre

dria dre

drem dre

dré dre

dreu dre

dràs dre

dran dre

drà dre

guéssim dre

gués dre

guéssiu dre

guessis dre

guessin dre

gués dre

ent dre

ent dre

guérem dre

guí dre

guéreu dre

gueres dre

gueren dre

gué dre

guem dre

guem dre

eu dre

eu dre

dre

dre

guin dre

guen dre

guin dre

guen dre

gui dre

ga dre

gui dre

ga dre

dre dre

dre dre

íem dre

ia dre

íeu dre

ies dre

ien dre

ia dre

guéssim dre

guérem dre

gués dre

guera dre

guéssiu dre

guéreu dre

guessis dre

gueres dre

guessin dre

gueren dre

gués dre

guera dre

tes dre

ta dre

ts dre

t dre

em dre

c dre

eu dre

s dre

en dre

dre

guem dre

gui dre

ga dre

gueu dre

guis dre

gues dre

guin dre

guen dre

gui dre

ga dre

dríem dre

dria dre

dríeu dre

dries dre

drien dre

dria dre

drem dre

dré dre

dreu dre

dràs dre

dran dre

drà dre

guéssim dre

gués dre

guéssiu dre

guessis dre

guessin dre

gués dre

ent dre

ent dre

guérem dre

guí dre

guéreu dre

gueres dre

gueren dre

gué dre

guem dre

guem dre

eu dre

eu dre

dre

dre

guin dre

guen dre

guin dre

guen dre

gui dre

ga dre

gui dre

ga dre

dre dre

dre dre

íem dre

ia dre

íeu dre

ies dre

ien dre

ia dre

guéssim dre

guérem dre

gués dre

guera dre

guéssiu dre

guéreu dre

guessis dre

gueres dre

guessin dre

gueren dre

gués dre

guera dre

udes dre

uda dre

uts dre

ut dre

em dre

c dre

eu dre

s dre

en dre

dre

guem dre

gui dre

ga dre

gueu dre

guis dre

gues dre

guin dre

guen dre

gui dre

ga dre

eixiríem eixir

eixiria eixir

eixiríeu eixir

eixiries eixir

eixirien eixir

eixiria eixir

eixirem eixir

eixiré eixir

eixireu eixir

eixiràs eixir

eixiran eixir

eixirà eixir

eixint eixir

eixint eixir

eixírem eixir

isquérem eixir

eixí eixir

isquí eixir

eixíreu eixir

isquéreu eixir

eixires eixir

isqueres eixir

eixiren eixir

isqueren eixir

eixí eixir

isqué eixir

eixim eixir

eixim eixir

eixiu eixir

eixiu eixir

ix eixir

ix eixir

eixin eixir

isquen eixir

eixin eixir

isquen eixir

eixi eixir

isca eixir

eixi eixir

isca eixir

eixir eixir

eixir eixir

eixíem eixir

eixia eixir

eixíeu eixir

eixies eixir

eixien eixir

eixia eixir

eixírem eixir

eixíssim eixir

eixira eixir

eixís eixir

eixíreu eixir

eixíssiu eixir

eixires eixir

eixissis eixir

eixiren eixir

eixissin eixir

eixira eixir

eixís eixir

eixides eixir

eixida eixir

eixits eixir

eixit eixir

eixim eixir

isc eixir

eixiu eixir

ixes eixir

ixen eixir

ix eixir

eixim eixir

isquem eixir

eixi eixir

isca eixir

eixiu eixir

isqueu eixir

eixis eixir

isques eixir

eixin eixir

isquen eixir

eixi eixir

isca eixir

indríem enir

indria enir

indríeu enir

indries enir

indrien enir

indria enir

indrem enir

indré enir

indreu enir

indràs enir

indran enir

indrà enir

inguéssim enir

ingués enir

inguéssiu enir

inguessis enir

inguessin enir

ingués enir

enint enir

enint enir

inguérem enir

inguí enir

inguéreu enir

ingueres enir

ingueren enir

ingué enir

inguem enir

inguem enir

eniu enir

eniu enir

ine enir

ine enir

inguin enir

inguen enir

inguin enir

inguen enir

ingui enir

inga enir

ingui enir

inga enir

enir enir

indre enir

enir enir

indre enir

eníem enir

enia enir

eníeu enir

enies enir

enien enir

enia enir

inguéssim enir

inguérem enir

ingués enir

inguera enir

inguéssiu enir

inguéreu enir

inguessis enir

ingueres enir

inguessin enir

ingueren enir

ingués enir

inguera enir

ingudes enir

inguda enir

inguts enir

ingut enir

enim enir

inc enir

eniu enir

ens enir

enen enir

é enir

inguem enir

ingui enir

inga enir

ingueu enir

inguis enir

ingues enir

inguin enir

inguen enir

ingui enir

inga enir

indríem enir

indria enir

indríeu enir

indries enir

indrien enir

indria enir

indrem enir

indré enir

indreu enir

indràs enir

indran enir

indrà enir

inguéssim enir

ingués enir

inguéssiu enir

inguessis enir

inguessin enir

ingués enir

enint enir

enint enir

inguérem enir

inguí enir

inguéreu enir

ingueres enir

ingueren enir

ingué enir

inguem enir

inguem enir

eniu enir

eniu enir

ine enir

ine enir

inguin enir

inguen enir

inguin enir

inguen enir

ingui enir

inga enir

ingui enir

inga enir

enir enir

indre enir

enir enir

indre enir

eníem enir

enia enir

eníeu enir

enies enir

enien enir

enia enir

inguéssim enir

inguérem enir

ingués enir

inguera enir

inguéssiu enir

inguéreu enir

inguessis enir

ingueres enir

inguessin enir

ingueren enir

ingués enir

inguera enir

ingudes enir

inguda enir

inguts enir

ingut enir

enim enir

inc enir

eniu enir

éns enir

énen enir

e enir

inguem enir

ingui enir

inga enir

ingueu enir

inguis enir

ingues enir

inguin enir

inguen enir

ingui enir

inga enir

aríem er

aria er

aríeu er

aries er

arien er

aria er

arem er

aré er

areu er

aràs er

aran er

arà er

éssim er

es er

éssiu er

essis er

essin er

es er

ent er

ent er

érem er

iu er

éreu er

eres er

eren er

éu er

em er

acem er

em er

acem er

eu er

éis er

eu er

éis er

es er

é er

es er

é er

acin er

acin er

aci er

aça er

aci er

aça er

er er

er er

èiem er

éiem er

eia er

èieu er

éieu er

eies er

eien er

eia er

éssim er

érem er

es er

era er

éssiu er

éreu er

essis er

eres er

essin er

eren er

es er

era er

etes er

eta er

ets er

et er

em er

eim er

aig er

eu er

eis er

as er

an er

a er

em er

acem er

aci er

aça er

eu er

aceu er

acis er

aces er

acin er

acen er

aci er

aça er

aríem er

aria er

aríeu er

aries er

arien er

aria er

arem er

aré er

areu er

aràs er

aran er

arà er

éssim er

és er

éssiu er

essis er

essin er

és er

ent er

ent er

érem er

iu er

éreu er

eres er

eren er

éu er

em er

acem er

em er

acem er

eu er

éis er

eu er

éis er

és er

é er

és er

é er

acin er

acin er

aci er

aça er

aci er

aça er

er er

er er

èiem er

éiem er

eia er

èieu er

éieu er

eies er

eien er

eia er

éssim er

érem er

és er

era er

éssiu er

éreu er

essis er

eres er

essin er

eren er

és er

era er

etes er

eta er

ets er

et er

em er

eim er

aig er

eu er

eis er

às er

an er

à er

em er

acem er

aci er

aça er

eu er

aceu er

acis er

aces er

acin er

acen er

aci er

aça er

dríem er

dria er

dríeu er

dries er

drien er

dria er

drem er

dré er

dreu er

dràs er

dran er

drà er

guéssim er

gués er

guéssiu er

guessis er

guessin er

gués er

ent er

ent er

guérem er

guí er

guéreu er

gueres er

gueren er

gué er

guem er

guem er

eu er

eu er

er

er

guin er

guin er

guen er

gui er

ga er

guen er

gui er

ga er

er er

dre er

er er

dre er

íem er

ia er

íeu er

ies er

ien er

ia er

guéssim er

guérem er

gués er

guera er

guéssiu er

guéreu er

guessis er

gueres er

guessin er

gueren er

gués er

guera er

gudes er

guda er

guts er

gut er

em er

c er

eu er

s er

en er

er

guem er

gui er

ga er

gueu er

guis er

gues er

guin er

guen er

gui er

ga er

eríem er

eria er

eríeu er

eries er

erien er

eria er

erem er

eré er

ereu er

eràs er

eran er

erà er

eguéssim er

egués er

eguéssiu er

eguessis er

eguessin er

egués er

ent er

ent er

eguérem er

eguí er

eguéreu er

egueres er

egueren er

egué er

em er

eguem er

em er

eguem er

eu er

eu er

e er

er

e er

er

in er

in er

i er

i er

íem er

ia er

íeu er

ies er

ien er

ia er

eguéssim er

eguérem er

egués er

eguera er

eguéssiu er

eguéreu er

eguessis er

egueres er

eguessin er

egueren er

egués er

eguera er

egudes er

eguda er

eguts er

egut er

em er

o er

er

eu er

es er

s er

en er

e er

em er

eguem er

i er

eu er

egueu er

is er

in er

i er

eríem er

eria er

eríeu er

eries er

erien er

eria er

erem er

eré er

ereu er

eràs er

eran er

erà er

éssim er

és er

éssiu er

essis er

essin er

és er

ent er

ent er

érem er

í er

éreu er

eres er

eren er

é er

em er

iguem er

em er

iguem er

eu er

eu er

er

er

in er

en er

in er

en er

i er

a er

i er

a er

íem er

ia er

íeu er

ies er

ien er

ia er

éssim er

érem er

és er

era er

éssiu er

éreu er

essis er

eres er

essin er

eren er

és er

era er

udes er

uda er

uts er

ut er

em er

o er

eu er

s er

en er

er

em er

iguem er

i er

a er

eu er

igueu er

is er

es er

in er

en er

i er

a er

ent er

ent er

guérem er

guí er

guéreu er

gueres er

gueren er

gué er

er er

er er

íem er

ia er

íeu er

ies er

ien er

ia er

gudes er

guda er

guts er

gut er

em er

c er

eu er

s er

en er

er

guem er

gui er

ga er

gueu er

guis er

gues er

guin er

guen er

gui er

ga er

eguen er

eguen er

ega er

ega er

er er

er er

ec er

ega er

egues er

eguen er

ega er

er er

er er

auríem eure

auria eure

auríeu eure

auries eure

aurien eure

auria eure

aurem eure

auré eure

aureu eure

auràs eure

auran eure

aurà eure

aguéssim eure

agués eure

aguéssiu eure

aguessis eure

aguessin eure

agués eure

aient eure

aent eure

aient eure

aent eure

aguérem eure

aguí eure

aguéreu eure

agueres eure

agueren eure

agué eure

aguem eure

aguem eure

aieu eure

aeu eure

aieu eure

aeu eure

eu eure

au eure

eu eure

au eure

eguin eure

aguen eure

eguin eure

aguen eure

egui eure

aga eure

egui eure

aga eure

eure eure

aure eure

eure eure

aure eure

èiem eure

éiem eure

eia eure

èieu eure

éieu eure

eies eure

eien eure

eia eure

aguéssim eure

aguérem eure

agués eure

aguera eure

aguéssiu eure

aguéreu eure

aguessis eure

agueres eure

aguessin eure

agueren eure

agués eure

aguera eure

agudes eure

aguda eure

aguts eure

agut eure

aiem eure

ec eure

aieu eure

eus eure

euen eure

eu eure

aguem eure

egui eure

aga eure

agueu eure

eguis eure

agues eure

eguin eure

aguen eure

egui eure

aga eure

auríem eure

auria eure

auríeu eure

auries eure

aurien eure

auria eure

aurem eure

auré eure

aureu eure

auràs eure

auran eure

aurà eure

aguéssim eure

agués eure

aguéssiu eure

aguessis eure

aguessin eure

agués eure

aient eure

aient eure

aguérem eure

aguí eure

aguéreu eure

agueres eure

agueren eure

agué eure

aguem eure

aguem eure

aieu eure

aieu eure

eu eure

au eure

eu eure

au eure

eguin eure

aguen eure

eguin eure

aguen eure

egui eure

aga eure

egui eure

aga eure

eure eure

aure eure

eure eure

aure eure

èiem eure

éiem eure

eia eure

èieu eure

éieu eure

eies eure

eien eure

eia eure

aguéssim eure

aguérem eure

agués eure

aguera eure

aguéssiu eure

aguéreu eure

aguessis eure

agueres eure

aguessin eure

agueren eure

agués eure

aguera eure

etes eure

eta eure

ets eure

et eure

aiem eure

ec eure

ac eure

aieu eure

eus eure

aus eure

euen eure

auen eure

eu eure

au eure

aguem eure

egui eure

aga eure

agueu eure

eguis eure

agues eure

eguin eure

aguen eure

egui eure

aga eure

euríem eure

euria eure

euríeu eure

euries eure

eurien eure

euria eure

eurem eure

euré eure

eureu eure

euràs eure

euran eure

eurà eure

eiéssim eure

eiés eure

eiéssiu eure

eiessis eure

eiessin eure

eiés eure

eient eure

eent eure

eient eure

eent eure

eiérem eure

érem eure

iu eure

eiéreu eure

éreu eure

eieres eure

eres eure

eieren eure

eren eure

eié eure

éu eure

egem eure

egem eure

egeu eure

eieu eure

egeu eure

eges eure

es eure

eu eure

eges eure

es eure

eu eure

egin eure

egen eure

egin eure

egen eure

egi eure

eja eure

egi eure

eja eure

eure eure

ore eure

eure eure

ore eure

èiem eure

éiem eure

eia eure

èieu eure

éieu eure

eies eure

eien eure

eia eure

eiéssim eure

érem eure

eiés eure

era eure

eiéssiu eure

éreu eure

eiessis eure

eres eure

eiessin eure

eren eure

eiés eure

era eure

istes eure

ista eure

ists eure

ist eure

eiem eure

eem eure

eig eure

eieu eure

eeu eure

eus eure

euen eure

eu eure

egem eure

egi eure

eja eure

egeu eure

egis eure

eges eure

egin eure

egen eure

egi eure

eja eure

giríem gir

giria gir

giríeu gir

giries gir

girien gir

giria gir

girem gir

giré gir

gireu gir

giràs gir

giran gir

girà gir

gíssim gir

gís gir

gíssiu gir

gissis gir

gissin gir

gís gir

gint gir

gint gir

gírem gir

gir

gíreu gir

gires gir

giren gir

gir

gim gir

gim gir

giu gir

giu gir

ig gir

ig gir

gin gir

gen gir

gin gir

gen gir

gi gir

ja gir

gi gir

ja gir

gir gir

gir gir

gíem gir

gia gir

gíeu gir

gies gir

gien gir

gia gir

gíssim gir

gírem gir

gís gir

gira gir

gíssiu gir

gíreu gir

gissis gir

gires gir

gissin gir

giren gir

gís gir

gira gir

gides gir

gida gir

gits gir

git gir

gim gir

jo gir

giu gir

ges gir

gen gir

ig gir

gim gir

gem gir

giguem gir

gi gir

ja gir

giu gir

geu gir

gigueu gir

gis gir

ges gir

gin gir

gen gir

gi gir

ja gir

imiríem imir

imiria imir

imiríeu imir

imiries imir

imirien imir

imiria imir

imirem imir

imiré imir

imireu imir

imiràs imir

imiran imir

imirà imir

imíssim imir

imís imir

imíssiu imir

imissis imir

imissin imir

imís imir

imint imir

imint imir

imírem imir

imí imir

imíreu imir

imires imir

imiren imir

imí imir

imim imir

imiguem imir

imim imir

imiguem imir

imiu imir

imiu imir

imeix imir

imeix imir

imix imir

imeixin imir

imesquen imir

imisquen imir

imeixin imir

imesquen imir

imisquen imir

imeixi imir

imesca imir

imesqui imir

imisca imir

imeixi imir

imesca imir

imesqui imir

imisca imir

imir imir

imir imir

imíem imir

imia imir

imíeu imir

imies imir

imien imir

imia imir

imíssim imir

imírem imir

imís imir

imira imir

imíssiu imir

imíreu imir

imissis imir

imires imir

imissin imir

imiren imir

imís imir

imira imir

eses imir

esa imir

esos imir

ès imir

és imir

imim imir

imeixo imir

imesc imir

imisc imir

imiu imir

imeixes imir

imeixs imir

imixes imir

imeixen imir

imixen imir

imeix imir

imix imir

imim imir

imesquem imir

imiguem imir

imisquem imir

imeixi imir

imesca imir

imesqui imir

imisca imir

imiu imir

imesqueu imir

imigueu imir

imisqueu imir

imeixis imir

imesques imir

imesquis imir

imisques imir

imeixin imir

imesquen imir

imesquin imir

imisquen imir

imeixi imir

imesca imir

imesqui imir

imisca imir

iríem ir

iria ir

iríeu ir

iries ir

irien ir

iria ir

irem ir

iré ir

ireu ir

iràs ir

iran ir

irà ir

iguéssim ir

igués ir

iguéssiu ir

iguessis ir

iguessin ir

igués ir

ient ir

ient ir

iguérem ir

iguí ir

iguéreu ir

igueres ir

igueren ir

igué ir

iguem ir

iguem ir

igueu ir

eis ir

igueu ir

eis ir

igues ir

is ir

igues ir

is ir

iguin ir

iguen ir

iguin ir

iguen ir

igui ir

iga ir

igui ir

iga ir

ir ir

ir ir

èiem ir

éiem ir

eia ir

èieu ir

éieu ir

eies ir

eien ir

eia ir

iguéssim ir

iguérem ir

igués ir

iguera ir

iguéssiu ir

iguéreu ir

iguessis ir

igueres ir

iguessin ir

igueren ir

igués ir

iguera ir

ites ir

ita ir

its ir

it ir

iem ir

eim ir

ic ir

ieu ir

eis ir

ius ir

iuen ir

iu ir

iguem ir

igui ir

iga ir

igueu ir

iguis ir

igues ir

iguin ir

iguen ir

igui ir

iga ir

iríem ir

iria ir

iríeu ir

iries ir

irien ir

iria ir

irem ir

iré ir

ireu ir

iràs ir

iran ir

irà ir

iguéssim ir

igués ir

iguéssiu ir

iguessis ir

iguessin ir

igués ir

ient ir

ient ir

iguérem ir

iguí ir

iguéreu ir

igueres ir

igueren ir

igué ir

iguem ir

iguem ir

igueu ir

igueu ir

igues ir

iu ir

igues ir

iu ir

iguin ir

iguen ir

iguin ir

iguen ir

igui ir

iga ir

igui ir

iga ir

ir ir

ir ir

èiem ir

éiem ir

eia ir

èieu ir

éieu ir

eies ir

eien ir

eia ir

iguéssim ir

iguérem ir

igués ir

iguera ir

iguéssiu ir

iguéreu ir

iguessis ir

igueres ir

iguessin ir

igueren ir

igués ir

iguera ir

ites ir

ita ir

its ir

it ir

iem ir

eim ir

ic ir

ieu ir

eis ir

ius ir

iuen ir

iu ir

iguem ir

igui ir

iga ir

igueu ir

iguis ir

igues ir

iguin ir

iguen ir

igui ir

iga ir

iríem ir

iria ir

iríeu ir

iries ir

irien ir

iria ir

irem ir

iré ir

ireu ir

iràs ir

iran ir

irà ir

íssim ir

ís ir

íssiu ir

ïssis ir

ïssin ir

ís ir

int ir

int ir

írem ir

í ir

íreu ir

ires ir

ïres ir

iren ir

ïren ir

í ir

im ir

ïm ir

iguem ir

ïguem ir

im ir

ïm ir

iguem ir

ïguem ir

iu ir

ïu ir

iu ir

ïu ir

eix ir

ix ir

ïx ir

eix ir

ix ir

ïx ir

eixin ir

esquen ir

esquin ir

isquen ir

ïsquen ir

eixin ir

esquen ir

esquin ir

isquen ir

ïsquen ir

eixi ir

esca ir

esqui ir

isca ir

ïsca ir

eixi ir

esca ir

esqui ir

isca ir

ïsca ir

ir ir

ir ir

íem ir

ia ir

ïa ir

íeu ir

ies ir

ïes ir

ien ir

ïen ir

ia ir

ïa ir

íssim ir

írem ir

ïrem ir

ís ir

ira ir

ïra ir

íssiu ir

íreu ir

ïreu ir

issis ir

ïssis ir

ires ir

ïres ir

issin ir

ïssin ir

iren ir

ïren ir

ís ir

ira ir

ïra ir

ïdes ir

ïda ir

ïts ir

ït ir

im ir

ïm ir

eixo ir

esc ir

isc ir

ïsc ir

iu ir

ïu ir

eixes ir

eixs ir

ixes ir

ïxes ir

eixen ir

ixen ir

ïxen ir

eix ir

ix ir

ïx ir

im ir

ïm ir

esquem ir

iguem ir

isquem ir

ïguem ir

eixi ir

esca ir

esqui ir

isca ir

ïsca ir

iu ir

ïu ir

esqueu ir

igueu ir

isqueu ir

ïgueu ir

eixis ir

esques ir

esquis ir

isques ir

ïsques ir

eixin ir

esquen ir

esquin ir

isquen ir

ïsquen ir

eixi ir

esca ir

esqui ir

isca ir

ïsca ir

iríem ir

iria ir

iríeu ir

iries ir

irien ir

iria ir

irem ir

iré ir

ireu ir

iràs ir

iran ir

irà ir

íssim ir

ís ir

íssiu ir

issis ir

issin ir

ís ir

int ir

int ir

írem ir

í ir

íreu ir

ires ir

iren ir

í ir

im ir

iguem ir

im ir

iguem ir

iu ir

iu ir

ir

ir

in ir

en ir

in ir

en ir

i ir

a ir

i ir

a ir

ir ir

ir ir

íem ir

ia ir

íeu ir

ies ir

ien ir

ia ir

íssim ir

írem ir

ís ir

ira ir

íssiu ir

íreu ir

issis ir

ires ir

issin ir

iren ir

ís ir

ira ir

ides ir

ida ir

its ir

it ir

im ir

o ir

iu ir

s ir

en ir

ir

im ir

iguem ir

i ir

a ir

iu ir

igueu ir

is ir

es ir

in ir

en ir

i ir

a ir

iríem ir

iria ir

iríeu ir

iries ir

irien ir

iria ir

irem ir

iré ir

ireu ir

iràs ir

iran ir

irà ir

íssim ir

ís ir

íssiu ir

issis ir

issin ir

ís ir

int ir

int ir

írem ir

í ir

íreu ir

ires ir

iren ir

í ir

im ir

iguem ir

im ir

iguem ir

iu ir

iu ir

e ir

i ir

e ir

i ir

in ir

in ir

i ir

i ir

ir ir

ir ir

íem ir

ia ir

íeu ir

ies ir

ien ir

ia ir

íssim ir

írem ir

ís ir

ira ir

íssiu ir

íreu ir

issis ir

ires ir

issin ir

iren ir

ís ir

ira ir

ertes ir

erta ir

erts ir

ert ir

im ir

o ir

iu ir

es ir

is ir

en ir

in ir

e ir

i ir

im ir

iguem ir

i ir

iu ir

igueu ir

is ir

in ir

i ir

iríem ir

iria ir

iríeu ir

iries ir

irien ir

iria ir

irem ir

iré ir

ireu ir

iràs ir

iran ir

irà ir

íssim ir

ís ir

íssiu ir

issis ir

issin ir

ís ir

int ir

int ir

írem ir

í ir

íreu ir

ires ir

iren ir

í ir

im ir

iguem ir

im ir

iguem ir

iu ir

iu ir

eix ir

ix ir

eix ir

ix ir

eixin ir

esquen ir

isquen ir

eixin ir

esquen ir

isquen ir

eixi ir

esca ir

esqui ir

isca ir

eixi ir

esca ir

esqui ir

isca ir

ir ir

ir ir

íem ir

ia ir

íeu ir

ies ir

ien ir

ia ir

íssim ir

írem ir

ís ir

ira ir

íssiu ir

íreu ir

issis ir

ires ir

issin ir

iren ir

ís ir

ira ir

ides ir

ida ir

its ir

it ir

im ir

eixo ir

esc ir

isc ir

iu ir

eixes ir

eixs ir

ixes ir

eixen ir

ixen ir

eix ir

ix ir

im ir

esquem ir

iguem ir

isquem ir

eixi ir

esca ir

esqui ir

isca ir

iu ir

esqueu ir

igueu ir

isqueu ir

eixis ir

esques ir

esquis ir

isques ir

eixin ir

esquen ir

esquin ir

isquen ir

eixi ir

esca ir

esqui ir

isca ir

iríem ir

iria ir

iríeu ir

iries ir

irien ir

iria ir

irem ir

iré ir

ireu ir

iràs ir

iran ir

irà ir

íssim ir

ís ir

íssiu ir

issis ir

issin ir

ís ir

int ir

int ir

írem ir

í ir

íreu ir

ires ir

iren ir

í ir

im ir

iguem ir

im ir

iguem ir

iu ir

iu ir

eix ir

eix ir

ix ir

eixin ir

esquen ir

isquen ir

eixin ir

esquen ir

isquen ir

eixi ir

esca ir

esqui ir

isca ir

eixi ir

esca ir

esqui ir

isca ir

ir ir

ir ir

íem ir

ia ir

íeu ir

ies ir

ien ir

ia ir

íssim ir

írem ir

ís ir

ira ir

íssiu ir

íreu ir

issis ir

ires ir

issin ir

iren ir

ís ir

ira ir

ertes ir

ides ir

erta ir

ida ir

erts ir

its ir

ert ir

it ir

im ir

eixo ir

esc ir

isc ir

iu ir

eixes ir

eixs ir

ixes ir

eixen ir

ixen ir

eix ir

ix ir

im ir

esquem ir

iguem ir

isquem ir

eixi ir

esca ir

esqui ir

isca ir

iu ir

esqueu ir

igueu ir

isqueu ir

eixis ir

esques ir

esquis ir

isques ir

eixin ir

esquen ir

esquin ir

isquen ir

eixi ir

esca ir

esqui ir

isca ir

iríem ir

iria ir

iríeu ir

iries ir

irien ir

iria ir

irem ir

iré ir

ireu ir

iràs ir

iran ir

irà ir

íssim ir

ís ir

íssiu ir

issis ir

issin ir

ís ir

int ir

int ir

írem ir

í ir

íreu ir

ires ir

iren ir

í ir

im ir

iguem ir

im ir

iguem ir

iu ir

iu ir

eix ir

eix ir

ix ir

eixin ir

esquen ir

isquen ir

eixin ir

esquen ir

isquen ir

eixi ir

esca ir

esqui ir

isca ir

eixi ir

esca ir

esqui ir

isca ir

ir ir

ir ir

íem ir

ia ir

íeu ir

ies ir

ien ir

ia ir

íssim ir

írem ir

ís ir

ira ir

íssiu ir

íreu ir

issis ir

ires ir

issin ir

iren ir

ís ir

ira ir

tes ir

ides ir

ta ir

ida ir

ts ir

its ir

t ir

it ir

im ir

eixo ir

esc ir

isc ir

iu ir

eixes ir

eixs ir

ixes ir

eixen ir

ixen ir

eix ir

ix ir

im ir

esquem ir

iguem ir

isquem ir

eixi ir

esca ir

esqui ir

isca ir

iu ir

esqueu ir

igueu ir

isqueu ir

eixis ir

esques ir

esquis ir

isques ir

eixin ir

esquen ir

esquin ir

isquen ir

eixi ir

esca ir

esqui ir

isca ir

iríem ir

iria ir

iríeu ir

iries ir

irien ir

iria ir

irem ir

iré ir

ireu ir

iràs ir

iran ir

irà ir

íssim ir

ís ir

íssiu ir

ïssis ir

ïssin ir

ís ir

int ir

int ir

írem ir

í ir

íreu ir

ïres ir

ïren ir

í ir

ïm ir

ïguem ir

ïm ir

ïguem ir

ïu ir

ïu ir

eix ir

ïx ir

eix ir

ïx ir

eixin ir

esquen ir

esquin ir

ïsquen ir

eixin ir

esquen ir

esquin ir

ïsquen ir

eixi ir

esca ir

esqui ir

ïsca ir

eixi ir

esca ir

esqui ir

ïsca ir

ir ir

ir ir

íem ir

ïa ir

íeu ir

ïes ir

ïen ir

ïa ir

íssim ir

ïrem ir

ís ir

ïra ir

íssiu ir

ïreu ir

ïssis ir

ïres ir

ïssin ir

ïren ir

ís ir

ïra ir

ïdes ir

ïda ir

ïts ir

ït ir

ïm ir

eixo ir

esc ir

ïsc ir

ïu ir

eixes ir

eixs ir

ixes ir

ïxes ir

eixen ir

ixen ir

ïxen ir

eix ir

ix ir

ïx ir

ïm ir

ïguem ir

eixi ir

esca ir

esqui ir

ïsca ir

ïu ir

ïgueu ir

eixis ir

esques ir

esquis ir

ïsques ir

eixin ir

esquen ir

esquin ir

ïsquen ir

eixi ir

esca ir

esqui ir

ïsca ir

iguen ir

iguen ir

iga ir

iga ir

ic ir

iga ir

igues ir

iguen ir

iga ir

iuríem iure

iuria iure

iuríeu iure

iuries iure

iurien iure

iuria iure

iurem iure

iuré iure

iureu iure

iuràs iure

iuran iure

iurà iure

iguéssim iure

igués iure

iguéssiu iure

iguessis iure

iguessin iure

igués iure

ient iure

ient iure

iguérem iure

iguí iure

iguéreu iure

igueres iure

igueren iure

igué iure

iguem iure

iguem iure

ieu iure

ieu iure

iu iure

iu iure

iguin iure

iguen iure

iguin iure

iguen iure

igui iure

iga iure

igui iure

iga iure

iure iure

iure iure

èiem iure

éiem iure

eia iure

èieu iure

éieu iure

eies iure

eien iure

eia iure

iguéssim iure

iguérem iure

igués iure

iguera iure

iguéssiu iure

iguéreu iure

iguessis iure

igueres iure

iguessin iure

igueren iure

igués iure

iguera iure

igudes iure

iguda iure

iguts iure

igut iure

iem iure

ic iure

ieu iure

ius iure

iuen iure

iu iure

iguem iure

igui iure

iga iure

igueu iure

iguis iure

igues iure

iguin iure

iguen iure

igui iure

iga iure

ixeríem ixer

ixeria ixer

ixeríeu ixer

ixeries ixer

ixerien ixer

ixeria ixer

ixerem ixer

ixeré ixer

ixereu ixer

ixeràs ixer

ixeran ixer

ixerà ixer

guéssim ixer

gués ixer

guéssiu ixer

guessis ixer

guessin ixer

gués ixer

ixent ixer

ixent ixer

guérem ixer

guí ixer

guéreu ixer

gueres ixer

gueren ixer

gué ixer

guem ixer

guem ixer

ixeu ixer

ixeu ixer

ix ixer

ix ixer

guin ixer

guen ixer

guin ixer

guen ixer

gui ixer

ga ixer

gui ixer

ga ixer

ixíem ixer

ixia ixer

ixíeu ixer

ixies ixer

ixien ixer

ixia ixer

guéssim ixer

guérem ixer

gués ixer

guera ixer

guéssiu ixer

guéreu ixer

guessis ixer

gueres ixer

guessin ixer

gueren ixer

gués ixer

guera ixer

gudes ixer

guda ixer

guts ixer

gut ixer

ixem ixer

c ixer

ixeu ixer

ixes ixer

ixen ixer

ix ixer

guem ixer

gui ixer

ga ixer

gueu ixer

guis ixer

gues ixer

guin ixer

guen ixer

gui ixer

ga ixer

ixeríem ixer

ixeria ixer

ixeríeu ixer

ixeries ixer

ixerien ixer

ixeria ixer

ixerem ixer

ixeré ixer

ixereu ixer

ixeràs ixer

ixeran ixer

ixerà ixer

ixéssim ixer

ixés ixer

ixéssiu ixer

ixessis ixer

ixessin ixer

ixés ixer

ixent ixer

ixent ixer

ixérem ixer

squérem ixer

ixí ixer

squí ixer

ixéreu ixer

squéreu ixer

ixeres ixer

squeres ixer

ixeren ixer

squeren ixer

ixé ixer

squé ixer

ixem ixer

squem ixer

ixem ixer

squem ixer

ixeu ixer

ixeu ixer

ix ixer

ix ixer

ixin ixer

squen ixer

ixin ixer

squen ixer

ixi ixer

sca ixer

ixi ixer

sca ixer

ixíem ixer

ixia ixer

ixíeu ixer

ixies ixer

ixien ixer

ixia ixer

ixéssim ixer

ixérem ixer

squérem ixer

ixés ixer

ixera ixer

squera ixer

ixéssiu ixer

ixéreu ixer

squéreu ixer

ixessis ixer

ixeres ixer

squeres ixer

ixessin ixer

ixeren ixer

squeren ixer

ixés ixer

ixera ixer

squera ixer

scudes ixer

scuda ixer

scuts ixer

scut ixer

ixem ixer

ixo ixer

sc ixer

ixeu ixer

ixes ixer

ixen ixer

ix ixer

ixem ixer

squem ixer

ixi ixer

sca ixer

ixeu ixer

squeu ixer

ixis ixer

sques ixer

ixin ixer

squen ixer

ixi ixer

sca ixer

ixeríem ixer

ixeria ixer

ixeríeu ixer

ixeries ixer

ixerien ixer

ixeria ixer

ixerem ixer

ixeré ixer

ixereu ixer

ixeràs ixer

ixeran ixer

ixerà ixer

ixéssim ixer

ixés ixer

ixéssiu ixer

ixessis ixer

ixessin ixer

ixés ixer

ixent ixer

ixent ixer

ixérem ixer

ixí ixer

ixéreu ixer

ixeres ixer

ixeren ixer

ixé ixer

ixem ixer

squem ixer

ixem ixer

squem ixer

ixeu ixer

ixeu ixer

ix ixer

ix ixer

ixin ixer

squen ixer

ixin ixer

squen ixer

ixi ixer

sca ixer

ixi ixer

sca ixer

ixíem ixer

ixia ixer

ixíeu ixer

ixies ixer

ixien ixer

ixia ixer

ixéssim ixer

squérem ixer

ixés ixer

squera ixer

ixéssiu ixer

squéreu ixer

ixessis ixer

squeres ixer

ixessin ixer

squeren ixer

ixés ixer

squera ixer

scudes ixer

scuda ixer

scuts ixer

scut ixer

ixem ixer

ixo ixer

ixeu ixer

ixes ixer

ixen ixer

ix ixer

ixem ixer

squem ixer

ixi ixer

sca ixer

ixeu ixer

squeu ixer

ixis ixer

sques ixer

ixin ixer

squen ixer

ixi ixer

sca ixer

ixer ixer

ixer ixer

ixer ixer

ixer ixer

jaríem jar

jaria jar

jaríeu jar

jaries jar

jarien jar

jaria jar

jarem jar

jaré jar

jareu jar

jaràs jar

jaran jar

jarà jar

géssim jar

gés jar

géssiu jar

gessis jar

gessin jar

gés jar

jant jar

jant jar

jàrem jar

jar

jàreu jar

jares jar

jaren jar

jar

gem jar

gem jar

geu jar

jau jar

geu jar

jau jar

ja jar

ja jar

gin jar

gen jar

gin jar

gen jar

gi jar

ge jar

gi jar

ge jar

jar jar

jar jar

jàvem jar

java jar

jàveu jar

javes jar

javen jar

java jar

géssim jar

jàrem jar

gés jar

jara jar

géssiu jar

jàreu jar

gessis jar

jares jar

gessin jar

jaren jar

gés jar

jara jar

jades jar

jada jar

jats jar

jat jar

gem jar

jam jar

jo jar

ge jar

geu jar

jau jar

ges jar

gen jar

ja jar

gem jar

gi jar

ge jar

geu jar

gis jar

ges jar

gin jar

gen jar

gi jar

ge jar

jaria jar

jarà jar

gés jar

jant jar

jar

jar jar

java jar

gés jar

jara jar

jades jar

jada jar

jats jar

jat jar

ja jar

gi jar

ge jar

ndríem ndre

ndria ndre

ndríeu ndre

ndries ndre

ndrien ndre

ndria ndre

ndrem ndre

ndré ndre

ndreu ndre

ndràs ndre

ndran ndre

ndrà ndre

nguéssim ndre

ngués ndre

nguéssiu ndre

nguessis ndre

nguessin ndre

ngués ndre

nent ndre

nent ndre

nguérem ndre

nguí ndre

nguéreu ndre

ngueres ndre

ngueren ndre

ngué ndre

nguem ndre

nguem ndre

neu ndre

neu ndre

n ndre

n ndre

nguin ndre

nguen ndre

nguin ndre

nguen ndre

ngui ndre

nga ndre

ngui ndre

nga ndre

ndre ndre

ndre ndre

níem ndre

nia ndre

níeu ndre

nies ndre

nien ndre

nia ndre

nguéssim ndre

nguérem ndre

ngués ndre

nguera ndre

nguéssiu ndre

nguéreu ndre

nguessis ndre

ngueres ndre

nguessin ndre

ngueren ndre

ngués ndre

nguera ndre

ses ndre

sa ndre

sos ndre

s ndre

nem ndre

nc ndre

neu ndre

ns ndre

nen ndre

n ndre

nguem ndre

ngui ndre

nga ndre

ngueu ndre

nguis ndre

ngues ndre

nguin ndre

nguen ndre

ngui ndre

nga ndre

ndríem ndre

ndria ndre

ndríeu ndre

ndries ndre

ndrien ndre

ndria ndre

ndrem ndre

ndré ndre

ndreu ndre

ndràs ndre

ndran ndre

ndrà ndre

nguéssim ndre

ngués ndre

nguéssiu ndre

nguessis ndre

nguessin ndre

ngués ndre

nent ndre

nent ndre

nguérem ndre

nguí ndre

nguéreu ndre

ngueres ndre

ngueren ndre

ngué ndre

nguem ndre

nguem ndre

neu ndre

neu ndre

n ndre

n ndre

nguin ndre

nguen ndre

nguin ndre

nguen ndre

ngui ndre

nga ndre

ngui ndre

nga ndre

ndre ndre

ndre ndre

níem ndre

nia ndre

níeu ndre

nies ndre

nien ndre

nia ndre

nguéssim ndre

nguérem ndre

ngués ndre

nguera ndre

nguéssiu ndre

nguéreu ndre

nguessis ndre

ngueres ndre

nguessin ndre

ngueren ndre

ngués ndre

nguera ndre

ses ndre

sa ndre

sos ndre

nem ndre

nc ndre

neu ndre

ns ndre

nen ndre

n ndre

nguem ndre

ngui ndre

nga ndre

ngueu ndre

nguis ndre

ngues ndre

nguin ndre

nguen ndre

ngui ndre

nga ndre

ndríem ndre

ndria ndre

ndríeu ndre

ndries ndre

ndrien ndre

ndria ndre

ndrem ndre

ndré ndre

ndreu ndre

ndràs ndre

ndran ndre

ndrà ndre

nguéssim ndre

ngués ndre

nguéssiu ndre

nguessis ndre

nguessin ndre

ngués ndre

nent ndre

nent ndre

nguérem ndre

nguí ndre

nguéreu ndre

ngueres ndre

ngueren ndre

ngué ndre

nguem ndre

nguem ndre

neu ndre

neu ndre

n ndre

n ndre

nguin ndre

nguen ndre

nguin ndre

nguen ndre

ngui ndre

nga ndre

ngui ndre

nga ndre

ndre ndre

ndre ndre

níem ndre

nia ndre

níeu ndre

nies ndre

nien ndre

nia ndre

nguéssim ndre

nguérem ndre

ngués ndre

nguera ndre

nguéssiu ndre

nguéreu ndre

nguessis ndre

ngueres ndre

nguessin ndre

ngueren ndre

ngués ndre

nguera ndre

stes ndre

sta ndre

sts ndre

st ndre

nem ndre

nc ndre

neu ndre

ns ndre

nen ndre

n ndre

nguem ndre

ngui ndre

nga ndre

ngueu ndre

nguis ndre

ngues ndre

nguin ndre

nguen ndre

ngui ndre

nga ndre

ndríem ndre

ndria ndre

ndríeu ndre

ndries ndre

ndrien ndre

ndria ndre

ndrem ndre

ndré ndre

ndreu ndre

ndràs ndre

ndran ndre

ndrà ndre

nguéssim ndre

ngués ndre

nguéssiu ndre

nguessis ndre

nguessin ndre

ngués ndre

nent ndre

nent ndre

nguérem ndre

nguí ndre

nguéreu ndre

ngueres ndre

ngueren ndre

ngué ndre

nguem ndre

nguem ndre

neu ndre

neu ndre

nguin ndre

nguen ndre

nguin ndre

nguen ndre

ngui ndre

nga ndre

ngui ndre

nga ndre

ndre ndre

ndre ndre

níem ndre

nia ndre

níeu ndre

nies ndre

nien ndre

nia ndre

nguéssim ndre

nguérem ndre

ngués ndre

nguera ndre

nguéssiu ndre

nguéreu ndre

nguessis ndre

ngueres ndre

nguessin ndre

ngueren ndre

ngués ndre

nguera ndre

ses ndre

sa ndre

sos ndre

nem ndre

nc ndre

neu ndre

ns ndre

nen ndre

nguem ndre

ngui ndre

nga ndre

ngueu ndre

nguis ndre

ngues ndre

nguin ndre

nguen ndre

ngui ndre

nga ndre

n ndre

n ndre

s ndre

n ndre

n ndre

s ndre

n ndre

s ndre

s ndre

n ndre

nyeríem nyer

nyeria nyer

nyeríeu nyer

nyeries nyer

nyerien nyer

nyeria nyer

nyerem nyer

nyeré nyer

nyereu nyer

nyeràs nyer

nyeran nyer

nyerà nyer

nyéssim nyer

nyés nyer

nyéssiu nyer

nyessis nyer

nyessin nyer

nyés nyer

nyent nyer

nyent nyer

nyérem nyer

nyí nyer

nyéreu nyer

nyeres nyer

nyeren nyer

nyé nyer

nyem nyer

nyem nyer

nyeu nyer

nyeu nyer

ny nyer

ny nyer

nyin nyer

nyen nyer

nyin nyer

nyen nyer

nyi nyer

nya nyer

nyi nyer

nya nyer

nyíem nyer

nyia nyer

nyíeu nyer

nyies nyer

nyien nyer

nyia nyer

nyéssim nyer

nyérem nyer

nyés nyer

nyera nyer

nyéssiu nyer

nyéreu nyer

nyessis nyer

nyeres nyer

nyessin nyer

nyeren nyer

nyés nyer

nyera nyer

ses nyer

sa nyer

sos nyer

nyem nyer

nyo nyer

nyeu nyer

nys nyer

nyen nyer

ny nyer

nyem nyer

nyi nyer

nya nyer

nyeu nyer

nyis nyer

nyes nyer

nyin nyer

nyen nyer

nyi nyer

nya nyer

nyeríem nyer

nyeria nyer

nyeríeu nyer

nyeries nyer

nyerien nyer

nyeria nyer

nyerem nyer

nyeré nyer

nyereu nyer

nyeràs nyer

nyeran nyer

nyerà nyer

nyéssim nyer

nyés nyer

nyéssiu nyer

nyessis nyer

nyessin nyer

nyés nyer

nyent nyer

nyent nyer

nyérem nyer

nyí nyer

nyéreu nyer

nyeres nyer

nyeren nyer

nyé nyer

nyem nyer

nyem nyer

nyeu nyer

nyeu nyer

ny nyer

ny nyer

nyin nyer

nyen nyer

nyin nyer

nyen nyer

nyi nyer

nya nyer

nyi nyer

nya nyer

nyíem nyer

nyia nyer

nyíeu nyer

nyies nyer

nyien nyer

nyia nyer

nyéssim nyer

nyérem nyer

nyés nyer

nyera nyer

nyéssiu nyer

nyéreu nyer

nyessis nyer

nyeres nyer

nyessin nyer

nyeren nyer

nyés nyer

nyera nyer

tes nyer

ta nyer

ts nyer

t nyer

nyem nyer

nyo nyer

nyeu nyer

nys nyer

nyen nyer

ny nyer

nyem nyer

nyi nyer

nya nyer

nyeu nyer

nyis nyer

nyes nyer

nyin nyer

nyen nyer

nyi nyer

nya nyer

nyer nyer

nyer nyer

nyer nyer

nyer nyer

s nyer

nyer nyer

nyer nyer

nyer nyer

nyer nyer

s nyer

oldríem oler

oldria oler

oldríeu oler

oldries oler

oldrien oler

oldria oler

oldrem oler

oldré oler

oldreu oler

oldràs oler

oldran oler

oldrà oler

olguéssim oler

olgués oler

olguéssiu oler

olguessis oler

olguessin oler

olgués oler

olent oler

olent oler

olguérem oler

olguí oler

olguéreu oler

olgueres oler

olgueren oler

olgué oler

ulguem oler

ulguem oler

ulgueu oler

ulgueu oler

ulgues oler

ulgues oler

ulguin oler

ulguen oler

ulguin oler

ulguen oler

ulgui oler

ulga oler

ulgui oler

ulga oler

oler oler

oler oler

olíem oler

olia oler

olíeu oler

olies oler

olien oler

olia oler

olguéssim oler

olguérem oler

olgués oler

olguera oler

olguéssiu oler

olguéreu oler

olguessis oler

olgueres oler

olguessin oler

olgueren oler

olgués oler

olguera oler

olgudes oler

olguda oler

olguts oler

olgut oler

olem oler

ull oler

oleu oler

ols oler

olen oler

ol oler

ulguem oler

ulgui oler

ulga oler

ulgueu oler

ulguis oler

ulgues oler

ulguin oler

ulguen oler

ulgui oler

ulga oler

oldríem oler

oldria oler

oldríeu oler

oldries oler

oldrien oler

oldria oler

oldrem oler

oldré oler

oldreu oler

oldràs oler

oldran oler

oldrà oler

olguéssim oler

olgués oler

olguéssiu oler

olguessis oler

olguessin oler

olgués oler

olent oler

olent oler

olguérem oler

olguí oler

olguéreu oler

olgueres oler

olgueren oler

olgué oler

ulguem oler

ulguem oler

ulgueu oler

ulgueu oler

ulgues oler

ulgues oler

ulguin oler

ulguen oler

ulguin oler

ulguen oler

ulgui oler

ulga oler

ulgui oler

ulga oler

oler oler

oler oler

olíem oler

olia oler

olíeu oler

olies oler

olien oler

olia oler

olguéssim oler

olguérem oler

olgués oler

olguera oler

olguéssiu oler

olguéreu oler

olguessis oler

olgueres oler

olguessin oler

olgueren oler

olgués oler

olguera oler

olgudes oler

olguda oler

olguts oler

olgut oler

olem oler

ull oler

oleu oler

ols oler

olen oler

ol oler

ulguem oler

ulgui oler

ulga oler

ulgueu oler

ulguis oler

ulgues oler

ulguin oler

ulguen oler

ulgui oler

ulga oler

olliríem ollir

olliria ollir

olliríeu ollir

olliries ollir

ollirien ollir

olliria ollir

ollirem ollir

olliré ollir

ollireu ollir

olliràs ollir

olliran ollir

ollirà ollir

ollíssim ollir

ollís ollir

ollíssiu ollir

ollissis ollir

ollissin ollir

ollís ollir

ollint ollir

ollint ollir

ollírem ollir

ollí ollir

ollíreu ollir

ollires ollir

olliren ollir

ollí ollir

ollim ollir

ollim ollir

olliu ollir

olliu ollir

ull ollir

ull ollir

ullin ollir

ullen ollir

ullin ollir

ullen ollir

ulli ollir

ulla ollir

ulli ollir

ulla ollir

ollir ollir

ollir ollir

ollíem ollir

ollia ollir

ollíeu ollir

ollies ollir

ollien ollir

ollia ollir

ollíssim ollir

ollírem ollir

ollís ollir

ollira ollir

ollíssiu ollir

ollíreu ollir

ollissis ollir

ollires ollir

ollissin ollir

olliren ollir

ollís ollir

ollira ollir

ollides ollir

ollida ollir

ollits ollir

ollit ollir

ollim ollir

ullo ollir

olliu ollir

ulls ollir

ullen ollir

ull ollir

ollim ollir

ulli ollir

ulla ollir

olliu ollir

ullis ollir

ulles ollir

ullin ollir

ullen ollir

ulli ollir

ulla ollir

opiríem opir

opiria opir

opiríeu opir

opiries opir

opirien opir

opiria opir

opirem opir

opiré opir

opireu opir

opiràs opir

opiran opir

opirà opir

opíssim opir

opís opir

opíssiu opir

opissis opir

opissin opir

opís opir

opint opir

opint opir

opírem opir

opí opir

opíreu opir

opires opir

opiren opir

opí opir

opim opir

opim opir

opiu opir

opiu opir

up opir

up opir

upin opir

upen opir

upin opir

upen opir

upi opir

upa opir

upi opir

upa opir

opir opir

opir opir

opíem opir

opia opir

opíeu opir

opies opir

opien opir

opia opir

opíssim opir

opírem opir

opís opir

opira opir

opíssiu opir

opíreu opir

opissis opir

opires opir

opissin opir

opiren opir

opís opir

opira opir

opides opir

opida opir

opits opir

opit opir

opim opir

upo opir

opiu opir

ups opir

upen opir

up opir

opim opir

upi opir

upa opir

opiu opir

upis opir

upes opir

upin opir

upen opir

upi opir

upa opir

oriríem orir

oriria orir

oriríeu orir

oriries orir

oririen orir

oriria orir

orirem orir

oriré orir

orireu orir

oriràs orir

oriran orir

orirà orir

oríssim orir

orís orir

oríssiu orir

orissis orir

orissin orir

orís orir

orint orir

orint orir

orírem orir

orí orir

oríreu orir

orires orir

oriren orir

orí orir

orim orir

orim orir

oriu orir

oriu orir

or orir

or orir

orin orir

oren orir

uiren orir

orin orir

oren orir

uiren orir

ori orir

ora orir

uira orir

ori orir

ora orir

uira orir

orir orir

orir orir

oríem orir

oria orir

oríeu orir

ories orir

orien orir

oria orir

oríssim orir

orírem orir

orís orir

orira orir

oríssiu orir

oríreu orir

orissis orir

orires orir

orissin orir

oriren orir

orís orir

orira orir

ortes orir

orta orir

orts orir

ort orir

orim orir

oro orir

uir orir

oriu orir

ors orir

oren orir

or orir

orim orir

ori orir

ora orir

oriu orir

oris orir

ores orir

orin orir

oren orir

ori orir

ora orir

ortiríem ortir

ortiria ortir

ortiríeu ortir

ortiries ortir

ortirien ortir

ortiria ortir

ortirem ortir

ortiré ortir

ortireu ortir

ortiràs ortir

ortiran ortir

ortirà ortir

ortíssim ortir

ortís ortir

ortíssiu ortir

ortissis ortir

ortissin ortir

ortís ortir

ortint ortir

ortint ortir

ortírem ortir

ortí ortir

ortíreu ortir

ortires ortir

ortiren ortir

ortí ortir

ortim ortir

ortim ortir

ortiu ortir

ortiu ortir

urt ortir

urt ortir

urtin ortir

urten ortir

urtin ortir

urten ortir

urti ortir

urta ortir

urti ortir

urta ortir

ortir ortir

ortir ortir

ortíem ortir

ortia ortir

ortíeu ortir

orties ortir

ortien ortir

ortia ortir

ortíssim ortir

ortírem ortir

ortís ortir

ortira ortir

ortíssiu ortir

ortíreu ortir

ortissis ortir

ortires ortir

ortissin ortir

ortiren ortir

ortís ortir

ortira ortir

ortides ortir

ortida ortir

ortits ortir

ortit ortir

ortim ortir

urto ortir

ortiu ortir

urts ortir

urten ortir

urt ortir

ortim ortir

urti ortir

urta ortir

ortiu ortir

urtis ortir

urtes ortir

urtin ortir

urten ortir

urti ortir

urta ortir

osiríem osir

osiria osir

osiríeu osir

osiries osir

osirien osir

osiria osir

osirem osir

osiré osir

osireu osir

osiràs osir

osiran osir

osirà osir

osíssim osir

osís osir

osíssiu osir

osissis osir

osissin osir

osís osir

osint osir

osint osir

osírem osir

osí osir

osíreu osir

osires osir

osiren osir

osí osir

osim osir

osim osir

osiu osir

osiu osir

us osir

us osir

usin osir

usen osir

usin osir

usen osir

usi osir

usa osir

usi osir

usa osir

osir osir

osir osir

osíem osir

osia osir

osíeu osir

osies osir

osien osir

osia osir

osíssim osir

osírem osir

osís osir

osira osir

osíssiu osir

osíreu osir

osissis osir

osires osir

osissin osir

osiren osir

osís osir

osira osir

osides osir

osida osir

osits osir

osit osir

osim osir

uso osir

osiu osir

uses osir

usen osir

us osir

osim osir

usi osir

usa osir

osiu osir

usis osir

uses osir

usin osir

usen osir

usi osir

usa osir

ouríem oure

ouria oure

ouríeu oure

ouries oure

ourien oure

ouria oure

ourem oure

ouré oure

oureu oure

ouràs oure

ouran oure

ourà oure

oguéssim oure

ogués oure

oguéssiu oure

oguessis oure

oguessin oure

ogués oure

oent oure

oent oure

oguérem oure

oguí oure

oguéreu oure

ogueres oure

ogueren oure

ogué oure

oguem oure

oguem oure

oeu oure

oeu oure

ou oure

ou oure

oguin oure

oguen oure

oguin oure

oguen oure

ogui oure

oga oure

ogui oure

oga oure

oure oure

oure oure

oíem oure

oïa oure

oíeu oure

oïes oure

oïen oure

oïa oure

oguéssim oure

oguérem oure

ogués oure

oguera oure

oguéssiu oure

oguéreu oure

oguessis oure

ogueres oure

oguessin oure

ogueren oure

ogués oure

oguera oure

uites oure

uita oure

uits oure

uit oure

oem oure

oc oure

oeu oure

ous oure

ouen oure

ou oure

oguem oure

ogui oure

oga oure

ogueu oure

oguis oure

ogues oure

oguin oure

oguen oure

ogui oure

oga oure

prendríem prendre

prendria prendre

prendríeu prendre

prendries prendre

prendrien prendre

prendria prendre

prendrem prendre

prendré prendre

prendreu prendre

prendràs prendre

prendran prendre

prendrà prendre

prenguéssim prendre

prengués prendre

prenguéssiu prendre

prenguessis prendre

prenguessin prendre

prengués prendre

prenent prendre

prenent prendre

prenguérem prendre

prenguí prendre

prenguéreu prendre

prengueres prendre

prengueren prendre

prengué prendre

prenguem prendre

prenguem prendre

preneu prendre

preneu prendre

prèn prendre

prén prendre

prèn prendre

prén prendre

prenguin prendre

prenguen prendre

prenguin prendre

prenguen prendre

prengui prendre

prenga prendre

prengui prendre

prenga prendre

prendre prendre

prendre prendre

preníem prendre

prenia prendre

preníeu prendre

prenies prendre

prenien prendre

prenia prendre

prenguéssim prendre

prenguérem prendre

prengués prendre

prenguera prendre

prenguéssiu prendre

prenguéreu prendre

prenguessis prendre

prengueres prendre

prenguessin prendre

prengueren prendre

prengués prendre

prenguera prendre

preses prendre

presa prendre

presos prendre

près prendre

prés prendre

prenem prendre

prenc prendre

preneu prendre

prens prendre

prenen prendre

prèn prendre

prén prendre

prenguem prendre

prengui prendre

prenga prendre

prengueu prendre

prenguis prendre

prengues prendre

prenguin prendre

prenguen prendre

prengui prendre

prenga prendre

prendríem prendre

prendria prendre

prendríeu prendre

prendries prendre

prendrien prendre

prendria prendre

prendrem prendre

prendré prendre

prendreu prendre

prendràs prendre

prendran prendre

prendrà prendre

prenguéssim prendre

prengués prendre

prenguéssiu prendre

prenguessis prendre

prenguessin prendre

prengués prendre

prenent prendre

prenent prendre

prenguerem prendre

prenguí prendre

prenguereu prendre

prengueres prendre

prengueren prendre

prengué prendre

prenguem prendre

prenguem prendre

preneu prendre

preneu prendre

pren prendre

pren prendre

prenguin prendre

prenguen prendre

prenguin prendre

prenguen prendre

prengui prendre

prenga prendre

prengui prendre

prenga prendre

prendre prendre

prendre prendre

preníem prendre

prenia prendre

preníeu prendre

prenies prendre

prenien prendre

prenia prendre

prenguéssim prendre

prenguérem prendre

prengués prendre

prenguera prendre

prenguéssiu prendre

prenguéreu prendre

prenguessis prendre

prengueres prendre

prenguessin prendre

prengueren prendre

prengués prendre

prenguera prendre

preses prendre

presa prendre

presos prendre

pres prendre

prenem prendre

prenc prendre

preneu prendre

prens prendre

prenen prendre

pren prendre

prenguem prendre

prengui prendre

prenga prendre

prengueu prendre

prenguis prendre

prengues prendre

prenguin prendre

prenguen prendre

prengui prendre

prenga prendre

ríem r

ria r

ríeu r

ries r

rien r

ria r

rem r

r

reu r

ràs r

ran r

r

guéssim r

gués r

guéssiu r

guessis r

guessin r

gués r

ent r

ent r

guérem r

guí r

guéreu r

gueres r

gueren r

gué r

guem r

guem r

eu r

eu r

u r

s r

us r

u r

guin r

guen r

guin r

guen r

gui r

ga r

gui r

ga r

r r

r r

ia r

ies r

ien r

ia r

guéssim r

guérem r

gués r

guera r

guéssiu r

guéreu r

guessis r

gueres r

guessin r

gueren r

gués r

guera r

tes r

ta r

ts r

t r

em r

c r

eu r

us r

s r

en r

u r

r

guem r

gui r

ga r

gueu r

guis r

gues r

guin r

guen r

gui r

ga r

ríem r

ria r

ríeu r

ries r

rien r

ria r

rem r

r

reu r

ràs r

ran r

r

ssis r

ssin r

nt r

nt r

u r

r r

r r

a r

es r

en r

a r

ra r

ssis r

res r

ssin r

ren r

ra r

des r

da r

ts r

t r

m r

u r

ríem r

ria r

ríeu r

ries r

rien r

ria r

rem r

r

reu r

ràs r

ran r

r

ent r

ent r

guérem r

guí r

guéreu r

gueres r

gueren r

gué r

guem r

guem r

eu r

eu r

s r

u r

us r

u r

guen r

guin r

guen r

guin r

ga r

gui r

ga r

gui r

r r

r r

ia r

ies r

ien r

ia r

guérem r

guéssim r

guera r

gués r

guéreu r

guéssiu r

gueres r

guessis r

gueren r

guessin r

guera r

gués r

tes r

ta r

ts r

t r

em r

c r

eu r

s r

us r

en r

r

u r

guem r

ga r

gui r

gueu r

gues r

guis r

guen r

guin r

ga r

gui r

ssim r

s r

ssiu r

s r

em r

eu r

ssim r

rem r

s r

ssiu r

reu r

s r

iem r

ieu r

ríem re

ria re

ríeu re

ries re

rien re

ria re

rem re

re

reu re

ràs re

ran re

re

éssim re

és re

éssiu re

essis re

essin re

és re

ent re

ent re

érem re

í re

éreu re

eres re

eren re

é re

em re

iguem re

em re

iguem re

eu re

eu re

re

re

in re

en re

in re

en re

i re

a re

i re

a re

re re

re re

íem re

ia re

íeu re

ies re

ien re

ia re

éssim re

érem re

és re

era re

éssiu re

éreu re

essis re

eres re

essin re

eren re

és re

era re

udes re

uda re

uts re

ut re

em re

o re

eu re

s re

en re

re

em re

iguem re

i re

a re

eu re

igueu re

is re

es re

in re

en re

i re

a re

riríem rir

riria rir

riríeu rir

riries rir

ririen rir

riria rir

rirem rir

riré rir

rireu rir

riràs rir

riran rir

rirà rir

ríssim rir

rís rir

ríssiu rir

rissis rir

rissin rir

rís rir

rint rir

rint rir

rírem rir

rir

ríreu rir

rires rir

riren rir

rir

rim rir

riguem rir

rim rir

riguem rir

riu rir

riu rir

reix rir

reix rir

rix rir

reixin rir

resquen rir

risquen rir

reixin rir

resquen rir

risquen rir

reixi rir

resca rir

resqui rir

risca rir

reixi rir

resca rir

resqui rir

risca rir

rir rir

rir rir

ríem rir

ria rir

ríeu rir

ries rir

rien rir

ria rir

ríssim rir

rírem rir

rís rir

rira rir

ríssiu rir

ríreu rir

rissis rir

rires rir

rissin rir

riren rir

rís rir

rira rir

ertes rir

rides rir

erta rir

rida rir

erts rir

rits rir

ert rir

rit rir

rim rir

reixo rir

resc rir

risc rir

riu rir

reixes rir

reixs rir

rixes rir

reixen rir

rixen rir

reix rir

rix rir

rim rir

resquem rir

riguem rir

risquem rir

reixi rir

resca rir

resqui rir

risca rir

riu rir

resqueu rir

rigueu rir

risqueu rir

reixis rir

resques rir

resquis rir

risques rir

reixin rir

resquen rir

resquin rir

risquen rir

reixi rir

resca rir

resqui rir

risca rir

riríem rir

riria rir

riríeu rir

riries rir

ririen rir

riria rir

rirem rir

riré rir

rireu rir

riràs rir

riran rir

rirà rir

ríssim rir

rís rir

ríssiu rir

rissis rir

rissin rir

rís rir

rint rir

rint rir

rírem rir

rir

ríreu rir

rires rir

riren rir

rir

rim rir

rim rir

riu rir

riu rir

re rir

ri rir

re rir

ri rir

rin rir

rin rir

ri rir

riguem rir

ri rir

riguem rir

rir rir

rir rir

ríem rir

ria rir

ríeu rir

ries rir

rien rir

ria rir

ríssim rir

rírem rir

rís rir

rira rir

ríssiu rir

ríreu rir

rissis rir

rires rir

rissin rir

riren rir

rís rir

rira rir

ertes rir

erta rir

erts rir

ert rir

rim rir

ro rir

riu rir

res rir

ris rir

ren rir

rin rir

re rir

ri rir

rim rir

riguem rir

ri rir

riu rir

rigueu rir

ris rir

rin rir

ri rir

riríem rir

riria rir

riríeu rir

riries rir

ririen rir

riria rir

rirem rir

riré rir

rireu rir

riràs rir

riran rir

rirà rir

ríssim rir

rís rir

ríssiu rir

rissis rir

rissin rir

rís rir

rint rir

rint rir

rírem rir

rir

ríreu rir

rires rir

riren rir

rir

rim rir

rim rir

riu rir

riu rir

reix rir

rix rir

reix rir

rix rir

reixin rir

resquen rir

risquen rir

reixin rir

resquen rir

risquen rir

reixi rir

resca rir

risca rir

reixi rir

resca rir

risca rir

rir rir

rir rir

ríem rir

ria rir

ríeu rir

ries rir

rien rir

ria rir

ríssim rir

rírem rir

rís rir

rira rir

ríssiu rir

ríreu rir

rissis rir

rires rir

rissin rir

riren rir

rís rir

rira rir

ertes rir

rides rir

erta rir

rida rir

erts rir

rits rir

ert rir

rit rir

rim rir

reixo rir

resc rir

risc rir

riu rir

reixes rir

rixes rir

reixen rir

rixen rir

reix rir

rix rir

rim rir

risquem rir

reixi rir

resca rir

risca rir

riu rir

risqueu rir

reixis rir

risques rir

reixin rir

risquen rir

reixi rir

resca rir

risca rir

riguen rir

riguen rir

riga rir

riga rir

ric rir

riga rir

rigues rir

riguen rir

riga rir

sabríem saber

sabria saber

sabríeu saber

sabries saber

sabrien saber

sabria saber

sabrem saber

sabré saber

sabreu saber

sabràs saber

sabran saber

sabrà saber

sabéssim saber

sabés saber

sabéssiu saber

sabessis saber

sabessin saber

sabés saber

sabent saber

sabent saber

sabérem saber

sabí saber

sabéreu saber

saberes saber

saberen saber

sabé saber

sapiguem saber

sapiem saber

sapiguem saber

sapiem saber

sapigueu saber

sapieu saber

sapigueu saber

sapieu saber

sàpigues saber

sàpies saber

sàpigues saber

sàpies saber

sàpiguen saber

sàpien saber

sàpiguen saber

sàpien saber

sàpiga saber

sàpia saber

sàpiga saber

sàpia saber

saber saber

saber saber

sabíem saber

sabia saber

sabíeu saber

sabies saber

sabien saber

sabia saber

sabéssim saber

sabérem saber

sabés saber

sabera saber

sabéssiu saber

sabéreu saber

sabessis saber

saberes saber

sabessin saber

saberen saber

sabés saber

sabera saber

sabudes saber

sabuda saber

sabuts saber

sabut saber

sabem saber

saber

sabeu saber

saps saber

saben saber

sap saber

sapiguem saber

sapiem saber

sàpiga saber

sàpia saber

sapigueu saber

sapieu saber

sàpigues saber

sàpies saber

sàpiguen saber

sàpien saber

sàpiga saber

sàpia saber

taríem tar

taria tar

taríeu tar

taries tar

tarien tar

taria tar

tarem tar

taré tar

tareu tar

taràs tar

taran tar

tarà tar

tiguéssim tar

tigués tar

tiguéssiu tar

tiguessis tar

tiguessin tar

tigués tar

tant tar

tant tar

tiguérem tar

tiguí tar

tiguéreu tar

tigueres tar

tigueren tar

tigué tar

tiguem tar

tem tar

tiguem tar

tem tar

tigueu tar

teu tar

tigueu tar

teu tar

tigues tar

tar

tigues tar

tar

tiguin tar

tiguen tar

tiguin tar

tiguen tar

tigui tar

tiga tar

tigui tar

tiga tar

tar tar

tar tar

tàvem tar

tava tar

tàveu tar

taves tar

taven tar

tava tar

tiguéssim tar

tiguérem tar

tigués tar

tiguera tar

tiguéssiu tar

tiguéreu tar

tiguessis tar

tigueres tar

tiguessin tar

tigueren tar

tigués tar

tiguera tar

tat tar

tat tar

tem tar

tic tar

teu tar

tàs tar

tan tar

tar

tiguem tar

tigui tar

tiga tar

tigueu tar

tiguis tar

tigues tar

tiguin tar

tiguen tar

tigui tar

tiga tar

tindríem tenir

tindria tenir

tindríeu tenir

tindries tenir

tindrien tenir

tindria tenir

tindrem tenir

tindré tenir

tindreu tenir

tindràs tenir

tindran tenir

tindrà tenir

tinguéssim tenir

tingués tenir

tinguéssiu tenir

tinguessis tenir

tinguessin tenir

tingués tenir

tenint tenir

tenint tenir

tinguérem tenir

tinguí tenir

tinguéreu tenir

tingueres tenir

tingueren tenir

tingué tenir

tinguem tenir

tinguem tenir

tingueu tenir

teniu tenir

tingueu tenir

teniu tenir

tingues tenir

tín tenir

tingues tenir

tín tenir

tinguin tenir

tinguen tenir

tinguin tenir

tinguen tenir

tingui tenir

tinga tenir

tingui tenir

tinga tenir

tenir tenir

tindre tenir

tenir tenir

tindre tenir

teníem tenir

tenia tenir

teníeu tenir

tenies tenir

tenien tenir

tenia tenir

tinguéssim tenir

tinguérem tenir

tingués tenir

tinguera tenir

tinguéssiu tenir

tinguéreu tenir

tinguessis tenir

tingueres tenir

tinguessin tenir

tingueren tenir

tingués tenir

tinguera tenir

tingudes tenir

tinguda tenir

tinguts tenir

tingut tenir

tenim tenir

tinc tenir

teniu tenir

tens tenir

tenen tenir

tenir

tinguem tenir

tingui tenir

tinga tenir

tingueu tenir

tinguis tenir

tingues tenir

tinguin tenir

tinguen tenir

tingui tenir

tinga tenir

tríem tre

tria tre

tríeu tre

tries tre

trien tre

tria tre

trem tre

tré tre

treu tre

tràs tre

tran tre

trà tre

téssim tre

tés tre

téssiu tre

tessis tre

tessin tre

tés tre

tent tre

tent tre

trérem tre

tré tre

tréreu tre

treres tre

treren tre

trà tre

tem tre

tem tre

teu tre

teu tre

t tre

t tre

tin tre

ten tre

tin tre

ten tre

ti tre

ta tre

ti tre

ta tre

tre tre

tre tre

tíem tre

tia tre

tíeu tre

ties tre

tien tre

tia tre

téssim tre

térem tre

tés tre

tera tre

téssiu tre

téreu tre

tessis tre

teres tre

tessin tre

teren tre

tés tre

tera tre

ses tre

sa tre

sos tre

tem tre

to tre

teu tre

ts tre

ten tre

t tre

tem tre

ti tre

ta tre

teu tre

tis tre

tes tre

tin tre

ten tre

ti tre

ta tre

s tre

s tre

uríem ure

uria ure

uríeu ure

uries ure

urien ure

uria ure

urem ure

uré ure

ureu ure

uràs ure

uran ure

urà ure

guéssim ure

gués ure

guéssiu ure

guessis ure

guessin ure

gués ure

ent ure

ent ure

guérem ure

guí ure

guéreu ure

gueres ure

gueren ure

gué ure

guem ure

guem ure

eu ure

gueu ure

eu ure

gueu ure

u ure

u ure

guin ure

guen ure

guin ure

guen ure

gui ure

ga ure

gui ure

ga ure

ure ure

ure ure

íem ure

ïa ure

íeu ure

ïes ure

ïen ure

ïa ure

guéssim ure

guérem ure

gués ure

guera ure

guéssiu ure

guéreu ure

guessis ure

gueres ure

guessin ure

gueren ure

gués ure

guera ure

gudes ure

guda ure

guts ure

gut ure

em ure

c ure

eu ure

us ure

uen ure

u ure

guem ure

gui ure

ga ure

gueu ure

guis ure

gues ure

guin ure

guen ure

gui ure

ga ure

uríem ure

uria ure

uríeu ure

uries ure

urien ure

uria ure

urem ure

uré ure

ureu ure

uràs ure

uran ure

urà ure

guéssim ure

gués ure

guéssiu ure

guessis ure

guessin ure

gués ure

ent ure

ent ure

guérem ure

guí ure

guéreu ure

gueres ure

gueren ure

gué ure

guem ure

guem ure

eu ure

eu ure

u ure

u ure

guin ure

guen ure

guin ure

guen ure

gui ure

ga ure

gui ure

ga ure

ure ure

ure ure

íem ure

ïa ure

íeu ure

ïes ure

ïen ure

ïa ure

guéssim ure

guérem ure

gués ure

guera ure

guéssiu ure

guéreu ure

guessis ure

gueres ure

guessin ure

gueren ure

gués ure

guera ure

ses ure

gudes ure

sa ure

guda ure

sos ure

guts ure

s ure

gut ure

em ure

c ure

eu ure

us ure

uen ure

u ure

guem ure

gui ure

ga ure

gueu ure

guis ure

gues ure

guin ure

guen ure

gui ure

ga ure

uríem ure

uria ure

uríeu ure

uries ure

urien ure

uria ure

urem ure

uré ure

ureu ure

uràs ure

uran ure

urà ure

guéssim ure

gués ure

guéssiu ure

guessis ure

guessin ure

gués ure

ent ure

ent ure

guérem ure

guí ure

guéreu ure

gueres ure

gueren ure

gué ure

guem ure

guem ure

eu ure

eu ure

u ure

u ure

guin ure

guen ure

guin ure

guen ure

gui ure

ga ure

gui ure

ga ure

ure ure

ure ure

íem ure

ïa ure

íeu ure

ïes ure

ïen ure

ïa ure

guéssim ure

guérem ure

gués ure

guera ure

guéssiu ure

guéreu ure

guessis ure

gueres ure

guessin ure

gueren ure

gués ure

guera ure

ses ure

sa ure

sos ure

s ure

em ure

c ure

eu ure

us ure

uen ure

u ure

guem ure

gui ure

ga ure

gueu ure

guis ure

gues ure

guin ure

guen ure

gui ure

ga ure

uríem ure

uria ure

uríeu ure

uries ure

urien ure

uria ure

urem ure

uré ure

ureu ure

uràs ure

uran ure

urà ure

guéssim ure

gués ure

guéssiu ure

guessis ure

guessin ure

gués ure

ent ure

ent ure

guérem ure

guí ure

guéreu ure

gueres ure

gueren ure

gué ure

guem ure

guem ure

eu ure

eu ure

u ure

u ure

guin ure

guen ure

guin ure

guen ure

gui ure

ga ure

gui ure

ga ure

ure ure

ure ure

íem ure

ïa ure

íeu ure

ïes ure

ïen ure

ïa ure

guéssim ure

guérem ure

gués ure

guera ure

guéssiu ure

guéreu ure

guessis ure

gueres ure

guessin ure

gueren ure

gués ure

guera ure

ses ure

sa ure

sos ure

em ure

c ure

eu ure

us ure

uen ure

u ure

guem ure

gui ure

ga ure

gueu ure

guis ure

gues ure

guin ure

guen ure

gui ure

ga ure

uríem ure

uria ure

uríeu ure

uries ure

urien ure

uria ure

urem ure

uré ure

ureu ure

uràs ure

uran ure

urà ure

guéssim ure

gués ure

guéssiu ure

guessis ure

guessin ure

gués ure

ient ure

ient ure

guérem ure

guí ure

guéreu ure

gueres ure

gueren ure

gué ure

guem ure

guem ure

ieu ure

ieu ure

u ure

u ure

guin ure

guen ure

guin ure

guen ure

gui ure

ga ure

gui ure

ga ure

ure ure

ure ure

ia ure

ies ure

ien ure

ia ure

guéssim ure

guérem ure

gués ure

guera ure

guéssiu ure

guéreu ure

guessis ure

gueres ure

guessin ure

gueren ure

gués ure

guera ure

gudes ure

guda ure

guts ure

gut ure

iem ure

c ure

ieu ure

us ure

uen ure

u ure

guem ure

gui ure

ga ure

gueu ure

guis ure

gues ure

guin ure

guen ure

gui ure

ga ure

uríem ure

uria ure

uríeu ure

uries ure

urien ure

uria ure

urem ure

uré ure

ureu ure

uràs ure

uran ure

urà ure

guéssim ure

gués ure

guéssiu ure

guessis ure

guessin ure

gués ure

vent ure

vent ure

guérem ure

guí ure

guéreu ure

gueres ure

gueren ure

gué ure

guem ure

guem ure

veu ure

veu ure

u ure

u ure

guin ure

guen ure

guin ure

guen ure

gui ure

ga ure

gui ure

ga ure

ure ure

ure ure

víem ure

via ure

víeu ure

vies ure

vien ure

via ure

guéssim ure

guérem ure

gués ure

guera ure

guéssiu ure

guéreu ure

guessis ure

gueres ure

guessin ure

gueren ure

gués ure

guera ure

gudes ure

guda ure

guts ure

gut ure

vem ure

c ure

veu ure

us ure

uen ure

u ure

guem ure

gui ure

ga ure

gueu ure

guis ure

gues ure

guin ure

guen ure

gui ure

ga ure

uríem ure

uria ure

uríeu ure

uries ure

urien ure

uria ure

urem ure

uré ure

ureu ure

uràs ure

uran ure

urà ure

guéssim ure

gués ure

guéssiu ure

guessis ure

guessin ure

gués ure

vent ure

vent ure

guérem ure

guí ure

guéreu ure

gueres ure

gueren ure

gué ure

ure ure

ure ure

víem ure

via ure

víeu ure

vies ure

vien ure

via ure

guéssim ure

guérem ure

gués ure

guera ure

guéssiu ure

guéreu ure

guessis ure

gueres ure

guessin ure

gueren ure

gués ure

guera ure

gudes ure

guda ure

guts ure

gut ure

vem ure

c ure

veu ure

us ure

uen ure

u ure

guem ure

gui ure

ga ure

gueu ure

guis ure

gues ure

guin ure

guen ure

gui ure

ga ure

uríem ure

uria ure

uríeu ure

uries ure

urien ure

uria ure

urem ure

uré ure

ureu ure

uràs ure

uran ure

urà ure

squéssim ure

squés ure

squéssiu ure

squessis ure

squessin ure

squés ure

vint ure

vint ure

squérem ure

squí ure

squéreu ure

squeres ure

squeren ure

squé ure

squem ure

squem ure

viu ure

viu ure

u ure

u ure

squin ure

squen ure

squin ure

squen ure

squi ure

sca ure

squi ure

sca ure

ure ure

ure ure

víem ure

via ure

víeu ure

vies ure

vien ure

via ure

squéssim ure

squérem ure

squés ure

squera ure

squéssiu ure

squéreu ure

squessis ure

squeres ure

squessin ure

squeren ure

squés ure

squera ure

scudes ure

scuda ure

scuts ure

scut ure

vim ure

sc ure

viu ure

us ure

uen ure

u ure

squem ure

squi ure

sca ure

squeu ure

squis ure

sques ure

squin ure

squen ure

squi ure

sca ure

uríem ure

uria ure

uríeu ure

uries ure

urien ure

uria ure

urem ure

uré ure

ureu ure

uràs ure

uran ure

urà ure

víssim ure

vís ure

víssiu ure

vissis ure

vissin ure

vís ure

vint ure

vint ure

guérem ure

vírem ure

guí ure

ure

guéreu ure

víreu ure

gueres ure

vires ure

gueren ure

viren ure

gué ure

ure

guem ure

guem ure

viu ure

viu ure

u ure

u ure

guin ure

guen ure

guin ure

guen ure

gui ure

ga ure

gui ure

ga ure

ure ure

ure ure

víem ure

via ure

víeu ure

vies ure

vien ure

via ure

víssim ure

guéssim ure

guérem ure

vírem ure

vís ure

gués ure

guera ure

vira ure

víssiu ure

guéssiu ure

guéreu ure

víreu ure

vissis ure

guessis ure

gueres ure

vires ure

vissin ure

guessin ure

gueren ure

viren ure

vís ure

gués ure

guera ure

vira ure

tes ure

ta ure

ts ure

t ure

vim ure

c ure

viu ure

us ure

uen ure

u ure

guem ure

gui ure

ga ure

gueu ure

guis ure

gues ure

guin ure

guen ure

gui ure

ga ure

uríem ure

uria ure

uríeu ure

uries ure

urien ure

uria ure

urem ure

uré ure

ureu ure

uràs ure

uran ure

urà ure

ient ure

ient ure

guérem ure

guí ure

guéreu ure

gueres ure

gueren ure

gué ure

guem ure

guem ure

ieu ure

ieu ure

u ure

u ure

guen ure

guin ure

guen ure

guin ure

ga ure

gui ure

ga ure

gui ure

ure ure

ure ure

ia ure

ies ure

ien ure

ia ure

guérem ure

guéssim ure

guera ure

gués ure

guéreu ure

guéssiu ure

gueres ure

guessis ure

gueren ure

guessin ure

guera ure

gués ure

gudes ure

guda ure

guts ure

gut ure

iem ure

c ure

ieu ure

us ure

uen ure

u ure

guem ure

ga ure

gui ure

gueu ure

gues ure

guis ure

guen ure

guin ure

ga ure

gui ure

uria ure

urà ure

gués ure

vent ure

gué ure

ure ure

via ure

gués ure

guera ure

gudes ure

guda ure

guts ure

gut ure

u ure

gui ure

ga ure

iem ure

ieu ure

iem ure

ieu ure

s ure

yeríem yer

yeria yer

yeríeu yer

yeries yer

yerien yer

yeria yer

yerem yer

yeré yer

yereu yer

yeràs yer

yeran yer

yerà yer

yéssim yer

yés yer

yéssiu yer

yessis yer

yessin yer

yés yer

yent yer

yent yer

guérem yer

yérem yer

guí yer

yer

guéreu yer

yéreu yer

gueres yer

yeres yer

gueren yer

yeren yer

gué yer

yer

yem yer

guem yer

yem yer

guem yer

gueu yer

yeu yer

gueu yer

yeu yer

y yer

y yer

yin yer

guen yer

yen yer

yin yer

guen yer

yen yer

yi yer

ga yer

ya yer

yi yer

ga yer

ya yer

yíem yer

yia yer

yíeu yer

yies yer

yien yer

yia yer

yéssim yer

guérem yer

yés yer

guera yer

yéssiu yer

guéreu yer

yessis yer

gueres yer

yessin yer

gueren yer

yés yer

guera yer

gudes yer

guda yer

guts yer

gut yer

yem yer

yo yer

c yer

yeu yer

ys yer

yen yer

y yer

yem yer

guem yer

yi yer

ga yer

ya yer

yeu yer

gueu yer

yis yer

gues yer

yes yer

yin yer

guen yer

yen yer

yi yer

ga yer

ya yer

yer yer

yer yer

çaríem çar

çaria çar

çaríeu çar

çaries çar

çarien çar

çaria çar

çarem çar

çaré çar

çareu çar

çaràs çar

çaran çar

çarà çar

céssim çar

cés çar

céssiu çar

cessis çar

cessin çar

cés çar

çant çar

çant çar

çàrem çar

çar

çàreu çar

çares çar

çaren çar

çà çar

cem çar

cem çar

ceu çar

çau çar

ceu çar

çau çar

ça çar

ça çar

cin çar

cen çar

cin çar

cen çar

ci çar

ce çar

ci çar

ce çar

çar çar

çar çar

çàvem çar

çava çar

çàveu çar

çaves çar

çaven çar

çava çar

céssim çar

çàrem çar

cés çar

çara çar

céssiu çar

çàreu çar

cessis çar

çares çar

cessin çar

çaren çar

cés çar

çara çar

çades çar

çada çar

çats çar

çat çar

cem çar

çam çar

ço çar

ce çar

ceu çar

çau çar

ces çar

cen çar

ça çar

cem çar

ci çar

ce çar

ceu çar

cis çar

ces çar

cin çar

cen çar

ci çar

ce çar

aixeríem éixer

aixeria éixer

aixeríeu éixer

aixeries éixer

aixerien éixer

aixeria éixer

aixerem éixer

aixeré éixer

aixereu éixer

aixeràs éixer

aixeran éixer

aixerà éixer

aixéssim éixer

aixés éixer

aixéssiu éixer

aixessis éixer

aixessin éixer

aixés éixer

aixent éixer

aixent éixer

aixérem éixer

asquérem éixer

així éixer

asquí éixer

aixéreu éixer

asquéreu éixer

aixeres éixer

asqueres éixer

aixeren éixer

asqueren éixer

aixé éixer

asqué éixer

aixem éixer

asquem éixer

aixem éixer

asquem éixer

aixeu éixer

aixeu éixer

eix éixer

aix éixer

eix éixer

aix éixer

eixin éixer

aixin éixer

eixin éixer

aixin éixer

eixi éixer

aixi éixer

asca éixer

eixi éixer

aixi éixer

asca éixer

éixer éixer

àixer éixer

éixer éixer

àixer éixer

aixíem éixer

aixia éixer

aixíeu éixer

aixies éixer

aixien éixer

aixia éixer

aixéssim éixer

aixérem éixer

asquérem éixer

aixés éixer

aixera éixer

asquera éixer

aixéssiu éixer

aixéreu éixer

asquéreu éixer

aixessis éixer

aixeres éixer

asqueres éixer

aixessin éixer

aixeren éixer

asqueren éixer

aixés éixer

aixera éixer

asquera éixer

ascudes éixer

ascuda éixer

ascuts éixer

ascut éixer

aixem éixer

eixo éixer

aixo éixer

asc éixer

aixeu éixer

eixes éixer

aixes éixer

eixen éixer

aixen éixer

eix éixer

aix éixer

aixem éixer

asquem éixer

esquem éixer

eixi éixer

aixi éixer

asca éixer

esca éixer

aixeu éixer

asqueu éixer

esqueu éixer

eixis éixer

aixis éixer

asques éixer

esques éixer

eixin éixer

aixin éixer

asquen éixer

esquen éixer

eixi éixer

aixi éixer

asca éixer

esca éixer

auríem aver

auria aver

auríeu aver

auries aver

aurien aver

auria aver

auríem aver

auré aver

auríeu aver

auràs aver

aurien aver

aurà aver

aguéssim aver

agués aver

aguéssiu aver

aguessis aver

aguessin aver

agués aver

avent aver

avent aver

aguérem aver

aguí aver

aguéreu aver

agueres aver

agueren aver

agué aver

aver aver

aver aver

avíem aver

avia aver

avíeu aver

avies aver

avien aver

avia aver

aguérem aver

aguéssim aver

aguera aver

agués aver

aguéreu aver

aguéssiu aver

agueres aver

aguessis aver

agueren aver

aguessin aver

aguera aver

agués aver

agut aver

agut aver

agut aver

agut aver

em aver

aig aver

e aver

eu aver

as aver

an aver

a aver

àgim aver

àgem aver

agi aver

aja aver

àgiu aver

àgeu aver

agis aver

ages aver

agin aver

agen aver

agi aver

aja aver

drien dre

dria dre

dran dre

drà dre

gueren dre

gué dre

dre dre

dre dre

ien dre

ia dre

guessin dre

gueren dre

guessen dre

gués dre

guera dre

gut dre

en dre

dre

guin dre

gui dre

ga dre

guen dre

odríem oder

odria oder

odríeu oder

odries oder

odrien oder

odria oder

odrem oder

odré oder

odreu oder

odràs oder

odran oder

odrà oder

oguéssim oder

ogués oder

oguéssiu oder

oguessis oder

oguessin oder

ogués oder

odent oder

odent oder

oguérem oder

oguí oder

oguéreu oder

ogueres oder

ogueren oder

ogué oder

uguem oder

uguem oder

ugueu oder

ugueu oder

ugues oder

ugues oder

uguin oder

uguen oder

uguin oder

uguen oder

ugui oder

uga oder

ugui oder

uga oder

oder oder

oder oder

odíem oder

odia oder

odíeu oder

odies oder

odien oder

odia oder

oguéssim oder

oguérem oder

ogués oder

oguera oder

oguéssiu oder

oguéreu oder

oguessis oder

ogueres oder

oguessin oder

ogueren oder

ogués oder

oguera oder

ogut oder

ogut oder

ogut oder

ogut oder

odem oder

uc oder

odeu oder

ots oder

oden oder

ot oder

uguem oder

ugui oder

uga oder

ugueu oder

uguis oder

ugues oder

uguin oder

uguen oder

ugui oder

uga oder

seríem ser

fórem ser

seria ser

fóra ser

seríeu ser

fóreu ser

series ser

fores ser

serien ser

foren ser

seria ser

fóra ser

serem ser

seré ser

sereu ser

seràs ser

seran ser

serà ser

fóssim ser

fos ser

fóssiu ser

fossis ser

fossin ser

fos ser

sent ser

essent ser

sent ser

essent ser

fórem ser

fui ser

fóreu ser

fores ser

foren ser

fou ser

siguem ser

siguem ser

sigueu ser

sigueu ser

sigues ser

sigues ser

siguin ser

siguen ser

siguin ser

siguen ser

sigui ser

siga ser

sigui ser

siga ser

ser ser

ser ser

érem ser

era ser

éreu ser

eres ser

eren ser

era ser

fóssim ser

fórem ser

fos ser

fóra ser

fóssiu ser

fóreu ser

fossis ser

fores ser

fossin ser

foren ser

fos ser

fóra ser

estat ser

sigut ser

som ser

sóc ser

sou ser

ets ser

eres ser

són ser

és ser

siguem ser

sigui ser

siga ser

sigueu ser

siguis ser

sigues ser

siguin ser

siguen ser

sigui ser

siga ser

abandon abans abast abat abell abraçad abord abra abril agut absent absol absolutament absorb abund ab abus acab acadèmi acamp acarici acceleraci acceler accentu acceptable accept acc accident accident acci accionist acer aclar acobl ac acomod acompany aconsegu acord acostum acte actitud acti activament activitat actor actriu actualitat actualment acud acumulaci acumul acus acústi acústi adalt adéu vetaquí ijaestà idesobte aixòéstot adme

admè adme

admé adme

administraci administrador administr admirable admiraci admir adopt adorable ador adorm adorn adquir adquisici adre adre adverbi advers advert advoca afait afavor afect afectu afeg afirm afirmati afluènci afluix afortunadament afortuna agaf agent àgil agilitat agitaci agit aglomeraci agost agradable agrad agra agr agricultor agricultur agrup àguil agull ah ahir aig aïllament aïll aire aixaf aixe així aixícom això ajud ajudant ajud ajunt al alcalde al alcohòli alegr alemany Alemanya alert algú algun algun algunacosa alia aliment alimentaci aliment aline allà allarg al·legaci allò allot alluny almoin

alqual aelqual

alt altitud altr altur alumn alvoltant amable amag amarr amb ambaixad ambaixador amblafinalitat darrere enelmarc amblafinalitatque ambulant amena amena Amèrica americ americ amés després ami ami amistat amist amonest amor amplàri ampl àmpliament ampli ampoll amunteg anad analitz

va an

de de

d' de

de de

anci ancor ànec anell àngel Anglaterra LosÀngeles angle angl angl angoix angoix ànim animaci animal anim aniquil aniversari annex anot ànsi ansietat ansi antany anti antiguitat anual anualment anul·l anunci any apag apalliss aparador apar

apare aparè

aparè

aparé aparè

aparell aparell aparen aparici apartament apart apassionant apassion apèndix apesarque aplaudiment aplicaci apli aport apost apost apreci a aprim aprofit aprop aprop apropi aprovaci aproximadament apunt aquell aquell aquest aquest aquí ara àrab arbre arc ardent àre arm arm armill arquitectur arracad arregl arrel arrel arrencad arren arribad arrib arris arriss arrodon arr arrosseg arrug arruïn arsenal art artèri artes artes article articul artist arxiu arxiv as ase asfixi aspecte aspiraci aspir aspr assalt assass assassin assassinat asse assegur assemble assenyal assignatur assistènci assist associaci assol assumpte ast astre astrònom astúci atac ata atenci Atenes atentament atèsque atmosfer atord atra atracci atractiu atrafeg atr atribu atur atzar audiènci auditor auditori augment automàti autor autoritat autoritzaci autoritz auxiliar auxiliar avalot afer avalu avanç dolç avan avari aventur aventur avi àvi aviat avingud avi avorriment avui badi bagul baix baix baix bal ball banc band bander banquet bany bany bany bar basar baran barb bàrbar bàrbar barber barbet Barcelona baròmetre barr barra barr barre barre barrer barret barri barril bas bas bas

en en

base bàsquet bast batall batall bateri bat be ple be be begud belles ben tan beren Berlín bèsti bestiar be bíbli bibliote big bigot biologi bitllet blan blanc blau ros blat bo bogeri bo boir bol bomb bomb bomber bon boni ma borratx bosc bot bot bot botx cam braç bran Brasil Bretanya breu brillant brill bris britàni brod broll brom bronze bru bruscament brut brutal budisme buf buid buit burocràti bus buta cabany cabell cabeller cabr ca finan ca cada cadascú cadascun cadàver caden cadir caf caix caixer cal cal calçat càlcul calcul cal calendari calibr Califòrnia call calm calm cam camarad cambrer camin camis camp campan campany campi canceller càncer candidatur can cansament cans cantant cant canvi canvi cany cap cap cap cap capil·lar capital circular capit capital circular capítol capritx car car caràcter caracteritz carb caríci caritat carn carnet carp càrreg carreg carrer carrer carreter carro cart cartell cas cas cas castell castell castig casualitat catal catal catàstrofe catedral catif catorze caus cavall cavaller cav ced cel celebr celeste cell cent centenar central central centr centre ceny cer cercle cerimòni cert certes cervell cerves cess ciènci cim cinc cinem cinquanta cinquanta-un cinquanta-u cinquant cinqu cint circ circulaci circul circumstànci cistern cit cit ciutad ciutat civil civilitzaci civilitz clar clar clarament classe classifi clau clau clav club cobert cob còler coll col·leg c col·lo colòni color column colze com com coma com combat combat combinaci combin combustible comen coment comentari comerç comercial comercial comerciant come

comè come

comé come

comitè comoditat company companyi comparable compar

compare comparè

comparè

comparé comparè

compart compla completament complet compli còmplice complicitat compl compo component comport comport composici compr compr com comprim comprome

compromè comprome

compromé comprome

comprom comprov comunicaci comuni comunicati comunitat conce conced concentr concentr

en en

conclo

conclò conclo

concord concurs condemn condemn condemna condici condicion conductor condu coneixement

cone conè

conè

coné conè

confecci conferènci confess confessi confian confi confidènci confirm conflu confo

confó confo

confusi congr conill connect connivènci conquest conre consagr consciènci consell consent conseqüènci conseqüent conservaci conserv considerable considerablement consideraci consider cònsol consol constant constantment constitu construcci constru consult consultor consum consumidor consum contempl con content continent continental cont continuaci continu contorn contr contra contrad contr contrast contrast contratemps contr contribu control contusi

conven convèn

convèn

convén convèn

convenient conv convers convers convicci convid convo cop cop cor coratge corb corbat cord coron coron coronel corporaci corrent

corr córr

córr correspondènci correspo corret correu cortesi cortin cos cos cos c cosmopolit cosmopolit cost cost cost costat costum costur cotitz cotxe coure c cov creaci cre crèdit creditor parell creditor creient creient

cre cré

cré crem crem crepuscle creu cre

crè cre

cré cre

cria criatur crid crid cristall cristi cristi cru crucial cuin cuin cuiner cul culp culpabilitat culp cultur cúpul cur curi curiositat curs curt dad dam dany darrer dat dat daur davant davant debat debat dèbit dece decepci decid decisi declaraci declar decor defecte defens defensi definitivament degudament deix delica delíci delicte deliri

delqual deelqual

de a demà deman demand demandant demandant demaneraque demaneraque demolici demostraci demostr denominaci denot densitat dent deplorable depressi deprim derrot desafortunadament

desapare desaparè

desaparè

desaparé desaparè

desaparici desastre descans descarreg descend descens descobriment descob desconcert desconfian descripci descri des des deseguida desembar desembocadur desembo desembre desen desencaden desenllaç desenvolupament desenvolup desert desert desesperaci desesper desf desfet desfil desgraciadament desgracia desídi design desigual desist desit desllig desmantell desmunt desol desorden desordena desordre despert despes desplaçament despla despleg després desque destacable desta destil·l destin destral destross destrucci destru desvi detall detectiu detenci deterior determinaci determin detestable detriment deu d deure de de deutor deutor devegades devoci devor devot d'hora di map diable diamant diari diàriament dibuix dic diccionari diferènci diferent difícil difícilment dificultat difo

difó difo

difusi dign dignitat dijous dilluns dimarts dimecres dimensi din dinou dins diplomàci diplomàti diplomàti dipòsit diposit diputa d directament direct director dirig disc discote discussi discut disfress disminu dispos disposici disput dissabte disset dissimul dissip dissoluci distànci distinci disting distret distr distribu dit diumenge diürn divendres divers diversi divert div divid divisi divuit document dòlar dolçament dolent dolor domèsti domesti domin domini don don

dón don

don

suporta suporta

dón don

suporta suporta

doncs dorm dormitori d dosi dot dotze dotzen dret dret dret drog Dublín dubt dubte dubt duel dupli dur du

du

durad durant dur eclesiàsti economi edat edici edifici educaci efecte efecti efectivament eg eh ein eix elecci elector elèctri elefant elegànci elegant element elemental elev ell

em em

embarcaci embar embargament emben embog emboli embuss emigraci emigrant emmar emmascar emoci emocion

empe empè

empè

empé empè

emperad empitjor emplaçament emplom empr em empres empreson en encamin encant encant encara encurs encaraque encarn enceb ence

encè ence

encé ence

encob endevin endoss endur enemi enemi energi enèrgi enfocament enfons enfosqu engalan enganx engany enginyer enginy engonal enigmàti enlla enlluernador enlluern enorme enquest enrajol enrelacióamb

enrelacióamb enrelacióambel

enriqu enseny ensopeg entaul ente

entè ente

enté ente

enterbol enterr entrad entr entre entrenador entren entresòl entrev entusiasm enumer enva envejable enve envell envergadur envi envista enelcas encas envit envolt èpo equilibr equilibri equip equipatge equival errant err error

es es

se es

esborr escal escal escalf escalon esc escen esclat escoc escol escolt escombr escor pla escort escriptur escrit escri escrúpol escrutini escultor esdeveniment esdev esfer esglési esgotament esgot esmen espai espai espant Espanya espanyol espanyol espas espatll espatll especial especialment espècie específi espectacle espectador esperan esper esperit espessor espi espi espin esplèndid esp esquelet esquen esquerr esqui esquin essènci est establiment establ estaci estad estalvi estàndard estàndard es estat estàtu este

estè este

esté este

estil estim estir estiu Estocolm estómac estrall estranger estranger estrany estrell

estre estrè

estrè

estré estrè

estret estretament estri estrict estudi estúpid estupor etern eternitat euro Europa europe europe evidentment evit exactament exact exactitud exager exaltaci exalt examin excel·lent excèntri excepci exc excessi excit exclam exclo

exclò exclo

exclusivament excus excus execuci execut executi exemple exercici exerc exhibici exhib exigènci exig existènci exist èxit expansi expansi expedici exped experiènci experiment expir explicaci expli expos exposici expressament express expressi extens extensi exterior exterior extradici extraordin extravi extrem extrem extremadament extr fàbri fabri fabul fa façan fàcil facilit facilitat fàcilment factible facultat fall fallid falt falt fam fam famíli famolen fanal fanàti fanatisme fang fantasi fantasm fantàsti far farin fascin fatal fatalitat fav favor favorable favorit fe feble febrer feli felicit felicitat feliçment femen f ferid fer feri bui ferro fest fet fi fi fian fi fidel fidel civil figur figur fil fil fill filtr final final finalment finan finestr fing finsitot almateixtemps fit fitx fix flam flasc fletx flexible flor flotant flu foc folr fo fons font fora forat força for for for form formaci formalment form format formidable formig formul forn fortales fortament fortun fos foscor fotografi fotografi frac fracass fran franc França francament franc franc portugu frare frase fred fredament fredor freg freqüent freqüentment fres frescor fronter fruit frunz fugid fu full fum fumador fumador fum funci funcionament funcion funcion fundador fund fúnebre furg furi fusell fust fusteri futbol futur futur gabinet gairebé gaire galeri gallin galt gamm gan ganivet gas gasolin gast gat gegant gegant gel gener general general criminal generalment gènere gener generositat genet geni genoll furor gent geografi german germ gest gimnàsti ginebr gir globus glori gol grap golf gorr gos got got gòti govern governador gra graci gran gran grapat grat gratifi gratis grav greu greument gris gro gros gru grup guant guany guanyador guanyador guany guard guardi guerr gui gui guineu guitarr gust h hàbil hàbit habitant habitatge habitual handbol harmoni h

de de

h

de de

hemisferi herb hero

hiha hiha

hipòtesi històri historiador històri hivern hivernacle hola Holanda holand h homicidi honor honrades honr hor horitz horrible horror hospital hoste hostil hotel Hugo hui hum hum humanitat humiliaci humili humitat humor hurac i ide ideal ide idènti identitat idiot ignor igual igual igual igualment igualtat ill il·limita illot il·lumin il·lusi il·lustr imaginaci imagin imant imatge imbècil imit immediat immediatament immens immòbil impaciènci impacient imped imperdonable imperi implacable importànci important import impossibilitat impossible impregn impremt impr holand impr impressi impression imprevist impr improvis imprudènci imprudent impunitat inaccessible inadmissible inauguraci incendi incertes incessant incident inclin inconscient increïble incrust independènci independent indicaci indi indici indiferènci indígen indígen indignaci indignant indign indispensable individual indústri tri industrial inèdit inesgotable inespera inestable inevitable infern infernal infinit infinit inflamaci infl influènci influ informaci inform informe ingenuïtat inhalaci iniciativ innocènci innocent innombrable inquietant inquiet inquietud inscri r insecte insensat inseparable insignificant insistènci insistent insist insòlit inspecci inspector inspiraci inspir instal·l instant instint instituci instrucci instru insuficient insult insult insuportable insurrecci intel·ligènci intel·ligent intenci intensitat intent intercanvi inter interess interior interior interlocutor interminable internacional intèrpret interpretaci interpret interrog interromp interrupci interval intervenci interv introducci introdu inútil invalid invert investigaci investig invitaci iot Irlanda irreparable irresistible irresponsable irrit Israel Itàlia itali itali itinerari ja Japó japon japon jaque jaquet jard femen Jean jerarqui jersei j jo joc Joe Maria John jornad j j joventut jubilaci jue jue jugador jug juliol jungl juny jur just just justament justíci justifi jutge jut l labor labori lamentable lector lectur legalitat legislador legislatur lent lentament lentitud

li li

liberal liberal licor límit limit líni Lió líquid líquid liquid liter llac llàgrim llan llantern llarg llaur llavi llavor llavors llavors llebre lleg llegend lleg lleg llei lleialtat llençol lleng llenguatge llet lletr lleu lleuger viatger lleugerament llev lli llibre llicènci llig llindar llist llist lliter llit lliur lliure lliurement llo lloc llog llom llo llos llu lluit lluit llum llum llun lluny lluny local locomotor lògi Londres longitud m f l m madur magatzem màgi magistra magnífi mai ma maino majestu major majori mal mal malalt malament maledicci male maleï malenconi malent malestar malgrat malici malson man mandat mandr mànec mane maner mani manifest mànig maniobr maniquí manteniment man màquin mar marbre moment març mar mare mar marit marítim màrtir marx mascle massa mass massi masteg mat mateix matèri material material matinal mat matis matrimoni màxim mediocre medit meitat mel membre memòri menjar men menor ment mental mentreque menys menyspre menyspreu meravell mercaderi mercantil

mere merè

merè

meré merè

mes més mesquit mestr negr mesur mesur metall metàl·li metre metropolit metx me se nostr vostr Mèxic mi mico migdi migraci mil miler mili militar milit millor millor min mínim ministr minut miracle miracul mir miserable misèri missatge missatger missatgeri missi misteri misteri mitj mitjanit mitj mòbil mòbil mobiliari mobilitat mode moder modern modest modificaci modifi molest molèsti molt molt molt mòmi m moned monestir monòton monument moral moral m mort mort mortal mos mostr motiu motiv motlle motor mo moviment mudan discordan mud mull mult multipli multitud municipi munt muntany mur murall murmur m múscul muscular musculatur músi alcohòli músi mu naci nacional nacionalitat naixement nan narraci narr nas nataci natal naturales naturalment nau naufrag naufragi navegaci navegador naveg necess necessàriament necessit necessitat ned neg negati negoci negr n nen nervi nervi net nete neu nev ni ningú tothom ningun nit niu nivell no noble noble noi noi nom nomen només nominaci noobstant noobstantaixò noranta noranta-un noranta-u nord normal nosaltres not notable notablement notíci no nou nou novembre novetat nu nus núvol o obedient obe obertament obertur objecte objectiu oblid oblig obligat obr obr obrer obrer mecànic mecàni ob

òb ob

observaci observador observador observ obstacle ob ocasi ocasion occidental occidental oce ocell octubre ocupant ocup oest ofeg ofensi ofer ofert ofici oh olfacte oli ombr ompl

òmpl ompl

on on on onad oncle onze òper operaci oper opini oport opos oposici or òrbit orden ordin ordre orell òrgan organitzaci organitz oriental oriental orient or original originalitat orquestr orquestr os ós oscil·l ou ovell pa Pablo paciènci pacientment pacífi pag pàgin pa paisatge pal palan palau pall pallass pàl·lid palmer panoram panter papallon paper paquet parad parad paral·lel parament par paratge paraul parc pare parell parell parent parer paret París parl parròqui part particip particularment partid volunt partit pas pas deres passad passaport pass passarel·l passat passatger passe passi past pastur patin pat pàtri patr patrocini patrull patrull pau pavell pe pedr peg peix pelegr pell pel·lícul pen pen pendent penetr peninsular pen pens pentin penyor per fins fins aaltpreu acontinuació alanit alatarda algunavegada almatí aprop ara debongrau deformadesigual d'araendavant cap decapmanera demaneraversemblant desobte d'unaaltramanera enefecte enresum enunaltrelloc fora formaci llevat mésaviat NacionsUnides UnióEuropea perendavant pertotarreu sensecapdubte perce percepci percussi perdedor perdedor vell perd perdon perd ret pèrdu perfeccion perfectament perfect perfil perfil perfor perfum àrab perill perill perímetre periòdic perjudi perjudici perjudicial perl permanènci permanent perme

permè perme

permé perme

perm però sinó perquè perquè perru pers pers persecuci persegu person personal personal personalitat personatge perspectiv pertant pertanyent

pertan pertàn

pertàn Perú perx pes pes pescador pestany petit petjad petroli peu pi piano pi pilot pint pintur pinzell pip piràmide pirat pirat pirate pis pist pistol pit pla plan plane plànol plant plant plat plataform ple plom plor plor plo plu poblaci pobl poble poc poder p poder poderosament poet polici poligàmi polígon políti políti pollastre pom pòmul ponder pont popular porc truj porcellan port port portador port portàtil porter porteri portugu pos posici positivament posseïdor posse possessi possible posterior pot potser pou pràcti practi precauci preced preci precipitaci precipit precisament precisi predi predicci preferènci prefer preliminar preocupaci preocup prepar preparatiu pres presènci present present presentaci presentador present preserv presidènci president presid pres presoner press pressent pressi pressupost prest préstec prestigi presum presumpci prete

pretè prete

preté prete

pretensi pretext preu preval prev prev prèviament previsi prim primaver primer primes pr principal principalment principi priv probabilitat probable probablement problem proc process procur prodigi prodigi producci produ profess professi professor profet profit profund profundament profunditat program program progr prohib projecte projectil promes prome

promè prome

promé prome

pronòstic pronunci prop propag proper pr pròpiament propiet proporci proporcion propos proposici propòsit prossegu proteg protest prou prov prov prove prov provínci provisi provo pròxim prudènci prudent públi públic publicaci publi publicitat pujad pu punt punt puntual puntualitat punx puny pupil·l pur purament quadern quadr qualificaci qualitat quall quals quals quan quan quan quant quant quaranta quaranta-u quaranta-un quarant quart quart quatre que que què enquè aquè dequè enquè aquè dequè qued queix qüesti qui qui quilòmetre quin quin quinze quinz quinzen quot quotidi ra racional rac ra rail ram ramat ramp rang ranxo ra raonable raon r ràpidament rapides ras rastre ratll real realist realitat realment

reapare reaparè

reaparè

reaparé reaparè

rebel rebl re rebu rebut rebut recaigud recarreg re recentment recept reclam recobr rec recolzament recomanaci recoman reconeixement

recone reconè

reconè

reconé reconè

record recorregut

recorr recórr

recórr rectifi recuperaci recuper recurs redact redu reempla ref referènci reflect reflexi reflexion refred reg regat règim regi registr regl reglamentaci reglament regn regn regulador regul regularitat regularitz regularment rei reial relaci relat relativament religi religi rellis rellotge rellotgeri rem remei

remeí remei

remeï remei

remol remo remuneraci remunt rend reneg renov renunci reny reparaci repar repart repass repatri repet repl repleg rèpli repli rep repos representaci representant represent reproducci reprodu repugn res res reserv reserv resid resistènci resist resol resoluci respect respecti respectu respir respo responsable responsable respost ressonànci resson ressuscit rest restabl restauraci restaurant restaur resultat resum resurrecci retall retard re retir retrat retr retribuci retroced retrospecti reun revelaci revel rev revi revolt revòlver riall ri ricament rígid rigor rigor riques risc riu riure rival rob robatori ro rock rod rod rod Roma roma

romà roma

rony ros ros ros roseg rost rostre rotaci ru ruïn ruptur s sa saber sab sacerdot sacrifi sacrifici sacse safat sagra sal sal sal salari sala sald sal sals salt salt salud salut salutaci salvaci salvaguard salv salvatge Samuel sang sant sant saque satisfacci satisfact satisf satur s s secci secret secret secund sed sedu segell segle segon segon segons següent segu segur segurament seguretat seixanta seixanta-un seixanta-u seixant semblant sembr sempre sempreque sencer sense sensible sensiblement sentiment sent sentit senyal senyor separaci separ sergent seri sèrie seriosament serp serr serr servei servidor serv set setanta setanta-un setanta-u set setembre si setman setze sever sexe si si signe signifi significat significati silenci siluet simbolitz simpati simple simplement símptom sincer sinceritat singular sinistr sino sis sis sistem situaci situ so sobre sobre sobrecarreg sobrenom sobres sobretot s social socialist societat

socorr socórr

socórr sof sol sol sòl solar sol sòlid solides sols solter solter soluci somi somriure somr son sonor pescador jugador sop sopar sop sorg soroll soroll sor sorprenent sort sortid s sospit sospit sospit sos sostr asota sota sotme

sotmè sotme

sotmé sotme

su suavitz subordina subsist substitu subvenci succe successivament successor sucre suculent sucumb sud sue Suècia suficient sumari super superfície superior superioritat suplici suportable suport supos suprem suscit suspe

suspè suspe

suspé suspe

susp t tabac ta tafaner tafaner tal talai talent tall tallant tall taller també tambor tan tan tant tant tantcom tard tardor taron tas tass taul taulell tauler tavern tax tax te teatre tecl tecnologi teixit tel televisi tem

tem tém

tém temeritat temible temor temper temperatur tempest templ temple temps tempt temptativ tendr

l'objectiu l'objectiu

pos

enmarxa enmarxa

tennis teny teori teòricament terç tercer t terr terrass terreny terrestre terrible territori terror testifi testimoni te text Thomas ti tigre timbre tim tinent tipus tir títol to to toler tomb ton tonalitat tor Torí torn toro torr torrent tort tortug tortur tortur tot tot total total totalment totique tra tractament tract tractat traducci traïci tra trajecte trajectòri trampol tramvi tranquil tranquil·lament tranquil·litz transacci transatlànti transcurs transeünt transform trànsit transport transport trastorn travess travesser treball treball tremol tremolor tren tren trenta trenta-un trenta-u trenten trepit tres tresor tretque tretze tr triangle tribu tribunal trig triomf tripulaci tristes trob tronc trop tropical tros tu tub túnel túni turist tur cartr ull últim un un un un ungl úni únicament uniforme uni un unitat universitat urgent

ús ús

usos ús

us útil útil utilitat utilitz v va va vacances proximitats restes vacil·l vag vag vaixell valent val vàlid valor valor vàlvul vanitat vapor vari vast vegad vehicle ve ve veïnat vel vell velocitat ven vencedor vencedor

ven vèn

vèn

vén vèn

ven venedor v ven vent ventall ventre verb verbal verd verd vergony veritablement veritat vermell vermell vers versi vespr vessant vess vestiment vest vestit vetll veu v vi vi viaducte viatger viat vibraci vici vicissitud víctim victòri vid vidrier v v vigilànci vigil vint vint vinten vint-i-u viol violènci violent viol viril visat visit visit vist vi vocaci volant vol voleibol v v volt volum volunt voluntàriament voluntat vomit vor vore vorer vosaltres vot vot vuit vuitanta vuitanta-un vuitanta-u vint-i-un vulgaritat w whisky x xarx xaval xec xifr Xile ximple volant ximpleri Xina xin xin xiulad xiul xo xofer abatiment abominablement Abraham

abreu abreu

abundantment acabament

acanal acanal

acanton acanton

acarniss acarniss

accepci accepci

acolor acolor

acrobàti acrobàti

adm adm

admirablement

afecta afecta

afegiment afegit

aficiona aficiona

aficiona aficiona

afluent

aflu aflu

agarb agarb

àgilment agradablement

agrega agrega

agus agus

aïlla aïlla

albered albered

alent alent

algaravi algaravi

alleuger alleuger

alleuger alleuger

allunya allunya

ampit

amplificaci amplificaci

anals

àncor àncor

anell anell

anell anell

anima anima

anivell anivell

anònimament ant

antipati antipati

antropòfag aombr

apaivag apaivag

apil apil

aplica aplica

aplom

apropia apropia

aptitud

aràbi aràbi

arbitr arbitr

arbust ardor

argil argil

àrid armad armador arres

arrug arrug

artifici assalaria considera

asset asset

asteroide astròl

astronòmi astronòmi

atape atape

atapeï atapeï

atlànti atlànti

audàci audàci

auster austral avar avet

àvi àvi

babord bah

baixad baixad

balance balance

balance balance

balbote balbote

balduf balduf

bandit ban

barall barall

basalt bastidor batent batent blancor blancor

bord bord

borras borras

bou

boxe boxe

bra bra

bram bram

bram bram

brancatge

bromist bromist

bronze bronze

brutalitat bucle

budist budist

búfal bull

buròcrat buròcrat

butllet caiman

calf calf

calm calm

calm calm

campanar cànem

cansa cansa

Cantó capritxosament carboner

carcass carcass

card card

cargol carnaval carnisser

carnisseri carnisseri

carregament

carret carret

carret carret

caseriu

castany castany

cedre Celeste certament cert

cimer cimer

circularment

circumferènci circumferènci

cirerer

clam clam

clamor

clofoll clofoll

cloque cloque

clos cobert cobert cofre

colèri colèri

combinat

comerci comerci

còmod còmod

compartiment complaent

complica complica

compost

comprom comprom

comtat

con con

concern concern

concordan concordan

concordant

condiment condiment

conegu conegu

confortable confortablement confusament

congestion congestion

conserv conserv

considerant

content content

contorsi contorsi

contrabaix

contracci contracci

contrari contrari

contrarietat convenientment

converg converg

conversador conversador

convulsi convulsi

conyac copejament copiosament corb

corb corb

cord cord

cot cot

crins

cromàti cromàti

cronòmetre

curvatur curvatur

dacs dacs

dàrsen dàrsen

daura daura

debilitaci debilitaci

decènci decènci

decidi decidi

decret definible

degot degot

deixeble

delir delir

dempeus

desafi desafi

descarrilament descobert

descolor descolor

desconegu desconegu

descontent descontent

desdeny desdeny

desenrotll desenrotll

deserci deserci

desert desert

deslligament

desllu desllu

desmesuradament desobedient

despatx despatx

despobl despobl

desposse desposse

despreocupaci despreocupaci

desprove desprove

despunt despunt

desvergonyidament

detonaci detonaci

devorador conductor diferentment

disgust disgust

dispers dispers

disput disput

diste diste

distè diste

disté diste

distingi distingi

dit dit

divan divinitat dogmàticament dolçor

drog drog

duan duan

economitz economitz

Edimburg

educa educa

efervescènci efervescènci

efusi efusi

eleva eleva

embalsam embalsam

embriag embriag

embriagues embriagues

embrid embrid

embrutecedor

embrut embrut

emerg emerg

empaquet empaquet

empelt empelt

empenyor empenyor

emport emport

empresonament

encanta encanta

encer encer

encerta encerta

encofr encofr

enllaç

enllepol enllepol

enlletg enlletg

ennobl ennobl

ennuvol ennuvol

enquadern enquadern

enred enred

enrotll enrotll

ensa

ensagn ensagn

ensambl ensambl

ensordidor

ensord ensord

entarim entarim

entonaci entonaci

entranyes entrellaçament entreobert entreob

entreòb entreob

entretall entretall

entrist entrist

entum entum

enutj enutj

enverniss enverniss

equilibra equilibra

equivocaci equivocaci

esbala esbala

esboss esboss

escarlat escarlat

escorx escorx

escrupolosament

escume escume

esmalt esmalt

espantosament especialment espectral Esperança

esper esper

espig espig

espin espin

espiral espiral esquer esquinçall essencialment éssers

esta esta

estacad estacad

est est

estic

estima estima

estoig estrèpit estretor

estructur estructur

estupefacci estupefacci

esvalot esvalot

etc eventualitat ex

exagera exagera

exasper exasper

exasper exasper

excedent exceptu

exclamaci exclamaci

explicable exprés

expressi expressi

extravagant extremitat

faix faix

familiaritz familiaritz

farsant febril febrilment

fecund fecund

fer fer

fermentaci fermentaci

fermes fermes

fèrtil fervent

fil fil

filosòficament

físi físi

flagrant flanc

flaque flaque

flaut flaut

flegm flegm

flegm flegm

florer formalitat

formigue formigue

fortificaci fortificaci

fortifi

franque franque

frase frase

fregament fris

fuma fuma

funest

furt furt

fus

gacet gacet

galer galer

gal gal

galop

galvanitz galvanitz

ganivet ganivet

gas gas

gavin gavin

gelat generosament gentil

german german

gest gest

gimnast gimnast

graciosament gradualment graner granger gras

gravit gravit

grisen grisen

groguen groguen

grosser grosserament grunyit

grut grut

guarn guarn

habitu

harmòni harmòni

harmoniosament hèlix heroicament

hidr hidr

hidrogen hidrogen

hidrogràfi hidrogràfi

hiss hiss

honest honorable

honra honra

horriblement humiliant

immeditaeses immediateses

immensitat imperceptible imperial import

import import

impracticable impr impròpiament

impulsi impulsi

incendi incendi

incessantment

incisi incisi

inconscientment incrèdul

incrimin incrimin

indec indec

indecisi indecisi

indemne indesxifrable

index index

Índia indicible indignament inevitablement inexactitud

inexistènci inexistènci

informàti informàti

injuri injuri

insolènci insolènci

instantàniament instintivament intel·ligible

interessa interessa

interpel·l interpel·l

íntimament intrèpid

intrig intrig

inutilitat inútilment invàlid invariable invariablement inventari inversemblant

invocaci invocaci

involunt involunt

iòni iòni

irregularment irreprotxable irresistiblement irrevocablement

irrig irrig

junts lacònicament lapse legalment

lil lil

lir lir

litig litig

llampec

llant llant

llastr llastr

lleial lleialment

llémen llémen

lleteri lleteri

llogater

locomoci locomoci

lúgubre magraner

magr magr

majestat malai Malàisia

malv malv

manejable manillar

maniobr maniobr

manllev manllev

manteg manteg

mass mass

matemàti matemàti

matemàticament materialment meravellosament mercuri

meridi meridi

meridional meteoròl

meticul meticul

metòdi metòdi

metòdicament

min min

minaret missioner missioner

mitjan mitjan

model model

modera modera

mol mol

monstru monstru

mont mortalment multicolor

muntur muntur

muny naixent

nàuse nàuse

nàuti nàuti

neutralitat

ni ni

nolie nolie

nominal

nues nues

obert

object object

o o

ofensiv ofensiv

ogre

oli oli

ombre ombre

ondulaci ondulaci

opi orador orgullosament

ostentaci ostentaci

pag pag

pal·lides pal·lides

papir

paralíti paralíti

paral·lel paral·lel

paral·lelament paravent pardal pares paroxisme

parpelle parpelle

parrac

past past

pecuni pecuni

peixateri peixateri

pél pèndol penetrant

pensati pensati

pentinat

per per

perdiu

perfum perfum

perfuma perfuma

perpendicular perpendicularment

persistènci persistènci

perspicàci perspicàci

pertorbaci pertorbaci

pesadament

pesa pesa

pint pint

piny piny

plàcid plàcidament

plantaci plantaci

plausible

plet plet

plomall

plom plom

polígam polze

porci porci

post post

practicable

prad prad

preàmbul precipici precipitadament

precipita precipita

predecessor prematurament

prens prens

préssec préssec pressentiment

prim prim

priva priva

procurador pròdig

prodig prodig

prodigiosament

profer profer

profit profit

prom prom

promontori proverbial prudentment

punter punter

punyal

pures pures

purg purg

quadra quadra

quadrat

qualificati qualificati

queviures quími

quitr quitr

rabi rabi

racionalment

radi radi

ràfeg ràfeg

ramificaci ramificaci

ranque ranque

raptor

raquet raquet

rarament

rebaixa rebaixa

rebel·li rebel·li

recíprocament

recob recob

recognoscible

recomen recomen

rectil rectil

rectitud

redobl redobl

redre redre

reexped reexped

referenci referenci

refres

reintegr reintegr

remol remordiment

remug remug

remull remull

renill renill

reputaci reputaci

resin resin

resoltament resplendent ressonant ressort restabliment

restitu restitu

revest revest

rialler rigorosament rínxol robust

roc roc

rond rond

roser

rovell rovell

saltador salvador salvador

sandàli sandàli

secular

sedent sedent

sed senglar

senyor senyor

septentrional servicial severament severitat silenciosament

síl·lab síl·lab

simetri simetri

simètri simètri

sinagog sinagog

singularment sinuositat

sivell sivell

sobrev sobrev

sobtadament sòlidament somiador son

son son

sorollosament

soscav soscav

sovint susdit susdit tanmateix telègraf

telegràfi telegràfi

temperament

tend tend

terriblement texans

tif tif

titube titube

tombarell tombarell

tonatge

torx torx

Tours

tra tra

traçat

tracci tracci

traïdor transbordador

tren tren

trencadur trencadur

trenca trenca

triangular trineu triomfant

trompet trompet

tropell tròpic tru

turment turment

udol

uller uller

vagabunde vagabunde

vag vag

valentament vanament vas

vehemènci vehemènci

vençu vençu

vener vener

ventil ventil

vespre

vex vex

vigor vigor

vigorosament

vingud vingud

viny viny

violet violet

violet violet

vivament

vocifer vocifer

volàtil voltant

volut volut

xal xerès xíling xiulet abreviatur abric absolutisme acampad actiu adhesiu adjectiu administrati agend alb albercoc albercoquer allau alos altar altives alzin amanid

ametll ametll

am anorac anunci anxov aprenentatge arad arany

aren aren

argenteri armari arom arqueologi arquetip aspirador assa astronaut atlet atletisme atur au automobilisme autonomi auxili avantatge avantguard avellaner balen ban bandoler banyer barcass bas batedor bate benestar berenar bibliografi biciclet bigoti bistec blat forn bloc boi bombet bors botifarr

botig botig

botiguer bretx brotx bruix brus burgesi butxa cabin caderner caigud campanet cant cantonad capdavanter capell capitalisme carlisme carter cartografi cartolin cassol catalanisme catalanist categori cavalleri ceb cementiri cendrer censur centralisme cer cerveseri ciclisme cigar ciri cirurgi clausur clergue clic clim clip cloend codi cogombre comiss comunisme conduct conreu consult correu costell cotoner cov cranc creixement enregistrament creuer creu cristalleri cristianisme criteri croad cronologi cu cubisme cuix defens delicades demografi dentist desavantatge desfilad desi dictadur dimoni dinar dispositiu disseny disturbi divorci doblatge doctrin donzell dossier dram drap duc dutx elogi embalatge empent empres enclus síndri encreuament pomer esment enginy enseny entorn episodi equilibrisme equip ermit escalad escenari escepticisme escla esclavatge escomes escuder escultur esmorzar espectre espelm espermatozoide espon estable estadi estanc estell estim estren estuc estudi excursionisme excursionist exemplar exili existencialisme explosiu extermini extermini faul faun febre

fein fein

feixisme femell feminisme ferrer fetge feudalisme fibr filosofi finestret fir firm fluid fonamentalisme foraster forner fos fran franquisme fusible fuster futbolist galet galle galliner garatge gavardin gelosi gendre genocidi genom gerani g

gerro gerro

glop gom greixatge gremi grip guardiol hegemoni here hidrocarbur herènci honorari hoquei hort humanisme ideologi idiom imaginari imperatiu impermeable impressionist incendi individualisme infantes infermer infraestructur inici insomni investidura iode ir ironi

joguin joguin

joi jornaler junt lavabo liberalisme liceu literatur lladre llagost llaminadur llaminer llanx llar lleixiu lleny llibreri llig llinatge llot maduix malet maleter maquillatge maragd m mariet mascle crepuscle masi matinad mecenatge medicin melmelad men mentid meravell merd mestress meteorologi metge metro ministeri minori mirad miss mitger moble mod modernisme modist monar monget monjo monocultiu monopoli moquet morter mosaic mostr muller muntanyisme muntatge museu nacionalisme natalici naturalist nazisme negoci neologisme never nin nobles noguer nombre norm nucli oculist od odi oliv onomatopei ordi organisme orgi ornitologi orxat padrin paell pagesi parisen parlament partid passe pastanag pastisseri pastisser patriotisme peatge pebre pelegrinatge percentatge periodist perruquer pes

pessebre pessebre

pijam pilot pinacote pioner piscin pissarr pistoler planet planx plataner plat pobres poem poesi portaveu prec premi prems presseguer prestatge prism privilegi propagand proverbi provet prun quilo quiosc racionalisme rajol ramaderi reaccion realisme record reform refugi regadiu regionalist registre reg reix rellotger remolatx rengle

rentador rentador

repertori reportatge retorn revolucion rib ritme rodatge romanticisme roured roure sabat safare samarret santuari sardan secret sensates senyer seny sepulcre serral servitud signatur silenci simbolisme sobirani soc solar solc somni sonde sopar

sorr sorr

sostre substantiu suburbi suc sufragi suro surrealisme talonari

tard tard

tarif taronger taxi telefoni telegram temporad tendres terminologi testimoniatge teulad tint tipografi tirani tossuderi tovallol trev tribun triomf trio troball tron truit turisme usu vel vend verge vergony vestigi vicari vidre vincle vocabulari xai xarop xip xocolat xop xuf abundànci acadèmi àcid actualitzaci acusaci adhesi afiliaci afirmaci agènci albergíni àlber alfàbreg alineaci alteraci ambulànci ampliaci anul·laci aportaci aproximaci àrbitre arc argent asseguran assimilaci àtic aversi balan bar benedicci brúixol buf burocràci cal·ligrafi cal·ligram cami gui canç cant capbuss capitulaci capti càrrec carrer castellanitzaci catàleg catòli cautxú celebraci ceràmi cirurgi coalici codificaci codi coix col·laboraci col·laboracionist col·laborador col·lecci col·leccionist col·lectiu col·legi colom colonitzaci comercialitzaci còmi comparaci competènci competici compilaci complicaci concentraci confederaci configuraci congesti connexi conspiraci constituci contribuci conversi convivènci còpi corrupci creen críti cròni cruïll curaci dècad decoraci definici delegaci deliberaci democràci dependènci derogaci descendènci desgràci desviaci diàleg diferenciaci diputaci direcci discrepànci disminuci distensi distribuci edificaci elaboraci elevaci emancipaci encàrrec entrep epidèmi escàner esc esforç espàrrec especialitzaci especulaci esquí estadísti estèti estimulaci excursi èxode explosi explotaci exportaci expulsi extinci fabricaci falç farmàci federaci felicitaci ficci fissi comissi fixaci centralitzaci flexi fog fragmentaci francisc frustraci fundaci fúri fusi gauban generaci gesti glòri gràfic gramàti habitaci identificaci imitaci impotènci inclusi incògnit inflaci iniciaci inici innovaci inquisici inscripci instal·laci instànci internacionalitzaci interpel·laci invasi inversi jesuït legislaci lesi lèxic liberalitzaci líder limitaci lingüist liquidaci llat lleidat lle lliç localitzaci mallorqu mat mecanitzaci meditaci metàfor mètode metròpoli moci moderaci mol mundialitzaci globalitzaci musulm mutilaci neolític nil noci normalitzaci norm número objecci observan obtenci occit ocupaci opci oraci orfe orientaci padr pànic participaci partícul pensi perfecci període pet planificaci plasmaci plàstic plàtan polèmi predilecci prescripci prevaricaci prevenci privaci procedènci proclamaci programaci prohibici projecci promoci protecci pulm qüestionari radiaci ràdio ratol realitzaci reclamaci reconciliaci regènci rendici renovaci repetici repúbli revisi revitalitzaci romanitzaci sanci sàtir segregaci seqüel serm sessi sobir sofà subscripci sud-afric suèter supervivènci tàcti tal tel tendènci tensi teoritzaci tolerànci torr tovall tradici tràfec transferènci transformaci urbanitzaci urgènci utilitzaci valenci vídeo violaci visi visualitzaci xampú xenofòbi Barbera Mosso Mossos ABC Abad Abascal Abel Abellán Acebes Acebo Acosta Adam Adams Adela Adelaida Adeslas Adolf Adolfo Adriana Adrià Adrián Adán Aena Afganistan Aguado Aguilar Aguilera Aguirre Agulló Agustín Aitor Alacant Alarcón Albacete Albaida Albatera Albelda Albero Albert Alberto Albiol Alcalá Alcanyís Alcaraz Alcoi Alcàsser Alcántara Aldaia Aleixandre Alejandra Alejandro Alexandra Alexandre Alexandria Alfaguara Alfaro Alfonso Alfred Alfredo Algarra Algesires Algèria Alicia Almansa Almería Almodóvar Almudena Almunia Alonso Alperi Altea Alzira Al·là Amador Amaia Amanda Amaya Amenábar Amorós Amsterdam Ana Andalusia Andorra Andrade Andrea Andreu Andrés Angulo Angélica Anita Anna Anoia Antoin Anton Antoni Antonia Antonio Antón Aparisi Apol·lo Araceli Arafat Aragó Aranda Arcadi Arce Arganda Ariadna Ariel Aristòtil Arjona Armand Armstrong Arnau Aroca Arteaga Artigas Artur Arturo Aràbia Arévalo Asensi Asensio Asepeyo Astúries Athletic Atutxa Augusto Aura Aurelio Aurora Austràlia Auxiliadora Avilés Aznar Azorín BSCH Badajoz Badalona Baeza Bagdad Bages Bahrain Bailén Baiona Balboa Balears Ballester Ballesteros Bancaixa Bangkok Barberá Barcelonès Barceló Barea Bartolomé Bartomeu Basilio Batasuna Bautista Bea Beatles Beatriz Becerril Begoña Beirut Beitia Belda Belenguer Belinchón Bellido Bellver Belmonte Beltrán Belén Benavent Beneyto Benidorm Benito Benjamin Benítez Berenguer Berlanga Bermejo Bermúdez Berna Bernabé Bernabéu Bernal Bernardo Bernat Berta Bertrán Besòs Betis Betlem Betty Biel Bilbao Bill Bisbal Biscaia Blair Blas Blasco Bobadilla Bocanegra Bolonya Bolívia Bombai Bonet Borbó Borja Borrell Bosch Bosco Bragança Bratislava Bravo Briz Bruguera Bruno Brussel·les Buades Bucarest Buda Bugs Bulgària Bunny Burgo Burgos Burjassot Bush Bustamante Butragueño Bàssora Bèlgica Bétera Bòsnia Caballer Cabrera Cadaqués Cadis Calafell Calataiud Calderón Calero Calleja Calonge Calp Calvin Camacho Camerun Camilo Camp Campbell Campillo Camps Canadà Canals Candela Candelaria Candy Canfranc Cano Cantàbria Canàries Caparrós Caracas Carballo Carbonell Carib Carla Carles Carlos Carlota Carme Carmen Carmona Carod Carolina Carrasco Carratalá Carrefour Carrillo Carrión Cartagena Carvalho Casals Casanova Casinos Casp Castell Castella Castelldefels Castelló Castro Catalina Catalunya Català Catherine Caucas Cava Cavero Cazorla Cañizares Cecilia Cela Celia Centelles Cervantes Cervera Ceuta Chacón Chamartín Chamizo Chamorro Chaves Checa Chirac Chueca Cid Cisjordània Cisneros Ciutat Civera Claudia Claudio Clemente Clos Cobos Cofrents Coll Collado Colmenar Colom Coloma Colòmbia Colón Conchi Conesa Congo Consell Contreras Corbera Corea Cornellà Corominas Cremades Crespo Crist Cristian Cristina Cristóbal Croàcia Cruise Cuba Cuevas Cupido Càceres Càrcer Cárdenas César Còrdova Còria Còrsega Dakar Dalí Damasc Damián Daniel Darío David Dénia Devesa Diagonal Diego Dinamarca Dolly Dolors Doménech Domínguez Doñana Duarte Durán Díaz Díez Edgar Eduard Eduardo Egea Egipte Eivissa Eizaguirre Elda Elena Eli Elia Elisa Elisabeth Eliseo Elizabeth Elsa Elvira Elvis Elx Elías Emilia Emiliano Emilio Encarnación Endesa Enric Enrique Equador Erika Ernest Ernesto Eroski Escribano Escrivá Escudero Escòcia Eslovàquia Eslovènia Esmeralda Espino Espinosa Esplugues Esplá Esquerdo Estanislao Esteban Estefanía Esteve Esther Estrada Estrasburg Estévez Estònia Etiòpia Eugenia Eugenio Eurovisió Eusebio Euskadi Eva Extremadura FP Fabio Fabra Fajardo Falcó Federico Felip Felipe Feliu Fermín Fernanda Fernando Fernández Ferrandis Ferrando Ferrari Ferreira Ferrer Ferrero Ferrán Fidel Figueres Figueroa Filipines Finlàndia Florentino Florida Font Fonteta Forcada Ford Forn Fort Fortea Francesc Francisca Francisco Frank Freire Fuster Fátima Félix Gabino Gabriel Gabriela Gadea Gago Galiana Galileu Galindo Gallardo Gallardón Galván Gal·les Galán Galícia Gandia Gandía Garci Garcia Garcilaso Garcés García Garfield Gargallo Garrido Garrigues Garrigós Garrotxa Garzón Gascón Gaspar Gasset Gates Gaudí Gavà Gema Gemma Generalitat George Gerard Gerardo Germán Getafe Geòrgia Gibraltar Gijón Gil Gimeno Giménez Giner Girona Godella Godoy Gomis Gonzalo González Google Gorka Goya Granell Granollers Grau ElGreco Greenpeace Gregorio Gràcia Grècia Guadalajara Guadalupe Guantánamo Guardamar Guatemala Guerrero Guijarro Guillem Guillena Guillermo Guillén Guinea Guipúscoa Gustavo Gutiérrez Guzmán Gálvez Gènova Gómez Haití Haro Harry Heidi Helena Helguera Henares Henry Heras Heredia Hermes Herminia Hernando Hernán Hernández Herrera Herrero Hervás Hidalgo Hinojosa Hiroshima Hitler Hollywood Hongria Horaci Hospitalet Huelva Hurtado Hèctor Héctor Hèlsinki Hèrcules IES INE IU Ibarretxe Iberdrola Iberia Ibrahim Ibáñez Ignacio Ignasi Igor Imma Indiana Indonèsia Indurain Iniesta Inma Inmaculada Inés Irene Iribarne Iris Irun Isabel Isidoro Isidro Islàndia Istanbul Iugoslàvia Iván Iñaki Jaca Jacinto Jack Jackson Jaime Jamaica Jane Janeiro Jara Jarque Jaume Javier Jaén Jerez Jerry Jerusalem Jerónimo Jesucrist Jesús Jiménez Joan Joana Joaquim Joaquín Joel Johnny Jon Jones Jordana Jordi Jordània Jorge Jose Joseba Josefa Josefina Josep Josu Josué José Jover Juan Juana Judes Juli Julia Julieta Julià Juliá Julián Just Juárez Jáuregui Júpiter Karen Karina Karl Kenya Kidman Kim Koldo Kosovo Kremlin Kíev LOCE Lacruz Lafuente Lahoz Lajara Lanzarote Lara Laso Latorre Laura Leal Lenin Leonardo Leonor L'HospitaletdeLlobregat CerdanyoladelVallès Liliana Linares Linux Lisboa Lituània Llamazares Lleida Llobregat Llorens Llorente Lluch Llull Lluís Llíria Lobato Logronyo Lola Loli Lolita Lorca Lorena Lorente Lorenzo Louis Loyola Lozano Lozoya Lucas Lucia Lucio Luengo Lugo Luis Luisa Luque Luxemburg Lázaro Líban López Mabel Macià Madagascar Madrid Maestre Magda Magdalena Magrib Mahoma Maite Malabo Maldonado Malla Mallorca Malta Manacor Manel Manero Manolo Manresa Manrique Manuel Manuela Maradona Maragall Marc Marcelo March Marchena Margarita Mari Mariana Mariannes Mariano Maribel Mario Marisa Marisol Maroto Marquina Mart Marta Martha Martinez Martorell Martí Martín Martínez Marx María Marín Mas Mataró Mateo Mateos Matías Maurici Maya Mayte Medina Mediterrani Mediterrània Melilla Mena Mendoza Mengual Menorca Menéndez Merino Meritxell Meseguer Mestre Miami Michael Mickey Microsoft Miguel Mikel Mila Milena Millán Milosevic Milà Milà Milá Minerva Miquel Miranda Mireia Miriam Mislata Mohamed Molina Moliner Molino Molins Moll Mollerussa Monge Montalbán Montañana Montcada Montenegro Montero Montesinos Montevideo Montiel Montilla Montmeló Montoya Montserrat Morata Moratinos Morella Morán Moscou Moya Moyá Mula Muntaner Mur Murcia Murillo Mutxamel Muñoz Màlaga Márquez Mèrida Méndez Mònaco Mónica Montes Móstoles Múrcia Nacho Nadal Nancy Naomi Napoleó Napster Narváez Natalia Natividad Nature Natzaret Navarro Navas Nebot Nepal Nicolau Nicole Nicolás Nigèria Niça Noelia Noemí Norberto Noriega Noruega Nuria Núria Nàpols Núñez ONG Obregón Ocaña Ochoa Odriozola Olga Oliva Olivares Oliveira Oliver Olivia Olmedo Olmo Olmos Ordóñez Orense Oriol Oriola Orozco Ortega Ortiz Ortuño Orà Osasuna Oslo Osuna Otero Otxoa Oviedo Pacheco Paco Padilla Pakistan Palau Palmera Paloma Palomares Pamplona Panamà Panza Paola Paraguai Pardo Parra Pascual Pasqual Paterna Patricia Patxi Pau Paul Paula Pedraza Pedro Pedrós Pegàs Pelayo Pellicer Penedès Penèlope Pep Pepe Pequín Peral Perales Peralta Pere Perea Pereira Peris Petra Picanya Picasso Picazo Piera Pilar Pili Pineda Pinilla Pinochet Pirineus Pizarro Pla Plana Platero Polònia Pomares Ponce Pons Pont Pontevedra Porto Portugal Postigo Postiguet Potter Poveda Praga Prat ElPrat Prats Presley Prieto Puig Pujol Putin Pàdua Pérez Pío Qatar Quart Querol Quesada Quevedo Quintana Quintero Quique Quixot RTVE Rabobank Racing Rafael Raimon Raimundo Rajadell Rajoy Ramiro Ramon Ramona Ramos Ramírez Ramón Raquel Raúl Rebeca Reguant Reig Remei Renfe Repsol Requena Reus Ribes Ricard Ricardo Richard Rioja Ripoll Riquelme Rita Rivas Rivera Rivero Robert Roberto Robledo Rocha Rocío Rodrigo Rodríguez Roger Roig Roldán Rolling Romania Romeo Romeu Román Roque Ros Rosendo Rossell Rosselló Roser Rovira Royo Rubén Rubí Rufino Ruiz Ruth Rwanda Rússia Saavedra Sabadell Saco Sadam Sagra Sagrera Sagunt Sainz Saiz Salamanca Salazar Salem Salgado Salines Salvador Samper San Sanchis Sancho Sanchís Sandoval Sandra Sanjuán Sanmartín Santaliestra Santamaría Santana Santander Sanz Sara Saragossa Sarajevo Sardenya Satanàs Saturn Scott Sebastian Segarra Segòvia Sellés Sergi Sergio Serna Serra Serrano Serrat Sevilla Sharon Silva Silvestre Silvia Silvio Simón Singapur Sinisterra Sitges Smith Sofia Solana Solbes Sole Sonia Sony Sophie Soriano Soro Soto PasdelaCasa Sotomayor Stones Subirats Sud-àfrica Sudan Sultà Superman Susana Suárez Suïssa Sydney Sàhara Sáenz Sáez Sánchez Síria Sòria TV TVE Tabarca Tailàndia Taiwan Tania Tapiador Tarragona Teheran Tejero Telecinco Tello Tena Tenerife Teodoro Tere Teresa Terol Teruel Tito Toledo Tolosa Tom Tomás Tormo Torras Torreblanca Torregrosa Torrent Torrevella Torrijos Tremp Trias Troia Trueba Trujillo Tunis Turquia Txetxènia Tànger Tòquio Ucraïna Unix Uruguai Valdés Valentín Valero Valladolid Vallejo Valls Vallés Valverde València Vanesa Vanessa Varela Vargas Vasallo Vega Veiga Velasco Velázquez Veneçuela Venus Venècia Verdú Vergara Verónica Viana Vic Vicens Vicent Vicenta Vicente Vidal Viena Vietnam Vigo Vila Vila-real Viladecans Vilafranca Vilallonga Vilanova Vilar Villalba Villalobos Villar Villena Vinaròs Violeta Virginia Vitòria Vivó Vladimir Voltaire Vázquez Vélez Víctor Washington Wilde Windows Xaló Xavier Xest Xicago Xirivella Xàbia Xàtiva Yagüe Yahoo Yolanda Yuste Yébenes Zamora Zamorano Zanón Zapata Zapater Zapatero Zaplana Zaragoza Zaragozá Zeta Zidane Zorrilla Zurbarán Zurita html Àfrica Àlaba Àsia Àustria Àvila Álvarez Álvaro Ángela Óscar Úbeda CiU NovaYork EUA EE.UU. GranBretanya RegneUnit SantSebastià EstatsUnits Lima PròximOrient Marroc Frankfurt Navarra Argentina Perpinyà Osona Vallès Rabat Castella-laManxa CastellaiLleó Castella-Lleó Granada LasPalmas LaCorunya LaCorunya NovaZelanda SantiagodeCompostel·la Xixona Franco Montjuïc Piqué RealMadrid MP3 SanJosé StrawberryFields Simó conflicte Marco mediàti crisi econòmi UE Jacques RPR PS e d Jospin compte Balladur François Gaza web gratuït identifi memoritz abon temàti Iran encalma sector fronterer reinvest incursió discurs populist populist ultranacionalist nacionalist nacionalist ultranacionalist adherent extremist extremist conservador malalti transit dramatitz Nicolas Sarkozy preconitz agressor reuni despatx AFP Michel Alain Juppé sembl Mitterrand presidencial g candidat LePen primerament Philippe gràci gràcies moltdetemps moltdetemps moltdetemps nombr reven percontra dirigent dirigent UDF Bernard autènti fort sindicat Laguiller contracte rus suport parlament monet front mundial FN aconsell negociaci novel·l romàni particular particular ONU Charles através Villiers financer contradict científi reacci llibertat mi Lionel escoll tri pelquefa pelquefa pelquefa respecte quant reducci passatge Claude comunist comunist eleg tècni republic revoluci llan arrib

a a

arrib

a a

judicial Edouard departament zon Voynet finançament JacquesChirac dept. productor governamental prefectur Gérard Clinton Georges Christian Henri Laurent Boris Guy Raymond Yves Peter Juquin Boussel Marcel Bayrou Giscard Serge Emmanuel Françoise Valéry Joseph Christophe William Hubert Roland Jérôme Ben Frédéric Vincent Angeles Nobel Yvelines Helmut Gilbert Christopher Simone Khaled Luc Jeanne Jules Max Franck Schuller Mandela Emmanuelle Tony Hans Gorazde Christine Thomson Julien Disney Arnaud Godard Aubry Gaston Jean-Yves Etienne Arthur Williams Mary Pasteur Emile Giraud Bousquet Roux Nathalie Benoît Sampras Ken Nick Johnson Douglas Sylvie Turner Jacqueline Colin Aristide Stephen Rupert Freud Brown Fernand Annie Morgan Willy Rousseau Pavel Brian Chris Omar Becker Molière Philip Abou Taylor Giovanni evidènci Thierry laboratori escolar combatent PIB croat benefici selecci escriptor conclusi PR Toubon reacci benefici palest Montpellier estratègi Iraq conseller atemptat tesi artísti competidor competidor clàssi intel·lectual Gilles pressupost James electoral cicle realitz repte redacci regional regional foto satèl·lit alliberament

capdesetmana capdesetmana

capsdesetmana capdesetmana

a policía responsabilitat estatut dèficit filial Ankara soldat estudiant nuclear allotjament estratègi potènci balanç por mésenllà essencial municipal procediment refugia refugia refugi legislati possibilitat democràti inversor ajuntament cont compt manifestaci vigor proced precedent precedent bosni bosni bosni bosni augment plaer evoluci oficin deute seri deleg atura judici adon trasplantaci protocol pelquefa capacit adjunt professional professional consum OTAN Patrick expert expert Dominique respecte avenç avenç CDS absènci oficial oficial JeanClaude actual institut oficialment ensenyament Matignon telèfon prioritat esport SNCF context fiscal suplement múltiple privatitzaci casc especialist especialist referèndum prefect Gaulle René refor estructur re Maastricht col·lectivitat islàmi lion dimissi exclusi rècord Eric tradu patrimoni investigador emissi parquet telecomunicaci estabilitat subratll recent capa contacte real revist SIDA client etap bast bast

pera pera

bast

amb amb

relat diners fase domicili rugby operador concepci complex complex sovièti soviètic mar cultural districte proximitat quadre obligatòriament comportament jazz atempt festival successi aeroport federal dest pobr jurídi quasi espectacular fam provisional terrorisme redreçament llançament símbol impos restricci acti propietat impost banc pintor disciplin dinàmi dinàmi garanti univesit univesit escàndol patronat constructor C D I II III IV IX L M V VI VII VIII X XI XII XIII XIV XIX XV XVI XVII XVIII XX XXI I II III IV IX L D C M V VI VII VIII X XI XII XIII XIV XIX XV XVI XVII XVIII XX XXI alternativ repressi efectu deriv deriv analist humanit ensenyant reivindicaci constitucional tir de fractur relati denunci luxe consist cineast campionat debilitat pràcticament classificaci preparaci convenci cultural evo Hervé pitjor realitzador pagament automòbil homenatge efica concert trimestre Olivier Belgrad aparentment xoc semestre crim gestion intern simbòli natural mobilitzaci progressivament supressi encontra CNPF CSA contràriament via qualifica defin algeri Denis federal integraci agrícol trasllat global progress ien documental indret audiovisual tradicional manifestant públicament firm cinquanten rumor obligaci credibilitat residènci capacitat capacita absolut titul Quebec PiME pantall pacte deducci complet reestructuraci cooperaci HongKong recessi visitant visitant definiti autònom rescat circunscripci pol contempor ambici majorit brigad subsistènci immigraci regne positi Berlusconi relleu quarenten mèdi ètni verifi depen dramàti defall fiscalitat legitimitat grau priori dissuaci susceptible disponible contrapartid suspensi millor pròximament contaminaci eventual legítim demòcrat descentralitzaci senador Internet enamora Hussein Versailles TGV esporti lem publicit oponent massacre deceni hectàre rentabilitat míssil afront tragèdi Argel sect continuïtat fàbri cèl·lul segell electorat defalliment Caire zero mercat km elSr.

laSra. laSra.

des enelmoment desdellavors pregunt senat torn mentre part començament Ségolène SégolèneRoyal cambr militant militant Fabius milmilions mica exèrcit UMP producte Rumsfeld pertal cort pati sondatge control EstatsUnits Royal report finalitat Strauss-Kahn alcapdavant Villepin alhora Jean-Pierre marc encarreg Pierre sensdubte com precis model cost israeli verdaderament Hamas irani irani guarda sign

mitjansdecomunicació mitjansdecomunicació

vicepresident Darfour almenys

pàg. pàg.

Jean-Marie doble blog munt duraci termini ingr xiït designaci FrançoisHollande simpatitzant cotitzaci target seient Mahmoud Olmert Saddam Abbas iraqui subjecte terrorist terrorist Marsella pentàgon hexàgon Apple prim fen ex tel. endemà TF1 durable recaptaci islam Kyoto CIA liban climàti PFC oportunitat enprincipi alvocat man llaç Elysée Bertrand delinqüènci senzill fórmul buscador mésenllà conjunt intercanvi atòmi areny miner reescalfament pensament reactivaci energèti inversionist programari penal cèlebre sum numèri arreu progressi viatge defensor defensor dictador ombrívol Lula Royal Santiago alegri xil xil desacord Xipre xipriot xipriot gre gre tur tur incidènci afric afric reeleg gigantes sensaci proliferaci periodisme agresi fusion èti resum horror regal lai ministerial explot desintegració bellesarts homòl modèsti erig coincid regiment sobrenomen bisbe racisme fecunditat culpable indentificable racista manipul intermedi elimin optimisme endeut votant criti urgent pertorb afrontament Zinédine fotògraf bloque antiliberal Chevènement apenes enbenefici institucional dispersi govern vicepresidènci acanvi equivalent veto nomenament reticènci pact inclo mecanisme consensu carter trobad mediambient bàsi organigram territorial incorpor disseny negociador benvingu benvingud garant ajorn augur telefon fren urn convert telefòni tampoc darrer comamínim mínim entrevist pr opt rod anterior argument indefini lament acord subscri aval esper al'espera actuaci André Alexander Alice Améliano Anastasia Annabelle Anne Anthime Anthony Antoine Anubis Arold Augusta Auguste Augustin Aurore Azrell Baphoen Basiléo Bedreddin Bella Bénédicte Berthe Bob Bronsky Bud Camille Carola Caroline Cédric Célia Charlotte Claudine Combaud Cyrille Delens Desaix Desmond Didier Dimitri Dinarzade Divesens Dorothée Duchemin Dudseloy Dumbeldor Dupont Edmée Eléa Elodie Élodie Emachal Émile Ernoult Ethoré Fabien Fabrice Florence Franckie Gambetta Gary Gautier Geneviève Giafar Grégoire Guillaume Gustave Hassan Hélène Héliodora Hermione Horatius Isaac Jenny Jérémie Jessica Jésus Jonas Jonathan Julie Julius Lanoue Laruche Laure Léa Leila Léon Liane Lili Lou Louise Lucie Lupin Madeleine Maeva Malia Malou Marguerite Marina Marion Marius Marthe Martin Martine Mathilde Maturabell Mélanie Michaël Miossic Modestine Mohammed Moïse Monique Morpion Mylène Myriam Myrina Nicholas Nina Noël Noémie Nora Norbert Pascal Philomène Ramnès Randall Rébécca Régine Robin Roubaix Sabrina Sandrine Sarah Scheherazade Simon Sirius Sisley Solférino Sophia Stéphanie Sven Tarzan Théo Véronique Victor Virginie Voldemor Yanis Yann Yliane Yoda Yonium Zobéide ecològi mediambiental meteorològi socioeconòmi simplificaci desarreglament propens inquiet ecologist ecologist ecologi inici pen adopci concert documentaci governamental intergovernamental pertinent impacte vulnerabilitat atenuaci avalu generalitzaci diagnòstic alarmant totalitat prioritàriament determinant atenu renovable encorat desforestaci aforestaci reforestaci col·lecta repercussi creixent calent mil·len centímetre glacer latitud freqüènci intens sequer freqüent aerosol alter calor quantitat emmagatzem combusti carbòni atribuïble atmosfèri predominant dominant fòssil intensifi exced inundaci fort mons banquis idem elabor nev persist agrup reagrup divers contribuïdor corrector participant participant aprov unanimitat perunanimitat simultàniament desitjable mencion divergent coherent sugger llacun elabor versemblant complexitat plen accessible col·labor eman fatalment deneg colossal sintesi penúri potable genèti metodologi ègid simulaci extrapolaci geofísi biològi volcàni aprofund result quantifi ambigüitat evaluaci visible previsible infraro repartici inhabitable antròpi metà ozó troposfèri itàli vegetaci ultraviola abundant tel·lúri preindustrial interministerial ajust carboni excedent arrossar escombraries bov nitr protòxid nitrogen espargiment adob monòxid desertitzaci fluora orgàni mundial enfo evaporaci agreujament degradaci arranjament àrid paràgraf planet dany reversibilitat espontàniament concebible retard gradual oci intensificaci hàbitat univers desencaden molècul factur fructifi disparitat aparent dissipaci perfluorcarbur hexafluorcarbur clorfluorcarbur fre invent tena alarmist alarmist integr preponderant encoratjament dissoci estratosfer tòxi animal vegetal filtratge orient sum reg substànci empobriment eliminaci empobridor esmen industrialitza concert estabilitz ratifi concert ratificaci quinquenal finalitz fonamental renunciaci flexibilitat complement suplementaritat ambici subsidiarietat negociable millor contaminant benefici revend eficàci cost inser gener utilitzable conjunt forestal fluctu quot instauraci consist inequitable quantitat barat reprotx existent concili emissor emissor reductor adaptaci jurídicament emmagatzem tèrmi modernitzaci modernitz cimenter inextremis addicional retroced corresponent fiscal teòri certifi subsidi excedent eme

emè eme

emé eme

reven malbaratador voluntarist estimaci confront objecti escull instrument diòxid rendiment associ estalvi impli seleccion repens esquem eficàci eficiènci implícit estalviador estabilitzaci imperi desconnexi preocupant acceptaci aprovisionament electricitat aband rarifi atzucac jaciment fertilitzant agronòmi diversifi mineral desnitrificaci simult terci estrictament regulaci incitaci porositat respectivament artificialment fraccion aliment explot guaret imperfecci paràmetre lleny modelitzaci urb interurb tecnològi unit vi carburant primordial motoritzaci doblement riber rib implant implantaci erosi teletreball multiplicaci dot inundable concessi quantitati noci descontaminaci eficaçment taxaci ecotax isolaci competitivitat aïlladament tradicionalment contaminador gratuïtament oficialitz distorsi reticent compatible històricament desblo valid experimental

l'en elen

la'n elen

em em

me em

me'l emel

me'ls emel

me'n emen

m'hi emhi

m'ho emho

en

n'hi enhi

ens us

es es

se es

se'l esel

se'ls esel

se'm esem

se'n esen

se'ns esens

se't eset

s'hi eshi

s'ho esho

et

te et

te'l etel

te'ls etel

te'n eten

te'ns etens

t'hi ethi

t'ho etho

els li

li li

elsel liel

elsla liel

elsels liel

elsles liel

elsen lien

elshi liel

elsho liho

l'hi liel

lahi liel

leshi liel

li'l liel

li'ls liel

li'n lien

hi ho hom

i

e

el el

el el

el el

el el

el el

el el

el el

el el

el el

el el

ill ill

i i

ungl ungl

algunacosade algunacosade

algunacosadeel algunacosadeel

e

em em

en en

ens ens

es es

et et

hi hi

ho ho

l

elsunsielsaltres uniunaltre

us us

el el

l' el

d' de

m' em

t' et

s' es

n' en

amésd' amésde

encasd' encasde

desprésd' desprésde

amblafinalitatd' amblafinalitatde

enelmarcd' enelmarcde

enelcasd' enelcasde

enelmomentd' enelmomentde

apropd' apropde

darrered' darrerede

desd' desde

envistad' envistadeel

pertald' pertaldeel

forad' forade

llevatd' llevatde

h

d' de

apertium-fr-ca-1.0.2/apertium-fr-ca.fr.tsx0000644000175000017500000011301310752577031015237 00000000000000 apertium-fr-ca-1.0.2/apertium-fr-ca.ca.tsx0000644000175000017500000013005210752577031015215 00000000000000 apertium-fr-ca-1.0.2/apertium-fr-ca.fr-ca.t1x0000644000175000017500000063166611156263557015545 00000000000000 apertium-fr-ca-1.0.2/apertium-fr-ca.ca-fr.t1x0000644000175000017500000064035711156263544015536 00000000000000 apertium-fr-ca-1.0.2/fr-ca.prob0000644000175000017500000016742410744435175013153 00000000000000 @@F'()*@G./01@H567;<=>@I'()*%$./01,+56732;<=>98'()*%$./01,+56732;<=>98'()*%$./01,+56732;<=>98! ! ! #"#"#"*'*(*)***@G*.*/*0*1*@H*5*6*7*;*<*=*>*@I1'1(1)1*1@G1.1/10111@H1516171;1<1=1>1@I>'>(>)>*>@G>.>/>0>1>@H>5>6>7>;><>=>>>@I@D@F***111>>>@G@G@G@I@I@I@H@H@H            @G@G@G'@G(@G)@G.@G/@G0@G5@G6@G7@G;@G<@G=#*#1#>#&#-#:!*!1!>!&!-!:!!!###!#8$+@Q@T@A@G@_@L@P@A@R@T@A@G@_@R@P@A@R @T@A@G@_@L@Q@U@E@S@T@T@A@G@_@C@M@T@A@G@_@S@E@N@T@T@A@G@_@k@E@O@F @T@A@G@_@k@U@N@D@E@F @A@C@R@O@N@I@M@O@M @A@C@R@O@N@I@M@O@F @A@C@R@O@N@I@M@O@M@F@N@O@M@M@N@O@M@F@N@O@M@M@F@I@N@T@N@O@M@I@N@T@A@D@V@P@R@E@A@D@V@A@D@V@C@N@J@S@U@B@S@C@N@J@C@O@O@R@D@C@N@J@A@D@V@D@E@T@M@D@E@T@F@D@E@T@M@F@I@N@T@E@R@J @A@N@T@R@O@P@O@N@I@M@T@O@P@O@N@I@M@N@P@A@L@T@R@E@S@N@U@M@P@R@E@D@E@T@P@R@E@P@P@R@N@T@N@N@T@P@R@N@T@N @P@R@N@E@N@C@R@E@F @P@R@N@P@R@O@R@E@F@P@R@N@E@N@C@P@R@N@P@R@O@V@L@E@X@I@N@F@V@L@E@X@G@E@R @V@L@E@X@P@A@R@T@P@I@V@L@E@X@P@F@C@I@V@L@E@X@I@P@I@V@L@E@X@S@U@B@J@V@L@E@X@I@M@P@V@S@E@R@I@N@F@V@S@E@R@G@E@R @V@S@E@R@P@A@R@T@P@I@V@S@E@R@P@F@C@I@V@S@E@R@I@P@I@V@S@E@R@S@U@B@J@V@S@E@R@I@M@P @V@H@A@B@E@R@I@N@F @V@H@A@B@E@R@G@E@R @V@H@A@B@E@R@P@A@R@T@P@I @V@H@A@B@E@R@P@F@C@I @V@H@A@B@E@R@I@P@I @V@H@A@B@E@R@S@U@B@J @V@M@O@D@A@L@I@N@F @V@M@O@D@A@L@G@E@R @V@M@O@D@A@L@P@A@R@T@P@I @V@M@O@D@A@L@P@F@C@I @V@M@O@D@A@L@I@P@I @V@M@O@D@A@L@S@U@B@J @V@M@O@D@A@L@I@M@P@A@D@J@F@A@D@J@M@A@D@J@M@F@A@D@J@I@N@T@A@D@J@P@O@S@R@E@L@A@D@V@R@E@L@P@R@E@P@D@E@T @I@M@P@L@E@X@P@R@N@E@N@C @I@M@P@S@E@R@P@R@N@E@N@C @I@M@P@M@O@D@P@R@N@E@N@C@k@M@O@T@k@D@O@L@L@A@R@k@B@A@R@R@A@k@M@A@S@k@I@G@N@O@R@A@R@k@B@E@G@I@N@k@U@N@K@N@O@W@N@L @T@A@G@_@A@C@R@O@N@I@M@O@F @T@A@G@_@A@C@R@O@N@I@M@O@M@T@A@G@_@A@C@R@O@N@I@M@O@M@F @T@A@G@_@A@D@J@F? @T@A@G@_@A@D@J@I@N@T@B@T@A@G@_@A@D@J@M@@ @T@A@G@_@A@D@J@M@F@A @T@A@G@_@A@D@J@P@O@S@C@T@A@G@_@A@D@V@T@A@G@_@A@N@T@R@O@P@O@N@I@M@T@A@G@_@C@M @T@A@G@_@C@N@J@A@D@V @T@A@G@_@C@N@J@C@O@O@R@D @T@A@G@_@C@N@J@S@U@B@S@T@A@G@_@D@E@T@F@T@A@G@_@D@E@T@M @T@A@G@_@D@E@T@M@F@T@A@G@_@I@M@P@L@E@X@P@R@N@E@N@C@G@T@A@G@_@I@M@P@M@O@D@P@R@N@E@N@C@I@T@A@G@_@I@M@P@S@E@R@P@R@N@E@N@C@H @T@A@G@_@I@N@T@A@D@V @T@A@G@_@I@N@T@E@R@J @T@A@G@_@I@N@T@N@O@M @T@A@G@_@L@P@A@R @T@A@G@_@L@Q@U@E@S@T@T@A@G@_@N@O@M@F @T@A@G@_@N@O@M@M @T@A@G@_@N@O@M@M@F @T@A@G@_@N@P@A@L@T@R@E@S@T@A@G@_@N@U@M @T@A@G@_@P@R@E@A@D@V @T@A@G@_@P@R@E@D@E@T@T@A@G@_@P@R@E@P @T@A@G@_@P@R@E@P@D@E@T@F @T@A@G@_@P@R@N@E@N@C" @T@A@G@_@P@R@N@E@N@C@R@E@F @T@A@G@_@P@R@N@P@R@O# @T@A@G@_@P@R@N@P@R@O@R@E@F! @T@A@G@_@P@R@N@T@N @T@A@G@_@P@R@N@T@N@N@T@T@A@G@_@R@E@L@E @T@A@G@_@R@E@L@A@A @T@A@G@_@R@E@L@A@D@V@D@T@A@G@_@R@E@L@N@T@A@G@_@R@P@A@R@T@A@G@_@S@E@N@T @T@A@G@_@T@O@P@O@N@I@M @T@A@G@_@V@H@A@B@E@R@G@E@R3 @T@A@G@_@V@H@A@B@E@R@I@N@F2 @T@A@G@_@V@H@A@B@E@R@I@P@I6@T@A@G@_@V@H@A@B@E@R@P@A@R@T@P@I4@T@A@G@_@V@H@A@B@E@R@P@F@C@I5@T@A@G@_@V@H@A@B@E@R@S@U@B@J7 @T@A@G@_@V@L@E@X@G@E@R% @T@A@G@_@V@L@E@X@I@M@P* @T@A@G@_@V@L@E@X@I@N@F$ @T@A@G@_@V@L@E@X@I@P@I(@T@A@G@_@V@L@E@X@P@A@R@T@P@I& @T@A@G@_@V@L@E@X@P@F@C@I' @T@A@G@_@V@L@E@X@S@U@B@J) @T@A@G@_@V@M@O@D@A@L@G@E@R9 @T@A@G@_@V@M@O@D@A@L@I@M@P> @T@A@G@_@V@M@O@D@A@L@I@N@F8 @T@A@G@_@V@M@O@D@A@L@I@P@I<@T@A@G@_@V@M@O@D@A@L@P@A@R@T@P@I:@T@A@G@_@V@M@O@D@A@L@P@F@C@I;@T@A@G@_@V@M@O@D@A@L@S@U@B@J= @T@A@G@_@V@S@E@R@G@E@R, @T@A@G@_@V@S@E@R@I@M@P1 @T@A@G@_@V@S@E@R@I@N@F+ @T@A@G@_@V@S@E@R@I@P@I/@T@A@G@_@V@S@E@R@P@A@R@T@P@I- @T@A@G@_@V@S@E@R@P@F@C@I. @T@A@G@_@V@S@E@R@S@U@B@J0@T@A@G@_@k@E@O@F @T@A@G@_@k@U@N@D@E@F! '()./0567;<=#'($%)./0+,56723;<=89#<@v@b@l@e@x><@p@r@i><@p3><@s@g><@v@b@s@e@r><@p@r@i><@p3><@s@g><@v@b@h@a@v@e@r><@p@r@i><@p3><@s@g><@v@b@m@o@d><@p@r@i><@p3><@s@g><@v@b@l@e@x><@p@i@i><@p3><@s@g><@v@b@s@e@r><@p@i@i><@p3><@s@g><@v@b@h@a@v@e@r><@p@i@i><@p3><@s@g><@v@b@m@o@d><@p@i@i><@p3><@s@g><@v@b@l@e@x><@p@r@s><@p3><@s@g><@v@b@s@e@r><@p@r@s><@p3><@s@g><@v@b@h@a@v@e@r><@p@r@s><@p3><@s@g><@v@b@m@o@d><@p@r@s><@p3><@s@g><@v@b@l@e@x><@c@n@i><@p3><@s@g><@v@b@s@e@r><@c@n@i><@p3><@s@g><@v@b@h@a@v@e@r><@c@n@i><@p3><@s@g><@v@b@m@o@d><@c@n@i><@p3><@s@g><@v@b@l@e@x><@p@i@s><@p3><@s@g><@v@b@s@e@r><@p@i@s><@p3><@s@g><@v@b@h@a@v@e@r><@p@i@s><@p3><@s@g><@v@b@m@o@d><@p@i@s><@p3><@s@g>@k@B@A@R@R@A@L@k@B@E@G@I@N@O@k@D@O@L@L@A@R@K@k@I@G@N@O@R@A@R@N@k@M@A@S@M@k@M@O@T@J@k@U@N@K@N@O@W@N@PA?@@%@@ ? @@&?&@@@A @A @A %@@ @A@@')*@A@@ &@@')?')*? @@ '@@&(@@&'(@@ ')@A ')*@A &?')@@@C')@A@A ')@A ')*@A@@@B @B&'(*@@ ')? ')*?@A$@A % @D%9   @E###   ')*@A(  '5 (('@@ ')'(*') '&) &  %  () &( (  & ') ')* ') ')* & $ '5 (6 '* ' ') ')* ') ')* )  '* $8 &'( &'* '. &' ') ')*  &') &')* '  8 '* '(* @G '( &- '(*&%@F#')*@D( @D#&##! . @E&@E'5%3(6&(6$2)7&4)*7@G&'%(&()*$)'*')*()')&'(*'('()'(*&'*&''()*&)&'(';(<&(:<'()<'*;()<=)=&:');=')=&')&')*&(<* ').'*.%9'*;>@G@I$8)*=>*>'@@'.%,(/)*01@G@H$+)0;9;>@I<=8: &@@ @A@@ $%&'()*?@@@A@G  "+,-/01234567>@D@H@J@K@LA?Vx7?5&04a?&04a?&04a=|I?&04a?&04a?%&04a?W;?&04a?ȡ%?Euk?_HN¯?rj-?%&04a?/HN¯?I?&04a?P|?a8M?h?'Vta9?c?&04a?ht'?}ք?%&04a? PL?OHN¯?R(o?Rj-?yq,'}?&04a?MH2vF?&04a?o??`թf?OHN¯?kFKL?Ȗ d?%&04a?JoA? Ѓ# ̈?j{B?S 8?jr?pfA?.l7?:r?Ѓ# ̈?Ѓ# ̈? Ѓ# ̈?-Ѓ# ̈? Ѓ# ̈?}ڊ?Ѓ# ̈?Kz?&\bZXf? Ѓ# ̈?&\bZXf?Ѓ# ̈?qn! ?2Q?2Q? Ѓ# ̈? Ѓ# ̈?Ѓ# ̈?ayp?Ѓ# ̈?F\bZXf?2Q?WJsq?ayp?Jr?&\bZXf? Ѓ# ̈?bQ?Qyp?xţ5R?Qyp? Ѓ# ̈? Ѓ# ̈? Ѓ# ̈? Ѓ# ̈?`jc?`jc?`jc?`jc?`jc?`jc?`jc?`jc?`jc?`jc?`jc?`jc?`jc?`jc?`jc?`jc?`jc?`jc?`jc?`jc?`jc?`jc?`jc?`jc?`jc?`jc?`jc?`jc?`jc?`jc?`jc?`jc?`jc?`jc?`jc?`jc?`jc?`jc?`jc?`jc?`jc?`jc?`jc?`jc?`jc?`jc?`jc?`jc?`jc?`jc?`jc?`jc?`jc?`jc?`jc?`jc?`jc?`jc?`jc?`jc?`jc?`jc?`jc?`jc?`jc?`jc?`jc?`jc?`jc?`jc?`jc?`jc?`jc?`jc?`jc?`jc?(P>S->S->캎-L?f>S->S->0>S-?v?/9 ?O@?e"V?q;᧿?m$ڄ?H @?B!?zt?R^?n?tT6 ś?ǯ0Lr?x؊?N@>S-?}v>S-?`?|H.S9=?sXիN?䒲5>?Ee4)?N*rJ?1jI?,^vU?C`5?BqW?!X?|?>MWk?bzA?}_]?竛?%/h+?%φ?|eζVt?0m.u?1[כ?캎-L?}+>S->S-?L&~>~?JHzĺ?HS} \2>&~>~>&~>~>&~>~>&~>~>&~>~?U?M1?OF?oٜe?o]clI?c ?Z?ZB?Z#?xDa?=?xI?|(#?lΠ?L:(?H26>Av?ne?yKb$;?p;? z?ˠH>&~>~?NHe>&~>~?-ɑ?n1?Ln?R0m~?m?/x? 4ږ?|?"q?@U9L>&~>~? G7=?qC'?3Ղ ʢ?5m>\?&~>~?2_~ܲ?Ov_c>&~>~?c?# ?V`>&~>~?P]Չ>jwJ?x1&?sP3F?]zea S?hNI^CP?_=ەG-?h?Hzĺ?}FNE?p<~?G! ?s7̏.A>\??E4!>&~>~>&~>~?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?Z򆼡?z򆼡?Z򆼡? yC^E?¼(k?Z򆼡?Z򆼡?Z򆼡?Z򆼡?Z򆼡?Pה5?Z򆼡?Z򆼡?z򆼡?Z򆼡?Z򆼡? yC^H?Z򆼡?ה5 r?t5 yCU?Z򆼡?ה5 r?5 y9?Z򆼡?Z򆼡?Z򆼡?Z򆼡?Z򆼡?Z򆼡?ͯ(k?Z򆼡?Z򆼡?Z򆼡?z򆼡?Z򆼡?t5 yCU?Z򆼡?j򆼡?򆼡?(d?Z򆼡?Z򆼡?Z򆼡?Z򆼡?Z򆼡?Z򆼡?5 yCU?t5 yCU?j򆼡?Z򆼡?Z򆼡?j򆼡?Z򆼡?5 yCU?Z򆼡?Z򆼡?Z򆼡?Z򆼡?Z򆼡?t5 yCU?Z򆼡?j򆼡?Z򆼡?Z򆼡??j򆼡?Z򆼡?Z򆼡?j򆼡?Z򆼡?(k?Z򆼡?Z򆼡?Z򆼡?Z򆼡?Z򆼡?e^?hu?f@?=]?HtG?f@?f@?&f@?N`Y?f@?edΰ?mf%I?0r&?Ӹ~?I3+:i?&f@?#8?v 6?h:?s*p˸?q&?udΰ?i3+:i?f@?f@??f@?N`Y?Ff@?Q?&f@?hu?f@?S](B?f@?r&?Udΰ?edΰ?~`Y?!a?n`Y?qII_?Y3+:i?f@?&f@?f@?x]t?c?tɆ?f@?f@?Ff@?f@?)4j?Y3+:i?`⺦?f@?<h:?f@?咵?N`Y?⺦?f@?r k?Ff@?R3?&f@?f@?mf%I?edΰ?II_?f@?f@?f@?f@?f@?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?`k2D?Z;<_S>e?ͯ?D>e>e>e?$mX>e? ?rtt'? ÚA?L]?fNJ?d0\?jE?-?&R6?r9UU?;D#?q{0Fd?yC>Oo?lo??CcȮ?!tn?{ .->e?s\v>e?|W1^?SmBw?rD?nEs?5W?EMaP?Atn?1t[?,^^ B?0"=c? v?$?M?_N>?g3>wtR m?2"Y?ߟUY? ?=?CEŌ>wtR m?:]i{L:>y#I?v) ?-Wki?_*fn%>?g3?s0_a?ƭhA?w? YZ+?#q2f?Y{N2??w_?%e>e>|^s>e>e?P=[S?RX)>2G?js?@>2G>2G>2G?ͮ҆>2G?gb?r??\a?16:?qUPk?axo?f2?`=;n ?3H?ڭ?qr:tv?imUM]?re]'t?q\3<>׸qڌy?H96+.?3HT>j0ߧ?jb?OL?@%&?>_?U>t>2G?sˮj>2G?;mv\?C`qgU?t3ӚIB?S2>E?-沂?F S|?EC?>k?|aͮ҆?!S1?P2蛇?a>T5>2G?76f>j0ߧ?PlD??,?B=3sT>׸qڌy?=YD>4?|.jv?26#>&?_v̼R>2G?d{?cd[a?[]?d >:?0?S8ч?|!?5;?ݏ-!>2G>|a<>2G>2G?L;A%?3?{;v>TOa?^t?9#E>TOa>TOa>TOa?EJu>TOa?v}NP?v}Ӕ"V?ti˹$?ny.L?UnZ?="?_di?x\9?U\?w*!&S?jZ ?f48-?jc#/>TOa?~nM?^!A??{;v?IY0[?E1crB?2<]e??{;v?b>TOa?wPg&%>TOa?*!&S?QXeU?h??4|PJ?V;VZ[?LAX?F&>TOa?F&>TOa?c j?R}?2?am>TOa>TOa?Fpj??{;v?cg13?MH?WEJu>TOa?AsG>TOa? ?C|f?ڱ>TOa?jTOa?OC;?U?@=?/DQ?TOa?WbVTOa>TOa>TOa>TOa>bC|>bC|>bC|?>N?bC|>bC|>bC|>bC|?bC|>bC|?<_6y?hy?4.\? bC|>bC|>bC|?Xn?bC|>bC|?LKE(?Aȳ?@Ư)ʦ?7`q>bC|?.ܫ?GIG2^}>bC|>bC|?.\?fٺk?bC|?Ɂif&>bC|?8 T>bC|?aF>$¨?hy?".ܫ?SG2D?pn?3p~?x/?$.\?I s'? `"M>bC|?XHJ?uHz?v|˻?bC|?.\>bC|?bC|?NyDQ;?sA\ ?R';s|>bC|>bC|>bC|?#E͞?Y- ?^?bC|?Bai?a(z ?C@8>bC|?, ,s?2ai?.\>bC|?]:|:>bC|>bC|>bC|>bC|?\1? \1? \1? ?qS? \1? \1? \1? \1? \1?mpUQ?Z]g*R?\1?5C? \1?gvs\? ?a^?zW]?[>b_}?laG?y&X?e 2:? \1?P4_??Hw&c? \1?rӾ$? =?sΥ?Br?ʣo? \1?~"? \1??1,V? \1?<\1?wzdr?UC? \1?\1?,\1? \1?\1?f\*ɺ?L\1?1^? \1? \1? \1? \1?uAe?,\1?\1?\1? \1? \1?"_?1^?L\1?,\1?A^?Z]g*R?F{GԞ? \1?\1?8qZ?t6<?`J?U? \1?K{p? \1? \1?}ݥ? }ݥ>}ݥ?sape?#GՊuT>}ݥ>}ݥ>}ݥ>}ݥ>}ݥ?t$Th?l]?NEkP>}ݥ?PS?4?ͲͅHu?Q\'Z?(`?{ tc? m?4 )#?){\? }ݥ?,}ݥ? }ݥ>}ݥ?uA^n?|A?,PB?T|{g?jOʰ>}ݥ?i">>}ݥ?)2lx??o6.??i's? }ݥ?`ÙX?o ?aΧ \>}ݥ?a#uUBY? }ݥ>}ݥ>}ݥ>}ݥ?(`>}ݥ?H .8|?^b;n>}ݥ>}ݥ?vƩ}!v?%^b;n?b@^? }ݥ>}ݥ?^b;n>}ݥ?3IG{?(n4D?SF ?@ÙX?,}ݥ?O)2lx?[؎?{U4?3ape>}ݥ?!Χ \>}ݥ>}ݥ?s,R?>2?56C?fn>2>2>2>2>2??uH?Ae?o`&[l?^Gj?tƗRJ6?M^?u2?>Ă?xҁ?-40?Kt!J?tnjW>2p?$+%\?3MC>2?tw!o?tev1?Wxd?TԱeE?u7ct>2?=C>2?Ef_?-fŜ ?iOhX?n?,ȩ?hS9T?R |G?,2p?~?,2p?~b2?(e>2>2>t>׈>׈?,z=|׽>׈>׈>׈?t>׈?XC;? jp3v|?ll?=$?9_G?N;$?6mZ>׈?@- x?{GT?ne?6=?dX>׈?Rуs?RSw)>j |?zݳ׈?$MX>׈?ɋ!\?{*/E?&^?f^?RJ?j |?&V_? /_>׈>׈>׈>׈?t?z>׈>׈>׈>׈>׈>׈>t? y* >j |>׈? - x>爛?I%o?>爛?ho?tt;S6?y]4P??>׈?Dhw׈?;vu>׈>׈? *r>կq'>ůq'?3%`S=|׾ >ůq'>ůq'>կq'>dYM>ůq'?뉄G??T(v3?Pn?g0W4?y%kAz9?Mt=v?,?<8?"mQ?;!?~dL?X?43c?Oz?VQCpx?q'?3W>b?p(6t *P?zowY?~=+2lE?iY>ůq'?~N>ůq'?CQPT?gs?"43c?2w00\?*r?%XZ.Oc?#iHP?q'?r(~~?"w]A>?U?"K{y?)r ?)r ?p3 n?#GGX ?FުYW?43c?zby?RmTK?+J?SE@?.~8w ?]n$?}\2~5?Ɖ8?Iůq'?CQPT>ůq'>ůq'>x;>x;>x;?:LI=|>x;>x;>x;>x;>x;?z` ?lxjq?4{\?ixg|^?36?pr]?TRL?aA8?T;Y`#?wI: ?(?+d@?u+H? 5x?FQV ?O%DI>x;?fEM?]W?A<#???Ɂ1|>x;?)">x;?[gn??R1%X?j1?rrL? MI|d?x;? 5x?rMZm?(sɾ?K5x?1d ?{\?Rx;?x;?5x?5x? MI|d?*&:>x;>x;?4`Rɛ~?YrzT?Bx;?YrzT>x;?${\>x;?pepq?MZm?~?YrzT?4{\?Np`Y,?eIY?$to=|>x;?x;>x;>x;? ?8;-U>i2?b (=|`>i2>i2?1.>i2>i2?87?N???9;? qiڕ>p?[1?y.?R,"?C;ļ&?8}: N=|`=|`=|`>luK?E?| ~P?=Y?L,?GV,%$n?u=Sq?#?<=|`=|`=|`=|`=|`=|`?4.b=|`=|`=|`=|`=|`=|`>i2=|`=|`=|`=|`=|`=|`>i2=|`=|`=|`=|`=|`>i2=|`=|`=|`=|`?5(%5]?cQ?]Ÿf>> >*r?Z@1?m?)P3}->i2>i2>i2>i2>>>?9sJ=|؎>>>8L(WV?"fI>?M=b?BMO?0s?UBA>?U"Y?>1?6Vt?;:?/b :9?2#_?Xd>? &%=|؎=|؎=|؎=|؎=|؎=|؎?u6< =|؎=|؎=|؎=|؎=|؎=|؎>=|؎=|؎=|؎=|؎=|؎=|؎>=|؎=|؎=|؎=|؎=|؎>=|؎=|؎=|؎=|؎?nBNT?%a' ?E?>>8L(WV>>8L(WV?8L(WV?`x>;:>>>>>٨yAx>ɨyAx>yAx?֏'3=|P>yAx>yAx? Q$?Rap>yAx?׵z٨yAx>yAx?% 3w?2>>ZQڃ?]5? uB<=|P=|P=|P> Km?A ѻ?۟?C;o6?٩)/_?&O|?Gg*z>yAx?{m/=|P=|P=|P=|P=|P=|P?bϩd=|P=|P=|P=|P=|P=|P>٨yAx=|P=|P=|P=|P=|P=|P>sj)=|P=|P=|P=|P=|P>yAx=|P=|P=|P=|P?S%?gCç? Q$>yAx>ɨyAx>yAx>>ZQڃ?u Ќt> Km>yAx>yAx>yAx>yAx??tk?b?_?O?Ī)?f"?H*BT?@(?(O?HiF?2;@| ?dk?O?UTv?O?^ΐ?`P\a?PP\a?lXIw?S>q?P\a?UE eS=|ؽK?O?(O?O?˕Ef?hO?^byl-=|ؽK?O?2;@| ?O?[(B[P?f"?V"?O?Nbyl-?O?kޓ.?KX:?`P\a=|ؽK?HO?V"?8O?O?O?V"?^byl-? =|ؽK=|ؽK=|ؽK?O?O?hNBF?a鷭 =>%hA?Lk?ȭ:Y! >%hA>%hA=|"=|"=|"=|"=|"=|"?F #)?f+rB?*dŠ?S<eF?yl0H?wGxB?{\4/f?Wt2?vV'?t?L>%hA?cq8?_r>%hA?]n,?QE}M?̀L?$.d>2?`4Ygy>%hA?V'>%hA??D.d>2?W?y!zL6?O' ?ch9s1?c+=|">%hA?*dŠ>%hA?Ҵ{a9?b~iO?hBr=|">%hA?1ڢ{?%hA? o hr?Z2s ?TJn>%hA?4.d>2>%hA? Q-?EX%P?iόT=|"? m,<8?_ӧ?r0?'Io&?!鷭 =?h ?gb7%?hJ=|"=|"=|">%hA>%hA?1=?bA)?H'd?0kQ?_?H'd?H'd=|==|==|==|==|==|=?d5?H'd?X'd?+qBO ?x'd?""!Ĭ?["x?rA)?h'd?o1=?H'd?Es$?X'd?H'd?'d?X'd?_?H'd?H'd?H'd?A)?H'd?+qBO ?bA)?x'd?A)?A)?u["x?H'd=|=?H'd?H'd?H'd?`1{)?h'd?o1==|=?H'd?H'd?H'd?ʫ?X'd?bA)?H'd?H'd?H'd??X'd?A)=|=?k?bA)?Es$?H'd?H'd?bA)??'d=|==|==|=?H'd?H'd?"'? xr>=_?{"C+?*SZ>=_>=_>=_>y>F>=_?%? ?vMO>?qIBMQ?+4W?4?޹`^?[esA4?B?bNkD7s?pa@$$?[wJ6?^`=,?|?" [e? =_?&L7>?Y6?$:?8?4?tR?=_?CEZb>=_?U}D>=_?a9 ^?"" [e?W̜W?rh?"t#e?GY/bx?d t'? =_>=_?" [e>y>F?}=H[?HA#yMp?B" [e>=_>=_?y>F>=_?s%?2kP?'Y6>y>F? d t'>=_?[sXQ?$T1M?;4W>=_?o`?tlQ?u.1=0>y>F>=_?At?+?DgA&?c!He>y>F>=_>=_>=_>=_?(سnV?tT&>?,=|>>>>>?b?GjWX?M]1%O?Sæ ?/pB?V޼nIۚ?^# Y?(?}ɜvR,?U?m?56?=7[}!>??>?qɯrUx?Ia?{(}?4>_K?g\U>?`<#Ɍ|>?!R?!R?/pB?޷?rͰ?7q?/pB?/pB?a]C7K K?&tT&?U?p?6tT&?DT5^>?pB??&tT&?`ks?tT&?pB?33I???pB?[!a?$T5^?DT5^??~Y &t?3 ?w?"?(سnV??0 ~?Q17dr?>>>>?4,¡?@ae> 4 ?>)Ve=| > 4 > 4 > >_mh> 4 ?m?;?\u > 4 ??@gd?T4B?235@?2{b?(Oe?'tB!?Dfjg$?d,c?2S>jf?Qc nŵ?E?5'nK?)-?Ob=| ?^ 4 ?sM`A> 4 ?Yq\?MD;?0‰?d| =| =| =| =| ?jQW> 4 >āRS=| =| =| =| ?c6+M>jf> 4 =| =| =| ?_> 4 > 4 =| =| =| =| ?Gf?gg?ye?SUE{$> 4 ?Q?k䓎=| =| =| =| > 4 > 4 >6=v?6=v>6=v?,4?f9>6=v>6=v>6=v>6=v>6=v?B6=v>6=v>6=v>6=v?"6=v?ﴕE>6=v??/΍?<"9?@?u\t?ēC|?n+l?\5~?"6=v?4ŨA?6=v?4ŨA?hHk?[lT?W!g?"6=v?6=v?6=v>6=v>6=v>6=v=|G=|G=|G=|G=|G=|G=|G=|G=|G=|G=|G=|G=|G=|G=|G=|G=|G=|G=|G=|G=|G=|G=|G=|G=|G=|G=|G=|G=|G=|G=|G=|G=|G=|G=|G?50=|G=|G=|G=|G=|G=|G=|G=|G=|G=|G=|G=|G=|G=|G=|G=|G=|G=|G=|G=|G=|G=|G=|G=|G=|G=|G=|G=|G=|G=|G=|G=|G=|G=|G=|G=|G=|G=|G=|G=|G?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8=|IB#=|IB#=|IB#=|IB#=|IB#=|IB#=|IB#=|IB#=|IB#=|IB#=|IB#=|IB#=|IB#=|IB#=|IB#=|IB#=|IB#=|IB#=|IB#=|IB#=|IB#=|IB#=|IB#=|IB#=|IB#=|IB#=|IB#=|IB#=|IB#=|IB#=|IB#=|IB#=|IB#=|IB#=|IB#=|IB#=|IB#=|IB#=|IB#? No?É?R I=|IB#=|IB#=|IB#=|IB#?'gQ?y0 VA?t<w=|IB#=|IB#=|IB#=|IB#?rVǎ?ZuO?fIyc=|IB#=|IB#=|IB#?*?kķq-?|:=|IB#=|IB#=|IB#=|IB#=|IB#=|IB#=|IB#=|IB#=|IB#=|IB#=|IB#=|IB#=|IB#=|IB#?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8=|:E=|:E=|:E=|:E=|:E=|:E=|:E=|:E=|:E=|:E=|:E=|:E=|:E=|:E=|:E=|:E=|:E=|:E=|:E=|:E=|:E=|:E=|:E=|:E=|:E=|:E=|:E=|:E=|:E=|:E=|:E=|:E=|:E=|:E=|:E=|:E?fז?}>=|:E?2,?I 2;?r&]G=|:E?qM_Hr?IpVwe=|:E?ޘ^?m(6&?vO`W=|:E?sq 'F?C=|:E?DʌQ?,5׋?|M*;? y{>afsY=|:E?L?gx?lQ=|:E=|:E=|:E=|:E=|:E=|:E=|:E=|:E=|:E=|:E=|:E=|:E=|:E=|:E? a?5TS*>ƟH"O?毟(? ӫZp>ƟH"O>ƟH"O>ƟH"O>ƟH"O>ƟH"O?QY'?[?@o?qNʆ5?fZ-?e~"?m/n?tWk^?߃(z?{}K?7P?O;H$_? 4>Gj?4Z #?4Z #>H"O?rN? -?˻ 0?`{ ~?p +o>ƟH"O?d߸ǥ>ƟH"O?2˟?O5L?. ?ZUj?Zܟ?5TS*>֟H"O?3C7?ak6>vٻ>֟H"O?`X? &X?!p/>ƟH"O>Gj>ƟH"O>֟H"O?4%肎>֟H"O>vٻ?H"O?Kd@b>vٻ?/uY>vٻ?s1F>ƟH"O?I\ews1F>ƟH"O>֟H"O>ƟH"O>ƟH"O?'VO{`?U@>VO{`?yt?׎>VO{`>VO{`>VO{`>VO{`>VO{`?IJ?J?;1~b?kgx?L0]?bsH???^آ?HǨN?pvDYE?Eǎ<?^-Y?E];?VO{`?0/{V?7VO{`?VO{`?p%\?z5ތ|[?VO{`?WHǨN>VO{`? ^?N%?EV8?bv?Vs?U@?VO{`?3! ??*|j?VO{`?VO{`?ZڬRr?$˅?4˅>VO{`?VO{`?VO{`?mkZ8?EV8?U@?VO{`?*|j?6jꃪ>VO{`?@^ ?VO{`?mkZ8>VO{`?HGu9;?`/{V?aU@?3! ??6jꃪ?`?'5P?GW7?U@>VO{`>VO{`>VO{`>VO{`?B-^#,?B!/>ɵ ?cl?3 X >ɵ >ɵ >ɵ >ٵ >ɵ ?~ڜ?D?:c?il?Q?@DPC?bG86?Lg=i?p(?v&?z| )`0?5TZ?(e?1gS>yg9۸?2!/?&~*5>ٵ ?l>gs8?kS_?6'?= ɵ ?V@|>ɵ ?vg)=?zj=?QRJ`?f?}?3{f?6ɓ?3H+Hv?4|6?H+Hv>H+Hv?u!e?49d?KjTR>ɵ ?UFV9?>@>H+Hv?aW? yg9۸? yg9۸?*:?RmɎc>鵏 ?Xwu(7?6ɓ?F1|?~*5?dR?hЎ?r/]A?( W?=e^ɵ >ɵ >ɵ >ɵ ?OU5l?6al_>;?b77?5HJm>;>;>;>;>;?/H??6]$`X?sM?POW|+k?%}\?sO?RQ??%i?L#?_:>?ڭa?\$ۋ>ʉm?'Uy̘a?+OU5l>;? ?lѤf?̓3Wv??b+Y?};>;?hU>;?gDz)?߮t8?96u[PU?g*Bw?_DA?$< >y?#J${?b$>y?8TQ?_ ? YrIP?+YrIP>;?Pp*KO>;?U-1?8O >Z3h>YrIP?WJ+R.?=|o6>;?4>Z3h?"~3o>;?Z*P=%?f&q9M?kbRh?@OW|+k?Si?jUO$?X0W?w >YrIP>;>;>;>;??( ?A?V*G?FA?A?w~6?(@ ?bjS?cƉ?nTL}X?A?vm ?A?A?sa1? ծ?7mW4l?]w?p?P+?1˧Q?mW4l?'mW4l?mW4l?mW4l?@A?QHLdt? I?ɘ+Z?Z}kt? I? I? I? I? I?T ?E" ?Nq7?Ş5?SE" ?fHn?[CD?5Z?eAua?|?E" ?E" ?E" ?E" ?:?PBŁI?6/D?E" ?`BŁI?E" ?E" ?E" ?rJ?0> ?UwW ?J_?F?E" ?#E" ?#E" ?E" ?E" ?E" ?E" ?E" ?t?E" ?E" ?E" ?E" ?E" ?E" ?E" ?E" ?E" ?E" ?E" ?E" ?E" ?E" ?VB?@JG?M*E|z?E" ?E" ?0> ?N妣?njc/q?E" ?E" ?E" ?E" ?E" >$>$>O n?Fr9P?9W3>O n>O n>O n>O n>O n?_yd?ytT?NY?[??`pXaR?h?ɍ̿Y?c\ ?a=?`mz`?}kn? n2a?>O n?!K?u>O n?Rz[~?wz?pv?Ig?V@I?EDX>O n?AY z>O n?~sOtA?`Պ?u~2?eG$?|3jB?95(?AEԔ?&ScX? Ԡ>O n>O n?P൛>O n?!K>O n>$>O n>O n?P൛>O n>O n?( @?$>"̒?( @>O n>O n>O n?˗p ר?]KR?>4cl>$?BgUL?H"̒?IUէ?i>O n>O n>O n>O n>O n?[e$?[e$?[e$?>솬?`w(y?[e$?[e$?[e$?[e$?[e$?9-t3?j|՚G?~cЫ)Y}?@O1K?6[e$?2?д2U?~< ?z) 8?@\7? ڔ7?1DUg?px?n ƨ?;ͿW?^ ƨ?Vkf? ƨ? ƨ? ƨ?B|)?> ƨ? ƨ?ö~1?Fkf? ƨ? ƨ?. ƨ?6kf? ƨ?[r7C?. ƨ?. ƨ? ƨ? ƨ? ƨ? ƨ?=2? ƨ? ƨ? ƨ? ƨ? ƨ?? ƨ? ƨ? ƨ? ƨ?Fkf?piOi?T? ƨ?> ƨ?e|B?R|)? 5%? ƨ? ƨ? ƨ? ƨ? ƨ?A_Ԑl?A_Ԑl?A_Ԑl?eɴ?Q_Ԑl?A_Ԑl?A_Ԑl?A_Ԑl?A_Ԑl?A_Ԑl??g!?A_Ԑl?Q_Ԑl?A_Ԑl?Zآf?tv\?Q_Ԑl?Q_Ԑl?Zآf?? ` ?}Eѐ?A_Ԑl?A_Ԑl?A_Ԑl?A_Ԑl?Zآf?jآf?4?q_Ԑl?wFO?A_Ԑl?A_Ԑl?A_Ԑl?Q_Ԑl?A_Ԑl?A_Ԑl?{K2?A_Ԑl?Q_Ԑl?A_Ԑl?Q_Ԑl?A_Ԑl?A_Ԑl?4?A_Ԑl?A_Ԑl?A_Ԑl?A_Ԑl?A_Ԑl?A_Ԑl?;juC?A_Ԑl?A_Ԑl?A_Ԑl?A_Ԑl?A_Ԑl?ng!?A_Ԑl?A_Ԑl?A_Ԑl?A_Ԑl?A_Ԑl?|;juC?Q_Ԑl?A_Ԑl?A_Ԑl?q_Ԑl?eɴ?4?A_Ԑl?A_Ԑl?A_Ԑl?A_Ԑl?A_Ԑl?8o@.?(o@.?(o@.?U?{(?(o@.?(o@.?(o@.?8o@.?(o@.?08?>D?(o@.?Ho@.?8o@.?c+Jd?@L?nVK?xo@.?Ho@.?|f4%?1?np?(o@.?(o@.?NVK?(o@.?⠯?k(?*<@?8o@.?c+Jd?(o@.?Ho@.?(o@.?p|??(o@.?Ho@.?Xo@.?Xo@.?NVK?Bnp?8o@.?(o@.?(o@.?(o@.?NVK?Bnp?NVK?(o@.?(o@.?(o@.?(o@.?Ho@.?(o@.?(o@.?(o@.?(o@.?(o@.?Rnp?(o@.?(o@.?(o@.?Bnp?[(?|i8$?(o@.?Bnp?[(?Rnp? ݢH?(o@.?(o@.?(o@.?(o@.?(o@.>Ȧk^?50C>Ȧk^?ڎL\<>Ȧk^>Ȧk^>Ȧk^>Ȧk^>Ȧk^>Ȧk^?CF?zMB>Ȧk^?6T^)е&?16K?p?&NB@V>Ȧk^>Ȧk^?^'<?٩_?_O@?ij@>Ȧk^>Ȧk^>Ȧk^>Ȧk^?pl?y۩k>Ȧk^?rК3Ku?!->Ȧk^>Ȧk^>Ȧk^?d+}!7?5|\3?=h?gn?8ʴ7g ?.U8*>Ȧk^?$9|V>Ȧk^>Ȧk^?Ƙյ>Ȧk^>Ȧk^?9|V>Ȧk^>Ȧk^>Ȧk^?xBԨM?i>9|V>Ȧk^>Ȧk^?D(냀?{²գ?>Ȧk^>Ȧk^>Ȧk^?)G\lx?e?BQ[>Ȧk^?*Ȧk^>Ȧk^>Ȧk^>Ȧk^>Ȧk^>Ȧk^>Ȧk^>Ȧk^>Ȧk^? |'_? |'_? |'_? h?0|'_? |'_? |'_? |'_? |'_? |'_?Z7q?:6ir? |'_?0|'_?0|'_?jy?,Sv(?f?V?y>? ?2X?? |'_?0|'_? |'_? |'_??q>?*+ ?v&o?:6ir? |'_?0|'_? |'_?Zɿi? |'_? |'_?@ ?0|'_?8:֏? |'_?8:֏? |'_? |'_?8À^? |'_?0|'_? |'_? |'_? |'_? |'_?\f? |'_? |'_? |'_? |'_?8:֏?? |'_? |'_? |'_? |'_?D0]w?`|'_?LDJO? |'_?@|'_?V?\DJO?M>? |'_? |'_? |'_? |'_? |'_?#Bكd?#Bكd?#Bكd?ޫW?LFE_?#Bكd?#Bكd?#Bكd?#Bكd?#Bكd?v?=?#Bكd?#Bكd?3Bكd?iG}(s? ֻL?P~SpM?b~?`~SpM?_#l?=?51[f?#Bكd?#Bكd?#Bكd?#Bكd?dw-K9?k?$`Ь?fbL?sBكd?#Bكd?#Bكd?#Bكd?H$?CBكd?#Bكd?ϣNI5?P~SpM?#Bكd?#Bكd?3Bكd?#Bكd?#Bكd??#Bكd?#Bكd??$ZPp?Ny)[?j(?js?/?Q ?js?>y)[?DZPp?$ZPp?$ZPp?$ZPp?$ZPp?$ZPp?eל?LR&,?$ZPp?TZPp?$ZPp? U?$ZPp?0?3vL?a ?V>?f>?$ZPp?$ZPp?$ZPp?{(?$ZPp?$ZPp?TZPp?4ZPp?Ip v?$ZPp?a ?$ZPp?$ZPp?DZPp?$ZPp?$ZPp?$ZPp?$ZPp?$ZPp?>y)[?$ZPp?4ZPp?$ZPp?DZPp?s?O/bG?$ZPp?$ZPp?$ZPp?a ?2?$ZPp?$ZPp?$ZPp?$ZPp?$ZPp?2oTS>?2oTS>?2oTS>?qH_ >?2oTS>?2oTS>?2oTS>?2oTS>?2oTS>?2oTS>?[|0?RoTS>?2oTS>?W )hf?2oTS>?BoTS>?鿟;?2oTS>?W )hf?`!i?̺]xy?II?)˸K?2oTS>?2oTS>?BoTS>?2oTS>?K|0?g )hf?mEJ?W )hf?řOHQ?2oTS>?>ݦ?2oTS>?Yv>?ÂN6?2oTS>?g )hf?2oTS>?2oTS>?2oTS>?2oTS>?4"{p?2oTS>?2oTS>?2oTS>?2oTS>?2oTS>?2oTS>?qH_ >?2oTS>?2oTS>?2oTS>?2oTS>?2oTS>?2oTS>?2oTS>?2oTS>?2oTS>?2oTS>?2oTS>?2oTS>?2oTS>?K|0?2oTS>?2oTS>?2oTS>?2oTS>? \?wtq8?2oTS>?2oTS>?2oTS>?2oTS>?2oTS>?&'?&'?&'?nJ?A]?&'?&'?&'?&'?&'?6'?Ly^~?&'?f'?&'?Yo ?@?@?}/Y?_RNr?qV\O?t;uR?F'?&'?&'?&'?&'?a2?V'?oRNr?6'?q]?&'?[y?&'?U'W?b9֒?&'?Yo ?A]?&'?&'?B?‡/?&'?&'?&'?&'?&'?&'?hз?&'?&'?&'?&'?&'?SB?&'?&'?&'?&'?&'?&'?6'?&'?F'?&'?&'?&'?A]?p_cdu?&'?&'?&'?&'?&'>W9E>W9E>W9E?X^k%?Pj>W9E>W9E>W9E>W9E>W9E?SXZD? @U>W9E?p`?BiX>k?dmK+,?ɢ4|?Q!U?rGm~1?Ҟz?b6? GU?%XN>W9E>W9E>W9E>W9E?.FgΡ?rPnN?-?L bp?'j>W9E?S){:D>W9E?Q%nR?+IF>W9E?1^<W9E? @U?|>W9E>W9E?uYd:C>W9E?kb>W9E?{>W9E>W9E>W9E>W9E>W9E?t4>W9E>W9E? @U>W9E>W9E>W9E? @U?!^<@U?@U? GU?AW$?'%XN>@U>W9E>W9E>W9E>W9E?+v?+v?+v?ʹ?ʹ?+v?+v?+v?+v?+v?+v?;v?+v?op`eN?T4?j3O%?S/ac?3O%?p`eN?E6y?ySq5*B?lb'?_p`eN?+v?+v?;v?+v?Kv?m|?u?c6?SV"I?+v?N?+v? ?إ :?+v?+v?+v?D4?+v?+v?ˆ 2?+v?+v?+v?;v?;v?+v?1j?+v?+v?+v?+v?+v?awֆ?+v?+v?+v?;v?+v?+v?;v?;v?Kv?+v?+v?+v?Xt'?j3O%?+v?+v?+v?+v?+v?'uD?'uD?'uD?Iy\?8:?'uD?'uD?'uD?'uD?'uD?V5E=?'uD?'uD?(:?(:?oKˑ3?*?(:?kBe?{J?Z?~?F5E=?@'uD?'uD?'uD?'uD?'uD?'uD?nʒ?zr8?F5E=?Gl.?'uD?Iy\?'uD?sS?ٻQ?'uD?40n? 'uD?'uD?'uD? 'uD?&\g?'uD?'uD?(:?'uD?(:?'uD?,C?'uD?'uD?'uD?'uD?'uD??'uD?'uD?'uD?'uD?'uD?'uD?(:?HճY?YMɴ?(DU>HճY>HճY>HճY?"ݻ>>HճY?k]?ىܖR?PDF?$z?GWq+o?:P4P? ?[n/?`?x4?eq 5?p!#?p؍2>HճY?քY@?ZH?'ԶFC?Cf?D:?ھ/?HճY?WWq+o>HճY?v<4aj>HճY?rvv,=?3\b9g?h[U?ې/p?H?LxJE?QϥM?E]k>HճY?2ݻ>>HճY?Yi?R>ҶB?b#"&>HճY>HճY?*MtO+?ԶFC?48&?B.7^l?Cf>HճY?0V>HճY?.Ig?3GЎ-?dv^u>ԶFC?BwE[?@h?xSÝ?*P4P? -?[r'?j-l?Ė>HճY>HճY>ԶFC>HճY>HճY?WC ?Otzf>( 2?b?\>( 2>( 2>( 2>[f0(>( 2?}:`^?hGuk(?[( 2?F7~-T?.[*b9>( 2?SiZ?D e?HysP?!(eC ?]k@m>( 2?s>( 2?x@|r[N?e%]?h&?3=*h?8H?JOT?C&%?4g4)d|?>zK?- J7?) ?qmӴs1?QD: ?]N>( 2? ( 2?*e2?2?[f0(?oj?@椡J?B65?0ug՟?6Y^>[f0(?yK'?3[sz?clf@>( 2?3gO?c?}&?1!? H;?[}ݸ?rkp,? ?[f0(>( 2>( 2>( 2>( 2?P]<?@->ѝean?g"$?\>ѝean>ѝean>ѝean?[W>ѝean?@y??t|PURe?3Y5?R) ??K*x?kW%0ѹ?SN?|?zɭ*?g'A?l#?rr[Θ>lyB?j?-,!_0>lyB?H%f?GAЗ` ?Y\`?ѝean?ma9ç>ѝean?vLY?F 3[q?kdYŒ?*-M?-IU?BT3?2pƷ?9RB?rd?&lyB>rd?z@?D sX?\;>_v>l%>ѝean?-j? l%?{YȿI=?1VX?7,?'?:1]>rd?qub?"rd?{ڴ-?:>Z+?Gm? sX?,?Y-s?v'J^?s&m? ŦS>ѝean>l%>ѝean>ѝean?2Ț`?"Ț`?"Ț`?iD?mYq7|?"Ț`?"Ț`?"Ț`?BȚ`?"Ț`?M%?эF?RȚ`?2Ț`?"Ț`?2Ț`?^%Ʌ?>p/p?L,0,?2Ț`?BȚ`?U!d!?<,0,?"Ț`?"Ț`?Wzz?"Ț`?"Ț`?"Ț`?e!d!?"Ț`?<,0,?"Ț`?"Ț`?"Ț`?7?"Ț`?BȚ`?\,0,?e!d!?"Ț`?BȚ`?Ț`?"Ț`?"Ț`?"Ț`?Ϥnh?Sݢ?2Ț`?"Ț`?"Ț`?"Ț`?"Ț`?PQ&?"Ț`?"Ț`?<,0,?"Ț`?"Ț`??U!d!?U!d!?"Ț`?q?~? w?"Ț`?"Ț`?2Ț`?V\MƖ?BȚ`?"Ț`?"Ț`?"Ț`?"Ț`?"Ț`?N q&E?> q&E?> q&E?*?L?> q&E?> q&E?> q&E?> q&E?> q&E?fT#?> q&E?VT#?utOQ?> q&E?> q&E?J}?*A?ƚ;?T#?vT#?rƸHM?vT#?> q&E?> q&E?> q&E?> q&E?n q&E?ƸHM?ƚ;?> q&E?> q&E?> q&E?N q&E?> q&E?0\?M;?> q&E?> q&E?fT#?> q&E?> q&E?> q&E?^ q&E?> q&E?> q&E?j2?N q&E?> q&E?> q&E?N q&E?> q&E?> q&E?> q&E?> q&E?> q&E?> q&E?> q&E?> q&E?> q&E?> q&E?> q&E?> q&E?[?M,r?xO ?> q&E?> q&E?pڬ?> q&E?n q&E?> q&E?> q&E?> q&E?> q&E?> q&E?JY?JY?JY?v?{i=|׾p?JY?JY?JY?JY?JY?ly?9@U?qOLO>?JY?JY?aYF?QhVNX?JY?2T2D"?r?L%҂?KQs$? Ž?JY?\b?R։E?(pCv? JY?xuC?o&?k?WmZ?JY? MGh?JY?Du?HpCv?t~#r? ?jr?D]0 ?JY?pCv? JY?. !?JY?AKyh?JY?JY?JY?JY?BT2D"?JY?@JY?pCv?JY?JY?6fBF?JY?L?$]0 ?(pCv?JY?uO?܄3?yGvE?JY?4]0 ?JY?qk?ir?JY?JY?JY?JY?JY>mW$> m> m?00?W> m> m> m> m> m?D25?aۉ1? m>mW$> m?0J$gĉ?B?<26=q?9t|???T= ?x|?v3?e68> m?Ho6?B{а9> m?gGG3?kii?pXޣ?b{а9?{#m"> m?k։6> m?/Af?@X> m?.mW$?SRO?kUu? m?mW$> m? J$gĉ? m?>p?dA=?<Ҟ--> m? m> m?UbH]?3GP?R> ?$ m> m> m> m?-h?B+8?V>^R?Y[?+QM%6?G. ?&Y[> m> m?&Y[?6Y[?2[?UbH]> m> m> m> m>,>6>6>6=|׽>6>6?E0?HEO&e>6?EUg?F^?L >6>6?0OBq?|>6>,>i?pCA~(>僥i?:}I>6?pCA~(?\}?IM(?qjo(?U61?W?:"(>6?/vFn>6>,>6>,?hA6>6>6>6>6>6>6>,>6>6>6>6?YtQF>6>6>6>6>6>6?9f,Q4?)r?[z->6>6>6>,>,?I>6>6>6>6?&`9?)3?&`9?)3?&`9?)3?^7x?ou-?&`9?)3?&`9?)3?&`9?)3?&`9?)3?&`9?)3?qUE6?YT@gZ?&`9?)3?8; "}?c2D ?p/%)%e??\-?pH*^?q$%?Fk?WWx̪?Pa8?&`9?)3?6`9?)3?6`9?)3?&`9?)3?^Nئ?~Nئ?W?YT@gZ?f`9?)3?&`9?)3?S2D ?&`9?)3?b?!w)?6`9?)3?@H*^=|-=|-=|-?6`9?)3?^Nئ?&`9?)3?6`9?)3=|-=|-=|-?&`9?)3?6`9?)3?&`9?)3?&`9?)3=|-=|-=|-?\%xG?&`9?)3?&`9?)3=|-=|-=|-?&`9?)3?F`9?)3?PH*^?f`9?)3?F`9?)3?&`9?)3?mK"?qk,X0?S?&`9?)3?&`9?)3?&`9?)3?&`9?)3?&`9?)3?Lx?Lx?Lx?Lx?Lx?Lx?Lx?Lx?Lx?Lx?Lx?Lx?Lx?Lx?Lx?Lx?Lx?Lx?Lx?Lx?Lx?Lx?Lx?Lx?Lx?Lx?Lx?Lx?Lx?Lx?Lx?Lx?Lx?Lx?Lx?Lx?Lx?Lx?{j?Lx?Lx?Lx?Lx?Lx?Lx?Lx?Lx?Lx?Lx?Lx?Lx?Lx?Lx?Lx?Lx?Lx?Lx?Lx?Lx?Lx?Lx?Lx?Lx?Lx?Lx?Lx?Lx?Lx?Lx?Lx?Lx?Lx?Lx?Lx?Lx?Lx?U)?U)?U)?<"g5?T{?U)?U)?U)?U)?U)?U)?U)?U)?p0^ ?U)?p0^ ?1>e?<"g5?T{?Hڏ 0?4G?Hڏ 0?p0^ ?U)?U)?U)?U)?U)?p0^ ?< q]?z4G?u)?U)?p0^ ?U)?1>e?<"g@?U)?U)?U)?U)?U)?U)?yp?U)?U)?U)?U)?U)?U)?0^ ?U)?U)?U)?U)?U)?e)?U)?U)?U)?U)?U)?U)?U)?U)?U)?U)?U)?U)?p0^ ?e)?U)?U)?U)?U)?U)?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8?򆼡8BY@?@?@?@??@?@?@?:>@?M_@?lA]@?$G @? @? ?vX'u >Qɷs:f ?%M > Qɷs:f ?)N (?ESv -?]c 3. 4?  6>V^ @D?.dI] @F> @I>Qɷs:f @N>S8:n @Q>'=z @`?(H[ @a?b$ @d?phq5 @e?h QE @j?V @k?@, @l?Sg,g @m?BGYq3 @n>ԉ} @o?5m< @p?IN @q?G7G f @r>Qɷs:f @s?pDq_ @t>S8:n @u> @w?X5k @x?nG0M @y?F=JO @z>Qɷs:f @|?Gd, @}?lEǔ @?rOdV @?Oc!H @>Qɷs:f @?xG @?0CӪ @?83 @>ԉ} @>Qɷs:f >Z#v ?Z ?tK W| >Z#v ?7,R $?"( %>Z#v @M>Z#v @V>Z#v @Y>Z#v @^>Z#v @b?k&K @c?tP[G @g?Ta @h?@& @i? _ @t?3p1p @u?OКwk @v?{m*( @x>Z#v @{> OZr @?>^~ӆ @? WG: @?sod @?~I7vA @?a-^z @?(AW @>"}e @?-Uo= @?`V0B @>Z#v ?k, ?YKdVq >3 @f?؀) @r?q< @s>3 @~?  @?0F @>3 ">Ƃ 7?H|K @?=T' @?j5ibE @?._/.?GGJ/?.|(?ϡy1?/C "?cJ@?@rK(?[<?)?]):*?]v+?zT=t{,?wfr)-?)0>=U2?Qq@U?ͻi@>=U7?/$1@>Ao=5?rMY6?ja;*?7>xՒ3?oN#4?(R@>^@:?XC;?֞I>>S@@?O}>@D?PC])8?09?t#0F=>IC??岲&?F? ktB2?]@vE<% ?E,z@E?AԍR@F?E,z@?E,z@G?XUb"@I?MnH@K>0lnf@L?rx?@M?p5Gp@P>0lnf@S>0lnf@W?O5)Ì@[>0lnf@_?_2U%@>0lnf@>0lnf@H?C @J?Y~`@N?l0'@R?zzbY@T>M7@U>; @V?cM@[?5N@]?Z}ZE:@@^?\Zs@>; @O?{۳XA@Q?s@X?IR r@Y?{@Z?R r@\?R r@?R r ?edtV=>^>>$]@B>|.@C?@?`1DT@?c5@? 3@>1g,?lة/&0>$7F @w?=GY@>o$7F @?!@?v\7*@? 6@?ѐ@?#piO@S?~*@?9@?=K9?r+ӽ;?Q v]@?|6@?k4g@?[#@?t@?yF @?!@?"@?#??PxLL#@@?] #@A?WF#@?הv#@?\长#@?]S+$#@?:!zC$'?2EN/!$@m?EI+$@y>$@?f|#$@? J[$@?L-;$@>$@>?u%?qy% ?0b~%+?c`b2%0?Wy%@a?N i%@?~i%@>W 'j%@?UO~%@?Qߒ%@>W 'j%@>W 'j&?\Wj&?(G&?K4ְԎ&>)&>f1&?N+&#?/&@\>uQ-H&@_>)&@d?jZٛ&@g?lmƀ&@l?O&@z?jdM&@{>uQ-H&@}?D&@?p &@?wl]Y&@>uQ-H&@?J~4_&@?BT&@?@l &@?'Z &@>uQ-H&@?'wg&@?PM&@?֤ 8&@?oٱQ<&@?Oڍ&@?L×&@?o Z&@?J!)&@?k-@R&@>f1&@? z&@>f1&@>uQ-H&@>uQ-H'?0%`zl='>_F2d'?{:BZZ'?%v|س'>_F2d'>_F2d'>_F2d'?%,'>_F2d'>_F2d'?l] '#>_F2d'$>_F2d'%>_F2d'@J>O>'@P>_F2d'@T>O>'@V>_F2d'@W>_F2d'@X>_F2d'@Z>_F2d'@h>_F2d'@i?SpyB'@j>_F2d'@k?}JF:'@n>_F2d'@p?6d{\'@q?zcqb'@r>_F2d'@s>_F2d'@t>:Fc'@u?/''@x>_F2d'@z?U^K'@{>_F2d'@|?42 _'@}?(,'@~>_F2d'@?W_F2d'@>SrZ'@?*3W*l'@>_F2d'@>_F2d'@>_F2d'@>_F2d'@?6'@?D'@?.i'@?Š|'@? '@? 2'@>_F2d'@?0 $n'@?]y'@?S,\'@?Nu||'@?fd'@>SrZ'@>_F2d'@?nv8'@>_F2d'@?fqN2'@?ByŒV '@>_F2d'@>_F2d'@?byi'@?x.'@>G;L'@?\k'@>_F2d'@?@{N'@>_F2d(>,70(>,70(#>,70(@L>,70(@R>,70(@S>,70(@W>,70(@c?{n!fu(@d? _i(@e>,70(@o?3M(@z>,70(@?`T](@?`T](@? _i(@?s(@? _i(@>,70(@?W(@?J(@?E'@(@?[9uE(@?b%`(@>,70(@>,70(@>,70(@?gQ(@>,70(@>,70(@?6gQ(@>,70(@>,70(@?P/H(@>,70)>vD)>vD)>vD)?wP)>vD)>vD)>vD)>vD)>vD)$>vD)%>vD)@J?'yvD)@X>vD)@]>vD)@c>vD)@h?T_(h)@i>vD)@j?T_(h)@k>vD)@r>vD)@s?'yvD)@u?wP)@v?r:H)@~?'yvD)@?A~OL)@?'yvD)@>vD)@>vD)@?)@?]+ )@>vD)@>vD)@?i?X)@>vD)@>vD)@?'yvD)@>vD)@?{˒zC)@>vD)@>vD)@?J6PhQUJ)@>vD)@>vD)@>vD)@>vD)@>vD)@>vD*> k7+*> k7+*> k7+*> k7+*#> k7+*%> k7+*@J?Z˜5*@W> k7+*@i?qἴ*@k?Y N*@p> k7+*@s> k7+*@u?Y N*@x> k7+*@{> k7+*@?r*@> k7+*@> k7+*@> k7+*@> k7+*@?eT%)*@> k7+*@> k7+*@> k7+*@?*@> k7+*@?P'(*@> k7+*@> k7+*@> k7+*@?s7N;f*@?t/ް'*@> k7+*@?Z˜5*@?CF8*@?#P$4*@> k7+*@> k7++@?+@>}=(,@?N`,@?'O;-@?ޣ$-@>;E.@|?t_U.@?M.@?Ds.@?|ώ%.@?T /@?;Y/@?0@??=a01@?>1@?O|2@?H1=2@? -m3@?})3@?1T޲m4@?:=4@?Khg5@P> <'5@n?5sF5@?>AE5A>)6@o?C6@?zJ6@?Dܖ6A> 7@?WM,7@?ž,T7A? )N8@y?8@?C5b8@?8@?7-E|90?,Tu9@?f˩]?9@?#6W:@?,qwh:@?߂:@?#K3m*;@?Q;@?i;@?'I:;@?I;@?ўŸ;@?4<@?\|i<@?/-ap0<@?iK/+'<@?ytF <@?=Q1Zzu<@?ذoN=@>^°=@? >=@?KHEE=@>^°=@?yW>p=@?h~\^>@?@?\Y ^K>@?|$>@?>Du>A>eh[w??w??)㯝*??o篎??dT\ ??z??C ` ?$>9FB?%?k?@>9FB@@?>&Tv@@?Sm@@?JCMo@@?Fw<@@ >s@@ ?p+LY@@?33-@@?yV@@?Evj@@?hFG@@>yMu*@@>Xm_@@?yz`Z@@ >.ũ@@#>yMu*@@@U>yMu*@@@?Ed @@@>yMu*@@@?\;C@@@>yMu*@A?芳p@A ?k{WiD@A ? lֈ@A ?ɏi@A?P&@A>+D5@A?D쵍@A?wɫ@A? a@A?;Qi J@A?D8׵@A&?ejKsx@A'?(Db@A@K>Ć@A@>d@A@>Ć@B!?6#!@B"?w7@C?@D/?rq @D@?xu@D@?4)/W@DA>ߣO@E7?NL j@E@?@E@?4r/M@F@?@G@?o@G@?y@G@?o@G@?o@G@?o@H@?@HA?@I@?O@I@?~X@JA?@KA?9@A@N@Y@_@T@A@G@A@N@Y@_@C@H@A@R@Q@U@E@U@E@n@a@c@r@m@f@m@f@p@r@n@i@t@g@a@d@v@p@r@e@a@d@v@c@n@j@s@u@b@c@n@j@c@o@o@c@n@j@a@d@v@d@e@t@i@j@n@p@a@n@t@l@o@c@a@l@n@u@m@p@r@e@d@e@t@p@r@t@n@n@t@e@n@c@r@e@f@p@r@o@v@b@l@e@x@i@n@f@g@e@r@p@p@p@r@i@f@t@i@c@n@i@p@i@i@i@f@i@p@r@s@p@i@s@f@t@s@i@m@p@v@b@s@e@r@v@b@h@a@v@e@r@v@b@m@o@d@a@d@j@i@n@d@p@o@s@r@e@l@d@e@f@s@g@p@l@l@p@a@r@r@p@a@r@l@q@u@e@s@t@c@m@s@e@n@t99@t@a@g@g@e@r@A"7 ::::=A<@:@:@:@@F@]?@J:@G:@C=<:::/:-:+:):&:#;> ;@Y<@u7@Y<@u7@Y<@u7@Y<@u7@Y<@u71:: :1::88@Z<@u788@Z<@u788@Z<@u788@Z<@u788@Z<@u788@Z<@u76;2;-@H88@Z<@u7/@c<@u@Y<@u7@Y<@u77@Y<@u7@Y<@u7@Y<@u781::>88@Z<@u788@Z<@u788@Z<@u7@Y<@u7$::@Y<@u7@Y<@u7@Y<@u78@Z<@u8@Z<@u7788@Z<@u7@Y<@A@@m7@f@@R@Y<@u78@Z<@u7@T88@Z<@u7@T88@Z<@u78@Z<@u78@Z<@u7  ::::::: ::::@Y<@u7@Y<@u788@Z<@u788@Z<@u788@Z<@u788@Z<@u788@Z<@u788@Z<@u788@Z<@u788@Z<@u788@Z<@u788@Z<@A@@m7@f@  ::::::: ::::@Y<@u7@Y<@u788@Z<@u788@Z<@u788@Z<@u788@Z<@u788@Z<@u788@Z<@u788@Z<@u788@Z<@u788@Z<@u788@Z<@A@t@m7@f@s :::::: ::::@Y<@u7@Y<@u788@Z<@u788@Z<@u788@Z<@u788@Z<@u788@Z<@u788@Z<@u788@Z<@u788@Z<@u788@Z<@u7  ::::::: ::::@Y<@u7@Y<@u788@Z<@u788@Z<@u788@Z<@u788@Z<@u788@Z<@u788@Z<@u788@Z<@u788@Z<@u788@Z<@u788@Z<@A7@m7@f6 :@^;::88@Z<@u71 ::88@Z<@u788@Z<@u788@Z<@u788@Z<@u788@Z<@u788@Z<@u788@Z<@u7.@C@Y<@u78@Z<@u77)@G1;@Y<@u7@Y<@u770@@88@Z<@u770@@88@Z<@u770@@88@Z<@u7@           " # $%&'()*+,-./34679:;<>?@@@A@B@C@D@E@F@G@I@J@K@L@N@O@P@Q@T @U @X!@Y!@Z"@["@\#@]#@_$@`$@a%@b%@d&@e&@g'@h'@j'@k'@m'@n'@p(@q(@s(@t(@v)@w)@y)@z)@|)@})@*@*@+@+@,@,@-@-@.@.@.@.@.@.@/@/@/@/@0@0@0@0@0@0@1@1@2@2@3@3@4@4@5@5@5@5@5@5@6@6@6@6@7@7@7@7@7@7@8@8@9@9@:@:@;@;@;@;@;@;@<@<@<@<@=@=@=@=@=@=@>@>@?@?@?@?@@@@@@@@@@@@@@A@@A@@A@@A@@B@@B@@CA@CA@DA@DA@EA@EA @FA @FA@FA@FA@GA@GA@HA@HA @IA!@Iapertium-fr-ca-1.0.2/ca-fr.prob0000644000175000017500000024664310744435175013154 00000000000000 A3 3!3: :!:@G @G!@G@R @R!@R@Z @Z!@Z@U @U!@U ! ! ! ! ! !%0%,%1%2%3%@R%7%8%9%:%@U%>%?%@@%@D%@E%@F%@G%@Z0,123.789:5>?@@<@D@E@F@G@B  0,123.789:5>?@@<@D@E@F@G@B  0,123.789:5>?@@<@D@E@F@G@B  33::@G@G@R@R@U@U@Z@Z3.-:54<;@G@B@A"+*+*+*303,3132333@R3738393:3@U3>3?3@@3@D3@E3@F3@G3@Z3 3 :0:,:1:2:3:@R:7:8:9:::@U:>:?:@@:@D:@E:@F:@G:@Z@G0@G,@G1@G2@G3@G@R@G7@G8@G9@G:@G@U@G>@G?@G@@@G@D@G@E@G@F@G@G@G@Z%$@M@N@O     @C%@b@T@A@G@_@L@P@A@R@T@A@G@_@R@P@A@R @T@A@G@_@L@Q@U@E@S@T@T@A@G@_@C@M@T@A@G@_@S@E@N@T@T@A@G@_@k@E@O@F @T@A@G@_@k@U@N@D@E@F@Q@U@E@C@N@J@Q@U@E@R@E@L@M@O@L@T@A@D@V @M@O@L@T@P@R@E@A@D@V@V@O@L@E@R@M@O@D@V@O@L@E@R@L@E@X@I@N@T@N@O@M@I@N@T@A@D@V@P@R@E@A@D@V@A@D@V@C@N@J@S@U@B@S@C@N@J@C@O@O@R@D@C@N@J@A@D@V@D@E@T@N@T@D@E@T@M@D@E@T@F@D@E@T@M@F@I@N@T@E@R@J @A@C@R@O@N@I@M@O@M @A@C@R@O@N@I@M@O@F @A@C@R@O@N@I@M@O@M@F@N@O@M@F@N@O@M@M@N@O@M@M@F @A@N@T@R@O@P@O@N@I@M@T@O@P@O@N@I@M@N@P@A@L@T@R@E@S@N@U@M@P@R@E@D@E@T@N@T@P@R@E@D@E@T@P@R@E@P@P@R@N@T@N@N@T@P@R@N@T@N @P@R@N@E@N@C@R@E@F @P@R@N@P@R@O@R@E@F@P@R@N@E@N@C@P@R@N@P@R@O@V@A@V@L@E@X@I@N@F@V@L@E@X@G@E@R @V@L@E@X@P@A@R@T@P@I@V@L@E@X@P@F@C@I@V@L@E@X@I@P@I@V@L@E@X@S@U@B@J@V@L@E@X@I@M@P@V@S@E@R@I@N@F@V@S@E@R@G@E@R @V@S@E@R@P@A@R@T@P@I@V@S@E@R@P@F@C@I@V@S@E@R@I@P@I@V@S@E@R@S@U@B@J@V@S@E@R@I@M@P @V@H@A@B@E@R@I@N@F @V@H@A@B@E@R@G@E@R @V@H@A@B@E@R@P@A@R@T@P@I @V@H@A@B@E@R@P@F@C@I @V@H@A@B@E@R@I@P@I @V@H@A@B@E@R@S@U@B@J @V@M@O@D@A@L@I@N@F @V@M@O@D@A@L@G@E@R @V@M@O@D@A@L@P@A@R@T@P@I @V@M@O@D@A@L@P@F@C@I @V@M@O@D@A@L@I@P@I @V@M@O@D@A@L@S@U@B@J @V@M@O@D@A@L@I@M@P@A@D@J@F@A@D@J@M@A@D@J@M@F@A@D@J@I@N@T@A@D@J@P@O@S@R@E@L@R@E@L@A@D@V@P@R@E@P@D@E@T @I@N@F@L@E@X@P@R@N@E@N@C @G@E@R@L@E@X@P@R@N@E@N@C @I@M@P@L@E@X@P@R@N@E@N@C @I@N@F@S@E@R@P@R@N@E@N@C @G@E@R@S@E@R@P@R@N@E@N@C @I@M@P@S@E@R@P@R@N@E@N@C@I@N@F@H@A@B@E@R@P@R@N@E@N@C@G@E@R@H@A@B@E@R@P@R@N@E@N@C @I@N@F@M@O@D@P@R@N@E@N@C @G@E@R@M@O@D@P@R@N@E@N@C @I@M@P@M@O@D@P@R@N@E@N@C@k@M@O@T@k@D@O@L@L@A@R@k@B@A@R@R@A@k@M@A@S@k@I@G@N@O@R@A@R@k@B@E@G@I@N@k@U@N@K@N@O@W@N@[ @T@A@G@_@A@C@R@O@N@I@M@O@F @T@A@G@_@A@C@R@O@N@I@M@O@M@T@A@G@_@A@C@R@O@N@I@M@O@M@F@T@A@G@_@A@D@J@F@H @T@A@G@_@A@D@J@I@N@T@K@T@A@G@_@A@D@J@M@I @T@A@G@_@A@D@J@M@F@J @T@A@G@_@A@D@J@P@O@S@L@T@A@G@_@A@D@V@T@A@G@_@A@N@T@R@O@P@O@N@I@M@T@A@G@_@C@M @T@A@G@_@C@N@J@A@D@V @T@A@G@_@C@N@J@C@O@O@R@D @T@A@G@_@C@N@J@S@U@B@S@T@A@G@_@D@E@T@F@T@A@G@_@D@E@T@M @T@A@G@_@D@E@T@M@F @T@A@G@_@D@E@T@N@T@T@A@G@_@G@E@R@H@A@B@E@R@P@R@N@E@N@C@W@T@A@G@_@G@E@R@L@E@X@P@R@N@E@N@C@Q@T@A@G@_@G@E@R@M@O@D@P@R@N@E@N@C@Y@T@A@G@_@G@E@R@S@E@R@P@R@N@E@N@C@T@T@A@G@_@I@M@P@L@E@X@P@R@N@E@N@C@R@T@A@G@_@I@M@P@M@O@D@P@R@N@E@N@C@Z@T@A@G@_@I@M@P@S@E@R@P@R@N@E@N@C@U@T@A@G@_@I@N@F@H@A@B@E@R@P@R@N@E@N@C@V@T@A@G@_@I@N@F@L@E@X@P@R@N@E@N@C@P@T@A@G@_@I@N@F@M@O@D@P@R@N@E@N@C@X@T@A@G@_@I@N@F@S@E@R@P@R@N@E@N@C@S @T@A@G@_@I@N@T@A@D@V @T@A@G@_@I@N@T@E@R@J @T@A@G@_@I@N@T@N@O@M @T@A@G@_@L@P@A@R @T@A@G@_@L@Q@U@E@S@T @T@A@G@_@M@O@L@T@A@D@V @T@A@G@_@M@O@L@T@P@R@E@A@D@V @T@A@G@_@N@O@M@F@T@A@G@_@N@O@M@M @T@A@G@_@N@O@M@M@F @T@A@G@_@N@P@A@L@T@R@E@S!@T@A@G@_@N@U@M" @T@A@G@_@P@R@E@A@D@V @T@A@G@_@P@R@E@D@E@T$ @T@A@G@_@P@R@E@D@E@T@N@T#@T@A@G@_@P@R@E@P% @T@A@G@_@P@R@E@P@D@E@T@O @T@A@G@_@P@R@N@E@N@C* @T@A@G@_@P@R@N@E@N@C@R@E@F( @T@A@G@_@P@R@N@P@R@O+ @T@A@G@_@P@R@N@P@R@O@R@E@F) @T@A@G@_@P@R@N@T@N' @T@A@G@_@P@R@N@T@N@N@T& @T@A@G@_@Q@U@E@C@N@J @T@A@G@_@Q@U@E@R@E@L@T@A@G@_@R@E@L@M @T@A@G@_@R@E@L@A@D@V@N@T@A@G@_@R@P@A@R@T@A@G@_@S@E@N@T @T@A@G@_@T@O@P@O@N@I@M @T@A@G@_@V@A, @T@A@G@_@V@H@A@B@E@R@G@E@R< @T@A@G@_@V@H@A@B@E@R@I@N@F; @T@A@G@_@V@H@A@B@E@R@I@P@I?@T@A@G@_@V@H@A@B@E@R@P@A@R@T@P@I=@T@A@G@_@V@H@A@B@E@R@P@F@C@I>@T@A@G@_@V@H@A@B@E@R@S@U@B@J@@ @T@A@G@_@V@L@E@X@G@E@R. @T@A@G@_@V@L@E@X@I@M@P3 @T@A@G@_@V@L@E@X@I@N@F- @T@A@G@_@V@L@E@X@I@P@I1@T@A@G@_@V@L@E@X@P@A@R@T@P@I/ @T@A@G@_@V@L@E@X@P@F@C@I0 @T@A@G@_@V@L@E@X@S@U@B@J2 @T@A@G@_@V@M@O@D@A@L@G@E@R@B @T@A@G@_@V@M@O@D@A@L@I@M@P@G @T@A@G@_@V@M@O@D@A@L@I@N@F@A @T@A@G@_@V@M@O@D@A@L@I@P@I@E@T@A@G@_@V@M@O@D@A@L@P@A@R@T@P@I@C@T@A@G@_@V@M@O@D@A@L@P@F@C@I@D@T@A@G@_@V@M@O@D@A@L@S@U@B@J@F @T@A@G@_@V@O@L@E@R@L@E@X @T@A@G@_@V@O@L@E@R@M@O@D @T@A@G@_@V@S@E@R@G@E@R5 @T@A@G@_@V@S@E@R@I@M@P: @T@A@G@_@V@S@E@R@I@N@F4 @T@A@G@_@V@S@E@R@I@P@I8@T@A@G@_@V@S@E@R@P@A@R@T@P@I6 @T@A@G@_@V@S@E@R@P@F@C@I7 @T@A@G@_@V@S@E@R@S@U@B@J9@T@A@G@_@k@E@O@F @T@A@G@_@k@U@N@D@E@F++0,12789>?@@@D@E@F @I@H@J@C/ <@v@b@l@e@x><@p@i@i><@p3><@s@g><@v@b@s@e@r><@p@i@i><@p3><@s@g><@v@b@h@a@v@e@r><@p@i@i><@p3><@s@g><@v@b@m@o@d><@p@i@i><@p3><@s@g><@v@b@l@e@x><@p@r@s><@p3><@s@g><@v@b@s@e@r><@p@r@s><@p3><@s@g><@v@b@h@a@v@e@r><@p@r@s><@p3><@s@g><@v@b@m@o@d><@p@r@s><@p3><@s@g><@v@b@l@e@x><@c@n@i><@p3><@s@g><@v@b@s@e@r><@c@n@i><@p3><@s@g><@v@b@h@a@v@e@r><@c@n@i><@p3><@s@g><@v@b@m@o@d><@c@n@i><@p3><@s@g><@v@b@l@e@x><@p@i@s><@p3><@s@g><@v@b@s@e@r><@p@i@s><@p3><@s@g><@v@b@h@a@v@e@r><@p@i@s><@p3><@s@g><@v@b@m@o@d><@p@i@s><@p3><@s@g>@k@B@A@R@R@A@]@k@B@E@G@I@N@`@k@D@O@L@L@A@R@\@k@I@G@N@O@R@A@R@_@k@M@A@S@^@k@M@O@T@[@k@U@N@K@N@O@W@N@aAH@J@H@I.@J@I02@H03@H@H02@H03@H02@J023@J@J@H@I@J@J.@J/@H/@I-@J.@J@I.@J@J@H@I@J@I@J/@I023@I@H@I@H/@C@H/@C@I@I.@I-@I/@H%@J12@H2@H%@I@I0@H0@I03@J.@I@J/@I1@I@I@J@L'@H'@I @I"@I @K@M @K@M@N @K-@J0@I%@I7@I0@L03@L2@I23@I0@I02@J023@I,@I@H@I013@I@N03%@N%/ @J2@N''''03'+++'-@J!003/./020322302023.02310%-00203-@A+/02/03/62312"/@I!@A@D02"7. !03    @H@I @J  @I 03 //0!@J /  @I1 @H@H@I2!@I !! 1 2!@I 0!@I 023 03 /!03"""@J"03"03@D%@O@M'%.%+%023$'#$'&+) @M@J@M>@W@V?@@=<?@@;0.@Q023@R0323-@P12/0212301,23,,,3023@D/20@D.@B@Q@Y23@F03@D@P@X1@E2@F12@E@F0120123/9013035@R@T0370270237 023 @R@Z@D@E@F@C@E@F@B@Y@F@G@Z@X7@T9:@U4@S887897897956  @A@J- @I+ !,-./0123@H@I@J@P@Q@R     #$(*:@G@K@N@[AH?zpp%?zpp%?zpp%?zpp%?ff?zpp%?pp%?zpp%??zpp%?zpp%?zpp%?zpp%?zpp%?zpp%?zpp%??zpp%?zpp%?zpp%?zpp%?pp%?pp%?pp%?zpp%?pp%?pp%?zpp%?)??zpp%?pp%?pp%?ff??zpp%?zpp%?ff?zpp%?pp%?zpp%?pp%?zpp%?zpp%?zpp%?zpp%?zpp%?zpp%??zpp%?zpp%?zpp%?zpp%?zpp%?zpp%?zpp%?zpp%?zpp%?zpp%?zpp%?zpp%?zpp%?zpp%?zpp%?zpp%?zpp%?zpp%?zpp%?zpp%?zpp%?zpp%?zpp%?zpp%?zpp%?pp%?zpp%?zpp%?zpp%?zpp%?zpp%?zpp%?zpp%?zpp%?zpp%?zpp%?zpp%?zpp%?zpp%?zpp%?zpp%?zpp%?zm`?zm`?zm`?=?aqQ?zm`?zm`?zm`?m`?zm`?zm`?zm`?zm`?zm`?zm`?zm`?=?zm`?aq?=?zm`?zm`?m`?m`?zm`?zm`?zm`?zm`?zm`?zm`?zm`?zm`?zm`?zm`?m`?zm`?zm`?!B|?zm`?zm`?zm`?zm`?zm`?zm`?m`?zm`?zm`?zm`?=?zm`?zm`?zm`?zm`?zm`?zm`?zm`?zm`?zm`?zm`?zm`?zm`?zm`?zm`?zm`?zm`?zm`?zm`?zm`?zm`?zm`?zm`?zm`?zm`?zm`?zm`?zm`?zm`?zm`?zm`?zm`?zm`?zm`?zm`?zm`?zm`?zm`?zm`?zm`?zm`?zm`?zm`?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?K K1"?K K1"?[ K1"?dFeb?K K1"?K K1"?K K1"??&R?K K1"?K K1"?p'?K K1"?p'?k K1"?K K1"? ?K K1"?-d? V?k K1"?*>?r54?!˝I?[ K1"?[ K1"?K K1"?K K1"?cEG?ᕋg?p'?*>}?p'?k K1"?!˝I?[ K1"?K K1"?y`Q?[ K1"?X~?K K1"?cEG?K K1"?1JY?B ?~jtF?cEG?jtF?X~?l ?dFeb?K K1"?dFeb?dFeb?K K1"? K1"?k K1"?K K1"?K K1"?K K1"?K K1"?K K1"?w!˝I?dFeb?K K1"?K K1"?K K1"?K K1"?~jtF?[ K1"?K K1"?K K1"?dFeb?tFeb?dFeb?K K1"?K K1"?p'?cEG?n ?K K1"?K K1"?K K1"?K K1"?K K1"?K K1"?K K1"?K K1"?K K1"?K K1"?K K1"?i O?n|?T @?y O?t @?T @?^|?^|?D @?D @?T @?qP?T @?v]h?v]h?D @?x!?D @?jPz6?]h?^|?%!1_?Qk%?M,?^|?D @?D @?D @? @?.A?T @?x? ?v]h?t @?z!Y?^|?^|?{a>?y O?l?D @?{?D @?Pց ?{?qP?qP?qP?;ac?n|?D @?n|?D @?D @?D @? @?d @?T @?T @?D @?D @?D @?v]h?D @?D @?D @?D @?D @?n|?D @?D @?D @?^|?v]h?v]h?d @?D @?i O?n|?̤|?T @?D @?T @?D @?D @?D @?D @?D @?D @?D @?D @?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?#J+?#J+?#J+?#J+?@?#J+?#J+?#J+?#J+?#J+?#J+?#J+?#J+?#J+?#J+?#J+?#J+?#J+??#J+?#J+?#J+?#J+?#J+?#J+?#J+?#J+?#J+?#J+?#J+?#J+?#J+?#J+?#J+?#J+?#J+?#J+?@?#J+?#J+?#J+?#J+?#J+?#J+?@?#J+?#J+?#J+?#J+?#J+?#J+?#J+?#J+?#J+?#J+?#J+?#J+?#J+?#J+?#J+?#J+?#J+?#J+?#J+?#J+?#J+?#J+?#J+?#J+?#J+?#J+?#J+?#J+?#J+?#J+?#J+?#J+?#J+?#J+?#J+?#J+?#J+?#J+?#J+?#J+?#J+?#J+?#J+?#J+?#J+?#J+?br[%?br[%?br[%?8Nj/u?br[%?br[%?br[%?br[%?br[%?br[%?br[%?br[%?br[%?rr[%?br[%?br[%?a"?br[%?br[%?r[%?br[%?q(z#?z|9k?A!9?br[%?br[%?br[%?br[%?{+L8?br[%?br[%?rr[%?rr[%?8Nj/u?rr[%?br[%?rr[%?ȫ?8Nj/u?+L8?br[%?( dg'?br[%?A!9?8Nj/u?+L8?rr[%?br[%?@V?8Nj/u?8Nj/u=|ش}?rr[%?br[%?br[%?8Nj/u?br[%?r[%=|ش}?br[%?br[%?br[%?{+L8?br[%?br[%?br[%?br[%?br[%?{+L8?br[%?{+L8=|ش}?rr[%?br[%?rr[%?br[%?br[%?rr[%?rr[%?r[%?br[%?br[%=|ش}?br[%?br[%=|ش}?br[%?br[%?br[%?br[%=|ش}?b?b?b? Bk?b?b?b?b?b?b?b?]6ه?r?b?b?r?(?b?b?b?b?a6???b?b?b?b?r?b?b?b?b?b?r?b?b?a6?|9t?r?b?F"FL?b?9GNr?]6ه?b?b?r?Ђ {y?F"FL?9t=|ض?b?b?b?mU?|9t?b=|ض?b?b?b?b?|9t?r?b?b?b?a6?b?r=|ض?b?b?b?b?b?b?b?a6?b?b=|ض?b?b=|ض?b?b?b?b=|ض?FeZ$t?FeZ$t?FeZ$t?FeZ$t?jt6?FeZ$t?FeZ$t?FeZ$t?FeZ$t?FeZ$t?FeZ$t?FeZ$t?FeZ$t?FeZ$t?FeZ$t?FeZ$t?FeZ$t?FeZ$t?FeZ$t?FeZ$t?FeZ$t?FeZ$t?FeZ$t?FeZ$t=|ۖ?FeZ$t?FeZ$t?FeZ$t?FeZ$t?FeZ$t?FeZ$t?FeZ$t?FeZ$t?FeZ$t?FeZ$t?FeZ$t?FeZ$t?FeZ$t?FeZ$t?FeZ$t?FeZ$t?jt6?FeZ$t?FeZ$t?FeZ$t?FeZ$t?FeZ$t?FeZ$t?FeZ$t?FeZ$t?FeZ$t?FeZ$t?FeZ$t?FeZ$t?FeZ$t?FeZ$t?FeZ$t?FeZ$t?FeZ$t?FeZ$t?FeZ$t?FeZ$t?FeZ$t?FeZ$t?FeZ$t?FeZ$t?FeZ$t?FeZ$t?FeZ$t?FeZ$t?FeZ$t?FeZ$t?FeZ$t?FeZ$t?FeZ$t?FeZ$t?FeZ$t?FeZ$t?FeZ$t?FeZ$t?FeZ$t?FeZ$t?FeZ$t?FeZ$t?FeZ$t?FeZ$t?FeZ$t?FeZ$t?FeZ$t?FeZ$t?FeZ$t=|eȠ=|eȠ=|eȠ=|eȠ=|eȠ=|eȠ=|eȠ=|eȠ=|eȠ=|eȠ=|eȠ?zD?zD=|eȠ=|eȠ?zD? =mxf|=|eȠ=|eȠ=|eȠ=|eȠ=|eȠ=|eȠ=|eȠ=|eȠ=|eȠ=|eȠ=|eȠ=|eȠ=|eȠ=|eȠ=|eȠ=|eȠ=|eȠ=|eȠ=|eȠ=|eȠ=|eȠ=|eȠ=|eȠ=|eȠ=|eȠ=|eȠ=|eȠ=|eȠ=|eȠ=|eȠ?QK3Q=|eȠ=|eȠ=|eȠ=|eȠ=|eȠ=|eȠ=|eȠ=|eȠ=|eȠ=|eȠ=|eȠ=|eȠ=|eȠ=|eȠ=|eȠ=|eȠ=|eȠ=|eȠ=|eȠ?zD=|eȠ=|eȠ=|eȠ=|eȠ?zD?zD?ə=|eȠ=|eȠ=|eȠ=|eȠ=|eȠ=|eȠ=|eȠ=|eȠ=|eȠ=|eȠ=|eȠ=|eȠ=|eȠ=|eȠ=|eȠ=|eȠ?~W:j?~W:j?~W:j?W:j?~W:j?~W:j?~W:j?Soᨼ?~W:j?~W:j?~W:j?~W:j?~W:j?~W:j?~W:j?~W:j?~W:j?~W:j?ll?~W:j?~W:j?~W:j?~W:j?~W:j?~W:j?~W:j?~W:j?~W:j?~W:j?~W:j?~W:j?~W:j?~W:j?~W:j?~W:j?~W:j?~W:j?~W:j?~W:j?~W:j?~W:j?~W:j?~W:j?~W:j?~W:j?qq?~W:j?~W:j?~W:j?~W:j?~W:j?~W:j?ll?~W:j?~W:j?ll?~W:j?~W:j?~W:j?~W:j?~W:j?~W:j?~W:j?~W:j?~W:j?~W:j?~W:j?~W:j?W:j?~W:j?~W:j?~W:j?~W:j?~W:j?~W:j?~W:j?~W:j?~W:j?~W:j?~W:j?W:j?~W:j?~W:j?~W:j?~W:j?~W:j?~W:j?~W:j?~W:j?~W:j?~W:j?0X?0X?0X?0X?0X?0X?0X?0X?0X?0X?0X?0X?0X?0X?0X?0X?0X?0X?0X?0X?0X?0X?0X?0X?0X?0X?0X?0X?0X?0X?0X?0X?0X?0X?0X?0X?0X?0X?0X?0X?0X?0X?0X?0X?0X?0X?0X?0X?0X?0X?0X?0X?0X?0X?0X?0X?0X?0X?0X?0X?0X?0X?0X?0X?0X?0X?0X?0X?0X?0X?0X?0X?0X?0X?+a?0X?0X?0X?0X?0X?0X?0X?0X?0X?0X?0X?0X?0X?0X?0X?0X?5:?5:?5:?5:?Ьh?5:?5:?5:?5:?5:?5:?5:?5:?5:?5:?5:?5:?5:?5:?5:?5:?5:?5:?5:?5:?5:?5:?5:=|آF=|آF=|آF?5:?5:?5:?5:?5:?5:?5:?5:?5:?5:?5:?5:?Ьh?5:?5:?5:?5:?O?5:?5:?5:?5:?5:?5:?Ьh?Ьh?5:?5:?5:?5:?5:?5:?5:?5:?5:?5:?5:?Ьh?5:?5:?5:?5:?5:?5:?5:?5:?5:?5:?5:?5:?5:?5:?5:?5:?5:?5:?5:?5:?5:?5:?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?a?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?a?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?????????????????s??????s????????????BY !Y??????????????????????????????????????s??BY !Y?????????????????_Gp?_Gp?OGp?Gp?x?OGp?OGp?w?sx?OGp?OGp?}h/?_Gp?_Gp?OGp?_Gp?sF\ƨ?OGp?|5?oGp?OGp?4??:?<\;:]?L\;:]?2c>0?R*?L\;:]?U,R?L\;:]?<\;:]?<\;:]?<\;:]?a{?wg?<\;:]?Bɮ(?shX?<\;:]?y1?u,R?a{?<\;:]=|=|=|=|=|=|?zwg?we:l?a{??<\;:]?<\;:]?ХR*?<\;:]?L\;:]?<\;:]?~+?<\;:]?we:l?,R?<\;:]?L\;:]?2c>0? ?P?e,R?e,R?<\;:]?<\;:]?<\;:]?<\;:]?|\;:]?i1?L\;:]?<\;:]?<\;:]?<\;:]?<\;:]?shX?L\;:]?U,R?<\;:]?<\;:]?<\;:]?p2c>0?L\;:]?L\;:]?<\;:]?_+m?e,R?R[?<\;:]?l\;:]?L\;:]?\\;:]?*ݵ?<\;:]?<\;:]?<\;:]?<\;:]?<\;:]?<\;:]?<\;:]?<\;:]?<\;:]?<\;:]?<\;:]?}į}?uN?:9c?d?ew?:9c?:9c?+L8?c}?:9c?:9c?J9c?:9c?:9c?:9c?J9c?n?:9c?kA+B?mį}?J9c?5 nx?s-S?j9c?:9c=| =| =| =| =| =| ?"B?v`=?c-S?c}?:9c?:9c?Хk\`?:9c?S-S?:9c?+L8?:9c?}į}?5 nx?J9c?f`=?a7;x?w# ?c-S?s-S?:9c?:9c?:9c?:9c?"B?S-S?J9c?:9c?:9c?:9c?:9c?v`=?J9c?J9c?:9c?:9c?:9c?r"B?:9c?S-S?:9c?S-S?zS? \L?:9c?J9c?:9c?x+?LkvWzK?LkvWzK?LkvWzK?|kvWzK?LkvWzK?eP9?eP9?LkvWzK?LkvWzK?lkvWzK?|kvWzK?lkvWzK?eP9?LkvWzK?LkvWzK?LkvWzK?LkvWzK?\kvWzK?LkvWzK?\kvWzK?LkvWzK?LkvWzK?LkvWzK?LkvWzK?\kvWzK?LkvWzK?LkvWzK?LkvWzK?LkvWzK?LkvWzK?LkvWzK?LkvWzK?LkvWzK?LkvWzK?eP9?eP9?uP9?\kvWzK?LkvWzK?LkvWzK?LkvWzK?Ϙ?LkvWzK?LkvWzK?LkvWzK?LkvWzK?LkvWzK?LkvWzK?LkvWzK?LkvWzK?LkvWzK?LkvWzK?LkvWzK?$?$?$?$?$?$?$?$?$?$?$?$?$?$?$?$?$?$?$?$?$?$?$?$?$?$?$?$?$?$?$?$?$?$?$?$?$?$?dI囶-?$?$?$?$?$?$?$?$?$?$?$?$?$?$?$?$?$?$?$?$?$?$?$?$?$?$?$?$?$?$?$?$?$?$?$?$?$?$?$?$?$?$?$?$?$?$?$?$?$?$?$?$?|RH?|RH?|RH?|RH=|?|RH?|RH?|RH?|RH?|RH?|RH?|RH?|RH?|RH?|RH?|RH?|RH?|RH?|RH?|RH?|RH?{~1P?Ė`Z?{C6?|RH?|RH?|RH?|RH?RH?RH?|RH?|RH?RH?|RH?RH?|RH?|RH?|RH?|RH?{C6?|RH?|RH?|RH?|RH?|RH?|RH?|RH?|RH?|RH?|RH?|RH?|RH?|RH?|RH?|RH?|RH?|RH?|RH?|RH?|RH?|RH?|RH?|RH?|RH?|RH?|RH?|RH?|RH?|RH?|RH?|RH?|RH?|RH?RH?|RH?|RH?|RH?|RH?|RH?|RH?|RH?|RH?|RH?|RH?|RH?|RH?|RH?|RH?|RH?|RH?|RH?6na?6na?6na?\:d=|ڢ?6na?Fna?Vna?6na?6na?6na?6na?6na?fna?\:d?Q7So?JPr?6na?6na?Q7So?6na?w-?̚g?na?6na?6na?Fna?6na?mFI??$~?BCF?^=Z?'+|?UT?Fna? 8??r 8?:d?6na?Vna?6na?\:d=|ڢ?{?6na?fna=|ڢ=|ڢ=|ڢ=|ڢ?q7So?6na?6na=|ڢ=|ڢ=|ڢ=|ڢ?Q7So?6na?6na=|ڢ=|ڢ=|ڢ?l:d?6na?6na=|ڢ=|ڢ=|ڢ=|ڢ?|:d?BCF?t?Vna?6na?̈́o*?Vna?a7So?`E?6na=|ڢ?6na?6na=|ڢ?6na?6na?6na?6na=|ڢ?}wT,G?}wT,G?}wT,G?ȿ!5?ȿ!&?}wT,G?}wT,G?}wT,G?ȿ!5?}wT,G?}wT,G?}wT,G?}wT,G?}wT,G?}wT,G?}wT,G?ȿ!5?}wT,G?}wT,G?ȿ!5?}wT,G?wT,G?}wT,G?}wT,G?}wT,G?}wT,G?}wT,G?}wT,G?}wT,G?}wT,G?}wT,G?}wT,G?}wT,G?}wT,G?}wT,G?}wT,G?}wT,G?wT,G?}wT,G?}wT,G?}wT,G?ȿ!5?}wT,G?j?ȿ!5?}wT,G?}wT,G?}wT,G?ȿ!&?}wT,G?wT,G?}wT,G?}wT,G?}wT,G?}wT,G?wT,G?wT,G?}wT,G?}wT,G?}wT,G?}wT,G?}wT,G?wT,G?}wT,G?}wT,G?}wT,G?}wT,G?}wT,G?wT,G?}wT,G?}wT,G?}wT,G?}wT,G?ȿ!5?}wT,G?}wT,G?}wT,G?}wT,G?}wT,G?}wT,G?}wT,G?}wT,G?}wT,G?}wT,G?}wT,G?}wT,G?}wT,G?}wT,G?}wT,G?}wT,G?}wT,G? ?o+?o+???o+?o+?o+? ?o+?+? ?o+?+?o+?o+?&?o+?+?+?+? ?o+?o+?o+?o+?o+?o+?&??o+?o+?o+?o+?o+?o+?o+?&?o+?o+?o+? ?o+?+? ?o+?o+?+? ?+?+?o+?o+?o+?o+??+?o+?o+?o+?o+?o+? ?o+?+?o+?o+?o+? ?o+?o+?o+?+?+?o+?o+?o+?+?o+??o+?o+?o+?o+?o+?o+?o+?o+?o+?o+?o+?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?c;;?c;;?c;;?s;;?c;;?c;;?c;;?s;;?c;;?c;;?c;;?;;?c;;?c;;?c;;?c;;?s;;?c;;?c;;?c;;?c;;?s;;?s;;?c;;?c;;?c;;?c;;?c;;?c;;?c;;?c;;?c;;?c;;?c;;?c;;?c;;?c;;?s;;?c;;?c;;?c;;?c;;?c;;?؝؝?v'bv'e?c;;?c;;?c;;?؝؝?؝آ?;;?c;;?c;;?c;;?c;;?c;;?c;;?c;;?c;;?c;;?c;;?c;;??؝?;;?c;;?c;;?c;;?؝?}؝آ?s;;?s;;?c;;?c;;?c;;?c;;?c;;?c;;?c;;?s;;?c;;?c;;?c;;?c;;?c;;?c;;?c;;?c;;?c;;?c;;?c;;?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n?BY !n=|=|=|=|=|=|=|=|=|=|=|?nW:0w?nW:0w=|=|=|=|=|=|=|=|=|=|=|=|=|=|=|=|=|=|=|=|=|=|=|=|=|=|=|=|=|=|?gaB?Ǵ% =|=|=|?քZ?W8'?`\=|=|=|=|?W:0w?nW:0w?~W:0w=|=|=|=|?>Xj?gaB?>Xj=|=|=|?W:0w?lj?nW:0w=|=|=|=|=|=|=|=|=|=|=|=|=|=|=|=|=|=|=|=|?a?a?a?a?q?a?a?a?a?a?a?zma?a?a?a?a?ԁH?a?a?a?a?a?q?a?a?a?a?a?a?a?a?a?a?a?a?a?q??a?zma?a?a?a?a?a?/X?a?zma?a?q?a?a?aq?a?a?a?a?a?a??a?a?a?a?a??a?a?a?a?a?a?a?a?a?a?a?a?a?q?=?a?a?a?a?a?a?a?a?a?a?R  ?b  ?R  ?!!?qq?R  ?b  ?;;?R  ?vhh?b  ?R  ?R  ?b  ?r  ?r  ?--?R  ?#?{?R  ?"?YuYu?MM?R  ?R  ?R  ?R  ?hh?#?b  ?  ?R  ?k?aVaV?R  ?{?--?k?  ?R  ?R  ?b  ?b  ?R  ??vhh?#?b  ?R  ?b  ?R  ?R  ?R  ?R  ?vhh?b  ?R  ?R  ?R  ?R  ?R  ?R  ?R  ?R  ?R  ?R  ?R  ?R  ?R  ?R  ?R  ?b  ?ADAD?AA ?R  ?R  ?R  ?hh?#?k?R  ?R  ?R  ?R  ?R  ?R  ?R  ?R  ?R  ?R  ?zzK?zzK?zzK?zK?zzK?zzK?zzK?zK?zzK?zzK?zzK?zzK?zzK?zzK?zzK?zzK?zK?zzK?zK?zzK?zzK?C?C?C?zzK?zzK?zzK?zzK?C?zK?zzK?zzK?zzK?zzK?zzK?zK?zzK?zK?zK?C?zzK?zzK?zzK?zzK?zzK?zzK?zzK?zzK?zzK?zzK?zzK?zzK?zzK?zzK?zzK?zzK?zzK?zzK?zzK?zzK?zzK?zzK?zzK?zzK?zzK?zzK?zzK?zzK?zzK?zzK?zzK?zzK?zzK?C?zK?zzK?zzK?zzK?zK?zK?zzK?zzK?zzK?zzK?zzK?zzK?zzK?zzK?zzK?zzK?zzK?`$6Qz=?x$6Qz7]?`$6Qz=?X?(?`$6Qz=?`$6Qz=?(?p$6Qz=?x$6Qz7]?`$6Qz=?`$6Qz=?`$6Qz=?p$6Qz=?`$6Qz=?`$6Qz=?$6Qz7]?`$6Qz=?':Df?p$6Qz=?p$6Qz=?(?':Df?!1ʰ?`$6Qz=?`$6Qz=?`$6Qz=?`$6Qz=?$6Qz=?(?p$6Qz=?`$6Qz=?`$6Qz=?`$6Qz=?-C?`$6Qz=?x$6Qz7]?v1I?`$6Qz=?-C?`$6Qz=?p$6Qz=?`$6Qz=?`$6Qz=?p$6Qz=?*?_?x$6Qz7]?$6Qz=?x$6Qz7]?x$6Qz7]?`$6Qz=?`$6Qz=?`$6Qz=?p$6Qz=?`$6Qz=?-C?`$6Qz=?`$6Qz=?`$6Qz=?`$6Qz=?`$6Qz=?`$6Qz=?p$6Qz=?`$6Qz=?`$6Qz=?`$6Qz=?`$6Qz=?`$6Qz=?x$6Qz7]?`$6Qz=?`$6Qz=?`$6Qz=?`$6Qz=?$6Qz=?$6Qz=?`$6Qz=?`$6Qz=?`$6Qz=?`$6Qz=?y?p$6Qz=?`$6Qz=?`$6Qz=?`$6Qz=?`$6Qz=?`$6Qz=?`$6Qz=?`$6Qz=?`$6Qz=?`$6Qz=?`$6Qz=?P$6Qz;?P$6Qz;?P$6Qz;?+s?-C.?P$6Qz;?P$6Qz;?$6Qz7X?P$6Qz;?p$6Qz;?|*?_?P$6Qz;?P$6Qz;?p$6Qz;?P$6Qz;?t-C?(?P$6Qz;?-C?x$6Qz7X?h$6Qz7X?*?_?9'?(?P$6Qz;?P$6Qz;?P$6Qz;?P$6Qz;?y?Jm?|*?_?x$6Qz7X?x$6Qz7X?`$6Qz;?%N?P$6Qz;?$6Qz;?Nq?t-C?t-C?P$6Qz;?P$6Qz;?P$6Qz;?h$6Qz7X?`$6Qz;?!1ʰ?"?-C?p$6Qz;?P$6Qz;?P$6Qz;?P$6Qz;?`$6Qz;?P$6Qz;?P$6Qz;?t-C?P$6Qz;?P$6Qz;?P$6Qz;?P$6Qz;?P$6Qz;?h$6Qz7X?P$6Qz;?P$6Qz;?P$6Qz;?P$6Qz;?P$6Qz;?P$6Qz;?`$6Qz;?P$6Qz;?P$6Qz;?P$6Qz;?!1ʰ?':Df?$6Qz;?P$6Qz;?P$6Qz;?`$6Qz;?h$6Qz7X?(~B?h$6Qz7X?P$6Qz;?P$6Qz;?P$6Qz;?P$6Qz;?P$6Qz;?`$6Qz;?P$6Qz;?P$6Qz;?P$6Qz;?P$6Qz;?q"?q"?q"?s?"?q"?q"?j(?q"?q"?q"?q"?q"?"?q"?q"?"?q"?s?BY !j?q"?*Ka?BY !j?s?q"?q"?q"?q"?"?VF?q"?"?q"?q"?BY !j?q"?q"??"?"?q"?q"?q"?q"?q"?q"?"?*Ka?"?"?q"?q"?q"?q"?q"?q"?q"?q"?q"?"?q"?q"?q"?q"?q"?"?q"?q"?q"?q"?q"?q"?q"?BY !j?q"?q"?q"?q"?"?s?q"?q"?q"?q"?q"?q"?q"?q"?q"?q"?q"?J@F2?qJ@F2?qJ@F2?O?|?qJ@F2?qJ@F2?|?qJ@F2?qJ@F2?qJ@F2?qJ@F2?qJ@F2?J@F2?qJ@F2?qJ@F2?O?qJ@F2?qJ@F2?J@F2?qJ@F2?|?J@F2?|?qJ@F2?qJ@F2?qJ@F2?qJ@F2?*X}?J@F2?qJ@F2?J@F2?qJ@F2?qJ@F2?qJ@F2?qJ@F2?J@F2?K\?qJ@F2?J@F2?qJ@F2?qJ@F2?qJ@F2?J@F2?qJ@F2?`jc?J@F2?J@F2?qJ@F2?qJ@F2?qJ@F2?qJ@F2?qJ@F2?qJ@F2?qJ@F2?qJ@F2?qJ@F2?qJ@F2?qJ@F2?qJ@F2?qJ@F2?qJ@F2?qJ@F2?qJ@F2?qJ@F2?qJ@F2?qJ@F2?qJ@F2?qJ@F2?qJ@F2?qJ@F2?qJ@F2?qJ@F2?qJ@F2?J@F2?qJ@F2?qJ@F2?qJ@F2?J@F2?`jc?qJ@F2?qJ@F2?qJ@F2?qJ@F2?qJ@F2?qJ@F2?qJ@F2?qJ@F2?qJ@F2?qJ@F2?qJ@F2?_z ?_z ?_z ?_z ?_z ?_z ?_z ?_z ?_z ?_z ?_z =|=|?_z ?_z ?_z ?_z ?_z ?_z ?_z ?_z ?_z ?_z ?_z ?_z ?_z ?_z ?_z ?_z ?_z ?_z ?_z ?_z ?_z ?_z ?_z ?_z ?_z ?_z ?_z ?_z ?_z ?_z ?_z =|?_z ?_z ?򳇛J=|=|=|=|?_z ?_z ?_z =|=|=|=|?_z ?_z ?_z =|=|=|?_z ?_z ?_z =|=|=|=|?_z ?_z ?_z ?_z ?_z ?_z ?_z ?_z ?_z ?_z =|?_z ?_z =|?_z ?_z ?_z ?_z =|?|^?|^?|^?|^?|^?|^?|^?|^?|^?|^?|^?|^?|^?|^?|^?^?^?|^?|^?|^?|^?[M?^?^?|^?|^?|^?|^?|^?^?{D)4?|^?|^?|^?|^?|^?|^?{D)4?|^?|^?|^?^?|^?|^?|^?{D)4?|^?{D)4?|^?|^?|^?|^?^?|^?|^?|^?|^?|^?|^?|^?|^?|^?|^?|^?|^?|^?|^?|^?|^?|^?|^?|^?{D)4?{D)4?{D)4?|^?|^?|^?|^?^?|^?|^?|^?|^?|^?|^?|^?|^?|^?|^?|^?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?W& L6?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Ɉ+H?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?jtF?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?Feb?p?p?p???p?p??p?p??p?p?p?p???p???????p?p?p?p???p???p??p?p??p??p?p?p??p??p??p?p?p?p?p?p?p?p?p?p?p?p?p?p?p?p?p?p?p?p?p?p?p?p????p?????p?p?p?p?p?p?p?p?p?p?p?k朗?k朗?k朗?k朗?k朗?k朗?k朗?k朗?k朗?k朗?k朗?k朗?k朗?k朗?k朗?k朗?k朗?k朗?k朗?k朗?k朗?k朗?k朗?k朗?k朗?k朗?k朗?k朗?k朗?k朗?k朗?k朗?k朗?k朗?k朗?k朗?k朗?cp!?cp!?cp!?k朗?k朗?k朗?k朗?k朗?k朗?k朗?cp!?k朗?k朗?k朗?k朗?k朗?k朗?k朗?k朗?k朗?k朗?k朗?k朗?k朗?k朗?k朗?k朗?k朗?k朗?k朗?k朗?k朗?k朗?k朗?k朗?k朗?cp!?(2C?k朗?k朗?k朗?k朗?k朗?k朗?k朗?k朗?k朗?k朗?k朗?k朗?k朗?k朗?k朗?k朗?R+x?R+x?R+x?+x5$?R+x?R+x?R+x?R+x?R+x?R+x?R+x?R+x?R+x?R+x?R+x?R+x?R+x?R+x?R+x?R+x?R+x?R+x?R+x?R+x?R+x?R+x?R+x?R+x?R+x?R+x?R+x?R+x?R+x?R+x?R+x?R+x?R+x?+x5$?R+x?R+x?R+x?R+x?R+x?R+x?R+x?R+x?R+x?R+x?R+x?R+x?R+x?R+x?R+x?R+x?R+x?R+x?R+x?R+x?R+x?R+x?R+x?R+x?R+x?R+x?R+x?R+x?R+x?R+x?R+x?R+x?R+x?R+x?R+x?R+x?R+x?R+x?R+x?R+x?R+x?R+x?R+x?R+x?R+x?R+x?R+x?R+x?R+x?R+x?R+x?R+x?R+x?i?i?i?i?i?i?i?i?i?i?i?i?i?i?i?i?i?i?i?i?i?i?i?i?i?i?i?i?i?i?i?i?i?i?i?i?i?i?i?i?i?i?i?i=|?i?i?i=|=|=|=|?i?i?i=|=|=|=|?i?i?i=|=|=|?i?i?i=|=|=|=|?i?i?i?i?i?i?i?i?i?i=|?i?i=|?i?i?i?i=|?,?,?,?,?,?,?,?,?,?,?,?,?,?,?,?,?,?,?,?,?,?,?,?,?,?,?,?,?,?,?,?,?,?,?CV?,?,?,?,?,?,?,?,?,?,?,?,?^rT>'?,?,?,?,?,?,?,?,?,?,?,?,?,?,?,?,?,?,?,?,?,?,?,?,?,?,?,?,?,?,?,?,?,?,?,?,?,?,?,?,?,?,?,?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?`X ?o$?o$?o$?o$?o$?o$?o$?o$?o$?o$?o$?$?o$?o$?o$?o$?o$?o$?o$?o$?o$?zz?$?o$?o$?o$?o$?o$?$?o$?o$?o$?o$?o$?o$?o$?o$?o$?o$?o$?o$?o$?o$?o$?o$?o$?o$??o$?o$?o$?o$?o$?o$?;;?o$?o$?o$?o$?o$?o$?o$?o$?o$?o$?o$?o$?$?o$?o$?o$?o$?o$?$?o$?o$?o$?o$?o$?o$?o$?o$?o$?o$?o$?o$?o$?o$?o$?o$?o$?a{?a{?a{?a{?a{?a{?a{?a{?a{?a{?a{?a{?a{?a{?a{?a{?a{?a{?a{?a{?a{?a{?a{?a{?a{?a{?a{?a{?a{?{n?a{?a{?a{?a{?a{?a{?a{?a{?a{?a{?a{?a{?a{?a{?a{?a{?a{?a?a{?a{?a{?a{?a{?a{?a{?a{?a{?a{?a{?a{?a{?a{?a{?a{?a{?a{?a{?a{?a{?a{?a{?a{?a{?a{?a{?a{?a{?a{?a{?a{?a{?a{?a{?a{?a{?a{?a{?a{?a{?a{?a{?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)??A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?a?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?A)?M,?M,?M,?M,?M,?M,?M,?M,?M,?M,?M,?M,?M,?M,?M,?M,?M,?M,?M,?M,?M,?M,?M,?M,?M,?M,?M,?M,?M,?M,?M,?M,?M,?M,?M,?M,?M,?M,?M,?M,?M,?M,?M,?M,?M,?p?M,?M,?M,?M,?M,?M,?.A?M,?M,?M,?M,?M,?M,?M,?M,?M,?M,?M,?M,?M,?M,?M,?M,?M,?M,?M,?M,?M,?M,?M,?M,?M,?M,?M,?.A?M,?M,?M,?M,?M,?M,?M,?M,?M,?M,?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?hh?????????????????????????????????????=|??????????????????????????????????????????????????????s 0ѓ?s 0ѓ?s 0ѓ? 0ѓ?s 0ѓ?s 0ѓ?s 0ѓ?s 0ѓ?s 0ѓ?s 0ѓ?s 0ѓ?s 0ѓ?s 0ѓ?s 0ѓ?s 0ѓ?s 0ѓ?s 0ѓ?s 0ѓ?s 0ѓ?s 0ѓ?s 0ѓ?s 0ѓ?s 0ѓ?s 0ѓ?s 0ѓ?s 0ѓ?s 0ѓ?s 0ѓ?s 0ѓ?s 0ѓ?s 0ѓ?s 0ѓ?s 0ѓ?s 0ѓ?s 0ѓ?s 0ѓ?s 0ѓ?s 0ѓ?s 0ѓ?s 0ѓ?s 0ѓ?s 0ѓ?s 0ѓ?s 0ѓ?s 0ѓ?A}?s 0ѓ?s 0ѓ?s 0ѓ?s 0ѓ?s 0ѓ?s 0ѓ?:[?s 0ѓ?s 0ѓ?s 0ѓ?s 0ѓ?s 0ѓ?s 0ѓ? 0ѓ?s 0ѓ?s 0ѓ?s 0ѓ?s 0ѓ?s 0ѓ?s 0ѓ?s 0ѓ?s 0ѓ?s 0ѓ?s 0ѓ?s 0ѓ?s 0ѓ?s 0ѓ?s 0ѓ?s 0ѓ?s 0ѓ?s 0ѓ?s 0ѓ?s 0ѓ?s 0ѓ? 0ѓ?s 0ѓ?s 0ѓ?s 0ѓ?s 0ѓ?s 0ѓ? 0ѓ?s 0ѓ? 0ѓ?s 0ѓ?s 0ѓ?/3?/3?/3?/3?/3?/3?/3?/3?/3?/3?/3?/3?/3?/3?/3?/3?/3?/3?/3?/3?/3?/3?/3?/3?/3?/3?/3?/3?/3?/3?/3?/3?/3?/3?/3?/3?/3?/3?/3?/3?/3?/3?/3?/3?/3?/3?/3?/3?/3?/3?/3?/3?/3?/3?/3?/3?/3?/3?/3?XƇ?/3?/3?/3?/3?/3?/3?/3?/3?/3?/3?/3?/3?/3?/3?/3?/3?/3?/3?/3?/3?/3?/3?/3?/3?/3?/3?/3?/3?/3?/3?/3?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv? =p?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?zGv?X?X?X?X?X?X?X?X?X?X?X?X?X?X?X?X?X?X?X?X?X?X?X?X?X?X?X?X?X?X?X?X?X?X?X?X?X?X?X?X?X?X?X?X=|U??X?X=|U=|U=|U=|U?X?X?X=|U=|U=|U=|U?X?X?X=|U=|U=|U?X?X?X=|U=|U=|U=|U?X?X?X?X?X?X?X?X?X?X=|U?X?X=|U?X?X?X?X=|U?*Ka?a"?a"?(?~%?a"?a"?zs?VG?a"?a"?a"?a"?a"?a"?a"?s?a"? [E9?q"?a"?a"?q"?q"?a"?a"?a"?a"?ˌ>T_?q"?q"?a"?a"?a"?zs?a"?zs?P# a?q"?q"?a"?BY !k?a"?zs?BY !k?a"?a"?q"?*Ka?a"?zs?a"?a"?a"?a"?zs?a"?a"?a"?a"?a"?a"?*Ka?a"?a"?a"?a"?a"?q"?a"?a"?a"?BY !k?a"?"?a"?a"?a"?q"?zoM?a"?a"?a"?a"?a"?a"?a"?a"?a"?a"?a"?p @ ?x0`?` @ ?nݻv?v۷t?` @ ?` @ ? @ ?,Xbŏ?` @ ?` @ ?` @ ?` @ ?` @ ?` @ ?` @ ?8pÇ?` @ ??y@N?@R?ݙ@S?@[?3333334?Q@?zG?&P^j?R[gC?R[gC!? 鹛/?jlN1?W` 5?v&v@G?aVu@M?%@O?p"%@P?R[gC@Q?>/q!@T?jlN@U?@W?R[gC@X?R[gC@Y?jlN@Z? 鹛@[?q–>6@q?q–>6@? 鹛A7?~7ƒ[@b?@_?Rl8o@`?@2@?*VK@A?϶%@P?lKE@Y?FWNx@\?{4-r@]?J #&@^?2k:A7?FWNx@l?A???f6p? Q @d?~垛@h? Q @i? Q @k?t?@l?sx[U?zK@c?Z8 .@g?PJZ!@j?k?/ ?9M@e?ܝ[!@f?__@m?A A1?썊x@Q?qq@n?89@o?89@p?qq@q?qqA7?qq@t? {B^ЗA*?/hA7?/hK@s?؝؞A7?NN@r?A7??Xl  >}R6C* ?j0fxAM?j0fxAM?>st$>}R6C*'>}R6C*+>}R6C*,?N%+/?mc5Mw2>}R6C*5>}R6C*:>}R6C*>?nݢ@C>}R6C*@D?>st@K>}R6C*@Y>}R6C*@Z>}R6C*@f?>st@u>}R6C*@y?Xl @{?}ᤌ1@}?RI@~?,E@?>st@>}R6C*@>}R6C*@?]_@?fuif#@?>st@>}R6C*@>}R6C*@?bm$@>}R6C*@?>st@>}R6C*@?rW ie@?>st@>}R6C*@?vklD@?fuif#@>}R6C*@>}R6C*@>}R6C*A#>}R6C*A$>}R6C*A->}R6C*A7??v?@*i?>$H>x3>x3?a !Q+>x3,>x3.?;0>x34>x3@A?;@G>x3@H>x3@I>x3@Q?;@W?[LgR a@]>x3@`?rq@f?T+>@i>x3@o?T+>@v?gȍTI@w?gȍTI@{?[LgR a@|?)ȕ@?k=+8 t@?t]o@?Fm @?W(\@?a !Q@?k=+8 t@>x3@>x3@>x3@>x3@>x3@?Kj߆9@?|\@?;@?[LgR a@?T+>@?Kj߆9@?;@>x3@?T+>@?Kj߆9@?a !Q@?;@>x3@>x3@>x3@>x3@?Kj߆9@>x3@>x3A/>x3A7? *A?ԁ/3?8R|p?xR|p(?8R|p@x?܌ M@z?9q@?˺,Ft@?eS@?xR|p@?O0x&@?8R|p@?8R|p@?8R|pA0?+A7?ˈ=@?|x B@?T3i@?sck@?T3i@?ci@?^-@?T3i@?^-@?| ,@?T3i@?ci@?| ,@?T3i@?T3i@?2p@?T3i@?T3i@?| ,@?^-@?T3i@?T3iA-?sckA.?ciA0?T3iA7?]YE @?07k,J @?.; @?q63 @?'zdD @?'zdD @?] @?'zdD @?'zdD @?] @?'zdD @?'zdD @?'zdD @?'zdD @?'zdD @?'zdD @?] @?'zdD @?'zdD @?'zdD @?'zdD A*?'zdD A/?q63 A7?1!@u?-fa!@?Hj\!@?u m"!@?ꢇ!@?Hj\!@?Hj\!@?Hj\!@?Hj\!@?Hj\!@?Hj\!A7?߅0s":?`1t6K"@?{[5"@?`1t6K"@?{[5"@?論:X"@?{[5"@?Q%cM#"@?wVqԨP#@?mn#A@?I$I$$@?EO$@?< $AA?yH%(?_ %+?dRYr%@A?smlT;%@R?K\%@T?x}%@?p(,l:%@?pg%@?}AA%@?ةuQ%@? Hл&@?'7?99'8?k3'@^?M{8M'@c?qL:'@d?G<4'@f?99'@i?Ax6'@m?Ax6'@?K'@?M{8M'@?}HT(AB?)@?*AC?+@j?(Bߛ+@k?7a,<+@l?7a-+@?>+@?`!oK+@?[v+A1?Xƈ,@J?N 2,@?KR%3m,@?m ,@?ll,@?= Z.1,A7?= Z.1-?!«g-&?nr<-??e+jm-@p?!«g-@?փB-@?!«g-@?B i-A.?!«g-A7?\$.?um.?RρYg.?RρYg.?RρYg.%?RρYg.0?RρYg.@z?)fHN.@?'+.@?RρYg.@?um.@?Uҽ.@?RρYg.A7?RρYg/? /?p$o/?)M4/"?p2:/#?p2:/'?}uu/2?p2:/@U?dphe/@y?7`z/@|?>g /@?dphe/@?p2:/@?dphe/@?p2:/@?p2:/@?p2:/@?p2:/@?p2:/@?6Zj/@?p2:/A?p2:/A7?)M40> -P0> -P0 > -P0 > -P0 > -P0 > -P0> -P0-> -P0.?Q 00/> -P0@@> -P0@C> -P0@D> -P0@G> -P0@H> -P0@I> -P0@L?qk0@O?j@%0@f?Q 00@v? .~0@w> -P0@}> -P0@~?ďlH0@> -P0@?Q 00@> -P0@> -P0@> -P0@> -P0@> -P0@> -P0@> -P0@> -P0@> -P0@> -P0@> -P0@> -P0@> -P0@> -P0@> -P0@> -P0@> -P0@> -P0@?s 00@?a#0@?eϾ0@?acu70@?zk0@> -P0@> -P0A> -P0A> -P0A> -P0A > -P0A > -P0A > -P0A > -P0A> -P0A> -P0A7?P j1)?=wT,413?=wT,41@L?=wT,41@?=wT,41@?=wT,41@?=wT,41@?=wT,41@?{eK91@?ʗ1@?=wT,41A?=wT,41A?=wT,41A?=wT,41A?=wT,41A ?=wT,41A7?2?% 9F&2 ?% 9F&2 ?% 9F&2 ?% 9F&2?% 9F&2)?% 9F&2*?% 9F&2@E?% 9F&2@F?% 9F&2@H?% 9F&2@I?% 9F&2@X?% 9F&2@}?% 9F&2@?% 9F&2@?% 9F&2@?% 9F&2@?% 9F&2@?% 9F&2@?% 9F&2@?% 9F&2@?% 9F&2@?% 9F&2@?% 9F&2@?% 9F&2@?% 9F&2@?% 9F&2@?% 9F&2@?a72@?$ew2@?ȈR@2@?% 9F&2@?% 9F&2@?% 9F&2@?% 9F&2@?% 9F&2A?% 9F&2A?% 9F&2A?% 9F&2A?% 9F&2A?% 9F&2A ?% 9F&2A?% 9F&2A?% 9F&2A7?a73?g_A}3 ?g_A}3 ?g_A}3?g_A}3/?g_A}3@D?g_A}3@F?g_A}3@I?g_A}3@L?g_A}3@O?g_A}3@f?g_A}3@w?g_A}3@~?g_A}3@?g_A}3@?_A}3@?g_A}3@?g_A}3@?g_A}3@?g_A}3@?g_A}3@?g_A}3@?g_A}3@?g_A}3@?g_A}3@?g_A}3@?g_A}3@?g_A}3@?_A}3@?/ 3@?/ 3@?g_A}3@?g_A}3@?g_A}3@?g_A}3A?g_A}3A?g_A}3A?g_A}3A ?g_A}3A ?g_A}3A ?g_A}3A?g_A}3A?g_A}3A7?g_A}4A ?5A ?5A(?6@?.6A)?Et]F7@B?{jG7@?{jG7A ?Ec 7A ?Ec 7A?Ec 7A?qo`:7A$?Ec 7A&?Ec 7A'?Ec 8A"?9s:8A#?{8A$?!B8A&?!B9A?NO9A?~K9A%?NO9A&?NO9A'?NO:A?:AD?;@?<@?=@?>@??@?bv'bv'?@?;;@@@?333333@@@?@A@?}p@A@?tŝ1gM@AA,?}p@B@?@BA?@C"?UUUUUU@C#?UUUUUU@CA?UUUUUU@D@?ŀ`+X @D@??O@D@?З% @D@?/i@DA?UkZ@DA?'G@EA?@EA?@EA?@EA?@FA?@FA?@FA?@FA?˻@FA?@FA?@GA?ꪪ@GAE?UUUUUU@H?b @H?hQ@H?wŒ@H?24=0`@H ?hQ@H ?]Z6@H?Et]F@H?$X4L[@H?wŒ@H ? Feui@H!? Feui@H"? Feui@H'? Feui@H)? Feui@H*? Feui@H-? Feui@H7?Cܲ-@H@K? Feui@H@? Feui@H@? Feui@H@? Feui@HA7?T"B@I?=@I?_! -@I? r@I?6yA@I?.U@I? r@I?db@@I? r@I? r@I ? r@I#? r@I$?w:@I%? r@I&? r@I+? r@I,? r@I.? *Lqy@I0? r@I2? r@I3?db@@I4?~ҳF q@I8?9N@I9? r@I:?4@I@@?t(3@I@A? r@I@B? r@I@E? r@I@F? r@I@G? r@I@I? r@I@J? r@I@K? r@I@L?db@@I@? r@I@? r@I@? r@I@? r@I@? r@I@? r@I@? r@I@? r@IA/? r@IA7?-i7@J?rMb@J?opG@J ?3 @J ?FvT@J ?f5員@J?rMb@J?,k'@J?3 @J?3 @J?3 @J?3 @J?- x@J?3 @J?f5員@J(?3 @J/?3 @J1?哠Cf@J5?u m@J??3 @J@H?3 @J@V?FvT@J@q?f5員@J@?3 @J@?3 @J@?u m@J@?3 @JA-?3 @JA7?opG@K;?@K@y=@u@@@n>@Z=@X@@@M=@K=@I=@G>;=@=A=@B=?=AG=@E>@\?@x:@\?@x:@\?@x:@\?@x:@\?@x:@@7=@\?@x:;;@]?@x:@@@5=@\?@x:@@@@5=@\?@x:@@\@@@@@5=@\?@x:@\?@x:@\?@x:@\?@x:@@@@3=;;@]?@x:;;@]?@x:@O>@K=@F@O;;@]?@x:1@g?@x@\?@x:@\?@x::@\?@x:@\?@x:@\?@x:@\?@x:;*==@K;;@]?@x:;;@]?@x:;;@]?@x:@\?@x:'?= =*==;;@]?@x:;;@]?@x:;;@]?@x:;;@]?@x:;;@]?@x:;;@]?@x:#==@\?@x:@\?@x:@\?@x:;@]?@x;@]?@x:: @W;;@]?@x:;@]?@x:@\?@D@@p:@i@ @W@\?@x:;@]?@x:@[;;@]?@x:@[;;@]?@x:;@]?@x:;@]?@x:@@@3;;@]?@x:  ======= ====@\?@D@@p:@i@@\?@D@@p:@i@;;@]?@x:;;@]?@x:;;@]?@x:;;@]?@x:;;@]?@x:;;@]?@x:;;@]?@x:;;@]?@x:;;@]?@x:;;@]?@D@@p:@i@  ======= ====@\?@D@@p:@i@@\?@D@@p:@i@;;@]?@x:;;@]?@x:;;@]?@x:;;@]?@x:;;@]?@x:;;@]?@x:;;@]?@x:;;@]?@x:;;@]?@x:;;@]?@D@@p:@i@ ====== ====@\?@D@@p:@i@@\?@D@@p:@i@;;@]?@x:;;@]?@x:;;@]?@x:;;@]?@x:;;@]?@x:;;@]?@x:;;@]?@x:;;@]?@x:;;@]?@x:  ======= ====@\?@D@@p:@i@@\?@D@@p:@i@;;@]?@x:;;@]?@x:;;@]?@x:;;@]?@x:;;@]?@x:;;@]?@x:;;@]?@x:;;@]?@x:;;@]?@x:;;@]?@D@@p:@i@ !==@[== @A;;@]?@x:*== ;;@]?@x:*== ;;@]?@x:;;@]?@x:;;@]?@x:;;@]?@x:;;@]?@x:;;@]?@x:;;@]?@x:;;@]?@x:;;@]?@x:==@j ;;@]?@x:;;@]?@x:;;@]?@x:@\?@x::-@I,;;@]?@x::2@D;;@]?@D@p:@i:2@D;;@]?@x::2@D;;@]?@D@p:@i:2@D;;@]?@x::2@D;;@]?@D@p:@i:2@D;;@]?@x::2@D;;@]?@D@p:@i:2@D;;@]?@x::2@D;;@]?@D@p:@i:2@D;;@]?@x::2@D;;@]?@D@p:@i:2@D;;@]?@x::2@D;;@]?@D@p:@i:2@D;;@]?@x::2@D;;@]?@D@p:@i:2@D;;@]?@x::2@D;;@]?@D@p:@i:2@D;;@]?@x::2@D;;@]?@D@p:@i:2@D;;@]?@x::2@D;;@]?@D@p:@i:2@D;;@]?@x:A       ) * + , - . / 0 7 8 : ; > ? @@@A@B@C@D@E@F@G@H@I@J@K@L@M@Q@R@T@U@W@X@Y@Z@^@_@a@b@d@e@g@h@j@k@m@n@p@q@r @s @t!@u!@v"@w"@x"@y"@|#@}#@~$@$@%@%@&@&@'@'@(@(@)@)@*@*@+@+@,@,@-@-@.@.@/@/@0@0@0@0@0@0@1@1@1@1@2@2@2@2@2@2@3@3@4@4@5@5@6@6@7@7@7@7@7@7@8@8@8@8@9@9@9@9@9@9@:@:@;@;@<@<@=@=@>@>@>@>@>@>@?@?@?@?@@@@@@@@@@@@@@@A@@A@AA@AA@BA@BA@CA@CA @DA @DA @DA@DA@DA@DA@EA@EA@EA@EA@FA@FA@FA@FA@FA @FA"@GA#@GA&@HA'@HA*@HA+@HA.@HA/@HA1@IA2@IA4@IA5@IA7@IA8@IA:@JA;@JA=@JA>@JA@@JAA@JAC@KAD@KAF@LAG@LAJ@MAK@MAM@MAN@MAP@MAQ@MAR@NAS@NAY@OAZ@OA_@PA`@PAe@PAf@PAk@QAl@QAq@QAr@QAw@RAx@RA}@RA~@RA@SA@SA@SA@SA@TA@TA@TA@TA@UA@UA@UA@UA@VA@VA@VA@VA@WA@WA@WA@WA@XA@XA@XA@XA@YA@YA@YA@YA@ZA@ZA@ZA@Zapertium-fr-ca-1.0.2/buscaPar.xsl0000644000175000017500000000240110744435175013546 00000000000000 ]]> ]]> ]]> apertium-fr-ca-1.0.2/principal.xsl0000644000175000017500000001244510744435175014000 00000000000000
apertium-fr-ca-1.0.2/apertium-fr-ca.fr.metadix0000644000175000017500000573406710773513054016101 00000000000000 ·ÀÁÂÄÇÈÉÊËÌÍÎÏÑÒÓÔÖÙÚÛÜàáâäçèéêëìíîïñòóôöùúûüABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz [0-9]+([.,][0-9]+)?

[.\?;:!]

[.\?;:!]

,

¿

[\(\[]

[\)\]]

[a-z.]+@[a-z.]+

((www.)[a-z\-]+[.][a-z]+)

-les le

-la le

-le le

-le le

-moi me

-toi te

-soi se

-les lui

-les leur

-nous nous

-vous vous

-en en

-y y

ches c

che c

cs c

c c

es

e

s

es

e

hes

he

s

illes il

ille il

ux il

il il

illes ux

ille ux

ux ux

les

le

s

s

les

le

s

les l

le l

ux l

l l

lles au

lle au

aux au

au au

lles l

lle l

aux l

l l

lles u

lle u

us u

u u

lvatrices uveur

lvatrice uveur

uveurs uveur

uveur uveur

nes

ne

s

il il

eux il

elle il

elles il

ques c

que c

cs c

c c

ques

que

s

rices eur

rice eur

eurs eur

eur eur

ses r

se r

rs r

r r

ses

se

ses x

se x

x x

lles au

lle au

aux au

au au

l au

tes

te

s

ues

ue

s

ves f

ve f

fs f

f f

ères er

ère er

ers er

er er

ètes et

ète et

ets et

et et

èves ef

ève ef

efs ef

ef ef

îches is

îche is

is is

les

le

s

es

e

s

s

a e

e e

es e

e

tte

t

s

es

e

s

es s

s

s s

les

le

s

le

s

a on

es on

on on

s

s tre

tre tre

une un

un un

des un

uneautre unautre

unautre unautre

autres unautre

antes iteur

ante iteur

iteurs iteur

iteur iteur

eines oi

eine oi

ois oi

oi oi

ques

que

s

ques c

que c

cs c

c c

es

e

s

es

e

esses

esse

s

euses eur

rices eur

euse eur

rice eur

eurs eur

eur eur

illes ux

ille ux

ux ux

les

le

s

les l

le l

ux l

l l

nes

ne

s

resses ur

uses ur

resse ur

use ur

urs ur

ur ur

rices eur

rice eur

eurs eur

eur eur

sses

sse

s

s

sd'oreille d'oreille

d'oreille d'oreille

sdepresse depresse

depresse depresse

srendus rendu

rendu rendu

s

ses r

se r

rs r

r r

ses x

se x

x x

sses

sse

s

tes

te

s

ves f

ve f

fs f

f f

x

ères er

ère er

ers er

er er

étesses ète

étesse ète

ètes ète

ète ète

ïnes s

ïne s

s s

les s

le s

s s

es

s

essieurs onsieur

onsieur onsieur

ies y

y y

ils il

ux il

il il

ls l

ux l

l l

x

s

ux il

il il

ux l

l l

ieux ieu

éesses ieu

éesse ieu

ieu ieu

impératrices empereur

impératrice empereur

empereurs empereur

empereur empereur

oeils oeil

yeux oeil

oeil oeil

s

e

le

à à

à à

au àle

aux àle

de de

de de

du dele

des dele

tes t

te t

s t

t t

lles lui

lle lui

ux lui

lui lui

llequeluique

llesqueluique

luiqueluique

uxqueluique

queluique

llequiluiqui

llesquiluiqui

luiquiluiqui

uxquiluiqui

quiluiqui

lles-ci lui-ci

lle-ci lui-ci

ux-ci lui-ci

lui-ci lui-ci

lles-là lui-là

lle-là lui-là

ux-là lui-là

lui-là lui-là

lles

le

s

a

e

e

a e

e e

es e

e e

es s

s s

tes t

te t

s t

t t

e

e

es

s

esmiennes emien

amienne emien

esmiens emien

emien emien

essiennes esien

asienne esien

essiens esien

esien esien

estiennes etien

atienne etien

estiens etien

etien etien

anôtre enôtre

esnôtres enôtre

enôtre enôtre

avôtre evôtre

evôtre evôtre

esvôtres evôtre

elles il

elle il

ils il

il il

esquelles equel

aquelle equel

esquels equel

equel equel

esquelles uquel

elaquelle uquel

esquels uquel

uquel uquel

auxquelles auquel

àlaquelle auquel

auxquels auquel

auquel auquel

aurions avoir

aurais avoir

auriez avoir

aurais avoir

auraient avoir

aurait avoir

aurons avoir

aurai avoir

aurez avoir

auras avoir

auront avoir

aura avoir

ayant avoir

eûmes avoir

eus avoir

eûtes avoir

eus avoir

eurent avoir

eut avoir

avoir avoir

avions avoir

avais avoir

aviez avoir

avais avoir

avaient avoir

avait avoir

eussions avoir

eusse avoir

eussiez avoir

eusses avoir

eussent avoir

eût avoir

eu avoir

avons avoir

ai avoir

avez avoir

as avoir

ont avoir

a avoir

ayons avoir

aie avoir

ayez avoir

aies avoir

aient avoir

ait avoir

aurions avoir

aurais avoir

auriez avoir

aurais avoir

auraient avoir

aurait avoir

aurons avoir

aurai avoir

aurez avoir

auras avoir

auront avoir

aura avoir

ayant avoir

eûmes avoir

eus avoir

eûtes avoir

eus avoir

eurent avoir

eut avoir

ayons avoir

ayons avoir

ayez avoir

ayez avoir

aie avoir

aie avoir

avoir avoir

avions avoir

avais avoir

aviez avoir

avais avoir

avaient avoir

avait avoir

eussions avoir

eusse avoir

eussiez avoir

eusses avoir

eussent avoir

eût avoir

eues avoir

eue avoir

eus avoir

eu avoir

avons avoir

ai avoir

avez avoir

as avoir

ont avoir

a avoir

ayons avoir

aie avoir

ayez avoir

aies avoir

aient avoir

ait avoir

airions aire

airais aire

airiez aire

airais aire

airaient aire

airait aire

airons aire

airai aire

airez aire

airas aire

airont aire

aira aire

aisant aire

ûmes aire

us aire

ûtes aire

us aire

urent aire

ut aire

aisons aire

aisons aire

aisez aire

aisez aire

ais aire

ais aire

aire aire

aisions aire

aisais aire

aisiez aire

aisais aire

aisaient aire

aisait aire

ussions aire

usse aire

ussiez aire

usses aire

ussent aire

ût aire

ues aire

ue aire

us aire

u aire

aisons aire

ais aire

aisez aire

ais aire

aisent aire

ait aire

aisions aire

aise aire

aisiez aire

aises aire

aisent aire

aise aire

airions aire

airais aire

airiez aire

airais aire

airaient aire

airait aire

airons aire

airai aire

airez aire

airas aire

airont aire

aira aire

aisant aire

ûmes aire

ûtes aire

urent aire

ut aire

aisons aire

aisons aire

aisez aire

aisez aire

ais aire

ais aire

aire aire

aisions aire

aisais aire

aisiez aire

aisais aire

aisaient aire

aisait aire

ussions aire

usse aire

ussiez aire

usses aire

ussent aire

ût aire

u aire

u aire

u aire

u aire

aisons aire

ais aire

aisez aire

ais aire

aisent aire

aît aire

aisions aire

aise aire

aisiez aire

aises aire

aisent aire

aise aire

aurions avoir

aurais avoir

auriez avoir

aurais avoir

auraient avoir

aurait avoir

aurons avoir

aurai avoir

aurez avoir

auras avoir

auront avoir

aura avoir

achant avoir

ûmes avoir

us avoir

ûtes avoir

us avoir

urent avoir

ut avoir

achons avoir

achons avoir

achez avoir

achez avoir

ache avoir

ache avoir

avoir avoir

avions avoir

avais avoir

aviez avoir

avais avoir

avaient avoir

avait avoir

ussions avoir

usse avoir

ussiez avoir

usses avoir

ussent avoir

ût avoir

ues avoir

ue avoir

us avoir

u avoir

avons avoir

ais avoir

avez avoir

ais avoir

avent avoir

ait avoir

achions avoir

ache avoir

achiez avoir

aches avoir

achent avoir

ache avoir

aîtrions aître

aîtrais aître

aîtriez aître

aîtrais aître

aîtraient aître

aîtrait aître

aîtrons aître

aîtrai aître

aîtrez aître

aîtras aître

aîtront aître

aîtra aître

aissant aître

aquîmes aître

aquis aître

aquîtes aître

aquis aître

aquirent aître

aquit aître

aissons aître

aissons aître

aissez aître

aissez aître

ais aître

ais aître

aître aître

aissions aître

aissais aître

aissiez aître

aissais aître

aissaient aître

aissait aître

aquissions aître

aquisse aître

aquissiez aître

aquisses aître

aquissent aître

aquît aître

ées aître

ée aître

és aître

é aître

aissons aître

ais aître

aissez aître

ais aître

aissent aître

aît aître

aissions aître

aisse aître

aissiez aître

aisses aître

aissent aître

aisse aître

rions re

rais re

riez re

rais re

raient re

rait re

rons re

rai re

rez re

ras re

ront re

ra re

sant re

s re

s re

rent re

t re

sons re

sons re

tes re

tes re

s re

s re

re re

sions re

sais re

siez re

sais re

saient re

sait re

ssions re

sse re

ssiez re

sses re

ssent re

tes re

te re

ts re

t re

sons re

s re

tes re

s re

sent re

t re

sions re

se re

siez re

ses re

sent re

se re

aîtrions aître

aîtrais aître

aîtriez aître

aîtrais aître

aîtraient aître

aîtrait aître

aîtrons aître

aîtrai aître

aîtrez aître

aîtras aître

aîtront aître

aîtra aître

aissant aître

ûmes aître

us aître

ûtes aître

us aître

urent aître

ut aître

aissons aître

aissons aître

aissez aître

aissez aître

ais aître

ais aître

aître aître

aissions aître

aissais aître

aissiez aître

aissais aître

aissaient aître

aissait aître

ussions aître

usse aître

ussiez aître

usses aître

ussent aître

ût aître

ues aître

ue aître

us aître

u aître

aissons aître

ais aître

aissez aître

ais aître

aissent aître

aît aître

aissions aître

aisse aître

aissiez aître

aisses aître

aissent aître

aisse aître

cerions cer

cerais cer

ceriez cer

cerais cer

ceraient cer

cerait cer

cerons cer

cerai cer

cerez cer

ceras cer

ceront cer

cera cer

çant cer

çâmes cer

çai cer

çâtes cer

ças cer

cèrent cer

ça cer

çons cer

çons cer

cez cer

cez cer

ce cer

ce cer

cer cer

cions cer

çais cer

ciez cer

çais cer

çaient cer

çait cer

çassions cer

çasse cer

çassiez cer

çasses cer

çassent cer

çât cer

cées cer

cée cer

cés cer

cer

çons cer

ce cer

cez cer

ces cer

cent cer

ce cer

cions cer

ce cer

ciez cer

ces cer

cent cer

ce cer

cevrions cevoir

cevrais cevoir

cevriez cevoir

cevrais cevoir

cevraient cevoir

cevrait cevoir

cevrons cevoir

cevrai cevoir

cevrez cevoir

cevras cevoir

cevront cevoir

cevra cevoir

cevant cevoir

çûmes cevoir

çus cevoir

çûtes cevoir

çus cevoir

çurent cevoir

çut cevoir

cevons cevoir

cevons cevoir

cevez cevoir

cevez cevoir

çois cevoir

çois cevoir

cevoir cevoir

cevions cevoir

cevais cevoir

ceviez cevoir

cevais cevoir

cevaient cevoir

cevait cevoir

çussions cevoir

çusse cevoir

çussiez cevoir

çusses cevoir

çussent cevoir

çût cevoir

çues cevoir

çue cevoir

çus cevoir

çu cevoir

cevons cevoir

çois cevoir

cevez cevoir

çois cevoir

çoivent cevoir

çoit cevoir

cevions cevoir

çoive cevoir

ceviez cevoir

çoives cevoir

çoivent cevoir

çoive cevoir

crions cre

crais cre

criez cre

crais cre

craient cre

crait cre

crons cre

crai cre

crez cre

cras cre

cront cre

cra cre

quant cre

quîmes cre

quis cre

quîtes cre

quis cre

quirent cre

quit cre

quons cre

quons cre

quez cre

quez cre

cs cre

cs cre

cre cre

quions cre

quais cre

quiez cre

quais cre

quaient cre

quait cre

quissions cre

quisse cre

quissiez cre

quisses cre

quissent cre

quît cre

cues cre

cue cre

cus cre

cu cre

quons cre

cs cre

quez cre

cs cre

quent cre

c cre

quions cre

que cre

quiez cre

ques cre

quent cre

que cre

drions dre

drais dre

driez dre

drais dre

draient dre

drait dre

drons dre

drai dre

drez dre

dras dre

dront dre

dra dre

lant dre

lûmes dre

lus dre

lûtes dre

lus dre

lurent dre

lut dre

lons dre

lons dre

lez dre

lez dre

ds dre

ds dre

dre dre

lions dre

lais dre

liez dre

lais dre

laient dre

lait dre

lussions dre

lusse dre

lussiez dre

lusses dre

lussent dre

lût dre

lues dre

lue dre

lus dre

lu dre

lons dre

ds dre

lez dre

ds dre

lent dre

d dre

lions dre

le dre

liez dre

les dre

lent dre

le dre

drions dre

drais dre

driez dre

drais dre

draient dre

drait dre

drons dre

drai dre

drez dre

dras dre

dront dre

dra dre

sant dre

sîmes dre

sis dre

sîtes dre

sis dre

sirent dre

sit dre

sons dre

sons dre

sez dre

sez dre

ds dre

ds dre

dre dre

sions dre

sais dre

siez dre

sais dre

saient dre

sait dre

sissions dre

sisse dre

sissiez dre

sisses dre

sissent dre

sît dre

sues dre

sue dre

sus dre

su dre

sons dre

ds dre

sez dre

ds dre

sent dre

d dre

sions dre

se dre

siez dre

ses dre

sent dre

se dre

endrions endre

endrais endre

endriez endre

endrais endre

endraient endre

endrait endre

endrons endre

endrai endre

endrez endre

endras endre

endront endre

endra endre

enant endre

îmes endre

is endre

îtes endre

is endre

irent endre

it endre

enons endre

enons endre

enez endre

enez endre

ends endre

ends endre

endre endre

enions endre

enais endre

eniez endre

enais endre

enaient endre

enait endre

issions endre

isse endre

issiez endre

isses endre

issent endre

ît endre

ises endre

ise endre

is endre

is endre

enons endre

ends endre

enez endre

ends endre

ennent endre

end endre

enions endre

enne endre

eniez endre

ennes endre

ennent endre

enne endre

erions aire

erais aire

eriez aire

erais aire

eraient aire

erait aire

erons aire

erai aire

erez aire

eras aire

eront aire

era aire

aisant aire

îmes aire

is aire

îtes aire

is aire

irent aire

it aire

aisons aire

aisons aire

aites aire

aites aire

ais aire

ais aire

aire aire

aisions aire

aisais aire

aisiez aire

aisais aire

aisaient aire

aisait aire

issions aire

isse aire

issiez aire

isses aire

issent aire

ît aire

aites aire

aite aire

aits aire

ait aire

aisons aire

ais aire

aites aire

ais aire

ont aire

ait aire

assions aire

asse aire

assiez aire

asses aire

assent aire

asse aire

erions er

erais er

eriez er

erais er

eraient er

erait er

erons er

erai er

erez er

eras er

eront er

era er

ant er

âmes er

ai er

âtes er

as er

èrent er

a er

ons er

ons er

ez er

ez er

e er

e er

er er

ions er

ais er

iez er

ais er

aient er

ait er

assions er

asse er

assiez er

asses er

assent er

ât er

ées er

ée er

és er

é er

ons er

e er

ez er

es er

ent er

e er

ions er

e er

iez er

es er

ent er

e er

erions er

erais er

eriez er

erais er

eraient er

erait er

erons er

erai er

erez er

eras er

eront er

era er

ant er

âmes er

ai er

âtes er

as er

èrent er

a er

ons er

ons er

ez er

ez er

er er

ions er

ais er

iez er

ais er

aient er

ait er

assions er

asse er

assiez er

asses er

assent er

ât er

ées er

ée er

és er

é er

ons er

ez er

ions er

iez er

erions ir

erais ir

eriez ir

erais ir

eraient ir

erait ir

erons ir

erai ir

erez ir

eras ir

eront ir

era ir

ant ir

îmes ir

is ir

îtes ir

is ir

irent ir

it ir

ons ir

ons ir

ez ir

ez ir

e ir

e ir

ir ir

ions ir

ais ir

iez ir

ais ir

aient ir

ait ir

issions ir

isse ir

issiez ir

isses ir

issent ir

ît ir

ies ir

ie ir

is ir

i ir

ons ir

e ir

ez ir

es ir

ent ir

e ir

ions ir

e ir

iez ir

es ir

ent ir

e ir

erions er

erais er

eriez er

erais er

eraient er

erait er

erons er

erai er

erez er

eras er

eront er

era er

eant er

eâmes er

eai er

eâtes er

eas er

èrent er

ea er

eons er

eons er

ez er

ez er

e er

e er

er er

ions er

eais er

iez er

eais er

eaient er

eait er

eassions er

easse er

eassiez er

easses er

eassent er

eât er

ées er

ée er

és er

é er

eons er

e er

ez er

es er

ent er

e er

ions er

e er

iez er

es er

ent er

e er

erions er

erais er

eriez er

erais er

eraient er

erait er

erons er

erai er

erez er

eras er

eront er

era er

eant er

eâmes er

eai er

eâtes er

eas er

èrent er

ea er

eons er

eons er

ez er

ez er

er er

ions er

eais er

iez er

eais er

eaient er

eait er

eassions er

easse er

eassiez er

easses er

eassent er

eât er

ées er

ée er

és er

é er

eons er

ez er

ions er

iez er

erions er

erais er

eriez er

erais er

eraient er

erait er

erons er

erai er

erez er

eras er

eront er

era er

e er

e er

e er

es er

ent er

e er

e er

es er

ent er

e er

errions oir

oirions oir

errais oir

oirais oir

erriez oir

oiriez oir

errais oir

oirais oir

erraient oir

oiraient oir

errait oir

oirait oir

errons oir

oirons oir

errai oir

oirai oir

errez oir

oirez oir

erras oir

oiras oir

erront oir

oiront oir

erra oir

oira oir

ûmes oir

us oir

ûtes oir

us oir

urent oir

ut oir

oir oir

ût oir

ues oir

ue oir

us oir

u oir

ois oir

ois oir

oient oir

oit oir

errions oyer

errais oyer

erriez oyer

errais oyer

erraient oyer

errait oyer

errons oyer

errai oyer

errez oyer

erras oyer

erront oyer

erra oyer

oyant oyer

oyâmes oyer

oyai oyer

oyâtes oyer

oyas oyer

oyèrent oyer

oya oyer

oyons oyer

oyons oyer

oyez oyer

oyez oyer

oie oyer

oie oyer

oyer oyer

oyions oyer

oyais oyer

oyiez oyer

oyais oyer

oyaient oyer

oyait oyer

oyassions oyer

oyasse oyer

oyassiez oyer

oyasses oyer

oyassent oyer

oyât oyer

oyées oyer

oyée oyer

oyés oyer

oyé oyer

oyons oyer

oie oyer

oyez oyer

oies oyer

oient oyer

oie oyer

oyions oyer

oie oyer

oyiez oyer

oies oyer

oient oyer

oie oyer

errions oir

errais oir

erriez oir

errais oir

erraient oir

errait oir

errons oir

errai oir

errez oir

erras oir

erront oir

erra oir

oyant oir

îmes oir

is oir

îtes oir

is oir

irent oir

it oir

oyons oir

oyons oir

oyez oir

oyez oir

ois oir

ois oir

oir oir

oyions oir

oyais oir

oyiez oir

oyais oir

oyaient oir

oyait oir

issions oir

isse oir

issiez oir

isses oir

issent oir

ît oir

ues oir

ue oir

us oir

u oir

oyons oir

ois oir

oyez oir

ois oir

oient oir

oit oir

oyions oir

oie oir

oyiez oir

oies oir

oient oir

oie oir

errions érir

errais érir

erriez érir

errais érir

erraient érir

errait érir

errons érir

errai érir

errez érir

erras érir

erront érir

erra érir

érant érir

îmes érir

is érir

îtes érir

is érir

irent érir

it érir

érons érir

érons érir

érez érir

érez érir

iers érir

iers érir

érir érir

érions érir

érais érir

ériez érir

érais érir

éraient érir

érait érir

issions érir

isse érir

issiez érir

isses érir

issent érir

ît érir

ises érir

ise érir

is érir

is érir

érons érir

iers érir

érez érir

iers érir

ièrent érir

iert érir

érions érir

ière érir

ériez érir

ières érir

ièrent érir

ière érir

ettrions ettre

ettrais ettre

ettriez ettre

ettrais ettre

ettraient ettre

ettrait ettre

ettrons ettre

ettrai ettre

ettrez ettre

ettras ettre

ettront ettre

ettra ettre

ettant ettre

îmes ettre

is ettre

îtes ettre

is ettre

irent ettre

it ettre

ettons ettre

ettons ettre

ettez ettre

ettez ettre

ets ettre

ets ettre

ettre ettre

ettions ettre

ettais ettre

ettiez ettre

ettais ettre

ettaient ettre

ettait ettre

issions ettre

isse ettre

issiez ettre

isses ettre

issent ettre

ît ettre

ises ettre

ise ettre

is ettre

is ettre

ettons ettre

ets ettre

ettez ettre

ets ettre

ettent ettre

et ettre

ettions ettre

ette ettre

ettiez ettre

ettes ettre

ettent ettre

ette ettre

evrions evoir

evrais evoir

evriez evoir

evrais evoir

evraient evoir

evrait evoir

evrons evoir

evrai evoir

evrez evoir

evras evoir

evront evoir

evra evoir

evant evoir

ûmes evoir

us evoir

ûtes evoir

us evoir

urent evoir

ut evoir

evons evoir

evons evoir

evez evoir

evez evoir

ois evoir

ois evoir

evoir evoir

evions evoir

evais evoir

eviez evoir

evais evoir

evaient evoir

evait evoir

ussions evoir

usse evoir

ussiez evoir

usses evoir

ussent evoir

ût evoir

ues evoir

ue evoir

us evoir

û evoir

evons evoir

ois evoir

evez evoir

ois evoir

oivent evoir

oit evoir

evions evoir

oive evoir

eviez evoir

oives evoir

oivent evoir

oive evoir

iendrions enir

iendrais enir

iendriez enir

iendrais enir

iendraient enir

iendrait enir

iendrons enir

iendrai enir

iendrez enir

iendras enir

iendront enir

iendra enir

enant enir

înmes enir

ins enir

întes enir

ins enir

inrent enir

int enir

enons enir

enons enir

enez enir

enez enir

iens enir

iens enir

enir enir

enions enir

enais enir

eniez enir

enais enir

enaient enir

enait enir

inssions enir

insse enir

inssiez enir

insses enir

inssent enir

înt enir

enues enir

enue enir

enus enir

enu enir

enons enir

iens enir

enez enir

iens enir

iennent enir

ient enir

enions enir

ienne enir

eniez enir

iennes enir

iennent enir

ienne enir

ierions yer

yerions yer

ierais yer

yerais yer

ieriez yer

yeriez yer

ierais yer

yerais yer

ieraient yer

yeraient yer

ierait yer

yerait yer

ierons yer

yerons yer

ierai yer

yerai yer

ierez yer

yerez yer

ieras yer

yeras yer

ieront yer

yeront yer

iera yer

yera yer

yant yer

yâmes yer

yai yer

yâtes yer

yas yer

yèrent yer

ya yer

yons yer

yons yer

yez yer

yez yer

ie yer

ie yer

ye yer

ye yer

yer yer

yions yer

yais yer

yiez yer

yais yer

yaient yer

yait yer

yassions yer

yasse yer

yassiez yer

yasses yer

yassent yer

yât yer

yées yer

yée yer

yés yer

yer

yons yer

ie yer

ye yer

yez yer

ies yer

yes yer

ient yer

yent yer

ie yer

ye yer

yions yer

ie yer

ye yer

yiez yer

ies yer

yes yer

ient yer

yent yer

ie yer

ye yer

ierions yer

ierais yer

ieriez yer

ierais yer

ieraient yer

ierait yer

ierons yer

ierai yer

ierez yer

ieras yer

ieront yer

iera yer

yant yer

yâmes yer

yai yer

yâtes yer

yas yer

yèrent yer

ya yer

yons yer

yons yer

yez yer

yez yer

ie yer

ie yer

yer yer

yions yer

yais yer

yiez yer

yais yer

yaient yer

yait yer

yassions yer

yasse yer

yassiez yer

yasses yer

yassent yer

yât yer

yées yer

yée yer

yés yer

yer

yons yer

ie yer

yez yer

ies yer

ient yer

ie yer

yions yer

ie yer

yiez yer

ies yer

ient yer

ie yer

illirions illir

udrions illir

illirais illir

udrais illir

illiriez illir

udriez illir

illirais illir

udrais illir

illiraient illir

udraient illir

illirait illir

udrait illir

illirons illir

udrons illir

illirai illir

udrai illir

illirez illir

udrez illir

illiras illir

udras illir

illiront illir

udront illir

illira illir

udra illir

illant illir

illissant illir

illîmes illir

illis illir

illîtes illir

illis illir

illirent illir

illit illir

illir illir

illions illir

illissions illir

illais illir

illissais illir

illiez illir

illissiez illir

illais illir

illissais illir

illaient illir

illissaient illir

illait illir

illissait illir

illissions illir

illisse illir

illissiez illir

illisses illir

illissent illir

illît illir

illons illir

illons illir

illez illir

illez illir

illis illir

illis illir

illi illir

illie illir

illis illir

illies illir

illissons illir

illons illir

illis illir

ux illir

illez illir

illissez illir

illis illir

ux illir

illent illir

illissent illir

illit illir

ut illir

illions illir

illissions illir

ille illir

illisse illir

illiez illir

illissiez illir

illes illir

illisses illir

illent illir

illissent illir

ille illir

illisse illir

illirions illir

illirais illir

illiriez illir

illirais illir

illiraient illir

illirait illir

illirons illir

illirai illir

illirez illir

illiras illir

illiront illir

illira illir

illant illir

illîmes illir

illis illir

illîtes illir

illis illir

illirent illir

illit illir

illons illir

illons illir

illez illir

illez illir

s illir

s illir

illir illir

illions illir

illais illir

illiez illir

illais illir

illaient illir

illait illir

illissions illir

illisse illir

illissiez illir

illisses illir

illissent illir

illît illir

illies illir

illie illir

illis illir

illi illir

illons illir

s illir

illez illir

s illir

illent illir

t illir

illions illir

ille illir

illiez illir

illes illir

illent illir

ille illir

irions ir

irais ir

iriez ir

irais ir

eraient ir

iraient ir

erait ir

irait ir

irons ir

irai ir

irez ir

iras ir

eront ir

iront ir

era ir

ira ir

ant ir

issant ir

îmes ir

is ir

îtes ir

is ir

irent ir

it ir

issons ir

issons ir

issez ir

issez ir

is ir

is ir

ir ir

issions ir

issais ir

issiez ir

issais ir

aient ir

issaient ir

ait ir

issait ir

issions ir

isse ir

issiez ir

isses ir

issent ir

ît ir

ies ir

ie ir

is ir

i ir

issons ir

is ir

issez ir

is ir

ent ir

issent ir

e ir

it ir

issions ir

isse ir

issiez ir

isses ir

ent ir

issent ir

e ir

isse ir

irions ir

irais ir

iriez ir

irais ir

iraient ir

irait ir

irons ir

irai ir

irez ir

iras ir

iront ir

ira ir

ant ir

îmes ir

is ir

îtes ir

is ir

irent ir

it ir

ons ir

ons ir

ez ir

ez ir

s ir

s ir

ir ir

ions ir

ais ir

iez ir

ais ir

aient ir

ait ir

issions ir

isse ir

issiez ir

isses ir

issent ir

ît ir

ues ir

ue ir

us ir

u ir

ons ir

s ir

ez ir

s ir

ent ir

ir

ions ir

e ir

iez ir

es ir

ent ir

e ir

irions ire

irais ire

iriez ire

irais ire

iraient ire

irait ire

irons ire

irai ire

irez ire

iras ire

iront ire

ira ire

isant ire

ûmes ire

us ire

ûtes ire

us ire

urent ire

ut ire

isons ire

isons ire

isez ire

isez ire

is ire

is ire

ire ire

isions ire

isais ire

isiez ire

isais ire

isaient ire

isait ire

ussions ire

usse ire

ussiez ire

usses ire

ussent ire

ût ire

ues ire

ue ire

us ire

u ire

isons ire

is ire

isez ire

is ire

isent ire

it ire

isions ire

ise ire

isiez ire

ises ire

isent ire

ise ire

irions ir

irais ir

iriez ir

irais ir

iraient ir

irait ir

irons ir

irai ir

irez ir

iras ir

iront ir

ira ir

yant ir

îmes ir

is ir

îtes ir

is ir

irent ir

it ir

yons ir

yons ir

yez ir

yez ir

is ir

is ir

ir ir

yions ir

yais ir

yiez ir

yais ir

yaient ir

yait ir

issions ir

isse ir

issiez ir

isses ir

issent ir

ît ir

i ir

i ir

i ir

i ir

yons ir

is ir

yez ir

is ir

ient ir

it ir

yions ir

ie ir

yiez ir

ies ir

ient ir

ie ir

irions ire

irais ire

iriez ire

irais ire

iraient ire

irait ire

irons ire

irai ire

irez ire

iras ire

iront ire

ira ire

yant ire

yons ire

yons ire

yez ire

yez ire

is ire

is ire

ire ire

îmes ire

is ire

îtes ire

is ire

irent ire

it ire

yions ire

yais ire

yiez ire

yais ire

yaient ire

yait ire

issions ire

isse ire

issiez ire

isses ire

issent ire

ît ire

ites ire

ite ire

its ire

it ire

yons ire

is ire

yez ire

is ire

ient ire

it ire

yions ire

ie ire

yiez ire

ies ire

ient ire

ie ire

ivrions ivre

ivrais ivre

ivriez ivre

ivrais ivre

ivraient ivre

ivrait ivre

ivrons ivre

ivrai ivre

ivrez ivre

ivras ivre

ivront ivre

ivra ivre

ivant ivre

écûmes ivre

écus ivre

écûtes ivre

écus ivre

écurent ivre

écut ivre

ivons ivre

ivons ivre

ivez ivre

ivez ivre

is ivre

is ivre

ivre ivre

ivions ivre

ivais ivre

iviez ivre

ivais ivre

ivaient ivre

ivait ivre

écussions ivre

écusse ivre

écussiez ivre

écusses ivre

écussent ivre

écût ivre

écues ivre

écue ivre

écus ivre

écu ivre

ivons ivre

is ivre

ivez ivre

is ivre

ivent ivre

it ivre

ivions ivre

ive ivre

iviez ivre

ives ivre

ivent ivre

ive ivre

lerions er

lerais er

leriez er

lerais er

leraient er

lerait er

lerons er

lerai er

lerez er

leras er

leront er

lera er

ant er

âmes er

ai er

âtes er

as er

èrent er

a er

ons er

ons er

ez er

ez er

le er

le er

er er

ions er

ais er

iez er

ais er

aient er

ait er

assions er

asse er

assiez er

asses er

assent er

ât er

ées er

ée er

és er

é er

ons er

le er

ez er

les er

lent er

le er

ions er

le er

iez er

les er

lent er

le er

mirions mir

mirais mir

miriez mir

mirais mir

miraient mir

mirait mir

mirons mir

mirai mir

mirez mir

miras mir

miront mir

mira mir

mant mir

mîmes mir

mis mir

mîtes mir

mis mir

mirent mir

mit mir

mons mir

mons mir

mez mir

mez mir

s mir

s mir

mir mir

mions mir

mais mir

miez mir

mais mir

maient mir

mait mir

missions mir

misse mir

missiez mir

misses mir

missent mir

mît mir

mies mir

mie mir

mis mir

mi mir

mons mir

s mir

mez mir

s mir

ment mir

t mir

mions mir

me mir

miez mir

mes mir

ment mir

me mir

ndrions ndre

ndrais ndre

ndriez ndre

ndrais ndre

ndraient ndre

ndrait ndre

ndrons ndre

ndrai ndre

ndrez ndre

ndras ndre

ndront ndre

ndra ndre

gnant ndre

gnîmes ndre

gnis ndre

gnîtes ndre

gnis ndre

gnirent ndre

gnit ndre

gnons ndre

gnons ndre

gnez ndre

gnez ndre

ns ndre

ns ndre

ndre ndre

gnions ndre

gnais ndre

gniez ndre

gnais ndre

gnaient ndre

gnait ndre

gnissions ndre

gnisse ndre

gnissiez ndre

gnisses ndre

gnissent ndre

gnît ndre

ntes ndre

nte ndre

nts ndre

nt ndre

gnons ndre

ns ndre

gnez ndre

ns ndre

gnent ndre

nt ndre

gnions ndre

gne ndre

gniez ndre

gnes ndre

gnent ndre

gne ndre

oirions oir

oirais oir

oiriez oir

oirais oir

oiraient oir

oirait oir

oirons oir

oirai oir

oirez oir

oiras oir

oiront oir

oira oir

oyant oir

îmes oir

is oir

îtes oir

is oir

irent oir

it oir

oyons oir

oyons oir

oyez oir

oyez oir

ois oir

ois oir

oir oir

oyions oir

oyais oir

oyiez oir

oyais oir

oyaient oir

oyait oir

issions oir

isse oir

issiez oir

isses oir

issent oir

ît oir

ues oir

ue oir

us oir

u oir

oyons oir

ois oir

oyez oir

ois oir

oient oir

oit oir

oyions oir

oie oir

oyiez oir

oies oir

oient oir

oie oir

oirions oir

oirais oir

oiriez oir

oirais oir

oiraient oir

oirait oir

oirons oir

oirai oir

oirez oir

oiras oir

oiront oir

oira oir

oyant oir

ûmes oir

us oir

ûtes oir

us oir

urent oir

ut oir

oyons oir

oyons oir

oyez oir

oyez oir

ois oir

ois oir

oir oir

oyions oir

oyais oir

oyiez oir

oyais oir

oyaient oir

oyait oir

ussions oir

usse oir

ussiez oir

usses oir

ussent oir

ût oir

ues oir

ue oir

us oir

u oir

oyons oir

ois oir

oyez oir

ois oir

oient oir

oit oir

oyions oir

oie oir

oyiez oir

oies oir

oient oir

oie oir

oirions oire

oirais oire

oiriez oire

oirais oire

oiraient oire

oirait oire

oirons oire

oirai oire

oirez oire

oiras oire

oiront oire

oira oire

oyant oire

ûmes oire

us oire

ûtes oire

us oire

urent oire

ut oire

oyons oire

oyons oire

oyez oire

oyez oire

ois oire

ois oire

oire oire

oyions oire

oyais oire

oyiez oire

oyais oire

oyaient oire

oyait oire

ussions oire

usse oire

ussiez oire

usses oire

ussent oire

ût oire

ues oire

ue oire

us oire

u oire

oyons oire

ois oire

oyez oire

ois oire

oient oire

oit oire

oyions oire

oie oire

oyiez oire

oies oire

oient oire

oie oire

oirions oire

oirais oire

oiriez oire

oirais oire

oiraient oire

oirait oire

oirons oire

oirai oire

oirez oire

oiras oire

oiront oire

oira oire

uvant oire

ûmes oire

us oire

ûtes oire

us oire

urent oire

ut oire

uvons oire

uvons oire

uvez oire

uvez oire

ois oire

ois oire

oire oire

uvions oire

uvais oire

uviez oire

uvais oire

uvaient oire

uvait oire

ussions oire

usse oire

ussiez oire

usses oire

ussent oire

ût oire

ues oire

ue oire

us oire

u oire

uvons oire

ois oire

uvez oire

ois oire

oivent oire

oit oire

uvions oire

oive oire

uviez oire

oives oire

oivent oire

oive oire

oudrions ouloir

oudrais ouloir

oudriez ouloir

oudrais ouloir

oudraient ouloir

oudrait ouloir

oudrons ouloir

oudrai ouloir

oudrez ouloir

oudras ouloir

oudront ouloir

oudra ouloir

oulant ouloir

oulûmes ouloir

oulus ouloir

oulûtes ouloir

oulus ouloir

oulurent ouloir

oulut ouloir

euillons ouloir

euillons ouloir

oulons ouloir

oulons ouloir

euillez ouloir

euillez ouloir

oulez ouloir

oulez ouloir

euille ouloir

euille ouloir

eux ouloir

eux ouloir

ouloir ouloir

oulions ouloir

oulais ouloir

ouliez ouloir

oulais ouloir

oulaient ouloir

oulait ouloir

oulussions ouloir

oulusse ouloir

oulussiez ouloir

oulusses ouloir

oulussent ouloir

oulût ouloir

oulues ouloir

oulue ouloir

oulus ouloir

oulu ouloir

oulons ouloir

eux ouloir

oulez ouloir

eux ouloir

eulent ouloir

eut ouloir

oulions ouloir

euille ouloir

ouliez ouloir

euilles ouloir

euillent ouloir

euille ouloir

oudrions ouloir

oudrais ouloir

oudriez ouloir

oudrais ouloir

oudraient ouloir

oudrait ouloir

oudrons ouloir

oudrai ouloir

oudrez ouloir

oudras ouloir

oudront ouloir

oudra ouloir

oulant ouloir

oulûmes ouloir

oulus ouloir

oulûtes ouloir

oulus ouloir

oulurent ouloir

oulut ouloir

euillons ouloir

euillons ouloir

oulons ouloir

oulons ouloir

euillez ouloir

euillez ouloir

oulez ouloir

oulez ouloir

euille ouloir

euille ouloir

eux ouloir

eux ouloir

ouloir ouloir

oulions ouloir

oulais ouloir

ouliez ouloir

oulais ouloir

oulaient ouloir

oulait ouloir

oulussions ouloir

oulusse ouloir

oulussiez ouloir

oulusses ouloir

oulussent ouloir

oulût ouloir

oulues ouloir

oulue ouloir

oulus ouloir

oulu ouloir

oulons ouloir

eux ouloir

oulez ouloir

eux ouloir

eulent ouloir

eut ouloir

oulions ouloir

euille ouloir

ouliez ouloir

euilles ouloir

euillent ouloir

euille ouloir

ourrions ourir

ourrais ourir

ourriez ourir

ourrais ourir

ourraient ourir

ourrait ourir

ourrons ourir

ourrai ourir

ourrez ourir

ourras ourir

ourront ourir

ourra ourir

ourant ourir

ourûmes ourir

ourus ourir

ourûtes ourir

ourus ourir

oururent ourir

ourut ourir

ourons ourir

ourons ourir

ourez ourir

ourez ourir

eurs ourir

eurs ourir

ourir ourir

ourions ourir

ourais ourir

ouriez ourir

ourais ourir

ouraient ourir

ourait ourir

ourussions ourir

ourusse ourir

ourussiez ourir

ourusses ourir

ourussent ourir

ourût ourir

ortes ourir

orte ourir

orts ourir

ort ourir

ourons ourir

eurs ourir

ourez ourir

eurs ourir

eurent ourir

eurt ourir

ourions ourir

eure ourir

ouriez ourir

eures ourir

eurent ourir

eure ourir

ouvrions ouvoir

ouvrais ouvoir

ouvriez ouvoir

ouvrais ouvoir

ouvraient ouvoir

ouvrait ouvoir

ouvrons ouvoir

ouvrai ouvoir

ouvrez ouvoir

ouvras ouvoir

ouvront ouvoir

ouvra ouvoir

ouvant ouvoir

ûmes ouvoir

us ouvoir

ûtes ouvoir

us ouvoir

urent ouvoir

ut ouvoir

ouvons ouvoir

ouvons ouvoir

ouvez ouvoir

ouvez ouvoir

eus ouvoir

eus ouvoir

ouvoir ouvoir

ouvions ouvoir

ouvais ouvoir

ouviez ouvoir

ouvais ouvoir

ouvaient ouvoir

ouvait ouvoir

ussions ouvoir

usse ouvoir

ussiez ouvoir

usses ouvoir

ussent ouvoir

ût ouvoir

ues ouvoir

ue ouvoir

us ouvoir

u ouvoir

ouvons ouvoir

eus ouvoir

ouvez ouvoir

eus ouvoir

euvent ouvoir

eut ouvoir

ouvions ouvoir

euve ouvoir

ouviez ouvoir

euves ouvoir

euvent ouvoir

euve ouvoir

ouvrions ouvoir

ouvrais ouvoir

ouvriez ouvoir

ouvrais ouvoir

ouvraient ouvoir

ouvrait ouvoir

ouvrons ouvoir

ouvrai ouvoir

ouvrez ouvoir

ouvras ouvoir

ouvront ouvoir

ouvra ouvoir

ouvant ouvoir

ûmes ouvoir

us ouvoir

ûtes ouvoir

us ouvoir

urent ouvoir

ut ouvoir

ouvons ouvoir

ouvons ouvoir

ouvez ouvoir

ouvez ouvoir

eus ouvoir

eus ouvoir

ouvoir ouvoir

ouvions ouvoir

ouvais ouvoir

ouviez ouvoir

ouvais ouvoir

ouvaient ouvoir

ouvait ouvoir

ussions ouvoir

usse ouvoir

ussiez ouvoir

usses ouvoir

ussent ouvoir

ût ouvoir

ues ouvoir

ue ouvoir

us ouvoir

û ouvoir

ouvons ouvoir

eus ouvoir

ouvez ouvoir

eus ouvoir

euvent ouvoir

eut ouvoir

ouvions ouvoir

euve ouvoir

ouviez ouvoir

euves ouvoir

euvent ouvoir

euve ouvoir

oîtrions oître

oîtrais oître

oîtriez oître

oîtrais oître

oîtraient oître

oîtrait oître

oîtrons oître

oîtrai oître

oîtrez oître

oîtras oître

oîtront oître

oîtra oître

oissant oître

ûmes oître

us oître

ûtes oître

us oître

urent oître

ut oître

oissons oître

oissons oître

oissez oître

oissez oître

ois oître

ois oître

oître oître

oissions oître

oissais oître

oissiez oître

oissais oître

oissaient oître

oissait oître

ussions oître

usse oître

ussiez oître

usses oître

ussent oître

ût oître

ues oître

ue oître

us oître

u oître

oissons oître

ois oître

oissez oître

ois oître

oissent oître

oît oître

oissions oître

oisse oître

oissiez oître

oisses oître

oissent oître

oisse oître

oîtrions oître

oîtrais oître

oîtriez oître

oîtrais oître

oîtraient oître

oîtrait oître

oîtrons oître

oîtrai oître

oîtrez oître

oîtras oître

oîtront oître

oîtra oître

oissant oître

ûmes oître

ûs oître

ûtes oître

ûs oître

ûrent oître

ût oître

oissons oître

oissons oître

oissez oître

oissez oître

oîs oître

oîs oître

oître oître

oissions oître

oissais oître

oissiez oître

oissais oître

oissaient oître

oissait oître

ussions oître

ûssions oître

usse oître

ûsse oître

ussiez oître

ûssiez oître

usses oître

ûsses oître

ussent oître

ûssent oître

ût oître

û oître

oissons oître

oîs oître

oissez oître

oîs oître

oissent oître

oît oître

oissions oître

oisse oître

oissiez oître

oisses oître

oissent oître

oisse oître

rions re

rais re

riez re

rais re

raient re

rait re

rons re

rai re

rez re

ras re

ront re

ra re

ant re

îmes re

is re

îtes re

is re

irent re

it re

ons re

ons re

ez re

ez re

s re

s re

re re

ions re

ais re

iez re

ais re

aient re

ait re

issions re

isse re

issiez re

isses re

issent re

ît re

ues re

ue re

us re

u re

ons re

s re

ez re

s re

ent re

re

ions re

e re

iez re

es re

ent re

e re

rions re

rais re

riez re

rais re

raient re

rait re

rons re

rai re

rez re

ras re

ront re

ra re

ant re

îmes re

is re

îtes re

is re

irent re

it re

ons re

ons re

ez re

ez re

s re

s re

re re

ions re

ais re

iez re

ais re

aient re

ait re

issions re

isse re

issiez re

isses re

issent re

ît re

ues re

ue re

us re

u re

ons re

s re

ez re

s re

ent re

t re

ions re

e re

iez re

es re

ent re

e re

rions ir

rais ir

riez ir

rais ir

raient ir

rait ir

rons ir

rai ir

rez ir

ras ir

ront ir

ra ir

ant ir

ûmes ir

us ir

ûtes ir

us ir

urent ir

ut ir

ons ir

ons ir

ez ir

ez ir

s ir

s ir

ir ir

ions ir

ais ir

iez ir

ais ir

aient ir

ait ir

ussions ir

usse ir

ussiez ir

usses ir

ussent ir

ût ir

ues ir

ue ir

us ir

u ir

ons ir

s ir

ez ir

s ir

ent ir

t ir

ions ir

e ir

iez ir

es ir

ent ir

e ir

rions re

rais re

riez re

rais re

raient re

rait re

rons re

rai re

rez re

ras re

ront re

ra re

ant re

s re

s re

rent re

t re

ons re

ons re

ez re

ez re

s re

s re

re re

ions re

ais re

iez re

ais re

aient re

ait re

ssions re

sse re

ssiez re

sses re

ssent re

es re

e re

s re

re

ons re

s re

ez re

s re

ent re

t re

ions re

e re

iez re

es re

ent re

e re

rions re

rais re

riez re

rais re

raient re

rait re

rons re

rai re

rez re

ras re

ront re

ra re

ant re

s re

s re

rent re

t re

ons re

ons re

ez re

ez re

s re

s re

re re

ions re

ais re

iez re

ais re

aient re

ait re

ssions re

sse re

ssiez re

sses re

ssent re

re

re

re

re

ons re

s re

ez re

s re

ent re

t re

ions re

e re

iez re

es re

ent re

e re

rions re

rais re

riez re

rais re

raient re

rait re

rons re

rai re

rez re

ras re

ront re

ra re

sant re

sîmes re

s re

sis re

sîtes re

s re

sis re

rent re

sirent re

sit re

t re

sons re

sons re

sez re

sez re

s re

s re

re re

sions re

sais re

siez re

sais re

saient re

sait re

sissions re

sisse re

sissiez re

sisses re

sissent re

sît re

re

re

re

re

sons re

s re

sez re

s re

sent re

t re

sions re

se re

siez re

ses re

sent re

se re

rions re

rais re

riez re

rais re

raient re

rait re

rons re

rai re

rez re

ras re

ront re

ra re

sant re

sîmes re

sis re

sîtes re

sis re

sirent re

sit re

sons re

sons re

sez re

sez re

s re

s re

re re

sions re

sais re

siez re

sais re

saient re

sait re

sissions re

sisse re

sissiez re

sisses re

sissent re

sît re

tes re

te re

ts re

t re

sons re

s re

sez re

s re

sent re

t re

sions re

se re

siez re

ses re

sent re

se re

rions re

rais re

riez re

rais re

raient re

rait re

rons re

rai re

rez re

ras re

ront re

ra re

sant re

sîmes re

sis re

sîtes re

sis re

sirent re

sit re

sons re

sons re

sez re

sez re

s re

s re

re re

sions re

sais re

siez re

sais re

saient re

sait re

sissions re

sisse re

sissiez re

sisses re

sissent re

sît re

re

re

re

re

sons re

s re

sez re

s re

sent re

t re

sions re

se re

siez re

ses re

sent re

se re

rions re

rais re

riez re

rais re

raient re

rait re

rons re

rai re

rez re

ras re

ront re

ra re

sant re

s re

s re

rent re

t re

sons re

sons re

sez re

sez re

s re

s re

re re

sions re

sais re

siez re

sais re

saient re

sait re

ssions re

sse re

ssiez re

sses re

ssent re

tes re

te re

ts re

t re

sons re

s re

sez re

s re

sent re

t re

sions re

se re

siez re

ses re

sent re

se re

rions r

rais r

riez r

rais r

raient r

rait r

rons r

rai r

rez r

ras r

ront r

ra r

ssant r

s r

s r

rent r

t r

ssons r

ssons r

ssez r

ssez r

s r

s r

r r

ssions r

ssais r

ssiez r

ssais r

ssaient r

ssait r

ssions r

sse r

ssiez r

sses r

ssent r

r

s r

es r

e r

ssons r

s r

ssez r

s r

ssent r

t r

ssions r

sse r

ssiez r

sses r

ssent r

sse r

rions re

rais re

riez re

rais re

raient re

rait re

rons re

rai re

rez re

ras re

ront re

ra re

ssant re

s re

s re

rent re

t re

ssons re

ssons re

ssez re

ssez re

s re

s re

re re

ssions re

ssais re

ssiez re

ssais re

ssaient re

ssait re

ssions re

sse re

ssiez re

sses re

ssent re

tes re

te re

ts re

t re

ssons re

s re

ssez re

s re

ssent re

t re

ssions re

sse re

ssiez re

sses re

ssent re

sse re

rions re

rais re

riez re

rais re

raient re

rait re

rons re

rai re

rez re

ras re

ront re

ra re

vant re

vîmes re

vis re

vîtes re

vis re

virent re

vit re

vons re

vons re

vez re

vez re

s re

s re

re re

vions re

vais re

viez re

vais re

vaient re

vait re

vissions re

visse re

vissiez re

visses re

vissent re

vît re

tes re

te re

ts re

t re

vons re

s re

vez re

s re

vent re

t re

vions re

ve re

viez re

ves re

vent re

ve re

ririons rir

rirais rir

ririez rir

rirais rir

riraient rir

rirait rir

rirons rir

rirai rir

rirez rir

riras rir

riront rir

rira rir

rant rir

rîmes rir

ris rir

rîtes rir

ris rir

rirent rir

rit rir

rons rir

rons rir

rez rir

rez rir

re rir

re rir

rir rir

rions rir

rais rir

riez rir

rais rir

raient rir

rait rir

rissions rir

risse rir

rissiez rir

risses rir

rissent rir

rît rir

ertes rir

erte rir

erts rir

ert rir

rons rir

re rir

rez rir

res rir

rent rir

re rir

rions rir

re rir

riez rir

res rir

rent rir

re rir

rrions uïr

uïrions uïr

rrais uïr

uïrais uïr

rriez uïr

uïriez uïr

rrais uïr

uïrais uïr

rraient uïr

uïraient uïr

rrait uïr

uïrait uïr

rrons uïr

uïrons uïr

rrai uïr

uïrai uïr

rrez uïr

uïrez uïr

rras uïr

uïras uïr

rront uïr

uïront uïr

rra uïr

uïra uïr

yant uïr

uïmes uïr

uïs uïr

uïtes uïr

uïs uïr

uïrent uïr

uït uïr

uïssons uïr

uïssons uïr

yons uïr

yons uïr

uïssez uïr

uïssez uïr

yez uïr

yez uïr

is uïr

is uïr

uïs uïr

uïs uïr

uïr uïr

uïssions uïr

yions uïr

uïssais uïr

yais uïr

uïssiez uïr

yiez uïr

uïssais uïr

yais uïr

uïssaient uïr

yaient uïr

uïssait uïr

yait uïr

uïssions uïr

uïsse uïr

uïssiez uïr

uïsses uïr

uïssent uïr

uït uïr

uïes uïr

uïe uïr

uïs uïr

uïr

uïssons uïr

yons uïr

is uïr

uïs uïr

uïssez uïr

yez uïr

is uïr

uïs uïr

ient uïr

uïssent uïr

it uïr

uït uïr

uïssions uïr

yions uïr

ie uïr

uïsse uïr

uïssiez uïr

yiez uïr

ies uïr

uïsses uïr

ient uïr

uïssent uïr

ie uïr

uïsse uïr

terions er

terais er

teriez er

terais er

teraient er

terait er

terons er

terai er

terez er

teras er

teront er

tera er

ant er

âmes er

ai er

âtes er

as er

èrent er

a er

ons er

ons er

ez er

ez er

te er

te er

er er

ions er

ais er

iez er

ais er

aient er

ait er

assions er

asse er

assiez er

asses er

assent er

ât er

ées er

ée er

és er

é er

ons er

te er

ez er

tes er

tent er

te er

ions er

te er

iez er

tes er

tent er

te er

tirions tir

tirais tir

tiriez tir

tirais tir

tiraient tir

tirait tir

tirons tir

tirai tir

tirez tir

tiras tir

tiront tir

tira tir

tant tir

tîmes tir

tis tir

tîtes tir

tis tir

tirent tir

tit tir

tons tir

tons tir

tez tir

tez tir

s tir

s tir

tir tir

tions tir

tais tir

tiez tir

tais tir

taient tir

tait tir

tissions tir

tisse tir

tissiez tir

tisses tir

tissent tir

tît tir

ties tir

tie tir

tis tir

ti tir

tons tir

s tir

tez tir

s tir

tent tir

t tir

tions tir

te tir

tiez tir

tes tir

tent tir

te tir

trions tre

trais tre

triez tre

trais tre

traient tre

trait tre

trons tre

trai tre

trez tre

tras tre

tront tre

tra tre

tant tre

tîmes tre

tis tre

tîtes tre

tis tre

tirent tre

tit tre

tons tre

tons tre

tez tre

tez tre

s tre

s tre

tre tre

tions tre

tais tre

tiez tre

tais tre

taient tre

tait tre

tissions tre

tisse tre

tissiez tre

tisses tre

tissent tre

tît tre

tues tre

tue tre

tus tre

tu tre

tons tre

s tre

tez tre

s tre

tent tre

tre

tions tre

te tre

tiez tre

tes tre

tent tre

te tre

udrions loir

udrais loir

udriez loir

udrais loir

udraient loir

udrait loir

udrons loir

udrai loir

udrez loir

udras loir

udront loir

udra loir

lant loir

lûmes loir

lus loir

lûtes loir

lus loir

lurent loir

lut loir

lons loir

lons loir

lez loir

lez loir

ux loir

ux loir

loir loir

lions loir

lais loir

liez loir

lais loir

laient loir

lait loir

lussions loir

lusse loir

lussiez loir

lusses loir

lussent loir

lût loir

lues loir

lue loir

lus loir

lu loir

lons loir

ux loir

lez loir

ux loir

lent loir

ut loir

lions loir

ille loir

liez loir

illes loir

illent loir

ille loir

udrions udre

udrais udre

udriez udre

udrais udre

udraient udre

udrait udre

udrons udre

udrai udre

udrez udre

udras udre

udront udre

udra udre

lvant udre

lûmes udre

lus udre

lûtes udre

lus udre

lurent udre

lut udre

lvons udre

lvons udre

lvez udre

lvez udre

us udre

us udre

udre udre

lvions udre

lvais udre

lviez udre

lvais udre

lvaient udre

lvait udre

lussions udre

lusse udre

lussiez udre

lusses udre

lussent udre

lût udre

lues udre

lue udre

lus udre

lu udre

lvons udre

us udre

lvez udre

us udre

lvent udre

ut udre

lvions udre

lve udre

lviez udre

lves udre

lvent udre

lve udre

virions vir

virais vir

viriez vir

virais vir

viraient vir

virait vir

virons vir

virai vir

virez vir

viras vir

viront vir

vira vir

vant vir

vîmes vir

vis vir

vîtes vir

vis vir

virent vir

vit vir

vons vir

vons vir

vez vir

vez vir

s vir

s vir

vir vir

vions vir

vais vir

viez vir

vais vir

vaient vir

vait vir

vissions vir

visse vir

vissiez vir

visses vir

vissent vir

vît vir

vies vir

vie vir

vis vir

vi vir

vons vir

s vir

vez vir

s vir

vent vir

t vir

vions vir

ve vir

viez vir

ves vir

vent vir

ve vir

vrions vre

vrais vre

vriez vre

vrais vre

vraient vre

vrait vre

vrons vre

vrai vre

vrez vre

vras vre

vront vre

vra vre

vant vre

vîmes vre

vis vre

vîtes vre

vis vre

virent vre

vit vre

vons vre

vons vre

vez vre

vez vre

s vre

s vre

vre vre

vions vre

vais vre

viez vre

vais vre

vaient vre

vait vre

vissions vre

visse vre

vissiez vre

visses vre

vissent vre

vît vre

vies vre

vie vre

vis vre

vi vre

vons vre

s vre

vez vre

s vre

vent vre

t vre

vions vre

ve vre

viez vre

ves vre

vent vre

ve vre

euvrait euvoir

euvra euvoir

euvant euvoir

ut euvoir

euvoir euvoir

euvait euvoir

ût euvoir

u euvoir

u euvoir

u euvoir

u euvoir

eut euvoir

euve euvoir

erait er

era er

eant er

ea er

er er

eait er

eât er

e er

é er

ée er

és er

ées er

e er

udraient lloir

udrait lloir

udront lloir

udra lloir

llurent lloir

llut lloir

lloir lloir

llaient lloir

llait lloir

llussent lloir

llût lloir

llu lloir

llent lloir

ut lloir

illent lloir

ille lloir

ant er

âmes er

ai er

âtes er

as er

èrent er

a er

ons er

ons er

ez er

ez er

er er

ions er

ais er

iez er

ais er

aient er

ait er

assions er

asse er

assiez er

asses er

assent er

ât er

ées er

ée er

és er

é er

ons er

ez er

ions er

iez er

errions ésir

errais ésir

erriez ésir

errais ésir

erraient ésir

errait ésir

errons ésir

errai ésir

errez ésir

erras ésir

erront ésir

erra ésir

eümes ésir

ui ésir

eüstes ésir

eüs ésir

urent ésir

ut ésir

isons ésir

isons ésir

isez ésir

isez ésir

is ésir

is ésir

ussions ésir

usse ésir

ussiez ésir

usses ésir

ussent ésir

ût ésir

isant ésir

ésir ésir

u ésir

u ésir

u ésir

u ésir

isions ésir

isais ésir

isiez ésir

isais ésir

isaient ésir

isait ésir

isons ésir

is ésir

isez ésir

is ésir

isent ésir

ît ésir

isions ésir

ise ésir

isiez ésir

ises ésir

isent ésir

ise ésir

mes re

tes re

mes re

tes re

t re

mes r

tes r

t r

e er

e er

e er

es er

ent er

e er

e er

es er

ent er

e er

irions aller

irais aller

iriez aller

irais aller

iraient aller

irait aller

irons aller

irai aller

irez aller

iras aller

iront aller

ira aller

allant aller

allâmes aller

allai aller

allâtes aller

allas aller

allèrent aller

alla aller

allons aller

allons aller

allez aller

allez aller

va aller

va aller

aller aller

allions aller

allais aller

alliez aller

allais aller

allaient aller

allait aller

allassions aller

allasse aller

allassiez aller

allasses aller

allassent aller

allât aller

allées aller

allée aller

allés aller

allé aller

allons aller

vais aller

allez aller

vas aller

vont aller

va aller

allions aller

aille aller

alliez aller

ailles aller

aillent aller

aille aller

serions être

serais être

seriez être

serais être

seraient être

serait être

serons être

serai être

serez être

seras être

seront être

sera être

étant être

fûmes être

fus être

fûtes être

fus être

furent être

fut être

soyons être

soyons être

soyez être

soyez être

sois être

sois être

être être

étions être

étais être

étiez être

étais être

étaient être

était être

fussions être

fusse être

fussiez être

fusses être

fussent être

fût être

été être

sommes être

suis être

êtes être

es être

sont être

est être

soyons être

sois être

soyez être

sois être

soient être

soit être

evrions evoir

evrais evoir

evriez evoir

evrais evoir

evraient evoir

evrait evoir

evrons evoir

evrai evoir

evrez evoir

evras evoir

evront evoir

evra evoir

evant evoir

ûmes evoir

us evoir

ûtes evoir

us evoir

urent evoir

ut evoir

evoir evoir

evions evoir

evais evoir

eviez evoir

evais evoir

evaient evoir

evait evoir

ussions evoir

usse evoir

ussiez evoir

usses evoir

ussent evoir

ût evoir

ues evoir

ue evoir

us evoir

û evoir

evons evoir

ois evoir

evez evoir

ois evoir

oivent evoir

oit evoir

evions evoir

oive evoir

eviez evoir

oives evoir

oivent evoir

oive evoir

ourrions ouvoir

ourrais ouvoir

ourriez ouvoir

ourrais ouvoir

ourraient ouvoir

ourrait ouvoir

ourrons ouvoir

ourrai ouvoir

ourrez ouvoir

ourras ouvoir

ourront ouvoir

ourra ouvoir

ouvant ouvoir

ûmes ouvoir

us ouvoir

ûtes ouvoir

us ouvoir

urent ouvoir

ut ouvoir

ouvons ouvoir

ouvons ouvoir

ouvez ouvoir

ouvez ouvoir

eux ouvoir

eux ouvoir

ouvoir ouvoir

ouvions ouvoir

ouvais ouvoir

ouviez ouvoir

ouvais ouvoir

ouvaient ouvoir

ouvait ouvoir

ussions ouvoir

usse ouvoir

ussiez ouvoir

usses ouvoir

ussent ouvoir

ût ouvoir

u ouvoir

u ouvoir

u ouvoir

u ouvoir

ouvons ouvoir

eux ouvoir

ouvez ouvoir

eux ouvoir

euvent ouvoir

eut ouvoir

uissions ouvoir

uisse ouvoir

uissiez ouvoir

uisses ouvoir

uissent ouvoir

uisse ouvoir

serions être

serais être

seriez être

serais être

seraient être

serait être

serons être

serai être

serez être

seras être

seront être

sera être

étant être

fûmes être

fus être

fûtes être

fus être

furent être

fut être

soyons être

soyons être

soyez être

soyez être

sois être

sois être

être être

étions être

étais être

étiez être

étais être

étaient être

était être

fussions être

fusse être

fussiez être

fusses être

fussent être

fût être

été être

été être

sommes être

suis être

êtes être

es être

sont être

est être

c'est être

soyons être

sois être

soyez être

sois être

soient être

soit être

î i

i

î i

i

î i

i

û u

u

î i

i

î i

i

î i

i

è é

é

è é

é

è e

e
abaissant artisan poli abaissé abrutissant académique standard acceptable acoustique acrobatique admirable adorable adroit affamé affectueu affirmati affreu agile aigre aimable aimant aisé alcoolique allant amateur ambulant ami amica ample américain ancien bon anglais animé annuel anthropophage antique anxieu appartenant appliqué approprié arabe arabique arbitraire ardent aride arrière depointe assourdissant astronomique atlantique austral austère automatique auxiliaire avare barbare bas badaud battant be beaucoupde be biblique bizarre blanc blond bondissant br brillant brisé britannique brun brut bruta bureaucratique bête cantonné capillaire péninsulaire capita capricieu caressant carré catalan causeu centra ch chinois chromatique chrétien circulaire civil clair commercia communicati comparable complaisant compliqué concordant conduct confortable considérable conséquent continenta continu continuel contraire convenable convulsi coquin cosmopolite coupant courageu courant court couvert croyant cru crucia crédit céleste célibataire dangereu derni deuxième difficile différent digne diplomatique direct distinct distingué distrait diurne divin dixième domestique doré douteu droit drôle dur débit décidé découvert défensi définissable délicat déplorable désert désobéissant désordonné détestable dévorant ecclésiastique effecti enchanté engagé ennemi enti entrouvert enviable errant espagnol européen exact exagéré excellent excentrique excessi expansi explicable express expressi extraordinaire extravagant extrême extérieur fabuleu facile faible tellementde àmoi àtoi ànous àvous à faisable fanatique fantasque fantastique farceu fatal fatigant fatigué content favorable favori nouve

nouve nouve

fertile fervent fidèle fin fiévreu flagrant flottant formidable fortuné fo fra fran français frappant froid fumeu fumé funeste funèbre furieu futur fâcheu fébrile féminin gagnant gentil glorieu gothique gracieu grand gras grave grisâtre gros grossi géant généra généreu habile habituel harmonique haut heureu hideu historique hollandais honnête honorable honoré honteu horrible hostile humain hydrographique hésitant identique idiot idéal illimité imbécile immense immobile immédiat impardonnable implacable important impossible impraticable imprimé impropre imprudent impéria inaccessible inaccoutumé inadmissible inattendu incendiaire incessant inconnu inconscient incroyable indemne indicible indien indigène indispensable individuel industriel indéchiffrable indépendant inferna infini ingénieu innocent innombrable inquiétant insaisissable insensé insignifiant insistant insolite instable insuffisant insupportable inséparable intelligent intelligible interminable internationa intrépide intérieur inutile utile invalide invariable inverse involontaire invraisemblable semblable inédit inéga inépuisable inévitable ionique irresponsable irréparable irréprochable irrésistible isolé italien japonais jaune jaunâtre jeune joli joueu joyeu jui juste laborieu lamentable large lent libre libéra liquide littéraire loca lointain long lourd loya lugubre luisant lég magnifique maigre majestueu majeur malade malheureu malicieu maniable marin maritime massi matina matériel maudit mauvais mauve meilleur menta mercantile merveilleu militaire mince miraculeu missionnaire misérable mobile moderne modeste modéré moindre monotone monstrueu mort mortel muet multicolore musculaire mystérieu mâle médiocre mélancolique méridiona métallique méthodique méticuleu métropolitain mûr naissant natal nationa nautique nerveu net neu noble noir nomina mora norma notable nu nuisible nègre nécessaire négati obligatoire obscur observat obéissant occidenta offensi opportun opposé ordinaire orienta origina orphelin ouvert ouvri pacifique pair paisible parallèle paralytique parfait parfumé passag passionnant pensi perdant permanent persan personnel petit pirate plaignant plaisant plausible plein politique ponctuel populaire portugais possible praticable premi pressant prestigieu principa privé probable prochain proche prodigieu prodigue profitable profond propre proverbia prudent précieu précipité préjudiciable préliminaire présent publi puissant pur pâle pèlerin pécuniaire pénétrant périlleu pêcheu qualificati quarantième cinquantième cinquième quatrième quel quinzième quotidien rageant rageu raisonnable rapide rare ras rationnel ravi reconnaissable rectiligne reculé redoutable religieu remarquable renversant respecti respectueu resplendissant responsable retentissant riant riche rigide rigoureu robuste rocheu rond ronflant rose rouge roya réaliste réfractaire régulat répandu rétrospecti réussi rêveu sacré sage sain saint savant seul sale salé satisfaisant sauteu sauvage sa second secr sensible septentriona septième serré serviable significati silencieu simple sincère singuli sinistre sixième socia socialiste soixantième solaire solide sonore souple soutenu soyeu spectra spira splendide spécia spécifique strict stupide succulent suffisant suivant supportable portable suprême supérieur susdit suspect suspendu suédois symétrique séculaire sévère tel même autre tendre terrestre terrible tortu tota fina tranquille transatlantique triangulaire triomphant troisième tropica troublant télégraphique uniforme unique vain vainqueu valable vaste verba vert veu vide vie vie vigoureu vingtième violent violet voisin volant volatil volontaire voyageu âgé âpre éblouissant éclatant écossais éga égyptien électrique élevé éloigné élégant élémentaire énergique énigmatique énorme épineu équilibré étendu éternel étonnant étrang étroit bien abominablement abondamment absolument activement actuellement admirablement ailleurs ainsi aisément alors annuellement anonymement approchant après assez attentivement aucunement aujourd'hui pareil auparavant auprès aussi aussitôt autant autantque encours autour autrefois autrement avant bas beaucoup bien bientôt bonnement bravement bref brusquement bruyamment capricieusement carrément cependant certainement toutàfait certes chèrement ci circulairement clairement comment quand complètement confortablement confusément considérablement constamment convenablement copieusement courageusement derrière devant davantage debout dedans dehors demain endessus endessous difficilement directement distinctement dogmatiquement doucement décidément définitivement déjà démesurément désormais dûment effectivement effrontément effroyablement encore enfin ensemble ensuite entièrement environ essentiellement etc exactement exclusivement expressément extrêmement facilement fièrement formellement fort fortement franchement froidement fréquemment fébrilement gracieusement graduellement gratis gravement grièvement grossièrement guère généralement généreusement harmonieusement heureusement hier horriblement hors héroïquement ici immédiatement improprement incessamment inconsciemment indignement instantanément instinctivement intimement inutilement invariablement inégalement inévitablement irrégulièrement irrésistiblement irrévocablement jadis jamais joyeusement juste justement laconiquement largement lentement lestement librement loin lourdement loyalement légalement légèrement maintenant mal malencontreusement malheureusement mathématiquement matériellement merveilleusement mieux moins mortellement méthodiquement enmêmetemps même naguère naturellement ne nettement non notablement notamment nullement néanmoins nécessairement oui ouvertement paisiblement parallèlement parfaitement parfois particulièrement partout pas iln'yapasdequoi derien patiemment perpendiculairement peu peut-être philosophiquement plaisamment plus plutôt positivement pourtant principalement probablement prodigieusement profondément promptement proprement prudemment près préalablement précipitamment précisément prématurément puissamment purement quelque quelquefois quotidiennement rapidement rarement rationnellement relativement richement rigoureusement récemment réciproquement réellement régulièrement résolument scrupuleusement sensiblement seulement si silencieusement simplement singulièrement solidement soudain soudainement souvent spécialement subitement successivement suffisamment surtout sérieusement sévèrement sûr sûrement tant tantôt tard terriblement théoriquement totalement toujours toutefois tranquillement trop tôt lanuit lejour l'après-midi uniquement vainement vigoureusement vite vivement volontairement volontiers vrai vraiment vraisemblablement véritablement également épouvantablement étroitement évidemment afinque alorsque bienque desorteque depuisque lorsque malgréque ainsique parceque pourque pourvuque puisque quoique saufque vuque étantdonnéque alors car sinon cependant pourtant si or donc mêmesi nonobstant et mais ni ou que aucun ce

ce ce

certain chaque cinquanteetun cinquanteetun diver l leur n'importequel no nul plusieur quaranteetun quaranteetun quatre-vingt-onze quatre-vingt-onze quatre-vingtetun quatre-vingtetun quelque soixante-onze soixante-onze soixanteetun soixanteetun m s t

m m

t t

s s

trenteetun trenteetun vingtetun vingtetun vo ah bah bon eh oh salut aurevoir voilà etvoilà etvoilàque voilàtout Abraham Allemagne Amérique

Anglaterre Angleterre

Athènes Barcelone Berlin Brésil Bretagne Californie Canton Chili Chine Céleste Maria Dublin Edimbourg Espérance Espagne Europe France Hollande Hugo Inde Irlande Israël Italie Japon Londres Lyon Malaisie Mexique

NationsUnies NationsUnies

Paris Pérou Jean Joe John Pablo Samuel Thomas Rome Stockholm Suède Tours Turin

UnionEuropéenne UnionEuropéenne

Barbera Mosso Mossos ABC Abad Abascal Abel Abellán Acebes Acebo Acosta Adam Adams Adela Adelaida Adeslas Adolf Adolfo Adriana Adrià Adrián Adán Aena Afghanistan Aguado Aguilar Aguilera Aguirre Agulló Agustín Aitor Alarcón Albacete Albaida Albatera Albelda Albero Albert Alberto Albiol Alcalá Alcaraz Alcañiz Alcira Alcoi Alcoy Alcàsser Alcácer Alcántara Aldaia Aldaya Aleixandre Alejandra Alejandro Alexandrie Alexandra Alexandre Alfaguara Alfaro Alfonso Alfred Alfredo Algarra Algeciras Alicante Alicia Almansa Almería Almodóvar Almudena Almunia Alonso Alperi Altea Alá Amador Amaia Amanda Amaya Amenábar Amorós Amsterdam Ana Andalousie Andorre Andrade Andrea Andreu Andrés Angulo Angélica Anita Anna Anoia Antoin Anton Antoni Antonia Antonio Antón Aparisi Apolo Arabia Araceli Arafat Aragón Aranda Arcadi Arce Arganda Algérie Ariadna Ariel Aristote Arjona Armand Armstrong Arnau Aroca Arteaga Artigas Artur Arturo Arévalo Asensi Asensio Asepeyo Asie Asturies Athletic Atutxa Augusto Aura Aurelio Aurora Australie Autriche Auxiliadora Avilés Aznar Azorín BSCH Badajoz Badalona Baeza Bagdad Bages Bahreïn Bailén Balboa Baléares Ballester Ballesteros Bancaja Bangkok Barberá Barcelonès Barceló Barea Bartolomé Bartomeu Basilio Bassorah Batasuna Bautista Baione Bea Beatles Beatriz Becerril Begoña Beyrouth Beitia Belda Belenguer Belinchón Bellido Bellver Belmonte Beltrán Bethléem Benavent Beneyto Benidorm Benito Benjamin Benítez Berenguer Berlanga Bermejo Bermúdez Berna Bernabé Bernabéu Bernal Bernardo Bernat Berta Bertrán Besòs Betis Betty Biel Bilbao Bill Bisbal Blair Blas Blasco Bobadilla Bocanegra Bolivie Bologne Bombay Mumbai Bonet Bourbon Bourbons Borja Borrell Bosch Bosco Bosnie Bragance Bratislava Bravo Briz Bruguera Bruno Bruxelles Buades Bucarest Buda Bugs Bulgarie Bunny Burgo Burgos Burjassot Bush Bustamante Butragueño Belgique Bétera Caballer Cabrera Cadaqués Calafell Calatayud Calderón Calero Calleja Calonge Calpe Calvin Camacho Cameroun Camilo Camp Campbell Campillo Camps Canada Canals Canaries Candela Candelaria Candy Canfranc Cano Cantabrie Caparrós Caracas Carballo Carbonell Caraïbe Carla Carles Carlos Carlota Carme Carmen Carmona Carod Carolina Carrasco Carratalá Carrefour Carrillo Carrión Cartagène Carvalho Casals Casanova Casinos Caspe Castell Castelldefels Castellón Castille Castro Catalina Catalogne Català Catherine Cava Cavero Cazorla Cañizares Cecilia Cela Celia Centelles Sardaigne Cervantes Cervera Ceuta Chacón Chamartín Chamizo Chamorro Chaves Checa Tchéchénie Cheste Chicago Chirac Chirivella Chueca Cid Cisjordania Cisneros Ciutat Civera Claudia Claudio Clemente Clos Cobos Cofrentes Coll Collado Colmenar Colom Coloma Colombie Colón Conchi Conesa Congo Consell Contreras Corbera Corée Coria Cornellà Corominas Cremades Crespo Cristian Cristina Christ Cristóbal Croatie Cruise Cuba Cuevas Cupido Cárcer Cáceres Cadix Cárcer Cárdenas Caucase César Corse Cordoue Dakar Dalí Damas Damián Daniel Darío David Dénia Devesa Diagonal Diego Danemark Dolly Dolors Doménech Domínguez Doñana Duarte Durán Díaz Díez EUA EE.UU. Équateur Edgar Eduard Eduardo Egea Égypte Eizaguirre Elche Elda Elena Eli Elia Elisa Elisabeth Eliseo Elizabeth Elsa Elvira Elvis Elías Emilia Emiliano Emilio Encarnación Endesa Enric Enrique Erika Ernest Ernesto Eroski Écosse Escribano Escrivá Escudero Slovaquie Slovénie Esmeralda Espino Espinosa Esplugues Esplá Esquerdo Istanbul Estanislao Esteban Estefanía Esteve Esther Estonie Estrada Strasbourg Estévez Éthiopie Eugenia Eugenio Europe Eurovision Eusebio Euskadi Eva Extrémadure FP Fabio Fabra Fajardo Falcó Federico Felip Felipe Feliu Fermín Fernanda Fernando Fernández Ferrandis Ferrando Ferrari Ferreira Ferrer Ferrero Ferrán Fidel Figueras Figueroa Philippines Finlande Florentino Floride Font Fonteta Forcada Ford Forn Fort Fortea Francesc Francisca Francisco Frank Freire Fuster Fátima Félix Gabino Gabriel Gabriela Gadea Gago PaysdeGalles Galiana Galice Galilée Galindo Gallardo Gallardón Galván Galán Gandia Gandía Garci Garcia Garcilaso Garcés García Garfield Gargallo Garrido Garrigues Garrigós Garrotxa Garzón Gascón Gaspar Gasset Gates Gaudí Gavà Gema Gemma Generalitat George Géorgie Gerard Gerardo Germán Gérone Getafe Gibraltar Gijón Gil Gimeno Giménez Giner Godella Godoy Gomis Gonzalo González Google Gorka Goya Granell Granollers Grau Grèce ElGreco Greenpeace Gregorio Gràcia Guadalajara Guadalupe Guantánamo Guardamar Guatemala Guerrero Guijarro Guillem Guillena Guillermo Guillén Guinea Guipúzcoa Gustavo Gutiérrez Guzmán Gálvez Gênes Gómez Haïti Haro Harry Heidi Helena Helguera Helsinki Henares Henry Heras Heredia Hermes Herminia Hernando Hernán Hernández Herrera Herrero Hervás Hidalgo Hinojosa Hiroshima Hitler Hollywood Horace Hospitalet Huelva Hongrie Hurtado Hèctor Héctor Hercule IES INE IU Ibarretxe Iberdrola Iberia Ibiza Ibrahim Ibáñez Ignacio Ignasi Igor Imma Indiana Indonésie Indurain Iniesta Inma Inmaculada Inés Irene Iribarne Iris Irun Isabel Isidoro Isidro Islande Iván Iñaki Jaca Jacinto Jack Jackson Jaime Jalón Jamaïque Jane Janeiro Jara Jarque Jaume Javier Jaén Jerez Jerry Jérusalem Jerónimo Jésus-Christ Jesús Jiménez Joan Joana Joaquim Joaquín Joel Johnny Jon Jones Jordana Jordanie Jordi Jorge Jose Joseba Josefa Josefina Josep Josu Josué José Jover Juan Juana Judas Juli Julia Julieta Julià Juliá Julián Just Juárez Játiva Jáuregui Jávea Júpiter Karen Karina Karl Kenya Kidman Kiev Kim Koldo Kosovo Kremlin LOCE Lacruz Lafuente Lahoz Lajara Lanzarote Lara Laso Latorre Laura Leal Lenin Leonardo Leonor L'HospitaletdeLlobregat CerdanyoladelVallès Liliana Linares Linux Liria Lisboa Lituanie Llamazares Llobregat Llorens Llorente Lluch Llull Lluís Lobato Logroño Lola Loli Lolita Lorca Lorena Lorente Lorenzo Louis Loyola Lozano Lozoya Lucas Lucia Lucio Luengo Lugo Luis Luisa Luque Luxembourg Lázaro Lérida Liban López Mabel Macià Madagascar Madrid Maestre Magda Magdalena Maghreb Mahomet Maite Malabo Maldonado Malla Majorque Malte Manacor Manel Manero Manolo Manresa Manrique Manuel Manuela Maradona Maragall Marc Marcelo March Marchena Margarita Mari Mariana Mariannes Mariano Maribel Mario Marisa Marisol Maroto Marquina Marta Mars Martha Martinez Martorell Martí Martín Martínez Marx María Marín Mas Mataró Mateo Mateos Matías Maurice Maya Mayte Medina Méditerranée Melilla Mena Mendoza Mengual Minorque Menéndez Merino Meritxell Meseguer Mestre Miami Michael Mickey Microsoft Miguel Mikel Mila Milena Millán Milosevic Milà Milá Milan Minerva Miquel Miranda Mireia Miriam Mislata Mohamed Molina Moliner Molino Molins Moll Mollerussa Moncada Monge Montalbán Montañana Moncada Monténégro Montero Montesinos Montevideo Montiel Montilla Montmeló Montoya Montserrat Morata Moratinos Morella Morán Moscou Moya Moyá Muchamiel Mula Muntaner Mur Murcie Murcia Murillo Muñoz Málaga Márquez Méndez Mérida Monaco Mónica Montes Móstoles Nacho Nadal Nancy Naomi Napoléon Napster Narváez Natalia Natividad Nature Navarro Navas Nazareth Nebot Nepal Nicolau Nicole Nicolás Nigeria Nice Noelia Noemí Norberto Noriega Norvège Nuria Núria Naples Núñez ONG Obregón Ocaña Ochoa Odriozola Olga Oliva Olivares Oliveira Oliver Olivia Olmedo Olmo Olmos Porto Ordóñez Orense Orihuela Oriol Orozco Ortega Ortiz Ortuño Oran Osasuna Oslo Osuna Otero Otxoa Oviedo Pacheco Paco Padilla Padoue Pakistan Palau Palmera Paloma Palomares Pampelune Panamá Panza Paola Paraguay Pardo Parra Pascual Pasqual Paterna Patricia Patxi Pau Paul Paula Pedraza Pedro Pedrós Pégase Pékin Pelayo Pellicer Penedès Pénélope Pep Pepe Peral Perales Peralta Pere Perea Pereira Peris Petra Picasso Picazo Picaña Piera Pilar Pili Pineda Pinilla Pinochet Pyrénées Pizarro Pla Plana Platero Pologne Pomares Ponce Pons Pont Pontevedra Portugal Postigo Postiguet Potter Poveda Praga Prat ElPrat Prats Presley Prieto Puig Pujol Putin Pérez Pie Qatar Quart Querol Quesada Quevedo Quichotte Quintana Quintero Quique RTVE Rabobank Racing Rafael Raimon Raimundo Rajadell Rajoy Ramiro Ramon Ramona Ramos Ramírez Ramón Raquel Raúl Rebeca Reguant Reig Remei Renfe Repsol Requena Reus Ribes Ricard Ricardo Richard Rioja Ripoll Riquelme Rita Rivas Rivera Rivero Robert Roberto Robledo Rocha Rocío Rodrigo Rodríguez Roger Roig Roldán Rolling Romeo Romeu Román Roque Ros Rosendo Rossell Rosselló Roser Rovira Royo Rwanda Rubén Rubí Rufino Ruiz Rumanie Russie Ruth Saavedra Sabadell Saco Sadam Sagra Sagrera Sagunto Sainz Saiz Salamanque Salazar Salem Salgado Salinas Salvador Samper San Sanchis Sancho Sanchís Sandoval Sandra Sanjuán Sanmartín Santaliestra Santamaría Santana Santander Saint-Jacques-de-Compostelle Sanz Sara Sarajevo Satan Saturne Scott Sebastian Segarra Ségovie Sellés Sergi Sergio Serna Serra Serrano Serrat Séville Sharon Silva Silvestre Silvia Silvio Simón Singapour Sinisterra Syrie Sitges Smith Sofia Sofia Solana Solbes Sole Sonia Sony Sophie Soria Soriano Soro Soto PasdelaCasa Sotomayor Stones Subirats AfriqueduSud Soudan Suisse Sultà Superman Susana Suárez Sydney Sáenz Sáez Sahara Sánchez TV TVE Tabarca Taïlande Taiwan Tania Tapiador Tarragona Téhéran Tejero Telecinco Tello Tena Tenerife Teodoro Tere Teresa Teruel Teruel Tito Tokyo Tolède Toulouse Tom Tomás Tormo Torras Torreblanca Torregrosa Torrent Torrevieja Torrijos Tremp Trias Troie Trueba Trujillo Turquie Tanger Tunis Ukraine Unix Uruguay Valdés Valence Valentín Valero Valladolid Vallejo Valls Vallés Valverde Vanesa Vanessa Varela Vargas Vasallo Vega Veiga Velasco Velázquez Venise Venezuela Venus Verdú Vergara Verónica Viana Vich Vicens Vicent Vicenta Vicente Vidal Vienne Viêtnam Vigo Vila Vila-real Viladecans Vilafranca Villalonga Vilanova Vilar Villalba Villalobos Villalonga Villar Villena Vinaroz Violeta Virginia Vitoria Vivó Biscaye Vladimir Voltaire Vázquez Vélez Víctor Washington Wilde Windows Xavier Yagüe Yahoo Yolanda Yougoslavie Yuste Yébenes Zamora Zamorano Zanón Zapata Zapater Zapatero Zaplana Zaragoza Saragosse Zaragozá Zeta Zidane Zorrilla Zurbarán Zurita html Afrique Álava Álvarez Álvaro Ángela Ávila Óscar Úbeda CiU NewYork Grande-Bretagne Royaume-Uni Saint-Sébastien États-Unis Lima Proche-Orient Maroc Francfort Navarre Argentine Perpignan Osona Vallès Rabat Castille-laManche Castille-et-Léon Grenade LasPalmas LaCorogne Nouvelle-Zélande Jijona Franco Montjuic Piqué RealMadrid MP3 SanJosé LosAngeles StrawberryFields Simó abaissement basket-ball habillement abattant abeille assiette abords abus accablement acception description accident accord accoutrement accumulation accès accélération achat achèvement acier pourquoi acoustique informatique labeur acquis acquisition acquit acte action acteur actrice actionnaire activité adjonction administrat administration admiration admis adresse adverbe adversaire affaiblissement affaire affecté affiche affluence affluent agent aide agglomération agilité agitation agricult agriculture agrès aide aigle aigu aiguille aile aimant aimé aine air aire aisance aise ajouté alcoolique alimentation allant allemand aller alligator allié allure allège allée allégation altitude aléa amas amateur ambassade ambassad amende ameublement ami amicale amitié amour amplification aménagement américain an ananas ancien ancre ange anglais angle angoisse anima animation annales anneau anniversaire année antipathie antiquité anxiété août aperçu aplomb appareil apparence apparition appartement appel appendice applaudissement application appointé approbation approche approches appui appât appétit aptitude arabe arbre arbrisseau arc arche architecture archives ardeur argile armat arme armée arraché arrestation arrhes arrivée arrêt arrêté arsena art article artifice artisan artiste artère as aspect projet aspiration assassin assassinat assemblée assistance assistant habitant association assoupissement astre titre astrologue astronome astéroïde atmosphère sphère atout attaché attaque attention attitude attraction attrait attroupement audace audience licence audit audit aumône auteur automne autorisation autorité autour auxiliaire avance avarie avenir aventure avenue aveu avion aviron avis avocat avoué avril axe badaud badauderie bagage bagarre bague baie baisser baladin balle banc bande bandit bannière banqueroute banquette bar barbare barbe barbiche barbier baromètre chronomètre barre barrière basalte base bassin bastingage bataille bateau battement batterie bazar beauté besoin beurre bibliothèque bien billet biologie technologie bière blanc blancheur blessure blessé bleu blond blé boeuf bois excès boisson bombe bonjour bonnet bord borne botte soeur bouche bouch boucherie boucle boucle bouddhisme bouddhiste boule bouquet bourrasque bourreau bourse bout bouteille bouton boîte branchage branche brand whisk bras brasse brise bronze brouette brouhaha brouillard bruit brutalité budget buffle bulletin bâbord bâtiment bétail bête cabinet cadavre cadran cadre cadre café cahier cahute caillou caisse caissi calcul calendrier calme camarade campagne canard cancer candidature canne canon cape capitaine capitale caractère carcasse caresse cargaison carnaval carnet carpe carré carte cas case casse catalan catastrophe cathédrale cauchemar cause causeu caution atelier cavalier centaine centra centrale centre cercle cerisier certitude cerveau crème chair chaise chambre champ champion chance chanceli chanteu chanvre changement chapeau chapitre char charbon charbonni charge chargement charité charme charrette chasse chat chauffeu chaussette chaussé chaîne chef chemise rive cheva chevelure cheveu chien chiffre chimie chinois choix chose chronomètre chrétien châle châssis châtaigne château chèque chèvre cie cil cime cinéma circonférence conférence circonstance circulaire circulation cire cirque citerne citoyen cité civil civilisation clair clairière clameur classe clef cloche clocher clos clou clown club coach cochon coeur coffre cohue coiffure coin colimaçon colis collet colline collègue colonel colonie colonne colère combat combinaison combiné combustible comité commerce commercia commerçant commission commode communauté commune communication compagnie compartiment complice complicité composant composition composé compromis comptoir comté concordance concours condamnation condamné condition conduct confection confiance confidence confort confusion congrès connaissance connivence connu conquête conscience conseil conservation conserve considérant consommat construction consul consultant conséquence contentement continent contorsion contour contraction contrariété contraste contre contrebasse contretemps conversation conviction coque corbeau corde corne corporation corps correspondance cosmopolite cote coton cou couche couchette coude couleur couloir coup coupe couple cour courage courbe courbure couronne courrier courroie cours course court courtine cousin couteau coutume couture culture couvert lit chemin couverture crainte cravate creux criminel crinière croyant thème créature crédit crédit crépuscule cuisine cuisini cuivre cul culbute culpabilité curieu curiosité cèdre célibataire cérémonie côte côté daim dalle dame date demande demi densité dent descente dessein destruction devoir diable diamant dictionnaire d difficulté dignité digue dimanche dimension version diplomate diplomatie direct disciple discussion disparition disposition disque dissolution distance dit divan divertissement divinité division dizaine dock doigt dollar domestique domination dommage donnée dos dose douane douceur douleur doute outil douzaine drap drapeau drogue droit droite droiture duel durée débat débit débit débris décembre déception décence décision découverte défaite défaut méfiance délice délire délit démolition démonstration dénomination dénouement départ dépense dépit déplacement dépression député dépôt déraillement désappointement désastre désert désertion distinction désespoir désordre détachement détail détective détermination détonation tour détresse détriment dévot dévotion dévouement dôme eau effervescence effet effusion embarcation embouchure embranchement embrun empire emplacement emplette empreinte emprisonnement enclos encolure enfant enfer engagement enjeu ennemi ennui enquête entrailles entrelacement entreprise entrepôt entresol entretien entrée enveloppe envergure envers erreur escalier espace espagnol espion européen espoir esprit espèce espérance essai essence essieu est estomac euro ex exactitude exaltation exception exclamation excuse exemple exercice exhibition exigence existence expansion explication publication exploit exposé expression expédition édition expérience extension extradition extrémité extrême extérieur exécution f fabrique face faculté faim faisceau fait famille fana fanatisme fantaisie fantôme far farine fatalité fatigue faute fauteuil fauve faveur façade façon femme fenêtre fer ferme fermentation fermeté fermi ferr feu feuille fiche fidèle figure fil file fin fille film savant filon fil fin finance fixité flacon flair flamme flanc flegme fleur flot flèche flûte foi fois folie fonction fonctionnaire fond fondat foot volley-ball force formalité forme plate-forme forteresse fortification fortune forêt foule four fourgon fourmi fourneau fourrure fracas frais franc français fraîcheur frise frisson froideur froment frontière frottement fruit frère fuite fumeu fumée fuseau fusil futur fève félicité féminin février fête gage gageure gagnant gaillard gain galerie galop galère gamme gant gardien gare garçon gauche gaz gaze gazette genou genre geste gilet gin glace globe golf golfe gorge goudron goutte gouvernail gouvernement gouverneu goût grain grenadier grenier grief gris grognement grotte groupe grue rue grève guerre guette gueule guide guidon guitare gymnaste gymnastique gâteau géant génie généra générosité géographie gêne h habit habitude hache haie haillon hameau hampe handball harmonie hasard haut hauteur herbe heure histoire historien hiver hiérarchie hollandais homme honneur honnêteté honorabilité horizon horloge horlogerie huile humain humanité humeur humidité humiliation hurlement hutte hydrogène hypothèse hâte hélice hémisphère héro hésitation hôpita hôte hôtel identité idée illusion image imagination immensité impatience importance impossibilité impression diffusion imprimerie imprimé imprudence imprévu impulsion impunité inauguration incertitude incident incision incrédule indication indice indifférence différence indignation indigène industrie indépendance inexactitude inexistence infini inflammation influence inférieur ingénieur inhalation innocence inquiétude insecte insistance insolence insouciance inspect inspection inspiration instant instinct institution instruction insuccès insulte insurrection intelligence intensité intention interlocut interprète interprétation interruption intervalle intervention intonation introduction intéressé intérieur intérêt inutilité inventaire commentaire invitation invocation isolement lien issue italien itinéraire ivresse ivrogne jambe jante janvier japonais jaquette jardin jean jersey jeton jeu jeudi jeune jeunesse joue joueu jour journa journée juge jui juillet juin jungle justesse justice kilomètre l lac laine lait laiterie lame langage langue lanterne lapin laps large larme lect lecture lente lenteur lettre levier libéra lieu lieue lieutenant ligne lilas limite lin liqueur liquide lisse liste litière livre lièvre locataire loch locomotion locomotive loge logique logis loi long longe longeron longueur loque loup loyauté lumière lundi lune lunette lutte lyre lèvre légalité légende législat législature m machine magie magistrat mai maigreur maille main maire maison majesté majorité

plupart plupart

ma malais malaise maldonne malentendu malle malédiction manche manche mandat manie manière mannequin manoeuvre marbre marchand marchandise démarche mardi mari mariage marque mars martyr masse massif match mathématique matière matériel maximum maître maïs membre menace menuiserie mer mercredi mercure message messag messagerie mesure meurtre meurtrissure midi miel migration millier million minaret mine minimum ministre minuit minute miracle mise mission missionnaire misère mobile mobilité mode mode modification moeurs moine moineau mois moitié moment momie monastère monceau monde monnaie m mont montagne montant montre montreu monture montée monument document morale morceau morte mosquée mot moteur motif mouche mouette moule moustache mouton mouvement moyen moyenne mur muraille muscle musculature musicien indien musique mystère mâle mât mèche mère grand-mère mètre mécanicien mécanique mécompte mélange mémoire ménage mépris méridien méta météorologiste mêlée nage nain naissance nappe narration nation création nationalité nature naufrage nausée navigat navigation navire naïveté neige nerf neutralité nez nid niveau noble noeud noir noix nom nomination nord normale note notice nourriture nouveauté nouvelle novembre nuage nuance nudité nuit nécessité objet obscurité observation obstacle occasion occidenta occupant octobre océan odorat oeuf oeuvre offensive office offre ogre oie oiseau ombre oncle onde ondulation ongle opinion opium opposition opéra opération or orange orat observat orbite orchestre ordre oreille organe organisation orienta originalité origine orphelin os ouest ouragan ours outrance ouverture ouvrage ouvri page paie paille pain paire paix palais pale palier palissade palmier panache panneau panorama panthère paperassi papier papillon papyrus parade paradis parage parallèle paravent parc parcours pardon parent parents paresseu parfum pari paroi paroisse parole paroxysme part partenaire parti partie partisan pas passant passeport passerelle passion passé patience patrie patron patronage patrouille patte pavillon pays paysage peau peine peinture pendule pente perche percussion perdant perdrix perle permanence permis permission perruque persan persistance personnage personnalité personne presse personnel perspective perspicacité persécution perte pertuis perturbation peuple photographie phrase physique piano pied pierre pieu pilote pin pinceau pinte pipe pirate piste pistolet pièce place plaignant plaine plainte plaisanterie plan plantation plante plate plein pleur pluie plume poids poignard poil poing point pointe poire poisson poissonnerie poitrine police politesse politique polygame polygamie polygone pomme pommette pompe pompier ponctualité actualité pont population porcelaine port porte porteu porti portion portugais portée position information formation possesseur possession poste pouce poule poulet poursuite poutre pouvoir po prairie pratique pressentiment pression preuve prime prince principe printemps prise prison prisonni prix probabilité problème procession procès prodige production reproduction professeur profession profil profit profondeur programme progrès projectile promesse promis promontoire pronostic proph proportion propos proposition propriétaire province provision prudence prunelle préambule précaution précipice précipitation précision prédiction prédécesseu préférence préjudice préoccupation préparatif présence présent présentation présidence président présomption prétention prétexte texte prévision prêt prêtre public publicité puits pupille pureté pyramide pâleur père grand-père pépite péril périmètre pétrole pêche pêcheu qualification qualité quart quartier querelle question quinzaine quotidien race racine rafale rage rai rail raison rambarde ramification rampe rancho rang rapidité rapport raquette ravage ravisseu rayon recette recherche recommandation reconnaissance refus rein reine relation religion remords remous rendez-vous renard renommée renseignement fonctionnement rente repas repos reprise représentant représentation responsable ressort ressource restaurant restauration reste restes retentissement retombée retraite revirement revolver richesse ride rideau rigueur rire sourire risque riva rivière riz robe roche rock r rond ronde rose roseau rosier roue rouge roulement roulis route ruban ruine rupture ruse règle réalité rébellion réflexion référence régate régime région réglementation régularité rémunération réparation réplique réponse réputation réseau réserve résine résistance résolution résultat résurrection rétablissement développement rétribution réussite révolte révélation rôle s sacrifice saint saisie saison salaire salle salon salut format samedi sandale sang sanglier santé sapin satisfaction sauce saut saute sauv détent savoir savon saxe science scrupule scrutin sculpt scène seconde secours secret section seigneur seigneurie sein sel semaine sens sentiment septembre sergent serpent serre service serv seuil sexe shilling sierra sifflement sifflet signa signalement signe signification silhouette sincérité singe sinuosité situation siècle société soie soin soir soirée sol soleil solidité solution sommaire sommeil sommet son sonnette sort sorte sortie sottise soupape soupe souper souplesse soupçon source sourcil spectacle spectat spirale squelette standard statue stick stupeur stupéfaction style subvention successeu succès sucre sucrerie sud suite sujet supplice supériorité surface surnom surplus surveillance susdit suspicion syllabe sympathie symptôme symétrie synagogue système sécurité sédentaire séjour série sévérité sûreté t tabac table taille talent tambour tante tapis tas tasse taureau taverne taxe tempe temple temps tempérament température tempête tennis tentative initiative tente terme terrain terrasse terre terreur territoire thé théorie théâtre tiers tigre tissu toile toilette tombe tombeau ton tonalité tonnage tonne tonneau torche torrent tort tortue torture tota touche toupie tourbillon touriste tourmente trace traction tracé traduction trahison train traitement traité trajectoire trajet tramway transaction transe transit transport trava traîneau traître tremblement tremplin trentaine triangle but tribu tribuna tristesse trompette tronc tronçon tropique trottoir trou trouble troupe troupeau trousse trésor tunique tunnel tuyau type typhon tâche télégraphe télévision témoin témérité tête union unité université usage ustensile utile utilité v vacances vacarme vache vague vaincu vainqueu valet valeur vanité vapeur vase veille veine vende vendredi vent ventre venue verbe verre vers versant vert veu viaduc viande vibration vice vicissitude victime victoire vide vie vieillard vie vigne village ville vin vingtaine violence violet violette violon visa visage visite vitesse vitra vitre vivres vocation voie voile voisin voisinage voiture voix vol volant volontaire volonté volume volute vote voyageu vue vulgaire véhicule véhémence vérité vêtement w wagon x xérès yacht âge âme âne ébène écarlate écart écharpe échelle échiquier éclair école économie écrit écriture écuy édifice éducation égalité égard église élect élection élève élégance élément éléphant émigrant émigration émotion énergie épaisseur épaule éperon épi épine époque épou épreuve épuisement épée équilibre équipage établissement étalage état étendue éternité étoffe étoile étrang étrave été éventail éventualité événement êtres île îlot abondance abonnement abréviation abri abricot abricotier absolutisme académie accusation acide acroissement actif actualisation adhésif adhésion adjectif administrati affaire affiliation affirmation agence agenda agneau agrafe agrandissement alignement allégresse alouette alpinisme altération amande ambulance ampoule amusement anchois anéantissement angle animosité anniversaire annonce annulation anorak apport appréciation apprentissage approximation après-midi araignée arbitre arc-en-ciel archéologie archétype ardoise arène argenterie boulangerie argentin armoire arôme arrogance arrosage asperge aspirateur assaillie assimilation assurance astronaute athlète athlétisme attestation attique aube aubergine autel automobilisme autonomie avalanche avantage avant-garde aversion baignoire baiser balade balance baleine balle ballon banane bananier bandit banlieue banque baptême barcasse baron barque barquette basilic basque bâton bénédiction berge bétail betterave bibliographie bicyclette bien-être bifteck biscuit bisou blaireau bloc blouse

bonsens bonsens

bonssens bonsens

bord bouée bougie boulang boulot bourgeoisie bourse boussole boutique brasserie brèche brigand buanderie bureaucratie

bureaudetabac bureaudetabac

bureauxdetabac bureaudetabac

cabine calligramme calligraphie camion campement canton caoutchouc capitalisme capitulation capti carlisme carotte carreau carrefour carte cartographie carton casserole castillanisation catalanisme catalaniste catalogue catégorie catholique cavalerie célébration cendrier censure centaine centralisation centralisme céramique chanson chant chapelle chardonneret charge charpentier charrue chemisette chemisier chênaie chêne chèque chéquier chirurgie chirurgien chocolat chômage christianisme chronique chronologie chute cierge cigare cimetière citation clé clerc clic clip climat clochette clôture coalition coccinelle code codification coexistence coffre coiffeu coin colère collaborateu collaboration collaborationniste collectif collection collectionneu collège colonisation comique commerçant commercialisation commissaire commission communisme comparaison compétence compétition compilation complication concentration conclusion concombre concrétisation concurrence conduite confédération configuration congestion connexion considération conspiration constitution consultation contentement contribution conversion coopération copie corpsdemétier corruption coteau côtelette cotonnier coudrier courrier cours coussin couturière couverture crèche crépuscule cristallerie critère critique croisade croisée croisement croisière croissance croix croyance cubisme cuisse culture cure cyclisme début décade déclaration décoration décor défense défilé définition déjeuner délégation deLérida délibération délicatesse deMajorque demande demeure démocratie démographie demoiselle démon dentiste départ dépendance dépense députation dérogation désavantage descendance design désir détente deValence déviation dialogue dictature différenciation diminution dîner direction discordance dispositif distension distribution divergence divorce docteur doctrine dossier doublage douche drame duc

eaudejavel eaudejavel

eauxdejavel eaudejavel

échantillon éclat écrevisse écuyer édification effort élaboration élan élevage élévation éloge émancipation emballage embrassade émeraude emplacement employeu enclume encre enfance engin enregistrement entêtement entrepreneu environnement épidémie épisode éponge éprouvette équilibrisme équipe équipement ermite escalade esclavage esclave essai essuie-mains esthétique estime étagère étendard étrenne étude exctinction excursion excursionnisme excursionniste exécuti exemplaire exil existencialisme exode exploitation explosif explosion exportation expulsion extermination fable fabrication facteur fascisme faucille faune fédération félicitation femelle féminisme féodalisme

feràrepasser feràrepasser

ferme fermeture

fersàrepasser feràrepasser

fibre fiche fiction fièvre file firme fission fixation flexion fluide foie foire fondamentalisme fondation football forgeron foyer fragmentation fragment fraise franciscain frange franquisme friandise frustration fureur furie fusible fusion gabardine gaieté galicien gangster garage gendre génération génie génocide génome géranium germe gestion globalisation gloire gomme gorgée gourmand gourmandise goûter graissage grammaire graphique grenier grille grippe grotte groupe guiche habitation haine halle haricot hégémonie héritage hériti hockey honoraire honte horloger humanisme hydrocarbure identification idéologie idiome imaginaire imbibé imitation impératif imperméable impressionniste impuissance impulsion incendie inclusion inconnue individualisme infirmi inflation infrastructure ingéniosité initiation innovation inquisition inscription insomnie installation instance interdiction internationalisation interpellation invasion investissement investiture iode ironie irrigation jalousie jésuite jouet journali journaliste junte jus kilo kiosque langouste latin lavabo leader leçon législation lésion lexique libéralisation libéralisme librairie liège lignée ligue limitation linguiste lion liquidation littérature localisation lycée

machineàlaver machineàlaver

machinesàlaver machineàlaver

maïs maître maîtresse maîtrise mâle malheur manoir manteau maquillage marchand marge marmelade marraine marrant matinée matin mécanisation mécénat médecine médecin méditation mensonge mention merde merveille messe métaphore métay météorologie méthode métro métropole meuble ministère minorité mixer mode modération modernisme moine monarque mondialisation monoculture monopole montage moquette mortier mosaïque motion moulin moustache musée musulman mutilation nationalisme naturaliste nazisme négoce néolithique néologisme noblesse noisetier nombre normalisation norme notion nougat noyau noyer numéro nylon objectif objection obscurité observance obtention occitan occupation oculiste ode oignon olive omelette onomatopée option oraison oranger oreiller organisme orgeat orge orgie orientation ornement ornithologie orphéon panique parisien parlementaire parrain participation particule pastèque pâtisserie pâtissi patriotisme pauvreté paysannerie péage pêche pêcher pèlerinage pension perfection période perturbation

petit-déjeuner petit-déjeuner

petits-déjeuners petit-déjeuner

peuplier pharmacie philosophie pichet pigeonneau pinacothèque pionni piscine plafond plage planète planification plastique platane plateau plongeon poche poêle poème poésie poivre polémique pommier porte-parole postsynchronisation poulailler poumon poupée pourcentage prédilection prescription presse prévarication prévention prière prisme prisonni privation privilège prix proclamation programmation prohibition projection promenade promotion propagande protection provenance proverbe prune puce pyjama questionnaire queue radiation radio rationalisme rayonnage réactionnaire réalisation réalisme réclamation réconciliation reddition réforme réfrigérateur refuge regard régence régionaliste registre relâchement relation rénovation répertoire répétition reportage république requête retour rêve révision revitalisation révolutionnaire romanisation romantisme rouvraie rouvre ruelle rythme sable sagesse saison salade salutation sanction sanctuaire sandwich sardane satire saucisse scanner scénario scène scepticisme sculpture séance secours secrétaire ségrégation sépulcre séquelle sermon serviette servitude session shampooing siège signature silence sillon sirop ski sofa soirée sondage sorcière sorte souche souhait soulier souris souvenir souveraineté souverain spécialisation spectre spéculation spermatozoïde stable stade standardisation statistique stimulation stuc substantif sucrerie sud-africain suffrage surréalisme survivance sweater symbolisme tactique talon tarif taxi télégramme téléphonie témoignage témoin tendance tendresse tension terminologie théorisation tirelire titre toit tolérance torchon tourisme tournage touron tradition trafic transformation trêve tribune triomphe trio trône trouble trouvaille typographie tyrannie urbanisation urgence utilisation utilisat valise vélo vente verger verre vestige vicaire vidéo vierge violation virement vision visualisation vitre vocabulaire voile voleu xénophobie xufa yeuse cent cinq cinquante deux dix dix-huit dix-neuf dix-sept douze huit mil neuf onze quarante quatorze quatre quinze seize sept six soixante soixante-dix quatre-vingt-dix quatre-vingt treize trente trois vingt attendu avec après chez concernant contre dans afin àpropos encas danslecadre depuis derrière devant durant dès en entre envers hors jusque jusqu' malgré

malgréle malgréle

outre par parmi pendant pour comme près sans sauf selon sous sur vers à

au àle

aux àle

très presque mal tellement tou aucun autrui ceci cela ce ce ce certain chacun chacun combien en eux je l l l l l l leur lui me moi n'importequi nous on

l'on on

personne toutlemonde que qu'est-ceque est-ceque

est-ceque est-ceque

qu'est-ceque qu'est-ceque

àquoiest-ceque

àquoiest-ceque àquoiest-ceque

dequoiest-ceque

dequoiest-ceque dequoiest-ceque

qu'est-cequec'estque qu'est-cequeêtre

qui quiest-cequi quel quelqu'un quelqu'un quelquechose qui rien se soi te toi tou tu un vous y ça combien comme dont d l dansl quand que qui ce

ce ce

ce

pourobjectif pourobjectif

enviede enviede

ilya ilya

abaiss abandonn abat abord about abrit abrut abr absent absorb abus abîm accabl accalm accentu accept accident accommod accompagn accompl accord accost accour accoutum accroch accr accueill accumul accus accél acharn achemin ach ach acquitt acqu adm administr admir admonest adonn adopt ador adress affair affaiss affect affich affirm afflu affol affriol affr affubl ag agit agré agrément aid aiguill aiguis aim air ajout alert align allong allou allum all alourd amaigr amarr amass amend am ameut amus aménag analys ancr angoiss anim annex annon annul anobl anéant apais aper appar d appareill appart appel appliqu risqu appoint apport appos appr approch appropri appréci architectur archiv arm arrach arrang rang arriv arri arrond arros arrêt articul aspir assaill assassin assembl assist assombr assomm assoup assourd assur attach attaqu attard attel attend attest attir attribu attrist augment autoris orient avan avantag avari aventur avert avis avou ax bagarr bagu baign baiss balan bala balbuti ball band barr barricad bas bas

sur sur

bataill bat besogn bless blâm b bomb bond bord born boss bott boucl bouff boug bou boul bourr bours boutonn box branch brass brav brid brill bris broch bouch brod bronch bronz brouett brûl bât cach cachet cadr caill calcul cal calm camp cannel cantonn caractéris caress carr cas catastroph caus cav cei ceintur c centr cercl cess chamarr chambr chang chant chapitr charg surcharg charm chass chauff chauss chemin chemis cherch cherch

à à

chiffr chin ch choqu circul cir cit civilis clam class clign cliquet cloch clou coffr coiff coll color colori combat combin command commen comment commer comm communiqu compar compar compl compliqu compl comport compos compr comprim comprom concentr concentr

sur sur

concern con concl concord condamn condui confi confirm conflu confond congestionn perfectionn congédi conn consacr consen conserv consid consol consomm constat constitu construi consult consum contempl cont content continu contourn contract contrari contrast contred contribu contrôl convain conv converg convi convoqu cord correspond costum cot cou coul coup coupl cour couronn cours couv couv coût crai cri cr crois cr cré cueill cui cuisin cultiv c cél côto dall dam dans dat demand demeur descend dessin destin devan dev devin d diminu dirig discut dispar dispers dispos disput dissimul dissip particip distan distill distingu distra distribu divis domestiqu domin donn dor dor doubl dou dout dress drogu dup durc dur débarqu débarrass débat débit déc décharg déchaîn déchir décid déclar décolor déconcert décontenan décor découp découv décri dédaign déf défend défil déguis déjeun déli délir délivr démant démont démontr dénot dépar dépar dépass dépens dépeupl dépist dépla déplo dépos dépouill dépourv déprim dérang dérid dérob déroul désappoint désert désesp désign désir désoblig désol désordonn détach détend détermin détraqu détrui développ dévisag dévoil dévor dévou dîn effa effarouch effra embarqu embarrass embaum embrass embrum emm emmêl empaquet empil empir emplo emport emprei emprisonn emprunt empêch encadr enchant encombr encrass endommag endor endoss endur enferm enfon enfou engag engourd enivr enjamb enl enquêt enracin enregistr enrich enroul ensach ensanglant enseign enserr entam entass entend ent enthousiasm entortill entour entraîn entrecoup entrepr entr entret entrev entrouv envah envelopp envi dévi envisag envol env err escalad escort espa esp essa essouffl gonfl estim exag exalt examin exasp excell except excit excl excus exer exhib exig exist expir expliqu expos exprim expédi extra exécut fabriqu facilit fa f familiaris farc fascin fatigu fauss favoris fei ferm feuill fich figur filtr finan fin fix fl flût foisonn fon fonctionn fond fond for forg form formul fortifi fouill foul fourmill fourn fourr franch fraîch fris fron frott fréquent fr fu fum fâch fécond félicit fêt gag gagn galvanis gal gard gar garn gerb gla gliss gorg goutt goût grand gratifi gratt grav grav gravit grill group gré gueul guid guind g gên habill habit habitu hach hant harass hasard hauss henn heurt hiss honor huil humili hydrog héb h hésit idé ignor illumin illustr imagin impatient import impressionn imprim improvis impr incarn incendi incis inclin incrimin incrust indi indign indiqu influen infléch inform injuri inqui inscri insist inspir install instrui insult intent interd interpell interpr interrog interromp interv intrigu introdui intéress invalid invers invit irrigu irrit isol jaug jet joi jonch jou jug jur justifi lain laiss lest l libell li limit imit liquid l list livr log lou lu lutt l maint mang rédig mani manifest manoeuvr manqu march mari masqu match maud maugré mena m mesur m m

enplace enplace

m

enoeuvre enoeuvre

min mir mis mod modifi mod moll mont montr motiv mou mouill moul m m mu multipli mun murmur mâch mécontent médit mélang mépris mérit m mêl nag napp narr naufrag navigu n neig ni nivel nombr nomm not nourr no nuan nui nécessit négoci object oblig obscurc observ obt obé occasionn occup oeuvr off ombrag ombr oppos op orchestr organis orn oscill oubli outr ouvr ouv o oxyd parad par parcour pardonn par parfum pari parl parquet partag par parv pass passionn patin patrouill pa netto p pei pein peintur pend pens per perd perm persécut p peupl photographi phras pig pill pilot piqu pirat pist pla plaid pl plan plant pleur pl plomb plum point poli pomp pond port port

sur sur

portra pos poss poursui pourv pouss pratiqu pr pressen pri prim pris priv procur prodigu produi profess profil profit milit prof programm prom prom pronon propag propos protest prot prouv prov provoqu précipit précis préc préf prél préoccup prépar présent préserv présid présum prétend prév prév prêch prêt publi pun purg pén querell quitt quérir raccord radouc rafraîch raid ra raisonn ralent ralli ramass ram rapatri rappel rapport rapproch ras rassembl rassur rassér rattach ravag rav ra rayonn re recherch recommand recommen reconn recouvr recouv rectifi recueill recul redescend redoubl redout redress ref refl refroid regagn regard rehauss rejet rejoi relat reli relâch remarqu rembrun remerci rem remont remorqu rempla rempl remport remédi rencontr rend renferm renon renouvel rentr renvers renv repar repar reperd repla repli repos repouss reprodui représent respect respir ressen ressor ressuscit restaur rest restitu retard ret retent retir retomb retourn retra retrouv rev revis rev revêt rid ripost r riv rogn romp rong ross roul rout rouv ruin rumin râl réclam rédui réfléch référen réglement r r régularis réint répand répar répart répliqu répond répugn rép réserv résid résist résonn réso résum rétabl réun réveill rév rêv rôt sabr sacr sacrifi saill sais réuss sal salu satisf satur saur saut sauvegard sauv s sci second secou secour s sen serr ser siffl signal signifi sillonn sing situ ski sold somm song sonn sor souci souffl souff souhait soulag soul soum soup sour soustra sout souv statu stupéfi sub subsist substitu succomb succ su sui suppos support supput surg surpass surpr surveill surv suscit suspect suspend symbolis s sédui sépar séri tach taill t tap tard tass tax tei teint temp tempêt tend t tent termin terrass terr timbr tir titub toilett tol tomb torch tord tortur touch tourment tourn tracass tra trah tra trait transform trans travaill travers traîn trembl tremp tress triomph tromp troubl trouv trébuch tu typ tâch témoign un us utilis vagabond vagu vain va vari veill vend veng v vern vex viand vid vieill viol vis vis

à à

visit v voil v voitur vol vom vot vou v v voyag véhicul vén vêt ébauch éblou ébranl écarquill écart échang écharp échauff échou éclairc éclair éclat économis écorch écoul écout écras écri écri écum égal égar éga élarg él éloign émaill émerg ém énerv épanou épargn épi épi épouvant éprouv équilibr équip équiva établ étag étalag étal étei étend étiol étoff étonn étouff étourd étrei étudi éveill évent évid évit d p fa conflit Marco médiatique crise économique UE Jacques RPR PS e d Jospin compte Balladur puis François israélien Gaza web gratuit identifi mémoris météo abonn thématique Iran calme secteur frontali réinvest incursion discours populiste populiste ultranationaliste nationaliste nationaliste ultranationaliste adhérent extrémiste extrémiste conservat maladie transitoire dramatis Nicolas Sarkozy préconis agresseu réunion bureau dépêche AFP Michel Alain Juppé sembl Mitterrand présidentiel g candidat LePen toutd'abord Philippe gens grâce grâce longtemps trèslongtemps fortlongtemps salarié censé nombreu revanche enrevanche dirigeant dirigeant UDF environs Bernard véritable emploi fort syndicat Laguiller contrat russe soutien parlement monétaire front FN conseill négociation roman roman domaine particuli particuli ONU Charles àtravers Villiers tandisque financi contradictoire scientifique réaction liberté milieu voire voiremême Lionel chois quant pourcequiest encequiconcerne àl'egard ausujet réduction passage Claude communiste communiste él technique républicain révolution lan attei carrière judiciaire Edouard département zone Voynet financement JacquesChirac dépt. product gouvernementa préfecture diffus Gérard Clinton Georges Christian Henri Laurent Boris Guy Raymond Yves Peter Juquin Boussel Marcel Bayrou Giscard Serge Emmanuel Françoise Valéry Joseph Christophe William Hubert Roland Jérôme Ben Frédéric Vincent Angeles Nobel Yvelines Helmut Gilbert Christopher Simone Khaled Luc Jeanne Jules Max Franck Schuller Mandela Emmanuelle Tony Hans Gorazde Christine Thomson Julien Disney Arnaud Godard Aubry Gaston Jean-Yves Etienne Arthur Williams Mary Pasteur Emile Giraud Bousquet Roux Nathalie Benoît Sampras Ken Nick Johnson Douglas Sylvie Turner Jacqueline Colin Aristide Stephen Rupert Freud Brown Fernand Annie Morgan Willy Rousseau Pavel Brian Chris Omar Becker Molière Philip Abou Taylor Giovanni évidence Thierry laboratoire scolaire combattant PIB croate bénéfici sélection écrivain constat PR Toubon réaction bénéfice palestinien Montpellier stratégique Irak conseill attentat thèse artistique concurrent concurrent classique intellectuel Gilles budgétaire James électora cycle réalis environ défi rédaction régiona régiona photo satellite libération week-end aérien polici responsabilité statut déficit processus filiale Ankara soldat étudiant nucléaire logement stratégie puissance bilan peur camp audelà au-delà essentiel municipa recours procédure réfugié réfugi réfugié législati souci possibilité démocratique investisseu mairie racont cont compt manifestation vigueur proc précédent précédent bosniaque bosnien bosniaque bosnien augmentation plaisir évolution métier office dette serieu dél chômeu jugement rend

compte compte

greffe protocole parrapport capacit adjoint professionnel professionnel consommation OTAN Patrick expert expert Dominique respect progression progression CDS absence officiel officiel JeanClaude actuel institut officiellement enseignement Matignon téléphone priorité sport SNCF contexte procureur supplémentaire multiple privatisation casque spécialiste spécialiste référendum préfet Gaulle René renfor structure repr Maastricht collectivité islamique lyonnais démission exclusion record Eric tradu rel patrimoine islamiste chercheu émission parquet télécommunication stabilité soulign récent capable contact réel revue SIDA client étape suff suff

à à

suff

de de

récit argent phase domicile bonheur rugby opérat conception complexe complexe soviétique soviétique marqu décret cuturel arrondisement magazine proximité àproximité tableau forcément comportement jazz attent festival succession aéroport fédéral destin pauvre juridique quasi spectaculaire fameu provisoire terrorisme redressement lancement symbole impos contrai contrainte acti délai propriété impôt bancaire peintre discipline dynamique dynamique garantie universitaire universitaire scandale patronat construct C D I II III IV IX L M V VI VII VIII X XI XII XIII XIV XIX XV XVI XVII XVIII XX XXI I IIème IIIème IVème IXème Lème Dème Cème Mème Vème VIème VIIème VIIIème Xème XIème XIIème XIIIème XIVème XIXème XVème XVIème XVIIème XVIIIème XXème XXIème alternative répression effectu dérive dériv liaison analyste étrange humanitaire enseignant revendication constitutionnel tir dét fracture relati exposition dénon luxe consist cinéaste championnat faiblesse pratiquement classement préparation convention culturel évoqu Hervé pire réalisat règlement automobile hommage efficace concert trimestre Olivier Belgrade apparemment choc semestre crime g interne symbolique naturel mobilisation progressivement suppression àl'encontre CNPF CSA contrairement via qualifié défin algérien Denis intégration agricole transfert globale progress yen documentaire site audiovisuel traditionnel manifestant publiquement sign cinquantaine rumeur obligation crédibilité résidence capacité capacité absolu intitul Québec PME écran pacte prélèvement compl restructuration cible partenariat Hongkong récession visiteur visiteur définiti autonome rachat circonscription pôle contemporain ambition majoritaire brigade survie immigration royaume positi Berlusconi relais quarantaine médica ethnique vérifi dép dramatique déc fiscalité légitimité degré priori dissuasion susceptible disponible contrepartie suspension amélior prochainement pollution éventuel légitime démocrate décentralisation sénateur Internet amoureu Hussein Versailles TGV sporti devise publicitaire opposant massacre décennie hectare rentabilité missile affront tragédie Alger secte continuité usine cellule sceau électorat décès Caire zéro marché km M.

Mme Mme

lors lors lorsmêmeque depuislors sénat Ségolène SégolèneRoyal militant militant Fabius milliard UMP produit Rumsfeld contrôle Etats-Unis etat Royal finalité Strauss-Kahn entête taux Villepin àlafois Jean-Pierre Pierre sansdoute commun modèle coût Hamas iranien iranien garde média médias vice-président Darfour aumoins

p. p.

Jean-Marie double blog football revenu chiite désignation rebelle FrançoisHollande sympathisant Mahmoud Olmert Saddam Abbas irakien terroriste terroriste Marseille pentagone hexagone Apple primaire danger phénomène examen tél. lendemain TF1 durable islam Kyoto CIA libanais climatique PCF d'abord manque Elysée finalement Bertrand délinquance formule au-delà ensemble échange atomique mineu réchauffement pensée relance énergétique investisseu logiciel pénale célèbre somme numérique voyage défenseu défenseu dictat sombre Lula Royal Santiago joie chilien chilien déssacord Chypre chypriote chypriote grec grec tur tur incidence africain africain réél gigantesque sensation prolifération journalisme agressi fusionn éthique compte horreur cadeau séparation laïque ministériel explos désintégration beaux-arts défiance quasiment homologue modestie érig coïncid régiment surnomm évêque racisme animat fécondité coupable identifiable raciste manipul chaussure intermédiaire élimin prénom optimisme endett votant critiqu urgent perturb affrontement Zinédine photographe bloqu antilibérale Chevènement àpeine auprofit institutionnel ralliement rassemblement dispersion renouvellement gouvern vice-présidence enéchange équivalent veto réticence pactis mécanisme portefeuille rencontre basique organigramme territoria incorpor négociat bienvenu bienvenue garant ajourn augur théléphon frein urne théléphonique noplus auminimum minime préalable opt conférence antérieur argument indéfini regrett souscri soussign avalis attente enattente André Alexander Alice Améliano Anastasia Annabelle Anne Anthime Anthony Antoine Anubis Arold Augusta Auguste Augustin Aurore Azrell Baphoen Basiléo Bedreddin Bella Bénédicte Berthe Bob Bronsky Bud Camille Carola Caroline Cédric Célia Charlotte Claudine Combaud Cyrille Delens Desaix Desmond Didier Dimitri Dinarzade Divesens Dorothée Duchemin Dudseloy Dumbeldor Dupont Edmée Eléa Elodie Élodie Emachal Émile Ernoult Ethoré Fabien Fabrice Florence Franckie Gambetta Gary Gautier Geneviève Giafar Grégoire Guillaume Gustave Hassan Hélène Héliodora Hermione Horatius Isaac Jenny Jérémie Jessica Jésus Jonas Jonathan Julie Julius Lanoue Laruche Laure Léa Leila Léon Liane Lili Lou Louise Lucie Lupin Madeleine Maeva Malia Malou Marguerite Marina Marion Marius Marthe Martin Martine Mathilde Maturabell Mélanie Michaël Miossic Modestine Mohammed Moïse Monique Morpion Mylène Myriam Myrina Nicholas Nina Noël Noémie Nora Norbert Pascal Philomène Ramnès Randall Rébécca Régine Robin Roubaix Sabrina Sandrine Sarah Scheherazade Simon Sirius Sisley Solférino Sophia Stéphanie Sven Tarzan Théo Véronique Victor Virginie Voldemor Yanis Yann Yliane Yoda Yonium Zobéide écologique de l'environnement environnementa météorologique socio-économique simplification dommageable déréglement enclin inqui écologiste écologiste écologie initi sév adoption concert documentation gouvernementa intergouvernementa pertinent impact vulnérabilité atténuation évalu généralisation diagnostic alarmant totalité prioritairement déterminant atténu renouvelable encourag déforestation afforestation reforestation collecte répercussion croissant chaud millénaire centimètre glacier latitude fréquence intense sécheresse fréquent aérosol altér chaleur quantité stock combustion carbonique attribuable atmosphérique prédominant dominant fossile intensifi exc inondation fort mousson banquise idem élabor neigeu persist group regroup divers contribut correct participant participant approuv unanimité àl'unanimité simultanément souhaitable mentionn divergent cohérent sugg lacune élabor vraisemblable complexité pleni accessible collabor éman fatalement déni colossa synthèse pénurie potable génétique méthodologie égide simulation extrapolation géophysique biologique volcanique approfond résult quantifi ambiguïté évaluation visible prévisible infrarouge répartition inhabitable anthropique méthane ozone troposphérique italique végétation ultraviolet abondant tellurique préindustriel interministériel ajust carbone excédent rizière ordures bovin nitreu protoxyde azote épandage engrais monoxyde désertification fluoré organique mondia focalis évaporation aggravation dégradation arrangement aride paragraphe planétaire réversibilité spontanément concevable retard graduel agrément intensification habitat univers déclench molécule facture fructifi disparité apparent dissipation perfluorocarbure hexafluorocarbure chlorofluorocarbure frein invent tenace alarmiste alarmiste int prépondérant encouragement dissoci stratosphère toxique animal végétal filtrage orient additionn amenuis rég substance appauvrissement élimination appauvrissant amendement industrialisé concert stabilis ratifi concert ratification quinquennal finalis fondamental renunciation paiement fléxibilité complément supplémentarité ambitieu subsidiarité négociable amélioration polluant bénéficiaire revente efficacité coûteu ins gén utilisable conjoint foresti fluctu finalis quota instauration divers consist inéquitable quantité troc reproch existant concili émett émett réduct adaptation juridiquement stock thermique modernisation modernis cimenterie inextremis additionnel rétroc correspondant fisca théorique certifi allocation excédentaire ém revend gaspilleu volontariste estimation confront objecti écueil instrument dioxyde rendement associ impliqu sélectionn repens schéma efficacité efficience implicite économe stabilisation impérieu déconnexion préoccupant acceptation approvisionnement électricité abandon raréfi impasse gisement fertilizant agronomique divérsifi minéra dénitrification simultané tertiaire strictement régulation incitation porosité respectivement artificiellement fractionn aliment exploit jachère imperfection paramètre ligneu modélisation urbain interurbain técnologique unitaire routi carburant primordia motorisation doublement rivière rivage implant implantation érosi télétrava multiplication dot inondable octroi influ quantitati noci dépollution efficacement taxation écotaxe isolation competitivité isolément traditionnellement pollueu gratuitement officialis distorsion réticent compatible historiquement débloqu valid expérimenta

ne ne

l l

à à

ceci ceci

ce ce

ne ne

je je

l le

me me

se se

te te

afinque afinque

alorsque alorsque

bienque bienque

desorteque desorteque

depuisque depuisque

lorsque lorsque

malgréque malgréque

ainsique ainsique

parceque parceque

pourque pourque

pourvuque pourvuque

puisque puisque

quoique quoique

saufque saufque

vuque vuque

étantdonnéque étantdonnéque

autantque autantque

que que

que que

que que

l' le

l' le

l' le

j' je

d' de

m' me

t' te

s' se

n' ne

autantqu' autantque

c' ce

qu' que

qu'est-cequ' qu'est-ceque

est-cequ' est-ceque

àquoiest-cequ' àquoiest-ceque

dequoiest-cequ' dequoiest-ceque

qu'est-cequec'estqu' qu'est-cequeêtre

afind' afinde

danslecadred' danslecadrede

pourcequiestd' pourcequiestde

àl'egardd' àl'egardde

ausujetd' ausujetde

auprofitd' auprofitde

audelàd' audelàde

au-delàd' au-delàde

àproximitéd' àproximitéde

lorsd' lorsde

qu' que

jusqu' jusque

envied' enviede

afinqu' afinque

alorsqu' alorsque

bienqu' bienque

desortequ' desorteque

depuisqu' depuisque

lorsqu' lorsque

malgréqu' malgréque

ainsiqu' ainsique

parcequ' parceque

pourqu' pourque

pourvuqu' pourvuque

puisqu' puisque

quoiqu' quoique

saufqu' saufque

vuqu' vuque

étantdonnéqu' étantdonnéque

àproposd' àproposde

encasd' encasde

apertium-fr-ca-1.0.2/modes.xml0000644000175000017500000000431211156264023013100 00000000000000 apertium-fr-ca-1.0.2/fr-ca-supervised.make0000644000175000017500000000463510744435175015307 00000000000000TAGGER_SUPERVISED_ITERATIONS=0 BASENAME=apertium-fr-ca LANG1=fr LANG2=ca TAGGER=$(LANG1)-tagger-data PREFIX=$(LANG1)-$(LANG2) all: $(PREFIX).prob $(PREFIX).prob: $(BASENAME).$(LANG1).tsx $(TAGGER)/$(LANG1).dic $(TAGGER)/$(LANG1).untagged $(TAGGER)/$(LANG1).tagged $(TAGGER)/$(LANG1).crp apertium-validate-tagger $(BASENAME).$(LANG1).tsx apertium-tagger -s $(TAGGER_SUPERVISED_ITERATIONS) \ $(TAGGER)/$(LANG1).dic \ $(TAGGER)/$(LANG1).crp \ $(BASENAME).$(LANG1).tsx \ $(PREFIX).prob \ $(TAGGER)/$(LANG1).tagged \ $(TAGGER)/$(LANG1).untagged; $(TAGGER)/$(LANG1).dic: $(BASENAME).$(LANG1).dix $(PREFIX).automorf.bin @echo "Generating $@"; @echo "This may take some time. Please, take a cup of coffee and come back later."; apertium-validate-dictionary $(BASENAME).$(LANG1).dix apertium-validate-tagger $(BASENAME).$(LANG1).tsx lt-expand $(BASENAME).$(LANG1).dix | grep -v "__REGEXP__" | grep -v ":<:" |\ awk 'BEGIN{FS=":>:|:"}{print $$1 ".";}' | apertium-destxt >$(LANG1).dic.expanded @echo "." >>$(LANG1).dic.expanded @echo "?" >>$(LANG1).dic.expanded @echo ";" >>$(LANG1).dic.expanded @echo ":" >>$(LANG1).dic.expanded @echo "!" >>$(LANG1).dic.expanded @echo "42" >>$(LANG1).dic.expanded @echo "," >>$(LANG1).dic.expanded @echo "(" >>$(LANG1).dic.expanded @echo "\\[" >>$(LANG1).dic.expanded @echo ")" >>$(LANG1).dic.expanded @echo "\\]" >>$(LANG1).dic.expanded @echo "¿" >>$(LANG1).dic.expanded @echo "¡" >>$(LANG1).dic.expanded lt-proc -a $(PREFIX).automorf.bin <$(LANG1).dic.expanded | \ apertium-filter-ambiguity $(BASENAME).$(LANG1).tsx > $@ rm $(LANG1).dic.expanded; $(TAGGER)/$(LANG1).crp: $(PREFIX).automorf.bin $(TAGGER)/$(LANG1).crp.txt apertium-destxt < $(TAGGER)/$(LANG1).crp.txt | lt-proc $(PREFIX).automorf.bin > $(TAGGER)/$(LANG1).crp $(TAGGER)/$(LANG1).crp.txt: touch $(TAGGER)/$(LANG1).crp.txt $(TAGGER)/$(LANG1).tagged: @echo "Error: File '"$@"' is needed to perform a supervised tagger training" 1>&2 @echo "This file should exist. It is the result of solving the ambiguity from the '"$(TAGGER1)/$(LANG1).tagged.txt"' file" 1>&2 exit 1 $(TAGGER)/$(LANG1).untagged: $(TAGGER)/$(LANG1).tagged.txt $(PREFIX).automorf.bin cat $(TAGGER)/$(LANG1).tagged.txt | apertium-destxt | lt-proc $(PREFIX).automorf.bin > $@; clean: rm -f $(PREFIX).prob apertium-fr-ca-1.0.2/fr-ca-unsupervised.make0000644000175000017500000000342210744435175015643 00000000000000TAGGER_UNSUPERVISED_ITERATIONS=8 BASENAME=apertium-en-ca LANG1=en LANG2=ca TAGGER=$(LANG1)-tagger-data PREFIX=$(LANG1)-$(LANG2) all: $(PREFIX).prob $(PREFIX).prob: $(BASENAME).$(LANG1).tsx $(TAGGER)/$(LANG1).dic $(TAGGER)/$(LANG1).crp apertium-validate-tagger $(BASENAME).$(LANG1).tsx apertium-tagger -t $(TAGGER_UNSUPERVISED_ITERATIONS) \ $(TAGGER)/$(LANG1).dic \ $(TAGGER)/$(LANG1).crp \ $(BASENAME).$(LANG1).tsx \ $(PREFIX).prob; $(TAGGER)/$(LANG1).dic: $(BASENAME).$(LANG1).dix $(PREFIX).automorf.bin @echo "Generating $@"; @echo "This may take some time. Please, take a cup of coffee and come back later."; apertium-validate-dictionary $(BASENAME).$(LANG1).dix apertium-validate-tagger $(BASENAME).$(LANG1).tsx lt-expand $(BASENAME).$(LANG1).dix | grep -v "__REGEXP__" | grep -v ":<:" |\ awk 'BEGIN{FS=":>:|:"}{print $$1 ".";}' | apertium-destxt >$(LANG1).dic.expanded @echo "." >>$(LANG1).dic.expanded @echo "?" >>$(LANG1).dic.expanded @echo ";" >>$(LANG1).dic.expanded @echo ":" >>$(LANG1).dic.expanded @echo "!" >>$(LANG1).dic.expanded @echo "42" >>$(LANG1).dic.expanded @echo "," >>$(LANG1).dic.expanded @echo "(" >>$(LANG1).dic.expanded @echo "\\[" >>$(LANG1).dic.expanded @echo ")" >>$(LANG1).dic.expanded @echo "\\]" >>$(LANG1).dic.expanded @echo "¿" >>$(LANG1).dic.expanded @echo "¡" >>$(LANG1).dic.expanded lt-proc -a $(PREFIX).automorf.bin <$(LANG1).dic.expanded | \ apertium-filter-ambiguity $(BASENAME).$(LANG1).tsx > $@ rm $(LANG1).dic.expanded; $(TAGGER)/$(LANG1).crp: $(PREFIX).automorf.bin $(TAGGER)/$(LANG1).crp.txt apertium-destxt < $(TAGGER)/$(LANG1).crp.txt | lt-proc $(PREFIX).automorf.bin > $(TAGGER)/$(LANG1).crp clean: rm -f $(PREFIX).prob apertium-fr-ca-1.0.2/ca-fr-supervised.make0000644000175000017500000000463410744435175015306 00000000000000TAGGER_SUPERVISED_ITERATIONS=0 BASENAME=apertium-en-ca LANG1=ca LANG2=en TAGGER=$(LANG1)-tagger-data PREFIX=$(LANG1)-$(LANG2) all: $(PREFIX).prob $(PREFIX).prob: $(BASENAME).$(LANG1).tsx $(TAGGER)/$(LANG1).dic $(TAGGER)/$(LANG1).untagged $(TAGGER)/$(LANG1).tagged $(TAGGER)/$(LANG1).crp apertium-validate-tagger $(BASENAME).$(LANG1).tsx apertium-tagger -s $(TAGGER_SUPERVISED_ITERATIONS) \ $(TAGGER)/$(LANG1).dic \ $(TAGGER)/$(LANG1).crp \ $(BASENAME).$(LANG1).tsx \ $(PREFIX).prob \ $(TAGGER)/$(LANG1).tagged \ $(TAGGER)/$(LANG1).untagged; $(TAGGER)/$(LANG1).dic: $(BASENAME).$(LANG1).dix $(PREFIX).automorf.bin @echo "Generating $@"; @echo "This may take some time. Please, take a cup of coffee and come back later."; apertium-validate-dictionary $(BASENAME).$(LANG1).dix apertium-validate-tagger $(BASENAME).$(LANG1).tsx lt-expand $(BASENAME).$(LANG1).dix | grep -v "__REGEXP__" | grep -v ":<:" |\ awk 'BEGIN{FS=":>:|:"}{print $$1 ".";}' | apertium-destxt >$(LANG1).dic.expanded @echo "." >>$(LANG1).dic.expanded @echo "?" >>$(LANG1).dic.expanded @echo ";" >>$(LANG1).dic.expanded @echo ":" >>$(LANG1).dic.expanded @echo "!" >>$(LANG1).dic.expanded @echo "42" >>$(LANG1).dic.expanded @echo "," >>$(LANG1).dic.expanded @echo "(" >>$(LANG1).dic.expanded @echo "\\[" >>$(LANG1).dic.expanded @echo ")" >>$(LANG1).dic.expanded @echo "\\]" >>$(LANG1).dic.expanded @echo "¿" >>$(LANG1).dic.expanded @echo "¡" >>$(LANG1).dic.expanded lt-proc -a $(PREFIX).automorf.bin <$(LANG1).dic.expanded | \ apertium-filter-ambiguity $(BASENAME).$(LANG1).tsx > $@ rm $(LANG1).dic.expanded; $(TAGGER)/$(LANG1).crp: $(PREFIX).automorf.bin $(TAGGER)/$(LANG1).crp.txt apertium-destxt < $(TAGGER)/$(LANG1).crp.txt | lt-proc $(PREFIX).automorf.bin > $(TAGGER)/$(LANG1).crp $(TAGGER)/$(LANG1).crp.txt: touch $(TAGGER)/$(LANG1).crp.txt $(TAGGER)/$(LANG1).tagged: @echo "Error: File '"$@"' is needed to perform a supervised tagger training" 1>&2 @echo "This file should exist. It is the result of solving the ambiguity from the '"$(TAGGER1)/$(LANG1).tagged.txt"' file" 1>&2 exit 1 $(TAGGER)/$(LANG1).untagged: $(TAGGER)/$(LANG1).tagged.txt $(PREFIX).automorf.bin cat $(TAGGER)/$(LANG1).tagged.txt | apertium-destxt | lt-proc $(PREFIX).automorf.bin > $@; clean: rm -f $(PREFIX).prob apertium-fr-ca-1.0.2/ca-fr-unsupervised.make0000644000175000017500000000342210744435175015643 00000000000000TAGGER_UNSUPERVISED_ITERATIONS=8 BASENAME=apertium-en-ca LANG1=ca LANG2=en TAGGER=$(LANG1)-tagger-data PREFIX=$(LANG1)-$(LANG2) all: $(PREFIX).prob $(PREFIX).prob: $(BASENAME).$(LANG1).tsx $(TAGGER)/$(LANG1).dic $(TAGGER)/$(LANG1).crp apertium-validate-tagger $(BASENAME).$(LANG1).tsx apertium-tagger -t $(TAGGER_UNSUPERVISED_ITERATIONS) \ $(TAGGER)/$(LANG1).dic \ $(TAGGER)/$(LANG1).crp \ $(BASENAME).$(LANG1).tsx \ $(PREFIX).prob; $(TAGGER)/$(LANG1).dic: $(BASENAME).$(LANG1).dix $(PREFIX).automorf.bin @echo "Generating $@"; @echo "This may take some time. Please, take a cup of coffee and come back later."; apertium-validate-dictionary $(BASENAME).$(LANG1).dix apertium-validate-tagger $(BASENAME).$(LANG1).tsx lt-expand $(BASENAME).$(LANG1).dix | grep -v "__REGEXP__" | grep -v ":<:" |\ awk 'BEGIN{FS=":>:|:"}{print $$1 ".";}' | apertium-destxt >$(LANG1).dic.expanded @echo "." >>$(LANG1).dic.expanded @echo "?" >>$(LANG1).dic.expanded @echo ";" >>$(LANG1).dic.expanded @echo ":" >>$(LANG1).dic.expanded @echo "!" >>$(LANG1).dic.expanded @echo "42" >>$(LANG1).dic.expanded @echo "," >>$(LANG1).dic.expanded @echo "(" >>$(LANG1).dic.expanded @echo "\\[" >>$(LANG1).dic.expanded @echo ")" >>$(LANG1).dic.expanded @echo "\\]" >>$(LANG1).dic.expanded @echo "¿" >>$(LANG1).dic.expanded @echo "¡" >>$(LANG1).dic.expanded lt-proc -a $(PREFIX).automorf.bin <$(LANG1).dic.expanded | \ apertium-filter-ambiguity $(BASENAME).$(LANG1).tsx > $@ rm $(LANG1).dic.expanded; $(TAGGER)/$(LANG1).crp: $(PREFIX).automorf.bin $(TAGGER)/$(LANG1).crp.txt apertium-destxt < $(TAGGER)/$(LANG1).crp.txt | lt-proc $(PREFIX).automorf.bin > $(TAGGER)/$(LANG1).crp clean: rm -f $(PREFIX).prob