ayatana-indicator-printers-0.1.9/AUTHORS0000644000000000000000000000014313245616463014723 0ustar Mike Gabriel Lars Uebernickel ayatana-indicator-printers-0.1.9/AUTHORS.Canonical0000644000000000000000000000006313245616463016612 0ustar Lars Uebernickel ayatana-indicator-printers-0.1.9/autogen.sh0000755000000000000000000000020413245616463015652 0ustar #!/bin/sh which mate-autogen || { echo "Could not find 'mate-autgen'. Is mate-common installed?" exit 1 } . mate-autogen ayatana-indicator-printers-0.1.9/ChangeLog0000644000000000000000000005565413245616463015446 0ustar 2018-02-28 22:19:54 +0100 Mike Gabriel (8e21850) * release 0.1.9 (HEAD -> master) 2018-01-22 21:04:48 +0000 Марс Ямбар (c6ba5a0) * Translated using Weblate (Ukrainian) (origin/master) 2018-01-01 11:57:15 +0000 Anders Jonsson (0212a56) * Translated using Weblate (Swedish) 2017-12-31 15:26:15 +0000 Sebastian Rasmussen (c05cfd6) * Translated using Weblate (Swedish) 2017-12-02 08:58:15 +0000 snehal dangroshiya (7dcaa3c) * Translated using Weblate (Gujarati) 2017-12-06 23:34:21 +0100 Mike Gabriel (95d02ad) * data/ayatana-indicator-printers.desktop.in: Add XFCE to OnlyShowIn= key. 2017-12-06 12:05:44 +0100 Mike Gabriel (d951203) * Rename GNOMELOCALEDIR -> LOCALEDIR. 2017-12-04 10:10:14 +0100 Mike Gabriel (61e3398) * debian/changelog: Bump upstream to a development version. 2017-11-29 13:32:34 +0100 Mike Gabriel (d68ea34) * po/ayatana-indicator-printers.pot: Add PO template file. 2017-11-29 13:32:15 +0100 Mike Gabriel (2473899) * update-po.sh: Fix for previous commit. 2017-11-29 13:24:22 +0100 Mike Gabriel (c9a4c86) * update-po.sh: Preserve .pot file when updating *.po files. 2017-11-26 21:41:28 +0000 Kristjan Räts (a8439d2) * Translated using Weblate (Estonian) 2017-11-29 12:44:39 +0100 Mike Gabriel (8c807bd) * update-po.sh: Fix filenames of .ini(.in) and .xml(.in) files in po files. 2017-11-29 12:44:34 +0100 Mike Gabriel (934756c) * update-pot.sh: Fix filenames of .ini(.in) and .xml(.in) files in po template file. 2017-10-26 12:27:41 +0200 Mike Gabriel (25746af) * debian/watch: Fix upstream URL (typo in hostname). 2017-10-26 12:20:09 +0200 Mike Gabriel (2e9e768) * debian/changelog: post-relase mark 0.1.8-0 as released. 2017-10-25 19:10:19 +0200 Mike Gabriel (954885d) * release 0.1.8 (tag: 0.1.8, origin/release-builds, release-builds) 2017-10-25 18:51:07 +0200 Mike Gabriel (3a1dd3e) * data/upstart: Remove obsoleted file indicator-printers.desktop.in. 2017-10-25 18:50:31 +0200 Mike Gabriel (8ba2fcb) * data/Makefile: Remove build cruft. 2017-10-25 18:33:26 +0200 Mike Gabriel (12a88f8) * data/upstart: Rename .desktop file. 2017-10-25 18:32:31 +0200 Mike Gabriel (2a885d6) * data/upstart/Makefile.am: Fix filename of .desktop file. 2017-10-25 18:31:46 +0200 Mike Gabriel (e77cb7b) * data/{,upstart}/*.desktop.in: Fix Exec= key in .desktop files. 2017-10-25 18:27:28 +0200 Mike Gabriel (b8e3fe9) * src/Makefile.am: Use our own namespace. Rename libprintersmenu.so -> libayatana-printersmenu.so. 2017-10-24 22:46:44 +0200 Mike Gabriel (0c99ecb) * XDG autostart: Adapt previous commit to Ayatana Indicators, don't launch this indicator in Unity, but in MATE. 2017-10-24 22:45:14 +0200 Mike Gabriel (33b9b08) * Revert "Remove old autostart files." 2017-10-24 21:12:29 +0200 Mike Gabriel (55393ea) * update-po*.sh: Add license header. 2017-10-24 20:00:38 +0200 Mike Gabriel (a2c4370) * debian/upstream/signing-key.asc: Add upstream GPG keyring. 2017-10-24 19:59:09 +0200 Mike Gabriel (dbacbf7) * debian/{local/,ayatana-indicator-printers.install}: Drop Ubuntu-specific icon artwork. Needs more consideration how to handle that finally. 2017-10-24 19:55:49 +0200 Mike Gabriel (5a567bc) * data/Makefile.am: Add EOL at EOF. 2017-10-24 19:55:36 +0200 Mike Gabriel (b2eca4e) * Make systemd optional. If systemd is not available at build-time, the creation of the .service file is omitted. 2017-10-24 19:50:05 +0200 Mike Gabriel (371130c) * debian/changelog: Fix project name in top stanza. 2017-10-16 11:51:39 +0000 Allan Nordhøy (d22055b) * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) 2017-10-15 19:59:30 +0000 Mike Gabriel (53bc7c5) * Translated using Weblate (German) 2017-10-15 19:57:04 +0000 Mike Gabriel (78fcb3a) * Translated using Weblate (German) 2017-10-14 01:11:45 +0000 Allan Nordhøy (bdc4b2d) * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) 2017-10-12 15:53:09 +0000 Efstathios Iosifidis (bc5e9dc) * Translated using Weblate (Greek) 2017-10-12 18:18:20 +0000 Viktar Vauchkevich (2398e1d) * Translated using Weblate (Belarusian) 2017-10-12 09:02:35 +0000 Matteo F. Vescovi (427046e) * Translated using Weblate (Italian) 2017-10-24 19:41:24 +0200 Mike Gabriel (2a0c152) * Fork from Ubuntu's indicator-printers. 2017-10-12 09:41:37 +0200 Mike Gabriel (5899afa) * po/*: Add .pot file. 2017-10-12 07:55:36 +0200 Mike Gabriel (8bd98cc) * po/: Already provide translation files for hosted Weblate. 2017-10-12 07:47:18 +0200 Mike Gabriel (e98017b) * update-po(|t).sh: Add gettext update scripts. 2017-09-06 15:49:38 +0200 Sebastien Bacher (52cfe6e) * releasing package indicator-printers version 0.1.7+17.04.20170227-0ubuntu3 (tag: 0.1.7+17.04.20170227-0ubuntu3, refs/bzr/origin/tags/0.1.7+17.04.20170227-0ubuntu3, refs/bzr/origin/heads/master) 2017-02-27 15:12:50 +0000 Bileto Bot (2c71985) * Releasing 0.1.7+17.04.20170227-0ubuntu1 (tag: 0.1.7+17.04.20170227-0ubuntu1, refs/bzr/origin/tags/0.1.7+17.04.20170227-0ubuntu1) 2017-02-27 15:12:14 +0000 Rodney Dawes (89b030a) * Remove old autostart files. 2017-02-06 12:00:13 -0500 Rodney Dawes (fcbd561) * Remove old autostart files. 2016-12-01 22:33:49 +0000 Bileto Bot (c0c08df) * Releasing 0.1.7+17.04.20161201-0ubuntu1 (tag: 0.1.7+17.04.20161201-0ubuntu1, refs/bzr/origin/tags/0.1.7+17.04.20161201-0ubuntu1) 2016-12-01 22:33:04 +0000 Michael Terry (746dbe8) * Work inside a snap by prefixing hard coded paths with $SNAP. (LP: #1629009) 2016-11-24 23:27:59 +0000 Bileto Bot (e7e7f11) * Releasing 0.1.7+17.04.20161124-0ubuntu1 (tag: 0.1.7+17.04.20161124-0ubuntu1, refs/bzr/origin/tags/0.1.7+17.04.20161124-0ubuntu1) 2016-11-24 23:27:29 +0000 Jeremy Bicha (761f01e) * Recommend system-config-printer instead of obsolete system-config-printer-gnome (LP: #1643129) (LP: #1643129) 2016-11-24 18:20:47 -0500 Jeremy Bicha (5df4c25) * Recommend system-config-printer instead of system-config-printer-gnome (LP: #1643129) 2016-10-26 15:06:49 +0000 Bileto Bot (b646946) * Releasing 0.1.7+17.04.20161026-0ubuntu1 (tag: 0.1.7+17.04.20161026-0ubuntu1, refs/bzr/origin/tags/0.1.7+17.04.20161026-0ubuntu1) 2016-10-26 15:06:22 +0000 Ted Gould (ecdda33) * Add systemd unit 2016-10-11 10:35:39 -0400 Michael Terry (6a322d9) * Pay attention to $SNAP prefix 2016-07-20 08:57:57 +0200 Ted Gould (866ae5a) * Adding a restart rule 2016-07-19 17:43:40 +0200 Ted Gould (7883966) * Adding a systemd user session unit 2015-02-20 10:27:33 +0000 CI Train Bot (bd5f410) * Releasing 0.1.7+15.04.20150220-0ubuntu1 (tag: 0.1.7+15.04.20150220-0ubuntu1, refs/bzr/origin/tags/0.1.7+15.04.20150220-0ubuntu1) 2015-02-20 10:27:29 +0000 Lars Uebernickel (27edb14) * Remove g_strv_contains() 2015-02-06 17:33:33 +0100 Lars Uebernickel (7df7cff) * Bump glib version, this time to the correct one 2015-02-06 15:40:37 +0100 Lars Uebernickel (68e4adf) * Bump glib depend for g_strv_contains() 2015-02-06 15:32:11 +0100 Lars Uebernickel (9cf24af) * Remove g_strv_contains() 2014-05-27 14:06:04 +0000 CI bot (733c011) * Releasing 0.1.7+14.10.20140527-0ubuntu1 (tag: 0.1.7+14.10.20140527-0ubuntu1, refs/bzr/origin/tags/0.1.7+14.10.20140527-0ubuntu1) 2014-05-27 14:05:56 +0000 Lars Uebernickel (dc8fa9b) * service: own bus name so that the panel can find it on the bus Fixes: 1304434 2014-05-15 13:13:15 +0200 Lars Uebernickel (4212970) * service: own bus name so that the panel can find it on the bus 2014-03-13 22:04:56 +0000 CI bot (622b83e) * Releasing 0.1.7+14.04.20140313-0ubuntu1 (tag: 0.1.7+14.04.20140313-0ubuntu1, refs/bzr/origin/tags/0.1.7+14.04.20140313-0ubuntu1) 2014-03-13 22:04:45 +0000 Lars Uebernickel (283ee4f) * Change notification lease time to 24h Fixes: 1244205 2014-03-13 18:30:04 +0100 Lars Uebernickel (d9956a6) * Change notification lease time to 24h 2014-02-25 16:27:11 +0000 Ted Gould (464ad34) * Synchronize process management across indicators. 2014-02-20 16:16:42 -0600 Ted Gould (2fa7d7a) * Remove the service manager 2014-02-20 14:53:24 -0600 Ted Gould (b7a1e10) * Drop the indicator service 2014-02-20 10:59:28 -0600 Ted Gould (329107a) * Limit to Unity 7 2014-02-20 10:08:19 -0600 Ted Gould (45e7973) * Cut and paste errors 2014-02-20 10:06:20 -0600 Ted Gould (d75744c) * Adding in Upstart XDG override 2014-02-20 10:04:19 -0600 Ted Gould (3bcbc85) * Adding in XDG autostart and Upstart job files 2014-02-20 09:46:00 -0600 Ted Gould (c3f0838) * Drop the DBus service file 2014-02-20 09:42:15 -0600 Ted Gould (f7c8fd6) * Moving the binary to the package directory 2014-02-13 21:19:09 +0000 Automatic PS uploader (4a7d357) * Releasing 0.1.7+14.04.20140213-0ubuntu1 (revision 66 from lp:indicator-printers). 2014-02-13 18:06:03 +0000 Automatic PS uploader (9f8352b) * Releasing 0.1.7+14.04.20140213-0ubuntu1, based on r66 2014-02-13 13:27:40 +0000 Gabor Kelemen (beef368) * Add proper i18n support. Fixes LP:1279605. Fixes: https://bugs.launchpad.net/bugs/1279605. 2014-02-13 02:49:14 +0100 Gabor Kelemen (2e3c872) * Add proper i18n support. Fixes LP:1279605 2013-03-01 14:49:16 +0000 Automatic PS uploader (6938c6e) * Releasing 0.1.7daily13.03.01-0ubuntu1 to ubuntu. 2013-03-01 02:01:35 +0000 Automatic PS uploader (da6947e) * Releasing 0.1.7daily13.03.01-0ubuntu1, based on r64 2012-11-22 14:40:45 +0000 Didier Roche (71552d4) * Add bootstrap. 2012-11-22 12:48:40 +0100 Didier Roche (9d5b400) * Automatic snapshot from revision 63 (bootstrap) 2012-11-22 10:54:50 +0000 Lars Uebernickel (d9ad4f9) * Inline package. 2012-11-20 10:32:37 -0500 Mathieu Trudel-Lapierre (62c4763) * Override dh_auto_configure to properly pass --disable-static to configure. 2012-11-20 10:26:51 -0500 Mathieu Trudel-Lapierre (53e2890) * Add python to Build-Depends for gdbus-codegen. 2012-11-19 21:21:50 -0500 Mathieu Trudel-Lapierre (925eff8) * Update Vcs-Bzr, Vcs-Browser and add a notice to uploaders. 2012-11-19 12:33:19 -0500 Mathieu Trudel-Lapierre (4f5faf2) * - Drop Build-Depends on cdbs. - Add a Build-Depends on gnome-common. 2012-11-19 11:49:23 -0500 Mathieu Trudel-Lapierre (da26673) * Bump version number for using with bzr-builddeb in split mode. 2012-11-19 11:48:54 -0500 Mathieu Trudel-Lapierre (3159ad8) * debian/compat: bump compat level to 9. 2012-11-19 11:47:05 -0500 Mathieu Trudel-Lapierre (2ffb1e3) * * debian/rules: - Migrate from cdbs to using the dh sequencer. - Override dh_autoreconf to call autogen.sh. - Add and export DPKG_GENSYMBOLS_CHECK_LEVEL = 4. 2012-11-19 11:36:55 -0500 Mathieu Trudel-Lapierre (23912f9) * * debian/control: - Bump debhelper Build-Depends to (>= 9). - Update style to be consistent with other indicators. 2012-11-19 11:31:33 -0500 Mathieu Trudel-Lapierre (7268d16) * Specify that bzr-builddeb should use split mode to build the package 2012-11-19 11:28:49 -0500 Mathieu Trudel-Lapierre (58a2f61) * Import debian/ from lp:~ubuntu-desktop/indicator-printers/ubuntu. 2012-09-07 17:07:39 +0200 Didier Roche (aceae7a) * releasing version 0.1.6-0ubuntu3 2012-09-07 17:03:59 +0200 Didier Roche (730d0a8) * * Cherry-pick a fix in trunk for FTBFS (cups changed its API): - Don't access CUPS' ipp_attribute_t directly. Thanks Larsu 2012-09-07 16:55:16 +0200 Lars Uebernickel (fe48eac) * Don't access CUPS' ipp_attribute_t directly 2012-09-07 16:30:23 +0200 Didier Roche (c187461) * releasing version 0.1.6-0ubuntu2 2012-08-31 20:07:05 -0400 Jeremy Bicha (a0b958c) * * debian/control: - Don't recommend Unity; indicators work in GNOME Classic session without Unity being installed 2012-04-05 12:49:02 +0200 Sebastien Bacher (beefe17) * releasing version 0.1.6-0ubuntu1 2012-04-04 15:06:01 -0500 Ted Gould (78ca051) * releasing version 0.1.6-0ubuntu1~ppa1 2012-04-04 15:05:17 -0500 Ted Gould (d5699dd) * * New upstream release. * Add test coverage build targets 2012-04-04 15:04:54 -0500 Ted Gould (826ae44) * Import upstream version 0.1.6 2012-04-04 15:04:09 -0500 Ted Gould (2339ba5) * Sync with Ubuntu Desktop 2012-04-04 14:58:44 -0500 Ted Gould (23bbf5f) * 0.1.6 (tag: 0.1.6, refs/bzr/origin/tags/0.1.6) 2012-03-30 20:34:32 +0200 Lars Uebernickel (650e22c) * Merge gcov tooling branch. Thanks Allan! 2012-03-27 17:12:02 -0500 Allan LeSage (d582c05) * Added gcov coverage tooling. 2012-03-20 19:51:17 +0100 Sebastien Bacher (5e2669a) * releasing version 0.1.5-0ubuntu1 2012-03-20 19:51:05 +0100 Sebastien Bacher (58d61b9) * Merging shared upstream rev into target branch. 2012-03-20 19:51:05 +0100 Sebastien Bacher (a73069a) * Prepared upstream tree for merging into target branch. 2012-03-20 19:50:35 +0100 Sebastien Bacher (fcdcb6d) * Merging shared upstream rev into target branch. 2012-03-20 19:50:34 +0100 Sebastien Bacher (12c947b) * Prepared upstream tree for merging into target branch. 2012-03-20 18:50:46 +0100 Lars Uebernickel (98b4a07) * releasing version 0.1.5-0ubuntu1 2012-03-20 18:50:29 +0100 Lars Uebernickel (776d81c) * * New upstream release. - translate accessible description (LP: #957522) - set lease durations on cups subscriptions (LP: #959195) - draw number of jobs as lozenge 2012-03-20 18:47:21 +0100 Lars Uebernickel (b36c109) * Import upstream version 0.1.5 2012-03-20 18:40:25 +0100 Lars Uebernickel (3470726) * 0.1.5 (tag: 0.1.5, refs/bzr/origin/tags/0.1.5) 2012-03-20 18:35:27 +0100 Lars Uebernickel (68cb8a0) * Listen to indicator-right-is-lozenge property changes 2012-03-20 18:28:05 +0100 Lars Uebernickel (5a35b69) * Set lease durations on cups subscription and renew periodically 2012-03-16 18:32:42 -0500 Charles Kerr (05f0ede) * merge lp:~kelemeng/indicator-printers/bug957522 to fix Bug #957522 2012-03-17 00:09:47 +0100 Gabor Kelemen (53c5d2c) * Change i18n header to gi18n-lib.h to translate the accessible description. LP: #957522 2012-03-06 22:24:54 +0100 Sebastien Bacher (3cbf422) * releasing version 0.1.4-0ubuntu1 2012-03-06 22:21:19 +0100 Lars Uebernickel (fefe2d1) * releasing version 0.1.4-0ubuntu1 2012-03-06 22:20:47 +0100 Lars Uebernickel (37ac5a3) * * New upstream release. - fix small i18n problems, thanks Gabor! (LP: #945547) 2012-03-06 22:16:06 +0100 Lars Uebernickel (85fc36c) * Import upstream version 0.1.4 2012-03-06 22:09:51 +0100 Sebastien Bacher (9556125) * Import upstream version 0.1.4 2012-03-06 19:11:36 +0100 Lars Uebernickel (eec4fb8) * 0.1.4 (tag: 0.1.4, refs/bzr/origin/tags/0.1.4) 2012-03-03 11:43:18 +0100 Gabor Kelemen (e5d711f) * Correct the use of plurals 2012-03-03 11:40:46 +0100 Gabor Kelemen (ffa10b2) * Mark strings for translation 2012-02-23 16:09:53 +0100 Sebastien Bacher (30c26e1) * releasing version 0.1.3-0ubuntu2 2012-02-23 15:57:39 +0100 Lars Uebernickel (173fa68) * releasing version 0.1.3-0ubuntu2 2012-02-23 15:57:13 +0100 Lars Uebernickel (beb4236) * Add symbolic printer icons by Daniel Planas Armangue (LP: #840151) 2012-02-17 21:19:11 +0100 Sebastien Bacher (6397db5) * releasing version 0.1.3-0ubuntu1 2012-02-17 21:17:39 +0100 Sebastien Bacher (824225b) * Merging shared upstream rev into target branch. 2012-02-17 21:17:39 +0100 Sebastien Bacher (fedc01b) * Prepared upstream tree for merging into target branch. 2012-02-17 21:16:15 +0100 Sebastien Bacher (1b9981e) * Merging shared upstream rev into target branch. 2012-02-17 21:16:15 +0100 Sebastien Bacher (04bae51) * Prepared upstream tree for merging into target branch. 2012-02-17 19:30:37 +0100 Lars Uebernickel (5ddfe0d) * releasing version 0.1.3-0ubuntu1 2012-02-17 19:28:39 +0100 Lars Uebernickel (05c47c8) * * New upstream release. - generate dbus service file with the correct path - use IndicatorServiceManager to manage the lifecycle of the service 2012-02-17 19:24:51 +0100 Lars Uebernickel (66cdfa1) * Import upstream version 0.1.3 2012-02-17 19:15:06 +0100 Lars Uebernickel (8e95494) * 0.1.3 (tag: 0.1.3, refs/bzr/origin/tags/0.1.3) 2012-02-17 19:14:02 +0100 Lars Uebernickel (72a3857) * Create an IndicatorServiceManager in libprintersmenu.so 2012-02-17 17:48:10 +0100 Lars Uebernickel (6aa8774) * 0.1.2 (tag: 0.1.2, refs/bzr/origin/tags/0.1.2) 2012-02-17 17:40:07 +0100 Lars Uebernickel (0b74cac) * Distribute data/indicator-printers.service.in instead of the locally generated one 2012-02-16 21:34:57 +0100 Sebastien Bacher (cd4ca90) * releasing version 0.1.1-0ubuntu1 2012-02-16 21:24:07 +0100 Lars Uebernickel (f35cbc8) * releasing version 0.1.1-0ubuntu1 2012-02-16 21:18:56 +0100 Lars Uebernickel (ba27629) * * New upstream release. - prepare for i18n - make sure CUPS' dbus notification is on while the service is running - fix build system to enable out-of-tree builds * debian/control - bump libindicator dependency 0.3.91 2012-02-16 21:06:36 +0100 Lars Uebernickel (8ce897a) * Import upstream version 0.1.1 2012-02-16 21:05:52 +0100 Sebastien Bacher (6962983) * Import upstream version 0.1.1 2012-02-16 20:53:23 +0100 Lars Uebernickel (9a0e424) * 0.1.1 (tag: 0.1.1, refs/bzr/origin/tags/0.1.1) 2012-02-16 19:54:07 +0100 Lars Uebernickel (eab1b7a) * Add --enable-localinstall to make `make distcheck` work (lifted from indicator-messages) 2012-02-16 19:45:24 +0100 Lars Uebernickel (5b0b1ba) * Don't distribute generated sources and delete them on `make clean` 2012-02-16 19:28:10 +0100 Lars Uebernickel (5f29b2a) * Also generate cups-notifier in the text directory 2012-02-16 18:33:05 +0100 Lars Uebernickel (e767301) * Make sure CUPS' dbus notification is on while the service is running 2012-02-16 17:36:05 +0100 Lars Uebernickel (da8f229) * Mark strings translatable 2012-02-16 17:32:41 +0100 Sebastien Bacher (1204ca2) * set up vcs url 2012-02-16 17:29:37 +0100 Sebastien Bacher (f8c54c0) * releasing version 0.1-0ubuntu2 2012-02-16 17:28:02 +0100 Sebastien Bacher (7dbf3c7) * Set up vcs in merge-upstream mode with 0.1 2012-02-16 17:27:00 +0100 Sebastien Bacher (4a11dd4) * Import upstream version 0.1 2012-02-16 17:26:42 +0100 Sebastien Bacher (5a37f7a) * tweak version for import 2012-02-16 17:25:33 +0100 Lars Uebernickel (b18f3f8) * Prepare for i18n 2012-02-16 17:23:19 +0100 Sebastien Bacher (ad0ea3e) * including the debian directory 2012-02-15 15:15:23 +0100 Lars Uebernickel (2d5e7bf) * Include cups dbus interface xml file in the release (tag: 0.1, refs/bzr/origin/tags/0.1) 2012-02-15 11:40:19 +0100 Lars Uebernickel (4ead979) * Call system-config-printer instead of g-c-c's printer panel 2012-02-14 21:58:22 +0100 Lars Uebernickel (32708ca) * test/Makefile.am: pull generated files from build dir to enable out-of-tree builds 2012-02-14 16:55:38 +0100 Lars Uebernickel (cd9e5e1) * Add .service file for dbus-activation 2012-02-14 16:53:22 +0100 Lars Uebernickel (faa5982) * Don't install test program 2012-02-14 16:36:38 +0100 Lars Uebernickel (cc33352) * Add dbus-names.h to the source lists of applet and service 2012-02-14 16:19:16 +0100 Lars Uebernickel (4d7d494) * test: use correct directory for generated files 2012-02-14 16:09:31 +0100 Lars Uebernickel (fd61d64) * Link applet against libm for floor() 2012-02-12 16:10:07 +0100 Lars Uebernickel (1c5bab2) * Fix lozenge drawing (center text, 2 char min-width, right-align) 2012-02-12 15:16:29 +0100 Lars Uebernickel (3478a4f) * Update the whole printer list when any job is finished 2012-02-12 14:58:57 +0100 Lars Uebernickel (918a2b8) * Show printer settings when "Settings..." is clicked on an alert dialog 2012-02-12 14:20:44 +0100 Lars Uebernickel (b2f0906) * Add missing license headers 2012-02-12 14:11:27 +0100 Lars Uebernickel (c3b56f7) * Only show print indicator when there are print jobs 2012-02-09 22:27:06 +0100 Lars Uebernickel (a796e6d) * Don't show errors from non-existing printers 2012-02-09 18:21:57 +0100 Lars Uebernickel (28e4c27) * Remove non-existing file indicator-printers-service.h from Makefile 2012-02-09 18:19:57 +0100 Lars Uebernickel (7cfac76) * Add mock cups notifier (only sends one message for now) 2012-02-09 17:33:06 +0100 Lars Uebernickel (768e63b) * Show alert boxes when something's wrong with the printer 2012-02-06 17:40:03 +0100 Lars Uebernickel (4875684) * indicator-printers: remove debug output 2012-02-06 15:38:27 +0100 Lars Uebernickel (c1c9dd8) * Use g_spawn_command_line_async to launch g-c-c 2012-02-03 16:07:18 +0100 Lars Uebernickel (75df9f6) * Move g-c-c invocation out of indicator-printers-menu 2012-02-03 14:53:25 +0100 Lars Uebernickel (0b0215a) * indicator-printers-menu: ref cups_notifier 2012-02-03 14:49:10 +0100 Lars Uebernickel (8991f40) * Enable silent make rules output 2012-02-03 14:39:34 +0100 Lars Uebernickel (001cd99) * Use priv member instead of calling g_type_instance_get_private repeatedly 2012-02-03 11:42:55 +0100 Lars Uebernickel (77e7554) * Use libdbusmenu-gtk3's new include paths 2012-02-02 18:15:55 +0100 Lars Uebernickel (767aae6) * Move cups notifier object out of indicator-printers-menu 2012-02-02 17:21:02 +0100 Lars Uebernickel (ad22412) * Sync visibility of menu items with corresponding dbusmenuitem 2012-02-02 16:33:45 +0100 Lars Uebernickel (d0183f3) * Set menu label to the printer's name (accidentally removed in last commit) 2012-02-02 15:49:11 +0100 Lars Uebernickel (0d7de7c) * Listen to cups dbus messages to update menu when jobs are added / done 2012-01-26 19:44:53 +0100 Lars Uebernickel (bf2ef61) * Initialize the menu with job list from cups when starting the service 2012-01-20 10:18:58 +0100 Lars Uebernickel (0834e6f) * Call g-c-c with the right parameter to open the printer panel 2012-01-20 10:16:47 +0100 Lars Uebernickel (42429bd) * indicator-printers-menu: fix disposing the root item 2012-01-15 00:02:41 +0100 Lars Uebernickel (8b8ef8b) * indicator-menu-item: add get functions for label and right text 2012-01-14 23:59:20 +0100 Lars Uebernickel (3540dc7) * indicator-menu-item: add get / set and notify signal for right_is_lozenge 2012-01-14 23:51:10 +0100 Lars Uebernickel (1e56f31) * Add the possibility to set an icon on indicator-menu-item 2012-01-14 14:15:31 +0100 Lars Uebernickel (1b671f1) * indicator-printers: properly ref widget pointers 2012-01-14 13:55:36 +0100 Lars Uebernickel (62d044c) * Optionally draw the right label as a lozenge 2012-01-14 06:47:32 +0100 Lars Uebernickel (9025561) * Use a custom menu item which shows printer status on the right 2012-01-12 17:19:41 +0100 Lars Uebernickel (7657cf8) * indicator-printers-menu: don't set printer property on the menuitem 2012-01-12 17:04:30 +0100 Lars Uebernickel (eda55d2) * Move menu related code into a separate class 2012-01-12 13:07:13 +0100 Lars Uebernickel (72ec836) * Use get_entries instead of the get_* functions 2012-01-11 15:29:38 +0100 Lars Uebernickel (4bfc151) * Initial import ayatana-indicator-printers-0.1.9/configure.ac0000644000000000000000000000536713245616463016156 0ustar AC_INIT(ayatana-indicator-printers, 0.1.9) AC_PREREQ(2.53) AM_INIT_AUTOMAKE([]) AC_PROG_CC AC_PROG_INSTALL AC_PROG_LIBTOOL AM_PROG_CC_C_O AM_SILENT_RULES([yes]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_DEFUN([AC_DEFINE_PATH], [ test "x$prefix" = xNONE && prefix="$ac_default_prefix" test "x$exec_prefix" = xNONE && exec_prefix='${prefix}' ac_define_path=`eval echo [$]$2` ac_define_path=`eval echo [$]ac_define_path` $1="$ac_define_path" AC_SUBST($1) ifelse($3, , AC_DEFINE_UNQUOTED($1, "$ac_define_path"), AC_DEFINE_UNQUOTED($1, "$ac_define_path", $3)) ]) IT_PROG_INTLTOOL([0.35.0]) GETTEXT_PACKAGE=ayatana-indicator-printers AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE) AC_DEFINE_UNQUOTED(GETTEXT_PACKAGE, "$GETTEXT_PACKAGE", [gettext package]) AC_DEFINE_PATH(LOCALEDIR, "${datadir}/locale", [locale directory]) AM_GLIB_GNU_GETTEXT AC_CONFIG_HEADER(config.h) AC_CONFIG_FILES([ Makefile src/Makefile data/Makefile data/upstart/Makefile test/Makefile po/Makefile.in ]) PKG_CHECK_MODULES(APPLET, gtk+-3.0 >= 3.0 ayatana-indicator3-0.4 >= 0.2 dbusmenu-gtk3-0.4 >= 0.2) PKG_CHECK_MODULES(SERVICE, gtk+-3.0 >= 3.0 ayatana-indicator3-0.4 >= 0.2 dbusmenu-glib-0.4 >= 0.2) AC_PATH_PROG(CUPS_CONFIG, cups-config, no) if test "x$CUPS_CONFIG" = "xno"; then AC_MSG_ERROR([could not find cups-config]) fi AC_CHECK_HEADER(cups/cups.h,,AC_MSG_ERROR([could not find cups.h])) CUPS_CFLAGS+=`$CUPS_CONFIG --cflags` CUPS_LIBS+=`$CUPS_CONFIG --libs` SERVICE_CFLAGS="$SERVICE_CFLAGS $CUPS_CFLAGS" SERVICE_LIBS="$SERVICE_LIBS $CUPS_LIBS" ######################### # Check for systemd ######################### PKG_CHECK_MODULES(SYSTEMD, systemd, [has_systemd=yes], [] ) if test "x$has_systemd" = "xyes"; then SYSTEMD_USERDIR=`$PKG_CONFIG --variable=systemduserunitdir systemd` AC_SUBST(SYSTEMD_USERDIR) AC_DEFINE(HAVE_SYSTEMD, 1, [create ayatana-indicator-printers.service for systemd]) fi INDICATORDIR=`$PKG_CONFIG --variable=indicatordir ayatana-indicator3-0.4` INDICATORICONSDIR=`$PKG_CONFIG --variable=iconsdir ayatana-indicator3-0.4` AC_SUBST(INDICATORDIR) AC_SUBST(INDICATORICONSDIR) ########################### # DBus Service Info ########################### DBUSSERVICEDIR=`$PKG_CONFIG --variable=session_bus_services_dir dbus-1` AC_SUBST(DBUSSERVICEDIR) ########################### # gcov coverage reporting ########################### m4_include([m4/gcov.m4]) AC_TDD_GCOV AM_CONDITIONAL([HAVE_GCOV], [test "x$ac_cv_check_gcov" = xyes]) AM_CONDITIONAL([HAVE_LCOV], [test "x$ac_cv_check_lcov" = xyes]) AM_CONDITIONAL([HAVE_GCOVR], [test "x$ac_cv_check_gcovr" = xyes]) AC_SUBST(COVERAGE_CFLAGS) AC_SUBST(COVERAGE_LDFLAGS) AC_SUBST(AM_CFLAGS, "-Wall") AC_OUTPUT ayatana-indicator-printers-0.1.9/COPYING0000644000000000000000000010451313245616463014714 0ustar GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 3, 29 June 2007 Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The GNU General Public License is a free, copyleft license for software and other kinds of works. The licenses for most software and other practical works are designed to take away your freedom to share and change the works. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change all versions of a program--to make sure it remains free software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the GNU General Public License for most of our software; it applies also to any other work released this way by its authors. You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for them if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs, and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to prevent others from denying you these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if you modify it: responsibilities to respect the freedom of others. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: (1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it. For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains that there is no warranty for this free software. For both users' and authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as changed, so that their problems will not be attributed erroneously to authors of previous versions. Some devices are designed to deny users access to install or run modified versions of the software inside them, although the manufacturer can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of protecting users' freedom to change the software. The systematic pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those products. If such problems arise substantially in other domains, we stand ready to extend this provision to those domains in future versions of the GPL, as needed to protect the freedom of users. Finally, every program is threatened constantly by software patents. States should not allow patents to restrict development and use of software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to avoid the special danger that patents applied to a free program could make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that patents cannot be used to render the program non-free. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. TERMS AND CONDITIONS 0. Definitions. "This License" refers to version 3 of the GNU General Public License. "Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of works, such as semiconductor masks. "The Program" refers to any copyrightable work licensed under this License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and "recipients" may be individuals or organizations. To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the earlier work or a work "based on" the earlier work. A "covered work" means either the unmodified Program or a work based on the Program. To "propagate" a work means to do anything with it that, without permission, would make you directly or secondarily liable for infringement under applicable copyright law, except executing it on a computer or modifying a private copy. Propagation includes copying, distribution (with or without modification), making available to the public, and in some countries other activities as well. To "convey" a work means any kind of propagation that enables other parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying. An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices" to the extent that it includes a convenient and prominently visible feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2) tells the user that there is no warranty for the work (except to the extent that warranties are provided), that licensees may convey the work under this License, and how to view a copy of this License. If the interface presents a list of user commands or options, such as a menu, a prominent item in the list meets this criterion. 1. Source Code. The "source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. "Object code" means any non-source form of a work. A "Standard Interface" means an interface that either is an official standard defined by a recognized standards body, or, in the case of interfaces specified for a particular programming language, one that is widely used among developers working in that language. The "System Libraries" of an executable work include anything, other than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of packaging a Major Component, but which is not part of that Major Component, and (b) serves only to enable use of the work with that Major Component, or to implement a Standard Interface for which an implementation is available to the public in source code form. A "Major Component", in this context, means a major essential component (kernel, window system, and so on) of the specific operating system (if any) on which the executable work runs, or a compiler used to produce the work, or an object code interpreter used to run it. The "Corresponding Source" for a work in object code form means all the source code needed to generate, install, and (for an executable work) run the object code and to modify the work, including scripts to control those activities. However, it does not include the work's System Libraries, or general-purpose tools or generally available free programs which are used unmodified in performing those activities but which are not part of the work. For example, Corresponding Source includes interface definition files associated with source files for the work, and the source code for shared libraries and dynamically linked subprograms that the work is specifically designed to require, such as by intimate data communication or control flow between those subprograms and other parts of the work. The Corresponding Source need not include anything that users can regenerate automatically from other parts of the Corresponding Source. The Corresponding Source for a work in source code form is that same work. 2. Basic Permissions. All rights granted under this License are granted for the term of copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited permission to run the unmodified Program. The output from running a covered work is covered by this License only if the output, given its content, constitutes a covered work. This License acknowledges your rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law. You may make, run and propagate covered works that you do not convey, without conditions so long as your license otherwise remains in force. You may convey covered works to others for the sole purpose of having them make modifications exclusively for you, or provide you with facilities for running those works, provided that you comply with the terms of this License in conveying all material for which you do not control copyright. Those thus making or running the covered works for you must do so exclusively on your behalf, under your direction and control, on terms that prohibit them from making any copies of your copyrighted material outside their relationship with you. Conveying under any other circumstances is permitted solely under the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10 makes it unnecessary. 3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law. No covered work shall be deemed part of an effective technological measure under any applicable law fulfilling obligations under article 11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or similar laws prohibiting or restricting circumvention of such measures. When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid circumvention of technological measures to the extent such circumvention is effected by exercising rights under this License with respect to the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or modification of the work as a means of enforcing, against the work's users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of technological measures. 4. Conveying Verbatim Copies. You may convey verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice; keep intact all notices stating that this License and any non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code; keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all recipients a copy of this License along with the Program. You may charge any price or no price for each copy that you convey, and you may offer support or warranty protection for a fee. 5. Conveying Modified Source Versions. You may convey a work based on the Program, or the modifications to produce it from the Program, in the form of source code under the terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions: a) The work must carry prominent notices stating that you modified it, and giving a relevant date. b) The work must carry prominent notices stating that it is released under this License and any conditions added under section 7. This requirement modifies the requirement in section 4 to "keep intact all notices". c) You must license the entire work, as a whole, under this License to anyone who comes into possession of a copy. This License will therefore apply, along with any applicable section 7 additional terms, to the whole of the work, and all its parts, regardless of how they are packaged. This License gives no permission to license the work in any other way, but it does not invalidate such permission if you have separately received it. d) If the work has interactive user interfaces, each must display Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your work need not make them do so. A compilation of a covered work with other separate and independent works, which are not by their nature extensions of the covered work, and which are not combined with it such as to form a larger program, in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an "aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not used to limit the access or legal rights of the compilation's users beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work in an aggregate does not cause this License to apply to the other parts of the aggregate. 6. Conveying Non-Source Forms. You may convey a covered work in object code form under the terms of sections 4 and 5, provided that you also convey the machine-readable Corresponding Source under the terms of this License, in one of these ways: a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution medium), accompanied by the Corresponding Source fixed on a durable physical medium customarily used for software interchange. b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution medium), accompanied by a written offer, valid for at least three years and valid for as long as you offer spare parts or customer support for that product model, to give anyone who possesses the object code either (1) a copy of the Corresponding Source for all the software in the product that is covered by this License, on a durable physical medium customarily used for software interchange, for a price no more than your reasonable cost of physically performing this conveying of source, or (2) access to copy the Corresponding Source from a network server at no charge. c) Convey individual copies of the object code with a copy of the written offer to provide the Corresponding Source. This alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and only if you received the object code with such an offer, in accord with subsection 6b. d) Convey the object code by offering access from a designated place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the Corresponding Source in the same way through the same place at no further charge. You need not require recipients to copy the Corresponding Source along with the object code. If the place to copy the object code is a network server, the Corresponding Source may be on a different server (operated by you or a third party) that supports equivalent copying facilities, provided you maintain clear directions next to the object code saying where to find the Corresponding Source. Regardless of what server hosts the Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is available for as long as needed to satisfy these requirements. e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided you inform other peers where the object code and Corresponding Source of the work are being offered to the general public at no charge under subsection 6d. A separable portion of the object code, whose source code is excluded from the Corresponding Source as a System Library, need not be included in conveying the object code work. A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any tangible personal property which is normally used for personal, family, or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product, doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular product received by a particular user, "normally used" refers to a typical or common use of that class of product, regardless of the status of the particular user or of the way in which the particular user actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product is a consumer product regardless of whether the product has substantial commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent the only significant mode of use of the product. "Installation Information" for a User Product means any methods, procedures, authorization keys, or other information required to install and execute modified versions of a covered work in that User Product from a modified version of its Corresponding Source. The information must suffice to ensure that the continued functioning of the modified object code is in no case prevented or interfered with solely because modification has been made. If you convey an object code work under this section in, or with, or specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as part of a transaction in which the right of possession and use of the User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied by the Installation Information. But this requirement does not apply if neither you nor any third party retains the ability to install modified object code on the User Product (for example, the work has been installed in ROM). The requirement to provide Installation Information does not include a requirement to continue to provide support service, warranty, or updates for a work that has been modified or installed by the recipient, or for the User Product in which it has been modified or installed. Access to a network may be denied when the modification itself materially and adversely affects the operation of the network or violates the rules and protocols for communication across the network. Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided, in accord with this section must be in a format that is publicly documented (and with an implementation available to the public in source code form), and must require no special password or key for unpacking, reading or copying. 7. Additional Terms. "Additional permissions" are terms that supplement the terms of this License by making exceptions from one or more of its conditions. Additional permissions that are applicable to the entire Program shall be treated as though they were included in this License, to the extent that they are valid under applicable law. If additional permissions apply only to part of the Program, that part may be used separately under those permissions, but the entire Program remains governed by this License without regard to the additional permissions. When you convey a copy of a covered work, you may at your option remove any additional permissions from that copy, or from any part of it. (Additional permissions may be written to require their own removal in certain cases when you modify the work.) You may place additional permissions on material, added by you to a covered work, for which you have or can give appropriate copyright permission. Notwithstanding any other provision of this License, for material you add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of that material) supplement the terms of this License with terms: a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the terms of sections 15 and 16 of this License; or b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or author attributions in that material or in the Appropriate Legal Notices displayed by works containing it; or c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or requiring that modified versions of such material be marked in reasonable ways as different from the original version; or d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or authors of the material; or e) Declining to grant rights under trademark law for use of some trade names, trademarks, or service marks; or f) Requiring indemnification of licensors and authors of that material by anyone who conveys the material (or modified versions of it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for any liability that these contractual assumptions directly impose on those licensors and authors. All other non-permissive additional terms are considered "further restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you received it, or any part of it, contains a notice stating that it is governed by this License along with a term that is a further restriction, you may remove that term. If a license document contains a further restriction but permits relicensing or conveying under this License, you may add to a covered work material governed by the terms of that license document, provided that the further restriction does not survive such relicensing or conveying. If you add terms to a covered work in accord with this section, you must place, in the relevant source files, a statement of the additional terms that apply to those files, or a notice indicating where to find the applicable terms. Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the form of a separately written license, or stated as exceptions; the above requirements apply either way. 8. Termination. You may not propagate or modify a covered work except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or modify it is void, and will automatically terminate your rights under this License (including any patent licenses granted under the third paragraph of section 11). However, if you cease all violation of this License, then your license from a particular copyright holder is reinstated (a) provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright holder fails to notify you of the violation by some reasonable means prior to 60 days after the cessation. Moreover, your license from a particular copyright holder is reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the violation by some reasonable means, this is the first time you have received notice of violation of this License (for any work) from that copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after your receipt of the notice. Termination of your rights under this section does not terminate the licenses of parties who have received copies or rights from you under this License. If your rights have been terminated and not permanently reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same material under section 10. 9. Acceptance Not Required for Having Copies. You are not required to accept this License in order to receive or run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission to receive a copy likewise does not require acceptance. However, nothing other than this License grants you permission to propagate or modify any covered work. These actions infringe copyright if you do not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a covered work, you indicate your acceptance of this License to do so. 10. Automatic Licensing of Downstream Recipients. Each time you convey a covered work, the recipient automatically receives a license from the original licensors, to run, modify and propagate that work, subject to this License. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License. An "entity transaction" is a transaction transferring control of an organization, or substantially all assets of one, or subdividing an organization, or merging organizations. If propagation of a covered work results from an entity transaction, each party to that transaction who receives a copy of the work also receives whatever licenses to the work the party's predecessor in interest had or could give under the previous paragraph, plus a right to possession of the Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if the predecessor has it or can get it with reasonable efforts. You may not impose any further restrictions on the exercise of the rights granted or affirmed under this License. For example, you may not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of rights granted under this License, and you may not initiate litigation (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for sale, or importing the Program or any portion of it. 11. Patents. A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this License of the Program or a work on which the Program is based. The work thus licensed is called the contributor's "contributor version". A contributor's "essential patent claims" are all patent claims owned or controlled by the contributor, whether already acquired or hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted by this License, of making, using, or selling its contributor version, but do not include claims that would be infringed only as a consequence of further modification of the contributor version. For purposes of this definition, "control" includes the right to grant patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of this License. Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free patent license under the contributor's essential patent claims, to make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and propagate the contents of its contributor version. In the following three paragraphs, a "patent license" is any express agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent (such as an express permission to practice a patent or covenant not to sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a party means to make such an agreement or commitment not to enforce a patent against the party. If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, and the Corresponding Source of the work is not available for anyone to copy, free of charge and under the terms of this License, through a publicly available network server or other readily accessible means, then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner consistent with the requirements of this License, to extend the patent license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the covered work in a country, or your recipient's use of the covered work in a country, would infringe one or more identifiable patents in that country that you have reason to believe are valid. If, pursuant to or in connection with a single transaction or arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a covered work, and grant a patent license to some of the parties receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify or convey a specific copy of the covered work, then the patent license you grant is automatically extended to all recipients of the covered work and works based on it. A patent license is "discriminatory" if it does not include within the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are specifically granted under this License. You may not convey a covered work if you are a party to an arrangement with a third party that is in the business of distributing software, under which you make payment to the third party based on the extent of your activity of conveying the work, and under which the third party grants, to any of the parties who would receive the covered work from you, a discriminatory patent license (a) in connection with copies of the covered work conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily for and in connection with specific products or compilations that contain the covered work, unless you entered into that arrangement, or that patent license was granted, prior to 28 March 2007. Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting any implied license or other defenses to infringement that may otherwise be available to you under applicable patent law. 12. No Surrender of Others' Freedom. If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey the Program, the only way you could satisfy both those terms and this License would be to refrain entirely from conveying the Program. 13. Use with the GNU Affero General Public License. Notwithstanding any other provision of this License, you have permission to link or combine any covered work with a work licensed under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single combined work, and to convey the resulting work. The terms of this License will continue to apply to the part which is the covered work, but the special requirements of the GNU Affero General Public License, section 13, concerning interaction through a network will apply to the combination as such. 14. Revised Versions of this License. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the GNU General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies that a certain numbered version of the GNU General Public License "or any later version" applies to it, you have the option of following the terms and conditions either of that numbered version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of the GNU General Public License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. If the Program specifies that a proxy can decide which future versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's public statement of acceptance of a version permanently authorizes you to choose that version for the Program. Later license versions may give you additional or different permissions. However, no additional obligations are imposed on any author or copyright holder as a result of your choosing to follow a later version. 15. Disclaimer of Warranty. THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 16. Limitation of Liability. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. 17. Interpretation of Sections 15 and 16. If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided above cannot be given local legal effect according to their terms, reviewing courts shall apply local law that most closely approximates an absolute waiver of all civil liability in connection with the Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a copy of the Program in return for a fee. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively state the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. Copyright (C) This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see . Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. If the program does terminal interaction, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode: Copyright (C) This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c' for details. The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, your program's commands might be different; for a GUI interface, you would use an "about box". You should also get your employer (if you work as a programmer) or school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see . The GNU General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead of this License. But first, please read . ayatana-indicator-printers-0.1.9/data/ayatana-indicator-printers.conf.in0000644000000000000000000000060413245616463023276 0ustar description "Ayatana Indicator Printers Service" # NOTE: Limiting only to Unity 7 right now as it's still using # dbusmenu. That can be lifted after it is ported to GMenu start on ayatana-indicator-services-start and xsession SESSION=ubuntu stop on desktop-end or ayatana-indicator-services-end respawn respawn limit 2 10 exec $SNAP@pkglibexecdir@/ayatana-indicator-printers-service ayatana-indicator-printers-0.1.9/data/ayatana-indicator-printers.desktop.in0000644000000000000000000000030113245616463024014 0ustar [Desktop Entry] Type=Application Name=Ayatana Indicator Printers Exec=@pkglibexecdir@/ayatana-indicator-printers-service OnlyShowIn=MATE;XFCE; NoDisplay=true StartupNotify=false Terminal=false ayatana-indicator-printers-0.1.9/data/ayatana-indicator-printers.override0000644000000000000000000000000713245616463023560 0ustar manual ayatana-indicator-printers-0.1.9/data/ayatana-indicator-printers.service.in0000644000000000000000000000032513245616463024011 0ustar [Unit] Description=Ayatana Indicator Printers Service PartOf=graphical-session.target After=ayatana-indicators-pre.target [Service] ExecStart=@pkglibexecdir@/ayatana-indicator-printers-service Restart=on-failure ayatana-indicator-printers-0.1.9/data/Makefile.am0000644000000000000000000000272613245616463016631 0ustar BUILT_SOURCES= CLEANFILES= EXTRA_DIST= SUBDIRS = upstart # # the systemd unit file # #if defined(HAVE_SYSTEMD) systemddir = $(SYSTEMD_USERDIR) systemd_DATA = ayatana-indicator-printers.service systemd_in = $(systemd_DATA:.service=.service.in) $(systemd_DATA): $(systemd_in) $(AM_V_GEN) $(SED) -e "s|\@pkglibexecdir\@|$(pkglibexecdir)|" $< > $@ BUILT_SOURCES += $(systemd_DATA) EXTRA_DIST += $(systemd_in) CLEANFILES += $(systemd_DATA) # # the systemd upstart override # upstart_overridedir = $(datadir)/upstart/systemd-session/upstart upstart_override_DATA = ayatana-indicator-printers.override EXTRA_DIST += $(upstart_override_DATA) #endif # # the upstart job file # upstart_jobsdir = $(datadir)/upstart/sessions upstart_jobs_DATA = ayatana-indicator-printers.conf upstart_jobs_in = $(upstart_jobs_DATA:.conf=.conf.in) $(upstart_jobs_DATA): $(upstart_jobs_in) $(AM_V_GEN) $(SED) -e "s|\@pkglibexecdir\@|$(pkglibexecdir)|" $< > $@ BUILT_SOURCES += $(upstart_jobs_DATA) CLEANFILES += $(upstart_jobs_DATA) EXTRA_DIST += $(upstart_jobs_in) # # the xdg autostart job file # xdg_autostartdir = /etc/xdg/autostart xdg_autostart_DATA = ayatana-indicator-printers.desktop xdg_autostart_in = $(xdg_autostart_DATA:.desktop=.desktop.in) $(xdg_autostart_DATA): $(xdg_autostart_in) $(AM_V_GEN) $(SED) -e "s|\@pkglibexecdir\@|$(pkglibexecdir)|" $< > $@ BUILT_SOURCES += $(xdg_autostart_DATA) CLEANFILES += $(xdg_autostart_DATA) EXTRA_DIST += $(xdg_autostart_in) DISTCLEANFILES = \ Makefile.in ayatana-indicator-printers-0.1.9/data/upstart/ayatana-indicator-printers.desktop.in0000644000000000000000000000030013245616463025515 0ustar [Desktop Entry] Type=Application Name=Indicator Printers Exec=@pkglibexecdir@/ayatana-indicator-printers-service OnlyShowIn=MATE; NoDisplay=true StartupNotify=false Terminal=false Hidden=true ayatana-indicator-printers-0.1.9/data/upstart/Makefile.am0000644000000000000000000000073313245616463020327 0ustar BUILT_SOURCES= CLEANFILES= EXTRA_DIST= # # the upstart xdg autostart override # xdg_autostartdir = $(datadir)/upstart/xdg/autostart xdg_autostart_DATA = ayatana-indicator-printers.desktop xdg_autostart_in = $(xdg_autostart_DATA:.desktop=.desktop.in) $(xdg_autostart_DATA): $(xdg_autostart_in) $(AM_V_GEN) $(SED) -e "s|\@pkglibexecdir\@|$(pkglibexecdir)|" $< > $@ BUILT_SOURCES += $(xdg_autostart_DATA) CLEANFILES += $(xdg_autostart_DATA) EXTRA_DIST += $(xdg_autostart_in) ayatana-indicator-printers-0.1.9/m4/gcov.m40000644000000000000000000000470513245616463015403 0ustar # Checks for existence of coverage tools: # * gcov # * lcov # * genhtml # * gcovr # # Sets ac_cv_check_gcov to yes if tooling is present # and reports the executables to the variables LCOV, GCOVR and GENHTML. AC_DEFUN([AC_TDD_GCOV], [ AC_ARG_ENABLE(gcov, AS_HELP_STRING([--enable-gcov], [enable coverage testing with gcov]), [use_gcov=$enableval], [use_gcov=no]) if test "x$use_gcov" = "xyes"; then # we need gcc: if test "$GCC" != "yes"; then AC_MSG_ERROR([GCC is required for --enable-gcov]) fi # Check if ccache is being used AC_CHECK_PROG(SHTOOL, shtool, shtool) case `$SHTOOL path $CC` in *ccache*[)] gcc_ccache=yes;; *[)] gcc_ccache=no;; esac if test "$gcc_ccache" = "yes" && (test -z "$CCACHE_DISABLE" || test "$CCACHE_DISABLE" != "1"); then AC_MSG_ERROR([ccache must be disabled when --enable-gcov option is used. You can disable ccache by setting environment variable CCACHE_DISABLE=1.]) fi lcov_version_list="1.6 1.7 1.8 1.9" AC_CHECK_PROG(LCOV, lcov, lcov) AC_CHECK_PROG(GENHTML, genhtml, genhtml) if test "$LCOV"; then AC_CACHE_CHECK([for lcov version], glib_cv_lcov_version, [ glib_cv_lcov_version=invalid lcov_version=`$LCOV -v 2>/dev/null | $SED -e 's/^.* //'` for lcov_check_version in $lcov_version_list; do if test "$lcov_version" = "$lcov_check_version"; then glib_cv_lcov_version="$lcov_check_version (ok)" fi done ]) else lcov_msg="To enable code coverage reporting you must have one of the following lcov versions installed: $lcov_version_list" AC_MSG_ERROR([$lcov_msg]) fi case $glib_cv_lcov_version in ""|invalid[)] lcov_msg="You must have one of the following versions of lcov: $lcov_version_list (found: $lcov_version)." AC_MSG_ERROR([$lcov_msg]) LCOV="exit 0;" ;; esac if test -z "$GENHTML"; then AC_MSG_ERROR([Could not find genhtml from the lcov package]) fi ac_cv_check_gcov=yes ac_cv_check_lcov=yes # Remove all optimization flags from CFLAGS changequote({,}) CFLAGS=`echo "$CFLAGS" | $SED -e 's/-O[0-9]*//g'` changequote([,]) # Add the special gcc flags COVERAGE_CFLAGS="-O0 -fprofile-arcs -ftest-coverage" COVERAGE_CXXFLAGS="-O0 -fprofile-arcs -ftest-coverage" COVERAGE_LDFLAGS="-lgcov" # Check availability of gcovr AC_CHECK_PROG(GCOVR, gcovr, gcovr) if test -z "$GCOVR"; then ac_cv_check_gcovr=no else ac_cv_check_gcovr=yes fi fi ]) # AC_TDD_GCOV ayatana-indicator-printers-0.1.9/Makefile.am0000644000000000000000000000070313245616463015711 0ustar SUBDIRS = src data test po include $(top_srcdir)/Makefile.am.coverage DISTCLEANFILES = \ INSTALL \ Makefile.in \ aclocal.m4 \ compile \ configure \ config.h.in \ config.h \ config.sub \ config.guess \ depcomp \ install-sh \ ltmain.sh \ missing \ m4/intltool.m4 \ m4/libtool.m4 \ m4/ltoptions.m4 \ m4/ltsugar.m4 \ m4/ltversion.m4 \ m4/lt~obsolete.m4 \ po/Makefile.in.in ayatana-indicator-printers-0.1.9/Makefile.am.coverage0000644000000000000000000000250413245616463017504 0ustar # Coverage targets .PHONY: clean-gcno clean-gcda \ coverage-html generate-coverage-html clean-coverage-html \ coverage-gcovr generate-coverage-gcovr clean-coverage-gcovr clean-local: clean-gcno clean-coverage-html clean-coverage-gcovr if HAVE_GCOV clean-gcno: @echo Removing old coverage instrumentation -find -name '*.gcno' -print | xargs -r rm clean-gcda: @echo Removing old coverage results -find -name '*.gcda' -print | xargs -r rm coverage-html: clean-gcda -$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) -k check $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) generate-coverage-html generate-coverage-html: @echo Collecting coverage data $(LCOV) --directory $(top_builddir) --capture --output-file coverage.info --no-checksum --compat-libtool LANG=C $(GENHTML) --prefix $(top_builddir) --output-directory coveragereport --title "Code Coverage" --legend --show-details coverage.info clean-coverage-html: clean-gcda -$(LCOV) --directory $(top_builddir) -z -rm -rf coverage.info coveragereport if HAVE_GCOVR coverage-gcovr: clean-gcda -$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) -k check $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) generate-coverage-gcovr generate-coverage-gcovr: @echo Generating coverage GCOVR report $(GCOVR) -x -r $(top_builddir) -o $(top_builddir)/coverage.xml clean-coverage-gcovr: clean-gcda -rm -rf $(top_builddir)/coverage.xml endif # HAVE_GCOVR endif # HAVE_GCOV ayatana-indicator-printers-0.1.9/NEWS0000644000000000000000000000042713245616463014357 0ustar Overview of changes in ayatana-indicator-printers 0.1.9 - Improve translation tools. - Plenty translation updates. Thanks to translators on hosted.weblate.org. Overview of changes in ayatana-indicator-printers 0.1.8 - Fork from Ubuntu's Printers Indicator. ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/af.po0000644000000000000000000000411313245616463015220 0ustar # Afrikaans translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/am.po0000644000000000000000000000411113245616463015225 0ustar # Amharic translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/an.po0000644000000000000000000000411313245616463015230 0ustar # Aragonese translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: an\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/ar.po0000644000000000000000000000411013245616463015231 0ustar # Arabic translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/ast.po0000644000000000000000000000411313245616463015421 0ustar # Asturian translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/ayatana-indicator-printers.pot0000644000000000000000000000412513245616463022255 0ustar # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-29 12:44+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/az.po0000644000000000000000000000411513245616463015246 0ustar # Azerbaijani translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: az\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/bem.po0000644000000000000000000000411013245616463015372 0ustar # Bemba translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: bem\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/be.po0000644000000000000000000000630713245616463015227 0ustar # Belarusian translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 18:19+0000\n" "Last-Translator: Viktar Vauchkevich \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 2.17-dev\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "Друкаркі" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "Прыпыненая" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "У вас ёсць %d задача ў чарзе на гэтай друкарцы." msgstr[1] "У вас ёсць %d задачы ў чарзе на гэтай друкарцы." msgstr[2] "У вас ёсць %d задач ў чарзе на гэтай друкарцы." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "Праблема друку" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "_Налады…" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "У друкарцы «%s» мала паперы." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "У друкарцы «%s» закончылася папера." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "У друкарцы «%s» мала тонера." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "У друкарцы «%s» закончыўся тонер." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "У друкарцы «%s» адкрытая накрыўка." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "У друкарцы «%s» адкрытыя дзверцы." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" "Друкарка «%s» не можа быць выкарыстаная з прычыны адсутнасці неабходнага " "праграмнага забяспячэння." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "Друкарка «%s» у цяперашні час па-за сеткай." ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/bg.po0000644000000000000000000000410313245616463015221 0ustar # Bulgarian translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/bn.po0000644000000000000000000000411113245616463015227 0ustar # Bengali translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/bo.po0000644000000000000000000000411113245616463015230 0ustar # Tibetan translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: bo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/br.po0000644000000000000000000000411013245616463015232 0ustar # Breton translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: br\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/bs.po0000644000000000000000000000411113245616463015234 0ustar # Bosnian translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/ca.po0000644000000000000000000000411113245616463015213 0ustar # Catalan translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/ca@valencia.po0000644000000000000000000000412213245616463017020 0ustar # Catalan translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/ce.po0000644000000000000000000000411113245616463015217 0ustar # Chechen translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: ce\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/ckb.po0000644000000000000000000000411713245616463015375 0ustar # Language ckb translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: ckb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/co.po0000644000000000000000000000411213245616463015232 0ustar # Corsican translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: co\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/crh.po0000644000000000000000000000412013245616463015404 0ustar # Crimean Tatar translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: crh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/cs.po0000644000000000000000000000414713245616463015246 0ustar # Czech translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/cv.po0000644000000000000000000000411113245616463015240 0ustar # Chuvash translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: cv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/cy.po0000644000000000000000000000410713245616463015250 0ustar # Welsh translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: cy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/da.po0000644000000000000000000000410013245616463015212 0ustar # Danish translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/de.po0000644000000000000000000000544413245616463015232 0ustar # German translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-16 20:46+0000\n" "Last-Translator: Mike Gabriel \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 2.17\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "Drucker" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "Angehalten" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" "Es befinden sich für diesen Drucker %d Druckauftrag in der Warteschlange." msgstr[1] "" "Es befinden sich für diesen Drucker %d Druckaufträge in der Warteschlange." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "Druckproblem" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "Ein_stellungen…" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "Der Drucker “%s” hat nur noch wenig Papier." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "Der Drucker “%s” hat kein Papier mehr." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "Der Drucker “%s” hat nur noch wenig Toner." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "Der Drucker “%s” hat keinen Toner mehr." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "Eine Abdeckung des Druckers “%s” ist offen." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "Eine Tür des Druckers “%s” ist offen." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" "Der Drucker “%s” kann nicht verwendet werden, weil dafür benötigte Software " "fehlt." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "Der Drucker “%s” ist zur Zeit off-line." ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/el.po0000644000000000000000000000503113245616463015232 0ustar # Greek translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-13 16:46+0000\n" "Last-Translator: Efstathios Iosifidis \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 2.17\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "Εκτυπωτές" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "Πρόβλημα εκτύπωσης" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "_Ρυθμίσεις…" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "Ο εκτυπωτής «%s» δεν έχει πολλά χαρτιά." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "Ο εκτυπωτής «%s» δεν έχει καθόλου χαρτί." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "Ο εκτυπωτής «%s» έχει λίγο τόνερ." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "Ο εκτυπωτής «%s» δεν έχει καθόλου τόνερ." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/en_AU.po0000644000000000000000000000505013245616463015622 0ustar # English translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: en_AU\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "Printers" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "Paused" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "You have %d job queued to print on this printer." msgstr[1] "You have %d jobs queued to print on this printer." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "Printing Problem" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "_Settings…" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "The printer “%s” is low on paper." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "The printer “%s” is out of paper." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "The printer “%s” is low on toner." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "The printer “%s” is out of toner." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "A cover is open on the printer “%s”." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "A door is open on the printer “%s”." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "The printer “%s” is currently off-line." ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/en_CA.po0000644000000000000000000000505013245616463015600 0ustar # English translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: en_CA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "Printers" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "Paused" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "You have %d job queued to print on this printer." msgstr[1] "You have %d jobs queued to print on this printer." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "Printing Problem" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "_Settings…" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "The printer “%s” is low on paper." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "The printer “%s” is out of paper." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "The printer “%s” is low on toner." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "The printer “%s” is out of toner." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "A cover is open on the printer “%s”." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "A door is open on the printer “%s”." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "The printer “%s” is currently off-line." ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/en_GB.po0000644000000000000000000000505013245616463015605 0ustar # English translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "Printers" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "Paused" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "You have %d job queued to print on this printer." msgstr[1] "You have %d jobs queued to print on this printer." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "Printing Problem" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "_Settings…" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "The printer “%s” is low on paper." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "The printer “%s” is out of paper." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "The printer “%s” is low on toner." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "The printer “%s” is out of toner." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "A cover is open on the printer “%s”." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "A door is open on the printer “%s”." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "The printer “%s” is currently off-line." ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/eo.po0000644000000000000000000000410313245616463015234 0ustar # Esperanto translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/es.po0000644000000000000000000000410113245616463015236 0ustar # Spanish translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/et.po0000644000000000000000000000520513245616463015245 0ustar # Estonian translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-26 21:41+0000\n" "Last-Translator: Kristjan Räts \n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 2.18-dev\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "Printerid" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "Peatatud" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "Sul on sellel printeril järjekorras %d töö." msgstr[1] "Sul on sellel printeril järjekorras %d tööd." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "Printimise probleem" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "_Sätted…" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "Printeris \"%s\" on paber otsakorral." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "Printeris \"%s\" on paber otsas." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "Printeris \"%s\" on tooner otsakorral." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "Printeris \"%s\" on tooner otsas." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "Printeri \"%s\" kaas on avatud." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "Printeri \"%s\" luuk on avatud." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "Printerit \"%s\" ei saa kasutada, sest puudub vajalik tarkvara." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "Printer \"%s\" on hetkel lahti ühendatud." ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/eu.po0000644000000000000000000000411013245616463015240 0ustar # Basque translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/fa.po0000644000000000000000000000411113245616463015216 0ustar # Persian translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/fil.po0000644000000000000000000000411313245616463015404 0ustar # Filipino translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: fil\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/fi.po0000644000000000000000000000410113245616463015225 0ustar # Finnish translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/fo.po0000644000000000000000000000410113245616463015233 0ustar # Faroese translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: fo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/fr_CA.po0000644000000000000000000000410213245616463015602 0ustar # French translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: fr_CA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/fr.po0000644000000000000000000000407713245616463015252 0ustar # French translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/frp.po0000644000000000000000000000411713245616463015425 0ustar # Language frp translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: frp\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/fy.po0000644000000000000000000000412113245616463015247 0ustar # Western Frisian translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: fy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/ga.po0000644000000000000000000000413313245616463015223 0ustar # Irish translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/gd.po0000644000000000000000000000412113245616463015223 0ustar # Scottish Gaelic translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: gd\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/gl.po0000644000000000000000000000411213245616463015233 0ustar # Galician translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/gu.po0000644000000000000000000000437113245616463015253 0ustar # Gujarati translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-03 09:46+0000\n" "Last-Translator: snehal dangroshiya \n" "Language-Team: Gujarati \n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 2.18-dev\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "પ્રિન્ટર" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "થોભ્યા" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/he.po0000644000000000000000000000410013245616463015222 0ustar # Hebrew translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/hi.po0000644000000000000000000000410713245616463015235 0ustar # Hindi translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/hr.po0000644000000000000000000000423413245616463015247 0ustar # Croatian translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/ht.po0000644000000000000000000000411113245616463015243 0ustar # Haitian translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: ht\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/hu.po0000644000000000000000000000410313245616463015245 0ustar # Hungarian translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/hy.po0000644000000000000000000000411213245616463015251 0ustar # Armenian translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: hy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/ia.po0000644000000000000000000000411513245616463015225 0ustar # Interlingua translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: ia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/id.po0000644000000000000000000000411413245616463015227 0ustar # Indonesian translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/is.po0000644000000000000000000000411313245616463015245 0ustar # Icelandic translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/it.po0000644000000000000000000000536713245616463015262 0ustar # Italian translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 09:03+0000\n" "Last-Translator: Matteo F. Vescovi \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 2.17-dev\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "Stampanti" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "In pausa" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "%d stampa accodata in stampa su questa stampante." msgstr[1] "%d stampe accodate in stampa su questa stampante." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "Problema di stampa" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "_Impostazioni…" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "La stampante “%s” sta esaurendo la carta." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "La stampante “%s” ha esaurito la carta." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "La stampante “%s” sta esaurendo il toner." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "La stampante “%s” ha esaurito il toner." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "Coperchio della stampante “%s” aperto." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "Sportello della stampante “%s” aperto." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" "La stampante “%s” non può essere utilizzata in quanto manca il software " "necessario." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "La stampante “%s” è attualmente non disponibile." ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/ja.po0000644000000000000000000000405613245616463015232 0ustar # Japanese translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/ka.po0000644000000000000000000000411213245616463015224 0ustar # Georgian translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/kk.po0000644000000000000000000000411013245616463015234 0ustar # Kazakh translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/kl.po0000644000000000000000000000411513245616463015242 0ustar # Kalaallisut translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: kl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/km.po0000644000000000000000000000411713245616463015245 0ustar # Central Khmer translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: km\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/kn.po0000644000000000000000000000411113245616463015240 0ustar # Kannada translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/ko.po0000644000000000000000000000405413245616463015247 0ustar # Korean translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/ku.po0000644000000000000000000000411113245616463015247 0ustar # Kurdish translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: ku\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/kw.po0000644000000000000000000000411113245616463015251 0ustar # Cornish translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: kw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/ky.po0000644000000000000000000000411113245616463015253 0ustar # Kirghiz translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: ky\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/la.po0000644000000000000000000000410713245616463015231 0ustar # Latin translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: la\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/lb.po0000644000000000000000000000411713245616463015233 0ustar # Letzeburgesch translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: lb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/LINGUAS0000644000000000000000000000061213245616463015317 0ustar af am an ar ast az bem be bg bn bo br bs ca ca@valencia ce ckb co crh cs cv cy da de el en_AU en_CA en_GB eo es et eu fa fil fi fo fr_CA fr frp fy ga gd gl gu he hi hr ht hu hy ia id is it ja ka kk kl km kn ko ku kw ky la lb lo lt lv mg mhr mi ml mr ms my nb ne nl nn oc os pa pl ps pt_BR pt ro ru sa sc sd se shn si sk sl sq sr sv sw szl ta te tg th ti tr ug uk ur uz vi wae zh_CN zh_HK zh_TW ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/lo.po0000644000000000000000000000411113245616463015242 0ustar # Laotian translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: lo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/lt.po0000644000000000000000000000422313245616463015253 0ustar # Lithuanian translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/lv.po0000644000000000000000000000416413245616463015261 0ustar # Latvian translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " "2);\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/mg.po0000644000000000000000000000411213245616463015234 0ustar # Malagasy translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: mg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/mhr.po0000644000000000000000000000411713245616463015424 0ustar # Language mhr translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: mhr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/mi.po0000644000000000000000000000410713245616463015242 0ustar # Maori translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: mi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/ml.po0000644000000000000000000000411313245616463015242 0ustar # Malayalam translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/mr.po0000644000000000000000000000411113245616463015246 0ustar # Marathi translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/ms.po0000644000000000000000000000410713245616463015254 0ustar # Malay translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/my.po0000644000000000000000000000411113245616463015255 0ustar # Burmese translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: my\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/nb.po0000644000000000000000000000524613245616463015241 0ustar # Norwegian Bokmal translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-17 12:51+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 2.17\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "Skrivere" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "Pauset" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "Du har %d jobb i skriverkø på denne skriveren." msgstr[1] "Du har %d jobber i skriverkø på denne skriveren." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "Skriverprobelem" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "_Innstillinger…" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "Skriveren \"%s\" har lite papir." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "Skriveren \"%s\" er tom for papir." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "\"Skriveren \"%s\" har lite toner igjen." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "Skriveren \"%s\" er fri for toner." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "Et deksel er åpent på skriveren \"%s\"." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "En dør er åpen på skriveren \"%s\"." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "Skriveren \"%s\" kan ikke brukes, fordi påkrevd programvare mangler." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "Skriveren \"%s\" er ikke tilkoblet." ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/ne.po0000644000000000000000000000411013245616463015231 0ustar # Nepali translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/nl.po0000644000000000000000000000407713245616463015254 0ustar # Dutch translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/nn.po0000644000000000000000000000411313245616463015245 0ustar # Norwegian Nynorsk translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/oc.po0000644000000000000000000000411113245616463015231 0ustar # Occitan translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/os.po0000644000000000000000000000411213245616463015252 0ustar # Ossetian translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: os\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/pa.po0000644000000000000000000000411113245616463015230 0ustar # Punjabi translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/pl.po0000644000000000000000000000421213245616463015245 0ustar # Polish translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/POTFILES.in0000644000000000000000000000031013245616463016042 0ustar [encoding: UTF-8] src/indicator-menu-item.c src/indicator-printers.c src/indicator-printers-menu.c src/indicator-printers-service.c src/indicator-printer-state-notifier.c src/spawn-printer-settings.c ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/ps.po0000644000000000000000000000411013245616463015251 0ustar # Pashto translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: ps\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/pt_BR.po0000644000000000000000000000410613245616463015642 0ustar # Portuguese translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/pt.po0000644000000000000000000000410413245616463015255 0ustar # Portuguese translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/ro.po0000644000000000000000000000420013245616463015247 0ustar # Romanian translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/ru.po0000644000000000000000000000423313245616463015263 0ustar # Russian translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/sa.po0000644000000000000000000000411213245616463015234 0ustar # Sanskrit translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: sa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/sc.po0000644000000000000000000000411313245616463015237 0ustar # Sardinian translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: sc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/sd.po0000644000000000000000000000411013245616463015235 0ustar # Sindhi translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: sd\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/se.po0000644000000000000000000000411713245616463015245 0ustar # Northern Sami translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: se\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/shn.po0000644000000000000000000000410713245616463015425 0ustar # Shan translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: shn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/si.po0000644000000000000000000000411113245616463015243 0ustar # Sinhala translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: si\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/sk.po0000644000000000000000000000415013245616463015250 0ustar # Slovak translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/sl.po0000644000000000000000000000422413245616463015253 0ustar # Slovenian translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 2 : 3);\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/sq.po0000644000000000000000000000411213245616463015254 0ustar # Albanian translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/sr.po0000644000000000000000000000423313245616463015261 0ustar # Serbian translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/sv.po0000644000000000000000000000532413245616463015267 0ustar # Swedish translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-24 12:31+0000\n" "Last-Translator: Anders Jonsson \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 2.19-dev\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "Skrivare" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "Pausad" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "Du har %d jobb uppköat för utskrift på denna skrivare." msgstr[1] "Du har %d jobb uppköade för utskrift på denna skrivare." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "Utskriftsproblem" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "_Inställningar…" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "Skrivaren ”%s” har lite papper." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "Skrivaren ”%s” har slut på papper." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "Skrivaren ”%s” har lite toner." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "Skrivaren ”%s” har slut på toner." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "Ett lock är öppet på skrivaren ”%s”." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "En lucka är öppen på skrivaren ”%s”." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "Skrivaren ”%s” kan inte användas då programvara som krävs saknas." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "Skrivaren ”%s” är för närvarande frånkopplad." ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/sw.po0000644000000000000000000000411113245616463015261 0ustar # Swahili translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: sw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/szl.po0000644000000000000000000000411713245616463015446 0ustar # Language szl translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: szl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/ta.po0000644000000000000000000000410713245616463015241 0ustar # Tamil translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/te.po0000644000000000000000000000411013245616463015237 0ustar # Telugu translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: te\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/tg.po0000644000000000000000000000410713245616463015247 0ustar # Tajik translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: tg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/th.po0000644000000000000000000000410613245616463015247 0ustar # Thai translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/ti.po0000644000000000000000000000411213245616463015245 0ustar # Tigrinya translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: ti\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/tr.po0000644000000000000000000000410113245616463015254 0ustar # Turkish translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/ug.po0000644000000000000000000000411013245616463015242 0ustar # Uighur translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: ug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/uk.po0000644000000000000000000000457413245616463015264 0ustar # Ukrainian translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-24 12:35+0000\n" "Last-Translator: Марс Ямбар \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 2.19-dev\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "Принтери" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "Проблеми з друкуванням" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "_Налаштування…" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/ur.po0000644000000000000000000000410613245616463015262 0ustar # Urdu translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: ur\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/uz.po0000644000000000000000000000410713245616463015273 0ustar # Uzbek translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: uz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/vi.po0000644000000000000000000000406013245616463015251 0ustar # Vietnamese translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/wae.po0000644000000000000000000000411713245616463015412 0ustar # Language wae translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: wae\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/zh_CN.po0000644000000000000000000000411413245616463015634 0ustar # Chinese translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/zh_HK.po0000644000000000000000000000411413245616463015636 0ustar # Chinese translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: zh_HK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/po/zh_TW.po0000644000000000000000000000411413245616463015666 0ustar # Chinese translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/indicator-printers-menu.c:200 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "" ayatana-indicator-printers-0.1.9/README0000644000000000000000000000000013245616463014523 0ustar ayatana-indicator-printers-0.1.9/src/dbus-names.h0000644000000000000000000000224213245616463016653 0ustar /* * Copyright 2012 Canonical Ltd. * * Authors: Lars Uebernickel * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ #ifndef DBUS_NAMES_H #define DBUS_NAMES_H #define INDICATOR_PRINTERS_DBUS_NAME "org.ayatana.indicator.printers" #define INDICATOR_PRINTERS_DBUS_OBJECT_PATH "/org/ayatana/indicator/printers" #define INDICATOR_PRINTERS_DBUS_INTERFACE "org.ayatana.indicator.printers" #define INDICATOR_PRINTERS_DBUS_VERSION 1 #define CUPS_DBUS_NAME "org.cups.cupsd.Notifier" #define CUPS_DBUS_PATH "/org/cups/cupsd/Notifier" #define CUPS_DBUS_INTERFACE "org.cups.cupsd.Notifier" #endif ayatana-indicator-printers-0.1.9/src/indicator-menu-item.c0000644000000000000000000003072013245616463020464 0ustar /* * Copyright 2012 Canonical Ltd. * * Authors: Lars Uebernickel * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ #include "indicator-menu-item.h" #include G_DEFINE_TYPE (IndicatorMenuItem, indicator_menu_item, GTK_TYPE_MENU_ITEM) struct _IndicatorMenuItemPrivate { GtkImage *image; GtkWidget *label; GtkWidget *right_label; gboolean right_is_lozenge; }; enum { PROP_0, PROP_ICON, PROP_ICON_NAME, PROP_LABEL, PROP_RIGHT, PROP_RIGHT_IS_LOZENGE, N_PROPERTIES }; static GParamSpec *properties[N_PROPERTIES]; static gint gtk_widget_get_font_size (GtkWidget *widget) { const PangoFontDescription *font; font = gtk_style_context_get_font (gtk_widget_get_style_context (widget), gtk_widget_get_state_flags (widget)); return pango_font_description_get_size (font) / PANGO_SCALE; } static void cairo_lozenge (cairo_t *cr, double x, double y, double w, double h) { double radius = MIN (w / 2.0, h / 2.0); double x1 = x + w - radius; double x2 = x + radius; double y1 = y + radius; double y2 = y + h - radius; cairo_move_to (cr, x+radius, y); cairo_arc (cr, x1, y1, radius, M_PI * 1.5, M_PI * 2); cairo_arc (cr, x1, y2, radius, 0, M_PI * 0.5); cairo_arc (cr, x2, y2, radius, M_PI * 0.5, M_PI); cairo_arc (cr, x2, y1, radius, M_PI, M_PI * 1.5); } static gboolean detail_label_draw (GtkWidget *widget, cairo_t *cr, gpointer data) { GtkAllocation allocation; double x, y, w, h; GdkRGBA color; PangoLayout *layout; PangoRectangle layout_extents; gboolean is_lozenge = *(gboolean *)data; gint font_size = gtk_widget_get_font_size (widget); /* let the label handle the drawing if it's not a lozenge */ if (!is_lozenge) return FALSE; layout = gtk_label_get_layout (GTK_LABEL(widget)); pango_layout_get_extents (layout, NULL, &layout_extents); pango_extents_to_pixels (&layout_extents, NULL); gtk_widget_get_allocation (widget, &allocation); x = -font_size / 2.0; y = 1; w = allocation.width; h = MIN (allocation.height, layout_extents.height + 4); if (layout_extents.width == 0) return TRUE; gtk_style_context_get_color (gtk_widget_get_style_context (widget), gtk_widget_get_state_flags (widget), &color); gdk_cairo_set_source_rgba (cr, &color); cairo_set_line_width (cr, 1.0); cairo_set_fill_rule (cr, CAIRO_FILL_RULE_EVEN_ODD); cairo_lozenge (cr, x - font_size / 2.0, y, w + font_size, h); x += (w - layout_extents.width) / 2.0; y += (h - layout_extents.height) / 2.0; cairo_move_to (cr, floor (x), floor (y)); pango_cairo_layout_path (cr, layout); cairo_fill (cr); return TRUE; } static void indicator_menu_item_get_property (GObject *object, guint property_id, GValue *value, GParamSpec *pspec) { IndicatorMenuItem *self = INDICATOR_MENU_ITEM (object); switch (property_id) { case PROP_ICON: g_value_set_object (value, indicator_menu_item_get_icon (self)); break; case PROP_ICON_NAME: g_value_set_string (value, indicator_menu_item_get_icon_name (self)); break; case PROP_LABEL: g_value_set_string (value, gtk_label_get_label (GTK_LABEL (self->priv->label))); break; case PROP_RIGHT: g_value_set_string (value, gtk_label_get_label (GTK_LABEL (self->priv->right_label))); break; case PROP_RIGHT_IS_LOZENGE: g_value_set_boolean (value, self->priv->right_is_lozenge); break; default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, property_id, pspec); } } static void indicator_menu_item_set_property (GObject *object, guint property_id, const GValue *value, GParamSpec *pspec) { switch (property_id) { case PROP_ICON: indicator_menu_item_set_icon (INDICATOR_MENU_ITEM (object), g_value_get_object (value)); break; case PROP_ICON_NAME: indicator_menu_item_set_icon_name (INDICATOR_MENU_ITEM (object), g_value_get_string (value)); break; case PROP_LABEL: indicator_menu_item_set_label (INDICATOR_MENU_ITEM (object), g_value_get_string (value)); break; case PROP_RIGHT: indicator_menu_item_set_right (INDICATOR_MENU_ITEM (object), g_value_get_string (value)); break; case PROP_RIGHT_IS_LOZENGE: indicator_menu_item_set_right_is_lozenge (INDICATOR_MENU_ITEM (object), g_value_get_boolean (value)); break; default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, property_id, pspec); } } static void indicator_menu_item_dispose (GObject *object) { IndicatorMenuItem *self = INDICATOR_MENU_ITEM (object); g_clear_object (&self->priv->image); g_clear_object (&self->priv->label); g_clear_object (&self->priv->right_label); G_OBJECT_CLASS (indicator_menu_item_parent_class)->dispose (object); } static void indicator_menu_item_class_init (IndicatorMenuItemClass *klass) { GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); g_type_class_add_private (klass, sizeof (IndicatorMenuItemPrivate)); object_class->get_property = indicator_menu_item_get_property; object_class->set_property = indicator_menu_item_set_property; object_class->dispose = indicator_menu_item_dispose; properties[PROP_ICON] = g_param_spec_object ("icon", "Icon", "Icon for this menu item", GDK_TYPE_PIXBUF, G_PARAM_READWRITE); properties[PROP_ICON_NAME] = g_param_spec_string ("icon-name", "Icon name", "Name of the themed icon", "", G_PARAM_READWRITE); properties[PROP_LABEL] = g_param_spec_string ("label", "Label", "The text for the main label", "", G_PARAM_READWRITE); properties[PROP_RIGHT] = g_param_spec_string ("right", "Right", "The text on the right side of the menu item", "", G_PARAM_READWRITE); properties[PROP_RIGHT_IS_LOZENGE] = g_param_spec_boolean ("right-is-lozenge", "Right is a lozenge", "Whether the right label is displayed as a lonzenge", FALSE, G_PARAM_READWRITE); g_object_class_install_properties (object_class, N_PROPERTIES, properties); } static void indicator_menu_item_init (IndicatorMenuItem *self) { IndicatorMenuItemPrivate *priv; gint spacing; GtkWidget *hbox; priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (self, INDICATOR_TYPE_MENU_ITEM, IndicatorMenuItemPrivate); self->priv = priv; gtk_widget_style_get (GTK_WIDGET (self), "toggle-spacing", &spacing, NULL); hbox = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, spacing); priv->image = g_object_new (GTK_TYPE_IMAGE, NULL); g_object_ref_sink (priv->image); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), GTK_WIDGET (priv->image), FALSE, FALSE, 0); priv->label = g_object_new (GTK_TYPE_LABEL, "xalign", 0.0, NULL); g_object_ref_sink (priv->label); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), priv->label, TRUE, TRUE, 0); priv->right_label = g_object_new (GTK_TYPE_LABEL, "xalign", 1.0, "width-chars", 2, NULL); gtk_style_context_add_class (gtk_widget_get_style_context (priv->right_label), "accelerator"); g_signal_connect (priv->right_label, "draw", G_CALLBACK (detail_label_draw), &priv->right_is_lozenge); g_object_ref_sink (priv->right_label); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), priv->right_label, FALSE, FALSE, gtk_widget_get_font_size (priv->right_label) / 2.0 + 1); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (self), hbox); priv->right_is_lozenge = FALSE; } IndicatorMenuItem * indicator_menu_item_new (void) { return g_object_new (INDICATOR_TYPE_MENU_ITEM, NULL); } const gchar * indicator_menu_item_get_label (IndicatorMenuItem *self) { return gtk_label_get_label (GTK_LABEL (self->priv->label)); } void indicator_menu_item_set_label (IndicatorMenuItem *self, const gchar *text) { gtk_label_set_label (GTK_LABEL (self->priv->label), text); g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT (self), properties[PROP_LABEL]); } const gchar * indicator_menu_item_get_right (IndicatorMenuItem *self) { return gtk_label_get_label (GTK_LABEL (self->priv->right_label)); } void indicator_menu_item_set_right (IndicatorMenuItem *self, const gchar *text) { gtk_label_set_label (GTK_LABEL (self->priv->right_label), text); g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT (self), properties[PROP_RIGHT]); } gboolean indicator_menu_item_get_right_is_lozenge (IndicatorMenuItem *self) { return self->priv->right_is_lozenge; } void indicator_menu_item_set_right_is_lozenge (IndicatorMenuItem *self, gboolean is_lozenge) { self->priv->right_is_lozenge = is_lozenge; gtk_widget_queue_draw (self->priv->right_label); g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT (self), properties[PROP_RIGHT_IS_LOZENGE]); } GdkPixbuf * indicator_menu_item_get_icon (IndicatorMenuItem *self) { if (gtk_image_get_storage_type (self->priv->image) == GTK_IMAGE_PIXBUF) return gtk_image_get_pixbuf (self->priv->image); else return NULL; } void indicator_menu_item_set_icon (IndicatorMenuItem *self, GdkPixbuf *icon) { gtk_image_set_from_pixbuf (self->priv->image, icon); g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT (self), properties[PROP_ICON]); } const gchar * indicator_menu_item_get_icon_name (IndicatorMenuItem *self) { const gchar *name = NULL; if (gtk_image_get_storage_type (self->priv->image) == GTK_IMAGE_ICON_NAME) gtk_image_get_icon_name (self->priv->image, &name, NULL); return name; } void indicator_menu_item_set_icon_name (IndicatorMenuItem *self, const gchar *name) { gtk_image_set_from_icon_name (self->priv->image, name, GTK_ICON_SIZE_MENU); g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT (self), properties[PROP_ICON_NAME]); } ayatana-indicator-printers-0.1.9/src/indicator-menu-item.h0000644000000000000000000000531013245616463020466 0ustar /* * Copyright 2012 Canonical Ltd. * * Authors: Lars Uebernickel * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ #ifndef INDICATOR_MENU_ITEM_H #define INDICATOR_MENU_ITEM_H #include G_BEGIN_DECLS #define INDICATOR_TYPE_MENU_ITEM indicator_menu_item_get_type() #define INDICATOR_MENU_ITEM(obj) \ (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), \ INDICATOR_TYPE_MENU_ITEM, IndicatorMenuItem)) #define INDICATOR_MENU_ITEM_CLASS(klass) \ (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), \ INDICATOR_TYPE_MENU_ITEM, IndicatorMenuItemClass)) #define INDICATOR_IS_MENU_ITEM(obj) \ (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), \ INDICATOR_TYPE_MENU_ITEM)) #define INDICATOR_IS_MENU_ITEM_CLASS(klass) \ (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), \ INDICATOR_TYPE_MENU_ITEM)) #define INDICATOR_MENU_ITEM_GET_CLASS(obj) \ (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), \ INDICATOR_TYPE_MENU_ITEM, IndicatorMenuItemClass)) typedef struct _IndicatorMenuItem IndicatorMenuItem; typedef struct _IndicatorMenuItemClass IndicatorMenuItemClass; typedef struct _IndicatorMenuItemPrivate IndicatorMenuItemPrivate; struct _IndicatorMenuItem { GtkMenuItem parent; IndicatorMenuItemPrivate *priv; }; struct _IndicatorMenuItemClass { GtkMenuItemClass parent_class; }; GType indicator_menu_item_get_type (void) G_GNUC_CONST; IndicatorMenuItem *indicator_menu_item_new (void); const gchar * indicator_menu_item_get_label (IndicatorMenuItem *self); void indicator_menu_item_set_label (IndicatorMenuItem *self, const gchar *text); const gchar * indicator_menu_item_get_right (IndicatorMenuItem *self); void indicator_menu_item_set_right (IndicatorMenuItem *self, const gchar *text); gboolean indicator_menu_item_get_right_is_lozenge (IndicatorMenuItem *self); void indicator_menu_item_set_right_is_lozenge (IndicatorMenuItem *self, gboolean is_lozenge); const gchar * indicator_menu_item_get_icon_name (IndicatorMenuItem *self); void indicator_menu_item_set_icon (IndicatorMenuItem *self, GdkPixbuf *icon); GdkPixbuf * indicator_menu_item_get_icon (IndicatorMenuItem *self); void indicator_menu_item_set_icon_name (IndicatorMenuItem *self, const gchar *name); G_END_DECLS #endif ayatana-indicator-printers-0.1.9/src/indicator-printers.c0000644000000000000000000002253613245616463020440 0ustar /* * Copyright 2012 Canonical Ltd. * * Authors: Lars Uebernickel * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ #include "config.h" #include "indicator-printers.h" #include "indicator-menu-item.h" #include "dbus-names.h" #include #include #include #include #include #include #include INDICATOR_SET_VERSION INDICATOR_SET_TYPE(INDICATOR_PRINTERS_TYPE) G_DEFINE_TYPE (IndicatorPrinters, indicator_printers, INDICATOR_OBJECT_TYPE) struct _IndicatorPrintersPrivate { IndicatorObjectEntry entry; guint name_watch; }; static void dispose (GObject *object) { IndicatorPrinters *self = INDICATOR_PRINTERS (object); if (self->priv->name_watch != 0) { g_bus_unwatch_name(self->priv->name_watch); self->priv->name_watch = 0; } g_clear_object (&self->priv->entry.menu); g_clear_object (&self->priv->entry.image); G_OBJECT_CLASS (indicator_printers_parent_class)->dispose (object); } static GList * get_entries (IndicatorObject *io) { IndicatorPrinters *self = INDICATOR_PRINTERS (io); return g_list_append (NULL, &self->priv->entry); } static void indicator_printers_class_init (IndicatorPrintersClass *klass) { GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); IndicatorObjectClass *io_class = INDICATOR_OBJECT_CLASS (klass); g_type_class_add_private (klass, sizeof (IndicatorPrintersPrivate)); object_class->dispose = dispose; io_class->get_entries = get_entries; } static void name_vanished (GDBusConnection * con, const gchar * name, gpointer user_data) { IndicatorPrinters *self = INDICATOR_PRINTERS (user_data); indicator_object_set_visible (INDICATOR_OBJECT (self), FALSE); } static GdkPixbuf * gdk_pixbuf_new_from_encoded_data (guchar *data, gsize length) { GInputStream * input; GError *err = NULL; GdkPixbuf *img; input = g_memory_input_stream_new_from_data(data, length, NULL); if (input == NULL) return NULL; img = gdk_pixbuf_new_from_stream(input, NULL, &err); if (err) { g_warning("%s", err->message); g_error_free(err); } g_object_unref(input); return img; } static GdkPixbuf * g_variant_get_image (GVariant *value) { const gchar *strvalue = NULL; gsize length = 0; guchar *icondata; GdkPixbuf *img; if (g_variant_is_of_type (value, G_VARIANT_TYPE_STRING)) strvalue = g_variant_get_string(value, NULL); if (!strvalue || !*strvalue) { g_warning ("%s: value does not contain a base64 encoded image", __func__); return NULL; } icondata = g_base64_decode(strvalue, &length); img = gdk_pixbuf_new_from_encoded_data (icondata, length); g_free(icondata); return img; } static gboolean properties_match (const gchar *name, const gchar *prop, GVariant *value, const GVariantType *type) { return !g_strcmp0 (name, prop) && g_variant_is_of_type (value, type); } static void indicator_prop_change_cb (DbusmenuMenuitem *mi, gchar *prop, GVariant *value, gpointer user_data) { IndicatorMenuItem *menuitem = user_data; if (properties_match (prop, "indicator-label", value, G_VARIANT_TYPE_STRING)) indicator_menu_item_set_label (menuitem, g_variant_get_string (value, NULL)); else if (properties_match (prop, "indicator-right", value, G_VARIANT_TYPE_STRING)) indicator_menu_item_set_right (menuitem, g_variant_get_string (value, NULL)); else if (properties_match (prop, "indicator-icon-name", value, G_VARIANT_TYPE_STRING)) indicator_menu_item_set_icon_name (menuitem, g_variant_get_string (value, NULL)); else if (properties_match (prop, "indicator-icon", value, G_VARIANT_TYPE_STRING)) { GdkPixbuf *pb = g_variant_get_image (value); indicator_menu_item_set_icon (menuitem, pb); g_object_unref (pb); } else if (properties_match (prop, "visible", value, G_VARIANT_TYPE_BOOLEAN)) gtk_widget_set_visible (GTK_WIDGET (menuitem), g_variant_get_boolean (value)); else if (properties_match (prop, "indicator-right-is-lozenge", value, G_VARIANT_TYPE_BOOLEAN)) indicator_menu_item_set_right_is_lozenge (menuitem, g_variant_get_boolean (value)); } static void root_property_changed (DbusmenuMenuitem *mi, gchar *prop, GVariant *value, gpointer user_data) { IndicatorObject *io = user_data; if (properties_match (prop, "visible", value, G_VARIANT_TYPE_BOOLEAN)) indicator_object_set_visible (io, g_variant_get_boolean (value)); } static gboolean new_indicator_item (DbusmenuMenuitem *newitem, DbusmenuMenuitem *parent, DbusmenuClient *client, gpointer user_data) { GtkWidget *menuitem; const gchar *icon_name, *text, *right_text; GVariant *icon; gboolean is_lozenge, visible; icon_name = dbusmenu_menuitem_property_get (newitem, "indicator-icon-name"); icon = dbusmenu_menuitem_property_get_variant (newitem, "indicator-icon"); text = dbusmenu_menuitem_property_get (newitem, "indicator-label"); right_text = dbusmenu_menuitem_property_get (newitem, "indicator-right"); is_lozenge = dbusmenu_menuitem_property_get_bool (newitem, "indicator-right-is-lozenge"); visible = dbusmenu_menuitem_property_get_bool (newitem, "visible"); menuitem = g_object_new (INDICATOR_TYPE_MENU_ITEM, "icon-name", icon_name, "label", text, "right", right_text, "right-is-lozenge", is_lozenge, "visible", visible, NULL); if (icon) { GdkPixbuf *pb = g_variant_get_image (icon); indicator_menu_item_set_icon (INDICATOR_MENU_ITEM (menuitem), pb); g_object_unref (pb); } gtk_widget_show_all (menuitem); dbusmenu_gtkclient_newitem_base(DBUSMENU_GTKCLIENT(client), newitem, GTK_MENU_ITEM (menuitem), parent); g_signal_connect(G_OBJECT(newitem), "property-changed", G_CALLBACK(indicator_prop_change_cb), menuitem); return TRUE; } static void root_changed (DbusmenuClient *client, DbusmenuMenuitem *newroot, gpointer user_data) { IndicatorPrinters *indicator = user_data; gboolean is_visible; if (newroot) { is_visible = dbusmenu_menuitem_property_get_bool (newroot, "visible"); g_signal_connect (newroot, "property-changed", G_CALLBACK (root_property_changed), indicator); } else is_visible = FALSE; indicator_object_set_visible (INDICATOR_OBJECT (indicator), is_visible); } static void indicator_printers_init (IndicatorPrinters *self) { IndicatorPrintersPrivate *priv; DbusmenuGtkMenu *menu; DbusmenuClient *client; GtkImage *image; priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (self, INDICATOR_PRINTERS_TYPE, IndicatorPrintersPrivate); self->priv = priv; priv->name_watch = g_bus_watch_name(G_BUS_TYPE_SESSION, INDICATOR_PRINTERS_DBUS_NAME, G_BUS_NAME_WATCHER_FLAGS_NONE, NULL, /* appeared */ name_vanished, self, NULL); menu = dbusmenu_gtkmenu_new(INDICATOR_PRINTERS_DBUS_NAME, INDICATOR_PRINTERS_DBUS_OBJECT_PATH); client = DBUSMENU_CLIENT (dbusmenu_gtkmenu_get_client (menu)); dbusmenu_client_add_type_handler(client, "indicator-item", new_indicator_item); g_signal_connect (client, "root-changed", G_CALLBACK (root_changed), self); image = indicator_image_helper ("printer-symbolic"); gtk_widget_show (GTK_WIDGET (image)); priv->entry.name_hint = PACKAGE_NAME; priv->entry.accessible_desc = _("Printers"); priv->entry.menu = GTK_MENU (g_object_ref_sink (menu)); priv->entry.image = g_object_ref_sink (image); indicator_object_set_visible (INDICATOR_OBJECT (self), FALSE); } IndicatorPrinters * indicator_printers_new (void) { return g_object_new (INDICATOR_PRINTERS_TYPE, NULL); } ayatana-indicator-printers-0.1.9/src/indicator-printers.h0000644000000000000000000000371213245616463020440 0ustar /* * Copyright 2012 Canonical Ltd. * * Authors: Lars Uebernickel * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ #ifndef INDICATOR_PRINTERS_H #define INDICATOR_PRINTERS_H #include G_BEGIN_DECLS #define INDICATOR_PRINTERS_TYPE indicator_printers_get_type() #define INDICATOR_PRINTERS(obj) \ (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), \ INDICATOR_PRINTERS_TYPE, IndicatorPrinters)) #define INDICATOR_PRINTERS_CLASS(klass) \ (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), \ INDICATOR_PRINTERS_TYPE, IndicatorPrintersClass)) #define INDICATOR_IS_PRINTERS(obj) \ (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), \ INDICATOR_PRINTERS_TYPE)) #define INDICATOR_IS_PRINTERS_CLASS(klass) \ (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), \ INDICATOR_PRINTERS_TYPE)) #define INDICATOR_PRINTERS_GET_CLASS(obj) \ (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), \ INDICATOR_PRINTERS_TYPE, IndicatorPrintersClass)) typedef struct _IndicatorPrinters IndicatorPrinters; typedef struct _IndicatorPrintersClass IndicatorPrintersClass; typedef struct _IndicatorPrintersPrivate IndicatorPrintersPrivate; struct _IndicatorPrinters { IndicatorObject parent; IndicatorPrintersPrivate *priv; }; struct _IndicatorPrintersClass { IndicatorObjectClass parent_class; }; GType indicator_printers_get_type (void) G_GNUC_CONST; IndicatorPrinters *indicator_printers_new (void); G_END_DECLS #endif ayatana-indicator-printers-0.1.9/src/indicator-printers-menu.c0000644000000000000000000002435113245616463021377 0ustar /* * Copyright 2012 Canonical Ltd. * * Authors: Lars Uebernickel * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ #include "indicator-printers-menu.h" #include #include #include "spawn-printer-settings.h" G_DEFINE_TYPE (IndicatorPrintersMenu, indicator_printers_menu, G_TYPE_OBJECT) struct _IndicatorPrintersMenuPrivate { DbusmenuMenuitem *root; GHashTable *printers; /* printer name -> dbusmenuitem */ CupsNotifier *cups_notifier; }; enum { PROP_0, PROP_CUPS_NOTIFIER, NUM_PROPERTIES }; GParamSpec *properties[NUM_PROPERTIES]; static void dispose (GObject *object) { IndicatorPrintersMenu *self = INDICATOR_PRINTERS_MENU (object); if (self->priv->printers) { g_hash_table_unref (self->priv->printers); self->priv->printers = NULL; } g_clear_object (&self->priv->root); g_clear_object (&self->priv->cups_notifier); G_OBJECT_CLASS (indicator_printers_menu_parent_class)->dispose (object); } void set_property (GObject *object, guint property_id, const GValue *value, GParamSpec *pspec) { IndicatorPrintersMenu *self = INDICATOR_PRINTERS_MENU (object); switch (property_id) { case PROP_CUPS_NOTIFIER: indicator_printers_menu_set_cups_notifier (self, g_value_get_object (value)); break; default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, property_id, pspec); } } void get_property (GObject *object, guint property_id, GValue *value, GParamSpec *pspec) { IndicatorPrintersMenu *self = INDICATOR_PRINTERS_MENU (object); switch (property_id) { case PROP_CUPS_NOTIFIER: g_value_set_object (value, indicator_printers_menu_get_cups_notifier (self)); break; default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, property_id, pspec); } } static void indicator_printers_menu_class_init (IndicatorPrintersMenuClass *klass) { GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); g_type_class_add_private (klass, sizeof (IndicatorPrintersMenuPrivate)); object_class->dispose = dispose; object_class->get_property = get_property; object_class->set_property = set_property; properties[PROP_CUPS_NOTIFIER] = g_param_spec_object ("cups-notifier", "Cups Notifier", "A cups notifier object", CUPS_TYPE_NOTIFIER, G_PARAM_READWRITE); g_object_class_install_properties (object_class, NUM_PROPERTIES, properties); } static void on_printer_item_activated (DbusmenuMenuitem *menuitem, guint timestamp, gpointer user_data) { const gchar *printer = user_data; spawn_printer_settings_with_args ("--show-jobs %s", printer); } static void update_indicator_visibility (IndicatorPrintersMenu *self) { GList *it; gboolean is_visible = FALSE; for (it = dbusmenu_menuitem_get_children (self->priv->root); it; it = g_list_next (it)) { DbusmenuMenuitem *child = it->data; if ((is_visible = dbusmenu_menuitem_property_get_bool (child, "visible"))) break; } dbusmenu_menuitem_property_set_bool (self->priv->root, "visible", is_visible); } static void update_printer_menuitem (IndicatorPrintersMenu *self, const char *printer, int state) { DbusmenuMenuitem *item; int njobs; cups_job_t *jobs; njobs = cupsGetJobs (&jobs, printer, 1, CUPS_WHICHJOBS_ACTIVE); cupsFreeJobs (njobs, jobs); if (njobs < 0) { g_warning ("printer '%s' does not exist\n", printer); return; } item = g_hash_table_lookup (self->priv->printers, printer); if (!item) { item = dbusmenu_menuitem_new (); dbusmenu_menuitem_property_set (item, "type", "indicator-item"); dbusmenu_menuitem_property_set (item, "indicator-icon-name", "printer"); dbusmenu_menuitem_property_set (item, "indicator-label", printer); g_signal_connect_data (item, "item-activated", G_CALLBACK (on_printer_item_activated), g_strdup (printer), (GClosureNotify) g_free, 0); dbusmenu_menuitem_child_append(self->priv->root, item); g_hash_table_insert (self->priv->printers, g_strdup (printer), item); } if (njobs == 0) { dbusmenu_menuitem_property_set_bool (item, "visible", FALSE); update_indicator_visibility (self); return; } /* there are jobs for this printer. Make sure the indicator and the menu * item for that printer are shown */ dbusmenu_menuitem_property_set_bool (self->priv->root, "visible", TRUE); dbusmenu_menuitem_property_set_bool (item, "visible", TRUE); switch (state) { case IPP_PRINTER_STOPPED: dbusmenu_menuitem_property_set (item, "indicator-right", _("Paused")); dbusmenu_menuitem_property_set_bool (item, "indicator-right-is-lozenge", FALSE); break; case IPP_PRINTER_PROCESSING: { gchar *jobstr = g_strdup_printf ("%d", njobs); dbusmenu_menuitem_property_set (item, "indicator-right", jobstr); dbusmenu_menuitem_property_set_bool (item, "indicator-right-is-lozenge", TRUE); g_free (jobstr); break; } } } static void update_all_printer_menuitems (IndicatorPrintersMenu *self) { int ndests, i; cups_dest_t *dests; ndests = cupsGetDests (&dests); for (i = 0; i < ndests; i++) { int state = atoi (cupsGetOption ("printer-state", dests[i].num_options, dests[i].options)); update_printer_menuitem (self, dests[i].name, state); } cupsFreeDests (ndests, dests); } static void update_job (CupsNotifier *cups_notifier, const gchar *text, const gchar *printer_uri, const gchar *printer_name, guint printer_state, const gchar *printer_state_reasons, gboolean printer_is_accepting_jobs, guint job_id, guint job_state, const gchar *job_state_reasons, const gchar *job_name, guint job_impressions_completed, gpointer user_data) { IndicatorPrintersMenu *self = INDICATOR_PRINTERS_MENU (user_data); /* CUPS doesn't send the printer's name for these events. Update all menu * items as a temporary workaround */ if (job_state == IPP_JOB_CANCELLED || job_state == IPP_JOB_ABORTED || job_state == IPP_JOB_COMPLETED) update_all_printer_menuitems (self); else update_printer_menuitem (self, printer_name, printer_state); } static void on_printer_state_changed (CupsNotifier *object, const gchar *text, const gchar *printer_uri, const gchar *printer_name, guint printer_state, const gchar *printer_state_reasons, gboolean printer_is_accepting_jobs, gpointer user_data) { IndicatorPrintersMenu *self = INDICATOR_PRINTERS_MENU (user_data); update_printer_menuitem (self, printer_name, printer_state); } static void indicator_printers_menu_init (IndicatorPrintersMenu *self) { self->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (self, INDICATOR_TYPE_PRINTERS_MENU, IndicatorPrintersMenuPrivate); self->priv->root = dbusmenu_menuitem_new (); dbusmenu_menuitem_property_set_bool (self->priv->root, "visible", FALSE); self->priv->printers = g_hash_table_new_full (g_str_hash, g_str_equal, g_free, g_object_unref); /* create initial menu items */ update_all_printer_menuitems (self); } IndicatorPrintersMenu * indicator_printers_menu_new (void) { return g_object_new (INDICATOR_TYPE_PRINTERS_MENU, NULL); } DbusmenuMenuitem * indicator_printers_menu_get_root (IndicatorPrintersMenu *self) { return self->priv->root; } CupsNotifier * indicator_printers_menu_get_cups_notifier (IndicatorPrintersMenu *self) { return self->priv->cups_notifier; } void indicator_printers_menu_set_cups_notifier (IndicatorPrintersMenu *self, CupsNotifier *cups_notifier) { if (self->priv->cups_notifier) { g_object_disconnect (self->priv->cups_notifier, "any-signal", update_job, self, "any-signal", on_printer_state_changed, self, NULL); g_clear_object (&self->priv->cups_notifier); } if (cups_notifier) { self->priv->cups_notifier = g_object_ref (cups_notifier); g_object_connect (self->priv->cups_notifier, "signal::job-created", update_job, self, "signal::job-state", update_job, self, "signal::job-completed", update_job, self, "signal::printer-state-changed", on_printer_state_changed, self, NULL); } } ayatana-indicator-printers-0.1.9/src/indicator-printers-menu.h0000644000000000000000000000466113245616463021406 0ustar /* * Copyright 2012 Canonical Ltd. * * Authors: Lars Uebernickel * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ #ifndef INDICATOR_PRINTERS_MENU_H #define INDICATOR_PRINTERS_MENU_H #include #include #include "cups-notifier.h" G_BEGIN_DECLS #define INDICATOR_TYPE_PRINTERS_MENU indicator_printers_menu_get_type() #define INDICATOR_PRINTERS_MENU(obj) \ (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), \ INDICATOR_TYPE_PRINTERS_MENU, IndicatorPrintersMenu)) #define INDICATOR_PRINTERS_MENU_CLASS(klass) \ (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), \ INDICATOR_TYPE_PRINTERS_MENU, IndicatorPrintersMenuClass)) #define INDICATOR_IS_PRINTERS_MENU(obj) \ (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), \ INDICATOR_TYPE_PRINTERS_MENU)) #define INDICATOR_IS_PRINTERS_MENU_CLASS(klass) \ (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), \ INDICATOR_TYPE_PRINTERS_MENU)) #define INDICATOR_PRINTERS_MENU_GET_CLASS(obj) \ (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), \ INDICATOR_TYPE_PRINTERS_MENU, IndicatorPrintersMenuClass)) typedef struct _IndicatorPrintersMenu IndicatorPrintersMenu; typedef struct _IndicatorPrintersMenuClass IndicatorPrintersMenuClass; typedef struct _IndicatorPrintersMenuPrivate IndicatorPrintersMenuPrivate; struct _IndicatorPrintersMenu { GObject parent; IndicatorPrintersMenuPrivate *priv; }; struct _IndicatorPrintersMenuClass { GObjectClass parent_class; }; GType indicator_printers_menu_get_type (void) G_GNUC_CONST; IndicatorPrintersMenu *indicator_printers_menu_new (void); DbusmenuMenuitem * indicator_printers_menu_get_root (IndicatorPrintersMenu *menu); CupsNotifier * indicator_printers_menu_get_cups_notifier (IndicatorPrintersMenu *self); void indicator_printers_menu_set_cups_notifier (IndicatorPrintersMenu *self, CupsNotifier *cups_notifier); G_END_DECLS #endif ayatana-indicator-printers-0.1.9/src/indicator-printers-service.c0000644000000000000000000001436113245616463022073 0ustar /* * Copyright 2012 Canonical Ltd. * * Authors: Lars Uebernickel * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ #include #include #include #include #include "dbus-names.h" #include "config.h" #include "cups-notifier.h" #include "indicator-printers-menu.h" #include "indicator-printer-state-notifier.h" #define NOTIFY_LEASE_DURATION (24 * 60 * 60) static int create_subscription () { ipp_t *req; ipp_t *resp; ipp_attribute_t *attr; int id = 0; req = ippNewRequest (IPP_CREATE_PRINTER_SUBSCRIPTION); ippAddString (req, IPP_TAG_OPERATION, IPP_TAG_URI, "printer-uri", NULL, "/"); ippAddString (req, IPP_TAG_SUBSCRIPTION, IPP_TAG_KEYWORD, "notify-events", NULL, "all"); ippAddString (req, IPP_TAG_SUBSCRIPTION, IPP_TAG_URI, "notify-recipient-uri", NULL, "dbus://"); ippAddInteger (req, IPP_TAG_SUBSCRIPTION, IPP_TAG_INTEGER, "notify-lease-duration", NOTIFY_LEASE_DURATION); resp = cupsDoRequest (CUPS_HTTP_DEFAULT, req, "/"); if (!resp || cupsLastError() != IPP_OK) { g_warning ("Error subscribing to CUPS notifications: %s\n", cupsLastErrorString ()); return 0; } attr = ippFindAttribute (resp, "notify-subscription-id", IPP_TAG_INTEGER); if (attr) id = ippGetInteger (attr, 0); else g_warning ("ipp-create-printer-subscription response doesn't contain " "subscription id.\n"); ippDelete (resp); return id; } static gboolean renew_subscription (int id) { ipp_t *req; ipp_t *resp; req = ippNewRequest (IPP_RENEW_SUBSCRIPTION); ippAddInteger (req, IPP_TAG_OPERATION, IPP_TAG_INTEGER, "notify-subscription-id", id); ippAddString (req, IPP_TAG_OPERATION, IPP_TAG_URI, "printer-uri", NULL, "/"); ippAddString (req, IPP_TAG_SUBSCRIPTION, IPP_TAG_URI, "notify-recipient-uri", NULL, "dbus://"); ippAddInteger (req, IPP_TAG_SUBSCRIPTION, IPP_TAG_INTEGER, "notify-lease-duration", NOTIFY_LEASE_DURATION); resp = cupsDoRequest (CUPS_HTTP_DEFAULT, req, "/"); if (!resp || cupsLastError() != IPP_OK) { g_warning ("Error renewing CUPS subscription %d: %s\n", id, cupsLastErrorString ()); return FALSE; } ippDelete (resp); return TRUE; } static gboolean renew_subscription_timeout (gpointer userdata) { int *subscription_id = userdata; if (*subscription_id <= 0 || !renew_subscription (*subscription_id)) *subscription_id = create_subscription (); return TRUE; } void cancel_subscription (int id) { ipp_t *req; ipp_t *resp; if (id <= 0) return; req = ippNewRequest (IPP_CANCEL_SUBSCRIPTION); ippAddString (req, IPP_TAG_OPERATION, IPP_TAG_URI, "printer-uri", NULL, "/"); ippAddInteger (req, IPP_TAG_OPERATION, IPP_TAG_INTEGER, "notify-subscription-id", id); resp = cupsDoRequest (CUPS_HTTP_DEFAULT, req, "/"); if (!resp || cupsLastError() != IPP_OK) { g_warning ("Error subscribing to CUPS notifications: %s\n", cupsLastErrorString ()); return; } ippDelete (resp); } static void name_lost (GDBusConnection *connection, const gchar *name, gpointer user_data) { int subscription_id = GPOINTER_TO_INT (user_data); cancel_subscription (subscription_id); gtk_main_quit (); } int main (int argc, char *argv[]) { /* Init i18n */ setlocale (LC_ALL, ""); bindtextdomain (GETTEXT_PACKAGE, LOCALEDIR); bind_textdomain_codeset (GETTEXT_PACKAGE, "UTF-8"); textdomain (GETTEXT_PACKAGE); DbusmenuServer *menuserver; CupsNotifier *cups_notifier; IndicatorPrintersMenu *menu; IndicatorPrinterStateNotifier *state_notifier; GError *error = NULL; int subscription_id; gtk_init (&argc, &argv); subscription_id = create_subscription (); g_timeout_add_seconds (NOTIFY_LEASE_DURATION - 60, renew_subscription_timeout, &subscription_id); g_bus_own_name (G_BUS_TYPE_SESSION, INDICATOR_PRINTERS_DBUS_NAME, G_BUS_NAME_OWNER_FLAGS_NONE, NULL, NULL, name_lost, GINT_TO_POINTER (subscription_id), NULL); cups_notifier = cups_notifier_proxy_new_for_bus_sync (G_BUS_TYPE_SYSTEM, 0, NULL, CUPS_DBUS_PATH, NULL, &error); if (error) { g_warning ("Error creating cups notify handler: %s", error->message); g_error_free (error); return 1; } menu = g_object_new (INDICATOR_TYPE_PRINTERS_MENU, "cups-notifier", cups_notifier, NULL); menuserver = dbusmenu_server_new (INDICATOR_PRINTERS_DBUS_OBJECT_PATH); dbusmenu_server_set_root (menuserver, indicator_printers_menu_get_root (menu)); state_notifier = g_object_new (INDICATOR_TYPE_PRINTER_STATE_NOTIFIER, "cups-notifier", cups_notifier, NULL); gtk_main (); g_object_unref (menu); g_object_unref (menuserver); g_object_unref (state_notifier); g_object_unref (cups_notifier); return 0; } ayatana-indicator-printers-0.1.9/src/indicator-printer-state-notifier.c0000644000000000000000000002527213245616463023210 0ustar /* * Copyright 2012 Canonical Ltd. * * Authors: Lars Uebernickel * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ #include "indicator-printer-state-notifier.h" #include #include #include #include #include #include "cups-notifier.h" #include "spawn-printer-settings.h" #define RESPONSE_SHOW_SYSTEM_SETTINGS 1 G_DEFINE_TYPE (IndicatorPrinterStateNotifier, indicator_printer_state_notifier, G_TYPE_OBJECT) struct _IndicatorPrinterStateNotifierPrivate { CupsNotifier *cups_notifier; /* printer states that were already notified about in this session */ GHashTable *notified_printer_states; /* state-reason -> user visible string with a %s for printer name */ GHashTable *printer_alerts; }; enum { PROP_0, PROP_CUPS_NOTIFIER, NUM_PROPERTIES }; GParamSpec *properties[NUM_PROPERTIES]; static void g_hash_table_insert_many (GHashTable *hash_table, gpointer key, ...) { va_list args; va_start (args, key); while (key) { gpointer value = va_arg (args, gpointer); g_hash_table_insert (hash_table, key, value); key = va_arg (args, gpointer); } va_end (args); } /* returns a list of strings that are in a but not in b; does not copy the * strings */ static GList * g_strv_diff (gchar **a, gchar **b) { GList *result = NULL; gchar **p; if (!a) return NULL; for (p = a; *p; p++) { if (!g_strv_contains ((const gchar * const *) b, *p)) result = g_list_prepend (result, *p); } return g_list_reverse (result); } void show_alert_box (const gchar *printer, const gchar *reason, int njobs) { GtkWidget *dialog; GtkWidget *image; gchar *primary_text; gchar *secondary_text; image = gtk_image_new_from_icon_name ("printer", GTK_ICON_SIZE_DIALOG); primary_text = g_strdup_printf (reason, printer); secondary_text = g_strdup_printf (ngettext( "You have %d job queued to print on this printer.", "You have %d jobs queued to print on this printer.", njobs), njobs); dialog = g_object_new (GTK_TYPE_MESSAGE_DIALOG, "title", _("Printing Problem"), "icon-name", "printer", "image", image, "text", primary_text, "secondary-text", secondary_text, "urgency-hint", TRUE, "focus-on-map", FALSE, "window-position", GTK_WIN_POS_CENTER, "skip-taskbar-hint", FALSE, "deletable", FALSE, NULL); g_free (primary_text); g_free (secondary_text); gtk_dialog_add_buttons (GTK_DIALOG (dialog), _("_Settings…"), RESPONSE_SHOW_SYSTEM_SETTINGS, GTK_STOCK_OK, GTK_RESPONSE_OK, NULL); gtk_dialog_set_default_response (GTK_DIALOG (dialog), GTK_RESPONSE_OK); gtk_widget_show_all (dialog); if (gtk_dialog_run (GTK_DIALOG (dialog)) == RESPONSE_SHOW_SYSTEM_SETTINGS) spawn_printer_settings (); gtk_widget_destroy (dialog); } static void on_printer_state_changed (CupsNotifier *object, const gchar *text, const gchar *printer_uri, const gchar *printer, guint printer_state, const gchar *printer_state_reasons, gboolean printer_is_accepting_jobs, gpointer user_data) { IndicatorPrinterStateNotifierPrivate *priv = INDICATOR_PRINTER_STATE_NOTIFIER (user_data)->priv; int njobs; cups_job_t *jobs; gchar **state_reasons, **already_notified; GList *new_state_reasons, *it; njobs = cupsGetJobs (&jobs, printer, 1, CUPS_WHICHJOBS_ACTIVE); cupsFreeJobs (njobs, jobs); /* don't show any events if the current user does not have jobs queued on * that printer or this printer is unknown to CUPS */ if (njobs <= 0) return; state_reasons = g_strsplit (printer_state_reasons, " ", 0); already_notified = g_hash_table_lookup (priv->notified_printer_states, printer); new_state_reasons = g_strv_diff (state_reasons, already_notified); for (it = new_state_reasons; it; it = g_list_next (new_state_reasons)) { const gchar *reason_text = g_hash_table_lookup (priv->printer_alerts, it->data); if (reason_text) show_alert_box (printer, reason_text, njobs); } g_list_free (new_state_reasons); g_hash_table_replace (priv->notified_printer_states, g_strdup (printer), state_reasons); } static void get_property (GObject *object, guint property_id, GValue *value, GParamSpec *pspec) { IndicatorPrinterStateNotifier *self = INDICATOR_PRINTER_STATE_NOTIFIER (object); switch (property_id) { case PROP_CUPS_NOTIFIER: g_value_set_object (value, indicator_printer_state_notifier_get_cups_notifier (self)); break; default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, property_id, pspec); } } static void set_property (GObject *object, guint property_id, const GValue *value, GParamSpec *pspec) { IndicatorPrinterStateNotifier *self = INDICATOR_PRINTER_STATE_NOTIFIER (object); switch (property_id) { case PROP_CUPS_NOTIFIER: indicator_printer_state_notifier_set_cups_notifier (self, g_value_get_object (value)); break; default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, property_id, pspec); } } static void dispose (GObject *object) { IndicatorPrinterStateNotifier *self = INDICATOR_PRINTER_STATE_NOTIFIER (object); if (self->priv->notified_printer_states) { g_hash_table_unref (self->priv->notified_printer_states); self->priv->notified_printer_states = NULL; } if (self->priv->printer_alerts) { g_hash_table_unref (self->priv->printer_alerts); self->priv->printer_alerts = NULL; } g_clear_object (&self->priv->cups_notifier); G_OBJECT_CLASS (indicator_printer_state_notifier_parent_class)->dispose (object); } static void finalize (GObject *object) { G_OBJECT_CLASS (indicator_printer_state_notifier_parent_class)->finalize (object); } static void indicator_printer_state_notifier_class_init (IndicatorPrinterStateNotifierClass *klass) { GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); g_type_class_add_private (klass, sizeof (IndicatorPrinterStateNotifierPrivate)); object_class->get_property = get_property; object_class->set_property = set_property; object_class->dispose = dispose; object_class->finalize = finalize; properties[PROP_CUPS_NOTIFIER] = g_param_spec_object ("cups-notifier", "Cups Notifier", "A cups notifier object", CUPS_TYPE_NOTIFIER, G_PARAM_READWRITE); g_object_class_install_properties (object_class, NUM_PROPERTIES, properties); } static void indicator_printer_state_notifier_init (IndicatorPrinterStateNotifier *self) { IndicatorPrinterStateNotifierPrivate *priv; priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (self, INDICATOR_TYPE_PRINTER_STATE_NOTIFIER, IndicatorPrinterStateNotifierPrivate); self->priv = priv; priv->notified_printer_states = g_hash_table_new_full (g_str_hash, g_str_equal, g_free, (GDestroyNotify)g_strfreev); priv->printer_alerts = g_hash_table_new (g_str_hash, g_str_equal); g_hash_table_insert_many ( priv->printer_alerts, "media-low", _("The printer “%s” is low on paper."), "media-empty", _("The printer “%s” is out of paper."), "toner-low", _("The printer “%s” is low on toner."), "toner-empty", _("The printer “%s” is out of toner."), "cover-open", _("A cover is open on the printer “%s”."), "door-open", _("A door is open on the printer “%s”."), "cups-missing-filter", _("The printer “%s” can’t be used, because required software is missing."), "offline", _("The printer “%s” is currently off-line."), NULL); } CupsNotifier * indicator_printer_state_notifier_get_cups_notifier (IndicatorPrinterStateNotifier *self) { return self->priv->cups_notifier; } void indicator_printer_state_notifier_set_cups_notifier (IndicatorPrinterStateNotifier *self, CupsNotifier *cups_notifier) { if (self->priv->cups_notifier) { g_signal_handlers_disconnect_by_func (self->priv->cups_notifier, on_printer_state_changed, self); g_clear_object (&self->priv->cups_notifier); } if (cups_notifier) { self->priv->cups_notifier = g_object_ref (cups_notifier); g_signal_connect (cups_notifier, "printer-state-changed", G_CALLBACK (on_printer_state_changed), self); } } ayatana-indicator-printers-0.1.9/src/indicator-printer-state-notifier.h0000644000000000000000000000501213245616463023203 0ustar /* * Copyright 2012 Canonical Ltd. * * Authors: Lars Uebernickel * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License version 3, as published * by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of * MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License along * with this program. If not, see . */ #ifndef INDICATOR_PRINTER_STATE_NOTIFIER_H #define INDICATOR_PRINTER_STATE_NOTIFIER_H #include #include "cups-notifier.h" G_BEGIN_DECLS #define INDICATOR_TYPE_PRINTER_STATE_NOTIFIER indicator_printer_state_notifier_get_type() #define INDICATOR_PRINTER_STATE_NOTIFIER(obj) \ (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), \ INDICATOR_TYPE_PRINTER_STATE_NOTIFIER, IndicatorPrinterStateNotifier)) #define INDICATOR_PRINTER_STATE_NOTIFIER_CLASS(klass) \ (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), \ INDICATOR_TYPE_PRINTER_STATE_NOTIFIER, IndicatorPrinterStateNotifierClass)) #define INDICATOR_IS_PRINTER_STATE_NOTIFIER(obj) \ (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), \ INDICATOR_TYPE_PRINTER_STATE_NOTIFIER)) #define INDICATOR_IS_PRINTER_STATE_NOTIFIER_CLASS(klass) \ (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), \ INDICATOR_TYPE_PRINTER_STATE_NOTIFIER)) #define INDICATOR_PRINTER_STATE_NOTIFIER_GET_CLASS(obj) \ (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), \ INDICATOR_TYPE_PRINTER_STATE_NOTIFIER, IndicatorPrinterStateNotifierClass)) typedef struct _IndicatorPrinterStateNotifier IndicatorPrinterStateNotifier; typedef struct _IndicatorPrinterStateNotifierClass IndicatorPrinterStateNotifierClass; typedef struct _IndicatorPrinterStateNotifierPrivate IndicatorPrinterStateNotifierPrivate; struct _IndicatorPrinterStateNotifier { GObject parent; IndicatorPrinterStateNotifierPrivate *priv; }; struct _IndicatorPrinterStateNotifierClass { GObjectClass parent_class; }; GType indicator_printer_state_notifier_get_type (void) G_GNUC_CONST; CupsNotifier * indicator_printer_state_notifier_get_cups_notifier (IndicatorPrinterStateNotifier *self); void indicator_printer_state_notifier_set_cups_notifier (IndicatorPrinterStateNotifier *self, CupsNotifier *cups_notifier); G_END_DECLS #endif ayatana-indicator-printers-0.1.9/src/Makefile.am0000644000000000000000000000303313245616463016477 0ustar printersmenulibdir = $(INDICATORDIR) printersmenulib_LTLIBRARIES = libayatana-printersmenu.la libayatana_printersmenu_la_SOURCES = \ indicator-printers.c \ indicator-printers.h \ indicator-menu-item.c \ indicator-menu-item.h \ dbus-names.h libayatana_printersmenu_la_CPPFLAGS = $(APPLET_CFLAGS) libayatana_printersmenu_la_CFLAGS = $(COVERAGE_CFLAGS) libayatana_printersmenu_la_LIBADD = $(APPLET_LIBS) -lm libayatana_printersmenu_la_LDFLAGS = \ $(COVERAGE_LDFLAGS) \ -module -avoid-version cups_notifier_sources = \ cups-notifier.c \ cups-notifier.h $(cups_notifier_sources): org.cups.cupsd.Notifier.xml gdbus-codegen \ --interface-prefix org.cups.cupsd \ --c-namespace Cups \ --generate-c-code cups-notifier \ $^ pkglibexec_PROGRAMS = ayatana-indicator-printers-service ayatana_indicator_printers_service_SOURCES = \ indicator-printers-service.c \ indicator-printers-menu.c \ indicator-printers-menu.h \ indicator-printer-state-notifier.c \ indicator-printer-state-notifier.h \ spawn-printer-settings.c \ spawn-printer-settings.h \ dbus-names.h nodist_ayatana_indicator_printers_service_SOURCES = $(cups_notifier_sources) ayatana_indicator_printers_service_CPPFLAGS = $(SERVICE_CFLAGS) ayatana_indicator_printers_service_CFLAGS = $(COVERAGE_CFLAGS) ayatana_indicator_printers_service_LDADD = $(SERVICE_LIBS) ayatana_indicator_printers_service_LDFLAGS = $(COVERAGE_LDFLAGS) BUILT_SOURCES = $(cups_notifier_sources) CLEANFILES= $(BUILT_SOURCES) EXTRA_DIST = org.cups.cupsd.Notifier.xml DISTCLEANFILES = \ Makefile.inayatana-indicator-printers-0.1.9/src/org.cups.cupsd.Notifier.xml0000644000000000000000000001277313245616463021633 0ustar ayatana-indicator-printers-0.1.9/src/spawn-printer-settings.c0000644000000000000000000000125713245616463021264 0ustar #include "spawn-printer-settings.h" void spawn_printer_settings () { spawn_printer_settings_with_args (NULL); } void spawn_printer_settings_with_args (const gchar *fmt, ...) { GString *cmdline; GError *err = NULL; cmdline = g_string_new ("system-config-printer "); if (fmt) { va_list args; va_start (args, fmt); g_string_append_vprintf (cmdline, fmt, args); va_end (args); } g_spawn_command_line_async (cmdline->str, &err); if (err) { g_warning ("Could not spawn printer settings: %s", err->message); g_error_free (err); } g_string_free (cmdline, TRUE); } ayatana-indicator-printers-0.1.9/src/spawn-printer-settings.h0000644000000000000000000000030013245616463021255 0ustar #ifndef SPAWN_PRINTER_SETTINGS_H #define SPAWN_PRINTER_SETTINGS_H #include void spawn_printer_settings (); void spawn_printer_settings_with_args (const gchar *args, ...); #endif ayatana-indicator-printers-0.1.9/test/Makefile.am0000644000000000000000000000125113245616463016667 0ustar noinst_PROGRAMS = mock-cups-notifier DISTCLEANFILES = mock-cups-notifier cups_notifier_sources = \ cups-notifier.c \ cups-notifier.h $(cups_notifier_sources): $(top_srcdir)/src/org.cups.cupsd.Notifier.xml gdbus-codegen \ --interface-prefix org.cups.cupsd \ --c-namespace Cups \ --generate-c-code cups-notifier \ $^ mock_cups_notifier_SOURCES = \ mock-cups-notifier.c nodist_mock_cups_notifier_SOURCES = $(cups_notifier_sources) mock_cups_notifier_CPPFLAGS = \ $(SERVICE_CFLAGS) \ -I$(top_builddir)/src mock_cups_notifier_LDADD = $(SERVICE_LIBS) BUILT_SOURCES = $(cups_notifier_sources) CLEANFILES = $(BUILT_SOURCES) DISTCLEANFILES = \ Makefile.inayatana-indicator-printers-0.1.9/test/mock-cups-notifier.c0000644000000000000000000000267213245616463020525 0ustar #include #include int main (int argc, char **argv) { GMainLoop *loop; CupsNotifier *notifier; GDBusConnection *con; GError *error = NULL; g_type_init (); loop = g_main_loop_new (NULL, FALSE); con = g_bus_get_sync (G_BUS_TYPE_SYSTEM, NULL, &error); if (error) { g_printerr ("Error getting system bus: %s\n", error->message); g_error_free (error); goto out; } notifier = cups_notifier_skeleton_new (); g_dbus_interface_skeleton_export (G_DBUS_INTERFACE_SKELETON (notifier), con, "/org/cups/cupsd/Notifier", &error); if (error) { g_printerr ("Error exporting cups Notifier object: %s\n", error->message); g_error_free (error); goto out; } cups_notifier_emit_printer_state_changed (notifier, "Printer state changed!", "file:///tmp/print", "hp-LaserJet-1012", 5, "toner-low", FALSE); g_main_context_iteration (NULL, FALSE); out: g_clear_object (¬ifier); g_clear_object (&con); g_main_loop_unref (loop); return 0; } ayatana-indicator-printers-0.1.9/update-po.sh0000755000000000000000000000247213245616463016117 0ustar #!/bin/bash set -x # Copyright (C) 2017 by Mike Gabriel # # This package is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; version 3 of the License. # # This package is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see GETTEXT_DOMAIN=$(cat configure.ac | grep -E "^GETTEXT_PACKAGE=" | sed -e 's/GETTEXT_PACKAGE=//') cp po/${GETTEXT_DOMAIN}.pot po/${GETTEXT_DOMAIN}.pot~ cd po/ cat LINGUAS | while read lingua; do if [ ! -e ${lingua}.po ]; then msginit --input=${GETTEXT_DOMAIN}.pot --locale=${lingua} --no-translator --output-file=$lingua.po else intltool-update --gettext-package ${GETTEXT_DOMAIN} $(basename ${lingua}) fi sed -e 's/\.xml\.in\.h:/.xml.in:/g' \ -e 's/\.ini\.in\.h:/.ini.in:/g' \ -e 's/\.xml\.h:/.xml:/g' \ -e 's/\.ini\.h:/.ini:/g' \ -i ${lingua}.po done cd - 1>/dev/null mv po/${GETTEXT_DOMAIN}.pot~ po/${GETTEXT_DOMAIN}.pot ayatana-indicator-printers-0.1.9/update-pot.sh0000755000000000000000000000200713245616463016275 0ustar #!/bin/bash # Copyright (C) 2017 by Mike Gabriel # # This package is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; version 3 of the License. # # This package is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see GETTEXT_DOMAIN=$(cat configure.ac | grep -E "^GETTEXT_PACKAGE=" | sed -e 's/GETTEXT_PACKAGE=//') cd po/ && intltool-update --gettext-package ${GETTEXT_DOMAIN} --pot && cd - 1>/dev/null sed -e 's/\.xml\.in\.h:/.xml.in:/g' \ -e 's/\.ini\.in\.h:/.ini.in:/g' \ -e 's/\.xml\.h:/.xml:/g' \ -e 's/\.ini\.h:/.ini:/g' \ -i po/${GETTEXT_DOMAIN}.pot