camorama-0.19/0000777000175000017500000000000010701756306010235 500000000000000camorama-0.19/README0000644000175000017500000000751210634245455011041 00000000000000camorama - view, alter and save images from a webcam how to build: ./configure make su make installl how to run: camorama (options) options: -h usage -V version info -D debugging info -d use instead of the default (/dev/video0) -M use maximum capture size (depends on camera) -m use minimum capture size (depends on camera) -H use middle capture size (depends on camera) -x width of capture -y height of capture gui: sliders for various image properties. if something doesn't work, it is not supported by your camera/driver. buttons turn on various filters fix colour: bgr->rgb conversion wacky: started out as an edge detection function, turned into, um, this ;-) threshold: any pixel with an averave value < x turns black or > x turns white. x is adjustable with the dither slider channel threshold: same as above, but does it for each channel, red, green and blue. sobel: didn't turn out right, but i thought this looked cool too :). edge detect: shoddy laplace edge detection function negative: makes picture negative mirror: mirror image colour: colour or bw smooth: smooths image other buttons: capture - capture image - see prefs. preferences: general: - local capture - capture to hard drive - remote capture - capture and upload via ftp - automatic capture - capture images automatically - capture interval - time between captures, in minutes local capture: - directory - dir where captures will be saved - filename - filename for captures - append time to filename - should camorama append the time to the filename. if not, it will overwrite the last image if it has the same name. - image type - what to save the image as. - add timestamp - put a timestamp in the lower left corner of the image (can be customized) remote capture: - ftp host - where you want to upload your image - username - username on ftp server - password - password on server. this will be stored by gconf, in ~/.gconf/apps/camorama/preferences, so if you are concerned about security, don't use this feature. - save directory - where to save the file on the server. using the full pathname seems to work better. - filename - filename for captures - append time to filename - should camorama append the time to the filename. if not, it will overwrite the last image if it has the same name. - image type - what to save the image as. - add timestamp - put a timestamp in the lower left corner of the image (can be customized) timestamp: you can use the date/time, a custom string, or both together. - use custom string - use a custom string in the timestamp - custom string - string you want to use in the timestamp - draw date/time - add date/time in the timestamp problems: - runs slow on quickcam and when the capture size is large - getting much better.... please email me if you have any problems building or running camorama or if you have any comments/questions . tested cams: - creative webcam 3 - quickcam express - 3com homeconnect camera - using the 3comhc driver, not the default kernel driver requirements: - a working version of gnome 2 (http://www.gnome.org) - video for linux (http://www.exploits.org/v4l) credits: these are projects that i looked at when creating camorama: - gspy (gspy.sourceforge.net) - gnome/v4l stuff, code for image timestamp - gqcam - gnome/v4l stuff - the more i work on camorama, the more it becomes gqcam2 ;) - xawtv - v4l stuff - metacity-setup (http://plastercast.tzo.com/~plastercast/Projects/) - configure scripts and gnome2 stuff - Mark McClelland for the code for YUV->RGB conversion - gnomemeeting for the eggtray icon stuff (system tray applet). homepage: - http://camorama.fixedgear.org camorama-0.19/configure.in0000644000175000017500000000310510701755623012462 00000000000000AC_PREREQ(2.53) AC_INIT(camorama,0.19, http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=camorama) AC_CONFIG_SRCDIR(src/main.c) AM_INIT_AUTOMAKE(AC_PACKAGE_NAME, AC_PACKAGE_VERSION) AM_CONFIG_HEADER(config.h) AC_PROG_INTLTOOL([0.21]) AC_DEFINE(PACKAGE, AC_PACKAGE_NAME, [package name]) AC_DEFINE(VERSION, AC_PACKAGE_VERSION, [package version]) ALL_LINGUAS="am ar az be bg bs ca cs da de dz en_CA en_GB es eu fa fi fr ga gl gu hi hr it ja lv mk ml ms nb ne nl pa pl pt pt_BR rw sl sq sr sr@Latn sv ta tr uk vi zh_CN zh_TW" GETTEXT_PACKAGE=AC_PACKAGE_NAME AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE) AM_GLIB_GNU_GETTEXT AC_DEFINE(GETTEXT_PACKAGE, "$GETTEXT_PACKAGE", "blah blah blah") AC_MSG_CHECKING(prefix) if test "x${prefix}" = "xNONE"; then PACKAGE_PREFIX="${ac_default_prefix}" else PACKAGE_PREFIX="${prefix}" fi AC_MSG_RESULT($PACKAGE_PREFIX) AC_DEFINE_UNQUOTED(PACKAGE_DATA_DIR, "${PACKAGE_PREFIX}/${DATADIRNAME}", "the data dir") AC_DEFINE_UNQUOTED(PACKAGE_LOCALE_DIR, "${PACKAGE_PREFIX}/${DATADIRNAME}/locale", "the locale dir") AC_ISC_POSIX AC_PROG_CC AM_PROG_CC_STDC AC_HEADER_STDC AC_CHECK_HEADERS([fcntl.h stdlib.h string.h sys/ioctl.h unistd.h linux/videodev.h png.h glade/glade.h]) GNOME_COMPILE_WARNINGS pkg_modules="gdk-pixbuf-2.0 gdk-pixbuf-xlib-2.0 libgnomeui-2.0 gtk+-2.0 >= 2.10 gconf-2.0 libglade-2.0" PKG_CHECK_MODULES(PACKAGE, [$pkg_modules]) AC_SUBST(PACKAGE_CFLAGS) AC_SUBST(PACKAGE_LIBS) AC_DEFINE(HAVE_GCONF,1,[Build with gconf support]) AC_PATH_PROG(GCONFTOOL, gconftool-2) AM_GCONF_SOURCE_2 AC_OUTPUT([ Makefile src/Makefile data/Makefile pixmaps/Makefile po/Makefile.in ]) camorama-0.19/aclocal.m40000644000175000017500000020307310701756257012023 00000000000000# generated automatically by aclocal 1.10 -*- Autoconf -*- # Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, # 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without # even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A # PARTICULAR PURPOSE. m4_if(m4_PACKAGE_VERSION, [2.61],, [m4_fatal([this file was generated for autoconf 2.61. You have another version of autoconf. If you want to use that, you should regenerate the build system entirely.], [63])]) dnl AM_GCONF_SOURCE_2 dnl Defines GCONF_SCHEMA_CONFIG_SOURCE which is where you should install schemas dnl (i.e. pass to gconftool-2 dnl Defines GCONF_SCHEMA_FILE_DIR which is a filesystem directory where dnl you should install foo.schemas files dnl AC_DEFUN([AM_GCONF_SOURCE_2], [ if test "x$GCONF_SCHEMA_INSTALL_SOURCE" = "x"; then GCONF_SCHEMA_CONFIG_SOURCE=`gconftool-2 --get-default-source` else GCONF_SCHEMA_CONFIG_SOURCE=$GCONF_SCHEMA_INSTALL_SOURCE fi AC_ARG_WITH(gconf-source, [ --with-gconf-source=sourceaddress Config database for installing schema files.],GCONF_SCHEMA_CONFIG_SOURCE="$withval",) AC_SUBST(GCONF_SCHEMA_CONFIG_SOURCE) AC_MSG_RESULT([Using config source $GCONF_SCHEMA_CONFIG_SOURCE for schema installation]) if test "x$GCONF_SCHEMA_FILE_DIR" = "x"; then GCONF_SCHEMA_FILE_DIR='$(sysconfdir)/gconf/schemas' fi AC_ARG_WITH(gconf-schema-file-dir, [ --with-gconf-schema-file-dir=dir Directory for installing schema files.],GCONF_SCHEMA_FILE_DIR="$withval",) AC_SUBST(GCONF_SCHEMA_FILE_DIR) AC_MSG_RESULT([Using $GCONF_SCHEMA_FILE_DIR as install directory for schema files]) AC_ARG_ENABLE(schemas-install, [ --disable-schemas-install Disable the schemas installation], [case ${enableval} in yes|no) ;; *) AC_MSG_ERROR(bad value ${enableval} for --enable-schemas-install) ;; esac]) AM_CONDITIONAL([GCONF_SCHEMAS_INSTALL], [test "$enable_schemas_install" != no]) ]) # Copyright (C) 1995-2002 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2001-2003,2004 Red Hat, Inc. # # This file is free software, distributed under the terms of the GNU # General Public License. As a special exception to the GNU General # Public License, this file may be distributed as part of a program # that contains a configuration script generated by Autoconf, under # the same distribution terms as the rest of that program. # # This file can be copied and used freely without restrictions. It can # be used in projects which are not available under the GNU Public License # but which still want to provide support for the GNU gettext functionality. # # Macro to add for using GNU gettext. # Ulrich Drepper , 1995, 1996 # # Modified to never use included libintl. # Owen Taylor , 12/15/1998 # # Major rework to remove unused code # Owen Taylor , 12/11/2002 # # Added better handling of ALL_LINGUAS from GNU gettext version # written by Bruno Haible, Owen Taylor 5/30/3002 # # Modified to require ngettext # Matthias Clasen 08/06/2004 # # We need this here as well, since someone might use autoconf-2.5x # to configure GLib then an older version to configure a package # using AM_GLIB_GNU_GETTEXT AC_PREREQ(2.53) dnl dnl We go to great lengths to make sure that aclocal won't dnl try to pull in the installed version of these macros dnl when running aclocal in the glib directory. dnl m4_copy([AC_DEFUN],[glib_DEFUN]) m4_copy([AC_REQUIRE],[glib_REQUIRE]) dnl dnl At the end, if we're not within glib, we'll define the public dnl definitions in terms of our private definitions. dnl # GLIB_LC_MESSAGES #-------------------- glib_DEFUN([GLIB_LC_MESSAGES], [AC_CHECK_HEADERS([locale.h]) if test $ac_cv_header_locale_h = yes; then AC_CACHE_CHECK([for LC_MESSAGES], am_cv_val_LC_MESSAGES, [AC_TRY_LINK([#include ], [return LC_MESSAGES], am_cv_val_LC_MESSAGES=yes, am_cv_val_LC_MESSAGES=no)]) if test $am_cv_val_LC_MESSAGES = yes; then AC_DEFINE(HAVE_LC_MESSAGES, 1, [Define if your file defines LC_MESSAGES.]) fi fi]) # GLIB_PATH_PROG_WITH_TEST #---------------------------- dnl GLIB_PATH_PROG_WITH_TEST(VARIABLE, PROG-TO-CHECK-FOR, dnl TEST-PERFORMED-ON-FOUND_PROGRAM [, VALUE-IF-NOT-FOUND [, PATH]]) glib_DEFUN([GLIB_PATH_PROG_WITH_TEST], [# Extract the first word of "$2", so it can be a program name with args. set dummy $2; ac_word=[$]2 AC_MSG_CHECKING([for $ac_word]) AC_CACHE_VAL(ac_cv_path_$1, [case "[$]$1" in /*) ac_cv_path_$1="[$]$1" # Let the user override the test with a path. ;; *) IFS="${IFS= }"; ac_save_ifs="$IFS"; IFS="${IFS}:" for ac_dir in ifelse([$5], , $PATH, [$5]); do test -z "$ac_dir" && ac_dir=. if test -f $ac_dir/$ac_word; then if [$3]; then ac_cv_path_$1="$ac_dir/$ac_word" break fi fi done IFS="$ac_save_ifs" dnl If no 4th arg is given, leave the cache variable unset, dnl so AC_PATH_PROGS will keep looking. ifelse([$4], , , [ test -z "[$]ac_cv_path_$1" && ac_cv_path_$1="$4" ])dnl ;; esac])dnl $1="$ac_cv_path_$1" if test ifelse([$4], , [-n "[$]$1"], ["[$]$1" != "$4"]); then AC_MSG_RESULT([$]$1) else AC_MSG_RESULT(no) fi AC_SUBST($1)dnl ]) # GLIB_WITH_NLS #----------------- glib_DEFUN([GLIB_WITH_NLS], dnl NLS is obligatory [AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST])dnl USE_NLS=yes AC_SUBST(USE_NLS) gt_cv_have_gettext=no CATOBJEXT=NONE XGETTEXT=: INTLLIBS= AC_CHECK_HEADER(libintl.h, [gt_cv_func_dgettext_libintl="no" libintl_extra_libs="" # # First check in libc # AC_CACHE_CHECK([for ngettext in libc], gt_cv_func_ngettext_libc, [AC_TRY_LINK([ #include ], [return !ngettext ("","", 1)], gt_cv_func_ngettext_libc=yes, gt_cv_func_ngettext_libc=no) ]) if test "$gt_cv_func_ngettext_libc" = "yes" ; then AC_CACHE_CHECK([for dgettext in libc], gt_cv_func_dgettext_libc, [AC_TRY_LINK([ #include ], [return !dgettext ("","")], gt_cv_func_dgettext_libc=yes, gt_cv_func_dgettext_libc=no) ]) fi if test "$gt_cv_func_ngettext_libc" = "yes" ; then AC_CHECK_FUNCS(bind_textdomain_codeset) fi # # If we don't have everything we want, check in libintl # if test "$gt_cv_func_dgettext_libc" != "yes" \ || test "$gt_cv_func_ngettext_libc" != "yes" \ || test "$ac_cv_func_bind_textdomain_codeset" != "yes" ; then AC_CHECK_LIB(intl, bindtextdomain, [AC_CHECK_LIB(intl, ngettext, [AC_CHECK_LIB(intl, dgettext, gt_cv_func_dgettext_libintl=yes)])]) if test "$gt_cv_func_dgettext_libintl" != "yes" ; then AC_MSG_CHECKING([if -liconv is needed to use gettext]) AC_MSG_RESULT([]) AC_CHECK_LIB(intl, ngettext, [AC_CHECK_LIB(intl, dcgettext, [gt_cv_func_dgettext_libintl=yes libintl_extra_libs=-liconv], :,-liconv)], :,-liconv) fi # # If we found libintl, then check in it for bind_textdomain_codeset(); # we'll prefer libc if neither have bind_textdomain_codeset(), # and both have dgettext and ngettext # if test "$gt_cv_func_dgettext_libintl" = "yes" ; then glib_save_LIBS="$LIBS" LIBS="$LIBS -lintl $libintl_extra_libs" unset ac_cv_func_bind_textdomain_codeset AC_CHECK_FUNCS(bind_textdomain_codeset) LIBS="$glib_save_LIBS" if test "$ac_cv_func_bind_textdomain_codeset" = "yes" ; then gt_cv_func_dgettext_libc=no else if test "$gt_cv_func_dgettext_libc" = "yes" \ && test "$gt_cv_func_ngettext_libc" = "yes"; then gt_cv_func_dgettext_libintl=no fi fi fi fi if test "$gt_cv_func_dgettext_libc" = "yes" \ || test "$gt_cv_func_dgettext_libintl" = "yes"; then gt_cv_have_gettext=yes fi if test "$gt_cv_func_dgettext_libintl" = "yes"; then INTLLIBS="-lintl $libintl_extra_libs" fi if test "$gt_cv_have_gettext" = "yes"; then AC_DEFINE(HAVE_GETTEXT,1, [Define if the GNU gettext() function is already present or preinstalled.]) GLIB_PATH_PROG_WITH_TEST(MSGFMT, msgfmt, [test -z "`$ac_dir/$ac_word -h 2>&1 | grep 'dv '`"], no)dnl if test "$MSGFMT" != "no"; then glib_save_LIBS="$LIBS" LIBS="$LIBS $INTLLIBS" AC_CHECK_FUNCS(dcgettext) MSGFMT_OPTS= AC_MSG_CHECKING([if msgfmt accepts -c]) GLIB_RUN_PROG([msgfmt -c -o /dev/null],[ msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: test 1.0\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-15 12:01+0100\n" "Last-Translator: test \n" "Language-Team: C \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" ], [MSGFMT_OPTS=-c; AC_MSG_RESULT([yes])], [AC_MSG_RESULT([no])]) AC_SUBST(MSGFMT_OPTS) AC_PATH_PROG(GMSGFMT, gmsgfmt, $MSGFMT) GLIB_PATH_PROG_WITH_TEST(XGETTEXT, xgettext, [test -z "`$ac_dir/$ac_word -h 2>&1 | grep '(HELP)'`"], :) AC_TRY_LINK(, [extern int _nl_msg_cat_cntr; return _nl_msg_cat_cntr], [CATOBJEXT=.gmo DATADIRNAME=share], [case $host in *-*-solaris*) dnl On Solaris, if bind_textdomain_codeset is in libc, dnl GNU format message catalog is always supported, dnl since both are added to the libc all together. dnl Hence, we'd like to go with DATADIRNAME=share and dnl and CATOBJEXT=.gmo in this case. AC_CHECK_FUNC(bind_textdomain_codeset, [CATOBJEXT=.gmo DATADIRNAME=share], [CATOBJEXT=.mo DATADIRNAME=lib]) ;; *) CATOBJEXT=.mo DATADIRNAME=lib ;; esac]) LIBS="$glib_save_LIBS" INSTOBJEXT=.mo else gt_cv_have_gettext=no fi fi ]) if test "$gt_cv_have_gettext" = "yes" ; then AC_DEFINE(ENABLE_NLS, 1, [always defined to indicate that i18n is enabled]) fi dnl Test whether we really found GNU xgettext. if test "$XGETTEXT" != ":"; then dnl If it is not GNU xgettext we define it as : so that the dnl Makefiles still can work. if $XGETTEXT --omit-header /dev/null 2> /dev/null; then : ; else AC_MSG_RESULT( [found xgettext program is not GNU xgettext; ignore it]) XGETTEXT=":" fi fi # We need to process the po/ directory. POSUB=po AC_OUTPUT_COMMANDS( [case "$CONFIG_FILES" in *po/Makefile.in*) sed -e "/POTFILES =/r po/POTFILES" po/Makefile.in > po/Makefile esac]) dnl These rules are solely for the distribution goal. While doing this dnl we only have to keep exactly one list of the available catalogs dnl in configure.in. for lang in $ALL_LINGUAS; do GMOFILES="$GMOFILES $lang.gmo" POFILES="$POFILES $lang.po" done dnl Make all variables we use known to autoconf. AC_SUBST(CATALOGS) AC_SUBST(CATOBJEXT) AC_SUBST(DATADIRNAME) AC_SUBST(GMOFILES) AC_SUBST(INSTOBJEXT) AC_SUBST(INTLLIBS) AC_SUBST(PO_IN_DATADIR_TRUE) AC_SUBST(PO_IN_DATADIR_FALSE) AC_SUBST(POFILES) AC_SUBST(POSUB) ]) # AM_GLIB_GNU_GETTEXT # ------------------- # Do checks necessary for use of gettext. If a suitable implementation # of gettext is found in either in libintl or in the C library, # it will set INTLLIBS to the libraries needed for use of gettext # and AC_DEFINE() HAVE_GETTEXT and ENABLE_NLS. (The shell variable # gt_cv_have_gettext will be set to "yes".) It will also call AC_SUBST() # on various variables needed by the Makefile.in.in installed by # glib-gettextize. dnl glib_DEFUN([GLIB_GNU_GETTEXT], [AC_REQUIRE([AC_PROG_CC])dnl AC_REQUIRE([AC_HEADER_STDC])dnl GLIB_LC_MESSAGES GLIB_WITH_NLS if test "$gt_cv_have_gettext" = "yes"; then if test "x$ALL_LINGUAS" = "x"; then LINGUAS= else AC_MSG_CHECKING(for catalogs to be installed) NEW_LINGUAS= for presentlang in $ALL_LINGUAS; do useit=no if test "%UNSET%" != "${LINGUAS-%UNSET%}"; then desiredlanguages="$LINGUAS" else desiredlanguages="$ALL_LINGUAS" fi for desiredlang in $desiredlanguages; do # Use the presentlang catalog if desiredlang is # a. equal to presentlang, or # b. a variant of presentlang (because in this case, # presentlang can be used as a fallback for messages # which are not translated in the desiredlang catalog). case "$desiredlang" in "$presentlang"*) useit=yes;; esac done if test $useit = yes; then NEW_LINGUAS="$NEW_LINGUAS $presentlang" fi done LINGUAS=$NEW_LINGUAS AC_MSG_RESULT($LINGUAS) fi dnl Construct list of names of catalog files to be constructed. if test -n "$LINGUAS"; then for lang in $LINGUAS; do CATALOGS="$CATALOGS $lang$CATOBJEXT"; done fi fi dnl If the AC_CONFIG_AUX_DIR macro for autoconf is used we possibly dnl find the mkinstalldirs script in another subdir but ($top_srcdir). dnl Try to locate is. MKINSTALLDIRS= if test -n "$ac_aux_dir"; then MKINSTALLDIRS="$ac_aux_dir/mkinstalldirs" fi if test -z "$MKINSTALLDIRS"; then MKINSTALLDIRS="\$(top_srcdir)/mkinstalldirs" fi AC_SUBST(MKINSTALLDIRS) dnl Generate list of files to be processed by xgettext which will dnl be included in po/Makefile. test -d po || mkdir po if test "x$srcdir" != "x."; then if test "x`echo $srcdir | sed 's@/.*@@'`" = "x"; then posrcprefix="$srcdir/" else posrcprefix="../$srcdir/" fi else posrcprefix="../" fi rm -f po/POTFILES sed -e "/^#/d" -e "/^\$/d" -e "s,.*, $posrcprefix& \\\\," -e "\$s/\(.*\) \\\\/\1/" \ < $srcdir/po/POTFILES.in > po/POTFILES ]) # AM_GLIB_DEFINE_LOCALEDIR(VARIABLE) # ------------------------------- # Define VARIABLE to the location where catalog files will # be installed by po/Makefile. glib_DEFUN([GLIB_DEFINE_LOCALEDIR], [glib_REQUIRE([GLIB_GNU_GETTEXT])dnl glib_save_prefix="$prefix" glib_save_exec_prefix="$exec_prefix" glib_save_datarootdir="$datarootdir" test "x$prefix" = xNONE && prefix=$ac_default_prefix test "x$exec_prefix" = xNONE && exec_prefix=$prefix datarootdir=`eval echo "${datarootdir}"` if test "x$CATOBJEXT" = "x.mo" ; then localedir=`eval echo "${libdir}/locale"` else localedir=`eval echo "${datadir}/locale"` fi prefix="$glib_save_prefix" exec_prefix="$glib_save_exec_prefix" datarootdir="$glib_save_datarootdir" AC_DEFINE_UNQUOTED($1, "$localedir", [Define the location where the catalogs will be installed]) ]) dnl dnl Now the definitions that aclocal will find dnl ifdef(glib_configure_in,[],[ AC_DEFUN([AM_GLIB_GNU_GETTEXT],[GLIB_GNU_GETTEXT($@)]) AC_DEFUN([AM_GLIB_DEFINE_LOCALEDIR],[GLIB_DEFINE_LOCALEDIR($@)]) ])dnl # GLIB_RUN_PROG(PROGRAM, TEST-FILE, [ACTION-IF-PASS], [ACTION-IF-FAIL]) # # Create a temporary file with TEST-FILE as its contents and pass the # file name to PROGRAM. Perform ACTION-IF-PASS if PROGRAM exits with # 0 and perform ACTION-IF-FAIL for any other exit status. AC_DEFUN([GLIB_RUN_PROG], [cat >conftest.foo <<_ACEOF $2 _ACEOF if AC_RUN_LOG([$1 conftest.foo]); then m4_ifval([$3], [$3], [:]) m4_ifvaln([$4], [else $4])dnl echo "$as_me: failed input was:" >&AS_MESSAGE_LOG_FD sed 's/^/| /' conftest.foo >&AS_MESSAGE_LOG_FD fi]) dnl GNOME_COMPILE_WARNINGS dnl Turn on many useful compiler warnings dnl For now, only works on GCC AC_DEFUN([GNOME_COMPILE_WARNINGS],[ dnl ****************************** dnl More compiler warnings dnl ****************************** AC_ARG_ENABLE(compile-warnings, AC_HELP_STRING([--enable-compile-warnings=@<:@no/minimum/yes/maximum/error@:>@], [Turn on compiler warnings]),, [enable_compile_warnings="m4_default([$1],[yes])"]) warnCFLAGS= if test "x$GCC" != xyes; then enable_compile_warnings=no fi warning_flags= realsave_CFLAGS="$CFLAGS" case "$enable_compile_warnings" in no) warning_flags= ;; minimum) warning_flags="-Wall" ;; yes) warning_flags="-Wall -Wmissing-prototypes" ;; maximum|error) warning_flags="-Wall -Wmissing-prototypes -Wnested-externs -Wpointer-arith" CFLAGS="$warning_flags $CFLAGS" for option in -Wno-sign-compare; do SAVE_CFLAGS="$CFLAGS" CFLAGS="$CFLAGS $option" AC_MSG_CHECKING([whether gcc understands $option]) AC_TRY_COMPILE([], [], has_option=yes, has_option=no,) CFLAGS="$SAVE_CFLAGS" AC_MSG_RESULT($has_option) if test $has_option = yes; then warning_flags="$warning_flags $option" fi unset has_option unset SAVE_CFLAGS done unset option if test "$enable_compile_warnings" = "error" ; then warning_flags="$warning_flags -Werror" fi ;; *) AC_MSG_ERROR(Unknown argument '$enable_compile_warnings' to --enable-compile-warnings) ;; esac CFLAGS="$realsave_CFLAGS" AC_MSG_CHECKING(what warning flags to pass to the C compiler) AC_MSG_RESULT($warning_flags) AC_ARG_ENABLE(iso-c, AC_HELP_STRING([--enable-iso-c], [Try to warn if code is not ISO C ]),, [enable_iso_c=no]) AC_MSG_CHECKING(what language compliance flags to pass to the C compiler) complCFLAGS= if test "x$enable_iso_c" != "xno"; then if test "x$GCC" = "xyes"; then case " $CFLAGS " in *[\ \ ]-ansi[\ \ ]*) ;; *) complCFLAGS="$complCFLAGS -ansi" ;; esac case " $CFLAGS " in *[\ \ ]-pedantic[\ \ ]*) ;; *) complCFLAGS="$complCFLAGS -pedantic" ;; esac fi fi AC_MSG_RESULT($complCFLAGS) WARN_CFLAGS="$warning_flags $complCFLAGS" AC_SUBST(WARN_CFLAGS) ]) dnl For C++, do basically the same thing. AC_DEFUN([GNOME_CXX_WARNINGS],[ AC_ARG_ENABLE(cxx-warnings, AC_HELP_STRING([--enable-cxx-warnings=@<:@no/minimum/yes@:>@] [Turn on compiler warnings.]),, [enable_cxx_warnings="m4_default([$1],[minimum])"]) AC_MSG_CHECKING(what warning flags to pass to the C++ compiler) warnCXXFLAGS= if test "x$GXX" != xyes; then enable_cxx_warnings=no fi if test "x$enable_cxx_warnings" != "xno"; then if test "x$GXX" = "xyes"; then case " $CXXFLAGS " in *[\ \ ]-Wall[\ \ ]*) ;; *) warnCXXFLAGS="-Wall -Wno-unused" ;; esac ## -W is not all that useful. And it cannot be controlled ## with individual -Wno-xxx flags, unlike -Wall if test "x$enable_cxx_warnings" = "xyes"; then warnCXXFLAGS="$warnCXXFLAGS -Wshadow -Woverloaded-virtual" fi fi fi AC_MSG_RESULT($warnCXXFLAGS) AC_ARG_ENABLE(iso-cxx, AC_HELP_STRING([--enable-iso-cxx], [Try to warn if code is not ISO C++ ]),, [enable_iso_cxx=no]) AC_MSG_CHECKING(what language compliance flags to pass to the C++ compiler) complCXXFLAGS= if test "x$enable_iso_cxx" != "xno"; then if test "x$GXX" = "xyes"; then case " $CXXFLAGS " in *[\ \ ]-ansi[\ \ ]*) ;; *) complCXXFLAGS="$complCXXFLAGS -ansi" ;; esac case " $CXXFLAGS " in *[\ \ ]-pedantic[\ \ ]*) ;; *) complCXXFLAGS="$complCXXFLAGS -pedantic" ;; esac fi fi AC_MSG_RESULT($complCXXFLAGS) WARN_CXXFLAGS="$CXXFLAGS $warnCXXFLAGS $complCXXFLAGS" AC_SUBST(WARN_CXXFLAGS) ]) dnl IT_PROG_INTLTOOL([MINIMUM-VERSION], [no-xml]) # serial 35 IT_PROG_INTLTOOL AC_DEFUN([IT_PROG_INTLTOOL], [AC_PREREQ([2.50])dnl case "$am__api_version" in 1.[01234]) AC_MSG_ERROR([Automake 1.5 or newer is required to use intltool]) ;; *) ;; esac if test -n "$1"; then AC_MSG_CHECKING(for intltool >= $1) INTLTOOL_REQUIRED_VERSION_AS_INT=`echo $1 | awk -F. '{ print $ 1 * 1000 + $ 2 * 100 + $ 3; }'` INTLTOOL_APPLIED_VERSION=`awk -F\" '/\\$VERSION / { print $ 2; }' ${ac_aux_dir}/intltool-update.in` [INTLTOOL_APPLIED_VERSION_AS_INT=`awk -F\" '/\\$VERSION / { split($ 2, VERSION, "."); print VERSION[1] * 1000 + VERSION[2] * 100 + VERSION[3];}' ${ac_aux_dir}/intltool-update.in` ] AC_MSG_RESULT([$INTLTOOL_APPLIED_VERSION found]) test "$INTLTOOL_APPLIED_VERSION_AS_INT" -ge "$INTLTOOL_REQUIRED_VERSION_AS_INT" || AC_MSG_ERROR([Your intltool is too old. You need intltool $1 or later.]) fi INTLTOOL_DESKTOP_RULE='%.desktop: %.desktop.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) -d -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< [$]@' INTLTOOL_DIRECTORY_RULE='%.directory: %.directory.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) -d -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< [$]@' INTLTOOL_KEYS_RULE='%.keys: %.keys.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) -k -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< [$]@' INTLTOOL_PROP_RULE='%.prop: %.prop.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) -d -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< [$]@' INTLTOOL_OAF_RULE='%.oaf: %.oaf.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) -o -p $(top_srcdir)/po $< [$]@' INTLTOOL_PONG_RULE='%.pong: %.pong.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) -x -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< [$]@' INTLTOOL_SERVER_RULE='%.server: %.server.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) -o -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< [$]@' INTLTOOL_SHEET_RULE='%.sheet: %.sheet.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) -x -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< [$]@' INTLTOOL_SOUNDLIST_RULE='%.soundlist: %.soundlist.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) -d -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< [$]@' INTLTOOL_UI_RULE='%.ui: %.ui.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) -x -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< [$]@' INTLTOOL_XML_RULE='%.xml: %.xml.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) -x -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< [$]@' INTLTOOL_XML_NOMERGE_RULE='%.xml: %.xml.in $(INTLTOOL_MERGE) ; LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) -x -u /tmp $< [$]@' INTLTOOL_XAM_RULE='%.xam: %.xml.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) -x -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< [$]@' INTLTOOL_KBD_RULE='%.kbd: %.kbd.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) -x -u -m -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< [$]@' INTLTOOL_CAVES_RULE='%.caves: %.caves.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) -d -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< [$]@' INTLTOOL_SCHEMAS_RULE='%.schemas: %.schemas.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) -s -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< [$]@' INTLTOOL_THEME_RULE='%.theme: %.theme.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) -d -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< [$]@' INTLTOOL_SERVICE_RULE='%.service: %.service.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) -d -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< [$]@' AC_SUBST(INTLTOOL_DESKTOP_RULE) AC_SUBST(INTLTOOL_DIRECTORY_RULE) AC_SUBST(INTLTOOL_KEYS_RULE) AC_SUBST(INTLTOOL_PROP_RULE) AC_SUBST(INTLTOOL_OAF_RULE) AC_SUBST(INTLTOOL_PONG_RULE) AC_SUBST(INTLTOOL_SERVER_RULE) AC_SUBST(INTLTOOL_SHEET_RULE) AC_SUBST(INTLTOOL_SOUNDLIST_RULE) AC_SUBST(INTLTOOL_UI_RULE) AC_SUBST(INTLTOOL_XAM_RULE) AC_SUBST(INTLTOOL_KBD_RULE) AC_SUBST(INTLTOOL_XML_RULE) AC_SUBST(INTLTOOL_XML_NOMERGE_RULE) AC_SUBST(INTLTOOL_CAVES_RULE) AC_SUBST(INTLTOOL_SCHEMAS_RULE) AC_SUBST(INTLTOOL_THEME_RULE) AC_SUBST(INTLTOOL_SERVICE_RULE) # Use the tools built into the package, not the ones that are installed. AC_SUBST(INTLTOOL_EXTRACT, '$(top_builddir)/intltool-extract') AC_SUBST(INTLTOOL_MERGE, '$(top_builddir)/intltool-merge') AC_SUBST(INTLTOOL_UPDATE, '$(top_builddir)/intltool-update') AC_PATH_PROG(INTLTOOL_PERL, perl) if test -z "$INTLTOOL_PERL"; then AC_MSG_ERROR([perl not found; required for intltool]) fi if test -z "`$INTLTOOL_PERL -v | fgrep '5.' 2> /dev/null`"; then AC_MSG_ERROR([perl 5.x required for intltool]) fi if test "x$2" != "xno-xml"; then AC_MSG_CHECKING([for XML::Parser]) if `$INTLTOOL_PERL -e "require XML::Parser" 2>/dev/null`; then AC_MSG_RESULT([ok]) else AC_MSG_ERROR([XML::Parser perl module is required for intltool]) fi fi AC_PATH_PROG(INTLTOOL_ICONV, iconv, iconv) AC_PATH_PROG(INTLTOOL_MSGFMT, msgfmt, msgfmt) AC_PATH_PROG(INTLTOOL_MSGMERGE, msgmerge, msgmerge) AC_PATH_PROG(INTLTOOL_XGETTEXT, xgettext, xgettext) # Substitute ALL_LINGUAS so we can use it in po/Makefile AC_SUBST(ALL_LINGUAS) # Set DATADIRNAME correctly if it is not set yet # (copied from glib-gettext.m4) if test -z "$DATADIRNAME"; then AC_TRY_LINK(, [extern int _nl_msg_cat_cntr; return _nl_msg_cat_cntr], [DATADIRNAME=share], [case $host in *-*-solaris*) dnl On Solaris, if bind_textdomain_codeset is in libc, dnl GNU format message catalog is always supported, dnl since both are added to the libc all together. dnl Hence, we'd like to go with DATADIRNAME=share dnl in this case. AC_CHECK_FUNC(bind_textdomain_codeset, [DATADIRNAME=share], [DATADIRNAME=lib]) ;; *) [DATADIRNAME=lib] ;; esac]) fi AC_SUBST(DATADIRNAME) IT_PO_SUBDIR([po]) dnl The following is very similar to dnl dnl AC_CONFIG_FILES([intltool-extract intltool-merge intltool-update]) dnl dnl with the following slight differences: dnl - the *.in files are in ac_aux_dir, dnl - if the file haven't changed upon reconfigure, it's not touched, dnl - the evaluation of the third parameter enables a hack which computes dnl the actual value of $libdir, dnl - the user sees "executing intltool commands", instead of dnl "creating intltool-extract" and such. dnl dnl Nothing crucial here, and we could use AC_CONFIG_FILES, if there were dnl a reason for it. AC_CONFIG_COMMANDS([intltool], [ for file in intltool-extract intltool-merge intltool-update; do sed -e "s|@INTLTOOL_EXTRACT@|`pwd`/intltool-extract|g" \ -e "s|@INTLTOOL_LIBDIR@|${INTLTOOL_LIBDIR}|g" \ -e "s|@INTLTOOL_ICONV@|${INTLTOOL_ICONV}|g" \ -e "s|@INTLTOOL_MSGFMT@|${INTLTOOL_MSGFMT}|g" \ -e "s|@INTLTOOL_MSGMERGE@|${INTLTOOL_MSGMERGE}|g" \ -e "s|@INTLTOOL_XGETTEXT@|${INTLTOOL_XGETTEXT}|g" \ -e "s|@INTLTOOL_PERL@|${INTLTOOL_PERL}|g" \ < ${ac_aux_dir}/${file}.in > ${file}.out if cmp -s ${file} ${file}.out 2>/dev/null; then rm -f ${file}.out else mv -f ${file}.out ${file} fi chmod ugo+x ${file} chmod u+w ${file} done ], [INTLTOOL_PERL='${INTLTOOL_PERL}' ac_aux_dir='${ac_aux_dir}' prefix="$prefix" exec_prefix="$exec_prefix" INTLTOOL_LIBDIR="$libdir" INTLTOOL_EXTRACT='${INTLTOOL_EXTRACT}' INTLTOOL_ICONV='${INTLTOOL_ICONV}' INTLTOOL_MSGFMT='${INTLTOOL_MSGFMT}' INTLTOOL_MSGMERGE='${INTLTOOL_MSGMERGE}' INTLTOOL_XGETTEXT='${INTLTOOL_XGETTEXT}']) ]) # IT_PO_SUBDIR(DIRNAME) # --------------------- # All po subdirs have to be declared with this macro; the subdir "po" is # declared by IT_PROG_INTLTOOL. # AC_DEFUN([IT_PO_SUBDIR], [AC_PREREQ([2.53])dnl We use ac_top_srcdir inside AC_CONFIG_COMMANDS. dnl dnl The following CONFIG_COMMANDS should be exetuted at the very end dnl of config.status. AC_CONFIG_COMMANDS_PRE([ AC_CONFIG_COMMANDS([$1/stamp-it], [ rm -f "$1/stamp-it" "$1/stamp-it.tmp" "$1/POTFILES" "$1/Makefile.tmp" >"$1/stamp-it.tmp" [sed '/^#/d s/^[[].*] *// /^[ ]*$/d '"s|^| $ac_top_srcdir/|" \ "$srcdir/$1/POTFILES.in" | sed '$!s/$/ \\/' >"$1/POTFILES" ] if test ! -f "$1/Makefile"; then AC_MSG_ERROR([$1/Makefile is not ready.]) fi mv "$1/Makefile" "$1/Makefile.tmp" [sed '/^POTFILES =/,/[^\\]$/ { /^POTFILES =/!d r $1/POTFILES } ' "$1/Makefile.tmp" >"$1/Makefile"] rm -f "$1/Makefile.tmp" mv "$1/stamp-it.tmp" "$1/stamp-it" ]) ])dnl ]) # deprecated macros AU_ALIAS([AC_PROG_INTLTOOL], [IT_PROG_INTLTOOL]) # A hint is needed for aclocal from Automake <= 1.9.4: # AC_DEFUN([AC_PROG_INTLTOOL], ...) # pkg.m4 - Macros to locate and utilise pkg-config. -*- Autoconf -*- # # Copyright © 2004 Scott James Remnant . # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. # # As a special exception to the GNU General Public License, if you # distribute this file as part of a program that contains a # configuration script generated by Autoconf, you may include it under # the same distribution terms that you use for the rest of that program. # PKG_PROG_PKG_CONFIG([MIN-VERSION]) # ---------------------------------- AC_DEFUN([PKG_PROG_PKG_CONFIG], [m4_pattern_forbid([^_?PKG_[A-Z_]+$]) m4_pattern_allow([^PKG_CONFIG(_PATH)?$]) AC_ARG_VAR([PKG_CONFIG], [path to pkg-config utility])dnl if test "x$ac_cv_env_PKG_CONFIG_set" != "xset"; then AC_PATH_TOOL([PKG_CONFIG], [pkg-config]) fi if test -n "$PKG_CONFIG"; then _pkg_min_version=m4_default([$1], [0.9.0]) AC_MSG_CHECKING([pkg-config is at least version $_pkg_min_version]) if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version $_pkg_min_version; then AC_MSG_RESULT([yes]) else AC_MSG_RESULT([no]) PKG_CONFIG="" fi fi[]dnl ])# PKG_PROG_PKG_CONFIG # PKG_CHECK_EXISTS(MODULES, [ACTION-IF-FOUND], [ACTION-IF-NOT-FOUND]) # # Check to see whether a particular set of modules exists. Similar # to PKG_CHECK_MODULES(), but does not set variables or print errors. # # # Similar to PKG_CHECK_MODULES, make sure that the first instance of # this or PKG_CHECK_MODULES is called, or make sure to call # PKG_CHECK_EXISTS manually # -------------------------------------------------------------- AC_DEFUN([PKG_CHECK_EXISTS], [AC_REQUIRE([PKG_PROG_PKG_CONFIG])dnl if test -n "$PKG_CONFIG" && \ AC_RUN_LOG([$PKG_CONFIG --exists --print-errors "$1"]); then m4_ifval([$2], [$2], [:]) m4_ifvaln([$3], [else $3])dnl fi]) # _PKG_CONFIG([VARIABLE], [COMMAND], [MODULES]) # --------------------------------------------- m4_define([_PKG_CONFIG], [if test -n "$PKG_CONFIG"; then if test -n "$$1"; then pkg_cv_[]$1="$$1" else PKG_CHECK_EXISTS([$3], [pkg_cv_[]$1=`$PKG_CONFIG --[]$2 "$3" 2>/dev/null`], [pkg_failed=yes]) fi else pkg_failed=untried fi[]dnl ])# _PKG_CONFIG # _PKG_SHORT_ERRORS_SUPPORTED # ----------------------------- AC_DEFUN([_PKG_SHORT_ERRORS_SUPPORTED], [AC_REQUIRE([PKG_PROG_PKG_CONFIG]) if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then _pkg_short_errors_supported=yes else _pkg_short_errors_supported=no fi[]dnl ])# _PKG_SHORT_ERRORS_SUPPORTED # PKG_CHECK_MODULES(VARIABLE-PREFIX, MODULES, [ACTION-IF-FOUND], # [ACTION-IF-NOT-FOUND]) # # # Note that if there is a possibility the first call to # PKG_CHECK_MODULES might not happen, you should be sure to include an # explicit call to PKG_PROG_PKG_CONFIG in your configure.ac # # # -------------------------------------------------------------- AC_DEFUN([PKG_CHECK_MODULES], [AC_REQUIRE([PKG_PROG_PKG_CONFIG])dnl AC_ARG_VAR([$1][_CFLAGS], [C compiler flags for $1, overriding pkg-config])dnl AC_ARG_VAR([$1][_LIBS], [linker flags for $1, overriding pkg-config])dnl pkg_failed=no AC_MSG_CHECKING([for $1]) _PKG_CONFIG([$1][_CFLAGS], [cflags], [$2]) _PKG_CONFIG([$1][_LIBS], [libs], [$2]) m4_define([_PKG_TEXT], [Alternatively, you may set the environment variables $1[]_CFLAGS and $1[]_LIBS to avoid the need to call pkg-config. See the pkg-config man page for more details.]) if test $pkg_failed = yes; then _PKG_SHORT_ERRORS_SUPPORTED if test $_pkg_short_errors_supported = yes; then $1[]_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --short-errors --errors-to-stdout --print-errors "$2"` else $1[]_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --errors-to-stdout --print-errors "$2"` fi # Put the nasty error message in config.log where it belongs echo "$$1[]_PKG_ERRORS" >&AS_MESSAGE_LOG_FD ifelse([$4], , [AC_MSG_ERROR(dnl [Package requirements ($2) were not met: $$1_PKG_ERRORS Consider adjusting the PKG_CONFIG_PATH environment variable if you installed software in a non-standard prefix. _PKG_TEXT ])], [AC_MSG_RESULT([no]) $4]) elif test $pkg_failed = untried; then ifelse([$4], , [AC_MSG_FAILURE(dnl [The pkg-config script could not be found or is too old. Make sure it is in your PATH or set the PKG_CONFIG environment variable to the full path to pkg-config. _PKG_TEXT To get pkg-config, see .])], [$4]) else $1[]_CFLAGS=$pkg_cv_[]$1[]_CFLAGS $1[]_LIBS=$pkg_cv_[]$1[]_LIBS AC_MSG_RESULT([yes]) ifelse([$3], , :, [$3]) fi[]dnl ])# PKG_CHECK_MODULES # Copyright (C) 2002, 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. # AM_AUTOMAKE_VERSION(VERSION) # ---------------------------- # Automake X.Y traces this macro to ensure aclocal.m4 has been # generated from the m4 files accompanying Automake X.Y. # (This private macro should not be called outside this file.) AC_DEFUN([AM_AUTOMAKE_VERSION], [am__api_version='1.10' dnl Some users find AM_AUTOMAKE_VERSION and mistake it for a way to dnl require some minimum version. Point them to the right macro. m4_if([$1], [1.10], [], [AC_FATAL([Do not call $0, use AM_INIT_AUTOMAKE([$1]).])])dnl ]) # _AM_AUTOCONF_VERSION(VERSION) # ----------------------------- # aclocal traces this macro to find the Autoconf version. # This is a private macro too. Using m4_define simplifies # the logic in aclocal, which can simply ignore this definition. m4_define([_AM_AUTOCONF_VERSION], []) # AM_SET_CURRENT_AUTOMAKE_VERSION # ------------------------------- # Call AM_AUTOMAKE_VERSION and AM_AUTOMAKE_VERSION so they can be traced. # This function is AC_REQUIREd by AC_INIT_AUTOMAKE. AC_DEFUN([AM_SET_CURRENT_AUTOMAKE_VERSION], [AM_AUTOMAKE_VERSION([1.10])dnl _AM_AUTOCONF_VERSION(m4_PACKAGE_VERSION)]) # AM_AUX_DIR_EXPAND -*- Autoconf -*- # Copyright (C) 2001, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. # For projects using AC_CONFIG_AUX_DIR([foo]), Autoconf sets # $ac_aux_dir to `$srcdir/foo'. In other projects, it is set to # `$srcdir', `$srcdir/..', or `$srcdir/../..'. # # Of course, Automake must honor this variable whenever it calls a # tool from the auxiliary directory. The problem is that $srcdir (and # therefore $ac_aux_dir as well) can be either absolute or relative, # depending on how configure is run. This is pretty annoying, since # it makes $ac_aux_dir quite unusable in subdirectories: in the top # source directory, any form will work fine, but in subdirectories a # relative path needs to be adjusted first. # # $ac_aux_dir/missing # fails when called from a subdirectory if $ac_aux_dir is relative # $top_srcdir/$ac_aux_dir/missing # fails if $ac_aux_dir is absolute, # fails when called from a subdirectory in a VPATH build with # a relative $ac_aux_dir # # The reason of the latter failure is that $top_srcdir and $ac_aux_dir # are both prefixed by $srcdir. In an in-source build this is usually # harmless because $srcdir is `.', but things will broke when you # start a VPATH build or use an absolute $srcdir. # # So we could use something similar to $top_srcdir/$ac_aux_dir/missing, # iff we strip the leading $srcdir from $ac_aux_dir. That would be: # am_aux_dir='\$(top_srcdir)/'`expr "$ac_aux_dir" : "$srcdir//*\(.*\)"` # and then we would define $MISSING as # MISSING="\${SHELL} $am_aux_dir/missing" # This will work as long as MISSING is not called from configure, because # unfortunately $(top_srcdir) has no meaning in configure. # However there are other variables, like CC, which are often used in # configure, and could therefore not use this "fixed" $ac_aux_dir. # # Another solution, used here, is to always expand $ac_aux_dir to an # absolute PATH. The drawback is that using absolute paths prevent a # configured tree to be moved without reconfiguration. AC_DEFUN([AM_AUX_DIR_EXPAND], [dnl Rely on autoconf to set up CDPATH properly. AC_PREREQ([2.50])dnl # expand $ac_aux_dir to an absolute path am_aux_dir=`cd $ac_aux_dir && pwd` ]) # Copyright (C) 1996, 1997, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2005 # Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. # serial 4 # This was merged into AC_PROG_CC in Autoconf. AU_DEFUN([AM_PROG_CC_STDC], [AC_PROG_CC AC_DIAGNOSE([obsolete], [$0: your code should no longer depend upon `am_cv_prog_cc_stdc', but upon `ac_cv_prog_cc_stdc'. Remove this warning and the assignment when you adjust the code. You can also remove the above call to AC_PROG_CC if you already called it elsewhere.]) am_cv_prog_cc_stdc=$ac_cv_prog_cc_stdc ]) AU_DEFUN([fp_PROG_CC_STDC]) # AM_CONDITIONAL -*- Autoconf -*- # Copyright (C) 1997, 2000, 2001, 2003, 2004, 2005, 2006 # Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. # serial 8 # AM_CONDITIONAL(NAME, SHELL-CONDITION) # ------------------------------------- # Define a conditional. AC_DEFUN([AM_CONDITIONAL], [AC_PREREQ(2.52)dnl ifelse([$1], [TRUE], [AC_FATAL([$0: invalid condition: $1])], [$1], [FALSE], [AC_FATAL([$0: invalid condition: $1])])dnl AC_SUBST([$1_TRUE])dnl AC_SUBST([$1_FALSE])dnl _AM_SUBST_NOTMAKE([$1_TRUE])dnl _AM_SUBST_NOTMAKE([$1_FALSE])dnl if $2; then $1_TRUE= $1_FALSE='#' else $1_TRUE='#' $1_FALSE= fi AC_CONFIG_COMMANDS_PRE( [if test -z "${$1_TRUE}" && test -z "${$1_FALSE}"; then AC_MSG_ERROR([[conditional "$1" was never defined. Usually this means the macro was only invoked conditionally.]]) fi])]) # Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 # Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. # serial 9 # There are a few dirty hacks below to avoid letting `AC_PROG_CC' be # written in clear, in which case automake, when reading aclocal.m4, # will think it sees a *use*, and therefore will trigger all it's # C support machinery. Also note that it means that autoscan, seeing # CC etc. in the Makefile, will ask for an AC_PROG_CC use... # _AM_DEPENDENCIES(NAME) # ---------------------- # See how the compiler implements dependency checking. # NAME is "CC", "CXX", "GCJ", or "OBJC". # We try a few techniques and use that to set a single cache variable. # # We don't AC_REQUIRE the corresponding AC_PROG_CC since the latter was # modified to invoke _AM_DEPENDENCIES(CC); we would have a circular # dependency, and given that the user is not expected to run this macro, # just rely on AC_PROG_CC. AC_DEFUN([_AM_DEPENDENCIES], [AC_REQUIRE([AM_SET_DEPDIR])dnl AC_REQUIRE([AM_OUTPUT_DEPENDENCY_COMMANDS])dnl AC_REQUIRE([AM_MAKE_INCLUDE])dnl AC_REQUIRE([AM_DEP_TRACK])dnl ifelse([$1], CC, [depcc="$CC" am_compiler_list=], [$1], CXX, [depcc="$CXX" am_compiler_list=], [$1], OBJC, [depcc="$OBJC" am_compiler_list='gcc3 gcc'], [$1], UPC, [depcc="$UPC" am_compiler_list=], [$1], GCJ, [depcc="$GCJ" am_compiler_list='gcc3 gcc'], [depcc="$$1" am_compiler_list=]) AC_CACHE_CHECK([dependency style of $depcc], [am_cv_$1_dependencies_compiler_type], [if test -z "$AMDEP_TRUE" && test -f "$am_depcomp"; then # We make a subdir and do the tests there. Otherwise we can end up # making bogus files that we don't know about and never remove. For # instance it was reported that on HP-UX the gcc test will end up # making a dummy file named `D' -- because `-MD' means `put the output # in D'. mkdir conftest.dir # Copy depcomp to subdir because otherwise we won't find it if we're # using a relative directory. cp "$am_depcomp" conftest.dir cd conftest.dir # We will build objects and dependencies in a subdirectory because # it helps to detect inapplicable dependency modes. For instance # both Tru64's cc and ICC support -MD to output dependencies as a # side effect of compilation, but ICC will put the dependencies in # the current directory while Tru64 will put them in the object # directory. mkdir sub am_cv_$1_dependencies_compiler_type=none if test "$am_compiler_list" = ""; then am_compiler_list=`sed -n ['s/^#*\([a-zA-Z0-9]*\))$/\1/p'] < ./depcomp` fi for depmode in $am_compiler_list; do # Setup a source with many dependencies, because some compilers # like to wrap large dependency lists on column 80 (with \), and # we should not choose a depcomp mode which is confused by this. # # We need to recreate these files for each test, as the compiler may # overwrite some of them when testing with obscure command lines. # This happens at least with the AIX C compiler. : > sub/conftest.c for i in 1 2 3 4 5 6; do echo '#include "conftst'$i'.h"' >> sub/conftest.c # Using `: > sub/conftst$i.h' creates only sub/conftst1.h with # Solaris 8's {/usr,}/bin/sh. touch sub/conftst$i.h done echo "${am__include} ${am__quote}sub/conftest.Po${am__quote}" > confmf case $depmode in nosideeffect) # after this tag, mechanisms are not by side-effect, so they'll # only be used when explicitly requested if test "x$enable_dependency_tracking" = xyes; then continue else break fi ;; none) break ;; esac # We check with `-c' and `-o' for the sake of the "dashmstdout" # mode. It turns out that the SunPro C++ compiler does not properly # handle `-M -o', and we need to detect this. if depmode=$depmode \ source=sub/conftest.c object=sub/conftest.${OBJEXT-o} \ depfile=sub/conftest.Po tmpdepfile=sub/conftest.TPo \ $SHELL ./depcomp $depcc -c -o sub/conftest.${OBJEXT-o} sub/conftest.c \ >/dev/null 2>conftest.err && grep sub/conftst1.h sub/conftest.Po > /dev/null 2>&1 && grep sub/conftst6.h sub/conftest.Po > /dev/null 2>&1 && grep sub/conftest.${OBJEXT-o} sub/conftest.Po > /dev/null 2>&1 && ${MAKE-make} -s -f confmf > /dev/null 2>&1; then # icc doesn't choke on unknown options, it will just issue warnings # or remarks (even with -Werror). So we grep stderr for any message # that says an option was ignored or not supported. # When given -MP, icc 7.0 and 7.1 complain thusly: # icc: Command line warning: ignoring option '-M'; no argument required # The diagnosis changed in icc 8.0: # icc: Command line remark: option '-MP' not supported if (grep 'ignoring option' conftest.err || grep 'not supported' conftest.err) >/dev/null 2>&1; then :; else am_cv_$1_dependencies_compiler_type=$depmode break fi fi done cd .. rm -rf conftest.dir else am_cv_$1_dependencies_compiler_type=none fi ]) AC_SUBST([$1DEPMODE], [depmode=$am_cv_$1_dependencies_compiler_type]) AM_CONDITIONAL([am__fastdep$1], [ test "x$enable_dependency_tracking" != xno \ && test "$am_cv_$1_dependencies_compiler_type" = gcc3]) ]) # AM_SET_DEPDIR # ------------- # Choose a directory name for dependency files. # This macro is AC_REQUIREd in _AM_DEPENDENCIES AC_DEFUN([AM_SET_DEPDIR], [AC_REQUIRE([AM_SET_LEADING_DOT])dnl AC_SUBST([DEPDIR], ["${am__leading_dot}deps"])dnl ]) # AM_DEP_TRACK # ------------ AC_DEFUN([AM_DEP_TRACK], [AC_ARG_ENABLE(dependency-tracking, [ --disable-dependency-tracking speeds up one-time build --enable-dependency-tracking do not reject slow dependency extractors]) if test "x$enable_dependency_tracking" != xno; then am_depcomp="$ac_aux_dir/depcomp" AMDEPBACKSLASH='\' fi AM_CONDITIONAL([AMDEP], [test "x$enable_dependency_tracking" != xno]) AC_SUBST([AMDEPBACKSLASH])dnl _AM_SUBST_NOTMAKE([AMDEPBACKSLASH])dnl ]) # Generate code to set up dependency tracking. -*- Autoconf -*- # Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 # Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. #serial 3 # _AM_OUTPUT_DEPENDENCY_COMMANDS # ------------------------------ AC_DEFUN([_AM_OUTPUT_DEPENDENCY_COMMANDS], [for mf in $CONFIG_FILES; do # Strip MF so we end up with the name of the file. mf=`echo "$mf" | sed -e 's/:.*$//'` # Check whether this is an Automake generated Makefile or not. # We used to match only the files named `Makefile.in', but # some people rename them; so instead we look at the file content. # Grep'ing the first line is not enough: some people post-process # each Makefile.in and add a new line on top of each file to say so. # Grep'ing the whole file is not good either: AIX grep has a line # limit of 2048, but all sed's we know have understand at least 4000. if sed 10q "$mf" | grep '^#.*generated by automake' > /dev/null 2>&1; then dirpart=`AS_DIRNAME("$mf")` else continue fi # Extract the definition of DEPDIR, am__include, and am__quote # from the Makefile without running `make'. DEPDIR=`sed -n 's/^DEPDIR = //p' < "$mf"` test -z "$DEPDIR" && continue am__include=`sed -n 's/^am__include = //p' < "$mf"` test -z "am__include" && continue am__quote=`sed -n 's/^am__quote = //p' < "$mf"` # When using ansi2knr, U may be empty or an underscore; expand it U=`sed -n 's/^U = //p' < "$mf"` # Find all dependency output files, they are included files with # $(DEPDIR) in their names. We invoke sed twice because it is the # simplest approach to changing $(DEPDIR) to its actual value in the # expansion. for file in `sed -n " s/^$am__include $am__quote\(.*(DEPDIR).*\)$am__quote"'$/\1/p' <"$mf" | \ sed -e 's/\$(DEPDIR)/'"$DEPDIR"'/g' -e 's/\$U/'"$U"'/g'`; do # Make sure the directory exists. test -f "$dirpart/$file" && continue fdir=`AS_DIRNAME(["$file"])` AS_MKDIR_P([$dirpart/$fdir]) # echo "creating $dirpart/$file" echo '# dummy' > "$dirpart/$file" done done ])# _AM_OUTPUT_DEPENDENCY_COMMANDS # AM_OUTPUT_DEPENDENCY_COMMANDS # ----------------------------- # This macro should only be invoked once -- use via AC_REQUIRE. # # This code is only required when automatic dependency tracking # is enabled. FIXME. This creates each `.P' file that we will # need in order to bootstrap the dependency handling code. AC_DEFUN([AM_OUTPUT_DEPENDENCY_COMMANDS], [AC_CONFIG_COMMANDS([depfiles], [test x"$AMDEP_TRUE" != x"" || _AM_OUTPUT_DEPENDENCY_COMMANDS], [AMDEP_TRUE="$AMDEP_TRUE" ac_aux_dir="$ac_aux_dir"]) ]) # Copyright (C) 1996, 1997, 2000, 2001, 2003, 2005 # Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. # serial 8 # AM_CONFIG_HEADER is obsolete. It has been replaced by AC_CONFIG_HEADERS. AU_DEFUN([AM_CONFIG_HEADER], [AC_CONFIG_HEADERS($@)]) # Do all the work for Automake. -*- Autoconf -*- # Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, # 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. # serial 12 # This macro actually does too much. Some checks are only needed if # your package does certain things. But this isn't really a big deal. # AM_INIT_AUTOMAKE(PACKAGE, VERSION, [NO-DEFINE]) # AM_INIT_AUTOMAKE([OPTIONS]) # ----------------------------------------------- # The call with PACKAGE and VERSION arguments is the old style # call (pre autoconf-2.50), which is being phased out. PACKAGE # and VERSION should now be passed to AC_INIT and removed from # the call to AM_INIT_AUTOMAKE. # We support both call styles for the transition. After # the next Automake release, Autoconf can make the AC_INIT # arguments mandatory, and then we can depend on a new Autoconf # release and drop the old call support. AC_DEFUN([AM_INIT_AUTOMAKE], [AC_PREREQ([2.60])dnl dnl Autoconf wants to disallow AM_ names. We explicitly allow dnl the ones we care about. m4_pattern_allow([^AM_[A-Z]+FLAGS$])dnl AC_REQUIRE([AM_SET_CURRENT_AUTOMAKE_VERSION])dnl AC_REQUIRE([AC_PROG_INSTALL])dnl if test "`cd $srcdir && pwd`" != "`pwd`"; then # Use -I$(srcdir) only when $(srcdir) != ., so that make's output # is not polluted with repeated "-I." AC_SUBST([am__isrc], [' -I$(srcdir)'])_AM_SUBST_NOTMAKE([am__isrc])dnl # test to see if srcdir already configured if test -f $srcdir/config.status; then AC_MSG_ERROR([source directory already configured; run "make distclean" there first]) fi fi # test whether we have cygpath if test -z "$CYGPATH_W"; then if (cygpath --version) >/dev/null 2>/dev/null; then CYGPATH_W='cygpath -w' else CYGPATH_W=echo fi fi AC_SUBST([CYGPATH_W]) # Define the identity of the package. dnl Distinguish between old-style and new-style calls. m4_ifval([$2], [m4_ifval([$3], [_AM_SET_OPTION([no-define])])dnl AC_SUBST([PACKAGE], [$1])dnl AC_SUBST([VERSION], [$2])], [_AM_SET_OPTIONS([$1])dnl dnl Diagnose old-style AC_INIT with new-style AM_AUTOMAKE_INIT. m4_if(m4_ifdef([AC_PACKAGE_NAME], 1)m4_ifdef([AC_PACKAGE_VERSION], 1), 11,, [m4_fatal([AC_INIT should be called with package and version arguments])])dnl AC_SUBST([PACKAGE], ['AC_PACKAGE_TARNAME'])dnl AC_SUBST([VERSION], ['AC_PACKAGE_VERSION'])])dnl _AM_IF_OPTION([no-define],, [AC_DEFINE_UNQUOTED(PACKAGE, "$PACKAGE", [Name of package]) AC_DEFINE_UNQUOTED(VERSION, "$VERSION", [Version number of package])])dnl # Some tools Automake needs. AC_REQUIRE([AM_SANITY_CHECK])dnl AC_REQUIRE([AC_ARG_PROGRAM])dnl AM_MISSING_PROG(ACLOCAL, aclocal-${am__api_version}) AM_MISSING_PROG(AUTOCONF, autoconf) AM_MISSING_PROG(AUTOMAKE, automake-${am__api_version}) AM_MISSING_PROG(AUTOHEADER, autoheader) AM_MISSING_PROG(MAKEINFO, makeinfo) AM_PROG_INSTALL_SH AM_PROG_INSTALL_STRIP AC_REQUIRE([AM_PROG_MKDIR_P])dnl # We need awk for the "check" target. The system "awk" is bad on # some platforms. AC_REQUIRE([AC_PROG_AWK])dnl AC_REQUIRE([AC_PROG_MAKE_SET])dnl AC_REQUIRE([AM_SET_LEADING_DOT])dnl _AM_IF_OPTION([tar-ustar], [_AM_PROG_TAR([ustar])], [_AM_IF_OPTION([tar-pax], [_AM_PROG_TAR([pax])], [_AM_PROG_TAR([v7])])]) _AM_IF_OPTION([no-dependencies],, [AC_PROVIDE_IFELSE([AC_PROG_CC], [_AM_DEPENDENCIES(CC)], [define([AC_PROG_CC], defn([AC_PROG_CC])[_AM_DEPENDENCIES(CC)])])dnl AC_PROVIDE_IFELSE([AC_PROG_CXX], [_AM_DEPENDENCIES(CXX)], [define([AC_PROG_CXX], defn([AC_PROG_CXX])[_AM_DEPENDENCIES(CXX)])])dnl AC_PROVIDE_IFELSE([AC_PROG_OBJC], [_AM_DEPENDENCIES(OBJC)], [define([AC_PROG_OBJC], defn([AC_PROG_OBJC])[_AM_DEPENDENCIES(OBJC)])])dnl ]) ]) # When config.status generates a header, we must update the stamp-h file. # This file resides in the same directory as the config header # that is generated. The stamp files are numbered to have different names. # Autoconf calls _AC_AM_CONFIG_HEADER_HOOK (when defined) in the # loop where config.status creates the headers, so we can generate # our stamp files there. AC_DEFUN([_AC_AM_CONFIG_HEADER_HOOK], [# Compute $1's index in $config_headers. _am_stamp_count=1 for _am_header in $config_headers :; do case $_am_header in $1 | $1:* ) break ;; * ) _am_stamp_count=`expr $_am_stamp_count + 1` ;; esac done echo "timestamp for $1" >`AS_DIRNAME([$1])`/stamp-h[]$_am_stamp_count]) # Copyright (C) 2001, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. # AM_PROG_INSTALL_SH # ------------------ # Define $install_sh. AC_DEFUN([AM_PROG_INSTALL_SH], [AC_REQUIRE([AM_AUX_DIR_EXPAND])dnl install_sh=${install_sh-"\$(SHELL) $am_aux_dir/install-sh"} AC_SUBST(install_sh)]) # Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. # serial 2 # Check whether the underlying file-system supports filenames # with a leading dot. For instance MS-DOS doesn't. AC_DEFUN([AM_SET_LEADING_DOT], [rm -rf .tst 2>/dev/null mkdir .tst 2>/dev/null if test -d .tst; then am__leading_dot=. else am__leading_dot=_ fi rmdir .tst 2>/dev/null AC_SUBST([am__leading_dot])]) # Check to see how 'make' treats includes. -*- Autoconf -*- # Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. # serial 3 # AM_MAKE_INCLUDE() # ----------------- # Check to see how make treats includes. AC_DEFUN([AM_MAKE_INCLUDE], [am_make=${MAKE-make} cat > confinc << 'END' am__doit: @echo done .PHONY: am__doit END # If we don't find an include directive, just comment out the code. AC_MSG_CHECKING([for style of include used by $am_make]) am__include="#" am__quote= _am_result=none # First try GNU make style include. echo "include confinc" > confmf # We grep out `Entering directory' and `Leaving directory' # messages which can occur if `w' ends up in MAKEFLAGS. # In particular we don't look at `^make:' because GNU make might # be invoked under some other name (usually "gmake"), in which # case it prints its new name instead of `make'. if test "`$am_make -s -f confmf 2> /dev/null | grep -v 'ing directory'`" = "done"; then am__include=include am__quote= _am_result=GNU fi # Now try BSD make style include. if test "$am__include" = "#"; then echo '.include "confinc"' > confmf if test "`$am_make -s -f confmf 2> /dev/null`" = "done"; then am__include=.include am__quote="\"" _am_result=BSD fi fi AC_SUBST([am__include]) AC_SUBST([am__quote]) AC_MSG_RESULT([$_am_result]) rm -f confinc confmf ]) # Fake the existence of programs that GNU maintainers use. -*- Autoconf -*- # Copyright (C) 1997, 1999, 2000, 2001, 2003, 2004, 2005 # Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. # serial 5 # AM_MISSING_PROG(NAME, PROGRAM) # ------------------------------ AC_DEFUN([AM_MISSING_PROG], [AC_REQUIRE([AM_MISSING_HAS_RUN]) $1=${$1-"${am_missing_run}$2"} AC_SUBST($1)]) # AM_MISSING_HAS_RUN # ------------------ # Define MISSING if not defined so far and test if it supports --run. # If it does, set am_missing_run to use it, otherwise, to nothing. AC_DEFUN([AM_MISSING_HAS_RUN], [AC_REQUIRE([AM_AUX_DIR_EXPAND])dnl AC_REQUIRE_AUX_FILE([missing])dnl test x"${MISSING+set}" = xset || MISSING="\${SHELL} $am_aux_dir/missing" # Use eval to expand $SHELL if eval "$MISSING --run true"; then am_missing_run="$MISSING --run " else am_missing_run= AC_MSG_WARN([`missing' script is too old or missing]) fi ]) # Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. # AM_PROG_MKDIR_P # --------------- # Check for `mkdir -p'. AC_DEFUN([AM_PROG_MKDIR_P], [AC_PREREQ([2.60])dnl AC_REQUIRE([AC_PROG_MKDIR_P])dnl dnl Automake 1.8 to 1.9.6 used to define mkdir_p. We now use MKDIR_P, dnl while keeping a definition of mkdir_p for backward compatibility. dnl @MKDIR_P@ is magic: AC_OUTPUT adjusts its value for each Makefile. dnl However we cannot define mkdir_p as $(MKDIR_P) for the sake of dnl Makefile.ins that do not define MKDIR_P, so we do our own dnl adjustment using top_builddir (which is defined more often than dnl MKDIR_P). AC_SUBST([mkdir_p], ["$MKDIR_P"])dnl case $mkdir_p in [[\\/$]]* | ?:[[\\/]]*) ;; */*) mkdir_p="\$(top_builddir)/$mkdir_p" ;; esac ]) # Helper functions for option handling. -*- Autoconf -*- # Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. # serial 3 # _AM_MANGLE_OPTION(NAME) # ----------------------- AC_DEFUN([_AM_MANGLE_OPTION], [[_AM_OPTION_]m4_bpatsubst($1, [[^a-zA-Z0-9_]], [_])]) # _AM_SET_OPTION(NAME) # ------------------------------ # Set option NAME. Presently that only means defining a flag for this option. AC_DEFUN([_AM_SET_OPTION], [m4_define(_AM_MANGLE_OPTION([$1]), 1)]) # _AM_SET_OPTIONS(OPTIONS) # ---------------------------------- # OPTIONS is a space-separated list of Automake options. AC_DEFUN([_AM_SET_OPTIONS], [AC_FOREACH([_AM_Option], [$1], [_AM_SET_OPTION(_AM_Option)])]) # _AM_IF_OPTION(OPTION, IF-SET, [IF-NOT-SET]) # ------------------------------------------- # Execute IF-SET if OPTION is set, IF-NOT-SET otherwise. AC_DEFUN([_AM_IF_OPTION], [m4_ifset(_AM_MANGLE_OPTION([$1]), [$2], [$3])]) # Check to make sure that the build environment is sane. -*- Autoconf -*- # Copyright (C) 1996, 1997, 2000, 2001, 2003, 2005 # Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. # serial 4 # AM_SANITY_CHECK # --------------- AC_DEFUN([AM_SANITY_CHECK], [AC_MSG_CHECKING([whether build environment is sane]) # Just in case sleep 1 echo timestamp > conftest.file # Do `set' in a subshell so we don't clobber the current shell's # arguments. Must try -L first in case configure is actually a # symlink; some systems play weird games with the mod time of symlinks # (eg FreeBSD returns the mod time of the symlink's containing # directory). if ( set X `ls -Lt $srcdir/configure conftest.file 2> /dev/null` if test "$[*]" = "X"; then # -L didn't work. set X `ls -t $srcdir/configure conftest.file` fi rm -f conftest.file if test "$[*]" != "X $srcdir/configure conftest.file" \ && test "$[*]" != "X conftest.file $srcdir/configure"; then # If neither matched, then we have a broken ls. This can happen # if, for instance, CONFIG_SHELL is bash and it inherits a # broken ls alias from the environment. This has actually # happened. Such a system could not be considered "sane". AC_MSG_ERROR([ls -t appears to fail. Make sure there is not a broken alias in your environment]) fi test "$[2]" = conftest.file ) then # Ok. : else AC_MSG_ERROR([newly created file is older than distributed files! Check your system clock]) fi AC_MSG_RESULT(yes)]) # Copyright (C) 2001, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. # AM_PROG_INSTALL_STRIP # --------------------- # One issue with vendor `install' (even GNU) is that you can't # specify the program used to strip binaries. This is especially # annoying in cross-compiling environments, where the build's strip # is unlikely to handle the host's binaries. # Fortunately install-sh will honor a STRIPPROG variable, so we # always use install-sh in `make install-strip', and initialize # STRIPPROG with the value of the STRIP variable (set by the user). AC_DEFUN([AM_PROG_INSTALL_STRIP], [AC_REQUIRE([AM_PROG_INSTALL_SH])dnl # Installed binaries are usually stripped using `strip' when the user # run `make install-strip'. However `strip' might not be the right # tool to use in cross-compilation environments, therefore Automake # will honor the `STRIP' environment variable to overrule this program. dnl Don't test for $cross_compiling = yes, because it might be `maybe'. if test "$cross_compiling" != no; then AC_CHECK_TOOL([STRIP], [strip], :) fi INSTALL_STRIP_PROGRAM="\$(install_sh) -c -s" AC_SUBST([INSTALL_STRIP_PROGRAM])]) # Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. # _AM_SUBST_NOTMAKE(VARIABLE) # --------------------------- # Prevent Automake from outputing VARIABLE = @VARIABLE@ in Makefile.in. # This macro is traced by Automake. AC_DEFUN([_AM_SUBST_NOTMAKE]) # Check how to create a tarball. -*- Autoconf -*- # Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. # serial 2 # _AM_PROG_TAR(FORMAT) # -------------------- # Check how to create a tarball in format FORMAT. # FORMAT should be one of `v7', `ustar', or `pax'. # # Substitute a variable $(am__tar) that is a command # writing to stdout a FORMAT-tarball containing the directory # $tardir. # tardir=directory && $(am__tar) > result.tar # # Substitute a variable $(am__untar) that extract such # a tarball read from stdin. # $(am__untar) < result.tar AC_DEFUN([_AM_PROG_TAR], [# Always define AMTAR for backward compatibility. AM_MISSING_PROG([AMTAR], [tar]) m4_if([$1], [v7], [am__tar='${AMTAR} chof - "$$tardir"'; am__untar='${AMTAR} xf -'], [m4_case([$1], [ustar],, [pax],, [m4_fatal([Unknown tar format])]) AC_MSG_CHECKING([how to create a $1 tar archive]) # Loop over all known methods to create a tar archive until one works. _am_tools='gnutar m4_if([$1], [ustar], [plaintar]) pax cpio none' _am_tools=${am_cv_prog_tar_$1-$_am_tools} # Do not fold the above two line into one, because Tru64 sh and # Solaris sh will not grok spaces in the rhs of `-'. for _am_tool in $_am_tools do case $_am_tool in gnutar) for _am_tar in tar gnutar gtar; do AM_RUN_LOG([$_am_tar --version]) && break done am__tar="$_am_tar --format=m4_if([$1], [pax], [posix], [$1]) -chf - "'"$$tardir"' am__tar_="$_am_tar --format=m4_if([$1], [pax], [posix], [$1]) -chf - "'"$tardir"' am__untar="$_am_tar -xf -" ;; plaintar) # Must skip GNU tar: if it does not support --format= it doesn't create # ustar tarball either. (tar --version) >/dev/null 2>&1 && continue am__tar='tar chf - "$$tardir"' am__tar_='tar chf - "$tardir"' am__untar='tar xf -' ;; pax) am__tar='pax -L -x $1 -w "$$tardir"' am__tar_='pax -L -x $1 -w "$tardir"' am__untar='pax -r' ;; cpio) am__tar='find "$$tardir" -print | cpio -o -H $1 -L' am__tar_='find "$tardir" -print | cpio -o -H $1 -L' am__untar='cpio -i -H $1 -d' ;; none) am__tar=false am__tar_=false am__untar=false ;; esac # If the value was cached, stop now. We just wanted to have am__tar # and am__untar set. test -n "${am_cv_prog_tar_$1}" && break # tar/untar a dummy directory, and stop if the command works rm -rf conftest.dir mkdir conftest.dir echo GrepMe > conftest.dir/file AM_RUN_LOG([tardir=conftest.dir && eval $am__tar_ >conftest.tar]) rm -rf conftest.dir if test -s conftest.tar; then AM_RUN_LOG([$am__untar /dev/null 2>&1 && break fi done rm -rf conftest.dir AC_CACHE_VAL([am_cv_prog_tar_$1], [am_cv_prog_tar_$1=$_am_tool]) AC_MSG_RESULT([$am_cv_prog_tar_$1])]) AC_SUBST([am__tar]) AC_SUBST([am__untar]) ]) # _AM_PROG_TAR camorama-0.19/Makefile.am0000644000175000017500000000214610634245455012213 00000000000000desktopdir = $(datadir)/applications desktop_in_files = camorama.desktop.in desktop_DATA = $(desktop_in_files:.desktop.in=.desktop) @INTLTOOL_DESKTOP_RULE@ SUBDIRS = src pixmaps data po EXTRA_DIST = autogen.sh \ camorama.desktop \ camorama.desktop.in \ intltool-extract.in \ intltool-merge.in \ intltool-update.in CLEANFILES=\ camorama.desktop DISTCLEANFILES=\ intltool-extract\ intltool-merge \ intltool-update pixmapdir = $(datadir)/pixmaps install-data-local: @$(NORMAL_INSTALL) if test -d $(srcdir)/pixmaps; then \ $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(pixmapdir); \ $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(datadir)/camorama/pixmaps; \ for pixmap in $(srcdir)/pixmaps/*.png; do \ if test -f $$pixmap; then \ $(INSTALL_DATA) $$pixmap $(DESTDIR)$(pixmapdir); \ $(INSTALL_DATA) $$pixmap $(DESTDIR)$(datadir)/camorama/pixmaps; \ fi \ done \ fi dist-hook: if test -d pixmaps; then \ mkdir $(distdir)/pixmaps; \ for pixmap in pixmaps/*; do \ if test -f $$pixmap; then \ cp -p $$pixmap $(distdir)/pixmaps; \ fi \ done \ fi camorama-0.19/Makefile.in0000644000175000017500000005520610701756264012231 00000000000000# Makefile.in generated by automake 1.10 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, # 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without # even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A # PARTICULAR PURPOSE. @SET_MAKE@ VPATH = @srcdir@ pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) transform = $(program_transform_name) NORMAL_INSTALL = : PRE_INSTALL = : POST_INSTALL = : NORMAL_UNINSTALL = : PRE_UNINSTALL = : POST_UNINSTALL = : build_triplet = @build@ host_triplet = @host@ subdir = . DIST_COMMON = README $(am__configure_deps) $(srcdir)/Makefile.am \ $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/config.h.in \ $(top_srcdir)/configure AUTHORS COPYING ChangeLog INSTALL NEWS \ THANKS TODO config.guess config.sub depcomp install-sh missing \ mkinstalldirs ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/configure.in am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) am__CONFIG_DISTCLEAN_FILES = config.status config.cache config.log \ configure.lineno config.status.lineno mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_HEADER = config.h CONFIG_CLEAN_FILES = SOURCES = DIST_SOURCES = RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ html-recursive info-recursive install-data-recursive \ install-dvi-recursive install-exec-recursive \ install-html-recursive install-info-recursive \ install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ ps-recursive uninstall-recursive am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; am__vpath_adj = case $$p in \ $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ *) f=$$p;; \ esac; am__strip_dir = `echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; am__installdirs = "$(DESTDIR)$(desktopdir)" desktopDATA_INSTALL = $(INSTALL_DATA) DATA = $(desktop_DATA) RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ distclean-recursive maintainer-clean-recursive ETAGS = etags CTAGS = ctags DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) distdir = $(PACKAGE)-$(VERSION) top_distdir = $(distdir) am__remove_distdir = \ { test ! -d $(distdir) \ || { find $(distdir) -type d ! -perm -200 -exec chmod u+w {} ';' \ && rm -fr $(distdir); }; } DIST_ARCHIVES = $(distdir).tar.gz GZIP_ENV = --best distuninstallcheck_listfiles = find . -type f -print distcleancheck_listfiles = find . -type f -print ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALL_LINGUAS = @ALL_LINGUAS@ AMTAR = @AMTAR@ AUTOCONF = @AUTOCONF@ AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ AWK = @AWK@ CATALOGS = @CATALOGS@ CATOBJEXT = @CATOBJEXT@ CC = @CC@ CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ CFLAGS = @CFLAGS@ CPP = @CPP@ CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ DATADIRNAME = @DATADIRNAME@ DEFS = @DEFS@ DEPDIR = @DEPDIR@ ECHO_C = @ECHO_C@ ECHO_N = @ECHO_N@ ECHO_T = @ECHO_T@ EGREP = @EGREP@ EXEEXT = @EXEEXT@ GCONFTOOL = @GCONFTOOL@ GCONF_SCHEMA_CONFIG_SOURCE = @GCONF_SCHEMA_CONFIG_SOURCE@ GCONF_SCHEMA_FILE_DIR = @GCONF_SCHEMA_FILE_DIR@ GETTEXT_PACKAGE = @GETTEXT_PACKAGE@ GMOFILES = @GMOFILES@ GMSGFMT = @GMSGFMT@ GREP = @GREP@ INSTALL = @INSTALL@ INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ INSTOBJEXT = @INSTOBJEXT@ INTLLIBS = @INTLLIBS@ INTLTOOL_CAVES_RULE = @INTLTOOL_CAVES_RULE@ INTLTOOL_DESKTOP_RULE = @INTLTOOL_DESKTOP_RULE@ INTLTOOL_DIRECTORY_RULE = @INTLTOOL_DIRECTORY_RULE@ INTLTOOL_EXTRACT = @INTLTOOL_EXTRACT@ INTLTOOL_ICONV = @INTLTOOL_ICONV@ INTLTOOL_KBD_RULE = @INTLTOOL_KBD_RULE@ INTLTOOL_KEYS_RULE = @INTLTOOL_KEYS_RULE@ INTLTOOL_MERGE = @INTLTOOL_MERGE@ INTLTOOL_MSGFMT = @INTLTOOL_MSGFMT@ INTLTOOL_MSGMERGE = @INTLTOOL_MSGMERGE@ INTLTOOL_OAF_RULE = @INTLTOOL_OAF_RULE@ INTLTOOL_PERL = @INTLTOOL_PERL@ INTLTOOL_PONG_RULE = @INTLTOOL_PONG_RULE@ INTLTOOL_PROP_RULE = @INTLTOOL_PROP_RULE@ INTLTOOL_SCHEMAS_RULE = @INTLTOOL_SCHEMAS_RULE@ INTLTOOL_SERVER_RULE = @INTLTOOL_SERVER_RULE@ INTLTOOL_SERVICE_RULE = @INTLTOOL_SERVICE_RULE@ INTLTOOL_SHEET_RULE = @INTLTOOL_SHEET_RULE@ INTLTOOL_SOUNDLIST_RULE = @INTLTOOL_SOUNDLIST_RULE@ INTLTOOL_THEME_RULE = @INTLTOOL_THEME_RULE@ INTLTOOL_UI_RULE = @INTLTOOL_UI_RULE@ INTLTOOL_UPDATE = @INTLTOOL_UPDATE@ INTLTOOL_XAM_RULE = @INTLTOOL_XAM_RULE@ INTLTOOL_XGETTEXT = @INTLTOOL_XGETTEXT@ INTLTOOL_XML_NOMERGE_RULE = @INTLTOOL_XML_NOMERGE_RULE@ INTLTOOL_XML_RULE = @INTLTOOL_XML_RULE@ LDFLAGS = @LDFLAGS@ LIBOBJS = @LIBOBJS@ LIBS = @LIBS@ LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ MAKEINFO = @MAKEINFO@ MKDIR_P = @MKDIR_P@ MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@ MSGFMT = @MSGFMT@ MSGFMT_OPTS = @MSGFMT_OPTS@ OBJEXT = @OBJEXT@ PACKAGE = @PACKAGE@ PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ PACKAGE_CFLAGS = @PACKAGE_CFLAGS@ PACKAGE_LIBS = @PACKAGE_LIBS@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ PKG_CONFIG = @PKG_CONFIG@ POFILES = @POFILES@ POSUB = @POSUB@ PO_IN_DATADIR_FALSE = @PO_IN_DATADIR_FALSE@ PO_IN_DATADIR_TRUE = @PO_IN_DATADIR_TRUE@ SET_MAKE = @SET_MAKE@ SHELL = @SHELL@ STRIP = @STRIP@ USE_NLS = @USE_NLS@ VERSION = @VERSION@ WARN_CFLAGS = @WARN_CFLAGS@ XGETTEXT = @XGETTEXT@ abs_builddir = @abs_builddir@ abs_srcdir = @abs_srcdir@ abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ am__include = @am__include@ am__leading_dot = @am__leading_dot@ am__quote = @am__quote@ am__tar = @am__tar@ am__untar = @am__untar@ bindir = @bindir@ build = @build@ build_alias = @build_alias@ build_cpu = @build_cpu@ build_os = @build_os@ build_vendor = @build_vendor@ builddir = @builddir@ datadir = @datadir@ datarootdir = @datarootdir@ docdir = @docdir@ dvidir = @dvidir@ exec_prefix = @exec_prefix@ host = @host@ host_alias = @host_alias@ host_cpu = @host_cpu@ host_os = @host_os@ host_vendor = @host_vendor@ htmldir = @htmldir@ includedir = @includedir@ infodir = @infodir@ install_sh = @install_sh@ libdir = @libdir@ libexecdir = @libexecdir@ localedir = @localedir@ localstatedir = @localstatedir@ mandir = @mandir@ mkdir_p = @mkdir_p@ oldincludedir = @oldincludedir@ pdfdir = @pdfdir@ prefix = @prefix@ program_transform_name = @program_transform_name@ psdir = @psdir@ sbindir = @sbindir@ sharedstatedir = @sharedstatedir@ srcdir = @srcdir@ sysconfdir = @sysconfdir@ target_alias = @target_alias@ top_builddir = @top_builddir@ top_srcdir = @top_srcdir@ desktopdir = $(datadir)/applications desktop_in_files = camorama.desktop.in desktop_DATA = $(desktop_in_files:.desktop.in=.desktop) SUBDIRS = src pixmaps data po EXTRA_DIST = autogen.sh \ camorama.desktop \ camorama.desktop.in \ intltool-extract.in \ intltool-merge.in \ intltool-update.in CLEANFILES = \ camorama.desktop DISTCLEANFILES = \ intltool-extract\ intltool-merge \ intltool-update pixmapdir = $(datadir)/pixmaps all: config.h $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) all-recursive .SUFFIXES: am--refresh: @: $(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) @for dep in $?; do \ case '$(am__configure_deps)' in \ *$$dep*) \ echo ' cd $(srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu '; \ cd $(srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu \ && exit 0; \ exit 1;; \ esac; \ done; \ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu Makefile'; \ cd $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --gnu Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ echo ' $(SHELL) ./config.status'; \ $(SHELL) ./config.status;; \ *) \ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $@ $(am__depfiles_maybe)'; \ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $@ $(am__depfiles_maybe);; \ esac; $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) $(SHELL) ./config.status --recheck $(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) cd $(srcdir) && $(AUTOCONF) $(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) cd $(srcdir) && $(ACLOCAL) $(ACLOCAL_AMFLAGS) config.h: stamp-h1 @if test ! -f $@; then \ rm -f stamp-h1; \ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) stamp-h1; \ else :; fi stamp-h1: $(srcdir)/config.h.in $(top_builddir)/config.status @rm -f stamp-h1 cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status config.h $(srcdir)/config.h.in: $(am__configure_deps) cd $(top_srcdir) && $(AUTOHEADER) rm -f stamp-h1 touch $@ distclean-hdr: -rm -f config.h stamp-h1 install-desktopDATA: $(desktop_DATA) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(desktopdir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(desktopdir)" @list='$(desktop_DATA)'; for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ f=$(am__strip_dir) \ echo " $(desktopDATA_INSTALL) '$$d$$p' '$(DESTDIR)$(desktopdir)/$$f'"; \ $(desktopDATA_INSTALL) "$$d$$p" "$(DESTDIR)$(desktopdir)/$$f"; \ done uninstall-desktopDATA: @$(NORMAL_UNINSTALL) @list='$(desktop_DATA)'; for p in $$list; do \ f=$(am__strip_dir) \ echo " rm -f '$(DESTDIR)$(desktopdir)/$$f'"; \ rm -f "$(DESTDIR)$(desktopdir)/$$f"; \ done # This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd # into them and run `make' without going through this Makefile. # To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, # (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' # (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); # (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. $(RECURSIVE_TARGETS): @failcom='exit 1'; \ for f in x $$MAKEFLAGS; do \ case $$f in \ *=* | --[!k]*);; \ *k*) failcom='fail=yes';; \ esac; \ done; \ dot_seen=no; \ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ echo "Making $$target in $$subdir"; \ if test "$$subdir" = "."; then \ dot_seen=yes; \ local_target="$$target-am"; \ else \ local_target="$$target"; \ fi; \ (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ || eval $$failcom; \ done; \ if test "$$dot_seen" = "no"; then \ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ fi; test -z "$$fail" $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): @failcom='exit 1'; \ for f in x $$MAKEFLAGS; do \ case $$f in \ *=* | --[!k]*);; \ *k*) failcom='fail=yes';; \ esac; \ done; \ dot_seen=no; \ case "$@" in \ distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ esac; \ rev=''; for subdir in $$list; do \ if test "$$subdir" = "."; then :; else \ rev="$$subdir $$rev"; \ fi; \ done; \ rev="$$rev ."; \ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ for subdir in $$rev; do \ echo "Making $$target in $$subdir"; \ if test "$$subdir" = "."; then \ local_target="$$target-am"; \ else \ local_target="$$target"; \ fi; \ (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ || eval $$failcom; \ done && test -z "$$fail" tags-recursive: list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ done ctags-recursive: list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ done ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ END { for (i in files) print i; }'`; \ mkid -fID $$unique tags: TAGS TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) config.h.in $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) tags=; \ here=`pwd`; \ if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ include_option=--etags-include; \ empty_fix=.; \ else \ include_option=--include; \ empty_fix=; \ fi; \ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ if test "$$subdir" = .; then :; else \ test ! -f $$subdir/TAGS || \ tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ fi; \ done; \ list='$(SOURCES) $(HEADERS) config.h.in $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ END { for (i in files) print i; }'`; \ if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ $$tags $$unique; \ fi ctags: CTAGS CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) config.h.in $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) tags=; \ here=`pwd`; \ list='$(SOURCES) $(HEADERS) config.h.in $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ END { for (i in files) print i; }'`; \ test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ $$tags $$unique GTAGS: here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ && cd $(top_srcdir) \ && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here distclean-tags: -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags distdir: $(DISTFILES) $(am__remove_distdir) test -d $(distdir) || mkdir $(distdir) @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ list='$(DISTFILES)'; \ dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ case $$dist_files in \ */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ sort -u` ;; \ esac; \ for file in $$dist_files; do \ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ fi; \ cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ else \ test -f $(distdir)/$$file \ || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ || exit 1; \ fi; \ done list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ if test "$$subdir" = .; then :; else \ test -d "$(distdir)/$$subdir" \ || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ || exit 1; \ distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ (cd $$subdir && \ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ top_distdir="$$top_distdir" \ distdir="$$distdir/$$subdir" \ am__remove_distdir=: \ am__skip_length_check=: \ distdir) \ || exit 1; \ fi; \ done $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ top_distdir="$(top_distdir)" distdir="$(distdir)" \ dist-hook -find $(distdir) -type d ! -perm -777 -exec chmod a+rwx {} \; -o \ ! -type d ! -perm -444 -links 1 -exec chmod a+r {} \; -o \ ! -type d ! -perm -400 -exec chmod a+r {} \; -o \ ! -type d ! -perm -444 -exec $(install_sh) -c -m a+r {} {} \; \ || chmod -R a+r $(distdir) dist-gzip: distdir tardir=$(distdir) && $(am__tar) | GZIP=$(GZIP_ENV) gzip -c >$(distdir).tar.gz $(am__remove_distdir) dist-bzip2: distdir tardir=$(distdir) && $(am__tar) | bzip2 -9 -c >$(distdir).tar.bz2 $(am__remove_distdir) dist-tarZ: distdir tardir=$(distdir) && $(am__tar) | compress -c >$(distdir).tar.Z $(am__remove_distdir) dist-shar: distdir shar $(distdir) | GZIP=$(GZIP_ENV) gzip -c >$(distdir).shar.gz $(am__remove_distdir) dist-zip: distdir -rm -f $(distdir).zip zip -rq $(distdir).zip $(distdir) $(am__remove_distdir) dist dist-all: distdir tardir=$(distdir) && $(am__tar) | GZIP=$(GZIP_ENV) gzip -c >$(distdir).tar.gz $(am__remove_distdir) # This target untars the dist file and tries a VPATH configuration. Then # it guarantees that the distribution is self-contained by making another # tarfile. distcheck: dist case '$(DIST_ARCHIVES)' in \ *.tar.gz*) \ GZIP=$(GZIP_ENV) gunzip -c $(distdir).tar.gz | $(am__untar) ;;\ *.tar.bz2*) \ bunzip2 -c $(distdir).tar.bz2 | $(am__untar) ;;\ *.tar.Z*) \ uncompress -c $(distdir).tar.Z | $(am__untar) ;;\ *.shar.gz*) \ GZIP=$(GZIP_ENV) gunzip -c $(distdir).shar.gz | unshar ;;\ *.zip*) \ unzip $(distdir).zip ;;\ esac chmod -R a-w $(distdir); chmod a+w $(distdir) mkdir $(distdir)/_build mkdir $(distdir)/_inst chmod a-w $(distdir) dc_install_base=`$(am__cd) $(distdir)/_inst && pwd | sed -e 's,^[^:\\/]:[\\/],/,'` \ && dc_destdir="$${TMPDIR-/tmp}/am-dc-$$$$/" \ && cd $(distdir)/_build \ && ../configure --srcdir=.. --prefix="$$dc_install_base" \ $(DISTCHECK_CONFIGURE_FLAGS) \ && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) dvi \ && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check \ && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install \ && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) installcheck \ && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) uninstall \ && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) distuninstallcheck_dir="$$dc_install_base" \ distuninstallcheck \ && chmod -R a-w "$$dc_install_base" \ && ({ \ (cd ../.. && umask 077 && mkdir "$$dc_destdir") \ && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) DESTDIR="$$dc_destdir" install \ && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) DESTDIR="$$dc_destdir" uninstall \ && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) DESTDIR="$$dc_destdir" \ distuninstallcheck_dir="$$dc_destdir" distuninstallcheck; \ } || { rm -rf "$$dc_destdir"; exit 1; }) \ && rm -rf "$$dc_destdir" \ && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) dist \ && rm -rf $(DIST_ARCHIVES) \ && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) distcleancheck $(am__remove_distdir) @(echo "$(distdir) archives ready for distribution: "; \ list='$(DIST_ARCHIVES)'; for i in $$list; do echo $$i; done) | \ sed -e 1h -e 1s/./=/g -e 1p -e 1x -e '$$p' -e '$$x' distuninstallcheck: @cd $(distuninstallcheck_dir) \ && test `$(distuninstallcheck_listfiles) | wc -l` -le 1 \ || { echo "ERROR: files left after uninstall:" ; \ if test -n "$(DESTDIR)"; then \ echo " (check DESTDIR support)"; \ fi ; \ $(distuninstallcheck_listfiles) ; \ exit 1; } >&2 distcleancheck: distclean @if test '$(srcdir)' = . ; then \ echo "ERROR: distcleancheck can only run from a VPATH build" ; \ exit 1 ; \ fi @test `$(distcleancheck_listfiles) | wc -l` -eq 0 \ || { echo "ERROR: files left in build directory after distclean:" ; \ $(distcleancheck_listfiles) ; \ exit 1; } >&2 check-am: all-am check: check-recursive all-am: Makefile $(DATA) config.h installdirs: installdirs-recursive installdirs-am: for dir in "$(DESTDIR)$(desktopdir)"; do \ test -z "$$dir" || $(MKDIR_P) "$$dir"; \ done install: install-recursive install-exec: install-exec-recursive install-data: install-data-recursive uninstall: uninstall-recursive install-am: all-am @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am installcheck: installcheck-recursive install-strip: $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ `test -z '$(STRIP)' || \ echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install mostlyclean-generic: clean-generic: -test -z "$(CLEANFILES)" || rm -f $(CLEANFILES) distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) -test -z "$(DISTCLEANFILES)" || rm -f $(DISTCLEANFILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." clean: clean-recursive clean-am: clean-generic mostlyclean-am distclean: distclean-recursive -rm -f $(am__CONFIG_DISTCLEAN_FILES) -rm -f Makefile distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-hdr distclean-tags dvi: dvi-recursive dvi-am: html: html-recursive info: info-recursive info-am: install-data-am: install-data-local install-desktopDATA install-dvi: install-dvi-recursive install-exec-am: install-html: install-html-recursive install-info: install-info-recursive install-man: install-pdf: install-pdf-recursive install-ps: install-ps-recursive installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-recursive -rm -f $(am__CONFIG_DISTCLEAN_FILES) -rm -rf $(top_srcdir)/autom4te.cache -rm -f Makefile maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic mostlyclean: mostlyclean-recursive mostlyclean-am: mostlyclean-generic pdf: pdf-recursive pdf-am: ps: ps-recursive ps-am: uninstall-am: uninstall-desktopDATA .MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ install-strip .PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ all all-am am--refresh check check-am clean clean-generic \ ctags ctags-recursive dist dist-all dist-bzip2 dist-gzip \ dist-hook dist-shar dist-tarZ dist-zip distcheck distclean \ distclean-generic distclean-hdr distclean-tags distcleancheck \ distdir distuninstallcheck dvi dvi-am html html-am info \ info-am install install-am install-data install-data-am \ install-data-local install-desktopDATA install-dvi \ install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ install-html-am install-info install-info-am install-man \ install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ tags-recursive uninstall uninstall-am uninstall-desktopDATA @INTLTOOL_DESKTOP_RULE@ install-data-local: @$(NORMAL_INSTALL) if test -d $(srcdir)/pixmaps; then \ $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(pixmapdir); \ $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(datadir)/camorama/pixmaps; \ for pixmap in $(srcdir)/pixmaps/*.png; do \ if test -f $$pixmap; then \ $(INSTALL_DATA) $$pixmap $(DESTDIR)$(pixmapdir); \ $(INSTALL_DATA) $$pixmap $(DESTDIR)$(datadir)/camorama/pixmaps; \ fi \ done \ fi dist-hook: if test -d pixmaps; then \ mkdir $(distdir)/pixmaps; \ for pixmap in pixmaps/*; do \ if test -f $$pixmap; then \ cp -p $$pixmap $(distdir)/pixmaps; \ fi \ done \ fi # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: camorama-0.19/config.h.in0000644000175000017500000000467710701756304012210 00000000000000/* config.h.in. Generated from configure.in by autoheader. */ /* always defined to indicate that i18n is enabled */ #undef ENABLE_NLS /* "blah blah blah" */ #undef GETTEXT_PACKAGE /* Define to 1 if you have the `bind_textdomain_codeset' function. */ #undef HAVE_BIND_TEXTDOMAIN_CODESET /* Define to 1 if you have the `dcgettext' function. */ #undef HAVE_DCGETTEXT /* Define to 1 if you have the header file. */ #undef HAVE_FCNTL_H /* Build with gconf support */ #undef HAVE_GCONF /* Define if the GNU gettext() function is already present or preinstalled. */ #undef HAVE_GETTEXT /* Define to 1 if you have the header file. */ #undef HAVE_GLADE_GLADE_H /* Define to 1 if you have the header file. */ #undef HAVE_INTTYPES_H /* Define if your file defines LC_MESSAGES. */ #undef HAVE_LC_MESSAGES /* Define to 1 if you have the header file. */ #undef HAVE_LINUX_VIDEODEV_H /* Define to 1 if you have the header file. */ #undef HAVE_LOCALE_H /* Define to 1 if you have the header file. */ #undef HAVE_MEMORY_H /* Define to 1 if you have the header file. */ #undef HAVE_PNG_H /* Define to 1 if you have the header file. */ #undef HAVE_STDINT_H /* Define to 1 if you have the header file. */ #undef HAVE_STDLIB_H /* Define to 1 if you have the header file. */ #undef HAVE_STRINGS_H /* Define to 1 if you have the header file. */ #undef HAVE_STRING_H /* Define to 1 if you have the header file. */ #undef HAVE_SYS_IOCTL_H /* Define to 1 if you have the header file. */ #undef HAVE_SYS_STAT_H /* Define to 1 if you have the header file. */ #undef HAVE_SYS_TYPES_H /* Define to 1 if you have the header file. */ #undef HAVE_UNISTD_H /* package name */ #undef PACKAGE /* Define to the address where bug reports for this package should be sent. */ #undef PACKAGE_BUGREPORT /* "the data dir" */ #undef PACKAGE_DATA_DIR /* "the locale dir" */ #undef PACKAGE_LOCALE_DIR /* Define to the full name of this package. */ #undef PACKAGE_NAME /* Define to the full name and version of this package. */ #undef PACKAGE_STRING /* Define to the one symbol short name of this package. */ #undef PACKAGE_TARNAME /* Define to the version of this package. */ #undef PACKAGE_VERSION /* Define to 1 if you have the ANSI C header files. */ #undef STDC_HEADERS /* package version */ #undef VERSION camorama-0.19/configure0000755000175000017500000107371110701756261012072 00000000000000#! /bin/sh # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. # Generated by GNU Autoconf 2.61 for camorama 0.19. # # Report bugs to . # # Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001, # 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # This configure script is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy, distribute and modify it. ## --------------------- ## ## M4sh Initialization. ## ## --------------------- ## # Be more Bourne compatible DUALCASE=1; export DUALCASE # for MKS sh if test -n "${ZSH_VERSION+set}" && (emulate sh) >/dev/null 2>&1; then emulate sh NULLCMD=: # Zsh 3.x and 4.x performs word splitting on ${1+"$@"}, which # is contrary to our usage. Disable this feature. alias -g '${1+"$@"}'='"$@"' setopt NO_GLOB_SUBST else case `(set -o) 2>/dev/null` in *posix*) set -o posix ;; esac fi # PATH needs CR # Avoid depending upon Character Ranges. as_cr_letters='abcdefghijklmnopqrstuvwxyz' as_cr_LETTERS='ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' as_cr_Letters=$as_cr_letters$as_cr_LETTERS as_cr_digits='0123456789' as_cr_alnum=$as_cr_Letters$as_cr_digits # The user is always right. if test "${PATH_SEPARATOR+set}" != set; then echo "#! /bin/sh" >conf$$.sh echo "exit 0" >>conf$$.sh chmod +x conf$$.sh if (PATH="/nonexistent;."; conf$$.sh) >/dev/null 2>&1; then PATH_SEPARATOR=';' else PATH_SEPARATOR=: fi rm -f conf$$.sh fi # Support unset when possible. if ( (MAIL=60; unset MAIL) || exit) >/dev/null 2>&1; then as_unset=unset else as_unset=false fi # IFS # We need space, tab and new line, in precisely that order. Quoting is # there to prevent editors from complaining about space-tab. # (If _AS_PATH_WALK were called with IFS unset, it would disable word # splitting by setting IFS to empty value.) as_nl=' ' IFS=" "" $as_nl" # Find who we are. Look in the path if we contain no directory separator. case $0 in *[\\/]* ) as_myself=$0 ;; *) as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. test -r "$as_dir/$0" && as_myself=$as_dir/$0 && break done IFS=$as_save_IFS ;; esac # We did not find ourselves, most probably we were run as `sh COMMAND' # in which case we are not to be found in the path. if test "x$as_myself" = x; then as_myself=$0 fi if test ! -f "$as_myself"; then echo "$as_myself: error: cannot find myself; rerun with an absolute file name" >&2 { (exit 1); exit 1; } fi # Work around bugs in pre-3.0 UWIN ksh. for as_var in ENV MAIL MAILPATH do ($as_unset $as_var) >/dev/null 2>&1 && $as_unset $as_var done PS1='$ ' PS2='> ' PS4='+ ' # NLS nuisances. for as_var in \ LANG LANGUAGE LC_ADDRESS LC_ALL LC_COLLATE LC_CTYPE LC_IDENTIFICATION \ LC_MEASUREMENT LC_MESSAGES LC_MONETARY LC_NAME LC_NUMERIC LC_PAPER \ LC_TELEPHONE LC_TIME do if (set +x; test -z "`(eval $as_var=C; export $as_var) 2>&1`"); then eval $as_var=C; export $as_var else ($as_unset $as_var) >/dev/null 2>&1 && $as_unset $as_var fi done # Required to use basename. if expr a : '\(a\)' >/dev/null 2>&1 && test "X`expr 00001 : '.*\(...\)'`" = X001; then as_expr=expr else as_expr=false fi if (basename -- /) >/dev/null 2>&1 && test "X`basename -- / 2>&1`" = "X/"; then as_basename=basename else as_basename=false fi # Name of the executable. as_me=`$as_basename -- "$0" || $as_expr X/"$0" : '.*/\([^/][^/]*\)/*$' \| \ X"$0" : 'X\(//\)$' \| \ X"$0" : 'X\(/\)' \| . 2>/dev/null || echo X/"$0" | sed '/^.*\/\([^/][^/]*\)\/*$/{ s//\1/ q } /^X\/\(\/\/\)$/{ s//\1/ q } /^X\/\(\/\).*/{ s//\1/ q } s/.*/./; q'` # CDPATH. $as_unset CDPATH if test "x$CONFIG_SHELL" = x; then if (eval ":") 2>/dev/null; then as_have_required=yes else as_have_required=no fi if test $as_have_required = yes && (eval ": (as_func_return () { (exit \$1) } as_func_success () { as_func_return 0 } as_func_failure () { as_func_return 1 } as_func_ret_success () { return 0 } as_func_ret_failure () { return 1 } exitcode=0 if as_func_success; then : else exitcode=1 echo as_func_success failed. fi if as_func_failure; then exitcode=1 echo as_func_failure succeeded. fi if as_func_ret_success; then : else exitcode=1 echo as_func_ret_success failed. fi if as_func_ret_failure; then exitcode=1 echo as_func_ret_failure succeeded. fi if ( set x; as_func_ret_success y && test x = \"\$1\" ); then : else exitcode=1 echo positional parameters were not saved. fi test \$exitcode = 0) || { (exit 1); exit 1; } ( as_lineno_1=\$LINENO as_lineno_2=\$LINENO test \"x\$as_lineno_1\" != \"x\$as_lineno_2\" && test \"x\`expr \$as_lineno_1 + 1\`\" = \"x\$as_lineno_2\") || { (exit 1); exit 1; } ") 2> /dev/null; then : else as_candidate_shells= as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in /bin$PATH_SEPARATOR/usr/bin$PATH_SEPARATOR$PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. case $as_dir in /*) for as_base in sh bash ksh sh5; do as_candidate_shells="$as_candidate_shells $as_dir/$as_base" done;; esac done IFS=$as_save_IFS for as_shell in $as_candidate_shells $SHELL; do # Try only shells that exist, to save several forks. if { test -f "$as_shell" || test -f "$as_shell.exe"; } && { ("$as_shell") 2> /dev/null <<\_ASEOF if test -n "${ZSH_VERSION+set}" && (emulate sh) >/dev/null 2>&1; then emulate sh NULLCMD=: # Zsh 3.x and 4.x performs word splitting on ${1+"$@"}, which # is contrary to our usage. Disable this feature. alias -g '${1+"$@"}'='"$@"' setopt NO_GLOB_SUBST else case `(set -o) 2>/dev/null` in *posix*) set -o posix ;; esac fi : _ASEOF }; then CONFIG_SHELL=$as_shell as_have_required=yes if { "$as_shell" 2> /dev/null <<\_ASEOF if test -n "${ZSH_VERSION+set}" && (emulate sh) >/dev/null 2>&1; then emulate sh NULLCMD=: # Zsh 3.x and 4.x performs word splitting on ${1+"$@"}, which # is contrary to our usage. Disable this feature. alias -g '${1+"$@"}'='"$@"' setopt NO_GLOB_SUBST else case `(set -o) 2>/dev/null` in *posix*) set -o posix ;; esac fi : (as_func_return () { (exit $1) } as_func_success () { as_func_return 0 } as_func_failure () { as_func_return 1 } as_func_ret_success () { return 0 } as_func_ret_failure () { return 1 } exitcode=0 if as_func_success; then : else exitcode=1 echo as_func_success failed. fi if as_func_failure; then exitcode=1 echo as_func_failure succeeded. fi if as_func_ret_success; then : else exitcode=1 echo as_func_ret_success failed. fi if as_func_ret_failure; then exitcode=1 echo as_func_ret_failure succeeded. fi if ( set x; as_func_ret_success y && test x = "$1" ); then : else exitcode=1 echo positional parameters were not saved. fi test $exitcode = 0) || { (exit 1); exit 1; } ( as_lineno_1=$LINENO as_lineno_2=$LINENO test "x$as_lineno_1" != "x$as_lineno_2" && test "x`expr $as_lineno_1 + 1`" = "x$as_lineno_2") || { (exit 1); exit 1; } _ASEOF }; then break fi fi done if test "x$CONFIG_SHELL" != x; then for as_var in BASH_ENV ENV do ($as_unset $as_var) >/dev/null 2>&1 && $as_unset $as_var done export CONFIG_SHELL exec "$CONFIG_SHELL" "$as_myself" ${1+"$@"} fi if test $as_have_required = no; then echo This script requires a shell more modern than all the echo shells that I found on your system. Please install a echo modern shell, or manually run the script under such a echo shell if you do have one. { (exit 1); exit 1; } fi fi fi (eval "as_func_return () { (exit \$1) } as_func_success () { as_func_return 0 } as_func_failure () { as_func_return 1 } as_func_ret_success () { return 0 } as_func_ret_failure () { return 1 } exitcode=0 if as_func_success; then : else exitcode=1 echo as_func_success failed. fi if as_func_failure; then exitcode=1 echo as_func_failure succeeded. fi if as_func_ret_success; then : else exitcode=1 echo as_func_ret_success failed. fi if as_func_ret_failure; then exitcode=1 echo as_func_ret_failure succeeded. fi if ( set x; as_func_ret_success y && test x = \"\$1\" ); then : else exitcode=1 echo positional parameters were not saved. fi test \$exitcode = 0") || { echo No shell found that supports shell functions. echo Please tell autoconf@gnu.org about your system, echo including any error possibly output before this echo message } as_lineno_1=$LINENO as_lineno_2=$LINENO test "x$as_lineno_1" != "x$as_lineno_2" && test "x`expr $as_lineno_1 + 1`" = "x$as_lineno_2" || { # Create $as_me.lineno as a copy of $as_myself, but with $LINENO # uniformly replaced by the line number. The first 'sed' inserts a # line-number line after each line using $LINENO; the second 'sed' # does the real work. The second script uses 'N' to pair each # line-number line with the line containing $LINENO, and appends # trailing '-' during substitution so that $LINENO is not a special # case at line end. # (Raja R Harinath suggested sed '=', and Paul Eggert wrote the # scripts with optimization help from Paolo Bonzini. Blame Lee # E. McMahon (1931-1989) for sed's syntax. :-) sed -n ' p /[$]LINENO/= ' <$as_myself | sed ' s/[$]LINENO.*/&-/ t lineno b :lineno N :loop s/[$]LINENO\([^'$as_cr_alnum'_].*\n\)\(.*\)/\2\1\2/ t loop s/-\n.*// ' >$as_me.lineno && chmod +x "$as_me.lineno" || { echo "$as_me: error: cannot create $as_me.lineno; rerun with a POSIX shell" >&2 { (exit 1); exit 1; }; } # Don't try to exec as it changes $[0], causing all sort of problems # (the dirname of $[0] is not the place where we might find the # original and so on. Autoconf is especially sensitive to this). . "./$as_me.lineno" # Exit status is that of the last command. exit } if (as_dir=`dirname -- /` && test "X$as_dir" = X/) >/dev/null 2>&1; then as_dirname=dirname else as_dirname=false fi ECHO_C= ECHO_N= ECHO_T= case `echo -n x` in -n*) case `echo 'x\c'` in *c*) ECHO_T=' ';; # ECHO_T is single tab character. *) ECHO_C='\c';; esac;; *) ECHO_N='-n';; esac if expr a : '\(a\)' >/dev/null 2>&1 && test "X`expr 00001 : '.*\(...\)'`" = X001; then as_expr=expr else as_expr=false fi rm -f conf$$ conf$$.exe conf$$.file if test -d conf$$.dir; then rm -f conf$$.dir/conf$$.file else rm -f conf$$.dir mkdir conf$$.dir fi echo >conf$$.file if ln -s conf$$.file conf$$ 2>/dev/null; then as_ln_s='ln -s' # ... but there are two gotchas: # 1) On MSYS, both `ln -s file dir' and `ln file dir' fail. # 2) DJGPP < 2.04 has no symlinks; `ln -s' creates a wrapper executable. # In both cases, we have to default to `cp -p'. ln -s conf$$.file conf$$.dir 2>/dev/null && test ! -f conf$$.exe || as_ln_s='cp -p' elif ln conf$$.file conf$$ 2>/dev/null; then as_ln_s=ln else as_ln_s='cp -p' fi rm -f conf$$ conf$$.exe conf$$.dir/conf$$.file conf$$.file rmdir conf$$.dir 2>/dev/null if mkdir -p . 2>/dev/null; then as_mkdir_p=: else test -d ./-p && rmdir ./-p as_mkdir_p=false fi if test -x / >/dev/null 2>&1; then as_test_x='test -x' else if ls -dL / >/dev/null 2>&1; then as_ls_L_option=L else as_ls_L_option= fi as_test_x=' eval sh -c '\'' if test -d "$1"; then test -d "$1/."; else case $1 in -*)set "./$1";; esac; case `ls -ld'$as_ls_L_option' "$1" 2>/dev/null` in ???[sx]*):;;*)false;;esac;fi '\'' sh ' fi as_executable_p=$as_test_x # Sed expression to map a string onto a valid CPP name. as_tr_cpp="eval sed 'y%*$as_cr_letters%P$as_cr_LETTERS%;s%[^_$as_cr_alnum]%_%g'" # Sed expression to map a string onto a valid variable name. as_tr_sh="eval sed 'y%*+%pp%;s%[^_$as_cr_alnum]%_%g'" exec 7<&0 &1 # Name of the host. # hostname on some systems (SVR3.2, Linux) returns a bogus exit status, # so uname gets run too. ac_hostname=`(hostname || uname -n) 2>/dev/null | sed 1q` # # Initializations. # ac_default_prefix=/usr/local ac_clean_files= ac_config_libobj_dir=. LIBOBJS= cross_compiling=no subdirs= MFLAGS= MAKEFLAGS= SHELL=${CONFIG_SHELL-/bin/sh} # Identity of this package. PACKAGE_NAME='camorama' PACKAGE_TARNAME='camorama' PACKAGE_VERSION='0.19' PACKAGE_STRING='camorama 0.19' PACKAGE_BUGREPORT='http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=camorama' ac_unique_file="src/main.c" # Factoring default headers for most tests. ac_includes_default="\ #include #ifdef HAVE_SYS_TYPES_H # include #endif #ifdef HAVE_SYS_STAT_H # include #endif #ifdef STDC_HEADERS # include # include #else # ifdef HAVE_STDLIB_H # include # endif #endif #ifdef HAVE_STRING_H # if !defined STDC_HEADERS && defined HAVE_MEMORY_H # include # endif # include #endif #ifdef HAVE_STRINGS_H # include #endif #ifdef HAVE_INTTYPES_H # include #endif #ifdef HAVE_STDINT_H # include #endif #ifdef HAVE_UNISTD_H # include #endif" ac_subst_vars='SHELL PATH_SEPARATOR PACKAGE_NAME PACKAGE_TARNAME PACKAGE_VERSION PACKAGE_STRING PACKAGE_BUGREPORT exec_prefix prefix program_transform_name bindir sbindir libexecdir datarootdir datadir sysconfdir sharedstatedir localstatedir includedir oldincludedir docdir infodir htmldir dvidir pdfdir psdir libdir localedir mandir DEFS ECHO_C ECHO_N ECHO_T LIBS build_alias host_alias target_alias INSTALL_PROGRAM INSTALL_SCRIPT INSTALL_DATA am__isrc CYGPATH_W PACKAGE VERSION ACLOCAL AUTOCONF AUTOMAKE AUTOHEADER MAKEINFO install_sh STRIP INSTALL_STRIP_PROGRAM mkdir_p AWK SET_MAKE am__leading_dot AMTAR am__tar am__untar INTLTOOL_DESKTOP_RULE INTLTOOL_DIRECTORY_RULE INTLTOOL_KEYS_RULE INTLTOOL_PROP_RULE INTLTOOL_OAF_RULE INTLTOOL_PONG_RULE INTLTOOL_SERVER_RULE INTLTOOL_SHEET_RULE INTLTOOL_SOUNDLIST_RULE INTLTOOL_UI_RULE INTLTOOL_XAM_RULE INTLTOOL_KBD_RULE INTLTOOL_XML_RULE INTLTOOL_XML_NOMERGE_RULE INTLTOOL_CAVES_RULE INTLTOOL_SCHEMAS_RULE INTLTOOL_THEME_RULE INTLTOOL_SERVICE_RULE INTLTOOL_EXTRACT INTLTOOL_MERGE INTLTOOL_UPDATE INTLTOOL_PERL INTLTOOL_ICONV INTLTOOL_MSGFMT INTLTOOL_MSGMERGE INTLTOOL_XGETTEXT ALL_LINGUAS CC CFLAGS LDFLAGS CPPFLAGS ac_ct_CC EXEEXT OBJEXT DEPDIR am__include am__quote AMDEP_TRUE AMDEP_FALSE AMDEPBACKSLASH CCDEPMODE am__fastdepCC_TRUE am__fastdepCC_FALSE DATADIRNAME GETTEXT_PACKAGE CPP GREP EGREP build build_cpu build_vendor build_os host host_cpu host_vendor host_os USE_NLS MSGFMT MSGFMT_OPTS GMSGFMT XGETTEXT CATALOGS CATOBJEXT GMOFILES INSTOBJEXT INTLLIBS PO_IN_DATADIR_TRUE PO_IN_DATADIR_FALSE POFILES POSUB MKINSTALLDIRS WARN_CFLAGS PKG_CONFIG PACKAGE_CFLAGS PACKAGE_LIBS GCONFTOOL GCONF_SCHEMA_CONFIG_SOURCE GCONF_SCHEMA_FILE_DIR GCONF_SCHEMAS_INSTALL_TRUE GCONF_SCHEMAS_INSTALL_FALSE LIBOBJS LTLIBOBJS' ac_subst_files='' ac_precious_vars='build_alias host_alias target_alias CC CFLAGS LDFLAGS LIBS CPPFLAGS CPP PKG_CONFIG PACKAGE_CFLAGS PACKAGE_LIBS' # Initialize some variables set by options. ac_init_help= ac_init_version=false # The variables have the same names as the options, with # dashes changed to underlines. cache_file=/dev/null exec_prefix=NONE no_create= no_recursion= prefix=NONE program_prefix=NONE program_suffix=NONE program_transform_name=s,x,x, silent= site= srcdir= verbose= x_includes=NONE x_libraries=NONE # Installation directory options. # These are left unexpanded so users can "make install exec_prefix=/foo" # and all the variables that are supposed to be based on exec_prefix # by default will actually change. # Use braces instead of parens because sh, perl, etc. also accept them. # (The list follows the same order as the GNU Coding Standards.) bindir='${exec_prefix}/bin' sbindir='${exec_prefix}/sbin' libexecdir='${exec_prefix}/libexec' datarootdir='${prefix}/share' datadir='${datarootdir}' sysconfdir='${prefix}/etc' sharedstatedir='${prefix}/com' localstatedir='${prefix}/var' includedir='${prefix}/include' oldincludedir='/usr/include' docdir='${datarootdir}/doc/${PACKAGE_TARNAME}' infodir='${datarootdir}/info' htmldir='${docdir}' dvidir='${docdir}' pdfdir='${docdir}' psdir='${docdir}' libdir='${exec_prefix}/lib' localedir='${datarootdir}/locale' mandir='${datarootdir}/man' ac_prev= ac_dashdash= for ac_option do # If the previous option needs an argument, assign it. if test -n "$ac_prev"; then eval $ac_prev=\$ac_option ac_prev= continue fi case $ac_option in *=*) ac_optarg=`expr "X$ac_option" : '[^=]*=\(.*\)'` ;; *) ac_optarg=yes ;; esac # Accept the important Cygnus configure options, so we can diagnose typos. case $ac_dashdash$ac_option in --) ac_dashdash=yes ;; -bindir | --bindir | --bindi | --bind | --bin | --bi) ac_prev=bindir ;; -bindir=* | --bindir=* | --bindi=* | --bind=* | --bin=* | --bi=*) bindir=$ac_optarg ;; -build | --build | --buil | --bui | --bu) ac_prev=build_alias ;; -build=* | --build=* | --buil=* | --bui=* | --bu=*) build_alias=$ac_optarg ;; -cache-file | --cache-file | --cache-fil | --cache-fi \ | --cache-f | --cache- | --cache | --cach | --cac | --ca | --c) ac_prev=cache_file ;; -cache-file=* | --cache-file=* | --cache-fil=* | --cache-fi=* \ | --cache-f=* | --cache-=* | --cache=* | --cach=* | --cac=* | --ca=* | --c=*) cache_file=$ac_optarg ;; --config-cache | -C) cache_file=config.cache ;; -datadir | --datadir | --datadi | --datad) ac_prev=datadir ;; -datadir=* | --datadir=* | --datadi=* | --datad=*) datadir=$ac_optarg ;; -datarootdir | --datarootdir | --datarootdi | --datarootd | --dataroot \ | --dataroo | --dataro | --datar) ac_prev=datarootdir ;; -datarootdir=* | --datarootdir=* | --datarootdi=* | --datarootd=* \ | --dataroot=* | --dataroo=* | --dataro=* | --datar=*) datarootdir=$ac_optarg ;; -disable-* | --disable-*) ac_feature=`expr "x$ac_option" : 'x-*disable-\(.*\)'` # Reject names that are not valid shell variable names. expr "x$ac_feature" : ".*[^-._$as_cr_alnum]" >/dev/null && { echo "$as_me: error: invalid feature name: $ac_feature" >&2 { (exit 1); exit 1; }; } ac_feature=`echo $ac_feature | sed 's/[-.]/_/g'` eval enable_$ac_feature=no ;; -docdir | --docdir | --docdi | --doc | --do) ac_prev=docdir ;; -docdir=* | --docdir=* | --docdi=* | --doc=* | --do=*) docdir=$ac_optarg ;; -dvidir | --dvidir | --dvidi | --dvid | --dvi | --dv) ac_prev=dvidir ;; -dvidir=* | --dvidir=* | --dvidi=* | --dvid=* | --dvi=* | --dv=*) dvidir=$ac_optarg ;; -enable-* | --enable-*) ac_feature=`expr "x$ac_option" : 'x-*enable-\([^=]*\)'` # Reject names that are not valid shell variable names. expr "x$ac_feature" : ".*[^-._$as_cr_alnum]" >/dev/null && { echo "$as_me: error: invalid feature name: $ac_feature" >&2 { (exit 1); exit 1; }; } ac_feature=`echo $ac_feature | sed 's/[-.]/_/g'` eval enable_$ac_feature=\$ac_optarg ;; -exec-prefix | --exec_prefix | --exec-prefix | --exec-prefi \ | --exec-pref | --exec-pre | --exec-pr | --exec-p | --exec- \ | --exec | --exe | --ex) ac_prev=exec_prefix ;; -exec-prefix=* | --exec_prefix=* | --exec-prefix=* | --exec-prefi=* \ | --exec-pref=* | --exec-pre=* | --exec-pr=* | --exec-p=* | --exec-=* \ | --exec=* | --exe=* | --ex=*) exec_prefix=$ac_optarg ;; -gas | --gas | --ga | --g) # Obsolete; use --with-gas. with_gas=yes ;; -help | --help | --hel | --he | -h) ac_init_help=long ;; -help=r* | --help=r* | --hel=r* | --he=r* | -hr*) ac_init_help=recursive ;; -help=s* | --help=s* | --hel=s* | --he=s* | -hs*) ac_init_help=short ;; -host | --host | --hos | --ho) ac_prev=host_alias ;; -host=* | --host=* | --hos=* | --ho=*) host_alias=$ac_optarg ;; -htmldir | --htmldir | --htmldi | --htmld | --html | --htm | --ht) ac_prev=htmldir ;; -htmldir=* | --htmldir=* | --htmldi=* | --htmld=* | --html=* | --htm=* \ | --ht=*) htmldir=$ac_optarg ;; -includedir | --includedir | --includedi | --included | --include \ | --includ | --inclu | --incl | --inc) ac_prev=includedir ;; -includedir=* | --includedir=* | --includedi=* | --included=* | --include=* \ | --includ=* | --inclu=* | --incl=* | --inc=*) includedir=$ac_optarg ;; -infodir | --infodir | --infodi | --infod | --info | --inf) ac_prev=infodir ;; -infodir=* | --infodir=* | --infodi=* | --infod=* | --info=* | --inf=*) infodir=$ac_optarg ;; -libdir | --libdir | --libdi | --libd) ac_prev=libdir ;; -libdir=* | --libdir=* | --libdi=* | --libd=*) libdir=$ac_optarg ;; -libexecdir | --libexecdir | --libexecdi | --libexecd | --libexec \ | --libexe | --libex | --libe) ac_prev=libexecdir ;; -libexecdir=* | --libexecdir=* | --libexecdi=* | --libexecd=* | --libexec=* \ | --libexe=* | --libex=* | --libe=*) libexecdir=$ac_optarg ;; -localedir | --localedir | --localedi | --localed | --locale) ac_prev=localedir ;; -localedir=* | --localedir=* | --localedi=* | --localed=* | --locale=*) localedir=$ac_optarg ;; -localstatedir | --localstatedir | --localstatedi | --localstated \ | --localstate | --localstat | --localsta | --localst | --locals) ac_prev=localstatedir ;; -localstatedir=* | --localstatedir=* | --localstatedi=* | --localstated=* \ | --localstate=* | --localstat=* | --localsta=* | --localst=* | --locals=*) localstatedir=$ac_optarg ;; -mandir | --mandir | --mandi | --mand | --man | --ma | --m) ac_prev=mandir ;; -mandir=* | --mandir=* | --mandi=* | --mand=* | --man=* | --ma=* | --m=*) mandir=$ac_optarg ;; -nfp | --nfp | --nf) # Obsolete; use --without-fp. with_fp=no ;; -no-create | --no-create | --no-creat | --no-crea | --no-cre \ | --no-cr | --no-c | -n) no_create=yes ;; -no-recursion | --no-recursion | --no-recursio | --no-recursi \ | --no-recurs | --no-recur | --no-recu | --no-rec | --no-re | --no-r) no_recursion=yes ;; -oldincludedir | --oldincludedir | --oldincludedi | --oldincluded \ | --oldinclude | --oldinclud | --oldinclu | --oldincl | --oldinc \ | --oldin | --oldi | --old | --ol | --o) ac_prev=oldincludedir ;; -oldincludedir=* | --oldincludedir=* | --oldincludedi=* | --oldincluded=* \ | --oldinclude=* | --oldinclud=* | --oldinclu=* | --oldincl=* | --oldinc=* \ | --oldin=* | --oldi=* | --old=* | --ol=* | --o=*) oldincludedir=$ac_optarg ;; -prefix | --prefix | --prefi | --pref | --pre | --pr | --p) ac_prev=prefix ;; -prefix=* | --prefix=* | --prefi=* | --pref=* | --pre=* | --pr=* | --p=*) prefix=$ac_optarg ;; -program-prefix | --program-prefix | --program-prefi | --program-pref \ | --program-pre | --program-pr | --program-p) ac_prev=program_prefix ;; -program-prefix=* | --program-prefix=* | --program-prefi=* \ | --program-pref=* | --program-pre=* | --program-pr=* | --program-p=*) program_prefix=$ac_optarg ;; -program-suffix | --program-suffix | --program-suffi | --program-suff \ | --program-suf | --program-su | --program-s) ac_prev=program_suffix ;; -program-suffix=* | --program-suffix=* | --program-suffi=* \ | --program-suff=* | --program-suf=* | --program-su=* | --program-s=*) program_suffix=$ac_optarg ;; -program-transform-name | --program-transform-name \ | --program-transform-nam | --program-transform-na \ | --program-transform-n | --program-transform- \ | --program-transform | --program-transfor \ | --program-transfo | --program-transf \ | --program-trans | --program-tran \ | --progr-tra | --program-tr | --program-t) ac_prev=program_transform_name ;; -program-transform-name=* | --program-transform-name=* \ | --program-transform-nam=* | --program-transform-na=* \ | --program-transform-n=* | --program-transform-=* \ | --program-transform=* | --program-transfor=* \ | --program-transfo=* | --program-transf=* \ | --program-trans=* | --program-tran=* \ | --progr-tra=* | --program-tr=* | --program-t=*) program_transform_name=$ac_optarg ;; -pdfdir | --pdfdir | --pdfdi | --pdfd | --pdf | --pd) ac_prev=pdfdir ;; -pdfdir=* | --pdfdir=* | --pdfdi=* | --pdfd=* | --pdf=* | --pd=*) pdfdir=$ac_optarg ;; -psdir | --psdir | --psdi | --psd | --ps) ac_prev=psdir ;; -psdir=* | --psdir=* | --psdi=* | --psd=* | --ps=*) psdir=$ac_optarg ;; -q | -quiet | --quiet | --quie | --qui | --qu | --q \ | -silent | --silent | --silen | --sile | --sil) silent=yes ;; -sbindir | --sbindir | --sbindi | --sbind | --sbin | --sbi | --sb) ac_prev=sbindir ;; -sbindir=* | --sbindir=* | --sbindi=* | --sbind=* | --sbin=* \ | --sbi=* | --sb=*) sbindir=$ac_optarg ;; -sharedstatedir | --sharedstatedir | --sharedstatedi \ | --sharedstated | --sharedstate | --sharedstat | --sharedsta \ | --sharedst | --shareds | --shared | --share | --shar \ | --sha | --sh) ac_prev=sharedstatedir ;; -sharedstatedir=* | --sharedstatedir=* | --sharedstatedi=* \ | --sharedstated=* | --sharedstate=* | --sharedstat=* | --sharedsta=* \ | --sharedst=* | --shareds=* | --shared=* | --share=* | --shar=* \ | --sha=* | --sh=*) sharedstatedir=$ac_optarg ;; -site | --site | --sit) ac_prev=site ;; -site=* | --site=* | --sit=*) site=$ac_optarg ;; -srcdir | --srcdir | --srcdi | --srcd | --src | --sr) ac_prev=srcdir ;; -srcdir=* | --srcdir=* | --srcdi=* | --srcd=* | --src=* | --sr=*) srcdir=$ac_optarg ;; -sysconfdir | --sysconfdir | --sysconfdi | --sysconfd | --sysconf \ | --syscon | --sysco | --sysc | --sys | --sy) ac_prev=sysconfdir ;; -sysconfdir=* | --sysconfdir=* | --sysconfdi=* | --sysconfd=* | --sysconf=* \ | --syscon=* | --sysco=* | --sysc=* | --sys=* | --sy=*) sysconfdir=$ac_optarg ;; -target | --target | --targe | --targ | --tar | --ta | --t) ac_prev=target_alias ;; -target=* | --target=* | --targe=* | --targ=* | --tar=* | --ta=* | --t=*) target_alias=$ac_optarg ;; -v | -verbose | --verbose | --verbos | --verbo | --verb) verbose=yes ;; -version | --version | --versio | --versi | --vers | -V) ac_init_version=: ;; -with-* | --with-*) ac_package=`expr "x$ac_option" : 'x-*with-\([^=]*\)'` # Reject names that are not valid shell variable names. expr "x$ac_package" : ".*[^-._$as_cr_alnum]" >/dev/null && { echo "$as_me: error: invalid package name: $ac_package" >&2 { (exit 1); exit 1; }; } ac_package=`echo $ac_package | sed 's/[-.]/_/g'` eval with_$ac_package=\$ac_optarg ;; -without-* | --without-*) ac_package=`expr "x$ac_option" : 'x-*without-\(.*\)'` # Reject names that are not valid shell variable names. expr "x$ac_package" : ".*[^-._$as_cr_alnum]" >/dev/null && { echo "$as_me: error: invalid package name: $ac_package" >&2 { (exit 1); exit 1; }; } ac_package=`echo $ac_package | sed 's/[-.]/_/g'` eval with_$ac_package=no ;; --x) # Obsolete; use --with-x. with_x=yes ;; -x-includes | --x-includes | --x-include | --x-includ | --x-inclu \ | --x-incl | --x-inc | --x-in | --x-i) ac_prev=x_includes ;; -x-includes=* | --x-includes=* | --x-include=* | --x-includ=* | --x-inclu=* \ | --x-incl=* | --x-inc=* | --x-in=* | --x-i=*) x_includes=$ac_optarg ;; -x-libraries | --x-libraries | --x-librarie | --x-librari \ | --x-librar | --x-libra | --x-libr | --x-lib | --x-li | --x-l) ac_prev=x_libraries ;; -x-libraries=* | --x-libraries=* | --x-librarie=* | --x-librari=* \ | --x-librar=* | --x-libra=* | --x-libr=* | --x-lib=* | --x-li=* | --x-l=*) x_libraries=$ac_optarg ;; -*) { echo "$as_me: error: unrecognized option: $ac_option Try \`$0 --help' for more information." >&2 { (exit 1); exit 1; }; } ;; *=*) ac_envvar=`expr "x$ac_option" : 'x\([^=]*\)='` # Reject names that are not valid shell variable names. expr "x$ac_envvar" : ".*[^_$as_cr_alnum]" >/dev/null && { echo "$as_me: error: invalid variable name: $ac_envvar" >&2 { (exit 1); exit 1; }; } eval $ac_envvar=\$ac_optarg export $ac_envvar ;; *) # FIXME: should be removed in autoconf 3.0. echo "$as_me: WARNING: you should use --build, --host, --target" >&2 expr "x$ac_option" : ".*[^-._$as_cr_alnum]" >/dev/null && echo "$as_me: WARNING: invalid host type: $ac_option" >&2 : ${build_alias=$ac_option} ${host_alias=$ac_option} ${target_alias=$ac_option} ;; esac done if test -n "$ac_prev"; then ac_option=--`echo $ac_prev | sed 's/_/-/g'` { echo "$as_me: error: missing argument to $ac_option" >&2 { (exit 1); exit 1; }; } fi # Be sure to have absolute directory names. for ac_var in exec_prefix prefix bindir sbindir libexecdir datarootdir \ datadir sysconfdir sharedstatedir localstatedir includedir \ oldincludedir docdir infodir htmldir dvidir pdfdir psdir \ libdir localedir mandir do eval ac_val=\$$ac_var case $ac_val in [\\/$]* | ?:[\\/]* ) continue;; NONE | '' ) case $ac_var in *prefix ) continue;; esac;; esac { echo "$as_me: error: expected an absolute directory name for --$ac_var: $ac_val" >&2 { (exit 1); exit 1; }; } done # There might be people who depend on the old broken behavior: `$host' # used to hold the argument of --host etc. # FIXME: To remove some day. build=$build_alias host=$host_alias target=$target_alias # FIXME: To remove some day. if test "x$host_alias" != x; then if test "x$build_alias" = x; then cross_compiling=maybe echo "$as_me: WARNING: If you wanted to set the --build type, don't use --host. If a cross compiler is detected then cross compile mode will be used." >&2 elif test "x$build_alias" != "x$host_alias"; then cross_compiling=yes fi fi ac_tool_prefix= test -n "$host_alias" && ac_tool_prefix=$host_alias- test "$silent" = yes && exec 6>/dev/null ac_pwd=`pwd` && test -n "$ac_pwd" && ac_ls_di=`ls -di .` && ac_pwd_ls_di=`cd "$ac_pwd" && ls -di .` || { echo "$as_me: error: Working directory cannot be determined" >&2 { (exit 1); exit 1; }; } test "X$ac_ls_di" = "X$ac_pwd_ls_di" || { echo "$as_me: error: pwd does not report name of working directory" >&2 { (exit 1); exit 1; }; } # Find the source files, if location was not specified. if test -z "$srcdir"; then ac_srcdir_defaulted=yes # Try the directory containing this script, then the parent directory. ac_confdir=`$as_dirname -- "$0" || $as_expr X"$0" : 'X\(.*[^/]\)//*[^/][^/]*/*$' \| \ X"$0" : 'X\(//\)[^/]' \| \ X"$0" : 'X\(//\)$' \| \ X"$0" : 'X\(/\)' \| . 2>/dev/null || echo X"$0" | sed '/^X\(.*[^/]\)\/\/*[^/][^/]*\/*$/{ s//\1/ q } /^X\(\/\/\)[^/].*/{ s//\1/ q } /^X\(\/\/\)$/{ s//\1/ q } /^X\(\/\).*/{ s//\1/ q } s/.*/./; q'` srcdir=$ac_confdir if test ! -r "$srcdir/$ac_unique_file"; then srcdir=.. fi else ac_srcdir_defaulted=no fi if test ! -r "$srcdir/$ac_unique_file"; then test "$ac_srcdir_defaulted" = yes && srcdir="$ac_confdir or .." { echo "$as_me: error: cannot find sources ($ac_unique_file) in $srcdir" >&2 { (exit 1); exit 1; }; } fi ac_msg="sources are in $srcdir, but \`cd $srcdir' does not work" ac_abs_confdir=`( cd "$srcdir" && test -r "./$ac_unique_file" || { echo "$as_me: error: $ac_msg" >&2 { (exit 1); exit 1; }; } pwd)` # When building in place, set srcdir=. if test "$ac_abs_confdir" = "$ac_pwd"; then srcdir=. fi # Remove unnecessary trailing slashes from srcdir. # Double slashes in file names in object file debugging info # mess up M-x gdb in Emacs. case $srcdir in */) srcdir=`expr "X$srcdir" : 'X\(.*[^/]\)' \| "X$srcdir" : 'X\(.*\)'`;; esac for ac_var in $ac_precious_vars; do eval ac_env_${ac_var}_set=\${${ac_var}+set} eval ac_env_${ac_var}_value=\$${ac_var} eval ac_cv_env_${ac_var}_set=\${${ac_var}+set} eval ac_cv_env_${ac_var}_value=\$${ac_var} done # # Report the --help message. # if test "$ac_init_help" = "long"; then # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. cat <<_ACEOF \`configure' configures camorama 0.19 to adapt to many kinds of systems. Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... To assign environment variables (e.g., CC, CFLAGS...), specify them as VAR=VALUE. See below for descriptions of some of the useful variables. Defaults for the options are specified in brackets. Configuration: -h, --help display this help and exit --help=short display options specific to this package --help=recursive display the short help of all the included packages -V, --version display version information and exit -q, --quiet, --silent do not print \`checking...' messages --cache-file=FILE cache test results in FILE [disabled] -C, --config-cache alias for \`--cache-file=config.cache' -n, --no-create do not create output files --srcdir=DIR find the sources in DIR [configure dir or \`..'] Installation directories: --prefix=PREFIX install architecture-independent files in PREFIX [$ac_default_prefix] --exec-prefix=EPREFIX install architecture-dependent files in EPREFIX [PREFIX] By default, \`make install' will install all the files in \`$ac_default_prefix/bin', \`$ac_default_prefix/lib' etc. You can specify an installation prefix other than \`$ac_default_prefix' using \`--prefix', for instance \`--prefix=\$HOME'. For better control, use the options below. Fine tuning of the installation directories: --bindir=DIR user executables [EPREFIX/bin] --sbindir=DIR system admin executables [EPREFIX/sbin] --libexecdir=DIR program executables [EPREFIX/libexec] --sysconfdir=DIR read-only single-machine data [PREFIX/etc] --sharedstatedir=DIR modifiable architecture-independent data [PREFIX/com] --localstatedir=DIR modifiable single-machine data [PREFIX/var] --libdir=DIR object code libraries [EPREFIX/lib] --includedir=DIR C header files [PREFIX/include] --oldincludedir=DIR C header files for non-gcc [/usr/include] --datarootdir=DIR read-only arch.-independent data root [PREFIX/share] --datadir=DIR read-only architecture-independent data [DATAROOTDIR] --infodir=DIR info documentation [DATAROOTDIR/info] --localedir=DIR locale-dependent data [DATAROOTDIR/locale] --mandir=DIR man documentation [DATAROOTDIR/man] --docdir=DIR documentation root [DATAROOTDIR/doc/camorama] --htmldir=DIR html documentation [DOCDIR] --dvidir=DIR dvi documentation [DOCDIR] --pdfdir=DIR pdf documentation [DOCDIR] --psdir=DIR ps documentation [DOCDIR] _ACEOF cat <<\_ACEOF Program names: --program-prefix=PREFIX prepend PREFIX to installed program names --program-suffix=SUFFIX append SUFFIX to installed program names --program-transform-name=PROGRAM run sed PROGRAM on installed program names System types: --build=BUILD configure for building on BUILD [guessed] --host=HOST cross-compile to build programs to run on HOST [BUILD] _ACEOF fi if test -n "$ac_init_help"; then case $ac_init_help in short | recursive ) echo "Configuration of camorama 0.19:";; esac cat <<\_ACEOF Optional Features: --disable-FEATURE do not include FEATURE (same as --enable-FEATURE=no) --enable-FEATURE[=ARG] include FEATURE [ARG=yes] --disable-dependency-tracking speeds up one-time build --enable-dependency-tracking do not reject slow dependency extractors --enable-compile-warnings=[no/minimum/yes/maximum/error] Turn on compiler warnings --enable-iso-c Try to warn if code is not ISO C --disable-schemas-install Disable the schemas installation Optional Packages: --with-PACKAGE[=ARG] use PACKAGE [ARG=yes] --without-PACKAGE do not use PACKAGE (same as --with-PACKAGE=no) --with-gconf-source=sourceaddress Config database for installing schema files. --with-gconf-schema-file-dir=dir Directory for installing schema files. Some influential environment variables: CC C compiler command CFLAGS C compiler flags LDFLAGS linker flags, e.g. -L if you have libraries in a nonstandard directory LIBS libraries to pass to the linker, e.g. -l CPPFLAGS C/C++/Objective C preprocessor flags, e.g. -I if you have headers in a nonstandard directory CPP C preprocessor PKG_CONFIG path to pkg-config utility PACKAGE_CFLAGS C compiler flags for PACKAGE, overriding pkg-config PACKAGE_LIBS linker flags for PACKAGE, overriding pkg-config Use these variables to override the choices made by `configure' or to help it to find libraries and programs with nonstandard names/locations. Report bugs to . _ACEOF ac_status=$? fi if test "$ac_init_help" = "recursive"; then # If there are subdirs, report their specific --help. for ac_dir in : $ac_subdirs_all; do test "x$ac_dir" = x: && continue test -d "$ac_dir" || continue ac_builddir=. case "$ac_dir" in .) ac_dir_suffix= ac_top_builddir_sub=. ac_top_build_prefix= ;; *) ac_dir_suffix=/`echo "$ac_dir" | sed 's,^\.[\\/],,'` # A ".." for each directory in $ac_dir_suffix. ac_top_builddir_sub=`echo "$ac_dir_suffix" | sed 's,/[^\\/]*,/..,g;s,/,,'` case $ac_top_builddir_sub in "") ac_top_builddir_sub=. ac_top_build_prefix= ;; *) ac_top_build_prefix=$ac_top_builddir_sub/ ;; esac ;; esac ac_abs_top_builddir=$ac_pwd ac_abs_builddir=$ac_pwd$ac_dir_suffix # for backward compatibility: ac_top_builddir=$ac_top_build_prefix case $srcdir in .) # We are building in place. ac_srcdir=. ac_top_srcdir=$ac_top_builddir_sub ac_abs_top_srcdir=$ac_pwd ;; [\\/]* | ?:[\\/]* ) # Absolute name. ac_srcdir=$srcdir$ac_dir_suffix; ac_top_srcdir=$srcdir ac_abs_top_srcdir=$srcdir ;; *) # Relative name. ac_srcdir=$ac_top_build_prefix$srcdir$ac_dir_suffix ac_top_srcdir=$ac_top_build_prefix$srcdir ac_abs_top_srcdir=$ac_pwd/$srcdir ;; esac ac_abs_srcdir=$ac_abs_top_srcdir$ac_dir_suffix cd "$ac_dir" || { ac_status=$?; continue; } # Check for guested configure. if test -f "$ac_srcdir/configure.gnu"; then echo && $SHELL "$ac_srcdir/configure.gnu" --help=recursive elif test -f "$ac_srcdir/configure"; then echo && $SHELL "$ac_srcdir/configure" --help=recursive else echo "$as_me: WARNING: no configuration information is in $ac_dir" >&2 fi || ac_status=$? cd "$ac_pwd" || { ac_status=$?; break; } done fi test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status if $ac_init_version; then cat <<\_ACEOF camorama configure 0.19 generated by GNU Autoconf 2.61 Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. This configure script is free software; the Free Software Foundation gives unlimited permission to copy, distribute and modify it. _ACEOF exit fi cat >config.log <<_ACEOF This file contains any messages produced by compilers while running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. It was created by camorama $as_me 0.19, which was generated by GNU Autoconf 2.61. Invocation command line was $ $0 $@ _ACEOF exec 5>>config.log { cat <<_ASUNAME ## --------- ## ## Platform. ## ## --------- ## hostname = `(hostname || uname -n) 2>/dev/null | sed 1q` uname -m = `(uname -m) 2>/dev/null || echo unknown` uname -r = `(uname -r) 2>/dev/null || echo unknown` uname -s = `(uname -s) 2>/dev/null || echo unknown` uname -v = `(uname -v) 2>/dev/null || echo unknown` /usr/bin/uname -p = `(/usr/bin/uname -p) 2>/dev/null || echo unknown` /bin/uname -X = `(/bin/uname -X) 2>/dev/null || echo unknown` /bin/arch = `(/bin/arch) 2>/dev/null || echo unknown` /usr/bin/arch -k = `(/usr/bin/arch -k) 2>/dev/null || echo unknown` /usr/convex/getsysinfo = `(/usr/convex/getsysinfo) 2>/dev/null || echo unknown` /usr/bin/hostinfo = `(/usr/bin/hostinfo) 2>/dev/null || echo unknown` /bin/machine = `(/bin/machine) 2>/dev/null || echo unknown` /usr/bin/oslevel = `(/usr/bin/oslevel) 2>/dev/null || echo unknown` /bin/universe = `(/bin/universe) 2>/dev/null || echo unknown` _ASUNAME as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. echo "PATH: $as_dir" done IFS=$as_save_IFS } >&5 cat >&5 <<_ACEOF ## ----------- ## ## Core tests. ## ## ----------- ## _ACEOF # Keep a trace of the command line. # Strip out --no-create and --no-recursion so they do not pile up. # Strip out --silent because we don't want to record it for future runs. # Also quote any args containing shell meta-characters. # Make two passes to allow for proper duplicate-argument suppression. ac_configure_args= ac_configure_args0= ac_configure_args1= ac_must_keep_next=false for ac_pass in 1 2 do for ac_arg do case $ac_arg in -no-create | --no-c* | -n | -no-recursion | --no-r*) continue ;; -q | -quiet | --quiet | --quie | --qui | --qu | --q \ | -silent | --silent | --silen | --sile | --sil) continue ;; *\'*) ac_arg=`echo "$ac_arg" | sed "s/'/'\\\\\\\\''/g"` ;; esac case $ac_pass in 1) ac_configure_args0="$ac_configure_args0 '$ac_arg'" ;; 2) ac_configure_args1="$ac_configure_args1 '$ac_arg'" if test $ac_must_keep_next = true; then ac_must_keep_next=false # Got value, back to normal. else case $ac_arg in *=* | --config-cache | -C | -disable-* | --disable-* \ | -enable-* | --enable-* | -gas | --g* | -nfp | --nf* \ | -q | -quiet | --q* | -silent | --sil* | -v | -verb* \ | -with-* | --with-* | -without-* | --without-* | --x) case "$ac_configure_args0 " in "$ac_configure_args1"*" '$ac_arg' "* ) continue ;; esac ;; -* ) ac_must_keep_next=true ;; esac fi ac_configure_args="$ac_configure_args '$ac_arg'" ;; esac done done $as_unset ac_configure_args0 || test "${ac_configure_args0+set}" != set || { ac_configure_args0=; export ac_configure_args0; } $as_unset ac_configure_args1 || test "${ac_configure_args1+set}" != set || { ac_configure_args1=; export ac_configure_args1; } # When interrupted or exit'd, cleanup temporary files, and complete # config.log. We remove comments because anyway the quotes in there # would cause problems or look ugly. # WARNING: Use '\'' to represent an apostrophe within the trap. # WARNING: Do not start the trap code with a newline, due to a FreeBSD 4.0 bug. trap 'exit_status=$? # Save into config.log some information that might help in debugging. { echo cat <<\_ASBOX ## ---------------- ## ## Cache variables. ## ## ---------------- ## _ASBOX echo # The following way of writing the cache mishandles newlines in values, ( for ac_var in `(set) 2>&1 | sed -n '\''s/^\([a-zA-Z_][a-zA-Z0-9_]*\)=.*/\1/p'\''`; do eval ac_val=\$$ac_var case $ac_val in #( *${as_nl}*) case $ac_var in #( *_cv_*) { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: Cache variable $ac_var contains a newline." >&5 echo "$as_me: WARNING: Cache variable $ac_var contains a newline." >&2;} ;; esac case $ac_var in #( _ | IFS | as_nl) ;; #( *) $as_unset $ac_var ;; esac ;; esac done (set) 2>&1 | case $as_nl`(ac_space='\'' '\''; set) 2>&1` in #( *${as_nl}ac_space=\ *) sed -n \ "s/'\''/'\''\\\\'\'''\''/g; s/^\\([_$as_cr_alnum]*_cv_[_$as_cr_alnum]*\\)=\\(.*\\)/\\1='\''\\2'\''/p" ;; #( *) sed -n "/^[_$as_cr_alnum]*_cv_[_$as_cr_alnum]*=/p" ;; esac | sort ) echo cat <<\_ASBOX ## ----------------- ## ## Output variables. ## ## ----------------- ## _ASBOX echo for ac_var in $ac_subst_vars do eval ac_val=\$$ac_var case $ac_val in *\'\''*) ac_val=`echo "$ac_val" | sed "s/'\''/'\''\\\\\\\\'\'''\''/g"`;; esac echo "$ac_var='\''$ac_val'\''" done | sort echo if test -n "$ac_subst_files"; then cat <<\_ASBOX ## ------------------- ## ## File substitutions. ## ## ------------------- ## _ASBOX echo for ac_var in $ac_subst_files do eval ac_val=\$$ac_var case $ac_val in *\'\''*) ac_val=`echo "$ac_val" | sed "s/'\''/'\''\\\\\\\\'\'''\''/g"`;; esac echo "$ac_var='\''$ac_val'\''" done | sort echo fi if test -s confdefs.h; then cat <<\_ASBOX ## ----------- ## ## confdefs.h. ## ## ----------- ## _ASBOX echo cat confdefs.h echo fi test "$ac_signal" != 0 && echo "$as_me: caught signal $ac_signal" echo "$as_me: exit $exit_status" } >&5 rm -f core *.core core.conftest.* && rm -f -r conftest* confdefs* conf$$* $ac_clean_files && exit $exit_status ' 0 for ac_signal in 1 2 13 15; do trap 'ac_signal='$ac_signal'; { (exit 1); exit 1; }' $ac_signal done ac_signal=0 # confdefs.h avoids OS command line length limits that DEFS can exceed. rm -f -r conftest* confdefs.h # Predefined preprocessor variables. cat >>confdefs.h <<_ACEOF #define PACKAGE_NAME "$PACKAGE_NAME" _ACEOF cat >>confdefs.h <<_ACEOF #define PACKAGE_TARNAME "$PACKAGE_TARNAME" _ACEOF cat >>confdefs.h <<_ACEOF #define PACKAGE_VERSION "$PACKAGE_VERSION" _ACEOF cat >>confdefs.h <<_ACEOF #define PACKAGE_STRING "$PACKAGE_STRING" _ACEOF cat >>confdefs.h <<_ACEOF #define PACKAGE_BUGREPORT "$PACKAGE_BUGREPORT" _ACEOF # Let the site file select an alternate cache file if it wants to. # Prefer explicitly selected file to automatically selected ones. if test -n "$CONFIG_SITE"; then set x "$CONFIG_SITE" elif test "x$prefix" != xNONE; then set x "$prefix/share/config.site" "$prefix/etc/config.site" else set x "$ac_default_prefix/share/config.site" \ "$ac_default_prefix/etc/config.site" fi shift for ac_site_file do if test -r "$ac_site_file"; then { echo "$as_me:$LINENO: loading site script $ac_site_file" >&5 echo "$as_me: loading site script $ac_site_file" >&6;} sed 's/^/| /' "$ac_site_file" >&5 . "$ac_site_file" fi done if test -r "$cache_file"; then # Some versions of bash will fail to source /dev/null (special # files actually), so we avoid doing that. if test -f "$cache_file"; then { echo "$as_me:$LINENO: loading cache $cache_file" >&5 echo "$as_me: loading cache $cache_file" >&6;} case $cache_file in [\\/]* | ?:[\\/]* ) . "$cache_file";; *) . "./$cache_file";; esac fi else { echo "$as_me:$LINENO: creating cache $cache_file" >&5 echo "$as_me: creating cache $cache_file" >&6;} >$cache_file fi # Check that the precious variables saved in the cache have kept the same # value. ac_cache_corrupted=false for ac_var in $ac_precious_vars; do eval ac_old_set=\$ac_cv_env_${ac_var}_set eval ac_new_set=\$ac_env_${ac_var}_set eval ac_old_val=\$ac_cv_env_${ac_var}_value eval ac_new_val=\$ac_env_${ac_var}_value case $ac_old_set,$ac_new_set in set,) { echo "$as_me:$LINENO: error: \`$ac_var' was set to \`$ac_old_val' in the previous run" >&5 echo "$as_me: error: \`$ac_var' was set to \`$ac_old_val' in the previous run" >&2;} ac_cache_corrupted=: ;; ,set) { echo "$as_me:$LINENO: error: \`$ac_var' was not set in the previous run" >&5 echo "$as_me: error: \`$ac_var' was not set in the previous run" >&2;} ac_cache_corrupted=: ;; ,);; *) if test "x$ac_old_val" != "x$ac_new_val"; then { echo "$as_me:$LINENO: error: \`$ac_var' has changed since the previous run:" >&5 echo "$as_me: error: \`$ac_var' has changed since the previous run:" >&2;} { echo "$as_me:$LINENO: former value: $ac_old_val" >&5 echo "$as_me: former value: $ac_old_val" >&2;} { echo "$as_me:$LINENO: current value: $ac_new_val" >&5 echo "$as_me: current value: $ac_new_val" >&2;} ac_cache_corrupted=: fi;; esac # Pass precious variables to config.status. if test "$ac_new_set" = set; then case $ac_new_val in *\'*) ac_arg=$ac_var=`echo "$ac_new_val" | sed "s/'/'\\\\\\\\''/g"` ;; *) ac_arg=$ac_var=$ac_new_val ;; esac case " $ac_configure_args " in *" '$ac_arg' "*) ;; # Avoid dups. Use of quotes ensures accuracy. *) ac_configure_args="$ac_configure_args '$ac_arg'" ;; esac fi done if $ac_cache_corrupted; then { echo "$as_me:$LINENO: error: changes in the environment can compromise the build" >&5 echo "$as_me: error: changes in the environment can compromise the build" >&2;} { { echo "$as_me:$LINENO: error: run \`make distclean' and/or \`rm $cache_file' and start over" >&5 echo "$as_me: error: run \`make distclean' and/or \`rm $cache_file' and start over" >&2;} { (exit 1); exit 1; }; } fi ac_ext=c ac_cpp='$CPP $CPPFLAGS' ac_compile='$CC -c $CFLAGS $CPPFLAGS conftest.$ac_ext >&5' ac_link='$CC -o conftest$ac_exeext $CFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $LIBS >&5' ac_compiler_gnu=$ac_cv_c_compiler_gnu am__api_version='1.10' ac_aux_dir= for ac_dir in "$srcdir" "$srcdir/.." "$srcdir/../.."; do if test -f "$ac_dir/install-sh"; then ac_aux_dir=$ac_dir ac_install_sh="$ac_aux_dir/install-sh -c" break elif test -f "$ac_dir/install.sh"; then ac_aux_dir=$ac_dir ac_install_sh="$ac_aux_dir/install.sh -c" break elif test -f "$ac_dir/shtool"; then ac_aux_dir=$ac_dir ac_install_sh="$ac_aux_dir/shtool install -c" break fi done if test -z "$ac_aux_dir"; then { { echo "$as_me:$LINENO: error: cannot find install-sh or install.sh in \"$srcdir\" \"$srcdir/..\" \"$srcdir/../..\"" >&5 echo "$as_me: error: cannot find install-sh or install.sh in \"$srcdir\" \"$srcdir/..\" \"$srcdir/../..\"" >&2;} { (exit 1); exit 1; }; } fi # These three variables are undocumented and unsupported, # and are intended to be withdrawn in a future Autoconf release. # They can cause serious problems if a builder's source tree is in a directory # whose full name contains unusual characters. ac_config_guess="$SHELL $ac_aux_dir/config.guess" # Please don't use this var. ac_config_sub="$SHELL $ac_aux_dir/config.sub" # Please don't use this var. ac_configure="$SHELL $ac_aux_dir/configure" # Please don't use this var. # Find a good install program. We prefer a C program (faster), # so one script is as good as another. But avoid the broken or # incompatible versions: # SysV /etc/install, /usr/sbin/install # SunOS /usr/etc/install # IRIX /sbin/install # AIX /bin/install # AmigaOS /C/install, which installs bootblocks on floppy discs # AIX 4 /usr/bin/installbsd, which doesn't work without a -g flag # AFS /usr/afsws/bin/install, which mishandles nonexistent args # SVR4 /usr/ucb/install, which tries to use the nonexistent group "staff" # OS/2's system install, which has a completely different semantic # ./install, which can be erroneously created by make from ./install.sh. { echo "$as_me:$LINENO: checking for a BSD-compatible install" >&5 echo $ECHO_N "checking for a BSD-compatible install... $ECHO_C" >&6; } if test -z "$INSTALL"; then if test "${ac_cv_path_install+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. # Account for people who put trailing slashes in PATH elements. case $as_dir/ in ./ | .// | /cC/* | \ /etc/* | /usr/sbin/* | /usr/etc/* | /sbin/* | /usr/afsws/bin/* | \ ?:\\/os2\\/install\\/* | ?:\\/OS2\\/INSTALL\\/* | \ /usr/ucb/* ) ;; *) # OSF1 and SCO ODT 3.0 have their own names for install. # Don't use installbsd from OSF since it installs stuff as root # by default. for ac_prog in ginstall scoinst install; do for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext"; }; then if test $ac_prog = install && grep dspmsg "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" >/dev/null 2>&1; then # AIX install. It has an incompatible calling convention. : elif test $ac_prog = install && grep pwplus "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" >/dev/null 2>&1; then # program-specific install script used by HP pwplus--don't use. : else ac_cv_path_install="$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext -c" break 3 fi fi done done ;; esac done IFS=$as_save_IFS fi if test "${ac_cv_path_install+set}" = set; then INSTALL=$ac_cv_path_install else # As a last resort, use the slow shell script. Don't cache a # value for INSTALL within a source directory, because that will # break other packages using the cache if that directory is # removed, or if the value is a relative name. INSTALL=$ac_install_sh fi fi { echo "$as_me:$LINENO: result: $INSTALL" >&5 echo "${ECHO_T}$INSTALL" >&6; } # Use test -z because SunOS4 sh mishandles braces in ${var-val}. # It thinks the first close brace ends the variable substitution. test -z "$INSTALL_PROGRAM" && INSTALL_PROGRAM='${INSTALL}' test -z "$INSTALL_SCRIPT" && INSTALL_SCRIPT='${INSTALL}' test -z "$INSTALL_DATA" && INSTALL_DATA='${INSTALL} -m 644' { echo "$as_me:$LINENO: checking whether build environment is sane" >&5 echo $ECHO_N "checking whether build environment is sane... $ECHO_C" >&6; } # Just in case sleep 1 echo timestamp > conftest.file # Do `set' in a subshell so we don't clobber the current shell's # arguments. Must try -L first in case configure is actually a # symlink; some systems play weird games with the mod time of symlinks # (eg FreeBSD returns the mod time of the symlink's containing # directory). if ( set X `ls -Lt $srcdir/configure conftest.file 2> /dev/null` if test "$*" = "X"; then # -L didn't work. set X `ls -t $srcdir/configure conftest.file` fi rm -f conftest.file if test "$*" != "X $srcdir/configure conftest.file" \ && test "$*" != "X conftest.file $srcdir/configure"; then # If neither matched, then we have a broken ls. This can happen # if, for instance, CONFIG_SHELL is bash and it inherits a # broken ls alias from the environment. This has actually # happened. Such a system could not be considered "sane". { { echo "$as_me:$LINENO: error: ls -t appears to fail. Make sure there is not a broken alias in your environment" >&5 echo "$as_me: error: ls -t appears to fail. Make sure there is not a broken alias in your environment" >&2;} { (exit 1); exit 1; }; } fi test "$2" = conftest.file ) then # Ok. : else { { echo "$as_me:$LINENO: error: newly created file is older than distributed files! Check your system clock" >&5 echo "$as_me: error: newly created file is older than distributed files! Check your system clock" >&2;} { (exit 1); exit 1; }; } fi { echo "$as_me:$LINENO: result: yes" >&5 echo "${ECHO_T}yes" >&6; } test "$program_prefix" != NONE && program_transform_name="s&^&$program_prefix&;$program_transform_name" # Use a double $ so make ignores it. test "$program_suffix" != NONE && program_transform_name="s&\$&$program_suffix&;$program_transform_name" # Double any \ or $. echo might interpret backslashes. # By default was `s,x,x', remove it if useless. cat <<\_ACEOF >conftest.sed s/[\\$]/&&/g;s/;s,x,x,$// _ACEOF program_transform_name=`echo $program_transform_name | sed -f conftest.sed` rm -f conftest.sed # expand $ac_aux_dir to an absolute path am_aux_dir=`cd $ac_aux_dir && pwd` test x"${MISSING+set}" = xset || MISSING="\${SHELL} $am_aux_dir/missing" # Use eval to expand $SHELL if eval "$MISSING --run true"; then am_missing_run="$MISSING --run " else am_missing_run= { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: \`missing' script is too old or missing" >&5 echo "$as_me: WARNING: \`missing' script is too old or missing" >&2;} fi { echo "$as_me:$LINENO: checking for a thread-safe mkdir -p" >&5 echo $ECHO_N "checking for a thread-safe mkdir -p... $ECHO_C" >&6; } if test -z "$MKDIR_P"; then if test "${ac_cv_path_mkdir+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH$PATH_SEPARATOR/opt/sfw/bin do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_prog in mkdir gmkdir; do for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do { test -f "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext"; } || continue case `"$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" --version 2>&1` in #( 'mkdir (GNU coreutils) '* | \ 'mkdir (coreutils) '* | \ 'mkdir (fileutils) '4.1*) ac_cv_path_mkdir=$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext break 3;; esac done done done IFS=$as_save_IFS fi if test "${ac_cv_path_mkdir+set}" = set; then MKDIR_P="$ac_cv_path_mkdir -p" else # As a last resort, use the slow shell script. Don't cache a # value for MKDIR_P within a source directory, because that will # break other packages using the cache if that directory is # removed, or if the value is a relative name. test -d ./--version && rmdir ./--version MKDIR_P="$ac_install_sh -d" fi fi { echo "$as_me:$LINENO: result: $MKDIR_P" >&5 echo "${ECHO_T}$MKDIR_P" >&6; } mkdir_p="$MKDIR_P" case $mkdir_p in [\\/$]* | ?:[\\/]*) ;; */*) mkdir_p="\$(top_builddir)/$mkdir_p" ;; esac for ac_prog in gawk mawk nawk awk do # Extract the first word of "$ac_prog", so it can be a program name with args. set dummy $ac_prog; ac_word=$2 { echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5 echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6; } if test "${ac_cv_prog_AWK+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else if test -n "$AWK"; then ac_cv_prog_AWK="$AWK" # Let the user override the test. else as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_prog_AWK="$ac_prog" echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done done IFS=$as_save_IFS fi fi AWK=$ac_cv_prog_AWK if test -n "$AWK"; then { echo "$as_me:$LINENO: result: $AWK" >&5 echo "${ECHO_T}$AWK" >&6; } else { echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 echo "${ECHO_T}no" >&6; } fi test -n "$AWK" && break done { echo "$as_me:$LINENO: checking whether ${MAKE-make} sets \$(MAKE)" >&5 echo $ECHO_N "checking whether ${MAKE-make} sets \$(MAKE)... $ECHO_C" >&6; } set x ${MAKE-make}; ac_make=`echo "$2" | sed 's/+/p/g; s/[^a-zA-Z0-9_]/_/g'` if { as_var=ac_cv_prog_make_${ac_make}_set; eval "test \"\${$as_var+set}\" = set"; }; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else cat >conftest.make <<\_ACEOF SHELL = /bin/sh all: @echo '@@@%%%=$(MAKE)=@@@%%%' _ACEOF # GNU make sometimes prints "make[1]: Entering...", which would confuse us. case `${MAKE-make} -f conftest.make 2>/dev/null` in *@@@%%%=?*=@@@%%%*) eval ac_cv_prog_make_${ac_make}_set=yes;; *) eval ac_cv_prog_make_${ac_make}_set=no;; esac rm -f conftest.make fi if eval test \$ac_cv_prog_make_${ac_make}_set = yes; then { echo "$as_me:$LINENO: result: yes" >&5 echo "${ECHO_T}yes" >&6; } SET_MAKE= else { echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 echo "${ECHO_T}no" >&6; } SET_MAKE="MAKE=${MAKE-make}" fi rm -rf .tst 2>/dev/null mkdir .tst 2>/dev/null if test -d .tst; then am__leading_dot=. else am__leading_dot=_ fi rmdir .tst 2>/dev/null if test "`cd $srcdir && pwd`" != "`pwd`"; then # Use -I$(srcdir) only when $(srcdir) != ., so that make's output # is not polluted with repeated "-I." am__isrc=' -I$(srcdir)' # test to see if srcdir already configured if test -f $srcdir/config.status; then { { echo "$as_me:$LINENO: error: source directory already configured; run \"make distclean\" there first" >&5 echo "$as_me: error: source directory already configured; run \"make distclean\" there first" >&2;} { (exit 1); exit 1; }; } fi fi # test whether we have cygpath if test -z "$CYGPATH_W"; then if (cygpath --version) >/dev/null 2>/dev/null; then CYGPATH_W='cygpath -w' else CYGPATH_W=echo fi fi # Define the identity of the package. PACKAGE=camorama VERSION=0.19 cat >>confdefs.h <<_ACEOF #define PACKAGE "$PACKAGE" _ACEOF cat >>confdefs.h <<_ACEOF #define VERSION "$VERSION" _ACEOF # Some tools Automake needs. ACLOCAL=${ACLOCAL-"${am_missing_run}aclocal-${am__api_version}"} AUTOCONF=${AUTOCONF-"${am_missing_run}autoconf"} AUTOMAKE=${AUTOMAKE-"${am_missing_run}automake-${am__api_version}"} AUTOHEADER=${AUTOHEADER-"${am_missing_run}autoheader"} MAKEINFO=${MAKEINFO-"${am_missing_run}makeinfo"} install_sh=${install_sh-"\$(SHELL) $am_aux_dir/install-sh"} # Installed binaries are usually stripped using `strip' when the user # run `make install-strip'. However `strip' might not be the right # tool to use in cross-compilation environments, therefore Automake # will honor the `STRIP' environment variable to overrule this program. if test "$cross_compiling" != no; then if test -n "$ac_tool_prefix"; then # Extract the first word of "${ac_tool_prefix}strip", so it can be a program name with args. set dummy ${ac_tool_prefix}strip; ac_word=$2 { echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5 echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6; } if test "${ac_cv_prog_STRIP+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else if test -n "$STRIP"; then ac_cv_prog_STRIP="$STRIP" # Let the user override the test. else as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_prog_STRIP="${ac_tool_prefix}strip" echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done done IFS=$as_save_IFS fi fi STRIP=$ac_cv_prog_STRIP if test -n "$STRIP"; then { echo "$as_me:$LINENO: result: $STRIP" >&5 echo "${ECHO_T}$STRIP" >&6; } else { echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 echo "${ECHO_T}no" >&6; } fi fi if test -z "$ac_cv_prog_STRIP"; then ac_ct_STRIP=$STRIP # Extract the first word of "strip", so it can be a program name with args. set dummy strip; ac_word=$2 { echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5 echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6; } if test "${ac_cv_prog_ac_ct_STRIP+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else if test -n "$ac_ct_STRIP"; then ac_cv_prog_ac_ct_STRIP="$ac_ct_STRIP" # Let the user override the test. else as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_prog_ac_ct_STRIP="strip" echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done done IFS=$as_save_IFS fi fi ac_ct_STRIP=$ac_cv_prog_ac_ct_STRIP if test -n "$ac_ct_STRIP"; then { echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_ct_STRIP" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_ct_STRIP" >&6; } else { echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 echo "${ECHO_T}no" >&6; } fi if test "x$ac_ct_STRIP" = x; then STRIP=":" else case $cross_compiling:$ac_tool_warned in yes:) { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: In the future, Autoconf will not detect cross-tools whose name does not start with the host triplet. If you think this configuration is useful to you, please write to autoconf@gnu.org." >&5 echo "$as_me: WARNING: In the future, Autoconf will not detect cross-tools whose name does not start with the host triplet. If you think this configuration is useful to you, please write to autoconf@gnu.org." >&2;} ac_tool_warned=yes ;; esac STRIP=$ac_ct_STRIP fi else STRIP="$ac_cv_prog_STRIP" fi fi INSTALL_STRIP_PROGRAM="\$(install_sh) -c -s" # We need awk for the "check" target. The system "awk" is bad on # some platforms. # Always define AMTAR for backward compatibility. AMTAR=${AMTAR-"${am_missing_run}tar"} am__tar='${AMTAR} chof - "$$tardir"'; am__untar='${AMTAR} xf -' ac_config_headers="$ac_config_headers config.h" DEPDIR="${am__leading_dot}deps" ac_config_commands="$ac_config_commands depfiles" am_make=${MAKE-make} cat > confinc << 'END' am__doit: @echo done .PHONY: am__doit END # If we don't find an include directive, just comment out the code. { echo "$as_me:$LINENO: checking for style of include used by $am_make" >&5 echo $ECHO_N "checking for style of include used by $am_make... $ECHO_C" >&6; } am__include="#" am__quote= _am_result=none # First try GNU make style include. echo "include confinc" > confmf # We grep out `Entering directory' and `Leaving directory' # messages which can occur if `w' ends up in MAKEFLAGS. # In particular we don't look at `^make:' because GNU make might # be invoked under some other name (usually "gmake"), in which # case it prints its new name instead of `make'. if test "`$am_make -s -f confmf 2> /dev/null | grep -v 'ing directory'`" = "done"; then am__include=include am__quote= _am_result=GNU fi # Now try BSD make style include. if test "$am__include" = "#"; then echo '.include "confinc"' > confmf if test "`$am_make -s -f confmf 2> /dev/null`" = "done"; then am__include=.include am__quote="\"" _am_result=BSD fi fi { echo "$as_me:$LINENO: result: $_am_result" >&5 echo "${ECHO_T}$_am_result" >&6; } rm -f confinc confmf # Check whether --enable-dependency-tracking was given. if test "${enable_dependency_tracking+set}" = set; then enableval=$enable_dependency_tracking; fi if test "x$enable_dependency_tracking" != xno; then am_depcomp="$ac_aux_dir/depcomp" AMDEPBACKSLASH='\' fi if test "x$enable_dependency_tracking" != xno; then AMDEP_TRUE= AMDEP_FALSE='#' else AMDEP_TRUE='#' AMDEP_FALSE= fi ac_ext=c ac_cpp='$CPP $CPPFLAGS' ac_compile='$CC -c $CFLAGS $CPPFLAGS conftest.$ac_ext >&5' ac_link='$CC -o conftest$ac_exeext $CFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $LIBS >&5' ac_compiler_gnu=$ac_cv_c_compiler_gnu if test -n "$ac_tool_prefix"; then # Extract the first word of "${ac_tool_prefix}gcc", so it can be a program name with args. set dummy ${ac_tool_prefix}gcc; ac_word=$2 { echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5 echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6; } if test "${ac_cv_prog_CC+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else if test -n "$CC"; then ac_cv_prog_CC="$CC" # Let the user override the test. else as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_prog_CC="${ac_tool_prefix}gcc" echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done done IFS=$as_save_IFS fi fi CC=$ac_cv_prog_CC if test -n "$CC"; then { echo "$as_me:$LINENO: result: $CC" >&5 echo "${ECHO_T}$CC" >&6; } else { echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 echo "${ECHO_T}no" >&6; } fi fi if test -z "$ac_cv_prog_CC"; then ac_ct_CC=$CC # Extract the first word of "gcc", so it can be a program name with args. set dummy gcc; ac_word=$2 { echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5 echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6; } if test "${ac_cv_prog_ac_ct_CC+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else if test -n "$ac_ct_CC"; then ac_cv_prog_ac_ct_CC="$ac_ct_CC" # Let the user override the test. else as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_prog_ac_ct_CC="gcc" echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done done IFS=$as_save_IFS fi fi ac_ct_CC=$ac_cv_prog_ac_ct_CC if test -n "$ac_ct_CC"; then { echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_ct_CC" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_ct_CC" >&6; } else { echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 echo "${ECHO_T}no" >&6; } fi if test "x$ac_ct_CC" = x; then CC="" else case $cross_compiling:$ac_tool_warned in yes:) { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: In the future, Autoconf will not detect cross-tools whose name does not start with the host triplet. If you think this configuration is useful to you, please write to autoconf@gnu.org." >&5 echo "$as_me: WARNING: In the future, Autoconf will not detect cross-tools whose name does not start with the host triplet. If you think this configuration is useful to you, please write to autoconf@gnu.org." >&2;} ac_tool_warned=yes ;; esac CC=$ac_ct_CC fi else CC="$ac_cv_prog_CC" fi if test -z "$CC"; then if test -n "$ac_tool_prefix"; then # Extract the first word of "${ac_tool_prefix}cc", so it can be a program name with args. set dummy ${ac_tool_prefix}cc; ac_word=$2 { echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5 echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6; } if test "${ac_cv_prog_CC+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else if test -n "$CC"; then ac_cv_prog_CC="$CC" # Let the user override the test. else as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_prog_CC="${ac_tool_prefix}cc" echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done done IFS=$as_save_IFS fi fi CC=$ac_cv_prog_CC if test -n "$CC"; then { echo "$as_me:$LINENO: result: $CC" >&5 echo "${ECHO_T}$CC" >&6; } else { echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 echo "${ECHO_T}no" >&6; } fi fi fi if test -z "$CC"; then # Extract the first word of "cc", so it can be a program name with args. set dummy cc; ac_word=$2 { echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5 echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6; } if test "${ac_cv_prog_CC+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else if test -n "$CC"; then ac_cv_prog_CC="$CC" # Let the user override the test. else ac_prog_rejected=no as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then if test "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" = "/usr/ucb/cc"; then ac_prog_rejected=yes continue fi ac_cv_prog_CC="cc" echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done done IFS=$as_save_IFS if test $ac_prog_rejected = yes; then # We found a bogon in the path, so make sure we never use it. set dummy $ac_cv_prog_CC shift if test $# != 0; then # We chose a different compiler from the bogus one. # However, it has the same basename, so the bogon will be chosen # first if we set CC to just the basename; use the full file name. shift ac_cv_prog_CC="$as_dir/$ac_word${1+' '}$@" fi fi fi fi CC=$ac_cv_prog_CC if test -n "$CC"; then { echo "$as_me:$LINENO: result: $CC" >&5 echo "${ECHO_T}$CC" >&6; } else { echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 echo "${ECHO_T}no" >&6; } fi fi if test -z "$CC"; then if test -n "$ac_tool_prefix"; then for ac_prog in cl.exe do # Extract the first word of "$ac_tool_prefix$ac_prog", so it can be a program name with args. set dummy $ac_tool_prefix$ac_prog; ac_word=$2 { echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5 echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6; } if test "${ac_cv_prog_CC+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else if test -n "$CC"; then ac_cv_prog_CC="$CC" # Let the user override the test. else as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_prog_CC="$ac_tool_prefix$ac_prog" echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done done IFS=$as_save_IFS fi fi CC=$ac_cv_prog_CC if test -n "$CC"; then { echo "$as_me:$LINENO: result: $CC" >&5 echo "${ECHO_T}$CC" >&6; } else { echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 echo "${ECHO_T}no" >&6; } fi test -n "$CC" && break done fi if test -z "$CC"; then ac_ct_CC=$CC for ac_prog in cl.exe do # Extract the first word of "$ac_prog", so it can be a program name with args. set dummy $ac_prog; ac_word=$2 { echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5 echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6; } if test "${ac_cv_prog_ac_ct_CC+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else if test -n "$ac_ct_CC"; then ac_cv_prog_ac_ct_CC="$ac_ct_CC" # Let the user override the test. else as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_prog_ac_ct_CC="$ac_prog" echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done done IFS=$as_save_IFS fi fi ac_ct_CC=$ac_cv_prog_ac_ct_CC if test -n "$ac_ct_CC"; then { echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_ct_CC" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_ct_CC" >&6; } else { echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 echo "${ECHO_T}no" >&6; } fi test -n "$ac_ct_CC" && break done if test "x$ac_ct_CC" = x; then CC="" else case $cross_compiling:$ac_tool_warned in yes:) { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: In the future, Autoconf will not detect cross-tools whose name does not start with the host triplet. If you think this configuration is useful to you, please write to autoconf@gnu.org." >&5 echo "$as_me: WARNING: In the future, Autoconf will not detect cross-tools whose name does not start with the host triplet. If you think this configuration is useful to you, please write to autoconf@gnu.org." >&2;} ac_tool_warned=yes ;; esac CC=$ac_ct_CC fi fi fi test -z "$CC" && { { echo "$as_me:$LINENO: error: no acceptable C compiler found in \$PATH See \`config.log' for more details." >&5 echo "$as_me: error: no acceptable C compiler found in \$PATH See \`config.log' for more details." >&2;} { (exit 1); exit 1; }; } # Provide some information about the compiler. echo "$as_me:$LINENO: checking for C compiler version" >&5 ac_compiler=`set X $ac_compile; echo $2` { (ac_try="$ac_compiler --version >&5" case "(($ac_try" in *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; *) ac_try_echo=$ac_try;; esac eval "echo \"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"") >&5 (eval "$ac_compiler --version >&5") 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } { (ac_try="$ac_compiler -v >&5" case "(($ac_try" in *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; *) ac_try_echo=$ac_try;; esac eval "echo \"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"") >&5 (eval "$ac_compiler -v >&5") 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } { (ac_try="$ac_compiler -V >&5" case "(($ac_try" in *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; *) ac_try_echo=$ac_try;; esac eval "echo \"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"") >&5 (eval "$ac_compiler -V >&5") 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* confdefs.h. */ _ACEOF cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* end confdefs.h. */ int main () { ; return 0; } _ACEOF ac_clean_files_save=$ac_clean_files ac_clean_files="$ac_clean_files a.out a.exe b.out" # Try to create an executable without -o first, disregard a.out. # It will help us diagnose broken compilers, and finding out an intuition # of exeext. { echo "$as_me:$LINENO: checking for C compiler default output file name" >&5 echo $ECHO_N "checking for C compiler default output file name... $ECHO_C" >&6; } ac_link_default=`echo "$ac_link" | sed 's/ -o *conftest[^ ]*//'` # # List of possible output files, starting from the most likely. # The algorithm is not robust to junk in `.', hence go to wildcards (a.*) # only as a last resort. b.out is created by i960 compilers. ac_files='a_out.exe a.exe conftest.exe a.out conftest a.* conftest.* b.out' # # The IRIX 6 linker writes into existing files which may not be # executable, retaining their permissions. Remove them first so a # subsequent execution test works. ac_rmfiles= for ac_file in $ac_files do case $ac_file in *.$ac_ext | *.xcoff | *.tds | *.d | *.pdb | *.xSYM | *.bb | *.bbg | *.map | *.inf | *.o | *.obj ) ;; * ) ac_rmfiles="$ac_rmfiles $ac_file";; esac done rm -f $ac_rmfiles if { (ac_try="$ac_link_default" case "(($ac_try" in *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; *) ac_try_echo=$ac_try;; esac eval "echo \"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"") >&5 (eval "$ac_link_default") 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; then # Autoconf-2.13 could set the ac_cv_exeext variable to `no'. # So ignore a value of `no', otherwise this would lead to `EXEEXT = no' # in a Makefile. We should not override ac_cv_exeext if it was cached, # so that the user can short-circuit this test for compilers unknown to # Autoconf. for ac_file in $ac_files '' do test -f "$ac_file" || continue case $ac_file in *.$ac_ext | *.xcoff | *.tds | *.d | *.pdb | *.xSYM | *.bb | *.bbg | *.map | *.inf | *.o | *.obj ) ;; [ab].out ) # We found the default executable, but exeext='' is most # certainly right. break;; *.* ) if test "${ac_cv_exeext+set}" = set && test "$ac_cv_exeext" != no; then :; else ac_cv_exeext=`expr "$ac_file" : '[^.]*\(\..*\)'` fi # We set ac_cv_exeext here because the later test for it is not # safe: cross compilers may not add the suffix if given an `-o' # argument, so we may need to know it at that point already. # Even if this section looks crufty: it has the advantage of # actually working. break;; * ) break;; esac done test "$ac_cv_exeext" = no && ac_cv_exeext= else ac_file='' fi { echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_file" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_file" >&6; } if test -z "$ac_file"; then echo "$as_me: failed program was:" >&5 sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 { { echo "$as_me:$LINENO: error: C compiler cannot create executables See \`config.log' for more details." >&5 echo "$as_me: error: C compiler cannot create executables See \`config.log' for more details." >&2;} { (exit 77); exit 77; }; } fi ac_exeext=$ac_cv_exeext # Check that the compiler produces executables we can run. If not, either # the compiler is broken, or we cross compile. { echo "$as_me:$LINENO: checking whether the C compiler works" >&5 echo $ECHO_N "checking whether the C compiler works... $ECHO_C" >&6; } # FIXME: These cross compiler hacks should be removed for Autoconf 3.0 # If not cross compiling, check that we can run a simple program. if test "$cross_compiling" != yes; then if { ac_try='./$ac_file' { (case "(($ac_try" in *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; *) ac_try_echo=$ac_try;; esac eval "echo \"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"") >&5 (eval "$ac_try") 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; }; then cross_compiling=no else if test "$cross_compiling" = maybe; then cross_compiling=yes else { { echo "$as_me:$LINENO: error: cannot run C compiled programs. If you meant to cross compile, use \`--host'. See \`config.log' for more details." >&5 echo "$as_me: error: cannot run C compiled programs. If you meant to cross compile, use \`--host'. See \`config.log' for more details." >&2;} { (exit 1); exit 1; }; } fi fi fi { echo "$as_me:$LINENO: result: yes" >&5 echo "${ECHO_T}yes" >&6; } rm -f a.out a.exe conftest$ac_cv_exeext b.out ac_clean_files=$ac_clean_files_save # Check that the compiler produces executables we can run. If not, either # the compiler is broken, or we cross compile. { echo "$as_me:$LINENO: checking whether we are cross compiling" >&5 echo $ECHO_N "checking whether we are cross compiling... $ECHO_C" >&6; } { echo "$as_me:$LINENO: result: $cross_compiling" >&5 echo "${ECHO_T}$cross_compiling" >&6; } { echo "$as_me:$LINENO: checking for suffix of executables" >&5 echo $ECHO_N "checking for suffix of executables... $ECHO_C" >&6; } if { (ac_try="$ac_link" case "(($ac_try" in *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; *) ac_try_echo=$ac_try;; esac eval "echo \"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"") >&5 (eval "$ac_link") 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; then # If both `conftest.exe' and `conftest' are `present' (well, observable) # catch `conftest.exe'. For instance with Cygwin, `ls conftest' will # work properly (i.e., refer to `conftest.exe'), while it won't with # `rm'. for ac_file in conftest.exe conftest conftest.*; do test -f "$ac_file" || continue case $ac_file in *.$ac_ext | *.xcoff | *.tds | *.d | *.pdb | *.xSYM | *.bb | *.bbg | *.map | *.inf | *.o | *.obj ) ;; *.* ) ac_cv_exeext=`expr "$ac_file" : '[^.]*\(\..*\)'` break;; * ) break;; esac done else { { echo "$as_me:$LINENO: error: cannot compute suffix of executables: cannot compile and link See \`config.log' for more details." >&5 echo "$as_me: error: cannot compute suffix of executables: cannot compile and link See \`config.log' for more details." >&2;} { (exit 1); exit 1; }; } fi rm -f conftest$ac_cv_exeext { echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_exeext" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_cv_exeext" >&6; } rm -f conftest.$ac_ext EXEEXT=$ac_cv_exeext ac_exeext=$EXEEXT { echo "$as_me:$LINENO: checking for suffix of object files" >&5 echo $ECHO_N "checking for suffix of object files... $ECHO_C" >&6; } if test "${ac_cv_objext+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* confdefs.h. */ _ACEOF cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* end confdefs.h. */ int main () { ; return 0; } _ACEOF rm -f conftest.o conftest.obj if { (ac_try="$ac_compile" case "(($ac_try" in *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; *) ac_try_echo=$ac_try;; esac eval "echo \"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"") >&5 (eval "$ac_compile") 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; then for ac_file in conftest.o conftest.obj conftest.*; do test -f "$ac_file" || continue; case $ac_file in *.$ac_ext | *.xcoff | *.tds | *.d | *.pdb | *.xSYM | *.bb | *.bbg | *.map | *.inf ) ;; *) ac_cv_objext=`expr "$ac_file" : '.*\.\(.*\)'` break;; esac done else echo "$as_me: failed program was:" >&5 sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 { { echo "$as_me:$LINENO: error: cannot compute suffix of object files: cannot compile See \`config.log' for more details." >&5 echo "$as_me: error: cannot compute suffix of object files: cannot compile See \`config.log' for more details." >&2;} { (exit 1); exit 1; }; } fi rm -f conftest.$ac_cv_objext conftest.$ac_ext fi { echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_objext" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_cv_objext" >&6; } OBJEXT=$ac_cv_objext ac_objext=$OBJEXT { echo "$as_me:$LINENO: checking whether we are using the GNU C compiler" >&5 echo $ECHO_N "checking whether we are using the GNU C compiler... $ECHO_C" >&6; } if test "${ac_cv_c_compiler_gnu+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* confdefs.h. */ _ACEOF cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* end confdefs.h. */ int main () { #ifndef __GNUC__ choke me #endif ; return 0; } _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext if { (ac_try="$ac_compile" case "(($ac_try" in *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; *) ac_try_echo=$ac_try;; esac eval "echo \"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"") >&5 (eval "$ac_compile") 2>conftest.er1 ac_status=$? grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err rm -f conftest.er1 cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && { test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err } && test -s conftest.$ac_objext; then ac_compiler_gnu=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 ac_compiler_gnu=no fi rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext ac_cv_c_compiler_gnu=$ac_compiler_gnu fi { echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_c_compiler_gnu" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_cv_c_compiler_gnu" >&6; } GCC=`test $ac_compiler_gnu = yes && echo yes` ac_test_CFLAGS=${CFLAGS+set} ac_save_CFLAGS=$CFLAGS { echo "$as_me:$LINENO: checking whether $CC accepts -g" >&5 echo $ECHO_N "checking whether $CC accepts -g... $ECHO_C" >&6; } if test "${ac_cv_prog_cc_g+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else ac_save_c_werror_flag=$ac_c_werror_flag ac_c_werror_flag=yes ac_cv_prog_cc_g=no CFLAGS="-g" cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* confdefs.h. */ _ACEOF cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* end confdefs.h. */ int main () { ; return 0; } _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext if { (ac_try="$ac_compile" case "(($ac_try" in *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; *) ac_try_echo=$ac_try;; esac eval "echo \"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"") >&5 (eval "$ac_compile") 2>conftest.er1 ac_status=$? grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err rm -f conftest.er1 cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && { test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err } && test -s conftest.$ac_objext; then ac_cv_prog_cc_g=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 CFLAGS="" cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* confdefs.h. */ _ACEOF cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* end confdefs.h. */ int main () { ; return 0; } _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext if { (ac_try="$ac_compile" case "(($ac_try" in *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; *) ac_try_echo=$ac_try;; esac eval "echo \"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"") >&5 (eval "$ac_compile") 2>conftest.er1 ac_status=$? grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err rm -f conftest.er1 cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && { test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err } && test -s conftest.$ac_objext; then : else echo "$as_me: failed program was:" >&5 sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 ac_c_werror_flag=$ac_save_c_werror_flag CFLAGS="-g" cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* confdefs.h. */ _ACEOF cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* end confdefs.h. */ int main () { ; return 0; } _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext if { (ac_try="$ac_compile" case "(($ac_try" in *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; *) ac_try_echo=$ac_try;; esac eval "echo \"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"") >&5 (eval "$ac_compile") 2>conftest.er1 ac_status=$? grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err rm -f conftest.er1 cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && { test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err } && test -s conftest.$ac_objext; then ac_cv_prog_cc_g=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 fi rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext fi rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext fi rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext ac_c_werror_flag=$ac_save_c_werror_flag fi { echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_prog_cc_g" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_cv_prog_cc_g" >&6; } if test "$ac_test_CFLAGS" = set; then CFLAGS=$ac_save_CFLAGS elif test $ac_cv_prog_cc_g = yes; then if test "$GCC" = yes; then CFLAGS="-g -O2" else CFLAGS="-g" fi else if test "$GCC" = yes; then CFLAGS="-O2" else CFLAGS= fi fi { echo "$as_me:$LINENO: checking for $CC option to accept ISO C89" >&5 echo $ECHO_N "checking for $CC option to accept ISO C89... $ECHO_C" >&6; } if test "${ac_cv_prog_cc_c89+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else ac_cv_prog_cc_c89=no ac_save_CC=$CC cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* confdefs.h. */ _ACEOF cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* end confdefs.h. */ #include #include #include #include /* Most of the following tests are stolen from RCS 5.7's src/conf.sh. */ struct buf { int x; }; FILE * (*rcsopen) (struct buf *, struct stat *, int); static char *e (p, i) char **p; int i; { return p[i]; } static char *f (char * (*g) (char **, int), char **p, ...) { char *s; va_list v; va_start (v,p); s = g (p, va_arg (v,int)); va_end (v); return s; } /* OSF 4.0 Compaq cc is some sort of almost-ANSI by default. It has function prototypes and stuff, but not '\xHH' hex character constants. These don't provoke an error unfortunately, instead are silently treated as 'x'. The following induces an error, until -std is added to get proper ANSI mode. Curiously '\x00'!='x' always comes out true, for an array size at least. It's necessary to write '\x00'==0 to get something that's true only with -std. */ int osf4_cc_array ['\x00' == 0 ? 1 : -1]; /* IBM C 6 for AIX is almost-ANSI by default, but it replaces macro parameters inside strings and character constants. */ #define FOO(x) 'x' int xlc6_cc_array[FOO(a) == 'x' ? 1 : -1]; int test (int i, double x); struct s1 {int (*f) (int a);}; struct s2 {int (*f) (double a);}; int pairnames (int, char **, FILE *(*)(struct buf *, struct stat *, int), int, int); int argc; char **argv; int main () { return f (e, argv, 0) != argv[0] || f (e, argv, 1) != argv[1]; ; return 0; } _ACEOF for ac_arg in '' -qlanglvl=extc89 -qlanglvl=ansi -std \ -Ae "-Aa -D_HPUX_SOURCE" "-Xc -D__EXTENSIONS__" do CC="$ac_save_CC $ac_arg" rm -f conftest.$ac_objext if { (ac_try="$ac_compile" case "(($ac_try" in *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; *) ac_try_echo=$ac_try;; esac eval "echo \"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"") >&5 (eval "$ac_compile") 2>conftest.er1 ac_status=$? grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err rm -f conftest.er1 cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && { test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err } && test -s conftest.$ac_objext; then ac_cv_prog_cc_c89=$ac_arg else echo "$as_me: failed program was:" >&5 sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 fi rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext test "x$ac_cv_prog_cc_c89" != "xno" && break done rm -f conftest.$ac_ext CC=$ac_save_CC fi # AC_CACHE_VAL case "x$ac_cv_prog_cc_c89" in x) { echo "$as_me:$LINENO: result: none needed" >&5 echo "${ECHO_T}none needed" >&6; } ;; xno) { echo "$as_me:$LINENO: result: unsupported" >&5 echo "${ECHO_T}unsupported" >&6; } ;; *) CC="$CC $ac_cv_prog_cc_c89" { echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_prog_cc_c89" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_cv_prog_cc_c89" >&6; } ;; esac ac_ext=c ac_cpp='$CPP $CPPFLAGS' ac_compile='$CC -c $CFLAGS $CPPFLAGS conftest.$ac_ext >&5' ac_link='$CC -o conftest$ac_exeext $CFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $LIBS >&5' ac_compiler_gnu=$ac_cv_c_compiler_gnu depcc="$CC" am_compiler_list= { echo "$as_me:$LINENO: checking dependency style of $depcc" >&5 echo $ECHO_N "checking dependency style of $depcc... $ECHO_C" >&6; } if test "${am_cv_CC_dependencies_compiler_type+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else if test -z "$AMDEP_TRUE" && test -f "$am_depcomp"; then # We make a subdir and do the tests there. Otherwise we can end up # making bogus files that we don't know about and never remove. For # instance it was reported that on HP-UX the gcc test will end up # making a dummy file named `D' -- because `-MD' means `put the output # in D'. mkdir conftest.dir # Copy depcomp to subdir because otherwise we won't find it if we're # using a relative directory. cp "$am_depcomp" conftest.dir cd conftest.dir # We will build objects and dependencies in a subdirectory because # it helps to detect inapplicable dependency modes. For instance # both Tru64's cc and ICC support -MD to output dependencies as a # side effect of compilation, but ICC will put the dependencies in # the current directory while Tru64 will put them in the object # directory. mkdir sub am_cv_CC_dependencies_compiler_type=none if test "$am_compiler_list" = ""; then am_compiler_list=`sed -n 's/^#*\([a-zA-Z0-9]*\))$/\1/p' < ./depcomp` fi for depmode in $am_compiler_list; do # Setup a source with many dependencies, because some compilers # like to wrap large dependency lists on column 80 (with \), and # we should not choose a depcomp mode which is confused by this. # # We need to recreate these files for each test, as the compiler may # overwrite some of them when testing with obscure command lines. # This happens at least with the AIX C compiler. : > sub/conftest.c for i in 1 2 3 4 5 6; do echo '#include "conftst'$i'.h"' >> sub/conftest.c # Using `: > sub/conftst$i.h' creates only sub/conftst1.h with # Solaris 8's {/usr,}/bin/sh. touch sub/conftst$i.h done echo "${am__include} ${am__quote}sub/conftest.Po${am__quote}" > confmf case $depmode in nosideeffect) # after this tag, mechanisms are not by side-effect, so they'll # only be used when explicitly requested if test "x$enable_dependency_tracking" = xyes; then continue else break fi ;; none) break ;; esac # We check with `-c' and `-o' for the sake of the "dashmstdout" # mode. It turns out that the SunPro C++ compiler does not properly # handle `-M -o', and we need to detect this. if depmode=$depmode \ source=sub/conftest.c object=sub/conftest.${OBJEXT-o} \ depfile=sub/conftest.Po tmpdepfile=sub/conftest.TPo \ $SHELL ./depcomp $depcc -c -o sub/conftest.${OBJEXT-o} sub/conftest.c \ >/dev/null 2>conftest.err && grep sub/conftst1.h sub/conftest.Po > /dev/null 2>&1 && grep sub/conftst6.h sub/conftest.Po > /dev/null 2>&1 && grep sub/conftest.${OBJEXT-o} sub/conftest.Po > /dev/null 2>&1 && ${MAKE-make} -s -f confmf > /dev/null 2>&1; then # icc doesn't choke on unknown options, it will just issue warnings # or remarks (even with -Werror). So we grep stderr for any message # that says an option was ignored or not supported. # When given -MP, icc 7.0 and 7.1 complain thusly: # icc: Command line warning: ignoring option '-M'; no argument required # The diagnosis changed in icc 8.0: # icc: Command line remark: option '-MP' not supported if (grep 'ignoring option' conftest.err || grep 'not supported' conftest.err) >/dev/null 2>&1; then :; else am_cv_CC_dependencies_compiler_type=$depmode break fi fi done cd .. rm -rf conftest.dir else am_cv_CC_dependencies_compiler_type=none fi fi { echo "$as_me:$LINENO: result: $am_cv_CC_dependencies_compiler_type" >&5 echo "${ECHO_T}$am_cv_CC_dependencies_compiler_type" >&6; } CCDEPMODE=depmode=$am_cv_CC_dependencies_compiler_type if test "x$enable_dependency_tracking" != xno \ && test "$am_cv_CC_dependencies_compiler_type" = gcc3; then am__fastdepCC_TRUE= am__fastdepCC_FALSE='#' else am__fastdepCC_TRUE='#' am__fastdepCC_FALSE= fi case "$am__api_version" in 1.01234) { { echo "$as_me:$LINENO: error: Automake 1.5 or newer is required to use intltool" >&5 echo "$as_me: error: Automake 1.5 or newer is required to use intltool" >&2;} { (exit 1); exit 1; }; } ;; *) ;; esac if test -n "0.21"; then { echo "$as_me:$LINENO: checking for intltool >= 0.21" >&5 echo $ECHO_N "checking for intltool >= 0.21... $ECHO_C" >&6; } INTLTOOL_REQUIRED_VERSION_AS_INT=`echo 0.21 | awk -F. '{ print $ 1 * 1000 + $ 2 * 100 + $ 3; }'` INTLTOOL_APPLIED_VERSION=`awk -F\" '/\\$VERSION / { print $ 2; }' ${ac_aux_dir}/intltool-update.in` INTLTOOL_APPLIED_VERSION_AS_INT=`awk -F\" '/\\$VERSION / { split($ 2, VERSION, "."); print VERSION[1] * 1000 + VERSION[2] * 100 + VERSION[3];}' ${ac_aux_dir}/intltool-update.in` { echo "$as_me:$LINENO: result: $INTLTOOL_APPLIED_VERSION found" >&5 echo "${ECHO_T}$INTLTOOL_APPLIED_VERSION found" >&6; } test "$INTLTOOL_APPLIED_VERSION_AS_INT" -ge "$INTLTOOL_REQUIRED_VERSION_AS_INT" || { { echo "$as_me:$LINENO: error: Your intltool is too old. You need intltool 0.21 or later." >&5 echo "$as_me: error: Your intltool is too old. You need intltool 0.21 or later." >&2;} { (exit 1); exit 1; }; } fi INTLTOOL_DESKTOP_RULE='%.desktop: %.desktop.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) -d -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< $@' INTLTOOL_DIRECTORY_RULE='%.directory: %.directory.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) -d -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< $@' INTLTOOL_KEYS_RULE='%.keys: %.keys.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) -k -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< $@' INTLTOOL_PROP_RULE='%.prop: %.prop.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) -d -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< $@' INTLTOOL_OAF_RULE='%.oaf: %.oaf.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) -o -p $(top_srcdir)/po $< $@' INTLTOOL_PONG_RULE='%.pong: %.pong.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) -x -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< $@' INTLTOOL_SERVER_RULE='%.server: %.server.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) -o -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< $@' INTLTOOL_SHEET_RULE='%.sheet: %.sheet.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) -x -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< $@' INTLTOOL_SOUNDLIST_RULE='%.soundlist: %.soundlist.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) -d -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< $@' INTLTOOL_UI_RULE='%.ui: %.ui.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) -x -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< $@' INTLTOOL_XML_RULE='%.xml: %.xml.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) -x -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< $@' INTLTOOL_XML_NOMERGE_RULE='%.xml: %.xml.in $(INTLTOOL_MERGE) ; LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) -x -u /tmp $< $@' INTLTOOL_XAM_RULE='%.xam: %.xml.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) -x -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< $@' INTLTOOL_KBD_RULE='%.kbd: %.kbd.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) -x -u -m -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< $@' INTLTOOL_CAVES_RULE='%.caves: %.caves.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) -d -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< $@' INTLTOOL_SCHEMAS_RULE='%.schemas: %.schemas.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) -s -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< $@' INTLTOOL_THEME_RULE='%.theme: %.theme.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) -d -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< $@' INTLTOOL_SERVICE_RULE='%.service: %.service.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) -d -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< $@' # Use the tools built into the package, not the ones that are installed. INTLTOOL_EXTRACT='$(top_builddir)/intltool-extract' INTLTOOL_MERGE='$(top_builddir)/intltool-merge' INTLTOOL_UPDATE='$(top_builddir)/intltool-update' # Extract the first word of "perl", so it can be a program name with args. set dummy perl; ac_word=$2 { echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5 echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6; } if test "${ac_cv_path_INTLTOOL_PERL+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else case $INTLTOOL_PERL in [\\/]* | ?:[\\/]*) ac_cv_path_INTLTOOL_PERL="$INTLTOOL_PERL" # Let the user override the test with a path. ;; *) as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_path_INTLTOOL_PERL="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done done IFS=$as_save_IFS ;; esac fi INTLTOOL_PERL=$ac_cv_path_INTLTOOL_PERL if test -n "$INTLTOOL_PERL"; then { echo "$as_me:$LINENO: result: $INTLTOOL_PERL" >&5 echo "${ECHO_T}$INTLTOOL_PERL" >&6; } else { echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 echo "${ECHO_T}no" >&6; } fi if test -z "$INTLTOOL_PERL"; then { { echo "$as_me:$LINENO: error: perl not found; required for intltool" >&5 echo "$as_me: error: perl not found; required for intltool" >&2;} { (exit 1); exit 1; }; } fi if test -z "`$INTLTOOL_PERL -v | fgrep '5.' 2> /dev/null`"; then { { echo "$as_me:$LINENO: error: perl 5.x required for intltool" >&5 echo "$as_me: error: perl 5.x required for intltool" >&2;} { (exit 1); exit 1; }; } fi if test "x" != "xno-xml"; then { echo "$as_me:$LINENO: checking for XML::Parser" >&5 echo $ECHO_N "checking for XML::Parser... $ECHO_C" >&6; } if `$INTLTOOL_PERL -e "require XML::Parser" 2>/dev/null`; then { echo "$as_me:$LINENO: result: ok" >&5 echo "${ECHO_T}ok" >&6; } else { { echo "$as_me:$LINENO: error: XML::Parser perl module is required for intltool" >&5 echo "$as_me: error: XML::Parser perl module is required for intltool" >&2;} { (exit 1); exit 1; }; } fi fi # Extract the first word of "iconv", so it can be a program name with args. set dummy iconv; ac_word=$2 { echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5 echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6; } if test "${ac_cv_path_INTLTOOL_ICONV+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else case $INTLTOOL_ICONV in [\\/]* | ?:[\\/]*) ac_cv_path_INTLTOOL_ICONV="$INTLTOOL_ICONV" # Let the user override the test with a path. ;; *) as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_path_INTLTOOL_ICONV="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done done IFS=$as_save_IFS test -z "$ac_cv_path_INTLTOOL_ICONV" && ac_cv_path_INTLTOOL_ICONV="iconv" ;; esac fi INTLTOOL_ICONV=$ac_cv_path_INTLTOOL_ICONV if test -n "$INTLTOOL_ICONV"; then { echo "$as_me:$LINENO: result: $INTLTOOL_ICONV" >&5 echo "${ECHO_T}$INTLTOOL_ICONV" >&6; } else { echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 echo "${ECHO_T}no" >&6; } fi # Extract the first word of "msgfmt", so it can be a program name with args. set dummy msgfmt; ac_word=$2 { echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5 echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6; } if test "${ac_cv_path_INTLTOOL_MSGFMT+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else case $INTLTOOL_MSGFMT in [\\/]* | ?:[\\/]*) ac_cv_path_INTLTOOL_MSGFMT="$INTLTOOL_MSGFMT" # Let the user override the test with a path. ;; *) as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_path_INTLTOOL_MSGFMT="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done done IFS=$as_save_IFS test -z "$ac_cv_path_INTLTOOL_MSGFMT" && ac_cv_path_INTLTOOL_MSGFMT="msgfmt" ;; esac fi INTLTOOL_MSGFMT=$ac_cv_path_INTLTOOL_MSGFMT if test -n "$INTLTOOL_MSGFMT"; then { echo "$as_me:$LINENO: result: $INTLTOOL_MSGFMT" >&5 echo "${ECHO_T}$INTLTOOL_MSGFMT" >&6; } else { echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 echo "${ECHO_T}no" >&6; } fi # Extract the first word of "msgmerge", so it can be a program name with args. set dummy msgmerge; ac_word=$2 { echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5 echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6; } if test "${ac_cv_path_INTLTOOL_MSGMERGE+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else case $INTLTOOL_MSGMERGE in [\\/]* | ?:[\\/]*) ac_cv_path_INTLTOOL_MSGMERGE="$INTLTOOL_MSGMERGE" # Let the user override the test with a path. ;; *) as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_path_INTLTOOL_MSGMERGE="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done done IFS=$as_save_IFS test -z "$ac_cv_path_INTLTOOL_MSGMERGE" && ac_cv_path_INTLTOOL_MSGMERGE="msgmerge" ;; esac fi INTLTOOL_MSGMERGE=$ac_cv_path_INTLTOOL_MSGMERGE if test -n "$INTLTOOL_MSGMERGE"; then { echo "$as_me:$LINENO: result: $INTLTOOL_MSGMERGE" >&5 echo "${ECHO_T}$INTLTOOL_MSGMERGE" >&6; } else { echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 echo "${ECHO_T}no" >&6; } fi # Extract the first word of "xgettext", so it can be a program name with args. set dummy xgettext; ac_word=$2 { echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5 echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6; } if test "${ac_cv_path_INTLTOOL_XGETTEXT+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else case $INTLTOOL_XGETTEXT in [\\/]* | ?:[\\/]*) ac_cv_path_INTLTOOL_XGETTEXT="$INTLTOOL_XGETTEXT" # Let the user override the test with a path. ;; *) as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_path_INTLTOOL_XGETTEXT="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done done IFS=$as_save_IFS test -z "$ac_cv_path_INTLTOOL_XGETTEXT" && ac_cv_path_INTLTOOL_XGETTEXT="xgettext" ;; esac fi INTLTOOL_XGETTEXT=$ac_cv_path_INTLTOOL_XGETTEXT if test -n "$INTLTOOL_XGETTEXT"; then { echo "$as_me:$LINENO: result: $INTLTOOL_XGETTEXT" >&5 echo "${ECHO_T}$INTLTOOL_XGETTEXT" >&6; } else { echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 echo "${ECHO_T}no" >&6; } fi # Substitute ALL_LINGUAS so we can use it in po/Makefile # Set DATADIRNAME correctly if it is not set yet # (copied from glib-gettext.m4) if test -z "$DATADIRNAME"; then cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* confdefs.h. */ _ACEOF cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* end confdefs.h. */ int main () { extern int _nl_msg_cat_cntr; return _nl_msg_cat_cntr ; return 0; } _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext if { (ac_try="$ac_link" case "(($ac_try" in *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; *) ac_try_echo=$ac_try;; esac eval "echo \"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"") >&5 (eval "$ac_link") 2>conftest.er1 ac_status=$? grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err rm -f conftest.er1 cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && { test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err } && test -s conftest$ac_exeext && $as_test_x conftest$ac_exeext; then DATADIRNAME=share else echo "$as_me: failed program was:" >&5 sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 case $host in *-*-solaris*) { echo "$as_me:$LINENO: checking for bind_textdomain_codeset" >&5 echo $ECHO_N "checking for bind_textdomain_codeset... $ECHO_C" >&6; } if test "${ac_cv_func_bind_textdomain_codeset+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* confdefs.h. */ _ACEOF cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* end confdefs.h. */ /* Define bind_textdomain_codeset to an innocuous variant, in case declares bind_textdomain_codeset. For example, HP-UX 11i declares gettimeofday. */ #define bind_textdomain_codeset innocuous_bind_textdomain_codeset /* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes, which can conflict with char bind_textdomain_codeset (); below. Prefer to if __STDC__ is defined, since exists even on freestanding compilers. */ #ifdef __STDC__ # include #else # include #endif #undef bind_textdomain_codeset /* Override any GCC internal prototype to avoid an error. Use char because int might match the return type of a GCC builtin and then its argument prototype would still apply. */ #ifdef __cplusplus extern "C" #endif char bind_textdomain_codeset (); /* The GNU C library defines this for functions which it implements to always fail with ENOSYS. Some functions are actually named something starting with __ and the normal name is an alias. */ #if defined __stub_bind_textdomain_codeset || defined __stub___bind_textdomain_codeset choke me #endif int main () { return bind_textdomain_codeset (); ; return 0; } _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext if { (ac_try="$ac_link" case "(($ac_try" in *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; *) ac_try_echo=$ac_try;; esac eval "echo \"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"") >&5 (eval "$ac_link") 2>conftest.er1 ac_status=$? grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err rm -f conftest.er1 cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && { test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err } && test -s conftest$ac_exeext && $as_test_x conftest$ac_exeext; then ac_cv_func_bind_textdomain_codeset=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 ac_cv_func_bind_textdomain_codeset=no fi rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest_ipa8_conftest.oo \ conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext fi { echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_func_bind_textdomain_codeset" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_cv_func_bind_textdomain_codeset" >&6; } if test $ac_cv_func_bind_textdomain_codeset = yes; then DATADIRNAME=share else DATADIRNAME=lib fi ;; *) DATADIRNAME=lib ;; esac fi rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest_ipa8_conftest.oo \ conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext fi ac_config_commands="$ac_config_commands intltool" cat >>confdefs.h <<\_ACEOF #define PACKAGE camorama _ACEOF cat >>confdefs.h <<\_ACEOF #define VERSION 0.19 _ACEOF ALL_LINGUAS="am ar az be bg bs ca cs da de dz en_CA en_GB es eu fa fi fr ga gl gu hi hr it ja lv mk ml ms nb ne nl pa pl pt pt_BR rw sl sq sr sr@Latn sv ta tr uk vi zh_CN zh_TW" GETTEXT_PACKAGE=camorama ac_ext=c ac_cpp='$CPP $CPPFLAGS' ac_compile='$CC -c $CFLAGS $CPPFLAGS conftest.$ac_ext >&5' ac_link='$CC -o conftest$ac_exeext $CFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $LIBS >&5' ac_compiler_gnu=$ac_cv_c_compiler_gnu { echo "$as_me:$LINENO: checking how to run the C preprocessor" >&5 echo $ECHO_N "checking how to run the C preprocessor... $ECHO_C" >&6; } # On Suns, sometimes $CPP names a directory. if test -n "$CPP" && test -d "$CPP"; then CPP= fi if test -z "$CPP"; then if test "${ac_cv_prog_CPP+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else # Double quotes because CPP needs to be expanded for CPP in "$CC -E" "$CC -E -traditional-cpp" "/lib/cpp" do ac_preproc_ok=false for ac_c_preproc_warn_flag in '' yes do # Use a header file that comes with gcc, so configuring glibc # with a fresh cross-compiler works. # Prefer to if __STDC__ is defined, since # exists even on freestanding compilers. # On the NeXT, cc -E runs the code through the compiler's parser, # not just through cpp. "Syntax error" is here to catch this case. cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* confdefs.h. */ _ACEOF cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* end confdefs.h. */ #ifdef __STDC__ # include #else # include #endif Syntax error _ACEOF if { (ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext" case "(($ac_try" in *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; *) ac_try_echo=$ac_try;; esac eval "echo \"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"") >&5 (eval "$ac_cpp conftest.$ac_ext") 2>conftest.er1 ac_status=$? grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err rm -f conftest.er1 cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } >/dev/null && { test -z "$ac_c_preproc_warn_flag$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err }; then : else echo "$as_me: failed program was:" >&5 sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 # Broken: fails on valid input. continue fi rm -f conftest.err conftest.$ac_ext # OK, works on sane cases. Now check whether nonexistent headers # can be detected and how. cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* confdefs.h. */ _ACEOF cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* end confdefs.h. */ #include _ACEOF if { (ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext" case "(($ac_try" in *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; *) ac_try_echo=$ac_try;; esac eval "echo \"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"") >&5 (eval "$ac_cpp conftest.$ac_ext") 2>conftest.er1 ac_status=$? grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err rm -f conftest.er1 cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } >/dev/null && { test -z "$ac_c_preproc_warn_flag$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err }; then # Broken: success on invalid input. continue else echo "$as_me: failed program was:" >&5 sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 # Passes both tests. ac_preproc_ok=: break fi rm -f conftest.err conftest.$ac_ext done # Because of `break', _AC_PREPROC_IFELSE's cleaning code was skipped. rm -f conftest.err conftest.$ac_ext if $ac_preproc_ok; then break fi done ac_cv_prog_CPP=$CPP fi CPP=$ac_cv_prog_CPP else ac_cv_prog_CPP=$CPP fi { echo "$as_me:$LINENO: result: $CPP" >&5 echo "${ECHO_T}$CPP" >&6; } ac_preproc_ok=false for ac_c_preproc_warn_flag in '' yes do # Use a header file that comes with gcc, so configuring glibc # with a fresh cross-compiler works. # Prefer to if __STDC__ is defined, since # exists even on freestanding compilers. # On the NeXT, cc -E runs the code through the compiler's parser, # not just through cpp. "Syntax error" is here to catch this case. cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* confdefs.h. */ _ACEOF cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* end confdefs.h. */ #ifdef __STDC__ # include #else # include #endif Syntax error _ACEOF if { (ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext" case "(($ac_try" in *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; *) ac_try_echo=$ac_try;; esac eval "echo \"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"") >&5 (eval "$ac_cpp conftest.$ac_ext") 2>conftest.er1 ac_status=$? grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err rm -f conftest.er1 cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } >/dev/null && { test -z "$ac_c_preproc_warn_flag$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err }; then : else echo "$as_me: failed program was:" >&5 sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 # Broken: fails on valid input. continue fi rm -f conftest.err conftest.$ac_ext # OK, works on sane cases. Now check whether nonexistent headers # can be detected and how. cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* confdefs.h. */ _ACEOF cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* end confdefs.h. */ #include _ACEOF if { (ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext" case "(($ac_try" in *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; *) ac_try_echo=$ac_try;; esac eval "echo \"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"") >&5 (eval "$ac_cpp conftest.$ac_ext") 2>conftest.er1 ac_status=$? grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err rm -f conftest.er1 cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } >/dev/null && { test -z "$ac_c_preproc_warn_flag$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err }; then # Broken: success on invalid input. continue else echo "$as_me: failed program was:" >&5 sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 # Passes both tests. ac_preproc_ok=: break fi rm -f conftest.err conftest.$ac_ext done # Because of `break', _AC_PREPROC_IFELSE's cleaning code was skipped. rm -f conftest.err conftest.$ac_ext if $ac_preproc_ok; then : else { { echo "$as_me:$LINENO: error: C preprocessor \"$CPP\" fails sanity check See \`config.log' for more details." >&5 echo "$as_me: error: C preprocessor \"$CPP\" fails sanity check See \`config.log' for more details." >&2;} { (exit 1); exit 1; }; } fi ac_ext=c ac_cpp='$CPP $CPPFLAGS' ac_compile='$CC -c $CFLAGS $CPPFLAGS conftest.$ac_ext >&5' ac_link='$CC -o conftest$ac_exeext $CFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $LIBS >&5' ac_compiler_gnu=$ac_cv_c_compiler_gnu { echo "$as_me:$LINENO: checking for grep that handles long lines and -e" >&5 echo $ECHO_N "checking for grep that handles long lines and -e... $ECHO_C" >&6; } if test "${ac_cv_path_GREP+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else # Extract the first word of "grep ggrep" to use in msg output if test -z "$GREP"; then set dummy grep ggrep; ac_prog_name=$2 if test "${ac_cv_path_GREP+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else ac_path_GREP_found=false # Loop through the user's path and test for each of PROGNAME-LIST as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH$PATH_SEPARATOR/usr/xpg4/bin do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_prog in grep ggrep; do for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do ac_path_GREP="$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" { test -f "$ac_path_GREP" && $as_test_x "$ac_path_GREP"; } || continue # Check for GNU ac_path_GREP and select it if it is found. # Check for GNU $ac_path_GREP case `"$ac_path_GREP" --version 2>&1` in *GNU*) ac_cv_path_GREP="$ac_path_GREP" ac_path_GREP_found=:;; *) ac_count=0 echo $ECHO_N "0123456789$ECHO_C" >"conftest.in" while : do cat "conftest.in" "conftest.in" >"conftest.tmp" mv "conftest.tmp" "conftest.in" cp "conftest.in" "conftest.nl" echo 'GREP' >> "conftest.nl" "$ac_path_GREP" -e 'GREP$' -e '-(cannot match)-' < "conftest.nl" >"conftest.out" 2>/dev/null || break diff "conftest.out" "conftest.nl" >/dev/null 2>&1 || break ac_count=`expr $ac_count + 1` if test $ac_count -gt ${ac_path_GREP_max-0}; then # Best one so far, save it but keep looking for a better one ac_cv_path_GREP="$ac_path_GREP" ac_path_GREP_max=$ac_count fi # 10*(2^10) chars as input seems more than enough test $ac_count -gt 10 && break done rm -f conftest.in conftest.tmp conftest.nl conftest.out;; esac $ac_path_GREP_found && break 3 done done done IFS=$as_save_IFS fi GREP="$ac_cv_path_GREP" if test -z "$GREP"; then { { echo "$as_me:$LINENO: error: no acceptable $ac_prog_name could be found in $PATH$PATH_SEPARATOR/usr/xpg4/bin" >&5 echo "$as_me: error: no acceptable $ac_prog_name could be found in $PATH$PATH_SEPARATOR/usr/xpg4/bin" >&2;} { (exit 1); exit 1; }; } fi else ac_cv_path_GREP=$GREP fi fi { echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_path_GREP" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_cv_path_GREP" >&6; } GREP="$ac_cv_path_GREP" { echo "$as_me:$LINENO: checking for egrep" >&5 echo $ECHO_N "checking for egrep... $ECHO_C" >&6; } if test "${ac_cv_path_EGREP+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else if echo a | $GREP -E '(a|b)' >/dev/null 2>&1 then ac_cv_path_EGREP="$GREP -E" else # Extract the first word of "egrep" to use in msg output if test -z "$EGREP"; then set dummy egrep; ac_prog_name=$2 if test "${ac_cv_path_EGREP+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else ac_path_EGREP_found=false # Loop through the user's path and test for each of PROGNAME-LIST as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH$PATH_SEPARATOR/usr/xpg4/bin do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_prog in egrep; do for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do ac_path_EGREP="$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" { test -f "$ac_path_EGREP" && $as_test_x "$ac_path_EGREP"; } || continue # Check for GNU ac_path_EGREP and select it if it is found. # Check for GNU $ac_path_EGREP case `"$ac_path_EGREP" --version 2>&1` in *GNU*) ac_cv_path_EGREP="$ac_path_EGREP" ac_path_EGREP_found=:;; *) ac_count=0 echo $ECHO_N "0123456789$ECHO_C" >"conftest.in" while : do cat "conftest.in" "conftest.in" >"conftest.tmp" mv "conftest.tmp" "conftest.in" cp "conftest.in" "conftest.nl" echo 'EGREP' >> "conftest.nl" "$ac_path_EGREP" 'EGREP$' < "conftest.nl" >"conftest.out" 2>/dev/null || break diff "conftest.out" "conftest.nl" >/dev/null 2>&1 || break ac_count=`expr $ac_count + 1` if test $ac_count -gt ${ac_path_EGREP_max-0}; then # Best one so far, save it but keep looking for a better one ac_cv_path_EGREP="$ac_path_EGREP" ac_path_EGREP_max=$ac_count fi # 10*(2^10) chars as input seems more than enough test $ac_count -gt 10 && break done rm -f conftest.in conftest.tmp conftest.nl conftest.out;; esac $ac_path_EGREP_found && break 3 done done done IFS=$as_save_IFS fi EGREP="$ac_cv_path_EGREP" if test -z "$EGREP"; then { { echo "$as_me:$LINENO: error: no acceptable $ac_prog_name could be found in $PATH$PATH_SEPARATOR/usr/xpg4/bin" >&5 echo "$as_me: error: no acceptable $ac_prog_name could be found in $PATH$PATH_SEPARATOR/usr/xpg4/bin" >&2;} { (exit 1); exit 1; }; } fi else ac_cv_path_EGREP=$EGREP fi fi fi { echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_path_EGREP" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_cv_path_EGREP" >&6; } EGREP="$ac_cv_path_EGREP" { echo "$as_me:$LINENO: checking for ANSI C header files" >&5 echo $ECHO_N "checking for ANSI C header files... $ECHO_C" >&6; } if test "${ac_cv_header_stdc+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* confdefs.h. */ _ACEOF cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* end confdefs.h. */ #include #include #include #include int main () { ; return 0; } _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext if { (ac_try="$ac_compile" case "(($ac_try" in *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; *) ac_try_echo=$ac_try;; esac eval "echo \"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"") >&5 (eval "$ac_compile") 2>conftest.er1 ac_status=$? grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err rm -f conftest.er1 cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && { test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err } && test -s conftest.$ac_objext; then ac_cv_header_stdc=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 ac_cv_header_stdc=no fi rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext if test $ac_cv_header_stdc = yes; then # SunOS 4.x string.h does not declare mem*, contrary to ANSI. cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* confdefs.h. */ _ACEOF cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* end confdefs.h. */ #include _ACEOF if (eval "$ac_cpp conftest.$ac_ext") 2>&5 | $EGREP "memchr" >/dev/null 2>&1; then : else ac_cv_header_stdc=no fi rm -f conftest* fi if test $ac_cv_header_stdc = yes; then # ISC 2.0.2 stdlib.h does not declare free, contrary to ANSI. cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* confdefs.h. */ _ACEOF cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* end confdefs.h. */ #include _ACEOF if (eval "$ac_cpp conftest.$ac_ext") 2>&5 | $EGREP "free" >/dev/null 2>&1; then : else ac_cv_header_stdc=no fi rm -f conftest* fi if test $ac_cv_header_stdc = yes; then # /bin/cc in Irix-4.0.5 gets non-ANSI ctype macros unless using -ansi. if test "$cross_compiling" = yes; then : else cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* confdefs.h. */ _ACEOF cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* end confdefs.h. */ #include #include #if ((' ' & 0x0FF) == 0x020) # define ISLOWER(c) ('a' <= (c) && (c) <= 'z') # define TOUPPER(c) (ISLOWER(c) ? 'A' + ((c) - 'a') : (c)) #else # define ISLOWER(c) \ (('a' <= (c) && (c) <= 'i') \ || ('j' <= (c) && (c) <= 'r') \ || ('s' <= (c) && (c) <= 'z')) # define TOUPPER(c) (ISLOWER(c) ? ((c) | 0x40) : (c)) #endif #define XOR(e, f) (((e) && !(f)) || (!(e) && (f))) int main () { int i; for (i = 0; i < 256; i++) if (XOR (islower (i), ISLOWER (i)) || toupper (i) != TOUPPER (i)) return 2; return 0; } _ACEOF rm -f conftest$ac_exeext if { (ac_try="$ac_link" case "(($ac_try" in *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; *) ac_try_echo=$ac_try;; esac eval "echo \"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"") >&5 (eval "$ac_link") 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && { ac_try='./conftest$ac_exeext' { (case "(($ac_try" in *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; *) ac_try_echo=$ac_try;; esac eval "echo \"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"") >&5 (eval "$ac_try") 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; }; then : else echo "$as_me: program exited with status $ac_status" >&5 echo "$as_me: failed program was:" >&5 sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 ( exit $ac_status ) ac_cv_header_stdc=no fi rm -f core *.core core.conftest.* gmon.out bb.out conftest$ac_exeext conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext fi fi fi { echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_header_stdc" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_cv_header_stdc" >&6; } if test $ac_cv_header_stdc = yes; then cat >>confdefs.h <<\_ACEOF #define STDC_HEADERS 1 _ACEOF fi # On IRIX 5.3, sys/types and inttypes.h are conflicting. for ac_header in sys/types.h sys/stat.h stdlib.h string.h memory.h strings.h \ inttypes.h stdint.h unistd.h do as_ac_Header=`echo "ac_cv_header_$ac_header" | $as_tr_sh` { echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_header" >&5 echo $ECHO_N "checking for $ac_header... $ECHO_C" >&6; } if { as_var=$as_ac_Header; eval "test \"\${$as_var+set}\" = set"; }; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* confdefs.h. */ _ACEOF cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* end confdefs.h. */ $ac_includes_default #include <$ac_header> _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext if { (ac_try="$ac_compile" case "(($ac_try" in *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; *) ac_try_echo=$ac_try;; esac eval "echo \"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"") >&5 (eval "$ac_compile") 2>conftest.er1 ac_status=$? grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err rm -f conftest.er1 cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && { test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err } && test -s conftest.$ac_objext; then eval "$as_ac_Header=yes" else echo "$as_me: failed program was:" >&5 sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 eval "$as_ac_Header=no" fi rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext fi ac_res=`eval echo '${'$as_ac_Header'}'` { echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_res" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_res" >&6; } if test `eval echo '${'$as_ac_Header'}'` = yes; then cat >>confdefs.h <<_ACEOF #define `echo "HAVE_$ac_header" | $as_tr_cpp` 1 _ACEOF fi done # Make sure we can run config.sub. $SHELL "$ac_aux_dir/config.sub" sun4 >/dev/null 2>&1 || { { echo "$as_me:$LINENO: error: cannot run $SHELL $ac_aux_dir/config.sub" >&5 echo "$as_me: error: cannot run $SHELL $ac_aux_dir/config.sub" >&2;} { (exit 1); exit 1; }; } { echo "$as_me:$LINENO: checking build system type" >&5 echo $ECHO_N "checking build system type... $ECHO_C" >&6; } if test "${ac_cv_build+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else ac_build_alias=$build_alias test "x$ac_build_alias" = x && ac_build_alias=`$SHELL "$ac_aux_dir/config.guess"` test "x$ac_build_alias" = x && { { echo "$as_me:$LINENO: error: cannot guess build type; you must specify one" >&5 echo "$as_me: error: cannot guess build type; you must specify one" >&2;} { (exit 1); exit 1; }; } ac_cv_build=`$SHELL "$ac_aux_dir/config.sub" $ac_build_alias` || { { echo "$as_me:$LINENO: error: $SHELL $ac_aux_dir/config.sub $ac_build_alias failed" >&5 echo "$as_me: error: $SHELL $ac_aux_dir/config.sub $ac_build_alias failed" >&2;} { (exit 1); exit 1; }; } fi { echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_build" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_cv_build" >&6; } case $ac_cv_build in *-*-*) ;; *) { { echo "$as_me:$LINENO: error: invalid value of canonical build" >&5 echo "$as_me: error: invalid value of canonical build" >&2;} { (exit 1); exit 1; }; };; esac build=$ac_cv_build ac_save_IFS=$IFS; IFS='-' set x $ac_cv_build shift build_cpu=$1 build_vendor=$2 shift; shift # Remember, the first character of IFS is used to create $*, # except with old shells: build_os=$* IFS=$ac_save_IFS case $build_os in *\ *) build_os=`echo "$build_os" | sed 's/ /-/g'`;; esac { echo "$as_me:$LINENO: checking host system type" >&5 echo $ECHO_N "checking host system type... $ECHO_C" >&6; } if test "${ac_cv_host+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else if test "x$host_alias" = x; then ac_cv_host=$ac_cv_build else ac_cv_host=`$SHELL "$ac_aux_dir/config.sub" $host_alias` || { { echo "$as_me:$LINENO: error: $SHELL $ac_aux_dir/config.sub $host_alias failed" >&5 echo "$as_me: error: $SHELL $ac_aux_dir/config.sub $host_alias failed" >&2;} { (exit 1); exit 1; }; } fi fi { echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_host" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_cv_host" >&6; } case $ac_cv_host in *-*-*) ;; *) { { echo "$as_me:$LINENO: error: invalid value of canonical host" >&5 echo "$as_me: error: invalid value of canonical host" >&2;} { (exit 1); exit 1; }; };; esac host=$ac_cv_host ac_save_IFS=$IFS; IFS='-' set x $ac_cv_host shift host_cpu=$1 host_vendor=$2 shift; shift # Remember, the first character of IFS is used to create $*, # except with old shells: host_os=$* IFS=$ac_save_IFS case $host_os in *\ *) host_os=`echo "$host_os" | sed 's/ /-/g'`;; esac for ac_header in locale.h do as_ac_Header=`echo "ac_cv_header_$ac_header" | $as_tr_sh` if { as_var=$as_ac_Header; eval "test \"\${$as_var+set}\" = set"; }; then { echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_header" >&5 echo $ECHO_N "checking for $ac_header... $ECHO_C" >&6; } if { as_var=$as_ac_Header; eval "test \"\${$as_var+set}\" = set"; }; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 fi ac_res=`eval echo '${'$as_ac_Header'}'` { echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_res" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_res" >&6; } else # Is the header compilable? { echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5 echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6; } cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* confdefs.h. */ _ACEOF cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* end confdefs.h. */ $ac_includes_default #include <$ac_header> _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext if { (ac_try="$ac_compile" case "(($ac_try" in *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; *) ac_try_echo=$ac_try;; esac eval "echo \"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"") >&5 (eval "$ac_compile") 2>conftest.er1 ac_status=$? grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err rm -f conftest.er1 cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && { test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err } && test -s conftest.$ac_objext; then ac_header_compiler=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 ac_header_compiler=no fi rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext { echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_header_compiler" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_header_compiler" >&6; } # Is the header present? { echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5 echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6; } cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* confdefs.h. */ _ACEOF cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* end confdefs.h. */ #include <$ac_header> _ACEOF if { (ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext" case "(($ac_try" in *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; *) ac_try_echo=$ac_try;; esac eval "echo \"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"") >&5 (eval "$ac_cpp conftest.$ac_ext") 2>conftest.er1 ac_status=$? grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err rm -f conftest.er1 cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } >/dev/null && { test -z "$ac_c_preproc_warn_flag$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err }; then ac_header_preproc=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 ac_header_preproc=no fi rm -f conftest.err conftest.$ac_ext { echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_header_preproc" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_header_preproc" >&6; } # So? What about this header? case $ac_header_compiler:$ac_header_preproc:$ac_c_preproc_warn_flag in yes:no: ) { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: accepted by the compiler, rejected by the preprocessor!" >&5 echo "$as_me: WARNING: $ac_header: accepted by the compiler, rejected by the preprocessor!" >&2;} { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: proceeding with the compiler's result" >&5 echo "$as_me: WARNING: $ac_header: proceeding with the compiler's result" >&2;} ac_header_preproc=yes ;; no:yes:* ) { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: present but cannot be compiled" >&5 echo "$as_me: WARNING: $ac_header: present but cannot be compiled" >&2;} { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: check for missing prerequisite headers?" >&5 echo "$as_me: WARNING: $ac_header: check for missing prerequisite headers?" >&2;} { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: see the Autoconf documentation" >&5 echo "$as_me: WARNING: $ac_header: see the Autoconf documentation" >&2;} { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: section \"Present But Cannot Be Compiled\"" >&5 echo "$as_me: WARNING: $ac_header: section \"Present But Cannot Be Compiled\"" >&2;} { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&5 echo "$as_me: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&2;} { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: in the future, the compiler will take precedence" >&5 echo "$as_me: WARNING: $ac_header: in the future, the compiler will take precedence" >&2;} ( cat <<\_ASBOX ## ----------------------------------------------------------------------- ## ## Report this to http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=camorama ## ## ----------------------------------------------------------------------- ## _ASBOX ) | sed "s/^/$as_me: WARNING: /" >&2 ;; esac { echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_header" >&5 echo $ECHO_N "checking for $ac_header... $ECHO_C" >&6; } if { as_var=$as_ac_Header; eval "test \"\${$as_var+set}\" = set"; }; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else eval "$as_ac_Header=\$ac_header_preproc" fi ac_res=`eval echo '${'$as_ac_Header'}'` { echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_res" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_res" >&6; } fi if test `eval echo '${'$as_ac_Header'}'` = yes; then cat >>confdefs.h <<_ACEOF #define `echo "HAVE_$ac_header" | $as_tr_cpp` 1 _ACEOF fi done if test $ac_cv_header_locale_h = yes; then { echo "$as_me:$LINENO: checking for LC_MESSAGES" >&5 echo $ECHO_N "checking for LC_MESSAGES... $ECHO_C" >&6; } if test "${am_cv_val_LC_MESSAGES+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* confdefs.h. */ _ACEOF cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* end confdefs.h. */ #include int main () { return LC_MESSAGES ; return 0; } _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext if { (ac_try="$ac_link" case "(($ac_try" in *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; *) ac_try_echo=$ac_try;; esac eval "echo \"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"") >&5 (eval "$ac_link") 2>conftest.er1 ac_status=$? grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err rm -f conftest.er1 cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && { test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err } && test -s conftest$ac_exeext && $as_test_x conftest$ac_exeext; then am_cv_val_LC_MESSAGES=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 am_cv_val_LC_MESSAGES=no fi rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest_ipa8_conftest.oo \ conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext fi { echo "$as_me:$LINENO: result: $am_cv_val_LC_MESSAGES" >&5 echo "${ECHO_T}$am_cv_val_LC_MESSAGES" >&6; } if test $am_cv_val_LC_MESSAGES = yes; then cat >>confdefs.h <<\_ACEOF #define HAVE_LC_MESSAGES 1 _ACEOF fi fi USE_NLS=yes gt_cv_have_gettext=no CATOBJEXT=NONE XGETTEXT=: INTLLIBS= if test "${ac_cv_header_libintl_h+set}" = set; then { echo "$as_me:$LINENO: checking for libintl.h" >&5 echo $ECHO_N "checking for libintl.h... $ECHO_C" >&6; } if test "${ac_cv_header_libintl_h+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 fi { echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_header_libintl_h" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_cv_header_libintl_h" >&6; } else # Is the header compilable? { echo "$as_me:$LINENO: checking libintl.h usability" >&5 echo $ECHO_N "checking libintl.h usability... $ECHO_C" >&6; } cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* confdefs.h. */ _ACEOF cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* end confdefs.h. */ $ac_includes_default #include _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext if { (ac_try="$ac_compile" case "(($ac_try" in *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; *) ac_try_echo=$ac_try;; esac eval "echo \"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"") >&5 (eval "$ac_compile") 2>conftest.er1 ac_status=$? grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err rm -f conftest.er1 cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && { test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err } && test -s conftest.$ac_objext; then ac_header_compiler=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 ac_header_compiler=no fi rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext { echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_header_compiler" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_header_compiler" >&6; } # Is the header present? { echo "$as_me:$LINENO: checking libintl.h presence" >&5 echo $ECHO_N "checking libintl.h presence... $ECHO_C" >&6; } cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* confdefs.h. */ _ACEOF cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* end confdefs.h. */ #include _ACEOF if { (ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext" case "(($ac_try" in *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; *) ac_try_echo=$ac_try;; esac eval "echo \"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"") >&5 (eval "$ac_cpp conftest.$ac_ext") 2>conftest.er1 ac_status=$? grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err rm -f conftest.er1 cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } >/dev/null && { test -z "$ac_c_preproc_warn_flag$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err }; then ac_header_preproc=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 ac_header_preproc=no fi rm -f conftest.err conftest.$ac_ext { echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_header_preproc" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_header_preproc" >&6; } # So? What about this header? case $ac_header_compiler:$ac_header_preproc:$ac_c_preproc_warn_flag in yes:no: ) { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: libintl.h: accepted by the compiler, rejected by the preprocessor!" >&5 echo "$as_me: WARNING: libintl.h: accepted by the compiler, rejected by the preprocessor!" >&2;} { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: libintl.h: proceeding with the compiler's result" >&5 echo "$as_me: WARNING: libintl.h: proceeding with the compiler's result" >&2;} ac_header_preproc=yes ;; no:yes:* ) { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: libintl.h: present but cannot be compiled" >&5 echo "$as_me: WARNING: libintl.h: present but cannot be compiled" >&2;} { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: libintl.h: check for missing prerequisite headers?" >&5 echo "$as_me: WARNING: libintl.h: check for missing prerequisite headers?" >&2;} { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: libintl.h: see the Autoconf documentation" >&5 echo "$as_me: WARNING: libintl.h: see the Autoconf documentation" >&2;} { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: libintl.h: section \"Present But Cannot Be Compiled\"" >&5 echo "$as_me: WARNING: libintl.h: section \"Present But Cannot Be Compiled\"" >&2;} { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: libintl.h: proceeding with the preprocessor's result" >&5 echo "$as_me: WARNING: libintl.h: proceeding with the preprocessor's result" >&2;} { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: libintl.h: in the future, the compiler will take precedence" >&5 echo "$as_me: WARNING: libintl.h: in the future, the compiler will take precedence" >&2;} ( cat <<\_ASBOX ## ----------------------------------------------------------------------- ## ## Report this to http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=camorama ## ## ----------------------------------------------------------------------- ## _ASBOX ) | sed "s/^/$as_me: WARNING: /" >&2 ;; esac { echo "$as_me:$LINENO: checking for libintl.h" >&5 echo $ECHO_N "checking for libintl.h... $ECHO_C" >&6; } if test "${ac_cv_header_libintl_h+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else ac_cv_header_libintl_h=$ac_header_preproc fi { echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_header_libintl_h" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_cv_header_libintl_h" >&6; } fi if test $ac_cv_header_libintl_h = yes; then gt_cv_func_dgettext_libintl="no" libintl_extra_libs="" # # First check in libc # { echo "$as_me:$LINENO: checking for ngettext in libc" >&5 echo $ECHO_N "checking for ngettext in libc... $ECHO_C" >&6; } if test "${gt_cv_func_ngettext_libc+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* confdefs.h. */ _ACEOF cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* end confdefs.h. */ #include int main () { return !ngettext ("","", 1) ; return 0; } _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext if { (ac_try="$ac_link" case "(($ac_try" in *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; *) ac_try_echo=$ac_try;; esac eval "echo \"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"") >&5 (eval "$ac_link") 2>conftest.er1 ac_status=$? grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err rm -f conftest.er1 cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && { test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err } && test -s conftest$ac_exeext && $as_test_x conftest$ac_exeext; then gt_cv_func_ngettext_libc=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 gt_cv_func_ngettext_libc=no fi rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest_ipa8_conftest.oo \ conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext fi { echo "$as_me:$LINENO: result: $gt_cv_func_ngettext_libc" >&5 echo "${ECHO_T}$gt_cv_func_ngettext_libc" >&6; } if test "$gt_cv_func_ngettext_libc" = "yes" ; then { echo "$as_me:$LINENO: checking for dgettext in libc" >&5 echo $ECHO_N "checking for dgettext in libc... $ECHO_C" >&6; } if test "${gt_cv_func_dgettext_libc+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* confdefs.h. */ _ACEOF cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* end confdefs.h. */ #include int main () { return !dgettext ("","") ; return 0; } _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext if { (ac_try="$ac_link" case "(($ac_try" in *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; *) ac_try_echo=$ac_try;; esac eval "echo \"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"") >&5 (eval "$ac_link") 2>conftest.er1 ac_status=$? grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err rm -f conftest.er1 cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && { test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err } && test -s conftest$ac_exeext && $as_test_x conftest$ac_exeext; then gt_cv_func_dgettext_libc=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 gt_cv_func_dgettext_libc=no fi rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest_ipa8_conftest.oo \ conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext fi { echo "$as_me:$LINENO: result: $gt_cv_func_dgettext_libc" >&5 echo "${ECHO_T}$gt_cv_func_dgettext_libc" >&6; } fi if test "$gt_cv_func_ngettext_libc" = "yes" ; then for ac_func in bind_textdomain_codeset do as_ac_var=`echo "ac_cv_func_$ac_func" | $as_tr_sh` { echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_func" >&5 echo $ECHO_N "checking for $ac_func... $ECHO_C" >&6; } if { as_var=$as_ac_var; eval "test \"\${$as_var+set}\" = set"; }; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* confdefs.h. */ _ACEOF cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* end confdefs.h. */ /* Define $ac_func to an innocuous variant, in case declares $ac_func. For example, HP-UX 11i declares gettimeofday. */ #define $ac_func innocuous_$ac_func /* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes, which can conflict with char $ac_func (); below. Prefer to if __STDC__ is defined, since exists even on freestanding compilers. */ #ifdef __STDC__ # include #else # include #endif #undef $ac_func /* Override any GCC internal prototype to avoid an error. Use char because int might match the return type of a GCC builtin and then its argument prototype would still apply. */ #ifdef __cplusplus extern "C" #endif char $ac_func (); /* The GNU C library defines this for functions which it implements to always fail with ENOSYS. Some functions are actually named something starting with __ and the normal name is an alias. */ #if defined __stub_$ac_func || defined __stub___$ac_func choke me #endif int main () { return $ac_func (); ; return 0; } _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext if { (ac_try="$ac_link" case "(($ac_try" in *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; *) ac_try_echo=$ac_try;; esac eval "echo \"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"") >&5 (eval "$ac_link") 2>conftest.er1 ac_status=$? grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err rm -f conftest.er1 cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && { test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err } && test -s conftest$ac_exeext && $as_test_x conftest$ac_exeext; then eval "$as_ac_var=yes" else echo "$as_me: failed program was:" >&5 sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 eval "$as_ac_var=no" fi rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest_ipa8_conftest.oo \ conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext fi ac_res=`eval echo '${'$as_ac_var'}'` { echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_res" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_res" >&6; } if test `eval echo '${'$as_ac_var'}'` = yes; then cat >>confdefs.h <<_ACEOF #define `echo "HAVE_$ac_func" | $as_tr_cpp` 1 _ACEOF fi done fi # # If we don't have everything we want, check in libintl # if test "$gt_cv_func_dgettext_libc" != "yes" \ || test "$gt_cv_func_ngettext_libc" != "yes" \ || test "$ac_cv_func_bind_textdomain_codeset" != "yes" ; then { echo "$as_me:$LINENO: checking for bindtextdomain in -lintl" >&5 echo $ECHO_N "checking for bindtextdomain in -lintl... $ECHO_C" >&6; } if test "${ac_cv_lib_intl_bindtextdomain+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS LIBS="-lintl $LIBS" cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* confdefs.h. */ _ACEOF cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* end confdefs.h. */ /* Override any GCC internal prototype to avoid an error. Use char because int might match the return type of a GCC builtin and then its argument prototype would still apply. */ #ifdef __cplusplus extern "C" #endif char bindtextdomain (); int main () { return bindtextdomain (); ; return 0; } _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext if { (ac_try="$ac_link" case "(($ac_try" in *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; *) ac_try_echo=$ac_try;; esac eval "echo \"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"") >&5 (eval "$ac_link") 2>conftest.er1 ac_status=$? grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err rm -f conftest.er1 cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && { test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err } && test -s conftest$ac_exeext && $as_test_x conftest$ac_exeext; then ac_cv_lib_intl_bindtextdomain=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 ac_cv_lib_intl_bindtextdomain=no fi rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest_ipa8_conftest.oo \ conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext LIBS=$ac_check_lib_save_LIBS fi { echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_lib_intl_bindtextdomain" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_cv_lib_intl_bindtextdomain" >&6; } if test $ac_cv_lib_intl_bindtextdomain = yes; then { echo "$as_me:$LINENO: checking for ngettext in -lintl" >&5 echo $ECHO_N "checking for ngettext in -lintl... $ECHO_C" >&6; } if test "${ac_cv_lib_intl_ngettext+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS LIBS="-lintl $LIBS" cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* confdefs.h. */ _ACEOF cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* end confdefs.h. */ /* Override any GCC internal prototype to avoid an error. Use char because int might match the return type of a GCC builtin and then its argument prototype would still apply. */ #ifdef __cplusplus extern "C" #endif char ngettext (); int main () { return ngettext (); ; return 0; } _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext if { (ac_try="$ac_link" case "(($ac_try" in *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; *) ac_try_echo=$ac_try;; esac eval "echo \"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"") >&5 (eval "$ac_link") 2>conftest.er1 ac_status=$? grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err rm -f conftest.er1 cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && { test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err } && test -s conftest$ac_exeext && $as_test_x conftest$ac_exeext; then ac_cv_lib_intl_ngettext=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 ac_cv_lib_intl_ngettext=no fi rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest_ipa8_conftest.oo \ conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext LIBS=$ac_check_lib_save_LIBS fi { echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_lib_intl_ngettext" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_cv_lib_intl_ngettext" >&6; } if test $ac_cv_lib_intl_ngettext = yes; then { echo "$as_me:$LINENO: checking for dgettext in -lintl" >&5 echo $ECHO_N "checking for dgettext in -lintl... $ECHO_C" >&6; } if test "${ac_cv_lib_intl_dgettext+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS LIBS="-lintl $LIBS" cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* confdefs.h. */ _ACEOF cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* end confdefs.h. */ /* Override any GCC internal prototype to avoid an error. Use char because int might match the return type of a GCC builtin and then its argument prototype would still apply. */ #ifdef __cplusplus extern "C" #endif char dgettext (); int main () { return dgettext (); ; return 0; } _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext if { (ac_try="$ac_link" case "(($ac_try" in *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; *) ac_try_echo=$ac_try;; esac eval "echo \"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"") >&5 (eval "$ac_link") 2>conftest.er1 ac_status=$? grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err rm -f conftest.er1 cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && { test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err } && test -s conftest$ac_exeext && $as_test_x conftest$ac_exeext; then ac_cv_lib_intl_dgettext=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 ac_cv_lib_intl_dgettext=no fi rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest_ipa8_conftest.oo \ conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext LIBS=$ac_check_lib_save_LIBS fi { echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_lib_intl_dgettext" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_cv_lib_intl_dgettext" >&6; } if test $ac_cv_lib_intl_dgettext = yes; then gt_cv_func_dgettext_libintl=yes fi fi fi if test "$gt_cv_func_dgettext_libintl" != "yes" ; then { echo "$as_me:$LINENO: checking if -liconv is needed to use gettext" >&5 echo $ECHO_N "checking if -liconv is needed to use gettext... $ECHO_C" >&6; } { echo "$as_me:$LINENO: result: " >&5 echo "${ECHO_T}" >&6; } { echo "$as_me:$LINENO: checking for ngettext in -lintl" >&5 echo $ECHO_N "checking for ngettext in -lintl... $ECHO_C" >&6; } if test "${ac_cv_lib_intl_ngettext+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS LIBS="-lintl -liconv $LIBS" cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* confdefs.h. */ _ACEOF cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* end confdefs.h. */ /* Override any GCC internal prototype to avoid an error. Use char because int might match the return type of a GCC builtin and then its argument prototype would still apply. */ #ifdef __cplusplus extern "C" #endif char ngettext (); int main () { return ngettext (); ; return 0; } _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext if { (ac_try="$ac_link" case "(($ac_try" in *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; *) ac_try_echo=$ac_try;; esac eval "echo \"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"") >&5 (eval "$ac_link") 2>conftest.er1 ac_status=$? grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err rm -f conftest.er1 cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && { test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err } && test -s conftest$ac_exeext && $as_test_x conftest$ac_exeext; then ac_cv_lib_intl_ngettext=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 ac_cv_lib_intl_ngettext=no fi rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest_ipa8_conftest.oo \ conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext LIBS=$ac_check_lib_save_LIBS fi { echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_lib_intl_ngettext" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_cv_lib_intl_ngettext" >&6; } if test $ac_cv_lib_intl_ngettext = yes; then { echo "$as_me:$LINENO: checking for dcgettext in -lintl" >&5 echo $ECHO_N "checking for dcgettext in -lintl... $ECHO_C" >&6; } if test "${ac_cv_lib_intl_dcgettext+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS LIBS="-lintl -liconv $LIBS" cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* confdefs.h. */ _ACEOF cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* end confdefs.h. */ /* Override any GCC internal prototype to avoid an error. Use char because int might match the return type of a GCC builtin and then its argument prototype would still apply. */ #ifdef __cplusplus extern "C" #endif char dcgettext (); int main () { return dcgettext (); ; return 0; } _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext if { (ac_try="$ac_link" case "(($ac_try" in *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; *) ac_try_echo=$ac_try;; esac eval "echo \"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"") >&5 (eval "$ac_link") 2>conftest.er1 ac_status=$? grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err rm -f conftest.er1 cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && { test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err } && test -s conftest$ac_exeext && $as_test_x conftest$ac_exeext; then ac_cv_lib_intl_dcgettext=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 ac_cv_lib_intl_dcgettext=no fi rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest_ipa8_conftest.oo \ conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext LIBS=$ac_check_lib_save_LIBS fi { echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_lib_intl_dcgettext" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_cv_lib_intl_dcgettext" >&6; } if test $ac_cv_lib_intl_dcgettext = yes; then gt_cv_func_dgettext_libintl=yes libintl_extra_libs=-liconv else : fi else : fi fi # # If we found libintl, then check in it for bind_textdomain_codeset(); # we'll prefer libc if neither have bind_textdomain_codeset(), # and both have dgettext and ngettext # if test "$gt_cv_func_dgettext_libintl" = "yes" ; then glib_save_LIBS="$LIBS" LIBS="$LIBS -lintl $libintl_extra_libs" unset ac_cv_func_bind_textdomain_codeset for ac_func in bind_textdomain_codeset do as_ac_var=`echo "ac_cv_func_$ac_func" | $as_tr_sh` { echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_func" >&5 echo $ECHO_N "checking for $ac_func... $ECHO_C" >&6; } if { as_var=$as_ac_var; eval "test \"\${$as_var+set}\" = set"; }; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* confdefs.h. */ _ACEOF cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* end confdefs.h. */ /* Define $ac_func to an innocuous variant, in case declares $ac_func. For example, HP-UX 11i declares gettimeofday. */ #define $ac_func innocuous_$ac_func /* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes, which can conflict with char $ac_func (); below. Prefer to if __STDC__ is defined, since exists even on freestanding compilers. */ #ifdef __STDC__ # include #else # include #endif #undef $ac_func /* Override any GCC internal prototype to avoid an error. Use char because int might match the return type of a GCC builtin and then its argument prototype would still apply. */ #ifdef __cplusplus extern "C" #endif char $ac_func (); /* The GNU C library defines this for functions which it implements to always fail with ENOSYS. Some functions are actually named something starting with __ and the normal name is an alias. */ #if defined __stub_$ac_func || defined __stub___$ac_func choke me #endif int main () { return $ac_func (); ; return 0; } _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext if { (ac_try="$ac_link" case "(($ac_try" in *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; *) ac_try_echo=$ac_try;; esac eval "echo \"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"") >&5 (eval "$ac_link") 2>conftest.er1 ac_status=$? grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err rm -f conftest.er1 cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && { test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err } && test -s conftest$ac_exeext && $as_test_x conftest$ac_exeext; then eval "$as_ac_var=yes" else echo "$as_me: failed program was:" >&5 sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 eval "$as_ac_var=no" fi rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest_ipa8_conftest.oo \ conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext fi ac_res=`eval echo '${'$as_ac_var'}'` { echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_res" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_res" >&6; } if test `eval echo '${'$as_ac_var'}'` = yes; then cat >>confdefs.h <<_ACEOF #define `echo "HAVE_$ac_func" | $as_tr_cpp` 1 _ACEOF fi done LIBS="$glib_save_LIBS" if test "$ac_cv_func_bind_textdomain_codeset" = "yes" ; then gt_cv_func_dgettext_libc=no else if test "$gt_cv_func_dgettext_libc" = "yes" \ && test "$gt_cv_func_ngettext_libc" = "yes"; then gt_cv_func_dgettext_libintl=no fi fi fi fi if test "$gt_cv_func_dgettext_libc" = "yes" \ || test "$gt_cv_func_dgettext_libintl" = "yes"; then gt_cv_have_gettext=yes fi if test "$gt_cv_func_dgettext_libintl" = "yes"; then INTLLIBS="-lintl $libintl_extra_libs" fi if test "$gt_cv_have_gettext" = "yes"; then cat >>confdefs.h <<\_ACEOF #define HAVE_GETTEXT 1 _ACEOF # Extract the first word of "msgfmt", so it can be a program name with args. set dummy msgfmt; ac_word=$2 { echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5 echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6; } if test "${ac_cv_path_MSGFMT+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else case "$MSGFMT" in /*) ac_cv_path_MSGFMT="$MSGFMT" # Let the user override the test with a path. ;; *) IFS="${IFS= }"; ac_save_ifs="$IFS"; IFS="${IFS}:" for ac_dir in $PATH; do test -z "$ac_dir" && ac_dir=. if test -f $ac_dir/$ac_word; then if test -z "`$ac_dir/$ac_word -h 2>&1 | grep 'dv '`"; then ac_cv_path_MSGFMT="$ac_dir/$ac_word" break fi fi done IFS="$ac_save_ifs" test -z "$ac_cv_path_MSGFMT" && ac_cv_path_MSGFMT="no" ;; esac fi MSGFMT="$ac_cv_path_MSGFMT" if test "$MSGFMT" != "no"; then { echo "$as_me:$LINENO: result: $MSGFMT" >&5 echo "${ECHO_T}$MSGFMT" >&6; } else { echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 echo "${ECHO_T}no" >&6; } fi if test "$MSGFMT" != "no"; then glib_save_LIBS="$LIBS" LIBS="$LIBS $INTLLIBS" for ac_func in dcgettext do as_ac_var=`echo "ac_cv_func_$ac_func" | $as_tr_sh` { echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_func" >&5 echo $ECHO_N "checking for $ac_func... $ECHO_C" >&6; } if { as_var=$as_ac_var; eval "test \"\${$as_var+set}\" = set"; }; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* confdefs.h. */ _ACEOF cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* end confdefs.h. */ /* Define $ac_func to an innocuous variant, in case declares $ac_func. For example, HP-UX 11i declares gettimeofday. */ #define $ac_func innocuous_$ac_func /* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes, which can conflict with char $ac_func (); below. Prefer to if __STDC__ is defined, since exists even on freestanding compilers. */ #ifdef __STDC__ # include #else # include #endif #undef $ac_func /* Override any GCC internal prototype to avoid an error. Use char because int might match the return type of a GCC builtin and then its argument prototype would still apply. */ #ifdef __cplusplus extern "C" #endif char $ac_func (); /* The GNU C library defines this for functions which it implements to always fail with ENOSYS. Some functions are actually named something starting with __ and the normal name is an alias. */ #if defined __stub_$ac_func || defined __stub___$ac_func choke me #endif int main () { return $ac_func (); ; return 0; } _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext if { (ac_try="$ac_link" case "(($ac_try" in *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; *) ac_try_echo=$ac_try;; esac eval "echo \"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"") >&5 (eval "$ac_link") 2>conftest.er1 ac_status=$? grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err rm -f conftest.er1 cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && { test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err } && test -s conftest$ac_exeext && $as_test_x conftest$ac_exeext; then eval "$as_ac_var=yes" else echo "$as_me: failed program was:" >&5 sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 eval "$as_ac_var=no" fi rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest_ipa8_conftest.oo \ conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext fi ac_res=`eval echo '${'$as_ac_var'}'` { echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_res" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_res" >&6; } if test `eval echo '${'$as_ac_var'}'` = yes; then cat >>confdefs.h <<_ACEOF #define `echo "HAVE_$ac_func" | $as_tr_cpp` 1 _ACEOF fi done MSGFMT_OPTS= { echo "$as_me:$LINENO: checking if msgfmt accepts -c" >&5 echo $ECHO_N "checking if msgfmt accepts -c... $ECHO_C" >&6; } cat >conftest.foo <<_ACEOF msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: test 1.0\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-15 12:01+0100\n" "Last-Translator: test \n" "Language-Team: C \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" _ACEOF if { (echo "$as_me:$LINENO: msgfmt -c -o /dev/null conftest.foo") >&5 (msgfmt -c -o /dev/null conftest.foo) 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; then MSGFMT_OPTS=-c; { echo "$as_me:$LINENO: result: yes" >&5 echo "${ECHO_T}yes" >&6; } else { echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 echo "${ECHO_T}no" >&6; } echo "$as_me: failed input was:" >&5 sed 's/^/| /' conftest.foo >&5 fi # Extract the first word of "gmsgfmt", so it can be a program name with args. set dummy gmsgfmt; ac_word=$2 { echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5 echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6; } if test "${ac_cv_path_GMSGFMT+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else case $GMSGFMT in [\\/]* | ?:[\\/]*) ac_cv_path_GMSGFMT="$GMSGFMT" # Let the user override the test with a path. ;; *) as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_path_GMSGFMT="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done done IFS=$as_save_IFS test -z "$ac_cv_path_GMSGFMT" && ac_cv_path_GMSGFMT="$MSGFMT" ;; esac fi GMSGFMT=$ac_cv_path_GMSGFMT if test -n "$GMSGFMT"; then { echo "$as_me:$LINENO: result: $GMSGFMT" >&5 echo "${ECHO_T}$GMSGFMT" >&6; } else { echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 echo "${ECHO_T}no" >&6; } fi # Extract the first word of "xgettext", so it can be a program name with args. set dummy xgettext; ac_word=$2 { echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5 echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6; } if test "${ac_cv_path_XGETTEXT+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else case "$XGETTEXT" in /*) ac_cv_path_XGETTEXT="$XGETTEXT" # Let the user override the test with a path. ;; *) IFS="${IFS= }"; ac_save_ifs="$IFS"; IFS="${IFS}:" for ac_dir in $PATH; do test -z "$ac_dir" && ac_dir=. if test -f $ac_dir/$ac_word; then if test -z "`$ac_dir/$ac_word -h 2>&1 | grep '(HELP)'`"; then ac_cv_path_XGETTEXT="$ac_dir/$ac_word" break fi fi done IFS="$ac_save_ifs" test -z "$ac_cv_path_XGETTEXT" && ac_cv_path_XGETTEXT=":" ;; esac fi XGETTEXT="$ac_cv_path_XGETTEXT" if test "$XGETTEXT" != ":"; then { echo "$as_me:$LINENO: result: $XGETTEXT" >&5 echo "${ECHO_T}$XGETTEXT" >&6; } else { echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 echo "${ECHO_T}no" >&6; } fi cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* confdefs.h. */ _ACEOF cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* end confdefs.h. */ int main () { extern int _nl_msg_cat_cntr; return _nl_msg_cat_cntr ; return 0; } _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext if { (ac_try="$ac_link" case "(($ac_try" in *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; *) ac_try_echo=$ac_try;; esac eval "echo \"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"") >&5 (eval "$ac_link") 2>conftest.er1 ac_status=$? grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err rm -f conftest.er1 cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && { test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err } && test -s conftest$ac_exeext && $as_test_x conftest$ac_exeext; then CATOBJEXT=.gmo DATADIRNAME=share else echo "$as_me: failed program was:" >&5 sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 case $host in *-*-solaris*) { echo "$as_me:$LINENO: checking for bind_textdomain_codeset" >&5 echo $ECHO_N "checking for bind_textdomain_codeset... $ECHO_C" >&6; } if test "${ac_cv_func_bind_textdomain_codeset+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* confdefs.h. */ _ACEOF cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* end confdefs.h. */ /* Define bind_textdomain_codeset to an innocuous variant, in case declares bind_textdomain_codeset. For example, HP-UX 11i declares gettimeofday. */ #define bind_textdomain_codeset innocuous_bind_textdomain_codeset /* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes, which can conflict with char bind_textdomain_codeset (); below. Prefer to if __STDC__ is defined, since exists even on freestanding compilers. */ #ifdef __STDC__ # include #else # include #endif #undef bind_textdomain_codeset /* Override any GCC internal prototype to avoid an error. Use char because int might match the return type of a GCC builtin and then its argument prototype would still apply. */ #ifdef __cplusplus extern "C" #endif char bind_textdomain_codeset (); /* The GNU C library defines this for functions which it implements to always fail with ENOSYS. Some functions are actually named something starting with __ and the normal name is an alias. */ #if defined __stub_bind_textdomain_codeset || defined __stub___bind_textdomain_codeset choke me #endif int main () { return bind_textdomain_codeset (); ; return 0; } _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext if { (ac_try="$ac_link" case "(($ac_try" in *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; *) ac_try_echo=$ac_try;; esac eval "echo \"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"") >&5 (eval "$ac_link") 2>conftest.er1 ac_status=$? grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err rm -f conftest.er1 cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && { test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err } && test -s conftest$ac_exeext && $as_test_x conftest$ac_exeext; then ac_cv_func_bind_textdomain_codeset=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 ac_cv_func_bind_textdomain_codeset=no fi rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest_ipa8_conftest.oo \ conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext fi { echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_func_bind_textdomain_codeset" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_cv_func_bind_textdomain_codeset" >&6; } if test $ac_cv_func_bind_textdomain_codeset = yes; then CATOBJEXT=.gmo DATADIRNAME=share else CATOBJEXT=.mo DATADIRNAME=lib fi ;; *) CATOBJEXT=.mo DATADIRNAME=lib ;; esac fi rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest_ipa8_conftest.oo \ conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext LIBS="$glib_save_LIBS" INSTOBJEXT=.mo else gt_cv_have_gettext=no fi fi fi if test "$gt_cv_have_gettext" = "yes" ; then cat >>confdefs.h <<\_ACEOF #define ENABLE_NLS 1 _ACEOF fi if test "$XGETTEXT" != ":"; then if $XGETTEXT --omit-header /dev/null 2> /dev/null; then : ; else { echo "$as_me:$LINENO: result: found xgettext program is not GNU xgettext; ignore it" >&5 echo "${ECHO_T}found xgettext program is not GNU xgettext; ignore it" >&6; } XGETTEXT=":" fi fi # We need to process the po/ directory. POSUB=po ac_config_commands="$ac_config_commands default-1" for lang in $ALL_LINGUAS; do GMOFILES="$GMOFILES $lang.gmo" POFILES="$POFILES $lang.po" done if test "$gt_cv_have_gettext" = "yes"; then if test "x$ALL_LINGUAS" = "x"; then LINGUAS= else { echo "$as_me:$LINENO: checking for catalogs to be installed" >&5 echo $ECHO_N "checking for catalogs to be installed... $ECHO_C" >&6; } NEW_LINGUAS= for presentlang in $ALL_LINGUAS; do useit=no if test "%UNSET%" != "${LINGUAS-%UNSET%}"; then desiredlanguages="$LINGUAS" else desiredlanguages="$ALL_LINGUAS" fi for desiredlang in $desiredlanguages; do # Use the presentlang catalog if desiredlang is # a. equal to presentlang, or # b. a variant of presentlang (because in this case, # presentlang can be used as a fallback for messages # which are not translated in the desiredlang catalog). case "$desiredlang" in "$presentlang"*) useit=yes;; esac done if test $useit = yes; then NEW_LINGUAS="$NEW_LINGUAS $presentlang" fi done LINGUAS=$NEW_LINGUAS { echo "$as_me:$LINENO: result: $LINGUAS" >&5 echo "${ECHO_T}$LINGUAS" >&6; } fi if test -n "$LINGUAS"; then for lang in $LINGUAS; do CATALOGS="$CATALOGS $lang$CATOBJEXT"; done fi fi MKINSTALLDIRS= if test -n "$ac_aux_dir"; then MKINSTALLDIRS="$ac_aux_dir/mkinstalldirs" fi if test -z "$MKINSTALLDIRS"; then MKINSTALLDIRS="\$(top_srcdir)/mkinstalldirs" fi test -d po || mkdir po if test "x$srcdir" != "x."; then if test "x`echo $srcdir | sed 's@/.*@@'`" = "x"; then posrcprefix="$srcdir/" else posrcprefix="../$srcdir/" fi else posrcprefix="../" fi rm -f po/POTFILES sed -e "/^#/d" -e "/^\$/d" -e "s,.*, $posrcprefix& \\\\," -e "\$s/\(.*\) \\\\/\1/" \ < $srcdir/po/POTFILES.in > po/POTFILES cat >>confdefs.h <<\_ACEOF #define GETTEXT_PACKAGE "$GETTEXT_PACKAGE" _ACEOF { echo "$as_me:$LINENO: checking prefix" >&5 echo $ECHO_N "checking prefix... $ECHO_C" >&6; } if test "x${prefix}" = "xNONE"; then PACKAGE_PREFIX="${ac_default_prefix}" else PACKAGE_PREFIX="${prefix}" fi { echo "$as_me:$LINENO: result: $PACKAGE_PREFIX" >&5 echo "${ECHO_T}$PACKAGE_PREFIX" >&6; } cat >>confdefs.h <<_ACEOF #define PACKAGE_DATA_DIR "${PACKAGE_PREFIX}/${DATADIRNAME}" _ACEOF cat >>confdefs.h <<_ACEOF #define PACKAGE_LOCALE_DIR "${PACKAGE_PREFIX}/${DATADIRNAME}/locale" _ACEOF { echo "$as_me:$LINENO: checking for library containing strerror" >&5 echo $ECHO_N "checking for library containing strerror... $ECHO_C" >&6; } if test "${ac_cv_search_strerror+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else ac_func_search_save_LIBS=$LIBS cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* confdefs.h. */ _ACEOF cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* end confdefs.h. */ /* Override any GCC internal prototype to avoid an error. Use char because int might match the return type of a GCC builtin and then its argument prototype would still apply. */ #ifdef __cplusplus extern "C" #endif char strerror (); int main () { return strerror (); ; return 0; } _ACEOF for ac_lib in '' cposix; do if test -z "$ac_lib"; then ac_res="none required" else ac_res=-l$ac_lib LIBS="-l$ac_lib $ac_func_search_save_LIBS" fi rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext if { (ac_try="$ac_link" case "(($ac_try" in *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; *) ac_try_echo=$ac_try;; esac eval "echo \"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"") >&5 (eval "$ac_link") 2>conftest.er1 ac_status=$? grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err rm -f conftest.er1 cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && { test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err } && test -s conftest$ac_exeext && $as_test_x conftest$ac_exeext; then ac_cv_search_strerror=$ac_res else echo "$as_me: failed program was:" >&5 sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 fi rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest_ipa8_conftest.oo \ conftest$ac_exeext if test "${ac_cv_search_strerror+set}" = set; then break fi done if test "${ac_cv_search_strerror+set}" = set; then : else ac_cv_search_strerror=no fi rm conftest.$ac_ext LIBS=$ac_func_search_save_LIBS fi { echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_search_strerror" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_cv_search_strerror" >&6; } ac_res=$ac_cv_search_strerror if test "$ac_res" != no; then test "$ac_res" = "none required" || LIBS="$ac_res $LIBS" fi ac_ext=c ac_cpp='$CPP $CPPFLAGS' ac_compile='$CC -c $CFLAGS $CPPFLAGS conftest.$ac_ext >&5' ac_link='$CC -o conftest$ac_exeext $CFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $LIBS >&5' ac_compiler_gnu=$ac_cv_c_compiler_gnu if test -n "$ac_tool_prefix"; then # Extract the first word of "${ac_tool_prefix}gcc", so it can be a program name with args. set dummy ${ac_tool_prefix}gcc; ac_word=$2 { echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5 echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6; } if test "${ac_cv_prog_CC+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else if test -n "$CC"; then ac_cv_prog_CC="$CC" # Let the user override the test. else as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_prog_CC="${ac_tool_prefix}gcc" echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done done IFS=$as_save_IFS fi fi CC=$ac_cv_prog_CC if test -n "$CC"; then { echo "$as_me:$LINENO: result: $CC" >&5 echo "${ECHO_T}$CC" >&6; } else { echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 echo "${ECHO_T}no" >&6; } fi fi if test -z "$ac_cv_prog_CC"; then ac_ct_CC=$CC # Extract the first word of "gcc", so it can be a program name with args. set dummy gcc; ac_word=$2 { echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5 echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6; } if test "${ac_cv_prog_ac_ct_CC+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else if test -n "$ac_ct_CC"; then ac_cv_prog_ac_ct_CC="$ac_ct_CC" # Let the user override the test. else as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_prog_ac_ct_CC="gcc" echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done done IFS=$as_save_IFS fi fi ac_ct_CC=$ac_cv_prog_ac_ct_CC if test -n "$ac_ct_CC"; then { echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_ct_CC" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_ct_CC" >&6; } else { echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 echo "${ECHO_T}no" >&6; } fi if test "x$ac_ct_CC" = x; then CC="" else case $cross_compiling:$ac_tool_warned in yes:) { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: In the future, Autoconf will not detect cross-tools whose name does not start with the host triplet. If you think this configuration is useful to you, please write to autoconf@gnu.org." >&5 echo "$as_me: WARNING: In the future, Autoconf will not detect cross-tools whose name does not start with the host triplet. If you think this configuration is useful to you, please write to autoconf@gnu.org." >&2;} ac_tool_warned=yes ;; esac CC=$ac_ct_CC fi else CC="$ac_cv_prog_CC" fi if test -z "$CC"; then if test -n "$ac_tool_prefix"; then # Extract the first word of "${ac_tool_prefix}cc", so it can be a program name with args. set dummy ${ac_tool_prefix}cc; ac_word=$2 { echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5 echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6; } if test "${ac_cv_prog_CC+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else if test -n "$CC"; then ac_cv_prog_CC="$CC" # Let the user override the test. else as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_prog_CC="${ac_tool_prefix}cc" echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done done IFS=$as_save_IFS fi fi CC=$ac_cv_prog_CC if test -n "$CC"; then { echo "$as_me:$LINENO: result: $CC" >&5 echo "${ECHO_T}$CC" >&6; } else { echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 echo "${ECHO_T}no" >&6; } fi fi fi if test -z "$CC"; then # Extract the first word of "cc", so it can be a program name with args. set dummy cc; ac_word=$2 { echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5 echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6; } if test "${ac_cv_prog_CC+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else if test -n "$CC"; then ac_cv_prog_CC="$CC" # Let the user override the test. else ac_prog_rejected=no as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then if test "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" = "/usr/ucb/cc"; then ac_prog_rejected=yes continue fi ac_cv_prog_CC="cc" echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done done IFS=$as_save_IFS if test $ac_prog_rejected = yes; then # We found a bogon in the path, so make sure we never use it. set dummy $ac_cv_prog_CC shift if test $# != 0; then # We chose a different compiler from the bogus one. # However, it has the same basename, so the bogon will be chosen # first if we set CC to just the basename; use the full file name. shift ac_cv_prog_CC="$as_dir/$ac_word${1+' '}$@" fi fi fi fi CC=$ac_cv_prog_CC if test -n "$CC"; then { echo "$as_me:$LINENO: result: $CC" >&5 echo "${ECHO_T}$CC" >&6; } else { echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 echo "${ECHO_T}no" >&6; } fi fi if test -z "$CC"; then if test -n "$ac_tool_prefix"; then for ac_prog in cl.exe do # Extract the first word of "$ac_tool_prefix$ac_prog", so it can be a program name with args. set dummy $ac_tool_prefix$ac_prog; ac_word=$2 { echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5 echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6; } if test "${ac_cv_prog_CC+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else if test -n "$CC"; then ac_cv_prog_CC="$CC" # Let the user override the test. else as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_prog_CC="$ac_tool_prefix$ac_prog" echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done done IFS=$as_save_IFS fi fi CC=$ac_cv_prog_CC if test -n "$CC"; then { echo "$as_me:$LINENO: result: $CC" >&5 echo "${ECHO_T}$CC" >&6; } else { echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 echo "${ECHO_T}no" >&6; } fi test -n "$CC" && break done fi if test -z "$CC"; then ac_ct_CC=$CC for ac_prog in cl.exe do # Extract the first word of "$ac_prog", so it can be a program name with args. set dummy $ac_prog; ac_word=$2 { echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5 echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6; } if test "${ac_cv_prog_ac_ct_CC+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else if test -n "$ac_ct_CC"; then ac_cv_prog_ac_ct_CC="$ac_ct_CC" # Let the user override the test. else as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_prog_ac_ct_CC="$ac_prog" echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done done IFS=$as_save_IFS fi fi ac_ct_CC=$ac_cv_prog_ac_ct_CC if test -n "$ac_ct_CC"; then { echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_ct_CC" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_ct_CC" >&6; } else { echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 echo "${ECHO_T}no" >&6; } fi test -n "$ac_ct_CC" && break done if test "x$ac_ct_CC" = x; then CC="" else case $cross_compiling:$ac_tool_warned in yes:) { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: In the future, Autoconf will not detect cross-tools whose name does not start with the host triplet. If you think this configuration is useful to you, please write to autoconf@gnu.org." >&5 echo "$as_me: WARNING: In the future, Autoconf will not detect cross-tools whose name does not start with the host triplet. If you think this configuration is useful to you, please write to autoconf@gnu.org." >&2;} ac_tool_warned=yes ;; esac CC=$ac_ct_CC fi fi fi test -z "$CC" && { { echo "$as_me:$LINENO: error: no acceptable C compiler found in \$PATH See \`config.log' for more details." >&5 echo "$as_me: error: no acceptable C compiler found in \$PATH See \`config.log' for more details." >&2;} { (exit 1); exit 1; }; } # Provide some information about the compiler. echo "$as_me:$LINENO: checking for C compiler version" >&5 ac_compiler=`set X $ac_compile; echo $2` { (ac_try="$ac_compiler --version >&5" case "(($ac_try" in *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; *) ac_try_echo=$ac_try;; esac eval "echo \"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"") >&5 (eval "$ac_compiler --version >&5") 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } { (ac_try="$ac_compiler -v >&5" case "(($ac_try" in *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; *) ac_try_echo=$ac_try;; esac eval "echo \"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"") >&5 (eval "$ac_compiler -v >&5") 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } { (ac_try="$ac_compiler -V >&5" case "(($ac_try" in *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; *) ac_try_echo=$ac_try;; esac eval "echo \"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"") >&5 (eval "$ac_compiler -V >&5") 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } { echo "$as_me:$LINENO: checking whether we are using the GNU C compiler" >&5 echo $ECHO_N "checking whether we are using the GNU C compiler... $ECHO_C" >&6; } if test "${ac_cv_c_compiler_gnu+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* confdefs.h. */ _ACEOF cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* end confdefs.h. */ int main () { #ifndef __GNUC__ choke me #endif ; return 0; } _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext if { (ac_try="$ac_compile" case "(($ac_try" in *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; *) ac_try_echo=$ac_try;; esac eval "echo \"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"") >&5 (eval "$ac_compile") 2>conftest.er1 ac_status=$? grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err rm -f conftest.er1 cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && { test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err } && test -s conftest.$ac_objext; then ac_compiler_gnu=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 ac_compiler_gnu=no fi rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext ac_cv_c_compiler_gnu=$ac_compiler_gnu fi { echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_c_compiler_gnu" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_cv_c_compiler_gnu" >&6; } GCC=`test $ac_compiler_gnu = yes && echo yes` ac_test_CFLAGS=${CFLAGS+set} ac_save_CFLAGS=$CFLAGS { echo "$as_me:$LINENO: checking whether $CC accepts -g" >&5 echo $ECHO_N "checking whether $CC accepts -g... $ECHO_C" >&6; } if test "${ac_cv_prog_cc_g+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else ac_save_c_werror_flag=$ac_c_werror_flag ac_c_werror_flag=yes ac_cv_prog_cc_g=no CFLAGS="-g" cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* confdefs.h. */ _ACEOF cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* end confdefs.h. */ int main () { ; return 0; } _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext if { (ac_try="$ac_compile" case "(($ac_try" in *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; *) ac_try_echo=$ac_try;; esac eval "echo \"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"") >&5 (eval "$ac_compile") 2>conftest.er1 ac_status=$? grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err rm -f conftest.er1 cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && { test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err } && test -s conftest.$ac_objext; then ac_cv_prog_cc_g=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 CFLAGS="" cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* confdefs.h. */ _ACEOF cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* end confdefs.h. */ int main () { ; return 0; } _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext if { (ac_try="$ac_compile" case "(($ac_try" in *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; *) ac_try_echo=$ac_try;; esac eval "echo \"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"") >&5 (eval "$ac_compile") 2>conftest.er1 ac_status=$? grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err rm -f conftest.er1 cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && { test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err } && test -s conftest.$ac_objext; then : else echo "$as_me: failed program was:" >&5 sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 ac_c_werror_flag=$ac_save_c_werror_flag CFLAGS="-g" cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* confdefs.h. */ _ACEOF cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* end confdefs.h. */ int main () { ; return 0; } _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext if { (ac_try="$ac_compile" case "(($ac_try" in *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; *) ac_try_echo=$ac_try;; esac eval "echo \"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"") >&5 (eval "$ac_compile") 2>conftest.er1 ac_status=$? grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err rm -f conftest.er1 cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && { test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err } && test -s conftest.$ac_objext; then ac_cv_prog_cc_g=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 fi rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext fi rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext fi rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext ac_c_werror_flag=$ac_save_c_werror_flag fi { echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_prog_cc_g" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_cv_prog_cc_g" >&6; } if test "$ac_test_CFLAGS" = set; then CFLAGS=$ac_save_CFLAGS elif test $ac_cv_prog_cc_g = yes; then if test "$GCC" = yes; then CFLAGS="-g -O2" else CFLAGS="-g" fi else if test "$GCC" = yes; then CFLAGS="-O2" else CFLAGS= fi fi { echo "$as_me:$LINENO: checking for $CC option to accept ISO C89" >&5 echo $ECHO_N "checking for $CC option to accept ISO C89... $ECHO_C" >&6; } if test "${ac_cv_prog_cc_c89+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else ac_cv_prog_cc_c89=no ac_save_CC=$CC cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* confdefs.h. */ _ACEOF cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* end confdefs.h. */ #include #include #include #include /* Most of the following tests are stolen from RCS 5.7's src/conf.sh. */ struct buf { int x; }; FILE * (*rcsopen) (struct buf *, struct stat *, int); static char *e (p, i) char **p; int i; { return p[i]; } static char *f (char * (*g) (char **, int), char **p, ...) { char *s; va_list v; va_start (v,p); s = g (p, va_arg (v,int)); va_end (v); return s; } /* OSF 4.0 Compaq cc is some sort of almost-ANSI by default. It has function prototypes and stuff, but not '\xHH' hex character constants. These don't provoke an error unfortunately, instead are silently treated as 'x'. The following induces an error, until -std is added to get proper ANSI mode. Curiously '\x00'!='x' always comes out true, for an array size at least. It's necessary to write '\x00'==0 to get something that's true only with -std. */ int osf4_cc_array ['\x00' == 0 ? 1 : -1]; /* IBM C 6 for AIX is almost-ANSI by default, but it replaces macro parameters inside strings and character constants. */ #define FOO(x) 'x' int xlc6_cc_array[FOO(a) == 'x' ? 1 : -1]; int test (int i, double x); struct s1 {int (*f) (int a);}; struct s2 {int (*f) (double a);}; int pairnames (int, char **, FILE *(*)(struct buf *, struct stat *, int), int, int); int argc; char **argv; int main () { return f (e, argv, 0) != argv[0] || f (e, argv, 1) != argv[1]; ; return 0; } _ACEOF for ac_arg in '' -qlanglvl=extc89 -qlanglvl=ansi -std \ -Ae "-Aa -D_HPUX_SOURCE" "-Xc -D__EXTENSIONS__" do CC="$ac_save_CC $ac_arg" rm -f conftest.$ac_objext if { (ac_try="$ac_compile" case "(($ac_try" in *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; *) ac_try_echo=$ac_try;; esac eval "echo \"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"") >&5 (eval "$ac_compile") 2>conftest.er1 ac_status=$? grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err rm -f conftest.er1 cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && { test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err } && test -s conftest.$ac_objext; then ac_cv_prog_cc_c89=$ac_arg else echo "$as_me: failed program was:" >&5 sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 fi rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext test "x$ac_cv_prog_cc_c89" != "xno" && break done rm -f conftest.$ac_ext CC=$ac_save_CC fi # AC_CACHE_VAL case "x$ac_cv_prog_cc_c89" in x) { echo "$as_me:$LINENO: result: none needed" >&5 echo "${ECHO_T}none needed" >&6; } ;; xno) { echo "$as_me:$LINENO: result: unsupported" >&5 echo "${ECHO_T}unsupported" >&6; } ;; *) CC="$CC $ac_cv_prog_cc_c89" { echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_prog_cc_c89" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_cv_prog_cc_c89" >&6; } ;; esac ac_ext=c ac_cpp='$CPP $CPPFLAGS' ac_compile='$CC -c $CFLAGS $CPPFLAGS conftest.$ac_ext >&5' ac_link='$CC -o conftest$ac_exeext $CFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $LIBS >&5' ac_compiler_gnu=$ac_cv_c_compiler_gnu depcc="$CC" am_compiler_list= { echo "$as_me:$LINENO: checking dependency style of $depcc" >&5 echo $ECHO_N "checking dependency style of $depcc... $ECHO_C" >&6; } if test "${am_cv_CC_dependencies_compiler_type+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else if test -z "$AMDEP_TRUE" && test -f "$am_depcomp"; then # We make a subdir and do the tests there. Otherwise we can end up # making bogus files that we don't know about and never remove. For # instance it was reported that on HP-UX the gcc test will end up # making a dummy file named `D' -- because `-MD' means `put the output # in D'. mkdir conftest.dir # Copy depcomp to subdir because otherwise we won't find it if we're # using a relative directory. cp "$am_depcomp" conftest.dir cd conftest.dir # We will build objects and dependencies in a subdirectory because # it helps to detect inapplicable dependency modes. For instance # both Tru64's cc and ICC support -MD to output dependencies as a # side effect of compilation, but ICC will put the dependencies in # the current directory while Tru64 will put them in the object # directory. mkdir sub am_cv_CC_dependencies_compiler_type=none if test "$am_compiler_list" = ""; then am_compiler_list=`sed -n 's/^#*\([a-zA-Z0-9]*\))$/\1/p' < ./depcomp` fi for depmode in $am_compiler_list; do # Setup a source with many dependencies, because some compilers # like to wrap large dependency lists on column 80 (with \), and # we should not choose a depcomp mode which is confused by this. # # We need to recreate these files for each test, as the compiler may # overwrite some of them when testing with obscure command lines. # This happens at least with the AIX C compiler. : > sub/conftest.c for i in 1 2 3 4 5 6; do echo '#include "conftst'$i'.h"' >> sub/conftest.c # Using `: > sub/conftst$i.h' creates only sub/conftst1.h with # Solaris 8's {/usr,}/bin/sh. touch sub/conftst$i.h done echo "${am__include} ${am__quote}sub/conftest.Po${am__quote}" > confmf case $depmode in nosideeffect) # after this tag, mechanisms are not by side-effect, so they'll # only be used when explicitly requested if test "x$enable_dependency_tracking" = xyes; then continue else break fi ;; none) break ;; esac # We check with `-c' and `-o' for the sake of the "dashmstdout" # mode. It turns out that the SunPro C++ compiler does not properly # handle `-M -o', and we need to detect this. if depmode=$depmode \ source=sub/conftest.c object=sub/conftest.${OBJEXT-o} \ depfile=sub/conftest.Po tmpdepfile=sub/conftest.TPo \ $SHELL ./depcomp $depcc -c -o sub/conftest.${OBJEXT-o} sub/conftest.c \ >/dev/null 2>conftest.err && grep sub/conftst1.h sub/conftest.Po > /dev/null 2>&1 && grep sub/conftst6.h sub/conftest.Po > /dev/null 2>&1 && grep sub/conftest.${OBJEXT-o} sub/conftest.Po > /dev/null 2>&1 && ${MAKE-make} -s -f confmf > /dev/null 2>&1; then # icc doesn't choke on unknown options, it will just issue warnings # or remarks (even with -Werror). So we grep stderr for any message # that says an option was ignored or not supported. # When given -MP, icc 7.0 and 7.1 complain thusly: # icc: Command line warning: ignoring option '-M'; no argument required # The diagnosis changed in icc 8.0: # icc: Command line remark: option '-MP' not supported if (grep 'ignoring option' conftest.err || grep 'not supported' conftest.err) >/dev/null 2>&1; then :; else am_cv_CC_dependencies_compiler_type=$depmode break fi fi done cd .. rm -rf conftest.dir else am_cv_CC_dependencies_compiler_type=none fi fi { echo "$as_me:$LINENO: result: $am_cv_CC_dependencies_compiler_type" >&5 echo "${ECHO_T}$am_cv_CC_dependencies_compiler_type" >&6; } CCDEPMODE=depmode=$am_cv_CC_dependencies_compiler_type if test "x$enable_dependency_tracking" != xno \ && test "$am_cv_CC_dependencies_compiler_type" = gcc3; then am__fastdepCC_TRUE= am__fastdepCC_FALSE='#' else am__fastdepCC_TRUE='#' am__fastdepCC_FALSE= fi ac_ext=c ac_cpp='$CPP $CPPFLAGS' ac_compile='$CC -c $CFLAGS $CPPFLAGS conftest.$ac_ext >&5' ac_link='$CC -o conftest$ac_exeext $CFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $LIBS >&5' ac_compiler_gnu=$ac_cv_c_compiler_gnu if test -n "$ac_tool_prefix"; then # Extract the first word of "${ac_tool_prefix}gcc", so it can be a program name with args. set dummy ${ac_tool_prefix}gcc; ac_word=$2 { echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5 echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6; } if test "${ac_cv_prog_CC+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else if test -n "$CC"; then ac_cv_prog_CC="$CC" # Let the user override the test. else as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_prog_CC="${ac_tool_prefix}gcc" echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done done IFS=$as_save_IFS fi fi CC=$ac_cv_prog_CC if test -n "$CC"; then { echo "$as_me:$LINENO: result: $CC" >&5 echo "${ECHO_T}$CC" >&6; } else { echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 echo "${ECHO_T}no" >&6; } fi fi if test -z "$ac_cv_prog_CC"; then ac_ct_CC=$CC # Extract the first word of "gcc", so it can be a program name with args. set dummy gcc; ac_word=$2 { echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5 echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6; } if test "${ac_cv_prog_ac_ct_CC+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else if test -n "$ac_ct_CC"; then ac_cv_prog_ac_ct_CC="$ac_ct_CC" # Let the user override the test. else as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_prog_ac_ct_CC="gcc" echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done done IFS=$as_save_IFS fi fi ac_ct_CC=$ac_cv_prog_ac_ct_CC if test -n "$ac_ct_CC"; then { echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_ct_CC" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_ct_CC" >&6; } else { echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 echo "${ECHO_T}no" >&6; } fi if test "x$ac_ct_CC" = x; then CC="" else case $cross_compiling:$ac_tool_warned in yes:) { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: In the future, Autoconf will not detect cross-tools whose name does not start with the host triplet. If you think this configuration is useful to you, please write to autoconf@gnu.org." >&5 echo "$as_me: WARNING: In the future, Autoconf will not detect cross-tools whose name does not start with the host triplet. If you think this configuration is useful to you, please write to autoconf@gnu.org." >&2;} ac_tool_warned=yes ;; esac CC=$ac_ct_CC fi else CC="$ac_cv_prog_CC" fi if test -z "$CC"; then if test -n "$ac_tool_prefix"; then # Extract the first word of "${ac_tool_prefix}cc", so it can be a program name with args. set dummy ${ac_tool_prefix}cc; ac_word=$2 { echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5 echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6; } if test "${ac_cv_prog_CC+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else if test -n "$CC"; then ac_cv_prog_CC="$CC" # Let the user override the test. else as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_prog_CC="${ac_tool_prefix}cc" echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done done IFS=$as_save_IFS fi fi CC=$ac_cv_prog_CC if test -n "$CC"; then { echo "$as_me:$LINENO: result: $CC" >&5 echo "${ECHO_T}$CC" >&6; } else { echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 echo "${ECHO_T}no" >&6; } fi fi fi if test -z "$CC"; then # Extract the first word of "cc", so it can be a program name with args. set dummy cc; ac_word=$2 { echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5 echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6; } if test "${ac_cv_prog_CC+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else if test -n "$CC"; then ac_cv_prog_CC="$CC" # Let the user override the test. else ac_prog_rejected=no as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then if test "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" = "/usr/ucb/cc"; then ac_prog_rejected=yes continue fi ac_cv_prog_CC="cc" echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done done IFS=$as_save_IFS if test $ac_prog_rejected = yes; then # We found a bogon in the path, so make sure we never use it. set dummy $ac_cv_prog_CC shift if test $# != 0; then # We chose a different compiler from the bogus one. # However, it has the same basename, so the bogon will be chosen # first if we set CC to just the basename; use the full file name. shift ac_cv_prog_CC="$as_dir/$ac_word${1+' '}$@" fi fi fi fi CC=$ac_cv_prog_CC if test -n "$CC"; then { echo "$as_me:$LINENO: result: $CC" >&5 echo "${ECHO_T}$CC" >&6; } else { echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 echo "${ECHO_T}no" >&6; } fi fi if test -z "$CC"; then if test -n "$ac_tool_prefix"; then for ac_prog in cl.exe do # Extract the first word of "$ac_tool_prefix$ac_prog", so it can be a program name with args. set dummy $ac_tool_prefix$ac_prog; ac_word=$2 { echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5 echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6; } if test "${ac_cv_prog_CC+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else if test -n "$CC"; then ac_cv_prog_CC="$CC" # Let the user override the test. else as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_prog_CC="$ac_tool_prefix$ac_prog" echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done done IFS=$as_save_IFS fi fi CC=$ac_cv_prog_CC if test -n "$CC"; then { echo "$as_me:$LINENO: result: $CC" >&5 echo "${ECHO_T}$CC" >&6; } else { echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 echo "${ECHO_T}no" >&6; } fi test -n "$CC" && break done fi if test -z "$CC"; then ac_ct_CC=$CC for ac_prog in cl.exe do # Extract the first word of "$ac_prog", so it can be a program name with args. set dummy $ac_prog; ac_word=$2 { echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5 echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6; } if test "${ac_cv_prog_ac_ct_CC+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else if test -n "$ac_ct_CC"; then ac_cv_prog_ac_ct_CC="$ac_ct_CC" # Let the user override the test. else as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_prog_ac_ct_CC="$ac_prog" echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done done IFS=$as_save_IFS fi fi ac_ct_CC=$ac_cv_prog_ac_ct_CC if test -n "$ac_ct_CC"; then { echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_ct_CC" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_ct_CC" >&6; } else { echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 echo "${ECHO_T}no" >&6; } fi test -n "$ac_ct_CC" && break done if test "x$ac_ct_CC" = x; then CC="" else case $cross_compiling:$ac_tool_warned in yes:) { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: In the future, Autoconf will not detect cross-tools whose name does not start with the host triplet. If you think this configuration is useful to you, please write to autoconf@gnu.org." >&5 echo "$as_me: WARNING: In the future, Autoconf will not detect cross-tools whose name does not start with the host triplet. If you think this configuration is useful to you, please write to autoconf@gnu.org." >&2;} ac_tool_warned=yes ;; esac CC=$ac_ct_CC fi fi fi test -z "$CC" && { { echo "$as_me:$LINENO: error: no acceptable C compiler found in \$PATH See \`config.log' for more details." >&5 echo "$as_me: error: no acceptable C compiler found in \$PATH See \`config.log' for more details." >&2;} { (exit 1); exit 1; }; } # Provide some information about the compiler. echo "$as_me:$LINENO: checking for C compiler version" >&5 ac_compiler=`set X $ac_compile; echo $2` { (ac_try="$ac_compiler --version >&5" case "(($ac_try" in *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; *) ac_try_echo=$ac_try;; esac eval "echo \"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"") >&5 (eval "$ac_compiler --version >&5") 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } { (ac_try="$ac_compiler -v >&5" case "(($ac_try" in *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; *) ac_try_echo=$ac_try;; esac eval "echo \"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"") >&5 (eval "$ac_compiler -v >&5") 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } { (ac_try="$ac_compiler -V >&5" case "(($ac_try" in *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; *) ac_try_echo=$ac_try;; esac eval "echo \"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"") >&5 (eval "$ac_compiler -V >&5") 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } { echo "$as_me:$LINENO: checking whether we are using the GNU C compiler" >&5 echo $ECHO_N "checking whether we are using the GNU C compiler... $ECHO_C" >&6; } if test "${ac_cv_c_compiler_gnu+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* confdefs.h. */ _ACEOF cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* end confdefs.h. */ int main () { #ifndef __GNUC__ choke me #endif ; return 0; } _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext if { (ac_try="$ac_compile" case "(($ac_try" in *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; *) ac_try_echo=$ac_try;; esac eval "echo \"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"") >&5 (eval "$ac_compile") 2>conftest.er1 ac_status=$? grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err rm -f conftest.er1 cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && { test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err } && test -s conftest.$ac_objext; then ac_compiler_gnu=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 ac_compiler_gnu=no fi rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext ac_cv_c_compiler_gnu=$ac_compiler_gnu fi { echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_c_compiler_gnu" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_cv_c_compiler_gnu" >&6; } GCC=`test $ac_compiler_gnu = yes && echo yes` ac_test_CFLAGS=${CFLAGS+set} ac_save_CFLAGS=$CFLAGS { echo "$as_me:$LINENO: checking whether $CC accepts -g" >&5 echo $ECHO_N "checking whether $CC accepts -g... $ECHO_C" >&6; } if test "${ac_cv_prog_cc_g+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else ac_save_c_werror_flag=$ac_c_werror_flag ac_c_werror_flag=yes ac_cv_prog_cc_g=no CFLAGS="-g" cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* confdefs.h. */ _ACEOF cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* end confdefs.h. */ int main () { ; return 0; } _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext if { (ac_try="$ac_compile" case "(($ac_try" in *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; *) ac_try_echo=$ac_try;; esac eval "echo \"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"") >&5 (eval "$ac_compile") 2>conftest.er1 ac_status=$? grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err rm -f conftest.er1 cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && { test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err } && test -s conftest.$ac_objext; then ac_cv_prog_cc_g=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 CFLAGS="" cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* confdefs.h. */ _ACEOF cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* end confdefs.h. */ int main () { ; return 0; } _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext if { (ac_try="$ac_compile" case "(($ac_try" in *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; *) ac_try_echo=$ac_try;; esac eval "echo \"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"") >&5 (eval "$ac_compile") 2>conftest.er1 ac_status=$? grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err rm -f conftest.er1 cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && { test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err } && test -s conftest.$ac_objext; then : else echo "$as_me: failed program was:" >&5 sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 ac_c_werror_flag=$ac_save_c_werror_flag CFLAGS="-g" cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* confdefs.h. */ _ACEOF cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* end confdefs.h. */ int main () { ; return 0; } _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext if { (ac_try="$ac_compile" case "(($ac_try" in *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; *) ac_try_echo=$ac_try;; esac eval "echo \"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"") >&5 (eval "$ac_compile") 2>conftest.er1 ac_status=$? grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err rm -f conftest.er1 cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && { test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err } && test -s conftest.$ac_objext; then ac_cv_prog_cc_g=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 fi rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext fi rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext fi rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext ac_c_werror_flag=$ac_save_c_werror_flag fi { echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_prog_cc_g" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_cv_prog_cc_g" >&6; } if test "$ac_test_CFLAGS" = set; then CFLAGS=$ac_save_CFLAGS elif test $ac_cv_prog_cc_g = yes; then if test "$GCC" = yes; then CFLAGS="-g -O2" else CFLAGS="-g" fi else if test "$GCC" = yes; then CFLAGS="-O2" else CFLAGS= fi fi { echo "$as_me:$LINENO: checking for $CC option to accept ISO C89" >&5 echo $ECHO_N "checking for $CC option to accept ISO C89... $ECHO_C" >&6; } if test "${ac_cv_prog_cc_c89+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else ac_cv_prog_cc_c89=no ac_save_CC=$CC cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* confdefs.h. */ _ACEOF cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* end confdefs.h. */ #include #include #include #include /* Most of the following tests are stolen from RCS 5.7's src/conf.sh. */ struct buf { int x; }; FILE * (*rcsopen) (struct buf *, struct stat *, int); static char *e (p, i) char **p; int i; { return p[i]; } static char *f (char * (*g) (char **, int), char **p, ...) { char *s; va_list v; va_start (v,p); s = g (p, va_arg (v,int)); va_end (v); return s; } /* OSF 4.0 Compaq cc is some sort of almost-ANSI by default. It has function prototypes and stuff, but not '\xHH' hex character constants. These don't provoke an error unfortunately, instead are silently treated as 'x'. The following induces an error, until -std is added to get proper ANSI mode. Curiously '\x00'!='x' always comes out true, for an array size at least. It's necessary to write '\x00'==0 to get something that's true only with -std. */ int osf4_cc_array ['\x00' == 0 ? 1 : -1]; /* IBM C 6 for AIX is almost-ANSI by default, but it replaces macro parameters inside strings and character constants. */ #define FOO(x) 'x' int xlc6_cc_array[FOO(a) == 'x' ? 1 : -1]; int test (int i, double x); struct s1 {int (*f) (int a);}; struct s2 {int (*f) (double a);}; int pairnames (int, char **, FILE *(*)(struct buf *, struct stat *, int), int, int); int argc; char **argv; int main () { return f (e, argv, 0) != argv[0] || f (e, argv, 1) != argv[1]; ; return 0; } _ACEOF for ac_arg in '' -qlanglvl=extc89 -qlanglvl=ansi -std \ -Ae "-Aa -D_HPUX_SOURCE" "-Xc -D__EXTENSIONS__" do CC="$ac_save_CC $ac_arg" rm -f conftest.$ac_objext if { (ac_try="$ac_compile" case "(($ac_try" in *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; *) ac_try_echo=$ac_try;; esac eval "echo \"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"") >&5 (eval "$ac_compile") 2>conftest.er1 ac_status=$? grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err rm -f conftest.er1 cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && { test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err } && test -s conftest.$ac_objext; then ac_cv_prog_cc_c89=$ac_arg else echo "$as_me: failed program was:" >&5 sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 fi rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext test "x$ac_cv_prog_cc_c89" != "xno" && break done rm -f conftest.$ac_ext CC=$ac_save_CC fi # AC_CACHE_VAL case "x$ac_cv_prog_cc_c89" in x) { echo "$as_me:$LINENO: result: none needed" >&5 echo "${ECHO_T}none needed" >&6; } ;; xno) { echo "$as_me:$LINENO: result: unsupported" >&5 echo "${ECHO_T}unsupported" >&6; } ;; *) CC="$CC $ac_cv_prog_cc_c89" { echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_prog_cc_c89" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_cv_prog_cc_c89" >&6; } ;; esac ac_ext=c ac_cpp='$CPP $CPPFLAGS' ac_compile='$CC -c $CFLAGS $CPPFLAGS conftest.$ac_ext >&5' ac_link='$CC -o conftest$ac_exeext $CFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $LIBS >&5' ac_compiler_gnu=$ac_cv_c_compiler_gnu depcc="$CC" am_compiler_list= { echo "$as_me:$LINENO: checking dependency style of $depcc" >&5 echo $ECHO_N "checking dependency style of $depcc... $ECHO_C" >&6; } if test "${am_cv_CC_dependencies_compiler_type+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else if test -z "$AMDEP_TRUE" && test -f "$am_depcomp"; then # We make a subdir and do the tests there. Otherwise we can end up # making bogus files that we don't know about and never remove. For # instance it was reported that on HP-UX the gcc test will end up # making a dummy file named `D' -- because `-MD' means `put the output # in D'. mkdir conftest.dir # Copy depcomp to subdir because otherwise we won't find it if we're # using a relative directory. cp "$am_depcomp" conftest.dir cd conftest.dir # We will build objects and dependencies in a subdirectory because # it helps to detect inapplicable dependency modes. For instance # both Tru64's cc and ICC support -MD to output dependencies as a # side effect of compilation, but ICC will put the dependencies in # the current directory while Tru64 will put them in the object # directory. mkdir sub am_cv_CC_dependencies_compiler_type=none if test "$am_compiler_list" = ""; then am_compiler_list=`sed -n 's/^#*\([a-zA-Z0-9]*\))$/\1/p' < ./depcomp` fi for depmode in $am_compiler_list; do # Setup a source with many dependencies, because some compilers # like to wrap large dependency lists on column 80 (with \), and # we should not choose a depcomp mode which is confused by this. # # We need to recreate these files for each test, as the compiler may # overwrite some of them when testing with obscure command lines. # This happens at least with the AIX C compiler. : > sub/conftest.c for i in 1 2 3 4 5 6; do echo '#include "conftst'$i'.h"' >> sub/conftest.c # Using `: > sub/conftst$i.h' creates only sub/conftst1.h with # Solaris 8's {/usr,}/bin/sh. touch sub/conftst$i.h done echo "${am__include} ${am__quote}sub/conftest.Po${am__quote}" > confmf case $depmode in nosideeffect) # after this tag, mechanisms are not by side-effect, so they'll # only be used when explicitly requested if test "x$enable_dependency_tracking" = xyes; then continue else break fi ;; none) break ;; esac # We check with `-c' and `-o' for the sake of the "dashmstdout" # mode. It turns out that the SunPro C++ compiler does not properly # handle `-M -o', and we need to detect this. if depmode=$depmode \ source=sub/conftest.c object=sub/conftest.${OBJEXT-o} \ depfile=sub/conftest.Po tmpdepfile=sub/conftest.TPo \ $SHELL ./depcomp $depcc -c -o sub/conftest.${OBJEXT-o} sub/conftest.c \ >/dev/null 2>conftest.err && grep sub/conftst1.h sub/conftest.Po > /dev/null 2>&1 && grep sub/conftst6.h sub/conftest.Po > /dev/null 2>&1 && grep sub/conftest.${OBJEXT-o} sub/conftest.Po > /dev/null 2>&1 && ${MAKE-make} -s -f confmf > /dev/null 2>&1; then # icc doesn't choke on unknown options, it will just issue warnings # or remarks (even with -Werror). So we grep stderr for any message # that says an option was ignored or not supported. # When given -MP, icc 7.0 and 7.1 complain thusly: # icc: Command line warning: ignoring option '-M'; no argument required # The diagnosis changed in icc 8.0: # icc: Command line remark: option '-MP' not supported if (grep 'ignoring option' conftest.err || grep 'not supported' conftest.err) >/dev/null 2>&1; then :; else am_cv_CC_dependencies_compiler_type=$depmode break fi fi done cd .. rm -rf conftest.dir else am_cv_CC_dependencies_compiler_type=none fi fi { echo "$as_me:$LINENO: result: $am_cv_CC_dependencies_compiler_type" >&5 echo "${ECHO_T}$am_cv_CC_dependencies_compiler_type" >&6; } CCDEPMODE=depmode=$am_cv_CC_dependencies_compiler_type if test "x$enable_dependency_tracking" != xno \ && test "$am_cv_CC_dependencies_compiler_type" = gcc3; then am__fastdepCC_TRUE= am__fastdepCC_FALSE='#' else am__fastdepCC_TRUE='#' am__fastdepCC_FALSE= fi am_cv_prog_cc_stdc=$ac_cv_prog_cc_stdc { echo "$as_me:$LINENO: checking for ANSI C header files" >&5 echo $ECHO_N "checking for ANSI C header files... $ECHO_C" >&6; } if test "${ac_cv_header_stdc+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* confdefs.h. */ _ACEOF cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* end confdefs.h. */ #include #include #include #include int main () { ; return 0; } _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext if { (ac_try="$ac_compile" case "(($ac_try" in *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; *) ac_try_echo=$ac_try;; esac eval "echo \"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"") >&5 (eval "$ac_compile") 2>conftest.er1 ac_status=$? grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err rm -f conftest.er1 cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && { test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err } && test -s conftest.$ac_objext; then ac_cv_header_stdc=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 ac_cv_header_stdc=no fi rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext if test $ac_cv_header_stdc = yes; then # SunOS 4.x string.h does not declare mem*, contrary to ANSI. cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* confdefs.h. */ _ACEOF cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* end confdefs.h. */ #include _ACEOF if (eval "$ac_cpp conftest.$ac_ext") 2>&5 | $EGREP "memchr" >/dev/null 2>&1; then : else ac_cv_header_stdc=no fi rm -f conftest* fi if test $ac_cv_header_stdc = yes; then # ISC 2.0.2 stdlib.h does not declare free, contrary to ANSI. cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* confdefs.h. */ _ACEOF cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* end confdefs.h. */ #include _ACEOF if (eval "$ac_cpp conftest.$ac_ext") 2>&5 | $EGREP "free" >/dev/null 2>&1; then : else ac_cv_header_stdc=no fi rm -f conftest* fi if test $ac_cv_header_stdc = yes; then # /bin/cc in Irix-4.0.5 gets non-ANSI ctype macros unless using -ansi. if test "$cross_compiling" = yes; then : else cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* confdefs.h. */ _ACEOF cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* end confdefs.h. */ #include #include #if ((' ' & 0x0FF) == 0x020) # define ISLOWER(c) ('a' <= (c) && (c) <= 'z') # define TOUPPER(c) (ISLOWER(c) ? 'A' + ((c) - 'a') : (c)) #else # define ISLOWER(c) \ (('a' <= (c) && (c) <= 'i') \ || ('j' <= (c) && (c) <= 'r') \ || ('s' <= (c) && (c) <= 'z')) # define TOUPPER(c) (ISLOWER(c) ? ((c) | 0x40) : (c)) #endif #define XOR(e, f) (((e) && !(f)) || (!(e) && (f))) int main () { int i; for (i = 0; i < 256; i++) if (XOR (islower (i), ISLOWER (i)) || toupper (i) != TOUPPER (i)) return 2; return 0; } _ACEOF rm -f conftest$ac_exeext if { (ac_try="$ac_link" case "(($ac_try" in *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; *) ac_try_echo=$ac_try;; esac eval "echo \"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"") >&5 (eval "$ac_link") 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && { ac_try='./conftest$ac_exeext' { (case "(($ac_try" in *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; *) ac_try_echo=$ac_try;; esac eval "echo \"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"") >&5 (eval "$ac_try") 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; }; then : else echo "$as_me: program exited with status $ac_status" >&5 echo "$as_me: failed program was:" >&5 sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 ( exit $ac_status ) ac_cv_header_stdc=no fi rm -f core *.core core.conftest.* gmon.out bb.out conftest$ac_exeext conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext fi fi fi { echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_header_stdc" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_cv_header_stdc" >&6; } if test $ac_cv_header_stdc = yes; then cat >>confdefs.h <<\_ACEOF #define STDC_HEADERS 1 _ACEOF fi for ac_header in fcntl.h stdlib.h string.h sys/ioctl.h unistd.h linux/videodev.h png.h glade/glade.h do as_ac_Header=`echo "ac_cv_header_$ac_header" | $as_tr_sh` if { as_var=$as_ac_Header; eval "test \"\${$as_var+set}\" = set"; }; then { echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_header" >&5 echo $ECHO_N "checking for $ac_header... $ECHO_C" >&6; } if { as_var=$as_ac_Header; eval "test \"\${$as_var+set}\" = set"; }; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 fi ac_res=`eval echo '${'$as_ac_Header'}'` { echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_res" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_res" >&6; } else # Is the header compilable? { echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5 echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6; } cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* confdefs.h. */ _ACEOF cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* end confdefs.h. */ $ac_includes_default #include <$ac_header> _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext if { (ac_try="$ac_compile" case "(($ac_try" in *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; *) ac_try_echo=$ac_try;; esac eval "echo \"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"") >&5 (eval "$ac_compile") 2>conftest.er1 ac_status=$? grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err rm -f conftest.er1 cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && { test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err } && test -s conftest.$ac_objext; then ac_header_compiler=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 ac_header_compiler=no fi rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext { echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_header_compiler" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_header_compiler" >&6; } # Is the header present? { echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5 echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6; } cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* confdefs.h. */ _ACEOF cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* end confdefs.h. */ #include <$ac_header> _ACEOF if { (ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext" case "(($ac_try" in *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; *) ac_try_echo=$ac_try;; esac eval "echo \"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"") >&5 (eval "$ac_cpp conftest.$ac_ext") 2>conftest.er1 ac_status=$? grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err rm -f conftest.er1 cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } >/dev/null && { test -z "$ac_c_preproc_warn_flag$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err }; then ac_header_preproc=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 ac_header_preproc=no fi rm -f conftest.err conftest.$ac_ext { echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_header_preproc" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_header_preproc" >&6; } # So? What about this header? case $ac_header_compiler:$ac_header_preproc:$ac_c_preproc_warn_flag in yes:no: ) { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: accepted by the compiler, rejected by the preprocessor!" >&5 echo "$as_me: WARNING: $ac_header: accepted by the compiler, rejected by the preprocessor!" >&2;} { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: proceeding with the compiler's result" >&5 echo "$as_me: WARNING: $ac_header: proceeding with the compiler's result" >&2;} ac_header_preproc=yes ;; no:yes:* ) { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: present but cannot be compiled" >&5 echo "$as_me: WARNING: $ac_header: present but cannot be compiled" >&2;} { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: check for missing prerequisite headers?" >&5 echo "$as_me: WARNING: $ac_header: check for missing prerequisite headers?" >&2;} { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: see the Autoconf documentation" >&5 echo "$as_me: WARNING: $ac_header: see the Autoconf documentation" >&2;} { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: section \"Present But Cannot Be Compiled\"" >&5 echo "$as_me: WARNING: $ac_header: section \"Present But Cannot Be Compiled\"" >&2;} { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&5 echo "$as_me: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&2;} { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: in the future, the compiler will take precedence" >&5 echo "$as_me: WARNING: $ac_header: in the future, the compiler will take precedence" >&2;} ( cat <<\_ASBOX ## ----------------------------------------------------------------------- ## ## Report this to http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=camorama ## ## ----------------------------------------------------------------------- ## _ASBOX ) | sed "s/^/$as_me: WARNING: /" >&2 ;; esac { echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_header" >&5 echo $ECHO_N "checking for $ac_header... $ECHO_C" >&6; } if { as_var=$as_ac_Header; eval "test \"\${$as_var+set}\" = set"; }; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else eval "$as_ac_Header=\$ac_header_preproc" fi ac_res=`eval echo '${'$as_ac_Header'}'` { echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_res" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_res" >&6; } fi if test `eval echo '${'$as_ac_Header'}'` = yes; then cat >>confdefs.h <<_ACEOF #define `echo "HAVE_$ac_header" | $as_tr_cpp` 1 _ACEOF fi done # Check whether --enable-compile-warnings was given. if test "${enable_compile_warnings+set}" = set; then enableval=$enable_compile_warnings; else enable_compile_warnings="yes" fi warnCFLAGS= if test "x$GCC" != xyes; then enable_compile_warnings=no fi warning_flags= realsave_CFLAGS="$CFLAGS" case "$enable_compile_warnings" in no) warning_flags= ;; minimum) warning_flags="-Wall" ;; yes) warning_flags="-Wall -Wmissing-prototypes" ;; maximum|error) warning_flags="-Wall -Wmissing-prototypes -Wnested-externs -Wpointer-arith" CFLAGS="$warning_flags $CFLAGS" for option in -Wno-sign-compare; do SAVE_CFLAGS="$CFLAGS" CFLAGS="$CFLAGS $option" { echo "$as_me:$LINENO: checking whether gcc understands $option" >&5 echo $ECHO_N "checking whether gcc understands $option... $ECHO_C" >&6; } cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* confdefs.h. */ _ACEOF cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* end confdefs.h. */ int main () { ; return 0; } _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext if { (ac_try="$ac_compile" case "(($ac_try" in *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; *) ac_try_echo=$ac_try;; esac eval "echo \"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"") >&5 (eval "$ac_compile") 2>conftest.er1 ac_status=$? grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err rm -f conftest.er1 cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && { test -z "$ac_c_werror_flag" || test ! -s conftest.err } && test -s conftest.$ac_objext; then has_option=yes else echo "$as_me: failed program was:" >&5 sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 has_option=no fi rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext CFLAGS="$SAVE_CFLAGS" { echo "$as_me:$LINENO: result: $has_option" >&5 echo "${ECHO_T}$has_option" >&6; } if test $has_option = yes; then warning_flags="$warning_flags $option" fi unset has_option unset SAVE_CFLAGS done unset option if test "$enable_compile_warnings" = "error" ; then warning_flags="$warning_flags -Werror" fi ;; *) { { echo "$as_me:$LINENO: error: Unknown argument '$enable_compile_warnings' to --enable-compile-warnings" >&5 echo "$as_me: error: Unknown argument '$enable_compile_warnings' to --enable-compile-warnings" >&2;} { (exit 1); exit 1; }; } ;; esac CFLAGS="$realsave_CFLAGS" { echo "$as_me:$LINENO: checking what warning flags to pass to the C compiler" >&5 echo $ECHO_N "checking what warning flags to pass to the C compiler... $ECHO_C" >&6; } { echo "$as_me:$LINENO: result: $warning_flags" >&5 echo "${ECHO_T}$warning_flags" >&6; } # Check whether --enable-iso-c was given. if test "${enable_iso_c+set}" = set; then enableval=$enable_iso_c; else enable_iso_c=no fi { echo "$as_me:$LINENO: checking what language compliance flags to pass to the C compiler" >&5 echo $ECHO_N "checking what language compliance flags to pass to the C compiler... $ECHO_C" >&6; } complCFLAGS= if test "x$enable_iso_c" != "xno"; then if test "x$GCC" = "xyes"; then case " $CFLAGS " in *\ \ -ansi\ \ *) ;; *) complCFLAGS="$complCFLAGS -ansi" ;; esac case " $CFLAGS " in *\ \ -pedantic\ \ *) ;; *) complCFLAGS="$complCFLAGS -pedantic" ;; esac fi fi { echo "$as_me:$LINENO: result: $complCFLAGS" >&5 echo "${ECHO_T}$complCFLAGS" >&6; } WARN_CFLAGS="$warning_flags $complCFLAGS" pkg_modules="gdk-pixbuf-2.0 gdk-pixbuf-xlib-2.0 libgnomeui-2.0 gtk+-2.0 >= 2.10 gconf-2.0 libglade-2.0" if test "x$ac_cv_env_PKG_CONFIG_set" != "xset"; then if test -n "$ac_tool_prefix"; then # Extract the first word of "${ac_tool_prefix}pkg-config", so it can be a program name with args. set dummy ${ac_tool_prefix}pkg-config; ac_word=$2 { echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5 echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6; } if test "${ac_cv_path_PKG_CONFIG+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else case $PKG_CONFIG in [\\/]* | ?:[\\/]*) ac_cv_path_PKG_CONFIG="$PKG_CONFIG" # Let the user override the test with a path. ;; *) as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_path_PKG_CONFIG="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done done IFS=$as_save_IFS ;; esac fi PKG_CONFIG=$ac_cv_path_PKG_CONFIG if test -n "$PKG_CONFIG"; then { echo "$as_me:$LINENO: result: $PKG_CONFIG" >&5 echo "${ECHO_T}$PKG_CONFIG" >&6; } else { echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 echo "${ECHO_T}no" >&6; } fi fi if test -z "$ac_cv_path_PKG_CONFIG"; then ac_pt_PKG_CONFIG=$PKG_CONFIG # Extract the first word of "pkg-config", so it can be a program name with args. set dummy pkg-config; ac_word=$2 { echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5 echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6; } if test "${ac_cv_path_ac_pt_PKG_CONFIG+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else case $ac_pt_PKG_CONFIG in [\\/]* | ?:[\\/]*) ac_cv_path_ac_pt_PKG_CONFIG="$ac_pt_PKG_CONFIG" # Let the user override the test with a path. ;; *) as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_path_ac_pt_PKG_CONFIG="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done done IFS=$as_save_IFS ;; esac fi ac_pt_PKG_CONFIG=$ac_cv_path_ac_pt_PKG_CONFIG if test -n "$ac_pt_PKG_CONFIG"; then { echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_pt_PKG_CONFIG" >&5 echo "${ECHO_T}$ac_pt_PKG_CONFIG" >&6; } else { echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 echo "${ECHO_T}no" >&6; } fi if test "x$ac_pt_PKG_CONFIG" = x; then PKG_CONFIG="" else case $cross_compiling:$ac_tool_warned in yes:) { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: In the future, Autoconf will not detect cross-tools whose name does not start with the host triplet. If you think this configuration is useful to you, please write to autoconf@gnu.org." >&5 echo "$as_me: WARNING: In the future, Autoconf will not detect cross-tools whose name does not start with the host triplet. If you think this configuration is useful to you, please write to autoconf@gnu.org." >&2;} ac_tool_warned=yes ;; esac PKG_CONFIG=$ac_pt_PKG_CONFIG fi else PKG_CONFIG="$ac_cv_path_PKG_CONFIG" fi fi if test -n "$PKG_CONFIG"; then _pkg_min_version=0.9.0 { echo "$as_me:$LINENO: checking pkg-config is at least version $_pkg_min_version" >&5 echo $ECHO_N "checking pkg-config is at least version $_pkg_min_version... $ECHO_C" >&6; } if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version $_pkg_min_version; then { echo "$as_me:$LINENO: result: yes" >&5 echo "${ECHO_T}yes" >&6; } else { echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 echo "${ECHO_T}no" >&6; } PKG_CONFIG="" fi fi pkg_failed=no { echo "$as_me:$LINENO: checking for PACKAGE" >&5 echo $ECHO_N "checking for PACKAGE... $ECHO_C" >&6; } if test -n "$PKG_CONFIG"; then if test -n "$PACKAGE_CFLAGS"; then pkg_cv_PACKAGE_CFLAGS="$PACKAGE_CFLAGS" else if test -n "$PKG_CONFIG" && \ { (echo "$as_me:$LINENO: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"\$pkg_modules\"") >&5 ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "$pkg_modules") 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; then pkg_cv_PACKAGE_CFLAGS=`$PKG_CONFIG --cflags "$pkg_modules" 2>/dev/null` else pkg_failed=yes fi fi else pkg_failed=untried fi if test -n "$PKG_CONFIG"; then if test -n "$PACKAGE_LIBS"; then pkg_cv_PACKAGE_LIBS="$PACKAGE_LIBS" else if test -n "$PKG_CONFIG" && \ { (echo "$as_me:$LINENO: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"\$pkg_modules\"") >&5 ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "$pkg_modules") 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); }; then pkg_cv_PACKAGE_LIBS=`$PKG_CONFIG --libs "$pkg_modules" 2>/dev/null` else pkg_failed=yes fi fi else pkg_failed=untried fi if test $pkg_failed = yes; then if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then _pkg_short_errors_supported=yes else _pkg_short_errors_supported=no fi if test $_pkg_short_errors_supported = yes; then PACKAGE_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --short-errors --errors-to-stdout --print-errors "$pkg_modules"` else PACKAGE_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --errors-to-stdout --print-errors "$pkg_modules"` fi # Put the nasty error message in config.log where it belongs echo "$PACKAGE_PKG_ERRORS" >&5 { { echo "$as_me:$LINENO: error: Package requirements ($pkg_modules) were not met: $PACKAGE_PKG_ERRORS Consider adjusting the PKG_CONFIG_PATH environment variable if you installed software in a non-standard prefix. Alternatively, you may set the environment variables PACKAGE_CFLAGS and PACKAGE_LIBS to avoid the need to call pkg-config. See the pkg-config man page for more details. " >&5 echo "$as_me: error: Package requirements ($pkg_modules) were not met: $PACKAGE_PKG_ERRORS Consider adjusting the PKG_CONFIG_PATH environment variable if you installed software in a non-standard prefix. Alternatively, you may set the environment variables PACKAGE_CFLAGS and PACKAGE_LIBS to avoid the need to call pkg-config. See the pkg-config man page for more details. " >&2;} { (exit 1); exit 1; }; } elif test $pkg_failed = untried; then { { echo "$as_me:$LINENO: error: The pkg-config script could not be found or is too old. Make sure it is in your PATH or set the PKG_CONFIG environment variable to the full path to pkg-config. Alternatively, you may set the environment variables PACKAGE_CFLAGS and PACKAGE_LIBS to avoid the need to call pkg-config. See the pkg-config man page for more details. To get pkg-config, see . See \`config.log' for more details." >&5 echo "$as_me: error: The pkg-config script could not be found or is too old. Make sure it is in your PATH or set the PKG_CONFIG environment variable to the full path to pkg-config. Alternatively, you may set the environment variables PACKAGE_CFLAGS and PACKAGE_LIBS to avoid the need to call pkg-config. See the pkg-config man page for more details. To get pkg-config, see . See \`config.log' for more details." >&2;} { (exit 1); exit 1; }; } else PACKAGE_CFLAGS=$pkg_cv_PACKAGE_CFLAGS PACKAGE_LIBS=$pkg_cv_PACKAGE_LIBS { echo "$as_me:$LINENO: result: yes" >&5 echo "${ECHO_T}yes" >&6; } : fi cat >>confdefs.h <<\_ACEOF #define HAVE_GCONF 1 _ACEOF # Extract the first word of "gconftool-2", so it can be a program name with args. set dummy gconftool-2; ac_word=$2 { echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5 echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6; } if test "${ac_cv_path_GCONFTOOL+set}" = set; then echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else case $GCONFTOOL in [\\/]* | ?:[\\/]*) ac_cv_path_GCONFTOOL="$GCONFTOOL" # Let the user override the test with a path. ;; *) as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_path_GCONFTOOL="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done done IFS=$as_save_IFS ;; esac fi GCONFTOOL=$ac_cv_path_GCONFTOOL if test -n "$GCONFTOOL"; then { echo "$as_me:$LINENO: result: $GCONFTOOL" >&5 echo "${ECHO_T}$GCONFTOOL" >&6; } else { echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 echo "${ECHO_T}no" >&6; } fi if test "x$GCONF_SCHEMA_INSTALL_SOURCE" = "x"; then GCONF_SCHEMA_CONFIG_SOURCE=`gconftool-2 --get-default-source` else GCONF_SCHEMA_CONFIG_SOURCE=$GCONF_SCHEMA_INSTALL_SOURCE fi # Check whether --with-gconf-source was given. if test "${with_gconf_source+set}" = set; then withval=$with_gconf_source; GCONF_SCHEMA_CONFIG_SOURCE="$withval" fi { echo "$as_me:$LINENO: result: Using config source $GCONF_SCHEMA_CONFIG_SOURCE for schema installation" >&5 echo "${ECHO_T}Using config source $GCONF_SCHEMA_CONFIG_SOURCE for schema installation" >&6; } if test "x$GCONF_SCHEMA_FILE_DIR" = "x"; then GCONF_SCHEMA_FILE_DIR='$(sysconfdir)/gconf/schemas' fi # Check whether --with-gconf-schema-file-dir was given. if test "${with_gconf_schema_file_dir+set}" = set; then withval=$with_gconf_schema_file_dir; GCONF_SCHEMA_FILE_DIR="$withval" fi { echo "$as_me:$LINENO: result: Using $GCONF_SCHEMA_FILE_DIR as install directory for schema files" >&5 echo "${ECHO_T}Using $GCONF_SCHEMA_FILE_DIR as install directory for schema files" >&6; } # Check whether --enable-schemas-install was given. if test "${enable_schemas_install+set}" = set; then enableval=$enable_schemas_install; case ${enableval} in yes|no) ;; *) { { echo "$as_me:$LINENO: error: bad value ${enableval} for --enable-schemas-install" >&5 echo "$as_me: error: bad value ${enableval} for --enable-schemas-install" >&2;} { (exit 1); exit 1; }; } ;; esac fi if test "$enable_schemas_install" != no; then GCONF_SCHEMAS_INSTALL_TRUE= GCONF_SCHEMAS_INSTALL_FALSE='#' else GCONF_SCHEMAS_INSTALL_TRUE='#' GCONF_SCHEMAS_INSTALL_FALSE= fi ac_config_files="$ac_config_files Makefile src/Makefile data/Makefile pixmaps/Makefile po/Makefile.in" cat >confcache <<\_ACEOF # This file is a shell script that caches the results of configure # tests run on this system so they can be shared between configure # scripts and configure runs, see configure's option --config-cache. # It is not useful on other systems. If it contains results you don't # want to keep, you may remove or edit it. # # config.status only pays attention to the cache file if you give it # the --recheck option to rerun configure. # # `ac_cv_env_foo' variables (set or unset) will be overridden when # loading this file, other *unset* `ac_cv_foo' will be assigned the # following values. _ACEOF # The following way of writing the cache mishandles newlines in values, # but we know of no workaround that is simple, portable, and efficient. # So, we kill variables containing newlines. # Ultrix sh set writes to stderr and can't be redirected directly, # and sets the high bit in the cache file unless we assign to the vars. ( for ac_var in `(set) 2>&1 | sed -n 's/^\([a-zA-Z_][a-zA-Z0-9_]*\)=.*/\1/p'`; do eval ac_val=\$$ac_var case $ac_val in #( *${as_nl}*) case $ac_var in #( *_cv_*) { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: Cache variable $ac_var contains a newline." >&5 echo "$as_me: WARNING: Cache variable $ac_var contains a newline." >&2;} ;; esac case $ac_var in #( _ | IFS | as_nl) ;; #( *) $as_unset $ac_var ;; esac ;; esac done (set) 2>&1 | case $as_nl`(ac_space=' '; set) 2>&1` in #( *${as_nl}ac_space=\ *) # `set' does not quote correctly, so add quotes (double-quote # substitution turns \\\\ into \\, and sed turns \\ into \). sed -n \ "s/'/'\\\\''/g; s/^\\([_$as_cr_alnum]*_cv_[_$as_cr_alnum]*\\)=\\(.*\\)/\\1='\\2'/p" ;; #( *) # `set' quotes correctly as required by POSIX, so do not add quotes. sed -n "/^[_$as_cr_alnum]*_cv_[_$as_cr_alnum]*=/p" ;; esac | sort ) | sed ' /^ac_cv_env_/b end t clear :clear s/^\([^=]*\)=\(.*[{}].*\)$/test "${\1+set}" = set || &/ t end s/^\([^=]*\)=\(.*\)$/\1=${\1=\2}/ :end' >>confcache if diff "$cache_file" confcache >/dev/null 2>&1; then :; else if test -w "$cache_file"; then test "x$cache_file" != "x/dev/null" && { echo "$as_me:$LINENO: updating cache $cache_file" >&5 echo "$as_me: updating cache $cache_file" >&6;} cat confcache >$cache_file else { echo "$as_me:$LINENO: not updating unwritable cache $cache_file" >&5 echo "$as_me: not updating unwritable cache $cache_file" >&6;} fi fi rm -f confcache test "x$prefix" = xNONE && prefix=$ac_default_prefix # Let make expand exec_prefix. test "x$exec_prefix" = xNONE && exec_prefix='${prefix}' DEFS=-DHAVE_CONFIG_H ac_libobjs= ac_ltlibobjs= for ac_i in : $LIBOBJS; do test "x$ac_i" = x: && continue # 1. Remove the extension, and $U if already installed. ac_script='s/\$U\././;s/\.o$//;s/\.obj$//' ac_i=`echo "$ac_i" | sed "$ac_script"` # 2. Prepend LIBOBJDIR. When used with automake>=1.10 LIBOBJDIR # will be set to the directory where LIBOBJS objects are built. ac_libobjs="$ac_libobjs \${LIBOBJDIR}$ac_i\$U.$ac_objext" ac_ltlibobjs="$ac_ltlibobjs \${LIBOBJDIR}$ac_i"'$U.lo' done LIBOBJS=$ac_libobjs LTLIBOBJS=$ac_ltlibobjs if test -z "${AMDEP_TRUE}" && test -z "${AMDEP_FALSE}"; then { { echo "$as_me:$LINENO: error: conditional \"AMDEP\" was never defined. Usually this means the macro was only invoked conditionally." >&5 echo "$as_me: error: conditional \"AMDEP\" was never defined. Usually this means the macro was only invoked conditionally." >&2;} { (exit 1); exit 1; }; } fi if test -z "${am__fastdepCC_TRUE}" && test -z "${am__fastdepCC_FALSE}"; then { { echo "$as_me:$LINENO: error: conditional \"am__fastdepCC\" was never defined. Usually this means the macro was only invoked conditionally." >&5 echo "$as_me: error: conditional \"am__fastdepCC\" was never defined. Usually this means the macro was only invoked conditionally." >&2;} { (exit 1); exit 1; }; } fi ac_config_commands="$ac_config_commands po/stamp-it" if test -z "${am__fastdepCC_TRUE}" && test -z "${am__fastdepCC_FALSE}"; then { { echo "$as_me:$LINENO: error: conditional \"am__fastdepCC\" was never defined. Usually this means the macro was only invoked conditionally." >&5 echo "$as_me: error: conditional \"am__fastdepCC\" was never defined. Usually this means the macro was only invoked conditionally." >&2;} { (exit 1); exit 1; }; } fi if test -z "${am__fastdepCC_TRUE}" && test -z "${am__fastdepCC_FALSE}"; then { { echo "$as_me:$LINENO: error: conditional \"am__fastdepCC\" was never defined. Usually this means the macro was only invoked conditionally." >&5 echo "$as_me: error: conditional \"am__fastdepCC\" was never defined. Usually this means the macro was only invoked conditionally." >&2;} { (exit 1); exit 1; }; } fi if test -z "${GCONF_SCHEMAS_INSTALL_TRUE}" && test -z "${GCONF_SCHEMAS_INSTALL_FALSE}"; then { { echo "$as_me:$LINENO: error: conditional \"GCONF_SCHEMAS_INSTALL\" was never defined. Usually this means the macro was only invoked conditionally." >&5 echo "$as_me: error: conditional \"GCONF_SCHEMAS_INSTALL\" was never defined. Usually this means the macro was only invoked conditionally." >&2;} { (exit 1); exit 1; }; } fi : ${CONFIG_STATUS=./config.status} ac_clean_files_save=$ac_clean_files ac_clean_files="$ac_clean_files $CONFIG_STATUS" { echo "$as_me:$LINENO: creating $CONFIG_STATUS" >&5 echo "$as_me: creating $CONFIG_STATUS" >&6;} cat >$CONFIG_STATUS <<_ACEOF #! $SHELL # Generated by $as_me. # Run this file to recreate the current configuration. # Compiler output produced by configure, useful for debugging # configure, is in config.log if it exists. debug=false ac_cs_recheck=false ac_cs_silent=false SHELL=\${CONFIG_SHELL-$SHELL} _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF ## --------------------- ## ## M4sh Initialization. ## ## --------------------- ## # Be more Bourne compatible DUALCASE=1; export DUALCASE # for MKS sh if test -n "${ZSH_VERSION+set}" && (emulate sh) >/dev/null 2>&1; then emulate sh NULLCMD=: # Zsh 3.x and 4.x performs word splitting on ${1+"$@"}, which # is contrary to our usage. Disable this feature. alias -g '${1+"$@"}'='"$@"' setopt NO_GLOB_SUBST else case `(set -o) 2>/dev/null` in *posix*) set -o posix ;; esac fi # PATH needs CR # Avoid depending upon Character Ranges. as_cr_letters='abcdefghijklmnopqrstuvwxyz' as_cr_LETTERS='ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' as_cr_Letters=$as_cr_letters$as_cr_LETTERS as_cr_digits='0123456789' as_cr_alnum=$as_cr_Letters$as_cr_digits # The user is always right. if test "${PATH_SEPARATOR+set}" != set; then echo "#! /bin/sh" >conf$$.sh echo "exit 0" >>conf$$.sh chmod +x conf$$.sh if (PATH="/nonexistent;."; conf$$.sh) >/dev/null 2>&1; then PATH_SEPARATOR=';' else PATH_SEPARATOR=: fi rm -f conf$$.sh fi # Support unset when possible. if ( (MAIL=60; unset MAIL) || exit) >/dev/null 2>&1; then as_unset=unset else as_unset=false fi # IFS # We need space, tab and new line, in precisely that order. Quoting is # there to prevent editors from complaining about space-tab. # (If _AS_PATH_WALK were called with IFS unset, it would disable word # splitting by setting IFS to empty value.) as_nl=' ' IFS=" "" $as_nl" # Find who we are. Look in the path if we contain no directory separator. case $0 in *[\\/]* ) as_myself=$0 ;; *) as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. test -r "$as_dir/$0" && as_myself=$as_dir/$0 && break done IFS=$as_save_IFS ;; esac # We did not find ourselves, most probably we were run as `sh COMMAND' # in which case we are not to be found in the path. if test "x$as_myself" = x; then as_myself=$0 fi if test ! -f "$as_myself"; then echo "$as_myself: error: cannot find myself; rerun with an absolute file name" >&2 { (exit 1); exit 1; } fi # Work around bugs in pre-3.0 UWIN ksh. for as_var in ENV MAIL MAILPATH do ($as_unset $as_var) >/dev/null 2>&1 && $as_unset $as_var done PS1='$ ' PS2='> ' PS4='+ ' # NLS nuisances. for as_var in \ LANG LANGUAGE LC_ADDRESS LC_ALL LC_COLLATE LC_CTYPE LC_IDENTIFICATION \ LC_MEASUREMENT LC_MESSAGES LC_MONETARY LC_NAME LC_NUMERIC LC_PAPER \ LC_TELEPHONE LC_TIME do if (set +x; test -z "`(eval $as_var=C; export $as_var) 2>&1`"); then eval $as_var=C; export $as_var else ($as_unset $as_var) >/dev/null 2>&1 && $as_unset $as_var fi done # Required to use basename. if expr a : '\(a\)' >/dev/null 2>&1 && test "X`expr 00001 : '.*\(...\)'`" = X001; then as_expr=expr else as_expr=false fi if (basename -- /) >/dev/null 2>&1 && test "X`basename -- / 2>&1`" = "X/"; then as_basename=basename else as_basename=false fi # Name of the executable. as_me=`$as_basename -- "$0" || $as_expr X/"$0" : '.*/\([^/][^/]*\)/*$' \| \ X"$0" : 'X\(//\)$' \| \ X"$0" : 'X\(/\)' \| . 2>/dev/null || echo X/"$0" | sed '/^.*\/\([^/][^/]*\)\/*$/{ s//\1/ q } /^X\/\(\/\/\)$/{ s//\1/ q } /^X\/\(\/\).*/{ s//\1/ q } s/.*/./; q'` # CDPATH. $as_unset CDPATH as_lineno_1=$LINENO as_lineno_2=$LINENO test "x$as_lineno_1" != "x$as_lineno_2" && test "x`expr $as_lineno_1 + 1`" = "x$as_lineno_2" || { # Create $as_me.lineno as a copy of $as_myself, but with $LINENO # uniformly replaced by the line number. The first 'sed' inserts a # line-number line after each line using $LINENO; the second 'sed' # does the real work. The second script uses 'N' to pair each # line-number line with the line containing $LINENO, and appends # trailing '-' during substitution so that $LINENO is not a special # case at line end. # (Raja R Harinath suggested sed '=', and Paul Eggert wrote the # scripts with optimization help from Paolo Bonzini. Blame Lee # E. McMahon (1931-1989) for sed's syntax. :-) sed -n ' p /[$]LINENO/= ' <$as_myself | sed ' s/[$]LINENO.*/&-/ t lineno b :lineno N :loop s/[$]LINENO\([^'$as_cr_alnum'_].*\n\)\(.*\)/\2\1\2/ t loop s/-\n.*// ' >$as_me.lineno && chmod +x "$as_me.lineno" || { echo "$as_me: error: cannot create $as_me.lineno; rerun with a POSIX shell" >&2 { (exit 1); exit 1; }; } # Don't try to exec as it changes $[0], causing all sort of problems # (the dirname of $[0] is not the place where we might find the # original and so on. Autoconf is especially sensitive to this). . "./$as_me.lineno" # Exit status is that of the last command. exit } if (as_dir=`dirname -- /` && test "X$as_dir" = X/) >/dev/null 2>&1; then as_dirname=dirname else as_dirname=false fi ECHO_C= ECHO_N= ECHO_T= case `echo -n x` in -n*) case `echo 'x\c'` in *c*) ECHO_T=' ';; # ECHO_T is single tab character. *) ECHO_C='\c';; esac;; *) ECHO_N='-n';; esac if expr a : '\(a\)' >/dev/null 2>&1 && test "X`expr 00001 : '.*\(...\)'`" = X001; then as_expr=expr else as_expr=false fi rm -f conf$$ conf$$.exe conf$$.file if test -d conf$$.dir; then rm -f conf$$.dir/conf$$.file else rm -f conf$$.dir mkdir conf$$.dir fi echo >conf$$.file if ln -s conf$$.file conf$$ 2>/dev/null; then as_ln_s='ln -s' # ... but there are two gotchas: # 1) On MSYS, both `ln -s file dir' and `ln file dir' fail. # 2) DJGPP < 2.04 has no symlinks; `ln -s' creates a wrapper executable. # In both cases, we have to default to `cp -p'. ln -s conf$$.file conf$$.dir 2>/dev/null && test ! -f conf$$.exe || as_ln_s='cp -p' elif ln conf$$.file conf$$ 2>/dev/null; then as_ln_s=ln else as_ln_s='cp -p' fi rm -f conf$$ conf$$.exe conf$$.dir/conf$$.file conf$$.file rmdir conf$$.dir 2>/dev/null if mkdir -p . 2>/dev/null; then as_mkdir_p=: else test -d ./-p && rmdir ./-p as_mkdir_p=false fi if test -x / >/dev/null 2>&1; then as_test_x='test -x' else if ls -dL / >/dev/null 2>&1; then as_ls_L_option=L else as_ls_L_option= fi as_test_x=' eval sh -c '\'' if test -d "$1"; then test -d "$1/."; else case $1 in -*)set "./$1";; esac; case `ls -ld'$as_ls_L_option' "$1" 2>/dev/null` in ???[sx]*):;;*)false;;esac;fi '\'' sh ' fi as_executable_p=$as_test_x # Sed expression to map a string onto a valid CPP name. as_tr_cpp="eval sed 'y%*$as_cr_letters%P$as_cr_LETTERS%;s%[^_$as_cr_alnum]%_%g'" # Sed expression to map a string onto a valid variable name. as_tr_sh="eval sed 'y%*+%pp%;s%[^_$as_cr_alnum]%_%g'" exec 6>&1 # Save the log message, to keep $[0] and so on meaningful, and to # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their # values after options handling. ac_log=" This file was extended by camorama $as_me 0.19, which was generated by GNU Autoconf 2.61. Invocation command line was CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES CONFIG_HEADERS = $CONFIG_HEADERS CONFIG_LINKS = $CONFIG_LINKS CONFIG_COMMANDS = $CONFIG_COMMANDS $ $0 $@ on `(hostname || uname -n) 2>/dev/null | sed 1q` " _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF # Files that config.status was made for. config_files="$ac_config_files" config_headers="$ac_config_headers" config_commands="$ac_config_commands" _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF ac_cs_usage="\ \`$as_me' instantiates files from templates according to the current configuration. Usage: $0 [OPTIONS] [FILE]... -h, --help print this help, then exit -V, --version print version number and configuration settings, then exit -q, --quiet do not print progress messages -d, --debug don't remove temporary files --recheck update $as_me by reconfiguring in the same conditions --file=FILE[:TEMPLATE] instantiate the configuration file FILE --header=FILE[:TEMPLATE] instantiate the configuration header FILE Configuration files: $config_files Configuration headers: $config_headers Configuration commands: $config_commands Report bugs to ." _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF ac_cs_version="\\ camorama config.status 0.19 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.61, with options \\"`echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`\\" Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. This config.status script is free software; the Free Software Foundation gives unlimited permission to copy, distribute and modify it." ac_pwd='$ac_pwd' srcdir='$srcdir' INSTALL='$INSTALL' MKDIR_P='$MKDIR_P' _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF # If no file are specified by the user, then we need to provide default # value. By we need to know if files were specified by the user. ac_need_defaults=: while test $# != 0 do case $1 in --*=*) ac_option=`expr "X$1" : 'X\([^=]*\)='` ac_optarg=`expr "X$1" : 'X[^=]*=\(.*\)'` ac_shift=: ;; *) ac_option=$1 ac_optarg=$2 ac_shift=shift ;; esac case $ac_option in # Handling of the options. -recheck | --recheck | --rechec | --reche | --rech | --rec | --re | --r) ac_cs_recheck=: ;; --version | --versio | --versi | --vers | --ver | --ve | --v | -V ) echo "$ac_cs_version"; exit ;; --debug | --debu | --deb | --de | --d | -d ) debug=: ;; --file | --fil | --fi | --f ) $ac_shift CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES $ac_optarg" ac_need_defaults=false;; --header | --heade | --head | --hea ) $ac_shift CONFIG_HEADERS="$CONFIG_HEADERS $ac_optarg" ac_need_defaults=false;; --he | --h) # Conflict between --help and --header { echo "$as_me: error: ambiguous option: $1 Try \`$0 --help' for more information." >&2 { (exit 1); exit 1; }; };; --help | --hel | -h ) echo "$ac_cs_usage"; exit ;; -q | -quiet | --quiet | --quie | --qui | --qu | --q \ | -silent | --silent | --silen | --sile | --sil | --si | --s) ac_cs_silent=: ;; # This is an error. -*) { echo "$as_me: error: unrecognized option: $1 Try \`$0 --help' for more information." >&2 { (exit 1); exit 1; }; } ;; *) ac_config_targets="$ac_config_targets $1" ac_need_defaults=false ;; esac shift done ac_configure_extra_args= if $ac_cs_silent; then exec 6>/dev/null ac_configure_extra_args="$ac_configure_extra_args --silent" fi _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF if \$ac_cs_recheck; then echo "running CONFIG_SHELL=$SHELL $SHELL $0 "$ac_configure_args \$ac_configure_extra_args " --no-create --no-recursion" >&6 CONFIG_SHELL=$SHELL export CONFIG_SHELL exec $SHELL "$0"$ac_configure_args \$ac_configure_extra_args --no-create --no-recursion fi _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF exec 5>>config.log { echo sed 'h;s/./-/g;s/^.../## /;s/...$/ ##/;p;x;p;x' <<_ASBOX ## Running $as_me. ## _ASBOX echo "$ac_log" } >&5 _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF # # INIT-COMMANDS # AMDEP_TRUE="$AMDEP_TRUE" ac_aux_dir="$ac_aux_dir" INTLTOOL_PERL='${INTLTOOL_PERL}' ac_aux_dir='${ac_aux_dir}' prefix="$prefix" exec_prefix="$exec_prefix" INTLTOOL_LIBDIR="$libdir" INTLTOOL_EXTRACT='${INTLTOOL_EXTRACT}' INTLTOOL_ICONV='${INTLTOOL_ICONV}' INTLTOOL_MSGFMT='${INTLTOOL_MSGFMT}' INTLTOOL_MSGMERGE='${INTLTOOL_MSGMERGE}' INTLTOOL_XGETTEXT='${INTLTOOL_XGETTEXT}' _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF # Handling of arguments. for ac_config_target in $ac_config_targets do case $ac_config_target in "config.h") CONFIG_HEADERS="$CONFIG_HEADERS config.h" ;; "depfiles") CONFIG_COMMANDS="$CONFIG_COMMANDS depfiles" ;; "intltool") CONFIG_COMMANDS="$CONFIG_COMMANDS intltool" ;; "default-1") CONFIG_COMMANDS="$CONFIG_COMMANDS default-1" ;; "Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES Makefile" ;; "src/Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES src/Makefile" ;; "data/Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES data/Makefile" ;; "pixmaps/Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES pixmaps/Makefile" ;; "po/Makefile.in") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES po/Makefile.in" ;; "po/stamp-it") CONFIG_COMMANDS="$CONFIG_COMMANDS po/stamp-it" ;; *) { { echo "$as_me:$LINENO: error: invalid argument: $ac_config_target" >&5 echo "$as_me: error: invalid argument: $ac_config_target" >&2;} { (exit 1); exit 1; }; };; esac done # If the user did not use the arguments to specify the items to instantiate, # then the envvar interface is used. Set only those that are not. # We use the long form for the default assignment because of an extremely # bizarre bug on SunOS 4.1.3. if $ac_need_defaults; then test "${CONFIG_FILES+set}" = set || CONFIG_FILES=$config_files test "${CONFIG_HEADERS+set}" = set || CONFIG_HEADERS=$config_headers test "${CONFIG_COMMANDS+set}" = set || CONFIG_COMMANDS=$config_commands fi # Have a temporary directory for convenience. Make it in the build tree # simply because there is no reason against having it here, and in addition, # creating and moving files from /tmp can sometimes cause problems. # Hook for its removal unless debugging. # Note that there is a small window in which the directory will not be cleaned: # after its creation but before its name has been assigned to `$tmp'. $debug || { tmp= trap 'exit_status=$? { test -z "$tmp" || test ! -d "$tmp" || rm -fr "$tmp"; } && exit $exit_status ' 0 trap '{ (exit 1); exit 1; }' 1 2 13 15 } # Create a (secure) tmp directory for tmp files. { tmp=`(umask 077 && mktemp -d "./confXXXXXX") 2>/dev/null` && test -n "$tmp" && test -d "$tmp" } || { tmp=./conf$$-$RANDOM (umask 077 && mkdir "$tmp") } || { echo "$me: cannot create a temporary directory in ." >&2 { (exit 1); exit 1; } } # # Set up the sed scripts for CONFIG_FILES section. # # No need to generate the scripts if there are no CONFIG_FILES. # This happens for instance when ./config.status config.h if test -n "$CONFIG_FILES"; then _ACEOF ac_delim='%!_!# ' for ac_last_try in false false false false false :; do cat >conf$$subs.sed <<_ACEOF SHELL!$SHELL$ac_delim PATH_SEPARATOR!$PATH_SEPARATOR$ac_delim PACKAGE_NAME!$PACKAGE_NAME$ac_delim PACKAGE_TARNAME!$PACKAGE_TARNAME$ac_delim PACKAGE_VERSION!$PACKAGE_VERSION$ac_delim PACKAGE_STRING!$PACKAGE_STRING$ac_delim PACKAGE_BUGREPORT!$PACKAGE_BUGREPORT$ac_delim exec_prefix!$exec_prefix$ac_delim prefix!$prefix$ac_delim program_transform_name!$program_transform_name$ac_delim bindir!$bindir$ac_delim sbindir!$sbindir$ac_delim libexecdir!$libexecdir$ac_delim datarootdir!$datarootdir$ac_delim datadir!$datadir$ac_delim sysconfdir!$sysconfdir$ac_delim sharedstatedir!$sharedstatedir$ac_delim localstatedir!$localstatedir$ac_delim includedir!$includedir$ac_delim oldincludedir!$oldincludedir$ac_delim docdir!$docdir$ac_delim infodir!$infodir$ac_delim htmldir!$htmldir$ac_delim dvidir!$dvidir$ac_delim pdfdir!$pdfdir$ac_delim psdir!$psdir$ac_delim libdir!$libdir$ac_delim localedir!$localedir$ac_delim mandir!$mandir$ac_delim DEFS!$DEFS$ac_delim ECHO_C!$ECHO_C$ac_delim ECHO_N!$ECHO_N$ac_delim ECHO_T!$ECHO_T$ac_delim LIBS!$LIBS$ac_delim build_alias!$build_alias$ac_delim host_alias!$host_alias$ac_delim target_alias!$target_alias$ac_delim INSTALL_PROGRAM!$INSTALL_PROGRAM$ac_delim INSTALL_SCRIPT!$INSTALL_SCRIPT$ac_delim INSTALL_DATA!$INSTALL_DATA$ac_delim am__isrc!$am__isrc$ac_delim CYGPATH_W!$CYGPATH_W$ac_delim PACKAGE!$PACKAGE$ac_delim VERSION!$VERSION$ac_delim ACLOCAL!$ACLOCAL$ac_delim AUTOCONF!$AUTOCONF$ac_delim AUTOMAKE!$AUTOMAKE$ac_delim AUTOHEADER!$AUTOHEADER$ac_delim MAKEINFO!$MAKEINFO$ac_delim install_sh!$install_sh$ac_delim STRIP!$STRIP$ac_delim INSTALL_STRIP_PROGRAM!$INSTALL_STRIP_PROGRAM$ac_delim mkdir_p!$mkdir_p$ac_delim AWK!$AWK$ac_delim SET_MAKE!$SET_MAKE$ac_delim am__leading_dot!$am__leading_dot$ac_delim AMTAR!$AMTAR$ac_delim am__tar!$am__tar$ac_delim am__untar!$am__untar$ac_delim INTLTOOL_DESKTOP_RULE!$INTLTOOL_DESKTOP_RULE$ac_delim INTLTOOL_DIRECTORY_RULE!$INTLTOOL_DIRECTORY_RULE$ac_delim INTLTOOL_KEYS_RULE!$INTLTOOL_KEYS_RULE$ac_delim INTLTOOL_PROP_RULE!$INTLTOOL_PROP_RULE$ac_delim INTLTOOL_OAF_RULE!$INTLTOOL_OAF_RULE$ac_delim INTLTOOL_PONG_RULE!$INTLTOOL_PONG_RULE$ac_delim INTLTOOL_SERVER_RULE!$INTLTOOL_SERVER_RULE$ac_delim INTLTOOL_SHEET_RULE!$INTLTOOL_SHEET_RULE$ac_delim INTLTOOL_SOUNDLIST_RULE!$INTLTOOL_SOUNDLIST_RULE$ac_delim INTLTOOL_UI_RULE!$INTLTOOL_UI_RULE$ac_delim INTLTOOL_XAM_RULE!$INTLTOOL_XAM_RULE$ac_delim INTLTOOL_KBD_RULE!$INTLTOOL_KBD_RULE$ac_delim INTLTOOL_XML_RULE!$INTLTOOL_XML_RULE$ac_delim INTLTOOL_XML_NOMERGE_RULE!$INTLTOOL_XML_NOMERGE_RULE$ac_delim INTLTOOL_CAVES_RULE!$INTLTOOL_CAVES_RULE$ac_delim INTLTOOL_SCHEMAS_RULE!$INTLTOOL_SCHEMAS_RULE$ac_delim INTLTOOL_THEME_RULE!$INTLTOOL_THEME_RULE$ac_delim INTLTOOL_SERVICE_RULE!$INTLTOOL_SERVICE_RULE$ac_delim INTLTOOL_EXTRACT!$INTLTOOL_EXTRACT$ac_delim INTLTOOL_MERGE!$INTLTOOL_MERGE$ac_delim INTLTOOL_UPDATE!$INTLTOOL_UPDATE$ac_delim INTLTOOL_PERL!$INTLTOOL_PERL$ac_delim INTLTOOL_ICONV!$INTLTOOL_ICONV$ac_delim INTLTOOL_MSGFMT!$INTLTOOL_MSGFMT$ac_delim INTLTOOL_MSGMERGE!$INTLTOOL_MSGMERGE$ac_delim INTLTOOL_XGETTEXT!$INTLTOOL_XGETTEXT$ac_delim ALL_LINGUAS!$ALL_LINGUAS$ac_delim CC!$CC$ac_delim CFLAGS!$CFLAGS$ac_delim LDFLAGS!$LDFLAGS$ac_delim CPPFLAGS!$CPPFLAGS$ac_delim ac_ct_CC!$ac_ct_CC$ac_delim EXEEXT!$EXEEXT$ac_delim OBJEXT!$OBJEXT$ac_delim DEPDIR!$DEPDIR$ac_delim am__include!$am__include$ac_delim am__quote!$am__quote$ac_delim AMDEP_TRUE!$AMDEP_TRUE$ac_delim _ACEOF if test `sed -n "s/.*$ac_delim\$/X/p" conf$$subs.sed | grep -c X` = 97; then break elif $ac_last_try; then { { echo "$as_me:$LINENO: error: could not make $CONFIG_STATUS" >&5 echo "$as_me: error: could not make $CONFIG_STATUS" >&2;} { (exit 1); exit 1; }; } else ac_delim="$ac_delim!$ac_delim _$ac_delim!! " fi done ac_eof=`sed -n '/^CEOF[0-9]*$/s/CEOF/0/p' conf$$subs.sed` if test -n "$ac_eof"; then ac_eof=`echo "$ac_eof" | sort -nru | sed 1q` ac_eof=`expr $ac_eof + 1` fi cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF cat >"\$tmp/subs-1.sed" <<\CEOF$ac_eof /@[a-zA-Z_][a-zA-Z_0-9]*@/!b _ACEOF sed ' s/[,\\&]/\\&/g; s/@/@|#_!!_#|/g s/^/s,@/; s/!/@,|#_!!_#|/ :n t n s/'"$ac_delim"'$/,g/; t s/$/\\/; p N; s/^.*\n//; s/[,\\&]/\\&/g; s/@/@|#_!!_#|/g; b n ' >>$CONFIG_STATUS >$CONFIG_STATUS <<_ACEOF CEOF$ac_eof _ACEOF ac_delim='%!_!# ' for ac_last_try in false false false false false :; do cat >conf$$subs.sed <<_ACEOF AMDEP_FALSE!$AMDEP_FALSE$ac_delim AMDEPBACKSLASH!$AMDEPBACKSLASH$ac_delim CCDEPMODE!$CCDEPMODE$ac_delim am__fastdepCC_TRUE!$am__fastdepCC_TRUE$ac_delim am__fastdepCC_FALSE!$am__fastdepCC_FALSE$ac_delim DATADIRNAME!$DATADIRNAME$ac_delim GETTEXT_PACKAGE!$GETTEXT_PACKAGE$ac_delim CPP!$CPP$ac_delim GREP!$GREP$ac_delim EGREP!$EGREP$ac_delim build!$build$ac_delim build_cpu!$build_cpu$ac_delim build_vendor!$build_vendor$ac_delim build_os!$build_os$ac_delim host!$host$ac_delim host_cpu!$host_cpu$ac_delim host_vendor!$host_vendor$ac_delim host_os!$host_os$ac_delim USE_NLS!$USE_NLS$ac_delim MSGFMT!$MSGFMT$ac_delim MSGFMT_OPTS!$MSGFMT_OPTS$ac_delim GMSGFMT!$GMSGFMT$ac_delim XGETTEXT!$XGETTEXT$ac_delim CATALOGS!$CATALOGS$ac_delim CATOBJEXT!$CATOBJEXT$ac_delim GMOFILES!$GMOFILES$ac_delim INSTOBJEXT!$INSTOBJEXT$ac_delim INTLLIBS!$INTLLIBS$ac_delim PO_IN_DATADIR_TRUE!$PO_IN_DATADIR_TRUE$ac_delim PO_IN_DATADIR_FALSE!$PO_IN_DATADIR_FALSE$ac_delim POFILES!$POFILES$ac_delim POSUB!$POSUB$ac_delim MKINSTALLDIRS!$MKINSTALLDIRS$ac_delim WARN_CFLAGS!$WARN_CFLAGS$ac_delim PKG_CONFIG!$PKG_CONFIG$ac_delim PACKAGE_CFLAGS!$PACKAGE_CFLAGS$ac_delim PACKAGE_LIBS!$PACKAGE_LIBS$ac_delim GCONFTOOL!$GCONFTOOL$ac_delim GCONF_SCHEMA_CONFIG_SOURCE!$GCONF_SCHEMA_CONFIG_SOURCE$ac_delim GCONF_SCHEMA_FILE_DIR!$GCONF_SCHEMA_FILE_DIR$ac_delim GCONF_SCHEMAS_INSTALL_TRUE!$GCONF_SCHEMAS_INSTALL_TRUE$ac_delim GCONF_SCHEMAS_INSTALL_FALSE!$GCONF_SCHEMAS_INSTALL_FALSE$ac_delim LIBOBJS!$LIBOBJS$ac_delim LTLIBOBJS!$LTLIBOBJS$ac_delim _ACEOF if test `sed -n "s/.*$ac_delim\$/X/p" conf$$subs.sed | grep -c X` = 44; then break elif $ac_last_try; then { { echo "$as_me:$LINENO: error: could not make $CONFIG_STATUS" >&5 echo "$as_me: error: could not make $CONFIG_STATUS" >&2;} { (exit 1); exit 1; }; } else ac_delim="$ac_delim!$ac_delim _$ac_delim!! " fi done ac_eof=`sed -n '/^CEOF[0-9]*$/s/CEOF/0/p' conf$$subs.sed` if test -n "$ac_eof"; then ac_eof=`echo "$ac_eof" | sort -nru | sed 1q` ac_eof=`expr $ac_eof + 1` fi cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF cat >"\$tmp/subs-2.sed" <<\CEOF$ac_eof /@[a-zA-Z_][a-zA-Z_0-9]*@/!b end _ACEOF sed ' s/[,\\&]/\\&/g; s/@/@|#_!!_#|/g s/^/s,@/; s/!/@,|#_!!_#|/ :n t n s/'"$ac_delim"'$/,g/; t s/$/\\/; p N; s/^.*\n//; s/[,\\&]/\\&/g; s/@/@|#_!!_#|/g; b n ' >>$CONFIG_STATUS >$CONFIG_STATUS <<_ACEOF :end s/|#_!!_#|//g CEOF$ac_eof _ACEOF # VPATH may cause trouble with some makes, so we remove $(srcdir), # ${srcdir} and @srcdir@ from VPATH if srcdir is ".", strip leading and # trailing colons and then remove the whole line if VPATH becomes empty # (actually we leave an empty line to preserve line numbers). if test "x$srcdir" = x.; then ac_vpsub='/^[ ]*VPATH[ ]*=/{ s/:*\$(srcdir):*/:/ s/:*\${srcdir}:*/:/ s/:*@srcdir@:*/:/ s/^\([^=]*=[ ]*\):*/\1/ s/:*$// s/^[^=]*=[ ]*$// }' fi cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF fi # test -n "$CONFIG_FILES" for ac_tag in :F $CONFIG_FILES :H $CONFIG_HEADERS :C $CONFIG_COMMANDS do case $ac_tag in :[FHLC]) ac_mode=$ac_tag; continue;; esac case $ac_mode$ac_tag in :[FHL]*:*);; :L* | :C*:*) { { echo "$as_me:$LINENO: error: Invalid tag $ac_tag." >&5 echo "$as_me: error: Invalid tag $ac_tag." >&2;} { (exit 1); exit 1; }; };; :[FH]-) ac_tag=-:-;; :[FH]*) ac_tag=$ac_tag:$ac_tag.in;; esac ac_save_IFS=$IFS IFS=: set x $ac_tag IFS=$ac_save_IFS shift ac_file=$1 shift case $ac_mode in :L) ac_source=$1;; :[FH]) ac_file_inputs= for ac_f do case $ac_f in -) ac_f="$tmp/stdin";; *) # Look for the file first in the build tree, then in the source tree # (if the path is not absolute). The absolute path cannot be DOS-style, # because $ac_f cannot contain `:'. test -f "$ac_f" || case $ac_f in [\\/$]*) false;; *) test -f "$srcdir/$ac_f" && ac_f="$srcdir/$ac_f";; esac || { { echo "$as_me:$LINENO: error: cannot find input file: $ac_f" >&5 echo "$as_me: error: cannot find input file: $ac_f" >&2;} { (exit 1); exit 1; }; };; esac ac_file_inputs="$ac_file_inputs $ac_f" done # Let's still pretend it is `configure' which instantiates (i.e., don't # use $as_me), people would be surprised to read: # /* config.h. Generated by config.status. */ configure_input="Generated from "`IFS=: echo $* | sed 's|^[^:]*/||;s|:[^:]*/|, |g'`" by configure." if test x"$ac_file" != x-; then configure_input="$ac_file. $configure_input" { echo "$as_me:$LINENO: creating $ac_file" >&5 echo "$as_me: creating $ac_file" >&6;} fi case $ac_tag in *:-:* | *:-) cat >"$tmp/stdin";; esac ;; esac ac_dir=`$as_dirname -- "$ac_file" || $as_expr X"$ac_file" : 'X\(.*[^/]\)//*[^/][^/]*/*$' \| \ X"$ac_file" : 'X\(//\)[^/]' \| \ X"$ac_file" : 'X\(//\)$' \| \ X"$ac_file" : 'X\(/\)' \| . 2>/dev/null || echo X"$ac_file" | sed '/^X\(.*[^/]\)\/\/*[^/][^/]*\/*$/{ s//\1/ q } /^X\(\/\/\)[^/].*/{ s//\1/ q } /^X\(\/\/\)$/{ s//\1/ q } /^X\(\/\).*/{ s//\1/ q } s/.*/./; q'` { as_dir="$ac_dir" case $as_dir in #( -*) as_dir=./$as_dir;; esac test -d "$as_dir" || { $as_mkdir_p && mkdir -p "$as_dir"; } || { as_dirs= while :; do case $as_dir in #( *\'*) as_qdir=`echo "$as_dir" | sed "s/'/'\\\\\\\\''/g"`;; #( *) as_qdir=$as_dir;; esac as_dirs="'$as_qdir' $as_dirs" as_dir=`$as_dirname -- "$as_dir" || $as_expr X"$as_dir" : 'X\(.*[^/]\)//*[^/][^/]*/*$' \| \ X"$as_dir" : 'X\(//\)[^/]' \| \ X"$as_dir" : 'X\(//\)$' \| \ X"$as_dir" : 'X\(/\)' \| . 2>/dev/null || echo X"$as_dir" | sed '/^X\(.*[^/]\)\/\/*[^/][^/]*\/*$/{ s//\1/ q } /^X\(\/\/\)[^/].*/{ s//\1/ q } /^X\(\/\/\)$/{ s//\1/ q } /^X\(\/\).*/{ s//\1/ q } s/.*/./; q'` test -d "$as_dir" && break done test -z "$as_dirs" || eval "mkdir $as_dirs" } || test -d "$as_dir" || { { echo "$as_me:$LINENO: error: cannot create directory $as_dir" >&5 echo "$as_me: error: cannot create directory $as_dir" >&2;} { (exit 1); exit 1; }; }; } ac_builddir=. case "$ac_dir" in .) ac_dir_suffix= ac_top_builddir_sub=. ac_top_build_prefix= ;; *) ac_dir_suffix=/`echo "$ac_dir" | sed 's,^\.[\\/],,'` # A ".." for each directory in $ac_dir_suffix. ac_top_builddir_sub=`echo "$ac_dir_suffix" | sed 's,/[^\\/]*,/..,g;s,/,,'` case $ac_top_builddir_sub in "") ac_top_builddir_sub=. ac_top_build_prefix= ;; *) ac_top_build_prefix=$ac_top_builddir_sub/ ;; esac ;; esac ac_abs_top_builddir=$ac_pwd ac_abs_builddir=$ac_pwd$ac_dir_suffix # for backward compatibility: ac_top_builddir=$ac_top_build_prefix case $srcdir in .) # We are building in place. ac_srcdir=. ac_top_srcdir=$ac_top_builddir_sub ac_abs_top_srcdir=$ac_pwd ;; [\\/]* | ?:[\\/]* ) # Absolute name. ac_srcdir=$srcdir$ac_dir_suffix; ac_top_srcdir=$srcdir ac_abs_top_srcdir=$srcdir ;; *) # Relative name. ac_srcdir=$ac_top_build_prefix$srcdir$ac_dir_suffix ac_top_srcdir=$ac_top_build_prefix$srcdir ac_abs_top_srcdir=$ac_pwd/$srcdir ;; esac ac_abs_srcdir=$ac_abs_top_srcdir$ac_dir_suffix case $ac_mode in :F) # # CONFIG_FILE # case $INSTALL in [\\/$]* | ?:[\\/]* ) ac_INSTALL=$INSTALL ;; *) ac_INSTALL=$ac_top_build_prefix$INSTALL ;; esac ac_MKDIR_P=$MKDIR_P case $MKDIR_P in [\\/$]* | ?:[\\/]* ) ;; */*) ac_MKDIR_P=$ac_top_build_prefix$MKDIR_P ;; esac _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF # If the template does not know about datarootdir, expand it. # FIXME: This hack should be removed a few years after 2.60. ac_datarootdir_hack=; ac_datarootdir_seen= case `sed -n '/datarootdir/ { p q } /@datadir@/p /@docdir@/p /@infodir@/p /@localedir@/p /@mandir@/p ' $ac_file_inputs` in *datarootdir*) ac_datarootdir_seen=yes;; *@datadir@*|*@docdir@*|*@infodir@*|*@localedir@*|*@mandir@*) { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_file_inputs seems to ignore the --datarootdir setting" >&5 echo "$as_me: WARNING: $ac_file_inputs seems to ignore the --datarootdir setting" >&2;} _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF ac_datarootdir_hack=' s&@datadir@&$datadir&g s&@docdir@&$docdir&g s&@infodir@&$infodir&g s&@localedir@&$localedir&g s&@mandir@&$mandir&g s&\\\${datarootdir}&$datarootdir&g' ;; esac _ACEOF # Neutralize VPATH when `$srcdir' = `.'. # Shell code in configure.ac might set extrasub. # FIXME: do we really want to maintain this feature? cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF sed "$ac_vpsub $extrasub _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF :t /@[a-zA-Z_][a-zA-Z_0-9]*@/!b s&@configure_input@&$configure_input&;t t s&@top_builddir@&$ac_top_builddir_sub&;t t s&@srcdir@&$ac_srcdir&;t t s&@abs_srcdir@&$ac_abs_srcdir&;t t s&@top_srcdir@&$ac_top_srcdir&;t t s&@abs_top_srcdir@&$ac_abs_top_srcdir&;t t s&@builddir@&$ac_builddir&;t t s&@abs_builddir@&$ac_abs_builddir&;t t s&@abs_top_builddir@&$ac_abs_top_builddir&;t t s&@INSTALL@&$ac_INSTALL&;t t s&@MKDIR_P@&$ac_MKDIR_P&;t t $ac_datarootdir_hack " $ac_file_inputs | sed -f "$tmp/subs-1.sed" | sed -f "$tmp/subs-2.sed" >$tmp/out test -z "$ac_datarootdir_hack$ac_datarootdir_seen" && { ac_out=`sed -n '/\${datarootdir}/p' "$tmp/out"`; test -n "$ac_out"; } && { ac_out=`sed -n '/^[ ]*datarootdir[ ]*:*=/p' "$tmp/out"`; test -z "$ac_out"; } && { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_file contains a reference to the variable \`datarootdir' which seems to be undefined. Please make sure it is defined." >&5 echo "$as_me: WARNING: $ac_file contains a reference to the variable \`datarootdir' which seems to be undefined. Please make sure it is defined." >&2;} rm -f "$tmp/stdin" case $ac_file in -) cat "$tmp/out"; rm -f "$tmp/out";; *) rm -f "$ac_file"; mv "$tmp/out" $ac_file;; esac ;; :H) # # CONFIG_HEADER # _ACEOF # Transform confdefs.h into a sed script `conftest.defines', that # substitutes the proper values into config.h.in to produce config.h. rm -f conftest.defines conftest.tail # First, append a space to every undef/define line, to ease matching. echo 's/$/ /' >conftest.defines # Then, protect against being on the right side of a sed subst, or in # an unquoted here document, in config.status. If some macros were # called several times there might be several #defines for the same # symbol, which is useless. But do not sort them, since the last # AC_DEFINE must be honored. ac_word_re=[_$as_cr_Letters][_$as_cr_alnum]* # These sed commands are passed to sed as "A NAME B PARAMS C VALUE D", where # NAME is the cpp macro being defined, VALUE is the value it is being given. # PARAMS is the parameter list in the macro definition--in most cases, it's # just an empty string. ac_dA='s,^\\([ #]*\\)[^ ]*\\([ ]*' ac_dB='\\)[ (].*,\\1define\\2' ac_dC=' ' ac_dD=' ,' uniq confdefs.h | sed -n ' t rset :rset s/^[ ]*#[ ]*define[ ][ ]*// t ok d :ok s/[\\&,]/\\&/g s/^\('"$ac_word_re"'\)\(([^()]*)\)[ ]*\(.*\)/ '"$ac_dA"'\1'"$ac_dB"'\2'"${ac_dC}"'\3'"$ac_dD"'/p s/^\('"$ac_word_re"'\)[ ]*\(.*\)/'"$ac_dA"'\1'"$ac_dB$ac_dC"'\2'"$ac_dD"'/p ' >>conftest.defines # Remove the space that was appended to ease matching. # Then replace #undef with comments. This is necessary, for # example, in the case of _POSIX_SOURCE, which is predefined and required # on some systems where configure will not decide to define it. # (The regexp can be short, since the line contains either #define or #undef.) echo 's/ $// s,^[ #]*u.*,/* & */,' >>conftest.defines # Break up conftest.defines: ac_max_sed_lines=50 # First sed command is: sed -f defines.sed $ac_file_inputs >"$tmp/out1" # Second one is: sed -f defines.sed "$tmp/out1" >"$tmp/out2" # Third one will be: sed -f defines.sed "$tmp/out2" >"$tmp/out1" # et cetera. ac_in='$ac_file_inputs' ac_out='"$tmp/out1"' ac_nxt='"$tmp/out2"' while : do # Write a here document: cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF # First, check the format of the line: cat >"\$tmp/defines.sed" <<\\CEOF /^[ ]*#[ ]*undef[ ][ ]*$ac_word_re[ ]*\$/b def /^[ ]*#[ ]*define[ ][ ]*$ac_word_re[( ]/b def b :def _ACEOF sed ${ac_max_sed_lines}q conftest.defines >>$CONFIG_STATUS echo 'CEOF sed -f "$tmp/defines.sed"' "$ac_in >$ac_out" >>$CONFIG_STATUS ac_in=$ac_out; ac_out=$ac_nxt; ac_nxt=$ac_in sed 1,${ac_max_sed_lines}d conftest.defines >conftest.tail grep . conftest.tail >/dev/null || break rm -f conftest.defines mv conftest.tail conftest.defines done rm -f conftest.defines conftest.tail echo "ac_result=$ac_in" >>$CONFIG_STATUS cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF if test x"$ac_file" != x-; then echo "/* $configure_input */" >"$tmp/config.h" cat "$ac_result" >>"$tmp/config.h" if diff $ac_file "$tmp/config.h" >/dev/null 2>&1; then { echo "$as_me:$LINENO: $ac_file is unchanged" >&5 echo "$as_me: $ac_file is unchanged" >&6;} else rm -f $ac_file mv "$tmp/config.h" $ac_file fi else echo "/* $configure_input */" cat "$ac_result" fi rm -f "$tmp/out12" # Compute $ac_file's index in $config_headers. _am_stamp_count=1 for _am_header in $config_headers :; do case $_am_header in $ac_file | $ac_file:* ) break ;; * ) _am_stamp_count=`expr $_am_stamp_count + 1` ;; esac done echo "timestamp for $ac_file" >`$as_dirname -- $ac_file || $as_expr X$ac_file : 'X\(.*[^/]\)//*[^/][^/]*/*$' \| \ X$ac_file : 'X\(//\)[^/]' \| \ X$ac_file : 'X\(//\)$' \| \ X$ac_file : 'X\(/\)' \| . 2>/dev/null || echo X$ac_file | sed '/^X\(.*[^/]\)\/\/*[^/][^/]*\/*$/{ s//\1/ q } /^X\(\/\/\)[^/].*/{ s//\1/ q } /^X\(\/\/\)$/{ s//\1/ q } /^X\(\/\).*/{ s//\1/ q } s/.*/./; q'`/stamp-h$_am_stamp_count ;; :C) { echo "$as_me:$LINENO: executing $ac_file commands" >&5 echo "$as_me: executing $ac_file commands" >&6;} ;; esac case $ac_file$ac_mode in "depfiles":C) test x"$AMDEP_TRUE" != x"" || for mf in $CONFIG_FILES; do # Strip MF so we end up with the name of the file. mf=`echo "$mf" | sed -e 's/:.*$//'` # Check whether this is an Automake generated Makefile or not. # We used to match only the files named `Makefile.in', but # some people rename them; so instead we look at the file content. # Grep'ing the first line is not enough: some people post-process # each Makefile.in and add a new line on top of each file to say so. # Grep'ing the whole file is not good either: AIX grep has a line # limit of 2048, but all sed's we know have understand at least 4000. if sed 10q "$mf" | grep '^#.*generated by automake' > /dev/null 2>&1; then dirpart=`$as_dirname -- "$mf" || $as_expr X"$mf" : 'X\(.*[^/]\)//*[^/][^/]*/*$' \| \ X"$mf" : 'X\(//\)[^/]' \| \ X"$mf" : 'X\(//\)$' \| \ X"$mf" : 'X\(/\)' \| . 2>/dev/null || echo X"$mf" | sed '/^X\(.*[^/]\)\/\/*[^/][^/]*\/*$/{ s//\1/ q } /^X\(\/\/\)[^/].*/{ s//\1/ q } /^X\(\/\/\)$/{ s//\1/ q } /^X\(\/\).*/{ s//\1/ q } s/.*/./; q'` else continue fi # Extract the definition of DEPDIR, am__include, and am__quote # from the Makefile without running `make'. DEPDIR=`sed -n 's/^DEPDIR = //p' < "$mf"` test -z "$DEPDIR" && continue am__include=`sed -n 's/^am__include = //p' < "$mf"` test -z "am__include" && continue am__quote=`sed -n 's/^am__quote = //p' < "$mf"` # When using ansi2knr, U may be empty or an underscore; expand it U=`sed -n 's/^U = //p' < "$mf"` # Find all dependency output files, they are included files with # $(DEPDIR) in their names. We invoke sed twice because it is the # simplest approach to changing $(DEPDIR) to its actual value in the # expansion. for file in `sed -n " s/^$am__include $am__quote\(.*(DEPDIR).*\)$am__quote"'$/\1/p' <"$mf" | \ sed -e 's/\$(DEPDIR)/'"$DEPDIR"'/g' -e 's/\$U/'"$U"'/g'`; do # Make sure the directory exists. test -f "$dirpart/$file" && continue fdir=`$as_dirname -- "$file" || $as_expr X"$file" : 'X\(.*[^/]\)//*[^/][^/]*/*$' \| \ X"$file" : 'X\(//\)[^/]' \| \ X"$file" : 'X\(//\)$' \| \ X"$file" : 'X\(/\)' \| . 2>/dev/null || echo X"$file" | sed '/^X\(.*[^/]\)\/\/*[^/][^/]*\/*$/{ s//\1/ q } /^X\(\/\/\)[^/].*/{ s//\1/ q } /^X\(\/\/\)$/{ s//\1/ q } /^X\(\/\).*/{ s//\1/ q } s/.*/./; q'` { as_dir=$dirpart/$fdir case $as_dir in #( -*) as_dir=./$as_dir;; esac test -d "$as_dir" || { $as_mkdir_p && mkdir -p "$as_dir"; } || { as_dirs= while :; do case $as_dir in #( *\'*) as_qdir=`echo "$as_dir" | sed "s/'/'\\\\\\\\''/g"`;; #( *) as_qdir=$as_dir;; esac as_dirs="'$as_qdir' $as_dirs" as_dir=`$as_dirname -- "$as_dir" || $as_expr X"$as_dir" : 'X\(.*[^/]\)//*[^/][^/]*/*$' \| \ X"$as_dir" : 'X\(//\)[^/]' \| \ X"$as_dir" : 'X\(//\)$' \| \ X"$as_dir" : 'X\(/\)' \| . 2>/dev/null || echo X"$as_dir" | sed '/^X\(.*[^/]\)\/\/*[^/][^/]*\/*$/{ s//\1/ q } /^X\(\/\/\)[^/].*/{ s//\1/ q } /^X\(\/\/\)$/{ s//\1/ q } /^X\(\/\).*/{ s//\1/ q } s/.*/./; q'` test -d "$as_dir" && break done test -z "$as_dirs" || eval "mkdir $as_dirs" } || test -d "$as_dir" || { { echo "$as_me:$LINENO: error: cannot create directory $as_dir" >&5 echo "$as_me: error: cannot create directory $as_dir" >&2;} { (exit 1); exit 1; }; }; } # echo "creating $dirpart/$file" echo '# dummy' > "$dirpart/$file" done done ;; "intltool":C) for file in intltool-extract intltool-merge intltool-update; do sed -e "s|@INTLTOOL_EXTRACT@|`pwd`/intltool-extract|g" \ -e "s|@INTLTOOL_LIBDIR@|${INTLTOOL_LIBDIR}|g" \ -e "s|@INTLTOOL_ICONV@|${INTLTOOL_ICONV}|g" \ -e "s|@INTLTOOL_MSGFMT@|${INTLTOOL_MSGFMT}|g" \ -e "s|@INTLTOOL_MSGMERGE@|${INTLTOOL_MSGMERGE}|g" \ -e "s|@INTLTOOL_XGETTEXT@|${INTLTOOL_XGETTEXT}|g" \ -e "s|@INTLTOOL_PERL@|${INTLTOOL_PERL}|g" \ < ${ac_aux_dir}/${file}.in > ${file}.out if cmp -s ${file} ${file}.out 2>/dev/null; then rm -f ${file}.out else mv -f ${file}.out ${file} fi chmod ugo+x ${file} chmod u+w ${file} done ;; "default-1":C) case "$CONFIG_FILES" in *po/Makefile.in*) sed -e "/POTFILES =/r po/POTFILES" po/Makefile.in > po/Makefile esac ;; "po/stamp-it":C) rm -f "po/stamp-it" "po/stamp-it.tmp" "po/POTFILES" "po/Makefile.tmp" >"po/stamp-it.tmp" sed '/^#/d s/^[[].*] *// /^[ ]*$/d '"s|^| $ac_top_srcdir/|" \ "$srcdir/po/POTFILES.in" | sed '$!s/$/ \\/' >"po/POTFILES" if test ! -f "po/Makefile"; then { { echo "$as_me:$LINENO: error: po/Makefile is not ready." >&5 echo "$as_me: error: po/Makefile is not ready." >&2;} { (exit 1); exit 1; }; } fi mv "po/Makefile" "po/Makefile.tmp" sed '/^POTFILES =/,/[^\\]$/ { /^POTFILES =/!d r po/POTFILES } ' "po/Makefile.tmp" >"po/Makefile" rm -f "po/Makefile.tmp" mv "po/stamp-it.tmp" "po/stamp-it" ;; esac done # for ac_tag { (exit 0); exit 0; } _ACEOF chmod +x $CONFIG_STATUS ac_clean_files=$ac_clean_files_save # configure is writing to config.log, and then calls config.status. # config.status does its own redirection, appending to config.log. # Unfortunately, on DOS this fails, as config.log is still kept open # by configure, so config.status won't be able to write to it; its # output is simply discarded. So we exec the FD to /dev/null, # effectively closing config.log, so it can be properly (re)opened and # appended to by config.status. When coming back to configure, we # need to make the FD available again. if test "$no_create" != yes; then ac_cs_success=: ac_config_status_args= test "$silent" = yes && ac_config_status_args="$ac_config_status_args --quiet" exec 5>/dev/null $SHELL $CONFIG_STATUS $ac_config_status_args || ac_cs_success=false exec 5>>config.log # Use ||, not &&, to avoid exiting from the if with $? = 1, which # would make configure fail if this is the last instruction. $ac_cs_success || { (exit 1); exit 1; } fi camorama-0.19/AUTHORS0000644000175000017500000000024510634245455011225 00000000000000Camorama is currently maintained by: Greg Jones Sven Herzberg Camorama was written by: Greg Jones camorama-0.19/COPYING0000644000175000017500000004312210634245471011207 00000000000000 GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations. Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. GNU GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The "Program", below, refers to any such program or work, and a "work based on the Program" means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) Each licensee is addressed as "you". Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does. 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License. c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. 5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License. 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. NO WARRANTY 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. Copyright (C) This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode: Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c' for details. The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be called something other than `show w' and `show c'; they could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program. You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names: Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker. , 1 April 1989 Ty Coon, President of Vice This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Library General Public License instead of this License. camorama-0.19/ChangeLog0000644000175000017500000002627110673223061011726 000000000000002007-09-16 Sven Herzberg Fix a few translation issues: http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=476004 * data/camorama.glade: don't mark empty strings as translatable * src/camorama-filter-mirror.c, * src/filter.c: added translator comments 2007-06-14 Sven Herzberg * src/main.c: replaced GNOMELOCALEDIR by PACKAGE_LOCALE_DIR 2007-03-02 Pema Geyleg * configure.in: Added 'dz' to dzongkha translation. 2006-10-31 Matic Zgur * configure.in: Added Slovenian ('sl') to ALL_LINGUAS. 2006-10-31 Ignacio Casal Quinteiro * configure.in: Added 'gl' to ALL_LINGUAS 2006-07-30 Sven Herzberg * src/callbacks.c, * src/camorama-window.c, * src/v4l.h: fix the status icon code 2006-07-30 Sven Herzberg * configure.in: depend on GTK+ 2.10 for GtkStatusIcon * src/Makefile.am: updated * src/callbacks.c, * src/main.c: compile fixes * src/eggtrayicon.c, * src/eggtrayicon.h: removed deprecated EggTrayIcon code * src/camorama-window.c, * src/v4l.h: use GtkStatusIcon instead of EggTrayIcon 2006-06-27 Raivis Dejus * configure.in: Add lv to ALL_LINGUAS. 2006-04-17 Kjartan Maraas * configure.in: Remove obsolete Norwegian entry. * po/no.po: And the translation. 2006-03-16 Sven Herzberg * autogen.sh: updated to pass distcheck 2006-03-16 Sven Herzberg * configure.in: * data/camorama.glade: fixed wrong initial activation of the radio buttons; updated the horizintal scroll policy of the effects box; updated the expand policy for the horizontal separator * src/Makefile.am: added new source files, cleaned up the file a bit * src/callbacks.c: updated configured paths; removed the comments for completely migrated filters; added depth to new filters * src/camorama-filter-chain.c, * src/camorama-filter-chain.h: added image depth to filters * src/camorama-filter-laplace.c, * src/camorama-filter-mirror.c: extracted filters into their own files * src/camorama-window.c: added filter deletion; updated configure paths * src/filter.c, * src/filter.h: added depth to filter classes, extracted some filters; added some filter names * src/glib-helpers.h: new * src/main.c: updated configures paths 2006-03-01 Daniel Nylander * po/sv.po: Updated Swedish translation. 2006-02-14 Sven Herzberg * data/camorama.schemas.in: fix a type (fixes bug 325500) patch provided by Thierry Moisan * src/.cvsignore: silence 2006-01-09 Sven Herzberg * .cvsignore: updated * data/camorama.glade: made the "show effects" and "show adjustments" menu items GtkCheckMenuItems; added a frame around the drawing area; exchanged the box with filter check boxes by a tree view * src/Makefile.am: updated * src/callbacks.c: implemented the "show ..." toggle functions a bit cleaner; aligned the authors better; extracted filter application from read_timeout_func() and timeout_func(), re-implemented with the new filter framework; removed the callbacks for removed widgets * src/callbacks.h: removed the filter constants; removed the filter mask * src/camorama-filter-chain.c, * src/camorama-filter-chain.h: new * src/camorama-globals.h: new * src/camorama-window.c: extracted some code from main.c, implemented the new filter GUI * src/camorama-window.h: extracted from main.c * src/filter.c, * src/filter.h: filters are GObjects now * src/main.c: extracted some code into camorama-window.c * src/v4l.h: added the filter chain 2006-01-08 Sven Herzberg * pixmaps/Makefile.am: clean up, added new files * pixmaps/camorama-webcam-16.png, * pixmaps/camorama-webcam-24.png: webcam icons * src/Makefile.am: cleanup * src/callbacks.c: whitespace * src/callbacks.h: added ifndef condition * src/camorama-stock-items.c, * src/camorama-stock-items.h: added camorama stock icon * src/filter.c: disable full debugging * src/filters.h: for later * src/main.c: some icon cleanup 2005-12-06 Kjartan Maraas * configure.in: Add nb to ALL_LINGUAS. 2005-11-07 Sven Herzberg * configure.in: starting to clean up * src/filter.h: cleaned up the file for the first significant improvement 2005-11-07 Sven Herzberg * src/fileio.c, * src/fileio.h, * src/filter.c, * src/filter.h, * src/v4l.h: fix type warnings 2005-11-07 Sven Herzberg * src/eggtrayicon.c, * src/eggtrayicon.h: update to the current libegg version 2005-11-07 Sven Herzberg * COPYING, * INSTALL: removed automatically copied files 2005-11-07 Sven Herzberg * .cvsignore: cvs is silent now * .tm_project.cache: exlude local files * MAINTAINERS: removed, the information is in the authors file too * Makefile.am: make distcheck works now * data/Makefile.am: make distcheck works now 2005-11-07 Sven Herzberg * AUTHORS: added information about current maintainership * src/filter.c: removed some unwanted output * src/v4l.c: removed some unwanted output 2005-11-07 Sven Herzberg * data/camorama.schemas.in: added the device path to the schema * src/interface.h: added a key for the device path * src/main.c: try to read the device path from gconf This commit fixes bug 315992 2005-11-07 Sven Herzberg * src/fileio.c: fix "occured" => "occurred" * src/main.c: fix "debuging" => "debugging" Patch from Thierry Moisan fixes bug 314766 2005-11-07 Sven Herzberg * src/callbacks.c: fix invalid lvalue cast * src/callbacks.h: fix "unsigned gint" to "guint" * src/main.c: fix invalid lvalue cast by deleting the cast for now 2005-11-01 Alexander Shopov * configure.in: Added "bg" (Bulgarian) to ALL_LINGUAS 2005-07-19 Pawan Chitrakar * configure.in: Added ne in ALL_LINGUAS 2005-04-07 Abel Cheung * configure.in: Added "bs" "hi" "mk" "tr" "zh_TW" to ALL_LINGUAS. 2005-04-01 Steve Murphy * configure.in: Added "rw" to ALL_LINGUAS. 2004-09-08 Jayaradha * configure.in: Added 'ta' (Tamil) to ALL_LINGUAS. 2004-09-08 Ankit Patel * configure.in: Added 'gu' (Gujarati) to ALL_LINGUAS. 2004-09-05 Ilkka Tuohela * configure.in: Added fi to ALL_LINGUAS. 2004-04-08 Adam Weinberger * configure.in: Added en_CA to ALL_LINGUAS. 2004-03-22 Gareth Owen * configure.in: Added en_GB to ALL_LINGUAS 2004-03-20 Guntupalli Karunakar * configure.in: Added "pa" (Punjabi) to ALL_LINGUAS. 2004-03-15 Alessio Frusciante * configure.in: Added "it" (Italian) to ALL_LINGUAS. 2004-02-03 Alastair McKinstry * configure.in: Added "ga" (Irish) to ALL_LINGUAS. 2004-02-01 Robert Sedak * configure.in: Added "hr" (Croatian) to ALL_LINGUAS. 2004-01-13 Laurent Dhima * configure.in: Added "sq" to ALL_LINGUAS. 2003-12-06 Iñaki Larrañaga * configure.in: Added "eu" (Basque) to ALL_LINGUAS. 2003-10-24 Hasbullah Bin Pit * configure.in: Added ms (malay) to ALL_LINGUAS. 2003-09-01 Metin Amiroff configure.in: Added "az" in ALL_LINGUAS. 2003-8-27 Jordi Mallach * configure.in (ALL_LINGUAS): Added "ca" (Catalan). 2003-06-18 Guntupalli Karunakar * configure.in: Added "ml" in ALL_LINGUAS. 2003-05-18 Danilo Šegan * configure.in: Added "sr" and "sr@Latn" to ALL_LINGUAS. 2003-04-18 Ole Laursen * configure.in: Added "da" (Danish) to ALL_LINGUAS. 2003-04-12 Christian Neumair * src/main.c: Add setlocale call to enable translation of "--help" output. * data/camorama.glade: Reduced number of gettext strings by one by assimilating to strings meaning the same. * configure.in: Added AC_PREREQ macro to satisfy ac wrapper scripts, add "de" (German) to ALL_LINGUAS. 2003-03-23 Christophe Merlet * src/fileio.c: Fixed typo. 2003-03-16 Roozbeh Pournader * configure.in: Added "fa" to ALL_LINGUAS. 2003-03-03 Dmitry G. Mastrukov * configure.in: Added Belarusian to ALL_LINGUAS. 2003-02-24 Christian Neumair * camorama.desktop.in: Marked Name and Comment fields for translation; removed obsolete character from Name field. 2003-02-24 Evandro Fernandes Giovanini * configure.in(ALL_LINGUAS): Added pt_BR (Brazilian Portuguese). 2003-02-24 Zbigniew Chyla * configure.in (ALL_LINGUAS): Added pl (Polish). 2003-02-20 Yuriy Syrota * configure.in: Added "uk" (Ukrainian) to ALL_LINGUAS. 2003-02-09 Duarte Loreto * configure.in: Added "pt" to ALL_LINGUAS. 2003-02-05 Bastien Nocera * .cvsignore: updated * src/fileio.c: (local_save): * src/v4l.c: (camera_cap), (set_pic_info), (get_pic_info), (get_win_info), (set_win_info), (set_buffer): fix most of the uses of sprintf, mark a bunch of strings for translation 2003-02-01 Christophe Merlet * configure.in: Added French (fr) to ALL_LINGUAS 2003-01-28 Pablo Saratxaga * configure.in: Added Vietnamese (vi) to ALL_LINGUAS 2003-01-27 Bastien Nocera * .cvsignore: updated 2003-01-27 Bastien Nocera * src/callbacks.c: (on_show_adjustments1_activate), (on_about1_activate), (timeout_func), (fps), (timeout_capture_func), (on_scale1_drag_data_received): * src/callbacks.h: * src/fileio.c: (remote_save), (local_save): * src/fileio.h: * src/filter.c: (yuv420p_to_rgb), (threshold), (threshold_channel), (smooth), (edge3): * src/filter.h: * src/main.c: (main): * src/support.h: * src/v4l.h: fix all the -Wall warnings, start making use of g_strdup_printf instead of sprintf, added filter.h 2003-01-26 Pablo Gonzalo del Campo configure.in: Added "es" to ALL_LINGUAS 0.16 ---- brand new gui! switch from gdk-imlib to gdk-pixbuf (can only save as jpg/png now). switch to libglade 0.15 ---- can save images locally or remotely customizable timestamp on saved images - "borrowed" directly from gspy can set a timer for capturing images now supports YUV - thanks to Mark McClelland fixed configure problems 0.14 ---- images now saved as either jpeg, png or ppm. added a couple filters. code clean up. 0.13 ---- big fps increase. minor gui redesign. added slider for white balance. gconf support for saving prefs. got rid of most of those annoying gnome warnings. 0.12 ---- fixed error limiting number of cameras it would run on. added directory/file selection dialog for image saves. more command line options. better documentation. 0.11 ---- Initial release. camorama-0.19/INSTALL0000644000175000017500000002243210634272123011200 00000000000000Installation Instructions ************************* Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. This file is free documentation; the Free Software Foundation gives unlimited permission to copy, distribute and modify it. Basic Installation ================== These are generic installation instructions. The `configure' shell script attempts to guess correct values for various system-dependent variables used during compilation. It uses those values to create a `Makefile' in each directory of the package. It may also create one or more `.h' files containing system-dependent definitions. Finally, it creates a shell script `config.status' that you can run in the future to recreate the current configuration, and a file `config.log' containing compiler output (useful mainly for debugging `configure'). It can also use an optional file (typically called `config.cache' and enabled with `--cache-file=config.cache' or simply `-C') that saves the results of its tests to speed up reconfiguring. (Caching is disabled by default to prevent problems with accidental use of stale cache files.) If you need to do unusual things to compile the package, please try to figure out how `configure' could check whether to do them, and mail diffs or instructions to the address given in the `README' so they can be considered for the next release. If you are using the cache, and at some point `config.cache' contains results you don't want to keep, you may remove or edit it. The file `configure.ac' (or `configure.in') is used to create `configure' by a program called `autoconf'. You only need `configure.ac' if you want to change it or regenerate `configure' using a newer version of `autoconf'. The simplest way to compile this package is: 1. `cd' to the directory containing the package's source code and type `./configure' to configure the package for your system. If you're using `csh' on an old version of System V, you might need to type `sh ./configure' instead to prevent `csh' from trying to execute `configure' itself. Running `configure' takes awhile. While running, it prints some messages telling which features it is checking for. 2. Type `make' to compile the package. 3. Optionally, type `make check' to run any self-tests that come with the package. 4. Type `make install' to install the programs and any data files and documentation. 5. You can remove the program binaries and object files from the source code directory by typing `make clean'. To also remove the files that `configure' created (so you can compile the package for a different kind of computer), type `make distclean'. There is also a `make maintainer-clean' target, but that is intended mainly for the package's developers. If you use it, you may have to get all sorts of other programs in order to regenerate files that came with the distribution. Compilers and Options ===================== Some systems require unusual options for compilation or linking that the `configure' script does not know about. Run `./configure --help' for details on some of the pertinent environment variables. You can give `configure' initial values for configuration parameters by setting variables in the command line or in the environment. Here is an example: ./configure CC=c89 CFLAGS=-O2 LIBS=-lposix *Note Defining Variables::, for more details. Compiling For Multiple Architectures ==================================== You can compile the package for more than one kind of computer at the same time, by placing the object files for each architecture in their own directory. To do this, you must use a version of `make' that supports the `VPATH' variable, such as GNU `make'. `cd' to the directory where you want the object files and executables to go and run the `configure' script. `configure' automatically checks for the source code in the directory that `configure' is in and in `..'. If you have to use a `make' that does not support the `VPATH' variable, you have to compile the package for one architecture at a time in the source code directory. After you have installed the package for one architecture, use `make distclean' before reconfiguring for another architecture. Installation Names ================== By default, `make install' installs the package's commands under `/usr/local/bin', include files under `/usr/local/include', etc. You can specify an installation prefix other than `/usr/local' by giving `configure' the option `--prefix=PREFIX'. You can specify separate installation prefixes for architecture-specific files and architecture-independent files. If you pass the option `--exec-prefix=PREFIX' to `configure', the package uses PREFIX as the prefix for installing programs and libraries. Documentation and other data files still use the regular prefix. In addition, if you use an unusual directory layout you can give options like `--bindir=DIR' to specify different values for particular kinds of files. Run `configure --help' for a list of the directories you can set and what kinds of files go in them. If the package supports it, you can cause programs to be installed with an extra prefix or suffix on their names by giving `configure' the option `--program-prefix=PREFIX' or `--program-suffix=SUFFIX'. Optional Features ================= Some packages pay attention to `--enable-FEATURE' options to `configure', where FEATURE indicates an optional part of the package. They may also pay attention to `--with-PACKAGE' options, where PACKAGE is something like `gnu-as' or `x' (for the X Window System). The `README' should mention any `--enable-' and `--with-' options that the package recognizes. For packages that use the X Window System, `configure' can usually find the X include and library files automatically, but if it doesn't, you can use the `configure' options `--x-includes=DIR' and `--x-libraries=DIR' to specify their locations. Specifying the System Type ========================== There may be some features `configure' cannot figure out automatically, but needs to determine by the type of machine the package will run on. Usually, assuming the package is built to be run on the _same_ architectures, `configure' can figure that out, but if it prints a message saying it cannot guess the machine type, give it the `--build=TYPE' option. TYPE can either be a short name for the system type, such as `sun4', or a canonical name which has the form: CPU-COMPANY-SYSTEM where SYSTEM can have one of these forms: OS KERNEL-OS See the file `config.sub' for the possible values of each field. If `config.sub' isn't included in this package, then this package doesn't need to know the machine type. If you are _building_ compiler tools for cross-compiling, you should use the option `--target=TYPE' to select the type of system they will produce code for. If you want to _use_ a cross compiler, that generates code for a platform different from the build platform, you should specify the "host" platform (i.e., that on which the generated programs will eventually be run) with `--host=TYPE'. Sharing Defaults ================ If you want to set default values for `configure' scripts to share, you can create a site shell script called `config.site' that gives default values for variables like `CC', `cache_file', and `prefix'. `configure' looks for `PREFIX/share/config.site' if it exists, then `PREFIX/etc/config.site' if it exists. Or, you can set the `CONFIG_SITE' environment variable to the location of the site script. A warning: not all `configure' scripts look for a site script. Defining Variables ================== Variables not defined in a site shell script can be set in the environment passed to `configure'. However, some packages may run configure again during the build, and the customized values of these variables may be lost. In order to avoid this problem, you should set them in the `configure' command line, using `VAR=value'. For example: ./configure CC=/usr/local2/bin/gcc causes the specified `gcc' to be used as the C compiler (unless it is overridden in the site shell script). Here is a another example: /bin/bash ./configure CONFIG_SHELL=/bin/bash Here the `CONFIG_SHELL=/bin/bash' operand causes subsequent configuration-related scripts to be executed by `/bin/bash'. `configure' Invocation ====================== `configure' recognizes the following options to control how it operates. `--help' `-h' Print a summary of the options to `configure', and exit. `--version' `-V' Print the version of Autoconf used to generate the `configure' script, and exit. `--cache-file=FILE' Enable the cache: use and save the results of the tests in FILE, traditionally `config.cache'. FILE defaults to `/dev/null' to disable caching. `--config-cache' `-C' Alias for `--cache-file=config.cache'. `--quiet' `--silent' `-q' Do not print messages saying which checks are being made. To suppress all normal output, redirect it to `/dev/null' (any error messages will still be shown). `--srcdir=DIR' Look for the package's source code in directory DIR. Usually `configure' can determine that directory automatically. `configure' also accepts some other, not widely useful, options. Run `configure --help' for more details. camorama-0.19/NEWS0000644000175000017500000000170510701756241010651 00000000000000Changes in Camorama 0.19 (from 0.18) * non-visible improvements - use PACKAGE_LOCALE_DIR, not GNOMELOCALEDIR - use real enumerations instead of #define - removed unused files - started to refactor the code for easier overview and better extensibility * new and updated translations: ar (Djihed Afifi) pt_BR (Andre Noel) dz (sonam pelden) en_GB (David Lodge) es (Francisco Javier F. Serrador) eu (Inaki Larranaga Murgoitio) fi (Ilkka Tuohela) fr (Jean-Luc Coulon, Stéphane Raimbault) gl (Ignacio Casal Quinteiro) ja (Takeshi AIHANA) ne (Ganesh Ghimire, Jaydeep Bhusal, Shyam Krishna Bal) nl (Wouter Bolsterlee) no (Kjartan Maraas) oc (Yannig Marchegay) pa (ASB) pt (Luis Matos) sl (Matic Žgur) sv (Daniel Nylander) vi (Clytie Siddall) August 28, 2002 - released 0.14 July 31, 2002 - released 0.13 July 26, 2002 - released 0.12 July 18, 2002 - initial release, version 0.11, good luck.. camorama-0.19/THANKS0000644000175000017500000000037010634245455011067 00000000000000Thanks to: Kyle Gonzales: rpms and testing Alessio Dessi: sobel filter and testing Kirk: rpms and testing nonent: for the name "camorama" and for answering all my stupid questions ;). anyone else who has tried camorama and sent me feedback. camorama-0.19/TODO0000644000175000017500000000140210634245455010641 00000000000000camorama todo - FIX THREADS IN REMOTE CAPTURE! - put read() back in - done - allow resize on the fly - kind of done - allow configuration of format of timestamp (image and filename) - better documentation - ongoing ;) - better/more filters - ongoing... - fullscreen mode ala xawtv - look at having filters as plugins - recording of video - add support for gnome system tray? - almost done - disable adjustment sliders for cams that don't support certain features (color, white balance, etc) - put timestamp into its own dialog with an "Edit" menu entry? - make the status bar report the time until the next auto-capture - include options for font, font color, background color, etc in timestame editor? This might qualify as too much hassle and/or too many prefs... camorama-0.19/config.guess0000755000175000017500000012626010673230371012475 00000000000000#! /bin/sh # Attempt to guess a canonical system name. # Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, # 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, # Inc. timestamp='2006-07-02' # This file is free software; you can redistribute it and/or modify it # under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA # 02110-1301, USA. # # As a special exception to the GNU General Public License, if you # distribute this file as part of a program that contains a # configuration script generated by Autoconf, you may include it under # the same distribution terms that you use for the rest of that program. # Originally written by Per Bothner . # Please send patches to . Submit a context # diff and a properly formatted ChangeLog entry. # # This script attempts to guess a canonical system name similar to # config.sub. If it succeeds, it prints the system name on stdout, and # exits with 0. Otherwise, it exits with 1. # # The plan is that this can be called by configure scripts if you # don't specify an explicit build system type. me=`echo "$0" | sed -e 's,.*/,,'` usage="\ Usage: $0 [OPTION] Output the configuration name of the system \`$me' is run on. Operation modes: -h, --help print this help, then exit -t, --time-stamp print date of last modification, then exit -v, --version print version number, then exit Report bugs and patches to ." version="\ GNU config.guess ($timestamp) Originally written by Per Bothner. Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. This is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." help=" Try \`$me --help' for more information." # Parse command line while test $# -gt 0 ; do case $1 in --time-stamp | --time* | -t ) echo "$timestamp" ; exit ;; --version | -v ) echo "$version" ; exit ;; --help | --h* | -h ) echo "$usage"; exit ;; -- ) # Stop option processing shift; break ;; - ) # Use stdin as input. break ;; -* ) echo "$me: invalid option $1$help" >&2 exit 1 ;; * ) break ;; esac done if test $# != 0; then echo "$me: too many arguments$help" >&2 exit 1 fi trap 'exit 1' 1 2 15 # CC_FOR_BUILD -- compiler used by this script. Note that the use of a # compiler to aid in system detection is discouraged as it requires # temporary files to be created and, as you can see below, it is a # headache to deal with in a portable fashion. # Historically, `CC_FOR_BUILD' used to be named `HOST_CC'. We still # use `HOST_CC' if defined, but it is deprecated. # Portable tmp directory creation inspired by the Autoconf team. set_cc_for_build=' trap "exitcode=\$?; (rm -f \$tmpfiles 2>/dev/null; rmdir \$tmp 2>/dev/null) && exit \$exitcode" 0 ; trap "rm -f \$tmpfiles 2>/dev/null; rmdir \$tmp 2>/dev/null; exit 1" 1 2 13 15 ; : ${TMPDIR=/tmp} ; { tmp=`(umask 077 && mktemp -d "$TMPDIR/cgXXXXXX") 2>/dev/null` && test -n "$tmp" && test -d "$tmp" ; } || { test -n "$RANDOM" && tmp=$TMPDIR/cg$$-$RANDOM && (umask 077 && mkdir $tmp) ; } || { tmp=$TMPDIR/cg-$$ && (umask 077 && mkdir $tmp) && echo "Warning: creating insecure temp directory" >&2 ; } || { echo "$me: cannot create a temporary directory in $TMPDIR" >&2 ; exit 1 ; } ; dummy=$tmp/dummy ; tmpfiles="$dummy.c $dummy.o $dummy.rel $dummy" ; case $CC_FOR_BUILD,$HOST_CC,$CC in ,,) echo "int x;" > $dummy.c ; for c in cc gcc c89 c99 ; do if ($c -c -o $dummy.o $dummy.c) >/dev/null 2>&1 ; then CC_FOR_BUILD="$c"; break ; fi ; done ; if test x"$CC_FOR_BUILD" = x ; then CC_FOR_BUILD=no_compiler_found ; fi ;; ,,*) CC_FOR_BUILD=$CC ;; ,*,*) CC_FOR_BUILD=$HOST_CC ;; esac ; set_cc_for_build= ;' # This is needed to find uname on a Pyramid OSx when run in the BSD universe. # (ghazi@noc.rutgers.edu 1994-08-24) if (test -f /.attbin/uname) >/dev/null 2>&1 ; then PATH=$PATH:/.attbin ; export PATH fi UNAME_MACHINE=`(uname -m) 2>/dev/null` || UNAME_MACHINE=unknown UNAME_RELEASE=`(uname -r) 2>/dev/null` || UNAME_RELEASE=unknown UNAME_SYSTEM=`(uname -s) 2>/dev/null` || UNAME_SYSTEM=unknown UNAME_VERSION=`(uname -v) 2>/dev/null` || UNAME_VERSION=unknown # Note: order is significant - the case branches are not exclusive. case "${UNAME_MACHINE}:${UNAME_SYSTEM}:${UNAME_RELEASE}:${UNAME_VERSION}" in *:NetBSD:*:*) # NetBSD (nbsd) targets should (where applicable) match one or # more of the tupples: *-*-netbsdelf*, *-*-netbsdaout*, # *-*-netbsdecoff* and *-*-netbsd*. For targets that recently # switched to ELF, *-*-netbsd* would select the old # object file format. This provides both forward # compatibility and a consistent mechanism for selecting the # object file format. # # Note: NetBSD doesn't particularly care about the vendor # portion of the name. We always set it to "unknown". sysctl="sysctl -n hw.machine_arch" UNAME_MACHINE_ARCH=`(/sbin/$sysctl 2>/dev/null || \ /usr/sbin/$sysctl 2>/dev/null || echo unknown)` case "${UNAME_MACHINE_ARCH}" in armeb) machine=armeb-unknown ;; arm*) machine=arm-unknown ;; sh3el) machine=shl-unknown ;; sh3eb) machine=sh-unknown ;; *) machine=${UNAME_MACHINE_ARCH}-unknown ;; esac # The Operating System including object format, if it has switched # to ELF recently, or will in the future. case "${UNAME_MACHINE_ARCH}" in arm*|i386|m68k|ns32k|sh3*|sparc|vax) eval $set_cc_for_build if echo __ELF__ | $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null \ | grep __ELF__ >/dev/null then # Once all utilities can be ECOFF (netbsdecoff) or a.out (netbsdaout). # Return netbsd for either. FIX? os=netbsd else os=netbsdelf fi ;; *) os=netbsd ;; esac # The OS release # Debian GNU/NetBSD machines have a different userland, and # thus, need a distinct triplet. However, they do not need # kernel version information, so it can be replaced with a # suitable tag, in the style of linux-gnu. case "${UNAME_VERSION}" in Debian*) release='-gnu' ;; *) release=`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-_].*/\./'` ;; esac # Since CPU_TYPE-MANUFACTURER-KERNEL-OPERATING_SYSTEM: # contains redundant information, the shorter form: # CPU_TYPE-MANUFACTURER-OPERATING_SYSTEM is used. echo "${machine}-${os}${release}" exit ;; *:OpenBSD:*:*) UNAME_MACHINE_ARCH=`arch | sed 's/OpenBSD.//'` echo ${UNAME_MACHINE_ARCH}-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE} exit ;; *:ekkoBSD:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-ekkobsd${UNAME_RELEASE} exit ;; *:SolidBSD:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-solidbsd${UNAME_RELEASE} exit ;; macppc:MirBSD:*:*) echo powerpc-unknown-mirbsd${UNAME_RELEASE} exit ;; *:MirBSD:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-mirbsd${UNAME_RELEASE} exit ;; alpha:OSF1:*:*) case $UNAME_RELEASE in *4.0) UNAME_RELEASE=`/usr/sbin/sizer -v | awk '{print $3}'` ;; *5.*) UNAME_RELEASE=`/usr/sbin/sizer -v | awk '{print $4}'` ;; esac # According to Compaq, /usr/sbin/psrinfo has been available on # OSF/1 and Tru64 systems produced since 1995. I hope that # covers most systems running today. This code pipes the CPU # types through head -n 1, so we only detect the type of CPU 0. ALPHA_CPU_TYPE=`/usr/sbin/psrinfo -v | sed -n -e 's/^ The alpha \(.*\) processor.*$/\1/p' | head -n 1` case "$ALPHA_CPU_TYPE" in "EV4 (21064)") UNAME_MACHINE="alpha" ;; "EV4.5 (21064)") UNAME_MACHINE="alpha" ;; "LCA4 (21066/21068)") UNAME_MACHINE="alpha" ;; "EV5 (21164)") UNAME_MACHINE="alphaev5" ;; "EV5.6 (21164A)") UNAME_MACHINE="alphaev56" ;; "EV5.6 (21164PC)") UNAME_MACHINE="alphapca56" ;; "EV5.7 (21164PC)") UNAME_MACHINE="alphapca57" ;; "EV6 (21264)") UNAME_MACHINE="alphaev6" ;; "EV6.7 (21264A)") UNAME_MACHINE="alphaev67" ;; "EV6.8CB (21264C)") UNAME_MACHINE="alphaev68" ;; "EV6.8AL (21264B)") UNAME_MACHINE="alphaev68" ;; "EV6.8CX (21264D)") UNAME_MACHINE="alphaev68" ;; "EV6.9A (21264/EV69A)") UNAME_MACHINE="alphaev69" ;; "EV7 (21364)") UNAME_MACHINE="alphaev7" ;; "EV7.9 (21364A)") UNAME_MACHINE="alphaev79" ;; esac # A Pn.n version is a patched version. # A Vn.n version is a released version. # A Tn.n version is a released field test version. # A Xn.n version is an unreleased experimental baselevel. # 1.2 uses "1.2" for uname -r. echo ${UNAME_MACHINE}-dec-osf`echo ${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/^[PVTX]//' | tr 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz'` exit ;; Alpha\ *:Windows_NT*:*) # How do we know it's Interix rather than the generic POSIX subsystem? # Should we change UNAME_MACHINE based on the output of uname instead # of the specific Alpha model? echo alpha-pc-interix exit ;; 21064:Windows_NT:50:3) echo alpha-dec-winnt3.5 exit ;; Amiga*:UNIX_System_V:4.0:*) echo m68k-unknown-sysv4 exit ;; *:[Aa]miga[Oo][Ss]:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-amigaos exit ;; *:[Mm]orph[Oo][Ss]:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-morphos exit ;; *:OS/390:*:*) echo i370-ibm-openedition exit ;; *:z/VM:*:*) echo s390-ibm-zvmoe exit ;; *:OS400:*:*) echo powerpc-ibm-os400 exit ;; arm:RISC*:1.[012]*:*|arm:riscix:1.[012]*:*) echo arm-acorn-riscix${UNAME_RELEASE} exit ;; arm:riscos:*:*|arm:RISCOS:*:*) echo arm-unknown-riscos exit ;; SR2?01:HI-UX/MPP:*:* | SR8000:HI-UX/MPP:*:*) echo hppa1.1-hitachi-hiuxmpp exit ;; Pyramid*:OSx*:*:* | MIS*:OSx*:*:* | MIS*:SMP_DC-OSx*:*:*) # akee@wpdis03.wpafb.af.mil (Earle F. Ake) contributed MIS and NILE. if test "`(/bin/universe) 2>/dev/null`" = att ; then echo pyramid-pyramid-sysv3 else echo pyramid-pyramid-bsd fi exit ;; NILE*:*:*:dcosx) echo pyramid-pyramid-svr4 exit ;; DRS?6000:unix:4.0:6*) echo sparc-icl-nx6 exit ;; DRS?6000:UNIX_SV:4.2*:7* | DRS?6000:isis:4.2*:7*) case `/usr/bin/uname -p` in sparc) echo sparc-icl-nx7; exit ;; esac ;; sun4H:SunOS:5.*:*) echo sparc-hal-solaris2`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*//'` exit ;; sun4*:SunOS:5.*:* | tadpole*:SunOS:5.*:*) echo sparc-sun-solaris2`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*//'` exit ;; i86pc:SunOS:5.*:*) echo i386-pc-solaris2`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*//'` exit ;; sun4*:SunOS:6*:*) # According to config.sub, this is the proper way to canonicalize # SunOS6. Hard to guess exactly what SunOS6 will be like, but # it's likely to be more like Solaris than SunOS4. echo sparc-sun-solaris3`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*//'` exit ;; sun4*:SunOS:*:*) case "`/usr/bin/arch -k`" in Series*|S4*) UNAME_RELEASE=`uname -v` ;; esac # Japanese Language versions have a version number like `4.1.3-JL'. echo sparc-sun-sunos`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/-/_/'` exit ;; sun3*:SunOS:*:*) echo m68k-sun-sunos${UNAME_RELEASE} exit ;; sun*:*:4.2BSD:*) UNAME_RELEASE=`(sed 1q /etc/motd | awk '{print substr($5,1,3)}') 2>/dev/null` test "x${UNAME_RELEASE}" = "x" && UNAME_RELEASE=3 case "`/bin/arch`" in sun3) echo m68k-sun-sunos${UNAME_RELEASE} ;; sun4) echo sparc-sun-sunos${UNAME_RELEASE} ;; esac exit ;; aushp:SunOS:*:*) echo sparc-auspex-sunos${UNAME_RELEASE} exit ;; # The situation for MiNT is a little confusing. The machine name # can be virtually everything (everything which is not # "atarist" or "atariste" at least should have a processor # > m68000). The system name ranges from "MiNT" over "FreeMiNT" # to the lowercase version "mint" (or "freemint"). Finally # the system name "TOS" denotes a system which is actually not # MiNT. But MiNT is downward compatible to TOS, so this should # be no problem. atarist[e]:*MiNT:*:* | atarist[e]:*mint:*:* | atarist[e]:*TOS:*:*) echo m68k-atari-mint${UNAME_RELEASE} exit ;; atari*:*MiNT:*:* | atari*:*mint:*:* | atarist[e]:*TOS:*:*) echo m68k-atari-mint${UNAME_RELEASE} exit ;; *falcon*:*MiNT:*:* | *falcon*:*mint:*:* | *falcon*:*TOS:*:*) echo m68k-atari-mint${UNAME_RELEASE} exit ;; milan*:*MiNT:*:* | milan*:*mint:*:* | *milan*:*TOS:*:*) echo m68k-milan-mint${UNAME_RELEASE} exit ;; hades*:*MiNT:*:* | hades*:*mint:*:* | *hades*:*TOS:*:*) echo m68k-hades-mint${UNAME_RELEASE} exit ;; *:*MiNT:*:* | *:*mint:*:* | *:*TOS:*:*) echo m68k-unknown-mint${UNAME_RELEASE} exit ;; m68k:machten:*:*) echo m68k-apple-machten${UNAME_RELEASE} exit ;; powerpc:machten:*:*) echo powerpc-apple-machten${UNAME_RELEASE} exit ;; RISC*:Mach:*:*) echo mips-dec-mach_bsd4.3 exit ;; RISC*:ULTRIX:*:*) echo mips-dec-ultrix${UNAME_RELEASE} exit ;; VAX*:ULTRIX*:*:*) echo vax-dec-ultrix${UNAME_RELEASE} exit ;; 2020:CLIX:*:* | 2430:CLIX:*:*) echo clipper-intergraph-clix${UNAME_RELEASE} exit ;; mips:*:*:UMIPS | mips:*:*:RISCos) eval $set_cc_for_build sed 's/^ //' << EOF >$dummy.c #ifdef __cplusplus #include /* for printf() prototype */ int main (int argc, char *argv[]) { #else int main (argc, argv) int argc; char *argv[]; { #endif #if defined (host_mips) && defined (MIPSEB) #if defined (SYSTYPE_SYSV) printf ("mips-mips-riscos%ssysv\n", argv[1]); exit (0); #endif #if defined (SYSTYPE_SVR4) printf ("mips-mips-riscos%ssvr4\n", argv[1]); exit (0); #endif #if defined (SYSTYPE_BSD43) || defined(SYSTYPE_BSD) printf ("mips-mips-riscos%sbsd\n", argv[1]); exit (0); #endif #endif exit (-1); } EOF $CC_FOR_BUILD -o $dummy $dummy.c && dummyarg=`echo "${UNAME_RELEASE}" | sed -n 's/\([0-9]*\).*/\1/p'` && SYSTEM_NAME=`$dummy $dummyarg` && { echo "$SYSTEM_NAME"; exit; } echo mips-mips-riscos${UNAME_RELEASE} exit ;; Motorola:PowerMAX_OS:*:*) echo powerpc-motorola-powermax exit ;; Motorola:*:4.3:PL8-*) echo powerpc-harris-powermax exit ;; Night_Hawk:*:*:PowerMAX_OS | Synergy:PowerMAX_OS:*:*) echo powerpc-harris-powermax exit ;; Night_Hawk:Power_UNIX:*:*) echo powerpc-harris-powerunix exit ;; m88k:CX/UX:7*:*) echo m88k-harris-cxux7 exit ;; m88k:*:4*:R4*) echo m88k-motorola-sysv4 exit ;; m88k:*:3*:R3*) echo m88k-motorola-sysv3 exit ;; AViiON:dgux:*:*) # DG/UX returns AViiON for all architectures UNAME_PROCESSOR=`/usr/bin/uname -p` if [ $UNAME_PROCESSOR = mc88100 ] || [ $UNAME_PROCESSOR = mc88110 ] then if [ ${TARGET_BINARY_INTERFACE}x = m88kdguxelfx ] || \ [ ${TARGET_BINARY_INTERFACE}x = x ] then echo m88k-dg-dgux${UNAME_RELEASE} else echo m88k-dg-dguxbcs${UNAME_RELEASE} fi else echo i586-dg-dgux${UNAME_RELEASE} fi exit ;; M88*:DolphinOS:*:*) # DolphinOS (SVR3) echo m88k-dolphin-sysv3 exit ;; M88*:*:R3*:*) # Delta 88k system running SVR3 echo m88k-motorola-sysv3 exit ;; XD88*:*:*:*) # Tektronix XD88 system running UTekV (SVR3) echo m88k-tektronix-sysv3 exit ;; Tek43[0-9][0-9]:UTek:*:*) # Tektronix 4300 system running UTek (BSD) echo m68k-tektronix-bsd exit ;; *:IRIX*:*:*) echo mips-sgi-irix`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/-/_/g'` exit ;; ????????:AIX?:[12].1:2) # AIX 2.2.1 or AIX 2.1.1 is RT/PC AIX. echo romp-ibm-aix # uname -m gives an 8 hex-code CPU id exit ;; # Note that: echo "'`uname -s`'" gives 'AIX ' i*86:AIX:*:*) echo i386-ibm-aix exit ;; ia64:AIX:*:*) if [ -x /usr/bin/oslevel ] ; then IBM_REV=`/usr/bin/oslevel` else IBM_REV=${UNAME_VERSION}.${UNAME_RELEASE} fi echo ${UNAME_MACHINE}-ibm-aix${IBM_REV} exit ;; *:AIX:2:3) if grep bos325 /usr/include/stdio.h >/dev/null 2>&1; then eval $set_cc_for_build sed 's/^ //' << EOF >$dummy.c #include main() { if (!__power_pc()) exit(1); puts("powerpc-ibm-aix3.2.5"); exit(0); } EOF if $CC_FOR_BUILD -o $dummy $dummy.c && SYSTEM_NAME=`$dummy` then echo "$SYSTEM_NAME" else echo rs6000-ibm-aix3.2.5 fi elif grep bos324 /usr/include/stdio.h >/dev/null 2>&1; then echo rs6000-ibm-aix3.2.4 else echo rs6000-ibm-aix3.2 fi exit ;; *:AIX:*:[45]) IBM_CPU_ID=`/usr/sbin/lsdev -C -c processor -S available | sed 1q | awk '{ print $1 }'` if /usr/sbin/lsattr -El ${IBM_CPU_ID} | grep ' POWER' >/dev/null 2>&1; then IBM_ARCH=rs6000 else IBM_ARCH=powerpc fi if [ -x /usr/bin/oslevel ] ; then IBM_REV=`/usr/bin/oslevel` else IBM_REV=${UNAME_VERSION}.${UNAME_RELEASE} fi echo ${IBM_ARCH}-ibm-aix${IBM_REV} exit ;; *:AIX:*:*) echo rs6000-ibm-aix exit ;; ibmrt:4.4BSD:*|romp-ibm:BSD:*) echo romp-ibm-bsd4.4 exit ;; ibmrt:*BSD:*|romp-ibm:BSD:*) # covers RT/PC BSD and echo romp-ibm-bsd${UNAME_RELEASE} # 4.3 with uname added to exit ;; # report: romp-ibm BSD 4.3 *:BOSX:*:*) echo rs6000-bull-bosx exit ;; DPX/2?00:B.O.S.:*:*) echo m68k-bull-sysv3 exit ;; 9000/[34]??:4.3bsd:1.*:*) echo m68k-hp-bsd exit ;; hp300:4.4BSD:*:* | 9000/[34]??:4.3bsd:2.*:*) echo m68k-hp-bsd4.4 exit ;; 9000/[34678]??:HP-UX:*:*) HPUX_REV=`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*.[0B]*//'` case "${UNAME_MACHINE}" in 9000/31? ) HP_ARCH=m68000 ;; 9000/[34]?? ) HP_ARCH=m68k ;; 9000/[678][0-9][0-9]) if [ -x /usr/bin/getconf ]; then sc_cpu_version=`/usr/bin/getconf SC_CPU_VERSION 2>/dev/null` sc_kernel_bits=`/usr/bin/getconf SC_KERNEL_BITS 2>/dev/null` case "${sc_cpu_version}" in 523) HP_ARCH="hppa1.0" ;; # CPU_PA_RISC1_0 528) HP_ARCH="hppa1.1" ;; # CPU_PA_RISC1_1 532) # CPU_PA_RISC2_0 case "${sc_kernel_bits}" in 32) HP_ARCH="hppa2.0n" ;; 64) HP_ARCH="hppa2.0w" ;; '') HP_ARCH="hppa2.0" ;; # HP-UX 10.20 esac ;; esac fi if [ "${HP_ARCH}" = "" ]; then eval $set_cc_for_build sed 's/^ //' << EOF >$dummy.c #define _HPUX_SOURCE #include #include int main () { #if defined(_SC_KERNEL_BITS) long bits = sysconf(_SC_KERNEL_BITS); #endif long cpu = sysconf (_SC_CPU_VERSION); switch (cpu) { case CPU_PA_RISC1_0: puts ("hppa1.0"); break; case CPU_PA_RISC1_1: puts ("hppa1.1"); break; case CPU_PA_RISC2_0: #if defined(_SC_KERNEL_BITS) switch (bits) { case 64: puts ("hppa2.0w"); break; case 32: puts ("hppa2.0n"); break; default: puts ("hppa2.0"); break; } break; #else /* !defined(_SC_KERNEL_BITS) */ puts ("hppa2.0"); break; #endif default: puts ("hppa1.0"); break; } exit (0); } EOF (CCOPTS= $CC_FOR_BUILD -o $dummy $dummy.c 2>/dev/null) && HP_ARCH=`$dummy` test -z "$HP_ARCH" && HP_ARCH=hppa fi ;; esac if [ ${HP_ARCH} = "hppa2.0w" ] then eval $set_cc_for_build # hppa2.0w-hp-hpux* has a 64-bit kernel and a compiler generating # 32-bit code. hppa64-hp-hpux* has the same kernel and a compiler # generating 64-bit code. GNU and HP use different nomenclature: # # $ CC_FOR_BUILD=cc ./config.guess # => hppa2.0w-hp-hpux11.23 # $ CC_FOR_BUILD="cc +DA2.0w" ./config.guess # => hppa64-hp-hpux11.23 if echo __LP64__ | (CCOPTS= $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null) | grep __LP64__ >/dev/null then HP_ARCH="hppa2.0w" else HP_ARCH="hppa64" fi fi echo ${HP_ARCH}-hp-hpux${HPUX_REV} exit ;; ia64:HP-UX:*:*) HPUX_REV=`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*.[0B]*//'` echo ia64-hp-hpux${HPUX_REV} exit ;; 3050*:HI-UX:*:*) eval $set_cc_for_build sed 's/^ //' << EOF >$dummy.c #include int main () { long cpu = sysconf (_SC_CPU_VERSION); /* The order matters, because CPU_IS_HP_MC68K erroneously returns true for CPU_PA_RISC1_0. CPU_IS_PA_RISC returns correct results, however. */ if (CPU_IS_PA_RISC (cpu)) { switch (cpu) { case CPU_PA_RISC1_0: puts ("hppa1.0-hitachi-hiuxwe2"); break; case CPU_PA_RISC1_1: puts ("hppa1.1-hitachi-hiuxwe2"); break; case CPU_PA_RISC2_0: puts ("hppa2.0-hitachi-hiuxwe2"); break; default: puts ("hppa-hitachi-hiuxwe2"); break; } } else if (CPU_IS_HP_MC68K (cpu)) puts ("m68k-hitachi-hiuxwe2"); else puts ("unknown-hitachi-hiuxwe2"); exit (0); } EOF $CC_FOR_BUILD -o $dummy $dummy.c && SYSTEM_NAME=`$dummy` && { echo "$SYSTEM_NAME"; exit; } echo unknown-hitachi-hiuxwe2 exit ;; 9000/7??:4.3bsd:*:* | 9000/8?[79]:4.3bsd:*:* ) echo hppa1.1-hp-bsd exit ;; 9000/8??:4.3bsd:*:*) echo hppa1.0-hp-bsd exit ;; *9??*:MPE/iX:*:* | *3000*:MPE/iX:*:*) echo hppa1.0-hp-mpeix exit ;; hp7??:OSF1:*:* | hp8?[79]:OSF1:*:* ) echo hppa1.1-hp-osf exit ;; hp8??:OSF1:*:*) echo hppa1.0-hp-osf exit ;; i*86:OSF1:*:*) if [ -x /usr/sbin/sysversion ] ; then echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-osf1mk else echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-osf1 fi exit ;; parisc*:Lites*:*:*) echo hppa1.1-hp-lites exit ;; C1*:ConvexOS:*:* | convex:ConvexOS:C1*:*) echo c1-convex-bsd exit ;; C2*:ConvexOS:*:* | convex:ConvexOS:C2*:*) if getsysinfo -f scalar_acc then echo c32-convex-bsd else echo c2-convex-bsd fi exit ;; C34*:ConvexOS:*:* | convex:ConvexOS:C34*:*) echo c34-convex-bsd exit ;; C38*:ConvexOS:*:* | convex:ConvexOS:C38*:*) echo c38-convex-bsd exit ;; C4*:ConvexOS:*:* | convex:ConvexOS:C4*:*) echo c4-convex-bsd exit ;; CRAY*Y-MP:*:*:*) echo ymp-cray-unicos${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/\.[^.]*$/.X/' exit ;; CRAY*[A-Z]90:*:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-cray-unicos${UNAME_RELEASE} \ | sed -e 's/CRAY.*\([A-Z]90\)/\1/' \ -e y/ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ/abcdefghijklmnopqrstuvwxyz/ \ -e 's/\.[^.]*$/.X/' exit ;; CRAY*TS:*:*:*) echo t90-cray-unicos${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/\.[^.]*$/.X/' exit ;; CRAY*T3E:*:*:*) echo alphaev5-cray-unicosmk${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/\.[^.]*$/.X/' exit ;; CRAY*SV1:*:*:*) echo sv1-cray-unicos${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/\.[^.]*$/.X/' exit ;; *:UNICOS/mp:*:*) echo craynv-cray-unicosmp${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/\.[^.]*$/.X/' exit ;; F30[01]:UNIX_System_V:*:* | F700:UNIX_System_V:*:*) FUJITSU_PROC=`uname -m | tr 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz'` FUJITSU_SYS=`uname -p | tr 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz' | sed -e 's/\///'` FUJITSU_REL=`echo ${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/ /_/'` echo "${FUJITSU_PROC}-fujitsu-${FUJITSU_SYS}${FUJITSU_REL}" exit ;; 5000:UNIX_System_V:4.*:*) FUJITSU_SYS=`uname -p | tr 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz' | sed -e 's/\///'` FUJITSU_REL=`echo ${UNAME_RELEASE} | tr 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz' | sed -e 's/ /_/'` echo "sparc-fujitsu-${FUJITSU_SYS}${FUJITSU_REL}" exit ;; i*86:BSD/386:*:* | i*86:BSD/OS:*:* | *:Ascend\ Embedded/OS:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-pc-bsdi${UNAME_RELEASE} exit ;; sparc*:BSD/OS:*:*) echo sparc-unknown-bsdi${UNAME_RELEASE} exit ;; *:BSD/OS:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-bsdi${UNAME_RELEASE} exit ;; *:FreeBSD:*:*) case ${UNAME_MACHINE} in pc98) echo i386-unknown-freebsd`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-(].*//'` ;; amd64) echo x86_64-unknown-freebsd`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-(].*//'` ;; *) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-freebsd`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-(].*//'` ;; esac exit ;; i*:CYGWIN*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-pc-cygwin exit ;; i*:MINGW*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-pc-mingw32 exit ;; i*:windows32*:*) # uname -m includes "-pc" on this system. echo ${UNAME_MACHINE}-mingw32 exit ;; i*:PW*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-pc-pw32 exit ;; x86:Interix*:[3456]*) echo i586-pc-interix${UNAME_RELEASE} exit ;; EM64T:Interix*:[3456]*) echo x86_64-unknown-interix${UNAME_RELEASE} exit ;; [345]86:Windows_95:* | [345]86:Windows_98:* | [345]86:Windows_NT:*) echo i${UNAME_MACHINE}-pc-mks exit ;; i*:Windows_NT*:* | Pentium*:Windows_NT*:*) # How do we know it's Interix rather than the generic POSIX subsystem? # It also conflicts with pre-2.0 versions of AT&T UWIN. Should we # UNAME_MACHINE based on the output of uname instead of i386? echo i586-pc-interix exit ;; i*:UWIN*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-pc-uwin exit ;; amd64:CYGWIN*:*:* | x86_64:CYGWIN*:*:*) echo x86_64-unknown-cygwin exit ;; p*:CYGWIN*:*) echo powerpcle-unknown-cygwin exit ;; prep*:SunOS:5.*:*) echo powerpcle-unknown-solaris2`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*//'` exit ;; *:GNU:*:*) # the GNU system echo `echo ${UNAME_MACHINE}|sed -e 's,[-/].*$,,'`-unknown-gnu`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's,/.*$,,'` exit ;; *:GNU/*:*:*) # other systems with GNU libc and userland echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-`echo ${UNAME_SYSTEM} | sed 's,^[^/]*/,,' | tr '[A-Z]' '[a-z]'``echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-(].*//'`-gnu exit ;; i*86:Minix:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-pc-minix exit ;; arm*:Linux:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu exit ;; avr32*:Linux:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu exit ;; cris:Linux:*:*) echo cris-axis-linux-gnu exit ;; crisv32:Linux:*:*) echo crisv32-axis-linux-gnu exit ;; frv:Linux:*:*) echo frv-unknown-linux-gnu exit ;; ia64:Linux:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu exit ;; m32r*:Linux:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu exit ;; m68*:Linux:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu exit ;; mips:Linux:*:*) eval $set_cc_for_build sed 's/^ //' << EOF >$dummy.c #undef CPU #undef mips #undef mipsel #if defined(__MIPSEL__) || defined(__MIPSEL) || defined(_MIPSEL) || defined(MIPSEL) CPU=mipsel #else #if defined(__MIPSEB__) || defined(__MIPSEB) || defined(_MIPSEB) || defined(MIPSEB) CPU=mips #else CPU= #endif #endif EOF eval "`$CC_FOR_BUILD -E $dummy.c 2>/dev/null | sed -n ' /^CPU/{ s: ::g p }'`" test x"${CPU}" != x && { echo "${CPU}-unknown-linux-gnu"; exit; } ;; mips64:Linux:*:*) eval $set_cc_for_build sed 's/^ //' << EOF >$dummy.c #undef CPU #undef mips64 #undef mips64el #if defined(__MIPSEL__) || defined(__MIPSEL) || defined(_MIPSEL) || defined(MIPSEL) CPU=mips64el #else #if defined(__MIPSEB__) || defined(__MIPSEB) || defined(_MIPSEB) || defined(MIPSEB) CPU=mips64 #else CPU= #endif #endif EOF eval "`$CC_FOR_BUILD -E $dummy.c 2>/dev/null | sed -n ' /^CPU/{ s: ::g p }'`" test x"${CPU}" != x && { echo "${CPU}-unknown-linux-gnu"; exit; } ;; or32:Linux:*:*) echo or32-unknown-linux-gnu exit ;; ppc:Linux:*:*) echo powerpc-unknown-linux-gnu exit ;; ppc64:Linux:*:*) echo powerpc64-unknown-linux-gnu exit ;; alpha:Linux:*:*) case `sed -n '/^cpu model/s/^.*: \(.*\)/\1/p' < /proc/cpuinfo` in EV5) UNAME_MACHINE=alphaev5 ;; EV56) UNAME_MACHINE=alphaev56 ;; PCA56) UNAME_MACHINE=alphapca56 ;; PCA57) UNAME_MACHINE=alphapca56 ;; EV6) UNAME_MACHINE=alphaev6 ;; EV67) UNAME_MACHINE=alphaev67 ;; EV68*) UNAME_MACHINE=alphaev68 ;; esac objdump --private-headers /bin/sh | grep ld.so.1 >/dev/null if test "$?" = 0 ; then LIBC="libc1" ; else LIBC="" ; fi echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu${LIBC} exit ;; parisc:Linux:*:* | hppa:Linux:*:*) # Look for CPU level case `grep '^cpu[^a-z]*:' /proc/cpuinfo 2>/dev/null | cut -d' ' -f2` in PA7*) echo hppa1.1-unknown-linux-gnu ;; PA8*) echo hppa2.0-unknown-linux-gnu ;; *) echo hppa-unknown-linux-gnu ;; esac exit ;; parisc64:Linux:*:* | hppa64:Linux:*:*) echo hppa64-unknown-linux-gnu exit ;; s390:Linux:*:* | s390x:Linux:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-ibm-linux exit ;; sh64*:Linux:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu exit ;; sh*:Linux:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu exit ;; sparc:Linux:*:* | sparc64:Linux:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu exit ;; vax:Linux:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-dec-linux-gnu exit ;; x86_64:Linux:*:*) echo x86_64-unknown-linux-gnu exit ;; i*86:Linux:*:*) # The BFD linker knows what the default object file format is, so # first see if it will tell us. cd to the root directory to prevent # problems with other programs or directories called `ld' in the path. # Set LC_ALL=C to ensure ld outputs messages in English. ld_supported_targets=`cd /; LC_ALL=C ld --help 2>&1 \ | sed -ne '/supported targets:/!d s/[ ][ ]*/ /g s/.*supported targets: *// s/ .*// p'` case "$ld_supported_targets" in elf32-i386) TENTATIVE="${UNAME_MACHINE}-pc-linux-gnu" ;; a.out-i386-linux) echo "${UNAME_MACHINE}-pc-linux-gnuaout" exit ;; coff-i386) echo "${UNAME_MACHINE}-pc-linux-gnucoff" exit ;; "") # Either a pre-BFD a.out linker (linux-gnuoldld) or # one that does not give us useful --help. echo "${UNAME_MACHINE}-pc-linux-gnuoldld" exit ;; esac # Determine whether the default compiler is a.out or elf eval $set_cc_for_build sed 's/^ //' << EOF >$dummy.c #include #ifdef __ELF__ # ifdef __GLIBC__ # if __GLIBC__ >= 2 LIBC=gnu # else LIBC=gnulibc1 # endif # else LIBC=gnulibc1 # endif #else #if defined(__INTEL_COMPILER) || defined(__PGI) || defined(__SUNPRO_C) || defined(__SUNPRO_CC) LIBC=gnu #else LIBC=gnuaout #endif #endif #ifdef __dietlibc__ LIBC=dietlibc #endif EOF eval "`$CC_FOR_BUILD -E $dummy.c 2>/dev/null | sed -n ' /^LIBC/{ s: ::g p }'`" test x"${LIBC}" != x && { echo "${UNAME_MACHINE}-pc-linux-${LIBC}" exit } test x"${TENTATIVE}" != x && { echo "${TENTATIVE}"; exit; } ;; i*86:DYNIX/ptx:4*:*) # ptx 4.0 does uname -s correctly, with DYNIX/ptx in there. # earlier versions are messed up and put the nodename in both # sysname and nodename. echo i386-sequent-sysv4 exit ;; i*86:UNIX_SV:4.2MP:2.*) # Unixware is an offshoot of SVR4, but it has its own version # number series starting with 2... # I am not positive that other SVR4 systems won't match this, # I just have to hope. -- rms. # Use sysv4.2uw... so that sysv4* matches it. echo ${UNAME_MACHINE}-pc-sysv4.2uw${UNAME_VERSION} exit ;; i*86:OS/2:*:*) # If we were able to find `uname', then EMX Unix compatibility # is probably installed. echo ${UNAME_MACHINE}-pc-os2-emx exit ;; i*86:XTS-300:*:STOP) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-stop exit ;; i*86:atheos:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-atheos exit ;; i*86:syllable:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-pc-syllable exit ;; i*86:LynxOS:2.*:* | i*86:LynxOS:3.[01]*:* | i*86:LynxOS:4.0*:*) echo i386-unknown-lynxos${UNAME_RELEASE} exit ;; i*86:*DOS:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-pc-msdosdjgpp exit ;; i*86:*:4.*:* | i*86:SYSTEM_V:4.*:*) UNAME_REL=`echo ${UNAME_RELEASE} | sed 's/\/MP$//'` if grep Novell /usr/include/link.h >/dev/null 2>/dev/null; then echo ${UNAME_MACHINE}-univel-sysv${UNAME_REL} else echo ${UNAME_MACHINE}-pc-sysv${UNAME_REL} fi exit ;; i*86:*:5:[678]*) # UnixWare 7.x, OpenUNIX and OpenServer 6. case `/bin/uname -X | grep "^Machine"` in *486*) UNAME_MACHINE=i486 ;; *Pentium) UNAME_MACHINE=i586 ;; *Pent*|*Celeron) UNAME_MACHINE=i686 ;; esac echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-sysv${UNAME_RELEASE}${UNAME_SYSTEM}${UNAME_VERSION} exit ;; i*86:*:3.2:*) if test -f /usr/options/cb.name; then UNAME_REL=`sed -n 's/.*Version //p' /dev/null >/dev/null ; then UNAME_REL=`(/bin/uname -X|grep Release|sed -e 's/.*= //')` (/bin/uname -X|grep i80486 >/dev/null) && UNAME_MACHINE=i486 (/bin/uname -X|grep '^Machine.*Pentium' >/dev/null) \ && UNAME_MACHINE=i586 (/bin/uname -X|grep '^Machine.*Pent *II' >/dev/null) \ && UNAME_MACHINE=i686 (/bin/uname -X|grep '^Machine.*Pentium Pro' >/dev/null) \ && UNAME_MACHINE=i686 echo ${UNAME_MACHINE}-pc-sco$UNAME_REL else echo ${UNAME_MACHINE}-pc-sysv32 fi exit ;; pc:*:*:*) # Left here for compatibility: # uname -m prints for DJGPP always 'pc', but it prints nothing about # the processor, so we play safe by assuming i386. echo i386-pc-msdosdjgpp exit ;; Intel:Mach:3*:*) echo i386-pc-mach3 exit ;; paragon:*:*:*) echo i860-intel-osf1 exit ;; i860:*:4.*:*) # i860-SVR4 if grep Stardent /usr/include/sys/uadmin.h >/dev/null 2>&1 ; then echo i860-stardent-sysv${UNAME_RELEASE} # Stardent Vistra i860-SVR4 else # Add other i860-SVR4 vendors below as they are discovered. echo i860-unknown-sysv${UNAME_RELEASE} # Unknown i860-SVR4 fi exit ;; mini*:CTIX:SYS*5:*) # "miniframe" echo m68010-convergent-sysv exit ;; mc68k:UNIX:SYSTEM5:3.51m) echo m68k-convergent-sysv exit ;; M680?0:D-NIX:5.3:*) echo m68k-diab-dnix exit ;; M68*:*:R3V[5678]*:*) test -r /sysV68 && { echo 'm68k-motorola-sysv'; exit; } ;; 3[345]??:*:4.0:3.0 | 3[34]??A:*:4.0:3.0 | 3[34]??,*:*:4.0:3.0 | 3[34]??/*:*:4.0:3.0 | 4400:*:4.0:3.0 | 4850:*:4.0:3.0 | SKA40:*:4.0:3.0 | SDS2:*:4.0:3.0 | SHG2:*:4.0:3.0 | S7501*:*:4.0:3.0) OS_REL='' test -r /etc/.relid \ && OS_REL=.`sed -n 's/[^ ]* [^ ]* \([0-9][0-9]\).*/\1/p' < /etc/.relid` /bin/uname -p 2>/dev/null | grep 86 >/dev/null \ && { echo i486-ncr-sysv4.3${OS_REL}; exit; } /bin/uname -p 2>/dev/null | /bin/grep entium >/dev/null \ && { echo i586-ncr-sysv4.3${OS_REL}; exit; } ;; 3[34]??:*:4.0:* | 3[34]??,*:*:4.0:*) /bin/uname -p 2>/dev/null | grep 86 >/dev/null \ && { echo i486-ncr-sysv4; exit; } ;; m68*:LynxOS:2.*:* | m68*:LynxOS:3.0*:*) echo m68k-unknown-lynxos${UNAME_RELEASE} exit ;; mc68030:UNIX_System_V:4.*:*) echo m68k-atari-sysv4 exit ;; TSUNAMI:LynxOS:2.*:*) echo sparc-unknown-lynxos${UNAME_RELEASE} exit ;; rs6000:LynxOS:2.*:*) echo rs6000-unknown-lynxos${UNAME_RELEASE} exit ;; PowerPC:LynxOS:2.*:* | PowerPC:LynxOS:3.[01]*:* | PowerPC:LynxOS:4.0*:*) echo powerpc-unknown-lynxos${UNAME_RELEASE} exit ;; SM[BE]S:UNIX_SV:*:*) echo mips-dde-sysv${UNAME_RELEASE} exit ;; RM*:ReliantUNIX-*:*:*) echo mips-sni-sysv4 exit ;; RM*:SINIX-*:*:*) echo mips-sni-sysv4 exit ;; *:SINIX-*:*:*) if uname -p 2>/dev/null >/dev/null ; then UNAME_MACHINE=`(uname -p) 2>/dev/null` echo ${UNAME_MACHINE}-sni-sysv4 else echo ns32k-sni-sysv fi exit ;; PENTIUM:*:4.0*:*) # Unisys `ClearPath HMP IX 4000' SVR4/MP effort # says echo i586-unisys-sysv4 exit ;; *:UNIX_System_V:4*:FTX*) # From Gerald Hewes . # How about differentiating between stratus architectures? -djm echo hppa1.1-stratus-sysv4 exit ;; *:*:*:FTX*) # From seanf@swdc.stratus.com. echo i860-stratus-sysv4 exit ;; i*86:VOS:*:*) # From Paul.Green@stratus.com. echo ${UNAME_MACHINE}-stratus-vos exit ;; *:VOS:*:*) # From Paul.Green@stratus.com. echo hppa1.1-stratus-vos exit ;; mc68*:A/UX:*:*) echo m68k-apple-aux${UNAME_RELEASE} exit ;; news*:NEWS-OS:6*:*) echo mips-sony-newsos6 exit ;; R[34]000:*System_V*:*:* | R4000:UNIX_SYSV:*:* | R*000:UNIX_SV:*:*) if [ -d /usr/nec ]; then echo mips-nec-sysv${UNAME_RELEASE} else echo mips-unknown-sysv${UNAME_RELEASE} fi exit ;; BeBox:BeOS:*:*) # BeOS running on hardware made by Be, PPC only. echo powerpc-be-beos exit ;; BeMac:BeOS:*:*) # BeOS running on Mac or Mac clone, PPC only. echo powerpc-apple-beos exit ;; BePC:BeOS:*:*) # BeOS running on Intel PC compatible. echo i586-pc-beos exit ;; SX-4:SUPER-UX:*:*) echo sx4-nec-superux${UNAME_RELEASE} exit ;; SX-5:SUPER-UX:*:*) echo sx5-nec-superux${UNAME_RELEASE} exit ;; SX-6:SUPER-UX:*:*) echo sx6-nec-superux${UNAME_RELEASE} exit ;; Power*:Rhapsody:*:*) echo powerpc-apple-rhapsody${UNAME_RELEASE} exit ;; *:Rhapsody:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-apple-rhapsody${UNAME_RELEASE} exit ;; *:Darwin:*:*) UNAME_PROCESSOR=`uname -p` || UNAME_PROCESSOR=unknown case $UNAME_PROCESSOR in unknown) UNAME_PROCESSOR=powerpc ;; esac echo ${UNAME_PROCESSOR}-apple-darwin${UNAME_RELEASE} exit ;; *:procnto*:*:* | *:QNX:[0123456789]*:*) UNAME_PROCESSOR=`uname -p` if test "$UNAME_PROCESSOR" = "x86"; then UNAME_PROCESSOR=i386 UNAME_MACHINE=pc fi echo ${UNAME_PROCESSOR}-${UNAME_MACHINE}-nto-qnx${UNAME_RELEASE} exit ;; *:QNX:*:4*) echo i386-pc-qnx exit ;; NSE-?:NONSTOP_KERNEL:*:*) echo nse-tandem-nsk${UNAME_RELEASE} exit ;; NSR-?:NONSTOP_KERNEL:*:*) echo nsr-tandem-nsk${UNAME_RELEASE} exit ;; *:NonStop-UX:*:*) echo mips-compaq-nonstopux exit ;; BS2000:POSIX*:*:*) echo bs2000-siemens-sysv exit ;; DS/*:UNIX_System_V:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-${UNAME_SYSTEM}-${UNAME_RELEASE} exit ;; *:Plan9:*:*) # "uname -m" is not consistent, so use $cputype instead. 386 # is converted to i386 for consistency with other x86 # operating systems. if test "$cputype" = "386"; then UNAME_MACHINE=i386 else UNAME_MACHINE="$cputype" fi echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-plan9 exit ;; *:TOPS-10:*:*) echo pdp10-unknown-tops10 exit ;; *:TENEX:*:*) echo pdp10-unknown-tenex exit ;; KS10:TOPS-20:*:* | KL10:TOPS-20:*:* | TYPE4:TOPS-20:*:*) echo pdp10-dec-tops20 exit ;; XKL-1:TOPS-20:*:* | TYPE5:TOPS-20:*:*) echo pdp10-xkl-tops20 exit ;; *:TOPS-20:*:*) echo pdp10-unknown-tops20 exit ;; *:ITS:*:*) echo pdp10-unknown-its exit ;; SEI:*:*:SEIUX) echo mips-sei-seiux${UNAME_RELEASE} exit ;; *:DragonFly:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-dragonfly`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-(].*//'` exit ;; *:*VMS:*:*) UNAME_MACHINE=`(uname -p) 2>/dev/null` case "${UNAME_MACHINE}" in A*) echo alpha-dec-vms ; exit ;; I*) echo ia64-dec-vms ; exit ;; V*) echo vax-dec-vms ; exit ;; esac ;; *:XENIX:*:SysV) echo i386-pc-xenix exit ;; i*86:skyos:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-pc-skyos`echo ${UNAME_RELEASE}` | sed -e 's/ .*$//' exit ;; i*86:rdos:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-pc-rdos exit ;; esac #echo '(No uname command or uname output not recognized.)' 1>&2 #echo "${UNAME_MACHINE}:${UNAME_SYSTEM}:${UNAME_RELEASE}:${UNAME_VERSION}" 1>&2 eval $set_cc_for_build cat >$dummy.c < # include #endif main () { #if defined (sony) #if defined (MIPSEB) /* BFD wants "bsd" instead of "newsos". Perhaps BFD should be changed, I don't know.... */ printf ("mips-sony-bsd\n"); exit (0); #else #include printf ("m68k-sony-newsos%s\n", #ifdef NEWSOS4 "4" #else "" #endif ); exit (0); #endif #endif #if defined (__arm) && defined (__acorn) && defined (__unix) printf ("arm-acorn-riscix\n"); exit (0); #endif #if defined (hp300) && !defined (hpux) printf ("m68k-hp-bsd\n"); exit (0); #endif #if defined (NeXT) #if !defined (__ARCHITECTURE__) #define __ARCHITECTURE__ "m68k" #endif int version; version=`(hostinfo | sed -n 's/.*NeXT Mach \([0-9]*\).*/\1/p') 2>/dev/null`; if (version < 4) printf ("%s-next-nextstep%d\n", __ARCHITECTURE__, version); else printf ("%s-next-openstep%d\n", __ARCHITECTURE__, version); exit (0); #endif #if defined (MULTIMAX) || defined (n16) #if defined (UMAXV) printf ("ns32k-encore-sysv\n"); exit (0); #else #if defined (CMU) printf ("ns32k-encore-mach\n"); exit (0); #else printf ("ns32k-encore-bsd\n"); exit (0); #endif #endif #endif #if defined (__386BSD__) printf ("i386-pc-bsd\n"); exit (0); #endif #if defined (sequent) #if defined (i386) printf ("i386-sequent-dynix\n"); exit (0); #endif #if defined (ns32000) printf ("ns32k-sequent-dynix\n"); exit (0); #endif #endif #if defined (_SEQUENT_) struct utsname un; uname(&un); if (strncmp(un.version, "V2", 2) == 0) { printf ("i386-sequent-ptx2\n"); exit (0); } if (strncmp(un.version, "V1", 2) == 0) { /* XXX is V1 correct? */ printf ("i386-sequent-ptx1\n"); exit (0); } printf ("i386-sequent-ptx\n"); exit (0); #endif #if defined (vax) # if !defined (ultrix) # include # if defined (BSD) # if BSD == 43 printf ("vax-dec-bsd4.3\n"); exit (0); # else # if BSD == 199006 printf ("vax-dec-bsd4.3reno\n"); exit (0); # else printf ("vax-dec-bsd\n"); exit (0); # endif # endif # else printf ("vax-dec-bsd\n"); exit (0); # endif # else printf ("vax-dec-ultrix\n"); exit (0); # endif #endif #if defined (alliant) && defined (i860) printf ("i860-alliant-bsd\n"); exit (0); #endif exit (1); } EOF $CC_FOR_BUILD -o $dummy $dummy.c 2>/dev/null && SYSTEM_NAME=`$dummy` && { echo "$SYSTEM_NAME"; exit; } # Apollos put the system type in the environment. test -d /usr/apollo && { echo ${ISP}-apollo-${SYSTYPE}; exit; } # Convex versions that predate uname can use getsysinfo(1) if [ -x /usr/convex/getsysinfo ] then case `getsysinfo -f cpu_type` in c1*) echo c1-convex-bsd exit ;; c2*) if getsysinfo -f scalar_acc then echo c32-convex-bsd else echo c2-convex-bsd fi exit ;; c34*) echo c34-convex-bsd exit ;; c38*) echo c38-convex-bsd exit ;; c4*) echo c4-convex-bsd exit ;; esac fi cat >&2 < in order to provide the needed information to handle your system. config.guess timestamp = $timestamp uname -m = `(uname -m) 2>/dev/null || echo unknown` uname -r = `(uname -r) 2>/dev/null || echo unknown` uname -s = `(uname -s) 2>/dev/null || echo unknown` uname -v = `(uname -v) 2>/dev/null || echo unknown` /usr/bin/uname -p = `(/usr/bin/uname -p) 2>/dev/null` /bin/uname -X = `(/bin/uname -X) 2>/dev/null` hostinfo = `(hostinfo) 2>/dev/null` /bin/universe = `(/bin/universe) 2>/dev/null` /usr/bin/arch -k = `(/usr/bin/arch -k) 2>/dev/null` /bin/arch = `(/bin/arch) 2>/dev/null` /usr/bin/oslevel = `(/usr/bin/oslevel) 2>/dev/null` /usr/convex/getsysinfo = `(/usr/convex/getsysinfo) 2>/dev/null` UNAME_MACHINE = ${UNAME_MACHINE} UNAME_RELEASE = ${UNAME_RELEASE} UNAME_SYSTEM = ${UNAME_SYSTEM} UNAME_VERSION = ${UNAME_VERSION} EOF exit 1 # Local variables: # eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp) # time-stamp-start: "timestamp='" # time-stamp-format: "%:y-%02m-%02d" # time-stamp-end: "'" # End: camorama-0.19/config.sub0000755000175000017500000007746010673230371012147 00000000000000#! /bin/sh # Configuration validation subroutine script. # Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, # 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, # Inc. timestamp='2006-09-20' # This file is (in principle) common to ALL GNU software. # The presence of a machine in this file suggests that SOME GNU software # can handle that machine. It does not imply ALL GNU software can. # # This file is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA # 02110-1301, USA. # # As a special exception to the GNU General Public License, if you # distribute this file as part of a program that contains a # configuration script generated by Autoconf, you may include it under # the same distribution terms that you use for the rest of that program. # Please send patches to . Submit a context # diff and a properly formatted ChangeLog entry. # # Configuration subroutine to validate and canonicalize a configuration type. # Supply the specified configuration type as an argument. # If it is invalid, we print an error message on stderr and exit with code 1. # Otherwise, we print the canonical config type on stdout and succeed. # This file is supposed to be the same for all GNU packages # and recognize all the CPU types, system types and aliases # that are meaningful with *any* GNU software. # Each package is responsible for reporting which valid configurations # it does not support. The user should be able to distinguish # a failure to support a valid configuration from a meaningless # configuration. # The goal of this file is to map all the various variations of a given # machine specification into a single specification in the form: # CPU_TYPE-MANUFACTURER-OPERATING_SYSTEM # or in some cases, the newer four-part form: # CPU_TYPE-MANUFACTURER-KERNEL-OPERATING_SYSTEM # It is wrong to echo any other type of specification. me=`echo "$0" | sed -e 's,.*/,,'` usage="\ Usage: $0 [OPTION] CPU-MFR-OPSYS $0 [OPTION] ALIAS Canonicalize a configuration name. Operation modes: -h, --help print this help, then exit -t, --time-stamp print date of last modification, then exit -v, --version print version number, then exit Report bugs and patches to ." version="\ GNU config.sub ($timestamp) Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. This is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." help=" Try \`$me --help' for more information." # Parse command line while test $# -gt 0 ; do case $1 in --time-stamp | --time* | -t ) echo "$timestamp" ; exit ;; --version | -v ) echo "$version" ; exit ;; --help | --h* | -h ) echo "$usage"; exit ;; -- ) # Stop option processing shift; break ;; - ) # Use stdin as input. break ;; -* ) echo "$me: invalid option $1$help" exit 1 ;; *local*) # First pass through any local machine types. echo $1 exit ;; * ) break ;; esac done case $# in 0) echo "$me: missing argument$help" >&2 exit 1;; 1) ;; *) echo "$me: too many arguments$help" >&2 exit 1;; esac # Separate what the user gave into CPU-COMPANY and OS or KERNEL-OS (if any). # Here we must recognize all the valid KERNEL-OS combinations. maybe_os=`echo $1 | sed 's/^\(.*\)-\([^-]*-[^-]*\)$/\2/'` case $maybe_os in nto-qnx* | linux-gnu* | linux-dietlibc | linux-newlib* | linux-uclibc* | \ uclinux-uclibc* | uclinux-gnu* | kfreebsd*-gnu* | knetbsd*-gnu* | netbsd*-gnu* | \ storm-chaos* | os2-emx* | rtmk-nova*) os=-$maybe_os basic_machine=`echo $1 | sed 's/^\(.*\)-\([^-]*-[^-]*\)$/\1/'` ;; *) basic_machine=`echo $1 | sed 's/-[^-]*$//'` if [ $basic_machine != $1 ] then os=`echo $1 | sed 's/.*-/-/'` else os=; fi ;; esac ### Let's recognize common machines as not being operating systems so ### that things like config.sub decstation-3100 work. We also ### recognize some manufacturers as not being operating systems, so we ### can provide default operating systems below. case $os in -sun*os*) # Prevent following clause from handling this invalid input. ;; -dec* | -mips* | -sequent* | -encore* | -pc532* | -sgi* | -sony* | \ -att* | -7300* | -3300* | -delta* | -motorola* | -sun[234]* | \ -unicom* | -ibm* | -next | -hp | -isi* | -apollo | -altos* | \ -convergent* | -ncr* | -news | -32* | -3600* | -3100* | -hitachi* |\ -c[123]* | -convex* | -sun | -crds | -omron* | -dg | -ultra | -tti* | \ -harris | -dolphin | -highlevel | -gould | -cbm | -ns | -masscomp | \ -apple | -axis | -knuth | -cray) os= basic_machine=$1 ;; -sim | -cisco | -oki | -wec | -winbond) os= basic_machine=$1 ;; -scout) ;; -wrs) os=-vxworks basic_machine=$1 ;; -chorusos*) os=-chorusos basic_machine=$1 ;; -chorusrdb) os=-chorusrdb basic_machine=$1 ;; -hiux*) os=-hiuxwe2 ;; -sco6) os=-sco5v6 basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-pc/'` ;; -sco5) os=-sco3.2v5 basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-pc/'` ;; -sco4) os=-sco3.2v4 basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-pc/'` ;; -sco3.2.[4-9]*) os=`echo $os | sed -e 's/sco3.2./sco3.2v/'` basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-pc/'` ;; -sco3.2v[4-9]*) # Don't forget version if it is 3.2v4 or newer. basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-pc/'` ;; -sco5v6*) # Don't forget version if it is 3.2v4 or newer. basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-pc/'` ;; -sco*) os=-sco3.2v2 basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-pc/'` ;; -udk*) basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-pc/'` ;; -isc) os=-isc2.2 basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-pc/'` ;; -clix*) basic_machine=clipper-intergraph ;; -isc*) basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-pc/'` ;; -lynx*) os=-lynxos ;; -ptx*) basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-sequent/'` ;; -windowsnt*) os=`echo $os | sed -e 's/windowsnt/winnt/'` ;; -psos*) os=-psos ;; -mint | -mint[0-9]*) basic_machine=m68k-atari os=-mint ;; esac # Decode aliases for certain CPU-COMPANY combinations. case $basic_machine in # Recognize the basic CPU types without company name. # Some are omitted here because they have special meanings below. 1750a | 580 \ | a29k \ | alpha | alphaev[4-8] | alphaev56 | alphaev6[78] | alphapca5[67] \ | alpha64 | alpha64ev[4-8] | alpha64ev56 | alpha64ev6[78] | alpha64pca5[67] \ | am33_2.0 \ | arc | arm | arm[bl]e | arme[lb] | armv[2345] | armv[345][lb] | avr | avr32 \ | bfin \ | c4x | clipper \ | d10v | d30v | dlx | dsp16xx \ | fr30 | frv \ | h8300 | h8500 | hppa | hppa1.[01] | hppa2.0 | hppa2.0[nw] | hppa64 \ | i370 | i860 | i960 | ia64 \ | ip2k | iq2000 \ | m32c | m32r | m32rle | m68000 | m68k | m88k \ | maxq | mb | microblaze | mcore \ | mips | mipsbe | mipseb | mipsel | mipsle \ | mips16 \ | mips64 | mips64el \ | mips64vr | mips64vrel \ | mips64orion | mips64orionel \ | mips64vr4100 | mips64vr4100el \ | mips64vr4300 | mips64vr4300el \ | mips64vr5000 | mips64vr5000el \ | mips64vr5900 | mips64vr5900el \ | mipsisa32 | mipsisa32el \ | mipsisa32r2 | mipsisa32r2el \ | mipsisa64 | mipsisa64el \ | mipsisa64r2 | mipsisa64r2el \ | mipsisa64sb1 | mipsisa64sb1el \ | mipsisa64sr71k | mipsisa64sr71kel \ | mipstx39 | mipstx39el \ | mn10200 | mn10300 \ | mt \ | msp430 \ | nios | nios2 \ | ns16k | ns32k \ | or32 \ | pdp10 | pdp11 | pj | pjl \ | powerpc | powerpc64 | powerpc64le | powerpcle | ppcbe \ | pyramid \ | score \ | sh | sh[1234] | sh[24]a | sh[23]e | sh[34]eb | sheb | shbe | shle | sh[1234]le | sh3ele \ | sh64 | sh64le \ | sparc | sparc64 | sparc64b | sparc64v | sparc86x | sparclet | sparclite \ | sparcv8 | sparcv9 | sparcv9b | sparcv9v \ | spu | strongarm \ | tahoe | thumb | tic4x | tic80 | tron \ | v850 | v850e \ | we32k \ | x86 | xc16x | xscale | xscalee[bl] | xstormy16 | xtensa \ | z8k) basic_machine=$basic_machine-unknown ;; m6811 | m68hc11 | m6812 | m68hc12) # Motorola 68HC11/12. basic_machine=$basic_machine-unknown os=-none ;; m88110 | m680[12346]0 | m683?2 | m68360 | m5200 | v70 | w65 | z8k) ;; ms1) basic_machine=mt-unknown ;; # We use `pc' rather than `unknown' # because (1) that's what they normally are, and # (2) the word "unknown" tends to confuse beginning users. i*86 | x86_64) basic_machine=$basic_machine-pc ;; # Object if more than one company name word. *-*-*) echo Invalid configuration \`$1\': machine \`$basic_machine\' not recognized 1>&2 exit 1 ;; # Recognize the basic CPU types with company name. 580-* \ | a29k-* \ | alpha-* | alphaev[4-8]-* | alphaev56-* | alphaev6[78]-* \ | alpha64-* | alpha64ev[4-8]-* | alpha64ev56-* | alpha64ev6[78]-* \ | alphapca5[67]-* | alpha64pca5[67]-* | arc-* \ | arm-* | armbe-* | armle-* | armeb-* | armv*-* \ | avr-* | avr32-* \ | bfin-* | bs2000-* \ | c[123]* | c30-* | [cjt]90-* | c4x-* | c54x-* | c55x-* | c6x-* \ | clipper-* | craynv-* | cydra-* \ | d10v-* | d30v-* | dlx-* \ | elxsi-* \ | f30[01]-* | f700-* | fr30-* | frv-* | fx80-* \ | h8300-* | h8500-* \ | hppa-* | hppa1.[01]-* | hppa2.0-* | hppa2.0[nw]-* | hppa64-* \ | i*86-* | i860-* | i960-* | ia64-* \ | ip2k-* | iq2000-* \ | m32c-* | m32r-* | m32rle-* \ | m68000-* | m680[012346]0-* | m68360-* | m683?2-* | m68k-* \ | m88110-* | m88k-* | maxq-* | mcore-* \ | mips-* | mipsbe-* | mipseb-* | mipsel-* | mipsle-* \ | mips16-* \ | mips64-* | mips64el-* \ | mips64vr-* | mips64vrel-* \ | mips64orion-* | mips64orionel-* \ | mips64vr4100-* | mips64vr4100el-* \ | mips64vr4300-* | mips64vr4300el-* \ | mips64vr5000-* | mips64vr5000el-* \ | mips64vr5900-* | mips64vr5900el-* \ | mipsisa32-* | mipsisa32el-* \ | mipsisa32r2-* | mipsisa32r2el-* \ | mipsisa64-* | mipsisa64el-* \ | mipsisa64r2-* | mipsisa64r2el-* \ | mipsisa64sb1-* | mipsisa64sb1el-* \ | mipsisa64sr71k-* | mipsisa64sr71kel-* \ | mipstx39-* | mipstx39el-* \ | mmix-* \ | mt-* \ | msp430-* \ | nios-* | nios2-* \ | none-* | np1-* | ns16k-* | ns32k-* \ | orion-* \ | pdp10-* | pdp11-* | pj-* | pjl-* | pn-* | power-* \ | powerpc-* | powerpc64-* | powerpc64le-* | powerpcle-* | ppcbe-* \ | pyramid-* \ | romp-* | rs6000-* \ | sh-* | sh[1234]-* | sh[24]a-* | sh[23]e-* | sh[34]eb-* | sheb-* | shbe-* \ | shle-* | sh[1234]le-* | sh3ele-* | sh64-* | sh64le-* \ | sparc-* | sparc64-* | sparc64b-* | sparc64v-* | sparc86x-* | sparclet-* \ | sparclite-* \ | sparcv8-* | sparcv9-* | sparcv9b-* | sparcv9v-* | strongarm-* | sv1-* | sx?-* \ | tahoe-* | thumb-* \ | tic30-* | tic4x-* | tic54x-* | tic55x-* | tic6x-* | tic80-* \ | tron-* \ | v850-* | v850e-* | vax-* \ | we32k-* \ | x86-* | x86_64-* | xc16x-* | xps100-* | xscale-* | xscalee[bl]-* \ | xstormy16-* | xtensa-* \ | ymp-* \ | z8k-*) ;; # Recognize the various machine names and aliases which stand # for a CPU type and a company and sometimes even an OS. 386bsd) basic_machine=i386-unknown os=-bsd ;; 3b1 | 7300 | 7300-att | att-7300 | pc7300 | safari | unixpc) basic_machine=m68000-att ;; 3b*) basic_machine=we32k-att ;; a29khif) basic_machine=a29k-amd os=-udi ;; abacus) basic_machine=abacus-unknown ;; adobe68k) basic_machine=m68010-adobe os=-scout ;; alliant | fx80) basic_machine=fx80-alliant ;; altos | altos3068) basic_machine=m68k-altos ;; am29k) basic_machine=a29k-none os=-bsd ;; amd64) basic_machine=x86_64-pc ;; amd64-*) basic_machine=x86_64-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` ;; amdahl) basic_machine=580-amdahl os=-sysv ;; amiga | amiga-*) basic_machine=m68k-unknown ;; amigaos | amigados) basic_machine=m68k-unknown os=-amigaos ;; amigaunix | amix) basic_machine=m68k-unknown os=-sysv4 ;; apollo68) basic_machine=m68k-apollo os=-sysv ;; apollo68bsd) basic_machine=m68k-apollo os=-bsd ;; aux) basic_machine=m68k-apple os=-aux ;; balance) basic_machine=ns32k-sequent os=-dynix ;; c90) basic_machine=c90-cray os=-unicos ;; convex-c1) basic_machine=c1-convex os=-bsd ;; convex-c2) basic_machine=c2-convex os=-bsd ;; convex-c32) basic_machine=c32-convex os=-bsd ;; convex-c34) basic_machine=c34-convex os=-bsd ;; convex-c38) basic_machine=c38-convex os=-bsd ;; cray | j90) basic_machine=j90-cray os=-unicos ;; craynv) basic_machine=craynv-cray os=-unicosmp ;; cr16c) basic_machine=cr16c-unknown os=-elf ;; crds | unos) basic_machine=m68k-crds ;; crisv32 | crisv32-* | etraxfs*) basic_machine=crisv32-axis ;; cris | cris-* | etrax*) basic_machine=cris-axis ;; crx) basic_machine=crx-unknown os=-elf ;; da30 | da30-*) basic_machine=m68k-da30 ;; decstation | decstation-3100 | pmax | pmax-* | pmin | dec3100 | decstatn) basic_machine=mips-dec ;; decsystem10* | dec10*) basic_machine=pdp10-dec os=-tops10 ;; decsystem20* | dec20*) basic_machine=pdp10-dec os=-tops20 ;; delta | 3300 | motorola-3300 | motorola-delta \ | 3300-motorola | delta-motorola) basic_machine=m68k-motorola ;; delta88) basic_machine=m88k-motorola os=-sysv3 ;; djgpp) basic_machine=i586-pc os=-msdosdjgpp ;; dpx20 | dpx20-*) basic_machine=rs6000-bull os=-bosx ;; dpx2* | dpx2*-bull) basic_machine=m68k-bull os=-sysv3 ;; ebmon29k) basic_machine=a29k-amd os=-ebmon ;; elxsi) basic_machine=elxsi-elxsi os=-bsd ;; encore | umax | mmax) basic_machine=ns32k-encore ;; es1800 | OSE68k | ose68k | ose | OSE) basic_machine=m68k-ericsson os=-ose ;; fx2800) basic_machine=i860-alliant ;; genix) basic_machine=ns32k-ns ;; gmicro) basic_machine=tron-gmicro os=-sysv ;; go32) basic_machine=i386-pc os=-go32 ;; h3050r* | hiux*) basic_machine=hppa1.1-hitachi os=-hiuxwe2 ;; h8300hms) basic_machine=h8300-hitachi os=-hms ;; h8300xray) basic_machine=h8300-hitachi os=-xray ;; h8500hms) basic_machine=h8500-hitachi os=-hms ;; harris) basic_machine=m88k-harris os=-sysv3 ;; hp300-*) basic_machine=m68k-hp ;; hp300bsd) basic_machine=m68k-hp os=-bsd ;; hp300hpux) basic_machine=m68k-hp os=-hpux ;; hp3k9[0-9][0-9] | hp9[0-9][0-9]) basic_machine=hppa1.0-hp ;; hp9k2[0-9][0-9] | hp9k31[0-9]) basic_machine=m68000-hp ;; hp9k3[2-9][0-9]) basic_machine=m68k-hp ;; hp9k6[0-9][0-9] | hp6[0-9][0-9]) basic_machine=hppa1.0-hp ;; hp9k7[0-79][0-9] | hp7[0-79][0-9]) basic_machine=hppa1.1-hp ;; hp9k78[0-9] | hp78[0-9]) # FIXME: really hppa2.0-hp basic_machine=hppa1.1-hp ;; hp9k8[67]1 | hp8[67]1 | hp9k80[24] | hp80[24] | hp9k8[78]9 | hp8[78]9 | hp9k893 | hp893) # FIXME: really hppa2.0-hp basic_machine=hppa1.1-hp ;; hp9k8[0-9][13679] | hp8[0-9][13679]) basic_machine=hppa1.1-hp ;; hp9k8[0-9][0-9] | hp8[0-9][0-9]) basic_machine=hppa1.0-hp ;; hppa-next) os=-nextstep3 ;; hppaosf) basic_machine=hppa1.1-hp os=-osf ;; hppro) basic_machine=hppa1.1-hp os=-proelf ;; i370-ibm* | ibm*) basic_machine=i370-ibm ;; # I'm not sure what "Sysv32" means. Should this be sysv3.2? i*86v32) basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86.*/86-pc/'` os=-sysv32 ;; i*86v4*) basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86.*/86-pc/'` os=-sysv4 ;; i*86v) basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86.*/86-pc/'` os=-sysv ;; i*86sol2) basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86.*/86-pc/'` os=-solaris2 ;; i386mach) basic_machine=i386-mach os=-mach ;; i386-vsta | vsta) basic_machine=i386-unknown os=-vsta ;; iris | iris4d) basic_machine=mips-sgi case $os in -irix*) ;; *) os=-irix4 ;; esac ;; isi68 | isi) basic_machine=m68k-isi os=-sysv ;; m88k-omron*) basic_machine=m88k-omron ;; magnum | m3230) basic_machine=mips-mips os=-sysv ;; merlin) basic_machine=ns32k-utek os=-sysv ;; mingw32) basic_machine=i386-pc os=-mingw32 ;; miniframe) basic_machine=m68000-convergent ;; *mint | -mint[0-9]* | *MiNT | *MiNT[0-9]*) basic_machine=m68k-atari os=-mint ;; mips3*-*) basic_machine=`echo $basic_machine | sed -e 's/mips3/mips64/'` ;; mips3*) basic_machine=`echo $basic_machine | sed -e 's/mips3/mips64/'`-unknown ;; monitor) basic_machine=m68k-rom68k os=-coff ;; morphos) basic_machine=powerpc-unknown os=-morphos ;; msdos) basic_machine=i386-pc os=-msdos ;; ms1-*) basic_machine=`echo $basic_machine | sed -e 's/ms1-/mt-/'` ;; mvs) basic_machine=i370-ibm os=-mvs ;; ncr3000) basic_machine=i486-ncr os=-sysv4 ;; netbsd386) basic_machine=i386-unknown os=-netbsd ;; netwinder) basic_machine=armv4l-rebel os=-linux ;; news | news700 | news800 | news900) basic_machine=m68k-sony os=-newsos ;; news1000) basic_machine=m68030-sony os=-newsos ;; news-3600 | risc-news) basic_machine=mips-sony os=-newsos ;; necv70) basic_machine=v70-nec os=-sysv ;; next | m*-next ) basic_machine=m68k-next case $os in -nextstep* ) ;; -ns2*) os=-nextstep2 ;; *) os=-nextstep3 ;; esac ;; nh3000) basic_machine=m68k-harris os=-cxux ;; nh[45]000) basic_machine=m88k-harris os=-cxux ;; nindy960) basic_machine=i960-intel os=-nindy ;; mon960) basic_machine=i960-intel os=-mon960 ;; nonstopux) basic_machine=mips-compaq os=-nonstopux ;; np1) basic_machine=np1-gould ;; nsr-tandem) basic_machine=nsr-tandem ;; op50n-* | op60c-*) basic_machine=hppa1.1-oki os=-proelf ;; openrisc | openrisc-*) basic_machine=or32-unknown ;; os400) basic_machine=powerpc-ibm os=-os400 ;; OSE68000 | ose68000) basic_machine=m68000-ericsson os=-ose ;; os68k) basic_machine=m68k-none os=-os68k ;; pa-hitachi) basic_machine=hppa1.1-hitachi os=-hiuxwe2 ;; paragon) basic_machine=i860-intel os=-osf ;; pbd) basic_machine=sparc-tti ;; pbb) basic_machine=m68k-tti ;; pc532 | pc532-*) basic_machine=ns32k-pc532 ;; pc98) basic_machine=i386-pc ;; pc98-*) basic_machine=i386-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` ;; pentium | p5 | k5 | k6 | nexgen | viac3) basic_machine=i586-pc ;; pentiumpro | p6 | 6x86 | athlon | athlon_*) basic_machine=i686-pc ;; pentiumii | pentium2 | pentiumiii | pentium3) basic_machine=i686-pc ;; pentium4) basic_machine=i786-pc ;; pentium-* | p5-* | k5-* | k6-* | nexgen-* | viac3-*) basic_machine=i586-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` ;; pentiumpro-* | p6-* | 6x86-* | athlon-*) basic_machine=i686-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` ;; pentiumii-* | pentium2-* | pentiumiii-* | pentium3-*) basic_machine=i686-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` ;; pentium4-*) basic_machine=i786-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` ;; pn) basic_machine=pn-gould ;; power) basic_machine=power-ibm ;; ppc) basic_machine=powerpc-unknown ;; ppc-*) basic_machine=powerpc-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` ;; ppcle | powerpclittle | ppc-le | powerpc-little) basic_machine=powerpcle-unknown ;; ppcle-* | powerpclittle-*) basic_machine=powerpcle-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` ;; ppc64) basic_machine=powerpc64-unknown ;; ppc64-*) basic_machine=powerpc64-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` ;; ppc64le | powerpc64little | ppc64-le | powerpc64-little) basic_machine=powerpc64le-unknown ;; ppc64le-* | powerpc64little-*) basic_machine=powerpc64le-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` ;; ps2) basic_machine=i386-ibm ;; pw32) basic_machine=i586-unknown os=-pw32 ;; rdos) basic_machine=i386-pc os=-rdos ;; rom68k) basic_machine=m68k-rom68k os=-coff ;; rm[46]00) basic_machine=mips-siemens ;; rtpc | rtpc-*) basic_machine=romp-ibm ;; s390 | s390-*) basic_machine=s390-ibm ;; s390x | s390x-*) basic_machine=s390x-ibm ;; sa29200) basic_machine=a29k-amd os=-udi ;; sb1) basic_machine=mipsisa64sb1-unknown ;; sb1el) basic_machine=mipsisa64sb1el-unknown ;; sde) basic_machine=mipsisa32-sde os=-elf ;; sei) basic_machine=mips-sei os=-seiux ;; sequent) basic_machine=i386-sequent ;; sh) basic_machine=sh-hitachi os=-hms ;; sh64) basic_machine=sh64-unknown ;; sparclite-wrs | simso-wrs) basic_machine=sparclite-wrs os=-vxworks ;; sps7) basic_machine=m68k-bull os=-sysv2 ;; spur) basic_machine=spur-unknown ;; st2000) basic_machine=m68k-tandem ;; stratus) basic_machine=i860-stratus os=-sysv4 ;; sun2) basic_machine=m68000-sun ;; sun2os3) basic_machine=m68000-sun os=-sunos3 ;; sun2os4) basic_machine=m68000-sun os=-sunos4 ;; sun3os3) basic_machine=m68k-sun os=-sunos3 ;; sun3os4) basic_machine=m68k-sun os=-sunos4 ;; sun4os3) basic_machine=sparc-sun os=-sunos3 ;; sun4os4) basic_machine=sparc-sun os=-sunos4 ;; sun4sol2) basic_machine=sparc-sun os=-solaris2 ;; sun3 | sun3-*) basic_machine=m68k-sun ;; sun4) basic_machine=sparc-sun ;; sun386 | sun386i | roadrunner) basic_machine=i386-sun ;; sv1) basic_machine=sv1-cray os=-unicos ;; symmetry) basic_machine=i386-sequent os=-dynix ;; t3e) basic_machine=alphaev5-cray os=-unicos ;; t90) basic_machine=t90-cray os=-unicos ;; tic54x | c54x*) basic_machine=tic54x-unknown os=-coff ;; tic55x | c55x*) basic_machine=tic55x-unknown os=-coff ;; tic6x | c6x*) basic_machine=tic6x-unknown os=-coff ;; tx39) basic_machine=mipstx39-unknown ;; tx39el) basic_machine=mipstx39el-unknown ;; toad1) basic_machine=pdp10-xkl os=-tops20 ;; tower | tower-32) basic_machine=m68k-ncr ;; tpf) basic_machine=s390x-ibm os=-tpf ;; udi29k) basic_machine=a29k-amd os=-udi ;; ultra3) basic_machine=a29k-nyu os=-sym1 ;; v810 | necv810) basic_machine=v810-nec os=-none ;; vaxv) basic_machine=vax-dec os=-sysv ;; vms) basic_machine=vax-dec os=-vms ;; vpp*|vx|vx-*) basic_machine=f301-fujitsu ;; vxworks960) basic_machine=i960-wrs os=-vxworks ;; vxworks68) basic_machine=m68k-wrs os=-vxworks ;; vxworks29k) basic_machine=a29k-wrs os=-vxworks ;; w65*) basic_machine=w65-wdc os=-none ;; w89k-*) basic_machine=hppa1.1-winbond os=-proelf ;; xbox) basic_machine=i686-pc os=-mingw32 ;; xps | xps100) basic_machine=xps100-honeywell ;; ymp) basic_machine=ymp-cray os=-unicos ;; z8k-*-coff) basic_machine=z8k-unknown os=-sim ;; none) basic_machine=none-none os=-none ;; # Here we handle the default manufacturer of certain CPU types. It is in # some cases the only manufacturer, in others, it is the most popular. w89k) basic_machine=hppa1.1-winbond ;; op50n) basic_machine=hppa1.1-oki ;; op60c) basic_machine=hppa1.1-oki ;; romp) basic_machine=romp-ibm ;; mmix) basic_machine=mmix-knuth ;; rs6000) basic_machine=rs6000-ibm ;; vax) basic_machine=vax-dec ;; pdp10) # there are many clones, so DEC is not a safe bet basic_machine=pdp10-unknown ;; pdp11) basic_machine=pdp11-dec ;; we32k) basic_machine=we32k-att ;; sh[1234] | sh[24]a | sh[34]eb | sh[1234]le | sh[23]ele) basic_machine=sh-unknown ;; sparc | sparcv8 | sparcv9 | sparcv9b | sparcv9v) basic_machine=sparc-sun ;; cydra) basic_machine=cydra-cydrome ;; orion) basic_machine=orion-highlevel ;; orion105) basic_machine=clipper-highlevel ;; mac | mpw | mac-mpw) basic_machine=m68k-apple ;; pmac | pmac-mpw) basic_machine=powerpc-apple ;; *-unknown) # Make sure to match an already-canonicalized machine name. ;; *) echo Invalid configuration \`$1\': machine \`$basic_machine\' not recognized 1>&2 exit 1 ;; esac # Here we canonicalize certain aliases for manufacturers. case $basic_machine in *-digital*) basic_machine=`echo $basic_machine | sed 's/digital.*/dec/'` ;; *-commodore*) basic_machine=`echo $basic_machine | sed 's/commodore.*/cbm/'` ;; *) ;; esac # Decode manufacturer-specific aliases for certain operating systems. if [ x"$os" != x"" ] then case $os in # First match some system type aliases # that might get confused with valid system types. # -solaris* is a basic system type, with this one exception. -solaris1 | -solaris1.*) os=`echo $os | sed -e 's|solaris1|sunos4|'` ;; -solaris) os=-solaris2 ;; -svr4*) os=-sysv4 ;; -unixware*) os=-sysv4.2uw ;; -gnu/linux*) os=`echo $os | sed -e 's|gnu/linux|linux-gnu|'` ;; # First accept the basic system types. # The portable systems comes first. # Each alternative MUST END IN A *, to match a version number. # -sysv* is not here because it comes later, after sysvr4. -gnu* | -bsd* | -mach* | -minix* | -genix* | -ultrix* | -irix* \ | -*vms* | -sco* | -esix* | -isc* | -aix* | -sunos | -sunos[34]*\ | -hpux* | -unos* | -osf* | -luna* | -dgux* | -solaris* | -sym* \ | -amigaos* | -amigados* | -msdos* | -newsos* | -unicos* | -aof* \ | -aos* \ | -nindy* | -vxsim* | -vxworks* | -ebmon* | -hms* | -mvs* \ | -clix* | -riscos* | -uniplus* | -iris* | -rtu* | -xenix* \ | -hiux* | -386bsd* | -knetbsd* | -mirbsd* | -netbsd* \ | -openbsd* | -solidbsd* \ | -ekkobsd* | -kfreebsd* | -freebsd* | -riscix* | -lynxos* \ | -bosx* | -nextstep* | -cxux* | -aout* | -elf* | -oabi* \ | -ptx* | -coff* | -ecoff* | -winnt* | -domain* | -vsta* \ | -udi* | -eabi* | -lites* | -ieee* | -go32* | -aux* \ | -chorusos* | -chorusrdb* \ | -cygwin* | -pe* | -psos* | -moss* | -proelf* | -rtems* \ | -mingw32* | -linux-gnu* | -linux-newlib* | -linux-uclibc* \ | -uxpv* | -beos* | -mpeix* | -udk* \ | -interix* | -uwin* | -mks* | -rhapsody* | -darwin* | -opened* \ | -openstep* | -oskit* | -conix* | -pw32* | -nonstopux* \ | -storm-chaos* | -tops10* | -tenex* | -tops20* | -its* \ | -os2* | -vos* | -palmos* | -uclinux* | -nucleus* \ | -morphos* | -superux* | -rtmk* | -rtmk-nova* | -windiss* \ | -powermax* | -dnix* | -nx6 | -nx7 | -sei* | -dragonfly* \ | -skyos* | -haiku* | -rdos* | -toppers*) # Remember, each alternative MUST END IN *, to match a version number. ;; -qnx*) case $basic_machine in x86-* | i*86-*) ;; *) os=-nto$os ;; esac ;; -nto-qnx*) ;; -nto*) os=`echo $os | sed -e 's|nto|nto-qnx|'` ;; -sim | -es1800* | -hms* | -xray | -os68k* | -none* | -v88r* \ | -windows* | -osx | -abug | -netware* | -os9* | -beos* | -haiku* \ | -macos* | -mpw* | -magic* | -mmixware* | -mon960* | -lnews*) ;; -mac*) os=`echo $os | sed -e 's|mac|macos|'` ;; -linux-dietlibc) os=-linux-dietlibc ;; -linux*) os=`echo $os | sed -e 's|linux|linux-gnu|'` ;; -sunos5*) os=`echo $os | sed -e 's|sunos5|solaris2|'` ;; -sunos6*) os=`echo $os | sed -e 's|sunos6|solaris3|'` ;; -opened*) os=-openedition ;; -os400*) os=-os400 ;; -wince*) os=-wince ;; -osfrose*) os=-osfrose ;; -osf*) os=-osf ;; -utek*) os=-bsd ;; -dynix*) os=-bsd ;; -acis*) os=-aos ;; -atheos*) os=-atheos ;; -syllable*) os=-syllable ;; -386bsd) os=-bsd ;; -ctix* | -uts*) os=-sysv ;; -nova*) os=-rtmk-nova ;; -ns2 ) os=-nextstep2 ;; -nsk*) os=-nsk ;; # Preserve the version number of sinix5. -sinix5.*) os=`echo $os | sed -e 's|sinix|sysv|'` ;; -sinix*) os=-sysv4 ;; -tpf*) os=-tpf ;; -triton*) os=-sysv3 ;; -oss*) os=-sysv3 ;; -svr4) os=-sysv4 ;; -svr3) os=-sysv3 ;; -sysvr4) os=-sysv4 ;; # This must come after -sysvr4. -sysv*) ;; -ose*) os=-ose ;; -es1800*) os=-ose ;; -xenix) os=-xenix ;; -*mint | -mint[0-9]* | -*MiNT | -MiNT[0-9]*) os=-mint ;; -aros*) os=-aros ;; -kaos*) os=-kaos ;; -zvmoe) os=-zvmoe ;; -none) ;; *) # Get rid of the `-' at the beginning of $os. os=`echo $os | sed 's/[^-]*-//'` echo Invalid configuration \`$1\': system \`$os\' not recognized 1>&2 exit 1 ;; esac else # Here we handle the default operating systems that come with various machines. # The value should be what the vendor currently ships out the door with their # machine or put another way, the most popular os provided with the machine. # Note that if you're going to try to match "-MANUFACTURER" here (say, # "-sun"), then you have to tell the case statement up towards the top # that MANUFACTURER isn't an operating system. Otherwise, code above # will signal an error saying that MANUFACTURER isn't an operating # system, and we'll never get to this point. case $basic_machine in score-*) os=-elf ;; spu-*) os=-elf ;; *-acorn) os=-riscix1.2 ;; arm*-rebel) os=-linux ;; arm*-semi) os=-aout ;; c4x-* | tic4x-*) os=-coff ;; # This must come before the *-dec entry. pdp10-*) os=-tops20 ;; pdp11-*) os=-none ;; *-dec | vax-*) os=-ultrix4.2 ;; m68*-apollo) os=-domain ;; i386-sun) os=-sunos4.0.2 ;; m68000-sun) os=-sunos3 # This also exists in the configure program, but was not the # default. # os=-sunos4 ;; m68*-cisco) os=-aout ;; mips*-cisco) os=-elf ;; mips*-*) os=-elf ;; or32-*) os=-coff ;; *-tti) # must be before sparc entry or we get the wrong os. os=-sysv3 ;; sparc-* | *-sun) os=-sunos4.1.1 ;; *-be) os=-beos ;; *-haiku) os=-haiku ;; *-ibm) os=-aix ;; *-knuth) os=-mmixware ;; *-wec) os=-proelf ;; *-winbond) os=-proelf ;; *-oki) os=-proelf ;; *-hp) os=-hpux ;; *-hitachi) os=-hiux ;; i860-* | *-att | *-ncr | *-altos | *-motorola | *-convergent) os=-sysv ;; *-cbm) os=-amigaos ;; *-dg) os=-dgux ;; *-dolphin) os=-sysv3 ;; m68k-ccur) os=-rtu ;; m88k-omron*) os=-luna ;; *-next ) os=-nextstep ;; *-sequent) os=-ptx ;; *-crds) os=-unos ;; *-ns) os=-genix ;; i370-*) os=-mvs ;; *-next) os=-nextstep3 ;; *-gould) os=-sysv ;; *-highlevel) os=-bsd ;; *-encore) os=-bsd ;; *-sgi) os=-irix ;; *-siemens) os=-sysv4 ;; *-masscomp) os=-rtu ;; f30[01]-fujitsu | f700-fujitsu) os=-uxpv ;; *-rom68k) os=-coff ;; *-*bug) os=-coff ;; *-apple) os=-macos ;; *-atari*) os=-mint ;; *) os=-none ;; esac fi # Here we handle the case where we know the os, and the CPU type, but not the # manufacturer. We pick the logical manufacturer. vendor=unknown case $basic_machine in *-unknown) case $os in -riscix*) vendor=acorn ;; -sunos*) vendor=sun ;; -aix*) vendor=ibm ;; -beos*) vendor=be ;; -hpux*) vendor=hp ;; -mpeix*) vendor=hp ;; -hiux*) vendor=hitachi ;; -unos*) vendor=crds ;; -dgux*) vendor=dg ;; -luna*) vendor=omron ;; -genix*) vendor=ns ;; -mvs* | -opened*) vendor=ibm ;; -os400*) vendor=ibm ;; -ptx*) vendor=sequent ;; -tpf*) vendor=ibm ;; -vxsim* | -vxworks* | -windiss*) vendor=wrs ;; -aux*) vendor=apple ;; -hms*) vendor=hitachi ;; -mpw* | -macos*) vendor=apple ;; -*mint | -mint[0-9]* | -*MiNT | -MiNT[0-9]*) vendor=atari ;; -vos*) vendor=stratus ;; esac basic_machine=`echo $basic_machine | sed "s/unknown/$vendor/"` ;; esac echo $basic_machine$os exit # Local variables: # eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp) # time-stamp-start: "timestamp='" # time-stamp-format: "%:y-%02m-%02d" # time-stamp-end: "'" # End: camorama-0.19/depcomp0000755000175000017500000004224610673230371011533 00000000000000#! /bin/sh # depcomp - compile a program generating dependencies as side-effects scriptversion=2006-10-15.18 # Copyright (C) 1999, 2000, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software # Foundation, Inc. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) # any later version. # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA # 02110-1301, USA. # As a special exception to the GNU General Public License, if you # distribute this file as part of a program that contains a # configuration script generated by Autoconf, you may include it under # the same distribution terms that you use for the rest of that program. # Originally written by Alexandre Oliva . case $1 in '') echo "$0: No command. Try \`$0 --help' for more information." 1>&2 exit 1; ;; -h | --h*) cat <<\EOF Usage: depcomp [--help] [--version] PROGRAM [ARGS] Run PROGRAMS ARGS to compile a file, generating dependencies as side-effects. Environment variables: depmode Dependency tracking mode. source Source file read by `PROGRAMS ARGS'. object Object file output by `PROGRAMS ARGS'. DEPDIR directory where to store dependencies. depfile Dependency file to output. tmpdepfile Temporary file to use when outputing dependencies. libtool Whether libtool is used (yes/no). Report bugs to . EOF exit $? ;; -v | --v*) echo "depcomp $scriptversion" exit $? ;; esac if test -z "$depmode" || test -z "$source" || test -z "$object"; then echo "depcomp: Variables source, object and depmode must be set" 1>&2 exit 1 fi # Dependencies for sub/bar.o or sub/bar.obj go into sub/.deps/bar.Po. depfile=${depfile-`echo "$object" | sed 's|[^\\/]*$|'${DEPDIR-.deps}'/&|;s|\.\([^.]*\)$|.P\1|;s|Pobj$|Po|'`} tmpdepfile=${tmpdepfile-`echo "$depfile" | sed 's/\.\([^.]*\)$/.T\1/'`} rm -f "$tmpdepfile" # Some modes work just like other modes, but use different flags. We # parameterize here, but still list the modes in the big case below, # to make depend.m4 easier to write. Note that we *cannot* use a case # here, because this file can only contain one case statement. if test "$depmode" = hp; then # HP compiler uses -M and no extra arg. gccflag=-M depmode=gcc fi if test "$depmode" = dashXmstdout; then # This is just like dashmstdout with a different argument. dashmflag=-xM depmode=dashmstdout fi case "$depmode" in gcc3) ## gcc 3 implements dependency tracking that does exactly what ## we want. Yay! Note: for some reason libtool 1.4 doesn't like ## it if -MD -MP comes after the -MF stuff. Hmm. ## Unfortunately, FreeBSD c89 acceptance of flags depends upon ## the command line argument order; so add the flags where they ## appear in depend2.am. Note that the slowdown incurred here ## affects only configure: in makefiles, %FASTDEP% shortcuts this. for arg do case $arg in -c) set fnord "$@" -MT "$object" -MD -MP -MF "$tmpdepfile" "$arg" ;; *) set fnord "$@" "$arg" ;; esac shift # fnord shift # $arg done "$@" stat=$? if test $stat -eq 0; then : else rm -f "$tmpdepfile" exit $stat fi mv "$tmpdepfile" "$depfile" ;; gcc) ## There are various ways to get dependency output from gcc. Here's ## why we pick this rather obscure method: ## - Don't want to use -MD because we'd like the dependencies to end ## up in a subdir. Having to rename by hand is ugly. ## (We might end up doing this anyway to support other compilers.) ## - The DEPENDENCIES_OUTPUT environment variable makes gcc act like ## -MM, not -M (despite what the docs say). ## - Using -M directly means running the compiler twice (even worse ## than renaming). if test -z "$gccflag"; then gccflag=-MD, fi "$@" -Wp,"$gccflag$tmpdepfile" stat=$? if test $stat -eq 0; then : else rm -f "$tmpdepfile" exit $stat fi rm -f "$depfile" echo "$object : \\" > "$depfile" alpha=ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz ## The second -e expression handles DOS-style file names with drive letters. sed -e 's/^[^:]*: / /' \ -e 's/^['$alpha']:\/[^:]*: / /' < "$tmpdepfile" >> "$depfile" ## This next piece of magic avoids the `deleted header file' problem. ## The problem is that when a header file which appears in a .P file ## is deleted, the dependency causes make to die (because there is ## typically no way to rebuild the header). We avoid this by adding ## dummy dependencies for each header file. Too bad gcc doesn't do ## this for us directly. tr ' ' ' ' < "$tmpdepfile" | ## Some versions of gcc put a space before the `:'. On the theory ## that the space means something, we add a space to the output as ## well. ## Some versions of the HPUX 10.20 sed can't process this invocation ## correctly. Breaking it into two sed invocations is a workaround. sed -e 's/^\\$//' -e '/^$/d' -e '/:$/d' | sed -e 's/$/ :/' >> "$depfile" rm -f "$tmpdepfile" ;; hp) # This case exists only to let depend.m4 do its work. It works by # looking at the text of this script. This case will never be run, # since it is checked for above. exit 1 ;; sgi) if test "$libtool" = yes; then "$@" "-Wp,-MDupdate,$tmpdepfile" else "$@" -MDupdate "$tmpdepfile" fi stat=$? if test $stat -eq 0; then : else rm -f "$tmpdepfile" exit $stat fi rm -f "$depfile" if test -f "$tmpdepfile"; then # yes, the sourcefile depend on other files echo "$object : \\" > "$depfile" # Clip off the initial element (the dependent). Don't try to be # clever and replace this with sed code, as IRIX sed won't handle # lines with more than a fixed number of characters (4096 in # IRIX 6.2 sed, 8192 in IRIX 6.5). We also remove comment lines; # the IRIX cc adds comments like `#:fec' to the end of the # dependency line. tr ' ' ' ' < "$tmpdepfile" \ | sed -e 's/^.*\.o://' -e 's/#.*$//' -e '/^$/ d' | \ tr ' ' ' ' >> $depfile echo >> $depfile # The second pass generates a dummy entry for each header file. tr ' ' ' ' < "$tmpdepfile" \ | sed -e 's/^.*\.o://' -e 's/#.*$//' -e '/^$/ d' -e 's/$/:/' \ >> $depfile else # The sourcefile does not contain any dependencies, so just # store a dummy comment line, to avoid errors with the Makefile # "include basename.Plo" scheme. echo "#dummy" > "$depfile" fi rm -f "$tmpdepfile" ;; aix) # The C for AIX Compiler uses -M and outputs the dependencies # in a .u file. In older versions, this file always lives in the # current directory. Also, the AIX compiler puts `$object:' at the # start of each line; $object doesn't have directory information. # Version 6 uses the directory in both cases. stripped=`echo "$object" | sed 's/\(.*\)\..*$/\1/'` tmpdepfile="$stripped.u" if test "$libtool" = yes; then "$@" -Wc,-M else "$@" -M fi stat=$? if test -f "$tmpdepfile"; then : else stripped=`echo "$stripped" | sed 's,^.*/,,'` tmpdepfile="$stripped.u" fi if test $stat -eq 0; then : else rm -f "$tmpdepfile" exit $stat fi if test -f "$tmpdepfile"; then outname="$stripped.o" # Each line is of the form `foo.o: dependent.h'. # Do two passes, one to just change these to # `$object: dependent.h' and one to simply `dependent.h:'. sed -e "s,^$outname:,$object :," < "$tmpdepfile" > "$depfile" sed -e "s,^$outname: \(.*\)$,\1:," < "$tmpdepfile" >> "$depfile" else # The sourcefile does not contain any dependencies, so just # store a dummy comment line, to avoid errors with the Makefile # "include basename.Plo" scheme. echo "#dummy" > "$depfile" fi rm -f "$tmpdepfile" ;; icc) # Intel's C compiler understands `-MD -MF file'. However on # icc -MD -MF foo.d -c -o sub/foo.o sub/foo.c # ICC 7.0 will fill foo.d with something like # foo.o: sub/foo.c # foo.o: sub/foo.h # which is wrong. We want: # sub/foo.o: sub/foo.c # sub/foo.o: sub/foo.h # sub/foo.c: # sub/foo.h: # ICC 7.1 will output # foo.o: sub/foo.c sub/foo.h # and will wrap long lines using \ : # foo.o: sub/foo.c ... \ # sub/foo.h ... \ # ... "$@" -MD -MF "$tmpdepfile" stat=$? if test $stat -eq 0; then : else rm -f "$tmpdepfile" exit $stat fi rm -f "$depfile" # Each line is of the form `foo.o: dependent.h', # or `foo.o: dep1.h dep2.h \', or ` dep3.h dep4.h \'. # Do two passes, one to just change these to # `$object: dependent.h' and one to simply `dependent.h:'. sed "s,^[^:]*:,$object :," < "$tmpdepfile" > "$depfile" # Some versions of the HPUX 10.20 sed can't process this invocation # correctly. Breaking it into two sed invocations is a workaround. sed 's,^[^:]*: \(.*\)$,\1,;s/^\\$//;/^$/d;/:$/d' < "$tmpdepfile" | sed -e 's/$/ :/' >> "$depfile" rm -f "$tmpdepfile" ;; hp2) # The "hp" stanza above does not work with aCC (C++) and HP's ia64 # compilers, which have integrated preprocessors. The correct option # to use with these is +Maked; it writes dependencies to a file named # 'foo.d', which lands next to the object file, wherever that # happens to be. # Much of this is similar to the tru64 case; see comments there. dir=`echo "$object" | sed -e 's|/[^/]*$|/|'` test "x$dir" = "x$object" && dir= base=`echo "$object" | sed -e 's|^.*/||' -e 's/\.o$//' -e 's/\.lo$//'` if test "$libtool" = yes; then tmpdepfile1=$dir$base.d tmpdepfile2=$dir.libs/$base.d "$@" -Wc,+Maked else tmpdepfile1=$dir$base.d tmpdepfile2=$dir$base.d "$@" +Maked fi stat=$? if test $stat -eq 0; then : else rm -f "$tmpdepfile1" "$tmpdepfile2" exit $stat fi for tmpdepfile in "$tmpdepfile1" "$tmpdepfile2" do test -f "$tmpdepfile" && break done if test -f "$tmpdepfile"; then sed -e "s,^.*\.[a-z]*:,$object:," "$tmpdepfile" > "$depfile" # Add `dependent.h:' lines. sed -ne '2,${; s/^ *//; s/ \\*$//; s/$/:/; p;}' "$tmpdepfile" >> "$depfile" else echo "#dummy" > "$depfile" fi rm -f "$tmpdepfile" "$tmpdepfile2" ;; tru64) # The Tru64 compiler uses -MD to generate dependencies as a side # effect. `cc -MD -o foo.o ...' puts the dependencies into `foo.o.d'. # At least on Alpha/Redhat 6.1, Compaq CCC V6.2-504 seems to put # dependencies in `foo.d' instead, so we check for that too. # Subdirectories are respected. dir=`echo "$object" | sed -e 's|/[^/]*$|/|'` test "x$dir" = "x$object" && dir= base=`echo "$object" | sed -e 's|^.*/||' -e 's/\.o$//' -e 's/\.lo$//'` if test "$libtool" = yes; then # With Tru64 cc, shared objects can also be used to make a # static library. This mechanism is used in libtool 1.4 series to # handle both shared and static libraries in a single compilation. # With libtool 1.4, dependencies were output in $dir.libs/$base.lo.d. # # With libtool 1.5 this exception was removed, and libtool now # generates 2 separate objects for the 2 libraries. These two # compilations output dependencies in $dir.libs/$base.o.d and # in $dir$base.o.d. We have to check for both files, because # one of the two compilations can be disabled. We should prefer # $dir$base.o.d over $dir.libs/$base.o.d because the latter is # automatically cleaned when .libs/ is deleted, while ignoring # the former would cause a distcleancheck panic. tmpdepfile1=$dir.libs/$base.lo.d # libtool 1.4 tmpdepfile2=$dir$base.o.d # libtool 1.5 tmpdepfile3=$dir.libs/$base.o.d # libtool 1.5 tmpdepfile4=$dir.libs/$base.d # Compaq CCC V6.2-504 "$@" -Wc,-MD else tmpdepfile1=$dir$base.o.d tmpdepfile2=$dir$base.d tmpdepfile3=$dir$base.d tmpdepfile4=$dir$base.d "$@" -MD fi stat=$? if test $stat -eq 0; then : else rm -f "$tmpdepfile1" "$tmpdepfile2" "$tmpdepfile3" "$tmpdepfile4" exit $stat fi for tmpdepfile in "$tmpdepfile1" "$tmpdepfile2" "$tmpdepfile3" "$tmpdepfile4" do test -f "$tmpdepfile" && break done if test -f "$tmpdepfile"; then sed -e "s,^.*\.[a-z]*:,$object:," < "$tmpdepfile" > "$depfile" # That's a tab and a space in the []. sed -e 's,^.*\.[a-z]*:[ ]*,,' -e 's,$,:,' < "$tmpdepfile" >> "$depfile" else echo "#dummy" > "$depfile" fi rm -f "$tmpdepfile" ;; #nosideeffect) # This comment above is used by automake to tell side-effect # dependency tracking mechanisms from slower ones. dashmstdout) # Important note: in order to support this mode, a compiler *must* # always write the preprocessed file to stdout, regardless of -o. "$@" || exit $? # Remove the call to Libtool. if test "$libtool" = yes; then while test $1 != '--mode=compile'; do shift done shift fi # Remove `-o $object'. IFS=" " for arg do case $arg in -o) shift ;; $object) shift ;; *) set fnord "$@" "$arg" shift # fnord shift # $arg ;; esac done test -z "$dashmflag" && dashmflag=-M # Require at least two characters before searching for `:' # in the target name. This is to cope with DOS-style filenames: # a dependency such as `c:/foo/bar' could be seen as target `c' otherwise. "$@" $dashmflag | sed 's:^[ ]*[^: ][^:][^:]*\:[ ]*:'"$object"'\: :' > "$tmpdepfile" rm -f "$depfile" cat < "$tmpdepfile" > "$depfile" tr ' ' ' ' < "$tmpdepfile" | \ ## Some versions of the HPUX 10.20 sed can't process this invocation ## correctly. Breaking it into two sed invocations is a workaround. sed -e 's/^\\$//' -e '/^$/d' -e '/:$/d' | sed -e 's/$/ :/' >> "$depfile" rm -f "$tmpdepfile" ;; dashXmstdout) # This case only exists to satisfy depend.m4. It is never actually # run, as this mode is specially recognized in the preamble. exit 1 ;; makedepend) "$@" || exit $? # Remove any Libtool call if test "$libtool" = yes; then while test $1 != '--mode=compile'; do shift done shift fi # X makedepend shift cleared=no for arg in "$@"; do case $cleared in no) set ""; shift cleared=yes ;; esac case "$arg" in -D*|-I*) set fnord "$@" "$arg"; shift ;; # Strip any option that makedepend may not understand. Remove # the object too, otherwise makedepend will parse it as a source file. -*|$object) ;; *) set fnord "$@" "$arg"; shift ;; esac done obj_suffix="`echo $object | sed 's/^.*\././'`" touch "$tmpdepfile" ${MAKEDEPEND-makedepend} -o"$obj_suffix" -f"$tmpdepfile" "$@" rm -f "$depfile" cat < "$tmpdepfile" > "$depfile" sed '1,2d' "$tmpdepfile" | tr ' ' ' ' | \ ## Some versions of the HPUX 10.20 sed can't process this invocation ## correctly. Breaking it into two sed invocations is a workaround. sed -e 's/^\\$//' -e '/^$/d' -e '/:$/d' | sed -e 's/$/ :/' >> "$depfile" rm -f "$tmpdepfile" "$tmpdepfile".bak ;; cpp) # Important note: in order to support this mode, a compiler *must* # always write the preprocessed file to stdout. "$@" || exit $? # Remove the call to Libtool. if test "$libtool" = yes; then while test $1 != '--mode=compile'; do shift done shift fi # Remove `-o $object'. IFS=" " for arg do case $arg in -o) shift ;; $object) shift ;; *) set fnord "$@" "$arg" shift # fnord shift # $arg ;; esac done "$@" -E | sed -n -e '/^# [0-9][0-9]* "\([^"]*\)".*/ s:: \1 \\:p' \ -e '/^#line [0-9][0-9]* "\([^"]*\)".*/ s:: \1 \\:p' | sed '$ s: \\$::' > "$tmpdepfile" rm -f "$depfile" echo "$object : \\" > "$depfile" cat < "$tmpdepfile" >> "$depfile" sed < "$tmpdepfile" '/^$/d;s/^ //;s/ \\$//;s/$/ :/' >> "$depfile" rm -f "$tmpdepfile" ;; msvisualcpp) # Important note: in order to support this mode, a compiler *must* # always write the preprocessed file to stdout, regardless of -o, # because we must use -o when running libtool. "$@" || exit $? IFS=" " for arg do case "$arg" in "-Gm"|"/Gm"|"-Gi"|"/Gi"|"-ZI"|"/ZI") set fnord "$@" shift shift ;; *) set fnord "$@" "$arg" shift shift ;; esac done "$@" -E | sed -n '/^#line [0-9][0-9]* "\([^"]*\)"/ s::echo "`cygpath -u \\"\1\\"`":p' | sort | uniq > "$tmpdepfile" rm -f "$depfile" echo "$object : \\" > "$depfile" . "$tmpdepfile" | sed 's% %\\ %g' | sed -n '/^\(.*\)$/ s:: \1 \\:p' >> "$depfile" echo " " >> "$depfile" . "$tmpdepfile" | sed 's% %\\ %g' | sed -n '/^\(.*\)$/ s::\1\::p' >> "$depfile" rm -f "$tmpdepfile" ;; none) exec "$@" ;; *) echo "Unknown depmode $depmode" 1>&2 exit 1 ;; esac exit 0 # Local Variables: # mode: shell-script # sh-indentation: 2 # eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp) # time-stamp-start: "scriptversion=" # time-stamp-format: "%:y-%02m-%02d.%02H" # time-stamp-end: "$" # End: camorama-0.19/install-sh0000755000175000017500000003160010673230371012152 00000000000000#!/bin/sh # install - install a program, script, or datafile scriptversion=2006-10-14.15 # This originates from X11R5 (mit/util/scripts/install.sh), which was # later released in X11R6 (xc/config/util/install.sh) with the # following copyright and license. # # Copyright (C) 1994 X Consortium # # Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy # of this software and associated documentation files (the "Software"), to # deal in the Software without restriction, including without limitation the # rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or # sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is # furnished to do so, subject to the following conditions: # # The above copyright notice and this permission notice shall be included in # all copies or substantial portions of the Software. # # THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR # IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, # FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE # X CONSORTIUM BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN # AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNEC- # TION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. # # Except as contained in this notice, the name of the X Consortium shall not # be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other deal- # ings in this Software without prior written authorization from the X Consor- # tium. # # # FSF changes to this file are in the public domain. # # Calling this script install-sh is preferred over install.sh, to prevent # `make' implicit rules from creating a file called install from it # when there is no Makefile. # # This script is compatible with the BSD install script, but was written # from scratch. nl=' ' IFS=" "" $nl" # set DOITPROG to echo to test this script # Don't use :- since 4.3BSD and earlier shells don't like it. doit="${DOITPROG-}" if test -z "$doit"; then doit_exec=exec else doit_exec=$doit fi # Put in absolute file names if you don't have them in your path; # or use environment vars. mvprog="${MVPROG-mv}" cpprog="${CPPROG-cp}" chmodprog="${CHMODPROG-chmod}" chownprog="${CHOWNPROG-chown}" chgrpprog="${CHGRPPROG-chgrp}" stripprog="${STRIPPROG-strip}" rmprog="${RMPROG-rm}" mkdirprog="${MKDIRPROG-mkdir}" posix_glob= posix_mkdir= # Desired mode of installed file. mode=0755 chmodcmd=$chmodprog chowncmd= chgrpcmd= stripcmd= rmcmd="$rmprog -f" mvcmd="$mvprog" src= dst= dir_arg= dstarg= no_target_directory= usage="Usage: $0 [OPTION]... [-T] SRCFILE DSTFILE or: $0 [OPTION]... SRCFILES... DIRECTORY or: $0 [OPTION]... -t DIRECTORY SRCFILES... or: $0 [OPTION]... -d DIRECTORIES... In the 1st form, copy SRCFILE to DSTFILE. In the 2nd and 3rd, copy all SRCFILES to DIRECTORY. In the 4th, create DIRECTORIES. Options: -c (ignored) -d create directories instead of installing files. -g GROUP $chgrpprog installed files to GROUP. -m MODE $chmodprog installed files to MODE. -o USER $chownprog installed files to USER. -s $stripprog installed files. -t DIRECTORY install into DIRECTORY. -T report an error if DSTFILE is a directory. --help display this help and exit. --version display version info and exit. Environment variables override the default commands: CHGRPPROG CHMODPROG CHOWNPROG CPPROG MKDIRPROG MVPROG RMPROG STRIPPROG " while test $# -ne 0; do case $1 in -c) shift continue;; -d) dir_arg=true shift continue;; -g) chgrpcmd="$chgrpprog $2" shift shift continue;; --help) echo "$usage"; exit $?;; -m) mode=$2 shift shift case $mode in *' '* | *' '* | *' '* | *'*'* | *'?'* | *'['*) echo "$0: invalid mode: $mode" >&2 exit 1;; esac continue;; -o) chowncmd="$chownprog $2" shift shift continue;; -s) stripcmd=$stripprog shift continue;; -t) dstarg=$2 shift shift continue;; -T) no_target_directory=true shift continue;; --version) echo "$0 $scriptversion"; exit $?;; --) shift break;; -*) echo "$0: invalid option: $1" >&2 exit 1;; *) break;; esac done if test $# -ne 0 && test -z "$dir_arg$dstarg"; then # When -d is used, all remaining arguments are directories to create. # When -t is used, the destination is already specified. # Otherwise, the last argument is the destination. Remove it from $@. for arg do if test -n "$dstarg"; then # $@ is not empty: it contains at least $arg. set fnord "$@" "$dstarg" shift # fnord fi shift # arg dstarg=$arg done fi if test $# -eq 0; then if test -z "$dir_arg"; then echo "$0: no input file specified." >&2 exit 1 fi # It's OK to call `install-sh -d' without argument. # This can happen when creating conditional directories. exit 0 fi if test -z "$dir_arg"; then trap '(exit $?); exit' 1 2 13 15 # Set umask so as not to create temps with too-generous modes. # However, 'strip' requires both read and write access to temps. case $mode in # Optimize common cases. *644) cp_umask=133;; *755) cp_umask=22;; *[0-7]) if test -z "$stripcmd"; then u_plus_rw= else u_plus_rw='% 200' fi cp_umask=`expr '(' 777 - $mode % 1000 ')' $u_plus_rw`;; *) if test -z "$stripcmd"; then u_plus_rw= else u_plus_rw=,u+rw fi cp_umask=$mode$u_plus_rw;; esac fi for src do # Protect names starting with `-'. case $src in -*) src=./$src ;; esac if test -n "$dir_arg"; then dst=$src dstdir=$dst test -d "$dstdir" dstdir_status=$? else # Waiting for this to be detected by the "$cpprog $src $dsttmp" command # might cause directories to be created, which would be especially bad # if $src (and thus $dsttmp) contains '*'. if test ! -f "$src" && test ! -d "$src"; then echo "$0: $src does not exist." >&2 exit 1 fi if test -z "$dstarg"; then echo "$0: no destination specified." >&2 exit 1 fi dst=$dstarg # Protect names starting with `-'. case $dst in -*) dst=./$dst ;; esac # If destination is a directory, append the input filename; won't work # if double slashes aren't ignored. if test -d "$dst"; then if test -n "$no_target_directory"; then echo "$0: $dstarg: Is a directory" >&2 exit 1 fi dstdir=$dst dst=$dstdir/`basename "$src"` dstdir_status=0 else # Prefer dirname, but fall back on a substitute if dirname fails. dstdir=` (dirname "$dst") 2>/dev/null || expr X"$dst" : 'X\(.*[^/]\)//*[^/][^/]*/*$' \| \ X"$dst" : 'X\(//\)[^/]' \| \ X"$dst" : 'X\(//\)$' \| \ X"$dst" : 'X\(/\)' \| . 2>/dev/null || echo X"$dst" | sed '/^X\(.*[^/]\)\/\/*[^/][^/]*\/*$/{ s//\1/ q } /^X\(\/\/\)[^/].*/{ s//\1/ q } /^X\(\/\/\)$/{ s//\1/ q } /^X\(\/\).*/{ s//\1/ q } s/.*/./; q' ` test -d "$dstdir" dstdir_status=$? fi fi obsolete_mkdir_used=false if test $dstdir_status != 0; then case $posix_mkdir in '') # Create intermediate dirs using mode 755 as modified by the umask. # This is like FreeBSD 'install' as of 1997-10-28. umask=`umask` case $stripcmd.$umask in # Optimize common cases. *[2367][2367]) mkdir_umask=$umask;; .*0[02][02] | .[02][02] | .[02]) mkdir_umask=22;; *[0-7]) mkdir_umask=`expr $umask + 22 \ - $umask % 100 % 40 + $umask % 20 \ - $umask % 10 % 4 + $umask % 2 `;; *) mkdir_umask=$umask,go-w;; esac # With -d, create the new directory with the user-specified mode. # Otherwise, rely on $mkdir_umask. if test -n "$dir_arg"; then mkdir_mode=-m$mode else mkdir_mode= fi posix_mkdir=false case $umask in *[123567][0-7][0-7]) # POSIX mkdir -p sets u+wx bits regardless of umask, which # is incompatible with FreeBSD 'install' when (umask & 300) != 0. ;; *) tmpdir=${TMPDIR-/tmp}/ins$RANDOM-$$ trap 'ret=$?; rmdir "$tmpdir/d" "$tmpdir" 2>/dev/null; exit $ret' 0 if (umask $mkdir_umask && exec $mkdirprog $mkdir_mode -p -- "$tmpdir/d") >/dev/null 2>&1 then if test -z "$dir_arg" || { # Check for POSIX incompatibilities with -m. # HP-UX 11.23 and IRIX 6.5 mkdir -m -p sets group- or # other-writeable bit of parent directory when it shouldn't. # FreeBSD 6.1 mkdir -m -p sets mode of existing directory. ls_ld_tmpdir=`ls -ld "$tmpdir"` case $ls_ld_tmpdir in d????-?r-*) different_mode=700;; d????-?--*) different_mode=755;; *) false;; esac && $mkdirprog -m$different_mode -p -- "$tmpdir" && { ls_ld_tmpdir_1=`ls -ld "$tmpdir"` test "$ls_ld_tmpdir" = "$ls_ld_tmpdir_1" } } then posix_mkdir=: fi rmdir "$tmpdir/d" "$tmpdir" else # Remove any dirs left behind by ancient mkdir implementations. rmdir ./$mkdir_mode ./-p ./-- 2>/dev/null fi trap '' 0;; esac;; esac if $posix_mkdir && ( umask $mkdir_umask && $doit_exec $mkdirprog $mkdir_mode -p -- "$dstdir" ) then : else # The umask is ridiculous, or mkdir does not conform to POSIX, # or it failed possibly due to a race condition. Create the # directory the slow way, step by step, checking for races as we go. case $dstdir in /*) prefix=/ ;; -*) prefix=./ ;; *) prefix= ;; esac case $posix_glob in '') if (set -f) 2>/dev/null; then posix_glob=true else posix_glob=false fi ;; esac oIFS=$IFS IFS=/ $posix_glob && set -f set fnord $dstdir shift $posix_glob && set +f IFS=$oIFS prefixes= for d do test -z "$d" && continue prefix=$prefix$d if test -d "$prefix"; then prefixes= else if $posix_mkdir; then (umask=$mkdir_umask && $doit_exec $mkdirprog $mkdir_mode -p -- "$dstdir") && break # Don't fail if two instances are running concurrently. test -d "$prefix" || exit 1 else case $prefix in *\'*) qprefix=`echo "$prefix" | sed "s/'/'\\\\\\\\''/g"`;; *) qprefix=$prefix;; esac prefixes="$prefixes '$qprefix'" fi fi prefix=$prefix/ done if test -n "$prefixes"; then # Don't fail if two instances are running concurrently. (umask $mkdir_umask && eval "\$doit_exec \$mkdirprog $prefixes") || test -d "$dstdir" || exit 1 obsolete_mkdir_used=true fi fi fi if test -n "$dir_arg"; then { test -z "$chowncmd" || $doit $chowncmd "$dst"; } && { test -z "$chgrpcmd" || $doit $chgrpcmd "$dst"; } && { test "$obsolete_mkdir_used$chowncmd$chgrpcmd" = false || test -z "$chmodcmd" || $doit $chmodcmd $mode "$dst"; } || exit 1 else # Make a couple of temp file names in the proper directory. dsttmp=$dstdir/_inst.$$_ rmtmp=$dstdir/_rm.$$_ # Trap to clean up those temp files at exit. trap 'ret=$?; rm -f "$dsttmp" "$rmtmp" && exit $ret' 0 # Copy the file name to the temp name. (umask $cp_umask && $doit_exec $cpprog "$src" "$dsttmp") && # and set any options; do chmod last to preserve setuid bits. # # If any of these fail, we abort the whole thing. If we want to # ignore errors from any of these, just make sure not to ignore # errors from the above "$doit $cpprog $src $dsttmp" command. # { test -z "$chowncmd" || $doit $chowncmd "$dsttmp"; } \ && { test -z "$chgrpcmd" || $doit $chgrpcmd "$dsttmp"; } \ && { test -z "$stripcmd" || $doit $stripcmd "$dsttmp"; } \ && { test -z "$chmodcmd" || $doit $chmodcmd $mode "$dsttmp"; } && # Now rename the file to the real destination. { $doit $mvcmd -f "$dsttmp" "$dst" 2>/dev/null \ || { # The rename failed, perhaps because mv can't rename something else # to itself, or perhaps because mv is so ancient that it does not # support -f. # Now remove or move aside any old file at destination location. # We try this two ways since rm can't unlink itself on some # systems and the destination file might be busy for other # reasons. In this case, the final cleanup might fail but the new # file should still install successfully. { if test -f "$dst"; then $doit $rmcmd -f "$dst" 2>/dev/null \ || { $doit $mvcmd -f "$dst" "$rmtmp" 2>/dev/null \ && { $doit $rmcmd -f "$rmtmp" 2>/dev/null; :; }; }\ || { echo "$0: cannot unlink or rename $dst" >&2 (exit 1); exit 1 } else : fi } && # Now rename the file to the real destination. $doit $mvcmd "$dsttmp" "$dst" } } || exit 1 trap '' 0 fi done # Local variables: # eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp) # time-stamp-start: "scriptversion=" # time-stamp-format: "%:y-%02m-%02d.%02H" # time-stamp-end: "$" # End: camorama-0.19/missing0000755000175000017500000002557710673230371011565 00000000000000#! /bin/sh # Common stub for a few missing GNU programs while installing. scriptversion=2006-05-10.23 # Copyright (C) 1996, 1997, 1999, 2000, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 # Free Software Foundation, Inc. # Originally by Fran,cois Pinard , 1996. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) # any later version. # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA # 02110-1301, USA. # As a special exception to the GNU General Public License, if you # distribute this file as part of a program that contains a # configuration script generated by Autoconf, you may include it under # the same distribution terms that you use for the rest of that program. if test $# -eq 0; then echo 1>&2 "Try \`$0 --help' for more information" exit 1 fi run=: sed_output='s/.* --output[ =]\([^ ]*\).*/\1/p' sed_minuso='s/.* -o \([^ ]*\).*/\1/p' # In the cases where this matters, `missing' is being run in the # srcdir already. if test -f configure.ac; then configure_ac=configure.ac else configure_ac=configure.in fi msg="missing on your system" case $1 in --run) # Try to run requested program, and just exit if it succeeds. run= shift "$@" && exit 0 # Exit code 63 means version mismatch. This often happens # when the user try to use an ancient version of a tool on # a file that requires a minimum version. In this case we # we should proceed has if the program had been absent, or # if --run hadn't been passed. if test $? = 63; then run=: msg="probably too old" fi ;; -h|--h|--he|--hel|--help) echo "\ $0 [OPTION]... PROGRAM [ARGUMENT]... Handle \`PROGRAM [ARGUMENT]...' for when PROGRAM is missing, or return an error status if there is no known handling for PROGRAM. Options: -h, --help display this help and exit -v, --version output version information and exit --run try to run the given command, and emulate it if it fails Supported PROGRAM values: aclocal touch file \`aclocal.m4' autoconf touch file \`configure' autoheader touch file \`config.h.in' autom4te touch the output file, or create a stub one automake touch all \`Makefile.in' files bison create \`y.tab.[ch]', if possible, from existing .[ch] flex create \`lex.yy.c', if possible, from existing .c help2man touch the output file lex create \`lex.yy.c', if possible, from existing .c makeinfo touch the output file tar try tar, gnutar, gtar, then tar without non-portable flags yacc create \`y.tab.[ch]', if possible, from existing .[ch] Send bug reports to ." exit $? ;; -v|--v|--ve|--ver|--vers|--versi|--versio|--version) echo "missing $scriptversion (GNU Automake)" exit $? ;; -*) echo 1>&2 "$0: Unknown \`$1' option" echo 1>&2 "Try \`$0 --help' for more information" exit 1 ;; esac # Now exit if we have it, but it failed. Also exit now if we # don't have it and --version was passed (most likely to detect # the program). case $1 in lex|yacc) # Not GNU programs, they don't have --version. ;; tar) if test -n "$run"; then echo 1>&2 "ERROR: \`tar' requires --run" exit 1 elif test "x$2" = "x--version" || test "x$2" = "x--help"; then exit 1 fi ;; *) if test -z "$run" && ($1 --version) > /dev/null 2>&1; then # We have it, but it failed. exit 1 elif test "x$2" = "x--version" || test "x$2" = "x--help"; then # Could not run --version or --help. This is probably someone # running `$TOOL --version' or `$TOOL --help' to check whether # $TOOL exists and not knowing $TOOL uses missing. exit 1 fi ;; esac # If it does not exist, or fails to run (possibly an outdated version), # try to emulate it. case $1 in aclocal*) echo 1>&2 "\ WARNING: \`$1' is $msg. You should only need it if you modified \`acinclude.m4' or \`${configure_ac}'. You might want to install the \`Automake' and \`Perl' packages. Grab them from any GNU archive site." touch aclocal.m4 ;; autoconf) echo 1>&2 "\ WARNING: \`$1' is $msg. You should only need it if you modified \`${configure_ac}'. You might want to install the \`Autoconf' and \`GNU m4' packages. Grab them from any GNU archive site." touch configure ;; autoheader) echo 1>&2 "\ WARNING: \`$1' is $msg. You should only need it if you modified \`acconfig.h' or \`${configure_ac}'. You might want to install the \`Autoconf' and \`GNU m4' packages. Grab them from any GNU archive site." files=`sed -n 's/^[ ]*A[CM]_CONFIG_HEADER(\([^)]*\)).*/\1/p' ${configure_ac}` test -z "$files" && files="config.h" touch_files= for f in $files; do case $f in *:*) touch_files="$touch_files "`echo "$f" | sed -e 's/^[^:]*://' -e 's/:.*//'`;; *) touch_files="$touch_files $f.in";; esac done touch $touch_files ;; automake*) echo 1>&2 "\ WARNING: \`$1' is $msg. You should only need it if you modified \`Makefile.am', \`acinclude.m4' or \`${configure_ac}'. You might want to install the \`Automake' and \`Perl' packages. Grab them from any GNU archive site." find . -type f -name Makefile.am -print | sed 's/\.am$/.in/' | while read f; do touch "$f"; done ;; autom4te) echo 1>&2 "\ WARNING: \`$1' is needed, but is $msg. You might have modified some files without having the proper tools for further handling them. You can get \`$1' as part of \`Autoconf' from any GNU archive site." file=`echo "$*" | sed -n "$sed_output"` test -z "$file" && file=`echo "$*" | sed -n "$sed_minuso"` if test -f "$file"; then touch $file else test -z "$file" || exec >$file echo "#! /bin/sh" echo "# Created by GNU Automake missing as a replacement of" echo "# $ $@" echo "exit 0" chmod +x $file exit 1 fi ;; bison|yacc) echo 1>&2 "\ WARNING: \`$1' $msg. You should only need it if you modified a \`.y' file. You may need the \`Bison' package in order for those modifications to take effect. You can get \`Bison' from any GNU archive site." rm -f y.tab.c y.tab.h if test $# -ne 1; then eval LASTARG="\${$#}" case $LASTARG in *.y) SRCFILE=`echo "$LASTARG" | sed 's/y$/c/'` if test -f "$SRCFILE"; then cp "$SRCFILE" y.tab.c fi SRCFILE=`echo "$LASTARG" | sed 's/y$/h/'` if test -f "$SRCFILE"; then cp "$SRCFILE" y.tab.h fi ;; esac fi if test ! -f y.tab.h; then echo >y.tab.h fi if test ! -f y.tab.c; then echo 'main() { return 0; }' >y.tab.c fi ;; lex|flex) echo 1>&2 "\ WARNING: \`$1' is $msg. You should only need it if you modified a \`.l' file. You may need the \`Flex' package in order for those modifications to take effect. You can get \`Flex' from any GNU archive site." rm -f lex.yy.c if test $# -ne 1; then eval LASTARG="\${$#}" case $LASTARG in *.l) SRCFILE=`echo "$LASTARG" | sed 's/l$/c/'` if test -f "$SRCFILE"; then cp "$SRCFILE" lex.yy.c fi ;; esac fi if test ! -f lex.yy.c; then echo 'main() { return 0; }' >lex.yy.c fi ;; help2man) echo 1>&2 "\ WARNING: \`$1' is $msg. You should only need it if you modified a dependency of a manual page. You may need the \`Help2man' package in order for those modifications to take effect. You can get \`Help2man' from any GNU archive site." file=`echo "$*" | sed -n "$sed_output"` test -z "$file" && file=`echo "$*" | sed -n "$sed_minuso"` if test -f "$file"; then touch $file else test -z "$file" || exec >$file echo ".ab help2man is required to generate this page" exit 1 fi ;; makeinfo) echo 1>&2 "\ WARNING: \`$1' is $msg. You should only need it if you modified a \`.texi' or \`.texinfo' file, or any other file indirectly affecting the aspect of the manual. The spurious call might also be the consequence of using a buggy \`make' (AIX, DU, IRIX). You might want to install the \`Texinfo' package or the \`GNU make' package. Grab either from any GNU archive site." # The file to touch is that specified with -o ... file=`echo "$*" | sed -n "$sed_output"` test -z "$file" && file=`echo "$*" | sed -n "$sed_minuso"` if test -z "$file"; then # ... or it is the one specified with @setfilename ... infile=`echo "$*" | sed 's/.* \([^ ]*\) *$/\1/'` file=`sed -n ' /^@setfilename/{ s/.* \([^ ]*\) *$/\1/ p q }' $infile` # ... or it is derived from the source name (dir/f.texi becomes f.info) test -z "$file" && file=`echo "$infile" | sed 's,.*/,,;s,.[^.]*$,,'`.info fi # If the file does not exist, the user really needs makeinfo; # let's fail without touching anything. test -f $file || exit 1 touch $file ;; tar) shift # We have already tried tar in the generic part. # Look for gnutar/gtar before invocation to avoid ugly error # messages. if (gnutar --version > /dev/null 2>&1); then gnutar "$@" && exit 0 fi if (gtar --version > /dev/null 2>&1); then gtar "$@" && exit 0 fi firstarg="$1" if shift; then case $firstarg in *o*) firstarg=`echo "$firstarg" | sed s/o//` tar "$firstarg" "$@" && exit 0 ;; esac case $firstarg in *h*) firstarg=`echo "$firstarg" | sed s/h//` tar "$firstarg" "$@" && exit 0 ;; esac fi echo 1>&2 "\ WARNING: I can't seem to be able to run \`tar' with the given arguments. You may want to install GNU tar or Free paxutils, or check the command line arguments." exit 1 ;; *) echo 1>&2 "\ WARNING: \`$1' is needed, and is $msg. You might have modified some files without having the proper tools for further handling them. Check the \`README' file, it often tells you about the needed prerequisites for installing this package. You may also peek at any GNU archive site, in case some other package would contain this missing \`$1' program." exit 1 ;; esac exit 0 # Local variables: # eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp) # time-stamp-start: "scriptversion=" # time-stamp-format: "%:y-%02m-%02d.%02H" # time-stamp-end: "$" # End: camorama-0.19/mkinstalldirs0000755000175000017500000000664710673230371012771 00000000000000#! /bin/sh # mkinstalldirs --- make directory hierarchy scriptversion=2006-05-11.19 # Original author: Noah Friedman # Created: 1993-05-16 # Public domain. # # This file is maintained in Automake, please report # bugs to or send patches to # . nl=' ' IFS=" "" $nl" errstatus=0 dirmode= usage="\ Usage: mkinstalldirs [-h] [--help] [--version] [-m MODE] DIR ... Create each directory DIR (with mode MODE, if specified), including all leading file name components. Report bugs to ." # process command line arguments while test $# -gt 0 ; do case $1 in -h | --help | --h*) # -h for help echo "$usage" exit $? ;; -m) # -m PERM arg shift test $# -eq 0 && { echo "$usage" 1>&2; exit 1; } dirmode=$1 shift ;; --version) echo "$0 $scriptversion" exit $? ;; --) # stop option processing shift break ;; -*) # unknown option echo "$usage" 1>&2 exit 1 ;; *) # first non-opt arg break ;; esac done for file do if test -d "$file"; then shift else break fi done case $# in 0) exit 0 ;; esac # Solaris 8's mkdir -p isn't thread-safe. If you mkdir -p a/b and # mkdir -p a/c at the same time, both will detect that a is missing, # one will create a, then the other will try to create a and die with # a "File exists" error. This is a problem when calling mkinstalldirs # from a parallel make. We use --version in the probe to restrict # ourselves to GNU mkdir, which is thread-safe. case $dirmode in '') if mkdir -p --version . >/dev/null 2>&1 && test ! -d ./--version; then echo "mkdir -p -- $*" exec mkdir -p -- "$@" else # On NextStep and OpenStep, the `mkdir' command does not # recognize any option. It will interpret all options as # directories to create, and then abort because `.' already # exists. test -d ./-p && rmdir ./-p test -d ./--version && rmdir ./--version fi ;; *) if mkdir -m "$dirmode" -p --version . >/dev/null 2>&1 && test ! -d ./--version; then echo "mkdir -m $dirmode -p -- $*" exec mkdir -m "$dirmode" -p -- "$@" else # Clean up after NextStep and OpenStep mkdir. for d in ./-m ./-p ./--version "./$dirmode"; do test -d $d && rmdir $d done fi ;; esac for file do case $file in /*) pathcomp=/ ;; *) pathcomp= ;; esac oIFS=$IFS IFS=/ set fnord $file shift IFS=$oIFS for d do test "x$d" = x && continue pathcomp=$pathcomp$d case $pathcomp in -*) pathcomp=./$pathcomp ;; esac if test ! -d "$pathcomp"; then echo "mkdir $pathcomp" mkdir "$pathcomp" || lasterr=$? if test ! -d "$pathcomp"; then errstatus=$lasterr else if test ! -z "$dirmode"; then echo "chmod $dirmode $pathcomp" lasterr= chmod "$dirmode" "$pathcomp" || lasterr=$? if test ! -z "$lasterr"; then errstatus=$lasterr fi fi fi fi pathcomp=$pathcomp/ done done exit $errstatus # Local Variables: # mode: shell-script # sh-indentation: 2 # eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp) # time-stamp-start: "scriptversion=" # time-stamp-format: "%:y-%02m-%02d.%02H" # time-stamp-end: "$" # End: camorama-0.19/autogen.sh0000755000175000017500000000206210634245455012155 00000000000000#!/bin/sh # Run this to generate all the initial makefiles, etc. srcdir=`dirname $0` test -z "$srcdir" && srcdir=. PKG_NAME="camorama" REQUIRED_LIBTOOL_VERSION=1.4.3 REQUIRED_AUTOMAKE_VERSION=1.7 #ACLOCAL_FLAGS="-I macros $ACLOCAL_FLAGS" (test -f $srcdir/configure.in \ && test -d $srcdir/src) || { echo -n "**Error**: Directory "\`$srcdir\'" does not look like the" echo " top-level $PKG_NAME directory" exit 1 } ifs_save="$IFS"; IFS=":" for dir in $PATH ; do test -z "$dir" && dir=. if test -f $dir/gnome-autogen.sh ; then gnome_autogen="$dir/gnome-autogen.sh" gnome_datadir=`echo $dir | sed -e 's,/bin$,/share,'` break fi done IFS="$ifs_save" if test -z "$gnome_autogen" ; then echo "You need to install the gnome-common module and make" echo "sure the gnome-autogen.sh script is in your \$PATH." exit 1 fi NOCONFIGURE="yes" GNOME_DATADIR="$gnome_datadir" USE_GNOME2_MACROS=1 . $gnome_autogen $srcdir/configure --enable-maintainer-mode `/bin/grep ^DISTCHECK configure.in | sed 's/^DISTCHECK_CONFIGURE_FLAGS="\(.*\)"$/\1/'` $@ camorama-0.19/camorama.desktop0000644000175000017500000001271510701756304013330 00000000000000[Desktop Entry] Name=Camorama Webcam Viewer Name[az]=Camorama Veb Kamera Nümayişçisi Name[bg]=Camorama - програма за уеб камера Name[bs]=Camorama Webcam program za prikazivanje Name[ca]=Visualitzador de càmera web Camorama Name[cs]=Prohlížeč webových kamer Camorama Name[da]=Camorama - netkamerafremviser Name[de]=Camorama Webcam-Betrachter Name[dz]=ཀེ་མོ་ར་མ་ཝེབ་ཀེམ་མཐོང་བྱེད་ Name[en_CA]=Camorama Webcam Viewer Name[en_GB]=Camorama Webcam Viewer Name[es]=Visor de cámara web Camorama Name[eu]=Camorama Web camera ikustailea Name[fi]=Camorama Webikameran katselin Name[fr]=Visionneur de webcam Camorama Name[ga]=Amharcóir Webcam Camorama Name[gl]=Camorama visualizador de cámara web Name[gu]=કેમોરામા વેબકેમ દર્શક Name[hi]=केमोरामा वेबकेम दर्शक Name[it]=Visualizzatore per webcam Camorama Name[ja]=Camorama ウェブカム・ビューア Name[lv]=Camorama vebkameru skatītājs Name[mk]=Каморама вебкам прегледувач Name[ms]=Pelihat Webcam Camorama Name[nb]=Camorama webkamera-visning Name[ne]=कामोरामा वेबक्याम प्रदर्शक Name[nl]=Camorama webcamprogramma Name[pa]=ਵੇਖਣ ਵਾਲਾ Camorama Webcam Name[pl]=Camorama - kamera internetowa Name[pt]=Visualizador de Webcam Camorama Name[pt_BR]=Visualizador de Webcam Camorama Name[sl]=Camorama pregledovalnik spletne kamere Name[sq]=Camorama, shikuesi për webcam Name[sr]=Каморама веб камера прегледач Name[sr@Latn]=Kamorama veb kamera pregledač Name[sv]=Webbkameravisaren Camorama Name[ta]=Camorama ŨÄôÀ¼ì¸ÕÅ¢ À¡÷¨Å¡Ç÷ ¸¡ðÊ Name[tr]=Camorama Web Kamerası İzleyicisi Name[uk]=Робота з веб-камерою Name[vi]=Bộ xem máy ảnh Mạng Camorama Name[zh_CN]=Camorama 摄像头查看器 Name[zh_TW]=Camorama 網路攝影機檢視器 Comment=View, alter and save images from a webcam Comment[az]=Veb kameranızdan rəsmləri nümayiş edin, dəyişdirin və qeyd edin Comment[be]=Праглядае, зьмяняе й захоўвае відарысы з web-камэры Comment[bg]=Преглед, промяна и запис на изображения от уеб камера Comment[bs]=Pogledaj izmjeni i sačuvaj slike sa webkamere Comment[ca]=Visualitza, altera i desa imatges d'una càmera web Comment[cs]=Prohlížení, úprava a ukládání obrázků z webové kamery Comment[da]=Vis, justér og gem billeder fra et netkamera Comment[de]=Webcam-Bilder anzeigen, bearbeiten und speichern Comment[dz]=ཝེབ་ཀེམ་ཅིག་ལས་ ལྟ་ནི་སོར་ནི་དང་གཟུགས་བརྙན་ཚུ་སྲུང་ Comment[en_CA]=View, alter and save images from a webcam Comment[en_GB]=View, alter and save images from a webcam Comment[es]=Ver, alterar y guardar imágenes desde una cámara web Comment[eu]=Irudiak web kamera batetik ikusi, aldatu eta gorde Comment[fi]=Katsele, muuta ja tallenna kuvia webikamerasta Comment[fr]=Affiche, modifie et enregistre les images provenant d'une webcam Comment[gl]=Mostrar, modificar e gardar imaxes desde a cámara web Comment[gu]=વેબકેમમાંથી ચિત્રો જુઓ, બદલો અને સંગ્રહો Comment[hi]=वेबकेम से प्रतिमा देखें, बदलें और संग्रहित करें Comment[it]=Visualizza, modifica e salva immagini dalla webcam Comment[ja]=WebCam の画像の表示や保存を行います Comment[lv]=Skīties, pārveidot un saglabāt attēlus no vebkameras Comment[mk]=Поглед, извести и сними слики од вебкамера Comment[ms]=Lihat, ubah dan simpan imej drpd webcam Comment[nb]=Vis, endre og lagre bilder fra et webkamera Comment[ne]=दृश्य, वेबक्यामबाट छविहरू परिवर्तन र बचत गर्नुहोस् Comment[nl]=Beelden van een webcam bekijken, bewerken of opslaan Comment[pa]=webcam ਤੋਂ ਚਿੱਤਰ ਵੇਖੋ,ਬਦਲੋ ਅਤੇ ਸੰਭਾਲੋ Comment[pl]=Wyświetla, modyfikuje i zapisuje obrazy z kamery internetowej Comment[pt]=Ver, alterar e gravar imagens de uma webcam Comment[pt_BR]=Ver, alterar e gravar imagens de uma webcam Comment[sl]=Poglej, spremeni in shrani slike preko spletne kamere Comment[sq]=Shiko, ndrysho dhe ruaj imazhet nga një webcam Comment[sr]=Погледај, измени и сачувај снимке са веб камере Comment[sr@Latn]=Pogledaj, izmeni i sačuvaj snimke sa veb kamere Comment[sv]=Visa, redigera och spara bilder från en webbkamera Comment[ta]=ŨÄôÀ¼ì¸ÕÅ¢யில் இருக்கும் பிம்ப பார்க்க, மாற்ற மற்றும் சேமிக்கலாம் Comment[tr]=Web kamerası görüntülerini izle, değiştir ve sakla Comment[uk]=Показ, зміна і збереження зображень з веб-камери Comment[vi]=Xem, sửa đổi và lưu ảnh từ máy ảnh Mạng. Comment[zh_CN]=查看、控制并保存摄像头的图像 Comment[zh_TW]=檢視、交換與儲存網路攝影機的影像 Exec=camorama Terminal=0 Type=Application Icon=camorama.png Categories=Application;Graphics StartupNotify=true X-GNOME-Bugzilla-Bugzilla=GNOME X-GNOME-Bugzilla-Product=camorama X-GNOME-Bugzilla-Component=General X-GNOME-Bugzilla-Component=User Interface camorama-0.19/camorama.desktop.in0000644000175000017500000000053610634245455013740 00000000000000[Desktop Entry] _Name=Camorama Webcam Viewer _Comment=View, alter and save images from a webcam Exec=camorama Terminal=0 Type=Application Icon=camorama.png Categories=Application;Graphics StartupNotify=true X-GNOME-Bugzilla-Bugzilla=GNOME X-GNOME-Bugzilla-Product=camorama X-GNOME-Bugzilla-Component=General X-GNOME-Bugzilla-Component=User Interface camorama-0.19/intltool-extract.in0000644000175000017500000005500610673230363014021 00000000000000#!@INTLTOOL_PERL@ -w # -*- Mode: perl; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- # # The Intltool Message Extractor # # Copyright (C) 2000-2001, 2003 Free Software Foundation. # # Intltool is free software; you can redistribute it and/or # modify it under the terms of the GNU General Public License as # published by the Free Software Foundation; either version 2 of the # License, or (at your option) any later version. # # Intltool is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. # # As a special exception to the GNU General Public License, if you # distribute this file as part of a program that contains a # configuration script generated by Autoconf, you may include it under # the same distribution terms that you use for the rest of that program. # # Authors: Kenneth Christiansen # Darin Adler # ## Release information my $PROGRAM = "intltool-extract"; my $PACKAGE = "intltool"; my $VERSION = "0.35.5"; ## Loaded modules use strict; use File::Basename; use Getopt::Long; ## Scalars used by the option stuff my $TYPE_ARG = "0"; my $LOCAL_ARG = "0"; my $HELP_ARG = "0"; my $VERSION_ARG = "0"; my $UPDATE_ARG = "0"; my $QUIET_ARG = "0"; my $SRCDIR_ARG = "."; my $FILE; my $OUTFILE; my $gettext_type = ""; my $input; my %messages = (); my %loc = (); my %count = (); my %comments = (); my $strcount = 0; my $XMLCOMMENT = ""; ## Use this instead of \w for XML files to handle more possible characters. my $w = "[-A-Za-z0-9._:]"; ## Always print first $| = 1; ## Handle options GetOptions ( "type=s" => \$TYPE_ARG, "local|l" => \$LOCAL_ARG, "help|h" => \$HELP_ARG, "version|v" => \$VERSION_ARG, "update" => \$UPDATE_ARG, "quiet|q" => \$QUIET_ARG, "srcdir=s" => \$SRCDIR_ARG, ) or &error; &split_on_argument; ## Check for options. ## This section will check for the different options. sub split_on_argument { if ($VERSION_ARG) { &version; } elsif ($HELP_ARG) { &help; } elsif ($LOCAL_ARG) { &place_local; &extract; } elsif ($UPDATE_ARG) { &place_normal; &extract; } elsif (@ARGV > 0) { &place_normal; &message; &extract; } else { &help; } } sub place_normal { $FILE = $ARGV[0]; $OUTFILE = "$FILE.h"; my $dirname = dirname ($OUTFILE); if (! -d "$dirname" && $dirname ne "") { system ("mkdir -p $dirname"); } } sub place_local { $FILE = $ARGV[0]; $OUTFILE = fileparse($FILE, ()); if (!-e "tmp/") { system("mkdir tmp/"); } $OUTFILE = "./tmp/$OUTFILE.h" } sub determine_type { if ($TYPE_ARG =~ /^gettext\/(.*)/) { $gettext_type=$1 } } ## Sub for printing release information sub version{ print <<_EOF_; ${PROGRAM} (${PACKAGE}) $VERSION Copyright (C) 2000, 2003 Free Software Foundation, Inc. Written by Kenneth Christiansen, 2000. This is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. _EOF_ exit; } ## Sub for printing usage information sub help { print <<_EOF_; Usage: ${PROGRAM} [OPTION]... [FILENAME] Generates a header file from an XML source file. It grabs all strings between <_translatable_node> and its end tag in XML files. Read manpage (man ${PROGRAM}) for more info. --type=TYPE Specify the file type of FILENAME. Currently supports: "gettext/glade", "gettext/ini", "gettext/keys" "gettext/rfc822deb", "gettext/schemas", "gettext/scheme", "gettext/xml", "gettext/quoted" -l, --local Writes output into current working directory (conflicts with --update) --update Writes output into the same directory the source file reside (conflicts with --local) --srcdir Root of the source tree -v, --version Output version information and exit -h, --help Display this help and exit -q, --quiet Quiet mode Report bugs to http://bugzilla.gnome.org/ (product name "$PACKAGE") or send email to . _EOF_ exit; } ## Sub for printing error messages sub error{ print STDERR "Try `${PROGRAM} --help' for more information.\n"; exit; } sub message { print "Generating C format header file for translation.\n" unless $QUIET_ARG; } sub extract { &determine_type; &convert; open OUT, ">$OUTFILE"; binmode (OUT) if $^O eq 'MSWin32'; &msg_write; close OUT; print "Wrote $OUTFILE\n" unless $QUIET_ARG; } sub convert { ## Reading the file { local (*IN); local $/; #slurp mode open (IN, "<$SRCDIR_ARG/$FILE") || die "can't open $SRCDIR_ARG/$FILE: $!"; $input = ; } &type_ini if $gettext_type eq "ini"; &type_keys if $gettext_type eq "keys"; &type_xml if $gettext_type eq "xml"; &type_glade if $gettext_type eq "glade"; &type_scheme if $gettext_type eq "scheme"; &type_schemas if $gettext_type eq "schemas"; &type_rfc822deb if $gettext_type eq "rfc822deb"; &type_quoted if $gettext_type eq "quoted"; } sub entity_decode_minimal { local ($_) = @_; s/'/'/g; # ' s/"/"/g; # " s/&/&/g; return $_; } sub entity_decode { local ($_) = @_; s/'/'/g; # ' s/"/"/g; # " s/&/&/g; s/<//g; return $_; } sub escape_char { return '\"' if $_ eq '"'; return '\n' if $_ eq "\n"; return '\\\\' if $_ eq '\\'; return $_; } sub escape { my ($string) = @_; return join "", map &escape_char, split //, $string; } sub type_ini { ### For generic translatable desktop files ### while ($input =~ /^(#(.+)\n)?^_.*=(.*)$/mg) { if (defined($2)) { $comments{$3} = $2; } $messages{$3} = []; } } sub type_keys { ### For generic translatable mime/keys files ### while ($input =~ /^\s*_\w+=(.*)$/mg) { $messages{$1} = []; } } sub type_xml { ### For generic translatable XML files ### my $tree = readXml($input); parseTree(0, $tree); } sub print_var { my $var = shift; my $vartype = ref $var; if ($vartype =~ /ARRAY/) { my @arr = @{$var}; print "[ "; foreach my $el (@arr) { print_var($el); print ", "; } print "] "; } elsif ($vartype =~ /HASH/) { my %hash = %{$var}; print "{ "; foreach my $key (keys %hash) { print "$key => "; print_var($hash{$key}); print ", "; } print "} "; } else { print $var; } } # Same syntax as getAttributeString in intltool-merge.in.in, similar logic (look for ## differences comment) sub getAttributeString { my $sub = shift; my $do_translate = shift || 1; my $language = shift || ""; my $translate = shift; my $result = ""; foreach my $e (reverse(sort(keys %{ $sub }))) { my $key = $e; my $string = $sub->{$e}; my $quote = '"'; $string =~ s/^[\s]+//; $string =~ s/[\s]+$//; if ($string =~ /^'.*'$/) { $quote = "'"; } $string =~ s/^['"]//g; $string =~ s/['"]$//g; ## differences from intltool-merge.in.in if ($key =~ /^_/) { $comments{entity_decode($string)} = $XMLCOMMENT if $XMLCOMMENT; $messages{entity_decode($string)} = []; $$translate = 2; } ## differences end here from intltool-merge.in.in $result .= " $key=$quote$string$quote"; } return $result; } # Verbatim copy from intltool-merge.in.in sub getXMLstring { my $ref = shift; my $spacepreserve = shift || 0; my @list = @{ $ref }; my $result = ""; my $count = scalar(@list); my $attrs = $list[0]; my $index = 1; $spacepreserve = 1 if ((exists $attrs->{"xml:space"}) && ($attrs->{"xml:space"} =~ /^["']?preserve["']?$/)); $spacepreserve = 0 if ((exists $attrs->{"xml:space"}) && ($attrs->{"xml:space"} =~ /^["']?default["']?$/)); while ($index < $count) { my $type = $list[$index]; my $content = $list[$index+1]; if (! $type ) { # We've got CDATA if ($content) { # lets strip the whitespace here, and *ONLY* here $content =~ s/\s+/ /gs if (!$spacepreserve); $result .= $content; } } elsif ( "$type" ne "1" ) { # We've got another element $result .= "<$type"; $result .= getAttributeString(@{$content}[0], 0); # no nested translatable elements if ($content) { my $subresult = getXMLstring($content, $spacepreserve); if ($subresult) { $result .= ">".$subresult . ""; } else { $result .= "/>"; } } else { $result .= "/>"; } } $index += 2; } return $result; } # Verbatim copy from intltool-merge.in.in, except for MULTIPLE_OUTPUT handling removed # Translate list of nodes if necessary sub translate_subnodes { my $fh = shift; my $content = shift; my $language = shift || ""; my $singlelang = shift || 0; my $spacepreserve = shift || 0; my @nodes = @{ $content }; my $count = scalar(@nodes); my $index = 0; while ($index < $count) { my $type = $nodes[$index]; my $rest = $nodes[$index+1]; traverse($fh, $type, $rest, $language, $spacepreserve); $index += 2; } } # Based on traverse() in intltool-merge.in.in sub traverse { my $fh = shift; # unused, to allow us to sync code between -merge and -extract my $nodename = shift; my $content = shift; my $language = shift || ""; my $spacepreserve = shift || 0; if ($nodename && "$nodename" eq "1") { $XMLCOMMENT = $content; } elsif ($nodename) { # element my @all = @{ $content }; my $attrs = shift @all; my $translate = 0; my $outattr = getAttributeString($attrs, 1, $language, \$translate); if ($nodename =~ /^_/) { $translate = 1; $nodename =~ s/^_//; } my $lookup = ''; $spacepreserve = 0 if ((exists $attrs->{"xml:space"}) && ($attrs->{"xml:space"} =~ /^["']?default["']?$/)); $spacepreserve = 1 if ((exists $attrs->{"xml:space"}) && ($attrs->{"xml:space"} =~ /^["']?preserve["']?$/)); if ($translate) { $lookup = getXMLstring($content, $spacepreserve); if (!$spacepreserve) { $lookup =~ s/^\s+//s; $lookup =~ s/\s+$//s; } if ($lookup && $translate != 2) { $comments{$lookup} = $XMLCOMMENT if $XMLCOMMENT; $messages{$lookup} = []; } elsif ($translate == 2) { translate_subnodes($fh, \@all, $language, 1, $spacepreserve); } } else { $XMLCOMMENT = ""; my $count = scalar(@all); if ($count > 0) { my $index = 0; while ($index < $count) { my $type = $all[$index]; my $rest = $all[$index+1]; traverse($fh, $type, $rest, $language, $spacepreserve); $index += 2; } } } $XMLCOMMENT = ""; } } # Verbatim copy from intltool-merge.in.in, $fh for compatibility sub parseTree { my $fh = shift; my $ref = shift; my $language = shift || ""; my $name = shift @{ $ref }; my $cont = shift @{ $ref }; while (!$name || "$name" eq "1") { $name = shift @{ $ref }; $cont = shift @{ $ref }; } my $spacepreserve = 0; my $attrs = @{$cont}[0]; $spacepreserve = 1 if ((exists $attrs->{"xml:space"}) && ($attrs->{"xml:space"} =~ /^["']?preserve["']?$/)); traverse($fh, $name, $cont, $language, $spacepreserve); } # Verbatim copy from intltool-merge.in.in sub intltool_tree_comment { my $expat = shift; my $data = $expat->original_string(); my $clist = $expat->{Curlist}; my $pos = $#$clist; $data =~ s/^$//s; push @$clist, 1 => $data; } # Verbatim copy from intltool-merge.in.in sub intltool_tree_cdatastart { my $expat = shift; my $clist = $expat->{Curlist}; my $pos = $#$clist; push @$clist, 0 => $expat->original_string(); } # Verbatim copy from intltool-merge.in.in sub intltool_tree_cdataend { my $expat = shift; my $clist = $expat->{Curlist}; my $pos = $#$clist; $clist->[$pos] .= $expat->original_string(); } # Verbatim copy from intltool-merge.in.in sub intltool_tree_char { my $expat = shift; my $text = shift; my $clist = $expat->{Curlist}; my $pos = $#$clist; # Use original_string so that we retain escaped entities # in CDATA sections. # if ($pos > 0 and $clist->[$pos - 1] eq '0') { $clist->[$pos] .= $expat->original_string(); } else { push @$clist, 0 => $expat->original_string(); } } # Verbatim copy from intltool-merge.in.in sub intltool_tree_start { my $expat = shift; my $tag = shift; my @origlist = (); # Use original_string so that we retain escaped entities # in attribute values. We must convert the string to an # @origlist array to conform to the structure of the Tree # Style. # my @original_array = split /\x/, $expat->original_string(); my $source = $expat->original_string(); # Remove leading tag. # $source =~ s|^\s*<\s*(\S+)||s; # Grab attribute key/value pairs and push onto @origlist array. # while ($source) { if ($source =~ /^\s*([\w:-]+)\s*[=]\s*["]/) { $source =~ s|^\s*([\w:-]+)\s*[=]\s*["]([^"]*)["]||s; push @origlist, $1; push @origlist, '"' . $2 . '"'; } elsif ($source =~ /^\s*([\w:-]+)\s*[=]\s*[']/) { $source =~ s|^\s*([\w:-]+)\s*[=]\s*[']([^']*)[']||s; push @origlist, $1; push @origlist, "'" . $2 . "'"; } else { last; } } my $ol = [ { @origlist } ]; push @{ $expat->{Lists} }, $expat->{Curlist}; push @{ $expat->{Curlist} }, $tag => $ol; $expat->{Curlist} = $ol; } # Copied from intltool-merge.in.in and added comment handler. sub readXml { my $xmldoc = shift || return; my $ret = eval 'require XML::Parser'; if(!$ret) { die "You must have XML::Parser installed to run $0\n\n"; } my $xp = new XML::Parser(Style => 'Tree'); $xp->setHandlers(Char => \&intltool_tree_char); $xp->setHandlers(Start => \&intltool_tree_start); $xp->setHandlers(CdataStart => \&intltool_tree_cdatastart); $xp->setHandlers(CdataEnd => \&intltool_tree_cdataend); ## differences from intltool-merge.in.in $xp->setHandlers(Comment => \&intltool_tree_comment); ## differences end here from intltool-merge.in.in my $tree = $xp->parse($xmldoc); #print_var($tree); # Hello thereHowdydo # would be: # [foo, [{}, 1, "comment", head, [{id => "a"}, 0, "Hello ", em, [{}, 0, "there"]], bar, # [{}, 0, "Howdy", ref, [{}]], 0, "do" ] ] return $tree; } sub type_schemas { ### For schemas XML files ### # FIXME: We should handle escaped < (less than) while ($input =~ / \s* (\s*(?:\s*)?(.*?)\s*<\/default>\s*)? (\s*(?:\s*)?(.*?)\s*<\/short>\s*)? (\s*(?:\s*)?(.*?)\s*<\/long>\s*)? <\/locale> /sgx) { my @totranslate = ($3,$6,$9); my @eachcomment = ($2,$5,$8); foreach (@totranslate) { my $currentcomment = shift @eachcomment; next if !$_; s/\s+/ /g; $messages{entity_decode_minimal($_)} = []; $comments{entity_decode_minimal($_)} = $currentcomment if (defined($currentcomment)); } } } sub type_rfc822deb { ### For rfc822-style Debian configuration files ### my $lineno = 1; my $type = ''; while ($input =~ /\G(.*?)(^|\n)(_+)([^:]+):[ \t]*(.*?)(?=\n\S|$)/sg) { my ($pre, $newline, $underscore, $tag, $text) = ($1, $2, $3, $4, $5); while ($pre =~ m/\n/g) { $lineno ++; } $lineno += length($newline); my @str_list = rfc822deb_split(length($underscore), $text); for my $str (@str_list) { $strcount++; $messages{$str} = []; $loc{$str} = $lineno; $count{$str} = $strcount; my $usercomment = ''; while($pre =~ s/(^|\n)#([^\n]*)$//s) { $usercomment = "\n" . $2 . $usercomment; } $comments{$str} = $tag . $usercomment; } $lineno += ($text =~ s/\n//g); } } sub rfc822deb_split { # Debian defines a special way to deal with rfc822-style files: # when a value contain newlines, it consists of # 1. a short form (first line) # 2. a long description, all lines begin with a space, # and paragraphs are separated by a single dot on a line # This routine returns an array of all paragraphs, and reformat # them. # When first argument is 2, the string is a comma separated list of # values. my $type = shift; my $text = shift; $text =~ s/^[ \t]//mg; return (split(/, */, $text, 0)) if $type ne 1; return ($text) if $text !~ /\n/; $text =~ s/([^\n]*)\n//; my @list = ($1); my $str = ''; for my $line (split (/\n/, $text)) { chomp $line; if ($line =~ /^\.\s*$/) { # New paragraph $str =~ s/\s*$//; push(@list, $str); $str = ''; } elsif ($line =~ /^\s/) { # Line which must not be reformatted $str .= "\n" if length ($str) && $str !~ /\n$/; $line =~ s/\s+$//; $str .= $line."\n"; } else { # Continuation line, remove newline $str .= " " if length ($str) && $str !~ /\n$/; $str .= $line; } } $str =~ s/\s*$//; push(@list, $str) if length ($str); return @list; } sub type_quoted { while ($input =~ /\"(([^\"]|\\\")*[^\\\"])\"/g) { my $message = $1; my $before = $`; $message =~ s/\\\"/\"/g; $before =~ s/[^\n]//g; $messages{$message} = []; $loc{$message} = length ($before) + 2; } } sub type_glade { ### For translatable Glade XML files ### my $tags = "label|title|text|format|copyright|comments|preview_text|tooltip|message"; while ($input =~ /<($tags)>([^<]+)<\/($tags)>/sg) { # Glade sometimes uses tags that normally mark translatable things for # little bits of non-translatable content. We work around this by not # translating strings that only includes something like label4 or window1. $messages{entity_decode($2)} = [] unless $2 =~ /^(window|label|dialog)[0-9]+$/; } while ($input =~ /(..[^<]*)<\/items>/sg) { for my $item (split (/\n/, $1)) { $messages{entity_decode($item)} = []; } } ## handle new glade files while ($input =~ /<(property|atkproperty)\s+[^>]*translatable\s*=\s*"yes"(?:\s+[^>]*comments\s*=\s*"([^"]*)")?[^>]*>([^<]+)<\/\1>/sg) { $messages{entity_decode($3)} = [] unless $3 =~ /^(window|label)[0-9]+$/; if (defined($2) and !($3 =~ /^(window|label)[0-9]+$/)) { $comments{entity_decode($3)} = entity_decode($2) ; } } while ($input =~ /]*)"\s+description="([^>]+)"\/>/sg) { $messages{entity_decode_minimal($2)} = []; } } sub type_scheme { my ($line, $i, $state, $str, $trcomment, $char); for $line (split(/\n/, $input)) { $i = 0; $state = 0; # 0 - nothing, 1 - string, 2 - translatable string while ($i < length($line)) { if (substr($line,$i,1) eq "\"") { if ($state == 2) { $comments{$str} = $trcomment if ($trcomment); $messages{$str} = []; $str = ''; $state = 0; $trcomment = ""; } elsif ($state == 1) { $str = ''; $state = 0; $trcomment = ""; } else { $state = 1; $str = ''; if ($i>0 && substr($line,$i-1,1) eq '_') { $state = 2; } } } elsif (!$state) { if (substr($line,$i,1) eq ";") { $trcomment = substr($line,$i+1); $trcomment =~ s/^;*\s*//; $i = length($line); } elsif ($trcomment && substr($line,$i,1) !~ /\s|\(|\)|_/) { $trcomment = ""; } } else { if (substr($line,$i,1) eq "\\") { $char = substr($line,$i+1,1); if ($char ne "\"" && $char ne "\\") { $str = $str . "\\"; } $i++; } $str = $str . substr($line,$i,1); } $i++; } } } sub msg_write { my @msgids; if (%count) { @msgids = sort { $count{$a} <=> $count{$b} } keys %count; } else { @msgids = sort keys %messages; } for my $message (@msgids) { my $offsetlines = 1; $offsetlines++ if $message =~ /%/; if (defined ($comments{$message})) { while ($comments{$message} =~ m/\n/g) { $offsetlines++; } } print OUT "# ".($loc{$message} - $offsetlines). " \"$FILE\"\n" if defined $loc{$message}; print OUT "/* ".$comments{$message}." */\n" if defined $comments{$message}; print OUT "/* xgettext:no-c-format */\n" if $message =~ /%/; my @lines = split (/\n/, $message, -1); for (my $n = 0; $n < @lines; $n++) { if ($n == 0) { print OUT "char *s = N_(\""; } else { print OUT " \""; } print OUT escape($lines[$n]); if ($n < @lines - 1) { print OUT "\\n\"\n"; } else { print OUT "\");\n"; } } } } camorama-0.19/intltool-merge.in0000644000175000017500000010714110673230363013444 00000000000000#!@INTLTOOL_PERL@ -w # -*- Mode: perl; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- # # The Intltool Message Merger # # Copyright (C) 2000, 2003 Free Software Foundation. # Copyright (C) 2000, 2001 Eazel, Inc # # Intltool is free software; you can redistribute it and/or # modify it under the terms of the GNU General Public License # version 2 published by the Free Software Foundation. # # Intltool is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. # # As a special exception to the GNU General Public License, if you # distribute this file as part of a program that contains a # configuration script generated by Autoconf, you may include it under # the same distribution terms that you use for the rest of that program. # # Authors: Maciej Stachowiak # Kenneth Christiansen # Darin Adler # # Proper XML UTF-8'ification written by Cyrille Chepelov # ## Release information my $PROGRAM = "intltool-merge"; my $PACKAGE = "intltool"; my $VERSION = "0.35.5"; ## Loaded modules use strict; use Getopt::Long; use Text::Wrap; use File::Basename; my $must_end_tag = -1; my $last_depth = -1; my $translation_depth = -1; my @tag_stack = (); my @entered_tag = (); my @translation_strings = (); my $leading_space = ""; ## Scalars used by the option stuff my $HELP_ARG = 0; my $VERSION_ARG = 0; my $BA_STYLE_ARG = 0; my $XML_STYLE_ARG = 0; my $KEYS_STYLE_ARG = 0; my $DESKTOP_STYLE_ARG = 0; my $SCHEMAS_STYLE_ARG = 0; my $RFC822DEB_STYLE_ARG = 0; my $QUOTED_STYLE_ARG = 0; my $QUIET_ARG = 0; my $PASS_THROUGH_ARG = 0; my $UTF8_ARG = 0; my $MULTIPLE_OUTPUT = 0; my $cache_file; ## Handle options GetOptions ( "help" => \$HELP_ARG, "version" => \$VERSION_ARG, "quiet|q" => \$QUIET_ARG, "oaf-style|o" => \$BA_STYLE_ARG, ## for compatibility "ba-style|b" => \$BA_STYLE_ARG, "xml-style|x" => \$XML_STYLE_ARG, "keys-style|k" => \$KEYS_STYLE_ARG, "desktop-style|d" => \$DESKTOP_STYLE_ARG, "schemas-style|s" => \$SCHEMAS_STYLE_ARG, "rfc822deb-style|r" => \$RFC822DEB_STYLE_ARG, "quoted-style" => \$QUOTED_STYLE_ARG, "pass-through|p" => \$PASS_THROUGH_ARG, "utf8|u" => \$UTF8_ARG, "multiple-output|m" => \$MULTIPLE_OUTPUT, "cache|c=s" => \$cache_file ) or &error; my $PO_DIR; my $FILE; my $OUTFILE; my %po_files_by_lang = (); my %translations = (); my $iconv = $ENV{"ICONV"} || $ENV{"INTLTOOL_ICONV"} || "@INTLTOOL_ICONV@"; my $devnull = ($^O eq 'MSWin32' ? 'NUL:' : '/dev/null'); # Use this instead of \w for XML files to handle more possible characters. my $w = "[-A-Za-z0-9._:]"; # XML quoted string contents my $q = "[^\\\"]*"; ## Check for options. if ($VERSION_ARG) { &print_version; } elsif ($HELP_ARG) { &print_help; } elsif ($BA_STYLE_ARG && @ARGV > 2) { &utf8_sanity_check; &preparation; &print_message; &ba_merge_translations; &finalize; } elsif ($XML_STYLE_ARG && @ARGV > 2) { &utf8_sanity_check; &preparation; &print_message; &xml_merge_output; &finalize; } elsif ($KEYS_STYLE_ARG && @ARGV > 2) { &utf8_sanity_check; &preparation; &print_message; &keys_merge_translations; &finalize; } elsif ($DESKTOP_STYLE_ARG && @ARGV > 2) { &utf8_sanity_check; &preparation; &print_message; &desktop_merge_translations; &finalize; } elsif ($SCHEMAS_STYLE_ARG && @ARGV > 2) { &utf8_sanity_check; &preparation; &print_message; &schemas_merge_translations; &finalize; } elsif ($RFC822DEB_STYLE_ARG && @ARGV > 2) { &preparation; &print_message; &rfc822deb_merge_translations; &finalize; } elsif ($QUOTED_STYLE_ARG && @ARGV > 2) { &utf8_sanity_check; &preparation; &print_message; "ed_merge_translations; &finalize; } else { &print_help; } exit; ## Sub for printing release information sub print_version { print <<_EOF_; ${PROGRAM} (${PACKAGE}) ${VERSION} Written by Maciej Stachowiak, Darin Adler and Kenneth Christiansen. Copyright (C) 2000-2003 Free Software Foundation, Inc. Copyright (C) 2000-2001 Eazel, Inc. This is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. _EOF_ exit; } ## Sub for printing usage information sub print_help { print <<_EOF_; Usage: ${PROGRAM} [OPTION]... PO_DIRECTORY FILENAME OUTPUT_FILE Generates an output file that includes some localized attributes from an untranslated source file. Mandatory options: (exactly one must be specified) -b, --ba-style includes translations in the bonobo-activation style -d, --desktop-style includes translations in the desktop style -k, --keys-style includes translations in the keys style -s, --schemas-style includes translations in the schemas style -r, --rfc822deb-style includes translations in the RFC822 style --quoted-style includes translations in the quoted string style -x, --xml-style includes translations in the standard xml style Other options: -u, --utf8 convert all strings to UTF-8 before merging (default for everything except RFC822 style) -p, --pass-through deprecated, does nothing and issues a warning -m, --multiple-output output one localized file per locale, instead of a single file containing all localized elements -c, --cache=FILE specify cache file name (usually \$top_builddir/po/.intltool-merge-cache) -q, --quiet suppress most messages --help display this help and exit --version output version information and exit Report bugs to http://bugzilla.gnome.org/ (product name "$PACKAGE") or send email to . _EOF_ exit; } ## Sub for printing error messages sub print_error { print STDERR "Try `${PROGRAM} --help' for more information.\n"; exit; } sub print_message { print "Merging translations into $OUTFILE.\n" unless $QUIET_ARG; } sub preparation { $PO_DIR = $ARGV[0]; $FILE = $ARGV[1]; $OUTFILE = $ARGV[2]; &gather_po_files; &get_translation_database; } # General-purpose code for looking up translations in .po files sub po_file2lang { my ($tmp) = @_; $tmp =~ s/^.*\/(.*)\.po$/$1/; return $tmp; } sub gather_po_files { for my $po_file (glob "$PO_DIR/*.po") { $po_files_by_lang{po_file2lang($po_file)} = $po_file; } } sub get_local_charset { my ($encoding) = @_; my $alias_file = $ENV{"G_CHARSET_ALIAS"} || "@INTLTOOL_LIBDIR@/charset.alias"; # seek character encoding aliases in charset.alias (glib) if (open CHARSET_ALIAS, $alias_file) { while () { next if /^\#/; return $1 if (/^\s*([-._a-zA-Z0-9]+)\s+$encoding\b/i) } close CHARSET_ALIAS; } # if not found, return input string return $encoding; } sub get_po_encoding { my ($in_po_file) = @_; my $encoding = ""; open IN_PO_FILE, $in_po_file or die; while () { ## example: "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" if (/Content-Type\:.*charset=([-a-zA-Z0-9]+)\\n/) { $encoding = $1; last; } } close IN_PO_FILE; if (!$encoding) { print STDERR "Warning: no encoding found in $in_po_file. Assuming ISO-8859-1\n" unless $QUIET_ARG; $encoding = "ISO-8859-1"; } system ("$iconv -f $encoding -t UTF-8 <$devnull 2>$devnull"); if ($?) { $encoding = get_local_charset($encoding); } return $encoding } sub utf8_sanity_check { print STDERR "Warning: option --pass-through has been removed.\n" if $PASS_THROUGH_ARG; $UTF8_ARG = 1; } sub get_translation_database { if ($cache_file) { &get_cached_translation_database; } else { &create_translation_database; } } sub get_newest_po_age { my $newest_age; foreach my $file (values %po_files_by_lang) { my $file_age = -M $file; $newest_age = $file_age if !$newest_age || $file_age < $newest_age; } $newest_age = 0 if !$newest_age; return $newest_age; } sub create_cache { print "Generating and caching the translation database\n" unless $QUIET_ARG; &create_translation_database; open CACHE, ">$cache_file" || die; print CACHE join "\x01", %translations; close CACHE; } sub load_cache { print "Found cached translation database\n" unless $QUIET_ARG; my $contents; open CACHE, "<$cache_file" || die; { local $/; $contents = ; } close CACHE; %translations = split "\x01", $contents; } sub get_cached_translation_database { my $cache_file_age = -M $cache_file; if (defined $cache_file_age) { if ($cache_file_age <= &get_newest_po_age) { &load_cache; return; } print "Found too-old cached translation database\n" unless $QUIET_ARG; } &create_cache; } sub create_translation_database { for my $lang (keys %po_files_by_lang) { my $po_file = $po_files_by_lang{$lang}; if ($UTF8_ARG) { my $encoding = get_po_encoding ($po_file); if (lc $encoding eq "utf-8") { open PO_FILE, "<$po_file"; } else { print "NOTICE: $po_file is not in UTF-8 but $encoding, converting...\n" unless $QUIET_ARG;; open PO_FILE, "$iconv -f $encoding -t UTF-8 $po_file|"; } } else { open PO_FILE, "<$po_file"; } my $nextfuzzy = 0; my $inmsgid = 0; my $inmsgstr = 0; my $msgid = ""; my $msgstr = ""; while () { $nextfuzzy = 1 if /^#, fuzzy/; if (/^msgid "((\\.|[^\\]+)*)"/ ) { $translations{$lang, $msgid} = $msgstr if $inmsgstr && $msgid && $msgstr; $msgid = ""; $msgstr = ""; if ($nextfuzzy) { $inmsgid = 0; } else { $msgid = unescape_po_string($1); $inmsgid = 1; } $inmsgstr = 0; $nextfuzzy = 0; } if (/^msgstr "((\\.|[^\\]+)*)"/) { $msgstr = unescape_po_string($1); $inmsgstr = 1; $inmsgid = 0; } if (/^"((\\.|[^\\]+)*)"/) { $msgid .= unescape_po_string($1) if $inmsgid; $msgstr .= unescape_po_string($1) if $inmsgstr; } } $translations{$lang, $msgid} = $msgstr if $inmsgstr && $msgid && $msgstr; } } sub finalize { } sub unescape_one_sequence { my ($sequence) = @_; return "\\" if $sequence eq "\\\\"; return "\"" if $sequence eq "\\\""; return "\n" if $sequence eq "\\n"; return "\r" if $sequence eq "\\r"; return "\t" if $sequence eq "\\t"; return "\b" if $sequence eq "\\b"; return "\f" if $sequence eq "\\f"; return "\a" if $sequence eq "\\a"; return chr(11) if $sequence eq "\\v"; # vertical tab, see ascii(7) return chr(hex($1)) if ($sequence =~ /\\x([0-9a-fA-F]{2})/); return chr(oct($1)) if ($sequence =~ /\\([0-7]{3})/); # FIXME: Is \0 supported as well? Kenneth and Rodney don't want it, see bug #48489 return $sequence; } sub unescape_po_string { my ($string) = @_; $string =~ s/(\\x[0-9a-fA-F]{2}|\\[0-7]{3}|\\.)/unescape_one_sequence($1)/eg; return $string; } ## NOTE: deal with < - < but not > - > because it seems its ok to have ## > in the entity. For further info please look at #84738. sub entity_decode { local ($_) = @_; s/'/'/g; # ' s/"/"/g; # " s/&/&/g; s/</; close INPUT; } open OUTPUT, ">$OUTFILE" or die "can't open $OUTFILE: $!"; # Binmode so that selftest works ok if using a native Win32 Perl... binmode (OUTPUT) if $^O eq 'MSWin32'; while ($source =~ s|^(.*?)([ \t]*<\s*$w+\s+($w+\s*=\s*"$q"\s*)+/?>)([ \t]*\n)?||s) { print OUTPUT $1; my $node = $2 . "\n"; my @strings = (); $_ = $node; while (s/(\s)_($w+\s*=\s*"($q)")/$1$2/s) { push @strings, entity_decode($3); } print OUTPUT; my %langs; for my $string (@strings) { for my $lang (keys %po_files_by_lang) { $langs{$lang} = 1 if $translations{$lang, $string}; } } for my $lang (sort keys %langs) { $_ = $node; s/(\sname\s*=\s*)"($q)"/$1"$2-$lang"/s; s/(\s)_($w+\s*=\s*")($q)"/$1 . $2 . entity_encoded_translation($lang, $3) . '"'/seg; print OUTPUT; } } print OUTPUT $source; close OUTPUT; } ## XML (non-bonobo-activation) merge code # Process tag attributes # Only parameter is a HASH containing attributes -> values mapping sub getAttributeString { my $sub = shift; my $do_translate = shift || 0; my $language = shift || ""; my $result = ""; my $translate = shift; foreach my $e (reverse(sort(keys %{ $sub }))) { my $key = $e; my $string = $sub->{$e}; my $quote = '"'; $string =~ s/^[\s]+//; $string =~ s/[\s]+$//; if ($string =~ /^'.*'$/) { $quote = "'"; } $string =~ s/^['"]//g; $string =~ s/['"]$//g; if ($do_translate && $key =~ /^_/) { $key =~ s|^_||g; if ($language) { # Handle translation my $decode_string = entity_decode($string); my $translation = $translations{$language, $decode_string}; if ($translation) { $translation = entity_encode($translation); $string = $translation; } $$translate = 2; } else { $$translate = 2 if ($translate && (!$$translate)); # watch not to "overwrite" $translate } } $result .= " $key=$quote$string$quote"; } return $result; } # Returns a translatable string from XML node, it works on contents of every node in XML::Parser tree sub getXMLstring { my $ref = shift; my $spacepreserve = shift || 0; my @list = @{ $ref }; my $result = ""; my $count = scalar(@list); my $attrs = $list[0]; my $index = 1; $spacepreserve = 1 if ((exists $attrs->{"xml:space"}) && ($attrs->{"xml:space"} =~ /^["']?preserve["']?$/)); $spacepreserve = 0 if ((exists $attrs->{"xml:space"}) && ($attrs->{"xml:space"} =~ /^["']?default["']?$/)); while ($index < $count) { my $type = $list[$index]; my $content = $list[$index+1]; if (! $type ) { # We've got CDATA if ($content) { # lets strip the whitespace here, and *ONLY* here $content =~ s/\s+/ /gs if (!$spacepreserve); $result .= $content; } } elsif ( "$type" ne "1" ) { # We've got another element $result .= "<$type"; $result .= getAttributeString(@{$content}[0], 0); # no nested translatable elements if ($content) { my $subresult = getXMLstring($content, $spacepreserve); if ($subresult) { $result .= ">".$subresult . ""; } else { $result .= "/>"; } } else { $result .= "/>"; } } $index += 2; } return $result; } # Translate list of nodes if necessary sub translate_subnodes { my $fh = shift; my $content = shift; my $language = shift || ""; my $singlelang = shift || 0; my $spacepreserve = shift || 0; my @nodes = @{ $content }; my $count = scalar(@nodes); my $index = 0; while ($index < $count) { my $type = $nodes[$index]; my $rest = $nodes[$index+1]; if ($singlelang) { my $oldMO = $MULTIPLE_OUTPUT; $MULTIPLE_OUTPUT = 1; traverse($fh, $type, $rest, $language, $spacepreserve); $MULTIPLE_OUTPUT = $oldMO; } else { traverse($fh, $type, $rest, $language, $spacepreserve); } $index += 2; } } sub isWellFormedXmlFragment { my $ret = eval 'require XML::Parser'; if(!$ret) { die "You must have XML::Parser installed to run $0\n\n"; } my $fragment = shift; return 0 if (!$fragment); $fragment = "$fragment"; my $xp = new XML::Parser(Style => 'Tree'); my $tree = 0; eval { $tree = $xp->parse($fragment); }; return $tree; } sub traverse { my $fh = shift; my $nodename = shift; my $content = shift; my $language = shift || ""; my $spacepreserve = shift || 0; if (!$nodename) { if ($content =~ /^[\s]*$/) { $leading_space .= $content; } print $fh $content; } else { # element my @all = @{ $content }; my $attrs = shift @all; my $translate = 0; my $outattr = getAttributeString($attrs, 1, $language, \$translate); if ($nodename =~ /^_/) { $translate = 1; $nodename =~ s/^_//; } my $lookup = ''; $spacepreserve = 0 if ((exists $attrs->{"xml:space"}) && ($attrs->{"xml:space"} =~ /^["']?default["']?$/)); $spacepreserve = 1 if ((exists $attrs->{"xml:space"}) && ($attrs->{"xml:space"} =~ /^["']?preserve["']?$/)); print $fh "<$nodename", $outattr; if ($translate) { $lookup = getXMLstring($content, $spacepreserve); if (!$spacepreserve) { $lookup =~ s/^\s+//s; $lookup =~ s/\s+$//s; } if ($lookup || $translate == 2) { my $translation = $translations{$language, $lookup} if isWellFormedXmlFragment($translations{$language, $lookup}); if ($MULTIPLE_OUTPUT && ($translation || $translate == 2)) { $translation = $lookup if (!$translation); print $fh " xml:lang=\"", $language, "\"" if $language; print $fh ">"; if ($translate == 2) { translate_subnodes($fh, \@all, $language, 1, $spacepreserve); } else { print $fh $translation; } print $fh ""; return; # this means there will be no same translation with xml:lang="$language"... # if we want them both, just remove this "return" } else { print $fh ">"; if ($translate == 2) { translate_subnodes($fh, \@all, $language, 1, $spacepreserve); } else { print $fh $lookup; } print $fh ""; } } else { print $fh "/>"; } for my $lang (sort keys %po_files_by_lang) { if ($MULTIPLE_OUTPUT && $lang ne "$language") { next; } if ($lang) { # Handle translation # my $translate = 0; my $localattrs = getAttributeString($attrs, 1, $lang, \$translate); my $translation = $translations{$lang, $lookup} if isWellFormedXmlFragment($translations{$lang, $lookup}); if ($translate && !$translation) { $translation = $lookup; } if ($translation || $translate) { print $fh "\n"; $leading_space =~ s/.*\n//g; print $fh $leading_space; print $fh "<", $nodename, " xml:lang=\"", $lang, "\"", $localattrs, ">"; if ($translate == 2) { translate_subnodes($fh, \@all, $lang, 1, $spacepreserve); } else { print $fh $translation; } print $fh ""; } } } } else { my $count = scalar(@all); if ($count > 0) { print $fh ">"; my $index = 0; while ($index < $count) { my $type = $all[$index]; my $rest = $all[$index+1]; traverse($fh, $type, $rest, $language, $spacepreserve); $index += 2; } print $fh ""; } else { print $fh "/>"; } } } } sub intltool_tree_comment { my $expat = shift; my $data = shift; my $clist = $expat->{Curlist}; my $pos = $#$clist; push @$clist, 1 => $data; } sub intltool_tree_cdatastart { my $expat = shift; my $clist = $expat->{Curlist}; my $pos = $#$clist; push @$clist, 0 => $expat->original_string(); } sub intltool_tree_cdataend { my $expat = shift; my $clist = $expat->{Curlist}; my $pos = $#$clist; $clist->[$pos] .= $expat->original_string(); } sub intltool_tree_char { my $expat = shift; my $text = shift; my $clist = $expat->{Curlist}; my $pos = $#$clist; # Use original_string so that we retain escaped entities # in CDATA sections. # if ($pos > 0 and $clist->[$pos - 1] eq '0') { $clist->[$pos] .= $expat->original_string(); } else { push @$clist, 0 => $expat->original_string(); } } sub intltool_tree_start { my $expat = shift; my $tag = shift; my @origlist = (); # Use original_string so that we retain escaped entities # in attribute values. We must convert the string to an # @origlist array to conform to the structure of the Tree # Style. # my @original_array = split /\x/, $expat->original_string(); my $source = $expat->original_string(); # Remove leading tag. # $source =~ s|^\s*<\s*(\S+)||s; # Grab attribute key/value pairs and push onto @origlist array. # while ($source) { if ($source =~ /^\s*([\w:-]+)\s*[=]\s*["]/) { $source =~ s|^\s*([\w:-]+)\s*[=]\s*["]([^"]*)["]||s; push @origlist, $1; push @origlist, '"' . $2 . '"'; } elsif ($source =~ /^\s*([\w:-]+)\s*[=]\s*[']/) { $source =~ s|^\s*([\w:-]+)\s*[=]\s*[']([^']*)[']||s; push @origlist, $1; push @origlist, "'" . $2 . "'"; } else { last; } } my $ol = [ { @origlist } ]; push @{ $expat->{Lists} }, $expat->{Curlist}; push @{ $expat->{Curlist} }, $tag => $ol; $expat->{Curlist} = $ol; } sub readXml { my $filename = shift || return; if(!-f $filename) { die "ERROR Cannot find filename: $filename\n"; } my $ret = eval 'require XML::Parser'; if(!$ret) { die "You must have XML::Parser installed to run $0\n\n"; } my $xp = new XML::Parser(Style => 'Tree'); $xp->setHandlers(Char => \&intltool_tree_char); $xp->setHandlers(Start => \&intltool_tree_start); $xp->setHandlers(CdataStart => \&intltool_tree_cdatastart); $xp->setHandlers(CdataEnd => \&intltool_tree_cdataend); my $tree = $xp->parsefile($filename); # Hello thereHowdydo # would be: # [foo, [{}, head, [{id => "a"}, 0, "Hello ", em, [{}, 0, "there"]], bar, [{}, # 0, "Howdy", ref, [{}]], 0, "do" ] ] return $tree; } sub print_header { my $infile = shift; my $fh = shift; my $source; if(!-f $infile) { die "ERROR Cannot find filename: $infile\n"; } print $fh qq{\n}; { local $/; open DOCINPUT, "<${FILE}" or die; $source = ; close DOCINPUT; } if ($source =~ /()/s) { print $fh "$1\n"; } elsif ($source =~ /(]*>)/s) { print $fh "$1\n"; } } sub parseTree { my $fh = shift; my $ref = shift; my $language = shift || ""; my $name = shift @{ $ref }; my $cont = shift @{ $ref }; while (!$name || "$name" eq "1") { $name = shift @{ $ref }; $cont = shift @{ $ref }; } my $spacepreserve = 0; my $attrs = @{$cont}[0]; $spacepreserve = 1 if ((exists $attrs->{"xml:space"}) && ($attrs->{"xml:space"} =~ /^["']?preserve["']?$/)); traverse($fh, $name, $cont, $language, $spacepreserve); } sub xml_merge_output { my $source; if ($MULTIPLE_OUTPUT) { for my $lang (sort keys %po_files_by_lang) { if ( ! -d $lang ) { mkdir $lang or -d $lang or die "Cannot create subdirectory $lang: $!\n"; } open OUTPUT, ">$lang/$OUTFILE" or die "Cannot open $lang/$OUTFILE: $!\n"; binmode (OUTPUT) if $^O eq 'MSWin32'; my $tree = readXml($FILE); print_header($FILE, \*OUTPUT); parseTree(\*OUTPUT, $tree, $lang); close OUTPUT; print "CREATED $lang/$OUTFILE\n" unless $QUIET_ARG; } } open OUTPUT, ">$OUTFILE" or die "Cannot open $OUTFILE: $!\n"; binmode (OUTPUT) if $^O eq 'MSWin32'; my $tree = readXml($FILE); print_header($FILE, \*OUTPUT); parseTree(\*OUTPUT, $tree); close OUTPUT; print "CREATED $OUTFILE\n" unless $QUIET_ARG; } sub keys_merge_translations { open INPUT, "<${FILE}" or die; open OUTPUT, ">${OUTFILE}" or die; binmode (OUTPUT) if $^O eq 'MSWin32'; while () { if (s/^(\s*)_(\w+=(.*))/$1$2/) { my $string = $3; print OUTPUT; my $non_translated_line = $_; for my $lang (sort keys %po_files_by_lang) { my $translation = $translations{$lang, $string}; next if !$translation; $_ = $non_translated_line; s/(\w+)=.*/[$lang]$1=$translation/; print OUTPUT; } } else { print OUTPUT; } } close OUTPUT; close INPUT; } sub desktop_merge_translations { open INPUT, "<${FILE}" or die; open OUTPUT, ">${OUTFILE}" or die; binmode (OUTPUT) if $^O eq 'MSWin32'; while () { if (s/^(\s*)_(\w+=(.*))/$1$2/) { my $string = $3; print OUTPUT; my $non_translated_line = $_; for my $lang (sort keys %po_files_by_lang) { my $translation = $translations{$lang, $string}; next if !$translation; $_ = $non_translated_line; s/(\w+)=.*/${1}[$lang]=$translation/; print OUTPUT; } } else { print OUTPUT; } } close OUTPUT; close INPUT; } sub schemas_merge_translations { my $source; { local $/; # slurp mode open INPUT, "<$FILE" or die "can't open $FILE: $!"; $source = ; close INPUT; } open OUTPUT, ">$OUTFILE" or die; binmode (OUTPUT) if $^O eq 'MSWin32'; # FIXME: support attribute translations # Empty nodes never need translation, so unmark all of them. # For example, <_foo/> is just replaced by . $source =~ s|<\s*_($w+)\s*/>|<$1/>|g; while ($source =~ s/ (.*?) (\s+)((\s*) (\s*(?:\s*)?(.*?)\s*<\/default>)?(\s*) (\s*(?:\s*)?(.*?)\s*<\/short>)?(\s*) (\s*(?:\s*)?(.*?)\s*<\/long>)?(\s*) <\/locale>) //sx) { print OUTPUT $1; my $locale_start_spaces = $2 ? $2 : ''; my $default_spaces = $4 ? $4 : ''; my $short_spaces = $7 ? $7 : ''; my $long_spaces = $10 ? $10 : ''; my $locale_end_spaces = $13 ? $13 : ''; my $c_default_block = $3 ? $3 : ''; my $default_string = $6 ? $6 : ''; my $short_string = $9 ? $9 : ''; my $long_string = $12 ? $12 : ''; print OUTPUT "$locale_start_spaces$c_default_block"; $default_string =~ s/\s+/ /g; $default_string = entity_decode($default_string); $short_string =~ s/\s+/ /g; $short_string = entity_decode($short_string); $long_string =~ s/\s+/ /g; $long_string = entity_decode($long_string); for my $lang (sort keys %po_files_by_lang) { my $default_translation = $translations{$lang, $default_string}; my $short_translation = $translations{$lang, $short_string}; my $long_translation = $translations{$lang, $long_string}; next if (!$default_translation && !$short_translation && !$long_translation); print OUTPUT "\n$locale_start_spaces"; print OUTPUT "$default_spaces"; if ($default_translation) { $default_translation = entity_encode($default_translation); print OUTPUT "$default_translation"; } print OUTPUT "$short_spaces"; if ($short_translation) { $short_translation = entity_encode($short_translation); print OUTPUT "$short_translation"; } print OUTPUT "$long_spaces"; if ($long_translation) { $long_translation = entity_encode($long_translation); print OUTPUT "$long_translation"; } print OUTPUT "$locale_end_spaces"; } } print OUTPUT $source; close OUTPUT; } sub rfc822deb_merge_translations { my %encodings = (); for my $lang (keys %po_files_by_lang) { $encodings{$lang} = ($UTF8_ARG ? 'UTF-8' : get_po_encoding($po_files_by_lang{$lang})); } my $source; $Text::Wrap::huge = 'overflow'; $Text::Wrap::break = qr/\n|\s(?=\S)/; { local $/; # slurp mode open INPUT, "<$FILE" or die "can't open $FILE: $!"; $source = ; close INPUT; } open OUTPUT, ">${OUTFILE}" or die; binmode (OUTPUT) if $^O eq 'MSWin32'; while ($source =~ /(^|\n+)(_*)([^:\s]+)(:[ \t]*)(.*?)(?=\n[\S\n]|$)/sg) { my $sep = $1; my $non_translated_line = $3.$4; my $string = $5; my $underscore = length($2); next if $underscore eq 0 && $non_translated_line =~ /^#/; # Remove [] dummy strings my $stripped = $string; $stripped =~ s/\[\s[^\[\]]*\],/,/g if $underscore eq 2; $stripped =~ s/\[\s[^\[\]]*\]$//; $non_translated_line .= $stripped; print OUTPUT $sep.$non_translated_line; if ($underscore) { my @str_list = rfc822deb_split($underscore, $string); for my $lang (sort keys %po_files_by_lang) { my $is_translated = 1; my $str_translated = ''; my $first = 1; for my $str (@str_list) { my $translation = $translations{$lang, $str}; if (!$translation) { $is_translated = 0; last; } # $translation may also contain [] dummy # strings, mostly to indicate an empty string $translation =~ s/\[\s[^\[\]]*\]$//; if ($first) { if ($underscore eq 2) { $str_translated .= $translation; } else { $str_translated .= Text::Tabs::expand($translation) . "\n"; } } else { if ($underscore eq 2) { $str_translated .= ', ' . $translation; } else { $str_translated .= Text::Tabs::expand( Text::Wrap::wrap(' ', ' ', $translation)) . "\n .\n"; } } $first = 0; # To fix some problems with Text::Wrap::wrap $str_translated =~ s/(\n )+\n/\n .\n/g; } next unless $is_translated; $str_translated =~ s/\n \.\n$//; $str_translated =~ s/\s+$//; $_ = $non_translated_line; s/^(\w+):\s*.*/$sep${1}-$lang.$encodings{$lang}: $str_translated/s; print OUTPUT; } } } print OUTPUT "\n"; close OUTPUT; close INPUT; } sub rfc822deb_split { # Debian defines a special way to deal with rfc822-style files: # when a value contain newlines, it consists of # 1. a short form (first line) # 2. a long description, all lines begin with a space, # and paragraphs are separated by a single dot on a line # This routine returns an array of all paragraphs, and reformat # them. # When first argument is 2, the string is a comma separated list of # values. my $type = shift; my $text = shift; $text =~ s/^[ \t]//mg; return (split(/, */, $text, 0)) if $type ne 1; return ($text) if $text !~ /\n/; $text =~ s/([^\n]*)\n//; my @list = ($1); my $str = ''; for my $line (split (/\n/, $text)) { chomp $line; if ($line =~ /^\.\s*$/) { # New paragraph $str =~ s/\s*$//; push(@list, $str); $str = ''; } elsif ($line =~ /^\s/) { # Line which must not be reformatted $str .= "\n" if length ($str) && $str !~ /\n$/; $line =~ s/\s+$//; $str .= $line."\n"; } else { # Continuation line, remove newline $str .= " " if length ($str) && $str !~ /\n$/; $str .= $line; } } $str =~ s/\s*$//; push(@list, $str) if length ($str); return @list; } sub quoted_translation { my ($lang, $string) = @_; $string =~ s/\\\"/\"/g; my $translation = $translations{$lang, $string}; $translation = $string if !$translation; $translation =~ s/\"/\\\"/g; return $translation } sub quoted_merge_translations { if (!$MULTIPLE_OUTPUT) { print "Quoted only supports Multiple Output.\n"; exit(1); } for my $lang (sort keys %po_files_by_lang) { if ( ! -d $lang ) { mkdir $lang or -d $lang or die "Cannot create subdirectory $lang: $!\n"; } open INPUT, "<${FILE}" or die; open OUTPUT, ">$lang/$OUTFILE" or die "Cannot open $lang/$OUTFILE: $!\n"; binmode (OUTPUT) if $^O eq 'MSWin32'; while () { s/\"(([^\"]|\\\")*[^\\\"])\"/"\"" . "ed_translation($lang, $1) . "\""/ge; print OUTPUT; } close OUTPUT; close INPUT; } } camorama-0.19/intltool-update.in0000644000175000017500000006732710673230363013642 00000000000000#!@INTLTOOL_PERL@ -w # -*- Mode: perl; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- # # The Intltool Message Updater # # Copyright (C) 2000-2003 Free Software Foundation. # # Intltool is free software; you can redistribute it and/or # modify it under the terms of the GNU General Public License # version 2 published by the Free Software Foundation. # # Intltool is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. # # As a special exception to the GNU General Public License, if you # distribute this file as part of a program that contains a # configuration script generated by Autoconf, you may include it under # the same distribution terms that you use for the rest of that program. # # Authors: Kenneth Christiansen # Maciej Stachowiak # Darin Adler ## Release information my $PROGRAM = "intltool-update"; my $VERSION = "0.35.5"; my $PACKAGE = "intltool"; ## Loaded modules use strict; use Getopt::Long; use Cwd; use File::Copy; use File::Find; ## Scalars used by the option stuff my $HELP_ARG = 0; my $VERSION_ARG = 0; my $DIST_ARG = 0; my $POT_ARG = 0; my $HEADERS_ARG = 0; my $MAINTAIN_ARG = 0; my $REPORT_ARG = 0; my $VERBOSE = 0; my $GETTEXT_PACKAGE = ""; my $OUTPUT_FILE = ""; my @languages; my %varhash = (); my %po_files_by_lang = (); # Regular expressions to categorize file types. # FIXME: Please check if the following is correct my $xml_support = "xml(?:\\.in)*|". # http://www.w3.org/XML/ (Note: .in is not required) "ui|". # Bonobo specific - User Interface desc. files "lang|". # ? "glade2?(?:\\.in)*|". # Glade specific - User Interface desc. files (Note: .in is not required) "scm(?:\\.in)*|". # ? (Note: .in is not required) "oaf(?:\\.in)+|". # DEPRECATED: Replaces by Bonobo .server files "etspec|". # ? "server(?:\\.in)+|". # Bonobo specific "sheet(?:\\.in)+|". # ? "schemas(?:\\.in)+|". # GConf specific "pong(?:\\.in)+|". # DEPRECATED: PONG is not used [by GNOME] any longer. "kbd(?:\\.in)+"; # GOK specific. my $ini_support = "icon(?:\\.in)+|". # http://www.freedesktop.org/Standards/icon-theme-spec "desktop(?:\\.in)+|". # http://www.freedesktop.org/Standards/menu-spec "caves(?:\\.in)+|". # GNOME Games specific "directory(?:\\.in)+|". # http://www.freedesktop.org/Standards/menu-spec "soundlist(?:\\.in)+|". # GNOME specific "keys(?:\\.in)+|". # GNOME Mime database specific "theme(?:\\.in)+|". # http://www.freedesktop.org/Standards/icon-theme-spec "service(?:\\.in)+"; # DBus specific my $buildin_gettext_support = "c|y|cs|cc|cpp|c\\+\\+|h|hh|gob|py"; ## Always flush buffer when printing $| = 1; ## Sometimes the source tree will be rooted somewhere else. my $SRCDIR = $ENV{"srcdir"} || "."; my $POTFILES_in; $POTFILES_in = "<$SRCDIR/POTFILES.in"; my $devnull = ($^O eq 'MSWin32' ? 'NUL:' : '/dev/null'); ## Handle options GetOptions ( "help" => \$HELP_ARG, "version" => \$VERSION_ARG, "dist|d" => \$DIST_ARG, "pot|p" => \$POT_ARG, "headers|s" => \$HEADERS_ARG, "maintain|m" => \$MAINTAIN_ARG, "report|r" => \$REPORT_ARG, "verbose|x" => \$VERBOSE, "gettext-package|g=s" => \$GETTEXT_PACKAGE, "output-file|o=s" => \$OUTPUT_FILE, ) or &Console_WriteError_InvalidOption; &Console_Write_IntltoolHelp if $HELP_ARG; &Console_Write_IntltoolVersion if $VERSION_ARG; my $arg_count = ($DIST_ARG > 0) + ($POT_ARG > 0) + ($HEADERS_ARG > 0) + ($MAINTAIN_ARG > 0) + ($REPORT_ARG > 0); &Console_Write_IntltoolHelp if $arg_count > 1; my $PKGNAME = FindPackageName (); # --version and --help don't require a module name my $MODULE = $GETTEXT_PACKAGE || $PKGNAME || "unknown"; if ($POT_ARG) { &GenerateHeaders; &GeneratePOTemplate; } elsif ($HEADERS_ARG) { &GenerateHeaders; } elsif ($MAINTAIN_ARG) { &FindLeftoutFiles; } elsif ($REPORT_ARG) { &GenerateHeaders; &GeneratePOTemplate; &Console_Write_CoverageReport; } elsif ((defined $ARGV[0]) && $ARGV[0] =~ /^[a-z]/) { my $lang = $ARGV[0]; ## Report error if the language file supplied ## to the command line is non-existent &Console_WriteError_NotExisting("$SRCDIR/$lang.po") if ! -s "$SRCDIR/$lang.po"; if (!$DIST_ARG) { print "Working, please wait..." if $VERBOSE; &GenerateHeaders; &GeneratePOTemplate; } &POFile_Update ($lang, $OUTPUT_FILE); &Console_Write_TranslationStatus ($lang, $OUTPUT_FILE); } else { &Console_Write_IntltoolHelp; } exit; ######### sub Console_Write_IntltoolVersion { print <<_EOF_; ${PROGRAM} (${PACKAGE}) $VERSION Written by Kenneth Christiansen, Maciej Stachowiak, and Darin Adler. Copyright (C) 2000-2003 Free Software Foundation, Inc. This is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. _EOF_ exit; } sub Console_Write_IntltoolHelp { print <<_EOF_; Usage: ${PROGRAM} [OPTION]... LANGCODE Updates PO template files and merge them with the translations. Mode of operation (only one is allowed): -p, --pot generate the PO template only -s, --headers generate the header files in POTFILES.in -m, --maintain search for left out files from POTFILES.in -r, --report display a status report for the module -d, --dist merge LANGCODE.po with existing PO template Extra options: -g, --gettext-package=NAME override PO template name, useful with --pot -o, --output-file=FILE write merged translation to FILE -x, --verbose display lots of feedback --help display this help and exit --version output version information and exit Examples of use: ${PROGRAM} --pot just create a new PO template ${PROGRAM} xy create new PO template and merge xy.po with it Report bugs to http://bugzilla.gnome.org/ (product name "$PACKAGE") or send email to . _EOF_ exit; } sub echo_n { my $str = shift; my $ret = `echo "$str"`; $ret =~ s/\n$//; # do we need the "s" flag? return $ret; } sub POFile_DetermineType ($) { my $type = $_; my $gettext_type; my $xml_regex = "(?:" . $xml_support . ")"; my $ini_regex = "(?:" . $ini_support . ")"; my $buildin_regex = "(?:" . $buildin_gettext_support . ")"; if ($type =~ /\[type: gettext\/([^\]].*)]/) { $gettext_type=$1; } elsif ($type =~ /schemas(\.in)+$/) { $gettext_type="schemas"; } elsif ($type =~ /glade2?(\.in)*$/) { $gettext_type="glade"; } elsif ($type =~ /scm(\.in)*$/) { $gettext_type="scheme"; } elsif ($type =~ /keys(\.in)+$/) { $gettext_type="keys"; } # bucket types elsif ($type =~ /$xml_regex$/) { $gettext_type="xml"; } elsif ($type =~ /$ini_regex$/) { $gettext_type="ini"; } elsif ($type =~ /$buildin_regex$/) { $gettext_type="buildin"; } else { $gettext_type="unknown"; } return "gettext\/$gettext_type"; } sub TextFile_DetermineEncoding ($) { my $gettext_code="ASCII"; # All files are ASCII by default my $filetype=`file $_ | cut -d ' ' -f 2`; if ($? eq "0") { if ($filetype =~ /^(ISO|UTF)/) { chomp ($gettext_code = $filetype); } elsif ($filetype =~ /^XML/) { $gettext_code="UTF-8"; # We asume that .glade and other .xml files are UTF-8 } } return $gettext_code; } sub isNotValidMissing { my ($file) = @_; return if $file =~ /^\{arch\}\/.*$/; return if $file =~ /^$varhash{"PACKAGE"}-$varhash{"VERSION"}\/.*$/; } sub FindLeftoutFiles { my (@buf_i18n_plain, @buf_i18n_xml, @buf_i18n_xml_unmarked, @buf_i18n_ini, @buf_potfiles, @buf_potfiles_ignore, @buf_allfiles, @buf_allfiles_sorted, @buf_potfiles_sorted, @buf_potfiles_ignore_sorted ); ## Search and find all translatable files find sub { push @buf_i18n_plain, "$File::Find::name" if /\.($buildin_gettext_support)$/; push @buf_i18n_xml, "$File::Find::name" if /\.($xml_support)$/; push @buf_i18n_ini, "$File::Find::name" if /\.($ini_support)$/; push @buf_i18n_xml_unmarked, "$File::Find::name" if /\.(schemas(\.in)+)$/; }, ".."; open POTFILES, $POTFILES_in or die "$PROGRAM: there's no POTFILES.in!\n"; @buf_potfiles = grep !/^(#|\s*$)/, ; close POTFILES; foreach (@buf_potfiles) { s/^\[.*]\s*//; } print "Searching for missing translatable files...\n" if $VERBOSE; ## Check if we should ignore some found files, when ## comparing with POTFILES.in foreach my $ignore ("POTFILES.skip", "POTFILES.ignore") { (-s "$SRCDIR/$ignore") or next; if ("$ignore" eq "POTFILES.ignore") { print "The usage of POTFILES.ignore is deprecated. Please consider moving the\n". "content of this file to POTFILES.skip.\n"; } print "Found $ignore: Ignoring files...\n" if $VERBOSE; open FILE, "<$SRCDIR/$ignore" or die "ERROR: Failed to open $SRCDIR/$ignore!\n"; while () { push @buf_potfiles_ignore, $_ unless /^(#|\s*$)/; } close FILE; @buf_potfiles_ignore_sorted = sort (@buf_potfiles_ignore); } foreach my $file (@buf_i18n_plain) { my $in_comment = 0; my $in_macro = 0; open FILE, "<$file"; while () { # Handle continued multi-line comment. if ($in_comment) { next unless s-.*\*/--; $in_comment = 0; } # Handle continued macro. if ($in_macro) { $in_macro = 0 unless /\\$/; next; } # Handle start of macro (or any preprocessor directive). if (/^\s*\#/) { $in_macro = 1 if /^([^\\]|\\.)*\\$/; next; } # Handle comments and quoted text. while (m-(/\*|//|\'|\")-) # \' and \" keep emacs perl mode happy { my $match = $1; if ($match eq "/*") { if (!s-/\*.*?\*/--) { s-/\*.*--; $in_comment = 1; } } elsif ($match eq "//") { s-//.*--; } else # ' or " { if (!s-$match([^\\]|\\.)*?$match-QUOTEDTEXT-) { warn "mismatched quotes at line $. in $file\n"; s-$match.*--; } } } if (/\w\.GetString *\(QUOTEDTEXT/) { if (defined isNotValidMissing (unpack("x3 A*", $file))) { ## Remove the first 3 chars and add newline push @buf_allfiles, unpack("x3 A*", $file) . "\n"; } last; } ## N_ Q_ and _ are the three macros defined in gi8n.h if (/[NQ]?_ *\(QUOTEDTEXT/) { if (defined isNotValidMissing (unpack("x3 A*", $file))) { ## Remove the first 3 chars and add newline push @buf_allfiles, unpack("x3 A*", $file) . "\n"; } last; } } close FILE; } foreach my $file (@buf_i18n_xml) { open FILE, "<$file"; while () { # FIXME: share the pattern matching code with intltool-extract if (/\s_[-A-Za-z0-9._:]+\s*=\s*\"([^"]+)\"/ || /<_[^>]+>/ || /translatable=\"yes\"/) { if (defined isNotValidMissing (unpack("x3 A*", $file))) { push @buf_allfiles, unpack("x3 A*", $file) . "\n"; } last; } } close FILE; } foreach my $file (@buf_i18n_ini) { open FILE, "<$file"; while () { if (/_(.*)=/) { if (defined isNotValidMissing (unpack("x3 A*", $file))) { push @buf_allfiles, unpack("x3 A*", $file) . "\n"; } last; } } close FILE; } foreach my $file (@buf_i18n_xml_unmarked) { if (defined isNotValidMissing (unpack("x3 A*", $file))) { push @buf_allfiles, unpack("x3 A*", $file) . "\n"; } } @buf_allfiles_sorted = sort (@buf_allfiles); @buf_potfiles_sorted = sort (@buf_potfiles); my %in2; foreach (@buf_potfiles_sorted) { $in2{$_} = 1; } foreach (@buf_potfiles_ignore_sorted) { $in2{$_} = 1; } my @result; foreach (@buf_allfiles_sorted) { if (!exists($in2{$_})) { push @result, $_ } } my @buf_potfiles_notexist; foreach (@buf_potfiles_sorted) { chomp (my $dummy = $_); if ("$dummy" ne "" and !(-f "$SRCDIR/../$dummy" or -f "../$dummy")) { push @buf_potfiles_notexist, $_; } } ## Save file with information about the files missing ## if any, and give information about this procedure. if (@result + @buf_potfiles_notexist > 0) { if (@result) { print "\n" if $VERBOSE; unlink "missing"; open OUT, ">missing"; print OUT @result; close OUT; warn "\e[1mThe following files contain translations and are currently not in use. Please\e[0m\n". "\e[1mconsider adding these to the POTFILES.in file, located in the po/ directory.\e[0m\n\n"; print STDERR @result, "\n"; warn "If some of these files are left out on purpose then please add them to\n". "POTFILES.skip instead of POTFILES.in. A file \e[1m'missing'\e[0m containing this list\n". "of left out files has been written in the current directory.\n"; } if (@buf_potfiles_notexist) { unlink "notexist"; open OUT, ">notexist"; print OUT @buf_potfiles_notexist; close OUT; warn "\n" if ($VERBOSE or @result); warn "\e[1mThe following files do not exist anymore:\e[0m\n\n"; warn @buf_potfiles_notexist, "\n"; warn "Please remove them from POTFILES.in. A file \e[1m'notexist'\e[0m\n". "containing this list of absent files has been written in the current directory.\n"; } } ## If there is nothing to complain about, notify the user else { print "\nAll files containing translations are present in POTFILES.in.\n" if $VERBOSE; } } sub Console_WriteError_InvalidOption { ## Handle invalid arguments print STDERR "Try `${PROGRAM} --help' for more information.\n"; exit 1; } sub isIntltoolExtractInPath { my ($file) = @_; # If either a file exists, or when run it returns 0 exit status return 1 if ((-x $file) or (system("$file >/dev/null") == 0)); return 0; } sub GenerateHeaders { my $EXTRACT = $ENV{"INTLTOOL_EXTRACT"} || "intltool-extract"; ## Generate the .h header files, so we can allow glade and ## xml translation support if (! isIntltoolExtractInPath("$EXTRACT")) { print STDERR "\n *** The intltool-extract script wasn't found!" ."\n *** Without it, intltool-update can not generate files.\n"; exit; } else { open (FILE, $POTFILES_in) or die "$PROGRAM: POTFILES.in not found.\n"; while () { chomp; next if /^\[\s*encoding/; ## Find xml files in POTFILES.in and generate the ## files with help from the extract script my $gettext_type= &POFile_DetermineType ($1); if (/\.($xml_support|$ini_support)$/ || /^\[/) { s/^\[[^\[].*]\s*//; my $filename = "../$_"; if ($VERBOSE) { system ($EXTRACT, "--update", "--srcdir=$SRCDIR", "--type=$gettext_type", $filename); } else { system ($EXTRACT, "--update", "--type=$gettext_type", "--srcdir=$SRCDIR", "--quiet", $filename); } } } close FILE; } } # # Generate .pot file from POTFILES.in # sub GeneratePOTemplate { my $XGETTEXT = $ENV{"XGETTEXT"} || "@INTLTOOL_XGETTEXT@"; my $XGETTEXT_ARGS = $ENV{"XGETTEXT_ARGS"} || ''; chomp $XGETTEXT; if (! -x $XGETTEXT) { print STDERR " *** xgettext is not found on this system!\n". " *** Without it, intltool-update can not extract strings.\n"; exit; } print "Building $MODULE.pot...\n" if $VERBOSE; open INFILE, $POTFILES_in; unlink "POTFILES.in.temp"; open OUTFILE, ">POTFILES.in.temp" or die("Cannot open POTFILES.in.temp for writing"); my $gettext_support_nonascii = 0; # checks for GNU gettext >= 0.12 my $dummy = `$XGETTEXT --version --from-code=UTF-8 >$devnull 2>$devnull`; if ($? == 0) { $gettext_support_nonascii = 1; } else { # urge everybody to upgrade gettext print STDERR "WARNING: This version of gettext does not support extracting non-ASCII\n". " strings. That means you should install a version of gettext\n". " that supports non-ASCII strings (such as GNU gettext >= 0.12),\n". " or have to let non-ASCII strings untranslated. (If there is any)\n"; } my $encoding = "ASCII"; my $forced_gettext_code; my @temp_headers; my $encoding_problem_is_reported = 0; while () { next if (/^#/ or /^\s*$/); chomp; my $gettext_code; if (/^\[\s*encoding:\s*(.*)\s*\]/) { $forced_gettext_code=$1; } elsif (/\.($xml_support|$ini_support)$/ || /^\[/) { s/^\[.*]\s*//; print OUTFILE "../$_.h\n"; push @temp_headers, "../$_.h"; $gettext_code = &TextFile_DetermineEncoding ("../$_.h") if ($gettext_support_nonascii and not defined $forced_gettext_code); } else { print OUTFILE "$SRCDIR/../$_\n"; $gettext_code = &TextFile_DetermineEncoding ("$SRCDIR/../$_") if ($gettext_support_nonascii and not defined $forced_gettext_code); } next if (! $gettext_support_nonascii); if (defined $forced_gettext_code) { $encoding=$forced_gettext_code; } elsif (defined $gettext_code and "$encoding" ne "$gettext_code") { if ($encoding eq "ASCII") { $encoding=$gettext_code; } elsif ($gettext_code ne "ASCII") { # Only report once because the message is quite long if (! $encoding_problem_is_reported) { print STDERR "WARNING: You should use the same file encoding for all your project files,\n". " but $PROGRAM thinks that most of the source files are in\n". " $encoding encoding, while \"$_\" is (likely) in\n". " $gettext_code encoding. If you are sure that all translatable strings\n". " are in same encoding (say UTF-8), please \e[1m*prepend*\e[0m the following\n". " line to POTFILES.in:\n\n". " [encoding: UTF-8]\n\n". " and make sure that configure.in/ac checks for $PACKAGE >= 0.27 .\n". "(such warning message will only be reported once.)\n"; $encoding_problem_is_reported = 1; } } } } close OUTFILE; close INFILE; unlink "$MODULE.pot"; my @xgettext_argument=("$XGETTEXT", "--add-comments", "--directory\=\.", "--output\=$MODULE\.pot", "--files-from\=\.\/POTFILES\.in\.temp"); my $XGETTEXT_KEYWORDS = &FindPOTKeywords; push @xgettext_argument, $XGETTEXT_KEYWORDS; my $MSGID_BUGS_ADDRESS = &FindMakevarsBugAddress; push @xgettext_argument, "--msgid-bugs-address\=$MSGID_BUGS_ADDRESS" if $MSGID_BUGS_ADDRESS; push @xgettext_argument, "--from-code\=$encoding" if ($gettext_support_nonascii); push @xgettext_argument, $XGETTEXT_ARGS if $XGETTEXT_ARGS; my $xgettext_command = join ' ', @xgettext_argument; # intercept xgettext error message print "Running $xgettext_command\n" if $VERBOSE; my $xgettext_error_msg = `$xgettext_command 2>\&1`; my $command_failed = $?; unlink "POTFILES.in.temp"; print "Removing generated header (.h) files..." if $VERBOSE; unlink foreach (@temp_headers); print "done.\n" if $VERBOSE; if (! $command_failed) { if (! -e "$MODULE.pot") { print "None of the files in POTFILES.in contain strings marked for translation.\n" if $VERBOSE; } else { print "Wrote $MODULE.pot\n" if $VERBOSE; } } else { if ($xgettext_error_msg =~ /--from-code/) { # replace non-ASCII error message with a more useful one. print STDERR "ERROR: xgettext failed to generate PO template file because there is non-ASCII\n". " string marked for translation. Please make sure that all strings marked\n". " for translation are in uniform encoding (say UTF-8), then \e[1m*prepend*\e[0m the\n". " following line to POTFILES.in and rerun $PROGRAM:\n\n". " [encoding: UTF-8]\n\n"; } else { print STDERR "$xgettext_error_msg"; if (-e "$MODULE.pot") { # is this possible? print STDERR "ERROR: xgettext failed but still managed to generate PO template file.\n". " Please consult error message above if there is any.\n"; } else { print STDERR "ERROR: xgettext failed to generate PO template file. Please consult\n". " error message above if there is any.\n"; } } exit (1); } } sub POFile_Update { -f "$MODULE.pot" or die "$PROGRAM: $MODULE.pot does not exist.\n"; my $MSGMERGE = $ENV{"MSGMERGE"} || "@INTLTOOL_MSGMERGE@"; my ($lang, $outfile) = @_; print "Merging $SRCDIR/$lang.po with $MODULE.pot..." if $VERBOSE; my $infile = "$SRCDIR/$lang.po"; $outfile = "$SRCDIR/$lang.po" if ($outfile eq ""); # I think msgmerge won't overwrite old file if merge is not successful system ("$MSGMERGE", "-o", $outfile, $infile, "$MODULE.pot"); } sub Console_WriteError_NotExisting { my ($file) = @_; ## Report error if supplied language file is non-existing print STDERR "$PROGRAM: $file does not exist!\n"; print STDERR "Try '$PROGRAM --help' for more information.\n"; exit; } sub GatherPOFiles { my @po_files = glob ("./*.po"); @languages = map (&POFile_GetLanguage, @po_files); foreach my $lang (@languages) { $po_files_by_lang{$lang} = shift (@po_files); } } sub POFile_GetLanguage ($) { s/^(.*\/)?(.+)\.po$/$2/; return $_; } sub Console_Write_TranslationStatus { my ($lang, $output_file) = @_; my $MSGFMT = $ENV{"MSGFMT"} || "@INTLTOOL_MSGFMT@"; $output_file = "$SRCDIR/$lang.po" if ($output_file eq ""); system ("$MSGFMT", "-o", "$devnull", "--verbose", $output_file); } sub Console_Write_CoverageReport { my $MSGFMT = $ENV{"MSGFMT"} || "@INTLTOOL_MSGFMT@"; &GatherPOFiles; foreach my $lang (@languages) { print "$lang: "; &POFile_Update ($lang, ""); } print "\n\n * Current translation support in $MODULE \n\n"; foreach my $lang (@languages) { print "$lang: "; system ("$MSGFMT", "-o", "$devnull", "--verbose", "$SRCDIR/$lang.po"); } } sub SubstituteVariable { my ($str) = @_; # always need to rewind file whenever it has been accessed seek (CONF, 0, 0); # cache each variable. varhash is global to we can add # variables elsewhere. while () { if (/^(\w+)=(.*)$/) { ($varhash{$1} = $2) =~ s/^["'](.*)["']$/$1/; } } if ($str =~ /^(.*)\${?([A-Z_]+)}?(.*)$/) { my $rest = $3; my $untouched = $1; my $sub = ""; # Ignore recursive definitions of variables $sub = $varhash{$2} if defined $varhash{$2} and $varhash{$2} !~ /\${?$2}?/; return SubstituteVariable ("$untouched$sub$rest"); } # We're using Perl backticks ` and "echo -n" here in order to # expand any shell escapes (such as backticks themselves) in every variable return echo_n ($str); } sub CONF_Handle_Open { my $base_dirname = getcwd(); $base_dirname =~ s@.*/@@; my ($conf_in, $src_dir); if ($base_dirname =~ /^po(-.+)?$/) { if (-f "Makevars") { my $makefile_source; local (*IN); open (IN, ") { if (/^top_builddir[ \t]*=/) { $src_dir = $_; $src_dir =~ s/^top_builddir[ \t]*=[ \t]*([^ \t\n\r]*)/$1/; chomp $src_dir; if (-f "$src_dir" . "/configure.ac") { $conf_in = "$src_dir" . "/configure.ac" . "\n"; } else { $conf_in = "$src_dir" . "/configure.in" . "\n"; } last; } } close IN; $conf_in || die "Cannot find top_builddir in Makevars."; } elsif (-f "../configure.ac") { $conf_in = "../configure.ac"; } elsif (-f "../configure.in") { $conf_in = "../configure.in"; } else { my $makefile_source; local (*IN); open (IN, ") { if (/^top_srcdir[ \t]*=/) { $src_dir = $_; $src_dir =~ s/^top_srcdir[ \t]*=[ \t]*([^ \t\n\r]*)/$1/; chomp $src_dir; $conf_in = "$src_dir" . "/configure.in" . "\n"; last; } } close IN; $conf_in || die "Cannot find top_srcdir in Makefile."; } open (CONF, "<$conf_in"); } else { print STDERR "$PROGRAM: Unable to proceed.\n" . "Make sure to run this script inside the po directory.\n"; exit; } } sub FindPackageName { my $version; my $domain = &FindMakevarsDomain; my $name = $domain || "untitled"; &CONF_Handle_Open; my $conf_source; { local (*IN); open (IN, "<&CONF") || return $name; seek (IN, 0, 0); local $/; # slurp mode $conf_source = ; close IN; } # priority for getting package name: # 1. GETTEXT_PACKAGE # 2. first argument of AC_INIT (with >= 2 arguments) # 3. first argument of AM_INIT_AUTOMAKE (with >= 2 argument) # /^AM_INIT_AUTOMAKE\([\s\[]*([^,\)\s\]]+)/m # the \s makes this not work, why? if ($conf_source =~ /^AM_INIT_AUTOMAKE\(([^,\)]+),([^,\)]+)/m) { ($name, $version) = ($1, $2); $name =~ s/[\[\]\s]//g; $version =~ s/[\[\]\s]//g; $varhash{"PACKAGE_NAME"} = $name if (not $name =~ /\${?AC_PACKAGE_NAME}?/); $varhash{"PACKAGE"} = $name if (not $name =~ /\${?PACKAGE}?/); $varhash{"PACKAGE_VERSION"} = $version if (not $name =~ /\${?AC_PACKAGE_VERSION}?/); $varhash{"VERSION"} = $version if (not $name =~ /\${?VERSION}?/); } if ($conf_source =~ /^AC_INIT\(([^,\)]+),([^,\)]+)/m) { ($name, $version) = ($1, $2); $name =~ s/[\[\]\s]//g; $version =~ s/[\[\]\s]//g; $varhash{"PACKAGE_NAME"} = $name if (not $name =~ /\${?AC_PACKAGE_NAME}?/); $varhash{"PACKAGE"} = $name if (not $name =~ /\${?PACKAGE}?/); $varhash{"PACKAGE_VERSION"} = $version if (not $name =~ /\${?AC_PACKAGE_VERSION}?/); $varhash{"VERSION"} = $version if (not $name =~ /\${?VERSION}?/); } # \s makes this not work, why? $name = $1 if $conf_source =~ /^GETTEXT_PACKAGE=\[?([^\n\]]+)/m; # m4 macros AC_PACKAGE_NAME, AC_PACKAGE_VERSION etc. have same value # as corresponding $PACKAGE_NAME, $PACKAGE_VERSION etc. shell variables. $name =~ s/\bAC_PACKAGE_/\$PACKAGE_/g; $name = $domain if $domain; $name = SubstituteVariable ($name); $name =~ s/^["'](.*)["']$/$1/; return $name if $name; } sub FindPOTKeywords { my $keywords = "--keyword\=\_ --keyword\=N\_ --keyword\=U\_ --keyword\=Q\_"; my $varname = "XGETTEXT_OPTIONS"; my $make_source; { local (*IN); open (IN, "; close IN; } $keywords = $1 if $make_source =~ /^$varname[ ]*=\[?([^\n\]]+)/m; return $keywords; } sub FindMakevarsDomain { my $domain = ""; my $makevars_source; { local (*IN); open (IN, "; close IN; } $domain = $1 if $makevars_source =~ /^DOMAIN[ ]*=\[?([^\n\]\$]+)/m; $domain =~ s/^\s+//; $domain =~ s/\s+$//; return $domain; } sub FindMakevarsBugAddress { my $address = ""; my $makevars_source; { local (*IN); open (IN, "; close IN; } $address = $1 if $makevars_source =~ /^MSGID_BUGS_ADDRESS[ ]*=\[?([^\n\]\$]+)/m; $address =~ s/^\s+//; $address =~ s/\s+$//; return $address; } camorama-0.19/src/0000777000175000017500000000000010701756305011023 500000000000000camorama-0.19/src/Makefile.am0000644000175000017500000000160210673223005012764 00000000000000NULL= AM_CPPFLAGS=\ $(PACKAGE_CFLAGS) \ -g \ $(NULL) bin_PROGRAMS = camorama BUILT_SOURCES = camorama-stock-images.h camorama_SOURCES = \ callbacks.c \ camorama-display.c \ camorama-display.h \ camorama-filter-chain.c \ camorama-filter-chain.h \ camorama-filter-laplace.c \ camorama-filter-mirror.c \ camorama-globals.h \ camorama-stock-items.c \ camorama-stock-items.h \ camorama-window.c \ camorama-window.h \ filter.c \ glib-helpers.h \ main.c \ support.c \ v4l.c \ fileio.c \ v4l.h \ callbacks.h \ support.h \ interface.h \ fileio.h \ font_6x11.h \ filter.h \ $(BUILT_SOURCES)\ $(NULL) camorama_LDADD = $(PACKAGE_LIBS) DISTCLEANFILES=$(BUILT_SOURCES) camorama-stock-images.h: gdk-pixbuf-csource --raw --build-list \ camorama_webcam_16 ../pixmaps/camorama-webcam-16.png \ camorama_webcam_24 ../pixmaps/camorama-webcam-24.png \ > $@ || (rm -f $@) camorama-0.19/src/Makefile.in0000644000175000017500000004063110701756264013014 00000000000000# Makefile.in generated by automake 1.10 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, # 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without # even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A # PARTICULAR PURPOSE. @SET_MAKE@ VPATH = @srcdir@ pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) transform = $(program_transform_name) NORMAL_INSTALL = : PRE_INSTALL = : POST_INSTALL = : NORMAL_UNINSTALL = : PRE_UNINSTALL = : POST_UNINSTALL = : build_triplet = @build@ host_triplet = @host@ bin_PROGRAMS = camorama$(EXEEXT) subdir = src DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/configure.in am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = am__installdirs = "$(DESTDIR)$(bindir)" binPROGRAMS_INSTALL = $(INSTALL_PROGRAM) PROGRAMS = $(bin_PROGRAMS) am__objects_1 = am_camorama_OBJECTS = callbacks.$(OBJEXT) camorama-display.$(OBJEXT) \ camorama-filter-chain.$(OBJEXT) \ camorama-filter-laplace.$(OBJEXT) \ camorama-filter-mirror.$(OBJEXT) \ camorama-stock-items.$(OBJEXT) camorama-window.$(OBJEXT) \ filter.$(OBJEXT) main.$(OBJEXT) support.$(OBJEXT) \ v4l.$(OBJEXT) fileio.$(OBJEXT) $(am__objects_1) \ $(am__objects_1) camorama_OBJECTS = $(am_camorama_OBJECTS) am__DEPENDENCIES_1 = camorama_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_1) DEFAULT_INCLUDES = -I. -I$(top_builddir)@am__isrc@ depcomp = $(SHELL) $(top_srcdir)/depcomp am__depfiles_maybe = depfiles COMPILE = $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) \ $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) CCLD = $(CC) LINK = $(CCLD) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) $(AM_LDFLAGS) $(LDFLAGS) -o $@ SOURCES = $(camorama_SOURCES) DIST_SOURCES = $(camorama_SOURCES) ETAGS = etags CTAGS = ctags DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALL_LINGUAS = @ALL_LINGUAS@ AMTAR = @AMTAR@ AUTOCONF = @AUTOCONF@ AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ AWK = @AWK@ CATALOGS = @CATALOGS@ CATOBJEXT = @CATOBJEXT@ CC = @CC@ CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ CFLAGS = @CFLAGS@ CPP = @CPP@ CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ DATADIRNAME = @DATADIRNAME@ DEFS = @DEFS@ DEPDIR = @DEPDIR@ ECHO_C = @ECHO_C@ ECHO_N = @ECHO_N@ ECHO_T = @ECHO_T@ EGREP = @EGREP@ EXEEXT = @EXEEXT@ GCONFTOOL = @GCONFTOOL@ GCONF_SCHEMA_CONFIG_SOURCE = @GCONF_SCHEMA_CONFIG_SOURCE@ GCONF_SCHEMA_FILE_DIR = @GCONF_SCHEMA_FILE_DIR@ GETTEXT_PACKAGE = @GETTEXT_PACKAGE@ GMOFILES = @GMOFILES@ GMSGFMT = @GMSGFMT@ GREP = @GREP@ INSTALL = @INSTALL@ INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ INSTOBJEXT = @INSTOBJEXT@ INTLLIBS = @INTLLIBS@ INTLTOOL_CAVES_RULE = @INTLTOOL_CAVES_RULE@ INTLTOOL_DESKTOP_RULE = @INTLTOOL_DESKTOP_RULE@ INTLTOOL_DIRECTORY_RULE = @INTLTOOL_DIRECTORY_RULE@ INTLTOOL_EXTRACT = @INTLTOOL_EXTRACT@ INTLTOOL_ICONV = @INTLTOOL_ICONV@ INTLTOOL_KBD_RULE = @INTLTOOL_KBD_RULE@ INTLTOOL_KEYS_RULE = @INTLTOOL_KEYS_RULE@ INTLTOOL_MERGE = @INTLTOOL_MERGE@ INTLTOOL_MSGFMT = @INTLTOOL_MSGFMT@ INTLTOOL_MSGMERGE = @INTLTOOL_MSGMERGE@ INTLTOOL_OAF_RULE = @INTLTOOL_OAF_RULE@ INTLTOOL_PERL = @INTLTOOL_PERL@ INTLTOOL_PONG_RULE = @INTLTOOL_PONG_RULE@ INTLTOOL_PROP_RULE = @INTLTOOL_PROP_RULE@ INTLTOOL_SCHEMAS_RULE = @INTLTOOL_SCHEMAS_RULE@ INTLTOOL_SERVER_RULE = @INTLTOOL_SERVER_RULE@ INTLTOOL_SERVICE_RULE = @INTLTOOL_SERVICE_RULE@ INTLTOOL_SHEET_RULE = @INTLTOOL_SHEET_RULE@ INTLTOOL_SOUNDLIST_RULE = @INTLTOOL_SOUNDLIST_RULE@ INTLTOOL_THEME_RULE = @INTLTOOL_THEME_RULE@ INTLTOOL_UI_RULE = @INTLTOOL_UI_RULE@ INTLTOOL_UPDATE = @INTLTOOL_UPDATE@ INTLTOOL_XAM_RULE = @INTLTOOL_XAM_RULE@ INTLTOOL_XGETTEXT = @INTLTOOL_XGETTEXT@ INTLTOOL_XML_NOMERGE_RULE = @INTLTOOL_XML_NOMERGE_RULE@ INTLTOOL_XML_RULE = @INTLTOOL_XML_RULE@ LDFLAGS = @LDFLAGS@ LIBOBJS = @LIBOBJS@ LIBS = @LIBS@ LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ MAKEINFO = @MAKEINFO@ MKDIR_P = @MKDIR_P@ MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@ MSGFMT = @MSGFMT@ MSGFMT_OPTS = @MSGFMT_OPTS@ OBJEXT = @OBJEXT@ PACKAGE = @PACKAGE@ PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ PACKAGE_CFLAGS = @PACKAGE_CFLAGS@ PACKAGE_LIBS = @PACKAGE_LIBS@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ PKG_CONFIG = @PKG_CONFIG@ POFILES = @POFILES@ POSUB = @POSUB@ PO_IN_DATADIR_FALSE = @PO_IN_DATADIR_FALSE@ PO_IN_DATADIR_TRUE = @PO_IN_DATADIR_TRUE@ SET_MAKE = @SET_MAKE@ SHELL = @SHELL@ STRIP = @STRIP@ USE_NLS = @USE_NLS@ VERSION = @VERSION@ WARN_CFLAGS = @WARN_CFLAGS@ XGETTEXT = @XGETTEXT@ abs_builddir = @abs_builddir@ abs_srcdir = @abs_srcdir@ abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ am__include = @am__include@ am__leading_dot = @am__leading_dot@ am__quote = @am__quote@ am__tar = @am__tar@ am__untar = @am__untar@ bindir = @bindir@ build = @build@ build_alias = @build_alias@ build_cpu = @build_cpu@ build_os = @build_os@ build_vendor = @build_vendor@ builddir = @builddir@ datadir = @datadir@ datarootdir = @datarootdir@ docdir = @docdir@ dvidir = @dvidir@ exec_prefix = @exec_prefix@ host = @host@ host_alias = @host_alias@ host_cpu = @host_cpu@ host_os = @host_os@ host_vendor = @host_vendor@ htmldir = @htmldir@ includedir = @includedir@ infodir = @infodir@ install_sh = @install_sh@ libdir = @libdir@ libexecdir = @libexecdir@ localedir = @localedir@ localstatedir = @localstatedir@ mandir = @mandir@ mkdir_p = @mkdir_p@ oldincludedir = @oldincludedir@ pdfdir = @pdfdir@ prefix = @prefix@ program_transform_name = @program_transform_name@ psdir = @psdir@ sbindir = @sbindir@ sharedstatedir = @sharedstatedir@ srcdir = @srcdir@ sysconfdir = @sysconfdir@ target_alias = @target_alias@ top_builddir = @top_builddir@ top_srcdir = @top_srcdir@ NULL = AM_CPPFLAGS = \ $(PACKAGE_CFLAGS) \ -g \ $(NULL) BUILT_SOURCES = camorama-stock-images.h camorama_SOURCES = \ callbacks.c \ camorama-display.c \ camorama-display.h \ camorama-filter-chain.c \ camorama-filter-chain.h \ camorama-filter-laplace.c \ camorama-filter-mirror.c \ camorama-globals.h \ camorama-stock-items.c \ camorama-stock-items.h \ camorama-window.c \ camorama-window.h \ filter.c \ glib-helpers.h \ main.c \ support.c \ v4l.c \ fileio.c \ v4l.h \ callbacks.h \ support.h \ interface.h \ fileio.h \ font_6x11.h \ filter.h \ $(BUILT_SOURCES)\ $(NULL) camorama_LDADD = $(PACKAGE_LIBS) DISTCLEANFILES = $(BUILT_SOURCES) all: $(BUILT_SOURCES) $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) all-am .SUFFIXES: .SUFFIXES: .c .o .obj $(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) @for dep in $?; do \ case '$(am__configure_deps)' in \ *$$dep*) \ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ && exit 0; \ exit 1;; \ esac; \ done; \ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu src/Makefile'; \ cd $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --gnu src/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ *) \ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ esac; $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh install-binPROGRAMS: $(bin_PROGRAMS) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(bindir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(bindir)" @list='$(bin_PROGRAMS)'; for p in $$list; do \ p1=`echo $$p|sed 's/$(EXEEXT)$$//'`; \ if test -f $$p \ ; then \ f=`echo "$$p1" | sed 's,^.*/,,;$(transform);s/$$/$(EXEEXT)/'`; \ echo " $(INSTALL_PROGRAM_ENV) $(binPROGRAMS_INSTALL) '$$p' '$(DESTDIR)$(bindir)/$$f'"; \ $(INSTALL_PROGRAM_ENV) $(binPROGRAMS_INSTALL) "$$p" "$(DESTDIR)$(bindir)/$$f" || exit 1; \ else :; fi; \ done uninstall-binPROGRAMS: @$(NORMAL_UNINSTALL) @list='$(bin_PROGRAMS)'; for p in $$list; do \ f=`echo "$$p" | sed 's,^.*/,,;s/$(EXEEXT)$$//;$(transform);s/$$/$(EXEEXT)/'`; \ echo " rm -f '$(DESTDIR)$(bindir)/$$f'"; \ rm -f "$(DESTDIR)$(bindir)/$$f"; \ done clean-binPROGRAMS: -test -z "$(bin_PROGRAMS)" || rm -f $(bin_PROGRAMS) camorama$(EXEEXT): $(camorama_OBJECTS) $(camorama_DEPENDENCIES) @rm -f camorama$(EXEEXT) $(LINK) $(camorama_OBJECTS) $(camorama_LDADD) $(LIBS) mostlyclean-compile: -rm -f *.$(OBJEXT) distclean-compile: -rm -f *.tab.c @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/callbacks.Po@am__quote@ @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/camorama-display.Po@am__quote@ @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/camorama-filter-chain.Po@am__quote@ @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/camorama-filter-laplace.Po@am__quote@ @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/camorama-filter-mirror.Po@am__quote@ @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/camorama-stock-items.Po@am__quote@ @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/camorama-window.Po@am__quote@ @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/fileio.Po@am__quote@ @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/filter.Po@am__quote@ @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/main.Po@am__quote@ @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/support.Po@am__quote@ @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/v4l.Po@am__quote@ .c.o: @am__fastdepCC_TRUE@ $(COMPILE) -MT $@ -MD -MP -MF $(DEPDIR)/$*.Tpo -c -o $@ $< @am__fastdepCC_TRUE@ mv -f $(DEPDIR)/$*.Tpo $(DEPDIR)/$*.Po @AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ source='$<' object='$@' libtool=no @AMDEPBACKSLASH@ @AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@ @am__fastdepCC_FALSE@ $(COMPILE) -c $< .c.obj: @am__fastdepCC_TRUE@ $(COMPILE) -MT $@ -MD -MP -MF $(DEPDIR)/$*.Tpo -c -o $@ `$(CYGPATH_W) '$<'` @am__fastdepCC_TRUE@ mv -f $(DEPDIR)/$*.Tpo $(DEPDIR)/$*.Po @AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ source='$<' object='$@' libtool=no @AMDEPBACKSLASH@ @AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@ @am__fastdepCC_FALSE@ $(COMPILE) -c `$(CYGPATH_W) '$<'` ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ END { for (i in files) print i; }'`; \ mkid -fID $$unique tags: TAGS TAGS: $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) tags=; \ here=`pwd`; \ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ END { for (i in files) print i; }'`; \ if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ $$tags $$unique; \ fi ctags: CTAGS CTAGS: $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) tags=; \ here=`pwd`; \ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ END { for (i in files) print i; }'`; \ test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ $$tags $$unique GTAGS: here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ && cd $(top_srcdir) \ && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here distclean-tags: -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags distdir: $(DISTFILES) @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ list='$(DISTFILES)'; \ dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ case $$dist_files in \ */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ sort -u` ;; \ esac; \ for file in $$dist_files; do \ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ fi; \ cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ else \ test -f $(distdir)/$$file \ || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ || exit 1; \ fi; \ done check-am: all-am check: $(BUILT_SOURCES) $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-am all-am: Makefile $(PROGRAMS) installdirs: for dir in "$(DESTDIR)$(bindir)"; do \ test -z "$$dir" || $(MKDIR_P) "$$dir"; \ done install: $(BUILT_SOURCES) $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-am install-exec: install-exec-am install-data: install-data-am uninstall: uninstall-am install-am: all-am @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am installcheck: installcheck-am install-strip: $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ `test -z '$(STRIP)' || \ echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install mostlyclean-generic: clean-generic: distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) -test -z "$(DISTCLEANFILES)" || rm -f $(DISTCLEANFILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." -test -z "$(BUILT_SOURCES)" || rm -f $(BUILT_SOURCES) clean: clean-am clean-am: clean-binPROGRAMS clean-generic mostlyclean-am distclean: distclean-am -rm -rf ./$(DEPDIR) -rm -f Makefile distclean-am: clean-am distclean-compile distclean-generic \ distclean-tags dvi: dvi-am dvi-am: html: html-am info: info-am info-am: install-data-am: install-dvi: install-dvi-am install-exec-am: install-binPROGRAMS install-html: install-html-am install-info: install-info-am install-man: install-pdf: install-pdf-am install-ps: install-ps-am installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-am -rm -rf ./$(DEPDIR) -rm -f Makefile maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic mostlyclean: mostlyclean-am mostlyclean-am: mostlyclean-compile mostlyclean-generic pdf: pdf-am pdf-am: ps: ps-am ps-am: uninstall-am: uninstall-binPROGRAMS .MAKE: install-am install-strip .PHONY: CTAGS GTAGS all all-am check check-am clean clean-binPROGRAMS \ clean-generic ctags distclean distclean-compile \ distclean-generic distclean-tags distdir dvi dvi-am html \ html-am info info-am install install-am install-binPROGRAMS \ install-data install-data-am install-dvi install-dvi-am \ install-exec install-exec-am install-html install-html-am \ install-info install-info-am install-man install-pdf \ install-pdf-am install-ps install-ps-am install-strip \ installcheck installcheck-am installdirs maintainer-clean \ maintainer-clean-generic mostlyclean mostlyclean-compile \ mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags uninstall \ uninstall-am uninstall-binPROGRAMS camorama-stock-images.h: gdk-pixbuf-csource --raw --build-list \ camorama_webcam_16 ../pixmaps/camorama-webcam-16.png \ camorama_webcam_24 ../pixmaps/camorama-webcam-24.png \ > $@ || (rm -f $@) # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: camorama-0.19/src/callbacks.c0000644000175000017500000005646710673230567013051 00000000000000#include #include #include "callbacks.h" #include "interface.h" #include "support.h" #include "filter.h" #include #include #include #include #include extern GtkWidget *main_window, *prefswindow; //extern state func_state; //extern gint effect_mask; extern int frames; extern int frames2; extern int seconds; extern GtkWidget *dentry, *entry2, *string_entry; extern GtkWidget *host_entry, *directory_entry, *filename_entry, *login_entry, *pw_entry; int frame; /* * pref callbacks */ void ts_func (GtkWidget * rb, cam * cam) { GConfClient *client; client = gconf_client_get_default (); cam->timestamp = gtk_toggle_button_get_active ((GtkToggleButton *) rb); gconf_client_set_bool (cam->gc, KEY4, cam->timestamp, NULL); } void customstring_func (GtkWidget * rb, cam * cam) { GConfClient *client; client = gconf_client_get_default (); cam->usestring = gtk_toggle_button_get_active ((GtkToggleButton *) rb); gconf_client_set_bool (cam->gc, KEY18, cam->usestring, NULL); gtk_widget_set_sensitive (glade_xml_get_widget (cam->xml, "string_entry"), cam->usestring); } void drawdate_func (GtkWidget * rb, cam * cam) { GConfClient *client; client = gconf_client_get_default (); cam->usedate = gtk_toggle_button_get_active ((GtkToggleButton *) rb); gconf_client_set_bool (cam->gc, KEY19, cam->usedate, NULL); } void append_func (GtkWidget * rb, cam * cam) { GConfClient *client; client = gconf_client_get_default (); cam->timefn = gtk_toggle_button_get_active ((GtkToggleButton *) rb); gconf_client_set_bool (cam->gc, KEY14, cam->timefn, NULL); } void rappend_func (GtkWidget * rb, cam * cam) { GConfClient *client; client = gconf_client_get_default (); cam->rtimefn = gtk_toggle_button_get_active ((GtkToggleButton *) rb); gconf_client_set_bool (cam->gc, KEY15, cam->rtimefn, NULL); } void jpg_func (GtkWidget * rb, cam * cam) { GConfClient *client; client = gconf_client_get_default (); cam->savetype = JPEG; gconf_client_set_int (cam->gc, KEY3, cam->savetype, NULL); } void png_func (GtkWidget * rb, cam * cam) { GConfClient *client; client = gconf_client_get_default (); cam->savetype = PNG; gconf_client_set_int (cam->gc, KEY3, cam->savetype, NULL); } void ppm_func (GtkWidget * rb, cam * cam) { GConfClient *client; client = gconf_client_get_default (); cam->savetype = PPM; gconf_client_set_int (cam->gc, KEY3, cam->savetype, NULL); } void set_sensitive (cam * cam) { gtk_widget_set_sensitive (glade_xml_get_widget (cam->xml, "table4"), cam->cap); gtk_widget_set_sensitive (glade_xml_get_widget (cam->xml, "appendbutton"), cam->cap); gtk_widget_set_sensitive (glade_xml_get_widget (cam->xml, "tsbutton"), cam->cap); gtk_widget_set_sensitive (glade_xml_get_widget (cam->xml, "jpgb"), cam->cap); gtk_widget_set_sensitive (glade_xml_get_widget (cam->xml, "pngb"), cam->cap); gtk_widget_set_sensitive (glade_xml_get_widget (cam->xml, "table5"), cam->rcap); gtk_widget_set_sensitive (glade_xml_get_widget (cam->xml, "timecb"), cam->rcap); gtk_widget_set_sensitive (glade_xml_get_widget (cam->xml, "tsbutton2"), cam->rcap); gtk_widget_set_sensitive (glade_xml_get_widget (cam->xml, "fjpgb"), cam->rcap); gtk_widget_set_sensitive (glade_xml_get_widget (cam->xml, "fpngb"), cam->rcap); gtk_widget_set_sensitive (glade_xml_get_widget (cam->xml, "hbox20"), cam->acap); } void cap_func (GtkWidget * rb, cam * cam) { GConfClient *client; client = gconf_client_get_default (); cam->cap = gtk_toggle_button_get_active ((GtkToggleButton *) rb); gconf_client_set_bool (cam->gc, KEY12, cam->cap, NULL); update_tooltip (cam); set_sensitive (cam); } void rcap_func (GtkWidget * rb, cam * cam) { GConfClient *client; client = gconf_client_get_default (); cam->rcap = gtk_toggle_button_get_active ((GtkToggleButton *) rb); gconf_client_set_bool (cam->gc, KEY13, cam->rcap, NULL); update_tooltip (cam); set_sensitive (cam); } void acap_func (GtkWidget * rb, cam * cam) { GConfClient *client; client = gconf_client_get_default (); cam->acap = gtk_toggle_button_get_active ((GtkToggleButton *) rb); gconf_client_set_bool (cam->gc, KEY20, cam->acap, NULL); if (cam->acap == TRUE) { cam->timeout_id = gtk_timeout_add (cam->timeout_interval, (GSourceFunc) timeout_capture_func, cam); if (cam->debug == TRUE) { printf ("add autocap - %d - timeout_interval = \n", cam->timeout_id, cam->timeout_interval); } } else { if (cam->debug == TRUE) { printf ("remove autocap - %d - timeout_interval = \n", cam->timeout_id, cam->timeout_interval); } gtk_timeout_remove (cam->timeout_id); } update_tooltip (cam); set_sensitive (cam); } void interval_change (GtkWidget * sb, cam * cam) { GConfClient *client; client = gconf_client_get_default (); cam->timeout_interval = gtk_spin_button_get_value ((GtkSpinButton *) sb) * 60000; gconf_client_set_int (cam->gc, KEY21, cam->timeout_interval, NULL); if (cam->acap == TRUE) { if (cam->debug == TRUE) { printf ("interval_change; old timeout_id = %d old interval = %d\n", cam->timeout_id, cam->timeout_interval); } gtk_timeout_remove (cam->timeout_id); cam->timeout_id = gtk_timeout_add (cam->timeout_interval, (GSourceFunc) timeout_capture_func, cam); if (cam->debug == TRUE) { printf ("new timeout_id = %d, new interval = %d\n", cam->timeout_id, cam->timeout_interval); } } update_tooltip (cam); } void rjpg_func (GtkWidget * rb, cam * cam) { GConfClient *client; client = gconf_client_get_default (); cam->rsavetype = JPEG; gconf_client_set_int (cam->gc, KEY10, cam->rsavetype, NULL); } void rpng_func (GtkWidget * rb, cam * cam) { GConfClient *client; client = gconf_client_get_default (); cam->rsavetype = PNG; gconf_client_set_int (cam->gc, KEY10, cam->rsavetype, NULL); } void rppm_func (GtkWidget * rb, cam * cam) { GConfClient *client; client = gconf_client_get_default (); cam->rsavetype = PPM; gconf_client_set_int (cam->gc, KEY10, cam->rsavetype, NULL); } void rts_func (GtkWidget * rb, cam * cam) { GConfClient *client; client = gconf_client_get_default (); cam->rtimestamp = gtk_toggle_button_get_active ((GtkToggleButton *) rb); gconf_client_set_bool (cam->gc, KEY11, cam->rtimestamp, NULL); } void gconf_notify_func (GConfClient * client, guint cnxn_id, GConfEntry * entry, char *str) { GConfValue *value; value = gconf_entry_get_value (entry); str = g_strdup (gconf_value_get_string (value)); } void gconf_notify_func_bool (GConfClient * client, guint cnxn_id, GConfEntry * entry, gboolean val) { GConfValue *value; value = gconf_entry_get_value (entry); val = gconf_value_get_bool (value); } void gconf_notify_func_int (GConfClient * client, guint cnxn_id, GConfEntry * entry, int val) { GConfValue *value; value = gconf_entry_get_value (entry); val = gconf_value_get_int (value); } int delete_event (GtkWidget * widget, gpointer data) { gtk_main_quit (); return FALSE; } /* * apply preferences */ void prefs_func (GtkWidget * okbutton, cam * cam) { GConfClient *client; client = gconf_client_get_default (); if (gnome_file_entry_get_full_path ((GnomeFileEntry *) dentry, TRUE) != NULL) { cam->pixdir = g_strdup ((gchar *) gnome_file_entry_get_full_path ((GnomeFileEntry *) dentry, FALSE)); gconf_client_set_string (cam->gc, KEY1, cam->pixdir, NULL); } else { if (cam->debug == TRUE) { fprintf (stderr, "null directory\ndirectory unchanged."); } } /* * this is stupid, even if the string is empty, it will not return NULL */ if (strlen (gtk_entry_get_text ((GtkEntry *) entry2)) > 0) { cam->capturefile = g_strdup (gtk_entry_get_text ((GtkEntry *) entry2)); gconf_client_set_string (cam->gc, KEY2, cam->capturefile, NULL); } if (strlen (gtk_entry_get_text ((GtkEntry *) host_entry)) > 0) { cam->rhost = g_strdup (gtk_entry_get_text ((GtkEntry *) host_entry)); gconf_client_set_string (cam->gc, KEY5, cam->rhost, NULL); } if (strlen (gtk_entry_get_text ((GtkEntry *) login_entry)) > 0) { cam->rlogin = g_strdup (gtk_entry_get_text ((GtkEntry *) login_entry)); gconf_client_set_string (cam->gc, KEY6, cam->rlogin, NULL); } if (strlen (gtk_entry_get_text ((GtkEntry *) pw_entry)) > 0) { cam->rpw = g_strdup (gtk_entry_get_text ((GtkEntry *) pw_entry)); gconf_client_set_string (cam->gc, KEY7, cam->rpw, NULL); } if (strlen (gtk_entry_get_text ((GtkEntry *) directory_entry)) > 0) { cam->rpixdir = g_strdup (gtk_entry_get_text ((GtkEntry *) directory_entry)); gconf_client_set_string (cam->gc, KEY8, cam->rpixdir, NULL); } if (strlen (gtk_entry_get_text ((GtkEntry *) filename_entry)) > 0) { cam->rcapturefile = g_strdup (gtk_entry_get_text ((GtkEntry *) filename_entry)); gconf_client_set_string (cam->gc, KEY9, cam->rcapturefile, NULL); } if (strlen (gtk_entry_get_text ((GtkEntry *) string_entry)) > 0) { cam->ts_string = g_strdup (gtk_entry_get_text ((GtkEntry *) string_entry)); gconf_client_set_string (cam->gc, KEY16, cam->ts_string, NULL); } if (cam->debug == TRUE) { fprintf (stderr, "dir now = %s\nfile now = %s\n", cam->pixdir, cam->capturefile); } gtk_widget_hide (prefswindow); } void on_quit_activate (GtkMenuItem * menuitem, gpointer user_data) { gtk_main_quit (); } void on_preferences1_activate (GtkMenuItem * menuitem, gpointer user_data) { gtk_widget_show (prefswindow); } void on_change_size_activate (GtkWidget * widget, cam * cam) { gchar const *name; gchar *title; name = gtk_widget_get_name (widget); printf("name = %s\n",name); if (strcmp (name, "small") == 0) { cam->x = cam->vid_cap.minwidth; cam->y = cam->vid_cap.minheight; if (cam->debug) { printf ("\nsmall\n"); } } else if (strcmp (name, "medium") == 0) { cam->x = cam->vid_cap.maxwidth / 2; cam->y = cam->vid_cap.maxheight / 2; if (cam->debug) { printf ("\nmed\n"); } } else { cam->x = cam->vid_cap.maxwidth; cam->y = cam->vid_cap.maxheight; if (cam->debug) { printf ("\nlarge\n"); } } cam->pixmap = gdk_pixmap_new (NULL, cam->x, cam->y, cam->desk_depth); gtk_widget_set_size_request (glade_xml_get_widget (cam->xml, "da"), cam->x, cam->y); /* * if(cam->read == FALSE) { * cam->pic = mmap(0, cam->vid_buf.size, PROT_READ | PROT_WRITE, MAP_SHARED, cam->dev, 0); * * if((unsigned char *) -1 == (unsigned char *) cam->pic) { * if(cam->debug == TRUE) { * fprintf(stderr, "Unable to capture image (mmap).\n"); * } * error_dialog(_("Unable to capture image.")); * exit(-1); * } * }else{ * cam->pic_buf = malloc(cam->x * cam->y * cam->depth); * read(cam->dev,cam->pic,(cam->x * cam->y * 3)); * } */ cam->vid_win.x = 0; cam->vid_win.y = 0; cam->vid_win.width = cam->x; cam->vid_win.height = cam->y; cam->vid_win.chromakey = 0; cam->vid_win.flags = 0; set_win_info (cam); // get_win_info(cam); cam->vid_map.height = cam->y; cam->vid_map.width = cam->x; /* * cam->vid_win.height = cam->y; * * cam->vid_win.width = cam->x; * * get_win_info(cam); */ cam->vid_map.format = cam->vid_pic.palette; // get_win_info(cam); /* * if(cam->read == FALSE) { * * for(frame = 0; frame < cam->vid_buf.frames; frame++) { * * cam->vid_map.frame = frame; * * if(ioctl(cam->dev, VIDIOCMCAPTURE, &cam->vid_map) < 0) { * * if(cam->debug == TRUE) { * * fprintf(stderr, "Unable to capture image (VIDIOCMCAPTURE) during resize.\n"); * * } * * //error_dialog(_("Unable to capture image.")); * * //exit(-1); * * } * * } * * } */ get_win_info (cam); frame = 0; gtk_window_resize (GTK_WINDOW (glade_xml_get_widget (cam->xml, "main_window")), 320, 240); title = g_strdup_printf ("Camorama - %s - %dx%d", cam->vid_cap.name, cam->x, cam->y); gtk_window_set_title (GTK_WINDOW (glade_xml_get_widget (cam->xml, "main_window")), title); g_free (title); } void on_show_adjustments_activate (GtkMenuItem * menuitem, cam * cam) { if (GTK_WIDGET_VISIBLE (glade_xml_get_widget (cam->xml, "adjustments_table"))) { gtk_widget_hide (glade_xml_get_widget (cam->xml, "adjustments_table")); gtk_window_resize (GTK_WINDOW (glade_xml_get_widget (cam->xml, "main_window")), 320, 240); cam->show_adjustments = FALSE; } else { gtk_widget_show (glade_xml_get_widget (cam->xml, "adjustments_table")); cam->show_adjustments = TRUE; } gconf_client_set_bool (cam->gc, KEY22, cam->show_adjustments, NULL); } void on_show_effects_activate(GtkMenuItem* menuitem, cam* cam) { GtkWidget* effects = glade_xml_get_widget(cam->xml, "scrolledwindow_effects"); cam->show_effects = gtk_check_menu_item_get_active(GTK_CHECK_MENU_ITEM(menuitem)); if(!cam->show_effects) { gtk_widget_hide(effects); gtk_window_resize(GTK_WINDOW(glade_xml_get_widget(cam->xml, "main_window")), 320, 240); } else { gtk_widget_show(effects); } gconf_client_set_bool(cam->gc, KEY23, cam->show_effects, NULL); } void on_about_activate (GtkMenuItem * menuitem, cam * cam) { static GtkWidget *about = NULL; const gchar *authors[] = { "Greg Jones ", "Jens Knutson ", NULL }; const gchar *documenters[] = { NULL }; GdkPixbuf *logo = (GdkPixbuf *) create_pixbuf (PACKAGE_DATA_DIR "/pixmaps/camorama.png"); char *translators = _("translator_credits"); if (!strcmp (translators, "translator_credits")) translators = NULL; if (about != NULL) { gtk_window_present (GTK_WINDOW (about)); return; } about = gnome_about_new (_("Camorama"), PACKAGE_VERSION, "Copyright \xc2\xa9 2002 Greg Jones", _("View, alter and save images from a webcam"), (const char **) authors, (const char **) documenters, translators, logo); gtk_window_set_transient_for (GTK_WINDOW (about), GTK_WINDOW (glade_xml_get_widget (cam->xml, "main_window"))); g_object_add_weak_pointer (G_OBJECT (about), (void **) &(about)); gtk_widget_show (about); } static void apply_filters(cam* cam) { camorama_filter_chain_apply(cam->filter_chain, cam->pic_buf, cam->x, cam->y, cam->depth); #warning "FIXME: enable the threshold channel filter" // if((effect_mask & CAMORAMA_FILTER_THRESHOLD_CHANNEL) != 0) // threshold_channel (cam->pic_buf, cam->x, cam->y, cam->dither); #warning "FIXME: enable the threshold filter" // if((effect_mask & CAMORAMA_FILTER_THRESHOLD) != 0) // threshold (cam->pic_buf, cam->x, cam->y, cam->dither); } /* * get image from cam - does all the work ;) */ gint read_timeout_func(cam* cam) { int i, count = 0; GdkGC *gc; read (cam->dev, cam->pic, (cam->x * cam->y * 3)); frames2++; /* * update_rec.x = 0; * update_rec.y = 0; * update_rec.width = cam->x; * update_rec.height = cam->y; */ count++; /* * refer the frame */ cam->pic_buf = cam->pic; // + cam->vid_buf.offsets[frame]; if (cam->vid_pic.palette == VIDEO_PALETTE_YUV420P) { yuv420p_to_rgb (cam->pic_buf, cam->tmp, cam->x, cam->y, cam->depth); cam->pic_buf = cam->tmp; } apply_filters(cam); gc = gdk_gc_new (cam->pixmap); gdk_draw_rgb_image (cam->pixmap, gc, 0, 0, cam->vid_win.width, cam->vid_win.height, GDK_RGB_DITHER_NORMAL, cam->pic_buf, cam->vid_win.width * cam->depth); gtk_widget_queue_draw_area (glade_xml_get_widget (cam->xml, "da"), 0, 0, cam->x, cam->y); return 1; } gint timeout_func (cam * cam) { int i, count = 0; GdkGC *gc; i = -1; while (i < 0) { i = ioctl (cam->dev, VIDIOCSYNC, &frame); if (i < 0 && errno == EINTR) { if (cam->debug == TRUE) { printf ("i = %d\n", i); } continue; } if (i < 0) { if (cam->debug == TRUE) { fprintf (stderr, "Unable to capture image (VIDIOCSYNC)\n"); } error_dialog (_("Unable to capture image.")); exit (-1); } break; } count++; /* * refer the frame */ cam->pic_buf = cam->pic + cam->vid_buf.offsets[frame]; if (cam->vid_pic.palette == VIDEO_PALETTE_YUV420P) { yuv420p_to_rgb (cam->pic_buf, cam->tmp, cam->x, cam->y, cam->depth); cam->pic_buf = cam->tmp; } apply_filters(cam); gc = gdk_gc_new (cam->pixmap); gdk_draw_rgb_image (cam->pixmap, gc, 0, 0, cam->vid_win.width, cam->vid_win.height, GDK_RGB_DITHER_NORMAL, cam->pic_buf, cam->vid_win.width * cam->depth); gtk_widget_queue_draw_area (glade_xml_get_widget (cam->xml, "da"), 0, 0, cam->x, cam->y); cam->vid_map.frame = frame; if (ioctl (cam->dev, VIDIOCMCAPTURE, &cam->vid_map) < 0) { if (cam->debug == TRUE) { fprintf (stderr, "Unable to capture image (VIDIOCMCAPTURE)\n"); } error_dialog (_("Unable to capture image.")); exit (-1); } /* * next frame */ frame++; /* * reset to the 1st frame */ if (frame >= cam->vid_buf.frames) { frame = 0; } frames2++; g_object_unref ((gpointer) gc); return 1; } gint fps (GtkWidget * sb) { gchar *stat; seconds++; stat = g_strdup_printf ("%.2f fps - current %.2f fps - average", (float) frames / (float) (2), (float) frames2 / (float) (seconds * 2)); frames = 0; gnome_appbar_push (GNOME_APPBAR (sb), stat); g_free (stat); return 1; } void on_status_show (GtkWidget * sb, cam * cam) { cam->status = sb; } void init_cam (GtkWidget * capture, cam * cam) { cam->pic = mmap (0, cam->vid_buf.size, PROT_READ | PROT_WRITE, MAP_SHARED, cam->dev, 0); if ((unsigned char *) -1 == (unsigned char *) cam->pic) { if (cam->debug == TRUE) { fprintf (stderr, "Unable to capture image (mmap).\n"); } error_dialog (_("Unable to capture image.")); exit (-1); } cam->vid_map.height = cam->y; cam->vid_map.width = cam->x; cam->vid_map.format = cam->vid_pic.palette; for (frame = 0; frame < cam->vid_buf.frames; frame++) { cam->vid_map.frame = frame; if (ioctl (cam->dev, VIDIOCMCAPTURE, &cam->vid_map) < 0) { if (cam->debug == TRUE) { fprintf (stderr, "Unable to capture image (VIDIOCMCAPTURE).\n"); } error_dialog (_("Unable to capture image.")); exit (-1); } } frame = 0; } void capture_func (GtkWidget * widget, cam * cam) { if (cam->debug == TRUE) { printf ("capture_func\nx = %d, y = %d, depth = %d, realloc size = %d\n", cam->x, cam->y, cam->depth, (cam->x * cam->y * cam->depth)); } memcpy (cam->tmp, cam->pic_buf, cam->x * cam->y * cam->depth); if (cam->rcap == TRUE) { remote_save (cam); } if (cam->cap == TRUE) { local_save (cam); } } gint timeout_capture_func (cam * cam) { /* GdkRectangle rect; * rect->x = 0; rect->y = 0; * rect->width = cam->x; rect->height = cam->y; */ /* need to return true, or the timeout will be destroyed - don't forget! :) */ if (cam->hidden == TRUE) { /* call timeout_func to get a new picture. stupid, but it works. * also need to add this to capture_func * maybe add a "window_state_event" handler to do the same when window is iconified */ pt2Function (cam); pt2Function (cam); pt2Function (cam); pt2Function (cam); } memcpy (cam->tmp, cam->pic_buf, cam->x * cam->y * cam->depth); if (cam->cap == TRUE) { local_save (cam); } if (cam->rcap == TRUE) { remote_save (cam); } return 1; } void contrast_change (GtkHScale * sc1, cam * cam) { cam->vid_pic.contrast = 256 * (int) gtk_range_get_value ((GtkRange *) sc1); set_pic_info (cam); } void brightness_change (GtkHScale * sc1, cam * cam) { cam->vid_pic.brightness = 256 * (int) gtk_range_get_value ((GtkRange *) sc1); set_pic_info (cam); } void colour_change (GtkHScale * sc1, cam * cam) { cam->vid_pic.colour = 256 * (int) gtk_range_get_value ((GtkRange *) sc1); set_pic_info (cam); } void hue_change (GtkHScale * sc1, cam * cam) { cam->vid_pic.hue = 256 * (int) gtk_range_get_value ((GtkRange *) sc1); set_pic_info (cam); } void wb_change (GtkHScale * sc1, cam * cam) { cam->vid_pic.whiteness = 256 * (int) gtk_range_get_value ((GtkRange *) sc1); set_pic_info (cam); } void help_cb (GtkWidget * widget, gpointer data) { GError *error = NULL; if (error != NULL) { /* * FIXME: This is bad :) */ g_warning ("%s\n", error->message); g_error_free (error); } } void update_tooltip (cam * cam) { gchar *tooltip_text; if (cam->debug == TRUE) { printf ("update_tooltip called\n"); } if (cam->acap == TRUE) { tooltip_text = g_strdup_printf (_("Local Capture: %d\nRemote Capture: %d\nCapture Interval: %d"), cam->cap, cam->rcap, cam->timeout_interval / 60000); if (cam->debug == TRUE) { printf ("tip - acap on\n"); } } else { if (cam->debug == TRUE) { printf ("tip - acap off\n"); } tooltip_text = g_strdup_printf (_("Automatic Capture Disabled")); } gtk_status_icon_set_tooltip(cam->tray_icon, tooltip_text); g_free (tooltip_text); } camorama-0.19/src/camorama-display.c0000644000175000017500000000624210673230567014337 00000000000000/* This file is part of camorama * * AUTHORS * Sven Herzberg * * Copyright (C) 2007 Sven Herzberg * * This program is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as * published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the * License, or (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 * USA */ #include "camorama-display.h" #include "camorama-globals.h" // frames struct _CamoDisplayPrivate { cam* camera; }; enum { PROP_0, PROP_CAMERA }; G_DEFINE_TYPE (CamoDisplay, camo_display, GTK_TYPE_DRAWING_AREA); GtkWidget* camo_display_new (cam* camera) { return g_object_new (CAMO_TYPE_DISPLAY, "camera", camera, NULL); } static void camo_display_init (CamoDisplay* self) { self->_private = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (self, CAMO_TYPE_DISPLAY, CamoDisplayPrivate); } static void display_get_property (GObject * object, guint prop_id, GValue * value, GParamSpec* pspec) { CamoDisplay* self = CAMO_DISPLAY (object); switch (prop_id) { case PROP_CAMERA: g_value_set_pointer (value, self->_private->camera); break; default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec); break; } } static void display_set_property (GObject * object, guint prop_id, GValue const* value, GParamSpec * pspec) { CamoDisplay* self = CAMO_DISPLAY (object); switch (prop_id) { case PROP_CAMERA: self->_private->camera = g_value_get_pointer (value); g_object_notify (object, "camera"); break; default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec); break; } } static gboolean display_expose_event (GtkWidget * widget, GdkEventExpose* event) { CamoDisplay* self = CAMO_DISPLAY (widget); gdk_draw_drawable (widget->window, widget->style->fg_gc[GTK_WIDGET_STATE (widget)], self->_private->camera->pixmap, event->area.x, event->area.y, event->area.x, event->area.y, event->area.width, event->area.height); frames++; return FALSE; } static void camo_display_class_init (CamoDisplayClass* self_class) { GObjectClass* object_class = G_OBJECT_CLASS (self_class); GtkWidgetClass* widget_class = GTK_WIDGET_CLASS (self_class); object_class->get_property = display_get_property; object_class->set_property = display_set_property; g_object_class_install_property (object_class, PROP_CAMERA, #warning "FIXME: use a camera object here" g_param_spec_pointer ("camera", "camera", "camera", G_PARAM_READWRITE)); widget_class->expose_event = display_expose_event; g_type_class_add_private (self_class, sizeof (CamoDisplayPrivate)); } camorama-0.19/src/camorama-display.h0000644000175000017500000000370610673230567014346 00000000000000/* This file is part of camorama * * AUTHORS * Sven Herzberg * * Copyright (C) 2007 Sven Herzberg * * This program is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as * published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the * License, or (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 * USA */ #ifndef CAMORAMA_DISPLAY_H #define CAMORAMA_DISPLAY_H #include #include "v4l.h" G_BEGIN_DECLS typedef struct _CamoDisplay CamoDisplay; typedef struct _CamoDisplayPrivate CamoDisplayPrivate; typedef struct _CamoDisplayClass CamoDisplayClass; #define CAMO_TYPE_DISPLAY (camo_display_get_type ()) #define CAMO_DISPLAY(i) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((i), CAMO_TYPE_DISPLAY, CamoDisplay)) #define CAMO_DISPLAY_CLASS(c) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((c), CAMO_TYPE_DISPLAY, CamoDisplayClass)) #define CAMO_IS_DISPLAY(i) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((i), CAMO_TYPE_DISPLAY)) #define CAMO_IS_DISPLAY_CLASS(c) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((c), CAMO_TYPE_DISPLAY)) #define CAMO_DISPLAY_GET_CLASS(i) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((i), CAMO_TYPE_DISPLAY, CamoDisplayClass)) GType camo_display_get_type (void); GtkWidget* camo_display_new (cam* camera); struct _CamoDisplay { GtkDrawingArea base_instance; CamoDisplayPrivate* _private; }; struct _CamoDisplayClass { GtkDrawingAreaClass base_class; }; G_END_DECLS #endif /* !CAMORAMA_DISPLAY_H */ camorama-0.19/src/camorama-filter-chain.c0000644000175000017500000000544510634245455015242 00000000000000/* This file is part of camorama * * AUTHORS * Sven Herzberg * * Copyright (C) 2006 Sven Herzberg * * This program is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU General Public License as * published by the Free Software Foundation; either version 2 of the * License, or (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 * USA */ #include "camorama-filter-chain.h" #include "filter.h" struct CamoramaImage { guchar* buf; gint width; gint height; gint depth; }; CamoramaFilterChain* camorama_filter_chain_new(void) { return g_object_new(CAMORAMA_TYPE_FILTER_CHAIN, NULL); } void camorama_filter_chain_append(CamoramaFilterChain* self, GType filter_type) { GtkTreeIter iter; GtkListStore* store; CamoramaFilter* filter; g_return_if_fail(g_type_is_a(filter_type, CAMORAMA_TYPE_FILTER)); store = GTK_LIST_STORE(self); gtk_list_store_append(store, &iter); filter = g_object_new(filter_type, NULL); gtk_list_store_set(store, &iter, CAMORAMA_FILTER_CHAIN_COL_FILTER, filter, CAMORAMA_FILTER_CHAIN_COL_NAME, camorama_filter_get_name(filter), -1); g_object_unref(filter); } static gboolean camorama_filter_chain_apply_filter(GtkTreeModel* model, GtkTreePath* path, GtkTreeIter* iter, gpointer user_data) { struct CamoramaImage* img = user_data; CamoramaFilter* filter = NULL; gtk_tree_model_get(model, iter, CAMORAMA_FILTER_CHAIN_COL_FILTER, &filter, -1); camorama_filter_apply(filter, img->buf, img->width, img->height, img->depth); return FALSE; } void camorama_filter_chain_apply(CamoramaFilterChain* self, guchar* image, gint width, gint height, gint depth) { struct CamoramaImage img = {image, width, height, depth}; gtk_tree_model_foreach(GTK_TREE_MODEL(self), camorama_filter_chain_apply_filter, &img); } /* GType stuff */ G_DEFINE_TYPE(CamoramaFilterChain, camorama_filter_chain, GTK_TYPE_LIST_STORE); static void camorama_filter_chain_init(CamoramaFilterChain* self) { GType column_types[CAMORAMA_FILTER_CHAIN_N_COLUMNS]; column_types[CAMORAMA_FILTER_CHAIN_COL_NAME] = G_TYPE_STRING; column_types[CAMORAMA_FILTER_CHAIN_COL_FILTER] = G_TYPE_OBJECT; gtk_list_store_set_column_types(GTK_LIST_STORE(self), CAMORAMA_FILTER_CHAIN_N_COLUMNS, column_types); } static void camorama_filter_chain_class_init(CamoramaFilterChainClass* self) {} camorama-0.19/src/camorama-filter-chain.h0000644000175000017500000000365310634245455015246 00000000000000/* This file is part of camorama * * AUTHORS * Sven Herzberg * * Copyright (C) 2006 Sven Herzberg * * This program is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU General Public License as * published by the Free Software Foundation; either version 2 of the * License, or (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 * USA */ #ifndef CAMORAMA_FILTER_CHAIN_H #define CAMORAMA_FILTER_CHAIN_H #include G_BEGIN_DECLS typedef struct _CamoramaFilterChain CamoramaFilterChain; typedef struct _CamoramaFilterChainClass CamoramaFilterChainClass; #define CAMORAMA_TYPE_FILTER_CHAIN (camorama_filter_chain_get_type()) GType camorama_filter_chain_get_type(void); CamoramaFilterChain* camorama_filter_chain_new (void); void camorama_filter_chain_append(CamoramaFilterChain* self, GType filter_type); void camorama_filter_chain_apply (CamoramaFilterChain* self, guchar* image, gint width, gint height, gint depth); struct _CamoramaFilterChain { GtkListStore base_instance; }; struct _CamoramaFilterChainClass { GtkListStoreClass base_class; }; enum { CAMORAMA_FILTER_CHAIN_COL_NAME, CAMORAMA_FILTER_CHAIN_COL_FILTER, CAMORAMA_FILTER_CHAIN_N_COLUMNS }; G_END_DECLS #endif /* !CAMORAMA_FILTER_CHAIN_H */ camorama-0.19/src/camorama-filter-laplace.c0000644000175000017500000000753210634245455015560 00000000000000/* This file is part of camorama * * AUTHORS * Sven Herzberg * * Copyright (C) 2006 Sven Herzberg * * This program is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU General Public License as * published by the Free Software Foundation; either version 2 of the * License, or (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 * USA */ #include "filter.h" #ifdef HAVE_CONFIG_H # include #endif #include #include #include /* GType stuff for CamoramaFilterLaplace */ typedef struct _CamoramaFilter CamoramaFilterLaplace; typedef struct _CamoramaFilterClass CamoramaFilterLaplaceClass; G_DEFINE_TYPE(CamoramaFilterLaplace, camorama_filter_laplace, CAMORAMA_TYPE_FILTER); static void camorama_filter_laplace_init(CamoramaFilterLaplace* self) {} static void camorama_filter_laplace_filter(CamoramaFilter* filter, guchar *image, int width, int height, int depth) { int x, y; unsigned char *image2; image2 = (unsigned char *) malloc (sizeof (unsigned char) * width * height * depth); memcpy (image2, image, width * height * depth); y = 0; // FIXME: the fist pixel for(x = 1; x < width - 1; x++) { int offsets[6] = { y * width * depth + x * depth - depth, y * width * depth + x * depth, y * width * depth + x * depth + depth, (y + 1) * width * depth + x * depth - depth, (y + 1) * width * depth + x * depth, (y + 1) * width * depth + x * depth + depth, }; int chan, max = 0; for(chan = 0; chan < depth; chan++) { int new_val = image[offsets[1] + chan] * 6 - image2[offsets[0] + chan] - image2[offsets[2] + chan] - image2[offsets[3] + chan] - image2[offsets[4] + chan] - image2[offsets[5] + chan]; if(new_val < 0) { new_val = 0; } max = MAX(max, new_val); } for(chan = 0; chan < depth; chan++) { image[offsets[1] + chan] = max; } } // FIXME: the last pixel // inner pixels with 8 neighbours for(y = 1; y < height - 1; y++) { // FIXME: the first column for(x = 1; x < width - 1; x++) { int offsets[9] = { (y - 1) * width * depth + x * depth - depth, (y - 1) * width * depth + x * depth, (y - 1) * width * depth + x * depth + depth, y * width * depth + x * depth - depth, y * width * depth + x * depth, y * width * depth + x * depth + depth, (y + 1) * width * depth + x * depth - depth, (y + 1) * width * depth + x * depth, (y + 1) * width * depth + x * depth + depth, }; int chan, max = 0; for(chan = 0; chan < depth; chan++) { int new_val = image[offsets[4] + chan] * 8 - image2[offsets[0] + chan] - image2[offsets[1] + chan] - image2[offsets[2] + chan] - image2[offsets[3] + chan] - image2[offsets[5] + chan] - image2[offsets[6] + chan] - image2[offsets[7] + chan] - image2[offsets[8] + chan]; if(new_val < 0) { new_val = 0; } max = MAX(max, new_val); } for(chan = 0; chan < depth; chan++) { image[offsets[4] + chan] = max; } } // FIXME: the last column } // FIXME: the last line free (image2); } static void camorama_filter_laplace_class_init(CamoramaFilterLaplaceClass* self_class) { self_class->filter = camorama_filter_laplace_filter; self_class->name = _("Laplace (4 Neighbours)"); } camorama-0.19/src/camorama-filter-mirror.c0000644000175000017500000000445510673223061015462 00000000000000/* This file is part of camorama * * AUTHORS * Sven Herzberg * * Copyright (C) 2006 Sven Herzberg * * This program is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU General Public License as * published by the Free Software Foundation; either version 2 of the * License, or (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 * USA */ #include "filter.h" #ifdef HAVE_CONFIG_H # include #endif #include /* GType stuff for CamoramaFilterMirror */ typedef struct _CamoramaFilter CamoramaFilterMirror; typedef struct _CamoramaFilterClass CamoramaFilterMirrorClass; G_DEFINE_TYPE(CamoramaFilterMirror, camorama_filter_mirror, CAMORAMA_TYPE_FILTER); static void camorama_filter_mirror_init(CamoramaFilterMirror* self) {} static void camorama_filter_mirror_filter(CamoramaFilter* filter, guchar *image, gint width, gint height, gint depth) { gint x, y, z, row_length, image_length, new_row, next_row, half_row, index1, index2; guchar temp; row_length = width * depth; image_length = row_length * height; half_row = ((width+1)/2)*depth; for(new_row = 0; new_row < image_length; new_row = next_row) { // 0, 320*depth, 640*depth, 960*depth, ... next_row = new_row + row_length; for (x = 0; x < half_row; x+=depth) { // 0, 3, 6, ..., 160*depth index1 = new_row + x; // 0, 3, 6, ..., 160*depth index2 = next_row - x - depth;// 320, 319, 318, ..., 161*depth for (z = 0; z < depth; z++) { // 0, ..., depth temp = image[index1 + z]; image[index1 + z] = image[index2 + z]; image[index2 + z] = temp; } } } } static void camorama_filter_mirror_class_init(CamoramaFilterMirrorClass* self_class) { self_class->filter = camorama_filter_mirror_filter; // TRANSLATORS: This is a noun self_class->name = _("Mirror"); } camorama-0.19/src/camorama-globals.h0000644000175000017500000000236010634245455014316 00000000000000/* This file is part of ... * * AUTHORS * Sven Herzberg * * Copyright (C) 2003 Greg Jones * Copyright (C) 2006 Sven Herzberg * * This program is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU General Public License as * published by the Free Software Foundation; either version 2 of the * License, or (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 * USA */ #ifndef CAMORAMA_GLOBALS_H #define CAMORAMA_GLOBALS_H #include G_BEGIN_DECLS GtkWidget *main_window, *prefswindow; int frames, frames2, seconds; GtkWidget *dentry, *entry2, *string_entry, *format_selection; GtkWidget *host_entry, *directory_entry, *filename_entry, *login_entry, *pw_entry; G_END_DECLS #endif /* !CAMORAMA_GLOBALS_H */ camorama-0.19/src/camorama-stock-items.c0000644000175000017500000000256010634245455015132 00000000000000#include "camorama-stock-items.h" #ifdef HAVE_CONFIG_H #include #endif #include #include #include #include "camorama-stock-images.h" static GtkStockItem camorama_items[] = { {CAMORAMA_STOCK_WEBCAM, N_("Webcam"), 0, 0, "camorama"} }; static void add_default_image(const gchar* stock_id, gint size, const guchar* inline_data) { GdkPixbuf* buf = gdk_pixbuf_new_from_inline(-1, inline_data, FALSE, NULL); g_return_if_fail(buf); gtk_icon_theme_add_builtin_icon(stock_id, size, buf); g_object_unref(buf); } void camorama_stock_init(void) { GtkIconFactory* factory = gtk_icon_factory_new(); GtkIconSet * set = gtk_icon_set_new (); GtkIconSource * source = gtk_icon_source_new(); gtk_stock_add_static(camorama_items, G_N_ELEMENTS(camorama_items)); gtk_icon_source_set_size_wildcarded(source, TRUE); gtk_icon_source_set_direction_wildcarded(source, TRUE); gtk_icon_source_set_state_wildcarded(source, TRUE); gtk_icon_source_set_icon_name(source, CAMORAMA_STOCK_WEBCAM); gtk_icon_set_add_source(set, source); gtk_icon_factory_add(factory, CAMORAMA_STOCK_WEBCAM, set); add_default_image(CAMORAMA_STOCK_WEBCAM, 16, camorama_webcam_16); add_default_image(CAMORAMA_STOCK_WEBCAM, 24, camorama_webcam_24); gtk_icon_factory_add_default(factory); gtk_icon_set_unref(set); gtk_icon_source_free(source); } camorama-0.19/src/camorama-stock-items.h0000644000175000017500000000035510634245455015137 00000000000000#ifndef CAMORAMA_STOCK_ITEMS_H #define CAMORAMA_STOCK_ITEMS_H #include G_BEGIN_DECLS void camorama_stock_init(void); #define CAMORAMA_STOCK_WEBCAM "camorama-webcam" G_END_DECLS #endif /* !CAMORAMA_STOCK_ITEMS_H */ camorama-0.19/src/camorama-window.c0000644000175000017500000004657310673230567014214 00000000000000/* This file is part of camorama * * AUTHORS * Sven Herzberg * * Copyright (C) 2003 Greg Jones * Copyright (C) 2006 Sven Herzberg * * This program is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU General Public License as * published by the Free Software Foundation; either version 2 of the * License, or (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 * USA */ #include "camorama-window.h" #ifdef HAVE_CONFIG_H # include #endif #include #include #include "callbacks.h" #include "camorama-filter-chain.h" #include "camorama-globals.h" #include "camorama-stock-items.h" #include "filter.h" #include "glib-helpers.h" static GQuark menu_item_filter_type = 0; static void add_filter_clicked(GtkMenuItem* menuitem, CamoramaFilterChain* chain) { GType filter_type = GPOINTER_TO_INT(g_object_get_qdata(G_OBJECT(menuitem), menu_item_filter_type)); camorama_filter_chain_append(chain, filter_type); } struct weak_target { GtkTreeModel* model; GList * list; }; static void reference_path(GtkTreePath* path, struct weak_target* target) { target->list = g_list_prepend(target->list, gtk_tree_row_reference_new(target->model, path)); } static void delete_filter(GtkTreeRowReference* ref, GtkTreeModel* model) { GtkTreeIter iter; GtkTreePath* path = gtk_tree_row_reference_get_path(ref); gtk_tree_model_get_iter(model, &iter, path); gtk_list_store_remove(GTK_LIST_STORE(model), &iter); } static void delete_filter_clicked(GtkTreeSelection* sel, GtkMenuItem* menuitem) { GtkTreeModel* model; GList* paths = gtk_tree_selection_get_selected_rows(sel, &model); struct weak_target target = {model, NULL}; g_list_foreach(paths, G_FUNC(reference_path), &target); g_list_foreach(target.list, G_FUNC(delete_filter), model); g_list_foreach(target.list, G_FUNC(gtk_tree_row_reference_free), NULL); g_list_free(target.list); g_list_foreach(paths, G_FUNC(gtk_tree_path_free), NULL); g_list_free(paths); } static void menu_position_func(GtkMenu* menu, gint* x, gint* y, gboolean *push_in, gpointer user_data) { if(user_data) { GdkEventButton* ev = (GdkEventButton*)user_data; *x = ev->x; *y = ev->y; } else { // find the selected row and open the popup there } } static void show_popup(cam* cam, GtkTreeView* treeview, GdkEventButton* ev) { GtkMenu* menu = GTK_MENU(gtk_menu_new()); GtkWidget* item; GtkWidget* add_filters = gtk_menu_new(); GType* filters; guint n_filters, i; GtkTreeModel* model = gtk_tree_view_get_model(treeview); GtkTreeSelection* sel = gtk_tree_view_get_selection(treeview); gtk_tree_selection_set_mode(sel, GTK_SELECTION_MULTIPLE); item = gtk_menu_item_new_with_mnemonic("_Delete"); g_signal_connect_swapped(item, "activate", G_CALLBACK(delete_filter_clicked), sel); gtk_container_add(GTK_CONTAINER(menu), item); gtk_container_add(GTK_CONTAINER(menu), gtk_separator_menu_item_new()); if(!gtk_tree_selection_count_selected_rows(sel)) { gtk_widget_set_sensitive(item, FALSE); } item = gtk_menu_item_new_with_mnemonic(_("_Add Filter")); gtk_menu_item_set_submenu(GTK_MENU_ITEM(item), add_filters); gtk_container_add(GTK_CONTAINER(menu), item); filters = g_type_children(CAMORAMA_TYPE_FILTER, &n_filters); for(i = 0; i < n_filters; i++) { CamoramaFilterClass* filter_class = g_type_class_ref(filters[i]); gchar const* filter_name = filter_class->name; if(!filter_name) { filter_name = g_type_name(filters[i]); } item = gtk_menu_item_new_with_label(filter_name); g_object_set_qdata(G_OBJECT(item), menu_item_filter_type, GINT_TO_POINTER(filters[i])); g_signal_connect(item, "activate", G_CALLBACK(add_filter_clicked), model); gtk_container_add(GTK_CONTAINER(add_filters), item); g_type_class_unref(filter_class); } g_free(filters); gtk_widget_show_all(GTK_WIDGET(menu)); gtk_menu_popup(menu, NULL, NULL, menu_position_func, ev, ev ? ev->button : 0, ev ? ev->time : gtk_get_current_event_time()); } static void treeview_popup_menu_cb(cam* cam, GtkTreeView* treeview) { show_popup(cam, treeview, NULL); } static gboolean treeview_clicked_cb(cam* cam, GdkEventButton* ev, GtkTreeView* treeview) { gboolean retval = GTK_WIDGET_GET_CLASS(treeview)->button_press_event(GTK_WIDGET(treeview), ev); if(ev->button == 3) { show_popup(cam, treeview, NULL); retval = TRUE; } return retval; } static void tray_clicked_callback (GtkStatusIcon* status, guint button, guint activate_time, cam * cam){ // FIXME: change to switch if (button == 1) { if (GTK_WIDGET_VISIBLE (glade_xml_get_widget (cam->xml, "main_window"))) { cam->hidden = TRUE; gtk_idle_remove (cam->idle_id); gtk_widget_hide (glade_xml_get_widget (cam->xml, "main_window")); } else { cam->idle_id = gtk_idle_add ((GSourceFunc) pt2Function, (gpointer) cam); gtk_widget_show (glade_xml_get_widget (cam->xml, "main_window")); cam->hidden = FALSE; } } else if (button == 3) { //gw = MyApp->GetMainWindow (); //gnomemeeting_component_view (NULL, (gpointer) gw->ldap_window); } } void load_interface(cam* cam) { gchar *title; GdkPixbuf *logo = NULL; GtkTreeView* treeview = GTK_TREE_VIEW(glade_xml_get_widget(cam->xml, "treeview_effects")); GtkCellRenderer* cell; menu_item_filter_type = g_quark_from_static_string("camorama-menu-item-filter-type"); /* set up the tree view */ cell = gtk_cell_renderer_text_new(); g_object_set(cell, "ellipsize", PANGO_ELLIPSIZE_END, NULL); gtk_cell_renderer_text_set_fixed_height_from_font(GTK_CELL_RENDERER_TEXT(cell), 1); gtk_tree_view_insert_column_with_attributes(treeview, -1, _("Effects"), cell, "text", CAMORAMA_FILTER_CHAIN_COL_NAME, NULL); cam->filter_chain = camorama_filter_chain_new(); gtk_tree_view_set_model(treeview, GTK_TREE_MODEL(cam->filter_chain)); g_object_unref(cam->filter_chain); g_signal_connect_swapped(treeview, "button-press-event", G_CALLBACK(treeview_clicked_cb), cam); g_signal_connect_swapped(treeview, "popup-menu", G_CALLBACK(treeview_popup_menu_cb), cam); logo = gtk_icon_theme_load_icon(gtk_icon_theme_get_for_screen(gtk_widget_get_screen(glade_xml_get_widget(cam->xml, "main_window"))), CAMORAMA_STOCK_WEBCAM, 24, 0, NULL); gtk_window_set_default_icon(logo); logo = (GdkPixbuf *) create_pixbuf (PACKAGE_DATA_DIR "/pixmaps/camorama.png"); if (logo == NULL) { printf ("\n\nLOGO NO GO\n\n"); } if (cam->show_adjustments == FALSE) { gtk_widget_hide (glade_xml_get_widget (cam->xml, "adjustments_table")); gtk_window_resize (GTK_WINDOW (glade_xml_get_widget (cam->xml, "main_window")), 320, 240); } gtk_check_menu_item_set_active(GTK_CHECK_MENU_ITEM(glade_xml_get_widget(cam->xml, "showadjustment_item")), cam->show_adjustments); if (cam->show_effects == FALSE) { gtk_widget_hide (glade_xml_get_widget (cam->xml, "scrolledwindow_effects")); gtk_window_resize (GTK_WINDOW (glade_xml_get_widget (cam->xml, "main_window")), 320, 240); } gtk_check_menu_item_set_active(GTK_CHECK_MENU_ITEM(glade_xml_get_widget(cam->xml, "show_effects")), cam->show_effects); cam->tray_icon = gtk_status_icon_new_from_stock (CAMORAMA_STOCK_WEBCAM); update_tooltip (cam); /* add the status to the plug */ g_object_set_data (G_OBJECT (cam->tray_icon), "available", GINT_TO_POINTER (1)); g_object_set_data (G_OBJECT (cam->tray_icon), "embedded", GINT_TO_POINTER (0)); g_signal_connect (cam->tray_icon, "popup-menu", G_CALLBACK (tray_clicked_callback), cam); /* connect the signals in the interface * glade_xml_signal_autoconnect(xml); * this won't work, can't pass data to callbacks. have to do it individually :(*/ title = g_strdup_printf ("Camorama - %s - %dx%d", cam->vid_cap.name, cam->x, cam->y); gtk_window_set_title (GTK_WINDOW (glade_xml_get_widget (cam->xml, "main_window")), title); g_free (title); gtk_window_set_icon (GTK_WINDOW (glade_xml_get_widget (cam->xml, "main_window")), logo); gtk_window_set_icon (GTK_WINDOW (glade_xml_get_widget (cam->xml, "prefswindow")), logo); glade_xml_signal_connect_data (cam->xml, "on_show_effects_activate", G_CALLBACK (on_show_effects_activate), cam); gtk_toggle_button_set_active ((GtkToggleButton *) glade_xml_get_widget (cam->xml, "togglebutton1"), cam->show_adjustments); glade_xml_signal_connect_data (cam->xml, "on_show_adjustments_activate", G_CALLBACK (on_show_adjustments_activate), cam); glade_xml_signal_connect_data (cam->xml, "on_large_activate", G_CALLBACK (on_change_size_activate), cam); glade_xml_signal_connect_data (cam->xml, "on_medium_activate", G_CALLBACK (on_change_size_activate), cam); glade_xml_signal_connect_data (cam->xml, "on_small_activate", G_CALLBACK (on_change_size_activate), cam); //glade_xml_signal_connect_data(cam->xml, "capture_func", G_CALLBACK(on_change_size_activate), cam); glade_xml_signal_connect_data (cam->xml, "capture_func", G_CALLBACK (capture_func), cam); glade_xml_signal_connect_data (cam->xml, "gtk_main_quit", G_CALLBACK (delete_event), NULL); /* sliders */ glade_xml_signal_connect_data (cam->xml, "contrast_change", G_CALLBACK (contrast_change), cam); gtk_range_set_value ((GtkRange *) glade_xml_get_widget (cam->xml, "slider2"), (int) (cam->contrast / 256)); glade_xml_signal_connect_data (cam->xml, "brightness_change", G_CALLBACK (brightness_change), cam); gtk_range_set_value ((GtkRange *) glade_xml_get_widget (cam->xml, "slider3"), (int) (cam->brightness / 256)); glade_xml_signal_connect_data (cam->xml, "colour_change", G_CALLBACK (colour_change), cam); gtk_range_set_value ((GtkRange *) glade_xml_get_widget (cam->xml, "slider4"), (int) (cam->colour / 256)); glade_xml_signal_connect_data (cam->xml, "hue_change", G_CALLBACK (hue_change), cam); gtk_range_set_value ((GtkRange *) glade_xml_get_widget (cam->xml, "slider5"), (int) (cam->hue / 256)); glade_xml_signal_connect_data (cam->xml, "wb_change", G_CALLBACK (wb_change), cam); gtk_range_set_value ((GtkRange *) glade_xml_get_widget (cam->xml, "slider6"), (int) (cam->wb / 256)); /* buttons */ glade_xml_signal_connect_data (cam->xml, "on_status_show", G_CALLBACK (on_status_show), (gpointer) cam); glade_xml_signal_connect_data (cam->xml, "on_quit_activate", G_CALLBACK (on_quit_activate), (gpointer) cam); glade_xml_signal_connect_data (cam->xml, "on_preferences1_activate", G_CALLBACK (on_preferences1_activate), (gpointer) cam); glade_xml_signal_connect_data (cam->xml, "on_about_activate", G_CALLBACK (on_about_activate), (gpointer) cam); /* prefs */ glade_xml_signal_connect_data (cam->xml, "prefs_func", G_CALLBACK (prefs_func), cam); /* general */ glade_xml_signal_connect_data (cam->xml, "cap_func", G_CALLBACK (cap_func), cam); gtk_toggle_button_set_active ((GtkToggleButton *) glade_xml_get_widget (cam->xml, "captured_cb"), cam->cap); glade_xml_signal_connect_data (cam->xml, "rcap_func", G_CALLBACK (rcap_func), cam); gtk_toggle_button_set_active ((GtkToggleButton *) glade_xml_get_widget (cam->xml, "rcapture"), cam->rcap); glade_xml_signal_connect_data (cam->xml, "acap_func", G_CALLBACK (acap_func), cam); gtk_toggle_button_set_active ((GtkToggleButton *) glade_xml_get_widget (cam->xml, "acapture"), cam->acap); glade_xml_signal_connect_data (cam->xml, "interval_change", G_CALLBACK (interval_change), cam); gtk_spin_button_set_value ((GtkSpinButton *) glade_xml_get_widget (cam->xml, "interval_entry"), (cam->timeout_interval / 60000)); /* local */ dentry = glade_xml_get_widget (cam->xml, "dentry"); entry2 = glade_xml_get_widget (cam->xml, "entry2"); gtk_entry_set_text (GTK_ENTRY (gnome_file_entry_gtk_entry (GNOME_FILE_ENTRY (dentry))), cam->pixdir); gtk_entry_set_text (GTK_ENTRY (entry2), cam->capturefile); glade_xml_signal_connect_data (cam->xml, "append_func", G_CALLBACK (append_func), cam); gtk_toggle_button_set_active ((GtkToggleButton *) glade_xml_get_widget (cam->xml, "appendbutton"), cam->timefn); glade_xml_signal_connect_data (cam->xml, "jpg_func", G_CALLBACK (jpg_func), cam); if (cam->savetype == JPEG) { gtk_toggle_button_set_active ((GtkToggleButton *) glade_xml_get_widget (cam->xml, "jpgb"), TRUE); } glade_xml_signal_connect_data (cam->xml, "png_func", G_CALLBACK (png_func), cam); if (cam->savetype == PNG) { gtk_toggle_button_set_active ((GtkToggleButton *) glade_xml_get_widget (cam->xml, "pngb"), TRUE); } glade_xml_signal_connect_data (cam->xml, "ts_func", G_CALLBACK (ts_func), cam); gtk_toggle_button_set_active ((GtkToggleButton *) glade_xml_get_widget (cam->xml, "tsbutton"), cam->timestamp); /* remote */ login_entry = glade_xml_get_widget (cam->xml, "login_entry"); host_entry = glade_xml_get_widget (cam->xml, "host_entry"); pw_entry = glade_xml_get_widget (cam->xml, "pw_entry"); directory_entry = glade_xml_get_widget (cam->xml, "directory_entry"); filename_entry = glade_xml_get_widget (cam->xml, "filename_entry"); gtk_entry_set_text (GTK_ENTRY (host_entry), cam->rhost); gtk_entry_set_text (GTK_ENTRY (login_entry), cam->rlogin); gtk_entry_set_text (GTK_ENTRY (pw_entry), cam->rpw); gtk_entry_set_text (GTK_ENTRY (directory_entry), cam->rpixdir); gtk_entry_set_text (GTK_ENTRY (filename_entry), cam->rcapturefile); glade_xml_signal_connect_data (cam->xml, "rappend_func", G_CALLBACK (rappend_func), cam); gtk_toggle_button_set_active ((GtkToggleButton *) glade_xml_get_widget (cam->xml, "timecb"), cam->rtimefn); glade_xml_signal_connect_data (cam->xml, "rjpg_func", G_CALLBACK (rjpg_func), cam); if (cam->rsavetype == JPEG) { gtk_toggle_button_set_active ((GtkToggleButton *) glade_xml_get_widget (cam->xml, "fjpgb"), TRUE); } glade_xml_signal_connect_data (cam->xml, "rpng_func", G_CALLBACK (rpng_func), cam); if (cam->rsavetype == PNG) { gtk_toggle_button_set_active ((GtkToggleButton *) glade_xml_get_widget (cam->xml, "fpngb"), TRUE); } glade_xml_signal_connect_data (cam->xml, "rts_func", G_CALLBACK (rts_func), cam); gtk_toggle_button_set_active ((GtkToggleButton *) glade_xml_get_widget (cam->xml, "tsbutton2"), cam->rtimestamp); /* timestamp */ glade_xml_signal_connect_data (cam->xml, "customstring_func", G_CALLBACK (customstring_func), cam); gtk_toggle_button_set_active ((GtkToggleButton *) glade_xml_get_widget (cam->xml, "cscb"), cam->usestring); string_entry = glade_xml_get_widget (cam->xml, "string_entry"); gtk_entry_set_text (GTK_ENTRY (string_entry), cam->ts_string); glade_xml_signal_connect_data (cam->xml, "drawdate_func", G_CALLBACK (drawdate_func), cam); gtk_toggle_button_set_active ((GtkToggleButton *) glade_xml_get_widget (cam->xml, "tscb"), cam->usedate); cam->status = glade_xml_get_widget (cam->xml, "status"); set_sensitive (cam); gtk_widget_set_sensitive (glade_xml_get_widget (cam->xml, "string_entry"), cam->usestring); gtk_widget_set_size_request (glade_xml_get_widget (cam->xml, "da"), cam->x, cam->y); prefswindow = glade_xml_get_widget (cam->xml, "prefswindow"); } camorama-0.19/src/camorama-window.h0000644000175000017500000000205110634245455014177 00000000000000/* This file is part of ... * * AUTHORS * Sven Herzberg * * Copyright (C) 2003 Greg Jones * Copyright (C) 2006 Sven Herzberg * * This program is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU General Public License as * published by the Free Software Foundation; either version 2 of the * License, or (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 * USA */ #ifndef CAMORAMA_WINDOW_H #define CAMORAMA_WINDOW_H #include "v4l.h" G_BEGIN_DECLS void load_interface(cam* cam); G_END_DECLS #endif /* !CAMORAMA_WINDOW_H */ camorama-0.19/src/filter.c0000644000175000017500000004176410673223062012401 00000000000000#include "filter.h" #ifdef HAVE_CONFIG_H # include #endif #include gchar const* camorama_filter_get_name(CamoramaFilter* self) { gchar const* name = CAMORAMA_FILTER_GET_CLASS(self)->name; g_return_val_if_fail(name, G_OBJECT_TYPE_NAME(self)); return _(name); } void camorama_filter_apply(CamoramaFilter* self, guchar* image, gint width, gint height, gint depth) { g_return_if_fail(CAMORAMA_FILTER_GET_CLASS(self)->filter); CAMORAMA_FILTER_GET_CLASS(self)->filter(self, image, width, height, depth); } /* GType stuff ifor CamoramaFilter */ G_DEFINE_ABSTRACT_TYPE(CamoramaFilter, camorama_filter, G_TYPE_OBJECT); static void camorama_filter_init(CamoramaFilter* self) {} static void camorama_filter_class_init(CamoramaFilterClass* self_class) {} #include "v4l.h" static inline void move_420_block (int yTL, int yTR, int yBL, int yBR, int u, int v, int rowPixels, unsigned char *rgb, int bits); /*these two functions are borrowed from the ov511 driver, with the author, *Mark McClelland's kind encoragement*/ /* LIMIT: convert a 16.16 fixed-point value to a byte, with clipping. */ #define LIMIT(x) ((x)>0xffffff?0xff: ((x)<=0xffff?0:((x)>>16))) void yuv420p_to_rgb (unsigned char *image, unsigned char *temp, int x, int y, int z) { const int numpix = x * y; const int bytes = z; /* (z*8) >> 3; */ int i, j, y00, y01, y10, y11, u, v; unsigned char *pY = image; unsigned char *pU = pY + numpix; unsigned char *pV = pU + numpix / 4; unsigned char *image2 = temp; if(FALSE) // FIXME: make TRUE to add debugging in here g_print("%s\n", "yuv420p->rgb"); for (j = 0; j <= y - 2; j += 2) { for (i = 0; i <= x - 2; i += 2) { y00 = *pY; y01 = *(pY + 1); y10 = *(pY + x); y11 = *(pY + x + 1); u = (*pU++) - 128; v = (*pV++) - 128; move_420_block (y00, y01, y10, y11, u, v, x, image2, z * 8); pY += 2; image2 += 2 * bytes; } pY += x; image2 += x * bytes; } } static inline void move_420_block (int yTL, int yTR, int yBL, int yBR, int u, int v, int rowPixels, unsigned char *rgb, int bits) { const int rvScale = 91881; const int guScale = -22553; const int gvScale = -46801; const int buScale = 116129; const int yScale = 65536; int r, g, b; g = guScale * u + gvScale * v; if (1) { r = buScale * u; b = rvScale * v; } else { r = rvScale * v; b = buScale * u; } yTL *= yScale; yTR *= yScale; yBL *= yScale; yBR *= yScale; if (bits == 24) { /* Write out top two pixels */ rgb[0] = LIMIT (b + yTL); rgb[1] = LIMIT (g + yTL); rgb[2] = LIMIT (r + yTL); rgb[3] = LIMIT (b + yTR); rgb[4] = LIMIT (g + yTR); rgb[5] = LIMIT (r + yTR); /* Skip down to next line to write out bottom two pixels */ rgb += 3 * rowPixels; rgb[0] = LIMIT (b + yBL); rgb[1] = LIMIT (g + yBL); rgb[2] = LIMIT (r + yBL); rgb[3] = LIMIT (b + yBR); rgb[4] = LIMIT (g + yBR); rgb[5] = LIMIT (r + yBR); } else if (bits == 16) { /* Write out top two pixels */ rgb[0] = ((LIMIT (b + yTL) >> 3) & 0x1F) | ((LIMIT (g + yTL) << 3) & 0xE0); rgb[1] = ((LIMIT (g + yTL) >> 5) & 0x07) | (LIMIT (r + yTL) & 0xF8); rgb[2] = ((LIMIT (b + yTR) >> 3) & 0x1F) | ((LIMIT (g + yTR) << 3) & 0xE0); rgb[3] = ((LIMIT (g + yTR) >> 5) & 0x07) | (LIMIT (r + yTR) & 0xF8); /* Skip down to next line to write out bottom two pixels */ rgb += 2 * rowPixels; rgb[0] = ((LIMIT (b + yBL) >> 3) & 0x1F) | ((LIMIT (g + yBL) << 3) & 0xE0); rgb[1] = ((LIMIT (g + yBL) >> 5) & 0x07) | (LIMIT (r + yBL) & 0xF8); rgb[2] = ((LIMIT (b + yBR) >> 3) & 0x1F) | ((LIMIT (g + yBR) << 3) & 0xE0); rgb[3] = ((LIMIT (g + yBR) >> 5) & 0x07) | (LIMIT (r + yBR) & 0xF8); } } /* GType stuff for CamoramaFilterColor */ typedef struct _CamoramaFilter CamoramaFilterColor; typedef struct _CamoramaFilterClass CamoramaFilterColorClass; G_DEFINE_TYPE(CamoramaFilterColor, camorama_filter_color, CAMORAMA_TYPE_FILTER); static void camorama_filter_color_init(CamoramaFilterColor* self) {} static void camorama_filter_color_filter(CamoramaFilterColor* filter, guchar *image, int x, int y, int depth) { int i; char tmp; i = x * y; while (--i) { tmp = image[0]; image[0] = image[2]; image[2] = tmp; image += 3; } } static void camorama_filter_color_class_init(CamoramaFilterColorClass* self_class) { self_class->filter = camorama_filter_color_filter; self_class->name = _("Color Correction"); } /* GType stuff for CamoramaFilterInvert */ typedef struct _CamoramaFilter CamoramaFilterInvert; typedef struct _CamoramaFilterClass CamoramaFilterInvertClass; G_DEFINE_TYPE(CamoramaFilterInvert, camorama_filter_invert, CAMORAMA_TYPE_FILTER); static void camorama_filter_invert_init(CamoramaFilterInvert* self) {} static void camorama_filter_invert_filter(CamoramaFilter* filter, guchar *image, int x, int y, int depth) { #warning "FIXME: add a checking cast here" CamoramaFilterInvert* self = (CamoramaFilterInvert*)filter; int i; for (i = 0; i < x * y * depth; i++) { image[i] = 255 - image[i]; } } static void camorama_filter_invert_class_init(CamoramaFilterClass* self_class) { self_class->filter = camorama_filter_invert_filter; self_class->name = _("Invert"); } /* GType stuff for CamoramaFilterThreshold */ typedef struct _CamoramaFilterThreshold { CamoramaFilter base_instance; gint threshold; } CamoramaFilterThreshold; typedef struct _CamoramaFilterClass CamoramaFilterThresholdClass; G_DEFINE_TYPE(CamoramaFilterThreshold, camorama_filter_threshold, CAMORAMA_TYPE_FILTER); static void camorama_filter_threshold_init(CamoramaFilterThreshold* self) { self->threshold = 127; } static void camorama_filter_threshold_filter(CamoramaFilter* filter, guchar *image, int x, int y, int depth) { #warning "FIXME: cast" CamoramaFilterThreshold* self = (CamoramaFilterThreshold*)filter; int i; for (i = 0; i < x * y; i++) { if ((image[0] + image[1] + image[2]) > (self->threshold * 3)) { image[0] = 255; image[1] = 255; image[2] = 255; } else { image[0] = 0; image[1] = 0; image[2] = 0; } image += 3; } } static void camorama_filter_threshold_class_init(CamoramaFilterThresholdClass* self_class) { self_class->filter = camorama_filter_threshold_filter; self_class->name = _("Threshold (Overall)"); } /* GType stuff for CamoramaFilterThresholdChannel */ typedef struct _CamoramaFilterThreshold CamoramaFilterThresholdChannel; typedef struct _CamoramaFilterClass CamoramaFilterThresholdChannelClass; G_DEFINE_TYPE(CamoramaFilterThresholdChannel, camorama_filter_threshold_channel, CAMORAMA_TYPE_FILTER); static void camorama_filter_threshold_channel_init(CamoramaFilterThresholdChannel* self) { self->threshold = 127; } static void camorama_filter_threshold_channel_filter(CamoramaFilter* filter, unsigned char *image, int x, int y, int depth) { #warning "FIXME: cast" CamoramaFilterThresholdChannel* self = (CamoramaFilterThresholdChannel*)filter; int i; for (i = 0; i < x * y; i++) { if (image[0] > self->threshold) { image[0] = 255; } else { image[0] = 0; } if (image[1] > self->threshold) { image[1] = 255; } else { image[1] = 0; } if (image[2] > self->threshold) { image[2] = 255; } else { image[2] = 0; } image += 3; } } static void camorama_filter_threshold_channel_class_init(CamoramaFilterThresholdChannelClass* self_class) { self_class->filter = camorama_filter_threshold_channel_filter; self_class->name = _("Threshold (Per Channel)"); } /* GType stuff for CamoramaFilterWacky */ typedef struct _CamoramaFilter CamoramaFilterWacky; typedef struct _CamoramaFilterClass CamoramaFilterWackyClass; G_DEFINE_TYPE(CamoramaFilterWacky, camorama_filter_wacky, CAMORAMA_TYPE_FILTER); static void camorama_filter_wacky_init(CamoramaFilterWacky* self) {} static void camorama_filter_wacky_filter(CamoramaFilter* filter, unsigned char *image, int x, int y, int depth) { int i; int neighbours; int total; unsigned char *image2, *image3; image2 = (unsigned char *) malloc (sizeof (unsigned char) * x * y * depth); memcpy (image2, image, x * y * depth); image3 = image2; for (i = 0; i < x * y; i++) { total = 0; neighbours = 0; if (i < x * depth) { /*we are in the top row */ } else { image2 -= (x + 1) * depth; total = total + ((1 / 6) * image2[0]); image2 += depth; total = total + ((4 / 6) * image2[0]); image2 += depth; total = total + ((1 / 6) * image2[0]); neighbours = neighbours + depth; image2 += (x - 1) * depth; } if (i > x * (y - 1) * depth) { /*we are in the bottom row */ } else { image2 += (x + 1) * depth; total = total + ((1 / 6) * image2[0]); image2 -= depth; total = total + ((4 / 6) * image2[0]); image2 -= depth; total = total + ((1 / 6) * image2[0]); image2 -= (x - 1) * depth; neighbours = neighbours + depth; } image2 += depth; total = total + ((4 / 6) * image2[0]); image2 -= depth; neighbours++; image2 -= depth; total = total + ((4 / 6) * image2[0]); image2 += depth; neighbours++; image[0] = image[0] * (-20 / 6); image[0] = image[0] + total; image[1] = image[0]; image[2] = image[0]; image += depth; } free (image2); } static void camorama_filter_wacky_class_init(CamoramaFilterWackyClass* self_class) { self_class->filter = camorama_filter_wacky_filter; self_class->name = _("Wacky"); } /* GType stuff for CamoramaFilterSmotth */ typedef struct _CamoramaFilter CamoramaFilterSmooth; typedef struct _CamoramaFilterClass CamoramaFilterSmoothClass; G_DEFINE_TYPE(CamoramaFilterSmooth, camorama_filter_smooth, CAMORAMA_TYPE_FILTER); static void camorama_filter_smooth_init(CamoramaFilterSmooth* self) {} static void camorama_filter_smooth_filter(CamoramaFilter* filter, guchar *image, int x, int y, int depth) { int i; int neighbours; int total0, total1, total2; unsigned char *image2, *image3; int tr = 0, br = 0; image2 = (unsigned char *) malloc (sizeof (unsigned char) * x * y * depth); memcpy (image2, image, x * y * depth); image3 = image2; for (i = 0; i < x * y; i++) { total0 = 0; total1 = 0; total2 = 0; neighbours = 0; if (i < x) { /*we are in the top row */ tr++; } else { image2 -= (x + 1) * depth; total0 = total0 + image2[0]; total1 = total1 + image2[1]; total2 = total2 + image2[2]; total0 = total0 + image2[3]; total1 = total1 + image2[4]; total2 = total2 + image2[5]; total0 = total0 + image2[6]; total1 = total1 + image2[7]; total2 = total2 + image2[8]; neighbours = neighbours + depth; if (tr > 1) { tr = 0; } image2 += (x + 1) * depth; } if (i > x * (y - 1)) { br++; /*we are in the bottom row */ } else { image2 += (x - 1) * depth; total0 = total0 + image2[0]; total1 = total1 + image2[1]; total2 = total2 + image2[2]; total0 = total0 + image2[3]; total1 = total1 + image2[4]; total2 = total2 + image2[5]; total0 = total0 + image2[6]; total1 = total1 + image2[7]; total2 = total2 + image2[8]; image2 -= (x - 1) * depth; neighbours = neighbours + depth; } image2 += 3; total0 = total0 + image2[0]; total1 = total1 + image2[1]; total2 = total2 + image2[2]; image2 -= 3; neighbours++; image2 -= 3; total0 = total0 + image2[0]; total1 = total1 + image2[1]; total2 = total2 + image2[2]; image2 += 3; neighbours++; image[0] = (int) (total0 / neighbours); image[1] = (int) (total1 / neighbours); image[2] = (int) (total2 / neighbours); image += 3; image2 += 3; } free (image3); } static void camorama_filter_smooth_class_init(CamoramaFilterSmoothClass* self_class) { self_class->filter = camorama_filter_smooth_filter; self_class->name = _("Smooth"); } /* GType for CamoramaFilterMono */ typedef struct _CamoramaFilter CamoramaFilterMono; typedef struct _CamoramaFilterClass CamoramaFilterMonoClass; G_DEFINE_TYPE(CamoramaFilterMono, camorama_filter_mono, CAMORAMA_TYPE_FILTER); static void camorama_filter_mono_init(CamoramaFilterMono* self) {} static void camorama_filter_mono_filter(CamoramaFilter* filter, unsigned char *image, int x, int y, int depth) { int i; int total, avg; for (i = 0; i < x * y; i++) { total = image[0] + image[1] + image[2]; avg = (int) (total / 3); image[0] = avg; image[1] = avg; image[2] = avg; image += 3; } } static void camorama_filter_mono_class_init(CamoramaFilterMonoClass* self_class) { self_class->filter = camorama_filter_mono_filter; self_class->name = _("Monochrome"); } /* GType for CamoramaFilterMonoWeight */ typedef struct _CamoramaFilter CamoramaFilterMonoWeight; typedef struct _CamoramaFilterClass CamoramaFilterMonoWeightClass; G_DEFINE_TYPE(CamoramaFilterMonoWeight, camorama_filter_mono_weight, CAMORAMA_TYPE_FILTER); static void camorama_filter_mono_weight_init(CamoramaFilterMonoWeight* self) {} static void camorama_filter_mono_weight_filter(CamoramaFilter* filter, unsigned char *image, int x, int y, int depth) { int i; int avg; for (i = 0; i < x * y; i++) { avg = (int) ((image[0] * 0.2125) + (image[1] * 0.7154) + (image[2] * 0.0721)); image[0] = avg; image[1] = avg; image[2] = avg; image += 3; /* bump to next triplet */ } } static void camorama_filter_mono_weight_class_init(CamoramaFilterMonoWeightClass* self_class) { self_class->filter = camorama_filter_mono_weight_filter; self_class->name = _("Monochrome (Weight)"); } /* GType stuff for CamoramaFilterSobel */ typedef struct _CamoramaFilter CamoramaFilterSobel; typedef struct _CamoramaFilterClass CamoramaFilterSobelClass; G_DEFINE_TYPE(CamoramaFilterSobel, camorama_filter_sobel, CAMORAMA_TYPE_FILTER); static void camorama_filter_sobel_init(CamoramaFilterSobel* self) {} /* fix this at some point, very slow */ static void camorama_filter_sobel_filter(CamoramaFilter* filter, unsigned char *image, int x, int y, int depth) { int i, j, grad[3]; int deltaX[3], deltaY[3]; int width = x * 3; guchar *image2; image2 = (guchar *) malloc (sizeof (guchar) * (x * y * 3)); for (i = width; i < (y - 1) * width; i++) { for (j = 0; j <= 2; j++) { deltaX[j] = 2 * image[i + 1] + image[i - width + 1] + image[i + width + 1] - 2 * image[i - 1] - image[i - width - 1] - image[i + width - 1]; deltaY[j] = image[i - width - 1] + 2 * image[i - width] + image[i - width + 1] - image[i + width - 1] - 2 * image[i + width] - image[i + width + 1]; grad[j] = (abs (deltaX[j]) + abs (deltaY[j])); grad[j] = grad[j] / 5.66; /* <<<<<------------------------ new line */ if (grad[j] > 255) { grad[j] = 255; } image2[i + j] = (unsigned char) grad[j]; } } memcpy (image, image2, (x * y * 3)); free (image2); } static void camorama_filter_sobel_class_init(CamoramaFilterSobelClass* self_class) { self_class->filter = camorama_filter_sobel_filter; // TRANSLATORS: http://en.wikipedia.org/wiki/Sobel self_class->name = _("Sobel"); } /* general filter initialization */ void camorama_filters_init(void) { camorama_filter_color_get_type(); camorama_filter_invert_get_type(); camorama_filter_threshold_get_type(); camorama_filter_threshold_channel_get_type(); camorama_filter_mirror_get_type(); camorama_filter_wacky_get_type(); camorama_filter_smooth_get_type(); camorama_filter_laplace_get_type(); camorama_filter_mono_get_type(); camorama_filter_mono_weight_get_type(); camorama_filter_sobel_get_type(); } camorama-0.19/src/glib-helpers.h0000644000175000017500000000213410634245455013471 00000000000000/* this file is part of criawips, a gnome presentation application * * AUTHORS * Sven Herzberg * * Copyright (C) 2005 Sven Herzberg * * This program is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU General Public License as * published by the Free Software Foundation; either version 2 of the * License, or (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 * USA */ #ifndef GLIB_HELPERS_H #define GLIB_HELPERS_H #include G_BEGIN_DECLS #define G_FUNC(func) ((GFunc)(func)) #define G_SOURCE_FUNC(func) ((GSourceFunc)(func)) G_END_DECLS #endif /* GLIB_HELPERS_H */ camorama-0.19/src/main.c0000644000175000017500000002271210673230567012040 00000000000000#include #include "interface.h" #include "callbacks.h" #include "support.h" #include #include #include #include #include #include "camorama-display.h" #include "camorama-stock-items.h" static gboolean ver = FALSE, max = FALSE, min = FALSE, half = FALSE, use_read = FALSE; /*static gint tray_icon_destroyed (GtkWidget *tray, gpointer data) { GConfClient *client = gconf_client_get_default (); //Somehow the delete_event never got called, so we use "destroy" if (tray != MyApp->GetMainWindow ()->docklet) return true; GtkWidget *new_tray = gnomemeeting_init_tray (); if (gconf_client_get_bool (client, GENERAL_KEY "do_not_disturb", 0)) gnomemeeting_tray_set_content (new_tray, 2); MyApp->GetMainWindow ()->docklet = GTK_WIDGET (new_tray); gtk_widget_show (gm); return true; }*/ static GtkWidget* camorama_glade_handler (GladeXML* xml, gchar * func_name, gchar * name, gchar * string1, gchar * string2, gint int1, gint int2, gpointer data) { gboolean reached = TRUE; #warning "FIXME: move the glade crap into the window class" if (string1 && !strcmp (string1, "CamoDisplay")) { GtkWidget* widget = camo_display_new ((cam*)data); gtk_widget_show (widget); return widget; } g_return_val_if_fail (!reached, NULL); return NULL; } int main(int argc, char *argv[]) { cam cam_object, *cam; Display *display; Screen *screen_num; gchar *poopoo = NULL; gchar *pixfilename = "camorama/camorama.png"; gchar *filename; //= "/usr/opt/garnome/share/camorama/camorama.glade"; int x = -1, y = -1; gboolean buggery = FALSE; GtkWidget *button; GConfClient *gc; const struct poptOption popt_options[] = { {"version", 'V', POPT_ARG_NONE, &ver, 0, N_("show version and exit"), NULL}, {"device", 'd', POPT_ARG_STRING, &poopoo, 0, N_("v4l device to use"), NULL}, {"debug", 'D', POPT_ARG_NONE, &buggery, 0, N_("enable debugging code"), NULL}, {"width", 'x', POPT_ARG_INT, &x, 0, N_("capture width"), NULL}, {"height", 'y', POPT_ARG_INT, &y, 0, N_("capture height"), NULL}, {"max", 'M', POPT_ARG_NONE, &max, 0, N_("maximum capture size"), NULL}, {"min", 'm', POPT_ARG_NONE, &min, 0, N_("minimum capture size"), NULL}, {"half", 'H', POPT_ARG_NONE, &half, 0, N_("middle capture size"), NULL}, {"read", 'R', POPT_ARG_NONE, &use_read, 0, N_("use read() rather than mmap()"), NULL}, POPT_TABLEEND }; cam = &cam_object; /* set some default values */ cam->frame_number = 0; cam->pic = NULL; cam->pixmap = NULL; cam->size = PICHALF; cam->video_dev = NULL; cam->read = FALSE; bindtextdomain (GETTEXT_PACKAGE, PACKAGE_LOCALE_DIR); bind_textdomain_codeset (GETTEXT_PACKAGE, "UTF-8"); textdomain (GETTEXT_PACKAGE); setlocale (LC_ALL, ""); /* gnome_program_init - initialize everything (gconf, threads, etc) */ gnome_program_init (PACKAGE_NAME, PACKAGE_VERSION, LIBGNOMEUI_MODULE, argc, argv, GNOME_PARAM_APP_DATADIR, PACKAGE_DATA_DIR, GNOME_PARAM_POPT_TABLE, popt_options, GNOME_PARAM_HUMAN_READABLE_NAME, _("camorama"), NULL); /* gtk is initialized now */ camorama_stock_init(); camorama_filters_init(); cam->debug = buggery; cam->x = x; cam->y = y; glade_gnome_init (); glade_set_custom_handler (camorama_glade_handler, cam); if (ver) { fprintf (stderr, _("\n\nCamorama version %s\n\n"), VERSION); exit (0); } if (max) { cam->size = PICMAX; } if (min) { cam->size = PICMIN; } if (half) { cam->size = PICHALF; } if (use_read) { printf ("gah!\n"); cam->read = TRUE; } gc = gconf_client_get_default (); cam->gc = gc; gconf_client_add_dir (cam->gc, PATH, GCONF_CLIENT_PRELOAD_NONE, NULL); gconf_client_notify_add (cam->gc, KEY1, (void *) gconf_notify_func, cam->pixdir, NULL, NULL); gconf_client_notify_add (cam->gc, KEY5, (void *) gconf_notify_func, cam->rhost, NULL, NULL); gconf_client_notify_add (cam->gc, KEY2, (void *) gconf_notify_func, cam->capturefile, NULL, NULL); gconf_client_notify_add (cam->gc, KEY3, (void *) gconf_notify_func_int, GINT_TO_POINTER (cam->savetype), NULL, NULL); gconf_client_notify_add (cam->gc, KEY4, (void *) gconf_notify_func_bool, &cam->timestamp, NULL, NULL); if (!poopoo) { gchar const* gconf_device = gconf_client_get_string(cam->gc, KEY_DEVICE, NULL); if(gconf_device) { cam->video_dev = g_strdup(gconf_device); } else { cam->video_dev = g_strdup ("/dev/video0"); } } else { cam->video_dev = g_strdup (poopoo); } cam->pixdir = g_strdup (gconf_client_get_string (cam->gc, KEY1, NULL)); cam->capturefile = g_strdup (gconf_client_get_string (cam->gc, KEY2, NULL)); cam->rhost = g_strdup (gconf_client_get_string (cam->gc, KEY5, NULL)); cam->rlogin = g_strdup (gconf_client_get_string (cam->gc, KEY6, NULL)); cam->rpw = g_strdup (gconf_client_get_string (cam->gc, KEY7, NULL)); cam->rpixdir = g_strdup (gconf_client_get_string (cam->gc, KEY8, NULL)); cam->rcapturefile = g_strdup (gconf_client_get_string (cam->gc, KEY9, NULL)); cam->savetype = gconf_client_get_int (cam->gc, KEY3, NULL); cam->rsavetype = gconf_client_get_int (cam->gc, KEY10, NULL); cam->ts_string = g_strdup (gconf_client_get_string (cam->gc, KEY16, NULL)); cam->date_format = "%Y-%m-%d %H:%M:%S"; cam->timestamp = gconf_client_get_bool (cam->gc, KEY4, NULL); cam->rtimestamp = gconf_client_get_bool (cam->gc, KEY11, NULL); cam->cap = gconf_client_get_bool (cam->gc, KEY12, NULL); cam->rcap = gconf_client_get_bool (cam->gc, KEY13, NULL); cam->timefn = gconf_client_get_bool (cam->gc, KEY14, NULL); cam->rtimefn = gconf_client_get_bool (cam->gc, KEY15, NULL); cam->usestring = gconf_client_get_bool (cam->gc, KEY18, NULL); cam->usedate = gconf_client_get_bool (cam->gc, KEY19, NULL); cam->acap = gconf_client_get_bool (cam->gc, KEY20, NULL); cam->timeout_interval = gconf_client_get_int (cam->gc, KEY21, NULL); cam->show_adjustments = gconf_client_get_bool (cam->gc, KEY22, NULL); cam->show_effects = gconf_client_get_bool (cam->gc, KEY23, NULL); /* get desktop depth */ display = (Display *) gdk_x11_get_default_xdisplay (); screen_num = xlib_rgb_get_screen (); gdk_pixbuf_xlib_init (display, 0); cam->desk_depth = xlib_rgb_get_depth (); cam->dev = open (cam->video_dev, O_RDWR); camera_cap (cam); get_win_info (cam); /* query/set window attributes */ cam->vid_win.x = 0; cam->vid_win.y = 0; cam->vid_win.width = cam->x; cam->vid_win.height = cam->y; cam->vid_win.chromakey = 0; cam->vid_win.flags = 0; set_win_info (cam); get_win_info (cam); /* get picture attributes */ get_pic_info (cam); // set_pic_info(cam); /* set_pic_info(cam); */ cam->contrast = cam->vid_pic.contrast; cam->brightness = cam->vid_pic.brightness; cam->colour = cam->vid_pic.colour; cam->hue = cam->vid_pic.hue; cam->wb = cam->vid_pic.whiteness; cam->depth = cam->vid_pic.depth / 8; cam->pic_buf = malloc (cam->x * cam->y * cam->depth); cam->tmp = malloc (cam->vid_cap.maxwidth * cam->vid_cap.maxheight * cam->depth); //cam->tmp = NULL; /* set the buffer size */ if (cam->read == FALSE) { set_buffer (cam); } //cam->read = FALSE; /* initialize cam and create the window */ if (cam->read == FALSE) { pt2Function = timeout_func; init_cam (NULL, cam); } else { printf ("using read()\n"); cam->pic = realloc (cam->pic, (cam->vid_cap.maxwidth * cam->vid_cap.maxheight * 3)); pt2Function = read_timeout_func; } cam->pixmap = gdk_pixmap_new (NULL, cam->x, cam->y, cam->desk_depth); filename = gnome_program_locate_file (NULL, GNOME_FILE_DOMAIN_APP_DATADIR, "camorama/camorama.glade", TRUE, NULL); if (filename == NULL) { error_dialog (_ ("Couldn't find the main interface file (camorama.glade).")); exit (1); } //pixfilename = gnome_program_locate_file(NULL, GNOME_FILE_DOMAIN_APP_DATADIR, "pixmaps/camorama.png", TRUE, NULL); //printf("pixfile = %s\n",pixfilename); //pixfilename); //printf("pixfile = %s\n",pixfilename); cam->xml = glade_xml_new (filename, NULL, NULL); /*eggtray */ /*tray_icon = egg_tray_icon_new ("Our other cool tray icon"); * button = gtk_button_new_with_label ("This is a another\ncool tray icon"); * g_signal_connect (button, "clicked", * G_CALLBACK (second_button_pressed), tray_icon); * * gtk_container_add (GTK_CONTAINER (tray_icon), button); * gtk_widget_show_all (GTK_WIDGET (tray_icon)); */ load_interface (cam); cam->idle_id = gtk_idle_add ((GSourceFunc) pt2Function, (gpointer) cam); gtk_timeout_add (2000, (GSourceFunc) fps, cam->status); gtk_main (); return 0; } camorama-0.19/src/support.c0000644000175000017500000000443110634245455012625 00000000000000#include #include #include #include #include #include #include #include "callbacks.h" #include "interface.h" #include "support.h" #include GtkWidget *xpm_label_box (gchar * xpm_filename) { GtkWidget *box; GtkWidget *image; /* Create box for image and label */ box = gtk_hbox_new (FALSE, 0); gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (box), 2); /* Now on to the image stuff */ image = gtk_image_new_from_file (xpm_filename); /* Create a label for the button */ /* Pack the image and label into the box */ gtk_box_pack_start (GTK_BOX (box), image, FALSE, FALSE, 3); gtk_widget_show (image); return box; } GtkWidget *lookup_widget (GtkWidget * widget, const gchar * widget_name) { GtkWidget *parent, *found_widget; for (;;) { if (GTK_IS_MENU (widget)) parent = gtk_menu_get_attach_widget (GTK_MENU (widget)); else parent = widget->parent; if (parent == NULL) break; widget = parent; } found_widget = (GtkWidget *) gtk_object_get_data (GTK_OBJECT (widget), widget_name); if (!found_widget) g_warning ("Widget not found: %s", widget_name); return found_widget; } GdkPixbuf *create_pixbuf (const gchar * filename) { gchar *pathname = NULL; GdkPixbuf *pixbuf; GError *error = NULL; if (!filename || !filename[0]) return NULL; pathname = gnome_program_locate_file (NULL, GNOME_FILE_DOMAIN_APP_PIXMAP, filename, TRUE, NULL); if (!pathname) { g_warning (_("Couldn't find pixmap file: %s"), filename); return NULL; } pixbuf = gdk_pixbuf_new_from_file (pathname, &error); if (!pixbuf) { fprintf (stderr, "Failed to load pixbuf file: %s: %s\n", pathname, error->message); g_error_free (error); } g_free (pathname); return pixbuf; } int error_dialog (char *message) { GtkWidget *dialog; int test; dialog = gnome_message_box_new (message, GNOME_MESSAGE_BOX_ERROR, GNOME_STOCK_BUTTON_CLOSE, NULL); test = gnome_dialog_run (GNOME_DIALOG (dialog)); return test; } camorama-0.19/src/v4l.c0000644000175000017500000001577410673223005011620 00000000000000#include"v4l.h" #include #include #include #include "support.h" extern int frame_number; extern int errno; void print_cam(cam *cam){ printf("\nCamera Info\n"); printf("-------------\n"); printf("device = %s, x = %d, y = %d\n",cam->video_dev, cam->x,cam->y); printf("depth = %d, desk_depth = %d, size = %d\n",cam->depth,cam->desk_depth,cam->size); printf("capture directory = %s, capture file = %s\n",cam->pixdir, cam->capturefile); printf("remote capture directory = %s, remote capture file = %s\n",cam->rpixdir, cam->rcapturefile); printf("remote host = %s, remote login = %s\n",cam->rhost,cam->rlogin); printf("timestamp = %s\n\n",cam->ts_string); } void print_palette(int p) { switch (p) { case VIDEO_PALETTE_HI240: printf("High 240 cube (BT848)\n"); break; case VIDEO_PALETTE_RGB565: printf("565 16 bit RGB\n"); break; case VIDEO_PALETTE_RGB24: printf("24bit RGB\n"); break; case VIDEO_PALETTE_RGB32: printf("32bit RGB\n"); break; case VIDEO_PALETTE_RGB555: printf("555 15bit RGB\n"); break; case VIDEO_PALETTE_YUV422: printf("YUV422 capture"); break; case VIDEO_PALETTE_YUYV: printf("YUYV\n"); break; case VIDEO_PALETTE_UYVY: printf("UYVY\n"); break; case VIDEO_PALETTE_YUV420: printf("YUV420\n"); break; case VIDEO_PALETTE_YUV411: printf("YUV411 capture\n"); break; case VIDEO_PALETTE_RAW: printf("RAW capture (BT848)\n"); break; case VIDEO_PALETTE_YUV422P: printf("YUV 4:2:2 Planar"); break; case VIDEO_PALETTE_YUV411P: printf("YUV 4:1:1 Planar\n"); break; case VIDEO_PALETTE_YUV420P: printf("YUV 4:2:0 Planar\n"); break; case VIDEO_PALETTE_YUV410P: printf("YUV 4:1:0 Planar\n"); break; } } void camera_cap(cam * cam) { char *msg; if(ioctl(cam->dev, VIDIOCGCAP, &cam->vid_cap) == -1) { if(cam->debug == TRUE) { fprintf(stderr, "VIDIOCGCAP -- could not get camera capabilities, exiting.....\n"); } msg = g_strdup_printf(_("Could not connect to video device (%s).\nPlease check connection."), cam->video_dev); error_dialog(msg); g_free(msg); exit(0); } if(cam->x > 0 && cam->y > 0) { if(cam->vid_cap.maxwidth < cam->x) { cam->x = cam->vid_cap.maxwidth; } if(cam->vid_cap.minwidth > cam->x) { cam->x = cam->vid_cap.minwidth; } if(cam->vid_cap.maxheight < cam->y) { cam->y = cam->vid_cap.maxheight; } if(cam->vid_cap.minheight > cam->y) { cam->y = cam->vid_cap.minheight; } } else { switch (cam->size) { case PICMAX: cam->x = cam->vid_cap.maxwidth; cam->y = cam->vid_cap.maxheight; break; case PICMIN: cam->x = cam->vid_cap.minwidth; cam->y = cam->vid_cap.minheight; break; case PICHALF: cam->x = cam->vid_cap.maxwidth / 2; cam->y = cam->vid_cap.maxheight / 2; break; default: cam->x = cam->vid_cap.maxwidth / 2; cam->y = cam->vid_cap.maxheight / 2; break; } } if((cam->vid_cap.type & VID_TYPE_CAPTURE) != 1) { cam->read = TRUE; } if(cam->debug == TRUE) { printf("\nVIDIOCGCAP\n"); printf("device name = %s\n", cam->vid_cap.name); printf("device type = %d\n", cam->vid_cap.type); if(cam->read == FALSE){ printf("can use mmap()\n"); } printf("# of channels = %d\n", cam->vid_cap.channels); printf("# of audio devices = %d\n", cam->vid_cap.audios); printf("max width = %d\n", cam->vid_cap.maxwidth); printf("max height = %d\n", cam->vid_cap.maxheight); printf("min width = %d\n", cam->vid_cap.minwidth); printf("min height = %d\n", cam->vid_cap.minheight); } } void set_pic_info(cam* cam) { char *msg; if(cam->debug) { g_message("SET PIC"); } //cam->vid_pic.palette = VIDEO_PALETTE_RGB24; //cam->vid_pic.depth = 24; //cam->vid_pic.palette = VIDEO_PALETTE_YUV420P; if(ioctl(cam->dev, VIDIOCSPICT, &cam->vid_pic) == -1) { if(cam->debug) { g_message("VIDIOCSPICT -- could not set picture info, exiting...."); } msg = g_strdup_printf(_("Could not connect to video device (%s).\nPlease check connection."), cam->video_dev); error_dialog(msg); g_free(msg); exit(0); } } void get_pic_info(cam * cam){ //set_pic_info(cam); char *msg; if(ioctl(cam->dev, VIDIOCGPICT, &cam->vid_pic) == -1) { msg = g_strdup_printf(_("Could not connect to video device (%s).\nPlease check connection."), cam->video_dev); error_dialog(msg); if(cam->debug == TRUE) { fprintf(stderr, "VIDIOCGPICT -- could not get picture info, exiting....\n"); } g_free(msg); exit(0); } if(cam->debug == TRUE) { printf("\nVIDIOCGPICT:\n"); printf("bright = %d\n", cam->vid_pic.brightness); printf("hue = %d\n", cam->vid_pic.hue); printf("colour = %d\n", cam->vid_pic.colour); printf("contrast = %d\n", cam->vid_pic.contrast); printf("whiteness = %d\n", cam->vid_pic.whiteness); printf("colour depth = %d\n", cam->vid_pic.depth); print_palette(cam->vid_pic.palette); } } void get_win_info(cam * cam) { gchar *msg; if(ioctl(cam->dev, VIDIOCGWIN, &cam->vid_win) == -1) { msg = g_strdup_printf(_("Could not connect to video device (%s).\nPlease check connection."), cam->video_dev); error_dialog(msg); if(cam->debug == TRUE) { fprintf(stderr, "VIDIOCGWIN -- could not get window info, exiting....\n"); } exit(0); } if(cam->debug == TRUE) { printf("\nVIDIOCGWIN\n"); printf("x = %d\n", cam->vid_win.x); printf("y = %d\n", cam->vid_win.y); printf("width = %d\n", cam->vid_win.width); printf("height = %d\n", cam->vid_win.height); printf("chromakey = %d\n", cam->vid_win.chromakey); printf("flags = %d\n", cam->vid_win.flags); } } void set_win_info(cam * cam) { gchar *msg; if(ioctl(cam->dev, VIDIOCSWIN, &cam->vid_win) == -1) { msg = g_strdup_printf(_("Could not connect to video device (%s).\nPlease check connection."), cam->video_dev); error_dialog(msg); if(cam->debug == TRUE) { fprintf(stderr, "VIDIOCSWIN -- could not set window info, exiting....\nerrno = %d", errno); } g_free(msg); exit(0); } } void set_buffer(cam * cam) { char *msg; if(ioctl(cam->dev, VIDIOCGMBUF, &cam->vid_buf) == -1) { msg = g_strdup_printf(_("Could not connect to video device (%s).\nPlease check connection."), cam->video_dev); error_dialog(msg); if(cam->debug == TRUE) { fprintf(stderr, "VIDIOCGMBF -- could not set buffer info, exiting...\n"); } g_free(msg); exit(0); } if(cam->debug == TRUE) { printf("\nVIDIOCGMBUF\n"); printf("mb.size = %d\n", cam->vid_buf.size); printf("mb.frames = %d\n", cam->vid_buf.frames); printf("mb.offset = %d\n", cam->vid_buf.offsets[1]); } } camorama-0.19/src/fileio.c0000644000175000017500000003136110634245455012362 00000000000000#include"fileio.h" #include #include #include "support.h" #include #include # define CHAR_HEIGHT 11 # define CHAR_WIDTH 6 # define CHAR_START 4 # include "font_6x11.h" #include static int print_error (GnomeVFSResult result, const char *uri_string); /* add timestamp/text to image - "borrowed" from gspy */ int add_rgb_text (guchar *image, int width, int height, char *cstring, char *format, gboolean str, gboolean date) { time_t t; struct tm *tm; gchar line[128]; guchar *ptr; int i, x, y, f, len; int total; gchar *image_label; if (str == TRUE && date == TRUE) { image_label = g_strdup_printf ("%s - %s", cstring, format); } else if (str == TRUE && date == FALSE) { image_label = g_strdup_printf ("%s", cstring); } else if (str == FALSE && date == TRUE) { image_label = g_strdup_printf ("%s", format); } else if (str == FALSE && date == FALSE) { return 0; } time (&t); tm = localtime (&t); len = strftime (line, 127, image_label, tm); for (y = 0; y < CHAR_HEIGHT; y++) { /* locate text in lower left corner of image */ ptr = image + 3 * width * (height - CHAR_HEIGHT - 2 + y) + 12; /* loop for each character in the string */ for (x = 0; x < len; x++) { /* locate the character in the fontdata array */ f = fontdata[line[x] * CHAR_HEIGHT + y]; /* loop for each column of font data */ for (i = CHAR_WIDTH - 1; i >= 0; i--) { /* write a black background under text * comment out the following block to get white letters on picture background */ /* ptr[0] = 0; * ptr[1] = 0; * ptr[2] = 0; */ if (f & (CHAR_START << i)) { /* white text */ total = ptr[0] + ptr[1] + ptr[2]; if (total / 3 < 128) { ptr[0] = 255; ptr[1] = 255; ptr[2] = 255; } else { ptr[0] = 0; ptr[1] = 0; ptr[2] = 0; } } ptr += 3; } } } return 1; } void remote_save (cam * cam) { GThread *remote_thread; GnomeVFSHandle **write_handle; char *output_uri_string, *input_uri_string; GnomeVFSFileSize bytes_written; GnomeVFSURI *uri_1; unsigned char *tmp; GnomeVFSResult result = 0; gboolean test; char *filename, *error_message; FILE *fp; int bytes = 0, fc; time_t t; gchar *timenow, *ext; struct tm *tm; gboolean pbs; GdkPixbuf *pb; GError *error; switch (cam->rsavetype) { case JPEG: ext = g_strdup ((gchar *) "jpeg"); break; case PNG: ext = g_strdup ((gchar *) "png"); break; default: ext = g_strdup ((gchar *) "jpeg"); } //cam->tmp = NULL; if (cam->rtimestamp == TRUE) { add_rgb_text (cam->tmp, cam->x, cam->y, cam->ts_string, cam->date_format, cam->usestring, cam->usedate); } if (chdir ("/tmp") != 0) { error_dialog (_("Could save temporary image file in /tmp.")); g_free (ext); //g_thread_exit (NULL); } time (&t); tm = localtime (&t); strftime (timenow, sizeof (timenow) - 1, "%s", tm); filename = g_strdup_printf ("camorama.%s", ext); //g_free(ext); pb = gdk_pixbuf_new_from_data (cam->tmp, GDK_COLORSPACE_RGB, FALSE, 8, cam->x, cam->y, cam->x * cam->vid_pic.depth / 8, NULL, NULL); if (pb == NULL) { error_message = g_strdup_printf (_("Unable to create image '%s'."), filename); error_dialog (error_message); g_free (error_message); //g_thread_exit (NULL); } pbs = gdk_pixbuf_save (pb, filename, ext, NULL, NULL); //&error);//, NULL); if (pbs == FALSE) { error_message = g_strdup_printf (_("Could not save image '%s/%s'."), cam->pixdir, filename); error_dialog (error_message); g_free (filename); //g_free (error_message); //return -1; } /*if (cam->debug == TRUE) * { * fprintf (stderr, "bytes to file %s: %d\n", filename, fc); * } */ g_free (filename); /* from here :) */ /* open tmp file and read it */ /*input_uri_string = g_strdup_printf ("camorama.%s", ext); * * if (!(fp = fopen (input_uri_string, "rb"))) * { * error_message = * g_strdup_printf (_ * ("Unable to open temporary image file '%s'."), * filename); * error_dialog (error_message); * g_free (input_uri_string); * g_free (error_message); * exit (0); * } * * tmp = malloc (sizeof (char) * cam->x * cam->y * cam->depth * 2); * while (!feof (fp)) * { * bytes += fread (tmp, 1, cam->x * cam->y * cam->depth, fp); * } * fclose (fp); * * time (&t); * tm = localtime (&t); * strftime (timenow, sizeof (timenow) - 1, "%s", tm); * if (cam->rtimefn == TRUE) * { * output_uri_string = g_strdup_printf ("ftp://%s/%s/%s-%s.%s", * cam->rhost, cam->rpixdir, * cam->rcapturefile, * timenow, ext); * } * else * { * output_uri_string = * g_strdup_printf ("ftp://%s/%s/%s.%s", cam->rhost, * cam->rpixdir, cam->rcapturefile, * ext); * } * uri_1 = gnome_vfs_uri_new (output_uri_string); * * test = gnome_vfs_uri_exists (uri_1); * * gnome_vfs_uri_set_user_name (uri_1, cam->rlogin); * gnome_vfs_uri_set_password (uri_1, cam->rpw); */ /* start here? */ /*result = gnome_vfs_open_uri((GnomeVFSHandle **) & write_handle, uri_1, GNOME_VFS_OPEN_WRITE); * if(result != GNOME_VFS_OK) { * error_message = g_strdup_printf(_("An error occurred opening %s."), output_uri_string); * error_dialog(error_message); * g_free(error_message); * g_thread_exit(NULL); * } */ /* write the data */ /*result = gnome_vfs_write((GnomeVFSHandle *) write_handle, tmp, bytes, &bytes_written); * if(result != GNOME_VFS_OK) { * error_message = g_strdup_printf(_("An error occurred writing to %s."), output_uri_string); * error_dialog(error_message); * g_free(error_message); * } */ remote_thread = g_thread_create ((GThreadFunc) save_thread, cam, FALSE, NULL); g_free (ext); //free (tmp); } void save_thread (cam * cam) { GnomeVFSHandle **write_handle; char *output_uri_string, *input_uri_string; GnomeVFSFileSize bytes_written; GnomeVFSURI *uri_1; unsigned char *tmp; GnomeVFSResult result = 0; gboolean test; char *filename, *error_message; FILE *fp; int bytes = 0; time_t t; gchar *timenow, *ext; struct tm *tm; gboolean pbs; GdkPixbuf *pb; /*GnomeVFSResult result = 0; * GnomeVFSHandle **write_handle; * char *error_message; */ switch (cam->rsavetype) { case JPEG: ext = g_strdup ((gchar *) "jpeg"); break; case PNG: ext = g_strdup ((gchar *) "png"); break; default: ext = g_strdup ((gchar *) "jpeg"); } input_uri_string = g_strdup_printf ("camorama.%s", ext); if (chdir ("/tmp") != 0) { error_dialog (_("Could save temporary image file in /tmp.")); g_free (ext); g_thread_exit (NULL); } if (!(fp = fopen (input_uri_string, "rb"))) { error_message = g_strdup_printf (_ ("Unable to open temporary image file '%s'.\nCannot upload image."), input_uri_string); error_dialog (error_message); g_free (input_uri_string); g_free (error_message); g_thread_exit (NULL); //exit (0); } tmp = malloc (sizeof (char) * cam->x * cam->y * cam->depth * 2); while (!feof (fp)) { bytes += fread (tmp, 1, cam->x * cam->y * cam->depth, fp); } fclose (fp); time (&t); tm = localtime (&t); strftime (timenow, sizeof (timenow) - 1, "%s", tm); if (cam->rtimefn == TRUE) { output_uri_string = g_strdup_printf ("ftp://%s/%s/%s-%s.%s", cam->rhost, cam->rpixdir, cam->rcapturefile, timenow, ext); } else { output_uri_string = g_strdup_printf ("ftp://%s/%s/%s.%s", cam->rhost, cam->rpixdir, cam->rcapturefile, ext); } uri_1 = gnome_vfs_uri_new (output_uri_string); //test = gnome_vfs_uri_exists (uri_1); gnome_vfs_uri_set_user_name (uri_1, cam->rlogin); gnome_vfs_uri_set_password (uri_1, cam->rpw); result = gnome_vfs_open_uri ((GnomeVFSHandle **) & write_handle, uri_1, GNOME_VFS_OPEN_WRITE); if (result != GNOME_VFS_OK) { error_message = g_strdup_printf (_("An error occurred opening %s."), output_uri_string); error_dialog (error_message); g_free (error_message); g_thread_exit (NULL); } /* write the data */ result = gnome_vfs_write ((GnomeVFSHandle *) write_handle, tmp, bytes, &bytes_written); if (result != GNOME_VFS_OK) { error_message = g_strdup_printf (_("An error occurred writing to %s."), output_uri_string); error_dialog (error_message); g_free (error_message); } gnome_vfs_close ((GnomeVFSHandle *) write_handle); gnome_vfs_shutdown (); free (tmp); g_thread_exit (NULL); } static int print_error (GnomeVFSResult result, const char *uri_string) { const char *error_string; /* get the string corresponding to this GnomeVFSResult value */ error_string = gnome_vfs_result_to_string (result); printf ("Error %s occurred opening location %s\n", error_string, uri_string); return 1; } int local_save (cam * cam) { int fc; gchar *filename, *ext; time_t t; struct tm *tm; char timenow[64], *error_message; int len, mkd; gboolean pbs; GdkPixbuf *pb; /* todo: * run gdk-pixbuf-query-loaders to get available image types*/ switch (cam->savetype) { case JPEG: ext = g_strdup ((gchar *) "jpeg"); break; case PNG: ext = g_strdup ((gchar *) "png"); break; default: ext = g_strdup ((gchar *) "jpeg"); } //cam->tmp = NULL; //memcpy (cam->tmp, cam->pic_buf, cam->x * cam->y * cam->depth); if (cam->timestamp == TRUE) { add_rgb_text (cam->tmp, cam->x, cam->y, cam->ts_string, cam->date_format, cam->usestring, cam->usedate); } time (&t); tm = localtime (&t); len = strftime (timenow, sizeof (timenow) - 1, "%s", tm); if (cam->debug == TRUE) { fprintf (stderr, "time = %s\n", timenow); } if (cam->timefn == TRUE) { filename = g_strdup_printf ("%s-%s.%s", cam->capturefile, timenow, ext); } else { filename = g_strdup_printf ("%s.%s", cam->capturefile, ext); } if (cam->debug == TRUE) { fprintf (stderr, "filename = %s\n", filename); } mkd = mkdir (cam->pixdir, 0777); if (cam->debug == TRUE) { perror ("create dir: "); } if (mkd != 0 && errno != EEXIST) { error_message = g_strdup_printf (_ ("Could not create directory '%s'."), cam->pixdir); error_dialog (error_message); g_free (filename); g_free (error_message); return -1; } if (chdir (cam->pixdir) != 0) { error_message = g_strdup_printf (_ ("Could not change to directory '%s'."), cam->pixdir); error_dialog (error_message); g_free (filename); g_free (error_message); return -1; } pb = gdk_pixbuf_new_from_data (cam->tmp, GDK_COLORSPACE_RGB, FALSE, 8, cam->x, cam->y, (cam->x * cam->vid_pic.depth / 8), NULL, NULL); pbs = gdk_pixbuf_save (pb, filename, ext, NULL, NULL); if (pbs == FALSE) { error_message = g_strdup_printf (_("Could not save image '%s/%s'."), cam->pixdir, filename); error_dialog (error_message); g_free (filename); g_free (error_message); return -1; } g_free (filename); return 0; } camorama-0.19/src/v4l.h0000644000175000017500000000343210673230567011624 00000000000000#ifndef CAMORAMA_V4L_H #define CAMORAMA_V4L_H #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include "camorama-filter-chain.h" typedef enum { PICMAX = 0, PICMIN = 1, PICHALF = 2 } CamoImageSize; enum { JPEG = 0, PNG = 1, PPM = 2 }; typedef struct camera { int dev; int x; int y; int depth; int desk_depth; CamoImageSize size; int contrast, brightness, colour, hue, wb; int frame_number; struct video_capability vid_cap; struct video_picture vid_pic; struct video_window vid_win; struct video_mbuf vid_buf; struct video_mmap vid_map; char *video_dev; unsigned char *pic; unsigned char *image; gchar *capturefile, *rcapturefile; gchar *pixdir, *rpixdir; int savetype, rsavetype; gchar *rhost, *rlogin, *rpw; gchar *ts_string; gchar *date_format; gboolean debug, read, hidden; gboolean cap, rcap, acap, show_adjustments, show_effects; gboolean timestamp, rtimestamp, usedate, usestring; gboolean rtimefn, timefn; GdkPixmap *pixmap; GtkWidget *da, *tray_tooltip, *status; unsigned char *pic_buf, *tmp; guint timeout_id, idle_id; guint32 timeout_interval; GConfClient *gc; GladeXML *xml; GtkStatusIcon *tray_icon; CamoramaFilterChain* filter_chain; } cam; void camera_cap (cam *); void set_win_info (cam * cam); void get_pic_info (cam *); void set_pic_info (cam *); void get_win_info (cam *); void set_buffer (cam *); #endif /* !CAMORAMA_V4L_H */ camorama-0.19/src/callbacks.h0000644000175000017500000000560510634245455013041 00000000000000#ifndef CAMORAMA_CALLBACKS_H #define CAMORAMA_CALLBACKS_H #include #include "fileio.h" #include G_BEGIN_DECLS void on_change_size_activate (GtkWidget * widget, cam * cam); void on_quit_activate (GtkMenuItem * menuitem, gpointer user_data); void gconf_notify_func (GConfClient * client, guint cnxn_id, GConfEntry * entry, char *); void gconf_notify_func_bool (GConfClient * client, guint cnxn_id, GConfEntry * entry, gboolean val); void gconf_notify_func_int (GConfClient * client, guint cnxn_id, GConfEntry * entry, int val); int delete_event (GtkWidget *, gpointer data); void cap_func (GtkWidget *, cam *); void rcap_func (GtkWidget *, cam *); void acap_func (GtkWidget *, cam *); void set_sensitive (cam *); void tt_enable_func (GtkWidget *, cam *); void interval_change (GtkWidget *, cam *); void ts_func (GtkWidget *, cam *); void customstring_func (GtkWidget *, cam *); void drawdate_func (GtkWidget *, cam *); void append_func (GtkWidget *, cam *); void rappend_func (GtkWidget *, cam *); void jpg_func (GtkWidget *, cam *); void png_func (GtkWidget *, cam *); void ppm_func (GtkWidget *, cam *); void rts_func (GtkWidget *, cam *); void rjpg_func (GtkWidget *, cam *); void rpng_func (GtkWidget *, cam *); gint (*pt2Function) (cam *); void rppm_func (GtkWidget *, cam *); void on_preferences1_activate (GtkMenuItem * menuitem, gpointer user_data); void on_about_activate (GtkMenuItem * menuitem, cam *cam); void on_show_adjustments_activate (GtkMenuItem * menuitem, cam *); void on_show_effects_activate (GtkMenuItem * menuitem, cam *); void prefs_func (GtkWidget *, cam *); gint io_func (cam *, gint, GdkInputCondition); void capture_func2 (GtkWidget *, cam *); void capture_func (GtkWidget *, cam *); void init_cam (GtkWidget * capture, cam * cam); gint timeout_capture_func (cam *); gint fps (GtkWidget *); gint timeout_func (cam *); gint read_timeout_func (cam *); void edge_func1 (GtkToggleButton *, gpointer); void sobel_func (GtkToggleButton *, gpointer); void fix_colour_func (GtkToggleButton *, char *); void threshold_func1 (GtkToggleButton *, gpointer); void threshold_ch_func (GtkToggleButton *, gpointer); void edge_func3 (GtkToggleButton *, gpointer); void mirror_func (GtkToggleButton *, gpointer); void colour_func (GtkToggleButton *, gpointer); void smooth_func (GtkToggleButton *, gpointer); void negative_func (GtkToggleButton *, gpointer); void on_scale1_drag_data_received (GtkHScale *, cam *); void on_status_show (GtkWidget *, cam *); void contrast_change (GtkHScale *, cam *); void brightness_change (GtkHScale *, cam *); void colour_change (GtkHScale *, cam *); void hue_change (GtkHScale *, cam *); void wb_change (GtkHScale *, cam *); gboolean on_drawingarea_expose_event (GtkWidget *, GdkEventExpose *, cam *); void update_tooltip (cam * cam); G_END_DECLS #endif /* !CAMORAMA_CALLBACKS_H */ camorama-0.19/src/support.h0000644000175000017500000000016210634245455012627 00000000000000GtkWidget *xpm_label_box (gchar *); int error_dialog (char *); GdkPixbuf *create_pixbuf (const gchar * filename); camorama-0.19/src/interface.h0000644000175000017500000000254310634245455013060 00000000000000#define PATH "/apps/camorama/preferences" #define KEY_DEVICE PATH "/device" #define KEY1 "/apps/camorama/preferences/save_dir" #define KEY2 "/apps/camorama/preferences/save_file" #define KEY3 "/apps/camorama/preferences/file_type" #define KEY4 "/apps/camorama/preferences/timestamp" #define KEY5 "/apps/camorama/preferences/hostname" #define KEY6 "/apps/camorama/preferences/login" #define KEY7 "/apps/camorama/preferences/password" #define KEY8 "/apps/camorama/preferences/remote_save_dir" #define KEY9 "/apps/camorama/preferences/remote_save_file" #define KEY10 "/apps/camorama/preferences/remote_file_type" #define KEY11 "/apps/camorama/preferences/remote_timestamp" #define KEY12 "/apps/camorama/preferences/local_capture" #define KEY13 "/apps/camorama/preferences/remote_capture" #define KEY14 "/apps/camorama/preferences/append_ts_to_file" #define KEY15 "/apps/camorama/preferences/remote_append_ts_to_file" #define KEY16 "/apps/camorama/preferences/timestamp_string" #define KEY17 "/apps/camorama/preferences/date_format" #define KEY18 "/apps/camorama/preferences/use_custom_string" #define KEY19 "/apps/camorama/preferences/drawdate" #define KEY20 "/apps/camorama/preferences/auto_capture" #define KEY21 "/apps/camorama/preferences/auto_capture_interval" #define KEY22 "/apps/camorama/preferences/show_adjustments" #define KEY23 "/apps/camorama/preferences/show_effects" camorama-0.19/src/fileio.h0000644000175000017500000000031410634245455012361 00000000000000#include "v4l.h" #include int add_rgb_text (guchar *, int, int, char *, char *, gboolean, gboolean); void remote_save (cam *); void save_thread (cam *); int local_save (cam *); camorama-0.19/src/font_6x11.h0000644000175000017500000041712110634245455012647 00000000000000/**********************************************/ /* */ /* Font file generated by rthelen */ /* */ /**********************************************/ static unsigned char fontdata[] = { /* 0 0x00 '^A' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 1 0x01 '^B' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 2 0x02 '^C' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 3 0x03 '^D' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 4 0x04 '^E' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 5 0x05 '^F' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 6 0x06 '^G' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 7 0x07 '^H' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 8 0x08 '^I' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 9 0x09 '^J' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 10 0x0a '^K' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 11 0x0b '^L' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 12 0x0c '^M' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 13 0x0d '^N' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 14 0x0e '^O' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 15 0x0f '^P' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 16 0x10 '^Q' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 17 0x11 '^R' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x28, /* 00 0 000 */ 0x54, /* 0 0 0 00 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x54, /* 0 0 0 00 */ 0x28, /* 00 0 000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 18 0x12 '^S' */ 0x04, /* 00000 00 */ 0x04, /* 00000 00 */ 0x08, /* 0000 000 */ 0x08, /* 0000 000 */ 0x50, /* 0 0 0000 */ 0x50, /* 0 0 0000 */ 0x20, /* 00 00000 */ 0x20, /* 00 00000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 19 0x13 '^T' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x7c, /* 0 00 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 20 0x14 '^U' */ 0x18, /* 000 000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x28, /* 00 0 000 */ 0x7c, /* 0 00 */ 0x78, /* 0 000 */ 0x78, /* 0 000 */ 0x7c, /* 0 00 */ 0x28, /* 00 0 000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 21 0x15 '^V' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 22 0x16 '^W' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 23 0x17 '^X' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 24 0x18 '^Y' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 25 0x19 '^Z' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 26 0x1a '^[' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 27 0x1b '^\' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 28 0x1c '^]' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 29 0x1d '^^' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 30 0x1e '^_' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 31 0x1f '^`' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 32 0x20 ' ' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 33 0x21 '!' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 34 0x22 '"' */ 0x28, /* 00 0 000 */ 0x28, /* 00 0 000 */ 0x28, /* 00 0 000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 35 0x23 '#' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x28, /* 00 0 000 */ 0x7c, /* 0 00 */ 0x28, /* 00 0 000 */ 0x7c, /* 0 00 */ 0x28, /* 00 0 000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 36 0x24 '$' */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x54, /* 0 0 0 00 */ 0x50, /* 0 0 0000 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x14, /* 000 0 00 */ 0x54, /* 0 0 0 00 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 37 0x25 '%' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x54, /* 0 0 0 00 */ 0x58, /* 0 0 000 */ 0x28, /* 00 0 000 */ 0x34, /* 00 0 00 */ 0x54, /* 0 0 0 00 */ 0x48, /* 0 00 000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 38 0x26 '&' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x30, /* 00 0000 */ 0x48, /* 0 00 000 */ 0x50, /* 0 0 0000 */ 0x20, /* 00 00000 */ 0x54, /* 0 0 0 00 */ 0x48, /* 0 00 000 */ 0x34, /* 00 0 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 39 0x27 ''' */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 40 0x28 '(' */ 0x04, /* 00000 00 */ 0x08, /* 0000 000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x08, /* 0000 000 */ 0x04, /* 00000 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 41 0x29 ')' */ 0x20, /* 00 00000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x08, /* 0000 000 */ 0x08, /* 0000 000 */ 0x08, /* 0000 000 */ 0x08, /* 0000 000 */ 0x08, /* 0000 000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x20, /* 00 00000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 42 0x2a '*' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x54, /* 0 0 0 00 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x54, /* 0 0 0 00 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 43 0x2b '+' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x7c, /* 0 00 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 44 0x2c ',' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x30, /* 00 0000 */ 0x30, /* 00 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x20, /* 00 00000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 45 0x2d '-' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x7c, /* 0 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 46 0x2e '.' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x18, /* 000 000 */ 0x18, /* 000 000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 47 0x2f '/' */ 0x04, /* 00000 00 */ 0x04, /* 00000 00 */ 0x08, /* 0000 000 */ 0x08, /* 0000 000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x20, /* 00 00000 */ 0x20, /* 00 00000 */ 0x40, /* 0 000000 */ 0x40, /* 0 000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 48 0x30 '0' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x4c, /* 0 00 00 */ 0x54, /* 0 0 0 00 */ 0x64, /* 0 00 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 49 0x31 '1' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x08, /* 0000 000 */ 0x18, /* 000 000 */ 0x08, /* 0000 000 */ 0x08, /* 0000 000 */ 0x08, /* 0000 000 */ 0x08, /* 0000 000 */ 0x1c, /* 000 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 50 0x32 '2' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x04, /* 00000 00 */ 0x08, /* 0000 000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x20, /* 00 00000 */ 0x7c, /* 0 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 51 0x33 '3' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x04, /* 00000 00 */ 0x18, /* 000 000 */ 0x04, /* 00000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 52 0x34 '4' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x08, /* 0000 000 */ 0x18, /* 000 000 */ 0x28, /* 00 0 000 */ 0x48, /* 0 00 000 */ 0x7c, /* 0 00 */ 0x08, /* 0000 000 */ 0x1c, /* 000 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 53 0x35 '5' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x7c, /* 0 00 */ 0x40, /* 0 000000 */ 0x78, /* 0 000 */ 0x04, /* 00000 00 */ 0x04, /* 00000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 54 0x36 '6' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x40, /* 0 000000 */ 0x78, /* 0 000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 55 0x37 '7' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x7c, /* 0 00 */ 0x04, /* 00000 00 */ 0x04, /* 00000 00 */ 0x08, /* 0000 000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 56 0x38 '8' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 57 0x39 '9' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x04, /* 00000 00 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 58 0x3a ':' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x18, /* 000 000 */ 0x18, /* 000 000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x18, /* 000 000 */ 0x18, /* 000 000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 59 0x3b ';' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x30, /* 00 0000 */ 0x30, /* 00 0000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x30, /* 00 0000 */ 0x30, /* 00 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x20, /* 00 00000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 60 0x3c '<' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x04, /* 00000 00 */ 0x08, /* 0000 000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x20, /* 00 00000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x08, /* 0000 000 */ 0x04, /* 00000 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 61 0x3d '=' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x7c, /* 0 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x7c, /* 0 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 62 0x3e '>' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x20, /* 00 00000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x08, /* 0000 000 */ 0x04, /* 00000 00 */ 0x08, /* 0000 000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x20, /* 00 00000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 63 0x3f '?' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x04, /* 00000 00 */ 0x08, /* 0000 000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 64 0x40 '@' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x74, /* 0 0 00 */ 0x54, /* 0 0 0 00 */ 0x78, /* 0 000 */ 0x40, /* 0 000000 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 65 0x41 'A' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x7c, /* 0 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 66 0x42 'B' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x78, /* 0 000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x78, /* 0 000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x78, /* 0 000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 67 0x43 'C' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x40, /* 0 000000 */ 0x40, /* 0 000000 */ 0x40, /* 0 000000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 68 0x44 'D' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x78, /* 0 000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x78, /* 0 000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 69 0x45 'E' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x7c, /* 0 00 */ 0x40, /* 0 000000 */ 0x40, /* 0 000000 */ 0x78, /* 0 000 */ 0x40, /* 0 000000 */ 0x40, /* 0 000000 */ 0x7c, /* 0 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 70 0x46 'F' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x7c, /* 0 00 */ 0x40, /* 0 000000 */ 0x40, /* 0 000000 */ 0x78, /* 0 000 */ 0x40, /* 0 000000 */ 0x40, /* 0 000000 */ 0x40, /* 0 000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 71 0x47 'G' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x40, /* 0 000000 */ 0x4c, /* 0 00 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 72 0x48 'H' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x7c, /* 0 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 73 0x49 'I' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 74 0x4a 'J' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x04, /* 00000 00 */ 0x04, /* 00000 00 */ 0x04, /* 00000 00 */ 0x04, /* 00000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 75 0x4b 'K' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x48, /* 0 00 000 */ 0x50, /* 0 0 0000 */ 0x60, /* 0 00000 */ 0x50, /* 0 0 0000 */ 0x48, /* 0 00 000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 76 0x4c 'L' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x40, /* 0 000000 */ 0x40, /* 0 000000 */ 0x40, /* 0 000000 */ 0x40, /* 0 000000 */ 0x40, /* 0 000000 */ 0x40, /* 0 000000 */ 0x7c, /* 0 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 77 0x4d 'M' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x6c, /* 0 0 00 */ 0x54, /* 0 0 0 00 */ 0x54, /* 0 0 0 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 78 0x4e 'N' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x64, /* 0 00 00 */ 0x54, /* 0 0 0 00 */ 0x4c, /* 0 00 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 79 0x4f 'O' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 80 0x50 'P' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x78, /* 0 000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x78, /* 0 000 */ 0x40, /* 0 000000 */ 0x40, /* 0 000000 */ 0x40, /* 0 000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 81 0x51 'Q' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x54, /* 0 0 0 00 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x04, /* 00000 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 82 0x52 'R' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x78, /* 0 000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x78, /* 0 000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 83 0x53 'S' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x40, /* 0 000000 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x04, /* 00000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 84 0x54 'T' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x7c, /* 0 00 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 85 0x55 'U' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 86 0x56 'V' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x28, /* 00 0 000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 87 0x57 'W' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x54, /* 0 0 0 00 */ 0x54, /* 0 0 0 00 */ 0x6c, /* 0 0 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 88 0x58 'X' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x28, /* 00 0 000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x28, /* 00 0 000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 89 0x59 'Y' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x28, /* 00 0 000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 90 0x5a 'Z' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x7c, /* 0 00 */ 0x04, /* 00000 00 */ 0x08, /* 0000 000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x20, /* 00 00000 */ 0x40, /* 0 000000 */ 0x7c, /* 0 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 91 0x5b '[' */ 0x0c, /* 0000 00 */ 0x08, /* 0000 000 */ 0x08, /* 0000 000 */ 0x08, /* 0000 000 */ 0x08, /* 0000 000 */ 0x08, /* 0000 000 */ 0x08, /* 0000 000 */ 0x08, /* 0000 000 */ 0x0c, /* 0000 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 92 0x5c '\' */ 0x20, /* 00 00000 */ 0x20, /* 00 00000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x08, /* 0000 000 */ 0x08, /* 0000 000 */ 0x04, /* 00000 00 */ 0x04, /* 00000 00 */ 0x02, /* 000000 0 */ 0x02, /* 000000 0 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 93 0x5d ']' */ 0x30, /* 00 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x30, /* 00 0000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 94 0x5e '^' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x28, /* 00 0 000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 95 0x5f '_' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x7e, /* 0 0 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 96 0x60 '`' */ 0x20, /* 00 00000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x08, /* 0000 000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 97 0x61 'a' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x4c, /* 0 00 00 */ 0x34, /* 00 0 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 98 0x62 'b' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x40, /* 0 000000 */ 0x40, /* 0 000000 */ 0x78, /* 0 000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x78, /* 0 000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 99 0x63 'c' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x40, /* 0 000000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 100 0x64 'd' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x04, /* 00000 00 */ 0x04, /* 00000 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 101 0x65 'e' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x7c, /* 0 00 */ 0x40, /* 0 000000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 102 0x66 'f' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x0c, /* 0000 00 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 103 0x67 'g' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x04, /* 00000 00 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 104 0x68 'h' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x40, /* 0 000000 */ 0x40, /* 0 000000 */ 0x78, /* 0 000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 105 0x69 'i' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x30, /* 00 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 106 0x6a 'j' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x30, /* 00 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x60, /* 0 00000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 107 0x6b 'k' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x40, /* 0 000000 */ 0x40, /* 0 000000 */ 0x48, /* 0 00 000 */ 0x50, /* 0 0 0000 */ 0x70, /* 0 0000 */ 0x48, /* 0 00 000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 108 0x6c 'l' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x30, /* 00 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 109 0x6d 'm' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x78, /* 0 000 */ 0x54, /* 0 0 0 00 */ 0x54, /* 0 0 0 00 */ 0x54, /* 0 0 0 00 */ 0x54, /* 0 0 0 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 110 0x6e 'n' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x58, /* 0 0 000 */ 0x64, /* 0 00 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 111 0x6f 'o' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 112 0x70 'p' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x78, /* 0 000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x78, /* 0 000 */ 0x40, /* 0 000000 */ 0x40, /* 0 000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 113 0x71 'q' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x04, /* 00000 00 */ 0x04, /* 00000 00 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 114 0x72 'r' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x58, /* 0 0 000 */ 0x64, /* 0 00 00 */ 0x40, /* 0 000000 */ 0x40, /* 0 000000 */ 0x40, /* 0 000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 115 0x73 's' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x40, /* 0 000000 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x04, /* 00000 00 */ 0x78, /* 0 000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 116 0x74 't' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x0c, /* 0000 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 117 0x75 'u' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x4c, /* 0 00 00 */ 0x34, /* 00 0 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 118 0x76 'v' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x28, /* 00 0 000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 119 0x77 'w' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x54, /* 0 0 0 00 */ 0x54, /* 0 0 0 00 */ 0x54, /* 0 0 0 00 */ 0x54, /* 0 0 0 00 */ 0x28, /* 00 0 000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 120 0x78 'x' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x28, /* 00 0 000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x28, /* 00 0 000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 121 0x79 'y' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x04, /* 00000 00 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 122 0x7a 'z' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x7c, /* 0 00 */ 0x08, /* 0000 000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x20, /* 00 00000 */ 0x7c, /* 0 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 123 0x7b '{' */ 0x08, /* 0000 000 */ 0x08, /* 0000 000 */ 0x08, /* 0000 000 */ 0x08, /* 0000 000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x08, /* 0000 000 */ 0x08, /* 0000 000 */ 0x08, /* 0000 000 */ 0x08, /* 0000 000 */ 0x04, /* 00000 00 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 124 0x7c '|' */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 125 0x7d '}' */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x08, /* 0000 000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x20, /* 00 00000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 126 0x7e '~' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x34, /* 00 0 00 */ 0x58, /* 0 0 000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 127 0x7f '^?' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 128 0x80 '\200' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x7c, /* 0 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 129 0x81 '\201' */ 0x28, /* 00 0 000 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x7c, /* 0 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 130 0x82 '\202' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x40, /* 0 000000 */ 0x40, /* 0 000000 */ 0x40, /* 0 000000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 131 0x83 '\203' */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x7c, /* 0 00 */ 0x40, /* 0 000000 */ 0x40, /* 0 000000 */ 0x78, /* 0 000 */ 0x40, /* 0 000000 */ 0x40, /* 0 000000 */ 0x7c, /* 0 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 132 0x84 '\204' */ 0x58, /* 0 0 000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x64, /* 0 00 00 */ 0x54, /* 0 0 0 00 */ 0x4c, /* 0 00 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 133 0x85 '\205' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 134 0x86 '\206' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 135 0x87 '\207' */ 0x08, /* 0000 000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x4c, /* 0 00 00 */ 0x34, /* 00 0 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 136 0x88 '\210' */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x08, /* 0000 000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x4c, /* 0 00 00 */ 0x34, /* 00 0 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 137 0x89 '\211' */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x28, /* 00 0 000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x4c, /* 0 00 00 */ 0x34, /* 00 0 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 138 0x8a '\212' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x28, /* 00 0 000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x4c, /* 0 00 00 */ 0x34, /* 00 0 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 139 0x8b '\213' */ 0x34, /* 00 0 00 */ 0x58, /* 0 0 000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x4c, /* 0 00 00 */ 0x34, /* 00 0 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 140 0x8c '\214' */ 0x18, /* 000 000 */ 0x24, /* 00 00 00 */ 0x18, /* 000 000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x4c, /* 0 00 00 */ 0x34, /* 00 0 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 141 0x8d '\215' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x40, /* 0 000000 */ 0x40, /* 0 000000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x20, /* 00 00000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 142 0x8e '\216' */ 0x08, /* 0000 000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x7c, /* 0 00 */ 0x40, /* 0 000000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 143 0x8f '\217' */ 0x20, /* 00 00000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x7c, /* 0 00 */ 0x40, /* 0 000000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 144 0x90 '\220' */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x28, /* 00 0 000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x7c, /* 0 00 */ 0x40, /* 0 000000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 145 0x91 '\221' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x28, /* 00 0 000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x7c, /* 0 00 */ 0x40, /* 0 000000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 146 0x92 '\222' */ 0x08, /* 0000 000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 147 0x93 '\223' */ 0x20, /* 00 00000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 148 0x94 '\224' */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x28, /* 00 0 000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 149 0x95 '\225' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x28, /* 00 0 000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 150 0x96 '\226' */ 0x34, /* 00 0 00 */ 0x58, /* 0 0 000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x58, /* 0 0 000 */ 0x64, /* 0 00 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 151 0x97 '\227' */ 0x08, /* 0000 000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 152 0x98 '\230' */ 0x20, /* 00 00000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 153 0x99 '\231' */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x28, /* 00 0 000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 154 0x9a '\232' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x28, /* 00 0 000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 155 0x9b '\233' */ 0x34, /* 00 0 00 */ 0x58, /* 0 0 000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 156 0x9c '\234' */ 0x08, /* 0000 000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x4c, /* 0 00 00 */ 0x34, /* 00 0 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 157 0x9d '\235' */ 0x20, /* 00 00000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x4c, /* 0 00 00 */ 0x34, /* 00 0 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 158 0x9e '\236' */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x28, /* 00 0 000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x4c, /* 0 00 00 */ 0x34, /* 00 0 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 159 0x9f '\237' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x28, /* 00 0 000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x4c, /* 0 00 00 */ 0x34, /* 00 0 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 160 0xa0 '\240' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 161 0xa1 '\241' */ 0x18, /* 000 000 */ 0x24, /* 00 00 00 */ 0x24, /* 00 00 00 */ 0x18, /* 000 000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 162 0xa2 '\242' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x54, /* 0 0 0 00 */ 0x50, /* 0 0 0000 */ 0x54, /* 0 0 0 00 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 163 0xa3 '\243' */ 0x30, /* 00 0000 */ 0x48, /* 0 00 000 */ 0x40, /* 0 000000 */ 0x70, /* 0 0000 */ 0x40, /* 0 000000 */ 0x40, /* 0 000000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x78, /* 0 000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 164 0xa4 '\244' */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x24, /* 00 00 00 */ 0x50, /* 0 0 0000 */ 0x48, /* 0 00 000 */ 0x24, /* 00 00 00 */ 0x14, /* 000 0 00 */ 0x48, /* 0 00 000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 165 0xa5 '\245' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x7c, /* 0 00 */ 0x7c, /* 0 00 */ 0x7c, /* 0 00 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 166 0xa6 '\246' */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x54, /* 0 0 0 00 */ 0x54, /* 0 0 0 00 */ 0x54, /* 0 0 0 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x14, /* 000 0 00 */ 0x14, /* 000 0 00 */ 0x14, /* 000 0 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 167 0xa7 '\247' */ 0x18, /* 000 000 */ 0x24, /* 00 00 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x48, /* 0 00 000 */ 0x48, /* 0 00 000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x58, /* 0 0 000 */ 0x40, /* 0 000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 168 0xa8 '\250' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x70, /* 0 0000 */ 0x08, /* 0000 000 */ 0x64, /* 0 00 00 */ 0x54, /* 0 0 0 00 */ 0x64, /* 0 00 00 */ 0x58, /* 0 0 000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 169 0xa9 '\251' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x70, /* 0 0000 */ 0x08, /* 0000 000 */ 0x34, /* 00 0 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x34, /* 00 0 00 */ 0x08, /* 0000 000 */ 0x70, /* 0 0000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 170 0xaa '\252' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x7a, /* 0 0 0 */ 0x2e, /* 00 0 0 */ 0x2e, /* 00 0 0 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 171 0xab '\253' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x08, /* 0000 000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 172 0xac '\254' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x28, /* 00 0 000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 173 0xad '\255' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x08, /* 0000 000 */ 0x7c, /* 0 00 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x7c, /* 0 00 */ 0x20, /* 00 00000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 174 0xae '\256' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x50, /* 0 0 0000 */ 0x50, /* 0 0 0000 */ 0x78, /* 0 000 */ 0x50, /* 0 0 0000 */ 0x50, /* 0 0 0000 */ 0x5c, /* 0 0 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 175 0xaf '\257' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x4c, /* 0 00 00 */ 0x54, /* 0 0 0 00 */ 0x64, /* 0 00 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 176 0xb0 '\260' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x6c, /* 0 0 00 */ 0x54, /* 0 0 0 00 */ 0x6c, /* 0 0 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 177 0xb1 '\261' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x7c, /* 0 00 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x7c, /* 0 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 178 0xb2 '\262' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x08, /* 0000 000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x20, /* 00 00000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x08, /* 0000 000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 179 0xb3 '\263' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x08, /* 0000 000 */ 0x04, /* 00000 00 */ 0x08, /* 0000 000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x1c, /* 000 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 180 0xb4 '\264' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x28, /* 00 0 000 */ 0x7c, /* 0 00 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x7c, /* 0 00 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 181 0xb5 '\265' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x48, /* 0 00 000 */ 0x48, /* 0 00 000 */ 0x48, /* 0 00 000 */ 0x48, /* 0 00 000 */ 0x74, /* 0 0 00 */ 0x40, /* 0 000000 */ 0x40, /* 0 000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 182 0xb6 '\266' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x08, /* 0000 000 */ 0x0c, /* 0000 00 */ 0x14, /* 000 0 00 */ 0x24, /* 00 00 00 */ 0x24, /* 00 00 00 */ 0x18, /* 000 000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 183 0xb7 '\267' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x7c, /* 0 00 */ 0x24, /* 00 00 00 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x08, /* 0000 000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x24, /* 00 00 00 */ 0x7c, /* 0 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 184 0xb8 '\270' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x7c, /* 0 00 */ 0x28, /* 00 0 000 */ 0x28, /* 00 0 000 */ 0x28, /* 00 0 000 */ 0x28, /* 00 0 000 */ 0x28, /* 00 0 000 */ 0x28, /* 00 0 000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 185 0xb9 '\271' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x7c, /* 0 00 */ 0x28, /* 00 0 000 */ 0x28, /* 00 0 000 */ 0x28, /* 00 0 000 */ 0x28, /* 00 0 000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 186 0xba '\272' */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x60, /* 0 00000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 187 0xbb '\273' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x1c, /* 000 00 */ 0x24, /* 00 00 00 */ 0x24, /* 00 00 00 */ 0x1c, /* 000 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 188 0xbc '\274' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x18, /* 000 000 */ 0x24, /* 00 00 00 */ 0x24, /* 00 00 00 */ 0x18, /* 000 000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 189 0xbd '\275' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x28, /* 00 0 000 */ 0x6c, /* 0 0 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 190 0xbe '\276' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x54, /* 0 0 0 00 */ 0x5c, /* 0 0 00 */ 0x50, /* 0 0 0000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 191 0xbf '\277' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x4c, /* 0 00 00 */ 0x54, /* 0 0 0 00 */ 0x64, /* 0 00 00 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 192 0xc0 '\300' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x20, /* 00 00000 */ 0x40, /* 0 000000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 193 0xc1 '\301' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x08, /* 0000 000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x08, /* 0000 000 */ 0x08, /* 0000 000 */ 0x08, /* 0000 000 */ 0x08, /* 0000 000 */ 0x08, /* 0000 000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 194 0xc2 '\302' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x7c, /* 0 00 */ 0x04, /* 00000 00 */ 0x04, /* 00000 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 195 0xc3 '\303' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x0c, /* 0000 00 */ 0x08, /* 0000 000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x50, /* 0 0 0000 */ 0x20, /* 00 00000 */ 0x20, /* 00 00000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 196 0xc4 '\304' */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x60, /* 0 00000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 197 0xc5 '\305' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x04, /* 00000 00 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x40, /* 0 000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 198 0xc6 '\306' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x28, /* 00 0 000 */ 0x28, /* 00 0 000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x7c, /* 0 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 199 0xc7 '\307' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x24, /* 00 00 00 */ 0x48, /* 0 00 000 */ 0x48, /* 0 00 000 */ 0x24, /* 00 00 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 200 0xc8 '\310' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x48, /* 0 00 000 */ 0x24, /* 00 00 00 */ 0x24, /* 00 00 00 */ 0x48, /* 0 00 000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 201 0xc9 '\311' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x54, /* 0 0 0 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 202 0xca '\312' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 203 0xcb '\313' */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x7c, /* 0 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 204 0xcc '\314' */ 0x58, /* 0 0 000 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x7c, /* 0 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 205 0xcd '\315' */ 0x58, /* 0 0 000 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 206 0xce '\316' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x50, /* 0 0 0000 */ 0x50, /* 0 0 0000 */ 0x58, /* 0 0 000 */ 0x50, /* 0 0 0000 */ 0x50, /* 0 0 0000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 207 0xcf '\317' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x28, /* 00 0 000 */ 0x54, /* 0 0 0 00 */ 0x5c, /* 0 0 00 */ 0x50, /* 0 0 0000 */ 0x2c, /* 00 0 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 208 0xd0 '\320' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 209 0xd1 '\321' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x7e, /* 0 0 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 210 0xd2 '\322' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x14, /* 000 0 00 */ 0x28, /* 00 0 000 */ 0x28, /* 00 0 000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 211 0xd3 '\323' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x14, /* 000 0 00 */ 0x14, /* 000 0 00 */ 0x28, /* 00 0 000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 212 0xd4 '\324' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x08, /* 0000 000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x18, /* 000 000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 213 0xd5 '\325' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x18, /* 000 000 */ 0x08, /* 0000 000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 214 0xd6 '\326' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x7c, /* 0 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 215 0xd7 '\327' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x28, /* 00 0 000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x28, /* 00 0 000 */ 0x10, /* 000 0000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 216 0xd8 '\330' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x28, /* 00 0 000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x44, /* 0 000 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x04, /* 00000 00 */ 0x38, /* 00 000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 217 0xd9 '\331' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x7e, /* 0 0 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x7e, /* 0 0 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x7e, /* 0 0 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 218 0xda '\332' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 219 0xdb '\333' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 220 0xdc '\334' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 221 0xdd '\335' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 222 0xde '\336' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 223 0xdf '\337' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 224 0xe0 '\340' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 225 0xe1 '\341' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 226 0xe2 '\342' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 227 0xe3 '\343' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 228 0xe4 '\344' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 229 0xe5 '\345' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 230 0xe6 '\346' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 231 0xe7 '\347' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 232 0xe8 '\350' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 233 0xe9 '\351' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 234 0xea '\352' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 235 0xeb '\353' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 236 0xec '\354' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 237 0xed '\355' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 238 0xee '\356' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 239 0xef '\357' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 240 0xf0 '\360' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 241 0xf1 '\361' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 242 0xf2 '\362' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 243 0xf3 '\363' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 244 0xf4 '\364' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 245 0xf5 '\365' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 246 0xf6 '\366' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 247 0xf7 '\367' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 248 0xf8 '\370' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 249 0xf9 '\371' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 250 0xfa '\372' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 251 0xfb '\373' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 252 0xfc '\374' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 253 0xfd '\375' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 254 0xfe '\376' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ /* 255 0xff '\377' */ 0x00, /* 00000000 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x3c, /* 00 00 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ 0x00, /* 00000000 */ }; camorama-0.19/src/filter.h0000644000175000017500000000515410634245455012406 00000000000000/* this file is part of camorama, a gnome webcam viewer * * AUTHORS * Greg Jones * Bastien Nocera * Sven Herzberg * * Copyright (C) 2003 Greg Jones * Copyright (C) 2003 Bastien Nocera * Copyright (C) 2005,2006 Sven Herzberg * * This program is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU General Public License as * published by the Free Software Foundation; either version 2 of the * License, or (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 * USA */ #ifndef CAMORAMA_FILTER_H #define CAMORAMA_FILTER_H #include G_BEGIN_DECLS typedef struct _CamoramaFilter CamoramaFilter; typedef struct _CamoramaFilterClass CamoramaFilterClass; #define CAMORAMA_TYPE_FILTER (camorama_filter_get_type()) #define CAMORAMA_FILTER(i) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST((i), CAMORAMA_TYPE_FILTER, CamoramaFilter)) #define CAMORAMA_FILTER_CLASS(c) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((c), CAMORAMA_TYPE_FILTER, CamoramaFilterClass)) #define CAMORAMA_IS_FILTER(i) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE((i), CAMORAMA_TYPE_FILTER)) #define CAMORAMA_IS_FILTER_CLASS(c) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE((c), CAMORAMA_TYPE_FILTER)) #define CAMORAMA_FILTER_GET_CLASS(i) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS((i), CAMORAMA_TYPE_FILTER, CamoramaFilterClass)) GType camorama_filter_get_type (void); GType camorama_filter_mirror_get_type (void); GType camorama_filter_laplace_get_type(void); void camorama_filters_init (void); gchar const* camorama_filter_get_name(CamoramaFilter* self); void camorama_filter_apply (CamoramaFilter* self, guchar* image, gint width, gint height, gint depth); struct _CamoramaFilter { GObject base_instance; }; struct _CamoramaFilterClass { GObjectClass base_class; gchar const* name; void (*filter) (CamoramaFilter* self, guchar * image, gint width, gint height, gint depth); }; void yuv420p_to_rgb (guchar *image, guchar *temp, gint x, gint y, gint z); G_END_DECLS #endif /* !CAMORAMA_FILTER_H */ camorama-0.19/src/camorama-stock-images.h0000644000175000017500000002526610634245505015267 00000000000000/* GdkPixbuf RGBA C-Source image dump */ #ifdef __SUNPRO_C #pragma align 4 (camorama_webcam_16) #endif #ifdef __GNUC__ static const guint8 camorama_webcam_16[] __attribute__ ((__aligned__ (4))) = #else static const guint8 camorama_webcam_16[] = #endif { "" /* Pixbuf magic (0x47646b50) */ "GdkP" /* length: header (24) + pixel_data (1024) */ "\0\0\4\30" /* pixdata_type (0x1010002) */ "\1\1\0\2" /* rowstride (64) */ "\0\0\0@" /* width (16) */ "\0\0\0\20" /* height (16) */ "\0\0\0\20" /* pixel_data: */ "\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0TSSd744\325\27\25\25\371\3\3\3\377\3" "\3\3\377\24\22\22\371)''\325;87d\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0" "\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0:99\325===\377\264\256\256\377\325\321\321\377\332" "\325\325\377\332\325\325\377\331\325\325\377\264\261\260\377422\377'" "##\325\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0,++\353\210\204\204\377" "\314\307\303\377\311\301\301\377\264\251\250\377\263\251\250\377\236" "\223\223\377\264\253\252\377\274\264\261\377\276\266\265\377ibb\377\33" "\31\30\353\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0;99\325\222\220\220\377\322\314\313" "\377\257\246\246\377fba\3773..\3773..\377$\40\40\377IFF\377\235\224\222" "\377\263\250\246\377\264\254\254\377b]]\377#\40\37\325\0\0\0\0UTRd==" "=\377\316\310\310\377\260\254\253\377RPN\377\27\27\27\377\36\35\35\377" "\36\35\35\377!\40!\377\30\30\30\377\77>=\377\241\234\233\377\243\233" "\233\377\226\220\216\377\32\31\30\3771/-d544\325\252\246\246\377\305" "\276\275\377vom\377\33\32\32\377\37\37\37\377\31\31\31\377\31\31\31\377" "\24\24\24\377\36\36\36\377\33\32\32\377iaa\377\267\253\252\377\223\214" "\213\377XRP\377\"\40\40\325\25\25\24\371\273\267\266\377\272\264\263" "\3774//\377\32\31\31\377\30\27\30\377ONO\377\24\24\24\377\31\30\31\377" "\30\27\30\377\34\32\33\3771+,\377\306\301\301\377\241\233\231\377nkf" "\377\17\16\16\371\2\2\2\377\264\255\254\377\261\251\251\377!\33\36\377" "%\"$\377VUV\377\223\222\224\377<;<\377\24\23\24\377POQ\377'\"%\377\37" "\31\33\377\313\307\307\377\242\232\231\377srm\377\2\2\2\377\2\2\2\377" "\254\251\250\377\263\254\254\377#\33\35\377&\"#\377\26\25\26\377SRS\377" "\32\31\32\377ihj\377hgh\377&\"\"\377&\37\40\377\326\322\322\377\234\227" "\226\377tpl\377\2\2\2\377\21\17\17\371\242\231\231\377\265\254\252\377" "A;;\377'$$\377\40\36\40\377\20\17\20\377MLN\377hgh\377WVX\377'##\377" "ytt\377\330\323\322\377\220\207\207\377she\377\14\13\12\372&#!\325\207" "\202\202\377\252\241\237\377\224\214\214\377+&'\377('(\377(%'\377(%'" "\377&$&\377&%%\377QLL\377\325\321\321\377\273\264\264\377\177ww\377I" "DA\377\34\32\31\335952d\34\32\31\377\244\236\235\377\257\244\244\377" "\231\220\217\377FCC\377&%%\377&%%\377977\377\177|{\377\325\317\317\377" "\322\315\315\377\246\237\237\377vqn\377\24\22\22\377('$s\0\0\0\0&%#\325" "b^^\377\244\236\237\377\251\236\237\377\300\272\271\377\272\264\264\377" "\313\306\306\377\327\323\322\377\324\320\317\377\301\273\273\377\245" "\236\237\377\204\201\200\377HHD\377\26\25\24\340\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0" "\0\0\35\34\33\353daa\377\243\234\234\377\221\210\210\377\227\221\215" "\377\237\232\226\377\231\224\221\377\223\213\211\377\213\205\204\377" "ige\377987\377\23\22\22\355\0\0\0\31\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0" "331\325!!\40\377{yv\377\222\220\217\377~zy\377mig\377hda\377CA\77\377" "\20\20\17\377\24\23\23\331\0\0\0\31\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0" "\0\0\0\0\0\0\0MLKd++*\325\22\22\21\371\2\2\2\377\2\2\2\377\13\12\12\372" "\23\21\21\331\37\36\35s\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0"}; /* GdkPixbuf RGBA C-Source image dump */ #ifdef __SUNPRO_C #pragma align 4 (camorama_webcam_24) #endif #ifdef __GNUC__ static const guint8 camorama_webcam_24[] __attribute__ ((__aligned__ (4))) = #else static const guint8 camorama_webcam_24[] = #endif { "" /* Pixbuf magic (0x47646b50) */ "GdkP" /* length: header (24) + pixel_data (2304) */ "\0\0\11\30" /* pixdata_type (0x1010002) */ "\1\1\0\2" /* rowstride (96) */ "\0\0\0`" /* width (24) */ "\0\0\0\30" /* height (24) */ "\0\0\0\30" /* pixel_data: */ "\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\377\377\377\1\304\304\304\21" "YYX~SQQ\313:::\363\"\"\"\377\0\0\0\377\27\27\34\3771/7\362<::\335GGF" "\261\220\217\2150\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0" "\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\377\377\377\2\334\334\332\6DCA\223\27\26" "\25\373GFE\377\221\215\214\377\253\252\252\377\253\251\251\377\245\242" "\242\377\243\241\241\377\241\237\237\377\201zy\377=;:\377\15\14\14\376" "CB>\274\223\223\214\30\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0" "\0\0\0\0\0\377\377\377\3yyy+544\337=;:\377\261\260\255\377\307\303\302" "\377\275\267\266\377\267\262\262\377\252\244\243\377\243\234\232\377" "\237\226\225\377\235\225\224\377\231\222\217\377\246\237\234\377\220" "\214\207\377200\377100\356nnnF\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0" "\0\377\377\377\2\216\216\2160,++\363dba\377\306\302\301\377\307\304\302" "\377\303\277\276\377\300\275\275\377\275\265\265\377\263\253\252\377" "\255\244\243\377\252\241\241\377\240\223\223\377\217\211\211\377\207" "\200~\377\216\205\203\377\236\227\227\377PNK\377:87\371uuu<\0\0\0\0\0" "\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\352\351\351\7;:9\335b`^\377\301\277\276\377\307" "\303\302\377\317\312\312\377\312\307\306\377\300\273\273\377\271\257" "\257\377\272\262\262\377\270\256\256\377\267\257\257\377\253\237\236" "\377\233\223\221\377\214\206\204\377\210{y\377\204zx\377\203~|\377FC" "@\377FDC\352\256\255\255\14\0\0\0\0\0\0\0\0\377\377\377\2b`_\225\77>" "<\377\271\265\265\377\305\302\300\377\316\312\310\377\317\312\311\377" "\305\276\276\377\273\264\257\377\276\264\264\377\264\251\250\377\263" "\251\250\377\236\223\223\377\264\253\252\377\255\244\240\377\240\224" "\222\377\215\202\201\377\201vr\377tlg\377g`_\377753\377a_]\246\0\0\0" "\0\0\0\0\0\210\203\200\26\31\30\30\371\240\237\235\377\302\276\275\377" "\304\300\276\377\313\307\307\377\304\275\275\377\276\265\263\377\257" "\246\246\377fba\3773..\3773..\377$\40\40\377IFF\377\235\224\222\377\263" "\250\246\377\233\217\216\377\203yy\377zql\377ohc\377_[Y\377##\"\373\206" "\202~\"\0\0\0\0\\YV\215MLK\377\300\275\274\377\273\270\265\377\302\277" "\274\377\300\274\273\377\267\257\257\377\260\254\253\377RPN\377\27\27" "\27\377\36\35\35\377\36\35\35\377!\40!\377\30\30\30\377\77>=\377\241" "\234\233\377\243\233\233\377\213\205\202\377{tp\377qmh\377ida\377C@>" "\377ROK\224\0\0\0\0""975\335\227\225\224\377\265\262\260\377\267\264" "\262\377\271\265\263\377\264\257\257\377\271\260\257\377vom\377\33\32" "\32\377\37\37\37\377\31\31\31\377\31\31\31\377\24\24\24\377\36\36\36" "\377\33\32\32\377iaa\377\267\253\252\377\223\214\213\377~vs\377wqn\377" "nif\377YSR\377A\77=\333\0\0\0\0\16\16\16\374\240\235\234\377\231\225" "\224\377\247\243\242\377\251\245\242\377\251\245\244\377\272\264\263" "\3774//\377\32\31\31\377\30\27\30\377ONO\377\24\24\24\377\31\30\31\377" "\30\27\30\377\34\32\33\3771+,\377\306\301\301\377\241\233\231\377\200" "{v\377zsq\377snk\377lig\377-,9\362\0\0\0\0\2\1\1\377\216\212\211\377" "\210\205\201\377\226\223\217\377\230\226\222\377\243\234\232\377\261" "\251\251\377!\33\36\377%\"$\377VUV\377\223\222\224\377<;<\377\24\23\24" "\377POQ\377'\"%\377\37\31\33\377\313\307\307\377\242\232\231\377\200" "\177y\377|ys\377xtq\377ihg\377\"\37""7\377\0\0\0\0\1\1\1\377xrq\377\177" "zv\377\206\203}\377\213\212\204\377\232\226\225\377\263\254\254\377#" "\33\35\377&\"#\377\26\25\26\377SRS\377\32\31\32\377ihj\377hgh\377&\"" "\"\377&\37\40\377\326\322\322\377\234\227\226\377\201}x\377}yr\377\204" "~{\377gdd\377\31\30(\377\0\0\0\0\15\14\14\376yvt\377voj\377\202zs\377" "\207|y\377\222\210\207\377\265\254\252\377A;;\377'$$\377\40\36\40\377" "\20\17\20\377MLN\377hgh\377WVX\377'##\377ytt\377\330\323\322\377\220" "\207\207\377\205xt\377\201xr\377snl\377\\ZY\377'&6\371\0\0\0\0""555\346" "hdb\377qmh\377~uo\377\203ys\377\214\203\203\377\241\227\225\377\224\214" "\214\377+&'\377('(\377(%'\377(%'\377&$&\377&%%\377QLL\377\325\321\321" "\377\273\264\264\377\215\204\204\377\203zt\377\202zt\377jhf\377986\377" "MLT\325\0\0\0\0KJJ\243DBA\377ohe\377zrk\377\203zs\377\202yx\377\221\211" "\210\377\257\244\244\377\231\220\217\377FCC\377&%%\377&%%\377977\377" "\177|{\377\325\317\317\377\322\315\315\377\246\237\237\377\222\214\211" "\377\210\200z\377wrm\377TQP\377975\377[Yj\213\0\0\0\0\205\177}$\30\27" "\27\375ytr\377wpj\377~wp\377\203\201{\377\201{z\377\221\211\212\377\251" "\236\237\377\300\272\271\377\272\264\264\377\313\306\306\377\327\323" "\322\377\324\320\317\377\301\273\273\377\245\236\237\377\243\240\237" "\377\236\236\230\377tpk\377][X\377MKJ\377-+0\372<8\224\"\0\0\0\0\0\0" "\0\0""432\270:88\377\205\201}\377\201|w\377\231\227\223\377\206\202}" "\377\206\200\200\377\216\207\207\377\221\210\210\377\227\221\215\377" "\237\232\226\377\231\224\221\377\223\213\211\377\213\205\204\377\221" "\216\214\377\200|z\377hec\377\\YX\377644\377'%$\377;9S\250\0\0\0\0\0" "\0\0\0\0\0\0\0stt\14('&\362XTR\377\214\207\202\377\240\235\232\377\236" "\227\227\377\261\260\253\377\235\232\225\377yur\377\200|z\377\200|z\377" "yus\377xsp\377\207\204}\377olh\377QML\377LKI\377><;\377986\377//=\355" "\26\27\255\14\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0IHHC'%$\373RNJ\377\236\232" "\230\377\265\263\257\377\257\253\251\377\260\255\253\377\227\225\221" "\377\223\217\213\377xso\377rnj\377heb\377LHG\377\\YW\377553\377&%%\377" "*('\377)(&\361\77\77F1\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0" "\0RML\77\0\0\0\377\341\341\341\377\310\310\310\377\325\325\325\377\310" "\310\310\377\267\267\267\377\273\273\273\377\251\251\251\377\235\235" "\235\377vvv\377vvv\377CCC\377KKK\377888\377\0\0\0\377\22\21$V\0\0\0\0" "\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0""3\0\0\0\377\307\302\301" "\377\314\311\310\377\317\313\313\377\325\322\321\377\306\303\302\377" "\277\272\271\377\233\224\223\377\227\220\217\377\215\205\204\377pji\377" "pji\377d_^\377d_^\377GCC\377:66\377\0\0\0\377\0\0\0""3\0\0\0\0\0\0\0" "\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0""3\0\0\0\377\312\306\305\377\315\313\312\377" "\325\322\322\377\317\314\313\377\311\306\305\377\263\257\257\377\224" "\216\215\377\224\216\215\377\221\212\211\377\206~}\377\206~}\377\206" "~}\377\206~}\377e_^\377e_^\377ZTT\377IDD\377\0\0\0\377\0\0\0""3\0\0\0" "\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\377\253\246\246\377\303\301\301\377\273\271" "\270\377\255\251\251\377\230\223\223\377\227\221\221\377\226\221\221" "\377\214\207\206\377\210\202\202\377\202||\377von\377von\377von\377v" "on\377von\377von\377^XX\377XTS\377\77;;\377\0\0\0\377\0\0\0\0\0\0\0\0" "\0\0\0\0\0\0\0\227\31\31\31\377$$$\377\15\15\15\377\0\0\0\377\0\0\0\377" "\0\0\0\377\0\0\0\377\0\0\0\377\0\0\0\377\0\0\0\377\0\0\0\377\0\0\0\377" "\0\0\0\377\0\0\0\377\0\0\0\377\0\0\0\377\0\0\0\377\0\0\0\377\0\0\0\377" "EEE\254\0\0\0\0\0\0\0\0"}; camorama-0.19/pixmaps/0000777000175000017500000000000010701756306011716 500000000000000camorama-0.19/pixmaps/Makefile.am0000644000175000017500000000022310634245455013666 00000000000000NULL= pixmapsdir = $(datadir)/pixmaps pixmaps_DATA = \ camorama.png \ camorama-webcam-24.png \ camorama-webcam-16.png camorama-0.19/pixmaps/Makefile.in0000644000175000017500000002602110701756263013702 00000000000000# Makefile.in generated by automake 1.10 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, # 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without # even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A # PARTICULAR PURPOSE. @SET_MAKE@ VPATH = @srcdir@ pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) transform = $(program_transform_name) NORMAL_INSTALL = : PRE_INSTALL = : POST_INSTALL = : NORMAL_UNINSTALL = : PRE_UNINSTALL = : POST_UNINSTALL = : build_triplet = @build@ host_triplet = @host@ subdir = pixmaps DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/configure.in am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = SOURCES = DIST_SOURCES = am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; am__vpath_adj = case $$p in \ $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ *) f=$$p;; \ esac; am__strip_dir = `echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; am__installdirs = "$(DESTDIR)$(pixmapsdir)" pixmapsDATA_INSTALL = $(INSTALL_DATA) DATA = $(pixmaps_DATA) DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALL_LINGUAS = @ALL_LINGUAS@ AMTAR = @AMTAR@ AUTOCONF = @AUTOCONF@ AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ AWK = @AWK@ CATALOGS = @CATALOGS@ CATOBJEXT = @CATOBJEXT@ CC = @CC@ CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ CFLAGS = @CFLAGS@ CPP = @CPP@ CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ DATADIRNAME = @DATADIRNAME@ DEFS = @DEFS@ DEPDIR = @DEPDIR@ ECHO_C = @ECHO_C@ ECHO_N = @ECHO_N@ ECHO_T = @ECHO_T@ EGREP = @EGREP@ EXEEXT = @EXEEXT@ GCONFTOOL = @GCONFTOOL@ GCONF_SCHEMA_CONFIG_SOURCE = @GCONF_SCHEMA_CONFIG_SOURCE@ GCONF_SCHEMA_FILE_DIR = @GCONF_SCHEMA_FILE_DIR@ GETTEXT_PACKAGE = @GETTEXT_PACKAGE@ GMOFILES = @GMOFILES@ GMSGFMT = @GMSGFMT@ GREP = @GREP@ INSTALL = @INSTALL@ INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ INSTOBJEXT = @INSTOBJEXT@ INTLLIBS = @INTLLIBS@ INTLTOOL_CAVES_RULE = @INTLTOOL_CAVES_RULE@ INTLTOOL_DESKTOP_RULE = @INTLTOOL_DESKTOP_RULE@ INTLTOOL_DIRECTORY_RULE = @INTLTOOL_DIRECTORY_RULE@ INTLTOOL_EXTRACT = @INTLTOOL_EXTRACT@ INTLTOOL_ICONV = @INTLTOOL_ICONV@ INTLTOOL_KBD_RULE = @INTLTOOL_KBD_RULE@ INTLTOOL_KEYS_RULE = @INTLTOOL_KEYS_RULE@ INTLTOOL_MERGE = @INTLTOOL_MERGE@ INTLTOOL_MSGFMT = @INTLTOOL_MSGFMT@ INTLTOOL_MSGMERGE = @INTLTOOL_MSGMERGE@ INTLTOOL_OAF_RULE = @INTLTOOL_OAF_RULE@ INTLTOOL_PERL = @INTLTOOL_PERL@ INTLTOOL_PONG_RULE = @INTLTOOL_PONG_RULE@ INTLTOOL_PROP_RULE = @INTLTOOL_PROP_RULE@ INTLTOOL_SCHEMAS_RULE = @INTLTOOL_SCHEMAS_RULE@ INTLTOOL_SERVER_RULE = @INTLTOOL_SERVER_RULE@ INTLTOOL_SERVICE_RULE = @INTLTOOL_SERVICE_RULE@ INTLTOOL_SHEET_RULE = @INTLTOOL_SHEET_RULE@ INTLTOOL_SOUNDLIST_RULE = @INTLTOOL_SOUNDLIST_RULE@ INTLTOOL_THEME_RULE = @INTLTOOL_THEME_RULE@ INTLTOOL_UI_RULE = @INTLTOOL_UI_RULE@ INTLTOOL_UPDATE = @INTLTOOL_UPDATE@ INTLTOOL_XAM_RULE = @INTLTOOL_XAM_RULE@ INTLTOOL_XGETTEXT = @INTLTOOL_XGETTEXT@ INTLTOOL_XML_NOMERGE_RULE = @INTLTOOL_XML_NOMERGE_RULE@ INTLTOOL_XML_RULE = @INTLTOOL_XML_RULE@ LDFLAGS = @LDFLAGS@ LIBOBJS = @LIBOBJS@ LIBS = @LIBS@ LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ MAKEINFO = @MAKEINFO@ MKDIR_P = @MKDIR_P@ MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@ MSGFMT = @MSGFMT@ MSGFMT_OPTS = @MSGFMT_OPTS@ OBJEXT = @OBJEXT@ PACKAGE = @PACKAGE@ PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ PACKAGE_CFLAGS = @PACKAGE_CFLAGS@ PACKAGE_LIBS = @PACKAGE_LIBS@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ PKG_CONFIG = @PKG_CONFIG@ POFILES = @POFILES@ POSUB = @POSUB@ PO_IN_DATADIR_FALSE = @PO_IN_DATADIR_FALSE@ PO_IN_DATADIR_TRUE = @PO_IN_DATADIR_TRUE@ SET_MAKE = @SET_MAKE@ SHELL = @SHELL@ STRIP = @STRIP@ USE_NLS = @USE_NLS@ VERSION = @VERSION@ WARN_CFLAGS = @WARN_CFLAGS@ XGETTEXT = @XGETTEXT@ abs_builddir = @abs_builddir@ abs_srcdir = @abs_srcdir@ abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ am__include = @am__include@ am__leading_dot = @am__leading_dot@ am__quote = @am__quote@ am__tar = @am__tar@ am__untar = @am__untar@ bindir = @bindir@ build = @build@ build_alias = @build_alias@ build_cpu = @build_cpu@ build_os = @build_os@ build_vendor = @build_vendor@ builddir = @builddir@ datadir = @datadir@ datarootdir = @datarootdir@ docdir = @docdir@ dvidir = @dvidir@ exec_prefix = @exec_prefix@ host = @host@ host_alias = @host_alias@ host_cpu = @host_cpu@ host_os = @host_os@ host_vendor = @host_vendor@ htmldir = @htmldir@ includedir = @includedir@ infodir = @infodir@ install_sh = @install_sh@ libdir = @libdir@ libexecdir = @libexecdir@ localedir = @localedir@ localstatedir = @localstatedir@ mandir = @mandir@ mkdir_p = @mkdir_p@ oldincludedir = @oldincludedir@ pdfdir = @pdfdir@ prefix = @prefix@ program_transform_name = @program_transform_name@ psdir = @psdir@ sbindir = @sbindir@ sharedstatedir = @sharedstatedir@ srcdir = @srcdir@ sysconfdir = @sysconfdir@ target_alias = @target_alias@ top_builddir = @top_builddir@ top_srcdir = @top_srcdir@ NULL = pixmapsdir = $(datadir)/pixmaps pixmaps_DATA = \ camorama.png \ camorama-webcam-24.png \ camorama-webcam-16.png all: all-am .SUFFIXES: $(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) @for dep in $?; do \ case '$(am__configure_deps)' in \ *$$dep*) \ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ && exit 0; \ exit 1;; \ esac; \ done; \ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu pixmaps/Makefile'; \ cd $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --gnu pixmaps/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ *) \ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ esac; $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh install-pixmapsDATA: $(pixmaps_DATA) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(pixmapsdir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(pixmapsdir)" @list='$(pixmaps_DATA)'; for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ f=$(am__strip_dir) \ echo " $(pixmapsDATA_INSTALL) '$$d$$p' '$(DESTDIR)$(pixmapsdir)/$$f'"; \ $(pixmapsDATA_INSTALL) "$$d$$p" "$(DESTDIR)$(pixmapsdir)/$$f"; \ done uninstall-pixmapsDATA: @$(NORMAL_UNINSTALL) @list='$(pixmaps_DATA)'; for p in $$list; do \ f=$(am__strip_dir) \ echo " rm -f '$(DESTDIR)$(pixmapsdir)/$$f'"; \ rm -f "$(DESTDIR)$(pixmapsdir)/$$f"; \ done tags: TAGS TAGS: ctags: CTAGS CTAGS: distdir: $(DISTFILES) @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ list='$(DISTFILES)'; \ dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ case $$dist_files in \ */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ sort -u` ;; \ esac; \ for file in $$dist_files; do \ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ fi; \ cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ else \ test -f $(distdir)/$$file \ || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ || exit 1; \ fi; \ done check-am: all-am check: check-am all-am: Makefile $(DATA) installdirs: for dir in "$(DESTDIR)$(pixmapsdir)"; do \ test -z "$$dir" || $(MKDIR_P) "$$dir"; \ done install: install-am install-exec: install-exec-am install-data: install-data-am uninstall: uninstall-am install-am: all-am @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am installcheck: installcheck-am install-strip: $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ `test -z '$(STRIP)' || \ echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install mostlyclean-generic: clean-generic: distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." clean: clean-am clean-am: clean-generic mostlyclean-am distclean: distclean-am -rm -f Makefile distclean-am: clean-am distclean-generic dvi: dvi-am dvi-am: html: html-am info: info-am info-am: install-data-am: install-pixmapsDATA install-dvi: install-dvi-am install-exec-am: install-html: install-html-am install-info: install-info-am install-man: install-pdf: install-pdf-am install-ps: install-ps-am installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-am -rm -f Makefile maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic mostlyclean: mostlyclean-am mostlyclean-am: mostlyclean-generic pdf: pdf-am pdf-am: ps: ps-am ps-am: uninstall-am: uninstall-pixmapsDATA .MAKE: install-am install-strip .PHONY: all all-am check check-am clean clean-generic distclean \ distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am info info-am \ install install-am install-data install-data-am install-dvi \ install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ install-html-am install-info install-info-am install-man \ install-pdf install-pdf-am install-pixmapsDATA install-ps \ install-ps-am install-strip installcheck installcheck-am \ installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \ mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \ uninstall-am uninstall-pixmapsDATA # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: camorama-0.19/pixmaps/camorama.png0000644000175000017500000000605110634245455014125 00000000000000PNG  IHDR00WgAMA abKGD8 pHYs  ~tIME .[ IDATxklukwfK|(۲,9vc;AƑӦIPI()~(mu EOEpցiVĶَjRH%K$MQ"K;s,I-(ݝ˙{%}&>hUJ JI{?Q}\կdZ\? 3AZT(  XX^^wy P@`dң!w`W( J)jZROvq@ @A@ǁ@%`T4*bzf姟ǯ< `9&?iF)%U *|(r#||ۻfc3oc |J.$xx:u0ZwwïIĀbrz_}@J\(CH.uי,KJ8KŒ>?dN )䷵Җ 4zW$>Hu߻?r{6 $Wő}eCvF+=s#LNLd+T@)VZ;xXDLlȂiƯ <ϫT=RwGt U Zk^OĀUy$`V zZLMS.f+a] `~~\ K%sqRR1GX*upqq=yr` 0^?>}bgO3WP(cg7m:Ԅ:&"_T$˗/%5ܢ !#ju=wğ~axVil,{$ ! 5aa"\?p>i#jMӂ(^y3|__ҥLOMY ||_>~>Z sj5Je,{SEp#jW[i%2 V26c#!GT\hKʧN3/, 0H*۪4PT+3s 7+1L}oaXѱplltW~hC m5ѷ?=˲זfVMΖ6}@4P} m304rW,`g E4I"!Dbe+46u]d)` j878G)o&YC+MZIaJ%eT?Υk#12i.eYo4GJI1- FH@bZǥTjf[6vݳ\ejr‘#Je \)j'fm;Ew" CU!iHnqJͭZ }%ʃB7ehRCBo&0 YZ\z}~wPridYLӬXTׂG8]VbɦF׿aƳ@i3y8sctncE\8GO]HcsE\.kt,QYʊ|cC#WJZ>)7z' 7ywjk!/2y*RnvaŔVХWZw/>lOl6~4zc_ZsCLrus2}U.79rD,,f_pM|F ^Rj)wtoqv߻O>d%>;#FܼNﷲRd,//*T D,:2+u'ߕR~ mcK˲euɺYP(zOs,EggViog?|#?Nڏ=3l 0MӖBZiïz}Y,͋kqF:^avzٙY0ݻ數e54E`I)9Ӝ6ѻ{wzmmm;˥S,Lv,/n֣ er6?0W D \- Otw/`h1JiZ 8,$L@Tlƀ?&ŚN%`Ҡz@܎mv[!p+ۈDgGuBIENDB`camorama-0.19/pixmaps/camorama-webcam-16.png0000644000175000017500000000210210634245455015576 00000000000000PNG  IHDRabKGD pHYs  tIME +tEXtCommentMenu-sized icon ========== (c) 2004 Jakub 'jimmac' Steiner, http://jimmac.musichall.cz created with the GIMP, http://www.gimp.orgq7IDATxm9l[w|I;Nٸ UB* .ma AL%!"b`ıWX MJ J.*W8+{i#Ϗ|Kc O^KFaC$G$' 纺K}x<)rGӜmk%8@4)e2gbŷ'&BC^6k [8@qHSsσ(|8S)Ux<9>> J3sg?ۣo q5 u1YŤё7&;޼ ˢ Jl `TuB wmgWnOOM}7w~9eQըU^/jIEq{yrF[oRa~aq0t/^IJ,\ 044E8pM.6*Rŧ000U,8׏q<2~tGqpXXXm,c8N](i5ެ"R#z& }~qj;;8絤h˩pGk$:d)iR)V?ȉ_|]ts3SG4`b|n>:X,R5_^^RhK^'z^|i9iZAmXo=Vs ĪU(JRJ" n SiaVut"cu/RjZ3^HjZ7LjDNRަ\ְ,t&*$J:lvd,֓ ((myyFIENDB`camorama-0.19/pixmaps/camorama-webcam-24.png0000644000175000017500000000327410634245455015610 00000000000000PNG  IHDRw=bKGDqIDATxڥ[lTs3>3| ^c*R$J6Ui \ Q#TjSO*iDǖ@b4 6P1d|}9\v(Ikimo-_ )2888_3+tb|| T{GŶL|?kP>WX{wL+q5kmS_)G$%Q(gzܰanRj\ySV\ښ[U?R.uII$I2,NCID" ^m1P~ҲgA!fܢϓZuCTk/z_z׮WQbKt8JdR"015JerZ222˗F.ŋiZlgpē, ¹X M0c&R ^(APs&:ST*.]X\< a`,B͐7<BZKpbΜ !@wnrD6AFsBcl̤?h"l2L&%-[vw XIENDB`camorama-0.19/pixmaps/Makefile0000644000175000017500000004047210701756302013275 00000000000000# Makefile.in generated by automake 1.10 from Makefile.am. # pixmaps/Makefile. Generated from Makefile.in by configure. # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, # 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without # even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A # PARTICULAR PURPOSE. pkgdatadir = $(datadir)/camorama pkglibdir = $(libdir)/camorama pkgincludedir = $(includedir)/camorama am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) transform = $(program_transform_name) NORMAL_INSTALL = : PRE_INSTALL = : POST_INSTALL = : NORMAL_UNINSTALL = : PRE_UNINSTALL = : POST_UNINSTALL = : build_triplet = i686-pc-linux-gnu host_triplet = i686-pc-linux-gnu subdir = pixmaps DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/configure.in am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = SOURCES = DIST_SOURCES = am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; am__vpath_adj = case $$p in \ $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ *) f=$$p;; \ esac; am__strip_dir = `echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; am__installdirs = "$(DESTDIR)$(pixmapsdir)" pixmapsDATA_INSTALL = $(INSTALL_DATA) DATA = $(pixmaps_DATA) DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = ${SHELL} /home/herzi/Hacking/Multimedia/camorama/missing --run aclocal-1.10 ALL_LINGUAS = am ar az be bg bs ca cs da de dz en_CA en_GB es eu fa fi fr ga gl gu hi hr it ja lv mk ml ms nb ne nl pa pl pt pt_BR rw sl sq sr sr@Latn sv ta tr uk vi zh_CN zh_TW AMTAR = ${SHELL} /home/herzi/Hacking/Multimedia/camorama/missing --run tar AUTOCONF = ${SHELL} /home/herzi/Hacking/Multimedia/camorama/missing --run autoconf AUTOHEADER = ${SHELL} /home/herzi/Hacking/Multimedia/camorama/missing --run autoheader AUTOMAKE = ${SHELL} /home/herzi/Hacking/Multimedia/camorama/missing --run automake-1.10 AWK = gawk CATALOGS = am.gmo ar.gmo az.gmo be.gmo bg.gmo bs.gmo ca.gmo cs.gmo da.gmo de.gmo dz.gmo en_CA.gmo en_GB.gmo es.gmo eu.gmo fa.gmo fi.gmo fr.gmo ga.gmo gl.gmo gu.gmo hi.gmo hr.gmo it.gmo ja.gmo lv.gmo mk.gmo ml.gmo ms.gmo nb.gmo ne.gmo nl.gmo pa.gmo pl.gmo pt.gmo pt_BR.gmo rw.gmo sl.gmo sq.gmo sr.gmo sr@Latn.gmo sv.gmo ta.gmo tr.gmo uk.gmo vi.gmo zh_CN.gmo zh_TW.gmo CATOBJEXT = .gmo CC = gcc CCDEPMODE = depmode=gcc3 CFLAGS = -g -O2 CPP = gcc -E CPPFLAGS = CYGPATH_W = echo DATADIRNAME = share DEFS = -DHAVE_CONFIG_H DEPDIR = .deps ECHO_C = ECHO_N = -n ECHO_T = EGREP = /bin/grep -E EXEEXT = GCONFTOOL = /usr/bin/gconftool-2 GCONF_SCHEMA_CONFIG_SOURCE = xml:merged:/etc/gconf/gconf.xml.defaults GCONF_SCHEMA_FILE_DIR = $(sysconfdir)/gconf/schemas GETTEXT_PACKAGE = camorama GMOFILES = am.gmo ar.gmo az.gmo be.gmo bg.gmo bs.gmo ca.gmo cs.gmo da.gmo de.gmo dz.gmo en_CA.gmo en_GB.gmo es.gmo eu.gmo fa.gmo fi.gmo fr.gmo ga.gmo gl.gmo gu.gmo hi.gmo hr.gmo it.gmo ja.gmo lv.gmo mk.gmo ml.gmo ms.gmo nb.gmo ne.gmo nl.gmo pa.gmo pl.gmo pt.gmo pt_BR.gmo rw.gmo sl.gmo sq.gmo sr.gmo sr@Latn.gmo sv.gmo ta.gmo tr.gmo uk.gmo vi.gmo zh_CN.gmo zh_TW.gmo GMSGFMT = /usr/bin/msgfmt GREP = /bin/grep INSTALL = /usr/bin/install -c INSTALL_DATA = ${INSTALL} -m 644 INSTALL_PROGRAM = ${INSTALL} INSTALL_SCRIPT = ${INSTALL} INSTALL_STRIP_PROGRAM = $(install_sh) -c -s INSTOBJEXT = .mo INTLLIBS = INTLTOOL_CAVES_RULE = %.caves: %.caves.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) -d -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< $@ INTLTOOL_DESKTOP_RULE = %.desktop: %.desktop.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) -d -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< $@ INTLTOOL_DIRECTORY_RULE = %.directory: %.directory.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) -d -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< $@ INTLTOOL_EXTRACT = $(top_builddir)/intltool-extract INTLTOOL_ICONV = /usr/bin/iconv INTLTOOL_KBD_RULE = %.kbd: %.kbd.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) -x -u -m -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< $@ INTLTOOL_KEYS_RULE = %.keys: %.keys.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) -k -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< $@ INTLTOOL_MERGE = $(top_builddir)/intltool-merge INTLTOOL_MSGFMT = /usr/bin/msgfmt INTLTOOL_MSGMERGE = /usr/bin/msgmerge INTLTOOL_OAF_RULE = %.oaf: %.oaf.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) -o -p $(top_srcdir)/po $< $@ INTLTOOL_PERL = /usr/bin/perl INTLTOOL_PONG_RULE = %.pong: %.pong.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) -x -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< $@ INTLTOOL_PROP_RULE = %.prop: %.prop.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) -d -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< $@ INTLTOOL_SCHEMAS_RULE = %.schemas: %.schemas.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) -s -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< $@ INTLTOOL_SERVER_RULE = %.server: %.server.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) -o -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< $@ INTLTOOL_SERVICE_RULE = %.service: %.service.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) -d -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< $@ INTLTOOL_SHEET_RULE = %.sheet: %.sheet.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) -x -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< $@ INTLTOOL_SOUNDLIST_RULE = %.soundlist: %.soundlist.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) -d -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< $@ INTLTOOL_THEME_RULE = %.theme: %.theme.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) -d -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< $@ INTLTOOL_UI_RULE = %.ui: %.ui.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) -x -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< $@ INTLTOOL_UPDATE = $(top_builddir)/intltool-update INTLTOOL_XAM_RULE = %.xam: %.xml.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) -x -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< $@ INTLTOOL_XGETTEXT = /usr/bin/xgettext INTLTOOL_XML_NOMERGE_RULE = %.xml: %.xml.in $(INTLTOOL_MERGE) ; LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) -x -u /tmp $< $@ INTLTOOL_XML_RULE = %.xml: %.xml.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) -x -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< $@ LDFLAGS = LIBOBJS = LIBS = LTLIBOBJS = MAKEINFO = ${SHELL} /home/herzi/Hacking/Multimedia/camorama/missing --run makeinfo MKDIR_P = /bin/mkdir -p MKINSTALLDIRS = ./mkinstalldirs MSGFMT = /usr/bin/msgfmt MSGFMT_OPTS = -c OBJEXT = o PACKAGE = camorama PACKAGE_BUGREPORT = http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=camorama PACKAGE_CFLAGS = -DORBIT2=1 -pthread -I/usr/include/gtk-2.0 -I/usr/include/glib-2.0 -I/usr/lib/glib-2.0/include -I/usr/include/libgnomeui-2.0 -I/usr/include/libgnome-2.0 -I/usr/include/libgnomecanvas-2.0 -I/usr/include/libart-2.0 -I/usr/include/gconf/2 -I/usr/include/libbonoboui-2.0 -I/usr/include/gnome-vfs-2.0 -I/usr/lib/gnome-vfs-2.0/include -I/usr/include/gnome-keyring-1 -I/usr/include/orbit-2.0 -I/usr/include/libbonobo-2.0 -I/usr/include/bonobo-activation-2.0 -I/usr/include/pango-1.0 -I/usr/include/freetype2 -I/usr/lib/gtk-2.0/include -I/usr/include/atk-1.0 -I/usr/include/cairo -I/usr/include/libpng12 -I/usr/include/libxml2 -I/usr/include/libglade-2.0 PACKAGE_LIBS = -Wl,--export-dynamic -pthread -lgdk_pixbuf_xlib-2.0 -lgnomeui-2 -lSM -lICE -lbonoboui-2 -lgnomevfs-2 -lgnome-keyring -lgnomecanvas-2 -lgnome-2 -lpopt -lart_lgpl_2 -lpangoft2-1.0 -lbonobo-2 -lbonobo-activation -lgconf-2 -lORBit-2 -lgthread-2.0 -lrt -lglade-2.0 -lgtk-x11-2.0 -lxml2 -lgdk-x11-2.0 -latk-1.0 -lgdk_pixbuf-2.0 -lm -lpangocairo-1.0 -lfontconfig -lXext -lXrender -lXinerama -lXi -lXrandr -lXcursor -lXfixes -lpango-1.0 -lcairo -lX11 -lgobject-2.0 -lgmodule-2.0 -ldl -lglib-2.0 PACKAGE_NAME = camorama PACKAGE_STRING = camorama 0.19 PACKAGE_TARNAME = camorama PACKAGE_VERSION = 0.19 PATH_SEPARATOR = : PKG_CONFIG = /usr/bin/pkg-config POFILES = am.po ar.po az.po be.po bg.po bs.po ca.po cs.po da.po de.po dz.po en_CA.po en_GB.po es.po eu.po fa.po fi.po fr.po ga.po gl.po gu.po hi.po hr.po it.po ja.po lv.po mk.po ml.po ms.po nb.po ne.po nl.po pa.po pl.po pt.po pt_BR.po rw.po sl.po sq.po sr.po sr@Latn.po sv.po ta.po tr.po uk.po vi.po zh_CN.po zh_TW.po POSUB = po PO_IN_DATADIR_FALSE = PO_IN_DATADIR_TRUE = SET_MAKE = SHELL = /bin/bash STRIP = USE_NLS = yes VERSION = 0.19 WARN_CFLAGS = -Wall -Wmissing-prototypes XGETTEXT = /usr/bin/xgettext abs_builddir = /home/herzi/Hacking/Multimedia/camorama/pixmaps abs_srcdir = /home/herzi/Hacking/Multimedia/camorama/pixmaps abs_top_builddir = /home/herzi/Hacking/Multimedia/camorama abs_top_srcdir = /home/herzi/Hacking/Multimedia/camorama ac_ct_CC = gcc am__include = include am__leading_dot = . am__quote = am__tar = ${AMTAR} chof - "$$tardir" am__untar = ${AMTAR} xf - bindir = ${exec_prefix}/bin build = i686-pc-linux-gnu build_alias = build_cpu = i686 build_os = linux-gnu build_vendor = pc builddir = . datadir = ${datarootdir} datarootdir = ${prefix}/share docdir = ${datarootdir}/doc/${PACKAGE_TARNAME} dvidir = ${docdir} exec_prefix = ${prefix} host = i686-pc-linux-gnu host_alias = host_cpu = i686 host_os = linux-gnu host_vendor = pc htmldir = ${docdir} includedir = ${prefix}/include infodir = ${datarootdir}/info install_sh = $(SHELL) /home/herzi/Hacking/Multimedia/camorama/install-sh libdir = ${exec_prefix}/lib libexecdir = ${exec_prefix}/libexec localedir = ${datarootdir}/locale localstatedir = ${prefix}/var mandir = ${datarootdir}/man mkdir_p = /bin/mkdir -p oldincludedir = /usr/include pdfdir = ${docdir} prefix = /usr/local program_transform_name = s,x,x, psdir = ${docdir} sbindir = ${exec_prefix}/sbin sharedstatedir = ${prefix}/com srcdir = . sysconfdir = ${prefix}/etc target_alias = top_builddir = .. top_srcdir = .. NULL = pixmapsdir = $(datadir)/pixmaps pixmaps_DATA = \ camorama.png \ camorama-webcam-24.png \ camorama-webcam-16.png all: all-am .SUFFIXES: $(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) @for dep in $?; do \ case '$(am__configure_deps)' in \ *$$dep*) \ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ && exit 0; \ exit 1;; \ esac; \ done; \ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu pixmaps/Makefile'; \ cd $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --gnu pixmaps/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ *) \ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ esac; $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh install-pixmapsDATA: $(pixmaps_DATA) @$(NORMAL_INSTALL) test -z "$(pixmapsdir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(pixmapsdir)" @list='$(pixmaps_DATA)'; for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ f=$(am__strip_dir) \ echo " $(pixmapsDATA_INSTALL) '$$d$$p' '$(DESTDIR)$(pixmapsdir)/$$f'"; \ $(pixmapsDATA_INSTALL) "$$d$$p" "$(DESTDIR)$(pixmapsdir)/$$f"; \ done uninstall-pixmapsDATA: @$(NORMAL_UNINSTALL) @list='$(pixmaps_DATA)'; for p in $$list; do \ f=$(am__strip_dir) \ echo " rm -f '$(DESTDIR)$(pixmapsdir)/$$f'"; \ rm -f "$(DESTDIR)$(pixmapsdir)/$$f"; \ done tags: TAGS TAGS: ctags: CTAGS CTAGS: distdir: $(DISTFILES) @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ list='$(DISTFILES)'; \ dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ case $$dist_files in \ */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ sort -u` ;; \ esac; \ for file in $$dist_files; do \ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ fi; \ cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ else \ test -f $(distdir)/$$file \ || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ || exit 1; \ fi; \ done check-am: all-am check: check-am all-am: Makefile $(DATA) installdirs: for dir in "$(DESTDIR)$(pixmapsdir)"; do \ test -z "$$dir" || $(MKDIR_P) "$$dir"; \ done install: install-am install-exec: install-exec-am install-data: install-data-am uninstall: uninstall-am install-am: all-am @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am installcheck: installcheck-am install-strip: $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ `test -z '$(STRIP)' || \ echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install mostlyclean-generic: clean-generic: distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." clean: clean-am clean-am: clean-generic mostlyclean-am distclean: distclean-am -rm -f Makefile distclean-am: clean-am distclean-generic dvi: dvi-am dvi-am: html: html-am info: info-am info-am: install-data-am: install-pixmapsDATA install-dvi: install-dvi-am install-exec-am: install-html: install-html-am install-info: install-info-am install-man: install-pdf: install-pdf-am install-ps: install-ps-am installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-am -rm -f Makefile maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic mostlyclean: mostlyclean-am mostlyclean-am: mostlyclean-generic pdf: pdf-am pdf-am: ps: ps-am ps-am: uninstall-am: uninstall-pixmapsDATA .MAKE: install-am install-strip .PHONY: all all-am check check-am clean clean-generic distclean \ distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am info info-am \ install install-am install-data install-data-am install-dvi \ install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ install-html-am install-info install-info-am install-man \ install-pdf install-pdf-am install-pixmapsDATA install-ps \ install-ps-am install-strip installcheck installcheck-am \ installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \ mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \ uninstall-am uninstall-pixmapsDATA # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: camorama-0.19/data/0000777000175000017500000000000010701756305011145 500000000000000camorama-0.19/data/pixmaps/0000777000175000017500000000000010701756306012627 500000000000000camorama-0.19/data/pixmaps/snap-icon.xpm0000644000175000017500000000207310634245455015165 00000000000000/* XPM */ static char * linuxart_camera_24x24_slimmed_down_xpm[] = { "24 24 22 1", " c None", ". c #000000", "+ c #68686E", "@ c #181818", "# c #8D8D8F", "$ c #4A4A52", "% c #EDEFF1", "& c #8F0008", "* c #DF3800", "= c #ABAFB7", "- c #2A2A2C", "; c #7E8081", "> c #767881", ", c #809FCF", "' c #345E81", ") c #CBCFD3", "! c #E5E7EB", "~ c #4C6C93", "{ c #183078", "] c #FFFFFF", "^ c #104070", "/ c #083878", " ", " ", " ................. ", " ..+.##############. ", " .#+...........$$$$$@. ", " ...#.%%%&*.==.$.$$$-. ", " .....;#=&*....$.$$$;. ", " .#@................... ", " .$.$$.$+@$$$$$$.+.+$;. ", " .>$$#.-@$$-......$$$;. ", " .$#$>.-$-.........$$;. ", " .>$$+.--.-####++-..$;. ", " .$>$+.--@#=.....+$.$;. ", " .>$$+.-.-=.+;#,'.+-.;. ", " .-+$+.-.#.$)!=~~{.+.;. ", " .-$$+.-.=.{]'~'~{.+.;. ", " .-$$$.#.;.{>~~''{.+.;. ", " .@$$$.-.;.''''''{.+.;. ", " .$...-.;.{''''{{.+.+. ", " .......#.{{{{{.+.@@ ", " ..#.....#.. ", " ..#####.. ", " ....... ", " "}; camorama-0.19/data/pixmaps/snap-icon-small.xpm0000644000175000017500000000154610634245455016277 00000000000000/* XPM */ static char * linuxart_xpm[] = { "16 16 33 1", " c None", ". c #020202", "+ c #B2B2B2", "@ c #7F7D85", "# c #366387", "$ c #2A5A7A", "% c #2E2E2E", "& c #2A2A2B", "* c #FCFCFC", "= c #960202", "- c #242425", "; c #8AAAE2", "> c #E1E6F2", ", c #62626A", "' c #323232", ") c #16318C", "! c #9ABFFB", "~ c #1C1C18", "{ c #42424E", "] c #122A8A", "^ c #9A9AA0", "/ c #6E6E75", "( c #4A4A54", "_ c #ADADB0", ": c #595962", "< c #878488", "[ c #161616", "} c #46668A", "| c #4E6A92", "1 c #B6B6BA", "2 c #8B8B94", "3 c #59769B", "4 c #BDBDBD", " ", " .......... ", " ..2[444444+. ", " .4<........{.. ", " ...*.**=.>..&. ", " .,::.:&.....^. ", " .2/(.&.-422%.. ", " .({(.'.+...@:. ", " .^/{..>/!!#.<&.", " .-{(.1.*;}3].2.", " .&/{.>.<3##).2.", " .&@(.@.)))).-<.", " ..-:&._~...&<. ", " .~..&._---4. ", " ......11_. ", " ... "}; camorama-0.19/data/pixmaps/contrast.png0000644000175000017500000000116110634245455015110 00000000000000PNG  IHDRabKGDV pHYs  #utIME"6)\6IIDATxS1k2A=)Icc,l@oXڈ`b"1iR+j $pw{wFio`eyް=9 S[LR}Oqb}xzvt]mӲ#zN'.t:|xx57 MӤinǬjGNrBJ)k>>>2J\.3Ff^G]9Nhħ?ZusNIENDB`camorama-0.19/data/pixmaps/colourness.png0000644000175000017500000000110110634245455015441 00000000000000PNG  IHDRaIDATxuAhQ}f!jB6J)HzA-4X! fPU d@SijZtX[AS_? `y(5ǹxSOr[/@vԐ_=~n c` Q9@0u u`*\\%u3Ŕ.vxŁn@o 5 ;9L0/0PeVsjZ3IkP ~;CUH 9l @?$4;ٔHnHO$h Hl_]\|}Y ?Nm$ L{R[jIr{JNQL>'$°@64F mxε[.;IENDB`camorama-0.19/data/pixmaps/brightness.png0000644000175000017500000000054410634245455015427 00000000000000PNG  IHDRabKGDC pHYs  ~tIME.]IDATxS10 B~{%2h>&޵ncu7M I1 ""q3!OF$eGaf1 3?}(qh!l"*)K!b=2ssNj""B]׏qnD" Preferences GTK_WINDOW_TOPLEVEL GTK_WIN_POS_NONE False False False True False False GDK_WINDOW_TYPE_HINT_DIALOG GDK_GRAVITY_NORTH_WEST True False False True False 0 True GTK_BUTTONBOX_END True True True gtk-help True GTK_RELIEF_NORMAL True -11 True True True gtk-close True GTK_RELIEF_NORMAL True -7 0 False True GTK_PACK_END 5 True True True True GTK_POS_TOP False False 12 True False 18 True False 6 True <span weight="bold">General</span> False True GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0 0.5 0 0 PANGO_ELLIPSIZE_NONE -1 False 0 0 False False True False 0 True False False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0.5 0.5 0 0 PANGO_ELLIPSIZE_NONE -1 False 0 0 False False True False 6 True True Automatic Capture True GTK_RELIEF_NORMAL True False False True 0 False False True False 0 True False False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0.5 0.5 0 0 PANGO_ELLIPSIZE_NONE -1 False 0 0 False False True False 6 True False 6 True Capture Interval (in minutes): False False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0.5 0.5 0 0 PANGO_ELLIPSIZE_NONE -1 False 0 0 False False True True 1 0 False GTK_UPDATE_ALWAYS False False 1 1 360 1 10 10 0 False True 0 False False 0 True True 0 True True 0 True True 0 True True 0 False True False True True General False False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0.5 0.5 0 0 PANGO_ELLIPSIZE_NONE -1 False 0 tab 12 True False 18 True False 6 True <span weight="bold">Local Capture</span> False True GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0 0.5 0 0 PANGO_ELLIPSIZE_NONE -1 False 0 0 False False True False 0 True False False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0.5 0.5 0 0 PANGO_ELLIPSIZE_NONE -1 False 0 0 False False True False 6 True True _Enable local capture True GTK_RELIEF_NORMAL True True False True 0 False False True False 0 True False False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0.5 0.5 0 0 PANGO_ELLIPSIZE_NONE -1 False 0 0 False False True False 7 True 2 2 False 6 6 True _Directory for captured pics: True False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0 0.5 0 0 combo-entry1 PANGO_ELLIPSIZE_NONE -1 False 0 0 1 0 1 fill True _Filename for pictures: True False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0 0.5 0 0 entry2 PANGO_ELLIPSIZE_NONE -1 False 0 0 1 1 2 fill True True True True 0 webcam-capture True * False 1 2 1 2 True 10 True False False GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN True True True True 0 ~/.gnome-desktop True * False 1 2 0 1 0 False False True True Append time to filename True GTK_RELIEF_NORMAL True True False True 0 False False True True Add a timestamp to captured images True GTK_RELIEF_NORMAL True False False True 0 False False 0 True True 0 True True 0 True True 0 True True 0 False True True False 6 True <span weight="bold">Image Type</span> False True GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0 0.5 0 0 PANGO_ELLIPSIZE_NONE -1 False 0 0 False False True False 0 True False False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0.5 0.5 0 0 PANGO_ELLIPSIZE_NONE -1 False 0 0 False False True False 0 True True Save files in jpeg format True GTK_RELIEF_NORMAL True True False True 0 False False True True Save files in png format True GTK_RELIEF_NORMAL True False False True jpgb 0 False False 0 True True 0 True True 0 True True False True True Local Capture False False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0.5 0.5 0 0 PANGO_ELLIPSIZE_NONE -1 False 0 tab 12 True False 18 True False 6 True <span weight="bold">Remote Capture</span> False True GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0 0.5 0 0 PANGO_ELLIPSIZE_NONE -1 False 0 0 False False True False 0 True False False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0.5 0.5 0 0 PANGO_ELLIPSIZE_NONE -1 False 0 0 False False True False 6 True True _Enable remote capture True GTK_RELIEF_NORMAL True False False True 0 False False True False 0 True False False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0.5 0.5 0 0 PANGO_ELLIPSIZE_NONE -1 False 0 0 False False True False 7 True 5 2 False 6 6 True FTP server: False False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0 0.5 0 0 PANGO_ELLIPSIZE_NONE -1 False 0 0 1 0 1 fill True Username: False False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0 0.5 0 0 PANGO_ELLIPSIZE_NONE -1 False 0 0 1 1 2 fill True Password: False False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0 0.5 0 0 PANGO_ELLIPSIZE_NONE -1 False 0 0 1 2 3 fill True Save directory: False False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0 0.5 0 0 PANGO_ELLIPSIZE_NONE -1 False 0 0 1 3 4 fill True Filename False False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0 0.5 0 0 PANGO_ELLIPSIZE_NONE -1 False 0 0 1 4 5 fill True True True True 0 ftp.yourdomain.org True * False 1 2 0 1 True True True True 0 your-username True * False 1 2 1 2 True True True False 0 your-password True * False 1 2 2 3 True True True True 0 path/to/save/to True * False 1 2 3 4 True True True True 0 webcamshot True * False 1 2 4 5 0 False False True True Append time to filename True GTK_RELIEF_NORMAL True False False True 0 False False True True Add a timestamp to captured images True GTK_RELIEF_NORMAL True False False True 0 False False 0 True True 0 True True 0 True True 0 True True 0 False True True False 6 True <span weight="bold">Image Type</span> False True GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0 0.5 0 0 PANGO_ELLIPSIZE_NONE -1 False 0 0 False False True False 0 True False False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0.5 0.5 0 0 PANGO_ELLIPSIZE_NONE -1 False 0 0 False False True False 0 True True Save files in jpeg format True GTK_RELIEF_NORMAL True True False True 0 False False True True Save files in png format True GTK_RELIEF_NORMAL True False False True fjpgb 0 False False 0 True True 0 False True 0 True True False True True Remote Capture False False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0.5 0.5 0 0 PANGO_ELLIPSIZE_NONE -1 False 0 tab 12 True False 18 True False 6 True <span weight="bold">Timestamp</span> False True GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0 0.5 0 0 PANGO_ELLIPSIZE_NONE -1 False 0 0 False False True False 0 True False False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0.5 0.5 0 0 PANGO_ELLIPSIZE_NONE -1 False 0 0 False False True False 6 True True Use custom string True GTK_RELIEF_NORMAL True False False True 0 False False True False 0 True False False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0.5 0.5 0 0 PANGO_ELLIPSIZE_NONE -1 False 0 0 False False True False 6 True False 6 True String: False False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0.5 0.5 0 0 PANGO_ELLIPSIZE_NONE -1 False 0 0 False False True True True True 0 True * False 0 False True 0 False False 0 True True 0 True True True True Draw date and time True GTK_RELIEF_NORMAL True False False True 0 False False 0 True True 0 True True 0 False True False True True Timestamp False False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0.5 0.5 0 0 PANGO_ELLIPSIZE_NONE -1 False 0 tab 0 True True True Camorama-libglade GTK_WINDOW_TOPLEVEL GTK_WIN_POS_NONE False True False True False False GDK_WINDOW_TYPE_HINT_NORMAL GDK_GRAVITY_NORTH_WEST True False True True True True GTK_SHADOW_NONE True GTK_PACK_DIRECTION_LTR GTK_PACK_DIRECTION_LTR True GNOMEUIINFO_MENU_FILE_TREE True Take Picture True True snap-icon-small.xpm 0.5 0.5 0 0 True True GNOMEUIINFO_MENU_EXIT_ITEM True GNOMEUIINFO_MENU_EDIT_TREE True GNOMEUIINFO_MENU_PREFERENCES_ITEM True GNOMEUIINFO_MENU_VIEW_TREE True Show Adjustments True False True Show Effects True False True True Small True False True Medium True True small True Large True False small True GNOMEUIINFO_MENU_HELP_TREE True GNOMEUIINFO_MENU_ABOUT_ITEM BONOBO_DOCK_TOP 0 0 0 BONOBO_DOCK_ITEM_BEH_EXCLUSIVE|BONOBO_DOCK_ITEM_BEH_NEVER_VERTICAL|BONOBO_DOCK_ITEM_BEH_LOCKED True False 0 6 True False 6 True 0 0.5 GTK_SHADOW_IN 320 240 True CamoDisplay 0 0 Mon, 18 Jun 2007 12:09:29 GMT 0 False False True True GTK_POLICY_NEVER GTK_POLICY_ALWAYS GTK_SHADOW_IN GTK_CORNER_TOP_LEFT True True True False False True False False False 0 True True 0 False False True 0 False False 6 True False 6 True 0.5 0.5 1 1 0 0 0 0 True True GTK_RELIEF_NORMAL True False False True 0.5 0.5 0 0 0 0 0 0 True False 2 True gtk-select-color 4 0.5 0.5 0 0 0 False False True Show Adjustments True False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0.5 0.5 0 0 PANGO_ELLIPSIZE_NONE -1 False 0 0 False False 0 False False True 0.5 0.5 1 1 0 0 0 0 True True GTK_RELIEF_NORMAL True True 0.5 0.5 0 0 0 0 0 0 True False 2 True snap-icon-small.xpm 0.5 0.5 0 0 0 False False True Take Picture True False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0.5 0.5 0 0 PANGO_ELLIPSIZE_NONE -1 False 0 0 False False 0 False False GTK_PACK_END 0 False False 12 True 5 3 False 6 6 True True True GTK_POS_LEFT 0 GTK_UPDATE_CONTINUOUS False 0 0 255 1 0 0 2 3 0 1 fill True True True GTK_POS_LEFT 0 GTK_UPDATE_CONTINUOUS False 0 0 255 1 0 0 2 3 1 2 fill fill True True True GTK_POS_LEFT 0 GTK_UPDATE_CONTINUOUS False 0 0 255 1 0 0 2 3 2 3 fill fill True True True GTK_POS_LEFT 0 GTK_UPDATE_CONTINUOUS False 0 0 255 1 0 0 2 3 3 4 fill fill True True True GTK_POS_LEFT 0 GTK_UPDATE_CONTINUOUS False 0 0 255 1 0 0 2 3 4 5 fill fill True Contrast: False False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0 0.5 0 0 PANGO_ELLIPSIZE_NONE -1 False 0 1 2 0 1 fill True Brightness: False False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0 0.5 0 0 PANGO_ELLIPSIZE_NONE -1 False 0 1 2 1 2 fill True Color: False False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0 0.5 0 0 PANGO_ELLIPSIZE_NONE -1 False 0 1 2 2 3 fill True Hue: False False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0 0.5 0 0 PANGO_ELLIPSIZE_NONE -1 False 0 1 2 3 4 fill True White Balance: False False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0 0.5 0 0 PANGO_ELLIPSIZE_NONE -1 False 0 1 2 4 5 fill True brightness.png 0.5 0.5 0 0 0 1 1 2 fill fill True colourness.png 0.5 0.5 0 0 0 1 2 3 fill fill True stock-tool-hue-saturation-16.png 0.5 0.5 0 0 0 1 3 4 fill fill True whiteness.png 0.5 0.5 0 0 0 1 4 5 fill fill True contrast.png 0.5 0.5 0 0 0 1 0 1 fill fill 0 False False 0 False False True False True 0 True True camorama-0.19/data/camorama.schemas.in0000644000175000017500000002233710634245455014626 00000000000000 /schemas/apps/camorama/device /apps/camorama/device camorama string /dev/video0 Video device The unix file system path to the device that's assigned to your camera. /schemas/apps/camorama/preferences/append_ts_to_file /apps/camorama/preferences/append_ts_to_file camorama bool true Append timestamp to filename Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of filenames /schemas/apps/camorama/preferences/auto_capture /apps/camorama/preferences/auto_capture camorama bool false Toggles auto-capture Toggles automatic capturing of pictures. /schemas/apps/camorama/preferences/auto_capture_interval /apps/camorama/preferences/auto_capture_interval camorama int 1200000 Interval for auto-capture Specifies the interval for automatic capture of pictures. /schemas/apps/camorama/preferences/drawdate /apps/camorama/preferences/drawdate camorama bool false Toggles the datestamp in captures Toggles the drawing of a datestamp within the captured pictures /schemas/apps/camorama/preferences/file_type /apps/camorama/preferences/file_type camorama int 1 Local capture image format Specifies the image format to be used for locally saved pictures /schemas/apps/camorama/preferences/hostname /apps/camorama/preferences/hostname camorama string yourdomain.org Hostname for FTP server Hostname for the FTP server for remote captures. /schemas/apps/camorama/preferences/local_capture /apps/camorama/preferences/local_capture camorama bool true Toggles local capture When capturing pictures via the "Take Picture" button, or with auto capture, this key toggles the saving of pictures locally. /schemas/apps/camorama/preferences/login /apps/camorama/preferences/login camorama string your-username Username for FTP server Username to use for FTP uploads of captured pictures /schemas/apps/camorama/preferences/password /apps/camorama/preferences/password camorama string seeeekrit Password for FTP server The password for the FTP account for remote captures. /schemas/apps/camorama/preferences/remote_append_ts_to_file /apps/camorama/preferences/remote_append_ts_to_file camorama bool false Append timestamp to remote filename Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of remote filenames /schemas/apps/camorama/preferences/remote_capture /apps/camorama/preferences/remote_capture camorama bool false Toggles remote capture When capturing pictures via the "Take Picture" button, or with auto capture, this key toggles the saving of pictures to a remote server. /schemas/apps/camorama/preferences/remote_file_type /apps/camorama/preferences/remote_file_type camorama int 0 Remote capture image format Specifies the image format to be used for remotely saved pictures /schemas/apps/camorama/preferences/remote_save_dir /apps/camorama/preferences/remote_save_dir camorama string your/upload/folder Folder for remote captures Folder for saving captured pictures remotely /schemas/apps/camorama/preferences/remote_save_file /apps/camorama/preferences/remote_save_file camorama string Webcam Remote save filename Name for the filename of uploaded images. /schemas/apps/camorama/preferences/remote_timestamp /apps/camorama/preferences/remote_timestamp camorama bool false Toggles timestamp for remote captures Toggles the insertion of a timestamp into the images for FTP upload. /schemas/apps/camorama/preferences/save_dir /apps/camorama/preferences/save_dir camorama string ~/Webcam_Pictures Folder for local captures Folder for saving captured pictures to locally /schemas/apps/camorama/preferences/save_file /apps/camorama/preferences/save_file camorama string Webcam Filename for local captures Filename for saving captured pictures to locally /schemas/apps/camorama/preferences/timestamp /apps/camorama/preferences/timestamp camorama bool false Toggles timestamp for local captures Toggles the insertion of a timestamp into local images /schemas/apps/camorama/preferences/timestamp_string /apps/camorama/preferences/timestamp_string camorama string Camorama! Custom text for the timestamp Defines a string of custom text to be inserted into the image. /schemas/apps/camorama/preferences/use_custom_string /apps/camorama/preferences/use_custom_string camorama bool false Toggles the custom string Toggles the use of the custom string for the timestamp in images. /schemas/apps/camorama/preferences/show_adjustments /apps/camorama/preferences/show_adjustments camorama bool true Toggles the video adjustment sliders Toggles the use of the sliders to adjust the video properties /schemas/apps/camorama/preferences/show_effects /apps/camorama/preferences/show_effects camorama bool true Toggles the video effects buttons Toggles the use of the buttons to adjust the video filters camorama-0.19/po/0000777000175000017500000000000010701756306010653 500000000000000camorama-0.19/po/ChangeLog0000644000175000017500000004356610701755623012360 000000000000002007-08-16 Ilkka Tuohela * fi.po: Updated Finnish translation. 2007-08-08 Inaki Larranaga Murgoitio * eu.po: Updated Basque translation. 2007-04-30 Takeshi AIHANA * ja.po: Updated Japanese translation. 2007-04-21 Djihed Afifi * ar.po: Updated Arabic Translation by Djihed Afifi. 2007-03-09 Raphael Higino * pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation by Andre Noel . 2007-03-04 Stéphane Raimbault * fr.po: Updated French translation by Jean-Luc Coulon and Stéphane Raimbault. 2007-01-03 David Lodge * en_GB.po: Updated English (British) translation 2006-12-28 Adam Weinberger * en_CA.po: Updated Canadian English translation. 2006-12-24 Clytie Siddall * vi.po: Updated Vietnamese translation. 2006-12-12 Ignacio Casal Quinteiro * gl.po: Updated Galician Translation. 2006-12-11 Francisco Javier F. Serrador * es.po: Updated Spanish translation. 2006-12-06 Francisco Javier F. Serrador * es.po: Updated Spanish translation. 2006-12-02 Francisco Javier F. Serrador * es.po: Updated Spanish translation. 2006-11-21 Duarte Loreto * pt.po: Updated Portuguese translation by Luis Matos 2006-11-19 Wouter Bolsterlee * nl.po: Updated Dutch translation by Wouter Bolsterlee. 2006-11-18 Daniel Nylander * sv.po: Updated Swedish translation. 2006-11-18 Djihed Afifi * ar.po: Added Arabic Translation. * LINGUAS: Added ar. 2006-11-17 Sven Herzberg * POTFILES.in: added missing files * .cvsignore: silence 2006-10-31 Matic Zgur * sl.po: Added Slovenian translation. 2006-10-31 Ignacio Casal Quinteiro * gl.po: Updated Galician Translation. 2006-10-18 Clytie Siddall * vi.po: Updated Vietnamese translation. 2006-10-10 Francisco Javier F. Serrador * es.po: Updated Spanish translation. 2006-09-29 Wouter Bolsterlee * nl.po: Updated Dutch translation by Wouter Bolsterlee. 2006-09-24 Pawan Chitrakar * ne.po: Updated Nepali Translation 2006-09-15 Ilkka Tuohela * fi.po: Updated Finnish translation. 2006-09-14 Daniel Nylander * sv.po: Updated Swedish translation. 2006-09-13 David Lodge * en_GB.po: Updated English (British) translation 2006-09-13 Kjartan Maraas * POTFILES.in: Remove eggtrayicon.c * nb.po: Updated Norwegian bokmål translation. 2006-07-24 Christophe Merlet * fr.po: Updated French translation from Jonathan Ernst . 2006-06-27 Raivis Dejus * lv.po: Added Latvian translation. 2006-04-26 Alexander Shopov * bg.po: Updated Bulgarian translation by Alexander Shopov 2006-04-12 Daniel Nylander * sv.po: Updated Swedish translation. 2006-03-13 Jens Seidel * de.po: Updated German translation. 2006-03-12 Raphael Higino * pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation. 2006-03-09 Øivind Hoel * nb.po: Updated Norwegian Bokmål translation. 2006-03-01 Inaki Larranaga * eu.po: Updated basque translation 2006-02-21 Clytie Siddall * vi.po: Updated Vietnamese translation. 2006-02-16 Clytie Siddall * vi.po: Updated Vietnamese translation. 2006-02-15 Ilkka Tuohela * fi.po: Updated Finnish translation. 2006-01-01 Clytie Siddall * vi.po: Updated Vietnamese translation. 2005-12-19 Christophe Merlet * fr.po: Updated French translation. 2005-12-14 Inaki Larranaga * eu.po: Updated Basque translation. 2005-12-10 Chao-Hsiung Liao * zh_TW.po: Updated Traditional Chinese translation. 2005-12-06 Francisco Javier F. Serrador * es.po: Updated Spanish translation. 2005-11-16 Alexander Shopov * bg.po: Updated Bulgarian translation by Vladimir Gerdjikov 2005-11-13 Francisco Javier F. Serrador * es.po: Updated Spanish translation. 2005-11-13 Ilkka Tuohela * fi.po: Updated Finnish translation. 2005-11-08 Adam Weinberger * en_CA.po: Updated Canadian English translation. 2005-11-01 Alexander Shopov * bg.po: Added Bulgarian translation by Vladimir Gerdjikov 2005-09-16 Clytie Siddall * vi.po: Updated Vietnamese translation. 2005-08-28 Clytie Siddall * vi.po: Updated Vietnamese translation. 2005-07-31 Ilkka Tuohela * fi.po: Bulk updates to Finnish translation for new gnome.fi website. 2005-07-19 Pawan Chitrakar * ne.po: Added Nepali Translation 2005-07-16 Chao-Hsiung Liao * zh_TW.po: Updated Traditional Chinese translation. 2005-06-22 Abel Cheung * zh_TW.po: Fix language team reference. 2005-04-07 Abel Cheung * zh_TW.po: New traditional Chinese translation from GNOME HK Team 2005-04-01 Steve Murphy * rw.po: Added Kinyarwanda translation. 2005-03-16 Adam Weinberger * en_CA.po: Updated Canadian English translation. 2005-03-02 Josep Puigdemont * ca.po: Updated Catalan translation 2004-11-29 Funda Wang * zh_CN.po: Added Simplified Chinese translation. 2004-09-13 Jayaradha * ta.po: Added Tamil translation. 2004-09-11 Adam Weinberger * en_CA.po: Updated Canadian English translation. 2004-09-08 Ankit Patel * fi.po: Added Gujarati Translation. 2004-09-05 Ilkka Tuohela * fi.po: Added Finnish translation 2004-09-03 Akagic Amila * bs.po: Added Bosnian translation. 2004-08-20 Laurent Dhima * sq.po: Updated Albanian translation. 2004-08-18 Laurent Dhima * sq.po: Updated Albanian translation. 2004-08-09 Duarte Loreto * pt.po: Revised Portuguese translation. 2004-07-28 Laurent Dhima * sq.po: Updated Albanian translation. 2004-06-28 Laurent Dhima * sq.po: Translation updated. 2004-06-17 Metin Amiroff * az.po: Translation updated by Mətin Əmirov. 2004-05-18 Laurent Dhima * sq.po: Updated Albanian translation. 2004-04-08 Adam Weinberger * en_CA.po: Added Canadian English translation. 2004-03-22 Gareth Owen * en_GB.po: Added British translation 2004-03-20 Guntupalli Karunakar * pa.po: Punjabi translation by Jaswinder Singh Phulewala . 2004-03-18 Robert Sedak * hr.po: Updated Croatian translation. 2004-03-15 Alessio Frusciante * it.po: Added Italian translation by Alessio Dessi` . 2004-03-13 Christophe Merlet * fr.po: Updated French translation. 2004-02-23 Guntupalli Karunakar * hi.po: Updated Hindi translation. 2004-02-04 Alastair McKinstry * ga.po: Add Irish translation. 2004-02-01 Robert Sedak * hr.po: Updated Croatian translation. 2004-01-28 Miloslav Trmac * cs.po: Fixed Czech translation. 2004-01-13 Laurent Dhima * sq.po: Added Albanian translation. 2004-01-08 Gustavo Noronha Silva * pt_BR.po: updated translation, by João Paulo Gomes Vanzuita 2003-12-27 Ole Laursen * da.po: Updated Danish translation. 2003-12-06 Iñaki Larrañaga * eu.po: Added Basque (eu) translation by Alberto Silva . 2003-10-25 Metin Amiroff * az.po: Updated Azerbaijani translation. 2003-10-24 Hasbullah Bin Pit * ms.po: Added Malay translation. 2003-09-22 Christian Neumair * de.po: Updated German translation. 2003-09-17 KAMAGASAKO Masatoshi * ja.po: Updated Japanese translation. 2003-09-07 Vincent van Adrighem * nl.po: Dutch translation updated by Huib Kleinhout. 2003-09-02 Christophe Merlet * fr.po: Updated French translation. 2003-09-01 Metin Amiroff * az.po: Added Azerbaijani translation. 2003-08-31 Miloslav Trmac * cs.po: Updated Czech translation. 2003-08-28 Artur Flinta * pl.po: Updated Polish translation. 2003-08-27 Jordi Mallach * ca.po: Added Catalan translation by Francesc Dorca . 2003-08-27 Pablo Gonzalo del Campo * es.po: Revision of Spanish translation by Francisco Javier F. Serrador . 2003-08-27 Christian Rose * sv.po: Updated Swedish translation. 2003-08-27 Duarte Loreto * pt.po: Updated Portuguese translation. 2003-08-27 Danilo Šegan * sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation. 2003-08-27 Vincent van Adrighem * nl.po: Dutch translation updated by Kees van den Broek. 2003-08-26 Duarte Loreto * pt.po: Fixed typo in Portuguese translation. 2003-08-25 Takeshi AIHANA * ja.po: Updated Japanese translation. 2003-08-24 Artur Flinta * pl.po: Updated Polish translation. 2003-08-23 Ole Laursen * da.po: Updated Danish translation. 2003-08-19 Danilo Šegan * sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation. 2003-08-15 Duarte Loreto * pt.po: Updated Portuguese translation. 2003-08-14 Guntupalli Karunakar * hi.po: Added Hindi translation. 2003-08-13 Danilo Šegan * sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation. 2003-08-07 Miloslav Trmac * cs.po: Updated Czech translation. 2003-08-06 Ole Laursen * da.po: Updated Danish translation. 2003-08-05 Pablo Gonzalo del Campo * es.po: Updated Spanish translation. 2003-08-05 Artur Flinta * pl.po: Updated Polish translation. 2003-08-05 Artur Flinta * pl.po: Updated Polish translation. 2003-08-05 Duarte Loreto * pt.po: Updated Portuguese translation. 2003-08-02 Christian Rose * POTFILES.in: Added missing file and sorted. * sv.po: Updated Swedish translation. 2003-08-01 Miloslav Trmac * cs.po: Updated Czech translation. 2003-07-31 Artur Flinta * pl.po: Updated Polish translation. 2003-07-30 Artur Flinta * pl.po: Updated Polish translation. 2003-07-27 Artur Flinta * pl.po: Updated Polish translation. 2003-07-25 Artur Flinta * pl.po: Updated Polish translation. 2003-07-17 Duarte Loreto * pt.po: Updated Portuguese translation. 2003-07-14 Danilo Šegan * sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation by Serbian team (Prevod.org). 2003-06-18 Guntupalli Karunakar * ml.po: Added Malayalam translations by FSF-India . 2003-06-14 Vincent van Adrighem * nl.po: Dutch translation updated by Huib Kleinhout. 2003-06-13 Pablo Gonzalo del Campo * es.po: Updated Spanish translation by Francisco Javier F. Serrador . 2003-05-21 Christian Neumair * de.po: Updated German translation. 2003-05-21 Christian Rose * sv.po: Updated Swedish translation. 2003-05-21 Miloslav Trmac * cs.po: Updated Czech translation. 2003-05-18 Danilo Šegan * sr.po, sr@Latn.po: Added Serbian translation by Serbian team (Prevod.org). 2003-05-06 KAMAGASAKO Masatoshi * ja.po: Updated Japanese translation. 2003-05-01 Christophe Merlet * fr.po: Updated French translation. 2003-04-30 Ole Laursen * da.po: Updated Danish translation. 2003-04-27 Duarte Loreto * pt.po: Updated Portuguese translation. 2003-04-26 Evandro Fernandes Giovanini * pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation from Alexandre Folle de Menezes . 2003-04-12 Christian Neumair * de.po: Updated German translation. 2003-04-25 Miloslav Trmac * cs.po: Updated Czech translation. 2003-04-24 Christian Rose * sv.po: Updated Swedish translation. 2003-04-18 Ole Laursen * da.po: Added Danish translation. 2003-04-12 Christian Neumair * .cvsignore: Added Makefile.in. * de.po: Updated German translation. 2003-03-27 Evandro Fernandes Giovanini * pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation from Alexandre Folle de Menezes . 2003-03-25 Duarte Loreto * pt.po: Updated Portuguese translation. 2003-03-24 Christian Rose * sv.po: Updated Swedish translation. 2003-03-24 Miloslav Trmac * cs.po: Updated Czech translation. 2003-03-23 Christophe Merlet * fr.po: Updated French translation. 2003-03-16 Kjartan Maraas * no.po: Updated Norwegian translation. 2003-03-16 Roozbeh Pournader * fa.po: Added Persian translation. 2003-03-10 Michal Bukovjan * cs.po: Added Czech translation. 2003-03-03 Dmitry G. Mastrukov * be.po: Added Belarusian translation from Belarusian team . 2003-03-02 Evandro Fernandes Giovanini * pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation from Alexandre Folle de Menezes . 2003-03-01 Duarte Loreto * pt.po: Updated Portuguese translation. 2003-02-26 Christian Rose * sv.po: Updated Swedish translation. 2003-02-25 Pablo Gonzalo del Campo * es.po: Updated Spanish translation. 2003-02-25 Vincent van Adrighem * nl.po: Dutch translation updated by Huib Kleinhout. 2003-02-25 Evandro Fernandes Giovanini * pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation from Alexandre Folle de Menezes . 2003-02-24 Christian Neumair * POTFILES.in: Added missing files. 2003-02-24 Evandro Fernandes Giovanini * pt_BR.po: Added Brazilian Portuguese translation from Alexandre Folle de Menezes . 2003-02-24 Zbigniew Chyla * pl.po: Added Polish translation by GNOME PL Team . 2003-02-23 Christophe Merlet * fr.po: Updated French translation. 2003-02-20 Yuriy Syrota * uk.po: Added Ukrainian translation. 2003-02-12 Pablo Gonzalo del Campo * es.po: Updated Spanish translation. 2003-02-10 Christian Rose * sv.po: Completed Swedish translation. 2003-02-09 Duarte Loreto * pt.po: Updated Portuguese translation. 2003-02-09 Duarte Loreto * pt.po: New Portuguese translation. 2003-02-05 Bastien Nocera * .cvsignore: updated 2003-02-04 Vincent van Adrighem * nl.po: Dutch translation added by Huib Kleinhout. 2003-02-01 Christophe Merlet * fr.po: Added French translation from Baptiste Mille-Mathias . 2003-01-28 Pablo Saratxaga * vi.po: Added Vietnamese file 2003-01-27 Bastien Nocera * Makefile.in.in: shouldn't be in CVS 2003-01-26 Pablo Gonzalo del Campo * es.po: Add Spanish translation. 2003-01-24 Kjartan Maraas * no.po: Add Norwegian translation. 2003-01-24 Daniel Yacob * am.po: Added Amharic translation. 2003-01-23 Christian Rose * sv.po: Added (partial) Swedish translation. 2003-01-22 Christian Rose * .cvsignore: Added this. * POTFILES.in: And that. camorama-0.19/po/Makefile.in.in0000644000175000017500000001530410673230363013242 00000000000000# Makefile for program source directory in GNU NLS utilities package. # Copyright (C) 1995, 1996, 1997 by Ulrich Drepper # # This file file be copied and used freely without restrictions. It can # be used in projects which are not available under the GNU Public License # but which still want to provide support for the GNU gettext functionality. # Please note that the actual code is *not* freely available. # # - Modified by Owen Taylor to use GETTEXT_PACKAGE # instead of PACKAGE and to look for po2tbl in ./ not in intl/ # # - Modified by jacob berkman to install # Makefile.in.in and po2tbl.sed.in for use with glib-gettextize # # - Modified by Rodney Dawes for use with intltool # # We have the following line for use by intltoolize: # INTLTOOL_MAKEFILE GETTEXT_PACKAGE = @GETTEXT_PACKAGE@ PACKAGE = @PACKAGE@ VERSION = @VERSION@ SHELL = /bin/sh srcdir = @srcdir@ top_srcdir = @top_srcdir@ top_builddir = @top_builddir@ VPATH = @srcdir@ prefix = @prefix@ exec_prefix = @exec_prefix@ datadir = @datadir@ datarootdir = @datarootdir@ libdir = @libdir@ DATADIRNAME = @DATADIRNAME@ itlocaledir = $(prefix)/$(DATADIRNAME)/locale subdir = po install_sh = @install_sh@ # Automake >= 1.8 provides @mkdir_p@. # Until it can be supposed, use the safe fallback: mkdir_p = $(install_sh) -d INSTALL = @INSTALL@ INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ GMSGFMT = @GMSGFMT@ MSGFMT = @MSGFMT@ XGETTEXT = @XGETTEXT@ INTLTOOL_UPDATE = @INTLTOOL_UPDATE@ INTLTOOL_EXTRACT = @INTLTOOL_EXTRACT@ MSGMERGE = INTLTOOL_EXTRACT=$(INTLTOOL_EXTRACT) srcdir=$(srcdir) $(INTLTOOL_UPDATE) --gettext-package $(GETTEXT_PACKAGE) --dist GENPOT = INTLTOOL_EXTRACT=$(INTLTOOL_EXTRACT) srcdir=$(srcdir) $(INTLTOOL_UPDATE) --gettext-package $(GETTEXT_PACKAGE) --pot ALL_LINGUAS = @ALL_LINGUAS@ PO_LINGUAS=$(shell if test -r $(srcdir)/LINGUAS; then grep -v "^\#" $(srcdir)/LINGUAS; fi) USER_LINGUAS=$(shell if test -n "$(LINGUAS)"; then LLINGUAS="$(LINGUAS)"; ALINGUAS="$(ALL_LINGUAS)"; for lang in $$LLINGUAS; do if test -n "`grep ^$$lang$$ $(srcdir)/LINGUAS`" -o -n "`echo $$ALINGUAS|grep ' ?$$lang ?'`"; then printf "$$lang "; fi; done; fi) USE_LINGUAS=$(shell if test -n "$(USER_LINGUAS)"; then LLINGUAS="$(USER_LINGUAS)"; else if test -n "$(PO_LINGUAS)"; then LLINGUAS="$(PO_LINGUAS)"; else LLINGUAS="$(ALL_LINGUAS)"; fi; fi; for lang in $$LLINGUAS; do printf "$$lang "; done) POFILES=$(shell LINGUAS="$(USE_LINGUAS)"; for lang in $$LINGUAS; do printf "$$lang.po "; done) DISTFILES = ChangeLog Makefile.in.in POTFILES.in $(POFILES) EXTRA_DISTFILES = POTFILES.skip Makevars LINGUAS POTFILES = \ # This comment gets stripped out CATALOGS=$(shell LINGUAS="$(USE_LINGUAS)"; for lang in $$LINGUAS; do printf "$$lang.gmo "; done) .SUFFIXES: .SUFFIXES: .po .pox .gmo .mo .msg .cat .po.pox: $(MAKE) $(GETTEXT_PACKAGE).pot $(MSGMERGE) $< $(GETTEXT_PACKAGE).pot -o $*.pox .po.mo: $(MSGFMT) -o $@ $< .po.gmo: file=`echo $* | sed 's,.*/,,'`.gmo \ && rm -f $$file && $(GMSGFMT) -o $$file $< .po.cat: sed -f ../intl/po2msg.sed < $< > $*.msg \ && rm -f $@ && gencat $@ $*.msg all: all-@USE_NLS@ all-yes: $(CATALOGS) all-no: $(GETTEXT_PACKAGE).pot: $(POTFILES) $(GENPOT) install: install-data install-data: install-data-@USE_NLS@ install-data-no: all install-data-yes: all $(mkdir_p) $(DESTDIR)$(itlocaledir) linguas="$(USE_LINGUAS)"; \ for lang in $$linguas; do \ dir=$(DESTDIR)$(itlocaledir)/$$lang/LC_MESSAGES; \ $(mkdir_p) $$dir; \ if test -r $$lang.gmo; then \ $(INSTALL_DATA) $$lang.gmo $$dir/$(GETTEXT_PACKAGE).mo; \ echo "installing $$lang.gmo as $$dir/$(GETTEXT_PACKAGE).mo"; \ else \ $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$lang.gmo $$dir/$(GETTEXT_PACKAGE).mo; \ echo "installing $(srcdir)/$$lang.gmo as" \ "$$dir/$(GETTEXT_PACKAGE).mo"; \ fi; \ if test -r $$lang.gmo.m; then \ $(INSTALL_DATA) $$lang.gmo.m $$dir/$(GETTEXT_PACKAGE).mo.m; \ echo "installing $$lang.gmo.m as $$dir/$(GETTEXT_PACKAGE).mo.m"; \ else \ if test -r $(srcdir)/$$lang.gmo.m ; then \ $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$lang.gmo.m \ $$dir/$(GETTEXT_PACKAGE).mo.m; \ echo "installing $(srcdir)/$$lang.gmo.m as" \ "$$dir/$(GETTEXT_PACKAGE).mo.m"; \ else \ true; \ fi; \ fi; \ done # Empty stubs to satisfy archaic automake needs dvi info tags TAGS ID: # Define this as empty until I found a useful application. installcheck: uninstall: linguas="$(USE_LINGUAS)"; \ for lang in $$linguas; do \ rm -f $(DESTDIR)$(itlocaledir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(GETTEXT_PACKAGE).mo; \ rm -f $(DESTDIR)$(itlocaledir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(GETTEXT_PACKAGE).mo.m; \ done check: all $(GETTEXT_PACKAGE).pot rm -f missing notexist srcdir=$(srcdir) $(INTLTOOL_UPDATE) -m if [ -r missing -o -r notexist ]; then \ exit 1; \ fi mostlyclean: rm -f *.pox $(GETTEXT_PACKAGE).pot *.old.po cat-id-tbl.tmp rm -f .intltool-merge-cache clean: mostlyclean distclean: clean rm -f Makefile Makefile.in POTFILES stamp-it rm -f *.mo *.msg *.cat *.cat.m *.gmo maintainer-clean: distclean @echo "This command is intended for maintainers to use;" @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." rm -f Makefile.in.in distdir = ../$(PACKAGE)-$(VERSION)/$(subdir) dist distdir: $(DISTFILES) dists="$(DISTFILES)"; \ extra_dists="$(EXTRA_DISTFILES)"; \ for file in $$extra_dists; do \ test -f $(srcdir)/$$file && dists="$$dists $(srcdir)/$$file"; \ done; \ for file in $$dists; do \ test -f $$file || file="$(srcdir)/$$file"; \ ln $$file $(distdir) 2> /dev/null \ || cp -p $$file $(distdir); \ done update-po: Makefile $(MAKE) $(GETTEXT_PACKAGE).pot tmpdir=`pwd`; \ linguas="$(USE_LINGUAS)"; \ for lang in $$linguas; do \ echo "$$lang:"; \ result="`$(MSGMERGE) -o $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang`"; \ if $$result; then \ if cmp $(srcdir)/$$lang.po $$tmpdir/$$lang.new.po >/dev/null 2>&1; then \ rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \ else \ if mv -f $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang.po; then \ :; \ else \ echo "msgmerge for $$lang.po failed: cannot move $$tmpdir/$$lang.new.po to $$lang.po" 1>&2; \ rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \ exit 1; \ fi; \ fi; \ else \ echo "msgmerge for $$lang.gmo failed!"; \ rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \ fi; \ done Makefile POTFILES: stamp-it @if test ! -f $@; then \ rm -f stamp-it; \ $(MAKE) stamp-it; \ fi stamp-it: Makefile.in.in $(top_builddir)/config.status POTFILES.in cd $(top_builddir) \ && CONFIG_FILES=$(subdir)/Makefile.in CONFIG_HEADERS= CONFIG_LINKS= \ $(SHELL) ./config.status # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make not to export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: camorama-0.19/po/POTFILES.in0000644000175000017500000000054110634245455012347 00000000000000# List of source files containing translatable strings. # Please keep this file sorted alphabetically. camorama.desktop.in data/camorama.glade data/camorama.schemas.in src/callbacks.c src/camorama-filter-laplace.c src/camorama-filter-mirror.c src/camorama-stock-items.c src/camorama-window.c src/fileio.c src/filter.c src/main.c src/support.c src/v4l.c camorama-0.19/po/am.po0000644000175000017500000002323010634245455011527 00000000000000# Translations into the Amharic Language. # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the camorama package. # Ge'ez Frontier Foundation , 2002. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama\n" "POT-Creation-Date: 2003-02-07 15:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-24 11:45+EDT\n" "Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation \n" "Language-Team: Amharic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/camorama.glade.h:1 msgid " " msgstr " " #: data/camorama.glade.h:2 msgid "*" msgstr "*" #: data/camorama.glade.h:3 msgid "Effects" msgstr "ክንውኖች" #: data/camorama.glade.h:4 msgid "General" msgstr "አጠቃላይ" #: data/camorama.glade.h:5 msgid "Image Type" msgstr "የምስል ዓይነት" #: data/camorama.glade.h:6 msgid "Local Capture" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:7 msgid "Remote Capture" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:8 msgid "Timestamp" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:9 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:10 msgid "Add timestamp to captured images" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:11 msgid "Append time to filename" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:12 msgid "Automatic Capture" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:13 msgid "Black & White" msgstr "ጥቁር እና ነጭ" #: data/camorama.glade.h:14 msgid "Brightness" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:15 msgid "Camorama-libglade" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:16 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:17 msgid "Color correction" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:18 msgid "Color threshold" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:19 msgid "Colour" msgstr "ቀለም" #: data/camorama.glade.h:20 msgid "Contrast" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:21 msgid "Draw date and time" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:22 msgid "FTP server: " msgstr "የFTP ሰርቨር፦ " #: data/camorama.glade.h:23 msgid "Filename" msgstr "የፋይል ስም" #: data/camorama.glade.h:24 msgid "General" msgstr "አጠቃላይ" #: data/camorama.glade.h:25 msgid "Hue" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:26 msgid "Laplace" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:27 msgid "Local Capture" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:28 msgid "Mirror image" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:29 msgid "Negative" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:30 msgid "Password:" msgstr "ሚስጢራዊ ቃል፦" #: data/camorama.glade.h:31 msgid "Preferences" msgstr "ምርጫዎች" #: data/camorama.glade.h:32 msgid "Remote Capture" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:33 msgid "Save directory:" msgstr "ዶሴን አስቀምጥ፦" #: data/camorama.glade.h:34 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:35 msgid "Save files in png format" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:36 msgid "Show Adjustments" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:37 msgid "Smoothing" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:38 msgid "Sobel" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:39 msgid "String:" msgstr "ሐረግ፦" #: data/camorama.glade.h:40 msgid "Take Picture" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:41 msgid "Threshold" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:42 msgid "Timestamp" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:43 msgid "Use custom string" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:44 msgid "Username:" msgstr "የተጠቃሚ ስም፦" #: data/camorama.glade.h:45 msgid "Wacky" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:46 msgid "White Balance" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:47 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:48 msgid "_Enable local capture" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:49 msgid "_Enable remote capture" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:50 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:51 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "ftp.yourdomain.org" #: data/camorama.glade.h:52 msgid "path/to/save/to" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:53 msgid "webcam-capture" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:54 msgid "webcamshot" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:55 msgid "your-password" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:56 msgid "your-username" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:57 msgid "~/.gnome-desktop" msgstr "~/.gnome-desktop" #: data/camorama.schemas.in.h:1 msgid "Append timestamp to filename" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:2 msgid "Append timestamp to remote filename" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:3 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of filenames" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:4 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of remote filenames" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:5 msgid "Custom text for the timestamp" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:6 msgid "Defines a string of custom text to be inserted into the image." msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:7 msgid "Filename for local captures" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:8 msgid "Filename for saving captured pictures to locally" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:9 msgid "Folder for local captures" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:10 msgid "Folder for remote captures" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:11 msgid "Folder for saving captured pictures remotely" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:12 msgid "Folder for saving captured pictures to locally" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:13 msgid "Hostname for FTP server" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:14 msgid "Hostname for the FTP server for remote captures." msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:15 msgid "Interval for auto-capture" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:16 msgid "Local capture image format" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:17 msgid "Name for the filename of uploaded images." msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:18 msgid "Password for FTP server" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:19 msgid "Remote capture image format" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:20 msgid "Remote save filename" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:21 msgid "Specifies the image format to be used for locally saved pictures" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:22 msgid "Specifies the image format to be used for remotely saved pictures" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:23 msgid "Specifies the interval for automatic capture of pictures." msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:24 msgid "The password for the FTP account for remote captures." msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:25 msgid "Toggles auto-capture" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:26 msgid "Toggles automatic capturing of pictures." msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:27 msgid "Toggles local capture" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:28 msgid "Toggles remote capture" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:29 msgid "Toggles the custom string" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:30 msgid "Toggles the datestamp in captures" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:31 msgid "Toggles the drawing of a datestamp within the captured pictures" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:32 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into local images" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:33 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into the images for FTP upload." msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:34 msgid "Toggles the use of the custom string for the timestamp in images." msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:35 msgid "Toggles the use of the sliders to adjust the video properties" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:36 msgid "Toggles the video adjustment sliders" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:37 msgid "Toggles timestamp for local captures" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:38 msgid "Toggles timestamp for remote captures" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:39 msgid "Username for FTP server" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:40 msgid "Username to use for FTP uploads of captured pictures" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:41 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures locally." msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:42 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures to a remote server." msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line. #: src/callbacks.c:317 msgid "translator_credits" msgstr "ዘግዕዝ Frontier Foundation" #: src/callbacks.c:324 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "" #: src/callbacks.c:346 src/callbacks.c:412 src/callbacks.c:453 #: src/callbacks.c:465 msgid "Unable to capture image." msgstr "" #: src/main.c:32 msgid "show version and exit" msgstr "" #: src/main.c:33 msgid "v4l device to use" msgstr "" #: src/main.c:34 msgid "enable debuging code" msgstr "" #: src/main.c:35 msgid "capture width" msgstr "" #: src/main.c:36 msgid "capture height" msgstr "" #: src/main.c:37 msgid "maximum capture size" msgstr "" #: src/main.c:38 msgid "minimum capture size" msgstr "" #: src/main.c:39 msgid "middle capture size" msgstr "" #: src/main.c:57 msgid "camorama" msgstr "" #: src/main.c:71 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Camorama version %s\n" "\n" msgstr "" #: src/main.c:174 msgid "Couldn't find the main interface file (camorama.glade)." msgstr "" #: src/support.c:66 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "" camorama-0.19/po/ar.po0000644000175000017500000003725610634245455011551 00000000000000# Arabic translations for THIS package. # Copyright (C) 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as THIS package. # Automatically generated, 2007. # Djihed Afifi , 2007 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arabic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-04-21 10:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-14 18:49+0100\n" "Last-Translator: Djihed Afifi \n" "Language-Team: Arabeyes \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../camorama.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Camorama Webcam Viewer" msgstr "عارض المعارِف" #: ../camorama.desktop.in.h:2 ../src/callbacks.c:511 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "" #: ../data/camorama.glade.h:1 msgid " " msgstr " " #: ../data/camorama.glade.h:2 msgid "General" msgstr "عام" #: ../data/camorama.glade.h:3 #, fuzzy msgid "Image Type" msgstr "الوقت" #: ../data/camorama.glade.h:4 #, fuzzy msgid "Local Capture" msgstr "الموقع" #: ../data/camorama.glade.h:5 #, fuzzy msgid "Remote Capture" msgstr "قالب" #: ../data/camorama.glade.h:6 #, fuzzy msgid "Timestamp" msgstr "الوقت" #: ../data/camorama.glade.h:7 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "" #: ../data/camorama.glade.h:8 #, fuzzy msgid "Append time to filename" msgstr "أ_لحِق للملف" #: ../data/camorama.glade.h:9 #, fuzzy msgid "Automatic Capture" msgstr "المراسَلون التلقائيون" #: ../data/camorama.glade.h:10 #, fuzzy msgid "Brightness:" msgstr "سطوع" #: ../data/camorama.glade.h:11 msgid "Camorama-libglade" msgstr "" #: ../data/camorama.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "علامة عدد حقيقي (في السطر)" #: ../data/camorama.glade.h:13 #, fuzzy msgid "Color:" msgstr "الل_ون:" #: ../data/camorama.glade.h:14 #, fuzzy msgid "Contrast:" msgstr "ت_باين:" #: ../data/camorama.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Draw date and time" msgstr "التاريخ و الوقت" #: ../data/camorama.glade.h:16 #, fuzzy msgid "FTP server: " msgstr "خادم NTP" #: ../data/camorama.glade.h:17 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "اسم الملف:" #: ../data/camorama.glade.h:18 #, fuzzy msgid "General" msgstr "_عامّ" #: ../data/camorama.glade.h:19 msgid "Hue:" msgstr "التدرج:" #: ../data/camorama.glade.h:20 msgid "Large" msgstr "كبير" #: ../data/camorama.glade.h:21 #, fuzzy msgid "Local Capture" msgstr "سجّل" #: ../data/camorama.glade.h:22 msgid "Medium" msgstr "متوسط" #: ../data/camorama.glade.h:23 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "_كلمة السر:" #: ../data/camorama.glade.h:24 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "ت_فضيلات" #: ../data/camorama.glade.h:25 #, fuzzy msgid "Remote Capture" msgstr "مراسَلين بعيدين" #: ../data/camorama.glade.h:26 #, fuzzy msgid "Save directory:" msgstr "دليل الحفظ" #: ../data/camorama.glade.h:27 #, fuzzy msgid "Save files in jpeg format" msgstr "تنسيق ملف سيء" #: ../data/camorama.glade.h:28 #, fuzzy msgid "Save files in png format" msgstr "تنسيق ملف سيء" #: ../data/camorama.glade.h:29 #, fuzzy msgid "Show Adjustments" msgstr "اظهر المُرفقات" #: ../data/camorama.glade.h:30 #, fuzzy msgid "Show Effects" msgstr "مؤ_ثرات" #: ../data/camorama.glade.h:31 msgid "Small" msgstr "صغير" #: ../data/camorama.glade.h:32 #, fuzzy msgid "String:" msgstr "سلسلة2" #: ../data/camorama.glade.h:33 #, fuzzy msgid "Take Picture" msgstr "_صورة" #: ../data/camorama.glade.h:34 #, fuzzy msgid "Timestamp" msgstr "خاتم الوقت:" #: ../data/camorama.glade.h:35 #, fuzzy msgid "Use custom string" msgstr "إستعمال خطوط مخصّصة" #: ../data/camorama.glade.h:36 #, fuzzy msgid "Username:" msgstr "اسم المستخدم: " #: ../data/camorama.glade.h:37 #, fuzzy msgid "White Balance:" msgstr "الميزان الأبيض" #: ../data/camorama.glade.h:38 #, fuzzy msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "خصائص الدليل" #: ../data/camorama.glade.h:39 #, fuzzy msgid "_Enable local capture" msgstr "فعّل رسم حِمْل المعالج" #: ../data/camorama.glade.h:40 #, fuzzy msgid "_Enable remote capture" msgstr "ت_ضمين الاختبارات البعيدة" #: ../data/camorama.glade.h:41 #, fuzzy msgid "_Filename for pictures:" msgstr "اسم الملف المعد للتصدير" #: ../data/camorama.glade.h:42 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "" #: ../data/camorama.glade.h:43 #, fuzzy msgid "path/to/save/to" msgstr "/path/to" #: ../data/camorama.glade.h:44 msgid "webcam-capture" msgstr "" #: ../data/camorama.glade.h:45 msgid "webcamshot" msgstr "" #: ../data/camorama.glade.h:46 #, fuzzy msgid "your-password" msgstr "أظهر كلمة السر" #: ../data/camorama.glade.h:47 #, fuzzy msgid "your-username" msgstr "اسم المصدر" #: ../data/camorama.glade.h:48 #, fuzzy msgid "~/.gnome-desktop" msgstr ".desktop" #: ../data/camorama.schemas.in.h:1 #, fuzzy msgid "Append timestamp to filename" msgstr "أ_لحِق للملف" #: ../data/camorama.schemas.in.h:2 #, fuzzy msgid "Append timestamp to remote filename" msgstr "اعادة تسمية الملف البعيد" #: ../data/camorama.schemas.in.h:3 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of filenames" msgstr "" #: ../data/camorama.schemas.in.h:4 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of remote filenames" msgstr "" #: ../data/camorama.schemas.in.h:5 #, fuzzy msgid "Custom text for the timestamp" msgstr "أشرطة مخصصة لهذا النص" #: ../data/camorama.schemas.in.h:6 msgid "Defines a string of custom text to be inserted into the image." msgstr "" #: ../data/camorama.schemas.in.h:7 #, fuzzy msgid "Filename for local captures" msgstr "اسم الملف المعد للتصدير" #: ../data/camorama.schemas.in.h:8 msgid "Filename for saving captured pictures to locally" msgstr "" #: ../data/camorama.schemas.in.h:9 #, fuzzy msgid "Folder for local captures" msgstr "مجلد تصدير الصور" #: ../data/camorama.schemas.in.h:10 #, fuzzy msgid "Folder for remote captures" msgstr "مجلد تصدير الصور" #: ../data/camorama.schemas.in.h:11 msgid "Folder for saving captured pictures remotely" msgstr "" #: ../data/camorama.schemas.in.h:12 msgid "Folder for saving captured pictures to locally" msgstr "" #: ../data/camorama.schemas.in.h:13 #, fuzzy msgid "Hostname for FTP server" msgstr "اسم أو عنوان IP لخادم PPTP" #: ../data/camorama.schemas.in.h:14 msgid "Hostname for the FTP server for remote captures." msgstr "" #: ../data/camorama.schemas.in.h:15 #, fuzzy msgid "Interval for auto-capture" msgstr "إطار داخلي" #: ../data/camorama.schemas.in.h:16 #, fuzzy msgid "Local capture image format" msgstr "صيغة Targa للصورة" #: ../data/camorama.schemas.in.h:17 #, fuzzy msgid "Name for the filename of uploaded images." msgstr "التحويل عند رفع صورة." #: ../data/camorama.schemas.in.h:18 #, fuzzy msgid "Password for FTP server" msgstr "إنقضت كلمة سر %s" #: ../data/camorama.schemas.in.h:19 #, fuzzy msgid "Remote capture image format" msgstr "صيغة Targa للصورة" #: ../data/camorama.schemas.in.h:20 #, fuzzy msgid "Remote save filename" msgstr "حدد إسم الملف" #: ../data/camorama.schemas.in.h:21 #, fuzzy msgid "Specifies the image format to be used for locally saved pictures" msgstr "يحدّد الخط الذي سيستعمل في متن المستند عند طباعة المستندات." #: ../data/camorama.schemas.in.h:22 msgid "Specifies the image format to be used for remotely saved pictures" msgstr "" #: ../data/camorama.schemas.in.h:23 #, fuzzy msgid "Specifies the interval for automatic capture of pictures." msgstr "تحدد الفترة الزمنيّة لإنعاش ذاكرة GAL المخبّأة." #: ../data/camorama.schemas.in.h:24 msgid "The password for the FTP account for remote captures." msgstr "" #: ../data/camorama.schemas.in.h:25 msgid "The unix file system path to the device that's assigned to your camera." msgstr "" #: ../data/camorama.schemas.in.h:26 #, fuzzy msgid "Toggles auto-capture" msgstr "حالة التحول" #: ../data/camorama.schemas.in.h:27 #, fuzzy msgid "Toggles automatic capturing of pictures." msgstr "تمكين الإضافة التلقائية للأعلام" #: ../data/camorama.schemas.in.h:28 #, fuzzy msgid "Toggles local capture" msgstr "بدّل ملأ الشاشة" #: ../data/camorama.schemas.in.h:29 #, fuzzy msgid "Toggles remote capture" msgstr "حالة التحول" #: ../data/camorama.schemas.in.h:30 #, fuzzy msgid "Toggles the custom string" msgstr "تغيير اظهار الثوان" #: ../data/camorama.schemas.in.h:31 #, fuzzy msgid "Toggles the datestamp in captures" msgstr "تغيير اظهار اليوم" #: ../data/camorama.schemas.in.h:32 msgid "Toggles the drawing of a datestamp within the captured pictures" msgstr "" #: ../data/camorama.schemas.in.h:33 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into local images" msgstr "" #: ../data/camorama.schemas.in.h:34 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into the images for FTP upload." msgstr "" #: ../data/camorama.schemas.in.h:35 msgid "Toggles the use of the buttons to adjust the video filters" msgstr "" #: ../data/camorama.schemas.in.h:36 #, fuzzy msgid "Toggles the use of the custom string for the timestamp in images." msgstr "يتحكم في رؤية عمود الثقة في مدير المفاتيح." #: ../data/camorama.schemas.in.h:37 msgid "Toggles the use of the sliders to adjust the video properties" msgstr "" #: ../data/camorama.schemas.in.h:38 #, fuzzy msgid "Toggles the video adjustment sliders" msgstr "تغيير اظهار اليوم" #: ../data/camorama.schemas.in.h:39 #, fuzzy msgid "Toggles the video effects buttons" msgstr "حالة التحول للزر" #: ../data/camorama.schemas.in.h:40 #, fuzzy msgid "Toggles timestamp for local captures" msgstr "تحديد ما إذا كنت تريد إظهار الفئات" #: ../data/camorama.schemas.in.h:41 msgid "Toggles timestamp for remote captures" msgstr "" #: ../data/camorama.schemas.in.h:42 #, fuzzy msgid "Username for FTP server" msgstr "يجب إدخال اسم للخادم." #: ../data/camorama.schemas.in.h:43 msgid "Username to use for FTP uploads of captured pictures" msgstr "" #: ../data/camorama.schemas.in.h:44 #, fuzzy msgid "Video device" msgstr "أجهزة الفيديو" #: ../data/camorama.schemas.in.h:45 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures locally." msgstr "" #: ../data/camorama.schemas.in.h:46 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures to a remote server." msgstr "" #: ../src/callbacks.c:500 #, fuzzy msgid "translator_credits" msgstr "المترجمون:" #: ../src/callbacks.c:509 #, fuzzy msgid "Camorama" msgstr "كامبراي" #: ../src/callbacks.c:595 ../src/callbacks.c:629 ../src/callbacks.c:679 #: ../src/callbacks.c:692 #, fuzzy msgid "Unable to capture image." msgstr "غير قادر على تحليل العنصر" #: ../src/callbacks.c:823 #, c-format msgid "" "Local Capture: %d\n" "Remote Capture: %d\n" "Capture Interval: %d" msgstr "" #: ../src/callbacks.c:832 #, fuzzy msgid "Automatic Capture Disabled" msgstr "فُعِّل النوم الآلي" #: ../src/camorama-filter-laplace.c:128 msgid "Laplace (4 Neighbours)" msgstr "" #: ../src/camorama-filter-mirror.c:66 #, fuzzy msgid "Mirror" msgstr "خطأ" # #-#-#-#-# gnome-icon-theme.gnome-2-18.ar.po (gnome-icon-theme.gnome-2-16.ar) #-#-#-#-# # 48x48/emblems/emblem-web.icon.in.h:1 #: ../src/camorama-stock-items.c:14 #, fuzzy msgid "Webcam" msgstr "ويب" #: ../src/camorama-window.c:112 #, fuzzy msgid "_Add Filter" msgstr "أضف ملفات" #: ../src/camorama-window.c:199 #, fuzzy msgid "Effects" msgstr "مؤ_ثرات" #: ../src/fileio.c:120 ../src/fileio.c:266 #, fuzzy msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "تعذّر فتح ملف البريد المؤقّت %s: %s" #: ../src/fileio.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "تعذّر جلب الرّسالة: %s" #: ../src/fileio.c:147 ../src/fileio.c:430 #, fuzzy, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "تعذّر تحميل الصورة '%s'." #: ../src/fileio.c:274 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" "Cannot upload image." msgstr "فشلت الكتابة في ملف مؤقّت عند تحميل صورة XBM" #: ../src/fileio.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred opening %s." msgstr "حدث خطأ أثناء تشغيل %s" #: ../src/fileio.c:324 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred writing to %s." msgstr "حدث خطأ أثناء تشغيل %s" #: ../src/fileio.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "لا يمكن إنشاء المجلّد %s:" #: ../src/fileio.c:415 #, fuzzy, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "لا يمكن إنشاء المجلّد %s:" #: ../src/filter.c:170 #, fuzzy msgid "Color Correction" msgstr "انتقاء اللون" #: ../src/filter.c:195 #, fuzzy msgid "Invert" msgstr "عكس" #: ../src/filter.c:234 #, fuzzy msgid "Threshold (Overall)" msgstr "العتبة" #: ../src/filter.c:276 #, fuzzy msgid "Threshold (Per Channel)" msgstr "انتقال القناة" #: ../src/filter.c:349 #, fuzzy msgid "Wacky" msgstr "واكو" #: ../src/filter.c:450 #, fuzzy msgid "Smooth" msgstr "جنوب" #: ../src/filter.c:481 #, fuzzy msgid "Monochrome" msgstr "أ_حادي اللون" #: ../src/filter.c:511 #, fuzzy msgid "Monochrome (Weight)" msgstr "أ_حادي اللون" #: ../src/filter.c:562 #, fuzzy msgid "Sobel" msgstr "ذاته" #: ../src/main.c:53 #, fuzzy msgid "show version and exit" msgstr "اطبع الإصدار و اخرج" #: ../src/main.c:55 #, fuzzy msgid "v4l device to use" msgstr "جهاز القرص المدمج للاستعمال" #: ../src/main.c:57 #, fuzzy msgid "enable debugging code" msgstr "مكّن التنقيح" #: ../src/main.c:58 #, fuzzy msgid "capture width" msgstr "عرض اللف" #: ../src/main.c:60 #, fuzzy msgid "capture height" msgstr "ارتفاع العمود" #: ../src/main.c:63 #, fuzzy msgid "maximum capture size" msgstr "الحجم اﻷ_كبر:" #: ../src/main.c:65 #, fuzzy msgid "minimum capture size" msgstr "الحد الأدنى لحجم خط" #: ../src/main.c:67 #, fuzzy msgid "middle capture size" msgstr "حجم نص أصغر" #: ../src/main.c:69 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "" #: ../src/main.c:91 #, fuzzy msgid "camorama" msgstr "جاما" #: ../src/main.c:104 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "\n" "Camorama version %s\n" "\n" msgstr "" "%s إصدار %s\n" "\n" #: ../src/main.c:238 #, fuzzy msgid "Couldn't find the main interface file (camorama.glade)." msgstr "لم يمكن تحميل الواجهة الرئيسيّة" #: ../src/support.c:69 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "لا يوجد ملف البكسمب '%s'\n" #: ../src/v4l.c:94 ../src/v4l.c:168 ../src/v4l.c:180 ../src/v4l.c:205 #: ../src/v4l.c:226 ../src/v4l.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not connect to video device (%s).\n" "Please check connection." msgstr "" "تعذّر الاتّصال بالخادم المحدّد.\n" "رجاء افحص اسم الخادم و حاوِل مرّة ثانية." camorama-0.19/po/az.po0000644000175000017500000003724510634245455011557 00000000000000# translation of camorama.HEAD.po to Azerbaijani # camorama.HEAD.po faylının Azərbaycan Dilinə tərcüməsi # camorama.HEAD.po faylının Azərbaycan dilinə tərcüməsi # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # Mətin Əmirov , 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-06-13 03:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-17 12:25+0300\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" #: camorama.desktop.in.h:1 msgid "Camorama Webcam Viewer" msgstr "Camorama Veb Kamera Nümayişçisi" #: camorama.desktop.in.h:2 src/callbacks.c:510 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Veb kameranızdan rəsmləri nümayiş edin, dəyişdirin və qeyd edin" #: data/camorama.glade.h:1 msgid " " msgstr " " #: data/camorama.glade.h:2 msgid "*" msgstr "*" #: data/camorama.glade.h:3 msgid "Effects" msgstr "Effektlər" #: data/camorama.glade.h:4 msgid "General" msgstr "Ümumi" #: data/camorama.glade.h:5 msgid "Image Type" msgstr " Rəsm Növü" #: data/camorama.glade.h:6 msgid "Local Capture" msgstr " Yerli Çəkim" #: data/camorama.glade.h:7 msgid "Remote Capture" msgstr "Uzaq Çəkim" #: data/camorama.glade.h:8 msgid "Timestamp" msgstr "Vaxt Mühürü" #: data/camorama.glade.h:9 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "Çəkilən rəsmlərin üstünə tarixi vur" #: data/camorama.glade.h:10 msgid "Append time to filename" msgstr "Vaxtı fayl adına əlavə et" #: data/camorama.glade.h:11 msgid "Automatic Capture" msgstr "Avtomatik Çəkim" #: data/camorama.glade.h:12 msgid "Black & white" msgstr "Ağ & Qara" #: data/camorama.glade.h:13 msgid "Brightness:" msgstr "Parlaqlıq:" #: data/camorama.glade.h:14 msgid "Camorama-libglade" msgstr "Camorama-libglade" #: data/camorama.glade.h:15 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "Çəkim Aralığı (dəqiqə olaraq):" #: data/camorama.glade.h:16 msgid "Color correction" msgstr "Rəng düzəltməsi" #: data/camorama.glade.h:17 msgid "Color threshold" msgstr "Rəng başlanğıcı" #: data/camorama.glade.h:18 msgid "Color:" msgstr "Rəng:" #: data/camorama.glade.h:19 msgid "Contrast:" msgstr "Kontrast:" #: data/camorama.glade.h:20 msgid "Draw date and time" msgstr "Tarix və vaxtı vur" #: data/camorama.glade.h:21 msgid "FTP server: " msgstr "FTP vericisi: " #: data/camorama.glade.h:22 msgid "Filename" msgstr "Fayl adı" #: data/camorama.glade.h:23 msgid "General" msgstr "Ümumi" #: data/camorama.glade.h:24 msgid "Hue:" msgstr "Rəng:" #: data/camorama.glade.h:25 msgid "Laplace" msgstr "Laplace" #: data/camorama.glade.h:26 msgid "Large" msgstr "Geniş" #: data/camorama.glade.h:27 msgid "Local Capture" msgstr "Yerli Çəkim" #: data/camorama.glade.h:28 msgid "Medium" msgstr "Orta" #: data/camorama.glade.h:29 msgid "Mirror image" msgstr "Əks rəsmi" #: data/camorama.glade.h:30 msgid "Negative" msgstr "Neqativ" #: data/camorama.glade.h:31 msgid "Password:" msgstr "Şifrə:" #: data/camorama.glade.h:32 msgid "Preferences" msgstr "Qurğular" #: data/camorama.glade.h:33 msgid "Remote Capture" msgstr "Uzaq Çəkim" #: data/camorama.glade.h:34 msgid "Save directory:" msgstr "Qeyd cərgəsi:" #: data/camorama.glade.h:35 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "Faylları jpeg formatında qeyd et" #: data/camorama.glade.h:36 msgid "Save files in png format" msgstr "Faylları png formatında qeyd et" #: data/camorama.glade.h:37 msgid "Show Adjustments" msgstr "Qurğuları Göstər" #: data/camorama.glade.h:38 msgid "Show Effects" msgstr "Effektləri Göstər" #: data/camorama.glade.h:39 msgid "Small" msgstr "Kiçik" #: data/camorama.glade.h:40 msgid "Smoothing" msgstr "Yumuşaltma" #: data/camorama.glade.h:41 msgid "Sobel" msgstr "Sobel" #: data/camorama.glade.h:42 msgid "String:" msgstr "Qatar:" #: data/camorama.glade.h:43 msgid "Take Picture" msgstr "Şəkil Çək" #: data/camorama.glade.h:44 msgid "Threshold:" msgstr "Aralıq:" #: data/camorama.glade.h:45 msgid "Timestamp" msgstr "Vaxt Mühürü" #: data/camorama.glade.h:46 msgid "Use custom string" msgstr "Xüsusi qatar işlət" #: data/camorama.glade.h:47 msgid "Username:" msgstr "İstifadəçi Adı:" #: data/camorama.glade.h:48 msgid "Wacky" msgstr "Wacky" #: data/camorama.glade.h:49 msgid "White Balance:" msgstr "Ağ Tarazlığı:" #: data/camorama.glade.h:50 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "Çəkilən rəsmlər üçün _cərgə:" #: data/camorama.glade.h:51 msgid "_Enable local capture" msgstr "_Yerli çəkimi fəallaşdır" #: data/camorama.glade.h:52 msgid "_Enable remote capture" msgstr "_Uzaq çəkimi fəallaşdır" #: data/camorama.glade.h:53 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "Rəsmlər üçün _fayl adı:" #: data/camorama.glade.h:54 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "ftp.domeniniz.org" #: data/camorama.glade.h:55 msgid "path/to/save/to" msgstr "qeyd/cığırının/yolu" #: data/camorama.glade.h:56 msgid "webcam-capture" msgstr "vebkam-çəkimi" #: data/camorama.glade.h:57 msgid "webcamshot" msgstr "vebkamçəkimi" #: data/camorama.glade.h:58 msgid "your-password" msgstr "şifrəniz" #: data/camorama.glade.h:59 msgid "your-username" msgstr "istifadəçi adınız" #: data/camorama.glade.h:60 msgid "~/.gnome-desktop" msgstr "~/.gnome-desktop" #: data/camorama.schemas.in.h:1 msgid "Append timestamp to filename" msgstr "Vaxt mühürünü fayl adına əlavə et" #: data/camorama.schemas.in.h:2 msgid "Append timestamp to remote filename" msgstr "Vaxt mühürünü uzaqdakı fayl adına əlavə et" #: data/camorama.schemas.in.h:3 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of filenames" msgstr "UNIX vaxtını fayl adlarının sonuna əlavə edir" #: data/camorama.schemas.in.h:4 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of remote filenames" msgstr "UNIX vaxtını uzaqdakı fayl adlarının sonuna əlavə edir" #: data/camorama.schemas.in.h:5 msgid "Custom text for the timestamp" msgstr "Vaxt mühürü üçün xüsusi mətn" #: data/camorama.schemas.in.h:6 msgid "Defines a string of custom text to be inserted into the image." msgstr "Rəsmə daxil ediləcək xüsusi kəlmələri müəyyən edir." #: data/camorama.schemas.in.h:7 msgid "Filename for local captures" msgstr "Yerli çəkimlər üçün fayl adı" #: data/camorama.schemas.in.h:8 msgid "Filename for saving captured pictures to locally" msgstr "Çəkilən rəsmlərin yerli olaraq qeyd edilməsi üçün fayl adı" #: data/camorama.schemas.in.h:9 msgid "Folder for local captures" msgstr "Yerli rəsmlər üçün qovluq" #: data/camorama.schemas.in.h:10 msgid "Folder for remote captures" msgstr "Uzaq çəkimlər üçün qovluq" #: data/camorama.schemas.in.h:11 msgid "Folder for saving captured pictures remotely" msgstr "Çəkilən rəsmlərin uzaqda qeyd edilməsi üçün qovluq" #: data/camorama.schemas.in.h:12 msgid "Folder for saving captured pictures to locally" msgstr "Çəkilən rəsmlərin yerli olaraq qeyd edilməsi üçün qovluq" #: data/camorama.schemas.in.h:13 msgid "Hostname for FTP server" msgstr "Qovşaq adı ya da FTP vericisi" #: data/camorama.schemas.in.h:14 msgid "Hostname for the FTP server for remote captures." msgstr "Uzaq çəkimlər üçün FTP vericisinin qovşaq adı." #: data/camorama.schemas.in.h:15 msgid "Interval for auto-capture" msgstr "Səs qeydi üçün aralıq" #: data/camorama.schemas.in.h:16 msgid "Local capture image format" msgstr "Yerli çəkim üçün rəsm formatı" #: data/camorama.schemas.in.h:17 msgid "Name for the filename of uploaded images." msgstr "Göndərilən rəsmlər üçün fayl adı." #: data/camorama.schemas.in.h:18 msgid "Password for FTP server" msgstr "FTP vericisinin şifrəsi" #: data/camorama.schemas.in.h:19 msgid "Remote capture image format" msgstr "Uzaq çəkim üçün rəsm formatı" #: data/camorama.schemas.in.h:20 msgid "Remote save filename" msgstr "Uzaq qeyd üçün fayl adı" #: data/camorama.schemas.in.h:21 msgid "Specifies the image format to be used for locally saved pictures" msgstr "" "Yerli olaraq qeyd edilən rəsmlər üçün istifadə ediləcək rəsm formatını " "müəyyən edir" #: data/camorama.schemas.in.h:22 msgid "Specifies the image format to be used for remotely saved pictures" msgstr "Uzaqda qeyd edilən rəsmlər üçün istifadə ediləcək rəsm formatını müəyyən edir" #: data/camorama.schemas.in.h:23 msgid "Specifies the interval for automatic capture of pictures." msgstr "Rəsmlərin avtomatik çəkilməsi üçün vaxt aralığını müəyyən edir." #: data/camorama.schemas.in.h:24 msgid "The password for the FTP account for remote captures." msgstr "Uzaq çəkimlər üçün FTP hesabının şifrəsi." #: data/camorama.schemas.in.h:25 msgid "Toggles auto-capture" msgstr "Avtomatik çəkimi fəallaşdırır" #: data/camorama.schemas.in.h:26 msgid "Toggles automatic capturing of pictures." msgstr "Rəsmlərin avtomatik çəkimini fəallaşdırır." #: data/camorama.schemas.in.h:27 msgid "Toggles local capture" msgstr "Yerli çəkimi fəallaşdırır" #: data/camorama.schemas.in.h:28 msgid "Toggles remote capture" msgstr "Uzaq çəkimi fəallaşdırır" #: data/camorama.schemas.in.h:29 msgid "Toggles the custom string" msgstr "Bu xüsusi qatarı fəallaşdırır" #: data/camorama.schemas.in.h:30 msgid "Toggles the datestamp in captures" msgstr "Çəkimlər üçün vaxt mühürünü fəallaşdırır" #: data/camorama.schemas.in.h:31 msgid "Toggles the drawing of a datestamp within the captured pictures" msgstr "Çəkilən rəsimlərdə vaxt mühürünün göstərilməsini fəallaşdırır" #: data/camorama.schemas.in.h:32 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into local images" msgstr "Yerli rəsimlərə vaxt mühürünün vurulmasını fəallaşdırır" #: data/camorama.schemas.in.h:33 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into the images for FTP upload." msgstr "FTP ilə göndərilən rəsimlərə vaxt mühürünün vurulmasını fəallaşdırır." #: data/camorama.schemas.in.h:34 msgid "Toggles the use of the buttons to adjust the video filters" msgstr "Video filtrlərini sazlamaq üçün düymələri fəallaşdırır" #: data/camorama.schemas.in.h:35 msgid "Toggles the use of the custom string for the timestamp in images." msgstr "Rəsimlərə vaxt mühürünün vurulması üçün xüsusi qatarı istifadəyə açır." #: data/camorama.schemas.in.h:36 msgid "Toggles the use of the sliders to adjust the video properties" msgstr "Video qurğularını sazlamaq üçün çubuqların istifadəsini fəallaşdırır" #: data/camorama.schemas.in.h:37 msgid "Toggles the video adjustment sliders" msgstr "Video sazlama çubuqlarını fəallaşdırır" #: data/camorama.schemas.in.h:38 msgid "Toggles the video effects buttons" msgstr "Video effektlər düymələrini fəallaşdırır" #: data/camorama.schemas.in.h:39 msgid "Toggles timestamp for local captures" msgstr "Yerli çəkimlər üçün vaxt mühürünü fəallaşdırır" #: data/camorama.schemas.in.h:40 msgid "Toggles timestamp for remote captures" msgstr "Uzaq çəkimlər üçün vaxt mühürünü fəallaşdırır" #: data/camorama.schemas.in.h:41 msgid "Username for FTP server" msgstr "FTP vericisinin istifadəçi adı" #: data/camorama.schemas.in.h:42 msgid "Username to use for FTP uploads of captured pictures" msgstr "Çəkilən rəsmlərin FTP ilə göndərilməsi üçün FTP istifadəçi adı" #: data/camorama.schemas.in.h:43 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures locally." msgstr "" "\"Şəkil Çək\" düyməsi ilə çəkimdə ya da avtomatik çəkim modunda bu düymə " "rəsmlərin yerli olaraq qeyd edilməsini fəallaşdırır." #: data/camorama.schemas.in.h:44 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures to a remote server." msgstr "" "\"Şəkil Çək\" düyməsi ilə çəkimdə ya da avtomatik çəkim modunda bu düymə " "rəsmlərin uzaq vericiyə qeyd edilməsini fəallaşdırır." #: src/callbacks.c:499 msgid "translator_credits" msgstr "" "Vasif İsmailoğlu \n" "Mətin Əmirov \n" "\n" "Tərcümə işləri üzrə yazışma siyahısı ünvanımız:\n" " " #: src/callbacks.c:508 msgid "Camorama" msgstr "Camorama" #: src/callbacks.c:622 src/callbacks.c:693 src/callbacks.c:743 #: src/callbacks.c:756 msgid "Unable to capture image." msgstr "Rəsm çəkilə bilmədi." #: src/eggtrayicon.c:118 msgid "Orientation" msgstr "İstiqamət" #: src/eggtrayicon.c:119 msgid "The orientation of the tray." msgstr "Çubuğun istiqaməti." #: src/fileio.c:119 src/fileio.c:265 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "Müvəqqəti rəsm faylı /tmp içinə qeyd edilə bilmədi." #: src/fileio.c:137 #, c-format msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "'%s' rəsmi yaradıla bilmədi." #: src/fileio.c:146 src/fileio.c:429 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "'%s/%s' rəsmi qeyd edilə bilmədi." #: src/fileio.c:273 #, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" "Cannot upload image." msgstr "" "Müvəqqəti '%s' rəsm faylı açıla bilmədi.\n" "Rəsm göndərilə bilmir." #: src/fileio.c:311 #, c-format msgid "An error occured opening %s." msgstr "%s açılırkən xəta yarandı." #: src/fileio.c:323 #, c-format msgid "An error occured writing to %s." msgstr "%s-ə qeyd edərkən xəta yarandı." #: src/fileio.c:403 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "'%s' qovluğu yaradıla bilmədi." #: src/fileio.c:414 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "'%s' qovluğuna keçə bilmədi." #: src/main.c:423 msgid "show version and exit" msgstr "buraxılış nömrəsini göstər və çıx" #: src/main.c:425 msgid "v4l device to use" msgstr "işlədiləcək v4l avadanlığı" #: src/main.c:427 msgid "enable debuging code" msgstr "xəta ayırma kodunu fəallaşdır" #: src/main.c:428 msgid "capture width" msgstr "çəkim eni" #: src/main.c:430 msgid "capture height" msgstr "çəkim hündürlüyü" #: src/main.c:433 msgid "maximum capture size" msgstr "maksimal çəkim böyüklüyü" #: src/main.c:435 msgid "minimum capture size" msgstr "minimal çəkim böyüklüyü" #: src/main.c:437 msgid "middle capture size" msgstr "orta çəkim böyüklüyü" #: src/main.c:439 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "mmap() yerinə read() işlət" #: src/main.c:461 msgid "camorama" msgstr "camorama" #: src/main.c:475 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Camorama version %s\n" "\n" msgstr "" "\n" "\n" "Camorama buraxılış %s\n" "\n" #: src/main.c:609 msgid "Couldn't find the main interface file (camorama.glade)." msgstr "Əsas ara üz faylı tapıla bilmədi (camorama.glade)." #: src/support.c:69 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "Poksməp faylı tapıla bilmədi: %s" #: src/v4l.c:94 src/v4l.c:161 src/v4l.c:174 src/v4l.c:199 src/v4l.c:220 #: src/v4l.c:235 #, c-format msgid "" "Could not connect to video device (%s).\n" "Please check connection." msgstr "" "(%s) video avadanlığına bağlana bilmədi.\n" "Xahiş edirik, bağlantınızı yoxlayın." camorama-0.19/po/be.po0000644000175000017500000003712010634245455011523 00000000000000# translation of camorama.HEAD.po to Belarusian # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Vital Khilko , 2003 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama.HEAD\n" "POT-Creation-Date: 2003-02-21 19:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-25 12:41+0200\n" "Last-Translator: Vital Khilko \n" "Language-Team: Belarusian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" #: data/camorama.glade.h:1 msgid " " msgstr " " #: data/camorama.glade.h:2 msgid "*" msgstr "*" #: data/camorama.glade.h:3 msgid "Effects" msgstr "Эфекты" #: data/camorama.glade.h:4 msgid "General" msgstr "Асноўнае" #: data/camorama.glade.h:5 msgid "Image Type" msgstr "Тып відарыса" #: data/camorama.glade.h:6 msgid "Local Capture" msgstr "Мясцовы захоп" #: data/camorama.glade.h:7 msgid "Remote Capture" msgstr "Аддалены захоп" #: data/camorama.glade.h:8 msgid "Timestamp" msgstr "Часавая адмеціна" #: data/camorama.glade.h:9 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "Дадаць часаваю адмеціну да захопленых відарысаў" #: data/camorama.glade.h:10 msgid "Add timestamp to captured images" msgstr "Дадаць часаваю адмеціну да захопленых відарысаў" #: data/camorama.glade.h:11 msgid "Append time to filename" msgstr "Дадаць часавую адмеціну да назвы файла" #: data/camorama.glade.h:12 msgid "Automatic Capture" msgstr "Аўтаматычны захоп" #: data/camorama.glade.h:13 msgid "Black & White" msgstr "Чорна-белае" #: data/camorama.glade.h:14 msgid "Brightness" msgstr "Зыркасьць" #: data/camorama.glade.h:15 msgid "Camorama-libglade" msgstr "Camorama-libglade" #: data/camorama.glade.h:16 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "Час захопу (у хвілінах)" #: data/camorama.glade.h:17 msgid "Color correction" msgstr "Карэктаваньне колера" #: data/camorama.glade.h:18 msgid "Color threshold" msgstr "Парог колера" #: data/camorama.glade.h:19 msgid "Colour" msgstr "Колер" #: data/camorama.glade.h:20 msgid "Contrast" msgstr "Кантраст" #: data/camorama.glade.h:21 msgid "Draw date and time" msgstr "Выводзіць дату й час" #: data/camorama.glade.h:22 msgid "FTP server: " msgstr "Паслужнік FTP: " #: data/camorama.glade.h:23 msgid "Filename" msgstr "Назва файла" #: data/camorama.glade.h:24 msgid "General" msgstr "Асноўнае" #: data/camorama.glade.h:25 msgid "Hue" msgstr "Тон" #: data/camorama.glade.h:26 msgid "Laplace" msgstr "Лаплас" #: data/camorama.glade.h:27 msgid "Local Capture" msgstr "Мясцовы захоп" #: data/camorama.glade.h:28 msgid "Mirror image" msgstr "Люстра відарыса" #: data/camorama.glade.h:29 msgid "Negative" msgstr "Негатыў" #: data/camorama.glade.h:30 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" #: data/camorama.glade.h:31 msgid "Preferences" msgstr "Перавагі" #: data/camorama.glade.h:32 msgid "Remote Capture" msgstr "Аддалены захоп" #: data/camorama.glade.h:33 msgid "Save directory:" msgstr "Каталёг для захаваньня:" #: data/camorama.glade.h:34 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "Захаваць файлы у фармце jpeg" #: data/camorama.glade.h:35 msgid "Save files in png format" msgstr "Захаваць файлы у фармце png" #: data/camorama.glade.h:36 msgid "Show Adjustments" msgstr "Паказаць рэгуляваньне" #: data/camorama.glade.h:37 msgid "Smoothing" msgstr "Згладжаньне" #: data/camorama.glade.h:38 msgid "Sobel" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:39 msgid "String:" msgstr "Радок:" #: data/camorama.glade.h:40 msgid "Take Picture" msgstr "Узяць відарыс" #: data/camorama.glade.h:41 msgid "Threshold" msgstr "Парог" #: data/camorama.glade.h:42 msgid "Timestamp" msgstr "Часавая адмеціна" #: data/camorama.glade.h:43 msgid "Use custom string" msgstr "Выкарыстоўваць радок вызначаны карыстальнікам" #: data/camorama.glade.h:44 msgid "Username:" msgstr "Імя карыстальніка:" #: data/camorama.glade.h:45 msgid "Wacky" msgstr "Бязглузды" #: data/camorama.glade.h:46 msgid "White Balance" msgstr "Балянс белага" #: data/camorama.glade.h:47 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "_Каталёг для захопленых відарысаў:" #: data/camorama.glade.h:48 msgid "_Enable local capture" msgstr "_Уключыць мясцовы захоп" #: data/camorama.glade.h:49 msgid "_Enable remote capture" msgstr "Уключыць _аддалены захоп" #: data/camorama.glade.h:50 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "_Назва файла для відарысаў:" #: data/camorama.glade.h:51 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "ftp.yourdomain.org" #: data/camorama.glade.h:52 msgid "path/to/save/to" msgstr "шлях/да/мейсца/захаваньня" #: data/camorama.glade.h:53 msgid "webcam-capture" msgstr "захоп з web-камэры" #: data/camorama.glade.h:54 msgid "webcamshot" msgstr "здымак з web-камэры" #: data/camorama.glade.h:55 msgid "your-password" msgstr "ваш пароль" #: data/camorama.glade.h:56 msgid "your-username" msgstr "вашае імя" #: data/camorama.glade.h:57 msgid "~/.gnome-desktop" msgstr "~/.gnome-desktop" #: data/camorama.schemas.in.h:1 msgid "Append timestamp to filename" msgstr "Дадаць часавую адмеціну да назвы файла" #: data/camorama.schemas.in.h:2 msgid "Append timestamp to remote filename" msgstr "Дадаць часаваю адмеціну да назвы аддаленага файла" #: data/camorama.schemas.in.h:3 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of filenames" msgstr "Дадаць часаваю адмеціну, у UNIX фармаце, у канец назвы файла" #: data/camorama.schemas.in.h:4 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of remote filenames" msgstr "Дадаць часаваю адмеціну, у UNIX фармаце, у канец назвы аддаленага файла" #: data/camorama.schemas.in.h:5 msgid "Custom text for the timestamp" msgstr "Тэкст які вызначае карыстальнік для часавае адмеціны" #: data/camorama.schemas.in.h:6 msgid "Defines a string of custom text to be inserted into the image." msgstr "Пазначае радок тэкста карыстальніка для ўстаўкі ў відарыс." #: data/camorama.schemas.in.h:7 msgid "Filename for local captures" msgstr "Назва файла для мясцовага захопу" #: data/camorama.schemas.in.h:8 msgid "Filename for saving captured pictures to locally" msgstr "Назва файла для захаваньня відарысаў захопленых мясцова" #: data/camorama.schemas.in.h:9 msgid "Folder for local captures" msgstr "Тэчка для мясцовых відарысаў" #: data/camorama.schemas.in.h:10 msgid "Folder for remote captures" msgstr "Тэчка для аддаленага захопу" #: data/camorama.schemas.in.h:11 msgid "Folder for saving captured pictures remotely" msgstr "Тэчка для захаваньня відарысаў захопленых аддалена" #: data/camorama.schemas.in.h:12 msgid "Folder for saving captured pictures to locally" msgstr "Тэчка для захаваньня відарысаў захопленых мясцова" #: data/camorama.schemas.in.h:13 msgid "Hostname for FTP server" msgstr "Назва вузла для FTP паслужніка" #: data/camorama.schemas.in.h:14 msgid "Hostname for the FTP server for remote captures." msgstr "Назва вузла для FTP паслужніка для адаленых захопаў." #: data/camorama.schemas.in.h:15 msgid "Interval for auto-capture" msgstr "Інтэрвал для аўтаматычнага захопу" #: data/camorama.schemas.in.h:16 msgid "Local capture image format" msgstr "Фармат відарысаў мясцовага захопу" #: data/camorama.schemas.in.h:17 msgid "Name for the filename of uploaded images." msgstr "Назва для файла які будзе загружацца." #: data/camorama.schemas.in.h:18 msgid "Password for FTP server" msgstr "Пароль для FTP паслужніка" #: data/camorama.schemas.in.h:19 msgid "Remote capture image format" msgstr "Фармат відарысаў аддаленага захопу" #: data/camorama.schemas.in.h:20 msgid "Remote save filename" msgstr "Назва файла адааленага захопу" #: data/camorama.schemas.in.h:21 msgid "Specifies the image format to be used for locally saved pictures" msgstr "Пазначае фармат відарыса для захаваньня мясцовых відарысаў" #: data/camorama.schemas.in.h:22 msgid "Specifies the image format to be used for remotely saved pictures" msgstr "Пазначае фармат відарыса для захаваньня аддаленых відарысаў" #: data/camorama.schemas.in.h:23 msgid "Specifies the interval for automatic capture of pictures." msgstr "Пазначае інтэрвал для аўтаматычнага захопу відарысаў." #: data/camorama.schemas.in.h:24 msgid "The password for the FTP account for remote captures." msgstr "Пароль для уліковага запіса FTP для адаленага захопу." #: data/camorama.schemas.in.h:25 msgid "Toggles auto-capture" msgstr "Пераключае аўтаматычны захоп" #: data/camorama.schemas.in.h:26 msgid "Toggles automatic capturing of pictures." msgstr "Пераключае рэжым аўтаматычнага захопу відарысаў." #: data/camorama.schemas.in.h:27 msgid "Toggles local capture" msgstr "Пераключае мясцовы захоп" #: data/camorama.schemas.in.h:28 msgid "Toggles remote capture" msgstr "Пераключае аддалены захоп" #: data/camorama.schemas.in.h:29 msgid "Toggles the custom string" msgstr "Пераключае радок карыстальніка" #: data/camorama.schemas.in.h:30 msgid "Toggles the datestamp in captures" msgstr "Пераключае часаваю адмеціну ў захопе" #: data/camorama.schemas.in.h:31 msgid "Toggles the drawing of a datestamp within the captured pictures" msgstr "Пераключае вывад часавае адмеціны ў межах захопленых відарысаў" #: data/camorama.schemas.in.h:32 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into local images" msgstr "Пераключае ўстаўку часавае адмеціны ў мясцовыя відарысы" #: data/camorama.schemas.in.h:33 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into the images for FTP upload." msgstr "Пераключае ўстаўку часавае адмеціны ў відарысы для загрузкі на FTP " #: data/camorama.schemas.in.h:34 msgid "Toggles the use of the custom string for the timestamp in images." msgstr "Пераключае выкарыстаньне радка карыстальніка для часавае адмеціны ў відарысах." #: data/camorama.schemas.in.h:35 msgid "Toggles the use of the sliders to adjust the video properties" msgstr "Пераключае выкарыстаньне кіраваньня ўласьцівасьцямі відыё" #: data/camorama.schemas.in.h:36 msgid "Toggles the video adjustment sliders" msgstr "Пераключае кіраваньне відыё" #: data/camorama.schemas.in.h:37 msgid "Toggles timestamp for local captures" msgstr "Пераключае часавыя адмеціны для мясцовага захопу" #: data/camorama.schemas.in.h:38 msgid "Toggles timestamp for remote captures" msgstr "Пераключае часавыя адмеціны для аддаленага захопу" #: data/camorama.schemas.in.h:39 msgid "Username for FTP server" msgstr "Імя карыстальніка для FTP паслужніка" #: data/camorama.schemas.in.h:40 msgid "Username to use for FTP uploads of captured pictures" msgstr "Імя карыстальніка для выкарыстаньня загрузкі захопленых відарысаў на FTP" #: data/camorama.schemas.in.h:41 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures locally." msgstr "" "Калі відарысы захопленыя кнопкай \"Узяць відарыс\", ці аўтазахопам, " "гэты ключ пераключае мясцовае захаваньне відарысаў." #: data/camorama.schemas.in.h:42 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures to a remote server." msgstr "" "Калі відарысы захопленыя кнопкай \"Узяць відарыс\", ці аўтазахопам, " "гэты ключ пераключае аддаленае захаваньне відарысаў на паслужніке." #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line. #: src/callbacks.c:317 msgid "translator_credits" msgstr "" "Belarusian Language Linux Team " "Хатняя старонка: http://www.mova.linux.by" "Э. скрыня: " #: src/callbacks.c:324 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Праглядае, зьмяняе й захоўвае відарысы з web-камэры" #: src/callbacks.c:346 src/callbacks.c:412 src/callbacks.c:453 #: src/callbacks.c:465 msgid "Unable to capture image." msgstr "Немагчыма захапіць відарыс." #: src/main.c:32 msgid "show version and exit" msgstr "адлюстраваць вэрсыю й выйсьці" #: src/main.c:33 msgid "v4l device to use" msgstr "прылада v4l для выкарыстаньня" #: src/main.c:34 msgid "enable debuging code" msgstr "уключыць адладачны код" #: src/main.c:35 msgid "capture width" msgstr "шырыня захопу" #: src/main.c:36 msgid "capture height" msgstr "вышыня захопу" #: src/main.c:37 msgid "maximum capture size" msgstr "максымальны памер захопу" #: src/main.c:38 msgid "minimum capture size" msgstr "мінімальны памер захопу" #: src/main.c:39 msgid "middle capture size" msgstr "сярэдні памер захопу" #: src/main.c:57 msgid "camorama" msgstr "camorama" #: src/main.c:71 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Camorama version %s\n" "\n" msgstr "" "\n" "\n" "\"Camorama\" вэрсыі %s\n" "\n" #: src/main.c:173 msgid "Couldn't find the main interface file (camorama.glade)." msgstr "Немагчыма адшукаць файл інтэрфэйса (camorama.glade)." #: src/support.c:66 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "Ня знойдзены файл pixmap: %s" camorama-0.19/po/bg.po0000644000175000017500000004623110634245455011530 00000000000000# translation of camorama.HEAD.po to Bulgarian # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) 2005 THE camorama'S COPYRIGHT HOLDER. # Vladimir Gerdjikov , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-04-26 17:46+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-26 17:46+0300\n" "Last-Translator: Vladimir Gerdjikov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: ../camorama.desktop.in.h:1 msgid "Camorama Webcam Viewer" msgstr "Camorama - програма за уеб камера" #: ../camorama.desktop.in.h:2 ../src/callbacks.c:511 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Преглед, промяна и запис на изображения от уеб камера " #: ../data/camorama.glade.h:1 msgid " " msgstr " " #: ../data/camorama.glade.h:2 msgid "General" msgstr "Общи" #: ../data/camorama.glade.h:3 msgid "Image Type" msgstr "Формат на снимките" #: ../data/camorama.glade.h:4 msgid "Local Capture" msgstr "Локални снимки" #: ../data/camorama.glade.h:5 msgid "Remote Capture" msgstr "Отдалечени снимки" #: ../data/camorama.glade.h:6 msgid "Timestamp" msgstr "Маркер за време" #: ../data/camorama.glade.h:7 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "Добавяне на маркер за време към заснетите изображения" #: ../data/camorama.glade.h:8 msgid "Append time to filename" msgstr "Добавяне на времето към името на файла" #: ../data/camorama.glade.h:9 msgid "Automatic Capture" msgstr "Автоматична снимка" #: ../data/camorama.glade.h:10 msgid "Brightness:" msgstr "Яркост:" #: ../data/camorama.glade.h:11 msgid "Camorama-libglade" msgstr "Camorama-libglade" #: ../data/camorama.glade.h:12 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "Снимка на всеки (в минути):" #: ../data/camorama.glade.h:13 msgid "Color:" msgstr "Цвят:" #: ../data/camorama.glade.h:14 msgid "Contrast:" msgstr "Контраст:" #: ../data/camorama.glade.h:15 msgid "Draw date and time" msgstr "Изчертаване на дата и време" #: ../data/camorama.glade.h:16 msgid "FTP server: " msgstr "Сървър за FTP" #: ../data/camorama.glade.h:17 msgid "Filename" msgstr "Име на файла" #: ../data/camorama.glade.h:18 msgid "General" msgstr "Общи" #: ../data/camorama.glade.h:19 msgid "Hue:" msgstr "Нюанс:" #: ../data/camorama.glade.h:20 msgid "Large" msgstr "Голям" #: ../data/camorama.glade.h:21 msgid "Local Capture" msgstr "Локални снимки" #: ../data/camorama.glade.h:22 msgid "Medium" msgstr "Среден" #: ../data/camorama.glade.h:23 msgid "Password:" msgstr "Парола:" #: ../data/camorama.glade.h:24 msgid "Preferences" msgstr "Настройки" #: ../data/camorama.glade.h:25 msgid "Remote Capture" msgstr "Отдалечени снимки" #: ../data/camorama.glade.h:26 msgid "Save directory:" msgstr "Папка, в която да се запазва:" #: ../data/camorama.glade.h:27 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "Запазване на файловете във формат JPEG" #: ../data/camorama.glade.h:28 msgid "Save files in png format" msgstr "Запазване на файловете във формат PNG" #: ../data/camorama.glade.h:29 msgid "Show Adjustments" msgstr "Показване на настройките" #: ../data/camorama.glade.h:30 msgid "Show Effects" msgstr "Показване на ефектите" #: ../data/camorama.glade.h:31 msgid "Small" msgstr "Малък" #: ../data/camorama.glade.h:32 msgid "String:" msgstr "Низ:" #: ../data/camorama.glade.h:33 msgid "Take Picture" msgstr "Снимка" #: ../data/camorama.glade.h:34 msgid "Timestamp" msgstr "Маркер за време" #: ../data/camorama.glade.h:35 msgid "Use custom string" msgstr "Използване на собствен низ" #: ../data/camorama.glade.h:36 msgid "Username:" msgstr "Потребител:" #: ../data/camorama.glade.h:37 msgid "White Balance:" msgstr "Баланс на бялото:" #: ../data/camorama.glade.h:38 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "_Папка за снимки" #: ../data/camorama.glade.h:39 msgid "_Enable local capture" msgstr "Разрешаване на _локални снимки" #: ../data/camorama.glade.h:40 msgid "_Enable remote capture" msgstr "Разрешаване на _отдалечени снимки" #: ../data/camorama.glade.h:41 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "_Файлово име за снимките:" #: ../data/camorama.glade.h:42 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "ftp.вашдомейн.org" #: ../data/camorama.glade.h:43 msgid "path/to/save/to" msgstr "път/където/се/записва" #: ../data/camorama.glade.h:44 msgid "webcam-capture" msgstr "снимка_от_camorama" #: ../data/camorama.glade.h:45 msgid "webcamshot" msgstr "snimka_ot_camorama" #: ../data/camorama.glade.h:46 msgid "your-password" msgstr "вашата-парола" #: ../data/camorama.glade.h:47 msgid "your-username" msgstr "вашето-потребителско-име" #: ../data/camorama.glade.h:48 msgid "~/.gnome-desktop" msgstr "~/.gnome-desktop" #: ../data/camorama.schemas.in.h:1 msgid "Append timestamp to filename" msgstr "Добавяне на маркер за време към името на файла" #: ../data/camorama.schemas.in.h:2 msgid "Append timestamp to remote filename" msgstr "Добавяне на маркер за време към името на отдалечения файл" #: ../data/camorama.schemas.in.h:3 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of filenames" msgstr "Добавяне на маркер за време във формат UNIX към името на файла" #: ../data/camorama.schemas.in.h:4 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of remote filenames" msgstr "" "Добавяне на маркер за време във формат UNIX към името на отдалечения файл" #: ../data/camorama.schemas.in.h:5 msgid "Custom text for the timestamp" msgstr "Свободен текст за маркера за време" #: ../data/camorama.schemas.in.h:6 msgid "Defines a string of custom text to be inserted into the image." msgstr "Дефиниране на низ от свободен текст за вмъкване в изображението" #: ../data/camorama.schemas.in.h:7 msgid "Filename for local captures" msgstr "Име на файл за локалните снимки" #: ../data/camorama.schemas.in.h:8 msgid "Filename for saving captured pictures to locally" msgstr "Име на файл, в който да се запазват снимките локално" #: ../data/camorama.schemas.in.h:9 msgid "Folder for local captures" msgstr "Папка за локалните снимки" #: ../data/camorama.schemas.in.h:10 msgid "Folder for remote captures" msgstr "Папка за отдалечените снимки" #: ../data/camorama.schemas.in.h:11 msgid "Folder for saving captured pictures remotely" msgstr "Папка за отдалечено запазване на снимките" #: ../data/camorama.schemas.in.h:12 msgid "Folder for saving captured pictures to locally" msgstr "Папка за локално запазване на снимките" #: ../data/camorama.schemas.in.h:13 msgid "Hostname for FTP server" msgstr "Име на сървъра за FTP" #: ../data/camorama.schemas.in.h:14 msgid "Hostname for the FTP server for remote captures." msgstr "Име на сървъра за FTP за отдалечените снимки" #: ../data/camorama.schemas.in.h:15 msgid "Interval for auto-capture" msgstr "Времеви интервал за автоматични снимки" #: ../data/camorama.schemas.in.h:16 msgid "Local capture image format" msgstr "Формат на изображението за локални снимки" #: ../data/camorama.schemas.in.h:17 msgid "Name for the filename of uploaded images." msgstr "Име на файла за качените отдалечено изображения" #: ../data/camorama.schemas.in.h:18 msgid "Password for FTP server" msgstr "Парола за сървъра за FTP" #: ../data/camorama.schemas.in.h:19 msgid "Remote capture image format" msgstr "Формат на отдалечената снимка" #: ../data/camorama.schemas.in.h:20 msgid "Remote save filename" msgstr "Файлово име при отдалечено записване" #: ../data/camorama.schemas.in.h:21 msgid "Specifies the image format to be used for locally saved pictures" msgstr "Определяне формат на изображението за локално записани снимки" #: ../data/camorama.schemas.in.h:22 msgid "Specifies the image format to be used for remotely saved pictures" msgstr "Определяне формат на изображението за отдалечено записани снимки" #: ../data/camorama.schemas.in.h:23 msgid "Specifies the interval for automatic capture of pictures." msgstr "Определяне интервал за автоматични снимки" #: ../data/camorama.schemas.in.h:24 msgid "The password for the FTP account for remote captures." msgstr "Парола за FTP при отдалечени снимки" #: ../data/camorama.schemas.in.h:25 msgid "The unix file system path to the device that's assigned to your camera." msgstr "Системен път по UNIX до устройството, което отговаря за уеб камерата." #: ../data/camorama.schemas.in.h:26 msgid "Toggles auto-capture" msgstr "Превключване на автоматични снимки" #: ../data/camorama.schemas.in.h:27 msgid "Toggles automatic capturing of pictures." msgstr "Превключване на автоматични снимки" #: ../data/camorama.schemas.in.h:28 msgid "Toggles local capture" msgstr "Превключване на локални снимки" #: ../data/camorama.schemas.in.h:29 msgid "Toggles remote capture" msgstr "Превключване на отдалечени снимки" #: ../data/camorama.schemas.in.h:30 msgid "Toggles the custom string" msgstr "Превключване на свободен текст" #: ../data/camorama.schemas.in.h:31 msgid "Toggles the datestamp in captures" msgstr "Превключване на маркер за време в снимките" #: ../data/camorama.schemas.in.h:32 msgid "Toggles the drawing of a datestamp within the captured pictures" msgstr "Превключване на изчертаването на маркер за време в снимките" #: ../data/camorama.schemas.in.h:33 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into local images" msgstr "Превключване на вмъкването на маркер за време в локалните снимки" #: ../data/camorama.schemas.in.h:34 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into the images for FTP upload." msgstr "Превключване на вмъкването на маркер за време в снимките за FTP" #: ../data/camorama.schemas.in.h:35 msgid "Toggles the use of the buttons to adjust the video filters" msgstr "" "Превключване на използването на бутоните за настройка на видео филтрите" #: ../data/camorama.schemas.in.h:36 msgid "Toggles the use of the custom string for the timestamp in images." msgstr "" "Превключване на използването на свободен текст за маркер време в снимките" #: ../data/camorama.schemas.in.h:37 msgid "Toggles the use of the sliders to adjust the video properties" msgstr "Превключване на използването на плъзгачи при настройката на видеото" #: ../data/camorama.schemas.in.h:38 msgid "Toggles the video adjustment sliders" msgstr "Превключване на плъзгачите за видео настройките" #: ../data/camorama.schemas.in.h:39 msgid "Toggles the video effects buttons" msgstr "Превключване на бутоните за визуални ефекти" #: ../data/camorama.schemas.in.h:40 msgid "Toggles timestamp for local captures" msgstr "Превключване на маркер за време за локалните заснемания" #: ../data/camorama.schemas.in.h:41 msgid "Toggles timestamp for remote captures" msgstr "Превключване на маркер за време за отдалечените заснемания" #: ../data/camorama.schemas.in.h:42 msgid "Username for FTP server" msgstr "Потребителско име за сървъра за FTP" #: ../data/camorama.schemas.in.h:43 msgid "Username to use for FTP uploads of captured pictures" msgstr "Потребителско име за сървъра за FTP при качване на изображения" #: ../data/camorama.schemas.in.h:44 msgid "Video device" msgstr "Видео устройство" #: ../data/camorama.schemas.in.h:45 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures locally." msgstr "" "Когато използвате бутона „Снимка“ или функцията за автоматично заснемане, " "този клавиш превключва дали изображението да се записва локално." #: ../data/camorama.schemas.in.h:46 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures to a remote server." msgstr "" "Когато използвате бутона „Снимка“ или функцията за автоматично заснемане, " "този клавиш превключва дали изображението да се записва на отдалечен сървър." #: ../src/callbacks.c:500 msgid "translator_credits" msgstr "" "Владимир Герджиков \n" "\n" "Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа.\n" "Научете повече за нас на http://gnome.cult.bg\n" "Докладвайте за грешки на http://gnome.cult.bg/bugs" #: ../src/callbacks.c:509 msgid "Camorama" msgstr "Camorama" #: ../src/callbacks.c:595 ../src/callbacks.c:629 ../src/callbacks.c:679 #: ../src/callbacks.c:692 msgid "Unable to capture image." msgstr "Заснемането е невъзможно" #: ../src/eggtrayicon.c:127 msgid "Orientation" msgstr "Ориентация" #: ../src/eggtrayicon.c:128 msgid "The orientation of the tray." msgstr "Ориентация на тавата" #: ../src/fileio.c:120 ../src/fileio.c:266 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "Временното изображение може да се запише в /tmp" #: ../src/fileio.c:138 #, c-format msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "Не може да се създаде изображение „%s“." #: ../src/fileio.c:147 ../src/fileio.c:430 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "Не може да се запише изображение „%s/%s“." #: ../src/fileio.c:274 #, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" "Cannot upload image." msgstr "" "Невъзможно е да се отвори временен файл за изображение „%s“.\n" "Изображението не може да се качи на отдалечен сървър." #: ../src/fileio.c:312 #, c-format msgid "An error occurred opening %s." msgstr "Грешка при отваряне на %s." #: ../src/fileio.c:324 #, c-format msgid "An error occurred writing to %s." msgstr "Грешка при запис в %s" #: ../src/fileio.c:404 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "Не може да се създаде папка „%s“." #: ../src/fileio.c:415 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "Не може да се влезе в папка „%s“." #: ../src/main.c:53 msgid "show version and exit" msgstr "показване на версия и изход" #: ../src/main.c:55 msgid "v4l device to use" msgstr "кое устройство v4l да се използва" #: ../src/main.c:57 msgid "enable debugging code" msgstr "включване кода за изчистване на грешки" #: ../src/main.c:58 msgid "capture width" msgstr "широчина на снимка" #: ../src/main.c:60 msgid "capture height" msgstr "височина на снимка" #: ../src/main.c:63 msgid "maximum capture size" msgstr "максимален размер на снимка" #: ../src/main.c:65 msgid "minimum capture size" msgstr "минимален размер на снимка" #: ../src/main.c:67 msgid "middle capture size" msgstr "среден размер на снимка" #: ../src/main.c:69 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "използване на read(), вместо mmap()" #: ../src/main.c:91 msgid "camorama" msgstr "camorama" #: ../src/main.c:104 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Camorama version %s\n" "\n" msgstr "" "\n" "\n" "Версия на Camorama %s\n" "\n" #: ../src/main.c:238 msgid "Couldn't find the main interface file (camorama.glade)." msgstr "" "Основният файл с описание на интерфейса не може да се открие (camorama." "glade)." #: ../src/support.c:69 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "Не може да се открие файл pixmap: %s" #: ../src/v4l.c:94 ../src/v4l.c:168 ../src/v4l.c:180 ../src/v4l.c:205 #: ../src/v4l.c:226 ../src/v4l.c:241 #, c-format msgid "" "Could not connect to video device (%s).\n" "Please check connection." msgstr "" "Не може да се осъществи връзка с видео устройство (%s).\n" "Проверете връзката." #~ msgid "*" #~ msgstr "*" #~ msgid "Effects" #~ msgstr "Ефекти" #~ msgid "Black & white" #~ msgstr "Черно-бяло" #~ msgid "Color correction" #~ msgstr "Цветова корекция" #~ msgid "Color threshold" #~ msgstr "Цветови прагове" #~ msgid "Laplace" #~ msgstr "Лаплас" #~ msgid "Mirror image" #~ msgstr "Огледална снимка" #~ msgid "Negative" #~ msgstr "Негатив" #~ msgid "Smoothing" #~ msgstr "Заглаждане" #~ msgid "Sobel" #~ msgstr "Собел" #~ msgid "Threshold:" #~ msgstr "Праг:" #~ msgid "Wacky" #~ msgstr "Крива лупа" camorama-0.19/po/bs.po0000644000175000017500000003564410634245455011552 00000000000000# translation of camorama.HEAD.po to Bosnian # translation of camorama.HEAD.po to bosnian # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # Ilijas , 2004. # Kemal Šanjta , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-08-27 11:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-31 19:33+0200\n" "Last-Translator: Kemal Šanjta \n" "Language-Team: Bosnian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" #: camorama.desktop.in.h:1 msgid "Camorama Webcam Viewer" msgstr "Camorama Webcam program za prikazivanje" #: camorama.desktop.in.h:2 src/callbacks.c:510 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Pogledaj izmjeni i sačuvaj slike sa webkamere" #: data/camorama.glade.h:1 msgid " " msgstr " " #: data/camorama.glade.h:2 msgid "*" msgstr "*" #: data/camorama.glade.h:3 msgid "Effects" msgstr "Efekti" #: data/camorama.glade.h:4 msgid "General" msgstr "Općenito" #: data/camorama.glade.h:5 msgid "Image Type" msgstr "Tip slike" #: data/camorama.glade.h:6 msgid "Local Capture" msgstr "Prenos" #: data/camorama.glade.h:7 msgid "Remote Capture" msgstr "Udaljeni prenos" #: data/camorama.glade.h:8 msgid "Timestamp" msgstr "Vremenska oznaka" #: data/camorama.glade.h:9 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "Dodaj Vremensku Oznaku prenesenim slikama" #: data/camorama.glade.h:10 msgid "Append time to filename" msgstr "Dodaj vrijeme datoteci" #: data/camorama.glade.h:11 msgid "Automatic Capture" msgstr "Automatski prijenos" #: data/camorama.glade.h:12 msgid "Black & white" msgstr "Crno i bjelo" #: data/camorama.glade.h:13 msgid "Brightness:" msgstr "Osvjetljenje:" #: data/camorama.glade.h:14 msgid "Camorama-libglade" msgstr "Camorama-libglade " #: data/camorama.glade.h:15 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "Interval Prijenosa (u minutama)" #: data/camorama.glade.h:16 msgid "Color correction" msgstr "Korekcija Boje" #: data/camorama.glade.h:17 msgid "Color threshold" msgstr "Prag Boje" #: data/camorama.glade.h:18 msgid "Color:" msgstr "Boja:" #: data/camorama.glade.h:19 msgid "Contrast:" msgstr "Kontrast:" #: data/camorama.glade.h:20 msgid "Draw date and time" msgstr "Prebaci datum i vrijeme " #: data/camorama.glade.h:21 msgid "FTP server: " msgstr "FTP server: " #: data/camorama.glade.h:22 msgid "Filename" msgstr "Ime datoteke" #: data/camorama.glade.h:23 msgid "General" msgstr "Općenito" #: data/camorama.glade.h:24 msgid "Hue:" msgstr "Nijansa:" #: data/camorama.glade.h:25 msgid "Laplace" msgstr "Laplace" #: data/camorama.glade.h:26 msgid "Large" msgstr "Veliko" #: data/camorama.glade.h:27 msgid "Local Capture" msgstr "Lokalni Prijenos" #: data/camorama.glade.h:28 msgid "Medium" msgstr "Srednje" #: data/camorama.glade.h:29 msgid "Mirror image" msgstr "Slika u ogledalu" #: data/camorama.glade.h:30 msgid "Negative" msgstr "Negativ" #: data/camorama.glade.h:31 msgid "Password:" msgstr "Šifra:" #: data/camorama.glade.h:32 msgid "Preferences" msgstr "Parametri" #: data/camorama.glade.h:33 msgid "Remote Capture" msgstr "Udaljeni Prijenos" #: data/camorama.glade.h:34 msgid "Save directory:" msgstr "Sačuvaj direktorij:" #: data/camorama.glade.h:35 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "Sačuvaj datoteke u jpeg formatu" #: data/camorama.glade.h:36 msgid "Save files in png format" msgstr "Sačuvaj datoteke u png format" #: data/camorama.glade.h:37 msgid "Show Adjustments" msgstr "Pokaži Prepravke" #: data/camorama.glade.h:38 msgid "Show Effects" msgstr "Pokaži Efekte" #: data/camorama.glade.h:39 msgid "Small" msgstr "Malo" #: data/camorama.glade.h:40 msgid "Smoothing" msgstr "Lijepe korekcije" #: data/camorama.glade.h:41 msgid "Sobel" msgstr "Sobel" #: data/camorama.glade.h:42 msgid "String:" msgstr "Niz:" #: data/camorama.glade.h:43 msgid "Take Picture" msgstr "Napravi Sliku" #: data/camorama.glade.h:44 msgid "Threshold:" msgstr "Prag:" #: data/camorama.glade.h:45 msgid "Timestamp" msgstr "Vremenska oznaka" #: data/camorama.glade.h:46 msgid "Use custom string" msgstr "Koristi korisnički niz" #: data/camorama.glade.h:47 msgid "Username:" msgstr "Korisničko ime:" #: data/camorama.glade.h:48 msgid "Wacky" msgstr "Luckasto" #: data/camorama.glade.h:49 msgid "White Balance:" msgstr "Bijelo Balans:" #: data/camorama.glade.h:50 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "_Direktorij za prenesene slike:" #: data/camorama.glade.h:51 msgid "_Enable local capture" msgstr "_Uključi lokalni prijenos" #: data/camorama.glade.h:52 msgid "_Enable remote capture" msgstr "_Uključi udaljeni prijenos" #: data/camorama.glade.h:53 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "_Ime datoteke za slike:" #: data/camorama.glade.h:54 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "ftp.tvojadomena.org" #: data/camorama.glade.h:55 msgid "path/to/save/to" msgstr "putanja/u/sačuvaj/u" #: data/camorama.glade.h:56 msgid "webcam-capture" msgstr "webkamera-prijenos" #: data/camorama.glade.h:57 msgid "webcamshot" msgstr "webkamera snimak" #: data/camorama.glade.h:58 msgid "your-password" msgstr "tvoja-šifra" #: data/camorama.glade.h:59 msgid "your-username" msgstr "tvoje korisničko ime" #: data/camorama.glade.h:60 msgid "~/.gnome-desktop" msgstr "~/.gnome-desktop" #: data/camorama.schemas.in.h:1 msgid "Append timestamp to filename" msgstr "Dodaj vremensku oznaku imenu datoteke" #: data/camorama.schemas.in.h:2 msgid "Append timestamp to remote filename" msgstr "Dodaj vremensku oznaku udaljenoj datoteci" #: data/camorama.schemas.in.h:3 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of filenames" msgstr "Dodaj vremensku oznaku, u UNIX vremenu, na kraju imena datoteke" #: data/camorama.schemas.in.h:4 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of remote filenames" msgstr "Dodaj vremensku oznaku,u UNIX vremenu na kraj udaljenih imena datoteka" #: data/camorama.schemas.in.h:5 msgid "Custom text for the timestamp" msgstr "Korisnički tekst za vremensku oznaku" #: data/camorama.schemas.in.h:6 msgid "Defines a string of custom text to be inserted into the image." msgstr "Definiši niz korisničkog teksta koji će biti ubaćen u sliku." #: data/camorama.schemas.in.h:7 msgid "Filename for local captures" msgstr "Ime datoteke za lokalne prijenose" #: data/camorama.schemas.in.h:8 msgid "Filename for saving captured pictures to locally" msgstr "Ime za snimanje napravljenih slika u lokalu" #: data/camorama.schemas.in.h:9 msgid "Folder for local captures" msgstr "Direktorij za lokalne slike" #: data/camorama.schemas.in.h:10 msgid "Folder for remote captures" msgstr "Direktorij za udaljene slike" #: data/camorama.schemas.in.h:11 msgid "Folder for saving captured pictures remotely" msgstr "Direktorij za snimanje uslikanih slika sa udaljenih računara" #: data/camorama.schemas.in.h:12 msgid "Folder for saving captured pictures to locally" msgstr "Direltorij za snimanje uslikalnih slika u lokalu" #: data/camorama.schemas.in.h:13 msgid "Hostname for FTP server" msgstr "Ime računara za FTP server" #: data/camorama.schemas.in.h:14 msgid "Hostname for the FTP server for remote captures." msgstr "Ime računara za FTP server za slike napravljene na udaljenim računarima" #: data/camorama.schemas.in.h:15 msgid "Interval for auto-capture" msgstr "Vremenski razmal za automatsko pravljenje slika" #: data/camorama.schemas.in.h:16 msgid "Local capture image format" msgstr "Tip slike za lokalno slikanje" #: data/camorama.schemas.in.h:17 msgid "Name for the filename of uploaded images." msgstr "Ime za ime datoteke slika postavljenih na mrežu" #: data/camorama.schemas.in.h:18 msgid "Password for FTP server" msgstr "Šifra za FTP server" #: data/camorama.schemas.in.h:19 msgid "Remote capture image format" msgstr "Tip slike za udaljene slike" #: data/camorama.schemas.in.h:20 msgid "Remote save filename" msgstr "Remote save filename" #: data/camorama.schemas.in.h:21 msgid "Specifies the image format to be used for locally saved pictures" msgstr "Navodi tip slike koji će biti korišten za lokalno snimljene slike" #: data/camorama.schemas.in.h:22 msgid "Specifies the image format to be used for remotely saved pictures" msgstr "Navodi tip slike koji će biti korišten za udaljene snimljene slike" #: data/camorama.schemas.in.h:23 msgid "Specifies the interval for automatic capture of pictures." msgstr "Navodi interval vremena automatskog slikanja." #: data/camorama.schemas.in.h:24 msgid "The password for the FTP account for remote captures." msgstr "Šifra za FTP za udaljena slikanja." #: data/camorama.schemas.in.h:25 msgid "Toggles auto-capture" msgstr "Prebacuje auto hvatanje" #: data/camorama.schemas.in.h:26 msgid "Toggles automatic capturing of pictures." msgstr "Prebacuje automatsko slikanje slika" #: data/camorama.schemas.in.h:27 msgid "Toggles local capture" msgstr "Prebacuje lokalno hvatanje" #: data/camorama.schemas.in.h:28 msgid "Toggles remote capture" msgstr "Prebacuje udaljeno hvatanje " #: data/camorama.schemas.in.h:29 msgid "Toggles the custom string" msgstr "Prebacuje pojedinačni string" #: data/camorama.schemas.in.h:30 msgid "Toggles the datestamp in captures" msgstr "Prebacuje oznaku datuma u hvatanjima" #: data/camorama.schemas.in.h:31 msgid "Toggles the drawing of a datestamp within the captured pictures" msgstr "Prebacuje slikanje oznake datuma sa uslikanim slikama" #: data/camorama.schemas.in.h:32 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into local images" msgstr "Prebacuje ubacivanje vremenske oznake u lokalne slike" #: data/camorama.schemas.in.h:33 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into the images for FTP upload." msgstr "Prebacuje ubacivanje vremenske oznake u slikama za FTP postavljanje na mrežu." #: data/camorama.schemas.in.h:34 msgid "Toggles the use of the buttons to adjust the video filters" msgstr "Prebacuje korištenje dugmadi za prilagođavanje video filtera" #: data/camorama.schemas.in.h:35 msgid "Toggles the use of the custom string for the timestamp in images." msgstr "Prebacuje korištenje pojedinačnih stringova za vremenske oznake u slikama." #: data/camorama.schemas.in.h:36 msgid "Toggles the use of the sliders to adjust the video properties" msgstr "Prebacuje korištenje klizača za prilagođavanje video osobina" #: data/camorama.schemas.in.h:37 msgid "Toggles the video adjustment sliders" msgstr "Prebacuje klizać video prilagođavanja" #: data/camorama.schemas.in.h:38 msgid "Toggles the video effects buttons" msgstr "Prebacuje dugmad video efekata" #: data/camorama.schemas.in.h:39 msgid "Toggles timestamp for local captures" msgstr "Prebacivanje vremenskog znaka na lokalna hvatanja" #: data/camorama.schemas.in.h:40 msgid "Toggles timestamp for remote captures" msgstr "Prebacivanje vremenske oznake na udaljena hvatanja" #: data/camorama.schemas.in.h:41 msgid "Username for FTP server" msgstr "Korisničko ime za FTP server" #: data/camorama.schemas.in.h:42 msgid "Username to use for FTP uploads of captured pictures" msgstr "Korisničko ime za FTP postavljanja na mrežu uslikanih slika." #: data/camorama.schemas.in.h:43 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures locally." msgstr "Kada pravim slike sa \"Take Picture\" dugmetom, ili sa automatskim slikanjem, ovaj ključ prebacuje snimanje slike lokalno." #: data/camorama.schemas.in.h:44 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures to a remote server." msgstr "Kada pravim slike sa \"Take Picture\" dugmetom, ili sa automatskim slikanjem, ovaj ključ prebacuje snimanje slike na udaljeni server." #: src/callbacks.c:499 msgid "translator_credits" msgstr "Kemal Šanjta " #: src/callbacks.c:508 msgid "Camorama" msgstr "Camorama" #: src/callbacks.c:622 src/callbacks.c:693 src/callbacks.c:743 #: src/callbacks.c:756 msgid "Unable to capture image." msgstr "Nisam u mogućnosti da napravim sliku." #: src/eggtrayicon.c:118 msgid "Orientation" msgstr "Orjentacija" #: src/eggtrayicon.c:119 msgid "The orientation of the tray." msgstr "Orjentacija poslužavnika." #: src/fileio.c:119 src/fileio.c:265 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "Ne mogu snimiti privremenu sliku u /tmp." #: src/fileio.c:137 #, c-format msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "Ne mogu napraviti sliku '%s'." #: src/fileio.c:146 src/fileio.c:429 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "Ne mogu snimiti sliku '%s/%s'." #: src/fileio.c:273 #, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" "Cannot upload image." msgstr "" "Ne mogu otvoriti privremenu datoteku '%s'.\n" "Ne mogu postaviti sliku na mrežu." #: src/fileio.c:311 #, c-format msgid "An error occured opening %s." msgstr "Pojavila se freška pri otvaranju %s." #: src/fileio.c:323 #, c-format msgid "An error occured writing to %s." msgstr "Pojavila se greška prilikom pisanja %s." #: src/fileio.c:403 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "Ne mogu napraviti direktorij '%s'." #: src/fileio.c:414 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "Ne mogu peomjeniti u direktorij '%s'." #: src/main.c:423 msgid "show version and exit" msgstr "pokaži verziju i izađi" #: src/main.c:425 msgid "v4l device to use" msgstr "v4l uređaj za korištenje" #: src/main.c:427 msgid "enable debuging code" msgstr "uključi kod za ispravljanje grešaka" #: src/main.c:428 msgid "capture width" msgstr "širina slike" #: src/main.c:430 msgid "capture height" msgstr "visina slike" #: src/main.c:433 msgid "maximum capture size" msgstr "maksimalna veličina slike" #: src/main.c:435 msgid "minimum capture size" msgstr "minimalna veličina slike" #: src/main.c:437 msgid "middle capture size" msgstr "srednja veličina slike" #: src/main.c:439 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "koristi read() rađe nego mmap()" #: src/main.c:461 msgid "camorama" msgstr "camorama" #: src/main.c:475 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Camorama version %s\n" "\n" msgstr "" "\n" "\n" "Camorama verzija %s\n" "\n" #: src/main.c:609 msgid "Couldn't find the main interface file (camorama.glade)." msgstr "Ne mogu naći glavnu camorama datoteku (camorama.glade)." #: src/support.c:69 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "Ne mogu pronaći pixmap datoteku: %s" #: src/v4l.c:94 src/v4l.c:161 src/v4l.c:174 src/v4l.c:199 src/v4l.c:220 #: src/v4l.c:235 #, c-format msgid "" "Could not connect to video device (%s).\n" "Please check connection." msgstr "" "Ne mogu se spojiti na video uređaj (%s).\n" "Molim vas provjerite vezu." camorama-0.19/po/ca.po0000644000175000017500000003734410634245455011530 00000000000000# Catalan translation of Camorama. # Copyright © 2003 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the camorama package. # Francesc Dorca , 2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama 0.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-03-02 14:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-26 17:37+0100\n" "Last-Translator: Francesc Dorca \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../camorama.desktop.in.h:1 msgid "Camorama Webcam Viewer" msgstr "Visualitzador de càmera web Camorama" #: ../camorama.desktop.in.h:2 ../src/callbacks.c:511 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Visualitza, altera i desa imatges d'una càmera web" #: ../data/camorama.glade.h:1 msgid " " msgstr " " #: ../data/camorama.glade.h:2 msgid "*" msgstr "*" #: ../data/camorama.glade.h:3 msgid "Effects" msgstr "Efectes" #: ../data/camorama.glade.h:4 msgid "General" msgstr "General" #: ../data/camorama.glade.h:5 msgid "Image Type" msgstr "Tipus d'imatge" #: ../data/camorama.glade.h:6 msgid "Local Capture" msgstr "Captura local" #: ../data/camorama.glade.h:7 msgid "Remote Capture" msgstr "Captura remota" #: ../data/camorama.glade.h:8 msgid "Timestamp" msgstr "Marca horària" #: ../data/camorama.glade.h:9 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "Afegeix una marca horària a les imatges capturades" #: ../data/camorama.glade.h:10 msgid "Append time to filename" msgstr "Annexa el temps al nom de fitxer" #: ../data/camorama.glade.h:11 msgid "Automatic Capture" msgstr "Captura automàtica" #: ../data/camorama.glade.h:12 msgid "Black & white" msgstr "Blanc i negre" #: ../data/camorama.glade.h:13 msgid "Brightness:" msgstr "Brillantor:" #: ../data/camorama.glade.h:14 msgid "Camorama-libglade" msgstr "Camorama-libglade" #: ../data/camorama.glade.h:15 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "Interval de captura (en minuts):" #: ../data/camorama.glade.h:16 msgid "Color correction" msgstr "Correcció del color" #: ../data/camorama.glade.h:17 msgid "Color threshold" msgstr "Llindar del color" #: ../data/camorama.glade.h:18 msgid "Color:" msgstr "Color:" #: ../data/camorama.glade.h:19 msgid "Contrast:" msgstr "Contrast:" #: ../data/camorama.glade.h:20 msgid "Draw date and time" msgstr "Dibuixa la data i l'hora" #: ../data/camorama.glade.h:21 msgid "FTP server: " msgstr "Servidor d'FTP:" #: ../data/camorama.glade.h:22 msgid "Filename" msgstr "Nom de fitxer" #: ../data/camorama.glade.h:23 msgid "General" msgstr "General" #: ../data/camorama.glade.h:24 msgid "Hue:" msgstr "Matís:" #: ../data/camorama.glade.h:25 msgid "Laplace" msgstr "Laplace" #: ../data/camorama.glade.h:26 msgid "Large" msgstr "Gran" #: ../data/camorama.glade.h:27 msgid "Local Capture" msgstr "Captura local" # És la imatge (josep) #: ../data/camorama.glade.h:28 msgid "Medium" msgstr "Mitjana" #: ../data/camorama.glade.h:29 msgid "Mirror image" msgstr "Imatge especular" #: ../data/camorama.glade.h:30 msgid "Negative" msgstr "Negatiu" #: ../data/camorama.glade.h:31 msgid "Password:" msgstr "Contrasenya:" #: ../data/camorama.glade.h:32 msgid "Preferences" msgstr "Preferències" #: ../data/camorama.glade.h:33 msgid "Remote Capture" msgstr "Captura remota" #: ../data/camorama.glade.h:34 msgid "Save directory:" msgstr "Directori on desar:" #: ../data/camorama.glade.h:35 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "Desa els fitxers en format jpeg" #: ../data/camorama.glade.h:36 msgid "Save files in png format" msgstr "Desa els fitxers en format png" #: ../data/camorama.glade.h:37 msgid "Show Adjustments" msgstr "Mostra les opcions" #: ../data/camorama.glade.h:38 msgid "Show Effects" msgstr "Mostra els efectes" # La imatge (josep) #: ../data/camorama.glade.h:39 msgid "Small" msgstr "Petita" #: ../data/camorama.glade.h:40 msgid "Smoothing" msgstr "Suavitzat" #: ../data/camorama.glade.h:41 msgid "Sobel" msgstr "Sobel" #: ../data/camorama.glade.h:42 msgid "String:" msgstr "Cadena:" # Les fotos es "fan" no es "prenen" (josep) #: ../data/camorama.glade.h:43 msgid "Take Picture" msgstr "Fes una captura" #: ../data/camorama.glade.h:44 msgid "Threshold:" msgstr "Llindar:" #: ../data/camorama.glade.h:45 msgid "Timestamp" msgstr "Marca horària" #: ../data/camorama.glade.h:46 msgid "Use custom string" msgstr "Usa una cadena personalitzada" #: ../data/camorama.glade.h:47 msgid "Username:" msgstr "Nom d'usuari:" #: ../data/camorama.glade.h:48 msgid "Wacky" msgstr "Boig" #: ../data/camorama.glade.h:49 msgid "White Balance:" msgstr "Equilibri de blancs:" #: ../data/camorama.glade.h:50 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "_Directori per a imatges capturades:" #: ../data/camorama.glade.h:51 msgid "_Enable local capture" msgstr "_Permet la captura local" #: ../data/camorama.glade.h:52 msgid "_Enable remote capture" msgstr "_Permet la captura remota" #: ../data/camorama.glade.h:53 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "_Nom de fitxer per imatges:" #: ../data/camorama.glade.h:54 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "ftp.yourdomain.org" #: ../data/camorama.glade.h:55 msgid "path/to/save/to" msgstr "camí/on/desar" #: ../data/camorama.glade.h:56 msgid "webcam-capture" msgstr "captura de càmera web" #: ../data/camorama.glade.h:57 msgid "webcamshot" msgstr "instantània de càmera web" #: ../data/camorama.glade.h:58 msgid "your-password" msgstr "la vostra contrasenya" #: ../data/camorama.glade.h:59 msgid "your-username" msgstr "el-vostre-nom d'usuari" #: ../data/camorama.glade.h:60 msgid "~/.gnome-desktop" msgstr "~/.gnome-desktop" #: ../data/camorama.schemas.in.h:1 msgid "Append timestamp to filename" msgstr "Annexa la marca horària al nom del fitxer" #: ../data/camorama.schemas.in.h:2 msgid "Append timestamp to remote filename" msgstr "Annexa la marca horària al nom del fitxer remot" #: ../data/camorama.schemas.in.h:3 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of filenames" msgstr "Annexa la marca horària, en temps UNIX, al final dels noms de fitxer" #: ../data/camorama.schemas.in.h:4 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of remote filenames" msgstr "" "Annexa la marca horària, en temps UNIX, al final dels noms de fitxer remots" #: ../data/camorama.schemas.in.h:5 msgid "Custom text for the timestamp" msgstr "Text personalitzat per a la marca horària" #: ../data/camorama.schemas.in.h:6 msgid "Defines a string of custom text to be inserted into the image." msgstr "Defineix una cadena de text personalitzada per inserir-la a la imatge" #: ../data/camorama.schemas.in.h:7 msgid "Filename for local captures" msgstr "Nom de fitxer per a captures locals" #: ../data/camorama.schemas.in.h:8 msgid "Filename for saving captured pictures to locally" msgstr "Nom del fitxer per a desar les imatges capturades a localment" #: ../data/camorama.schemas.in.h:9 msgid "Folder for local captures" msgstr "Carpeta per a captures locals" #: ../data/camorama.schemas.in.h:10 msgid "Folder for remote captures" msgstr "Carpeta per a captures remotes" #: ../data/camorama.schemas.in.h:11 msgid "Folder for saving captured pictures remotely" msgstr "Carpeta on desar imatges capturades remotament" #: ../data/camorama.schemas.in.h:12 msgid "Folder for saving captured pictures to locally" msgstr "Carpeta on desar imatges capturades localment" #: ../data/camorama.schemas.in.h:13 msgid "Hostname for FTP server" msgstr "Nom de l'ordinador central per al servidor FTP" #: ../data/camorama.schemas.in.h:14 msgid "Hostname for the FTP server for remote captures." msgstr "Nom del servidor d'FTP per a captures remotes." #: ../data/camorama.schemas.in.h:15 msgid "Interval for auto-capture" msgstr "Interval per a captura automàtica" #: ../data/camorama.schemas.in.h:16 msgid "Local capture image format" msgstr "Format d'imatge de captura local" #: ../data/camorama.schemas.in.h:17 msgid "Name for the filename of uploaded images." msgstr "Nom del nom de fitxer d'imatges pujades." #: ../data/camorama.schemas.in.h:18 msgid "Password for FTP server" msgstr "Contrasenya del servidor d'FTP" #: ../data/camorama.schemas.in.h:19 msgid "Remote capture image format" msgstr "Format d'imatge de captura remota" #: ../data/camorama.schemas.in.h:20 msgid "Remote save filename" msgstr "Nom de fitxer en desar remotament" #: ../data/camorama.schemas.in.h:21 msgid "Specifies the image format to be used for locally saved pictures" msgstr "Especifica el format a utilitzar per a imatges desades localment" #: ../data/camorama.schemas.in.h:22 msgid "Specifies the image format to be used for remotely saved pictures" msgstr "Especifica el format a utilitzar per a imatges desades remotament" #: ../data/camorama.schemas.in.h:23 msgid "Specifies the interval for automatic capture of pictures." msgstr "Especifica l'interval per a la captura automàtica d'imatges." #: ../data/camorama.schemas.in.h:24 msgid "The password for the FTP account for remote captures." msgstr "La contrasenya per al compte FTP per a captures remotes." #: ../data/camorama.schemas.in.h:25 msgid "Toggles auto-capture" msgstr "Commuta a captura automàtica" #: ../data/camorama.schemas.in.h:26 msgid "Toggles automatic capturing of pictures." msgstr "Commuta a captura automàtica d'imatges." #: ../data/camorama.schemas.in.h:27 msgid "Toggles local capture" msgstr "Commuta a captura local" #: ../data/camorama.schemas.in.h:28 msgid "Toggles remote capture" msgstr "Commuta a captura remota" #: ../data/camorama.schemas.in.h:29 msgid "Toggles the custom string" msgstr "Commuta a cadena personalitzada" #: ../data/camorama.schemas.in.h:30 msgid "Toggles the datestamp in captures" msgstr "Commuta a marca horària en captures" #: ../data/camorama.schemas.in.h:31 msgid "Toggles the drawing of a datestamp within the captured pictures" msgstr "Commuta el dibuix d'una marca de data a les imatges capturades" #: ../data/camorama.schemas.in.h:32 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into local images" msgstr "Commuta la inserció d'una marca horària a les imatges locals" #: ../data/camorama.schemas.in.h:33 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into the images for FTP upload." msgstr "" "Commuta la inserció d'una marca horària a les imatges per a la pujada FTP." #: ../data/camorama.schemas.in.h:34 msgid "Toggles the use of the buttons to adjust the video filters" msgstr "Commuta l'ús dels botons per a ajustar els filtres de vídeo" #: ../data/camorama.schemas.in.h:35 msgid "Toggles the use of the custom string for the timestamp in images." msgstr "" "Commuta l'ús de la cadena personalitzada per a la marca horària a les " "imatges." #: ../data/camorama.schemas.in.h:36 msgid "Toggles the use of the sliders to adjust the video properties" msgstr "" "Commuta l'ús de controls de desplaçament per a ajustar les propietats del " "vídeo" #: ../data/camorama.schemas.in.h:37 msgid "Toggles the video adjustment sliders" msgstr "Commuta els controls de desplaçament d'ajust de vídeo" #: ../data/camorama.schemas.in.h:38 msgid "Toggles the video effects buttons" msgstr "Commuta els bottons d'efectes de vídeo" #: ../data/camorama.schemas.in.h:39 msgid "Toggles timestamp for local captures" msgstr "Commuta a marca horària per a captures locals" #: ../data/camorama.schemas.in.h:40 msgid "Toggles timestamp for remote captures" msgstr "Commuta a marca horària per a captures remotes" #: ../data/camorama.schemas.in.h:41 msgid "Username for FTP server" msgstr "Nom d'usuari per al servidor d'FTP" #: ../data/camorama.schemas.in.h:42 msgid "Username to use for FTP uploads of captured pictures" msgstr "Nom d'usuari a usar per a pujades FTP d'imatges capturades" #: ../data/camorama.schemas.in.h:43 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures locally." msgstr "" "En capturar imatges mitjançant el botó \"Fes una captura\", o amb la captura " "automàtica, aquesta tecla commuta el desar imatges localment." #: ../data/camorama.schemas.in.h:44 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures to a remote server." msgstr "" "En capturar imatges mitjançant el botó \"Fes una captura\", o amb la captura " "automàtica, aquesta tecla commuta el desar imatges a un servidor remot." #: ../src/callbacks.c:500 msgid "translator_credits" msgstr "Francesc Dorca i Badia " #: ../src/callbacks.c:509 msgid "Camorama" msgstr "Camorama" #: ../src/callbacks.c:620 ../src/callbacks.c:682 ../src/callbacks.c:732 #: ../src/callbacks.c:745 msgid "Unable to capture image." msgstr "No s'ha pogut capturar la imatge." #: ../src/eggtrayicon.c:118 msgid "Orientation" msgstr "Orientació" #: ../src/eggtrayicon.c:119 msgid "The orientation of the tray." msgstr "L'orientació de la safata." #: ../src/fileio.c:119 ../src/fileio.c:265 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "No s'ha pogut desar el fitxer temporal d'imatge a /tmp." #: ../src/fileio.c:137 #, c-format msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "No s'ha pogut crear la imatge «%s»." #: ../src/fileio.c:146 ../src/fileio.c:429 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "No s'ha pogut desar la imatge «%s/%s»." #: ../src/fileio.c:273 #, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" "Cannot upload image." msgstr "" "No s'ha pogut obrir el fitxer temporal d'imatge «%s».\n" "No es pot pujar la imatge." #: ../src/fileio.c:311 #, c-format msgid "An error occured opening %s." msgstr "S'ha produït un error en obrir %s." #: ../src/fileio.c:323 #, c-format msgid "An error occured writing to %s." msgstr "S'ha produït un error en escriure a %s." #: ../src/fileio.c:403 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "No s'ha pogut crear el directori «%s»." #: ../src/fileio.c:414 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "No s'ha pogut canviar al directori «%s»." #: ../src/main.c:421 msgid "show version and exit" msgstr "mostra la versió i surt" #: ../src/main.c:423 msgid "v4l device to use" msgstr "dispositiu v4l a usar" #: ../src/main.c:425 msgid "enable debuging code" msgstr "permet depurar el codi" #: ../src/main.c:426 msgid "capture width" msgstr "amplada de la captura" # FIXME: hauria de ser "alçària" (josep) #: ../src/main.c:428 msgid "capture height" msgstr "alçada de la captura" #: ../src/main.c:431 msgid "maximum capture size" msgstr "mida de captura màxima" #: ../src/main.c:433 msgid "minimum capture size" msgstr "mida de captura mínima" #: ../src/main.c:435 msgid "middle capture size" msgstr "mida de captura mitjana" #: ../src/main.c:437 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "useu read() millor que mmap()" #: ../src/main.c:459 msgid "camorama" msgstr "camorama" #: ../src/main.c:473 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Camorama version %s\n" "\n" msgstr "" "\n" "\n" "Camorama versió %s\n" "\n" #: ../src/main.c:599 msgid "Couldn't find the main interface file (camorama.glade)." msgstr "No s'ha trobat el fitxer d'interfície principal (camorama.glade)." #: ../src/support.c:69 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "No s'ha trobat el fitxer de mapa de píxels: %s" #: ../src/v4l.c:94 ../src/v4l.c:164 ../src/v4l.c:177 ../src/v4l.c:202 #: ../src/v4l.c:223 ../src/v4l.c:238 #, c-format msgid "" "Could not connect to video device (%s).\n" "Please check connection." msgstr "" "No s'ha pogut connectar al dispositiu de vídeo (%s).\n" "Comproveu-ne la connexió." camorama-0.19/po/cs.po0000644000175000017500000003614510634245455011550 00000000000000# Translation of camorama to Czech # This file is distributed under the same license as the Camorama package. # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation. # Michal Bukovjan , 2003 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-01-24 03:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-30 14:23+0200\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: camorama.desktop.in.h:1 msgid "Camorama Webcam Viewer" msgstr "Prohlížeč webových kamer Camorama" #: camorama.desktop.in.h:2 src/callbacks.c:510 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Prohlížení, úprava a ukládání obrázků z webové kamery" #: data/camorama.glade.h:1 msgid " " msgstr " " #: data/camorama.glade.h:2 msgid "*" msgstr "*" #: data/camorama.glade.h:3 msgid "Effects" msgstr "Efekty" #: data/camorama.glade.h:4 msgid "General" msgstr "Obecné" #: data/camorama.glade.h:5 msgid "Image Type" msgstr "Typ obrázku" #: data/camorama.glade.h:6 msgid "Local Capture" msgstr "Lokální záznam" #: data/camorama.glade.h:7 msgid "Remote Capture" msgstr "Vzdálený záznam" #: data/camorama.glade.h:8 msgid "Timestamp" msgstr "Časový údaj" #: data/camorama.glade.h:9 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "Přidat k zaznamenaným snímkům časový údaj" #: data/camorama.glade.h:10 msgid "Append time to filename" msgstr "Připojit k názvu souboru čas" #: data/camorama.glade.h:11 msgid "Automatic Capture" msgstr "Automatický záznam" #: data/camorama.glade.h:12 msgid "Black & white" msgstr "Černobíle" #: data/camorama.glade.h:13 msgid "Brightness:" msgstr "Jas:" #: data/camorama.glade.h:14 msgid "Camorama-libglade" msgstr "Camorama-libglade" #: data/camorama.glade.h:15 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "Interval záznamu (v minutách):" #: data/camorama.glade.h:16 msgid "Color correction" msgstr "Oprava barev" #: data/camorama.glade.h:17 msgid "Color threshold" msgstr "Barevný práh" #: data/camorama.glade.h:18 msgid "Color:" msgstr "Barva:" #: data/camorama.glade.h:19 msgid "Contrast:" msgstr "Kontrast:" #: data/camorama.glade.h:20 msgid "Draw date and time" msgstr "Vykreslit datum a čas" #: data/camorama.glade.h:21 msgid "FTP server: " msgstr "FTP server: " #: data/camorama.glade.h:22 msgid "Filename" msgstr "Název souboru" #: data/camorama.glade.h:23 msgid "General" msgstr "Obecné" #: data/camorama.glade.h:24 msgid "Hue:" msgstr "Odstín:" #: data/camorama.glade.h:25 msgid "Laplace" msgstr "Laplace" #: data/camorama.glade.h:26 msgid "Large" msgstr "Velký" #: data/camorama.glade.h:27 msgid "Local Capture" msgstr "Lokální záznam" #: data/camorama.glade.h:28 msgid "Medium" msgstr "Střední" #: data/camorama.glade.h:29 msgid "Mirror image" msgstr "Zrcadlení obrazu" #: data/camorama.glade.h:30 msgid "Negative" msgstr "Negativ" #: data/camorama.glade.h:31 msgid "Password:" msgstr "Heslo:" #: data/camorama.glade.h:32 msgid "Preferences" msgstr "Nastavení" #: data/camorama.glade.h:33 msgid "Remote Capture" msgstr "Vzdálený záznam" #: data/camorama.glade.h:34 msgid "Save directory:" msgstr "Uložit do adresáře:" #: data/camorama.glade.h:35 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "Ukládat soubory ve formátu JPEG" #: data/camorama.glade.h:36 msgid "Save files in png format" msgstr "Ukládat soubory ve formátu PNG" #: data/camorama.glade.h:37 msgid "Show Adjustments" msgstr "Zobrazit úpravy" #: data/camorama.glade.h:38 msgid "Show Effects" msgstr "Zobrazit efekty" #: data/camorama.glade.h:39 msgid "Small" msgstr "Malý" #: data/camorama.glade.h:40 msgid "Smoothing" msgstr "Vyhlazování" #: data/camorama.glade.h:41 msgid "Sobel" msgstr "Sobel" #: data/camorama.glade.h:42 msgid "String:" msgstr "Řetězec:" #: data/camorama.glade.h:43 msgid "Take Picture" msgstr "Vyfotit" #: data/camorama.glade.h:44 msgid "Threshold:" msgstr "Práh:" #: data/camorama.glade.h:45 msgid "Timestamp" msgstr "Časový údaj" #: data/camorama.glade.h:46 msgid "Use custom string" msgstr "Použít vlastní řetězec" #: data/camorama.glade.h:47 msgid "Username:" msgstr "Uživatelské jméno:" #: data/camorama.glade.h:48 msgid "Wacky" msgstr "Nepovedený" #: data/camorama.glade.h:49 msgid "White Balance:" msgstr "Rovnováha bílé:" #: data/camorama.glade.h:50 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "A_dresář zaznamenaných obrázků:" #: data/camorama.glade.h:51 msgid "_Enable local capture" msgstr "Povolit _lokální záznam" #: data/camorama.glade.h:52 msgid "_Enable remote capture" msgstr "_Povolit vzdálený záznam" #: data/camorama.glade.h:53 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "_Název souboru obrázků:" #: data/camorama.glade.h:54 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "ftp.vasedomena.org" #: data/camorama.glade.h:55 msgid "path/to/save/to" msgstr "cesta/kam/uložit" #: data/camorama.glade.h:56 msgid "webcam-capture" msgstr "webcam-capture" #: data/camorama.glade.h:57 msgid "webcamshot" msgstr "webcamshot" #: data/camorama.glade.h:58 msgid "your-password" msgstr "vaše-heslo" #: data/camorama.glade.h:59 msgid "your-username" msgstr "vaše-jméno" #: data/camorama.glade.h:60 msgid "~/.gnome-desktop" msgstr "~/.gnome-desktop" #: data/camorama.schemas.in.h:1 msgid "Append timestamp to filename" msgstr "Připojit časový údaj k souboru" #: data/camorama.schemas.in.h:2 msgid "Append timestamp to remote filename" msgstr "Připojit časový údaj ke vzdálenému souboru" #: data/camorama.schemas.in.h:3 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of filenames" msgstr "Připojí časový údaj, ve tvaru UNIX, na konce názvů souborů" #: data/camorama.schemas.in.h:4 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of remote filenames" msgstr "Připojí časový údaj, ve tvaru UNIX, na konce názvů vzdálených souborů" #: data/camorama.schemas.in.h:5 msgid "Custom text for the timestamp" msgstr "Vlastní text pro časový údaj" #: data/camorama.schemas.in.h:6 msgid "Defines a string of custom text to be inserted into the image." msgstr "Definuje řetězec s vlastním textem pro vložení do obrázku." #: data/camorama.schemas.in.h:7 msgid "Filename for local captures" msgstr "Název souboru pro lokální záznamy" #: data/camorama.schemas.in.h:8 msgid "Filename for saving captured pictures to locally" msgstr "Název souboru pro ukládání zaznamenaných obrázků lokálně" #: data/camorama.schemas.in.h:9 msgid "Folder for local captures" msgstr "Adresář pro lokální záznamy" #: data/camorama.schemas.in.h:10 msgid "Folder for remote captures" msgstr "Adresář pro vzdálené záznamy" #: data/camorama.schemas.in.h:11 msgid "Folder for saving captured pictures remotely" msgstr "Adresář pro ukládání zaznamenaných obrázků vzdáleně" #: data/camorama.schemas.in.h:12 msgid "Folder for saving captured pictures to locally" msgstr "Adresář pro ukládání zaznamenaných obrázků lokálně" #: data/camorama.schemas.in.h:13 msgid "Hostname for FTP server" msgstr "Název počítače FTP serveru" #: data/camorama.schemas.in.h:14 msgid "Hostname for the FTP server for remote captures." msgstr "Název počítače FTP serveru pro vzdálené záznamy." #: data/camorama.schemas.in.h:15 msgid "Interval for auto-capture" msgstr "Interval automatického záznamu" #: data/camorama.schemas.in.h:16 msgid "Local capture image format" msgstr "Formát obrázků lokálního záznamu" #: data/camorama.schemas.in.h:17 msgid "Name for the filename of uploaded images." msgstr "Název souboru přenášených obrázků." #: data/camorama.schemas.in.h:18 msgid "Password for FTP server" msgstr "Heslo pro FTP server" #: data/camorama.schemas.in.h:19 msgid "Remote capture image format" msgstr "Formát obrázků vzdáleného záznamu" #: data/camorama.schemas.in.h:20 msgid "Remote save filename" msgstr "Název souboru vzdáleného ukládání" #: data/camorama.schemas.in.h:21 msgid "Specifies the image format to be used for locally saved pictures" msgstr "Udává formát obrázku, který se má použít pro lokálně ukládané obrázky" #: data/camorama.schemas.in.h:22 msgid "Specifies the image format to be used for remotely saved pictures" msgstr "Udává formát obrázku, který se má použít pro vzdáleně ukládané obrázky" #: data/camorama.schemas.in.h:23 msgid "Specifies the interval for automatic capture of pictures." msgstr "Udává interval pro automatické ukládání obrázků." #: data/camorama.schemas.in.h:24 msgid "The password for the FTP account for remote captures." msgstr "Heslo k účtu FTP pro vzdálené záznamy." #: data/camorama.schemas.in.h:25 msgid "Toggles auto-capture" msgstr "Přepíná automatický záznam" #: data/camorama.schemas.in.h:26 msgid "Toggles automatic capturing of pictures." msgstr "Přepíná automatické zaznamenávání obrázků." #: data/camorama.schemas.in.h:27 msgid "Toggles local capture" msgstr "Přepíná lokální záznam" #: data/camorama.schemas.in.h:28 msgid "Toggles remote capture" msgstr "Přepíná vzdálený záznam" #: data/camorama.schemas.in.h:29 msgid "Toggles the custom string" msgstr "Přepíná vlastní řetězec" #: data/camorama.schemas.in.h:30 msgid "Toggles the datestamp in captures" msgstr "Přepíná časový údaj v záznamech" #: data/camorama.schemas.in.h:31 msgid "Toggles the drawing of a datestamp within the captured pictures" msgstr "Přepíná vykreslování časového údaje do zaznamenaných obrázků" #: data/camorama.schemas.in.h:32 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into local images" msgstr "Přepíná vkládání časového údaje do lokálních obrázků" #: data/camorama.schemas.in.h:33 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into the images for FTP upload." msgstr "Přepíná vkládání časového údaje do obrázků přenášených skrz FTP." #: data/camorama.schemas.in.h:34 msgid "Toggles the use of the buttons to adjust the video filters" msgstr "Přepíná použití tlačítek k úpravě filtrů videa" #: data/camorama.schemas.in.h:35 msgid "Toggles the use of the custom string for the timestamp in images." msgstr "Přepíná použití vlastního řetězce pro časový údaj na obrázcích." #: data/camorama.schemas.in.h:36 msgid "Toggles the use of the sliders to adjust the video properties" msgstr "Přepíná použití posuvníků k úpravě vlastností videa" #: data/camorama.schemas.in.h:37 msgid "Toggles the video adjustment sliders" msgstr "Přepíná posuvníky pro úpravu videa" #: data/camorama.schemas.in.h:38 msgid "Toggles the video effects buttons" msgstr "Přepíná tlačítka pro efekty videa" #: data/camorama.schemas.in.h:39 msgid "Toggles timestamp for local captures" msgstr "Přepíná časový údaj lokálních záznamů" #: data/camorama.schemas.in.h:40 msgid "Toggles timestamp for remote captures" msgstr "Přepíná časový údaj vzdálených záznamů" #: data/camorama.schemas.in.h:41 msgid "Username for FTP server" msgstr "Uživatelské jméno pro FTP server" #: data/camorama.schemas.in.h:42 msgid "Username to use for FTP uploads of captured pictures" msgstr "Uživatelské jméno, které se má použít pro přenášení obrázků skrz FTP" #: data/camorama.schemas.in.h:43 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures locally." msgstr "" "Při záznamu obrázků pomocí tlačítka \"Vyfotit\"nebo při automatickém " "záznamu, tento klíč přepíná ukládání obrázků lokálně." #: data/camorama.schemas.in.h:44 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures to a remote server." msgstr "" "Při záznamu obrázků pomocí tlačítka \"Vyfotit\"nebo při automatickém " "záznamu, tento klíč přepíná ukládání obrázků na vzdálený server." #: src/callbacks.c:499 msgid "translator_credits" msgstr "Michal Bukovjan " #: src/callbacks.c:508 msgid "Camorama" msgstr "Camorama" #: src/callbacks.c:622 src/callbacks.c:693 src/callbacks.c:743 #: src/callbacks.c:756 msgid "Unable to capture image." msgstr "Nelze zaznamenat obrázek." #: src/eggtrayicon.c:118 msgid "Orientation" msgstr "Orientace" #: src/eggtrayicon.c:119 msgid "The orientation of the tray." msgstr "Orientace oznamovací oblasti." #: src/fileio.c:119 src/fileio.c:265 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "Dočasný obrázek uložen do souboru v /tmp." #: src/fileio.c:137 #, c-format msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "Nelze vytvořit obrázek '%s'." #: src/fileio.c:146 src/fileio.c:429 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "Nelze uložit obrázek '%s/%s'." #: src/fileio.c:273 #, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" "Cannot upload image." msgstr "" "Nelze otevřít dočasný soubor obrázku '%s'.\n" "Nelze přenést obrázek." #: src/fileio.c:311 #, c-format msgid "An error occured opening %s." msgstr "Při otevírání %s nastala chyba." #: src/fileio.c:323 #, c-format msgid "An error occured writing to %s." msgstr "Při zapisování %s nastala chyba." #: src/fileio.c:403 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "Nelze vytvořit adresář '%s'." #: src/fileio.c:414 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "Nelze se přepnout do adresáře '%s'." #: src/main.c:423 msgid "show version and exit" msgstr "zobrazit verzi a skončit" #: src/main.c:425 msgid "v4l device to use" msgstr "zařízení v4l, které se má použít" #: src/main.c:427 msgid "enable debuging code" msgstr "povolit ladící kód" #: src/main.c:428 msgid "capture width" msgstr "šířka záznamu" #: src/main.c:430 msgid "capture height" msgstr "výška záznamu" #: src/main.c:433 msgid "maximum capture size" msgstr "maximální velikost záznamu" #: src/main.c:435 msgid "minimum capture size" msgstr "minimální velikost záznamu" #: src/main.c:437 msgid "middle capture size" msgstr "střední velikost záznamu" #: src/main.c:439 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "používat read () místo mmap ()" #: src/main.c:461 msgid "camorama" msgstr "camorama" #: src/main.c:475 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Camorama version %s\n" "\n" msgstr "" "\n" "\n" "Camorama verze %s\n" "\n" #: src/main.c:609 msgid "Couldn't find the main interface file (camorama.glade)." msgstr "Nelze nalézt soubor s hlavním rozhraním (camorama.glade)." #: src/support.c:69 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "Nelze nalézt soubor s obrázkem: %s" #: src/v4l.c:94 src/v4l.c:161 src/v4l.c:174 src/v4l.c:199 src/v4l.c:220 #: src/v4l.c:235 #, c-format msgid "" "Could not connect to video device (%s).\n" "Please check connection." msgstr "" "Nelze se připojit k video zařízení (%s).\n" "Zkontrolujte prosím připojení." camorama-0.19/po/da.po0000644000175000017500000003534010634245455011523 00000000000000# Danish translation of camorama. # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the camorama package. # Ole Laursen , 2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2003-12-27 20:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-27 20:01+0100\n" "Last-Translator: Ole Laursen \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: camorama.desktop.in.h:1 msgid "Camorama Webcam Viewer" msgstr "Camorama - netkamerafremviser" #: camorama.desktop.in.h:2 src/callbacks.c:510 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Vis, justér og gem billeder fra et netkamera" #: data/camorama.glade.h:1 msgid " " msgstr " " #: data/camorama.glade.h:2 msgid "*" msgstr "*" #: data/camorama.glade.h:3 msgid "Effects" msgstr "Effekter" #: data/camorama.glade.h:4 msgid "General" msgstr "Generelt" #: data/camorama.glade.h:5 msgid "Image Type" msgstr "Billedtype" #: data/camorama.glade.h:6 msgid "Local Capture" msgstr "Lokal optagelse" #: data/camorama.glade.h:7 msgid "Remote Capture" msgstr "Fjernoptagelse" #: data/camorama.glade.h:8 msgid "Timestamp" msgstr "Tidsstempel" #: data/camorama.glade.h:9 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "Tilføj et tidsstempel på optagede billeder" #: data/camorama.glade.h:10 msgid "Append time to filename" msgstr "Tilføj tid til filnavn" #: data/camorama.glade.h:11 msgid "Automatic Capture" msgstr "Automatisk optagelse" #: data/camorama.glade.h:12 msgid "Black & white" msgstr "Sort/hvid" #: data/camorama.glade.h:13 msgid "Brightness:" msgstr "Lysstyrke:" #: data/camorama.glade.h:14 msgid "Camorama-libglade" msgstr "Camorama-libglade" #: data/camorama.glade.h:15 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "Optagelseinterval (i minutter):" #: data/camorama.glade.h:16 msgid "Color correction" msgstr "Farvekorrigering" #: data/camorama.glade.h:17 msgid "Color threshold" msgstr "Farvetærskel" #: data/camorama.glade.h:18 msgid "Color:" msgstr "Farve:" #: data/camorama.glade.h:19 msgid "Contrast:" msgstr "Kontrast:" #: data/camorama.glade.h:20 msgid "Draw date and time" msgstr "Skriv dato og tid" #: data/camorama.glade.h:21 msgid "FTP server: " msgstr "FTP-server: " #: data/camorama.glade.h:22 msgid "Filename" msgstr "Filnavn" #: data/camorama.glade.h:23 msgid "General" msgstr "Generelt" #: data/camorama.glade.h:24 msgid "Hue:" msgstr "Farvetone:" #: data/camorama.glade.h:25 msgid "Laplace" msgstr "Laplace" #: data/camorama.glade.h:26 msgid "Large" msgstr "Stor" #: data/camorama.glade.h:27 msgid "Local Capture" msgstr "Lokal optagelse" #: data/camorama.glade.h:28 msgid "Medium" msgstr "Mellem" #: data/camorama.glade.h:29 msgid "Mirror image" msgstr "Spejlvend billede" #: data/camorama.glade.h:30 msgid "Negative" msgstr "Negativ" #: data/camorama.glade.h:31 msgid "Password:" msgstr "Adgangskode:" #: data/camorama.glade.h:32 msgid "Preferences" msgstr "Indstillinger" #: data/camorama.glade.h:33 msgid "Remote Capture" msgstr "Fjernoptagelse" #: data/camorama.glade.h:34 msgid "Save directory:" msgstr "Gemningsmappe:" #: data/camorama.glade.h:35 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "Gem filer i JPEG-format" #: data/camorama.glade.h:36 msgid "Save files in png format" msgstr "Gem filer i PNG-format" #: data/camorama.glade.h:37 msgid "Show Adjustments" msgstr "Vis justeringer" #: data/camorama.glade.h:38 msgid "Show Effects" msgstr "Vis effekter" #: data/camorama.glade.h:39 msgid "Small" msgstr "Lille" #: data/camorama.glade.h:40 msgid "Smoothing" msgstr "Udjævning" #: data/camorama.glade.h:41 msgid "Sobel" msgstr "Sobel" #: data/camorama.glade.h:42 msgid "String:" msgstr "Tekst:" #: data/camorama.glade.h:43 msgid "Take Picture" msgstr "Optag billede" #: data/camorama.glade.h:44 msgid "Threshold:" msgstr "Tærskel:" #: data/camorama.glade.h:45 msgid "Timestamp" msgstr "Tidsstempel" #: data/camorama.glade.h:46 msgid "Use custom string" msgstr "Benyt brugerdefineret tekst" #: data/camorama.glade.h:47 msgid "Username:" msgstr "Brugernavn:" #: data/camorama.glade.h:48 msgid "Wacky" msgstr "Skør" #: data/camorama.glade.h:49 msgid "White Balance:" msgstr "Hvidbalance:" #: data/camorama.glade.h:50 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "_Mappe til optagede billeder:" #: data/camorama.glade.h:51 msgid "_Enable local capture" msgstr "Aktivér _lokal optagelse" #: data/camorama.glade.h:52 msgid "_Enable remote capture" msgstr "Aktivér _fjern optagelse" #: data/camorama.glade.h:53 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "_Filnavn for billeder:" #: data/camorama.glade.h:54 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "ftp.ditdomæne.dk" #: data/camorama.glade.h:55 msgid "path/to/save/to" msgstr "sti/at/gemme/til" #: data/camorama.glade.h:56 msgid "webcam-capture" msgstr "netkamera-optagelse" #: data/camorama.glade.h:57 msgid "webcamshot" msgstr "netkamera-billede" #: data/camorama.glade.h:58 msgid "your-password" msgstr "din-adgangskode" #: data/camorama.glade.h:59 msgid "your-username" msgstr "din-brugernavn" #: data/camorama.glade.h:60 msgid "~/.gnome-desktop" msgstr "~/.gnome-desktop" #: data/camorama.schemas.in.h:1 msgid "Append timestamp to filename" msgstr "Tilføj tidsstempel til filnavn" #: data/camorama.schemas.in.h:2 msgid "Append timestamp to remote filename" msgstr "Tilføj tidsstempel til fjernt filnavn" #: data/camorama.schemas.in.h:3 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of filenames" msgstr "Tilføjer et tidsstempel i Unix-tid til slutningen af filnavne" #: data/camorama.schemas.in.h:4 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of remote filenames" msgstr "Tilføjer et tidsstempel i Unix-tid til slutningen af fjerne filnavne" #: data/camorama.schemas.in.h:5 msgid "Custom text for the timestamp" msgstr "Brugerdefineret tekst til tidsstemplet" #: data/camorama.schemas.in.h:6 msgid "Defines a string of custom text to be inserted into the image." msgstr "Definerer en egen tekst som indsættes i billedet." #: data/camorama.schemas.in.h:7 msgid "Filename for local captures" msgstr "Filnavn til lokale optagelser" #: data/camorama.schemas.in.h:8 msgid "Filename for saving captured pictures to locally" msgstr "Filnavn til gemning af optagelser lokalt" #: data/camorama.schemas.in.h:9 msgid "Folder for local captures" msgstr "Mappe til lokale optagelser" #: data/camorama.schemas.in.h:10 msgid "Folder for remote captures" msgstr "Mappe til fjerne optagelser" #: data/camorama.schemas.in.h:11 msgid "Folder for saving captured pictures remotely" msgstr "Mappe til gemning af optagede billeder fjernt" #: data/camorama.schemas.in.h:12 msgid "Folder for saving captured pictures to locally" msgstr "Mappe til gemning af optagede billeder lokalt" #: data/camorama.schemas.in.h:13 msgid "Hostname for FTP server" msgstr "Værtsnavn til FTP-server" #: data/camorama.schemas.in.h:14 msgid "Hostname for the FTP server for remote captures." msgstr "Værtsnavn til FTP-server til fjerne optagelser." #: data/camorama.schemas.in.h:15 msgid "Interval for auto-capture" msgstr "Interval for automatisk optagelse" #: data/camorama.schemas.in.h:16 msgid "Local capture image format" msgstr "Billedformat til lokale optagelser" #: data/camorama.schemas.in.h:17 msgid "Name for the filename of uploaded images." msgstr "Navn til filnavnet på billeder der sendes." #: data/camorama.schemas.in.h:18 msgid "Password for FTP server" msgstr "Adgangskode til FTP-server" #: data/camorama.schemas.in.h:19 msgid "Remote capture image format" msgstr "Billedformat til fjerne optagelser" #: data/camorama.schemas.in.h:20 msgid "Remote save filename" msgstr "Filnavn til fjerngemning" #: data/camorama.schemas.in.h:21 msgid "Specifies the image format to be used for locally saved pictures" msgstr "Angiver det billedformat der skal benyttes til lokalt gemte billeder" #: data/camorama.schemas.in.h:22 msgid "Specifies the image format to be used for remotely saved pictures" msgstr "Angiver det billedformat der skal benyttes til fjernt gemte billeder" #: data/camorama.schemas.in.h:23 msgid "Specifies the interval for automatic capture of pictures." msgstr "Angiver intervallet for automatisk optagelse af billeder." #: data/camorama.schemas.in.h:24 msgid "The password for the FTP account for remote captures." msgstr "Adgangskoden til FTP-kontoen for fjerne optagelser." #: data/camorama.schemas.in.h:25 msgid "Toggles auto-capture" msgstr "Automatisk optagelse" #: data/camorama.schemas.in.h:26 msgid "Toggles automatic capturing of pictures." msgstr "Aktiverer automatisk optagelse af billeder." #: data/camorama.schemas.in.h:27 msgid "Toggles local capture" msgstr "Lokal optagelse" #: data/camorama.schemas.in.h:28 msgid "Toggles remote capture" msgstr "Fjern optagelse" #: data/camorama.schemas.in.h:29 msgid "Toggles the custom string" msgstr "Brugerdefineret tekst" #: data/camorama.schemas.in.h:30 msgid "Toggles the datestamp in captures" msgstr "Tidsstempel i optagelser" #: data/camorama.schemas.in.h:31 msgid "Toggles the drawing of a datestamp within the captured pictures" msgstr "Om et tidsstempel skal skrives i de optagede billeder" #: data/camorama.schemas.in.h:32 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into local images" msgstr "Om der skal indsættes et tidsstempel i lokale billeder" #: data/camorama.schemas.in.h:33 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into the images for FTP upload." msgstr "Om der skal indsættes et tidsstempel i billeder til FTP-serveren." #: data/camorama.schemas.in.h:34 msgid "Toggles the use of the buttons to adjust the video filters" msgstr "Om knapperne skal bruges til at justere videofiltrene" #: data/camorama.schemas.in.h:35 msgid "Toggles the use of the custom string for the timestamp in images." msgstr "" "Om den brugerdefinerede tekst skal benyttes til tidsstemplet i billeder." #: data/camorama.schemas.in.h:36 msgid "Toggles the use of the sliders to adjust the video properties" msgstr "Om skyderne skal bruges til at justere videoegenskaberne" #: data/camorama.schemas.in.h:37 msgid "Toggles the video adjustment sliders" msgstr "Videojusteringsskydere" #: data/camorama.schemas.in.h:38 msgid "Toggles the video effects buttons" msgstr "Videoeffektknapper" #: data/camorama.schemas.in.h:39 msgid "Toggles timestamp for local captures" msgstr "Tidsstempel i lokale optagelser" #: data/camorama.schemas.in.h:40 msgid "Toggles timestamp for remote captures" msgstr "Tidsstempel i fjerne optagelser" #: data/camorama.schemas.in.h:41 msgid "Username for FTP server" msgstr "Brugernavn til FTP-server" #: data/camorama.schemas.in.h:42 msgid "Username to use for FTP uploads of captured pictures" msgstr "Brugernavn som skal bruges til FTP-forsendelser af optagede billeder" #: data/camorama.schemas.in.h:43 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures locally." msgstr "" "Når billeder gemmes vha. knappen \"Gem billede\" eller med automatisk " "optagelse, angiver denne nøgle om billederne gemmes lokalt." #: data/camorama.schemas.in.h:44 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures to a remote server." msgstr "" "Når billeder gemmes vha. knappen \"Gem billede\" eller med automatisk " "optagelse, angiver denne nøgle om billederne gemmes på en server." #: src/callbacks.c:499 msgid "translator_credits" msgstr "Ole Laursen " #: src/callbacks.c:508 msgid "Camorama" msgstr "Camorama" #: src/callbacks.c:622 src/callbacks.c:693 src/callbacks.c:743 #: src/callbacks.c:756 msgid "Unable to capture image." msgstr "Kan ikke optage billede." #: src/eggtrayicon.c:118 msgid "Orientation" msgstr "Orientering" #: src/eggtrayicon.c:119 msgid "The orientation of the tray." msgstr "Orienteringen af området." #: src/fileio.c:119 src/fileio.c:265 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "Kunne ikke gemme midlertidig billedfil i /tmp." #: src/fileio.c:137 #, c-format msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "Kan ikke oprette billedet '%s'." #: src/fileio.c:146 src/fileio.c:429 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "Kunne ikke gemme billedet '%s/%s'." #: src/fileio.c:273 #, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" "Cannot upload image." msgstr "" "Kan ikke åbne midlertidig billedfil '%s'.\n" "Kan ikke overføre billede." #: src/fileio.c:311 #, c-format msgid "An error occured opening %s." msgstr "En fejl opstod ved åbning af '%s'." #: src/fileio.c:323 #, c-format msgid "An error occured writing to %s." msgstr "En fejl opstod ved skrivning til '%s'." #: src/fileio.c:403 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "Kunne ikke oprette mappen '%s'." #: src/fileio.c:414 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "Kunne ikke skifte til mappen '%s'." #: src/main.c:423 msgid "show version and exit" msgstr "Vis versionsnummer og afslut" #: src/main.c:425 msgid "v4l device to use" msgstr "v4l-enhed som skal benyttes" #: src/main.c:427 msgid "enable debuging code" msgstr "Aktivér fejlsøgningskode" #: src/main.c:428 msgid "capture width" msgstr "Optagelsesbredde" #: src/main.c:430 msgid "capture height" msgstr "Optagelseshøjde" #: src/main.c:433 msgid "maximum capture size" msgstr "Største optagelsesstørrelse" #: src/main.c:435 msgid "minimum capture size" msgstr "Mindste optagelsesstørrelse" #: src/main.c:437 msgid "middle capture size" msgstr "Mellemste optagelsesstørrelse" #: src/main.c:439 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "Brug read() i stedet for mmap()" #: src/main.c:461 msgid "camorama" msgstr "Camorama" #: src/main.c:475 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Camorama version %s\n" "\n" msgstr "" "\n" "\n" "Camorama version %s\n" "\n" #: src/main.c:609 msgid "Couldn't find the main interface file (camorama.glade)." msgstr "Kunne ikke finde hovedgrænsefladefilen (camorama.glade)." # %s er billedfilen #: src/support.c:69 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "Kunne ikke finde billedfilen: %s" #: src/v4l.c:94 src/v4l.c:161 src/v4l.c:174 src/v4l.c:199 src/v4l.c:220 #: src/v4l.c:235 #, c-format msgid "" "Could not connect to video device (%s).\n" "Please check connection." msgstr "" "Kunne ikke komme i forbindelse med videoenheden (%s).\n" "Kontrollér tilslutningen." #~ msgid "Add timestamp to captured images" #~ msgstr "Tilføj tidsstempel til optagede billeder" camorama-0.19/po/de.po0000644000175000017500000003761310634245455011534 00000000000000# German Camorama translation. # Copyright (C) 2003 Greg Jones # This file is distributed under the same license as the camorama package. # Christian Neumair , 2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama 0.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-03-13 23:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-13 23:11+0100\n" "Last-Translator: Jens Seidel \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../camorama.desktop.in.h:1 msgid "Camorama Webcam Viewer" msgstr "Camorama Webcam-Betrachter" #: ../camorama.desktop.in.h:2 ../src/callbacks.c:511 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Webcam-Bilder anzeigen, bearbeiten und speichern" #: ../data/camorama.glade.h:1 msgid " " msgstr " " #: ../data/camorama.glade.h:2 msgid "General" msgstr "Allgemein" #: ../data/camorama.glade.h:3 msgid "Image Type" msgstr "Bildtyp" #: ../data/camorama.glade.h:4 msgid "Local Capture" msgstr "Lokal mitschneiden" #: ../data/camorama.glade.h:5 msgid "Remote Capture" msgstr "Entfernt mitschneiden" #: ../data/camorama.glade.h:6 msgid "Timestamp" msgstr "Zeitstempel" #: ../data/camorama.glade.h:7 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "Mitgeschnittene Bilder mit einem Zeitstempel versehen" #: ../data/camorama.glade.h:8 msgid "Append time to filename" msgstr "Zeit an Dateinamen anhängen" #: ../data/camorama.glade.h:9 msgid "Automatic Capture" msgstr "Automatisch mitschneiden" #: ../data/camorama.glade.h:10 msgid "Brightness:" msgstr "Helligkeit:" #: ../data/camorama.glade.h:11 msgid "Camorama-libglade" msgstr "Camorama-libglade" #: ../data/camorama.glade.h:12 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "Mitschneideintervall (in Minuten):" #: ../data/camorama.glade.h:13 msgid "Color:" msgstr "Farbe:" #: ../data/camorama.glade.h:14 msgid "Contrast:" msgstr "Kontrast:" #: ../data/camorama.glade.h:15 msgid "Draw date and time" msgstr "Datum und Zeit zeichnen" #: ../data/camorama.glade.h:16 msgid "FTP server: " msgstr "FTP-Server:" #: ../data/camorama.glade.h:17 msgid "Filename" msgstr "Dateiname" #: ../data/camorama.glade.h:18 msgid "General" msgstr "Allgemein" #: ../data/camorama.glade.h:19 msgid "Hue:" msgstr "Farbton:" #: ../data/camorama.glade.h:20 msgid "Large" msgstr "Groß" #: ../data/camorama.glade.h:21 msgid "Local Capture" msgstr "Lokal mitschneiden" #: ../data/camorama.glade.h:22 msgid "Medium" msgstr "Mittel" #: ../data/camorama.glade.h:23 msgid "Password:" msgstr "Passwort:" #: ../data/camorama.glade.h:24 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" #: ../data/camorama.glade.h:25 msgid "Remote Capture" msgstr "Entfernt mitschneiden" #: ../data/camorama.glade.h:26 msgid "Save directory:" msgstr "Speicherverzeichnis:" #: ../data/camorama.glade.h:27 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "Dateien im JPEG-Format speichern" #: ../data/camorama.glade.h:28 msgid "Save files in png format" msgstr "Dateien im PNG-Format speichern" #: ../data/camorama.glade.h:29 msgid "Show Adjustments" msgstr "Anpassungen anzeigen" #: ../data/camorama.glade.h:30 msgid "Show Effects" msgstr "Effekte anzeigen" #: ../data/camorama.glade.h:31 msgid "Small" msgstr "Klein" #: ../data/camorama.glade.h:32 msgid "String:" msgstr "Zeichenkette:" #: ../data/camorama.glade.h:33 msgid "Take Picture" msgstr "Bild aufnehmen" #: ../data/camorama.glade.h:34 msgid "Timestamp" msgstr "Zeitstempel" #: ../data/camorama.glade.h:35 msgid "Use custom string" msgstr "Benutzerdefinierte Zeichenkette verwenden" #: ../data/camorama.glade.h:36 msgid "Username:" msgstr "Benutzername:" #: ../data/camorama.glade.h:37 msgid "White Balance:" msgstr "Weißbalance:" #: ../data/camorama.glade.h:38 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "_Verzeichnis für mitgeschnittene Bilder:" #: ../data/camorama.glade.h:39 msgid "_Enable local capture" msgstr "Lokal _mitschneiden" #: ../data/camorama.glade.h:40 msgid "_Enable remote capture" msgstr "Entfernt _mitschneiden" #: ../data/camorama.glade.h:41 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "_Dateiname für Bilder:" #: ../data/camorama.glade.h:42 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "ftp.ihredomaene.org" #: ../data/camorama.glade.h:43 msgid "path/to/save/to" msgstr "pfad/zum/speichern" #: ../data/camorama.glade.h:44 msgid "webcam-capture" msgstr "webcam-mitschneiden" #: ../data/camorama.glade.h:45 msgid "webcamshot" msgstr "webcamshot" #: ../data/camorama.glade.h:46 msgid "your-password" msgstr "Ihr-Passwort" #: ../data/camorama.glade.h:47 msgid "your-username" msgstr "Ihr-Benutzername" #: ../data/camorama.glade.h:48 msgid "~/.gnome-desktop" msgstr "~/.gnome-desktop" #: ../data/camorama.schemas.in.h:1 msgid "Append timestamp to filename" msgstr "Zeitstempel an Dateiname anhängen" #: ../data/camorama.schemas.in.h:2 msgid "Append timestamp to remote filename" msgstr "Zeitstempel an entfernten Dateinamen anhängen" #: ../data/camorama.schemas.in.h:3 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of filenames" msgstr "Hängt einen Zeitstempel im UNIX-Zeitformat an das Ende der Dateinamen" #: ../data/camorama.schemas.in.h:4 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of remote filenames" msgstr "" "Hängt einen Zeitstempel im UNIX-Zeitformat an das Ende der entfernten " "Dateinamen" #: ../data/camorama.schemas.in.h:5 msgid "Custom text for the timestamp" msgstr "Benutzerdefinierter Zeitstempel-Text" #: ../data/camorama.schemas.in.h:6 msgid "Defines a string of custom text to be inserted into the image." msgstr "" "Legt eine benutzerdefinierte Zeichenkette fest, die in's Bild eingefügt wird." #: ../data/camorama.schemas.in.h:7 msgid "Filename for local captures" msgstr "Dateiname für lokale Mitschnitte" #: ../data/camorama.schemas.in.h:8 msgid "Filename for saving captured pictures to locally" msgstr "Dateiname für das lokale Speichern mitgeschnittener Bilder" #: ../data/camorama.schemas.in.h:9 msgid "Folder for local captures" msgstr "Ordner für lokale Mitschnitte" #: ../data/camorama.schemas.in.h:10 msgid "Folder for remote captures" msgstr "Ordner für entfernte Mitschnitte" #: ../data/camorama.schemas.in.h:11 msgid "Folder for saving captured pictures remotely" msgstr "Ordner zum entfernten Speichern mitgeschnittener Bilder" #: ../data/camorama.schemas.in.h:12 msgid "Folder for saving captured pictures to locally" msgstr "Ordner zum lokalen Speichern mitgeschnittener Bilder" #: ../data/camorama.schemas.in.h:13 msgid "Hostname for FTP server" msgstr "Rechnername des FTP-Servers" #: ../data/camorama.schemas.in.h:14 msgid "Hostname for the FTP server for remote captures." msgstr "Der Rechnername des FTP-Servers für entfernte Mitschnitte." #: ../data/camorama.schemas.in.h:15 msgid "Interval for auto-capture" msgstr "Intervall für Auto-Mitschneiden" #: ../data/camorama.schemas.in.h:16 msgid "Local capture image format" msgstr "Bildformat lokaler Mitschnitte" #: ../data/camorama.schemas.in.h:17 msgid "Name for the filename of uploaded images." msgstr "Ein Name für die Datei hochgeladener Bilder." #: ../data/camorama.schemas.in.h:18 msgid "Password for FTP server" msgstr "Passwort des FTP-Servers" #: ../data/camorama.schemas.in.h:19 msgid "Remote capture image format" msgstr "Bildformat ntfernter Mitschnitte" #: ../data/camorama.schemas.in.h:20 msgid "Remote save filename" msgstr "Dateiname für entferntes Speichern" #: ../data/camorama.schemas.in.h:21 msgid "Specifies the image format to be used for locally saved pictures" msgstr "" "Welches Bildformat soll für lokal gespeicherte Bilder verwendet werden?" #: ../data/camorama.schemas.in.h:22 msgid "Specifies the image format to be used for remotely saved pictures" msgstr "" "Welches Bildformat soll für entfernt gespeicherte Bilder verwendet werden?" #: ../data/camorama.schemas.in.h:23 msgid "Specifies the interval for automatic capture of pictures." msgstr "Gibt das Intervall für das automatische Mitschneiden von Bildern an." #: ../data/camorama.schemas.in.h:24 msgid "The password for the FTP account for remote captures." msgstr "Das Passwort für den FTP-Zugang für entfernte Mitschnitte." #: ../data/camorama.schemas.in.h:25 msgid "The unix file system path to the device that's assigned to your camera." msgstr "Der Unix-Dateisystempfad zu dem Gerät, das Ihrer Kamera zugeordnet ist." #: ../data/camorama.schemas.in.h:26 msgid "Toggles auto-capture" msgstr "Auto-Mitschneiden?" #: ../data/camorama.schemas.in.h:27 msgid "Toggles automatic capturing of pictures." msgstr "Sollen Bilder automatisch mitgeschnitten werden?" #: ../data/camorama.schemas.in.h:28 msgid "Toggles local capture" msgstr "Lokal mitschneiden?" #: ../data/camorama.schemas.in.h:29 msgid "Toggles remote capture" msgstr "Entfernt mitschneiden?" #: ../data/camorama.schemas.in.h:30 msgid "Toggles the custom string" msgstr "Eine benutzerdefinierte Zeichenkette verwenden/nicht verwenden" #: ../data/camorama.schemas.in.h:31 msgid "Toggles the datestamp in captures" msgstr "Den Datumsstempel zu Mitschnitten hinzufügen/nicht hinzufügen" #: ../data/camorama.schemas.in.h:32 msgid "Toggles the drawing of a datestamp within the captured pictures" msgstr "Den Datumsstempel in den gespeicherten Bildern zeichnen/nicht zeichnen" #: ../data/camorama.schemas.in.h:33 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into local images" msgstr "Einen Zeitstempel in lokale Bilder einfügen/nicht einfügen" #: ../data/camorama.schemas.in.h:34 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into the images for FTP upload." msgstr "" "Einen Zeitstempel in die per FTP hochgeladenen Bilder einfügen/nicht einfügen" #: ../data/camorama.schemas.in.h:35 msgid "Toggles the use of the buttons to adjust the video filters" msgstr "" "Die Knöpfe zum Anpassen der Video-Eigenschaften verwenden/nicht verwenden" #: ../data/camorama.schemas.in.h:36 msgid "Toggles the use of the custom string for the timestamp in images." msgstr "" "Eine benutzerdefinierte Zeichenkette für den Zeitstempel in Bildern " "verwenden/nicht verwenden." #: ../data/camorama.schemas.in.h:37 msgid "Toggles the use of the sliders to adjust the video properties" msgstr "" "Die Schieber zum Anpassen der Video-Eigenschaften verwenden/nicht verwenden" #: ../data/camorama.schemas.in.h:38 msgid "Toggles the video adjustment sliders" msgstr "Die Schieber zur Video-Anpassung anzeigen/verbergen" #: ../data/camorama.schemas.in.h:39 msgid "Toggles the video effects buttons" msgstr "Die Knöpfe zur Video-Anpassung anzeigen/verbergen" #: ../data/camorama.schemas.in.h:40 msgid "Toggles timestamp for local captures" msgstr "Zeitstempel für lokale Mitschnitte?" #: ../data/camorama.schemas.in.h:41 msgid "Toggles timestamp for remote captures" msgstr "Zeitstempel für entfernte Mitschnitte?" #: ../data/camorama.schemas.in.h:42 msgid "Username for FTP server" msgstr "Benutzername für FTP-Server" #: ../data/camorama.schemas.in.h:43 msgid "Username to use for FTP uploads of captured pictures" msgstr "" "Der für FTP-Uploads mitgeschnittener Bilder zu verwendende Benutzername" #: ../data/camorama.schemas.in.h:44 msgid "Video device" msgstr "Video-Gerät" #: ../data/camorama.schemas.in.h:45 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures locally." msgstr "" "Beim Mitschneiden von Bildern mittels des »Bild aufnehmen«-Knopfes oder " "mittels der Auto-Aufnahme sorgt dieser Knopf dafür, dass die Bilder lokal " "gespeichert werden." #: ../data/camorama.schemas.in.h:46 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures to a remote server." msgstr "" "Beim Mitschneiden von Bildern mittels des »Bild aufnehmen«-Knopfes oder " "mittels der Auto-Aufnahme sorgt dieser Knopf dafür, dass die Bilder auf " "einem entfernten Rechner gespeichert werden." #: ../src/callbacks.c:500 msgid "translator_credits" msgstr "Christian Neumair " #: ../src/callbacks.c:509 msgid "Camorama" msgstr "Camorama" #: ../src/callbacks.c:619 ../src/callbacks.c:653 ../src/callbacks.c:703 #: ../src/callbacks.c:716 msgid "Unable to capture image." msgstr "Bild konnte nicht mitgeschnitten werden." #: ../src/eggtrayicon.c:127 msgid "Orientation" msgstr "Ausrichtung" #: ../src/eggtrayicon.c:128 msgid "The orientation of the tray." msgstr "Die Ausrichtung des Benachrichtigungsfelds." #: ../src/fileio.c:120 ../src/fileio.c:266 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "Temporäre Bilddatei konnte nicht in »/tmp« gespeichert werden." #: ../src/fileio.c:138 #, c-format msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "Bild »%s« konnte nicht angelegt werden." #: ../src/fileio.c:147 ../src/fileio.c:430 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "Bild »%s/%s« konnte nicht gespeichert werden." #: ../src/fileio.c:274 #, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" "Cannot upload image." msgstr "" "Temporäre Bilddatei »%s« konnte nicht geöffnet werden.\n" "Das Bild konnte nicht hochgeladen werden." #: ../src/fileio.c:312 #, c-format msgid "An error occurred opening %s." msgstr "Beim Öffnen von %s ist ein Fehler aufgetreten." #: ../src/fileio.c:324 #, c-format msgid "An error occurred writing to %s." msgstr "Beim Schreiben nach %s ist ein Fehler aufgetreten." #: ../src/fileio.c:404 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "Verzeichnis »%s« konnte nicht angelegt werden." #: ../src/fileio.c:415 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "Wechseln in's Verzeichnis »%s« fehlgeschlagen." #: ../src/main.c:53 msgid "show version and exit" msgstr "Die Version anzeigen und beenden" #: ../src/main.c:55 msgid "v4l device to use" msgstr "Zu verwendendes v4l-Gerät" #: ../src/main.c:57 msgid "enable debugging code" msgstr "Fehleranalysecode aktivieren" #: ../src/main.c:58 msgid "capture width" msgstr "Mittschnittbreite" #: ../src/main.c:60 msgid "capture height" msgstr "Mittschnitthöhe" #: ../src/main.c:63 msgid "maximum capture size" msgstr "Maximale Mitschnittgröße" #: ../src/main.c:65 msgid "minimum capture size" msgstr "Minimale Mitschnittgröße" #: ../src/main.c:67 msgid "middle capture size" msgstr "Durchschnittliche Mitschnittgröße" #: ../src/main.c:69 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "read() gegenüber mmap() bevorzugen" #: ../src/main.c:91 msgid "camorama" msgstr "Camorama" #: ../src/main.c:104 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Camorama version %s\n" "\n" msgstr "" "\n" "\n" "Camorama, Version %s\n" "\n" #: ../src/main.c:238 msgid "Couldn't find the main interface file (camorama.glade)." msgstr "" "Die Haupt-Oberflächendatei (camorama.glade) konnte nicht gefunden werden." #: ../src/support.c:69 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "Pixmap-Datei »%s« konnte nicht gefunden werden" #: ../src/v4l.c:94 ../src/v4l.c:168 ../src/v4l.c:180 ../src/v4l.c:205 #: ../src/v4l.c:226 ../src/v4l.c:241 #, c-format msgid "" "Could not connect to video device (%s).\n" "Please check connection." msgstr "" "Verbindung zum Videogerät (%s) konnte nicht hergestellt werden.\n" "Bitte überprüfen Sie die Verbindung." #~ msgid "*" #~ msgstr "*" #~ msgid "Effects" #~ msgstr "Effects" #~ msgid "Black & white" #~ msgstr "Schwarz/Weiß" #~ msgid "Color correction" #~ msgstr "Farbkorrektur" #~ msgid "Color threshold" #~ msgstr "Farbschwellwert" #~ msgid "Laplace" #~ msgstr "Laplace" #~ msgid "Mirror image" #~ msgstr "Bild spiegeln" #~ msgid "Negative" #~ msgstr "Nagativ" #~ msgid "Smoothing" #~ msgstr "Glättung" #~ msgid "Sobel" #~ msgstr "Sobel" #~ msgid "Threshold:" #~ msgstr "Schwellwert:" #~ msgid "Wacky" #~ msgstr "Verrückt" camorama-0.19/po/dz.po0000644000175000017500000006515210634245455011560 00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camora.head.pot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-03-01 03:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-01 16:30+0530\n" "Last-Translator: sonam pelden \n" "Language-Team: Dzongkha \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Poedit-Language: Dzongkha\n" "X-Poedit-Country: Bhutan\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: ../camorama.desktop.in.h:1 msgid "Camorama Webcam Viewer" msgstr "ཀེ་མོ་ར་མ་ཝེབ་ཀེམ་མཐོང་བྱེད་" #: ../camorama.desktop.in.h:2 #: ../src/callbacks.c:511 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "ཝེབ་ཀེམ་ཅིག་ལས་ ལྟ་ནི་སོར་ནི་དང་གཟུགས་བརྙན་ཚུ་སྲུང་" #: ../data/camorama.glade.h:1 msgid " " msgstr " " #: ../data/camorama.glade.h:2 msgid "General" msgstr "ཡོངས་ཁྱབ་" #: ../data/camorama.glade.h:3 msgid "Image Type" msgstr "གཟུགས་བརྙན་དབྱེ་བ་" #: ../data/camorama.glade.h:4 msgid "Local Capture" msgstr "ཉེ་གནས་འཛིན་བཟུང་" #: ../data/camorama.glade.h:5 msgid "Remote Capture" msgstr "ཐག་རིང་གི་འཛིན་བཟུང་" #: ../data/camorama.glade.h:6 msgid "Timestamp" msgstr "དུས་བཀོད་" #: ../data/camorama.glade.h:7 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ་འཛིན་བཟུང་འབད་ནི་ལུ་ དུས་བཀོད་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་" #: ../data/camorama.glade.h:8 msgid "Append time to filename" msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་ལུ་ དུས་ཡུན་མཇུག་བསྣོན་འབད་" #: ../data/camorama.glade.h:9 msgid "Automatic Capture" msgstr "རང་བཞིན་གཡི་འཛིན་བཟུང་" #: ../data/camorama.glade.h:10 msgid "Brightness:" msgstr "དཀར་མདངས:" #: ../data/camorama.glade.h:11 msgid "Camorama-libglade" msgstr "ཀེ་མོ་ར་མ་-ལིབ་གེལེཌི་" #: ../data/camorama.glade.h:12 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "བར་མཚམས་འཛིན་བཟུང་འབད་ (སྐར་མའི་ནང་):" #: ../data/camorama.glade.h:13 msgid "Color:" msgstr "ཚོས་གཞི:" #: ../data/camorama.glade.h:14 msgid "Contrast:" msgstr "ཁྱད་པར:" #: ../data/camorama.glade.h:15 msgid "Draw date and time" msgstr "ཚེས་གྲངས་དང་ཆུ་ཚོད་འབྲི་" #: ../data/camorama.glade.h:16 msgid "FTP server: " msgstr "ཨེཕ་ཊི་པི་སར་བར:" #: ../data/camorama.glade.h:17 msgid "Filename" msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་" #: ../data/camorama.glade.h:18 msgid "General" msgstr "ཡོངས་ཁྱབ་" #: ../data/camorama.glade.h:19 msgid "Hue:" msgstr "ཚོན་མདངས:" #: ../data/camorama.glade.h:20 msgid "Large" msgstr "སྦོམ་" #: ../data/camorama.glade.h:21 msgid "Local Capture" msgstr "ཉེ་གནས་འཛིན་བཟུང་" #: ../data/camorama.glade.h:22 msgid "Medium" msgstr "འབྲིང་མ་" #: ../data/camorama.glade.h:23 msgid "Password:" msgstr "ཆོག་ཡིག:" #: ../data/camorama.glade.h:24 msgid "Preferences" msgstr "དགའ་གདམ་ཚུ་" #: ../data/camorama.glade.h:25 msgid "Remote Capture" msgstr "ཐག་རིང་གི་འཛིན་བཟུང་" #: ../data/camorama.glade.h:26 msgid "Save directory:" msgstr "སྣོད་ཐོ་སྲུང་:" #: ../data/camorama.glade.h:27 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཇེ་པི་ཨི་ཇི་རྩ་སྒྲིག་ནང་སྲུང་" #: ../data/camorama.glade.h:28 msgid "Save files in png format" msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་པི་ཨེན་ཇི་རྩ་སྒྲིག་ནང་སྲུང་" #: ../data/camorama.glade.h:29 msgid "Show Adjustments" msgstr "བདེ་སྒྲིག་ཚུ་སྟོན་" #: ../data/camorama.glade.h:30 msgid "Show Effects" msgstr "ནུས་པ་ཚུ་སྟོན་" #: ../data/camorama.glade.h:31 msgid "Small" msgstr "ཆུང་ཀུ་" #: ../data/camorama.glade.h:32 msgid "String:" msgstr "ཡིག་རྒྱུན:" #: ../data/camorama.glade.h:33 msgid "Take Picture" msgstr "པར་བཏབ་" #: ../data/camorama.glade.h:34 msgid "Timestamp" msgstr "དུས་བཀོད་" #: ../data/camorama.glade.h:35 msgid "Use custom string" msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་ཡིག་རྒྱུན་ལག་ལེན་འཐབ་" #: ../data/camorama.glade.h:36 msgid "Username:" msgstr "ལག་ལེན་པའི་མིང་:" #: ../data/camorama.glade.h:37 msgid "White Balance:" msgstr "ཚད་སྙོམས་དཀརཔོ:" #: ../data/camorama.glade.h:38 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "འཛིན་བཟུང་འབད་དེ་ཡོད་པའི་པར་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ སྣོད་ཐོ: (_D)" #: ../data/camorama.glade.h:39 msgid "_Enable local capture" msgstr "ཉེ་གནས་འཛིན་བཟུང་ལྕོགས་ཅན་བཟོ། (_)" #: ../data/camorama.glade.h:40 msgid "_Enable remote capture" msgstr "ཐག་རིང་གི་འཛིན་བཟུང་ལྕོགས་ཅན་བཟོ། (_E)" #: ../data/camorama.glade.h:41 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "པར་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་མིང་: (_F)" #: ../data/camorama.glade.h:42 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "ftp.yourdomain.org" #: ../data/camorama.glade.h:43 msgid "path/to/save/to" msgstr "འགྲུལ་ལམ་/ལུ་/སྲུང་/ལུ་" #: ../data/camorama.glade.h:44 msgid "webcam-capture" msgstr "ཝེབ་ཀེམ-འཛིན་བཟུང་" #: ../data/camorama.glade.h:45 msgid "webcamshot" msgstr "ཝེབ་ཀེམ་ཤོཊི་" #: ../data/camorama.glade.h:46 msgid "your-password" msgstr "ཁྱོད་རའི་ཆོག་ཡིག་" #: ../data/camorama.glade.h:47 msgid "your-username" msgstr "ཁྱོད་རའི་ལག་ལེན་པའི་མིང་" #: ../data/camorama.glade.h:48 msgid "~/.gnome-desktop" msgstr "~/.gnome-desktop" #: ../data/camorama.schemas.in.h:1 msgid "Append timestamp to filename" msgstr "དུས་བཀོད་འདི་ཡིག་སྣོད་མིང་ལུ་མཇུག་བསྣོན་འབད་" #: ../data/camorama.schemas.in.h:2 msgid "Append timestamp to remote filename" msgstr "དུས་བཀོད་འདི་ཐག་རིང་གི་ཡིག་སྣོད་མིང་ལུ་མཇུག་བསྣོན་འབད་" #: ../data/camorama.schemas.in.h:3 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of filenames" msgstr "ཡུ་ནིགསི་དུས་ཡུན་ནང་ ཡིག་སྣོད་མིང་ཚུ་གི་མཇུག་ལུ་དུས་བཀོད་ཅིག་མཇུག་བསྣོན་འབདཝ་ཨིན་" #: ../data/camorama.schemas.in.h:4 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of remote filenames" msgstr "ཡུ་ནིགསི་དུས་ཡུན་ ཐག་རིང་ཡིག་སྣོད་མིང་ཚུ་གི་མཇུག་ལུ་དུས་བཀོད་ཅིག་མཇུག་བསྣོན་འབདཝ་ཨིན་" #: ../data/camorama.schemas.in.h:5 msgid "Custom text for the timestamp" msgstr "དུས་བཀོད་འདི་གི་དོན་ལུ་ སྲོལ་སྒྲིག་ཚིག་ཡིག་" #: ../data/camorama.schemas.in.h:6 msgid "Defines a string of custom text to be inserted into the image." msgstr "གཟུགས་བརྙན་ནང་ལུ་བཙུགས་ནི་ཨིན་པའི་སྲོལ་སྒྲིག་ཚིག་ཡིག་གི་ཡིག་རྒྱུན་ཅིག་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།" #: ../data/camorama.schemas.in.h:7 msgid "Filename for local captures" msgstr "ཉེ་གནས་འཛིན་བཟུང་གི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་མིང་" #: ../data/camorama.schemas.in.h:8 msgid "Filename for saving captured pictures to locally" msgstr "འཛིན་བཟུང་འབད་དེ་ཡོད་པའི་པར་ཚུ་ཉེ་གནས་ལུ་སྲུང་ནིའི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་མིང་" #: ../data/camorama.schemas.in.h:9 msgid "Folder for local captures" msgstr "ཉེ་གནས་འཛིན་བཟུང་ཚུ་གི་དོན་ལུ་སྣོད་འཛིན་" #: ../data/camorama.schemas.in.h:10 msgid "Folder for remote captures" msgstr "ཐག་རིང་གི་འཛིན་བཟུང་གི་དོན་ལུ་སྣོད་འཛིན་" #: ../data/camorama.schemas.in.h:11 msgid "Folder for saving captured pictures remotely" msgstr "འཛིན་བཟུང་འབད་དེ་ཡོད་པའི་པར་ཚུ་ཐག་རིང་ལུ་སྲུང་ནིའི་དོན་ལུ་སྣོད་འཛིན་" #: ../data/camorama.schemas.in.h:12 msgid "Folder for saving captured pictures to locally" msgstr "འཛིན་བཟུང་འབད་དེ་ཡོད་པའི་པར་ཚུ་ཉེ་གནས་ལུ་སྲུང་ནིའི་དོན་ལུ་སྣོད་འཛིན་" #: ../data/camorama.schemas.in.h:13 msgid "Hostname for FTP server" msgstr "ཨེཕ་ཊི་པི་སར་བར་གྱི་དོན་ལུ་ཧོསཊི་མིང་" #: ../data/camorama.schemas.in.h:14 msgid "Hostname for the FTP server for remote captures." msgstr "ཐག་རིང་གི་འཛིན་བཟུང་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ཨེཕ་ཊི་པི་འདི་གི་དོན་ལུ་ཧོསཊི་མིང་།" #: ../data/camorama.schemas.in.h:15 msgid "Interval for auto-capture" msgstr "རང་བཞིན་-འཛིན་བཟུང་གི་དོན་ལུ་བར་མཚམས་" #: ../data/camorama.schemas.in.h:16 msgid "Local capture image format" msgstr "ཉེ་གནས་འཛིན་བཟུང་གཟུགས་བརྙན་རྩ་སྒྲིག་" #: ../data/camorama.schemas.in.h:17 msgid "Name for the filename of uploaded images." msgstr "སྐྱེལ་བཙུགས་འབད་དེ་ཡོད་པའི་གཟུགས་བརྙན་ཚུ་གི་ཡིག་སྣོད་མིང་འདི་གི་དོན་ལུ་མིང་།" #: ../data/camorama.schemas.in.h:18 msgid "Password for FTP server" msgstr "ཨེཕ་ཊི་པི་སར་བར་གི་དོན་ལུ་ཆོག་ཡིག་" #: ../data/camorama.schemas.in.h:19 msgid "Remote capture image format" msgstr "ཉེ་གནས་འཛིན་བཟུང་གཟུགས་བརྙན་རྩ་སྒྲིག་" #: ../data/camorama.schemas.in.h:20 msgid "Remote save filename" msgstr "ཐག་རིང་གི་སྲུང་ཡིག་སྣོད་མིང་" #: ../data/camorama.schemas.in.h:21 msgid "Specifies the image format to be used for locally saved pictures" msgstr "ཉེ་གནས་ཀྱི་སྲུང་བཞག་སྟེ་ཡོད་པའི་པར་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་མི་ གཟུགས་བརྙན་རྩ་སྒྲིག་འདི་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན་" #: ../data/camorama.schemas.in.h:22 msgid "Specifies the image format to be used for remotely saved pictures" msgstr "ཐག་རིང་གི་སྲུང་བཞག་འབད་དེ་ཡོད་པའི་པར་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་པའི་གཟུགས་བརྙན་རྩ་སྒརིག་འདི་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན་" #: ../data/camorama.schemas.in.h:23 msgid "Specifies the interval for automatic capture of pictures." msgstr "པར་ཚུ་གི་རང་བཞིན་འཛིན་བཟུང་གི་དོན་ལུ་བར་མཚམས་འདི་གསལ་བཀོད་འབད།" #: ../data/camorama.schemas.in.h:24 msgid "The password for the FTP account for remote captures." msgstr "ཐག་རིང་གི་འཛནི་བཟུང་གི་དོན་ལུ་ ཨེཕ་ཊི་པི་རྩིས་ཐོ་འདི་གི་དོན་ལུ་ཆོག་ཡིག།" #: ../data/camorama.schemas.in.h:25 msgid "The unix file system path to the device that's assigned to your camera." msgstr "ཡུ་ནིགསི་ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་འགྲུལ་ལམ་འདི་ ཁྱོད་རའི་པར་ཆས་ལུ་འགན་སྤྲོད་འབད་ཡོད་པའི་ཐབས་འཕྲུལ་ལུ།" #: ../data/camorama.schemas.in.h:26 msgid "Toggles auto-capture" msgstr "རང་བཞིན་འཛིན་བཟུང་འདི་སོར་སྟོན་འབདཝ་ཨིན་" #: ../data/camorama.schemas.in.h:27 msgid "Toggles automatic capturing of pictures." msgstr "པར་ཚུ་གི་རང་བཞིན་འཛིན་བཟུང་འབད་ནི་འདི་སོར་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: ../data/camorama.schemas.in.h:28 msgid "Toggles local capture" msgstr "ཉེ་གནས་འཛིན་བཟུང་སོར་སྟོན་འབདཝ་ཨིན་" #: ../data/camorama.schemas.in.h:29 msgid "Toggles remote capture" msgstr "ཐག་རིང་གི་འཛིན་བཟུང་སོར་སྟོན་འབདཝ་ཨིན་" #: ../data/camorama.schemas.in.h:30 msgid "Toggles the custom string" msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་ཡིག་རྒྱུན་འདི་སོར་སྟོན་འབདཝ་ཨིན་" #: ../data/camorama.schemas.in.h:31 msgid "Toggles the datestamp in captures" msgstr "ཚེས་གྲངས་བཀོད་པ་འདི་འཛིན་བཟུང་ནང་སོར་སྟོན་འབདཝ་ཨིན་" #: ../data/camorama.schemas.in.h:32 msgid "Toggles the drawing of a datestamp within the captured pictures" msgstr "ཚེས་གྲངས་བཀོད་པ་ཅིག་གི་པར་རིས་འདི་ འཛནི་བཟུང་འབད་དེ་ཡོད་པའི་པར་ཚུ་གི་ནང་འཁོད་སོར་སྟོན་འབདཝ་ཨིན་" #: ../data/camorama.schemas.in.h:33 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into local images" msgstr "དུས་བཀོད་ཅིག་གི་བཙུགས་པ་འདི་ཉེ་གནས་གཟུགས་བརྙན་ཚུ་ནང་སོར་སྟོན་འབདཝ་ཨིན་" #: ../data/camorama.schemas.in.h:34 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into the images for FTP upload." msgstr "ཨེཕ་ཊི་པི་སྐྱེལ་བཙུགས་ཀྱི་དོན་ལུ་ གཟུགས་བརྙན་ནང་ལུ་དུས་བཀོད་ཅིག་གི་བཙུགས་པ་འདི་སོར་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: ../data/camorama.schemas.in.h:35 msgid "Toggles the use of the buttons to adjust the video filters" msgstr "ཝི་ཌིའོ་ཚག་མ་ཚུ་བདེ་སྒྲིག་བཟོ་ནི་ལུ་ ཨེབ་རྟ་ཚུ་གི་ལང་ལེན་འཐབ་ནི་འདི་སོར་སྟོན་འབདཝ་ཨིན་" #: ../data/camorama.schemas.in.h:36 msgid "Toggles the use of the custom string for the timestamp in images." msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ་ནང་དུས་བཀོད་ཀྱི་དོན་ལུ་སྲོལ་སྒྲིག་ཡིག་རྒྱུན་གྱི་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་འདི་སོར་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: ../data/camorama.schemas.in.h:37 msgid "Toggles the use of the sliders to adjust the video properties" msgstr "ཝི་ཌིའོ་རྒྱུ་དངོས་འདི་བདེ་སྒྲིག་བཟོ་ནི་ལུ་ བཤུད་བྱེད་ཚུ་གི་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་འདི་སོར་སྟོན་འབདཝ་ཨིན་" #: ../data/camorama.schemas.in.h:38 msgid "Toggles the video adjustment sliders" msgstr "ཝི་ཌིའོ་བདེ་སྒྲིག་བཤུད་བྱེད་འདི་སོར་སྟོན་འབདཝ་ཨིན་" #: ../data/camorama.schemas.in.h:39 msgid "Toggles the video effects buttons" msgstr "ཝི་ཌིའོ་ནུས་ཅན་ཚུ་གི་ཨེབ་རྟ་ཚུ་སོར་སྟོན་འབདཝ་ཨིན་" #: ../data/camorama.schemas.in.h:40 msgid "Toggles timestamp for local captures" msgstr "ཉེ་གནས་འཛིན་བཟུང་ཚུ་གི་དོན་ལུ་དུས་བཀོད་སོར་སྟོན་འབདཝ་ཨིན་" #: ../data/camorama.schemas.in.h:41 msgid "Toggles timestamp for remote captures" msgstr "ཐག་རིང་གི་འཛནི་བཟུང་གི་དོན་ལུ་དུས་བཀོད་སོར་སྟོན་འབདཝ་ཨིན་" #: ../data/camorama.schemas.in.h:42 msgid "Username for FTP server" msgstr "ཨེཕ་ཊི་པི་སར་བར་གྱི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་པའི་མིང་" #: ../data/camorama.schemas.in.h:43 msgid "Username to use for FTP uploads of captured pictures" msgstr "འཛིན་བཟུང་འབད་དེ་ཡོད་པའི་པར་ཚུ་གི་ཨེཕ་ཊི་པི་སྐྱེལ་བཙུགས་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་ལག་ལེན་པའི་མིང་" #: ../data/camorama.schemas.in.h:44 msgid "Video device" msgstr "ཝི་ཌིའོ་ཐབས་འཕྲུལ་" #: ../data/camorama.schemas.in.h:45 msgid "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto capture, this key toggles the saving of pictures locally." msgstr "པར་ཚུ་ \"Take Picture\" ཨེབ་རྟ་ལས་རྒྱུད་དེ་འཛིན་བཟུང་འབདཝ་ད་ ཡང་ན་ རང་བཞིན་འཛིན་བཟུང་འབདཝ་ད་ ལྡེ་མིག་འདི་གིས་པར་ཚུ་ཉེ་གནས་སྦེ་སྲུང་ནི་འདི་སོར་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: ../data/camorama.schemas.in.h:46 msgid "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto capture, this key toggles the saving of pictures to a remote server." msgstr "པར་ཚུ་ \"Take Picture\" ཨེབ་རྟ་ལས་རྒྱུད་དེ་འཛིན་བཟུང་འབདཝ་ད་ ཡང་ན་ རང་བཞིན་འཛིན་བཟུང་འབདཝ་ད་ ལྡེ་མིག་འདི་གིས་པར་ཚུ་ཐག་རིང་སྦེ་སྲུང་ནི་འདི་སོར་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: ../src/callbacks.c:500 msgid "translator_credits" msgstr "སྐད་བསྒྱུར་པའི་ངོ་བསྟོད་ཚུ། (_c)" #: ../src/callbacks.c:509 msgid "Camorama" msgstr "ཀེ་མོ་ར་མ་" #: ../src/callbacks.c:595 #: ../src/callbacks.c:629 #: ../src/callbacks.c:679 #: ../src/callbacks.c:692 msgid "Unable to capture image." msgstr "གཟུགས་བརྙན་འཛིན་བཟུང་འབད་མ་ཚུགས།" #: ../src/callbacks.c:823 #, c-format msgid "" "Local Capture: %d\n" "Remote Capture: %d\n" "Capture Interval: %d" msgstr "" "ཉེ་གནས་འཛིན་བཟུང་: %d\n" "ཐག་རིང་གི་འཛིན་བཟུང་: %d\n" "བར་མཚམས་འཛིན་བཟུང་འབད: %d" #: ../src/callbacks.c:832 msgid "Automatic Capture Disabled" msgstr "རང་བཞིན་གྱི་འཛིན་བཟུང་ལྕོགས་མེད་བཟོ་ཡོདཔ་" #: ../src/camorama-filter-laplace.c:128 msgid "Laplace (4 Neighbours)" msgstr "ལ་པེལེསི་ (ཉེ་འདབས་ ༤་)" #: ../src/camorama-filter-mirror.c:66 msgid "Mirror" msgstr "ངོ་འཆར་" #: ../src/camorama-stock-items.c:14 msgid "Webcam" msgstr "ཝེབ་ཀེམ་" #: ../src/camorama-window.c:112 msgid "_Add Filter" msgstr "ཚགས་མ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ། (_A)" #: ../src/camorama-window.c:199 msgid "Effects" msgstr "ནུས་ཅན་ཚུ་" #: ../src/fileio.c:120 #: ../src/fileio.c:266 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "/tmpནང་གནས་སྐབས་ཀྱི་གཟུགས་བརྙན་ཡིག་སྣོད་སྲུང་ཚུགས།" #: ../src/fileio.c:138 #, c-format msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "'%s'གཟུགས་བརྙན་གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།" #: ../src/fileio.c:147 #: ../src/fileio.c:430 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "'%s/%s'གཟུགས་བརྙན་སྲུང་མ་ཚུགས།" #: ../src/fileio.c:274 #, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" "Cannot upload image." msgstr "" "'%s'གནས་སྐབས་གཟུགས་བརྙན་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།\n" "གཟུགས་བརྙན་སྐྱེལ་བཙུགས་འབད་མི་ཚུགས།" #: ../src/fileio.c:312 #, c-format msgid "An error occurred opening %s." msgstr "%sཁ་ཕྱེཝ་ད་འཛོལ་བ་བྱུང་ཡོདཔ།" #: ../src/fileio.c:324 #, c-format msgid "An error occurred writing to %s." msgstr "%sལུ་འབྲིཝ་ད་འཛོལ་བ་བྱུང་ཡོདཔ།" #: ../src/fileio.c:404 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "'%s'སྣོད་ཐོ་གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།" #: ../src/fileio.c:415 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "'%s'སྣོད་ཐོ་ལུ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་མ་ཚུགས།" #: ../src/filter.c:170 msgid "Color Correction" msgstr "ཚོས་གཞི་ནོར་བཅོས་འབད་ནི་" #: ../src/filter.c:195 msgid "Invert" msgstr "གནས་ལོག་འབད་" #: ../src/filter.c:234 msgid "Threshold (Overall)" msgstr "ཐེརེཤ་ཧཱོལ། (སྤྱིར་བཏང་)" #: ../src/filter.c:276 msgid "Threshold (Per Channel)" msgstr "ཐེརེཤ་ཧཱོལ་ (རྒྱུ་ལམ་རེ་རེ་)" #: ../src/filter.c:349 msgid "Wacky" msgstr "ཝེ་ཀི་" #: ../src/filter.c:450 msgid "Smooth" msgstr "ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུག་" #: ../src/filter.c:481 msgid "Monochrome" msgstr "མོ་ནོ་ཀོརོམ།" #: ../src/filter.c:511 msgid "Monochrome (Weight)" msgstr "མོ་ནོ་ཀོརོམ་ (ལྗིད་ཚད་)" #: ../src/filter.c:562 msgid "Sobel" msgstr "སོ་བེལ་" #: ../src/main.c:53 msgid "show version and exit" msgstr "ཐོན་རིམ་དང་ཕྱིར་ཐོན་སྟོན་" #: ../src/main.c:55 msgid "v4l device to use" msgstr "v4l ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་པའི་ཐབས་འཕྲུལ་" #: ../src/main.c:57 msgid "enable debugging code" msgstr "རྐྱེན་སེལ་འབད་ནིའི་ཨང་རྟགས་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་" #: ../src/main.c:58 msgid "capture width" msgstr "རྒྱ་ཚད་འཛནི་བཟུང་འབད་" #: ../src/main.c:60 msgid "capture height" msgstr "མཐོ་ཚད་འཛིན་བཟུང་འབད་" #: ../src/main.c:63 msgid "maximum capture size" msgstr "འཛིན་བཟུང་ཚད་མང་མཐའ་" #: ../src/main.c:65 msgid "minimum capture size" msgstr "འཛིན་བཟུང་ཚད་ཉུང་མཐའ་" #: ../src/main.c:67 msgid "middle capture size" msgstr "འཛིན་བཟུང་ཚད་བར་མ་" #: ../src/main.c:69 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "ཨེམ་ཨེམ་ཨེ་པི་()མ་ཡིན་པ་ལྷག་()འདི་ལག་ལེན་འཐབ་" #: ../src/main.c:91 msgid "camorama" msgstr "ཀེ་མོ་ར་མ་" #: ../src/main.c:104 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Camorama version %s\n" "\n" msgstr "" "\n" "\n" "ཀེ་མོ་ར་མ་ཐོན་རིམ་%s\n" "\n" #: ../src/main.c:238 msgid "Couldn't find the main interface file (camorama.glade)." msgstr "ངོས་འདྲ་བའི་ཡིག་སྣོད་ (camorama.glade)ངོ་མ་འདི་ཐོབ་མ་ཚུགས།" #: ../src/support.c:69 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "པར་ཁྲ་ཡིག་སྣོད་ཐོབ་མ་ཚུགས: %s" #: ../src/v4l.c:94 #: ../src/v4l.c:168 #: ../src/v4l.c:180 #: ../src/v4l.c:205 #: ../src/v4l.c:226 #: ../src/v4l.c:241 #, c-format msgid "" "Could not connect to video device (%s).\n" "Please check connection." msgstr "" "ཝི་ཌིའོ་ཐབས་འཕྲུལ་(%s)ལུ་མཐུད་མ་ཚུགས།\n" "མཐུད་ལམ་ཞིབ་དཔྱད་འབད།" camorama-0.19/po/en_CA.po0000644000175000017500000003661110634245455012106 00000000000000# English/Canada translation of camorama. # Copyright (C) 2004-2005 Adam Weinberger and the GNOME Foundation # This file is distributed under the same licence as the camorama package. # Adam Weinberger , 2004, 2005. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-12-28 13:13-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-11 02:24-0400\n" "Last-Translator: Adam Weinberger \n" "Language-Team: Canadian English \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../camorama.desktop.in.h:1 msgid "Camorama Webcam Viewer" msgstr "Camorama Webcam Viewer" #: ../camorama.desktop.in.h:2 ../src/callbacks.c:511 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "View, alter and save images from a webcam" #: ../data/camorama.glade.h:1 msgid " " msgstr " " #: ../data/camorama.glade.h:2 msgid "General" msgstr "General" #: ../data/camorama.glade.h:3 msgid "Image Type" msgstr "Image Type" #: ../data/camorama.glade.h:4 msgid "Local Capture" msgstr "Local Capture" #: ../data/camorama.glade.h:5 msgid "Remote Capture" msgstr "Remote Capture" #: ../data/camorama.glade.h:6 msgid "Timestamp" msgstr "Timestamp" #: ../data/camorama.glade.h:7 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "Add a timestamp to captured images" #: ../data/camorama.glade.h:8 msgid "Append time to filename" msgstr "Append time to filename" #: ../data/camorama.glade.h:9 msgid "Automatic Capture" msgstr "Automatic Capture" #: ../data/camorama.glade.h:10 msgid "Brightness:" msgstr "Brightness:" #: ../data/camorama.glade.h:11 msgid "Camorama-libglade" msgstr "Camorama-libglade" #: ../data/camorama.glade.h:12 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "Capture Interval (in minutes):" #: ../data/camorama.glade.h:13 msgid "Color:" msgstr "Colour:" #: ../data/camorama.glade.h:14 msgid "Contrast:" msgstr "Contrast:" #: ../data/camorama.glade.h:15 msgid "Draw date and time" msgstr "Draw date and time" #: ../data/camorama.glade.h:16 msgid "FTP server: " msgstr "FTP server: " #: ../data/camorama.glade.h:17 msgid "Filename" msgstr "Filename" #: ../data/camorama.glade.h:18 msgid "General" msgstr "General" #: ../data/camorama.glade.h:19 msgid "Hue:" msgstr "Hue:" #: ../data/camorama.glade.h:20 msgid "Large" msgstr "Large" #: ../data/camorama.glade.h:21 msgid "Local Capture" msgstr "Local Capture" #: ../data/camorama.glade.h:22 msgid "Medium" msgstr "Medium" #: ../data/camorama.glade.h:23 msgid "Password:" msgstr "Password:" #: ../data/camorama.glade.h:24 msgid "Preferences" msgstr "Preferences" #: ../data/camorama.glade.h:25 msgid "Remote Capture" msgstr "Remote Capture" #: ../data/camorama.glade.h:26 msgid "Save directory:" msgstr "Save directory:" #: ../data/camorama.glade.h:27 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "Save files in JPEG format" #: ../data/camorama.glade.h:28 msgid "Save files in png format" msgstr "Save files in PNG format" #: ../data/camorama.glade.h:29 msgid "Show Adjustments" msgstr "Show Adjustments" #: ../data/camorama.glade.h:30 msgid "Show Effects" msgstr "Show Effects" #: ../data/camorama.glade.h:31 msgid "Small" msgstr "Small" #: ../data/camorama.glade.h:32 msgid "String:" msgstr "String:" #: ../data/camorama.glade.h:33 msgid "Take Picture" msgstr "Take Picture" #: ../data/camorama.glade.h:34 msgid "Timestamp" msgstr "Timestamp" #: ../data/camorama.glade.h:35 msgid "Use custom string" msgstr "Use custom string" #: ../data/camorama.glade.h:36 msgid "Username:" msgstr "Username:" #: ../data/camorama.glade.h:37 msgid "White Balance:" msgstr "White Balance:" #: ../data/camorama.glade.h:38 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "_Directory for captured pics:" #: ../data/camorama.glade.h:39 msgid "_Enable local capture" msgstr "_Enable local capture" #: ../data/camorama.glade.h:40 msgid "_Enable remote capture" msgstr "_Enable remote capture" #: ../data/camorama.glade.h:41 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "_Filename for pictures:" #: ../data/camorama.glade.h:42 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "ftp.yourdomain.org" #: ../data/camorama.glade.h:43 msgid "path/to/save/to" msgstr "path/to/save/to" #: ../data/camorama.glade.h:44 msgid "webcam-capture" msgstr "webcam-capture" #: ../data/camorama.glade.h:45 msgid "webcamshot" msgstr "webcam shot" #: ../data/camorama.glade.h:46 msgid "your-password" msgstr "your password" #: ../data/camorama.glade.h:47 msgid "your-username" msgstr "your username" #: ../data/camorama.glade.h:48 msgid "~/.gnome-desktop" msgstr "~/.gnome-desktop" #: ../data/camorama.schemas.in.h:1 msgid "Append timestamp to filename" msgstr "Append timestamp to filename" #: ../data/camorama.schemas.in.h:2 msgid "Append timestamp to remote filename" msgstr "Append timestamp to remote filename" #: ../data/camorama.schemas.in.h:3 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of filenames" msgstr "Appends a timestamp, in UNIX time, to the end of filenames" #: ../data/camorama.schemas.in.h:4 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of remote filenames" msgstr "Appends a timestamp, in UNIX time, to the end of remote filenames" #: ../data/camorama.schemas.in.h:5 msgid "Custom text for the timestamp" msgstr "Custom text for the timestamp" #: ../data/camorama.schemas.in.h:6 msgid "Defines a string of custom text to be inserted into the image." msgstr "Defines a string of custom text to be inserted into the image." #: ../data/camorama.schemas.in.h:7 msgid "Filename for local captures" msgstr "Filename for local captures" #: ../data/camorama.schemas.in.h:8 msgid "Filename for saving captured pictures to locally" msgstr "Filename for saving captured pictures to locally" #: ../data/camorama.schemas.in.h:9 msgid "Folder for local captures" msgstr "Folder for local captures" #: ../data/camorama.schemas.in.h:10 msgid "Folder for remote captures" msgstr "Folder for remote captures" #: ../data/camorama.schemas.in.h:11 msgid "Folder for saving captured pictures remotely" msgstr "Remote folder for saving captured pictures" #: ../data/camorama.schemas.in.h:12 msgid "Folder for saving captured pictures to locally" msgstr "Local folder for saving captured pictures" #: ../data/camorama.schemas.in.h:13 msgid "Hostname for FTP server" msgstr "Hostname for FTP server" #: ../data/camorama.schemas.in.h:14 msgid "Hostname for the FTP server for remote captures." msgstr "Hostname for the FTP server for remote captures." #: ../data/camorama.schemas.in.h:15 msgid "Interval for auto-capture" msgstr "Interval for auto-capture" #: ../data/camorama.schemas.in.h:16 msgid "Local capture image format" msgstr "Local capture image format" #: ../data/camorama.schemas.in.h:17 msgid "Name for the filename of uploaded images." msgstr "Name for the filename of uploaded images." #: ../data/camorama.schemas.in.h:18 msgid "Password for FTP server" msgstr "Password for FTP server" #: ../data/camorama.schemas.in.h:19 msgid "Remote capture image format" msgstr "Remote capture image format" #: ../data/camorama.schemas.in.h:20 msgid "Remote save filename" msgstr "Remote save filename" #: ../data/camorama.schemas.in.h:21 msgid "Specifies the image format to be used for locally saved pictures" msgstr "Specifies the image format to be used for locally saved pictures" #: ../data/camorama.schemas.in.h:22 msgid "Specifies the image format to be used for remotely saved pictures" msgstr "Specifies the image format to be used for remotely saved pictures" #: ../data/camorama.schemas.in.h:23 msgid "Specifies the interval for automatic capture of pictures." msgstr "Specifies the interval for automatic capture of pictures." #: ../data/camorama.schemas.in.h:24 msgid "The password for the FTP account for remote captures." msgstr "The password for the FTP account for remote captures." #: ../data/camorama.schemas.in.h:25 msgid "The unix file system path to the device that's assigned to your camera." msgstr "The UNIX file system path to the device that's assigned to your camera." #: ../data/camorama.schemas.in.h:26 msgid "Toggles auto-capture" msgstr "Toggles auto-capture" #: ../data/camorama.schemas.in.h:27 msgid "Toggles automatic capturing of pictures." msgstr "Toggles automatic capturing of pictures." #: ../data/camorama.schemas.in.h:28 msgid "Toggles local capture" msgstr "Toggles local capture" #: ../data/camorama.schemas.in.h:29 msgid "Toggles remote capture" msgstr "Toggles remote capture" #: ../data/camorama.schemas.in.h:30 msgid "Toggles the custom string" msgstr "Toggles the custom string" #: ../data/camorama.schemas.in.h:31 msgid "Toggles the datestamp in captures" msgstr "Toggles the datestamp in captures" #: ../data/camorama.schemas.in.h:32 msgid "Toggles the drawing of a datestamp within the captured pictures" msgstr "Toggles the drawing of a datestamp within the captured pictures" #: ../data/camorama.schemas.in.h:33 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into local images" msgstr "Toggles the insertion of a timestamp into local images" #: ../data/camorama.schemas.in.h:34 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into the images for FTP upload." msgstr "Toggles the insertion of a timestamp into the images for FTP upload." #: ../data/camorama.schemas.in.h:35 msgid "Toggles the use of the buttons to adjust the video filters" msgstr "Toggles the use of the buttons to adjust the video filters" #: ../data/camorama.schemas.in.h:36 msgid "Toggles the use of the custom string for the timestamp in images." msgstr "Toggles the use of the custom string for the timestamp in images." #: ../data/camorama.schemas.in.h:37 msgid "Toggles the use of the sliders to adjust the video properties" msgstr "Toggles the use of the sliders to adjust the video properties" #: ../data/camorama.schemas.in.h:38 msgid "Toggles the video adjustment sliders" msgstr "Toggles the video adjustment sliders" #: ../data/camorama.schemas.in.h:39 msgid "Toggles the video effects buttons" msgstr "Toggles the video effects buttons" #: ../data/camorama.schemas.in.h:40 msgid "Toggles timestamp for local captures" msgstr "Toggles timestamp for local captures" #: ../data/camorama.schemas.in.h:41 msgid "Toggles timestamp for remote captures" msgstr "Toggles timestamp for remote captures" #: ../data/camorama.schemas.in.h:42 msgid "Username for FTP server" msgstr "Username for FTP server" #: ../data/camorama.schemas.in.h:43 msgid "Username to use for FTP uploads of captured pictures" msgstr "Username to use for FTP uploads of captured pictures" #: ../data/camorama.schemas.in.h:44 msgid "Video device" msgstr "Video device" #: ../data/camorama.schemas.in.h:45 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures locally." msgstr "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures locally." #: ../data/camorama.schemas.in.h:46 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures to a remote server." msgstr "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures to a remote server." #: ../src/callbacks.c:500 msgid "translator_credits" msgstr "Adam Weinberger " #: ../src/callbacks.c:509 msgid "Camorama" msgstr "Camorama" #: ../src/callbacks.c:595 ../src/callbacks.c:629 ../src/callbacks.c:679 #: ../src/callbacks.c:692 msgid "Unable to capture image." msgstr "Unable to capture image." #: ../src/callbacks.c:823 #, c-format msgid "" "Local Capture: %d\n" "Remote Capture: %d\n" "Capture Interval: %d" msgstr "" "Local Capture: %d\n" "Remote Capture: %d\n" "Capture Interval: %d" #: ../src/callbacks.c:832 msgid "Automatic Capture Disabled" msgstr "Automatic Capture Disabled" #: ../src/camorama-filter-laplace.c:128 msgid "Laplace (4 Neighbours)" msgstr "Laplace (4 Neighbours)" #: ../src/camorama-filter-mirror.c:66 msgid "Mirror" msgstr "Mirror" #: ../src/camorama-stock-items.c:14 msgid "Webcam" msgstr "Webcam" #: ../src/camorama-window.c:112 msgid "_Add Filter" msgstr "_Add Filter" #: ../src/camorama-window.c:199 msgid "Effects" msgstr "Effects" #: ../src/fileio.c:120 ../src/fileio.c:266 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "Could not save temporary image file in /tmp." #: ../src/fileio.c:138 #, c-format msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "Unable to create image '%s'." #: ../src/fileio.c:147 ../src/fileio.c:430 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "Could not save image '%s/%s'." #: ../src/fileio.c:274 #, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" "Cannot upload image." msgstr "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" "Cannot upload image." #: ../src/fileio.c:312 #, c-format msgid "An error occurred opening %s." msgstr "An error occurred opening %s." #: ../src/fileio.c:324 #, c-format msgid "An error occurred writing to %s." msgstr "An error occurred writing to %s." #: ../src/fileio.c:404 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "Could not create directory '%s'." #: ../src/fileio.c:415 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "Could not change to directory '%s'." #: ../src/filter.c:170 msgid "Color Correction" msgstr "Colour Correction" #: ../src/filter.c:195 msgid "Invert" msgstr "Invert" #: ../src/filter.c:234 msgid "Threshold (Overall)" msgstr "Threshold (Overall)" #: ../src/filter.c:276 msgid "Threshold (Per Channel)" msgstr "Threshold (Per Channel)" #: ../src/filter.c:349 msgid "Wacky" msgstr "Wacky" #: ../src/filter.c:450 msgid "Smooth" msgstr "Smooth" #: ../src/filter.c:481 msgid "Monochrome" msgstr "Monochrome" #: ../src/filter.c:511 msgid "Monochrome (Weight)" msgstr "Monochrome (Weight)" #: ../src/filter.c:562 msgid "Sobel" msgstr "Sobel" #: ../src/main.c:53 msgid "show version and exit" msgstr "show version and exit" #: ../src/main.c:55 msgid "v4l device to use" msgstr "v4l device to use" #: ../src/main.c:57 msgid "enable debugging code" msgstr "enable debugging code" #: ../src/main.c:58 msgid "capture width" msgstr "capture width" #: ../src/main.c:60 msgid "capture height" msgstr "capture height" #: ../src/main.c:63 msgid "maximum capture size" msgstr "maximum capture size" #: ../src/main.c:65 msgid "minimum capture size" msgstr "minimum capture size" #: ../src/main.c:67 msgid "middle capture size" msgstr "middle capture size" #: ../src/main.c:69 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "use read() rather than mmap()" #: ../src/main.c:91 msgid "camorama" msgstr "camorama" #: ../src/main.c:104 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Camorama version %s\n" "\n" msgstr "" "\n" "\n" "Camorama version %s\n" "\n" #: ../src/main.c:238 msgid "Couldn't find the main interface file (camorama.glade)." msgstr "Could not find the main interface file (camorama.glade)." #: ../src/support.c:69 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "Could not find pixmap file: %s" #: ../src/v4l.c:94 ../src/v4l.c:168 ../src/v4l.c:180 ../src/v4l.c:205 #: ../src/v4l.c:226 ../src/v4l.c:241 #, c-format msgid "" "Could not connect to video device (%s).\n" "Please check connection." msgstr "" "Could not connect to video device (%s).\n" "Please check connection." camorama-0.19/po/en_GB.po0000644000175000017500000003751510634245455012117 00000000000000# English (British) translation. # Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the camorama package. # Gareth Owen , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-01-03 20:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-03 20:08-0000\n" "Last-Translator: David Lodge \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../camorama.desktop.in.h:1 msgid "Camorama Webcam Viewer" msgstr "Camorama Webcam Viewer" #: ../camorama.desktop.in.h:2 #: ../src/callbacks.c:511 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "View, alter and save images from a webcam" #: ../data/camorama.glade.h:1 msgid " " msgstr " " #: ../data/camorama.glade.h:2 msgid "General" msgstr "General" #: ../data/camorama.glade.h:3 msgid "Image Type" msgstr "Image Type" #: ../data/camorama.glade.h:4 msgid "Local Capture" msgstr "Local Capture" #: ../data/camorama.glade.h:5 msgid "Remote Capture" msgstr "Remote Capture" #: ../data/camorama.glade.h:6 msgid "Timestamp" msgstr "Timestamp" #: ../data/camorama.glade.h:7 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "Add a timestamp to captured images" #: ../data/camorama.glade.h:8 msgid "Append time to filename" msgstr "Append time to filename" #: ../data/camorama.glade.h:9 msgid "Automatic Capture" msgstr "Automatic Capture" #: ../data/camorama.glade.h:10 msgid "Brightness:" msgstr "Brightness:" #: ../data/camorama.glade.h:11 msgid "Camorama-libglade" msgstr "Camorama-libglade" #: ../data/camorama.glade.h:12 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "Capture Interval (in minutes):" #: ../data/camorama.glade.h:13 msgid "Color:" msgstr "Colour:" #: ../data/camorama.glade.h:14 msgid "Contrast:" msgstr "Contrast:" #: ../data/camorama.glade.h:15 msgid "Draw date and time" msgstr "Draw date and time" #: ../data/camorama.glade.h:16 msgid "FTP server: " msgstr "FTP server: " #: ../data/camorama.glade.h:17 msgid "Filename" msgstr "Filename" #: ../data/camorama.glade.h:18 msgid "General" msgstr "General" #: ../data/camorama.glade.h:19 msgid "Hue:" msgstr "Hue:" #: ../data/camorama.glade.h:20 msgid "Large" msgstr "Large" #: ../data/camorama.glade.h:21 msgid "Local Capture" msgstr "Local Capture" #: ../data/camorama.glade.h:22 msgid "Medium" msgstr "Medium" #: ../data/camorama.glade.h:23 msgid "Password:" msgstr "Password:" #: ../data/camorama.glade.h:24 msgid "Preferences" msgstr "Preferences" #: ../data/camorama.glade.h:25 msgid "Remote Capture" msgstr "Remote Capture" #: ../data/camorama.glade.h:26 msgid "Save directory:" msgstr "Save directory:" #: ../data/camorama.glade.h:27 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "Save files in jpeg format" #: ../data/camorama.glade.h:28 msgid "Save files in png format" msgstr "Save files in png format" #: ../data/camorama.glade.h:29 msgid "Show Adjustments" msgstr "Show Adjustments" #: ../data/camorama.glade.h:30 msgid "Show Effects" msgstr "Show Effects" #: ../data/camorama.glade.h:31 msgid "Small" msgstr "Small" #: ../data/camorama.glade.h:32 msgid "String:" msgstr "String:" #: ../data/camorama.glade.h:33 msgid "Take Picture" msgstr "Take Picture" #: ../data/camorama.glade.h:34 msgid "Timestamp" msgstr "Timestamp" #: ../data/camorama.glade.h:35 msgid "Use custom string" msgstr "Use custom string" #: ../data/camorama.glade.h:36 msgid "Username:" msgstr "Username:" #: ../data/camorama.glade.h:37 msgid "White Balance:" msgstr "White Balance:" #: ../data/camorama.glade.h:38 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "_Directory for captured pics:" #: ../data/camorama.glade.h:39 msgid "_Enable local capture" msgstr "_Enable local capture" #: ../data/camorama.glade.h:40 msgid "_Enable remote capture" msgstr "_Enable remote capture" #: ../data/camorama.glade.h:41 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "_Filename for pictures:" #: ../data/camorama.glade.h:42 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "ftp.yourdomain.org" #: ../data/camorama.glade.h:43 msgid "path/to/save/to" msgstr "path/to/save/to" #: ../data/camorama.glade.h:44 msgid "webcam-capture" msgstr "webcam-capture" #: ../data/camorama.glade.h:45 msgid "webcamshot" msgstr "webcamshot" #: ../data/camorama.glade.h:46 msgid "your-password" msgstr "your-password" #: ../data/camorama.glade.h:47 msgid "your-username" msgstr "your-username" #: ../data/camorama.glade.h:48 msgid "~/.gnome-desktop" msgstr "~/.gnome-desktop" #: ../data/camorama.schemas.in.h:1 msgid "Append timestamp to filename" msgstr "Append timestamp to filename" #: ../data/camorama.schemas.in.h:2 msgid "Append timestamp to remote filename" msgstr "Append timestamp to remote filename" #: ../data/camorama.schemas.in.h:3 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of filenames" msgstr "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of filenames" #: ../data/camorama.schemas.in.h:4 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of remote filenames" msgstr "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of remote filenames" #: ../data/camorama.schemas.in.h:5 msgid "Custom text for the timestamp" msgstr "Custom text for the timestamp" #: ../data/camorama.schemas.in.h:6 msgid "Defines a string of custom text to be inserted into the image." msgstr "Defines a string of custom text to be inserted into the image." #: ../data/camorama.schemas.in.h:7 msgid "Filename for local captures" msgstr "Filename for local captures" #: ../data/camorama.schemas.in.h:8 msgid "Filename for saving captured pictures to locally" msgstr "Filename for saving captured pictures to locally" #: ../data/camorama.schemas.in.h:9 msgid "Folder for local captures" msgstr "Folder for local captures" #: ../data/camorama.schemas.in.h:10 msgid "Folder for remote captures" msgstr "Folder for remote captures" #: ../data/camorama.schemas.in.h:11 msgid "Folder for saving captured pictures remotely" msgstr "Folder for saving captured pictures remotely" #: ../data/camorama.schemas.in.h:12 msgid "Folder for saving captured pictures to locally" msgstr "Folder for saving captured pictures to locally" #: ../data/camorama.schemas.in.h:13 msgid "Hostname for FTP server" msgstr "Hostname for FTP server" #: ../data/camorama.schemas.in.h:14 msgid "Hostname for the FTP server for remote captures." msgstr "Hostname for the FTP server for remote captures." #: ../data/camorama.schemas.in.h:15 msgid "Interval for auto-capture" msgstr "Interval for auto-capture" #: ../data/camorama.schemas.in.h:16 msgid "Local capture image format" msgstr "Local capture image format" #: ../data/camorama.schemas.in.h:17 msgid "Name for the filename of uploaded images." msgstr "Name for the filename of uploaded images." #: ../data/camorama.schemas.in.h:18 msgid "Password for FTP server" msgstr "Password for FTP server" #: ../data/camorama.schemas.in.h:19 msgid "Remote capture image format" msgstr "Remote capture image format" #: ../data/camorama.schemas.in.h:20 msgid "Remote save filename" msgstr "Remote save filename" #: ../data/camorama.schemas.in.h:21 msgid "Specifies the image format to be used for locally saved pictures" msgstr "Specifies the image format to be used for locally saved pictures" #: ../data/camorama.schemas.in.h:22 msgid "Specifies the image format to be used for remotely saved pictures" msgstr "Specifies the image format to be used for remotely saved pictures" #: ../data/camorama.schemas.in.h:23 msgid "Specifies the interval for automatic capture of pictures." msgstr "Specifies the interval for automatic capture of pictures." #: ../data/camorama.schemas.in.h:24 msgid "The password for the FTP account for remote captures." msgstr "The password for the FTP account for remote captures." #: ../data/camorama.schemas.in.h:25 msgid "The unix file system path to the device that's assigned to your camera." msgstr "The unix file system path to the device that's assigned to your camera." #: ../data/camorama.schemas.in.h:26 msgid "Toggles auto-capture" msgstr "Toggles auto-capture" #: ../data/camorama.schemas.in.h:27 msgid "Toggles automatic capturing of pictures." msgstr "Toggles automatic capturing of pictures." #: ../data/camorama.schemas.in.h:28 msgid "Toggles local capture" msgstr "Toggles local capture" #: ../data/camorama.schemas.in.h:29 msgid "Toggles remote capture" msgstr "Toggles remote capture" #: ../data/camorama.schemas.in.h:30 msgid "Toggles the custom string" msgstr "Toggles the custom string" #: ../data/camorama.schemas.in.h:31 msgid "Toggles the datestamp in captures" msgstr "Toggles the datestamp in captures" #: ../data/camorama.schemas.in.h:32 msgid "Toggles the drawing of a datestamp within the captured pictures" msgstr "Toggles the drawing of a datestamp within the captured pictures" #: ../data/camorama.schemas.in.h:33 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into local images" msgstr "Toggles the insertion of a timestamp into local images" #: ../data/camorama.schemas.in.h:34 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into the images for FTP upload." msgstr "Toggles the insertion of a timestamp into the images for FTP upload." #: ../data/camorama.schemas.in.h:35 msgid "Toggles the use of the buttons to adjust the video filters" msgstr "Toggles the use of the buttons to adjust the video filters" #: ../data/camorama.schemas.in.h:36 msgid "Toggles the use of the custom string for the timestamp in images." msgstr "Toggles the use of the custom string for the timestamp in images." #: ../data/camorama.schemas.in.h:37 msgid "Toggles the use of the sliders to adjust the video properties" msgstr "Toggles the use of the sliders to adjust the video properties" #: ../data/camorama.schemas.in.h:38 msgid "Toggles the video adjustment sliders" msgstr "Toggles the video adjustment sliders" #: ../data/camorama.schemas.in.h:39 msgid "Toggles the video effects buttons" msgstr "Toggles the video effects buttons" #: ../data/camorama.schemas.in.h:40 msgid "Toggles timestamp for local captures" msgstr "Toggles timestamp for local captures" #: ../data/camorama.schemas.in.h:41 msgid "Toggles timestamp for remote captures" msgstr "Toggles timestamp for remote captures" #: ../data/camorama.schemas.in.h:42 msgid "Username for FTP server" msgstr "Username for FTP server" #: ../data/camorama.schemas.in.h:43 msgid "Username to use for FTP uploads of captured pictures" msgstr "Username to use for FTP uploads of captured pictures" #: ../data/camorama.schemas.in.h:44 msgid "Video device" msgstr "Video device" #: ../data/camorama.schemas.in.h:45 msgid "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto capture, this key toggles the saving of pictures locally." msgstr "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto capture, this key toggles the saving of pictures locally." #: ../data/camorama.schemas.in.h:46 msgid "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto capture, this key toggles the saving of pictures to a remote server." msgstr "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto capture, this key toggles the saving of pictures to a remote server." #: ../src/callbacks.c:500 msgid "translator_credits" msgstr "" "Abigail Brady \n" "Bastien Nocera \n" "Gareth Owen " #: ../src/callbacks.c:509 msgid "Camorama" msgstr "Camorama" #: ../src/callbacks.c:595 #: ../src/callbacks.c:629 #: ../src/callbacks.c:679 #: ../src/callbacks.c:692 msgid "Unable to capture image." msgstr "Unable to capture image." #: ../src/callbacks.c:823 #, c-format msgid "" "Local Capture: %d\n" "Remote Capture: %d\n" "Capture Interval: %d" msgstr "" "Local Capture: %d\n" "Remote Capture: %d\n" "Capture Interval: %d" #: ../src/callbacks.c:832 msgid "Automatic Capture Disabled" msgstr "Automatic Capture Disabled" #: ../src/camorama-filter-laplace.c:128 msgid "Laplace (4 Neighbours)" msgstr "Laplace (4 Neighbours)" #: ../src/camorama-filter-mirror.c:66 msgid "Mirror" msgstr "Mirror" #: ../src/camorama-stock-items.c:14 msgid "Webcam" msgstr "Webcam" #: ../src/camorama-window.c:112 msgid "_Add Filter" msgstr "_Add Filter" #: ../src/camorama-window.c:199 msgid "Effects" msgstr "Effects" #: ../src/fileio.c:120 #: ../src/fileio.c:266 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "Could save temporary image file in /tmp." #: ../src/fileio.c:138 #, c-format msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "Unable to create image '%s'." #: ../src/fileio.c:147 #: ../src/fileio.c:430 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "Could not save image '%s/%s'." #: ../src/fileio.c:274 #, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" "Cannot upload image." msgstr "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" "Cannot upload image." #: ../src/fileio.c:312 #, c-format msgid "An error occurred opening %s." msgstr "An error occurred opening %s." #: ../src/fileio.c:324 #, c-format msgid "An error occurred writing to %s." msgstr "An error occurred writing to %s." #: ../src/fileio.c:404 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "Could not create directory '%s'." #: ../src/fileio.c:415 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "Could not change to directory '%s'." #: ../src/filter.c:170 msgid "Color Correction" msgstr "Colour Correction" #: ../src/filter.c:195 msgid "Invert" msgstr "Invert" #: ../src/filter.c:234 msgid "Threshold (Overall)" msgstr "Threshold (Overall)" #: ../src/filter.c:276 msgid "Threshold (Per Channel)" msgstr "Threshold (Per Channel)" #: ../src/filter.c:349 msgid "Wacky" msgstr "Wacky" #: ../src/filter.c:450 msgid "Smooth" msgstr "Smooth" #: ../src/filter.c:481 msgid "Monochrome" msgstr "Monochrome" #: ../src/filter.c:511 msgid "Monochrome (Weight)" msgstr "Monochrome (Weight)" #: ../src/filter.c:562 msgid "Sobel" msgstr "Sobel" #: ../src/main.c:53 msgid "show version and exit" msgstr "show version and exit" #: ../src/main.c:55 msgid "v4l device to use" msgstr "v4l device to use" #: ../src/main.c:57 msgid "enable debugging code" msgstr "enable debugging code" #: ../src/main.c:58 msgid "capture width" msgstr "capture width" #: ../src/main.c:60 msgid "capture height" msgstr "capture height" #: ../src/main.c:63 msgid "maximum capture size" msgstr "maximum capture size" #: ../src/main.c:65 msgid "minimum capture size" msgstr "minimum capture size" #: ../src/main.c:67 msgid "middle capture size" msgstr "middle capture size" #: ../src/main.c:69 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "use read() rather than mmap()" #: ../src/main.c:91 msgid "camorama" msgstr "camorama" #: ../src/main.c:104 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Camorama version %s\n" "\n" msgstr "" "\n" "\n" "Camorama version %s\n" "\n" #: ../src/main.c:238 msgid "Couldn't find the main interface file (camorama.glade)." msgstr "Couldn't find the main interface file (camorama.glade)." #: ../src/support.c:69 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "Couldn't find pixmap file: %s" #: ../src/v4l.c:94 #: ../src/v4l.c:168 #: ../src/v4l.c:180 #: ../src/v4l.c:205 #: ../src/v4l.c:226 #: ../src/v4l.c:241 #, c-format msgid "" "Could not connect to video device (%s).\n" "Please check connection." msgstr "" "Could not connect to video device (%s).\n" "Please check connection." #~ msgid "*" #~ msgstr "*" #~ msgid "Effects" #~ msgstr "Effects" #~ msgid "Black & white" #~ msgstr "Black & white" #~ msgid "Color threshold" #~ msgstr "Colour threshold" #~ msgid "Laplace" #~ msgstr "Laplace" #~ msgid "Negative" #~ msgstr "Negative" #~ msgid "Orientation" #~ msgstr "Orientation" #~ msgid "The orientation of the tray." #~ msgstr "The orientation of the tray." camorama-0.19/po/es.po0000644000175000017500000004162710634245455011553 00000000000000# translation of camorama.HEAD.po to Spanish # translation of camorama.HEAD.es.po to Spanish # Spanish translation for camorama. # Copyright © 2003, 2006 the Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the camorama package. # # Pablo Gonzalo del Campo , 2003. # Francisco Javier F. Serrador , 2003. # Francisco Javier F. Serrador , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-terminal-doc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-12-11 17:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-11 17:58+0100\n" "Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../camorama.desktop.in.h:1 msgid "Camorama Webcam Viewer" msgstr "Visor de cámara web Camorama" #: ../camorama.desktop.in.h:2 ../src/callbacks.c:511 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Ver, alterar y guardar imágenes desde una cámara web" #: ../data/camorama.glade.h:1 msgid " " msgstr " " #: ../data/camorama.glade.h:2 msgid "General" msgstr "General" #: ../data/camorama.glade.h:3 msgid "Image Type" msgstr "Tipo de imagen" #: ../data/camorama.glade.h:4 msgid "Local Capture" msgstr "Captura local" #: ../data/camorama.glade.h:5 msgid "Remote Capture" msgstr "Captura remota" #: ../data/camorama.glade.h:6 msgid "Timestamp" msgstr "Marca de tiempo" #: ../data/camorama.glade.h:7 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "Agregar una marca de tiempo a las imágenes capturadas" #: ../data/camorama.glade.h:8 msgid "Append time to filename" msgstr "Agregar la hora al nombre del archivo" #: ../data/camorama.glade.h:9 msgid "Automatic Capture" msgstr "Captura automática" #: ../data/camorama.glade.h:10 msgid "Brightness:" msgstr "Brillo:" #: ../data/camorama.glade.h:11 msgid "Camorama-libglade" msgstr "Camorama-libglade" #: ../data/camorama.glade.h:12 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "Intervalo de la captura (en minutos):" #: ../data/camorama.glade.h:13 msgid "Color:" msgstr "Color:" #: ../data/camorama.glade.h:14 msgid "Contrast:" msgstr "Contraste:" #: ../data/camorama.glade.h:15 msgid "Draw date and time" msgstr "Dibujar la fecha y la hora" #: ../data/camorama.glade.h:16 msgid "FTP server: " msgstr "Servidor FTP: " #: ../data/camorama.glade.h:17 msgid "Filename" msgstr "Nombre del archivo" #: ../data/camorama.glade.h:18 msgid "General" msgstr "General" #: ../data/camorama.glade.h:19 msgid "Hue:" msgstr "Tonalidad:" #: ../data/camorama.glade.h:20 msgid "Large" msgstr "Grande" #: ../data/camorama.glade.h:21 msgid "Local Capture" msgstr "Captura local" #: ../data/camorama.glade.h:22 msgid "Medium" msgstr "Mediano" #: ../data/camorama.glade.h:23 msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" #: ../data/camorama.glade.h:24 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" #: ../data/camorama.glade.h:25 msgid "Remote Capture" msgstr "Captura remota" #: ../data/camorama.glade.h:26 msgid "Save directory:" msgstr "Directorio para guardar:" #: ../data/camorama.glade.h:27 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "Guardar los archivos en el formato jpeg" #: ../data/camorama.glade.h:28 msgid "Save files in png format" msgstr "Guardar los archivos en el formato png" #: ../data/camorama.glade.h:29 msgid "Show Adjustments" msgstr "Mostrar los ajustes" #: ../data/camorama.glade.h:30 msgid "Show Effects" msgstr "Mostrar efectos" #: ../data/camorama.glade.h:31 msgid "Small" msgstr "Pequeño" #: ../data/camorama.glade.h:32 msgid "String:" msgstr "Cadena:" #: ../data/camorama.glade.h:33 msgid "Take Picture" msgstr "Tomar una fotografía" #: ../data/camorama.glade.h:34 msgid "Timestamp" msgstr "Marca de tiempo" #: ../data/camorama.glade.h:35 msgid "Use custom string" msgstr "Utilizar una cadena personalizada" #: ../data/camorama.glade.h:36 msgid "Username:" msgstr "Usuario:" #: ../data/camorama.glade.h:37 msgid "White Balance:" msgstr "Balance de blancos:" #: ../data/camorama.glade.h:38 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "_Directorio para las imágenes capturadas:" #: ../data/camorama.glade.h:39 msgid "_Enable local capture" msgstr "H_abilitar la captura local" #: ../data/camorama.glade.h:40 msgid "_Enable remote capture" msgstr "_Habilitar la captura remota" #: ../data/camorama.glade.h:41 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "Nombre de archivo para las _imágenes:" #: ../data/camorama.glade.h:42 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "ftp.sudominio.org" #: ../data/camorama.glade.h:43 msgid "path/to/save/to" msgstr "ruta/para/guardar/a" #: ../data/camorama.glade.h:44 msgid "webcam-capture" msgstr "Captura con cámara web" #: ../data/camorama.glade.h:45 msgid "webcamshot" msgstr "Instantánea con cámara web" #: ../data/camorama.glade.h:46 msgid "your-password" msgstr "su contraseña" #: ../data/camorama.glade.h:47 msgid "your-username" msgstr "su nombre de usuario" #: ../data/camorama.glade.h:48 msgid "~/.gnome-desktop" msgstr "~/.gnome-desktop" #: ../data/camorama.schemas.in.h:1 msgid "Append timestamp to filename" msgstr "Agregar una marca de tiempo al nombre de archivo" #: ../data/camorama.schemas.in.h:2 msgid "Append timestamp to remote filename" msgstr "Agregar una marca de tiempo al nombre de archivo remoto" #: ../data/camorama.schemas.in.h:3 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of filenames" msgstr "" "Agrega una marca de tiempo, en formato de tiempo UNIX, al final de los " "nombres de archivos" #: ../data/camorama.schemas.in.h:4 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of remote filenames" msgstr "" "Agrega una marca de tiempo, en formato de tiempo UNIX, al final de los " "nombres de archivos remotos" #: ../data/camorama.schemas.in.h:5 msgid "Custom text for the timestamp" msgstr "Texto personalizado para la marca de tiempo" #: ../data/camorama.schemas.in.h:6 msgid "Defines a string of custom text to be inserted into the image." msgstr "" "Define una cadena de texto personalizado para ser insertada en la imagen." #: ../data/camorama.schemas.in.h:7 msgid "Filename for local captures" msgstr "Nombre de archivo para las capturas locales" #: ../data/camorama.schemas.in.h:8 msgid "Filename for saving captured pictures to locally" msgstr "Nombre de archivo para guardar las imágenes capturadas localmente" #: ../data/camorama.schemas.in.h:9 msgid "Folder for local captures" msgstr "Carpeta para las capturas locales" #: ../data/camorama.schemas.in.h:10 msgid "Folder for remote captures" msgstr "Carpeta para las capturas remotas" #: ../data/camorama.schemas.in.h:11 msgid "Folder for saving captured pictures remotely" msgstr "Carpeta para guardar las imágenes capturadas remotamente" #: ../data/camorama.schemas.in.h:12 msgid "Folder for saving captured pictures to locally" msgstr "Carpeta para guardar las imágenes capturadas localmente" #: ../data/camorama.schemas.in.h:13 msgid "Hostname for FTP server" msgstr "Nombre de equipo para el servidor FTP" #: ../data/camorama.schemas.in.h:14 msgid "Hostname for the FTP server for remote captures." msgstr "Nombre de equipo para el servidor FTP para las capturas remotas." #: ../data/camorama.schemas.in.h:15 msgid "Interval for auto-capture" msgstr "Intervalo para la captura automática" #: ../data/camorama.schemas.in.h:16 msgid "Local capture image format" msgstr "Formato de la imagen de la captura local" #: ../data/camorama.schemas.in.h:17 msgid "Name for the filename of uploaded images." msgstr "Nombre del archivo de la imágenes subidas." #: ../data/camorama.schemas.in.h:18 msgid "Password for FTP server" msgstr "Contraseña para el servidor FTP" #: ../data/camorama.schemas.in.h:19 msgid "Remote capture image format" msgstr "Formato de la imagen de la captura remota" #: ../data/camorama.schemas.in.h:20 msgid "Remote save filename" msgstr "Nombre de archivo para guardar remotamente" #: ../data/camorama.schemas.in.h:21 msgid "Specifies the image format to be used for locally saved pictures" msgstr "" "Especifica el formato de imagen a ser utilizado para las imágenes guardadas " "localmente" #: ../data/camorama.schemas.in.h:22 msgid "Specifies the image format to be used for remotely saved pictures" msgstr "" "Especifica el formato de imagen a ser utilizado para las imágenes guardadas " "remotamente" #: ../data/camorama.schemas.in.h:23 msgid "Specifies the interval for automatic capture of pictures." msgstr "Especifica el intervalo para la captura automática de imágenes." #: ../data/camorama.schemas.in.h:24 msgid "The password for the FTP account for remote captures." msgstr "La contraseña para la cuenta FTP para las capturas remotas" #: ../data/camorama.schemas.in.h:25 msgid "The unix file system path to the device that's assigned to your camera." msgstr "" "La ruta del sistema de archivos unix al dispositivo que está asignado a su " "cámara." #: ../data/camorama.schemas.in.h:26 msgid "Toggles auto-capture" msgstr "Activar la captura automática" #: ../data/camorama.schemas.in.h:27 msgid "Toggles automatic capturing of pictures." msgstr "Activar la captura automática de imágenes." #: ../data/camorama.schemas.in.h:28 msgid "Toggles local capture" msgstr "Activar la captura local" #: ../data/camorama.schemas.in.h:29 msgid "Toggles remote capture" msgstr "Activar la captura remota" #: ../data/camorama.schemas.in.h:30 msgid "Toggles the custom string" msgstr "Activar la cadena personalizada" #: ../data/camorama.schemas.in.h:31 msgid "Toggles the datestamp in captures" msgstr "Activar la marca de fecha en las capturas" #: ../data/camorama.schemas.in.h:32 msgid "Toggles the drawing of a datestamp within the captured pictures" msgstr "" "Activar el dibujado de la marca de fecha dentro de las imágenes capturadas" #: ../data/camorama.schemas.in.h:33 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into local images" msgstr "Activar la inserción de la marca de tiempo en las imágenes locales" #: ../data/camorama.schemas.in.h:34 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into the images for FTP upload." msgstr "" "Activar la inserción de la marca de tiempo en la imágenes a enviar al " "servidor FTP." #: ../data/camorama.schemas.in.h:35 msgid "Toggles the use of the buttons to adjust the video filters" msgstr "Conmutar el uso de los botones para ajustar los filtros de vídeo" #: ../data/camorama.schemas.in.h:36 msgid "Toggles the use of the custom string for the timestamp in images." msgstr "" "Activar el uso de la cadena personalizada para la marca de tiempo en las " "imágenes." #: ../data/camorama.schemas.in.h:37 msgid "Toggles the use of the sliders to adjust the video properties" msgstr "" "Activar el uso de los deslizadores para ajustar las propiedades del vídeo" #: ../data/camorama.schemas.in.h:38 msgid "Toggles the video adjustment sliders" msgstr "Activar los deslizadores de ajuste de vídeo" #: ../data/camorama.schemas.in.h:39 msgid "Toggles the video effects buttons" msgstr "Conmutar los botones de efectos de vídeo" #: ../data/camorama.schemas.in.h:40 msgid "Toggles timestamp for local captures" msgstr "Activar la marca de tiempo para las capturas locales" #: ../data/camorama.schemas.in.h:41 msgid "Toggles timestamp for remote captures" msgstr "Activar la marca de tiempo para las capturas remotas" #: ../data/camorama.schemas.in.h:42 msgid "Username for FTP server" msgstr "Nombre de usuario para el servidor FTP" #: ../data/camorama.schemas.in.h:43 msgid "Username to use for FTP uploads of captured pictures" msgstr "" "Nombre de usuario a utilizar para los envíos al FTP de las imágenes " "capturadas" #: ../data/camorama.schemas.in.h:44 msgid "Video device" msgstr "Dispositivo de vídeo" #: ../data/camorama.schemas.in.h:45 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures locally." msgstr "" "Al capturar imágenes por medio del botón «Tomar fotografía», o con la " "captura automática, esta clave activa el guardado de las imágenes localmente." #: ../data/camorama.schemas.in.h:46 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures to a remote server." msgstr "" "Al capturar imágenes por medio del botón «Tomar fotografía», o con la " "captura automática, esta clave activa el guardado de las imágenes en un " "servidor remoto." #: ../src/callbacks.c:500 msgid "translator_credits" msgstr "Pablo Gonzalo del Campo , 2003" #: ../src/callbacks.c:509 msgid "Camorama" msgstr "Camorama" #: ../src/callbacks.c:595 ../src/callbacks.c:629 ../src/callbacks.c:679 #: ../src/callbacks.c:692 msgid "Unable to capture image." msgstr "No se puede capturar la imagen" #: ../src/callbacks.c:823 #, c-format msgid "" "Local Capture: %d\n" "Remote Capture: %d\n" "Capture Interval: %d" msgstr "" "Captura local: %d\n" "Captura remota: %d\n" "Intervalo de captura: %d" #: ../src/callbacks.c:832 msgid "Automatic Capture Disabled" msgstr "Autocaptura desactivada" #: ../src/camorama-filter-laplace.c:128 msgid "Laplace (4 Neighbours)" msgstr "Laplace (4 Vecinos)" #: ../src/camorama-filter-mirror.c:66 msgid "Mirror" msgstr "Espejo" #: ../src/camorama-stock-items.c:14 msgid "Webcam" msgstr "Cámara web" #: ../src/camorama-window.c:112 msgid "_Add Filter" msgstr "_Añadir filtro" #: ../src/camorama-window.c:199 msgid "Effects" msgstr "Efectos" #: ../src/fileio.c:120 ../src/fileio.c:266 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "No se ha podido guardar el archivo temporal de imagen en /tmp." #: ../src/fileio.c:138 #, c-format msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "No se puede crear la imagen «%s»" #: ../src/fileio.c:147 ../src/fileio.c:430 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "No se ha podido guardar la imagen «%s/%s»." #: ../src/fileio.c:274 #, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" "Cannot upload image." msgstr "" "No se puede abrir el archivo de imagen temporal «%s».\n" "No se puede enviar la imagen." #: ../src/fileio.c:312 #, c-format msgid "An error occurred opening %s." msgstr "Ha ocurrido un error al abrir %s." #: ../src/fileio.c:324 #, c-format msgid "An error occurred writing to %s." msgstr "Ha ocurrido un error al escribir en %s" #: ../src/fileio.c:404 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "No se ha podido crear el directorio «%s»" #: ../src/fileio.c:415 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "No se ha podido cambiar al directorio «%s»." #: ../src/filter.c:170 msgid "Color Correction" msgstr "Corrección de color" #: ../src/filter.c:195 msgid "Invert" msgstr "Invertir" #: ../src/filter.c:234 msgid "Threshold (Overall)" msgstr "Umbral (Todo)" #: ../src/filter.c:276 msgid "Threshold (Per Channel)" msgstr "Umbral (por canal)" #: ../src/filter.c:349 msgid "Wacky" msgstr "Chiflado" #: ../src/filter.c:450 msgid "Smooth" msgstr "Suavizado" #: ../src/filter.c:481 msgid "Monochrome" msgstr "Monocromo" #: ../src/filter.c:511 msgid "Monochrome (Weight)" msgstr "Monocromo (Peso)" #: ../src/filter.c:562 msgid "Sobel" msgstr "Sobel" #: ../src/main.c:53 msgid "show version and exit" msgstr "muestra la versión y termina" #: ../src/main.c:55 msgid "v4l device to use" msgstr "dispositivo v4l a utilizar" #: ../src/main.c:57 msgid "enable debugging code" msgstr "activar la depuración de código" #: ../src/main.c:58 msgid "capture width" msgstr "ancho de la captura" #: ../src/main.c:60 msgid "capture height" msgstr "altura de la captura" #: ../src/main.c:63 msgid "maximum capture size" msgstr "tamaño máximo de la captura" #: ../src/main.c:65 msgid "minimum capture size" msgstr "tamaño mínimo de la captura" #: ../src/main.c:67 msgid "middle capture size" msgstr "tamaño intermedio de la captura" #: ../src/main.c:69 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "usar read() en vez de mmap()" #: ../src/main.c:91 msgid "camorama" msgstr "camorama" #: ../src/main.c:104 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Camorama version %s\n" "\n" msgstr "" "\n" "\n" "Camorama versión %s\n" "\n" #: ../src/main.c:238 msgid "Couldn't find the main interface file (camorama.glade)." msgstr "" "No se ha podido encontrar el archivo principal de la interfase (camorama." "glade)" #: ../src/support.c:69 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "No se ha podido encontrar el archivo de pixmap: %s" #: ../src/v4l.c:94 ../src/v4l.c:168 ../src/v4l.c:180 ../src/v4l.c:205 #: ../src/v4l.c:226 ../src/v4l.c:241 #, c-format msgid "" "Could not connect to video device (%s).\n" "Please check connection." msgstr "" "No se ha podido conectar al dispositivo de vídeo (%s).\n" "Por favor revise la conexión." camorama-0.19/po/eu.po0000644000175000017500000004033410673223020011532 00000000000000# translation of eu.po to Basque # Basque translation of camorama.HEAD. # Copyright (C) 2003 THE camorama.HEAD'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the camorama.HEAD package. # # Alberto Silva Gago , 2003. # Iñaki Larrañaga Murgoitio , 2003, 2005, 2006. # Iñaki Larrañaga Murgoitio , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-08-08 20:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-08 20:14+0200\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio \n" "Language-Team: Basque \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "\n" #: ../camorama.desktop.in.h:1 msgid "Camorama Webcam Viewer" msgstr "Camorama Web camera ikustailea" #: ../camorama.desktop.in.h:2 ../src/callbacks.c:511 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Irudiak web kamera batetik ikusi, aldatu eta gorde" #: ../data/camorama.glade.h:1 msgid " " msgstr "....." #: ../data/camorama.glade.h:2 msgid "General" msgstr "Orokorra" #: ../data/camorama.glade.h:3 msgid "Image Type" msgstr "Irudi mota" #: ../data/camorama.glade.h:4 msgid "Local Capture" msgstr "Eskuratze lokala" #: ../data/camorama.glade.h:5 msgid "Remote Capture" msgstr "Urruneko eskuratzea" #: ../data/camorama.glade.h:6 msgid "Timestamp" msgstr "Data-zigilua" #: ../data/camorama.glade.h:7 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "Eskuratutako irudiei data-zigilua gehitu" #: ../data/camorama.glade.h:8 msgid "Append time to filename" msgstr "Gehitu data fitxategiari" #: ../data/camorama.glade.h:9 msgid "Automatic Capture" msgstr "Eskuratze automatikoa" #: ../data/camorama.glade.h:10 msgid "Brightness:" msgstr "Distira:" #: ../data/camorama.glade.h:11 msgid "Camorama-libglade" msgstr "Camorama-libglade" #: ../data/camorama.glade.h:12 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "Eskuratze-tartea (minututan)" #: ../data/camorama.glade.h:13 msgid "Color:" msgstr "Kolorea:" #: ../data/camorama.glade.h:14 msgid "Contrast:" msgstr "Kontrastea:" #: ../data/camorama.glade.h:15 msgid "Draw date and time" msgstr "Ordua eta data marraztu" #: ../data/camorama.glade.h:16 msgid "FTP server: " msgstr "FTP zerbitzaria:" #: ../data/camorama.glade.h:17 msgid "Filename" msgstr "Fitxategi-izena" #: ../data/camorama.glade.h:18 msgid "General" msgstr "Orokorra" #: ../data/camorama.glade.h:19 msgid "Hue:" msgstr "�abardura:" #: ../data/camorama.glade.h:20 msgid "Large" msgstr "Handia" #: ../data/camorama.glade.h:21 msgid "Local Capture" msgstr "Eskuratze lokala" #: ../data/camorama.glade.h:22 msgid "Medium" msgstr "Ertaina" #: ../data/camorama.glade.h:23 msgid "Password:" msgstr "Pasahitza:" #: ../data/camorama.glade.h:24 msgid "Preferences" msgstr "Hobespenak" #: ../data/camorama.glade.h:25 msgid "Remote Capture" msgstr "Urruneko eskuratzea" #: ../data/camorama.glade.h:26 msgid "Save directory:" msgstr "Gordetzeko direktorioa:" #: ../data/camorama.glade.h:27 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "Fitxategiak jpeg formatuan gorde" #: ../data/camorama.glade.h:28 msgid "Save files in png format" msgstr "Fitxategiak png formatuan gorde" #: ../data/camorama.glade.h:29 msgid "Show Adjustments" msgstr "Egokipenak erakutsi" #: ../data/camorama.glade.h:30 msgid "Show Effects" msgstr "Efektuak erakutsi" #: ../data/camorama.glade.h:31 msgid "Small" msgstr "Txikia" #: ../data/camorama.glade.h:32 msgid "String:" msgstr "Textu-kate:" #: ../data/camorama.glade.h:33 msgid "Take Picture" msgstr "Argazki bat hartu" #: ../data/camorama.glade.h:34 msgid "Timestamp" msgstr "Data-zigilua" #: ../data/camorama.glade.h:35 msgid "Use custom string" msgstr "Pertsonalizatutako testu-katea erabili" #: ../data/camorama.glade.h:36 msgid "Username:" msgstr "Erabiltzaile-izena:" #: ../data/camorama.glade.h:37 msgid "White Balance:" msgstr "Txurien balantzea:" #: ../data/camorama.glade.h:38 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "Eskuratutako irudien _direktorioa:" #: ../data/camorama.glade.h:39 msgid "_Enable local capture" msgstr "_Eskuratze lokala gaitu" #: ../data/camorama.glade.h:40 msgid "_Enable remote capture" msgstr "Urruneko _eskuratze gaitu" #: ../data/camorama.glade.h:41 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "Irudientzako _fitzategi-izena:" #: ../data/camorama.glade.h:42 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "ftp.zuredomeinua.org" #: ../data/camorama.glade.h:43 msgid "path/to/save/to" msgstr "gordetzeko/bidea" #: ../data/camorama.glade.h:44 msgid "webcam-capture" msgstr "Web kamerarekin eskuratu" #: ../data/camorama.glade.h:45 msgid "webcamshot" msgstr "Web kamerarekin bat-bateko argazkia" #: ../data/camorama.glade.h:46 msgid "your-password" msgstr "zure pasahitza" #: ../data/camorama.glade.h:47 msgid "your-username" msgstr "zure erabiltzaile-izena" #: ../data/camorama.glade.h:48 msgid "~/.gnome-desktop" msgstr "~/.gnome-desktop" #: ../data/camorama.schemas.in.h:1 msgid "Append timestamp to filename" msgstr "Fitxategi-izenari data-zigilua gehitu" #: ../data/camorama.schemas.in.h:2 msgid "Append timestamp to remote filename" msgstr "Urruneko fitxategi-izenari data-zigilua gehitu" #: ../data/camorama.schemas.in.h:3 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of filenames" msgstr "Fitxategi-izenen bukaeran data-zigilua gehitu, UNIX data formatuan" #: ../data/camorama.schemas.in.h:4 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of remote filenames" msgstr "Urruneko fitxategi-izenen bukaeran data-zigilua gehitu, UNIX data formatuan" #: ../data/camorama.schemas.in.h:5 msgid "Custom text for the timestamp" msgstr "Data-zigilurako testu pertsonalizatua" #: ../data/camorama.schemas.in.h:6 msgid "Defines a string of custom text to be inserted into the image." msgstr "Irudiaren barruan sartuko den testu-kate pertsonalizatua zehazten du" #: ../data/camorama.schemas.in.h:7 msgid "Filename for local captures" msgstr "Eskuratze lokalentzako fitxategi-izena" #: ../data/camorama.schemas.in.h:8 msgid "Filename for saving captured pictures to locally" msgstr "Eskuratutako irudiak lokalean gordetzeko fitxategi-izena" #: ../data/camorama.schemas.in.h:9 msgid "Folder for local captures" msgstr "Eskuratze lokalentzako direktorioa" #: ../data/camorama.schemas.in.h:10 msgid "Folder for remote captures" msgstr "Urruneko eskuratzeentako direktorioa" #: ../data/camorama.schemas.in.h:11 msgid "Folder for saving captured pictures remotely" msgstr "Eskuratutako irudiak urrunean gordetzeko direktorioa" #: ../data/camorama.schemas.in.h:12 msgid "Folder for saving captured pictures to locally" msgstr "Eskuratutako irudiak lokalean gordetzeko direktorioa" #: ../data/camorama.schemas.in.h:13 msgid "Hostname for FTP server" msgstr "FTP-zerbitzariaren izena" #: ../data/camorama.schemas.in.h:14 msgid "Hostname for the FTP server for remote captures." msgstr "Urruenako eskuratzeentzako FTP-zerbitzariaren izena." #: ../data/camorama.schemas.in.h:15 msgid "Interval for auto-capture" msgstr "Eskuratze automatikorako tartea" #: ../data/camorama.schemas.in.h:16 msgid "Local capture image format" msgstr "Eskuratze lokalaren irudi-formatua" #: ../data/camorama.schemas.in.h:17 msgid "Name for the filename of uploaded images." msgstr "Zerbitzarira igotako irudien fitxategi-izena" #: ../data/camorama.schemas.in.h:18 msgid "Password for FTP server" msgstr "FTP-zerbitzariaren pasahitza" #: ../data/camorama.schemas.in.h:19 msgid "Remote capture image format" msgstr "Urruneko eskuratzearen irudi-formatua" #: ../data/camorama.schemas.in.h:20 msgid "Remote save filename" msgstr "Urrunean gordetzeko fitxategi-izena" #: ../data/camorama.schemas.in.h:21 msgid "Specifies the image format to be used for locally saved pictures" msgstr "Lokalean gordeko diren irudien formatua zehazten du" #: ../data/camorama.schemas.in.h:22 msgid "Specifies the image format to be used for remotely saved pictures" msgstr "Urrunean gordeko diren irudien formatua zehazten du" #: ../data/camorama.schemas.in.h:23 msgid "Specifies the interval for automatic capture of pictures." msgstr "Irudien eskuratze automatikoaren tartea zehazten du" #: ../data/camorama.schemas.in.h:24 msgid "The password for the FTP account for remote captures." msgstr "Urruneko eskuratzeak egiteko erabiliko den FTP-kontuaren pasahitza" #: ../data/camorama.schemas.in.h:25 msgid "The unix file system path to the device that's assigned to your camera." msgstr "Gailuaren UNIX fitxategi-sistemaren bide-izena (kamerari esleitu zaiona)." #: ../data/camorama.schemas.in.h:26 msgid "Toggles auto-capture" msgstr "Eskuratze automatikoa gaitu" #: ../data/camorama.schemas.in.h:27 msgid "Toggles automatic capturing of pictures." msgstr "Irudien eskuratze automatikoa gaitu" #: ../data/camorama.schemas.in.h:28 msgid "Toggles local capture" msgstr "Eskuratze lokala gaitu" #: ../data/camorama.schemas.in.h:29 msgid "Toggles remote capture" msgstr "Urruneko eskuratzea gaitu" #: ../data/camorama.schemas.in.h:30 msgid "Toggles the custom string" msgstr "Textu-kate pertsonalizatua gaitu" #: ../data/camorama.schemas.in.h:31 msgid "Toggles the datestamp in captures" msgstr "Data-zigilua irudietan gaitu" #: ../data/camorama.schemas.in.h:32 msgid "Toggles the drawing of a datestamp within the captured pictures" msgstr "Eskuratutako irudietan data-zigiluaren marrazketa gaitu" #: ../data/camorama.schemas.in.h:33 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into local images" msgstr "Irudi lokaletan data-zigiluaren txertaketa gaitu" #: ../data/camorama.schemas.in.h:34 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into the images for FTP upload." msgstr "FTP bitartze igoko diren irudietan data-zigiluaren txertaketa gaitu" #: ../data/camorama.schemas.in.h:35 msgid "Toggles the use of the buttons to adjust the video filters" msgstr "Bideo-iragazkiak egokitzeko botoien erabilpena gaitu" #: ../data/camorama.schemas.in.h:36 msgid "Toggles the use of the custom string for the timestamp in images." msgstr "Irudien data-zigiluan testu-kate pertsonalizatuaren erabilpena gaitu" #: ../data/camorama.schemas.in.h:37 msgid "Toggles the use of the sliders to adjust the video properties" msgstr "Bideoaren ezaugarriak egokitzeko graduatzaileen erabilera gaitu" #: ../data/camorama.schemas.in.h:38 msgid "Toggles the video adjustment sliders" msgstr "Bideoa egokitzeko graduatzaileak gaitu" #: ../data/camorama.schemas.in.h:39 msgid "Toggles the video effects buttons" msgstr "Bideoaren efektuen botoiak gaitu" #: ../data/camorama.schemas.in.h:40 msgid "Toggles timestamp for local captures" msgstr "Eskuratze lokalentzat data-zigilua gaitu" #: ../data/camorama.schemas.in.h:41 msgid "Toggles timestamp for remote captures" msgstr "Urruneko eskuratzeentzat data-zigilua gaitu" #: ../data/camorama.schemas.in.h:42 msgid "Username for FTP server" msgstr "FTP-zerbitzariaren erabiltzaile-izena" #: ../data/camorama.schemas.in.h:43 msgid "Username to use for FTP uploads of captured pictures" msgstr "Eskuratutako irudiak FTP-zerbitzarira igotzeko erabilitzaile-izena" #: ../data/camorama.schemas.in.h:44 msgid "Video device" msgstr "Bideo-gailua" #: ../data/camorama.schemas.in.h:45 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures locally." msgstr "" "\"Argazkia hartu\" botoia erabiliz irudiak eskuratzen direnean, edo " "eskuratze automatikoarekin, gako honek irudien eskuratze lokala gaitzen du." #: ../data/camorama.schemas.in.h:46 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures to a remote server." msgstr "" "\"Argazkia hartu\" botoia erabiliz irudiak eskuratzen direnean, edo " "eskuratze automatikoarekin, gako honek urruneko zerbitzari batean irudien " "eskuratzea gaitzen du" #: ../src/callbacks.c:500 msgid "translator_credits" msgstr "Alberto Silva , 2003" #: ../src/callbacks.c:509 msgid "Camorama" msgstr "Camorama" #: ../src/callbacks.c:595 ../src/callbacks.c:629 ../src/callbacks.c:679 #: ../src/callbacks.c:692 msgid "Unable to capture image." msgstr "Ezin izan da irudia eskuratu" #: ../src/callbacks.c:808 #, c-format msgid "" "Local Capture: %d\n" "Remote Capture: %d\n" "Capture Interval: %d" msgstr "" "Kaptura lokala: %d\n" "Urruneko kaptura: %d\n" "Kaptura-bitartea: %d" #: ../src/callbacks.c:817 msgid "Automatic Capture Disabled" msgstr "Kaptura automatikoki desgaitua" #: ../src/camorama-filter-laplace.c:128 msgid "Laplace (4 Neighbours)" msgstr "Laplace (4 aldameneko)" #: ../src/camorama-filter-mirror.c:66 msgid "Mirror" msgstr "Ispilua" #: ../src/camorama-stock-items.c:14 msgid "Webcam" msgstr "Web kamera" #: ../src/camorama-window.c:112 msgid "_Add Filter" msgstr "_Gehitu iragazkia" #: ../src/camorama-window.c:199 msgid "Effects" msgstr "Efektuak" #: ../src/fileio.c:120 ../src/fileio.c:266 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "Behin-behineko irudi-fitxategia ezin izan da /tmp direktorioan gorde." #: ../src/fileio.c:138 #, c-format msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "'%s' irudia ezin izan da sortu" #: ../src/fileio.c:147 ../src/fileio.c:430 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "'%s/%s' irudia ezin izan da gorde" #: ../src/fileio.c:274 #, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" "Cannot upload image." msgstr "" "Behin-behineko '%s' irudi-fitxategia ezin izan da ireki.\n" "Irudia ezin da zerbitzarira igo." #: ../src/fileio.c:312 #, c-format msgid "An error occurred opening %s." msgstr "Errorea gertatu da %s irekitzean." #: ../src/fileio.c:324 #, c-format msgid "An error occurred writing to %s." msgstr "Errorea gertatu da %s(e)n idaztean." #: ../src/fileio.c:404 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "'%s' direktorioa ezin izan da sortu." #: ../src/fileio.c:415 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "'%s' direktoriora ezin izan da aldatu" #: ../src/filter.c:170 msgid "Color Correction" msgstr "Kolore-zuzenketa" #: ../src/filter.c:195 msgid "Invert" msgstr "Alderantzikatu" #: ../src/filter.c:234 msgid "Threshold (Overall)" msgstr "Atalasea (orokorra)" #: ../src/filter.c:276 msgid "Threshold (Per Channel)" msgstr "Atalasea (kanaleko)" #: ../src/filter.c:349 msgid "Wacky" msgstr "Zoroa" #: ../src/filter.c:450 msgid "Smooth" msgstr "Leuna" #: ../src/filter.c:481 msgid "Monochrome" msgstr "Monokromoa" #: ../src/filter.c:511 msgid "Monochrome (Weight)" msgstr "Monokromoa (pisua)" #: ../src/filter.c:562 msgid "Sobel" msgstr "Sobel" #: ../src/main.c:76 msgid "show version and exit" msgstr "bertsioa erakutsi eta irten" #: ../src/main.c:78 msgid "v4l device to use" msgstr "erabiliko den v4l gailua" #: ../src/main.c:80 msgid "enable debugging code" msgstr "gaitu arazketa-kodea" #: ../src/main.c:81 msgid "capture width" msgstr "eskuratzearen zabalera" #: ../src/main.c:83 msgid "capture height" msgstr "eskuratzearen altuera" #: ../src/main.c:86 msgid "maximum capture size" msgstr "gehienezko eskuratze tamainua" #: ../src/main.c:88 msgid "minimum capture size" msgstr "gutxienezko eskuratze tamainua" #: ../src/main.c:90 msgid "middle capture size" msgstr "ertaineko eskuratze tamainua" #: ../src/main.c:92 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "read() erabili mmap()-en ordez" #: ../src/main.c:114 msgid "camorama" msgstr "camorama" #: ../src/main.c:130 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Camorama version %s\n" "\n" msgstr "" "\n" "\n" "Camorama bertsioa %s\n" "\n" #: ../src/main.c:264 msgid "Couldn't find the main interface file (camorama.glade)." msgstr "Interfaze nagusiaren fitxategia ezin izan da aurkitu (camorama.glade)." #: ../src/support.c:69 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "pixmap-fitxategia ezin izan da aurkitu: %s" #: ../src/v4l.c:94 ../src/v4l.c:168 ../src/v4l.c:180 ../src/v4l.c:205 #: ../src/v4l.c:226 ../src/v4l.c:241 #, c-format msgid "" "Could not connect to video device (%s).\n" "Please check connection." msgstr "" "Bideo gailuarekin ezin izan da konektatu (%s).\n" "Konexioa aztertu, mesedez." camorama-0.19/po/fa.po0000644000175000017500000002561710634245455011533 00000000000000# Persian translation of camorama. # Copyright (C) 2003 The FarsiWeb Project Group # Roozbeh Pournader , 2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama\n" "POT-Creation-Date: 2003-03-16 04:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-16 13:47+0330\n" "Last-Translator: Roozbeh Pournader \n" "Language-Team: Persian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/camorama.glade.h:1 msgid " " msgstr " " #: data/camorama.glade.h:2 msgid "*" msgstr "*" #: data/camorama.glade.h:3 msgid "Effects" msgstr "جلوه‌ها" #: data/camorama.glade.h:4 msgid "General" msgstr "عمومی" #: data/camorama.glade.h:5 msgid "Image Type" msgstr "نوع تصویر" #: data/camorama.glade.h:6 msgid "Local Capture" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:7 msgid "Remote Capture" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:8 msgid "Timestamp" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:9 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:10 msgid "Add timestamp to captured images" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:11 msgid "Append time to filename" msgstr "الحاق زمان به نام پرونده" #: data/camorama.glade.h:12 msgid "Automatic Capture" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:13 msgid "Black & White" msgstr "سیاه و سفید" #: data/camorama.glade.h:14 msgid "Brightness" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:15 msgid "Camorama-libglade" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:16 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:17 msgid "Color correction" msgstr "تصحیح رنگ" #: data/camorama.glade.h:18 msgid "Color threshold" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:19 msgid "Colour" msgstr "رنگ" #: data/camorama.glade.h:20 msgid "Contrast" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:21 msgid "Draw date and time" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:22 msgid "FTP server: " msgstr "کارگزار FTP: " #: data/camorama.glade.h:23 msgid "Filename" msgstr "نام پرونده" #: data/camorama.glade.h:24 msgid "General" msgstr "عمومی" #: data/camorama.glade.h:25 msgid "Hue" msgstr "پرده" #: data/camorama.glade.h:26 msgid "Laplace" msgstr "لاپلاس" #: data/camorama.glade.h:27 msgid "Local Capture" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:28 msgid "Mirror image" msgstr "تصویر آینه‌ای" #: data/camorama.glade.h:29 msgid "Negative" msgstr "نگاتیو" #: data/camorama.glade.h:30 msgid "Password:" msgstr "گذرواژه:" #: data/camorama.glade.h:31 msgid "Preferences" msgstr "ترجیحات" #: data/camorama.glade.h:32 msgid "Remote Capture" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:33 msgid "Save directory:" msgstr "ذخیره‌ی شاخه:" #: data/camorama.glade.h:34 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "ذخیره پرونده‌ها در قالب jpeg" #: data/camorama.glade.h:35 msgid "Save files in png format" msgstr "ذخیره پرونده‌ها در قالب png" #: data/camorama.glade.h:36 msgid "Show Adjustments" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:37 msgid "Smoothing" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:38 msgid "Sobel" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:39 msgid "String:" msgstr "رشته:" #: data/camorama.glade.h:40 msgid "Take Picture" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:41 msgid "Threshold" msgstr "آستانه" #: data/camorama.glade.h:42 msgid "Timestamp" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:43 msgid "Use custom string" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:44 msgid "Username:" msgstr "نام کاربر:" #: data/camorama.glade.h:45 msgid "Wacky" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:46 msgid "White Balance" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:47 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:48 msgid "_Enable local capture" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:49 msgid "_Enable remote capture" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:50 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "نام پرونده برای عکس‌ها:" #: data/camorama.glade.h:51 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "ftp.yourdomain.org" #: data/camorama.glade.h:52 msgid "path/to/save/to" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:53 msgid "webcam-capture" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:54 msgid "webcamshot" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:55 msgid "your-password" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:56 msgid "your-username" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:57 msgid "~/.gnome-desktop" msgstr "~/.gnome-desktop" #: data/camorama.schemas.in.h:1 msgid "Append timestamp to filename" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:2 msgid "Append timestamp to remote filename" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:3 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of filenames" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:4 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of remote filenames" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:5 msgid "Custom text for the timestamp" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:6 msgid "Defines a string of custom text to be inserted into the image." msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:7 msgid "Filename for local captures" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:8 msgid "Filename for saving captured pictures to locally" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:9 msgid "Folder for local captures" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:10 msgid "Folder for remote captures" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:11 msgid "Folder for saving captured pictures remotely" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:12 msgid "Folder for saving captured pictures to locally" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:13 msgid "Hostname for FTP server" msgstr "نام میزبان کارگزار FTP" #: data/camorama.schemas.in.h:14 msgid "Hostname for the FTP server for remote captures." msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:15 msgid "Interval for auto-capture" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:16 msgid "Local capture image format" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:17 msgid "Name for the filename of uploaded images." msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:18 msgid "Password for FTP server" msgstr "گذرواژه‌ی کارگزار FTP" #: data/camorama.schemas.in.h:19 msgid "Remote capture image format" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:20 msgid "Remote save filename" msgstr "نام پرونده برای ذخیره‌ی دوردست" #: data/camorama.schemas.in.h:21 msgid "Specifies the image format to be used for locally saved pictures" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:22 msgid "Specifies the image format to be used for remotely saved pictures" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:23 msgid "Specifies the interval for automatic capture of pictures." msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:24 msgid "The password for the FTP account for remote captures." msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:25 msgid "Toggles auto-capture" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:26 msgid "Toggles automatic capturing of pictures." msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:27 msgid "Toggles local capture" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:28 msgid "Toggles remote capture" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:29 msgid "Toggles the custom string" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:30 msgid "Toggles the datestamp in captures" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:31 msgid "Toggles the drawing of a datestamp within the captured pictures" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:32 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into local images" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:33 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into the images for FTP upload." msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:34 msgid "Toggles the use of the custom string for the timestamp in images." msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:35 msgid "Toggles the use of the sliders to adjust the video properties" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:36 msgid "Toggles the video adjustment sliders" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:37 msgid "Toggles timestamp for local captures" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:38 msgid "Toggles timestamp for remote captures" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:39 msgid "Username for FTP server" msgstr "نام کاربر برای کارگزار FTP" #: data/camorama.schemas.in.h:40 msgid "Username to use for FTP uploads of captured pictures" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:41 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures locally." msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:42 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures to a remote server." msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line. #: src/callbacks.c:317 msgid "translator_credits" msgstr "روزبه پورنادر " #: src/callbacks.c:324 camorama.desktop.in.h:2 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "" #: src/callbacks.c:346 src/callbacks.c:412 src/callbacks.c:453 #: src/callbacks.c:465 msgid "Unable to capture image." msgstr "" #: src/fileio.c:114 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "" #: src/fileio.c:129 #, c-format msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "" #: src/fileio.c:142 #, c-format msgid "Unable to open temorary image file '%s'." msgstr "" #: src/fileio.c:173 #, c-format msgid "An error occured opening %s." msgstr "" #: src/fileio.c:182 #, c-format msgid "An error occured writing to %s." msgstr "" #: src/fileio.c:258 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "" #: src/fileio.c:266 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "" #: src/fileio.c:279 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "" #: src/main.c:32 msgid "show version and exit" msgstr "" #: src/main.c:33 msgid "v4l device to use" msgstr "" #: src/main.c:34 msgid "enable debuging code" msgstr "" #: src/main.c:35 msgid "capture width" msgstr "" #: src/main.c:36 msgid "capture height" msgstr "" #: src/main.c:37 msgid "maximum capture size" msgstr "" #: src/main.c:38 msgid "minimum capture size" msgstr "" #: src/main.c:39 msgid "middle capture size" msgstr "" #: src/main.c:57 msgid "camorama" msgstr "" #: src/main.c:71 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Camorama version %s\n" "\n" msgstr "" #: src/main.c:173 msgid "Couldn't find the main interface file (camorama.glade)." msgstr "" #: src/v4l.c:83 src/v4l.c:143 src/v4l.c:155 src/v4l.c:179 src/v4l.c:200 #: src/v4l.c:215 #, c-format msgid "" "Could not connect to video device (%s).\n" "Please check connection." msgstr "" #: src/support.c:66 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "" #: camorama.desktop.in.h:1 msgid "Camorama Webcam Viewer" msgstr "" camorama-0.19/po/fi.po0000644000175000017500000004066010701755623011534 00000000000000# Finnish messages for camorama. # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the camorama package. # Ilkka Tuohela 2004-2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-08-16 11:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-15 15:34+0300\n" "Last-Translator: Ilkka Tuohela \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../camorama.desktop.in.h:1 msgid "Camorama Webcam Viewer" msgstr "Camorama Webikameran katselin" #: ../camorama.desktop.in.h:2 ../src/callbacks.c:511 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Katsele, muuta ja tallenna kuvia webikamerasta" #: ../data/camorama.glade.h:1 msgid " " msgstr " " #: ../data/camorama.glade.h:2 msgid "General" msgstr "Yleistä" #: ../data/camorama.glade.h:3 msgid "Image Type" msgstr "Kuvan tyyppi" #: ../data/camorama.glade.h:4 msgid "Local Capture" msgstr "Paikallinen kuvankaappaus" #: ../data/camorama.glade.h:5 msgid "Remote Capture" msgstr "Etäkuvankaappaus" #: ../data/camorama.glade.h:6 msgid "Timestamp" msgstr "Aikaleima" #: ../data/camorama.glade.h:7 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "Lisää aikaleima kaapattuihin kuviin" #: ../data/camorama.glade.h:8 msgid "Append time to filename" msgstr "Lisää aika tiedostonimeen" #: ../data/camorama.glade.h:9 msgid "Automatic Capture" msgstr "Automaattinen kuvankaappaus" #: ../data/camorama.glade.h:10 msgid "Brightness:" msgstr "Kirkkaus:" #: ../data/camorama.glade.h:11 msgid "Camorama-libglade" msgstr "Camorama-libglade" #: ../data/camorama.glade.h:12 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "Kaapausten väli (minuutteja):" #: ../data/camorama.glade.h:13 msgid "Color:" msgstr "Väri:" #: ../data/camorama.glade.h:14 msgid "Contrast:" msgstr "Kontrasti:" #: ../data/camorama.glade.h:15 msgid "Draw date and time" msgstr "Piirrä päiväys ja aika" #: ../data/camorama.glade.h:16 msgid "FTP server: " msgstr "FTP-palvelin: " #: ../data/camorama.glade.h:17 msgid "Filename" msgstr "Tiedostonimi" #: ../data/camorama.glade.h:18 msgid "General" msgstr "Yleistä" #: ../data/camorama.glade.h:19 msgid "Hue:" msgstr "Kylläisyys:" #: ../data/camorama.glade.h:20 msgid "Large" msgstr "Suuri" #: ../data/camorama.glade.h:21 msgid "Local Capture" msgstr "Paikallinen kuvankaappaus" #: ../data/camorama.glade.h:22 msgid "Medium" msgstr "Kesimääräinen" #: ../data/camorama.glade.h:23 msgid "Password:" msgstr "Salasana:" #: ../data/camorama.glade.h:24 msgid "Preferences" msgstr "Asetukset" #: ../data/camorama.glade.h:25 msgid "Remote Capture" msgstr "Etäkuvankaappaus" #: ../data/camorama.glade.h:26 msgid "Save directory:" msgstr "Tallennushakemisto:" #: ../data/camorama.glade.h:27 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "Tallenna tiedostot jpeg-muodossa" #: ../data/camorama.glade.h:28 msgid "Save files in png format" msgstr "Tallenna tiedostot png-muodossa" #: ../data/camorama.glade.h:29 msgid "Show Adjustments" msgstr "Näytä säädöt" #: ../data/camorama.glade.h:30 msgid "Show Effects" msgstr "Näytä tehosteet" #: ../data/camorama.glade.h:31 msgid "Small" msgstr "Pieni" #: ../data/camorama.glade.h:32 msgid "String:" msgstr "Merkkijono:" #: ../data/camorama.glade.h:33 msgid "Take Picture" msgstr "Ota kuva" #: ../data/camorama.glade.h:34 msgid "Timestamp" msgstr "Aikaleima" #: ../data/camorama.glade.h:35 msgid "Use custom string" msgstr "käytä omaa merkkijonoa" #: ../data/camorama.glade.h:36 msgid "Username:" msgstr "Käyttäjätunnus:" #: ../data/camorama.glade.h:37 msgid "White Balance:" msgstr "Valkotasapaino:" #: ../data/camorama.glade.h:38 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "_Hakemisto kaapatuille kuville:" #: ../data/camorama.glade.h:39 msgid "_Enable local capture" msgstr "_Käytä paikallista kaappausta" #: ../data/camorama.glade.h:40 msgid "_Enable remote capture" msgstr "_Käytä etäkaappausta" #: ../data/camorama.glade.h:41 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "_Tiedostonimi kuville:" #: ../data/camorama.glade.h:42 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "ftp.omaosoite.org" #: ../data/camorama.glade.h:43 msgid "path/to/save/to" msgstr "polku/jonne/tallennetaan" #: ../data/camorama.glade.h:44 msgid "webcam-capture" msgstr "webikameran-kaappaus" #: ../data/camorama.glade.h:45 msgid "webcamshot" msgstr "webikamerankuva" #: ../data/camorama.glade.h:46 msgid "your-password" msgstr "salasanasi" #: ../data/camorama.glade.h:47 msgid "your-username" msgstr "käyttäjätunnuksesi" #: ../data/camorama.glade.h:48 msgid "~/.gnome-desktop" msgstr "~/.gnome-desktop" #: ../data/camorama.schemas.in.h:1 msgid "Append timestamp to filename" msgstr "Lisää aikaleima tiedostonimeen" #: ../data/camorama.schemas.in.h:2 msgid "Append timestamp to remote filename" msgstr "Lisää aikaleima etätiedostonimeen" #: ../data/camorama.schemas.in.h:3 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of filenames" msgstr "Lisää aikaleima UNIX-ajan muodossa tiedostonimien loppuun" #: ../data/camorama.schemas.in.h:4 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of remote filenames" msgstr "Lisää aikaleima UNIX-ajan muodossa etätiedostonimien loppuun" #: ../data/camorama.schemas.in.h:5 msgid "Custom text for the timestamp" msgstr "Oma teksti aikaleimalle" #: ../data/camorama.schemas.in.h:6 msgid "Defines a string of custom text to be inserted into the image." msgstr "Määrittelee oman merkkijonon, joka lisätään kuviin." #: ../data/camorama.schemas.in.h:7 msgid "Filename for local captures" msgstr "Tiedostonimi paikallisille kaappauksille" #: ../data/camorama.schemas.in.h:8 msgid "Filename for saving captured pictures to locally" msgstr "Tiedostonimi kaapattujen kuvien paikallista tallennusta varten" #: ../data/camorama.schemas.in.h:9 msgid "Folder for local captures" msgstr "Paikallinen kansio" #: ../data/camorama.schemas.in.h:10 msgid "Folder for remote captures" msgstr "Etäkansio" #: ../data/camorama.schemas.in.h:11 msgid "Folder for saving captured pictures remotely" msgstr "Kansio, johon kuvat tallennetaan etääjärjestelmässä" #: ../data/camorama.schemas.in.h:12 msgid "Folder for saving captured pictures to locally" msgstr "Kansio, johon kuva tallennetaan paikallisesti" #: ../data/camorama.schemas.in.h:13 msgid "Hostname for FTP server" msgstr "FTP-palvelimen isäntänimi" #: ../data/camorama.schemas.in.h:14 msgid "Hostname for the FTP server for remote captures." msgstr "Isäntänimi FTP-palvelimelle, johon etäkuvankaappaukset tallennetaan." #: ../data/camorama.schemas.in.h:15 msgid "Interval for auto-capture" msgstr "Automaattisen kuvankaappauksen aikaväli" #: ../data/camorama.schemas.in.h:16 msgid "Local capture image format" msgstr "Paikallinen kaapattujen kuvien tallennusmuoto" #: ../data/camorama.schemas.in.h:17 msgid "Name for the filename of uploaded images." msgstr "Palvelimelle vietyjen tiedostojen tiedostonimi." #: ../data/camorama.schemas.in.h:18 msgid "Password for FTP server" msgstr "Salasana FTP-palvelimelle" #: ../data/camorama.schemas.in.h:19 msgid "Remote capture image format" msgstr "Etäkaapattujen tiedostojen tallennusmuoto" #: ../data/camorama.schemas.in.h:20 msgid "Remote save filename" msgstr "Tiedostonimi etäpalvelimella" #: ../data/camorama.schemas.in.h:21 msgid "Specifies the image format to be used for locally saved pictures" msgstr "" "Määrittelee kuvaformaatin, jota käytetään paikallisesti tallennetuille " "kuville" #: ../data/camorama.schemas.in.h:22 msgid "Specifies the image format to be used for remotely saved pictures" msgstr "" "Määrittelee kuvaformaatin, jota käytetään etäpalvelimelle tallennetuille " "kuville" #: ../data/camorama.schemas.in.h:23 msgid "Specifies the interval for automatic capture of pictures." msgstr "Määrittelee aikavälin automaattiselle kuvankaappaukselle." #: ../data/camorama.schemas.in.h:24 msgid "The password for the FTP account for remote captures." msgstr "Salasana FTP-tunnukselle, jota käytetään etäkuvankaappauksissa" #: ../data/camorama.schemas.in.h:25 msgid "The unix file system path to the device that's assigned to your camera." msgstr "Kameraasi liittyvän unix-laitetiedoston polku tiedostojärjestelmässä." #: ../data/camorama.schemas.in.h:26 msgid "Toggles auto-capture" msgstr "Vaihtelee automaattista kaappaustilaa" #: ../data/camorama.schemas.in.h:27 msgid "Toggles automatic capturing of pictures." msgstr "Vaihtelee, onko automaattinen kuvankaappaus käytössä." #: ../data/camorama.schemas.in.h:28 msgid "Toggles local capture" msgstr "Vaihtelee paikallista kuvankaappausta" #: ../data/camorama.schemas.in.h:29 msgid "Toggles remote capture" msgstr "Vaihtelee etäkuvankaappausta" #: ../data/camorama.schemas.in.h:30 msgid "Toggles the custom string" msgstr "Vaihtelee omaa merkkijonoa" #: ../data/camorama.schemas.in.h:31 msgid "Toggles the datestamp in captures" msgstr "Vaihtelee aikaleimaa kuvankaappauksissa" #: ../data/camorama.schemas.in.h:32 msgid "Toggles the drawing of a datestamp within the captured pictures" msgstr "Vaihtelee, piirretäänkö kaapattuihin kuviin päiväys ja aikaleima" #: ../data/camorama.schemas.in.h:33 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into local images" msgstr "Vaihtelee, lisätäänkö aikaleima paikallisiin kuviin" #: ../data/camorama.schemas.in.h:34 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into the images for FTP upload." msgstr "Vaihtelee, lisätäänkö aikaleima FTP-palvelimelle vietäviin kuviin" #: ../data/camorama.schemas.in.h:35 msgid "Toggles the use of the buttons to adjust the video filters" msgstr "Vaihtelee näppäinten käyttö videosuodattimien säätöön" #: ../data/camorama.schemas.in.h:36 msgid "Toggles the use of the custom string for the timestamp in images." msgstr "Vaihtelee oman merkkijonon käyttöä aikaleimana kuvissa." #: ../data/camorama.schemas.in.h:37 msgid "Toggles the use of the sliders to adjust the video properties" msgstr "Vaihtelee säätimien käyttöä videon ominaisuuksien säätöön" #: ../data/camorama.schemas.in.h:38 msgid "Toggles the video adjustment sliders" msgstr "Vaihtelee videosäätimiä" #: ../data/camorama.schemas.in.h:39 msgid "Toggles the video effects buttons" msgstr "Vaihtelee videotehosteiden nappeja" #: ../data/camorama.schemas.in.h:40 msgid "Toggles timestamp for local captures" msgstr "Vaihtelee aikaleimaa paikallisille kaappauksille" #: ../data/camorama.schemas.in.h:41 msgid "Toggles timestamp for remote captures" msgstr "Vaihtelee aikaleimaa etäkaappauksille" #: ../data/camorama.schemas.in.h:42 msgid "Username for FTP server" msgstr "Käyttäjätunnus FTP-palvelimella" #: ../data/camorama.schemas.in.h:43 msgid "Username to use for FTP uploads of captured pictures" msgstr "Käyttäjätunnus FTP-palvelimelle, johon kaapatut kuvat siirretään" #: ../data/camorama.schemas.in.h:44 msgid "Video device" msgstr "Videolaite" #: ../data/camorama.schemas.in.h:45 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures locally." msgstr "" "Kun kuvia kaapataan \"Ota Kuva\" napilla tai automaattisesti, tämä näppäin " "vaihtelee tallennetaanko kuvat paikallisesti." #: ../data/camorama.schemas.in.h:46 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures to a remote server." msgstr "" "Kun kuvia kaapataan \"Ota Kuva\" napilla tai automaattisesti, tämä näppäin " "vaihtelee tallennetaanko kuvat etäpalvelimelle." #: ../src/callbacks.c:500 msgid "translator_credits" msgstr "" "Ilkka Tuohela, 2004-2005\n" "\n" "http://gnome.fi/" #: ../src/callbacks.c:509 msgid "Camorama" msgstr "Camorama" #: ../src/callbacks.c:595 ../src/callbacks.c:629 ../src/callbacks.c:679 #: ../src/callbacks.c:692 msgid "Unable to capture image." msgstr "Kuvaa ei voitu kaapata." #: ../src/callbacks.c:808 #, c-format msgid "" "Local Capture: %d\n" "Remote Capture: %d\n" "Capture Interval: %d" msgstr "" "Paikallinen kaappaus: %d\n" "Etäkaappaus: %d\n" "Kaappausväli: %d" #: ../src/callbacks.c:817 #, c-format msgid "Automatic Capture Disabled" msgstr "Automaattinen kuvankaappaus pois käytöstä" #: ../src/camorama-filter-laplace.c:128 msgid "Laplace (4 Neighbours)" msgstr "Laplace (4 naapuria)" #: ../src/camorama-filter-mirror.c:66 msgid "Mirror" msgstr "Peilaa" #: ../src/camorama-stock-items.c:14 msgid "Webcam" msgstr "Web-kamera" #: ../src/camorama-window.c:112 msgid "_Add Filter" msgstr "_Lisää suodin" #: ../src/camorama-window.c:199 msgid "Effects" msgstr "Tehosteet" #: ../src/fileio.c:120 ../src/fileio.c:266 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "Väliaikaistiedostoa ei voitu tallentaa hakemistoon /tmp." #: ../src/fileio.c:138 #, c-format msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "Kuvaa '%s' ei voitu luoda." #: ../src/fileio.c:147 ../src/fileio.c:430 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "Tiedostoa '%s/%s' ei voitu luoda" #: ../src/fileio.c:274 #, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" "Cannot upload image." msgstr "" "Väliaikaistiedostoa '%s' ei voida avata.\n" "Kuvaa ei voida siirtää etäpalvelimelle." #: ../src/fileio.c:312 #, c-format msgid "An error occurred opening %s." msgstr "Virhe avattaessa tiedostoa %s." #: ../src/fileio.c:324 #, c-format msgid "An error occurred writing to %s." msgstr "Virhe kirjoitettaessa tiedostoon %s." #: ../src/fileio.c:404 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "Hakemistoa '%s' ei voitu luoda." #: ../src/fileio.c:415 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "Hakemistoon '%s' ei voitu siirtyä." #: ../src/filter.c:170 msgid "Color Correction" msgstr "Värinkorjaus" #: ../src/filter.c:195 msgid "Invert" msgstr "Käänteinen" #: ../src/filter.c:234 msgid "Threshold (Overall)" msgstr "Herkkyys (yleinen)" #: ../src/filter.c:276 msgid "Threshold (Per Channel)" msgstr "Herkkyys (kanavakohtainen)" #: ../src/filter.c:349 msgid "Wacky" msgstr "Wacky" #: ../src/filter.c:450 msgid "Smooth" msgstr "Pehmennys" #: ../src/filter.c:481 msgid "Monochrome" msgstr "Mustavalkoinen" #: ../src/filter.c:511 msgid "Monochrome (Weight)" msgstr "Mustavalkoinen (painotettu)" #: ../src/filter.c:562 msgid "Sobel" msgstr "Sobel" #: ../src/main.c:76 msgid "show version and exit" msgstr "näytä versio ja lopeta" #: ../src/main.c:78 msgid "v4l device to use" msgstr "v4l-laite on käytössä" #: ../src/main.c:80 msgid "enable debugging code" msgstr "ota virheenselvityskoodi käyttöön" #: ../src/main.c:81 msgid "capture width" msgstr "kaappauksen leveys" #: ../src/main.c:83 msgid "capture height" msgstr "kaappauksen korkeus" #: ../src/main.c:86 msgid "maximum capture size" msgstr "kaappauksen maksimikoko" #: ../src/main.c:88 msgid "minimum capture size" msgstr "kaappauksen minimikoko" #: ../src/main.c:90 msgid "middle capture size" msgstr "kaapauksen keskikoko" #: ../src/main.c:92 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "käytä read():ia mmap():in sijasta" #: ../src/main.c:114 msgid "camorama" msgstr "camorama" #: ../src/main.c:130 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Camorama version %s\n" "\n" msgstr "" "\n" "\n" "Camorama versio %s\n" "\n" #: ../src/main.c:264 msgid "Couldn't find the main interface file (camorama.glade)." msgstr "Camoraman käyttöliittymätiedostoa (camorama.glade) ei voitu avata." #: ../src/support.c:69 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "Pixmap-tiedosto ei voitu avata: %s" #: ../src/v4l.c:94 ../src/v4l.c:168 ../src/v4l.c:180 ../src/v4l.c:205 #: ../src/v4l.c:226 ../src/v4l.c:241 #, c-format msgid "" "Could not connect to video device (%s).\n" "Please check connection." msgstr "" "Videolaitteeseen %s ei saatu yhteyttä.\n" "Tarkista yhteys kameraan." #~ msgid "Orientation" #~ msgstr "Suunta" #~ msgid "The orientation of the tray." #~ msgstr "Hyllyn suunta." #~ msgid "*" #~ msgstr "*" #~ msgid "Effects" #~ msgstr "Tehosteet" #~ msgid "Black & white" #~ msgstr "Mustavalkoinen" #~ msgid "Color threshold" #~ msgstr "Värin herkkyys" #~ msgid "Laplace" #~ msgstr "Laplace" #~ msgid "Negative" #~ msgstr "Negatiivi" camorama-0.19/po/fr.po0000644000175000017500000004132010634245455011541 00000000000000# French translation of camorama. # Copyright (C) 2003-2006 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the camorama package.. # # Baptiste Mille-Mathias , 2003. # Christophe Merlet , 2003-2006. # Jonathan Ernst , 2006. # Jean-Luc Coulon , 2007. # Stéphane Raimbault , 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama 0.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-03-04 12:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-04 12:53+0100\n" "Last-Translator: Stéphane Raimbault \n" "Language-Team: GNOME French Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../camorama.desktop.in.h:1 msgid "Camorama Webcam Viewer" msgstr "Visionneur de webcam Camorama" #: ../camorama.desktop.in.h:2 ../src/callbacks.c:511 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Affiche, modifie et enregistre les images provenant d'une webcam" #: ../data/camorama.glade.h:1 msgid " " msgstr " " #: ../data/camorama.glade.h:2 msgid "General" msgstr "Général" #: ../data/camorama.glade.h:3 msgid "Image Type" msgstr "Type d'image" #: ../data/camorama.glade.h:4 msgid "Local Capture" msgstr "Capture locale" #: ../data/camorama.glade.h:5 msgid "Remote Capture" msgstr "Capture distante" #: ../data/camorama.glade.h:6 msgid "Timestamp" msgstr "Horodatage" #: ../data/camorama.glade.h:7 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "Ajouter un horodatage aux images capturées" #: ../data/camorama.glade.h:8 msgid "Append time to filename" msgstr "Apposer l'heure au nom de fichier" #: ../data/camorama.glade.h:9 msgid "Automatic Capture" msgstr "Capture automatique" #: ../data/camorama.glade.h:10 msgid "Brightness:" msgstr "Luminosité :" #: ../data/camorama.glade.h:11 msgid "Camorama-libglade" msgstr "Camorama-libglade" #: ../data/camorama.glade.h:12 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "Intervalle de capture (en minutes) :" #: ../data/camorama.glade.h:13 msgid "Color:" msgstr "Couleur :" #: ../data/camorama.glade.h:14 msgid "Contrast:" msgstr "Contraste :" #: ../data/camorama.glade.h:15 msgid "Draw date and time" msgstr "Dessiner la date et l'heure" #: ../data/camorama.glade.h:16 msgid "FTP server: " msgstr "Serveur FTP : " #: ../data/camorama.glade.h:17 msgid "Filename" msgstr "Nom du fichier" #: ../data/camorama.glade.h:18 msgid "General" msgstr "Général" #: ../data/camorama.glade.h:19 msgid "Hue:" msgstr "Teinte :" #: ../data/camorama.glade.h:20 msgid "Large" msgstr "Grande" #: ../data/camorama.glade.h:21 msgid "Local Capture" msgstr "Capture locale" #: ../data/camorama.glade.h:22 msgid "Medium" msgstr "Moyenne" #: ../data/camorama.glade.h:23 msgid "Password:" msgstr "Mot de passe :" #: ../data/camorama.glade.h:24 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" #: ../data/camorama.glade.h:25 msgid "Remote Capture" msgstr "Capture distante" #: ../data/camorama.glade.h:26 msgid "Save directory:" msgstr "Répertoire d'enregistrement :" #: ../data/camorama.glade.h:27 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "Enregistrer les fichiers au format jpeg" #: ../data/camorama.glade.h:28 msgid "Save files in png format" msgstr "Enregistrer les fichiers au format png" #: ../data/camorama.glade.h:29 msgid "Show Adjustments" msgstr "Afficher les réglages" #: ../data/camorama.glade.h:30 msgid "Show Effects" msgstr "Afficher les effets" #: ../data/camorama.glade.h:31 msgid "Small" msgstr "Petite" #: ../data/camorama.glade.h:32 msgid "String:" msgstr "Chaîne :" #: ../data/camorama.glade.h:33 msgid "Take Picture" msgstr "Prendre une photo" #: ../data/camorama.glade.h:34 msgid "Timestamp" msgstr "Horodatage" #: ../data/camorama.glade.h:35 msgid "Use custom string" msgstr "Utiliser une chaîne personnalisée" #: ../data/camorama.glade.h:36 msgid "Username:" msgstr "Nom d'utilisateur :" #: ../data/camorama.glade.h:37 msgid "White Balance:" msgstr "Balance des blancs :" #: ../data/camorama.glade.h:38 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "Répertoire _des images capturées :" #: ../data/camorama.glade.h:39 msgid "_Enable local capture" msgstr "Activer les captures _locales" #: ../data/camorama.glade.h:40 msgid "_Enable remote capture" msgstr "Activer les captures _distantes" #: ../data/camorama.glade.h:41 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "Nom de _fichier des images :" #: ../data/camorama.glade.h:42 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "ftp.votredomaine.org" #: ../data/camorama.glade.h:43 msgid "path/to/save/to" msgstr "chemin/vers/lequel/enregistrer" #: ../data/camorama.glade.h:44 msgid "webcam-capture" msgstr "webcam-capture" #: ../data/camorama.glade.h:45 msgid "webcamshot" msgstr "webcamshot" #: ../data/camorama.glade.h:46 msgid "your-password" msgstr "votre-mot-de-passe" #: ../data/camorama.glade.h:47 msgid "your-username" msgstr "votre-nom-d'utilisateur" #: ../data/camorama.glade.h:48 msgid "~/.gnome-desktop" msgstr "~/.gnome-desktop" #: ../data/camorama.schemas.in.h:1 msgid "Append timestamp to filename" msgstr "Apposer un horodatage au nom des fichiers" #: ../data/camorama.schemas.in.h:2 msgid "Append timestamp to remote filename" msgstr "Apposer un horodatage aux fichiers distants" #: ../data/camorama.schemas.in.h:3 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of filenames" msgstr "Apposer un horodatage, en temps UNIX, à la fin des noms de fichiers" #: ../data/camorama.schemas.in.h:4 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of remote filenames" msgstr "" "Apposer un horodatage, en temps UNIX, à la fin des noms de fichiers distants" #: ../data/camorama.schemas.in.h:5 msgid "Custom text for the timestamp" msgstr "Texte de remplacement pour l'horodatage" #: ../data/camorama.schemas.in.h:6 msgid "Defines a string of custom text to be inserted into the image." msgstr "Définit une chaîne de texte personnalisée à insérer dans l'image." #: ../data/camorama.schemas.in.h:7 msgid "Filename for local captures" msgstr "Nom de ficher pour les capture locale" #: ../data/camorama.schemas.in.h:8 msgid "Filename for saving captured pictures to locally" msgstr "Nom de fichier des images capturées localement" #: ../data/camorama.schemas.in.h:9 msgid "Folder for local captures" msgstr "Dossier pour les capture locales" #: ../data/camorama.schemas.in.h:10 msgid "Folder for remote captures" msgstr "Dossier pour les captures distantes" #: ../data/camorama.schemas.in.h:11 msgid "Folder for saving captured pictures remotely" msgstr "Dossier d'enregistrement des images capturées à distance" #: ../data/camorama.schemas.in.h:12 msgid "Folder for saving captured pictures to locally" msgstr "Dossier d'enregistrement des images capturées localement" #: ../data/camorama.schemas.in.h:13 msgid "Hostname for FTP server" msgstr "Nom d'hôte du serveur FTP" #: ../data/camorama.schemas.in.h:14 msgid "Hostname for the FTP server for remote captures." msgstr "Nom d'hôte du serveur FTP pour les captures distantes." #: ../data/camorama.schemas.in.h:15 msgid "Interval for auto-capture" msgstr "Intervalle pour la capture automatique" #: ../data/camorama.schemas.in.h:16 msgid "Local capture image format" msgstr "Format de capture des images locales" #: ../data/camorama.schemas.in.h:17 msgid "Name for the filename of uploaded images." msgstr "Nom de fichier des images envoyées." #: ../data/camorama.schemas.in.h:18 msgid "Password for FTP server" msgstr "Mot de passe pour le serveur FTP" #: ../data/camorama.schemas.in.h:19 msgid "Remote capture image format" msgstr "Format des images distantes" #: ../data/camorama.schemas.in.h:20 msgid "Remote save filename" msgstr "Nom du fichier distant à enregistrer" #: ../data/camorama.schemas.in.h:21 msgid "Specifies the image format to be used for locally saved pictures" msgstr "Indique le format à utiliser pour les images enregistrées localement" #: ../data/camorama.schemas.in.h:22 msgid "Specifies the image format to be used for remotely saved pictures" msgstr "Indique le format à utiliser pour les images enregistrées à distance" #: ../data/camorama.schemas.in.h:23 msgid "Specifies the interval for automatic capture of pictures." msgstr "Indique l'intervalle pour la capture automatique des images" #: ../data/camorama.schemas.in.h:24 msgid "The password for the FTP account for remote captures." msgstr "Mot de passe pour le serveur FTP pour les captures distantes." #: ../data/camorama.schemas.in.h:25 msgid "The unix file system path to the device that's assigned to your camera." msgstr "Chemin d'accès unix au périphérique assigné à votre caméra." #: ../data/camorama.schemas.in.h:26 msgid "Toggles auto-capture" msgstr "Activer la capture automatique" #: ../data/camorama.schemas.in.h:27 msgid "Toggles automatic capturing of pictures." msgstr "Active la capture automatique des images" #: ../data/camorama.schemas.in.h:28 msgid "Toggles local capture" msgstr "Activer les captures locales" #: ../data/camorama.schemas.in.h:29 msgid "Toggles remote capture" msgstr "Activer les captures distantes" #: ../data/camorama.schemas.in.h:30 msgid "Toggles the custom string" msgstr "Activer la chaîne personnalisée" #: ../data/camorama.schemas.in.h:31 msgid "Toggles the datestamp in captures" msgstr "Activer la date dans les captures" #: ../data/camorama.schemas.in.h:32 msgid "Toggles the drawing of a datestamp within the captured pictures" msgstr "Active l'impression de la date sur les images enregistrées" #: ../data/camorama.schemas.in.h:33 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into local images" msgstr "Active l'insertion d'horodatage dans les images locales" #: ../data/camorama.schemas.in.h:34 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into the images for FTP upload." msgstr "" "Active l'insertion d'un horodatage sur les images destinées à l'envoi FTP." #: ../data/camorama.schemas.in.h:35 msgid "Toggles the use of the buttons to adjust the video filters" msgstr "Active l'utilisation des boutons pour ajuster les filtres vidéo" #: ../data/camorama.schemas.in.h:36 msgid "Toggles the use of the custom string for the timestamp in images." msgstr "" "Active l'utilisation d'une chaîne personnalisée pour l'horodatage des images." #: ../data/camorama.schemas.in.h:37 msgid "Toggles the use of the sliders to adjust the video properties" msgstr "" "Active l'utilisation d'ascenseurs pour ajuster les propriétés de la vidéo" #: ../data/camorama.schemas.in.h:38 msgid "Toggles the video adjustment sliders" msgstr "Activer l'utilisation d'ascenseurs d'ajustement de la vidéo" #: ../data/camorama.schemas.in.h:39 msgid "Toggles the video effects buttons" msgstr "Activer les boutons d'effets vidéo" #: ../data/camorama.schemas.in.h:40 msgid "Toggles timestamp for local captures" msgstr "Activer l'horodatage pour les captures locales" #: ../data/camorama.schemas.in.h:41 msgid "Toggles timestamp for remote captures" msgstr "Activer l'horodatage pour les captures distantes" #: ../data/camorama.schemas.in.h:42 msgid "Username for FTP server" msgstr "Nom d'utilisateur pour le serveur FTP" #: ../data/camorama.schemas.in.h:43 msgid "Username to use for FTP uploads of captured pictures" msgstr "Nom d'utilisateur à utiliser pour envoyer par FTP les images capturées" #: ../data/camorama.schemas.in.h:44 msgid "Video device" msgstr "Périphérique vidéo" #: ../data/camorama.schemas.in.h:45 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures locally." msgstr "" "Lors d'une capture d'image via le bouton « Prendre une photo », ou avec la " "capture automatique, cette clé active l'enregistrement local des images." #: ../data/camorama.schemas.in.h:46 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures to a remote server." msgstr "" "Lors d'une capture d'image via le bouton « Prendre une photo », ou avec la " "capture automatique, cette clé active l'enregistrement des images vers le " "serveur distant." #: ../src/callbacks.c:500 msgid "translator_credits" msgstr "" "Baptiste Mille-Mathias \n" "Christophe Merlet \n" "Stéphane Raimbault " #: ../src/callbacks.c:509 msgid "Camorama" msgstr "Camorama" #: ../src/callbacks.c:595 ../src/callbacks.c:629 ../src/callbacks.c:679 #: ../src/callbacks.c:692 msgid "Unable to capture image." msgstr "Impossible de capturer l'image." #: ../src/callbacks.c:823 #, c-format msgid "" "Local Capture: %d\n" "Remote Capture: %d\n" "Capture Interval: %d" msgstr "" "Capture locale : %d\n" "Capture distante : %d\n" "Intervalle de capture : %d" #: ../src/callbacks.c:832 msgid "Automatic Capture Disabled" msgstr "Capture automatique désactivée" #: ../src/camorama-filter-laplace.c:128 msgid "Laplace (4 Neighbours)" msgstr "Laplace (4 voisins)" #: ../src/camorama-filter-mirror.c:66 msgid "Mirror" msgstr "Mirroir" #: ../src/camorama-stock-items.c:14 msgid "Webcam" msgstr "Webcam" #: ../src/camorama-window.c:112 msgid "_Add Filter" msgstr "_Ajouter un filtre" #: ../src/camorama-window.c:199 msgid "Effects" msgstr "Effets" #: ../src/fileio.c:120 ../src/fileio.c:266 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "Possibilité d'enregistrer les images temporaires dans /tmp." #: ../src/fileio.c:138 #, c-format msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "Impossible de créer l'image « %s »." #: ../src/fileio.c:147 ../src/fileio.c:430 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "Impossible d'enregistrer l'image « %s/%s »." #: ../src/fileio.c:274 #, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" "Cannot upload image." msgstr "" "Impossible d'ouvrir l'image temporaire « %s ».\n" "Impossible de publier l'image." #: ../src/fileio.c:312 #, c-format msgid "An error occurred opening %s." msgstr "Une erreur est survenue lors de l'ouverture de %s." #: ../src/fileio.c:324 #, c-format msgid "An error occurred writing to %s." msgstr "Une erreur est survenue lors de l'écriture dans %s." #: ../src/fileio.c:404 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "Impossible de créer le répertoire « %s »." #: ../src/fileio.c:415 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "Impossible de se placer dans le répertoire « %s »." #: ../src/filter.c:170 msgid "Color Correction" msgstr "Correction des couleurs" #: ../src/filter.c:195 msgid "Invert" msgstr "Inversion" #: ../src/filter.c:234 msgid "Threshold (Overall)" msgstr "Seuil (global)" #: ../src/filter.c:276 msgid "Threshold (Per Channel)" msgstr "Seuil (par canal)" #: ../src/filter.c:349 msgid "Wacky" msgstr "Farfelu" #: ../src/filter.c:450 msgid "Smooth" msgstr "Lissage" #: ../src/filter.c:481 msgid "Monochrome" msgstr "Monochrome" #: ../src/filter.c:511 msgid "Monochrome (Weight)" msgstr "Monochrome (pondéré)" #: ../src/filter.c:562 msgid "Sobel" msgstr "Sobel" #: ../src/main.c:53 msgid "show version and exit" msgstr "affiche la version et quitte" #: ../src/main.c:55 msgid "v4l device to use" msgstr "périphérique v4l à utiliser" #: ../src/main.c:57 msgid "enable debugging code" msgstr "active le code de débogage" #: ../src/main.c:58 msgid "capture width" msgstr "largeur des captures" #: ../src/main.c:60 msgid "capture height" msgstr "hauteur des captures" #: ../src/main.c:63 msgid "maximum capture size" msgstr "taille maximum des captures" #: ../src/main.c:65 msgid "minimum capture size" msgstr "taille minimum des captures" #: ../src/main.c:67 msgid "middle capture size" msgstr "taille moyenne des captures" #: ../src/main.c:69 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "utilise read() plutôt que mmap()" #: ../src/main.c:91 msgid "camorama" msgstr "camorama" #: ../src/main.c:104 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Camorama version %s\n" "\n" msgstr "" "\n" "\n" "Camorama version %s\n" "\n" #: ../src/main.c:238 msgid "Couldn't find the main interface file (camorama.glade)." msgstr "" "Impossible de trouver le fichier d'interface principal (camorama.glade)." #: ../src/support.c:69 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "Impossible de trouver le fichier pixmap : %s" #: ../src/v4l.c:94 ../src/v4l.c:168 ../src/v4l.c:180 ../src/v4l.c:205 #: ../src/v4l.c:226 ../src/v4l.c:241 #, c-format msgid "" "Could not connect to video device (%s).\n" "Please check connection." msgstr "" "Impossible de se connecter au périphérique vidéo (%s).\n" "Veuillez vérifier la connexion." camorama-0.19/po/ga.po0000755000175000017500000002637310634245455011537 00000000000000# Irish (Gaeilge) translations for camorama # Copyright (C) 2004 Alastair McKinstry # This file is distributed under the same license as the camorama package. # Alastair McKinstry , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-02-04 03:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-04 07:10+0000\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry \n" "Language-Team: Irish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: camorama.desktop.in.h:1 msgid "Camorama Webcam Viewer" msgstr "Amharcóir Webcam Camorama" #: camorama.desktop.in.h:2 src/callbacks.c:510 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:1 msgid " " msgstr " " #: data/camorama.glade.h:2 msgid "*" msgstr "*" #: data/camorama.glade.h:3 msgid "Effects" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:4 msgid "General" msgstr "Gineréal" #: data/camorama.glade.h:5 msgid "Image Type" msgstr "Saghas Íomha" #: data/camorama.glade.h:6 msgid "Local Capture" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:7 msgid "Remote Capture" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:8 msgid "Timestamp" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:9 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:10 msgid "Append time to filename" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:11 msgid "Automatic Capture" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:12 msgid "Black & white" msgstr "Dubh & Bán:" #: data/camorama.glade.h:13 msgid "Brightness:" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:14 msgid "Camorama-libglade" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:15 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:16 msgid "Color correction" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:17 msgid "Color threshold" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:18 msgid "Color:" msgstr "Dath:" #: data/camorama.glade.h:19 msgid "Contrast:" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:20 msgid "Draw date and time" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:21 msgid "FTP server: " msgstr "Freastalaí FTP: " #: data/camorama.glade.h:22 msgid "Filename" msgstr "Ainm comhad" #: data/camorama.glade.h:23 msgid "General" msgstr "Gineréal" #: data/camorama.glade.h:24 msgid "Hue:" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:25 msgid "Laplace" msgstr "Laplace" #: data/camorama.glade.h:26 msgid "Large" msgstr "Mór" #: data/camorama.glade.h:27 msgid "Local Capture" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:28 msgid "Medium" msgstr "Gnáth" #: data/camorama.glade.h:29 msgid "Mirror image" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:30 msgid "Negative" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:31 msgid "Password:" msgstr "Pasfhocal:" #: data/camorama.glade.h:32 msgid "Preferences" msgstr "Roghnachais" #: data/camorama.glade.h:33 msgid "Remote Capture" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:34 msgid "Save directory:" msgstr "Eolaire a Sábháilte:" #: data/camorama.glade.h:35 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:36 msgid "Save files in png format" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:37 msgid "Show Adjustments" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:38 msgid "Show Effects" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:39 msgid "Small" msgstr "Beag" #: data/camorama.glade.h:40 msgid "Smoothing" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:41 msgid "Sobel" msgstr "Sobel" #: data/camorama.glade.h:42 msgid "String:" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:43 msgid "Take Picture" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:44 msgid "Threshold:" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:45 msgid "Timestamp" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:46 msgid "Use custom string" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:47 msgid "Username:" msgstr "Ain Úsáideoir:" #: data/camorama.glade.h:48 msgid "Wacky" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:49 msgid "White Balance:" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:50 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:51 msgid "_Enable local capture" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:52 msgid "_Enable remote capture" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:53 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:54 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:55 msgid "path/to/save/to" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:56 msgid "webcam-capture" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:57 msgid "webcamshot" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:58 msgid "your-password" msgstr "do-pasfhocal" #: data/camorama.glade.h:59 msgid "your-username" msgstr "di-ainm-úsáideoir" #: data/camorama.glade.h:60 msgid "~/.gnome-desktop" msgstr "~/.gnome-desktop" #: data/camorama.schemas.in.h:1 msgid "Append timestamp to filename" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:2 msgid "Append timestamp to remote filename" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:3 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of filenames" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:4 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of remote filenames" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:5 msgid "Custom text for the timestamp" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:6 msgid "Defines a string of custom text to be inserted into the image." msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:7 msgid "Filename for local captures" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:8 msgid "Filename for saving captured pictures to locally" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:9 msgid "Folder for local captures" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:10 msgid "Folder for remote captures" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:11 msgid "Folder for saving captured pictures remotely" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:12 msgid "Folder for saving captured pictures to locally" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:13 msgid "Hostname for FTP server" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:14 msgid "Hostname for the FTP server for remote captures." msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:15 msgid "Interval for auto-capture" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:16 msgid "Local capture image format" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:17 msgid "Name for the filename of uploaded images." msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:18 msgid "Password for FTP server" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:19 msgid "Remote capture image format" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:20 msgid "Remote save filename" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:21 msgid "Specifies the image format to be used for locally saved pictures" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:22 msgid "Specifies the image format to be used for remotely saved pictures" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:23 msgid "Specifies the interval for automatic capture of pictures." msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:24 msgid "The password for the FTP account for remote captures." msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:25 msgid "Toggles auto-capture" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:26 msgid "Toggles automatic capturing of pictures." msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:27 msgid "Toggles local capture" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:28 msgid "Toggles remote capture" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:29 msgid "Toggles the custom string" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:30 msgid "Toggles the datestamp in captures" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:31 msgid "Toggles the drawing of a datestamp within the captured pictures" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:32 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into local images" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:33 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into the images for FTP upload." msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:34 msgid "Toggles the use of the buttons to adjust the video filters" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:35 msgid "Toggles the use of the custom string for the timestamp in images." msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:36 msgid "Toggles the use of the sliders to adjust the video properties" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:37 msgid "Toggles the video adjustment sliders" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:38 msgid "Toggles the video effects buttons" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:39 msgid "Toggles timestamp for local captures" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:40 msgid "Toggles timestamp for remote captures" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:41 msgid "Username for FTP server" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:42 msgid "Username to use for FTP uploads of captured pictures" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:43 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures locally." msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:44 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures to a remote server." msgstr "" #: src/callbacks.c:499 msgid "translator_credits" msgstr "Alastair McKinstry " #: src/callbacks.c:508 msgid "Camorama" msgstr "Camorama" #: src/callbacks.c:622 src/callbacks.c:693 src/callbacks.c:743 #: src/callbacks.c:756 msgid "Unable to capture image." msgstr "" #: src/eggtrayicon.c:118 msgid "Orientation" msgstr "Treosuíomh" #: src/eggtrayicon.c:119 msgid "The orientation of the tray." msgstr "" #: src/fileio.c:119 src/fileio.c:265 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "" #: src/fileio.c:137 #, c-format msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "" #: src/fileio.c:146 src/fileio.c:429 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "" #: src/fileio.c:273 #, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" "Cannot upload image." msgstr "" #: src/fileio.c:311 #, c-format msgid "An error occured opening %s." msgstr "" #: src/fileio.c:323 #, c-format msgid "An error occured writing to %s." msgstr "" #: src/fileio.c:403 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "" #: src/fileio.c:414 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "" #: src/main.c:423 msgid "show version and exit" msgstr "taispeán leagan agus éirigh as" #: src/main.c:425 msgid "v4l device to use" msgstr "" #: src/main.c:427 msgid "enable debuging code" msgstr "" #: src/main.c:428 msgid "capture width" msgstr "" #: src/main.c:430 msgid "capture height" msgstr "" #: src/main.c:433 msgid "maximum capture size" msgstr "" #: src/main.c:435 msgid "minimum capture size" msgstr "" #: src/main.c:437 msgid "middle capture size" msgstr "" #: src/main.c:439 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "" #: src/main.c:461 msgid "camorama" msgstr "camorama" #: src/main.c:475 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Camorama version %s\n" "\n" msgstr "" "\n" "\n" "Camorama leagan %s\n" "\n" #: src/main.c:609 msgid "Couldn't find the main interface file (camorama.glade)." msgstr "" #: src/support.c:69 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "" #: src/v4l.c:94 src/v4l.c:161 src/v4l.c:174 src/v4l.c:199 src/v4l.c:220 #: src/v4l.c:235 #, c-format msgid "" "Could not connect to video device (%s).\n" "Please check connection." msgstr "" camorama-0.19/po/gl.po0000644000175000017500000004046210634245455011542 00000000000000# translation of gl.po to Galego # translation of PACKAGE. # Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # # <>, 2006. # Ignacio Casal Quinteiro , 2006. # Ignacio Casal Quinteiro , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-12-12 02:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-12 03:00+0100\n" "Last-Translator: Ignacio Casal Quinteiro \n" "Language-Team: Galego \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../camorama.desktop.in.h:1 msgid "Camorama Webcam Viewer" msgstr "Camorama visualizador de cámara web" #: ../camorama.desktop.in.h:2 ../src/callbacks.c:511 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Mostrar, modificar e gardar imaxes desde a cámara web" #: ../data/camorama.glade.h:1 msgid " " msgstr " " #: ../data/camorama.glade.h:2 msgid "General" msgstr "Xeral" #: ../data/camorama.glade.h:3 msgid "Image Type" msgstr "Tipo de imaxe" #: ../data/camorama.glade.h:4 msgid "Local Capture" msgstr "Captura local" #: ../data/camorama.glade.h:5 msgid "Remote Capture" msgstr "Captura remota" #: ../data/camorama.glade.h:6 msgid "Timestamp" msgstr "Marca de tempo" #: ../data/camorama.glade.h:7 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "Engadir a hora ás imaxes capturadas" #: ../data/camorama.glade.h:8 msgid "Append time to filename" msgstr "Adxuntar a hora ao nome do ficheiro" #: ../data/camorama.glade.h:9 msgid "Automatic Capture" msgstr "Captura automática" #: ../data/camorama.glade.h:10 msgid "Brightness:" msgstr "Brillo:" #: ../data/camorama.glade.h:11 msgid "Camorama-libglade" msgstr "Camorama-libglade" #: ../data/camorama.glade.h:12 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "Intervalo de capturas (en minutos):" #: ../data/camorama.glade.h:13 msgid "Color:" msgstr "Cor:" #: ../data/camorama.glade.h:14 msgid "Contrast:" msgstr "Contraste:" #: ../data/camorama.glade.h:15 msgid "Draw date and time" msgstr "Debuxar data e hora" #: ../data/camorama.glade.h:16 msgid "FTP server: " msgstr "Servidor FTP:" #: ../data/camorama.glade.h:17 msgid "Filename" msgstr "Nome do ficheiro" #: ../data/camorama.glade.h:18 msgid "General" msgstr "Xeral" #: ../data/camorama.glade.h:19 msgid "Hue:" msgstr "Tinte:" #: ../data/camorama.glade.h:20 msgid "Large" msgstr "Lonxitude" #: ../data/camorama.glade.h:21 msgid "Local Capture" msgstr "Captura local" #: ../data/camorama.glade.h:22 msgid "Medium" msgstr "Medio" #: ../data/camorama.glade.h:23 msgid "Password:" msgstr "Contrasinal:" #: ../data/camorama.glade.h:24 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" #: ../data/camorama.glade.h:25 msgid "Remote Capture" msgstr "Captura remota" #: ../data/camorama.glade.h:26 msgid "Save directory:" msgstr "Gardar cartafol:" #: ../data/camorama.glade.h:27 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "Gardar ficheiros en formato jpeg" #: ../data/camorama.glade.h:28 msgid "Save files in png format" msgstr "Gardar ficheiros en formato png" #: ../data/camorama.glade.h:29 msgid "Show Adjustments" msgstr "Mostrar axustes" #: ../data/camorama.glade.h:30 msgid "Show Effects" msgstr "Mostar efectos" #: ../data/camorama.glade.h:31 msgid "Small" msgstr "Pequeno" #: ../data/camorama.glade.h:32 msgid "String:" msgstr "Cadea:" #: ../data/camorama.glade.h:33 msgid "Take Picture" msgstr "Capturar imaxe" #: ../data/camorama.glade.h:34 msgid "Timestamp" msgstr "Marca de tempo" #: ../data/camorama.glade.h:35 msgid "Use custom string" msgstr "Usar cadea personalizada" #: ../data/camorama.glade.h:36 msgid "Username:" msgstr "Nome de usuario:" #: ../data/camorama.glade.h:37 msgid "White Balance:" msgstr "Balance de branco:" #: ../data/camorama.glade.h:38 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "_Directorio para fotogramas capturados:" #: ../data/camorama.glade.h:39 msgid "_Enable local capture" msgstr "_Activar captura local" #: ../data/camorama.glade.h:40 msgid "_Enable remote capture" msgstr "_Activar captura remota" #: ../data/camorama.glade.h:41 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "_Nome de ficheiro para as imaxes:" #: ../data/camorama.glade.h:42 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "ftp.teudominio.org" #: ../data/camorama.glade.h:43 msgid "path/to/save/to" msgstr "ruta/a/gardar/a" #: ../data/camorama.glade.h:44 msgid "webcam-capture" msgstr "captura da cámara web" #: ../data/camorama.glade.h:45 msgid "webcamshot" msgstr "disparar cámara web" #: ../data/camorama.glade.h:46 msgid "your-password" msgstr "teu-contrasinal" #: ../data/camorama.glade.h:47 msgid "your-username" msgstr "teu-usuario" #: ../data/camorama.glade.h:48 msgid "~/.gnome-desktop" msgstr "~/.gnome-desktop" #: ../data/camorama.schemas.in.h:1 msgid "Append timestamp to filename" msgstr "Engadir a marca de tempo ao ficheiro" #: ../data/camorama.schemas.in.h:2 msgid "Append timestamp to remote filename" msgstr "Engadir·a·marca de tempo·ao·ficheiro remoto" #: ../data/camorama.schemas.in.h:3 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of filenames" msgstr "Engadir·a·marca de tempo, en formato UNIX,·ao·final do nome dos ficheiros" #: ../data/camorama.schemas.in.h:4 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of remote filenames" msgstr "" "Engadir a marca de tempo,·en·formato·UNIX, ao final·do·nome·dos·ficheiros " "remotos" #: ../data/camorama.schemas.in.h:5 msgid "Custom text for the timestamp" msgstr "Personalizar o texto da hora incrustada" #: ../data/camorama.schemas.in.h:6 msgid "Defines a string of custom text to be inserted into the image." msgstr "Define a cadea de texto personalizada para ser incrustada dentro da imaxe" #: ../data/camorama.schemas.in.h:7 msgid "Filename for local captures" msgstr "Nome de ficheiro para capturas locais" #: ../data/camorama.schemas.in.h:8 msgid "Filename for saving captured pictures to locally" msgstr "Nome de ficheiro para capturas de imaxes gardadas localmente" #: ../data/camorama.schemas.in.h:9 msgid "Folder for local captures" msgstr "Cartafol para capturas locais" #: ../data/camorama.schemas.in.h:10 msgid "Folder for remote captures" msgstr "Cartafol para capturas remotas" #: ../data/camorama.schemas.in.h:11 msgid "Folder for saving captured pictures remotely" msgstr "Cartafol para gardar imaxes capturadas remotamente" #: ../data/camorama.schemas.in.h:12 msgid "Folder for saving captured pictures to locally" msgstr "Cartafol·para·gardar·imaxes·capturadas·localmente" #: ../data/camorama.schemas.in.h:13 msgid "Hostname for FTP server" msgstr "Nome de Host para o servidor FTP" #: ../data/camorama.schemas.in.h:14 msgid "Hostname for the FTP server for remote captures." msgstr "Nome·de·Host·para·o·servidor·FTP para capturas remotas" #: ../data/camorama.schemas.in.h:15 msgid "Interval for auto-capture" msgstr "Intervalo para capturas automáticas" #: ../data/camorama.schemas.in.h:16 msgid "Local capture image format" msgstr "Formato de imaxe para captura local" #: ../data/camorama.schemas.in.h:17 msgid "Name for the filename of uploaded images." msgstr "Nome para o ficheiro de imaxes subidas" #: ../data/camorama.schemas.in.h:18 msgid "Password for FTP server" msgstr "Contrasinal para o servidor FTP" #: ../data/camorama.schemas.in.h:19 msgid "Remote capture image format" msgstr "Formato de imaxe para captura remota" #: ../data/camorama.schemas.in.h:20 msgid "Remote save filename" msgstr "Gardar remotamente o nome de ficheiro" #: ../data/camorama.schemas.in.h:21 msgid "Specifies the image format to be used for locally saved pictures" msgstr "Especifica o formato de imaxe que será usada para gardar localmente as fotos" #: ../data/camorama.schemas.in.h:22 msgid "Specifies the image format to be used for remotely saved pictures" msgstr "Especifica o formato de imaxe que será usado para gardar remotamente as fotos" #: ../data/camorama.schemas.in.h:23 msgid "Specifies the interval for automatic capture of pictures." msgstr "Especifica o intervalo para a captura automática das fotos." #: ../data/camorama.schemas.in.h:24 msgid "The password for the FTP account for remote captures." msgstr "A contrasinal para a conta FTP para as capturas remotas." #: ../data/camorama.schemas.in.h:25 msgid "The unix file system path to the device that's assigned to your camera." msgstr "" "A ruta do sistema de ficheiros unix·unix· apunta ao dispositivo asignado " "pola cámara." #: ../data/camorama.schemas.in.h:26 msgid "Toggles auto-capture" msgstr "Modificar valor da captura automática." #: ../data/camorama.schemas.in.h:27 msgid "Toggles automatic capturing of pictures." msgstr "Modificar a captura automática de fotos." #: ../data/camorama.schemas.in.h:28 msgid "Toggles local capture" msgstr "Modificar a captura local" #: ../data/camorama.schemas.in.h:29 msgid "Toggles remote capture" msgstr "Modificar a captura remota" #: ../data/camorama.schemas.in.h:30 msgid "Toggles the custom string" msgstr "Modificar a cadea personalizada" #: ../data/camorama.schemas.in.h:31 msgid "Toggles the datestamp in captures" msgstr "Modificar a data incrustada nas capturas" #: ../data/camorama.schemas.in.h:32 msgid "Toggles the drawing of a datestamp within the captured pictures" msgstr "Modificar o debuxado da data incrustada sen a captura de imaxes" #: ../data/camorama.schemas.in.h:33 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into local images" msgstr "Modificar a introducción da data incrustada nas imaxes locais" #: ../data/camorama.schemas.in.h:34 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into the images for FTP upload." msgstr "Modificar a introducción do incrustado da data nas imaxes para a subida FTP." #: ../data/camorama.schemas.in.h:35 msgid "Toggles the use of the buttons to adjust the video filters" msgstr "Modificar o uso dos botóns ao axuste dos filtros de vídeo" #: ../data/camorama.schemas.in.h:36 msgid "Toggles the use of the custom string for the timestamp in images." msgstr "Modificar·o·uso·das·cadeas personalizadas para incrustar a hora nas imaxes." #: ../data/camorama.schemas.in.h:37 msgid "Toggles the use of the sliders to adjust the video properties" msgstr "Modificar o uso do desprazamento para o axuste das propiedades de vídeo" #: ../data/camorama.schemas.in.h:38 msgid "Toggles the video adjustment sliders" msgstr "Modificar o desprazamento dos axustes de vídeo" #: ../data/camorama.schemas.in.h:39 msgid "Toggles the video effects buttons" msgstr "Modificar os efectos de vídeo dos botóns" #: ../data/camorama.schemas.in.h:40 msgid "Toggles timestamp for local captures" msgstr "Modificar o incrutado da hora nas capturas locais" #: ../data/camorama.schemas.in.h:41 msgid "Toggles timestamp for remote captures" msgstr "Modificar a hora incrustada nas capturas remotas" #: ../data/camorama.schemas.in.h:42 msgid "Username for FTP server" msgstr "Nome de usuario para o servidor FTP" #: ../data/camorama.schemas.in.h:43 msgid "Username to use for FTP uploads of captured pictures" msgstr "Nome de usuario a usar para as subidas FTP de fotos capturadas" #: ../data/camorama.schemas.in.h:44 msgid "Video device" msgstr "Dispositivo de vídeo" #: ../data/camorama.schemas.in.h:45 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures locally." msgstr "" "Cando captures imaxes por medio do botón \"Capturar imaxe\", ou con auto " "captura, esta chave cambia a maneira de gardar as imaxes localmente." #: ../data/camorama.schemas.in.h:46 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures to a remote server." msgstr "" "Cando captures imaxes por medio do botón \"Coller Imaxe\", ou con auto " "captura, esta chave cambia a maneira de gardar as imaxes no servidor remoto." #: ../src/callbacks.c:500 msgid "translator_credits" msgstr "" "Daniel Muñiz Fontoira \n" "Ignacio Casal Quinteiro " #: ../src/callbacks.c:509 msgid "Camorama" msgstr "Camorama" #: ../src/callbacks.c:595 ../src/callbacks.c:629 ../src/callbacks.c:679 #: ../src/callbacks.c:692 msgid "Unable to capture image." msgstr "Deshabilitar a captura de imaxe." #: ../src/callbacks.c:823 #, c-format msgid "" "Local Capture: %d\n" "Remote Capture: %d\n" "Capture Interval: %d" msgstr "" "Captura local: %d\n" "Captura remota: %d\n" "Intervalo da captura: %d" #: ../src/callbacks.c:832 msgid "Automatic Capture Disabled" msgstr "Captura automática desactivada" #: ../src/camorama-filter-laplace.c:128 msgid "Laplace (4 Neighbours)" msgstr "Laplace (4 veciños)" #: ../src/camorama-filter-mirror.c:66 msgid "Mirror" msgstr "Espello" #: ../src/camorama-stock-items.c:14 msgid "Webcam" msgstr "Cámara web" #: ../src/camorama-window.c:112 msgid "_Add Filter" msgstr "_Engadir filtro" #: ../src/camorama-window.c:199 msgid "Effects" msgstr "Efectos" #: ../src/fileio.c:120 ../src/fileio.c:266 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "Poderías gardar unha imaxen do ficheiro temporalmente en /tmp " #: ../src/fileio.c:138 #, c-format msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "Deshabilitar imaxe creada '%s'." #: ../src/fileio.c:147 ../src/fileio.c:430 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "Non se puido gardar a imaxe '%s/%s'." #: ../src/fileio.c:274 #, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" "Cannot upload image." msgstr "" "Deshabilitar abrir temporalmente a imaxe do ficheiro '%s'.\n" "Non se pode subir a imaxe." #: ../src/fileio.c:312 #, c-format msgid "An error occurred opening %s." msgstr "Produciuse un erro abrindo %s." #: ../src/fileio.c:324 #, c-format msgid "An error occurred writing to %s." msgstr "Produciuse un erro ao escirbir %s." #: ../src/fileio.c:404 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "Non se puido crear o cartafol '%s'." #: ../src/fileio.c:415 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "Non se puido cambiar ao cartafol '%s'." #: ../src/filter.c:170 msgid "Color Correction" msgstr "Corrección de cor" #: ../src/filter.c:195 msgid "Invert" msgstr "Invertir" #: ../src/filter.c:234 msgid "Threshold (Overall)" msgstr "Umbral (Todo)" #: ../src/filter.c:276 msgid "Threshold (Per Channel)" msgstr "Umbral (Por canle)" #: ../src/filter.c:349 msgid "Wacky" msgstr "Chiflado" #: ../src/filter.c:450 msgid "Smooth" msgstr "Suavizado" #: ../src/filter.c:481 msgid "Monochrome" msgstr "Monocromo" #: ../src/filter.c:511 msgid "Monochrome (Weight)" msgstr "Monocromo (Peso)" #: ../src/filter.c:562 msgid "Sobel" msgstr "Sobel" #: ../src/main.c:53 msgid "show version and exit" msgstr "mostrar versión e sair" #: ../src/main.c:55 msgid "v4l device to use" msgstr "v4l dispositivo a usar" #: ../src/main.c:57 msgid "enable debugging code" msgstr "habilitar depuración de código" #: ../src/main.c:58 msgid "capture width" msgstr "ancho da captura" #: ../src/main.c:60 msgid "capture height" msgstr "alto da captura" #: ../src/main.c:63 msgid "maximum capture size" msgstr "tamaño máximo da captura" #: ../src/main.c:65 msgid "minimum capture size" msgstr "tamaño mínimo da captura" #: ../src/main.c:67 msgid "middle capture size" msgstr "tamaño medio da captura" #: ../src/main.c:69 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "usa read() bastante que mmap()" #: ../src/main.c:91 msgid "camorama" msgstr "camorama" #: ../src/main.c:104 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Camorama version %s\n" "\n" msgstr "" "\n" "\n" "Versión de camorama %s\n" "\n" #: ../src/main.c:238 msgid "Couldn't find the main interface file (camorama.glade)." msgstr "Non se pode atopar o ficheiro do formulario principal(camorama glade)" #: ../src/support.c:69 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "Non se pode atopar o ficheiro do mapa de píxel: %s" #: ../src/v4l.c:94 ../src/v4l.c:168 ../src/v4l.c:180 ../src/v4l.c:205 #: ../src/v4l.c:226 ../src/v4l.c:241 #, c-format msgid "" "Could not connect to video device (%s).\n" "Please check connection." msgstr "" "Non se pode conectar co dispositivo de vídeo (%s) \n" "Por favor revisa a conexión." camorama-0.19/po/gu.po0000644000175000017500000004103010634245455011543 00000000000000# translation of camorama.HEAD.po to Gujarati # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # Ankit Patel , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-09-08 11:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-08 18:14+0530\n" "Last-Translator: Ankit Patel \n" "Language-Team: Gujarati\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n" #: camorama.desktop.in.h:1 msgid "Camorama Webcam Viewer" msgstr "કેમોરામા વેબકેમ દર્શક" #: camorama.desktop.in.h:2 src/callbacks.c:510 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "વેબકેમમાંથી ચિત્રો જુઓ, બદલો અને સંગ્રહો" #: data/camorama.glade.h:1 msgid " " msgstr " " #: data/camorama.glade.h:2 msgid "*" msgstr "*" #: data/camorama.glade.h:3 msgid "Effects" msgstr "અસરો" #: data/camorama.glade.h:4 msgid "General" msgstr "સામાન્ય" #: data/camorama.glade.h:5 msgid "Image Type" msgstr "ચિત્રનો પ્રકાર" #: data/camorama.glade.h:6 msgid "Local Capture" msgstr "સ્થાનિક મેળવો" #: data/camorama.glade.h:7 msgid "Remote Capture" msgstr "દૂરનું મેળવો" #: data/camorama.glade.h:8 msgid "Timestamp" msgstr "સમયનોંધ" #: data/camorama.glade.h:9 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "મેળવાયેલ ચિત્રો પર સમયનોંધ કરો" #: data/camorama.glade.h:10 msgid "Append time to filename" msgstr "ફાઈલના નામમાં સમય ઉમેરો" #: data/camorama.glade.h:11 msgid "Automatic Capture" msgstr "આપોઆપ મેળવો" #: data/camorama.glade.h:12 msgid "Black & white" msgstr "કાળું અને સફેદ" #: data/camorama.glade.h:13 msgid "Brightness:" msgstr "તેજસ્વીતા:" #: data/camorama.glade.h:14 msgid "Camorama-libglade" msgstr "Camorama-libglade" #: data/camorama.glade.h:15 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "અંતરાલો મેળવો (મિનિટોમાં):" #: data/camorama.glade.h:16 msgid "Color correction" msgstr "રંગનો સુધારો" #: data/camorama.glade.h:17 msgid "Color threshold" msgstr "રંગનો થ્રેશોલ્ડ" #: data/camorama.glade.h:18 msgid "Color:" msgstr "રંગ:" #: data/camorama.glade.h:19 msgid "Contrast:" msgstr "વિરોધાભાસ:" #: data/camorama.glade.h:20 msgid "Draw date and time" msgstr "તારીખ અને સમય દોરો" #: data/camorama.glade.h:21 msgid "FTP server: " msgstr "FTP સર્વર: " #: data/camorama.glade.h:22 msgid "Filename" msgstr "ફાઈલનું નામ" #: data/camorama.glade.h:23 msgid "General" msgstr "સામાન્ય" #: data/camorama.glade.h:24 msgid "Hue:" msgstr "હ્યુ:" #: data/camorama.glade.h:25 msgid "Laplace" msgstr "લાપ્લાસ" #: data/camorama.glade.h:26 msgid "Large" msgstr "મોટું" #: data/camorama.glade.h:27 msgid "Local Capture" msgstr "સ્થાનિક મેળવો" #: data/camorama.glade.h:28 msgid "Medium" msgstr "મધ્યમ" #: data/camorama.glade.h:29 msgid "Mirror image" msgstr "પ્રતિબિંબ ચિત્ર" #: data/camorama.glade.h:30 msgid "Negative" msgstr "ઋણ" #: data/camorama.glade.h:31 msgid "Password:" msgstr "પાસવર્ડ:" #: data/camorama.glade.h:32 msgid "Preferences" msgstr "પસંદગીઓ" #: data/camorama.glade.h:33 msgid "Remote Capture" msgstr "દૂરસ્થ મેળવો" #: data/camorama.glade.h:34 msgid "Save directory:" msgstr "ડિરેક્ટરી સંગ્રહો:" #: data/camorama.glade.h:35 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "ફાઈલોને jpeg બંધારણમાં સંગ્રહો" #: data/camorama.glade.h:36 msgid "Save files in png format" msgstr "ફાઈલોને png બંધારણમાં સંગ્રહો" #: data/camorama.glade.h:37 msgid "Show Adjustments" msgstr "સમતોલનો બતાવો" #: data/camorama.glade.h:38 msgid "Show Effects" msgstr "અસરો બતાવો" #: data/camorama.glade.h:39 msgid "Small" msgstr "નાનુ" #: data/camorama.glade.h:40 msgid "Smoothing" msgstr "લીસું કરી રહ્યા છીએ" #: data/camorama.glade.h:41 msgid "Sobel" msgstr "સોબલ" #: data/camorama.glade.h:42 msgid "String:" msgstr "શબ્દમાળા:" #: data/camorama.glade.h:43 msgid "Take Picture" msgstr "ચિત્ર લો" #: data/camorama.glade.h:44 msgid "Threshold:" msgstr "થ્રેશોલ્ડ:" #: data/camorama.glade.h:45 msgid "Timestamp" msgstr "સમયનોંધ" #: data/camorama.glade.h:46 msgid "Use custom string" msgstr "કસ્ટમ શબ્દમાળા વાપરો" #: data/camorama.glade.h:47 msgid "Username:" msgstr "વપરાશકર્તા નામ:" #: data/camorama.glade.h:48 msgid "Wacky" msgstr "વેકી" #: data/camorama.glade.h:49 msgid "White Balance:" msgstr "સફેદનું સમતોલન:" #: data/camorama.glade.h:50 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "મેળવાયેલ ચિત્રો માટેની ડિરેક્ટરી (_D):" #: data/camorama.glade.h:51 msgid "_Enable local capture" msgstr "સ્થાનિક મેળવવાનું સક્રિય કરો (_E)" #: data/camorama.glade.h:52 msgid "_Enable remote capture" msgstr "દૂરસ્થ મેળવવાનું સક્રિય કરો (_E)" #: data/camorama.glade.h:53 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "ચિત્રો માટે ફાઈલોના નામ (_F):" #: data/camorama.glade.h:54 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "ftp.yourdomain.org" #: data/camorama.glade.h:55 msgid "path/to/save/to" msgstr "path/to/save/to" #: data/camorama.glade.h:56 msgid "webcam-capture" msgstr "વેબકેમ-મેળવનાર" #: data/camorama.glade.h:57 msgid "webcamshot" msgstr "વેબકેમશોટ" #: data/camorama.glade.h:58 msgid "your-password" msgstr "તમારો-પાસવર્ડ" #: data/camorama.glade.h:59 msgid "your-username" msgstr "તમારુ-વપરાશકર્તાનામ" #: data/camorama.glade.h:60 msgid "~/.gnome-desktop" msgstr "~/.gnome-desktop" #: data/camorama.schemas.in.h:1 msgid "Append timestamp to filename" msgstr "ફાઈલના નામમાં સમયનોંધ ઉમેરો" #: data/camorama.schemas.in.h:2 msgid "Append timestamp to remote filename" msgstr "દૂરસ્થ ફાઈલનામમાં સમયનોંધ ઉમેરો" #: data/camorama.schemas.in.h:3 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of filenames" msgstr "સમયનોંધ ઉમેરે છે, યુનિક્સ સમયમાં, ફાઈલના નામના અંતે" #: data/camorama.schemas.in.h:4 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of remote filenames" msgstr "સમયનોંધ ઉમેરે છે, યુનિક્સ સમયમાં, દૂરસ્થ ફાઈલના નામના અંતે" #: data/camorama.schemas.in.h:5 msgid "Custom text for the timestamp" msgstr "સમયનોંધ માટે કસ્ટમ લખાણ" #: data/camorama.schemas.in.h:6 msgid "Defines a string of custom text to be inserted into the image." msgstr "ચિત્રમાં ઉમેરવા માટે કસ્ટમ લખાણની શબ્દમાળા વ્યાખ્યાયિત કરે છે." #: data/camorama.schemas.in.h:7 msgid "Filename for local captures" msgstr "સ્થાનિક મેળવાયેલા માટે ફાઈલનામ" #: data/camorama.schemas.in.h:8 msgid "Filename for saving captured pictures to locally" msgstr "મેળવાયેલ ચિત્રોને સ્થાનિક રીતે સંગ્રહવા માટે ફાઈલનામ" #: data/camorama.schemas.in.h:9 msgid "Folder for local captures" msgstr "સ્થાનિક મેળવાયેલા માટે ફોલ્ડર" #: data/camorama.schemas.in.h:10 msgid "Folder for remote captures" msgstr "દૂરસ્થ મેળવાયેલા માટે ફોલ્ડર" #: data/camorama.schemas.in.h:11 msgid "Folder for saving captured pictures remotely" msgstr "મેળવાયેલ ચિત્રોને દૂરસ્થ રીતે સંગ્રહવા માટેનું ફોલ્ડર" #: data/camorama.schemas.in.h:12 msgid "Folder for saving captured pictures to locally" msgstr "મેળવાયેલ ચિત્રોને સ્થાનીય રીતે સંગ્રહવા માટેનું ફોલ્ડર" #: data/camorama.schemas.in.h:13 msgid "Hostname for FTP server" msgstr "FTP સર્વર માટે યજમાન નામ" #: data/camorama.schemas.in.h:14 msgid "Hostname for the FTP server for remote captures." msgstr "દૂરનું મેળવવા માટે FTP સર્વર માટે યજમાન નામ." #: data/camorama.schemas.in.h:15 msgid "Interval for auto-capture" msgstr "આપોઆપ મેળવવા માટેનો અંતરાલ" #: data/camorama.schemas.in.h:16 msgid "Local capture image format" msgstr "ચિત્રના બંધારણ માટે સ્થાનિક મેળવવાનું" #: data/camorama.schemas.in.h:17 msgid "Name for the filename of uploaded images." msgstr "અપલોડ થયેલ ચિત્રોની ફાઈલના નામો માટેનું નામ." #: data/camorama.schemas.in.h:18 msgid "Password for FTP server" msgstr "FTP સર્વર માટે પાસવર્ડ" #: data/camorama.schemas.in.h:19 msgid "Remote capture image format" msgstr "દૂરસ્થ મેળવવા માટેના ચિત્રનું બંધારણ" #: data/camorama.schemas.in.h:20 msgid "Remote save filename" msgstr "સંગ્રહવા માટે દૂરસ્થ ફાઈલનું નામ" #: data/camorama.schemas.in.h:21 msgid "Specifies the image format to be used for locally saved pictures" msgstr "સ્થાનિક રીતે સંગ્રહાયેલ ચિત્રો માટે વપરાતા ચિત્રનું બંધારણ સ્પષ્ટ કરે છે" #: data/camorama.schemas.in.h:22 msgid "Specifies the image format to be used for remotely saved pictures" msgstr "દૂરસ્થ રીતે સંગ્રહાયેલા ચિત્રો માટે ચિત્રનું બંધારણ સ્પષ્ટ કરે છે" #: data/camorama.schemas.in.h:23 msgid "Specifies the interval for automatic capture of pictures." msgstr "ચિત્રોને આપોઆપ મેળવવા માટેનો અંતરાલ સ્પષ્ટ કરે છે." #: data/camorama.schemas.in.h:24 msgid "The password for the FTP account for remote captures." msgstr "દૂરસ્થ મેળવવા માટે FTP ખાતાનો પાસવર્ડ." #: data/camorama.schemas.in.h:25 msgid "Toggles auto-capture" msgstr "આપોઆપ મેળવવા માટે ફેરબદલી કરે છે" #: data/camorama.schemas.in.h:26 msgid "Toggles automatic capturing of pictures." msgstr "ચિત્રોને આપોઆપ મેળવવા માટે ફેરબદલી કરે છે." #: data/camorama.schemas.in.h:27 msgid "Toggles local capture" msgstr "સ્થાનિક આપોઆપ મેળવવા માટે ફેરબદલી કરે છે" #: data/camorama.schemas.in.h:28 msgid "Toggles remote capture" msgstr "દૂરસ્થ મેળવવા માટે ફેરબદલી કરે છે" #: data/camorama.schemas.in.h:29 msgid "Toggles the custom string" msgstr "કસ્ટમ શબ્દમાળા ફેરબદલી કરે છે" #: data/camorama.schemas.in.h:30 msgid "Toggles the datestamp in captures" msgstr "મેળવાયેલા માટે તારીખનોંધ ફેરબદલી કરે છે" #: data/camorama.schemas.in.h:31 msgid "Toggles the drawing of a datestamp within the captured pictures" msgstr "મેળવાયેલ ચિત્રો સાથે તારીખનોંધ દોરવામાં ફેરબદલી કરે છે" #: data/camorama.schemas.in.h:32 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into local images" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:33 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into the images for FTP upload." msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:34 msgid "Toggles the use of the buttons to adjust the video filters" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:35 msgid "Toggles the use of the custom string for the timestamp in images." msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:36 msgid "Toggles the use of the sliders to adjust the video properties" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:37 msgid "Toggles the video adjustment sliders" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:38 msgid "Toggles the video effects buttons" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:39 msgid "Toggles timestamp for local captures" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:40 msgid "Toggles timestamp for remote captures" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:41 msgid "Username for FTP server" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:42 msgid "Username to use for FTP uploads of captured pictures" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:43 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures locally." msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:44 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures to a remote server." msgstr "" #: src/callbacks.c:499 msgid "translator_credits" msgstr "" #: src/callbacks.c:508 msgid "Camorama" msgstr "" #: src/callbacks.c:622 src/callbacks.c:693 src/callbacks.c:743 #: src/callbacks.c:756 msgid "Unable to capture image." msgstr "" #: src/eggtrayicon.c:118 msgid "Orientation" msgstr "" #: src/eggtrayicon.c:119 msgid "The orientation of the tray." msgstr "" #: src/fileio.c:119 src/fileio.c:265 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "" #: src/fileio.c:137 #, c-format msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "" #: src/fileio.c:146 src/fileio.c:429 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "" #: src/fileio.c:273 #, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" "Cannot upload image." msgstr "" #: src/fileio.c:311 #, c-format msgid "An error occured opening %s." msgstr "" #: src/fileio.c:323 #, c-format msgid "An error occured writing to %s." msgstr "" #: src/fileio.c:403 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "" #: src/fileio.c:414 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "" #: src/main.c:423 msgid "show version and exit" msgstr "" #: src/main.c:425 msgid "v4l device to use" msgstr "" #: src/main.c:427 msgid "enable debuging code" msgstr "" #: src/main.c:428 msgid "capture width" msgstr "" #: src/main.c:430 msgid "capture height" msgstr "" #: src/main.c:433 msgid "maximum capture size" msgstr "" #: src/main.c:435 msgid "minimum capture size" msgstr "" #: src/main.c:437 msgid "middle capture size" msgstr "" #: src/main.c:439 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "" #: src/main.c:461 msgid "camorama" msgstr "" #: src/main.c:475 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Camorama version %s\n" "\n" msgstr "" #: src/main.c:609 msgid "Couldn't find the main interface file (camorama.glade)." msgstr "" #: src/support.c:69 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "" #: src/v4l.c:94 src/v4l.c:161 src/v4l.c:174 src/v4l.c:199 src/v4l.c:220 #: src/v4l.c:235 #, c-format msgid "" "Could not connect to video device (%s).\n" "Please check connection." msgstr "" camorama-0.19/po/hi.po0000644000175000017500000002742310634245455011542 00000000000000# translation of camorama.HEAD.hi.po to Hindi # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # G Karunakar , 2003 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama.HEAD.hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-02-23 19:47+0530\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-13 19:29+0530\n" "Last-Translator: G Karunakar \n" "Language-Team: Hindi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" #: camorama.desktop.in.h:1 msgid "Camorama Webcam Viewer" msgstr "केमोरामा वेबकेम दर्शक" #: camorama.desktop.in.h:2 src/callbacks.c:510 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "वेबकेम से प्रतिमा देखें, बदलें और संग्रहित करें" #: data/camorama.glade.h:1 msgid " " msgstr " " #: data/camorama.glade.h:2 msgid "*" msgstr "*" #: data/camorama.glade.h:3 msgid "Effects" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:4 msgid "General" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:5 msgid "Image Type" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:6 msgid "Local Capture" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:7 msgid "Remote Capture" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:8 msgid "Timestamp" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:9 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:10 msgid "Append time to filename" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:11 msgid "Automatic Capture" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:12 msgid "Black & white" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:13 msgid "Brightness:" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:14 msgid "Camorama-libglade" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:15 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:16 #, fuzzy msgid "Color correction" msgstr "रंग सुधार" #: data/camorama.glade.h:17 #, fuzzy msgid "Color threshold" msgstr "रंग देहलीज" #: data/camorama.glade.h:18 #, fuzzy msgid "Color:" msgstr "रंग :" #: data/camorama.glade.h:19 msgid "Contrast:" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:20 msgid "Draw date and time" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:21 msgid "FTP server: " msgstr "एफटीपी सर्वर :" #: data/camorama.glade.h:22 msgid "Filename" msgstr "फाइलनाम" #: data/camorama.glade.h:23 msgid "General" msgstr "सामान्य" #: data/camorama.glade.h:24 msgid "Hue:" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:25 msgid "Laplace" msgstr "लेपलेस" #: data/camorama.glade.h:26 msgid "Large" msgstr "विशाल" #: data/camorama.glade.h:27 msgid "Local Capture" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:28 msgid "Medium" msgstr "मध्य" #: data/camorama.glade.h:29 msgid "Mirror image" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:30 msgid "Negative" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:31 msgid "Password:" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:32 msgid "Preferences" msgstr "वरियताएँ" #: data/camorama.glade.h:33 msgid "Remote Capture" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:34 msgid "Save directory:" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:35 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:36 msgid "Save files in png format" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:37 msgid "Show Adjustments" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:38 msgid "Show Effects" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:39 msgid "Small" msgstr "छोटा" #: data/camorama.glade.h:40 msgid "Smoothing" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:41 msgid "Sobel" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:42 msgid "String:" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:43 msgid "Take Picture" msgstr "चित्र लें" #: data/camorama.glade.h:44 msgid "Threshold:" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:45 msgid "Timestamp" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:46 msgid "Use custom string" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:47 msgid "Username:" msgstr "उपयोग कर्ता नाम:" #: data/camorama.glade.h:48 msgid "Wacky" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:49 msgid "White Balance:" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:50 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:51 msgid "_Enable local capture" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:52 msgid "_Enable remote capture" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:53 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:54 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:55 msgid "path/to/save/to" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:56 msgid "webcam-capture" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:57 msgid "webcamshot" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:58 msgid "your-password" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:59 msgid "your-username" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:60 msgid "~/.gnome-desktop" msgstr "~/.gnome-desktop" #: data/camorama.schemas.in.h:1 msgid "Append timestamp to filename" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:2 msgid "Append timestamp to remote filename" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:3 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of filenames" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:4 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of remote filenames" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:5 msgid "Custom text for the timestamp" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:6 msgid "Defines a string of custom text to be inserted into the image." msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:7 msgid "Filename for local captures" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:8 msgid "Filename for saving captured pictures to locally" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:9 msgid "Folder for local captures" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:10 msgid "Folder for remote captures" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:11 msgid "Folder for saving captured pictures remotely" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:12 msgid "Folder for saving captured pictures to locally" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:13 msgid "Hostname for FTP server" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:14 msgid "Hostname for the FTP server for remote captures." msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:15 msgid "Interval for auto-capture" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:16 msgid "Local capture image format" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:17 msgid "Name for the filename of uploaded images." msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:18 msgid "Password for FTP server" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:19 msgid "Remote capture image format" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:20 msgid "Remote save filename" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:21 msgid "Specifies the image format to be used for locally saved pictures" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:22 msgid "Specifies the image format to be used for remotely saved pictures" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:23 msgid "Specifies the interval for automatic capture of pictures." msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:24 msgid "The password for the FTP account for remote captures." msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:25 msgid "Toggles auto-capture" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:26 msgid "Toggles automatic capturing of pictures." msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:27 msgid "Toggles local capture" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:28 msgid "Toggles remote capture" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:29 msgid "Toggles the custom string" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:30 msgid "Toggles the datestamp in captures" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:31 msgid "Toggles the drawing of a datestamp within the captured pictures" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:32 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into local images" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:33 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into the images for FTP upload." msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:34 msgid "Toggles the use of the buttons to adjust the video filters" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:35 msgid "Toggles the use of the custom string for the timestamp in images." msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:36 msgid "Toggles the use of the sliders to adjust the video properties" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:37 msgid "Toggles the video adjustment sliders" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:38 msgid "Toggles the video effects buttons" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:39 msgid "Toggles timestamp for local captures" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:40 msgid "Toggles timestamp for remote captures" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:41 msgid "Username for FTP server" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:42 msgid "Username to use for FTP uploads of captured pictures" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:43 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures locally." msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:44 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures to a remote server." msgstr "" #: src/callbacks.c:499 msgid "translator_credits" msgstr "अनुवादकों को श्रेय (_c)" #: src/callbacks.c:508 #, fuzzy msgid "Camorama" msgstr "केमोरामा" #: src/callbacks.c:622 src/callbacks.c:693 src/callbacks.c:743 #: src/callbacks.c:756 msgid "Unable to capture image." msgstr "" #: src/eggtrayicon.c:118 msgid "Orientation" msgstr "दिशा" #: src/eggtrayicon.c:119 msgid "The orientation of the tray." msgstr "ट्रे की दिशा" #: src/fileio.c:119 src/fileio.c:265 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "" #: src/fileio.c:137 #, c-format msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "" #: src/fileio.c:146 src/fileio.c:429 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "" #: src/fileio.c:273 #, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" "Cannot upload image." msgstr "" "टेम्परेरी फाइल खोलने में असमर्थ '%s'\n" "इमेज अपलोड नहीं कर सके" #: src/fileio.c:311 #, c-format msgid "An error occured opening %s." msgstr "" #: src/fileio.c:323 #, c-format msgid "An error occured writing to %s." msgstr "" #: src/fileio.c:403 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "" #: src/fileio.c:414 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "" #: src/main.c:423 msgid "show version and exit" msgstr "" #: src/main.c:425 msgid "v4l device to use" msgstr "" #: src/main.c:427 msgid "enable debuging code" msgstr "" #: src/main.c:428 msgid "capture width" msgstr "" #: src/main.c:430 msgid "capture height" msgstr "" #: src/main.c:433 msgid "maximum capture size" msgstr "" #: src/main.c:435 msgid "minimum capture size" msgstr "" #: src/main.c:437 msgid "middle capture size" msgstr "" #: src/main.c:439 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "" #: src/main.c:461 msgid "camorama" msgstr "केमोरामा" #: src/main.c:475 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Camorama version %s\n" "\n" msgstr "" "\n" "\n" "केमोरामा संसकरण %s\n" #: src/main.c:609 msgid "Couldn't find the main interface file (camorama.glade)." msgstr "" #: src/support.c:69 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "पिक्समेप फाइल नही मिला : %s" #: src/v4l.c:94 src/v4l.c:161 src/v4l.c:174 src/v4l.c:199 src/v4l.c:220 #: src/v4l.c:235 #, c-format msgid "" "Could not connect to video device (%s).\n" "Please check connection." msgstr "" camorama-0.19/po/hr.po0000644000175000017500000002562710634245455011557 00000000000000# Translation of camorama to Croatiann # Copyright (C) Croatiann team # Translators: Automatski Prijevod <>,Denis Lackovic , msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama 0\n" "POT-Creation-Date: 2004-03-17 23:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-17 23:51+CET\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: TransDict server\n" #: camorama.desktop.in.h:1 msgid "Camorama Webcam Viewer" msgstr "" #: camorama.desktop.in.h:2 src/callbacks.c:510 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:1 msgid " " msgstr " " #: data/camorama.glade.h:2 msgid "*" msgstr "*" #: data/camorama.glade.h:3 msgid "Effects" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:4 msgid "General" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:5 msgid "Image Type" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:6 msgid "Local Capture" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:7 msgid "Remote Capture" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:8 msgid "Timestamp" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:9 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "Dodaj vremensku oznaku uhvaćenim slikama" #: data/camorama.glade.h:10 msgid "Append time to filename" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:11 msgid "Automatic Capture" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:12 msgid "Black & white" msgstr "Crno-bijelo" #: data/camorama.glade.h:13 msgid "Brightness:" msgstr "Svjetlo:" #: data/camorama.glade.h:14 msgid "Camorama-libglade" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:15 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:16 msgid "Color correction" msgstr "Podešavanje boja" #: data/camorama.glade.h:17 msgid "Color threshold" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:18 msgid "Color:" msgstr "Boja:" #: data/camorama.glade.h:19 msgid "Contrast:" msgstr "Kontrast:" #: data/camorama.glade.h:20 msgid "Draw date and time" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:21 msgid "FTP server: " msgstr "" #: data/camorama.glade.h:22 msgid "Filename" msgstr "Ime datoteke" #: data/camorama.glade.h:23 msgid "General" msgstr "Općenito" #: data/camorama.glade.h:24 msgid "Hue:" msgstr "Nijansa:" #: data/camorama.glade.h:25 msgid "Laplace" msgstr "Ra_zmak" #: data/camorama.glade.h:26 msgid "Large" msgstr "Veliko" #: data/camorama.glade.h:27 msgid "Local Capture" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:28 msgid "Medium" msgstr "Srednje" #: data/camorama.glade.h:29 msgid "Mirror image" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:30 msgid "Negative" msgstr "Negativni" #: data/camorama.glade.h:31 msgid "Password:" msgstr "Lozinka:" #: data/camorama.glade.h:32 msgid "Preferences" msgstr "Podešenja" #: data/camorama.glade.h:33 msgid "Remote Capture" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:34 msgid "Save directory:" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:35 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:36 msgid "Save files in png format" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:37 msgid "Show Adjustments" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:38 msgid "Show Effects" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:39 msgid "Small" msgstr "Malen" #: data/camorama.glade.h:40 msgid "Smoothing" msgstr "Zaglađivanje" #: data/camorama.glade.h:41 msgid "Sobel" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:42 msgid "String:" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:43 msgid "Take Picture" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:44 msgid "Threshold:" msgstr "Prag:" #: data/camorama.glade.h:45 msgid "Timestamp" msgstr "Vremenska marka" #: data/camorama.glade.h:46 msgid "Use custom string" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:47 msgid "Username:" msgstr "Korisničko ime:" #: data/camorama.glade.h:48 msgid "Wacky" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:49 msgid "White Balance:" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:50 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:51 msgid "_Enable local capture" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:52 msgid "_Enable remote capture" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:53 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:54 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:55 msgid "path/to/save/to" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:56 msgid "webcam-capture" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:57 msgid "webcamshot" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:58 msgid "your-password" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:59 msgid "your-username" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:60 msgid "~/.gnome-desktop" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:1 msgid "Append timestamp to filename" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:2 msgid "Append timestamp to remote filename" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:3 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of filenames" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:4 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of remote filenames" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:5 msgid "Custom text for the timestamp" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:6 msgid "Defines a string of custom text to be inserted into the image." msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:7 msgid "Filename for local captures" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:8 msgid "Filename for saving captured pictures to locally" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:9 msgid "Folder for local captures" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:10 msgid "Folder for remote captures" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:11 msgid "Folder for saving captured pictures remotely" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:12 msgid "Folder for saving captured pictures to locally" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:13 msgid "Hostname for FTP server" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:14 msgid "Hostname for the FTP server for remote captures." msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:15 msgid "Interval for auto-capture" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:16 msgid "Local capture image format" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:17 msgid "Name for the filename of uploaded images." msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:18 msgid "Password for FTP server" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:19 msgid "Remote capture image format" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:20 msgid "Remote save filename" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:21 msgid "Specifies the image format to be used for locally saved pictures" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:22 msgid "Specifies the image format to be used for remotely saved pictures" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:23 msgid "Specifies the interval for automatic capture of pictures." msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:24 msgid "The password for the FTP account for remote captures." msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:25 msgid "Toggles auto-capture" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:26 msgid "Toggles automatic capturing of pictures." msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:27 msgid "Toggles local capture" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:28 msgid "Toggles remote capture" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:29 msgid "Toggles the custom string" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:30 msgid "Toggles the datestamp in captures" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:31 msgid "Toggles the drawing of a datestamp within the captured pictures" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:32 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into local images" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:33 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into the images for FTP upload." msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:34 msgid "Toggles the use of the buttons to adjust the video filters" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:35 msgid "Toggles the use of the custom string for the timestamp in images." msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:36 msgid "Toggles the use of the sliders to adjust the video properties" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:37 msgid "Toggles the video adjustment sliders" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:38 msgid "Toggles the video effects buttons" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:39 msgid "Toggles timestamp for local captures" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:40 msgid "Toggles timestamp for remote captures" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:41 msgid "Username for FTP server" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:42 msgid "Username to use for FTP uploads of captured pictures" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:43 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures locally." msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:44 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures to a remote server." msgstr "" #: src/callbacks.c:499 msgid "translator_credits" msgstr "lokalizacija@linux.hr" #: src/callbacks.c:508 msgid "Camorama" msgstr "Camorama" #: src/callbacks.c:622 src/callbacks.c:693 src/callbacks.c:743 #: src/callbacks.c:756 msgid "Unable to capture image." msgstr "" #: src/eggtrayicon.c:118 msgid "Orientation" msgstr "Orijentacija" #: src/eggtrayicon.c:119 msgid "The orientation of the tray." msgstr "Usmjerenje trake." #: src/fileio.c:119 src/fileio.c:265 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "" #: src/fileio.c:137 msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "" #: src/fileio.c:146 src/fileio.c:429 msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "" #: src/fileio.c:273 msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" "Cannot upload image." msgstr "" #: src/fileio.c:311 msgid "An error occured opening %s." msgstr "" #: src/fileio.c:323 msgid "An error occured writing to %s." msgstr "" #: src/fileio.c:403 msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "" #: src/fileio.c:414 msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "" #: src/main.c:423 msgid "show version and exit" msgstr "" #: src/main.c:425 msgid "v4l device to use" msgstr "" #: src/main.c:427 msgid "enable debuging code" msgstr "" #: src/main.c:428 msgid "capture width" msgstr "" #: src/main.c:430 msgid "capture height" msgstr "" #: src/main.c:433 msgid "maximum capture size" msgstr "" #: src/main.c:435 msgid "minimum capture size" msgstr "" #: src/main.c:437 msgid "middle capture size" msgstr "" #: src/main.c:439 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "" #: src/main.c:461 msgid "camorama" msgstr "Camorama" #: src/main.c:475 msgid "" "\n" "\n" "Camorama version %s\n" "\n" msgstr "" #: src/main.c:609 msgid "Couldn't find the main interface file (camorama.glade)." msgstr "" #: src/support.c:69 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "Ne mogu pronaći pixmap datoteku: %s" #: src/v4l.c:94 src/v4l.c:161 src/v4l.c:174 src/v4l.c:199 src/v4l.c:220 #: src/v4l.c:235 msgid "" "Could not connect to video device (%s).\n" "Please check connection." msgstr "" camorama-0.19/po/it.po0000644000175000017500000003702710634245455011557 00000000000000# This is the italian local definition for camorama. # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the camorama package. # Alessio Dessì , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-03-07 14:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-13 00:00+0100\n" "Last-Translator: Alessio Dessì \n" "Language-Team: IT \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit" #: camorama.desktop.in.h:1 msgid "Camorama Webcam Viewer" msgstr "Visualizzatore per webcam Camorama" #: camorama.desktop.in.h:2 src/callbacks.c:510 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Visualizza, modifica e salva immagini dalla webcam" #: data/camorama.glade.h:1 msgid " " msgstr " " #: data/camorama.glade.h:2 msgid "*" msgstr "*" #: data/camorama.glade.h:3 msgid "Effects" msgstr "Effetti" #: data/camorama.glade.h:4 msgid "General" msgstr "Generale" #: data/camorama.glade.h:5 msgid "Image Type" msgstr "Tipo di immagine" #: data/camorama.glade.h:6 msgid "Local Capture" msgstr "Acquisizione locale" #: data/camorama.glade.h:7 msgid "Remote Capture" msgstr "Acquisizione remota" #: data/camorama.glade.h:8 msgid "Timestamp" msgstr "Timestamp" #: data/camorama.glade.h:9 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "Aggiungere un timestamp alle immagini acquisite" #: data/camorama.glade.h:10 msgid "Append time to filename" msgstr "Aggiungi data e ora al nome del file" #: data/camorama.glade.h:11 msgid "Automatic Capture" msgstr "Acquisizione automatica" #: data/camorama.glade.h:12 msgid "Black & white" msgstr "Bianco e nero" #: data/camorama.glade.h:13 msgid "Brightness:" msgstr "Luminosità:" #: data/camorama.glade.h:14 msgid "Camorama-libglade" msgstr "Camorama-libglade" #: data/camorama.glade.h:15 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "Intervallo di acquisizione (in minuti):" #: data/camorama.glade.h:16 msgid "Color correction" msgstr "Correzione del colore" #: data/camorama.glade.h:17 msgid "Color threshold" msgstr "Soglia del colore" #: data/camorama.glade.h:18 msgid "Color:" msgstr "Colore:" #: data/camorama.glade.h:19 msgid "Contrast:" msgstr "Contrasto:" #: data/camorama.glade.h:20 msgid "Draw date and time" msgstr "Mostra data e ora" #: data/camorama.glade.h:21 msgid "FTP server: " msgstr "Server FTP: " #: data/camorama.glade.h:22 msgid "Filename" msgstr "Nome file" #: data/camorama.glade.h:23 msgid "General" msgstr "Generale" #: data/camorama.glade.h:24 msgid "Hue:" msgstr "Tonalità:" #: data/camorama.glade.h:25 msgid "Laplace" msgstr "Laplace" #: data/camorama.glade.h:26 msgid "Large" msgstr "Grande" #: data/camorama.glade.h:27 msgid "Local Capture" msgstr "Acquisizione locale" #: data/camorama.glade.h:28 msgid "Medium" msgstr "Medio" #: data/camorama.glade.h:29 msgid "Mirror image" msgstr "Immagine riflessa" #: data/camorama.glade.h:30 msgid "Negative" msgstr "Negativo" #: data/camorama.glade.h:31 msgid "Password:" msgstr "Password:" #: data/camorama.glade.h:32 msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" #: data/camorama.glade.h:33 msgid "Remote Capture" msgstr "Acquisizione remota" #: data/camorama.glade.h:34 msgid "Save directory:" msgstr "Directory di memorizzazione:" #: data/camorama.glade.h:35 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "Salvare i file in formato jpeg" #: data/camorama.glade.h:36 msgid "Save files in png format" msgstr "Salvare i file in formato png" #: data/camorama.glade.h:37 msgid "Show Adjustments" msgstr "Mostra le regolazioni" #: data/camorama.glade.h:38 msgid "Show Effects" msgstr "Mostra gli effetti" #: data/camorama.glade.h:39 msgid "Small" msgstr "Piccolo" #: data/camorama.glade.h:40 msgid "Smoothing" msgstr "Sfumatura" #: data/camorama.glade.h:41 msgid "Sobel" msgstr "Sobel" #: data/camorama.glade.h:42 msgid "String:" msgstr "Stringa:" #: data/camorama.glade.h:43 msgid "Take Picture" msgstr "Scatta foto" #: data/camorama.glade.h:44 msgid "Threshold:" msgstr "Soglia:" #: data/camorama.glade.h:45 msgid "Timestamp" msgstr "Data & ora" #: data/camorama.glade.h:46 msgid "Use custom string" msgstr "Usa stringa personalizzata" #: data/camorama.glade.h:47 msgid "Username:" msgstr "Nome utente:" #: data/camorama.glade.h:48 msgid "Wacky" msgstr "Wacky" #: data/camorama.glade.h:49 msgid "White Balance:" msgstr "Bilanciamento del bianco:" #: data/camorama.glade.h:50 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "_Directory di memorizzazione delle immagini:" #: data/camorama.glade.h:51 msgid "_Enable local capture" msgstr "_Abilitare l'acquisizione locale" #: data/camorama.glade.h:52 msgid "_Enable remote capture" msgstr "_Abilitare l'acquisizione remota" #: data/camorama.glade.h:53 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "_Nome file per le immagini:" #: data/camorama.glade.h:54 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "ftp.propriodominio.org" #: data/camorama.glade.h:55 msgid "path/to/save/to" msgstr "percorso/in_cui/salvare" #: data/camorama.glade.h:56 msgid "webcam-capture" msgstr "acquisizione-webcam" #: data/camorama.glade.h:57 msgid "webcamshot" msgstr "fotowebcam" #: data/amorama.glade.h:58 msgid "your-password" msgstr "la-propria-password" #: data/camorama.glade.h:59 msgid "your-username" msgstr "il-proprio-nome-utente" #: data/camorama.glade.h:60 msgid "~/.gnome-desktop" msgstr "~/.gnome-desktop" #: data/camorama.schemas.in.h:1 msgid "Append timestamp to filename" msgstr "Aggiunge data e ora al nome del file" #: data/camorama.schemas.in.h:2 msgid "Append timestamp to remote filename" msgstr "Aggiunge data e ora al nome del file remoto" #: data/camorama.schemas.in.h:3 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of filenames" msgstr "Aggiunge data e ora, come orario UNIX, alla fine dei nomi dei file" #: data/camorama.schemas.in.h:4 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of remote filenames" msgstr "Aggiunge data e ora, come orario UNIX, alla fine dei nomi dei file remoti" #: data/camorama.schemas.in.h:5 msgid "Custom text for the timestamp" msgstr "Testo personalizzato per il timestamp" #: data/camorama.schemas.in.h:6 msgid "Defines a string of custom text to be inserted into the image." msgstr "Definisce una stringa di testo personalizzato da inserire nell'immagine." #: data/camorama.schemas.in.h:7 msgid "Filename for local captures" msgstr "Nome file per le acquisizioni locali" #: data/camorama.schemas.in.h:8 msgid "Filename for saving captured pictures to locally" msgstr "Nome file per la memorizzazione delle immagini acquisite da locale" #: data/camorama.schemas.in.h:9 msgid "Folder for local captures" msgstr "Cartella per le acquisizioni locali" #: data/camorama.schemas.in.h:10 msgid "Folder for remote captures" msgstr "Cartella per le acquisizioni remote" #: data/camorama.schemas.in.h:11 msgid "Folder for saving captured pictures remotely" msgstr "Cartella per la memorizzazione delle immagini acquisite da remoto" #: data/camorama.schemas.in.h:12 msgid "Folder for saving captured pictures to locally" msgstr "Cartella per la memorizzazione delle immagini acquisite da locale" #: data/camorama.schemas.in.h:13 msgid "Hostname for FTP server" msgstr "Nome host per il server FTP" #: data/camorama.schemas.in.h:14 msgid "Hostname for the FTP server for remote captures." msgstr "Nome host per il server FTP per le acquisizioni da remoto." #: data/camorama.schemas.in.h:15 msgid "Interval for auto-capture" msgstr "Intervallo per acquisizione automatica" #: data/camorama.schemas.in.h:16 msgid "Local capture image format" msgstr "Formato per l'immagine acquisita da locale" #: data/camorama.schemas.in.h:17 msgid "Name for the filename of uploaded images." msgstr "Nome per il file di immagini salvate in remoto." #: data/camorama.schemas.in.h:18 msgid "Password for FTP server" msgstr "La password per il server FTP" #: data/camorama.schemas.in.h:19 msgid "Remote capture image format" msgstr "Formato per l'immagine catturata in remoto" #: data/camorama.schemas.in.h:20 msgid "Remote save filename" msgstr "Nome file per la memorizzazione remota" #: data/camorama.schemas.in.h:21 msgid "Specifies the image format to be used for locally saved pictures" msgstr "Specifica il formato di immagine che verrà usato per le immagini salvate in locale" #: data/camorama.schemas.in.h:22 msgid "Specifies the image format to be used for remotely saved pictures" msgstr "Specifica il formato di immagine che verrà usato per le immagini salvate in remoto" #: data/camorama.schemas.in.h:23 msgid "Specifies the interval for automatic capture of pictures." msgstr "Specifica l'intervallo per l'acquisizione automatica delle immagini." #: data/camorama.schemas.in.h:24 msgid "The password for the FTP account for remote captures." msgstr "La password dell'account FTP per le acquisizioni da remoto." #: data/camorama.schemas.in.h:25 msgid "Toggles auto-capture" msgstr "Abilita acquisizione automatica" #: data/camorama.schemas.in.h:26 msgid "Toggles automatic capturing of pictures." msgstr "Abilita l'acquisizione automatica di immagini." #: data/camorama.schemas.in.h:27 msgid "Toggles local capture" msgstr "Abilita l'acquisizione da locale" #: data/camorama.schemas.in.h:28 msgid "Toggles remote capture" msgstr "Abilita l'acquisizione da remoto" #: data/camorama.schemas.in.h:29 msgid "Toggles the custom string" msgstr "Abilita la stringa personalizzata" #: data/camorama.schemas.in.h:30 msgid "Toggles the datestamp in captures" msgstr "Abilita l'inserimento della data nelle acquisizioni" #: data/camorama.schemas.in.h:31 msgid "Toggles the drawing of a datestamp within the captured pictures" msgstr "Abilita l'inserimento della data nelle immagini acquisite" #: data/camorama.schemas.in.h:32 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into local images" msgstr "Abilita l'inserimento dell'orario nelle immagini locali" #: data/camorama.schemas.in.h:33 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into the images for FTP upload." msgstr "Abilita l'inserimento dell'orario nelle immagini per l'upload FTP." #: data/camorama.schemas.in.h:34 msgid "Toggles the use of the buttons to adjust the video filters" msgstr "Abilita l'uso dei pulsanti per le correzioni ai filtri video" #: data/camorama.schemas.in.h:35 msgid "Toggles the use of the custom string for the timestamp in images." msgstr "Abilita l'uso di una stringa personalizzata per l'inserimento della data nelle immagini." #: data/camorama.schemas.in.h:36 msgid "Toggles the use of the sliders to adjust the video properties" msgstr "Abilita l'uso dei cursori di scorrimento per la correzione delle proprietà del video" #: data/camorama.schemas.in.h:37 msgid "Toggles the video adjustment sliders" msgstr "Abilita i cursori di scorrimento per le correzioni del video" #: data/camorama.schemas.in.h:38 msgid "Toggles the video effects buttons" msgstr "Abilita i pulsanti degli effetti video" #: data/camorama.schemas.in.h:39 msgid "Toggles timestamp for local captures" msgstr "Abilita l'inserimento della data per le acquisizioni da locale" #: data/camorama.schemas.in.h:40 msgid "Toggles timestamp for remote captures" msgstr "Abilita l'inserimento della data per le acquisizioni da remoto" #: data/camorama.schemas.in.h:41 msgid "Username for FTP server" msgstr "Nome utente per il server FTP" #: data/camorama.schemas.in.h:42 msgid "Username to use for FTP uploads of captured pictures" msgstr "Nome utente da usare per l'upload FTP delle immagini acquisite" #: data/camorama.schemas.in.h:43 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures locally." msgstr "" "Durante l'acquisizione delle immagini tramite il pulsante «Scatta foto» o " "con l'acquisizione automatica questo tasto consente di salvare le immagini localmente." #: data/camorama.schemas.in.h:44 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures to a remote server." msgstr "" "Durante l'acquisizione delle immagini tramite il pulsante «Scatta foto» o " "con l'acquisizione automatica questo tasto consente di salvare le immagini in un server remoto." #: src/callbacks.c:499 msgid "translator_credits" msgstr "Alessio Dessì " #: src/callbacks.c:508 msgid "Camorama" msgstr "Camorama" #: src/callbacks.c:622 src/callbacks.c:693 src/callbacks.c:743 #: src/callbacks.c:756 msgid "Unable to capture image." msgstr "Impossibile acquisire l'immagine." #: src/eggtrayicon.c:118 msgid "Orientation" msgstr "Orientamento" #: src/eggtrayicon.c:119 msgid "The orientation of the tray." msgstr "L'orientamento dell'icona dell'area di notifica" #: src/fileio.c:119 src/fileio.c:265 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "È possibile salvare i file di immagine temporanei in /tmp." #: src/fileio.c:137 #, c-format msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "Impossibile creare l'immagine «%s»." #: src/fileio.c:146 src/fileio.c:429 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "Non è possibile salvare l'immagine «%s/%s»." #: src/fileio.c:273 #, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" "Cannot upload image." msgstr "" "Impossibile aprire il file di immagine temporaneo «%s».\n" "Non è possibile fare l'upload dell'immagine." #: src/fileio.c:311 #, c-format msgid "An error occured opening %s." msgstr "Si è verificato un errore durante l'apertura di %s." #: src/fileio.c:323 #, c-format msgid "An error occured writing to %s." msgstr "Si è verificato un errore durante la scrittura in %s." #: src/fileio.c:403 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "Non è possibile creare la directory «%s»." #: src/fileio.c:414 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "Non è possibile spostarsi nella directory «%s»." #: src/main.c:423 msgid "show version and exit" msgstr "mostra la versione ed esce" #: src/main.c:425 msgid "v4l device to use" msgstr "device v4l da utilizzare" #: src/main.c:427 msgid "enable debuging code" msgstr "abilta il codice per il debug" #: src/main.c:428 msgid "capture width" msgstr "larghezza di acquisizione" #: src/main.c:430 msgid "capture height" msgstr "altezza di acquisizione" #: src/main.c:433 msgid "maximum capture size" msgstr "dimensione di acquisizione massima" #: src/main.c:435 msgid "minimum capture size" msgstr "dimensione di acquisizione minima" #: src/main.c:437 msgid "middle capture size" msgstr "dimensione di acquisizione media" #: src/main.c:439 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "usare read() piuttosto che mmap()" #: src/main.c:461 msgid "camorama" msgstr "camorama" #: src/main.c:475 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Camorama version %s\n" "\n" msgstr "" "\n" "\n" "Camorama versione %s\n" "\n" #: src/main.c:609 msgid "Couldn't find the main interface file (camorama.glade)." msgstr "Impossibile trovare il file dell'interfaccia principale (camorama.glade)." #: src/support.c:69 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "Impossibile trovare il file pixmap: %s" #: src/v4l.c:94 src/v4l.c:161 src/v4l.c:174 src/v4l.c:199 src/v4l.c:220 #: src/v4l.c:235 #, c-format msgid "" "Could not connect to video device (%s).\n" "Please check connection." msgstr "" "Impossibile collegarsi al device video (%s).\n" "Controllare la connessione." camorama-0.19/po/ja.po0000644000175000017500000004307310634245455011533 00000000000000# camorama ja.po. # Copyright (C) 2003, 2007 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the camorama package. # KAMAGASAKO Masatoshi , 20003. # Takeshi AIHANA , 2003,2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-05-03 15:21+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-03 15:21+0900\n" "Last-Translator: Takeshi AIHANA \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../camorama.desktop.in.h:1 msgid "Camorama Webcam Viewer" msgstr "Camorama ウェブカム・ビューア" #: ../camorama.desktop.in.h:2 ../src/callbacks.c:511 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "WebCam の画像の表示や保存を行います" #: ../data/camorama.glade.h:1 msgid " " msgstr " " #: ../data/camorama.glade.h:2 msgid "General" msgstr "全般" #: ../data/camorama.glade.h:3 msgid "Image Type" msgstr "画像の種類" #: ../data/camorama.glade.h:4 msgid "Local Capture" msgstr "ローカル・キャプチャ" #: ../data/camorama.glade.h:5 msgid "Remote Capture" msgstr "リモート・キャプチャ" #: ../data/camorama.glade.h:6 msgid "Timestamp" msgstr "タイムスタンプ" #: ../data/camorama.glade.h:7 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "キャプチャした画像にタイムスタンプを追加する" #: ../data/camorama.glade.h:8 msgid "Append time to filename" msgstr "ファイル名の末尾に時刻を付与する" #: ../data/camorama.glade.h:9 msgid "Automatic Capture" msgstr "自動キャプチャを有効にする" #: ../data/camorama.glade.h:10 msgid "Brightness:" msgstr "明るさ:" #: ../data/camorama.glade.h:11 msgid "Camorama-libglade" msgstr "camorama.glade" #: ../data/camorama.glade.h:12 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "キャプチャの間隔 (分):" #: ../data/camorama.glade.h:13 msgid "Color:" msgstr "色:" #: ../data/camorama.glade.h:14 msgid "Contrast:" msgstr "コントラスト:" #: ../data/camorama.glade.h:15 msgid "Draw date and time" msgstr "日付と時刻を付与する" #: ../data/camorama.glade.h:16 msgid "FTP server: " msgstr "FTP サーバ: " #: ../data/camorama.glade.h:17 msgid "Filename" msgstr "ファイル名" #: ../data/camorama.glade.h:18 msgid "General" msgstr "全般" #: ../data/camorama.glade.h:19 msgid "Hue:" msgstr "色相:" #: ../data/camorama.glade.h:20 msgid "Large" msgstr "大きい" #: ../data/camorama.glade.h:21 msgid "Local Capture" msgstr "ローカル・キャプチャ" #: ../data/camorama.glade.h:22 msgid "Medium" msgstr "中ぐらい" #: ../data/camorama.glade.h:23 msgid "Password:" msgstr "パスワード:" #: ../data/camorama.glade.h:24 msgid "Preferences" msgstr "設定" #: ../data/camorama.glade.h:25 msgid "Remote Capture" msgstr "リモート・キャプチャ" #: ../data/camorama.glade.h:26 msgid "Save directory:" msgstr "保存先のフォルダ:" #: ../data/camorama.glade.h:27 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "JPEG 形式で保存する" #: ../data/camorama.glade.h:28 msgid "Save files in png format" msgstr "PNG 形式で保存する" #: ../data/camorama.glade.h:29 msgid "Show Adjustments" msgstr "調整エントリ" #: ../data/camorama.glade.h:30 msgid "Show Effects" msgstr "画像の効果" #: ../data/camorama.glade.h:31 msgid "Small" msgstr "小さい" #: ../data/camorama.glade.h:32 msgid "String:" msgstr "文字列:" #: ../data/camorama.glade.h:33 msgid "Take Picture" msgstr "写真撮影" #: ../data/camorama.glade.h:34 msgid "Timestamp" msgstr "タイムスタンプ" #: ../data/camorama.glade.h:35 msgid "Use custom string" msgstr "タイムスタンプの文字列を指定する" #: ../data/camorama.glade.h:36 msgid "Username:" msgstr "ユーザ名:" #: ../data/camorama.glade.h:37 msgid "White Balance:" msgstr "ホワイト・バランス:" #: ../data/camorama.glade.h:38 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "保存先のフォルダ(_D):" #: ../data/camorama.glade.h:39 msgid "_Enable local capture" msgstr "ローカル・キャプチャを有効にする(_E)" #: ../data/camorama.glade.h:40 msgid "_Enable remote capture" msgstr "リモート・キャプチャを有効にする(_E)" #: ../data/camorama.glade.h:41 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "画像のファイル名(_F):" #: ../data/camorama.glade.h:42 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "使用する FTP ドメイン" #: ../data/camorama.glade.h:43 msgid "path/to/save/to" msgstr "保存先のフォルダ" #: ../data/camorama.glade.h:44 msgid "webcam-capture" msgstr "WebCam キャプチャ" #: ../data/camorama.glade.h:45 msgid "webcamshot" msgstr "webcamshot" #: ../data/camorama.glade.h:46 msgid "your-password" msgstr "パスワード" #: ../data/camorama.glade.h:47 msgid "your-username" msgstr "ユーザ名" #: ../data/camorama.glade.h:48 msgid "~/.gnome-desktop" msgstr "~/Desktop" #: ../data/camorama.schemas.in.h:1 msgid "Append timestamp to filename" msgstr "ファイル名にタイムスタンプを追加する" #: ../data/camorama.schemas.in.h:2 msgid "Append timestamp to remote filename" msgstr "リモートのファイル名にタイムスタンプを追加する" #: ../data/camorama.schemas.in.h:3 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of filenames" msgstr "ファイル名の末尾に UNIX 時間のタイムスタンプを追加します。" #: ../data/camorama.schemas.in.h:4 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of remote filenames" msgstr "リモート・ファイル名の末尾に UNIX 時間のタイムスタンプを追加します。" #: ../data/camorama.schemas.in.h:5 msgid "Custom text for the timestamp" msgstr "タイムスタンプ用のカスタム文字列" #: ../data/camorama.schemas.in.h:6 msgid "Defines a string of custom text to be inserted into the image." msgstr "画像に挿入するカスタム・テキストの文字列を定義します。" #: ../data/camorama.schemas.in.h:7 msgid "Filename for local captures" msgstr "ローカル・キャプチャ用のファイル名" #: ../data/camorama.schemas.in.h:8 msgid "Filename for saving captured pictures to locally" msgstr "ローカルでキャプチャした画像を保存する際に使用するファイル名です。" #: ../data/camorama.schemas.in.h:9 msgid "Folder for local captures" msgstr "ローカル・キャプチャ用のフォルダ" #: ../data/camorama.schemas.in.h:10 msgid "Folder for remote captures" msgstr "リモート・キャプチャ用のフォルダ" #: ../data/camorama.schemas.in.h:11 msgid "Folder for saving captured pictures remotely" msgstr "リモートでキャプチャした画像を保存するフォルダです。" #: ../data/camorama.schemas.in.h:12 msgid "Folder for saving captured pictures to locally" msgstr "ローカルでキャプチャした画像を保存するフォルダです。" #: ../data/camorama.schemas.in.h:13 msgid "Hostname for FTP server" msgstr "FTP サーバのホスト名" #: ../data/camorama.schemas.in.h:14 msgid "Hostname for the FTP server for remote captures." msgstr "リモート・キャプチャで使用する FTP サーバのホスト名です。" #: ../data/camorama.schemas.in.h:15 msgid "Interval for auto-capture" msgstr "自動キャプチャの間隔" #: ../data/camorama.schemas.in.h:16 msgid "Local capture image format" msgstr "ローカル・キャプチャの画像フォーマット" #: ../data/camorama.schemas.in.h:17 msgid "Name for the filename of uploaded images." msgstr "アップロードする画像のファイル名です。" #: ../data/camorama.schemas.in.h:18 msgid "Password for FTP server" msgstr "FTP サーバのパスワード" #: ../data/camorama.schemas.in.h:19 msgid "Remote capture image format" msgstr "リモート・キャプチャの画像フォーマット" #: ../data/camorama.schemas.in.h:20 msgid "Remote save filename" msgstr "リモートで保存するファイル名" #: ../data/camorama.schemas.in.h:21 msgid "Specifies the image format to be used for locally saved pictures" msgstr "ローカルで保存する画像のフォーマットを指定します。" #: ../data/camorama.schemas.in.h:22 msgid "Specifies the image format to be used for remotely saved pictures" msgstr "リモートで保存する画像のフォーマットを指定します。" #: ../data/camorama.schemas.in.h:23 msgid "Specifies the interval for automatic capture of pictures." msgstr "画像を自動キャプチャする時間間隔を指定します。" #: ../data/camorama.schemas.in.h:24 msgid "The password for the FTP account for remote captures." msgstr "リモート・キャプチャの FTP アカウントに対するパスワードです。" #: ../data/camorama.schemas.in.h:25 msgid "The unix file system path to the device that's assigned to your camera." msgstr "お使いのカメラに割り当てるデバイスへのパス名です。" #: ../data/camorama.schemas.in.h:26 msgid "Toggles auto-capture" msgstr "自動キャプチャ" #: ../data/camorama.schemas.in.h:27 msgid "Toggles automatic capturing of pictures." msgstr "画像の自動キャプチャを行うかどうかを設定します。" #: ../data/camorama.schemas.in.h:28 msgid "Toggles local capture" msgstr "ローカル・キャプチャの切り替え" #: ../data/camorama.schemas.in.h:29 msgid "Toggles remote capture" msgstr "リモート・キャプチャの切り替え" #: ../data/camorama.schemas.in.h:30 msgid "Toggles the custom string" msgstr "カスタム文字列の切り替え" #: ../data/camorama.schemas.in.h:31 msgid "Toggles the datestamp in captures" msgstr "キャプチャするタイムスタンプの切り替え" #: ../data/camorama.schemas.in.h:32 msgid "Toggles the drawing of a datestamp within the captured pictures" msgstr "キャプチャした画像にタイムスタンプを付与するかどうかを設定します。" #: ../data/camorama.schemas.in.h:33 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into local images" msgstr "ローカル画像へタイムスタンプを付与するかどうかを設定します。" #: ../data/camorama.schemas.in.h:34 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into the images for FTP upload." msgstr "" "FTP へアップロードした画像へタイムスタンプを付与するかどうかを設定します。" #: ../data/camorama.schemas.in.h:35 msgid "Toggles the use of the buttons to adjust the video filters" msgstr "ビデオのフィルタを調整するボタンを使用するかどうかを設定します。" #: ../data/camorama.schemas.in.h:36 msgid "Toggles the use of the custom string for the timestamp in images." msgstr "画像へ付与するタイムスタンプをカスタマイズするかどうかを設定します。" #: ../data/camorama.schemas.in.h:37 msgid "Toggles the use of the sliders to adjust the video properties" msgstr "ビデオのプロパティを調整するスライダを使用するかどうかを設定します。" #: ../data/camorama.schemas.in.h:38 msgid "Toggles the video adjustment sliders" msgstr "ビデオ調整スライダ" #: ../data/camorama.schemas.in.h:39 msgid "Toggles the video effects buttons" msgstr "ビデオ調整ボタン" #: ../data/camorama.schemas.in.h:40 msgid "Toggles timestamp for local captures" msgstr "ローカル・キャプチャのタイムスタンプ" #: ../data/camorama.schemas.in.h:41 msgid "Toggles timestamp for remote captures" msgstr "リモート・キャプチャのタイムスタンプ" #: ../data/camorama.schemas.in.h:42 msgid "Username for FTP server" msgstr "FTP サーバのユーザ名" #: ../data/camorama.schemas.in.h:43 msgid "Username to use for FTP uploads of captured pictures" msgstr "キャプチャした画像をアップロードする FTP のユーザ名です。" #: ../data/camorama.schemas.in.h:44 msgid "Video device" msgstr "ビデオのデバイス" #: ../data/camorama.schemas.in.h:45 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures locally." msgstr "" "\"写真撮影\" ボタンもしくは自動キャプチャで画像をキャプチャした際に画像をロー" "カルに保存するかどうかを設定します。" #: ../data/camorama.schemas.in.h:46 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures to a remote server." msgstr "" "\"写真撮影\" ボタンもしくは自動キャプチャで画像をキャプチャした際に画像をリ" "モートに保存するかどうかを設定します。" #: ../src/callbacks.c:500 msgid "translator_credits" msgstr "" "KAMAGASAKO Masatoshi \n" "相花 毅 \n" "\n" "日本GNOMEユーザー会 http://www.gnome.gr.jp" #: ../src/callbacks.c:509 msgid "Camorama" msgstr "Camorama" #: ../src/callbacks.c:595 ../src/callbacks.c:629 ../src/callbacks.c:679 #: ../src/callbacks.c:692 msgid "Unable to capture image." msgstr "画像をキャプチャできません。" #: ../src/callbacks.c:823 #, c-format msgid "" "Local Capture: %d\n" "Remote Capture: %d\n" "Capture Interval: %d" msgstr "" "ローカルのキャプチャ: %d\n" "リモートのキャプチャ: %d\n" " キャプチャの間隔: %d" #: ../src/callbacks.c:832 msgid "Automatic Capture Disabled" msgstr "自動キャプチャは無効です" #: ../src/camorama-filter-laplace.c:128 msgid "Laplace (4 Neighbours)" msgstr "ラプラス変換 (4 Neighbours)" #: ../src/camorama-filter-mirror.c:66 msgid "Mirror" msgstr "鏡像" #: ../src/camorama-stock-items.c:14 msgid "Webcam" msgstr "ウェブカム" #: ../src/camorama-window.c:112 msgid "_Add Filter" msgstr "フィルタの追加(_A)" #: ../src/camorama-window.c:199 msgid "Effects" msgstr "画像の効果" #: ../src/fileio.c:120 ../src/fileio.c:266 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "/tmp に画像ファイルを一時的に保存しました。" #: ../src/fileio.c:138 #, c-format msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "画像ファイル '%s' を作成できませんでした。" #: ../src/fileio.c:147 ../src/fileio.c:430 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "画像ファイル '%s/%s' を保存できませんでした。" #: ../src/fileio.c:274 #, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" "Cannot upload image." msgstr "" "一時的な画像ファイル '%s' を開けません。\n" "画像をアップロードできません。" #: ../src/fileio.c:312 #, c-format msgid "An error occurred opening %s." msgstr "%s をオープンする際にエラーが発生しました。" #: ../src/fileio.c:324 #, c-format msgid "An error occurred writing to %s." msgstr "%s に書き込む際にエラーが発生しました。" #: ../src/fileio.c:404 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "フォルダ '%s' を作成できませんでした。" #: ../src/fileio.c:415 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "フォルダ '%s' に移動できませんでした。" #: ../src/filter.c:170 msgid "Color Correction" msgstr "色の補正" #: ../src/filter.c:195 msgid "Invert" msgstr "反転" #: ../src/filter.c:234 msgid "Threshold (Overall)" msgstr "境界値変動 (全体)" #: ../src/filter.c:276 msgid "Threshold (Per Channel)" msgstr "境界値変動 (チャンネル単位)" #: ../src/filter.c:349 msgid "Wacky" msgstr "ワッキー効果" #: ../src/filter.c:450 msgid "Smooth" msgstr "平滑化" #: ../src/filter.c:481 msgid "Monochrome" msgstr "モノクロ" #: ../src/filter.c:511 msgid "Monochrome (Weight)" msgstr "モノクロ (ウェイト)" #: ../src/filter.c:562 msgid "Sobel" msgstr "ゾーベル・フィルタ" #: ../src/main.c:53 msgid "show version and exit" msgstr "バージョンを表示して終了する" #: ../src/main.c:55 msgid "v4l device to use" msgstr "v41 (Video for Linux) デバイスを利用する" #: ../src/main.c:57 msgid "enable debugging code" msgstr "デバッグ・モードを有効にする" #: ../src/main.c:58 msgid "capture width" msgstr "キャプチャする幅" #: ../src/main.c:60 msgid "capture height" msgstr "キャプチャする高さ" #: ../src/main.c:63 msgid "maximum capture size" msgstr "最大サイズ" #: ../src/main.c:65 msgid "minimum capture size" msgstr "最小サイズ" #: ../src/main.c:67 msgid "middle capture size" msgstr "中くらいのサイズ" #: ../src/main.c:69 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "mmap() ではなく read() を使う" #: ../src/main.c:91 msgid "camorama" msgstr "camorama" #: ../src/main.c:104 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Camorama version %s\n" "\n" msgstr "" "\n" "\n" "Camorama のバージョン %s\n" #: ../src/main.c:238 msgid "Couldn't find the main interface file (camorama.glade)." msgstr "" "Glade インタフェース・ファイル (camorama.glade) が見つかりませんでした。" #: ../src/support.c:69 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "Pixmap ファイルが見つかりませんでした: %s" #: ../src/v4l.c:94 ../src/v4l.c:168 ../src/v4l.c:180 ../src/v4l.c:205 #: ../src/v4l.c:226 ../src/v4l.c:241 #, c-format msgid "" "Could not connect to video device (%s).\n" "Please check connection." msgstr "" "ビデオ・デバイス (%s) に接続できませんでした。\n" "接続を確認して下さい。" camorama-0.19/po/lv.po0000644000175000017500000003603110634245455011556 00000000000000# translation of camorama.HEAD.po to Latvian # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # Linux Centrs , 2006. # Mikus , 2006. # Raivis Dejus , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-06-27 15:47+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-27 15:46+0300\n" "Last-Translator: Raivis Dejus \n" "Language-Team: Latvian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " "2);\n" #: ../camorama.desktop.in.h:1 msgid "Camorama Webcam Viewer" msgstr "Camorama vebkameru skatītājs" #: ../camorama.desktop.in.h:2 ../src/callbacks.c:511 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Skīties, pārveidot un saglabāt attēlus no vebkameras" #: ../data/camorama.glade.h:1 msgid " " msgstr " " #: ../data/camorama.glade.h:2 msgid "General" msgstr "Vispārējs" #: ../data/camorama.glade.h:3 msgid "Image Type" msgstr "Attēla Tips" #: ../data/camorama.glade.h:4 msgid "Local Capture" msgstr "Lokāla Tveršana" #: ../data/camorama.glade.h:5 msgid "Remote Capture" msgstr "Attālināts Tveršana" #: ../data/camorama.glade.h:6 msgid "Timestamp" msgstr "Laikaspiedogs" #: ../data/camorama.glade.h:7 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "Pievienot laika spiedogu savāktajiem attēliem" #: ../data/camorama.glade.h:8 msgid "Append time to filename" msgstr "Pievienot laiku failavārdam" #: ../data/camorama.glade.h:9 msgid "Automatic Capture" msgstr "Automātiskā Tveršana" #: ../data/camorama.glade.h:10 msgid "Brightness:" msgstr "Spilgtums:" #: ../data/camorama.glade.h:11 msgid "Camorama-libglade" msgstr "Camorama-libglade" #: ../data/camorama.glade.h:12 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "Tveršanas intervāls (minūtēs):" #: ../data/camorama.glade.h:13 msgid "Color:" msgstr "Krāsa:" #: ../data/camorama.glade.h:14 msgid "Contrast:" msgstr "Kontrasts:" #: ../data/camorama.glade.h:15 msgid "Draw date and time" msgstr "Zīmēt datumu un laiku" #: ../data/camorama.glade.h:16 msgid "FTP server: " msgstr "FTP serveris: " #: ../data/camorama.glade.h:17 msgid "Filename" msgstr "Faila nosaukums" #: ../data/camorama.glade.h:18 msgid "General" msgstr "Vispārējs" #: ../data/camorama.glade.h:19 msgid "Hue:" msgstr "Nokrāsa:" #: ../data/camorama.glade.h:20 msgid "Large" msgstr "Liels" #: ../data/camorama.glade.h:21 msgid "Local Capture" msgstr "Lokāla Tveršana" #: ../data/camorama.glade.h:22 msgid "Medium" msgstr "Vidējs" #: ../data/camorama.glade.h:23 msgid "Password:" msgstr "Parole:" #: ../data/camorama.glade.h:24 msgid "Preferences" msgstr "Uzstādījumi" #: ../data/camorama.glade.h:25 msgid "Remote Capture" msgstr "Attālināta Tveršana" #: ../data/camorama.glade.h:26 msgid "Save directory:" msgstr "Saglabāšanas direktorija:" #: ../data/camorama.glade.h:27 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "Saglabāt failus jpeg formātā" #: ../data/camorama.glade.h:28 msgid "Save files in png format" msgstr "Saglabāt failus png formātā" #: ../data/camorama.glade.h:29 msgid "Show Adjustments" msgstr "Parādīt pielāgojumus" #: ../data/camorama.glade.h:30 msgid "Show Effects" msgstr "Parādīt Efektus" #: ../data/camorama.glade.h:31 msgid "Small" msgstr "Mazs" #: ../data/camorama.glade.h:32 msgid "String:" msgstr "Virkne:" #: ../data/camorama.glade.h:33 msgid "Take Picture" msgstr "Nofotografēt" #: ../data/camorama.glade.h:34 msgid "Timestamp" msgstr "Laikaspiedogs" #: ../data/camorama.glade.h:35 msgid "Use custom string" msgstr "Izmantot pašizvēlētu rindu" #: ../data/camorama.glade.h:36 msgid "Username:" msgstr "Lietotājvārds:" #: ../data/camorama.glade.h:37 msgid "White Balance:" msgstr "Baltās krāsas balanss:" #: ../data/camorama.glade.h:38 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "_Direktorija tvertajiem attēliem:" #: ../data/camorama.glade.h:39 msgid "_Enable local capture" msgstr "Aktivizēt lokālo tv_eršanu" #: ../data/camorama.glade.h:40 msgid "_Enable remote capture" msgstr "Aktivizēt attālinātu tv_eršanu" #: ../data/camorama.glade.h:41 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "_Faila nosaukums attēliem:" #: ../data/camorama.glade.h:42 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "ftp.yourdomain.org" #: ../data/camorama.glade.h:43 msgid "path/to/save/to" msgstr "vieta/kur/saglabāt" #: ../data/camorama.glade.h:44 msgid "webcam-capture" msgstr "web kameras-tveršana" #: ../data/camorama.glade.h:45 msgid "webcamshot" msgstr "webcamshot " #: ../data/camorama.glade.h:46 msgid "your-password" msgstr "tava-parole" #: ../data/camorama.glade.h:47 msgid "your-username" msgstr "tavs-lietotājvārds" #: ../data/camorama.glade.h:48 msgid "~/.gnome-desktop" msgstr "~/.gnome-desktop" #: ../data/camorama.schemas.in.h:1 msgid "Append timestamp to filename" msgstr "Pievienot laika spiedogu faila vārdam" #: ../data/camorama.schemas.in.h:2 msgid "Append timestamp to remote filename" msgstr "Pievienot laika spiedogu attālinātam faila vārdam" #: ../data/camorama.schemas.in.h:3 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of filenames" msgstr "pievienot laika spiedogu UNIX laikā, faila vāradu biegās" #: ../data/camorama.schemas.in.h:4 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of remote filenames" msgstr "pievienot laika spiedogu UNIX laikā, attālinātu faila vāradu biegās" #: ../data/camorama.schemas.in.h:5 msgid "Custom text for the timestamp" msgstr "Izvēles teksts priekš laika spiedoga" #: ../data/camorama.schemas.in.h:6 msgid "Defines a string of custom text to be inserted into the image." msgstr "Definē rindu no pašizvēlēta teksta lai tiktu ielikts attēlā." #: ../data/camorama.schemas.in.h:7 msgid "Filename for local captures" msgstr "Lokālās tveršanas faila vārds" #: ../data/camorama.schemas.in.h:8 msgid "Filename for saving captured pictures to locally" msgstr "Faila nosaukums lai saglabātu tvertos attēlus lokāli" #: ../data/camorama.schemas.in.h:9 msgid "Folder for local captures" msgstr "Mape lokālai tveršanai" #: ../data/camorama.schemas.in.h:10 msgid "Folder for remote captures" msgstr "Mape attālinātajai tveršanai" #: ../data/camorama.schemas.in.h:11 msgid "Folder for saving captured pictures remotely" msgstr "Mape attālinātai tverto attēlu saglabāšanai" #: ../data/camorama.schemas.in.h:12 msgid "Folder for saving captured pictures to locally" msgstr "Lokālā mape tverto attēlu saglabāšani" #: ../data/camorama.schemas.in.h:13 msgid "Hostname for FTP server" msgstr "FTP servera nosaukums" #: ../data/camorama.schemas.in.h:14 msgid "Hostname for the FTP server for remote captures." msgstr "FTP serveris attālināto tveršanu rezultātu saglabāšanai." #: ../data/camorama.schemas.in.h:15 msgid "Interval for auto-capture" msgstr "Intervāls automātiskajai tveršanai" #: ../data/camorama.schemas.in.h:16 msgid "Local capture image format" msgstr "Lokālās tveršanas attēla formāts" #: ../data/camorama.schemas.in.h:17 msgid "Name for the filename of uploaded images." msgstr "Vārds augšupielādējamo attēlu faila vārdam." #: ../data/camorama.schemas.in.h:18 msgid "Password for FTP server" msgstr "FTP servera parole" #: ../data/camorama.schemas.in.h:19 msgid "Remote capture image format" msgstr "Attālinātās tveršanas attēlu formāts" #: ../data/camorama.schemas.in.h:20 msgid "Remote save filename" msgstr "Attālinātās saglabāšanas failavārds" #: ../data/camorama.schemas.in.h:21 msgid "Specifies the image format to be used for locally saved pictures" msgstr "Norāda lokāli saglabājamo attēlu formātu" #: ../data/camorama.schemas.in.h:22 msgid "Specifies the image format to be used for remotely saved pictures" msgstr "Norāda attālināti saglabājamo attēlu formātu" #: ../data/camorama.schemas.in.h:23 msgid "Specifies the interval for automatic capture of pictures." msgstr "Norāda attēlu automātiskās tveršanas intervālu." #: ../data/camorama.schemas.in.h:24 msgid "The password for the FTP account for remote captures." msgstr "parole FTP konta attālinātai tveršanai." #: ../data/camorama.schemas.in.h:25 msgid "The unix file system path to the device that's assigned to your camera." msgstr "Unix failu sistēma ceļš uz ierīci, kura ir pievienota tavai kamerai." #: ../data/camorama.schemas.in.h:26 msgid "Toggles auto-capture" msgstr "automātiskās tveršanas pārslēdzējs" #: ../data/camorama.schemas.in.h:27 msgid "Toggles automatic capturing of pictures." msgstr "automātiskās tveršanas zīmējumu pārslēdzējs." #: ../data/camorama.schemas.in.h:28 msgid "Toggles local capture" msgstr "lokālās tveršanas pārslēgs" #: ../data/camorama.schemas.in.h:29 msgid "Toggles remote capture" msgstr "attālinātās tveršanas pārslēgs" #: ../data/camorama.schemas.in.h:30 msgid "Toggles the custom string" msgstr "pašizvēlētās rindas pārslēgs" #: ../data/camorama.schemas.in.h:31 msgid "Toggles the datestamp in captures" msgstr "ieslēdz/izslēdz datestamp tvērējā" #: ../data/camorama.schemas.in.h:32 msgid "Toggles the drawing of a datestamp within the captured pictures" msgstr "ieslēdz/izslēdz zīmējumu datestamp ar tvertajiem zīmējumiem" #: ../data/camorama.schemas.in.h:33 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into local images" msgstr "ieslēdz/izslēdz laika zīmogu ievietošanu lokālajos zīmējumos" #: ../data/camorama.schemas.in.h:34 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into the images for FTP upload." msgstr "" "ieslēdz/izslēdz laika zīmogu ievietošanu lokālajos zīmējumos priekš FTP " "aukšuplādes." #: ../data/camorama.schemas.in.h:35 msgid "Toggles the use of the buttons to adjust the video filters" msgstr "ieslēdz/izslēdz taustiņu lietojumu pārvietojot video filtrus" #: ../data/camorama.schemas.in.h:36 msgid "Toggles the use of the custom string for the timestamp in images." msgstr "ieslēdz/izslēdz pašizvēlētās rindiņas laika zimogu zīmējumos." #: ../data/camorama.schemas.in.h:37 msgid "Toggles the use of the sliders to adjust the video properties" msgstr "ieslēdz/izslēdz iespēju izmantot slaidus parvietot video rekvizītus" #: ../data/camorama.schemas.in.h:38 msgid "Toggles the video adjustment sliders" msgstr "ieslēdz/izslēdz video pārvietojumu slīdni" #: ../data/camorama.schemas.in.h:39 msgid "Toggles the video effects buttons" msgstr "Ieslēdz/izslēdz video efektu pogas" #: ../data/camorama.schemas.in.h:40 msgid "Toggles timestamp for local captures" msgstr "Ieslēdz/izslēdz laika zīmogu lokālajam tvērējam" #: ../data/camorama.schemas.in.h:41 msgid "Toggles timestamp for remote captures" msgstr "Ieslēdz/izslēdz liaka zīmogu attālinātai tveršanai" #: ../data/camorama.schemas.in.h:42 msgid "Username for FTP server" msgstr "FTP servera lietotājvārds" #: ../data/camorama.schemas.in.h:43 msgid "Username to use for FTP uploads of captured pictures" msgstr "Lietotājvārds lai lietotu FTP augšuplādējamiem zīumējumiem" #: ../data/camorama.schemas.in.h:44 msgid "Video device" msgstr "Video iekārta" #: ../data/camorama.schemas.in.h:45 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures locally." msgstr "" "kad tveramie zīmējumi caur \"Nofotogrāfēt\" taustiņu vai ar auto tver šo " "taustiņu pārslēdzējs lokāli saglabājot zīmējumu." #: ../data/camorama.schemas.in.h:46 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures to a remote server." msgstr "" "kad tveramie zīmējumi caur \"Nofotogrāfēt\" taustiņu vai ar auto tver šo " "taustiņu pārslēdzējs attālināti saglabājot zīmējumu." #: ../src/callbacks.c:500 msgid "translator_credits" msgstr "LU Studenti" #: ../src/callbacks.c:509 msgid "Camorama" msgstr "Camorama" #: ../src/callbacks.c:595 ../src/callbacks.c:629 ../src/callbacks.c:679 #: ../src/callbacks.c:692 msgid "Unable to capture image." msgstr "Nespēj tvert attēlu." #: ../src/eggtrayicon.c:127 msgid "Orientation" msgstr "Novietojums" #: ../src/eggtrayicon.c:128 msgid "The orientation of the tray." msgstr "Paplātes novietojums." #: ../src/fileio.c:120 ../src/fileio.c:266 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "Varēja saglabāt pagaidu faila attēlu /tmp." #: ../src/fileio.c:138 #, c-format msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "Nevar izveidot attēlu '%s'." #: ../src/fileio.c:147 ../src/fileio.c:430 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "Nevar saglabāt attēlu '%s/%s'." #: ../src/fileio.c:274 #, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" "Cannot upload image." msgstr "" "Nevar atvērt pagaidu attēlu '%s'.\n" "Nevar augšuplādēt attēlu." #: ../src/fileio.c:312 #, c-format msgid "An error occurred opening %s." msgstr "Notikusi kļūda atverot %s." #: ../src/fileio.c:324 #, c-format msgid "An error occurred writing to %s." msgstr "Notikusi ķļūda rakstot %s." #: ../src/fileio.c:404 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "Nevar izveidot direktoriju '%s'." #: ../src/fileio.c:415 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "Nevar mainīt uz direktoriju '%s'." #: ../src/main.c:53 msgid "show version and exit" msgstr "parādīt versiju un iziet" #: ../src/main.c:55 msgid "v4l device to use" msgstr "v41 ierīce lai lietoru" #: ../src/main.c:57 msgid "enable debugging code" msgstr "aktivizēt koda atkļūdošanu" #: ../src/main.c:58 msgid "capture width" msgstr "tver platumu" #: ../src/main.c:60 msgid "capture height" msgstr "tver augstumu" #: ../src/main.c:63 msgid "maximum capture size" msgstr "maksimālais tveršanas izmērs" #: ../src/main.c:65 msgid "minimum capture size" msgstr "minimālais tveršanas izmērs" #: ../src/main.c:67 msgid "middle capture size" msgstr "vidējasi tveršanas izmērs" #: ../src/main.c:69 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "izmanto read() retāk nekā mmap()" #: ../src/main.c:91 msgid "camorama" msgstr "camorama" #: ../src/main.c:104 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Camorama version %s\n" "\n" msgstr "" "\n" "\n" "Camorama versija %s\n" "\n" #: ../src/main.c:238 msgid "Couldn't find the main interface file (camorama.glade)." msgstr "nevar atrast galveno faila saskarni (camorama.glade)." #: ../src/support.c:69 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "nevar atrast pixeļksrtes failu: %s" #: ../src/v4l.c:94 ../src/v4l.c:168 ../src/v4l.c:180 ../src/v4l.c:205 #: ../src/v4l.c:226 ../src/v4l.c:241 #, c-format msgid "" "Could not connect to video device (%s).\n" "Please check connection." msgstr "" "nevar piekļūt video iekārtai (%s).\n" "lūdzu pārbaudiet savienojumu." camorama-0.19/po/mk.po0000755000175000017500000004467710634245455011566 00000000000000# translation of camorama.HEAD.po to # translation of camorama.HEAD.po to # translation of camorama.HEAD.po to Macedonian # translation of camorama.HEAD.po to # This file is distributed under the same license as the camorama package. # Copyright (C) 2004 THE camorama'S COPYRIGHT HOLDER, 2003 # Marko Ivanoski , 2003 # , 2004. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama mk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-09-08 11:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-17 00:09+0200\n" "Last-Translator: Томислав Марковски \n" "Language-Team: Macedonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit" #: camorama.desktop.in.h:1 msgid "Camorama Webcam Viewer" msgstr "Каморама вебкам прегледувач" #: camorama.desktop.in.h:2 src/callbacks.c:510 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Поглед, извести и сними слики од вебкамера" #: data/camorama.glade.h:1 msgid " " msgstr " " #: data/camorama.glade.h:2 msgid "*" msgstr "*" #: data/camorama.glade.h:3 msgid "Effects" msgstr "Ефекти" #: data/camorama.glade.h:4 msgid "General" msgstr "Општо" #: data/camorama.glade.h:5 msgid "Image Type" msgstr "Тип на слика" #: data/camorama.glade.h:6 msgid "Local Capture" msgstr "Локално преземање" #: data/camorama.glade.h:7 msgid "Remote Capture" msgstr "Далечно преземање" #: data/camorama.glade.h:8 msgid "Timestamp" msgstr "Временска мерка" #: data/camorama.glade.h:9 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "Стави временска марка за превземање на слики" #: data/camorama.glade.h:10 msgid "Append time to filename" msgstr "Припои време на името од датотеката" #: data/camorama.glade.h:11 msgid "Automatic Capture" msgstr "Автоматско преземање" #: data/camorama.glade.h:12 msgid "Black & white" msgstr "Црно и бело" #: data/camorama.glade.h:13 msgid "Brightness:" msgstr "Осветленост:" #: data/camorama.glade.h:14 msgid "Camorama-libglade" msgstr "Каморама-libglade" #: data/camorama.glade.h:15 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "Интервал на заробување (во минути):" #: data/camorama.glade.h:16 msgid "Color correction" msgstr "Корекција на би" #: data/camorama.glade.h:17 msgid "Color threshold" msgstr "Праг на бои" #: data/camorama.glade.h:18 msgid "Color:" msgstr "Боја:" #: data/camorama.glade.h:19 msgid "Contrast:" msgstr "Контраст:" #: data/camorama.glade.h:20 msgid "Draw date and time" msgstr "Нацртај датум и време" #: data/camorama.glade.h:21 msgid "FTP server: " msgstr "FTP сервер: " #: data/camorama.glade.h:22 msgid "Filename" msgstr "Име на датотека" #: data/camorama.glade.h:23 msgid "General" msgstr "Општо" #: data/camorama.glade.h:24 msgid "Hue:" msgstr "Хју:" #: data/camorama.glade.h:25 msgid "Laplace" msgstr "Лаплејс" #: data/camorama.glade.h:26 msgid "Large" msgstr "Голем" #: data/camorama.glade.h:27 msgid "Local Capture" msgstr "Локално превземање" #: data/camorama.glade.h:28 msgid "Medium" msgstr "Средно" #: data/camorama.glade.h:29 msgid "Mirror image" msgstr "Слика од огледало" #: data/camorama.glade.h:30 msgid "Negative" msgstr "Негативи" #: data/camorama.glade.h:31 msgid "Password:" msgstr "Лозинка:" #: data/camorama.glade.h:32 msgid "Preferences" msgstr "Параметри" #: data/camorama.glade.h:33 msgid "Remote Capture" msgstr "Превземање преку мрежа" #: data/camorama.glade.h:34 msgid "Save directory:" msgstr "Директориум за снимање:" #: data/camorama.glade.h:35 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "Сними ги датотеките во jpeg формат" #: data/camorama.glade.h:36 msgid "Save files in png format" msgstr "Сними ги датотеките во png формат" #: data/camorama.glade.h:37 msgid "Show Adjustments" msgstr "Покажи подесувања" #: data/camorama.glade.h:38 msgid "Show Effects" msgstr "Покажи ефекти" #: data/camorama.glade.h:39 msgid "Small" msgstr "Мал" #: data/camorama.glade.h:40 msgid "Smoothing" msgstr "Измазнување" #: data/camorama.glade.h:41 msgid "Sobel" msgstr "Собел" #: data/camorama.glade.h:42 msgid "String:" msgstr "Низа:" #: data/camorama.glade.h:43 msgid "Take Picture" msgstr "Земи слика" #: data/camorama.glade.h:44 msgid "Threshold:" msgstr "Праг:" #: data/camorama.glade.h:45 msgid "Timestamp" msgstr "Временска марка" #: data/camorama.glade.h:46 msgid "Use custom string" msgstr "Користи сопствена низа" #: data/camorama.glade.h:47 msgid "Username:" msgstr "Корисничко име:" #: data/camorama.glade.h:48 msgid "Wacky" msgstr "Шуто" #: data/camorama.glade.h:49 msgid "White Balance:" msgstr "Баланс на бело:" #: data/camorama.glade.h:50 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "Директориум за превземените слики:" #: data/camorama.glade.h:51 msgid "_Enable local capture" msgstr "Овозможи локално превземање" #: data/camorama.glade.h:52 msgid "_Enable remote capture" msgstr "Овозможи нелокално превземање" #: data/camorama.glade.h:53 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "Име за сликите" #: data/camorama.glade.h:54 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "ftp.вашиотдомејн.org" #: data/camorama.glade.h:55 msgid "path/to/save/to" msgstr "патека/да/сними/на" #: data/camorama.glade.h:56 msgid "webcam-capture" msgstr "Преземање од webcam" #: data/camorama.glade.h:57 msgid "webcamshot" msgstr "вебкам слика" #: data/camorama.glade.h:58 msgid "your-password" msgstr "вашата-лозинка" #: data/camorama.glade.h:59 msgid "your-username" msgstr "вашето-корисничко име" #: data/camorama.glade.h:60 msgid "~/.gnome-desktop" msgstr "~/.gnome-desktop" #: data/camorama.schemas.in.h:1 msgid "Append timestamp to filename" msgstr "Припои временска марка на името од датотеките" #: data/camorama.schemas.in.h:2 msgid "Append timestamp to remote filename" msgstr "Припои временска марка на нелокално име на датотека" #: data/camorama.schemas.in.h:3 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of filenames" msgstr "" "Внеси временска марка, во UNIX време, на крајовите од имињата од датотеките" #: data/camorama.schemas.in.h:4 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of remote filenames" msgstr "" "Внеси временска марка, во UNIX време, на крајовите од нелокалните имињата од " "датотеките" #: data/camorama.schemas.in.h:5 msgid "Custom text for the timestamp" msgstr "Сопствен текст за временска марка" #: data/camorama.schemas.in.h:6 msgid "Defines a string of custom text to be inserted into the image." msgstr "Дефинира низа од сопствен текст за да биде внесен во сликата" #: data/camorama.schemas.in.h:7 msgid "Filename for local captures" msgstr "Име на датотеката за ликални превземања" #: data/camorama.schemas.in.h:8 msgid "Filename for saving captured pictures to locally" msgstr "Име на датотека за снимање на локалните превземени слики" #: data/camorama.schemas.in.h:9 msgid "Folder for local captures" msgstr "Папка за локални превземања" #: data/camorama.schemas.in.h:10 msgid "Folder for remote captures" msgstr "Папка за нелокални превземања" #: data/camorama.schemas.in.h:11 msgid "Folder for saving captured pictures remotely" msgstr "Папка за снимање на нелокални превземени слики" #: data/camorama.schemas.in.h:12 msgid "Folder for saving captured pictures to locally" msgstr "Папка за снимање на превземени локални слики" #: data/camorama.schemas.in.h:13 msgid "Hostname for FTP server" msgstr "Име на компјутер за FTP сервер" #: data/camorama.schemas.in.h:14 msgid "Hostname for the FTP server for remote captures." msgstr "Име на компјутер за FTP сервер за нелокални превземања." #: data/camorama.schemas.in.h:15 msgid "Interval for auto-capture" msgstr "Интервал за авто-превземања" #: data/camorama.schemas.in.h:16 msgid "Local capture image format" msgstr "Формат на локално превземените слики" #: data/camorama.schemas.in.h:17 msgid "Name for the filename of uploaded images." msgstr "Име на датотеката за вчитани слики" #: data/camorama.schemas.in.h:18 msgid "Password for FTP server" msgstr "Лозинка за FTP серверот" #: data/camorama.schemas.in.h:19 msgid "Remote capture image format" msgstr "Формат за нелокално заробените слики" #: data/camorama.schemas.in.h:20 msgid "Remote save filename" msgstr "Име за нелокално снимање" #: data/camorama.schemas.in.h:21 msgid "Specifies the image format to be used for locally saved pictures" msgstr "" "Специфицира форматот на сликата да биде користен само за локално снимени " "слики" #: data/camorama.schemas.in.h:22 msgid "Specifies the image format to be used for remotely saved pictures" msgstr "" "Специфицира форматот на сликата да биде користен само за нелокално снимени " "слики" #: data/camorama.schemas.in.h:23 msgid "Specifies the interval for automatic capture of pictures." msgstr "Специфицира интервал за автоматско превземање на слики" #: data/camorama.schemas.in.h:24 msgid "The password for the FTP account for remote captures." msgstr "Лозинката за FTP сметката за нелокално превземање." #: data/camorama.schemas.in.h:25 msgid "Toggles auto-capture" msgstr "Вклучува авто-превземање" #: data/camorama.schemas.in.h:26 msgid "Toggles automatic capturing of pictures." msgstr "Вклучи автоматско превземање на слики." #: data/camorama.schemas.in.h:27 msgid "Toggles local capture" msgstr "Вклучи локално превземање" #: data/camorama.schemas.in.h:28 msgid "Toggles remote capture" msgstr "Вклучи нелокално превземање" #: data/camorama.schemas.in.h:29 msgid "Toggles the custom string" msgstr "Вклучи сопствена низа" #: data/camorama.schemas.in.h:30 msgid "Toggles the datestamp in captures" msgstr "Вклучи марка на датумот во превземањата" #: data/camorama.schemas.in.h:31 msgid "Toggles the drawing of a datestamp within the captured pictures" msgstr "Вклучи го цртањето на дата марки во заробените слики" #: data/camorama.schemas.in.h:32 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into local images" msgstr "Вклучи го внесувањето на временска марка во локалните слики" #: data/camorama.schemas.in.h:33 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into the images for FTP upload." msgstr "Вклучи го внесувањето на временска марка во сликите за FTP вчитување." #: data/camorama.schemas.in.h:34 msgid "Toggles the use of the buttons to adjust the video filters" msgstr "Вклучи го користењето на копчињата за подесување на видео филтрите" #: data/camorama.schemas.in.h:35 msgid "Toggles the use of the custom string for the timestamp in images." msgstr "" "Вклучи го користењето на сопствена низа за временските марко во сликата." #: data/camorama.schemas.in.h:36 msgid "Toggles the use of the sliders to adjust the video properties" msgstr "Вклучи го користењето на лизгачи за промена на видео својствата" #: data/camorama.schemas.in.h:37 msgid "Toggles the video adjustment sliders" msgstr "Вклучи ги лизгачите за промена на видео својствата" #: data/camorama.schemas.in.h:38 msgid "Toggles the video effects buttons" msgstr "Вклучи ги копчињата ефекти на сликата" #: data/camorama.schemas.in.h:39 msgid "Toggles timestamp for local captures" msgstr "Вклучи временска марка за локални превземања" #: data/camorama.schemas.in.h:40 msgid "Toggles timestamp for remote captures" msgstr "Вклучи временска марка за нелокални превземања" #: data/camorama.schemas.in.h:41 msgid "Username for FTP server" msgstr "Корисничко име за FTP сервер" #: data/camorama.schemas.in.h:42 msgid "Username to use for FTP uploads of captured pictures" msgstr "" "Корисничко име кое ќе се користи при FTP вчитувањата на превземените слики" #: data/camorama.schemas.in.h:43 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures locally." msgstr "" "Кога превземате слики преку \"Земи слика\" копчето, или со авто превземање, " "ова копче го вклучува снимањето на сликата локално." #: data/camorama.schemas.in.h:44 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures to a remote server." msgstr "" "Кога превземате слики преку \"Земи слика\" копчето, или со авто превземање, " "ова копче го вклучува снимањето на сликата на нелокален сервер." #: src/callbacks.c:499 msgid "translator_credits" msgstr "Марко Иваноски (marko@programmer.net)" #: src/callbacks.c:508 msgid "Camorama" msgstr "Каморама" #: src/callbacks.c:622 src/callbacks.c:693 src/callbacks.c:743 #: src/callbacks.c:756 msgid "Unable to capture image." msgstr "Не може да превземи слика" #: src/eggtrayicon.c:118 msgid "Orientation" msgstr "Ориентација" #: src/eggtrayicon.c:119 msgid "The orientation of the tray." msgstr "Ориентација на иконата за известување." #: src/fileio.c:119 src/fileio.c:265 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "Може да снима привремени датотеки на слики во /tmp." #: src/fileio.c:137 #, c-format msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "Не може да креира слика '%s'." #: src/fileio.c:146 src/fileio.c:429 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "Не може да сними слика '%s/%s'." #: src/fileio.c:273 #, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" "Cannot upload image." msgstr "" "Не можам да отворам привремена слика '%s'.\n" "Не можам да ја додадам сликата." #: src/fileio.c:311 #, c-format msgid "An error occured opening %s." msgstr "Грешка при отварањето %s." #: src/fileio.c:323 #, c-format msgid "An error occured writing to %s." msgstr "Грешка при пишувањето на %s." #: src/fileio.c:403 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "Не може да креира директориум '%s'." #: src/fileio.c:414 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "Не може да смени во директориум '%s'." #: src/main.c:423 msgid "show version and exit" msgstr "покажи верзија и излези" #: src/main.c:425 msgid "v4l device to use" msgstr "v4l уред да се користи" #: src/main.c:427 msgid "enable debuging code" msgstr "Овозможи код за дебагирање" #: src/main.c:428 msgid "capture width" msgstr "Ширина на превземањето" #: src/main.c:430 msgid "capture height" msgstr "Висина на превземањето" #: src/main.c:433 msgid "maximum capture size" msgstr "Максимум големина при превземање" #: src/main.c:435 msgid "minimum capture size" msgstr "Минимум големина при превземање" #: src/main.c:437 msgid "middle capture size" msgstr "Средна големина при превземање" #: src/main.c:439 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "користи read() отколку mmap()" #: src/main.c:461 msgid "camorama" msgstr "каморама" #: src/main.c:475 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Camorama version %s\n" "\n" msgstr "" "\n" "\n" "Каморама верзија %s\n" "\n" #: src/main.c:609 msgid "Couldn't find the main interface file (camorama.glade)." msgstr "" "Неможе да ја пронајде главната датотека на интерфејсот (каморама glade)" #: src/support.c:69 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "Не можам да ја најдам pixmap датотеката: %s" #: src/v4l.c:94 src/v4l.c:161 src/v4l.c:174 src/v4l.c:199 src/v4l.c:220 #: src/v4l.c:235 #, c-format msgid "" "Could not connect to video device (%s).\n" "Please check connection." msgstr "" "Не можам да се врзе со видео уредот (%s).\n" "Проверете ја Вашата конекција." camorama-0.19/po/ml.po0000644000175000017500000002517710634245455011556 00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FSF-India , 2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version:camorama.HEAD\n" "POT-Creation-Date: 2003-06-06 03:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-05 10:29+0530\n" "Last-Translator: FSF-India \n" "Language-Team: Malayalam \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/camorama.glade.h:1 msgid " " msgstr "" #: data/camorama.glade.h:2 msgid "*" msgstr "*" #: data/camorama.glade.h:3 msgid "Effects" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:4 msgid "General" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:5 msgid "Image Type" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:6 msgid "Local Capture" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:7 msgid "Remote Capture" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:8 msgid "Timestamp" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:9 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:10 msgid "Append time to filename" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:11 msgid "Automatic Capture" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:12 msgid "Black & white" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:13 msgid "Brightness:" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:14 msgid "Camorama-libglade" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:15 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:16 msgid "Color correction" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:17 msgid "Color threshold" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:18 msgid "Colour:" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:19 msgid "Contrast:" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:20 msgid "Draw date and time" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:21 msgid "FTP server: " msgstr "" #: data/camorama.glade.h:22 msgid "Filename" msgstr "രചനാനാമം" #: data/camorama.glade.h:23 msgid "General" msgstr "സാര്‍വത്രികമായ" #: data/camorama.glade.h:24 msgid "Hue:" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:25 msgid "Laplace" msgstr "ലാപ്ളെയിസ്" #: data/camorama.glade.h:26 msgid "Large" msgstr "വലിയ" #: data/camorama.glade.h:27 msgid "Local Capture" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:28 msgid "Medium" msgstr "വേഗം" #: data/camorama.glade.h:29 msgid "Mirror image" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:30 msgid "Negative" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:31 msgid "Password:" msgstr "അടയാളവാക്ക്:" #: data/camorama.glade.h:32 msgid "Preferences" msgstr "മുന്‍ഗണനകള്‍" #: data/camorama.glade.h:33 msgid "Remote Capture" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:34 msgid "Save directory:" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:35 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:36 msgid "Save files in png format" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:37 msgid "Show Adjustments" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:38 msgid "Show Effects" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:39 msgid "Small" msgstr "ചെറിയ" #: data/camorama.glade.h:40 msgid "Smoothing" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:41 msgid "Sobel" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:42 msgid "String:" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:43 msgid "Take Picture" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:44 msgid "Threshold:" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Timestamp" msgstr "സമയ മുദ്ര" #: data/camorama.glade.h:46 msgid "Use custom string" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:47 msgid "Username:" msgstr "ഉപയോക്തൃ നാമം:" #: data/camorama.glade.h:48 msgid "Wacky" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:49 msgid "White Balance:" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:50 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:51 msgid "_Enable local capture" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:52 msgid "_Enable remote capture" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:53 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:54 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:55 msgid "path/to/save/to" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:56 msgid "webcam-capture" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:57 msgid "webcamshot" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:58 msgid "your-password" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:59 msgid "your-username" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:60 msgid "~/.gnome-desktop" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:1 msgid "Append timestamp to filename" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:2 msgid "Append timestamp to remote filename" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:3 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of filenames" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:4 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of remote filenames" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:5 msgid "Custom text for the timestamp" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:6 msgid "Defines a string of custom text to be inserted into the image." msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:7 msgid "Filename for local captures" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:8 msgid "Filename for saving captured pictures to locally" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:9 msgid "Folder for local captures" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:10 msgid "Folder for remote captures" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:11 msgid "Folder for saving captured pictures remotely" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:12 msgid "Folder for saving captured pictures to locally" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:13 msgid "Hostname for FTP server" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:14 msgid "Hostname for the FTP server for remote captures." msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:15 msgid "Interval for auto-capture" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:16 msgid "Local capture image format" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:17 msgid "Name for the filename of uploaded images." msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:18 msgid "Password for FTP server" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:19 msgid "Remote capture image format" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:20 msgid "Remote save filename" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:21 msgid "Specifies the image format to be used for locally saved pictures" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:22 msgid "Specifies the image format to be used for remotely saved pictures" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:23 msgid "Specifies the interval for automatic capture of pictures." msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:24 msgid "The password for the FTP account for remote captures." msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:25 msgid "Toggles auto-capture" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:26 msgid "Toggles automatic capturing of pictures." msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:27 msgid "Toggles local capture" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:28 msgid "Toggles remote capture" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:29 msgid "Toggles the custom string" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:30 msgid "Toggles the datestamp in captures" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:31 msgid "Toggles the drawing of a datestamp within the captured pictures" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:32 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into local images" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:33 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into the images for FTP upload." msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:34 msgid "Toggles the use of the custom string for the timestamp in images." msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:35 msgid "Toggles the use of the sliders to adjust the video properties" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:36 msgid "Toggles the video adjustment sliders" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:37 msgid "Toggles timestamp for local captures" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:38 msgid "Toggles timestamp for remote captures" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:39 msgid "Username for FTP server" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:40 msgid "Username to use for FTP uploads of captured pictures" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:41 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures locally." msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:42 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures to a remote server." msgstr "" #: src/callbacks.c:410 msgid "translator_credits" msgstr "എഫ്.എസ്.എഫ് - ഇന്ത്യ " #: src/callbacks.c:425 camorama.desktop.in.h:2 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "" #: src/callbacks.c:524 src/callbacks.c:590 src/callbacks.c:633 #: src/callbacks.c:645 msgid "Unable to capture image." msgstr "" #: src/fileio.c:114 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "" #: src/fileio.c:129 #, c-format msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "" #: src/fileio.c:142 #, c-format msgid "Unable to open temporary image file '%s'." msgstr "" #: src/fileio.c:173 #, c-format msgid "An error occured opening %s." msgstr "" #: src/fileio.c:182 #, c-format msgid "An error occured writing to %s." msgstr "" #: src/fileio.c:258 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "" #: src/fileio.c:266 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "" #: src/fileio.c:279 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "" #: src/main.c:193 msgid "show version and exit" msgstr "" #: src/main.c:194 msgid "v4l device to use" msgstr "" #: src/main.c:195 msgid "enable debuging code" msgstr "" #: src/main.c:196 msgid "capture width" msgstr "" #: src/main.c:197 msgid "capture height" msgstr "" #: src/main.c:198 msgid "maximum capture size" msgstr "" #: src/main.c:199 msgid "minimum capture size" msgstr "" #: src/main.c:200 msgid "middle capture size" msgstr "" #: src/main.c:201 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "" #: src/main.c:221 msgid "camorama" msgstr "" #: src/main.c:235 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Camorama version %s\n" "\n" msgstr "" #: src/main.c:350 msgid "Couldn't find the main interface file (camorama.glade)." msgstr "" #: src/v4l.c:83 src/v4l.c:150 src/v4l.c:162 src/v4l.c:186 src/v4l.c:207 #: src/v4l.c:222 #, c-format msgid "" "Could not connect to video device (%s).\n" "Please check connection." msgstr "" #: src/support.c:66 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "" #: camorama.desktop.in.h:1 msgid "Camorama Webcam Viewer" msgstr "" camorama-0.19/po/ms.po0000644000175000017500000003325110634245455011555 00000000000000# Duit PPRT siapa yang kebas???? # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Hasbullah Bin Pit (sebol) , 2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2003-10-25 08:22+0800\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-04 00:07+0800\n" "Last-Translator: Hasbullah Bin Pit \n" "Language-Team: Projek Gabai \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: camorama.desktop.in.h:1 msgid "Camorama Webcam Viewer" msgstr "Pelihat Webcam Camorama" #: camorama.desktop.in.h:2 src/callbacks.c:510 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Lihat, ubah dan simpan imej drpd webcam" #: data/camorama.glade.h:1 msgid " " msgstr " " #: data/camorama.glade.h:2 msgid "*" msgstr "*" #: data/camorama.glade.h:3 msgid "Effects" msgstr "Kesan" #: data/camorama.glade.h:4 msgid "General" msgstr "Umum" #: data/camorama.glade.h:5 msgid "Image Type" msgstr "Jenis Imej" #: data/camorama.glade.h:6 msgid "Local Capture" msgstr "Cekupan Lokal" #: data/camorama.glade.h:7 msgid "Remote Capture" msgstr "Cekupan Jauh" #: data/camorama.glade.h:8 msgid "Timestamp" msgstr "Setemmasa" #: data/camorama.glade.h:9 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "Tambah setemmasa pada imej dicekup" #: data/camorama.glade.h:10 msgid "Append time to filename" msgstr "Tambah masa ke namafail" #: data/camorama.glade.h:11 msgid "Automatic Capture" msgstr "Automatik Cekup" #: data/camorama.glade.h:12 msgid "Black & white" msgstr "Hitam & Putih" #: data/camorama.glade.h:13 msgid "Brightness:" msgstr "Kecerahan:" #: data/camorama.glade.h:14 msgid "Camorama-libglade" msgstr "Camorama-libglade" #: data/camorama.glade.h:15 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "Selangmasa Cekupan (dlm minit):" #: data/camorama.glade.h:16 msgid "Color correction" msgstr "Pembetulan warna" #: data/camorama.glade.h:17 msgid "Color threshold" msgstr "Threshold warna" #: data/camorama.glade.h:18 msgid "Color:" msgstr "Warna:" #: data/camorama.glade.h:19 msgid "Contrast:" msgstr "Kontras:" #: data/camorama.glade.h:20 msgid "Draw date and time" msgstr "Lukis tarikh dan masa" #: data/camorama.glade.h:21 msgid "FTP server: " msgstr "Pelayan FTP: " #: data/camorama.glade.h:22 msgid "Filename" msgstr "Namafail" #: data/camorama.glade.h:23 msgid "General" msgstr "Umum" #: data/camorama.glade.h:24 msgid "Hue:" msgstr "Hue:" #: data/camorama.glade.h:25 msgid "Laplace" msgstr "Laplace" #: data/camorama.glade.h:26 msgid "Large" msgstr "Besar" #: data/camorama.glade.h:27 msgid "Local Capture" msgstr "Cekupan Lokal" #: data/camorama.glade.h:28 msgid "Medium" msgstr "Sederhana" #: data/camorama.glade.h:29 #, fuzzy msgid "Mirror image" msgstr "Tiada Imej" #: data/camorama.glade.h:30 msgid "Negative" msgstr "Negatif" #: data/camorama.glade.h:31 msgid "Password:" msgstr "Katalaluan:" #: data/camorama.glade.h:32 msgid "Preferences" msgstr "Keutamaan" #: data/camorama.glade.h:33 msgid "Remote Capture" msgstr "Cekupan Jauh" #: data/camorama.glade.h:34 msgid "Save directory:" msgstr "Direktori simpanan:" #: data/camorama.glade.h:35 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "Simpan fail dalam format jpeg" #: data/camorama.glade.h:36 msgid "Save files in png format" msgstr "Simpan fail dalam format png" #: data/camorama.glade.h:37 msgid "Show Adjustments" msgstr "Papar Pelarasan" #: data/camorama.glade.h:38 msgid "Show Effects" msgstr "Papar Kesan" #: data/camorama.glade.h:39 msgid "Small" msgstr "Kecil" #: data/camorama.glade.h:40 #, fuzzy msgid "Smoothing" msgstr "Jangan papar" #: data/camorama.glade.h:41 msgid "Sobel" msgstr "Sobel" #: data/camorama.glade.h:42 msgid "String:" msgstr "Rentetan:" #: data/camorama.glade.h:43 msgid "Take Picture" msgstr "Ambil Gambar" #: data/camorama.glade.h:44 msgid "Threshold:" msgstr "Treshold:" #: data/camorama.glade.h:45 msgid "Timestamp" msgstr "Setemmasa" #: data/camorama.glade.h:46 msgid "Use custom string" msgstr "Guna rentetan tersendiri" #: data/camorama.glade.h:47 msgid "Username:" msgstr "Namapengguna" #: data/camorama.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Wacky" msgstr "jack" # baki atau imbang? #: data/camorama.glade.h:49 #, fuzzy msgid "White Balance:" msgstr "Imbangan Putih:" #: data/camorama.glade.h:50 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "_Direktori bagi gambar yg dicekup:" #: data/camorama.glade.h:51 msgid "_Enable local capture" msgstr "_Hidupkan pencekupan lokal" #: data/camorama.glade.h:52 msgid "_Enable remote capture" msgstr "_Hidupkan pencekupan jauh" #: data/camorama.glade.h:53 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "_Namafail bagi gambar:" #: data/camorama.glade.h:54 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "ftp.domain-anda.org" #: data/camorama.glade.h:55 msgid "path/to/save/to" msgstr "/laluan/untuk/disimpan" #: data/camorama.glade.h:56 msgid "webcam-capture" msgstr "cekupan-webcam" #: data/camorama.glade.h:57 msgid "webcamshot" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:58 msgid "your-password" msgstr "katalaluan-anda" #: data/camorama.glade.h:59 msgid "your-username" msgstr "Namapengguna-anda" #: data/camorama.glade.h:60 msgid "~/.gnome-desktop" msgstr "~/Desktop" #: data/camorama.schemas.in.h:1 msgid "Append timestamp to filename" msgstr "Tambah setemmasa ke namafail" #: data/camorama.schemas.in.h:2 msgid "Append timestamp to remote filename" msgstr "Tambah setemmasa ke namafail jauh" #: data/camorama.schemas.in.h:3 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of filenames" msgstr "Tambah setemmasa, dalam masa UNIX, ke hujung namafail" #: data/camorama.schemas.in.h:4 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of remote filenames" msgstr "Tambah setemmasa, dalam masa UNIX, ke hujung namafail jauh " #: data/camorama.schemas.in.h:5 msgid "Custom text for the timestamp" msgstr "Teks sendiri bagi setemmasa" #: data/camorama.schemas.in.h:6 msgid "Defines a string of custom text to be inserted into the image." msgstr "Takrifkan satu rentetan bagi teks tersendiri untuk diselitkan ke imej." #: data/camorama.schemas.in.h:7 msgid "Filename for local captures" msgstr "Namafail bagi cekupan lokal" #: data/camorama.schemas.in.h:8 msgid "Filename for saving captured pictures to locally" msgstr "Namafail untuk menyimpan gambar yg dicekup secara lokal" #: data/camorama.schemas.in.h:9 msgid "Folder for local captures" msgstr "Folder untuk cekupan lokal" #: data/camorama.schemas.in.h:10 msgid "Folder for remote captures" msgstr "Folder bagi cekupan jauh" #: data/camorama.schemas.in.h:11 msgid "Folder for saving captured pictures remotely" msgstr "Folder untuk menyimpan gambar secara jauuh" #: data/camorama.schemas.in.h:12 msgid "Folder for saving captured pictures to locally" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:13 #, fuzzy msgid "Hostname for FTP server" msgstr "Sambung ke pelayan" #: data/camorama.schemas.in.h:14 #, fuzzy msgid "Hostname for the FTP server for remote captures." msgstr "Konfigurasikan perkongsian SMB bagi pencetak jauh anda." #: data/camorama.schemas.in.h:15 msgid "Interval for auto-capture" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:16 #, fuzzy msgid "Local capture image format" msgstr "format imej Magick" #: data/camorama.schemas.in.h:17 #, fuzzy msgid "Name for the filename of uploaded images." msgstr "Nama fail RC tema untuk dimuatkan" #: data/camorama.schemas.in.h:18 #, fuzzy msgid "Password for FTP server" msgstr "Katalaluan : " #: data/camorama.schemas.in.h:19 #, fuzzy msgid "Remote capture image format" msgstr "Tukar format imej" #: data/camorama.schemas.in.h:20 #, fuzzy msgid "Remote save filename" msgstr "Buang fail" #: data/camorama.schemas.in.h:21 #, fuzzy msgid "Specifies the image format to be used for locally saved pictures" msgstr "Nyatakan font digunakan pada badan dokumen bila mencetak dokumen." #: data/camorama.schemas.in.h:22 msgid "Specifies the image format to be used for remotely saved pictures" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:23 msgid "Specifies the interval for automatic capture of pictures." msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:24 #, fuzzy msgid "The password for the FTP account for remote captures." msgstr "Katalaluan pengguna bagi pelayan luaran" #: data/camorama.schemas.in.h:25 #, fuzzy msgid "Toggles auto-capture" msgstr "Toggle auto mauturun" #: data/camorama.schemas.in.h:26 msgid "Toggles automatic capturing of pictures." msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:27 #, fuzzy msgid "Toggles local capture" msgstr "Togol Skrinpenuh" #: data/camorama.schemas.in.h:28 #, fuzzy msgid "Toggles remote capture" msgstr "Tiada video untuk dicekup" #: data/camorama.schemas.in.h:29 #, fuzzy msgid "Toggles the custom string" msgstr "Togol nisbah aspek" #: data/camorama.schemas.in.h:30 #, fuzzy msgid "Toggles the datestamp in captures" msgstr "Togol nisbah aspek" #: data/camorama.schemas.in.h:31 msgid "Toggles the drawing of a datestamp within the captured pictures" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:32 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into local images" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:33 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into the images for FTP upload." msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:34 msgid "Toggles the use of the buttons to adjust the video filters" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:35 msgid "Toggles the use of the custom string for the timestamp in images." msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:36 msgid "Toggles the use of the sliders to adjust the video properties" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:37 msgid "Toggles the video adjustment sliders" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:38 #, fuzzy msgid "Toggles the video effects buttons" msgstr "Togol nisbah aspek" #: data/camorama.schemas.in.h:39 #, fuzzy msgid "Toggles timestamp for local captures" msgstr "Togol keadaan ditanda bagi semua halaman" #: data/camorama.schemas.in.h:40 #, fuzzy msgid "Toggles timestamp for remote captures" msgstr "Togol keadaan ditanda bagi halaman genap" #: data/camorama.schemas.in.h:41 #, fuzzy msgid "Username for FTP server" msgstr "Namapengguna pada pelayan luaran" #: data/camorama.schemas.in.h:42 msgid "Username to use for FTP uploads of captured pictures" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:43 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures locally." msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:44 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures to a remote server." msgstr "" #: src/callbacks.c:499 msgid "translator_credits" msgstr "Hasbullah Bin Pit " #: src/callbacks.c:508 msgid "Camorama" msgstr "Camorama" #: src/callbacks.c:622 src/callbacks.c:693 src/callbacks.c:743 #: src/callbacks.c:756 msgid "Unable to capture image." msgstr "Tidak boleh mencekup imej." #: src/eggtrayicon.c:118 msgid "Orientation" msgstr "Orientasi" #: src/eggtrayicon.c:119 msgid "The orientation of the tray." msgstr "Orientasi bagi dulang." #: src/fileio.c:119 src/fileio.c:265 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "Tidak boleh fail imej sementara di /tmp." #: src/fileio.c:137 #, c-format msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "Tak dapat memcipta imej '%s'." #: src/fileio.c:146 src/fileio.c:429 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "Tak dapat menyimpan imej '%s/%s'." #: src/fileio.c:273 #, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" "Cannot upload image." msgstr "" "Tidak dapat membuka fail imej sementara '%s'\n" "Tak dapat memuatnaik imej." #: src/fileio.c:311 #, c-format msgid "An error occured opening %s." msgstr "Ralat berlaku bila membuka %s." #: src/fileio.c:323 #, c-format msgid "An error occured writing to %s." msgstr "Ralat berlaku ketika menulis ke %s." #: src/fileio.c:403 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "tak dapat mencipta direktori '%s'." #: src/fileio.c:414 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "Tak dapat menukar ke direktori '%s'." #: src/main.c:423 msgid "show version and exit" msgstr "papar versi dan keluar" #: src/main.c:425 msgid "v4l device to use" msgstr "Peranti v4l untuk digunakan" #: src/main.c:427 msgid "enable debuging code" msgstr "hidupkan kod pengnyahpepijatan" #: src/main.c:428 msgid "capture width" msgstr "Lebar cekupan" #: src/main.c:430 msgid "capture height" msgstr "Tinggi cekupan" #: src/main.c:433 msgid "maximum capture size" msgstr "Saiz maksimum cekupan" #: src/main.c:435 msgid "minimum capture size" msgstr "Saiz minimum cekupan" #: src/main.c:437 msgid "middle capture size" msgstr "saiz cekupan tengah" #: src/main.c:439 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "guna read() selain drpd mmap()" #: src/main.c:461 msgid "camorama" msgstr "camorama" #: src/main.c:475 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Camorama version %s\n" "\n" msgstr "" "\n" "\n" "Camorama versi %s\n" "\n" #: src/main.c:609 msgid "Couldn't find the main interface file (camorama.glade)." msgstr "Tak dapat menjumpai fail antaramuka utama (camorama.glade)." #: src/support.c:69 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "Gagal memcari fail pixmap: %s" #: src/v4l.c:94 src/v4l.c:161 src/v4l.c:174 src/v4l.c:199 src/v4l.c:220 #: src/v4l.c:235 #, c-format msgid "" "Could not connect to video device (%s).\n" "Please check connection." msgstr "" "Tidak dapat menyambung ke peranti video (%s)\n" "Sila semak sambungan." camorama-0.19/po/nb.po0000644000175000017500000003430010634245455011531 00000000000000# Norwegian bokmål translation of camorama. # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. # Kjartan Maraas , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-09-13 13:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-13 13:36+0200\n" "Last-Translator: Øivind Hoel \n" "Language-Team: Norwegian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../camorama.desktop.in.h:1 msgid "Camorama Webcam Viewer" msgstr "Camorama webkamera-visning" #: ../camorama.desktop.in.h:2 ../src/callbacks.c:511 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Vis, endre og lagre bilder fra et webkamera" #: ../data/camorama.glade.h:1 msgid " " msgstr " " #: ../data/camorama.glade.h:2 msgid "General" msgstr "Generelt" #: ../data/camorama.glade.h:3 msgid "Image Type" msgstr "Bildetype" #: ../data/camorama.glade.h:4 msgid "Local Capture" msgstr "Lokal henting" #: ../data/camorama.glade.h:5 msgid "Remote Capture" msgstr "Fjernopptak" #: ../data/camorama.glade.h:6 msgid "Timestamp" msgstr "Tidsstempel" #: ../data/camorama.glade.h:7 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "Legg til tidsstempel på bilder" #: ../data/camorama.glade.h:8 msgid "Append time to filename" msgstr "Legg til tid i filnavn" #: ../data/camorama.glade.h:9 msgid "Automatic Capture" msgstr "Automatisk opptak" #: ../data/camorama.glade.h:10 msgid "Brightness:" msgstr "Lysstyrke:" #: ../data/camorama.glade.h:11 msgid "Camorama-libglade" msgstr "Camorama-libglade" #: ../data/camorama.glade.h:12 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "Opptaksintervall" #: ../data/camorama.glade.h:13 msgid "Color:" msgstr "Farge:" #: ../data/camorama.glade.h:14 msgid "Contrast:" msgstr "Kontrast:" #: ../data/camorama.glade.h:15 msgid "Draw date and time" msgstr "Tegn dato og klokkeslett" #: ../data/camorama.glade.h:16 msgid "FTP server: " msgstr "FTP-tjener: " #: ../data/camorama.glade.h:17 msgid "Filename" msgstr "Filnavn" #: ../data/camorama.glade.h:18 msgid "General" msgstr "Generelt" #: ../data/camorama.glade.h:19 msgid "Hue:" msgstr "Glød:" #: ../data/camorama.glade.h:20 msgid "Large" msgstr "Stor" #: ../data/camorama.glade.h:21 msgid "Local Capture" msgstr "Lokalt opptak" #: ../data/camorama.glade.h:22 msgid "Medium" msgstr "Middels" #: ../data/camorama.glade.h:23 msgid "Password:" msgstr "Passord:" #: ../data/camorama.glade.h:24 msgid "Preferences" msgstr "Brukervalg" #: ../data/camorama.glade.h:25 msgid "Remote Capture" msgstr "Fjernopptak" #: ../data/camorama.glade.h:26 msgid "Save directory:" msgstr "Katalog for lagring:" #: ../data/camorama.glade.h:27 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "Lagre filer i jpeg-format" #: ../data/camorama.glade.h:28 msgid "Save files in png format" msgstr "Lagre filer i png-format" #: ../data/camorama.glade.h:29 msgid "Show Adjustments" msgstr "Vis justeringer" #: ../data/camorama.glade.h:30 msgid "Show Effects" msgstr "Vis effekter" #: ../data/camorama.glade.h:31 msgid "Small" msgstr "Liten" #: ../data/camorama.glade.h:32 msgid "String:" msgstr "Streng:" #: ../data/camorama.glade.h:33 msgid "Take Picture" msgstr "Ta bilde" #: ../data/camorama.glade.h:34 msgid "Timestamp" msgstr "Tidsstempel" #: ../data/camorama.glade.h:35 msgid "Use custom string" msgstr "Bruk egendefinert streng" #: ../data/camorama.glade.h:36 msgid "Username:" msgstr "Brukernavn:" #: ../data/camorama.glade.h:37 msgid "White Balance:" msgstr "Hvit balanse:" #: ../data/camorama.glade.h:38 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "_Mappe for lagrede bilder:" #: ../data/camorama.glade.h:39 msgid "_Enable local capture" msgstr "_Slå på lokalt opptak" #: ../data/camorama.glade.h:40 msgid "_Enable remote capture" msgstr "_Slå på fjernopptak" #: ../data/camorama.glade.h:41 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "_Filnavn for bilder:" #: ../data/camorama.glade.h:42 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "ftp.dittdomene.no" #: ../data/camorama.glade.h:43 msgid "path/to/save/to" msgstr "/sti/for/lagring" #: ../data/camorama.glade.h:44 msgid "webcam-capture" msgstr "opptak med nettkamera" #: ../data/camorama.glade.h:45 msgid "webcamshot" msgstr "nettkamerabilde" #: ../data/camorama.glade.h:46 msgid "your-password" msgstr "ditt-passord" #: ../data/camorama.glade.h:47 msgid "your-username" msgstr "ditt-brukernavn" #: ../data/camorama.glade.h:48 msgid "~/.gnome-desktop" msgstr "~/Desktop" #: ../data/camorama.schemas.in.h:1 msgid "Append timestamp to filename" msgstr "Legg til tidsstempel i filnavn" #: ../data/camorama.schemas.in.h:2 msgid "Append timestamp to remote filename" msgstr "Legg til tidsstempel i filnavn for fjernopptak" #: ../data/camorama.schemas.in.h:3 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of filenames" msgstr "" #: ../data/camorama.schemas.in.h:4 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of remote filenames" msgstr "" #: ../data/camorama.schemas.in.h:5 msgid "Custom text for the timestamp" msgstr "Egendefinert tekst til tidsstempelet" #: ../data/camorama.schemas.in.h:6 msgid "Defines a string of custom text to be inserted into the image." msgstr "Setter en egendefinert tekst inn i bildet." #: ../data/camorama.schemas.in.h:7 msgid "Filename for local captures" msgstr "Filnavn for lokale opptak" #: ../data/camorama.schemas.in.h:8 msgid "Filename for saving captured pictures to locally" msgstr "" #: ../data/camorama.schemas.in.h:9 msgid "Folder for local captures" msgstr "Mappe for lokale opptak" #: ../data/camorama.schemas.in.h:10 msgid "Folder for remote captures" msgstr "Mappe for eksterne opptak" #: ../data/camorama.schemas.in.h:11 msgid "Folder for saving captured pictures remotely" msgstr "Mappe for lagring av opptak eksternt" #: ../data/camorama.schemas.in.h:12 msgid "Folder for saving captured pictures to locally" msgstr "Mappe for lagring av opptak lokalt" #: ../data/camorama.schemas.in.h:13 msgid "Hostname for FTP server" msgstr "Vertsnavn for FTP-tjener" #: ../data/camorama.schemas.in.h:14 msgid "Hostname for the FTP server for remote captures." msgstr "" #: ../data/camorama.schemas.in.h:15 msgid "Interval for auto-capture" msgstr "" #: ../data/camorama.schemas.in.h:16 msgid "Local capture image format" msgstr "Bildeformat for lokale opptak" #: ../data/camorama.schemas.in.h:17 msgid "Name for the filename of uploaded images." msgstr "Filnavn for bilder som skal lastes opp." #: ../data/camorama.schemas.in.h:18 msgid "Password for FTP server" msgstr "Passord til FTP-tjeneren" #: ../data/camorama.schemas.in.h:19 msgid "Remote capture image format" msgstr "Bildeformat for fjernopptak" #: ../data/camorama.schemas.in.h:20 msgid "Remote save filename" msgstr "Filnavn for fjernopptak" #: ../data/camorama.schemas.in.h:21 msgid "Specifies the image format to be used for locally saved pictures" msgstr "" #: ../data/camorama.schemas.in.h:22 msgid "Specifies the image format to be used for remotely saved pictures" msgstr "" #: ../data/camorama.schemas.in.h:23 msgid "Specifies the interval for automatic capture of pictures." msgstr "" #: ../data/camorama.schemas.in.h:24 msgid "The password for the FTP account for remote captures." msgstr "Passord for FTP-konto til bruk for fjernopptak." #: ../data/camorama.schemas.in.h:25 msgid "The unix file system path to the device that's assigned to your camera." msgstr "" #: ../data/camorama.schemas.in.h:26 msgid "Toggles auto-capture" msgstr "Veksler autoopptak" #: ../data/camorama.schemas.in.h:27 msgid "Toggles automatic capturing of pictures." msgstr "Veksler automatisk opptak av bilder." #: ../data/camorama.schemas.in.h:28 msgid "Toggles local capture" msgstr "Veksler lokalt opptak" #: ../data/camorama.schemas.in.h:29 msgid "Toggles remote capture" msgstr "Veksler fjernopptak" #: ../data/camorama.schemas.in.h:30 msgid "Toggles the custom string" msgstr "" #: ../data/camorama.schemas.in.h:31 msgid "Toggles the datestamp in captures" msgstr "" #: ../data/camorama.schemas.in.h:32 msgid "Toggles the drawing of a datestamp within the captured pictures" msgstr "" #: ../data/camorama.schemas.in.h:33 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into local images" msgstr "Veksler innsetting av tidsstempel i lokale bilder" #: ../data/camorama.schemas.in.h:34 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into the images for FTP upload." msgstr "" "Veksler innsetting av tidsstempel i bildene som skal lastes opp via FTP." #: ../data/camorama.schemas.in.h:35 msgid "Toggles the use of the buttons to adjust the video filters" msgstr "" #: ../data/camorama.schemas.in.h:36 msgid "Toggles the use of the custom string for the timestamp in images." msgstr "" #: ../data/camorama.schemas.in.h:37 msgid "Toggles the use of the sliders to adjust the video properties" msgstr "" #: ../data/camorama.schemas.in.h:38 msgid "Toggles the video adjustment sliders" msgstr "" #: ../data/camorama.schemas.in.h:39 msgid "Toggles the video effects buttons" msgstr "Veksler knappene for videoeffekter" #: ../data/camorama.schemas.in.h:40 msgid "Toggles timestamp for local captures" msgstr "Veksler tidsstempel for lokale opptak" #: ../data/camorama.schemas.in.h:41 msgid "Toggles timestamp for remote captures" msgstr "Veksler tidsstempel for fjernopptak" #: ../data/camorama.schemas.in.h:42 msgid "Username for FTP server" msgstr "Brukernavn til FTP-tjener" #: ../data/camorama.schemas.in.h:43 msgid "Username to use for FTP uploads of captured pictures" msgstr "Brukernavn til bruk for opplasting av lagrede bilder via FTP" #: ../data/camorama.schemas.in.h:44 msgid "Video device" msgstr "Videoutstyr" #: ../data/camorama.schemas.in.h:45 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures locally." msgstr "" "Ved opptak av bilder via \"Ta bilde\"-knappen, eller ved autoopptak, slår " "denne nøkkelen på/av lagring av bilder lokalt på denne datamaskinen." #: ../data/camorama.schemas.in.h:46 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures to a remote server." msgstr "" "Ved opptak av bilder via \"Ta bilde\"-knappen, eller ved autoopptak, slår " "denne nøkkelen på/av lagring av bilder til en ekstern tjener." #: ../src/callbacks.c:500 msgid "translator_credits" msgstr "Kjartan Maraas " #: ../src/callbacks.c:509 msgid "Camorama" msgstr "Camorama" #: ../src/callbacks.c:595 ../src/callbacks.c:629 ../src/callbacks.c:679 #: ../src/callbacks.c:692 msgid "Unable to capture image." msgstr "Kan ikke ta opp bilde." #: ../src/callbacks.c:823 #, c-format msgid "" "Local Capture: %d\n" "Remote Capture: %d\n" "Capture Interval: %d" msgstr "" "Lokalt opptak: %d\n" "Eksternt opptak: %d\n" "Opptaksintervall: %d" #: ../src/callbacks.c:832 msgid "Automatic Capture Disabled" msgstr "Automatisk opptak deaktivert" #: ../src/fileio.c:120 ../src/fileio.c:266 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "Kan ikke lagre mellomlagerbilde i /tmp." #: ../src/fileio.c:138 #, c-format msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "Kan ikke opprette bilde «%s»." #: ../src/fileio.c:147 ../src/fileio.c:430 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "Kunne ikke lagre bilde «%s/%s»." #: ../src/fileio.c:274 #, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" "Cannot upload image." msgstr "" "Kan ikke åpne mellomlagerbilde (%s)\n" "Kan derfor ikke laste opp bildet." #: ../src/fileio.c:312 #, c-format msgid "An error occurred opening %s." msgstr "Fen feil oppsto ved åpning av %s." #: ../src/fileio.c:324 #, c-format msgid "An error occurred writing to %s." msgstr "En feil oppstod under skriving til %s." #: ../src/fileio.c:404 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "Kan ikke opprette mappen %s." #: ../src/fileio.c:415 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "Kan ikke velge mappen %s." #: ../src/main.c:53 msgid "show version and exit" msgstr "vis versjon og avslutt" #: ../src/main.c:55 msgid "v4l device to use" msgstr "v4l-enhet som skal brukes" #: ../src/main.c:57 msgid "enable debugging code" msgstr "slå på avlusingskode" #: ../src/main.c:58 msgid "capture width" msgstr "bildebredde" #: ../src/main.c:60 msgid "capture height" msgstr "bildehøyde" #: ../src/main.c:63 msgid "maximum capture size" msgstr "maksimal opptaksstørrelse" #: ../src/main.c:65 msgid "minimum capture size" msgstr "minimum opptaksstørrelse" #: ../src/main.c:67 msgid "middle capture size" msgstr "middels opptaksstørrelse" #: ../src/main.c:69 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "bruk read() istedenfor mmap()" #: ../src/main.c:91 msgid "camorama" msgstr "camorama" #: ../src/main.c:104 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Camorama version %s\n" "\n" msgstr "" "\n" "\n" "Camorama versjon %s\n" "\n" #: ../src/main.c:238 msgid "Couldn't find the main interface file (camorama.glade)." msgstr "Fant ikke grensesnittfilen (camorama.glade)." #: ../src/support.c:69 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "Kunne ikke finne bildefil: %s" #: ../src/v4l.c:94 ../src/v4l.c:168 ../src/v4l.c:180 ../src/v4l.c:205 #: ../src/v4l.c:226 ../src/v4l.c:241 #, c-format msgid "" "Could not connect to video device (%s).\n" "Please check connection." msgstr "" "Kan ikke koble til videoutstyret %s.\n" "Vennligst sjekk tilkoblingen." #~ msgid "Orientation" #~ msgstr "Orientering" #~ msgid "The orientation of the tray." #~ msgstr "Orientering for trauet." #~ msgid "*" #~ msgstr "*" #~ msgid "Effects" #~ msgstr "Effekter" #~ msgid "Black & white" #~ msgstr "Sort/hvitt" #~ msgid "Color correction" #~ msgstr "Fargekorreksjon" #~ msgid "Color threshold" #~ msgstr "Fargeterskel" #~ msgid "Laplace" #~ msgstr "Laplace" #~ msgid "Mirror image" #~ msgstr "Speilvend bilde" #~ msgid "Negative" #~ msgstr "Negativ" #~ msgid "Smoothing" #~ msgstr "Utjevning" #~ msgid "Sobel" #~ msgstr "Sobel" #~ msgid "Threshold:" #~ msgstr "Terskel:" camorama-0.19/po/ne.po0000755000175000017500000005145110634245455011545 00000000000000# translation of camorama.HEAD.ne.po to Nepali # translation of camorama.HEAD.po to Nepali # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # Pawan Chitrakar , 2005. # Kapil Timilsina , 2005. # Ganesh Ghimire , 2005. # Jaydeep Bhusal , 2005. # Shyam Krishna Bal , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama.HEAD.ne\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-05-15 10:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-20 02:50+0545\n" "Last-Translator: Shyam Krishna Bal \n" "Language-Team: Nepali \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n!=1)\n" #: ../camorama.desktop.in.h:1 msgid "Camorama Webcam Viewer" msgstr "कामोरामा वेबक्याम प्रदर्शक" #: ../camorama.desktop.in.h:2 ../src/callbacks.c:511 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "दृश्य, वेबक्यामबाट छविहरू परिवर्तन र बचत गर्नुहोस्" #: ../data/camorama.glade.h:1 msgid " " msgstr " " #: ../data/camorama.glade.h:2 msgid "General" msgstr " साधारण" #: ../data/camorama.glade.h:3 msgid "Image Type" msgstr "छवि प्रकार" #: ../data/camorama.glade.h:4 msgid "Local Capture" msgstr "स्थानीय क्याप्चर" #: ../data/camorama.glade.h:5 msgid "Remote Capture" msgstr "दूर क्याप्चर" #: ../data/camorama.glade.h:6 msgid "Timestamp" msgstr "टाइमस्ट्याम्प" #: ../data/camorama.glade.h:7 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "छविहरू क्याप्चर गर्न टाइमस्ट्याम्प थप्नुहोस्" #: ../data/camorama.glade.h:8 msgid "Append time to filename" msgstr "फाइलनाममा समय थप गर्नुहोस्" #: ../data/camorama.glade.h:9 msgid "Automatic Capture" msgstr "स्वचालित: क्याप्चर" #: ../data/camorama.glade.h:10 msgid "Brightness:" msgstr "चम्किलो:" #: ../data/camorama.glade.h:11 msgid "Camorama-libglade" msgstr "कामोरामा-लिब्ग्लेड" #: ../data/camorama.glade.h:12 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "क्याप्चर अन्तराल (मिनेटमा):" #: ../data/camorama.glade.h:13 msgid "Color:" msgstr "रङ:" #: ../data/camorama.glade.h:14 msgid "Contrast:" msgstr "व्यतिरेक:" #: ../data/camorama.glade.h:15 msgid "Draw date and time" msgstr "मिति र समय बनाउनुहोस्" #: ../data/camorama.glade.h:16 msgid "FTP server: " msgstr "FTP सर्भर: " #: ../data/camorama.glade.h:17 msgid "Filename" msgstr "फाइलनाम" #: ../data/camorama.glade.h:18 msgid "General" msgstr "साधारण" #: ../data/camorama.glade.h:19 msgid "Hue:" msgstr "ह्यु:" #: ../data/camorama.glade.h:20 msgid "Large" msgstr "ठूलो" #: ../data/camorama.glade.h:21 msgid "Local Capture" msgstr "स्थानीय क्याप्चर" #: ../data/camorama.glade.h:22 msgid "Medium" msgstr "मध्यम" #: ../data/camorama.glade.h:23 msgid "Password:" msgstr "पासवर्ड:" #: ../data/camorama.glade.h:24 msgid "Preferences" msgstr "प्राथमिकताहरू" #: ../data/camorama.glade.h:25 msgid "Remote Capture" msgstr "दूर क्याप्चर" #: ../data/camorama.glade.h:26 msgid "Save directory:" msgstr "डाइरेक्टरी बचत गर्नुहोस्:" #: ../data/camorama.glade.h:27 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "जेपिइजि ढाँचामा फाइलहरू बचत गर्नुहोस्" #: ../data/camorama.glade.h:28 msgid "Save files in png format" msgstr "पिएनजि ढाँचामा फाइलहरू बचत गर्नुहोस्" #: ../data/camorama.glade.h:29 msgid "Show Adjustments" msgstr "समायोजनहरू देखाउनुहोस्" #: ../data/camorama.glade.h:30 msgid "Show Effects" msgstr "प्रभावहरू देखाउनुहोस्" #: ../data/camorama.glade.h:31 msgid "Small" msgstr "सानो" #: ../data/camorama.glade.h:32 msgid "String:" msgstr "स्ट्रिङ:" #: ../data/camorama.glade.h:33 msgid "Take Picture" msgstr "तस्वीर लिनुहोस्" #: ../data/camorama.glade.h:34 msgid "Timestamp" msgstr "टाइमस्ट्याम्प" #: ../data/camorama.glade.h:35 msgid "Use custom string" msgstr "अनुकूल स्ट्रिङ प्रयोग गर्नुहोस्" #: ../data/camorama.glade.h:36 msgid "Username:" msgstr "प्रयोगकर्ता नाम:" #: ../data/camorama.glade.h:37 msgid "White Balance:" msgstr "श्वेत सन्तुलन:" #: ../data/camorama.glade.h:38 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "क्याप्चर गरिएको तस्वीरहरूको लागि डाइरेक्टरी:" #: ../data/camorama.glade.h:39 msgid "_Enable local capture" msgstr "स्थानीय क्याप्चर गर्न सक्षम" #: ../data/camorama.glade.h:40 msgid "_Enable remote capture" msgstr "दूर क्याप्चर गर्न सक्षम" #: ../data/camorama.glade.h:41 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "तस्वीरहरूका लागि फाइलनाम:" #: ../data/camorama.glade.h:42 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "ftp.yourdomain.org" #: ../data/camorama.glade.h:43 msgid "path/to/save/to" msgstr "path/to/save/to" #: ../data/camorama.glade.h:44 msgid "webcam-capture" msgstr "वेबक्याम-क्याप्चर" #: ../data/camorama.glade.h:45 msgid "webcamshot" msgstr "वेबक्यामशट" #: ../data/camorama.glade.h:46 msgid "your-password" msgstr "तपाईँको-पासवर्ड" #: ../data/camorama.glade.h:47 msgid "your-username" msgstr "तपाईँको-पासवर्ड" #: ../data/camorama.glade.h:48 msgid "~/.gnome-desktop" msgstr "~/.जिनोम-डेस्कटप" #: ../data/camorama.schemas.in.h:1 msgid "Append timestamp to filename" msgstr "फाइलनामका लागि सङ्लग्न टाइमस्ट्याम्प" #: ../data/camorama.schemas.in.h:2 msgid "Append timestamp to remote filename" msgstr "दूर फाइलनामका लागि सङ्लग्न टाइमस्ट्याम्प" #: ../data/camorama.schemas.in.h:3 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of filenames" msgstr "टाइमस्ट्याम्प सङ्लग्न गर्नुहोस्, UNIX समयमा, फाइलनामहरूको अन्तिममा" #: ../data/camorama.schemas.in.h:4 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of remote filenames" msgstr "टाइमस्ट्याम्पलाई सङ्लग्न गर्नुहोस्, UNIX समयमा, दूर फाइलनामहरूको अन्तिममा" #: ../data/camorama.schemas.in.h:5 msgid "Custom text for the timestamp" msgstr "अनूकुलन पाठ टाइमस्ट्याम्पका लागि" #: ../data/camorama.schemas.in.h:6 msgid "Defines a string of custom text to be inserted into the image." msgstr "छविमा घुसाउनका लागि अनूकुलन पाठको स्ट्रिङ परिभाषित गर्दछ।" #: ../data/camorama.schemas.in.h:7 msgid "Filename for local captures" msgstr "स्थानीय क्याप्चरहरूका लागि फाइलनाम" #: ../data/camorama.schemas.in.h:8 msgid "Filename for saving captured pictures to locally" msgstr "स्थानीय रूपमा क्याप्चर छविहरू बचत गर्नका लागि फाइलनाम" #: ../data/camorama.schemas.in.h:9 msgid "Folder for local captures" msgstr "स्थानीय क्याप्चरहरूका लागि फोल्डर" #: ../data/camorama.schemas.in.h:10 msgid "Folder for remote captures" msgstr "दूर क्याप्चरहरूका लागि फोल्डर" #: ../data/camorama.schemas.in.h:11 msgid "Folder for saving captured pictures remotely" msgstr "दूर छविहरू क्याप्चर बचतका लागि फोल्डर" #: ../data/camorama.schemas.in.h:12 msgid "Folder for saving captured pictures to locally" msgstr "स्थानीय सङ्कलित छविहरू बचतका लागि फोल्डर" #: ../data/camorama.schemas.in.h:13 msgid "Hostname for FTP server" msgstr "FTP सर्भरका लागि होस्टनाम" #: ../data/camorama.schemas.in.h:14 msgid "Hostname for the FTP server for remote captures." msgstr "दूर क्याप्चरका लागि FTP सर्भरको होस्टनाम।" #: ../data/camorama.schemas.in.h:15 msgid "Interval for auto-capture" msgstr "स्वत-क्याप्चरका लागि अन्तराल" #: ../data/camorama.schemas.in.h:16 msgid "Local capture image format" msgstr "स्थानीय सङ्कलित छवि ढाँचा" #: ../data/camorama.schemas.in.h:17 msgid "Name for the filename of uploaded images." msgstr "अपलोड भएको छविहरूको फाइलनामका लागि नाम।" #: ../data/camorama.schemas.in.h:18 msgid "Password for FTP server" msgstr "FTP सर्भरका लागि पासवर्ड" #: ../data/camorama.schemas.in.h:19 msgid "Remote capture image format" msgstr "दूर सङ्कलित छवि ढाँचा" #: ../data/camorama.schemas.in.h:20 msgid "Remote save filename" msgstr "दूर बचत फाइलनाम" #: ../data/camorama.schemas.in.h:21 msgid "Specifies the image format to be used for locally saved pictures" msgstr "स्थानीय बचत छविहरूका लागि छवि ढाँचा प्रयोगको निर्दिष्ट गर्नुहोस्" #: ../data/camorama.schemas.in.h:22 msgid "Specifies the image format to be used for remotely saved pictures" msgstr "दूर बचत चित्रहरू छवि ढाँचाको प्रयोग गर्ने निर्दिष्ट गर्दछ" #: ../data/camorama.schemas.in.h:23 msgid "Specifies the interval for automatic capture of pictures." msgstr "चित्रहरूको स्वत: क्याप्चर अन्तराल निर्दिष्ट गर्नुहोस्।" #: ../data/camorama.schemas.in.h:24 msgid "The password for the FTP account for remote captures." msgstr "दूर क्याप्चरहरूका लागि FTP खाताका लागि पासवर्ड।" #: ../data/camorama.schemas.in.h:25 msgid "The unix file system path to the device that's assigned to your camera." msgstr "यन्त्रमा युनिक्स फाइल प्रणाली बाटो जसले तपाईँको क्यामेरामा मानाङ्कन गर्दछ।" #: ../data/camorama.schemas.in.h:26 msgid "Toggles auto-capture" msgstr "स्वत:-क्याप्चर टगल गर्दछ" #: ../data/camorama.schemas.in.h:27 msgid "Toggles automatic capturing of pictures." msgstr "चित्रहरूको स्वाचालित क्याप्चर टगल गर्दछ।" #: ../data/camorama.schemas.in.h:28 msgid "Toggles local capture" msgstr "स्थानीय क्याप्चर टगल गर्दछ" #: ../data/camorama.schemas.in.h:29 msgid "Toggles remote capture" msgstr "दूर क्याप्चर टगल गर्दछ" #: ../data/camorama.schemas.in.h:30 msgid "Toggles the custom string" msgstr "अनूकुलन स्ट्रिङ टगल गर्दछ" #: ../data/camorama.schemas.in.h:31 msgid "Toggles the datestamp in captures" msgstr "मितिस्ट्याम्प क्याप्चरमा टगल" #: ../data/camorama.schemas.in.h:32 msgid "Toggles the drawing of a datestamp within the captured pictures" msgstr "सङ्कलित छविहरू बीचमा मितिस्ट्याम्पको निर्मित टगलहरू" #: ../data/camorama.schemas.in.h:33 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into local images" msgstr "स्थानीय छविहरूमा टाइमस्ट्याम्पको घुसाउनमा टगल्स" #: ../data/camorama.schemas.in.h:34 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into the images for FTP upload." msgstr "FTP अपलोडका लागि घुसाइएको टाइमस्ट्याम्प छविहरूमाको टगल्स।" #: ../data/camorama.schemas.in.h:35 msgid "Toggles the use of the buttons to adjust the video filters" msgstr "भिडियो फिल्टरहरू समायोजन गर्नका लागि बटन प्रयोग टगल गर्दछ" #: ../data/camorama.schemas.in.h:36 msgid "Toggles the use of the custom string for the timestamp in images." msgstr "टाइमस्ट्याम्प छविहरूमा अनुकूलन स्ट्रिङ प्रयोग गर्न टगल गर्दछ।" #: ../data/camorama.schemas.in.h:37 msgid "Toggles the use of the sliders to adjust the video properties" msgstr "भिडियो गुण समायोजन गर्नका लागि स्लाइडरहरूको प्रयोग टगल गर्दछ" #: ../data/camorama.schemas.in.h:38 msgid "Toggles the video adjustment sliders" msgstr "भिडियो समायोजन स्लाइडरहरू टगल गर्दछ" #: ../data/camorama.schemas.in.h:39 msgid "Toggles the video effects buttons" msgstr "भिडियो प्रभाव बटनहरू टगल गर्दछ" #: ../data/camorama.schemas.in.h:40 msgid "Toggles timestamp for local captures" msgstr "टाइमस्ट्याम्प स्थानीय क्याप्चर टगल गर्दछ" #: ../data/camorama.schemas.in.h:41 msgid "Toggles timestamp for remote captures" msgstr "दूर क्याप्चरका लागि टाइमस्ट्याम्प टगल गर्दछ" #: ../data/camorama.schemas.in.h:42 msgid "Username for FTP server" msgstr "FTP सर्भरका लागि प्रयोगकर्तानाम" #: ../data/camorama.schemas.in.h:43 msgid "Username to use for FTP uploads of captured pictures" msgstr "प्रयोगकर्तानाम FTP अपलोडहरू सङ्कलित छविहरू प्रयोगका लागि" #: ../data/camorama.schemas.in.h:44 msgid "Video device" msgstr "भिडियो यन्त्र" #: ../data/camorama.schemas.in.h:45 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures locally." msgstr "" "जब छविहरू क्याप्चर गर्दा \"Take Picture\" बटन मार्फत, वा स्वत: क्याप्चरबाट, यो कुञ्जीले " "बचत भएको स्थानीय छविहरूको टगल गर्दछ।" #: ../data/camorama.schemas.in.h:46 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures to a remote server." msgstr "" "जब छविहरू क्याप्चर गर्दा \"Take Picture\" बटन मार्फत, वा स्वत: क्याप्चरबाट, यो कुञ्जीले " "बचत छविहरू दूर सर्भरमा टगल गर्दछ।" #: ../src/callbacks.c:500 msgid "translator_credits" msgstr "" "Ganesh Ghimire" "Jaydeep Bhusal " "Shyam Krishna Bal " #: ../src/callbacks.c:509 msgid "Camorama" msgstr "कामोरामा" #: ../src/callbacks.c:595 ../src/callbacks.c:629 ../src/callbacks.c:679 #: ../src/callbacks.c:692 msgid "Unable to capture image." msgstr "छवि क्याप्चर गर्न अक्षम।" #: ../src/eggtrayicon.c:127 msgid "Orientation" msgstr "अभिमुखीकरण" #: ../src/eggtrayicon.c:128 msgid "The orientation of the tray." msgstr "ट्रेको अभिमुखीकरण।" #: ../src/fileio.c:120 ../src/fileio.c:266 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "अस्थायि छवि /टिएमपि फाइलमा बचत गर्न सकिन्छ।" #: ../src/fileio.c:138 #, c-format msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "छवि निर्माण गर्न अक्षम '%s'।" #: ../src/fileio.c:147 ../src/fileio.c:430 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "छवि बचत गर्न सकिँदैन '%s/%s'।" #: ../src/fileio.c:274 #, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" "Cannot upload image." msgstr "" "अस्थायी छवि फाइल खोल्न अक्षम '%s'।\n" "छवि अपलोड गर्न सकिँदैन।" #: ../src/fileio.c:312 #, c-format msgid "An error occurred opening %s." msgstr "%s खोल्दा त्रुटि भेटियो।" #: ../src/fileio.c:324 #, c-format msgid "An error occurred writing to %s." msgstr " %s मा लेख्दा त्रुटि भेटियो।" #: ../src/fileio.c:404 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "डाइरेक्टरी सिर्जना गर्न सकिएन '%s'।" #: ../src/fileio.c:415 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "डाइरेक्टरीमा परिवर्तन गर्न सकिएन '%s'।" #: ../src/main.c:53 msgid "show version and exit" msgstr "संस्करण देखाउनुहोस् र निस्कनुहोस्" #: ../src/main.c:55 msgid "v4l device to use" msgstr "v4l यन्त्र प्रयोगका लागि" #: ../src/main.c:57 msgid "enable debugging code" msgstr "डिबगिङ कोड सक्षम पार्नुहोस्" #: ../src/main.c:58 msgid "capture width" msgstr "क्याप्चर चौडाइ" #: ../src/main.c:60 msgid "capture height" msgstr "क्याप्चर उचाइ" #: ../src/main.c:63 msgid "maximum capture size" msgstr "अधिकतम क्याप्चर साइज" #: ../src/main.c:65 msgid "minimum capture size" msgstr "न्यूनतम क्याप्चर साइज" #: ../src/main.c:67 msgid "middle capture size" msgstr "मध्यम क्याप्चर साइज" #: ../src/main.c:69 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "पढ्न प्रयोग गर्नुहोस्() एमम्याप भन्दा पनि()" #: ../src/main.c:91 msgid "camorama" msgstr "कामोरामा" #: ../src/main.c:104 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Camorama version %s\n" "\n" msgstr "" "\n" "\n" "कामोरामा संस्करण %s\n" "\n" #: ../src/main.c:238 msgid "Couldn't find the main interface file (camorama.glade)." msgstr "मूख्य इन्टरफेस फाइल पत्ता लागेन (कामोरामा.ग्लेड)।" #: ../src/support.c:69 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "पिक्सम्याप फाइल पत्ता लागेन: %s" #: ../src/v4l.c:94 ../src/v4l.c:168 ../src/v4l.c:180 ../src/v4l.c:205 #: ../src/v4l.c:226 ../src/v4l.c:241 #, c-format msgid "" "Could not connect to video device (%s).\n" "Please check connection." msgstr "" "भिडियो यन्त्रमा जडान गर्न सकिएन (%s).\n" "कृपया जडान जाँच्नुहोस्।" camorama-0.19/po/nl.po0000644000175000017500000004122610634245455011550 00000000000000# Translations of camorama do not seem to work # # Huib Kleinhout , 2003 # Wouter Bolsterlee , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Camorama\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-11-19 21:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-19 21:22+0100 \n" "Last-Translator: Wouter Bolsterlee \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../camorama.desktop.in.h:1 msgid "Camorama Webcam Viewer" msgstr "Camorama webcamprogramma" #: ../camorama.desktop.in.h:2 ../src/callbacks.c:511 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Beelden van een webcam bekijken, bewerken of opslaan" #: ../data/camorama.glade.h:1 msgid " " msgstr " " #: ../data/camorama.glade.h:2 msgid "General" msgstr "Algemeen" #: ../data/camorama.glade.h:3 msgid "Image Type" msgstr "Afbeeldingstype" #: ../data/camorama.glade.h:4 msgid "Local Capture" msgstr "Lokaal opslaan" #: ../data/camorama.glade.h:5 msgid "Remote Capture" msgstr "Op afstand opslaan" #: ../data/camorama.glade.h:6 msgid "Timestamp" msgstr "Tijdstempel" #: ../data/camorama.glade.h:7 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "Tijdstempel aan opgeslagen afbeeldingen toevoegen" #: ../data/camorama.glade.h:8 msgid "Append time to filename" msgstr "Tijd aan bestandsnaam toevoegen" #: ../data/camorama.glade.h:9 msgid "Automatic Capture" msgstr "Automatische opname" #: ../data/camorama.glade.h:10 msgid "Brightness:" msgstr "Helderheid:" #: ../data/camorama.glade.h:11 msgid "Camorama-libglade" msgstr "Camorama-libglade" #: ../data/camorama.glade.h:12 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "Opname-interval (in minuten):" #: ../data/camorama.glade.h:13 msgid "Color:" msgstr "Kleur:" #: ../data/camorama.glade.h:14 msgid "Contrast:" msgstr "Contrast:" #: ../data/camorama.glade.h:15 msgid "Draw date and time" msgstr "Datum en tijd weergeven" #: ../data/camorama.glade.h:16 msgid "FTP server: " msgstr "FTP-server:" #: ../data/camorama.glade.h:17 msgid "Filename" msgstr "Bestandsnaam" #: ../data/camorama.glade.h:18 msgid "General" msgstr "Algemeen" #: ../data/camorama.glade.h:19 msgid "Hue:" msgstr "Tint:" #: ../data/camorama.glade.h:20 msgid "Large" msgstr "Groot" #: ../data/camorama.glade.h:21 msgid "Local Capture" msgstr "Lokale opname" #: ../data/camorama.glade.h:22 msgid "Medium" msgstr "Middel" #: ../data/camorama.glade.h:23 msgid "Password:" msgstr "Wachtwoord:" #: ../data/camorama.glade.h:24 msgid "Preferences" msgstr "Voorkeuren" #: ../data/camorama.glade.h:25 msgid "Remote Capture" msgstr "Opname op afstand" #: ../data/camorama.glade.h:26 msgid "Save directory:" msgstr "Map met opnames:" #: ../data/camorama.glade.h:27 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "Bestanden in jpeg-formaat opslaan" #: ../data/camorama.glade.h:28 msgid "Save files in png format" msgstr "Bestanden in png-formaat opslaan" #: ../data/camorama.glade.h:29 msgid "Show Adjustments" msgstr "Regelaars weergeven" #: ../data/camorama.glade.h:30 msgid "Show Effects" msgstr "Effecten weergeven" #: ../data/camorama.glade.h:31 msgid "Small" msgstr "Klein" #: ../data/camorama.glade.h:32 msgid "String:" msgstr "Tekst:" #: ../data/camorama.glade.h:33 msgid "Take Picture" msgstr "Foto maken" #: ../data/camorama.glade.h:34 msgid "Timestamp" msgstr "Tijdstempel" #: ../data/camorama.glade.h:35 msgid "Use custom string" msgstr "Aangepaste tekst gebruiken" #: ../data/camorama.glade.h:36 msgid "Username:" msgstr "Gebruikersnaam:" #: ../data/camorama.glade.h:37 msgid "White Balance:" msgstr "Witbalans:" #: ../data/camorama.glade.h:38 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "Map met opgenomen beelden:" #: ../data/camorama.glade.h:39 msgid "_Enable local capture" msgstr "_Lokale opname inschakelen" #: ../data/camorama.glade.h:40 msgid "_Enable remote capture" msgstr "_Opname op afstand inschakelen" #: ../data/camorama.glade.h:41 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "_Bestandsnaam voor afbeeldingen:" #: ../data/camorama.glade.h:42 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "ftp.uwdomein.org" #: ../data/camorama.glade.h:43 msgid "path/to/save/to" msgstr "pad/naar/opslagplaats" #: ../data/camorama.glade.h:44 msgid "webcam-capture" msgstr "webcam-opname" #: ../data/camorama.glade.h:45 msgid "webcamshot" msgstr "webcam-kiekje" #: ../data/camorama.glade.h:46 msgid "your-password" msgstr "uw-wachtwoord" #: ../data/camorama.glade.h:47 msgid "your-username" msgstr "uw-gebruikersnaam" #: ../data/camorama.glade.h:48 msgid "~/.gnome-desktop" msgstr "~/.gnome-desktop" #: ../data/camorama.schemas.in.h:1 msgid "Append timestamp to filename" msgstr "Tijdstempel aan bestandsnaam toevoegen" #: ../data/camorama.schemas.in.h:2 msgid "Append timestamp to remote filename" msgstr "Tijdstempel aan bestandsnaam op afstand toevoegen" #: ../data/camorama.schemas.in.h:3 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of filenames" msgstr "Voegt aan het eind van een bestandsnaam een UNIX-tijdstempel toe" #: ../data/camorama.schemas.in.h:4 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of remote filenames" msgstr "" "Voegt aan het eind van een bestandsnaam op afstand een UNIX-tijdstempel toe" #: ../data/camorama.schemas.in.h:5 msgid "Custom text for the timestamp" msgstr "Aangepaste tekst als tijdstempel" #: ../data/camorama.schemas.in.h:6 msgid "Defines a string of custom text to be inserted into the image." msgstr "" "Definieert een aangepaste tekst die aan de afbeelding toegevoegd dient te " "worden" #: ../data/camorama.schemas.in.h:7 msgid "Filename for local captures" msgstr "Bestandsnaam voor lokale opnames" #: ../data/camorama.schemas.in.h:8 msgid "Filename for saving captured pictures to locally" msgstr "Bestandsnaam voor het lokaal opslaan van opgenomen beelden" #: ../data/camorama.schemas.in.h:9 msgid "Folder for local captures" msgstr "Map voor lokale opnames" #: ../data/camorama.schemas.in.h:10 msgid "Folder for remote captures" msgstr "Map voor opnames op afstand" #: ../data/camorama.schemas.in.h:11 msgid "Folder for saving captured pictures remotely" msgstr "Bestandsnaam voor het op afstand opslaan van opgenomen beelden" #: ../data/camorama.schemas.in.h:12 msgid "Folder for saving captured pictures to locally" msgstr "Map voor het lokaal opslaan van opgenomen beelden" #: ../data/camorama.schemas.in.h:13 msgid "Hostname for FTP server" msgstr "Computernaam van de FTP-server" #: ../data/camorama.schemas.in.h:14 msgid "Hostname for the FTP server for remote captures." msgstr "Computernaam van de FTP-server voor opnames op afstand" #: ../data/camorama.schemas.in.h:15 msgid "Interval for auto-capture" msgstr "Interval van automatisch opname" #: ../data/camorama.schemas.in.h:16 msgid "Local capture image format" msgstr "Afbeeldingsformaat van lokale opnames" #: ../data/camorama.schemas.in.h:17 msgid "Name for the filename of uploaded images." msgstr "Bestandsnaam van de ge-uploade afbeeldingen." #: ../data/camorama.schemas.in.h:18 msgid "Password for FTP server" msgstr "Wachtwoord van de FTP-server" #: ../data/camorama.schemas.in.h:19 msgid "Remote capture image format" msgstr "Afbeeldingsformaat van opnames op afstand" #: ../data/camorama.schemas.in.h:20 msgid "Remote save filename" msgstr "Bestandsnaam op afstand" #: ../data/camorama.schemas.in.h:21 msgid "Specifies the image format to be used for locally saved pictures" msgstr "" "Specificeert het afbeeldingsformaat dat gebruikt dient te worden voor lokaal " "opgeslagen beelden." #: ../data/camorama.schemas.in.h:22 msgid "Specifies the image format to be used for remotely saved pictures" msgstr "" "Specificeert het afbeeldingsformaat dat gebruikt dient te worden voor op " "afstand opgeslagen afbeeldingen." #: ../data/camorama.schemas.in.h:23 msgid "Specifies the interval for automatic capture of pictures." msgstr "Specificeert het interval voor automatische opname van beelden." #: ../data/camorama.schemas.in.h:24 msgid "The password for the FTP account for remote captures." msgstr "Het wachtwoord van het FTP-account voor opnames op afstand." #: ../data/camorama.schemas.in.h:25 msgid "The unix file system path to the device that's assigned to your camera." msgstr "De unix-bestandsnaam van het camera-apparaat" #: ../data/camorama.schemas.in.h:26 msgid "Toggles auto-capture" msgstr "Schakelt automatische opname in/uit" #: ../data/camorama.schemas.in.h:27 msgid "Toggles automatic capturing of pictures." msgstr "Schakelt automatische opname van beelden in/uit" #: ../data/camorama.schemas.in.h:28 msgid "Toggles local capture" msgstr "Schakelt lokale opname in/uit" #: ../data/camorama.schemas.in.h:29 msgid "Toggles remote capture" msgstr "Schakelt opname op afstand in/uit" #: ../data/camorama.schemas.in.h:30 msgid "Toggles the custom string" msgstr "Schakelt de aangepaste tekst in/uit" #: ../data/camorama.schemas.in.h:31 msgid "Toggles the datestamp in captures" msgstr "Schakelt de datumstempel bij opnames in/uit" #: ../data/camorama.schemas.in.h:32 msgid "Toggles the drawing of a datestamp within the captured pictures" msgstr "Schakelt de weergave van een datumstempel bij opgenomen beelden in/uit" #: ../data/camorama.schemas.in.h:33 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into local images" msgstr "" "Schakelt de toevoeging van een tijdstempel bij opgenomen beelden in/uit" #: ../data/camorama.schemas.in.h:34 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into the images for FTP upload." msgstr "" "Schakelt de toevoeging van een tijdstempel bij opgenomen beelden voor FTP-" "upload in/uit" #: ../data/camorama.schemas.in.h:35 msgid "Toggles the use of the buttons to adjust the video filters" msgstr "" "Schakelt het gebruik van de knoppen om de videofilters aan te passen in/uit" #: ../data/camorama.schemas.in.h:36 msgid "Toggles the use of the custom string for the timestamp in images." msgstr "" "Schakelt het gebruik van aangepaste tekst als tijdstempel in afbeeldingen in/" "uit" #: ../data/camorama.schemas.in.h:37 msgid "Toggles the use of the sliders to adjust the video properties" msgstr "" "Schakelt het gebruik van schuifknoppen om de video-eigenschappen aan te " "passen in/uit" #: ../data/camorama.schemas.in.h:38 msgid "Toggles the video adjustment sliders" msgstr "Schakelt de schuifknoppen voor video-instellingen in/uit" #: ../data/camorama.schemas.in.h:39 msgid "Toggles the video effects buttons" msgstr "Schakelt de knoppen voor video-effecten in/uit" #: ../data/camorama.schemas.in.h:40 msgid "Toggles timestamp for local captures" msgstr "Schakelt de tijdstempel voor lokale opnames in/uit" #: ../data/camorama.schemas.in.h:41 msgid "Toggles timestamp for remote captures" msgstr "Schakelt de tijdstempel voor opnames op afstand in/uit" #: ../data/camorama.schemas.in.h:42 msgid "Username for FTP server" msgstr "Gebruikersnaam voor FTP-server" #: ../data/camorama.schemas.in.h:43 msgid "Username to use for FTP uploads of captured pictures" msgstr "" "Gebruikersnaam die gebruikt dient te worden voor FTP-uploads van opgenomen " "beelden" #: ../data/camorama.schemas.in.h:44 msgid "Video device" msgstr "Video-apparaat" #: ../data/camorama.schemas.in.h:45 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures locally." msgstr "" "Tijdens de opname van beelden met behulp van de \"Foto maken\"-knop of " "automatische opname, schakelt deze toets de lokale opslag van afbeeldingen " "in/uit." #: ../data/camorama.schemas.in.h:46 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures to a remote server." msgstr "" "Tijdens de opname van beelden met behulp van de \"Foto maken\"-knop of " "automatische opname, schakelt deze toets de opslag op afstand van " "afbeeldingen in/uit." #: ../src/callbacks.c:500 msgid "translator_credits" msgstr "Huib Kleinhout " #: ../src/callbacks.c:509 msgid "Camorama" msgstr "Camorama" #: ../src/callbacks.c:595 ../src/callbacks.c:629 ../src/callbacks.c:679 #: ../src/callbacks.c:692 msgid "Unable to capture image." msgstr "De afbeelding kan niet worden opgeslagen." #: ../src/callbacks.c:823 #, c-format msgid "" "Local Capture: %d\n" "Remote Capture: %d\n" "Capture Interval: %d" msgstr "" "Lokale opname: %d\n" "Remote opname: %d\n" "Opnameinterval: %d" #: ../src/callbacks.c:832 msgid "Automatic Capture Disabled" msgstr "Automatische opname uitgeschakeld" #: ../src/camorama-filter-laplace.c:128 msgid "Laplace (4 Neighbours)" msgstr "Laplace (4 buren)" #: ../src/camorama-filter-mirror.c:66 msgid "Mirror" msgstr "Spiegelen" #: ../src/camorama-stock-items.c:14 msgid "Webcam" msgstr "Webcam" #: ../src/camorama-window.c:112 msgid "_Add Filter" msgstr "Filter toe_voegen" #: ../src/camorama-window.c:199 msgid "Effects" msgstr "Effecten" #: ../src/fileio.c:120 ../src/fileio.c:266 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "Kan geen tijdelijk afbeeldingsbestand opslaan in /tmp." #: ../src/fileio.c:138 #, c-format msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "De afbeelding '%s' kan niet worden aangemaakt." #: ../src/fileio.c:147 ../src/fileio.c:430 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "Kan afbeelding '%s/%s' niet opslaan." #: ../src/fileio.c:274 #, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" "Cannot upload image." msgstr "" "Het tijdelijke afbeeldingsbestand '%s' kan niet worden geopend.\n" "Het uploaden van de afbeelding is niet mogelijk." #: ../src/fileio.c:312 #, c-format msgid "An error occurred opening %s." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het openen van %s." #: ../src/fileio.c:324 #, c-format msgid "An error occurred writing to %s." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het schrijven naar %s." #: ../src/fileio.c:404 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "Kan map '%s' niet aanmaken." #: ../src/fileio.c:415 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "De map '%s' kan niet geopend worden." #: ../src/filter.c:170 msgid "Color Correction" msgstr "Kleurcorrectie" #: ../src/filter.c:195 msgid "Invert" msgstr "Omkeren" #: ../src/filter.c:234 msgid "Threshold (Overall)" msgstr "Drempelwaarde (totaal):" #: ../src/filter.c:276 msgid "Threshold (Per Channel)" msgstr "Drempelwaarde (per kanaal):" #: ../src/filter.c:349 msgid "Wacky" msgstr "Idioot" #: ../src/filter.c:450 msgid "Smooth" msgstr "Vloeiend" #: ../src/filter.c:481 msgid "Monochrome" msgstr "Monochroom" #: ../src/filter.c:511 msgid "Monochrome (Weight)" msgstr "Monochrome (gewicht)" #: ../src/filter.c:562 msgid "Sobel" msgstr "Sobel" #: ../src/main.c:53 msgid "show version and exit" msgstr "Versie weergeven en afsluiten" #: ../src/main.c:55 msgid "v4l device to use" msgstr "v4l-apparaat dat gebruikt dient te worden" #: ../src/main.c:57 msgid "enable debugging code" msgstr "debug-code inschakelen" #: ../src/main.c:58 msgid "capture width" msgstr "opnamebreedte" #: ../src/main.c:60 msgid "capture height" msgstr "opnamehoogte" #: ../src/main.c:63 msgid "maximum capture size" msgstr "maximale opnamegrootte" #: ../src/main.c:65 msgid "minimum capture size" msgstr "minimale opnamegrootte" #: ../src/main.c:67 msgid "middle capture size" msgstr "gemiddelde opnamegrootte" #: ../src/main.c:69 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "Gebruik read() in plaats van mmap()" #: ../src/main.c:91 msgid "camorama" msgstr "camorama" #: ../src/main.c:104 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Camorama version %s\n" "\n" msgstr "" "\n" "\n" "Camorama versie %s\n" "\n" #: ../src/main.c:238 msgid "Couldn't find the main interface file (camorama.glade)." msgstr "" "Kan het hoofdbestand voor de gebruikersinterface niet vinden (camorama.glade)" #: ../src/support.c:69 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "Het afbeeldingsbestand %s kan niet gevonden worden" #: ../src/v4l.c:94 ../src/v4l.c:168 ../src/v4l.c:180 ../src/v4l.c:205 #: ../src/v4l.c:226 ../src/v4l.c:241 #, c-format msgid "" "Could not connect to video device (%s).\n" "Please check connection." msgstr "" "Kan geen verbinding maken met video-apparaat (%s).\n" "Controleer de verbinding." #~ msgid "*" #~ msgstr "*" #~ msgid "Effects" #~ msgstr "Effecten" #~ msgid "Black & white" #~ msgstr "Zwart-wit" #~ msgid "Color threshold" #~ msgstr "Kleurdrempel" #~ msgid "Laplace" #~ msgstr "Laplace" #~ msgid "Negative" #~ msgstr "Negatief" #~ msgid "Orientation" #~ msgstr "Oriëntatie" #~ msgid "The orientation of the tray." #~ msgstr "De oriëntatie van het vakje." camorama-0.19/po/pa.po0000644000175000017500000004711210701755623011535 00000000000000# KBST Punjab translation of punlinux. # Copyright (C) 2004 THE CAMORAMA_HEAD'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the CAMORAMA_HEAD package. # jaswinder singh , 2004. # jaswinder singh , 2004. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: carmorama.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-03-20 16:56+0530\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-15 20:19+0530\n" "Last-Translator: Jaswinder Singh Phulewala \n" "Language-Team: Punjabi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: camorama.desktop.in.h:1 msgid "Camorama Webcam Viewer" msgstr "ਵੇਖਣ ਵਾਲਾ Camorama Webcam" #: camorama.desktop.in.h:2 src/callbacks.c:510 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "webcam ਤੋਂ ਚਿੱਤਰ ਵੇਖੋ,ਬਦਲੋ ਅਤੇ ਸੰਭਾਲੋ" #: data/camorama.glade.h:1 msgid " " msgstr " " #: data/camorama.glade.h:2 msgid "*" msgstr "*" #: data/camorama.glade.h:3 msgid "Effects" msgstr "ਪ੍ਭਾਵ" #: data/camorama.glade.h:4 msgid "General" msgstr "ਆਮ" #: data/camorama.glade.h:5 msgid "Image Type" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਕਿਸਮ" #: data/camorama.glade.h:6 msgid "Local Capture" msgstr "ਸਥਾਨਿਕ ਪ੍ਾਪਤੀ" #: data/camorama.glade.h:7 msgid "Remote Capture" msgstr "ਰਿਮੋਟ ਪ੍ਾਪਤੀ" #: data/camorama.glade.h:8 msgid "Timestamp" msgstr "ਸਮ੾-ਸੰਕੇਤ" #: data/camorama.glade.h:9 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "ਪ੍ਾਪਤ ਚਿੱਤਰ ਨਾਲ ਸਮ੾-ਸੰਕੇਤ ਜੋੜੋ" #: data/camorama.glade.h:10 msgid "Append time to filename" msgstr "ਫਾਈਲ ਨਾਉਂ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿਚ ਸਮਾਂ ਜੋੜੋ" #: data/camorama.glade.h:11 msgid "Automatic Capture" msgstr "ਸ੍ਵੈ ਪ੍ਾਪਤੀ" #: data/camorama.glade.h:12 msgid "Black & white" msgstr "ਕਾਲਾ ਅਤੇ ਸਫੈਦ" #: data/camorama.glade.h:13 msgid "Brightness:" msgstr "ਚਮਕ:" #: data/camorama.glade.h:14 msgid "Camorama-libglade" msgstr "Camorama-libglade" #: data/camorama.glade.h:15 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "ਵਕਫਾ ਪ੍ਾਪਤ ਕਰਨ ਦਾ(ਮਿੰਟਾਂ ਵਿਚ):" #: data/camorama.glade.h:16 msgid "Color correction" msgstr "ਰੰਗ ਠੀਕ ਕਰਨਾ" #: data/camorama.glade.h:17 msgid "Color threshold" msgstr "ਰੰਗ ਸ਼ੁਰੂਆਤ" #: data/camorama.glade.h:18 msgid "Color:" msgstr "ਰੰਗ: " #: data/camorama.glade.h:19 msgid "Contrast:" msgstr "ਗੂੜਾ: " #: data/camorama.glade.h:20 msgid "Draw date and time" msgstr "ਤਰੀਕ ਅਤੇ ਸਮਾਂ ਉਲੀਕੋ" #: data/camorama.glade.h:21 msgid "FTP server: " msgstr "FTP ਸਰਵਰ: " #: data/camorama.glade.h:22 msgid "Filename" msgstr "ਫਾਈਲ ਨਾਉਂ" #: data/camorama.glade.h:23 msgid "General" msgstr "ਆਮ" #: data/camorama.glade.h:24 msgid "Hue:" msgstr "ਰੰਗ ਦਾ ਸ਼ੇਡ:" #: data/camorama.glade.h:25 msgid "Laplace" msgstr "Laplace" #: data/camorama.glade.h:26 msgid "Large" msgstr "ਵੱਡਾ" #: data/camorama.glade.h:27 msgid "Local Capture" msgstr "ਸਥਾਨਿਕ ਪ੍ਾਪਤੀ" #: data/camorama.glade.h:28 msgid "Medium" msgstr "ਮਾਧਿਅਮ" #: data/camorama.glade.h:29 msgid "Mirror image" msgstr "ਦਰਪਣ ਚਿੱਤਰ" #: data/camorama.glade.h:30 msgid "Negative" msgstr "ਨਾਹਵਾਚਕ" #: data/camorama.glade.h:31 msgid "Password:" msgstr "ਗੁਪਤ ਕੋਡ:" #: data/camorama.glade.h:32 msgid "Preferences" msgstr "ਪਸੰਦ" #: data/camorama.glade.h:33 msgid "Remote Capture" msgstr "ਰਿਮੋਟ ਪ੍ਾਪਤੀ" #: data/camorama.glade.h:34 msgid "Save directory:" msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਸੰਭਾਲੋ:" #: data/camorama.glade.h:35 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "jpeg ਰੂਪ ਵਿਚ ਫਾਈਲਾਂ ਸੰਭਾਲੋ" #: data/camorama.glade.h:36 msgid "Save files in png format" msgstr "png ਰੂਪ ਵਿਚ ਫਾਈਲਾਂ ਸੰਭਾਲੋ" #: data/camorama.glade.h:37 msgid "Show Adjustments" msgstr "ਠੀਕ ਕੀਤਾ ਦਿਖਾਓ" #: data/camorama.glade.h:38 msgid "Show Effects" msgstr "ਪ੍ਭਾਵ ਦਿਖਾਓ" #: data/camorama.glade.h:39 msgid "Small" msgstr "ਛੋਟਾ" #: data/camorama.glade.h:40 msgid "Smoothing" msgstr "ਮੁਲਾਇਮ ਕਰਨਾ" #: data/camorama.glade.h:41 msgid "Sobel" msgstr "Sobel" #: data/camorama.glade.h:42 msgid "String:" msgstr "ਸਤਰ:" #: data/camorama.glade.h:43 msgid "Take Picture" msgstr "ਤਸਵੀਰ ਲਓ" #: data/camorama.glade.h:44 msgid "Threshold:" msgstr "ਮੁੱਢਲਾ:" #: data/camorama.glade.h:45 msgid "Timestamp" msgstr "ਸਮ੾-ਸੰਕੇਤ" #: data/camorama.glade.h:46 msgid "Use custom string" msgstr "ਸੋਧੀ ਸਤਰ ਵਰਤੋ" #: data/camorama.glade.h:47 msgid "Username:" msgstr "ਉਪਯੋਗੀ ਨਾਉਂਃ" #: data/camorama.glade.h:48 msgid "Wacky" msgstr "ਵਿਕਸੀ" #: data/camorama.glade.h:49 msgid "White Balance:" msgstr "ਸਫੈਦ ਸੰਤੁਲਨ:" #: data/camorama.glade.h:50 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "ਪ੍ਾਪਤ ਕੀਤੀਅਾ ਤਸਵੀਰ੾ ਲਈ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ:" #: data/camorama.glade.h:51 msgid "_Enable local capture" msgstr "ਸਥਾਨਿਕ ਪ੍ਾਪਤੀ ਨੂੰ ਯੋਗ ਕਰੋ " #: data/camorama.glade.h:52 msgid "_Enable remote capture" msgstr "ਰਿਮੋਟ ਪ੍ਾਪਤੀ ਨੂੰ ਯੋਗ ਕਰੋ " #: data/camorama.glade.h:53 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "ਤਸਵੀਰਾਂ ਲਈ ਫਾਈਲ ਨਾਉਂ:" #: data/camorama.glade.h:54 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "ftp.yourdomain.org" #: data/camorama.glade.h:55 msgid "path/to/save/to" msgstr "ਰਾਹ/to/save/to" #: data/camorama.glade.h:56 msgid "webcam-capture" msgstr "webcam-ਪ੍ਾਪਤੀ" #: data/camorama.glade.h:57 msgid "webcamshot" msgstr "webcamshot" #: data/camorama.glade.h:58 msgid "your-password" msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" #: data/camorama.glade.h:59 msgid "your-username" msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਉਪਯੋਗੀ ਨਾਉਂ" #: data/camorama.glade.h:60 msgid "~/.gnome-desktop" msgstr "~/.ਗਨੋਮ-ਵਿਹੜਾ" #: data/camorama.schemas.in.h:1 msgid "Append timestamp to filename" msgstr "ਫਾਈਲ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿਚ timestamp ਜੋੜੋ" #: data/camorama.schemas.in.h:2 msgid "Append timestamp to remote filename" msgstr "ਰਿਮੋਟ ਫਾਈਲ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿਚ timestamp ਜੋੜੋ" #: data/camorama.schemas.in.h:3 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of filenames" msgstr "ਫਾਈਲਾਂ ਦੇ ਨਾਉਂ ਦੇ ਅੰਤ ਤੇ,UNIX ਸਮੇਂ ਵਿਚ timestamp ਜੋੜਦਾ ਹੈ" #: data/camorama.schemas.in.h:4 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of remote filenames" msgstr "ਰਿਮੋਟ ਫਾਈਲਾਂ ਦੇ ਨਾਉਂ ਦੇ ਅੰਤ ਤੇ,UNIX ਸਮੇਂ ਵਿਚ timestamp ਜੋੜਦਾ ਹੈ" #: data/camorama.schemas.in.h:5 msgid "Custom text for the timestamp" msgstr "ਸਮ੾-ਸੰਕੇਤ ਲਈ ਸੋਧਿਅਾ ਪਾਠ" #: data/camorama.schemas.in.h:6 msgid "Defines a string of custom text to be inserted into the image." msgstr "ਚਿੱਤਰ ਵਿਚ ਦਿੱਤਾ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੋਧ ਪਾਠ ਦੀ ਸਤਰ ਨੂੰ ਪ੍ਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ।" #: data/camorama.schemas.in.h:7 msgid "Filename for local captures" msgstr "ਸਥਾਨਿਕ ਪ੍ਾਪਤੀਅ੾ ਲਈ ਫਾਈਲ ਦਾ ਨਾਉਂ" #: data/camorama.schemas.in.h:8 msgid "Filename for saving captured pictures to locally" msgstr "ਪ੍ਾਪਤ ਤਸਵੀਰਾਂ ਨੂੰ ਸਥਾਨਿਕ ਤੌਰ ਤੇ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫਾਈਲ ਦਾ ਨਾਉਂ" #: data/camorama.schemas.in.h:9 msgid "Folder for local captures" msgstr "ਸਥਾਨਿਕ ਪ੍ਾਪਤੀਆਂ ਲਈ ਫਾਈਲ" #: data/camorama.schemas.in.h:10 msgid "Folder for remote captures" msgstr "ਰਿਮੋਟ ਪ੍ਾਪਤੀਆਂ ਲਈ ਫਾਈਲ" #: data/camorama.schemas.in.h:11 msgid "Folder for saving captured pictures remotely" msgstr "ਪ੍ਾਪਤ ਤਸਵੀਰਾਂ ਨੂੰ ਰਿਮੋਟ ਤੌਰ ਤੇ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫਾਈਲ" #: data/camorama.schemas.in.h:12 msgid "Folder for saving captured pictures to locally" msgstr "ਪ੍ਾਪਤ ਤਸਵੀਰਾਂ ਨੂੰ ਸਥਾਨਿਕ ਤੌਰ ਤੇ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫਾਈਲ" #: data/camorama.schemas.in.h:13 msgid "Hostname for FTP server" msgstr "FTP ਸਰਵਰ ਲਈ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਦਾ ਨਾਉਂ।" #: data/camorama.schemas.in.h:14 msgid "Hostname for the FTP server for remote captures." msgstr "ਰਿਮੋਟ ਪ੍ਾਪਤੀਅ੾ ਵਾਸਤੇ FTP ਸਰਵਰ ਲਈ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਦਾ ਨਾਉਂ।" #: data/camorama.schemas.in.h:15 msgid "Interval for auto-capture" msgstr "ਸ੍ਵੈ ਪ੍ਾਪਤੀ ਲਈ ਅੰਤਰਾਲ" #: data/camorama.schemas.in.h:16 msgid "Local capture image format" msgstr "ਸਥਾਨਿਕ ਪ੍ਾਪਤ ਚਿੱਤਰ ਫਾਰਮਿਟ" #: data/camorama.schemas.in.h:17 msgid "Name for the filename of uploaded images." msgstr "ਨਿਰਯਾਤ ਚਿੱਤਰਾਂ ਦੀ ਫਾਈਲ ਵਾਸਤੇ ਨਾਉਂ।" #: data/camorama.schemas.in.h:18 msgid "Password for FTP server" msgstr "FTP ਸਰਵਰ ਲਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" #: data/camorama.schemas.in.h:19 msgid "Remote capture image format" msgstr "ਰਿਮੋਟ ਪ੍ਾਪਤ ਚਿੱਤਰ ਫਾਰਮਿਟ" #: data/camorama.schemas.in.h:20 msgid "Remote save filename" msgstr "ਰਿਮੋਟ ਸੰਭਾਲੀ ਫਾਈਲ ਦਾ ਨਾਉਂ" #: data/camorama.schemas.in.h:21 msgid "Specifies the image format to be used for locally saved pictures" msgstr "ਸਥਾਨਿਕ ਸੰਭਾਲੀਅ੾ ਤਸਵੀਰਾਂ ਵਾਸਤੇ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਚਿੱਤਰ ਫਾਰਮਿਟ ਨੂੰ ਬਿਆਨ ਕਰਦਾ ਹੈ" #: data/camorama.schemas.in.h:22 msgid "Specifies the image format to be used for remotely saved pictures" msgstr "ਰਿਮੋਟ ਸੰਭਾਲੀਅ੾ ਤਸਵੀਰਾਂ ਵਾਸਤੇ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਚਿੱਤਰ ਫਾਰਮਿਟ ਨੂੰ ਬਿਆਨ ਕਰਦਾ ਹੈ" #: data/camorama.schemas.in.h:23 msgid "Specifies the interval for automatic capture of pictures." msgstr "ਤਸਵੀਰਾਂ ਦੀ ਸ੍ਵੈ ਪ੍ਾਪਤੀ ਲਈ ਅੰਤਰਾਲ ਨੂੰ ਬਿਆਨ ਕਰਦਾ ਹੈ। " #: data/camorama.schemas.in.h:24 msgid "The password for the FTP account for remote captures." msgstr "ਰਿਮੋਟ ਪ੍ਾਪਤੀਅ੾ ਵਾਸਤੇ FTP ਅਕਾਊਂਟ ਲਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" #: data/camorama.schemas.in.h:25 msgid "Toggles auto-capture" msgstr "ਸ੍ਵੈ-ਪ੍ਾਪਤੀ ਨੂੰ Toggle ਕਰਦਾ ਹੈ" #: data/camorama.schemas.in.h:26 msgid "Toggles automatic capturing of pictures." msgstr "ਤਸਵੀਰਾਂ ਦੀ ਸ੍ਵੈ-ਪ੍ਾਪਤੀ ਨੂੰ Toggle ਕਰਦਾ ਹੈ" #: data/camorama.schemas.in.h:27 msgid "Toggles local capture" msgstr "ਸਥਾਨਿਕ ਪ੍ਾਪਤੀਅ੾ ਨੂੰ Toggle ਕਰਦਾ ਹੈ" #: data/camorama.schemas.in.h:28 msgid "Toggles remote capture" msgstr "ਰਿਮੋਟ ਪ੍ਾਪਤੀਅ੾ ਨੂੰ Toggle ਕਰਦਾ ਹੈ" #: data/camorama.schemas.in.h:29 msgid "Toggles the custom string" msgstr "ਸੋਧ ਸਤਰ ਨੂੰ Toggle ਕਰਦਾ ਹੈ" #: data/camorama.schemas.in.h:30 msgid "Toggles the datestamp in captures" msgstr "ਪ੍ਾਪਤੀਅ੾ ਵਿਚ ਮਿਤੀ-ਸੰਕੇਤ ਨੂੰ Toggle ਕਰਦਾ ਹੈ" #: data/camorama.schemas.in.h:31 msgid "Toggles the drawing of a datestamp within the captured pictures" msgstr "ਪ੍ਾਪਤ ਤਸਵੀਰਾਂ ਵਿਚ ਮਿਤੀ-ਸੰਕੇਤ ਦੇ ਉਲੀਕਣ ਨੂੰ Toggle ਕਰਦਾ ਹੈ" #: data/camorama.schemas.in.h:32 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into local images" msgstr "ਸਥਾਨਿਕ ਚਿੱਤਰ ਵਿਚ ਸਮ੾-ਸੰਕੇਤ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਕਰਨ ਨੂੰ Toggle ਕਰਦਾ ਹੈ" #: data/camorama.schemas.in.h:33 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into the images for FTP upload." msgstr "FTP ਨਿਰਯਾਤ ਲਈ ਚਿੱਤਰ ਵਿਚ ਸਮ੾-ਸੰਕੇਤ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਕਰਨ ਨੂੰ Toggle ਕਰਦਾ ਹੈ" #: data/camorama.schemas.in.h:34 msgid "Toggles the use of the buttons to adjust the video filters" msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਦੇ ਫਿਲਟਰ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਬਟਨਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨੂੰ Toggle ਕਰਦਾ ਹੈ" #: data/camorama.schemas.in.h:35 msgid "Toggles the use of the custom string for the timestamp in images." msgstr "ਚਿੱਤਰ ਵਿਚ ਸਮ੾-ਸੰਕੇਤ ਲਈ ਸੋਧ ਸਤਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨੂੰ Toggle ਕਰਦਾ ਹੈ" #: data/camorama.schemas.in.h:36 msgid "Toggles the use of the sliders to adjust the video properties" msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਦੀਆਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਠੀਕ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਸਲਾਈਡਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨੂੰ Toggle ਕਰਦਾ ਹੈ" #: data/camorama.schemas.in.h:37 msgid "Toggles the video adjustment sliders" msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਠੀਕ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਸਲਾਈਡਰ ਨੂੰ Toggle ਕਰਦਾ ਹੈ" #: data/camorama.schemas.in.h:38 msgid "Toggles the video effects buttons" msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਵਾਲੇ ਬਟਨਾਂ ਨੂੰ Toggle ਕਰਦਾ ਹੈ" #: data/camorama.schemas.in.h:39 msgid "Toggles timestamp for local captures" msgstr "ਸਥਾਨਿਕ ਪ੍ਾਪਤੀਅ੾ ਲਈ ਸਮ੾-ਸੰਕੇਤ ਨੂੰ Toggle ਕਰਦਾ ਹੈ" #: data/camorama.schemas.in.h:40 msgid "Toggles timestamp for remote captures" msgstr "ਰਿਮੋਟ ਪ੍ਾਪਤੀਅ੾ ਲਈ ਸਮ੾-ਸੰਕੇਤ ਨੂੰ Toggle ਕਰਦਾ ਹੈ" #: data/camorama.schemas.in.h:41 msgid "Username for FTP server" msgstr "FTP ਸਰਵਰ ਲਈ ਉਪਯੋਗੀ ਦਾ ਨਾਉਂ" #: data/camorama.schemas.in.h:42 msgid "Username to use for FTP uploads of captured pictures" msgstr "ਪ੍ਾਪਤ ਤਸਵੀਰਾਂ ਦਾ FTP ਨਿਰਯਾਤ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਣ ਵਾਲਾ ਉਪਯੋਗੀ ਦਾ ਨਾਉਂ" #: data/camorama.schemas.in.h:43 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures locally." msgstr "" "ਜਦੋਂ \"ਤਸਵੀਰ ਲਓ\" ਬਟਨ ਰਾਹੀਂ ਜਾਂ ਸਵੈ-ਪ੍ਾਪਤੀ ਨਾਲ ਤਸਵੀਰ ਲੈਂਦੇ ਹਾਂ ਤਾਂ ਇਹ ਸਵਿੱਚ ਤਸਵੀਰਾਂ ਨੂੰ " "ਸਥਾਨਿਕ ਸੰਭਾਲਣ ਨੂੰ toggle ਕਰਦੀ ਹੈ।" #: data/camorama.schemas.in.h:44 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures to a remote server." msgstr "" "ਜਦੋਂ \"ਤਸਵੀਰ ਲਓ\" ਬਟਨ ਰਾਹੀਂ ਜਾਂ ਸਵੈ-ਪ੍ਾਪਤੀ ਨਾਲ ਤਸਵੀਰ ਲੈਂਦੇ ਹਾਂ ਤਾਂ ਇਹ ਸਵਿਚ ਰੀਮੋਟ ਸਰਵਰ " "ਉਪਰ ਤਸਵੀਰ ਸੰਭਾਲਣ ਨੂੰ toggle ਕਰਦੀ ਹੈ।" #: src/callbacks.c:499 msgid "translator_credits" msgstr "ਜਸਵਿੰਦਰ ਸਿਘ ਫੂਲੇਵਾਲੀਅਾ(jaswinderlinux@netscape.net)" #: src/callbacks.c:508 msgid "Camorama" msgstr "Camorama" #: src/callbacks.c:622 src/callbacks.c:693 src/callbacks.c:743 #: src/callbacks.c:756 msgid "Unable to capture image." msgstr "ਚਿੱਤਰ ਪ੍ਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿਚ ਅਯੋਗ" #: src/eggtrayicon.c:118 msgid "Orientation" msgstr "ਤਰਤੀਬ" #: src/eggtrayicon.c:119 msgid "The orientation of the tray." msgstr "ਟ੍ਰੇ ਦੀ ਤਰਤੀਬ" #: src/fileio.c:119 src/fileio.c:265 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr " /tmp ਵਿਚ ਆਰਜੀ ਚਿੱਤਰ ਫਾਈਲ ਸੰਭਾਲ ਸਕਿਆ।" #: src/fileio.c:137 #, c-format msgid "Unable to create image '%s'." msgstr " ਚਿੱਤਰ '%s' ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਵਿਚ ਅਯੋਗ।" #: src/fileio.c:146 src/fileio.c:429 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr " ਚਿੱਤਰ '%s/%s' ਸੰਭਾਲ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ।" #: src/fileio.c:273 #, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" "Cannot upload image." msgstr "" "ਆਰਜੀ ਚਿੱਤਰ ਫਾਈਲ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿਚ ਅਯੋਗ।\n" "ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਨਿਰਯਾਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।" #: src/fileio.c:311 #, c-format msgid "An error occured opening %s." msgstr "%s ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ ਹੋਈ ਹੈ। " #: src/fileio.c:323 #, c-format msgid "An error occured writing to %s." msgstr "'%s' ਵਿੱਚ ਲਿਖਣ ਦੀ ਗਲਤੀ ਹੋਈ ਹੈ। " #: src/fileio.c:403 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "'%s' ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਿਆ।" #: src/fileio.c:414 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "'%s' ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਚ ਤਬਦੀਲੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ।" #: src/main.c:423 msgid "show version and exit" msgstr "ਵਰਜਨ ਦਿਖਾਉ ਅਤੇ ਬਾਹਰ ਜਾਓ" #: src/main.c:425 msgid "v4l device to use" msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ v4l ਯੰਤਰ" #: src/main.c:427 msgid "enable debuging code" msgstr "ਡੀਬਗਿੰਗ ਨਿਯਮਾਂਵਲੀ ਯੋਗ ਕਰੋ" #: src/main.c:428 msgid "capture width" msgstr "ਪ੍ਾਪਤ ਕੀਤੀ ਚੌੜਾਈ" #: src/main.c:430 msgid "capture height" msgstr "ਪ੍ਾਪਤ ਕੀਤੀ ਉਚਾਈ" #: src/main.c:433 msgid "maximum capture size" msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਪ੍ਾਪਤ ਕੀਤਾ ਆਕਾਰ" #: src/main.c:435 msgid "minimum capture size" msgstr "ਘੱਟ ਤੋਂ ਘੱਟ ਪ੍ਾਪਤ ਕੀਤਾ ਆਕਾਰ" #: src/main.c:437 msgid "middle capture size" msgstr "ਵਿਚਕਾਰਲਾ ਪ੍ਾਪਤ ਕੀਤਾ ਆਕਾਰ" #: src/main.c:439 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr " read()ਵਰਤੋ ਨਾ ਕਿ mmap()" #: src/main.c:461 msgid "camorama" msgstr "camorama" #: src/main.c:475 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Camorama version %s\n" "\n" msgstr "" "\n" "\n" "Camorama ਵਰਜਨ %s\n" "\n" #: src/main.c:609 msgid "Couldn't find the main interface file (camorama.glade)." msgstr "ਮੁੱਖ ਸੰਬੰਧ ਫਾਈਲ(camorama.glade)ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕੀ" #: src/support.c:69 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "pixmap ਫਾਈਲ: %s ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕੀ ਹੈ" #: src/v4l.c:94 src/v4l.c:161 src/v4l.c:174 src/v4l.c:199 src/v4l.c:220 #: src/v4l.c:235 #, c-format msgid "" "Could not connect to video device (%s).\n" "Please check connection." msgstr "" "ਆਵਾਜ ਯੰਤਰ (%s) ਨਾਲ ਸੰਬੰਧ ਨਹੀਂ ਬਣ ਸਕਿਆ।\n" "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਜੋੜ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।" camorama-0.19/po/pl.po0000644000175000017500000003673210634245455011560 00000000000000# Copyright (C) 2002-2003 Free Software Foundation, Inc. # -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- # Aktualną wersję tego pliku możesz odnaleźć w repozytorium cvs.gnome.pl # (:pserver:anonymous@cvs.gnome.pl:/home/cvs, puste hasło) # Jeśli masz jakiekolwiek uwagi odnoszące się do tłumaczenia lub chcesz # pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas na adres: # translators@gnome.pl # -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2003-08-28 06:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-27 23:46+0100\n" "Last-Translator: GNOME PL Team \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: camorama.desktop.in.h:1 msgid "Camorama Webcam Viewer" msgstr "Camorama - kamera internetowa" #: camorama.desktop.in.h:2 src/callbacks.c:510 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Wyświetla, modyfikuje i zapisuje obrazy z kamery internetowej" #: data/camorama.glade.h:1 msgid " " msgstr " " #: data/camorama.glade.h:2 msgid "*" msgstr "*" #: data/camorama.glade.h:3 msgid "Effects" msgstr "Efekty" #: data/camorama.glade.h:4 msgid "General" msgstr "Ogólne" #: data/camorama.glade.h:5 msgid "Image Type" msgstr "Typ obrazu" #: data/camorama.glade.h:6 msgid "Local Capture" msgstr "Przechwytywanie lokalne" #: data/camorama.glade.h:7 msgid "Remote Capture" msgstr "Przechwytywanie zdalne" #: data/camorama.glade.h:8 msgid "Timestamp" msgstr "Datownik" #: data/camorama.glade.h:9 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "Dodanie daty do przechwyconych obrazów" #: data/camorama.glade.h:10 msgid "Append time to filename" msgstr "Dodanie czasu do nazwy pliku" #: data/camorama.glade.h:11 msgid "Automatic Capture" msgstr "Przechwytywanie automatyczne" #: data/camorama.glade.h:12 msgid "Black & white" msgstr "Czarno - biały" #: data/camorama.glade.h:13 msgid "Brightness:" msgstr "Jasność:" #: data/camorama.glade.h:14 msgid "Camorama-libglade" msgstr "Camorama-libglade" #: data/camorama.glade.h:15 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "Okres przechwytywania (w minutach):" #: data/camorama.glade.h:16 msgid "Color correction" msgstr "Korekcja koloru" #: data/camorama.glade.h:17 msgid "Color threshold" msgstr "Próg koloru" #: data/camorama.glade.h:18 msgid "Color:" msgstr "Kolor:" #: data/camorama.glade.h:19 msgid "Contrast:" msgstr "Kontrast:" #: data/camorama.glade.h:20 msgid "Draw date and time" msgstr "Data i czas" #: data/camorama.glade.h:21 msgid "FTP server: " msgstr "Serwer FTP: " #: data/camorama.glade.h:22 msgid "Filename" msgstr "Nazwa pliku" #: data/camorama.glade.h:23 msgid "General" msgstr "Ogólne" #: data/camorama.glade.h:24 msgid "Hue:" msgstr "Odcień:" #: data/camorama.glade.h:25 msgid "Laplace" msgstr "Laplasjan" #: data/camorama.glade.h:26 msgid "Large" msgstr "Duże" #: data/camorama.glade.h:27 msgid "Local Capture" msgstr "Przechwytywanie lokalne" #: data/camorama.glade.h:28 msgid "Medium" msgstr "Średnie" #: data/camorama.glade.h:29 msgid "Mirror image" msgstr "Odbicie obrazu" #: data/camorama.glade.h:30 msgid "Negative" msgstr "Negatyw" #: data/camorama.glade.h:31 msgid "Password:" msgstr "Hasło:" #: data/camorama.glade.h:32 msgid "Preferences" msgstr "Preferencje" #: data/camorama.glade.h:33 msgid "Remote Capture" msgstr "Przechwytywanie zdalne" #: data/camorama.glade.h:34 msgid "Save directory:" msgstr "Katalog zapisu:" #: data/camorama.glade.h:35 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "Zapis plików w formacie jpeg" #: data/camorama.glade.h:36 msgid "Save files in png format" msgstr "Zapis plików w formacie png" #: data/camorama.glade.h:37 msgid "Show Adjustments" msgstr "Wyświetlenie nastaw" #: data/camorama.glade.h:38 msgid "Show Effects" msgstr "Wyświetlanie efektów" #: data/camorama.glade.h:39 msgid "Small" msgstr "Małe" #: data/camorama.glade.h:40 msgid "Smoothing" msgstr "Wygładzanie" #: data/camorama.glade.h:41 msgid "Sobel" msgstr "Wykrywanie krawędzi" #: data/camorama.glade.h:42 msgid "String:" msgstr "Napis:" #: data/camorama.glade.h:43 msgid "Take Picture" msgstr "Zrób zdjęcie" #: data/camorama.glade.h:44 msgid "Threshold:" msgstr "Próg:" #: data/camorama.glade.h:45 msgid "Timestamp" msgstr "Datownik" #: data/camorama.glade.h:46 msgid "Use custom string" msgstr "Dowolny ciąg znaków" #: data/camorama.glade.h:47 msgid "Username:" msgstr "Użytkownik:" #: data/camorama.glade.h:48 msgid "Wacky" msgstr "Szaleństwo" #: data/camorama.glade.h:49 msgid "White Balance:" msgstr "Balans bieli:" #: data/camorama.glade.h:50 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "Katalog _dla przechwyconych obrazów:" #: data/camorama.glade.h:51 msgid "_Enable local capture" msgstr "Prz_echwytywanie lokalne" #: data/camorama.glade.h:52 msgid "_Enable remote capture" msgstr "Prz_echwytywanie zdalne" #: data/camorama.glade.h:53 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "_Nazwa pliku obrazów:" #: data/camorama.glade.h:54 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "ftp.twojadomena.org" #: data/camorama.glade.h:55 msgid "path/to/save/to" msgstr "ścieżka/do/zapisu" # Domyślna nazwa pliku dla przechwyconego obrazu z # kamery lokalnej #: data/camorama.glade.h:56 msgid "webcam-capture" msgstr "kamera-lokalnie" # Domyślna nazwa pliku dla przechwyconego obrazu z # kamery zdalnej #: data/camorama.glade.h:57 msgid "webcamshot" msgstr "kamera-zdalnie" #: data/camorama.glade.h:58 msgid "your-password" msgstr "twoje-hasło" #: data/camorama.glade.h:59 msgid "your-username" msgstr "twoja-nazwa-użytkownika" #: data/camorama.glade.h:60 msgid "~/.gnome-desktop" msgstr "~/.gnome-desktop" #: data/camorama.schemas.in.h:1 msgid "Append timestamp to filename" msgstr "Dodanie datownika do nazwy pliku" #: data/camorama.schemas.in.h:2 msgid "Append timestamp to remote filename" msgstr "Dodanie datownika do nazwy zdalnego pliku" #: data/camorama.schemas.in.h:3 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of filenames" msgstr "Dodaje na końcu nazwy pliku datownik, w formacie czasu UNIX" #: data/camorama.schemas.in.h:4 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of remote filenames" msgstr "Dodaje na końcu nazwy zdalnego pliku datownik, w formacie czasu UNIX" #: data/camorama.schemas.in.h:5 msgid "Custom text for the timestamp" msgstr "Własny tekst datownika" #: data/camorama.schemas.in.h:6 msgid "Defines a string of custom text to be inserted into the image." msgstr "Definiuje własny tekst umieszczany na obrazie." #: data/camorama.schemas.in.h:7 msgid "Filename for local captures" msgstr "Nazwa lokalnego pliku przechwyconych obrazów" #: data/camorama.schemas.in.h:8 msgid "Filename for saving captured pictures to locally" msgstr "Nazwa lokalnego pliku do zapisu przechwyconych obrazów" #: data/camorama.schemas.in.h:9 msgid "Folder for local captures" msgstr "Lokalny folder dla przechwyconych obrazów" #: data/camorama.schemas.in.h:10 msgid "Folder for remote captures" msgstr "Zdalny folder dla przechwyconych obrazów" #: data/camorama.schemas.in.h:11 msgid "Folder for saving captured pictures remotely" msgstr "Folder do zdalnego zapisu przechwyconych obrazów" #: data/camorama.schemas.in.h:12 msgid "Folder for saving captured pictures to locally" msgstr "Folder do lokalnego zapisu przechwyconych obrazów" #: data/camorama.schemas.in.h:13 msgid "Hostname for FTP server" msgstr "Nazwa komputera serwera FTP" #: data/camorama.schemas.in.h:14 msgid "Hostname for the FTP server for remote captures." msgstr "Nazwa serwera FTP przechwytującego zdalnie obrazy." #: data/camorama.schemas.in.h:15 msgid "Interval for auto-capture" msgstr "Okres czasu automatycznego przechwytywania" #: data/camorama.schemas.in.h:16 msgid "Local capture image format" msgstr "Format lokalnego przechwyconego obrazu" #: data/camorama.schemas.in.h:17 msgid "Name for the filename of uploaded images." msgstr "Nazwa pliku wysyłanych obrazów." #: data/camorama.schemas.in.h:18 msgid "Password for FTP server" msgstr "Hasło serwera FTP" #: data/camorama.schemas.in.h:19 msgid "Remote capture image format" msgstr "Format zdalnego przechwyconego obrazu" #: data/camorama.schemas.in.h:20 msgid "Remote save filename" msgstr "Nazwa zdalnego zapisywanego pliku" #: data/camorama.schemas.in.h:21 msgid "Specifies the image format to be used for locally saved pictures" msgstr "Określa format lokalnie zapisywanych obrazów" #: data/camorama.schemas.in.h:22 msgid "Specifies the image format to be used for remotely saved pictures" msgstr "Określa format zdalnie zapisywanych obrazów" #: data/camorama.schemas.in.h:23 msgid "Specifies the interval for automatic capture of pictures." msgstr "Określa okres czasu automatycznego przechwytywania obrazów." #: data/camorama.schemas.in.h:24 msgid "The password for the FTP account for remote captures." msgstr "Hasło konta FTP dla zdalnie zapisywanych obrazów." #: data/camorama.schemas.in.h:25 msgid "Toggles auto-capture" msgstr "Przechwytywanie automatyczne" #: data/camorama.schemas.in.h:26 msgid "Toggles automatic capturing of pictures." msgstr "Określa, czy jest aktywne automatyczne przechwytywanie obrazów." #: data/camorama.schemas.in.h:27 msgid "Toggles local capture" msgstr "Przechwytywanie lokalne" #: data/camorama.schemas.in.h:28 msgid "Toggles remote capture" msgstr "Przechwytywanie zdalne" #: data/camorama.schemas.in.h:29 msgid "Toggles the custom string" msgstr "Dowolny napis" #: data/camorama.schemas.in.h:30 msgid "Toggles the datestamp in captures" msgstr "Data w przechwyconych obrazach" #: data/camorama.schemas.in.h:31 msgid "Toggles the drawing of a datestamp within the captured pictures" msgstr "Określa, czy na przechwyconych obrazach ma być umieszczona data" #: data/camorama.schemas.in.h:32 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into local images" msgstr "" "Określa, czy na na lokalnie zapisywanych obrazach jest umieszczony znacznik " "czasu" #: data/camorama.schemas.in.h:33 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into the images for FTP upload." msgstr "" "Określa, czy na obrazach wysyłanych poprzez FTP ma być umieszczony znacznik " "czasu." #: data/camorama.schemas.in.h:34 msgid "Toggles the use of the buttons to adjust the video filters" msgstr "Określa, czy używać przycisków przy dostosowywaniu filtrów wideo" #: data/camorama.schemas.in.h:35 msgid "Toggles the use of the custom string for the timestamp in images." msgstr "" "Określa, czy ma być użyty własny tekst dla datownika umieszczanego na " "obrazach." #: data/camorama.schemas.in.h:36 msgid "Toggles the use of the sliders to adjust the video properties" msgstr "" "Określa, czy używać paski przewijania przy dostosowywaniu właściwości wideo" #: data/camorama.schemas.in.h:37 msgid "Toggles the video adjustment sliders" msgstr "Paski przewijania dopasowania obrazu" #: data/camorama.schemas.in.h:38 msgid "Toggles the video effects buttons" msgstr "Przyciski efektów wideo" #: data/camorama.schemas.in.h:39 msgid "Toggles timestamp for local captures" msgstr "Znacznik czasu dla przechwytywania lokalnego" #: data/camorama.schemas.in.h:40 msgid "Toggles timestamp for remote captures" msgstr "Znacznik czasu dla przechwytywania zdalnego" #: data/camorama.schemas.in.h:41 msgid "Username for FTP server" msgstr "Nazwa użytkownika serwera FTP" #: data/camorama.schemas.in.h:42 msgid "Username to use for FTP uploads of captured pictures" msgstr "Nazwa użytkownika serwera FTP na który zostaną wysłane obrazy" #: data/camorama.schemas.in.h:43 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures locally." msgstr "" "Opcja ta przełącza zapisywanie lokalne obrazów przechwyconych automatycznie " "lub po użyciu przycisku \"Zrób zdjęcie\"." #: data/camorama.schemas.in.h:44 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures to a remote server." msgstr "" "Opcja ta, przełącza zapisywanie na zdalny serwer obrazów przechwyconych " "automatycznie lub przy użyciu przycisku \"Zrób zdjęcie\"." #: src/callbacks.c:499 msgid "translator_credits" msgstr "GNOME PL Team " #: src/callbacks.c:508 msgid "Camorama" msgstr "Camorama" #: src/callbacks.c:622 src/callbacks.c:693 src/callbacks.c:743 #: src/callbacks.c:756 msgid "Unable to capture image." msgstr "Nie można przechwycić obrazu." #: src/eggtrayicon.c:118 msgid "Orientation" msgstr "Ułożenie" #: src/eggtrayicon.c:119 msgid "The orientation of the tray." msgstr "Ułożenie obszaru powiadamiania." #: src/fileio.c:119 src/fileio.c:265 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "Nie można zapisać tymczasowego obrazu w /tmp." #: src/fileio.c:137 #, c-format msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "Nie można utworzyć obrazu \"%s\"." #: src/fileio.c:146 src/fileio.c:429 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "Nie można zapisać obrazu \"%s/%s\"." #: src/fileio.c:273 #, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" "Cannot upload image." msgstr "" "Nie można otworzyć tymczasowego pliku obrazu \"%s\".\n" "Nie można wysłać obrazu." #: src/fileio.c:311 #, c-format msgid "An error occured opening %s." msgstr "Podczas otwierania %s wystąpił błąd." #: src/fileio.c:323 #, c-format msgid "An error occured writing to %s." msgstr "Podczas zapisu do %s wystąpił błąd." #: src/fileio.c:403 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "Nie można utworzyć katalogu \"%s\"." #: src/fileio.c:414 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "Nie można zmienić katalogu na \"%s\"." #: src/main.c:423 msgid "show version and exit" msgstr "wyświetlenie wersji i zakończenie pracy" #: src/main.c:425 msgid "v4l device to use" msgstr "używane urządzenie v4l" #: src/main.c:427 msgid "enable debuging code" msgstr "włączenie kodu śledzenia" #: src/main.c:428 msgid "capture width" msgstr "szerokość przechwytywanego obrazu" #: src/main.c:430 msgid "capture height" msgstr "wysokość przechwytywanego obrazu" #: src/main.c:433 msgid "maximum capture size" msgstr "maksymalny rozmiar przechwytywania" #: src/main.c:435 msgid "minimum capture size" msgstr "minimalny rozmiar przechwytywania" #: src/main.c:437 msgid "middle capture size" msgstr "średni rozmiar przechwytywania" #: src/main.c:439 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "użycie read() zamiast nmap()" #: src/main.c:461 msgid "camorama" msgstr "camorama" #: src/main.c:475 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Camorama version %s\n" "\n" msgstr "" "\n" "\n" "Camorama - wersja %s\n" "\n" #: src/main.c:609 msgid "Couldn't find the main interface file (camorama.glade)." msgstr "Nie można odnaleźć pliku głównego interfejsu (camorama.glade)." #: src/support.c:69 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "Nie można znaleźć pliku piksmapy: %s" #: src/v4l.c:94 src/v4l.c:161 src/v4l.c:174 src/v4l.c:199 src/v4l.c:220 #: src/v4l.c:235 #, c-format msgid "" "Could not connect to video device (%s).\n" "Please check connection." msgstr "" "Nie można przyłączyć się do urządzenia wideo (%s).\n" "Sprawdź czy jest prawidłowo podłączone." camorama-0.19/po/pt.po0000644000175000017500000004123610634245455011563 00000000000000# camorama's Portuguese translation. # Copyright © 2003, 2004, 2006 camorama # This file is distributed under the same license as the camorama package. # Luis Matos , 2006 # Duarte Loreto , 2003, 2004. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-11-21 21:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-21 21:50+0100\n" "Last-Translator: Luis Matos \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../camorama.desktop.in.h:1 msgid "Camorama Webcam Viewer" msgstr "Visualizador de Webcam Camorama" #: ../camorama.desktop.in.h:2 ../src/callbacks.c:511 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Ver, alterar e gravar imagens de uma webcam" #: ../data/camorama.glade.h:1 msgid " " msgstr " " #: ../data/camorama.glade.h:2 msgid "General" msgstr "Geral" #: ../data/camorama.glade.h:3 msgid "Image Type" msgstr "Tipo de Imagem" #: ../data/camorama.glade.h:4 msgid "Local Capture" msgstr "Captura Local" #: ../data/camorama.glade.h:5 msgid "Remote Capture" msgstr "Captura Remota" #: ../data/camorama.glade.h:6 msgid "Timestamp" msgstr "Data e Hora" #: ../data/camorama.glade.h:7 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "Adicionar a data e hora às imagens capturadas" #: ../data/camorama.glade.h:8 msgid "Append time to filename" msgstr "Acrescentar a hora ao nome do ficheiro" #: ../data/camorama.glade.h:9 msgid "Automatic Capture" msgstr "Captura Automática" #: ../data/camorama.glade.h:10 msgid "Brightness:" msgstr "Brilho:" #: ../data/camorama.glade.h:11 msgid "Camorama-libglade" msgstr "Camorama-libglade" #: ../data/camorama.glade.h:12 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "Intervalo de Captura (em minutos):" #: ../data/camorama.glade.h:13 msgid "Color:" msgstr "Cor:" #: ../data/camorama.glade.h:14 msgid "Contrast:" msgstr "Contraste:" #: ../data/camorama.glade.h:15 msgid "Draw date and time" msgstr "Desenhar a data e hora" #: ../data/camorama.glade.h:16 msgid "FTP server: " msgstr "Servidor FTP: " #: ../data/camorama.glade.h:17 msgid "Filename" msgstr "Nome de ficheiro" #: ../data/camorama.glade.h:18 msgid "General" msgstr "Geral" #: ../data/camorama.glade.h:19 msgid "Hue:" msgstr "Matiz:" #: ../data/camorama.glade.h:20 msgid "Large" msgstr "Grande" #: ../data/camorama.glade.h:21 msgid "Local Capture" msgstr "Captura Local" #: ../data/camorama.glade.h:22 msgid "Medium" msgstr "Médio" #: ../data/camorama.glade.h:23 msgid "Password:" msgstr "Senha:" #: ../data/camorama.glade.h:24 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" #: ../data/camorama.glade.h:25 msgid "Remote Capture" msgstr "Captura Remota" #: ../data/camorama.glade.h:26 msgid "Save directory:" msgstr "Directório de gravação:" #: ../data/camorama.glade.h:27 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "Gravar ficheiros no formato jpeg" #: ../data/camorama.glade.h:28 msgid "Save files in png format" msgstr "Gravar ficheiros no formato png" #: ../data/camorama.glade.h:29 msgid "Show Adjustments" msgstr "Apresentar Ajustes" #: ../data/camorama.glade.h:30 msgid "Show Effects" msgstr "Apresentar Efeitos" #: ../data/camorama.glade.h:31 msgid "Small" msgstr "Pequeno" #: ../data/camorama.glade.h:32 msgid "String:" msgstr "Expressão:" #: ../data/camorama.glade.h:33 msgid "Take Picture" msgstr "Tirar Fotografia" #: ../data/camorama.glade.h:34 msgid "Timestamp" msgstr "Data e Hora" #: ../data/camorama.glade.h:35 msgid "Use custom string" msgstr "Utilizar expressão personalizada" #: ../data/camorama.glade.h:36 msgid "Username:" msgstr "Utilizador:" #: ../data/camorama.glade.h:37 msgid "White Balance:" msgstr "Equilíbrio Branco:" #: ../data/camorama.glade.h:38 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "_Directório para as imagens capturadas:" #: ../data/camorama.glade.h:39 msgid "_Enable local capture" msgstr "_Activar a captura local" #: ../data/camorama.glade.h:40 msgid "_Enable remote capture" msgstr "_Activar a captura remota" #: ../data/camorama.glade.h:41 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "Nome do _ficheiro para as imagens:" #: ../data/camorama.glade.h:42 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "ftp.seudominio.org" #: ../data/camorama.glade.h:43 msgid "path/to/save/to" msgstr "caminho/onde/gravar" #: ../data/camorama.glade.h:44 msgid "webcam-capture" msgstr "captura-webcam" #: ../data/camorama.glade.h:45 msgid "webcamshot" msgstr "foto webcam" #: ../data/camorama.glade.h:46 msgid "your-password" msgstr "sua-senha" #: ../data/camorama.glade.h:47 msgid "your-username" msgstr "seu-utilizador" #: ../data/camorama.glade.h:48 msgid "~/.gnome-desktop" msgstr "~/.gnome-desktop" #: ../data/camorama.schemas.in.h:1 msgid "Append timestamp to filename" msgstr "Acrescentar a data e hora ao nome do ficheiro" #: ../data/camorama.schemas.in.h:2 msgid "Append timestamp to remote filename" msgstr "Acrescentar a data e hora ao nome do ficheiro remoto" #: ../data/camorama.schemas.in.h:3 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of filenames" msgstr "" "Acrescenta a data e hora, em hora UNIX, ao final dos nomes dos ficheiros" #: ../data/camorama.schemas.in.h:4 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of remote filenames" msgstr "" "Acrescenta a data e hora, em hora UNIX, ao final dos nomes dos ficheiros " "remotos" #: ../data/camorama.schemas.in.h:5 msgid "Custom text for the timestamp" msgstr "Texto personalizado para a data e hora" #: ../data/camorama.schemas.in.h:6 msgid "Defines a string of custom text to be inserted into the image." msgstr "" "Define uma expressão de texto personalizado para ser inserido na imagem." #: ../data/camorama.schemas.in.h:7 msgid "Filename for local captures" msgstr "Nome do ficheiro para capturas locais" #: ../data/camorama.schemas.in.h:8 msgid "Filename for saving captured pictures to locally" msgstr "Nome do ficheiro para gravar localmente imagens capturadas" #: ../data/camorama.schemas.in.h:9 msgid "Folder for local captures" msgstr "Pasta para as capturas locais" #: ../data/camorama.schemas.in.h:10 msgid "Folder for remote captures" msgstr "Pasta para as capturas remotas" #: ../data/camorama.schemas.in.h:11 msgid "Folder for saving captured pictures remotely" msgstr "Pasta onde gravar remotamente imagens capturadas" #: ../data/camorama.schemas.in.h:12 msgid "Folder for saving captured pictures to locally" msgstr "Pasta onde gravar localmente imagens capturadas" #: ../data/camorama.schemas.in.h:13 msgid "Hostname for FTP server" msgstr "Nome do servidor FTP" #: ../data/camorama.schemas.in.h:14 msgid "Hostname for the FTP server for remote captures." msgstr "Nome do servidor FTP para capturas remotas." #: ../data/camorama.schemas.in.h:15 msgid "Interval for auto-capture" msgstr "Intervalo de auto-captura" #: ../data/camorama.schemas.in.h:16 msgid "Local capture image format" msgstr "Formato da imagem de captura local" #: ../data/camorama.schemas.in.h:17 msgid "Name for the filename of uploaded images." msgstr "Nome do ficheiro para as imagens enviadas." #: ../data/camorama.schemas.in.h:18 msgid "Password for FTP server" msgstr "Senha do servidor FTP" #: ../data/camorama.schemas.in.h:19 msgid "Remote capture image format" msgstr "Formato de imagem de captura remota" #: ../data/camorama.schemas.in.h:20 msgid "Remote save filename" msgstr "Nome do ficheiro de gravação remota" #: ../data/camorama.schemas.in.h:21 msgid "Specifies the image format to be used for locally saved pictures" msgstr "" "Especifica o formato de imagem a ser utilizado para as imagens gravadas " "localmente" #: ../data/camorama.schemas.in.h:22 msgid "Specifies the image format to be used for remotely saved pictures" msgstr "" "Especifica o formato de imagem a ser utilizado para as imagens gravadas " "remotamente" #: ../data/camorama.schemas.in.h:23 msgid "Specifies the interval for automatic capture of pictures." msgstr "Especifica o intervalo para as imagens capturadas automaticamente." #: ../data/camorama.schemas.in.h:24 msgid "The password for the FTP account for remote captures." msgstr "A senha da conta FTP para as capturas remotas." #: ../data/camorama.schemas.in.h:25 msgid "The unix file system path to the device that's assigned to your camera." msgstr "O caminho para o ficheiro unix cujo dispositivo está atribuído à sua câmara." #: ../data/camorama.schemas.in.h:26 msgid "Toggles auto-capture" msgstr "Alterna auto-captura" #: ../data/camorama.schemas.in.h:27 msgid "Toggles automatic capturing of pictures." msgstr "Alterna a captura automática de imagens." #: ../data/camorama.schemas.in.h:28 msgid "Toggles local capture" msgstr "Alterna a captura local" #: ../data/camorama.schemas.in.h:29 msgid "Toggles remote capture" msgstr "Alterna a captura remota" #: ../data/camorama.schemas.in.h:30 msgid "Toggles the custom string" msgstr "Alterna a expressão personalizada" #: ../data/camorama.schemas.in.h:31 msgid "Toggles the datestamp in captures" msgstr "Alterna o campo de data e hora nas capturas" #: ../data/camorama.schemas.in.h:32 msgid "Toggles the drawing of a datestamp within the captured pictures" msgstr "Alterna o desenho da data dentro das imagens capturadas" #: ../data/camorama.schemas.in.h:33 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into local images" msgstr "Alterna o desenho da data dentro das imagens locais" #: ../data/camorama.schemas.in.h:34 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into the images for FTP upload." msgstr "Alterna o desenho da data dentro das imagens para envio por FTP." #: ../data/camorama.schemas.in.h:35 msgid "Toggles the use of the buttons to adjust the video filters" msgstr "Alterna a utilização de botões para ajustar os filtros de vídeo" #: ../data/camorama.schemas.in.h:36 msgid "Toggles the use of the custom string for the timestamp in images." msgstr "" "Alterna a utilização da expressão personalizada na data e hora em imagens." #: ../data/camorama.schemas.in.h:37 msgid "Toggles the use of the sliders to adjust the video properties" msgstr "" "Alterna a utilização de barras deslizantes para ajustar as propriedades de " "vídeo" #: ../data/camorama.schemas.in.h:38 msgid "Toggles the video adjustment sliders" msgstr "Alterna as barras deslizantes de ajuste vídeo" #: ../data/camorama.schemas.in.h:39 msgid "Toggles the video effects buttons" msgstr "Alterna os botões de efeitos vídeo" #: ../data/camorama.schemas.in.h:40 msgid "Toggles timestamp for local captures" msgstr "Alterna a data e hora para as capturas locais" #: ../data/camorama.schemas.in.h:41 msgid "Toggles timestamp for remote captures" msgstr "Alterna data e hora para as capturas remotas" #: ../data/camorama.schemas.in.h:42 msgid "Username for FTP server" msgstr "Utilizador para o servidor FTP" #: ../data/camorama.schemas.in.h:43 msgid "Username to use for FTP uploads of captured pictures" msgstr "Nome de utilizador a utilizar nos envios por FTP de imagens capturadas" #: ../data/camorama.schemas.in.h:44 msgid "Video device" msgstr "Equipamento de vídeo" #: ../data/camorama.schemas.in.h:45 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures locally." msgstr "" "Ao capturar imagens através do botão \"Tirar Fotografia\", ou com auto-" "captura, esta tecla alterna a gravação local das imagens." #: ../data/camorama.schemas.in.h:46 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures to a remote server." msgstr "" "Ao capturar imagens através do botão \"Tirar Fotografia\", ou com auto-" "captura, esta tecla alterna a gravação das imagens num servidor remoto." #: ../src/callbacks.c:500 msgid "translator_credits" msgstr "Duarte Loreto " #: ../src/callbacks.c:509 msgid "Camorama" msgstr "Camorama" #: ../src/callbacks.c:595 ../src/callbacks.c:629 ../src/callbacks.c:679 #: ../src/callbacks.c:692 msgid "Unable to capture image." msgstr "Incapaz de capturar a imagem." #: ../src/callbacks.c:823 #, c-format msgid "" "Local Capture: %d\n" "Remote Capture: %d\n" "Capture Interval: %d" msgstr "" "Captura Local: %d\n" "Captura Remota: %d\n" "Intervalo de Captura: %d" #: ../src/callbacks.c:832 msgid "Automatic Capture Disabled" msgstr "Captura Automática Desactivada" #: ../src/camorama-filter-laplace.c:128 msgid "Laplace (4 Neighbours)" msgstr "Laplace (4 Vizinhos)" #: ../src/camorama-filter-mirror.c:66 msgid "Mirror" msgstr "Espelho" #: ../src/camorama-stock-items.c:14 msgid "Webcam" msgstr "Webcam" #: ../src/camorama-window.c:112 msgid "_Add Filter" msgstr "_Adicionar Filtro" #: ../src/camorama-window.c:199 msgid "Effects" msgstr "Efeitos" #: ../src/fileio.c:120 ../src/fileio.c:266 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "Incapaz de gravar o ficheiro temporário de imagem em /tmp." #: ../src/fileio.c:138 #, c-format msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "Incapaz de criar a imagem '%s'." #: ../src/fileio.c:147 ../src/fileio.c:430 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "Incapaz de gravar a imagem '%s/%s'." #: ../src/fileio.c:274 #, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" "Cannot upload image." msgstr "" "Incapaz de abrir o ficheiro temporário de imagem '%s'.\n" "Incapaz de enviar a imagem." #: ../src/fileio.c:312 #, c-format msgid "An error occurred opening %s." msgstr "Ocorreu um erro ao abrir %s." #: ../src/fileio.c:324 #, c-format msgid "An error occurred writing to %s." msgstr "Ocorreu um erro ao escrever para %s." #: ../src/fileio.c:404 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "Incapaz de criar o directório '%s'." #: ../src/fileio.c:415 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "Incapaz de ir para o directório '%s'." #: ../src/filter.c:170 msgid "Color Correction" msgstr "Correcção de Cor" #: ../src/filter.c:195 msgid "Invert" msgstr "Inverter" #: ../src/filter.c:234 msgid "Threshold (Overall)" msgstr "Tolerância (Global)" #: ../src/filter.c:276 msgid "Threshold (Per Channel)" msgstr "Tolerância (Por Canal)" #: ../src/filter.c:349 msgid "Wacky" msgstr "Maluco" #: ../src/filter.c:450 msgid "Smooth" msgstr "Suave" #: ../src/filter.c:481 msgid "Monochrome" msgstr "Monocromático" #: ../src/filter.c:511 msgid "Monochrome (Weight)" msgstr "Monocromático (Ponderado)" #: ../src/filter.c:562 msgid "Sobel" msgstr "Realçar" #: ../src/main.c:53 msgid "show version and exit" msgstr "apresentar a versão e sair" #: ../src/main.c:55 msgid "v4l device to use" msgstr "Dispositivo v4l a utilizar" #: ../src/main.c:57 msgid "enable debugging code" msgstr "activar a depuração de código" #: ../src/main.c:58 msgid "capture width" msgstr "largura da captura" #: ../src/main.c:60 msgid "capture height" msgstr "altura da captura" #: ../src/main.c:63 msgid "maximum capture size" msgstr "tamanho máximo da captura" #: ../src/main.c:65 msgid "minimum capture size" msgstr "tamanho mínimo da captura" #: ../src/main.c:67 msgid "middle capture size" msgstr "tamanho médio da captura" #: ../src/main.c:69 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "utilizar read() em vez de mmap()" #: ../src/main.c:91 msgid "camorama" msgstr "camorama" #: ../src/main.c:104 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Camorama version %s\n" "\n" msgstr "" "\n" "\n" "Versão do Camorama %s\n" "\n" #: ../src/main.c:238 msgid "Couldn't find the main interface file (camorama.glade)." msgstr "" "Incapaz de encontrar o ficheiro de interface principal (camorama.glade)." #: ../src/support.c:69 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "Incapaz de encontrar o ficheiro pixmap: %s" #: ../src/v4l.c:94 ../src/v4l.c:168 ../src/v4l.c:180 ../src/v4l.c:205 #: ../src/v4l.c:226 ../src/v4l.c:241 #, c-format msgid "" "Could not connect to video device (%s).\n" "Please check connection." msgstr "" "Incapaz de se ligar ao dispositivo vídeo (%s).\n" "Verifique a sua ligação." #~ msgid "*" #~ msgstr "*" #~ msgid "Effects" #~ msgstr "Efeitos" #~ msgid "Black & white" #~ msgstr "Preto & branco" #~ msgid "Color threshold" #~ msgstr "Tolerância de cor" #~ msgid "Laplace" #~ msgstr "Laplace" #~ msgid "Negative" #~ msgstr "Negativo" #~ msgid "Orientation" #~ msgstr "Orientação" #~ msgid "The orientation of the tray." #~ msgstr "A orientação da área de notificação." #~ msgid "Add timestamp to captured images" #~ msgstr "Adicionar a data e hora às imagens capturadas" camorama-0.19/po/pt_BR.po0000644000175000017500000004122510634245455012144 00000000000000# Brazilian Portuguese translation of camorama. # Copyright (C) 2003-2007 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the camorama package. # Alexandre Folle de Menezes , 2003, 2006. # João Paulo Gomes Vanzuita , 2003. # Alexandre Folle de Menezes , 2003. # Andre Noel , 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-03-09 03:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-09 23:01-0300\n" "Last-Translator: Andre Noel \n" "Language-Team: Portuguese/Brazil \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../camorama.desktop.in.h:1 msgid "Camorama Webcam Viewer" msgstr "Visualizador de Webcam Camorama" #: ../camorama.desktop.in.h:2 ../src/callbacks.c:511 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Ver, alterar e gravar imagens de uma webcam" #: ../data/camorama.glade.h:1 msgid " " msgstr " " #: ../data/camorama.glade.h:2 msgid "General" msgstr "Geral" #: ../data/camorama.glade.h:3 msgid "Image Type" msgstr "Tipo de Imagem" #: ../data/camorama.glade.h:4 msgid "Local Capture" msgstr "Captura Local" #: ../data/camorama.glade.h:5 msgid "Remote Capture" msgstr "Captura Remota" #: ../data/camorama.glade.h:6 msgid "Timestamp" msgstr "Horário" #: ../data/camorama.glade.h:7 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "Adicionar horário às imagens capturadas" #: ../data/camorama.glade.h:8 msgid "Append time to filename" msgstr "Acrescentar horário ao nome do arquivo" #: ../data/camorama.glade.h:9 msgid "Automatic Capture" msgstr "Captura Automática" #: ../data/camorama.glade.h:10 msgid "Brightness:" msgstr "Brilho:" #: ../data/camorama.glade.h:11 msgid "Camorama-libglade" msgstr "Camorama-libglade" #: ../data/camorama.glade.h:12 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "Intervalo Captura (em minutos):" #: ../data/camorama.glade.h:13 msgid "Color:" msgstr "Cor:" #: ../data/camorama.glade.h:14 msgid "Contrast:" msgstr "Contraste:" #: ../data/camorama.glade.h:15 msgid "Draw date and time" msgstr "Desenhar data e hora" #: ../data/camorama.glade.h:16 msgid "FTP server: " msgstr "Servidor FTP: " #: ../data/camorama.glade.h:17 msgid "Filename" msgstr "Nome arquivo" #: ../data/camorama.glade.h:18 msgid "General" msgstr "Geral" #: ../data/camorama.glade.h:19 msgid "Hue:" msgstr "Coloração:" #: ../data/camorama.glade.h:20 msgid "Large" msgstr "Grande" #: ../data/camorama.glade.h:21 msgid "Local Capture" msgstr "Captura Local" #: ../data/camorama.glade.h:22 msgid "Medium" msgstr "Média" #: ../data/camorama.glade.h:23 msgid "Password:" msgstr "Senha:" #: ../data/camorama.glade.h:24 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" #: ../data/camorama.glade.h:25 msgid "Remote Capture" msgstr "Captura Remota" #: ../data/camorama.glade.h:26 msgid "Save directory:" msgstr "Directório gravação:" #: ../data/camorama.glade.h:27 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "Gravar arquivos no formato jpeg" #: ../data/camorama.glade.h:28 msgid "Save files in png format" msgstr "Gravar arquivos no formato png" #: ../data/camorama.glade.h:29 msgid "Show Adjustments" msgstr "Mostrar Ajustes" #: ../data/camorama.glade.h:30 msgid "Show Effects" msgstr "Mostrar Efeitos" #: ../data/camorama.glade.h:31 msgid "Small" msgstr "Pequena" #: ../data/camorama.glade.h:32 msgid "String:" msgstr "Expressão:" #: ../data/camorama.glade.h:33 msgid "Take Picture" msgstr "Tirar Fotografia" #: ../data/camorama.glade.h:34 msgid "Timestamp" msgstr "Horário" #: ../data/camorama.glade.h:35 msgid "Use custom string" msgstr "Usar expressão customizada" #: ../data/camorama.glade.h:36 msgid "Username:" msgstr "Usuário:" #: ../data/camorama.glade.h:37 msgid "White Balance:" msgstr "Equilíbrio de Branco:" #: ../data/camorama.glade.h:38 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "_Directório para imagens caputadas:" #: ../data/camorama.glade.h:39 msgid "_Enable local capture" msgstr "_Activar captura local" #: ../data/camorama.glade.h:40 msgid "_Enable remote capture" msgstr "_Activar captura remota" #: ../data/camorama.glade.h:41 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "Nome _arquivo para imagens:" #: ../data/camorama.glade.h:42 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "ftp.seudominio.org" #: ../data/camorama.glade.h:43 msgid "path/to/save/to" msgstr "caminho/onde/gravar" #: ../data/camorama.glade.h:44 msgid "webcam-capture" msgstr "captura-webcam" #: ../data/camorama.glade.h:45 msgid "webcamshot" msgstr "foto webcam" #: ../data/camorama.glade.h:46 msgid "your-password" msgstr "sua-senha" #: ../data/camorama.glade.h:47 msgid "your-username" msgstr "seu-usuário" #: ../data/camorama.glade.h:48 msgid "~/.gnome-desktop" msgstr "~/.gnome-desktop" #: ../data/camorama.schemas.in.h:1 msgid "Append timestamp to filename" msgstr "Acrescentar horário ao nome arquivo" #: ../data/camorama.schemas.in.h:2 msgid "Append timestamp to remote filename" msgstr "Acrescentar horário ao nome arquivo remoto" #: ../data/camorama.schemas.in.h:3 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of filenames" msgstr "Acrescenta horário, em hora UNIX, ao final dos nomes arquivos" #: ../data/camorama.schemas.in.h:4 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of remote filenames" msgstr "Acrescenta horário, em hora UNIX, ao final dos nomes arquivos remotos" #: ../data/camorama.schemas.in.h:5 msgid "Custom text for the timestamp" msgstr "Texto customizado para o horário" #: ../data/camorama.schemas.in.h:6 msgid "Defines a string of custom text to be inserted into the image." msgstr "Define uma expressão de texto customizado para ser inserido na imagem." #: ../data/camorama.schemas.in.h:7 msgid "Filename for local captures" msgstr "Nome arquivo para capturas locais" #: ../data/camorama.schemas.in.h:8 msgid "Filename for saving captured pictures to locally" msgstr "Nome arquivo para gravar localmente imagens capturadas" #: ../data/camorama.schemas.in.h:9 msgid "Folder for local captures" msgstr "Pasta para capturas locais" #: ../data/camorama.schemas.in.h:10 msgid "Folder for remote captures" msgstr "Pasta para capturas remotas" #: ../data/camorama.schemas.in.h:11 msgid "Folder for saving captured pictures remotely" msgstr "Pasta para gravar imagens capturadas remotamente" #: ../data/camorama.schemas.in.h:12 msgid "Folder for saving captured pictures to locally" msgstr "Pasta para gravar localmente imagens capturadas" #: ../data/camorama.schemas.in.h:13 msgid "Hostname for FTP server" msgstr "Nome do servidor FTP" #: ../data/camorama.schemas.in.h:14 msgid "Hostname for the FTP server for remote captures." msgstr "Nome do servidor FTP para capturas remotas." #: ../data/camorama.schemas.in.h:15 msgid "Interval for auto-capture" msgstr "Intreval de auto-captura" #: ../data/camorama.schemas.in.h:16 msgid "Local capture image format" msgstr "Formato imagem captura local" #: ../data/camorama.schemas.in.h:17 msgid "Name for the filename of uploaded images." msgstr "Nome do arquivo para imagens enviadas." #: ../data/camorama.schemas.in.h:18 msgid "Password for FTP server" msgstr "Senha do servidor FTP" #: ../data/camorama.schemas.in.h:19 msgid "Remote capture image format" msgstr "Formato imagem captura remota" #: ../data/camorama.schemas.in.h:20 msgid "Remote save filename" msgstr "Nome arquivo gravação remota" #: ../data/camorama.schemas.in.h:21 msgid "Specifies the image format to be used for locally saved pictures" msgstr "" "Especifica o formato de imagem a ser utilizado para imagens salvas localmente" #: ../data/camorama.schemas.in.h:22 msgid "Specifies the image format to be used for remotely saved pictures" msgstr "" "Especifica o formato de imagem a ser utilizado para imagens salvas " "remotamente" #: ../data/camorama.schemas.in.h:23 msgid "Specifies the interval for automatic capture of pictures." msgstr "Especifica o intervalo para imagens capturadas automaticamente." #: ../data/camorama.schemas.in.h:24 msgid "The password for the FTP account for remote captures." msgstr "A senha da conta FTP para capturas remotas." #: ../data/camorama.schemas.in.h:25 msgid "The unix file system path to the device that's assigned to your camera." msgstr "" "O caminho no sistema de arquivos unix para o dispositivo associado à sua " "câmera." #: ../data/camorama.schemas.in.h:26 msgid "Toggles auto-capture" msgstr "Alterna auto-captura" #: ../data/camorama.schemas.in.h:27 msgid "Toggles automatic capturing of pictures." msgstr "Alterna a captura automática de imagens." #: ../data/camorama.schemas.in.h:28 msgid "Toggles local capture" msgstr "Alterna captura local" #: ../data/camorama.schemas.in.h:29 msgid "Toggles remote capture" msgstr "Alterna captura remota" #: ../data/camorama.schemas.in.h:30 msgid "Toggles the custom string" msgstr "Alterna a expressão customizada" #: ../data/camorama.schemas.in.h:31 msgid "Toggles the datestamp in captures" msgstr "Alterna o campo de data nas capturas" #: ../data/camorama.schemas.in.h:32 msgid "Toggles the drawing of a datestamp within the captured pictures" msgstr "Alterna o desenho da data dentro das imagens capturadas" #: ../data/camorama.schemas.in.h:33 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into local images" msgstr "Alterna o desenho do horário dentro das imagens locais" #: ../data/camorama.schemas.in.h:34 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into the images for FTP upload." msgstr "Alterna o desenho do horário dentro das imagens para envio FTP." #: ../data/camorama.schemas.in.h:35 msgid "Toggles the use of the buttons to adjust the video filters" msgstr "Alterna o use do botão para ajustar os filtros de vídeo" #: ../data/camorama.schemas.in.h:36 msgid "Toggles the use of the custom string for the timestamp in images." msgstr "Alterna a uso da expressão customizada no horário em imagens." #: ../data/camorama.schemas.in.h:37 msgid "Toggles the use of the sliders to adjust the video properties" msgstr "" "Alterna a uso de barras deslizantes para ajustar as propriedades de vídeo" #: ../data/camorama.schemas.in.h:38 msgid "Toggles the video adjustment sliders" msgstr "Alterna as barras deslizantes de ajuste vídeo" #: ../data/camorama.schemas.in.h:39 msgid "Toggles the video effects buttons" msgstr "Alterna o botão de efeitos de vídeo" #: ../data/camorama.schemas.in.h:40 msgid "Toggles timestamp for local captures" msgstr "Alterna horário para capturas locais" #: ../data/camorama.schemas.in.h:41 msgid "Toggles timestamp for remote captures" msgstr "Alterna horário para capturas remotas" #: ../data/camorama.schemas.in.h:42 msgid "Username for FTP server" msgstr "Usuário para servidor FTP" #: ../data/camorama.schemas.in.h:43 msgid "Username to use for FTP uploads of captured pictures" msgstr "Nome usuário a usar nos envios FTP de imagens capturadas" #: ../data/camorama.schemas.in.h:44 msgid "Video device" msgstr "Dispositivo de vídeo" #: ../data/camorama.schemas.in.h:45 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures locally." msgstr "" "Ao capturar imagens através do botão \"Tirar Fotografia\", ou com auto-" "captura, esta tecla alterna a gravação local das imagens." #: ../data/camorama.schemas.in.h:46 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures to a remote server." msgstr "" "Ao capturar imagens através do botão \"Tirar Fotografia\", ou com auto-" "captura, esta tecla alterna a gravação das imagens num servidor remoto." #: ../src/callbacks.c:500 msgid "translator_credits" msgstr "" "Alexandre Folle de Menezes \n" "baseado na versão em Português Ibérico por\n" "Duarte Loreto \n" "Andre Noel " #: ../src/callbacks.c:509 msgid "Camorama" msgstr "Camorama" #: ../src/callbacks.c:595 ../src/callbacks.c:629 ../src/callbacks.c:679 #: ../src/callbacks.c:692 msgid "Unable to capture image." msgstr "Impossível capturar imagem." #: ../src/callbacks.c:823 #, c-format msgid "" "Local Capture: %d\n" "Remote Capture: %d\n" "Capture Interval: %d" msgstr "" "Captura Local: %d\n" "Captura Remota: %d\n" "Intervalo de Captura: %d" #: ../src/callbacks.c:832 msgid "Automatic Capture Disabled" msgstr "Captura Automática Desabilitada" #: ../src/camorama-filter-laplace.c:128 msgid "Laplace (4 Neighbours)" msgstr "Laplace (4 Vizinhos)" #: ../src/camorama-filter-mirror.c:66 msgid "Mirror" msgstr "Espelho" #: ../src/camorama-stock-items.c:14 msgid "Webcam" msgstr "Webcam" #: ../src/camorama-window.c:112 msgid "_Add Filter" msgstr "_Adicionar Filtro" #: ../src/camorama-window.c:199 msgid "Effects" msgstr "Efeitos" #: ../src/fileio.c:120 ../src/fileio.c:266 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "É possível salvar a imagem temporária em /tmp." #: ../src/fileio.c:138 #, c-format msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "Impossível criar imagem '%s'." #: ../src/fileio.c:147 ../src/fileio.c:430 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "Impossível salvar a imagem '%s/%s'." #: ../src/fileio.c:274 #, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" "Cannot upload image." msgstr "" "Impossível abrir arquivo de imagem temporário '%s'.\n" "Não é possível enviar imagem." #: ../src/fileio.c:312 #, c-format msgid "An error occurred opening %s." msgstr "Ocorreu um erro abrindo %s." #: ../src/fileio.c:324 #, c-format msgid "An error occurred writing to %s." msgstr "Ocorreu um erro escrevendo em %s." #: ../src/fileio.c:404 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "Impossível criar o diretório '%s'." #: ../src/fileio.c:415 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "Impossível mudar para o diretório '%s'." #: ../src/filter.c:170 msgid "Color Correction" msgstr "Correção de Cor" #: ../src/filter.c:195 msgid "Invert" msgstr "Inverter" #: ../src/filter.c:234 msgid "Threshold (Overall)" msgstr "Limiar (Geral)" #: ../src/filter.c:276 msgid "Threshold (Per Channel)" msgstr "Limiar (Por canal)" #: ../src/filter.c:349 msgid "Wacky" msgstr "Maluco" #: ../src/filter.c:450 msgid "Smooth" msgstr "Suavizar" #: ../src/filter.c:481 msgid "Monochrome" msgstr "Monocromático" #: ../src/filter.c:511 msgid "Monochrome (Weight)" msgstr "Monocromático (Peso)" #: ../src/filter.c:562 msgid "Sobel" msgstr "Realçar" #: ../src/main.c:53 msgid "show version and exit" msgstr "mostrar versão e sair" #: ../src/main.c:55 msgid "v4l device to use" msgstr "Dispositivo v4l a usar" #: ../src/main.c:57 msgid "enable debugging code" msgstr "ativar código de depuração" #: ../src/main.c:58 msgid "capture width" msgstr "largura captura" #: ../src/main.c:60 msgid "capture height" msgstr "altura captura" #: ../src/main.c:63 msgid "maximum capture size" msgstr "tamanho máximo captura" #: ../src/main.c:65 msgid "minimum capture size" msgstr "tamanho mínimo captura" #: ../src/main.c:67 msgid "middle capture size" msgstr "tamanho médio captura" #: ../src/main.c:69 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "usar read() em vez de mmap()" #: ../src/main.c:91 msgid "camorama" msgstr "camorama" #: ../src/main.c:104 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Camorama version %s\n" "\n" msgstr "\n\nVersão %s do Camorama\n\n" #: ../src/main.c:238 msgid "Couldn't find the main interface file (camorama.glade)." msgstr "" "Impossível encontrar o arquivo de interface principal (camorama.glade)." #: ../src/support.c:69 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "Impossível encontrar arquivo pixmap: %s" #: ../src/v4l.c:94 ../src/v4l.c:168 ../src/v4l.c:180 ../src/v4l.c:205 #: ../src/v4l.c:226 ../src/v4l.c:241 #, c-format msgid "" "Could not connect to video device (%s).\n" "Please check connection." msgstr "" "Impossível conectar ao dispositivo de vídeo (%s).\n" "Verifique a conexão." #~ msgid "Orientation" #~ msgstr "Orientação" #~ msgid "The orientation of the tray." #~ msgstr "Orientação da bandeja" #~ msgid "*" #~ msgstr "*" #~ msgid "Effects" #~ msgstr "Efeitos" #~ msgid "Black & white" #~ msgstr "Preto & Branco" #~ msgid "Color threshold" #~ msgstr "Intervalo de cor" #~ msgid "Laplace" #~ msgstr "Laplace" #~ msgid "Negative" #~ msgstr "Negativo" #~ msgid "Add timestamp to captured images" #~ msgstr "Adicionar horário às imagens capturadas" camorama-0.19/po/rw.po0000644000175000017500000004062410634245455011570 00000000000000# translation of camorama to Kinyarwanda. # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the camorama package. # Steve Murphy , 2005 # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali , 2005. # Viateur MUGENZI , 2005. # Noëlla Mupole , 2005. # Carole Karema , 2005. # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. # Augustin KIBERWA , 2005. # Donatien NSENGIYUMVA , 2005.. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-04-01 20:27-0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-31 20:55-0700\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "ULL NAME \n" #: camorama.desktop.in.h:1 msgid "Camorama Webcam Viewer" msgstr "" #: camorama.desktop.in.h:2 src/callbacks.c:511 #, fuzzy msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Na Kubika Ishusho Bivuye a" #: data/camorama.glade.h:1 msgid " " msgstr "" #: data/camorama.glade.h:2 msgid "*" msgstr "*" #: data/camorama.glade.h:3 #, fuzzy msgid "Effects" msgstr "General" msgstr "Image Type" msgstr "Local Capture" msgstr "Remote Capture" msgstr "Timestamp" msgstr " MIME- Version: 1. 0\n" "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" "X- Generator: KBabel 1. 0\n" "." #: data/camorama.schemas.in.h:1 #, fuzzy msgid "Append timestamp to filename" msgstr "Kuri Izina ry'idosiye:" #: data/camorama.schemas.in.h:2 #, fuzzy msgid "Append timestamp to remote filename" msgstr "Kuri Izina ry'idosiye:" #: data/camorama.schemas.in.h:3 #, fuzzy msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of filenames" msgstr "a in Igihe Kuri i Bya" #: data/camorama.schemas.in.h:4 #, fuzzy msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of remote filenames" msgstr "a in Igihe Kuri i Bya" #: data/camorama.schemas.in.h:5 #, fuzzy msgid "Custom text for the timestamp" msgstr "Kugena Umwandiko kugirango i" #: data/camorama.schemas.in.h:6 #, fuzzy msgid "Defines a string of custom text to be inserted into the image." msgstr "a Ikurikiranyanyuguti Bya Kunoza Umwandiko Kuri Byinjijwemo i Ishusho" #: data/camorama.schemas.in.h:7 #, fuzzy msgid "Filename for local captures" msgstr "kugirango" #: data/camorama.schemas.in.h:8 #, fuzzy msgid "Filename for saving captured pictures to locally" msgstr "kugirango Mu kubika Amashusho Kuri" #: data/camorama.schemas.in.h:9 #, fuzzy msgid "Folder for local captures" msgstr "kugirango" #: data/camorama.schemas.in.h:10 #, fuzzy msgid "Folder for remote captures" msgstr "kugirango" #: data/camorama.schemas.in.h:11 #, fuzzy msgid "Folder for saving captured pictures remotely" msgstr "kugirango Mu kubika Amashusho" #: data/camorama.schemas.in.h:12 #, fuzzy msgid "Folder for saving captured pictures to locally" msgstr "kugirango Mu kubika Amashusho Kuri" #: data/camorama.schemas.in.h:13 #, fuzzy msgid "Hostname for FTP server" msgstr "kugirango Seriveri" #: data/camorama.schemas.in.h:14 #, fuzzy msgid "Hostname for the FTP server for remote captures." msgstr "kugirango i Seriveri kugirango" #: data/camorama.schemas.in.h:15 #, fuzzy msgid "Interval for auto-capture" msgstr "kugirango Ikiyega" #: data/camorama.schemas.in.h:16 #, fuzzy msgid "Local capture image format" msgstr "Ishusho Imiterere" #: data/camorama.schemas.in.h:17 #, fuzzy msgid "Name for the filename of uploaded images." msgstr "kugirango i Izina ry'idosiye: Bya Ishusho" #: data/camorama.schemas.in.h:18 #, fuzzy msgid "Password for FTP server" msgstr "kugirango Seriveri" #: data/camorama.schemas.in.h:19 #, fuzzy msgid "Remote capture image format" msgstr "Ishusho Imiterere" #: data/camorama.schemas.in.h:20 #, fuzzy msgid "Remote save filename" msgstr "Kubika Izina ry'idosiye:" #: data/camorama.schemas.in.h:21 #, fuzzy msgid "Specifies the image format to be used for locally saved pictures" msgstr "i Ishusho Imiterere Kuri kugirango Amashusho" #: data/camorama.schemas.in.h:22 #, fuzzy msgid "Specifies the image format to be used for remotely saved pictures" msgstr "i Ishusho Imiterere Kuri kugirango Amashusho" #: data/camorama.schemas.in.h:23 #, fuzzy msgid "Specifies the interval for automatic capture of pictures." msgstr "i Intera kugirango Byikoresha Bya Amashusho" #: data/camorama.schemas.in.h:24 #, fuzzy msgid "The password for the FTP account for remote captures." msgstr "Ijambobanga... kugirango i Aderesi kugirango" #: data/camorama.schemas.in.h:25 #, fuzzy msgid "Toggles auto-capture" msgstr "Ikiyega" #: data/camorama.schemas.in.h:26 #, fuzzy msgid "Toggles automatic capturing of pictures." msgstr "Byikoresha Bya Amashusho" #: data/camorama.schemas.in.h:27 msgid "Toggles local capture" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:28 msgid "Toggles remote capture" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:29 #, fuzzy msgid "Toggles the custom string" msgstr "i Kunoza Ikurikiranyanyuguti" #: data/camorama.schemas.in.h:30 #, fuzzy msgid "Toggles the datestamp in captures" msgstr "i in" #: data/camorama.schemas.in.h:31 #, fuzzy msgid "Toggles the drawing of a datestamp within the captured pictures" msgstr "i Igishushanyo Bya a muri i Amashusho" #: data/camorama.schemas.in.h:32 #, fuzzy msgid "Toggles the insertion of a timestamp into local images" msgstr "i Iyinjizamo Bya a Ishusho" #: data/camorama.schemas.in.h:33 #, fuzzy msgid "Toggles the insertion of a timestamp into the images for FTP upload." msgstr "i Iyinjizamo Bya a i Ishusho kugirango" #: data/camorama.schemas.in.h:34 #, fuzzy msgid "Toggles the use of the buttons to adjust the video filters" msgstr "i Gukoresha Bya i Utubuto Kuri i Videwo... Muyunguruzi" #: data/camorama.schemas.in.h:35 #, fuzzy msgid "Toggles the use of the custom string for the timestamp in images." msgstr "i Gukoresha Bya i Kunoza Ikurikiranyanyuguti kugirango i in Ishusho" #: data/camorama.schemas.in.h:36 #, fuzzy msgid "Toggles the use of the sliders to adjust the video properties" msgstr "i Gukoresha Bya i Kuri i Videwo... Indangakintu..." #: data/camorama.schemas.in.h:37 #, fuzzy msgid "Toggles the video adjustment sliders" msgstr "i Videwo..." #: data/camorama.schemas.in.h:38 #, fuzzy msgid "Toggles the video effects buttons" msgstr "i Videwo... Ingaruka Utubuto" #: data/camorama.schemas.in.h:39 #, fuzzy msgid "Toggles timestamp for local captures" msgstr "kugirango" #: data/camorama.schemas.in.h:40 #, fuzzy msgid "Toggles timestamp for remote captures" msgstr "kugirango" #: data/camorama.schemas.in.h:41 #, fuzzy msgid "Username for FTP server" msgstr "kugirango Seriveri" #: data/camorama.schemas.in.h:42 #, fuzzy msgid "Username to use for FTP uploads of captured pictures" msgstr "Kuri Gukoresha kugirango Bya Amashusho" #: data/camorama.schemas.in.h:43 #, fuzzy msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures locally." msgstr "" "Amashusho Biturutse i Akabuto Cyangwa Na: Ikiyega iyi Urufunguzo i Mu kubika " "Bya Amashusho" #: data/camorama.schemas.in.h:44 #, fuzzy msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures to a remote server." msgstr "" "Amashusho Biturutse i Akabuto Cyangwa Na: Ikiyega iyi Urufunguzo i Mu kubika " "Bya Amashusho Kuri a Seriveri" #: src/callbacks.c:500 msgid "translator_credits" msgstr "" #: src/callbacks.c:509 msgid "Camorama" msgstr "" #: src/callbacks.c:620 src/callbacks.c:682 src/callbacks.c:732 #: src/callbacks.c:745 #, fuzzy msgid "Unable to capture image." msgstr "Kuri Ishusho" #: src/eggtrayicon.c:118 msgid "Orientation" msgstr "Icyerekezo" #: src/eggtrayicon.c:119 #, fuzzy msgid "The orientation of the tray." msgstr "Icyerekezo Bya i" #: src/fileio.c:119 src/fileio.c:265 #, fuzzy msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "Kubika By'igihe gito Ishusho IDOSIYE in" #: src/fileio.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "Kuri Kurema Ishusho" #: src/fileio.c:146 src/fileio.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "OYA Kubika Ishusho" #: src/fileio.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" "Cannot upload image." msgstr "Kuri Gufungura By'igihe gito Ishusho IDOSIYE Ishusho" #: src/fileio.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "An error occured opening %s." msgstr "Ikosa Gufungura %s%S" #: src/fileio.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "An error occured writing to %s." msgstr "Ikosa Kuri" #: src/fileio.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "OYA Kurema bushyinguro" #: src/fileio.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "OYA Guhindura>> Kuri bushyinguro" #: src/main.c:421 #, fuzzy msgid "show version and exit" msgstr "Garagaza Verisiyo Na Gusohoka" #: src/main.c:423 #, fuzzy msgid "v4l device to use" msgstr "APAREYE Kuri Gukoresha" #: src/main.c:425 #, fuzzy msgid "enable debuging code" msgstr "Gushoboza ITEGEKONGENGA" #: src/main.c:426 #, fuzzy msgid "capture width" msgstr "Ubugari" #: src/main.c:428 #, fuzzy msgid "capture height" msgstr "Ubuhagarike" #: src/main.c:431 #, fuzzy msgid "maximum capture size" msgstr "Kinini Ingano" #: src/main.c:433 #, fuzzy msgid "minimum capture size" msgstr "Gito Ingano" #: src/main.c:435 #, fuzzy msgid "middle capture size" msgstr "Hagati Ingano" #: src/main.c:437 #, fuzzy msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "Gukoresha Gusoma" #: src/main.c:459 msgid "camorama" msgstr "" #: src/main.c:473 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "\n" "Camorama version %s\n" "\n" msgstr "Verisiyo" #: src/main.c:599 #, fuzzy msgid "Couldn't find the main interface file (camorama.glade)." msgstr "Gushaka i IDOSIYE" #: src/support.c:69 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "Gushaka IDOSIYE" #: src/v4l.c:94 src/v4l.c:164 src/v4l.c:177 src/v4l.c:202 src/v4l.c:223 #: src/v4l.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not connect to video device (%s).\n" "Please check connection." msgstr "OYA Kwihuza Kuri Videwo... APAREYE Kugenzura... Ukwihuza" camorama-0.19/po/sl.po0000644000175000017500000003547510634245455011566 00000000000000# Slovenian translation of camorama. # Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the camorama package. # # Matej Urbančič , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Camorama HEAD branch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-09-20 18:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-31 16:48+0100\n" "Last-Translator: Matic Žgur \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-Language: Slovenian\n" #: ../camorama.desktop.in.h:1 msgid "Camorama Webcam Viewer" msgstr "Camorama pregledovalnik spletne kamere" #: ../camorama.desktop.in.h:2 #: ../src/callbacks.c:511 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Poglej, spremeni in shrani slike preko spletne kamere" #: ../data/camorama.glade.h:1 msgid " " msgstr " " #: ../data/camorama.glade.h:2 msgid "General" msgstr "Splošno" #: ../data/camorama.glade.h:3 msgid "Image Type" msgstr "Tip slike" #: ../data/camorama.glade.h:4 msgid "Local Capture" msgstr "Lokalni zajem" #: ../data/camorama.glade.h:5 msgid "Remote Capture" msgstr "Oddaljeni zajem" #: ../data/camorama.glade.h:6 msgid "Timestamp" msgstr "Časovni žig" #: ../data/camorama.glade.h:7 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "Dodaj časovni žig zajetim slikam" #: ../data/camorama.glade.h:8 msgid "Append time to filename" msgstr "Pripni čas imenu datoteke" #: ../data/camorama.glade.h:9 msgid "Automatic Capture" msgstr "Samodejno zajemanje" #: ../data/camorama.glade.h:10 msgid "Brightness:" msgstr "Svetlost:" #: ../data/camorama.glade.h:11 msgid "Camorama-libglade" msgstr "Camorama-libglade" #: ../data/camorama.glade.h:12 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "Interval zajemanja (v minutah)" #: ../data/camorama.glade.h:13 msgid "Color:" msgstr "Barva:" #: ../data/camorama.glade.h:14 msgid "Contrast:" msgstr "Kontrast:" #: ../data/camorama.glade.h:15 msgid "Draw date and time" msgstr "Izriši datum in čas" #: ../data/camorama.glade.h:16 msgid "FTP server: " msgstr "FTP strežnik: " #: ../data/camorama.glade.h:17 msgid "Filename" msgstr "Ime Datoteke" #: ../data/camorama.glade.h:18 msgid "General" msgstr "Splošno" #: ../data/camorama.glade.h:19 msgid "Hue:" msgstr "Odtenek:" #: ../data/camorama.glade.h:20 msgid "Large" msgstr "Veliko" #: ../data/camorama.glade.h:21 msgid "Local Capture" msgstr "Lokalno zajemanje" #: ../data/camorama.glade.h:22 msgid "Medium" msgstr "Srednje" #: ../data/camorama.glade.h:23 msgid "Password:" msgstr "Geslo:" #: ../data/camorama.glade.h:24 msgid "Preferences" msgstr "Lastnosti" #: ../data/camorama.glade.h:25 msgid "Remote Capture" msgstr "Oddaljeno zajemanje" #: ../data/camorama.glade.h:26 msgid "Save directory:" msgstr "Mapa za shranjevanje:" #: ../data/camorama.glade.h:27 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "Shrani datoteke v jpeg formatu" #: ../data/camorama.glade.h:28 msgid "Save files in png format" msgstr "Shrani datoteke v png formatu" #: ../data/camorama.glade.h:29 msgid "Show Adjustments" msgstr "Pokaži spremembe" #: ../data/camorama.glade.h:30 msgid "Show Effects" msgstr "Prikaži efekte" #: ../data/camorama.glade.h:31 msgid "Small" msgstr "Majhno" #: ../data/camorama.glade.h:32 msgid "String:" msgstr "Izraz:" #: ../data/camorama.glade.h:33 msgid "Take Picture" msgstr "Zajem slike" #: ../data/camorama.glade.h:34 msgid "Timestamp" msgstr "Časovni žig" #: ../data/camorama.glade.h:35 msgid "Use custom string" msgstr "Uporabi prilagojen izraz" #: ../data/camorama.glade.h:36 msgid "Username:" msgstr "Uporabniško ime:" #: ../data/camorama.glade.h:37 msgid "White Balance:" msgstr "Ravnotežje beline:" #: ../data/camorama.glade.h:38 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "_Mapa za zajete slike:" #: ../data/camorama.glade.h:39 msgid "_Enable local capture" msgstr "_Omogoči lokalno zajemanje" #: ../data/camorama.glade.h:40 msgid "_Enable remote capture" msgstr "_Omogoči oddaljeno zajemanje" #: ../data/camorama.glade.h:41 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "_Imena slikovnih datotek:" #: ../data/camorama.glade.h:42 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "ftp.domena.org" #: ../data/camorama.glade.h:43 msgid "path/to/save/to" msgstr "pot/do/shrani/na" #: ../data/camorama.glade.h:44 msgid "webcam-capture" msgstr "zajem-spletne-kamere" #: ../data/camorama.glade.h:45 msgid "webcamshot" msgstr "spletni posnetek" #: ../data/camorama.glade.h:46 msgid "your-password" msgstr "vaše-geslo" #: ../data/camorama.glade.h:47 msgid "your-username" msgstr "vaše-uporabniško-ime" #: ../data/camorama.glade.h:48 msgid "~/.gnome-desktop" msgstr "~/.gnome-desktop" #: ../data/camorama.schemas.in.h:1 msgid "Append timestamp to filename" msgstr "Pripni časovni žig datoteki" #: ../data/camorama.schemas.in.h:2 msgid "Append timestamp to remote filename" msgstr "Pripni časovni žig oddaljeni datoteki" #: ../data/camorama.schemas.in.h:3 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of filenames" msgstr "Pripne časovni žig, v UNIX času, koncu imena datoteke" #: ../data/camorama.schemas.in.h:4 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of remote filenames" msgstr "Pripne časovni žig, v UNIX času, koncu imena oddaljene datoteke" #: ../data/camorama.schemas.in.h:5 msgid "Custom text for the timestamp" msgstr "Prilagojeno besedilo časovnega žiga" #: ../data/camorama.schemas.in.h:6 msgid "Defines a string of custom text to be inserted into the image." msgstr "Določi izraz za prilagojeno besedilo prilepljeno na sliko." #: ../data/camorama.schemas.in.h:7 msgid "Filename for local captures" msgstr "Ime datoteke lokalnih slik" #: ../data/camorama.schemas.in.h:8 msgid "Filename for saving captured pictures to locally" msgstr "Ime datoteke za shranjevanje lokalno" #: ../data/camorama.schemas.in.h:9 msgid "Folder for local captures" msgstr "Mapa za lokalno zajemanje" #: ../data/camorama.schemas.in.h:10 msgid "Folder for remote captures" msgstr "Mapa za oddaljeno zajemanje" #: ../data/camorama.schemas.in.h:11 msgid "Folder for saving captured pictures remotely" msgstr "Mapa za shranjevanje zajetih slik na oddaljene povezave" #: ../data/camorama.schemas.in.h:12 msgid "Folder for saving captured pictures to locally" msgstr "Mapa za shranjevanje zajetih slik na lokalne povezave" #: ../data/camorama.schemas.in.h:13 msgid "Hostname for FTP server" msgstr "Ime gostitelja za FTP strežnik" #: ../data/camorama.schemas.in.h:14 msgid "Hostname for the FTP server for remote captures." msgstr "Ime gostitelja za FTP strežnik za oddaljeno zajemanje" #: ../data/camorama.schemas.in.h:15 msgid "Interval for auto-capture" msgstr "Interval za samodejno zajemanje" #: ../data/camorama.schemas.in.h:16 msgid "Local capture image format" msgstr "Format slik za lokalno zajemanje" #: ../data/camorama.schemas.in.h:17 msgid "Name for the filename of uploaded images." msgstr "Ime datoteke za poslane slike." #: ../data/camorama.schemas.in.h:18 msgid "Password for FTP server" msgstr "Geslo za FTP strežnik" #: ../data/camorama.schemas.in.h:19 msgid "Remote capture image format" msgstr "Format slik za oddaljeno zajemanje" #: ../data/camorama.schemas.in.h:20 msgid "Remote save filename" msgstr "Ime datoteke za oddaljeno zajemanje" #: ../data/camorama.schemas.in.h:21 msgid "Specifies the image format to be used for locally saved pictures" msgstr "Določi format slik za lokalno shranjene slike" #: ../data/camorama.schemas.in.h:22 msgid "Specifies the image format to be used for remotely saved pictures" msgstr "Določi format slik za oddaljeno shranjene slike" #: ../data/camorama.schemas.in.h:23 msgid "Specifies the interval for automatic capture of pictures." msgstr "Določi interval za samodejno zajemanje slik." #: ../data/camorama.schemas.in.h:24 msgid "The password for the FTP account for remote captures." msgstr "Uporabniško ime za FTP strežnik za oddaljene slike." #: ../data/camorama.schemas.in.h:25 msgid "The unix file system path to the device that's assigned to your camera." msgstr "Unix sistemska pot do naprave dodeljene kameri." #: ../data/camorama.schemas.in.h:26 msgid "Toggles auto-capture" msgstr "Preklop samodejnega zajemanja" #: ../data/camorama.schemas.in.h:27 msgid "Toggles automatic capturing of pictures." msgstr "Preklaplja samodejno zajemanje slik" #: ../data/camorama.schemas.in.h:28 msgid "Toggles local capture" msgstr "Preklop lokalnega zajemanja" #: ../data/camorama.schemas.in.h:29 msgid "Toggles remote capture" msgstr "Preklop oddaljenega zajemanja" #: ../data/camorama.schemas.in.h:30 msgid "Toggles the custom string" msgstr "Preklop prilagojenega izraza" #: ../data/camorama.schemas.in.h:31 msgid "Toggles the datestamp in captures" msgstr "Preklop časovnega žiga slik" #: ../data/camorama.schemas.in.h:32 msgid "Toggles the drawing of a datestamp within the captured pictures" msgstr "Preklop izpisovanja časovnega žiga znotraj zajetih slik" #: ../data/camorama.schemas.in.h:33 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into local images" msgstr "Preklop vnosa časovnega žiga v lokalne slike" #: ../data/camorama.schemas.in.h:34 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into the images for FTP upload." msgstr "Preklop vnosa časovnega žiga v slike za FTP prenos." #: ../data/camorama.schemas.in.h:35 msgid "Toggles the use of the buttons to adjust the video filters" msgstr "Preklop uporabe gumbov za ureditev video filtrov" #: ../data/camorama.schemas.in.h:36 msgid "Toggles the use of the custom string for the timestamp in images." msgstr "Preklop uporabe prilagojenih izrazov za časovni žig slik." #: ../data/camorama.schemas.in.h:37 msgid "Toggles the use of the sliders to adjust the video properties" msgstr "Preklop uporabe drsnikov za ureditev video lastnosti" #: ../data/camorama.schemas.in.h:38 msgid "Toggles the video adjustment sliders" msgstr "Preklop drsnikov za ureditev videa" #: ../data/camorama.schemas.in.h:39 msgid "Toggles the video effects buttons" msgstr "Preklop gumbov za video efekte" #: ../data/camorama.schemas.in.h:40 msgid "Toggles timestamp for local captures" msgstr "Preklop časovnega žiga za lokalne slike" #: ../data/camorama.schemas.in.h:41 msgid "Toggles timestamp for remote captures" msgstr "Preklop časovnega žiga za oddaljene slike" #: ../data/camorama.schemas.in.h:42 msgid "Username for FTP server" msgstr "Uporabniško ime za FTP strežnik" #: ../data/camorama.schemas.in.h:43 msgid "Username to use for FTP uploads of captured pictures" msgstr "Uporabniško ime za FTP prenos zajetih slik" #: ../data/camorama.schemas.in.h:44 msgid "Video device" msgstr "Video naprava" #: ../data/camorama.schemas.in.h:45 msgid "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto capture, this key toggles the saving of pictures locally." msgstr "Ob zajemanju slik preko gumba \"Zajem slike\" ali s samodejnim zajemanjem, ta možnost dovoli preklop shranjevanja na lokalni disk." #: ../data/camorama.schemas.in.h:46 msgid "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto capture, this key toggles the saving of pictures to a remote server." msgstr "Ob zajemanju slik preko gumba \"Zajem slike\" ali s samodejnim zajemanjem, ta možnost dovoli preklop shranjevanja na oddaljeno povezavo." #: ../src/callbacks.c:500 msgid "translator_credits" msgstr "Matej Urbančič " #: ../src/callbacks.c:509 msgid "Camorama" msgstr "Camorama" #: ../src/callbacks.c:595 #: ../src/callbacks.c:629 #: ../src/callbacks.c:679 #: ../src/callbacks.c:692 msgid "Unable to capture image." msgstr "Zajem slike niomogoč." #: ../src/callbacks.c:823 #, c-format msgid "" "Local Capture: %d\n" "Remote Capture: %d\n" "Capture Interval: %d" msgstr "" "Lokalno zajemanje: %d\n" "Oddaljeno zajemanje: %d\n" "Interval zajemanja: %d" #: ../src/callbacks.c:832 msgid "Automatic Capture Disabled" msgstr "Onemogočeno avtomatično zajemanje" #: ../src/fileio.c:120 #: ../src/fileio.c:266 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "Ni mogoče shraniti trenutne slikovne datoteke v /tmp." #: ../src/fileio.c:138 #, c-format msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "Ni mogoče ustvariti slike '%s'." #: ../src/fileio.c:147 #: ../src/fileio.c:430 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "Ni mogoče shraniti slike '%s/%s'." #: ../src/fileio.c:274 #, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" "Cannot upload image." msgstr "" "Ni mogoče odpreti trenutne slikovne datoteke '%s'.\n" "Ni mogoče prenesti slike." #: ../src/fileio.c:312 #, c-format msgid "An error occurred opening %s." msgstr "Prišlo je do napake med odpiranjem %s." #: ../src/fileio.c:324 #, c-format msgid "An error occurred writing to %s." msgstr "Prišlo je do napake pri pisanju na %s." #: ../src/fileio.c:404 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "Ni mogoče ustvariti mape '%s'." #: ../src/fileio.c:415 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "Ni mogoče zamenjati mape '%s'." #: ../src/main.c:53 msgid "show version and exit" msgstr "prikaži verzijo in zapusti" #: ../src/main.c:55 msgid "v4l device to use" msgstr "v4l naprava za uporabo" #: ../src/main.c:57 msgid "enable debugging code" msgstr "omogoči razhroščevanje kode" #: ../src/main.c:58 msgid "capture width" msgstr "širina zajemanja" #: ../src/main.c:60 msgid "capture height" msgstr "višina zajemanja" #: ../src/main.c:63 msgid "maximum capture size" msgstr "največja velikost zajemanja" #: ../src/main.c:65 msgid "minimum capture size" msgstr "najmanjša velikost zajemanja" #: ../src/main.c:67 msgid "middle capture size" msgstr "srednja velikost zajemanja" #: ../src/main.c:69 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "uporabi read() namesto mmap()" #: ../src/main.c:91 msgid "camorama" msgstr "camorama" #: ../src/main.c:104 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Camorama version %s\n" "\n" msgstr "" "\n" "\n" "Camorama verzija %s\n" "\n" #: ../src/main.c:238 msgid "Couldn't find the main interface file (camorama.glade)." msgstr "Ni mogoče najti glavne vmesniške datoteke (camorama.glade)." #: ../src/support.c:69 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "Ni mogoče najti slikovne datoteke: %s" #: ../src/v4l.c:94 #: ../src/v4l.c:168 #: ../src/v4l.c:180 #: ../src/v4l.c:205 #: ../src/v4l.c:226 #: ../src/v4l.c:241 #, c-format msgid "" "Could not connect to video device (%s).\n" "Please check connection." msgstr "" "Povezava z video napravo (%s) ni mogoča.\n" "Prosim, preverite povezavo." camorama-0.19/po/sq.po0000644000175000017500000003610210634245455011557 00000000000000# translation of camorama.HEAD to Albanian # This file is distributed under the same license as the camorama package. # Laurent Dhima , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-08-19 11:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-18 11:15+0200\n" "Last-Translator: Laurent Dhima \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: camorama.desktop.in.h:1 msgid "Camorama Webcam Viewer" msgstr "Camorama, shikuesi për webcam" #: camorama.desktop.in.h:2 src/callbacks.c:510 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Shiko, ndrysho dhe ruaj imazhet nga një webcam" #: data/camorama.glade.h:1 msgid " " msgstr " " #: data/camorama.glade.h:2 msgid "*" msgstr "*" #: data/camorama.glade.h:3 msgid "Effects" msgstr "Efektet" #: data/camorama.glade.h:4 msgid "General" msgstr "E përgjithshme" #: data/camorama.glade.h:5 msgid "Image Type" msgstr "Lloji i Imazhit" #: data/camorama.glade.h:6 msgid "Local Capture" msgstr "Marrja lokale" #: data/camorama.glade.h:7 msgid "Remote Capture" msgstr "Marrja remote" #: data/camorama.glade.h:8 msgid "Timestamp" msgstr "Timestamp" #: data/camorama.glade.h:9 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "Shto kohën tek imazhet e marra" #: data/camorama.glade.h:10 msgid "Append time to filename" msgstr "Shtoi orën dhe datën emrit të file" #: data/camorama.glade.h:11 msgid "Automatic Capture" msgstr "Marrje automatike" #: data/camorama.glade.h:12 msgid "Black & white" msgstr "Bardhë & e zi" #: data/camorama.glade.h:13 msgid "Brightness:" msgstr "Ndriçimi:" #: data/camorama.glade.h:14 msgid "Camorama-libglade" msgstr "Camorama-libglade" #: data/camorama.glade.h:15 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "Intervali i marrjes (në minuta):" #: data/camorama.glade.h:16 msgid "Color correction" msgstr "Rregullimi i ngjyrës" #: data/camorama.glade.h:17 msgid "Color threshold" msgstr "Kufiri i ngjyrës" #: data/camorama.glade.h:18 msgid "Color:" msgstr "Ngjyra:" #: data/camorama.glade.h:19 msgid "Contrast:" msgstr "Kontrasti:" #: data/camorama.glade.h:20 msgid "Draw date and time" msgstr "Krijo datën dhe orën" #: data/camorama.glade.h:21 msgid "FTP server: " msgstr "Serveri FTP: " #: data/camorama.glade.h:22 msgid "Filename" msgstr "Emri i file" #: data/camorama.glade.h:23 msgid "General" msgstr "Të përgjithshme" #: data/camorama.glade.h:24 msgid "Hue:" msgstr "Tonaliteti:" #: data/camorama.glade.h:25 msgid "Laplace" msgstr "Laplace" #: data/camorama.glade.h:26 msgid "Large" msgstr "E madhe" #: data/camorama.glade.h:27 msgid "Local Capture" msgstr "Marrja lokale" #: data/camorama.glade.h:28 msgid "Medium" msgstr "Mesatare" #: data/camorama.glade.h:29 msgid "Mirror image" msgstr "Figura e reflektuar" #: data/camorama.glade.h:30 msgid "Negative" msgstr "Negativi" #: data/camorama.glade.h:31 msgid "Password:" msgstr "Fjalëkalimi:" #: data/camorama.glade.h:32 msgid "Preferences" msgstr "Preferimet" #: data/camorama.glade.h:33 msgid "Remote Capture" msgstr "Marrja remote" #: data/camorama.glade.h:34 msgid "Save directory:" msgstr "Directory e ruajtjes:" #: data/camorama.glade.h:35 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "Ruaj files në formatin jpeg" #: data/camorama.glade.h:36 msgid "Save files in png format" msgstr "Ruaj files në formatin png" #: data/camorama.glade.h:37 msgid "Show Adjustments" msgstr "Trego rregullimet" #: data/camorama.glade.h:38 msgid "Show Effects" msgstr "Trego efektet" #: data/camorama.glade.h:39 msgid "Small" msgstr "E vogël" #: data/camorama.glade.h:40 msgid "Smoothing" msgstr "Smusim" #: data/camorama.glade.h:41 msgid "Sobel" msgstr "Sobel" #: data/camorama.glade.h:42 msgid "String:" msgstr "Fraza:" #: data/camorama.glade.h:43 msgid "Take Picture" msgstr "Merr foto" #: data/camorama.glade.h:44 msgid "Threshold:" msgstr "Kufiri:" #: data/camorama.glade.h:45 msgid "Timestamp" msgstr "Koha" #: data/camorama.glade.h:46 msgid "Use custom string" msgstr "Përdor një frazë të personalizuar" #. GRUT modified this item #: data/camorama.glade.h:47 msgid "Username:" msgstr "Përdoruesi:" #: data/camorama.glade.h:48 msgid "Wacky" msgstr "Wacky" #: data/camorama.glade.h:49 msgid "White Balance:" msgstr "Ballancimi i të bardhës:" #: data/camorama.glade.h:50 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "_Directory për fotot e marra:" #: data/camorama.glade.h:51 msgid "_Enable local capture" msgstr "_Aktivo marrjen lokale" #: data/camorama.glade.h:52 msgid "_Enable remote capture" msgstr "_Aktivo marrjen remote" #: data/camorama.glade.h:53 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "_Emri i file për fotot:" #: data/camorama.glade.h:54 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "ftp.domain_juaj.org" #: data/camorama.glade.h:55 msgid "path/to/save/to" msgstr "pozicioni/ku/duhen/ruajtur" #: data/camorama.glade.h:56 msgid "webcam-capture" msgstr "marrja-webcam" #: data/camorama.glade.h:57 msgid "webcamshot" msgstr "webcamshot" #: data/camorama.glade.h:58 msgid "your-password" msgstr "passwordi-juaj" #: data/camorama.glade.h:59 msgid "your-username" msgstr "username-juaj" #: data/camorama.glade.h:60 msgid "~/.gnome-desktop" msgstr "~/.gnome-desktop" #: data/camorama.schemas.in.h:1 msgid "Append timestamp to filename" msgstr "Shton datën dhe orën emrit të file" #: data/camorama.schemas.in.h:2 msgid "Append timestamp to remote filename" msgstr "Shton datën dhe orën emrit të file remot" #: data/camorama.schemas.in.h:3 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of filenames" msgstr "Shton datën dhe orën, si orar UNIX, në fund të emrit të file" #: data/camorama.schemas.in.h:4 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of remote filenames" msgstr "Shton datën dhe orën, si orar UNIX, në fund të emrit të file remot" #: data/camorama.schemas.in.h:5 msgid "Custom text for the timestamp" msgstr "Teksti i personalizuar për datën dhe orën" #: data/camorama.schemas.in.h:6 msgid "Defines a string of custom text to be inserted into the image." msgstr "Përcakton një varg të personalizuar teksti për t'u shtuar në figurë." #: data/camorama.schemas.in.h:7 msgid "Filename for local captures" msgstr "Emri i file për marrjet lokale" #: data/camorama.schemas.in.h:8 msgid "Filename for saving captured pictures to locally" msgstr "Emri i file për të ruajtur fotot e marra lokalisht" #: data/camorama.schemas.in.h:9 msgid "Folder for local captures" msgstr "Kartela për marrjet lokale" #: data/camorama.schemas.in.h:10 msgid "Folder for remote captures" msgstr "Kartela për marrjet remote" #: data/camorama.schemas.in.h:11 msgid "Folder for saving captured pictures remotely" msgstr "Kartela për të ruajtur fotot e marra në remot" #: data/camorama.schemas.in.h:12 msgid "Folder for saving captured pictures to locally" msgstr "Kartela për të ruajtur fotot e marra në lokal" #: data/camorama.schemas.in.h:13 msgid "Hostname for FTP server" msgstr "Emri i host për server-in FTP" #: data/camorama.schemas.in.h:14 msgid "Hostname for the FTP server for remote captures." msgstr "Emri i Host i serverit FTP për filmime remote." #: data/camorama.schemas.in.h:15 msgid "Interval for auto-capture" msgstr "Intervali për marrjet automatike" #: data/camorama.schemas.in.h:16 msgid "Local capture image format" msgstr "Formati për figurën e marrë në lokale" #: data/camorama.schemas.in.h:17 msgid "Name for the filename of uploaded images." msgstr "Emri për files të ruajtur në remot." #: data/camorama.schemas.in.h:18 msgid "Password for FTP server" msgstr "Fjalëkalimi për serverin FTP" #: data/camorama.schemas.in.h:19 msgid "Remote capture image format" msgstr "Formati për figurat e marra në remot" #: data/camorama.schemas.in.h:20 msgid "Remote save filename" msgstr "Emri i file për ruajtjen remote" #: data/camorama.schemas.in.h:21 msgid "Specifies the image format to be used for locally saved pictures" msgstr "Përcakton formatin që do të përdoret për figurat e ruajtura lokalisht" #: data/camorama.schemas.in.h:22 msgid "Specifies the image format to be used for remotely saved pictures" msgstr "Përcakton formatin që do të përdoret për figurat e ruajtura në remot" #: data/camorama.schemas.in.h:23 msgid "Specifies the interval for automatic capture of pictures." msgstr "Përcakton intervalin për marrjen automatike të figurave." #: data/camorama.schemas.in.h:24 msgid "The password for the FTP account for remote captures." msgstr "Fjalëkalimi për llogarinë FTP për marrjet në remot." #: data/camorama.schemas.in.h:25 msgid "Toggles auto-capture" msgstr "Aktivon marrjen automatike" #: data/camorama.schemas.in.h:26 msgid "Toggles automatic capturing of pictures." msgstr "Aktivon marrjen automatike të figurave." #: data/camorama.schemas.in.h:27 msgid "Toggles local capture" msgstr "Aktivon marrjen lokale" #: data/camorama.schemas.in.h:28 msgid "Toggles remote capture" msgstr "Aktivon marrjen remote" #: data/camorama.schemas.in.h:29 msgid "Toggles the custom string" msgstr "Aktivon tekstin e personalizuar" #: data/camorama.schemas.in.h:30 msgid "Toggles the datestamp in captures" msgstr "Aktivon datën dhe orën në marrje" #: data/camorama.schemas.in.h:31 msgid "Toggles the drawing of a datestamp within the captured pictures" msgstr "Aktivon shtimin e datës dhe orës në figurat e marra" #: data/camorama.schemas.in.h:32 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into local images" msgstr "Aktivon shtimin e datës dhe orës në figurat lokale" #: data/camorama.schemas.in.h:33 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into the images for FTP upload." msgstr "Aktivon shtimin e datës dhe orës në figurat për upload FTP." #: data/camorama.schemas.in.h:34 msgid "Toggles the use of the buttons to adjust the video filters" msgstr "Aktivon përdorimin e pulsantëve për rregullimin e filtrave video" #: data/camorama.schemas.in.h:35 msgid "Toggles the use of the custom string for the timestamp in images." msgstr "" "Aktivon përdorimin e tekstit të personalizuar për datën dhe orën në figura." #: data/camorama.schemas.in.h:36 msgid "Toggles the use of the sliders to adjust the video properties" msgstr "" "Aktivon përdorimin e kursorëve rrëshkitës për rregullimin e pronësive video" #: data/camorama.schemas.in.h:37 msgid "Toggles the video adjustment sliders" msgstr "Aktivon përdorimin e kursorëve rrëshkitës për rregullimin e videos" #: data/camorama.schemas.in.h:38 msgid "Toggles the video effects buttons" msgstr "Aktivon pulsantët e efekteve video" #: data/camorama.schemas.in.h:39 msgid "Toggles timestamp for local captures" msgstr "Aktivon datën dhe orën për marrjet lokale" #: data/camorama.schemas.in.h:40 msgid "Toggles timestamp for remote captures" msgstr "Aktivon datën dhe orën për marrjet remote" #: data/camorama.schemas.in.h:41 msgid "Username for FTP server" msgstr "Emri i përdoruesit për serverin FTP" #: data/camorama.schemas.in.h:42 msgid "Username to use for FTP uploads of captured pictures" msgstr "Emri i përdoruesit për tu përdorur për upload FTP të figurave të marra" #: data/camorama.schemas.in.h:43 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures locally." msgstr "" "Gjatë marrjes së figurave me anë të pulsantit \"Fotografo\" ose me marrjen " "automatike, ky tast mundëson ruajtjen lokale të figurave." #: data/camorama.schemas.in.h:44 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures to a remote server." msgstr "" "Gjatë marrjes së figurave me anë të pulsantit \"Fotografo\" ose me marrjen " "automatike, ky tast mundëson ruajtjen remote të figurave." #: src/callbacks.c:499 msgid "translator_credits" msgstr "Laurent Dhima " #: src/callbacks.c:508 msgid "Camorama" msgstr "Camorama" #: src/callbacks.c:622 src/callbacks.c:693 src/callbacks.c:743 #: src/callbacks.c:756 msgid "Unable to capture image." msgstr "E pamundur marrja e figurës." #: src/eggtrayicon.c:118 msgid "Orientation" msgstr "Orientimi" #: src/eggtrayicon.c:119 msgid "The orientation of the tray." msgstr "Orientimi i sirtarit." #: src/fileio.c:119 src/fileio.c:265 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "Është e mundur ruajtja e file të figurave të përkohshme në /tmp." #: src/fileio.c:137 #, c-format msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "I pamundur krijimi i figurës '%s'." #: src/fileio.c:146 src/fileio.c:429 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "E pamundur ruajtja e figurës '%s/%s'." #: src/fileio.c:273 #, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" "Cannot upload image." msgstr "" "E pamundur hapja e file të figurës së përkohshme '%s'.\n" "Upload i figurës nuk është i mundur." #: src/fileio.c:311 #, c-format msgid "An error occured opening %s." msgstr "Gabim gjatë hapjes së %s." #: src/fileio.c:323 #, c-format msgid "An error occured writing to %s." msgstr "Gabim gjatë shkrimit tek %s." #: src/fileio.c:403 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "I pamundur krijimi i directory '%s'." #: src/fileio.c:414 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "E pamundur lëvizja tek directory '%s'." #: src/main.c:423 msgid "show version and exit" msgstr "shfaq versionin dhe del" #: src/main.c:425 msgid "v4l device to use" msgstr "dispozitivi v4l që duhet përdorur" #: src/main.c:427 msgid "enable debuging code" msgstr "aktivon kodin për debug" #: src/main.c:428 msgid "capture width" msgstr "gjerësia e marrjes" #: src/main.c:430 msgid "capture height" msgstr "lartësia e marrjes" #: src/main.c:433 msgid "maximum capture size" msgstr "madhësia maksimum e marrjes" #: src/main.c:435 msgid "minimum capture size" msgstr "madhësia minimum e marrjes" #: src/main.c:437 msgid "middle capture size" msgstr "madhësia e marrjes mesatare" #: src/main.c:439 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "përdor read() në vend të mmap()" #: src/main.c:461 msgid "camorama" msgstr "camorama" #: src/main.c:475 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Camorama version %s\n" "\n" msgstr "" "\n" "\n" "Camorama version %s\n" "\n" #: src/main.c:609 msgid "Couldn't find the main interface file (camorama.glade)." msgstr "E pamundur gjetja e file të interfaqes kryesore (camorama.glade)" #: src/support.c:69 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "E pamundur gjetja e file pixmap: %s" #: src/v4l.c:94 src/v4l.c:161 src/v4l.c:174 src/v4l.c:199 src/v4l.c:220 #: src/v4l.c:235 #, c-format msgid "" "Could not connect to video device (%s).\n" "Please check connection." msgstr "" "Nuk arrij të lidhem me dispozitivin video (%s).\n" "Kontrollo lidhjen." camorama-0.19/po/sr.po0000644000175000017500000004373410634245455011571 00000000000000# Serbian translation of camorama # Courtesy of Prevod.org team (http://www.prevod.org/) -- 2003. # # This file is distributed under the same license as the camorama package. # # Maintainer: Дејан Матијевић # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Camorama\n" "POT-Creation-Date: 2003-08-27 13:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-27 13:43+0200\n" "Last-Translator: Дејан Матијевић \n" "Language-Team: Serbian (sr) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: camorama.desktop.in.h:1 msgid "Camorama Webcam Viewer" msgstr "Каморама веб камера прегледач" #: camorama.desktop.in.h:2 src/callbacks.c:510 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Погледај, измени и сачувај снимке са веб камере" #: data/camorama.glade.h:1 msgid " " msgstr " " #: data/camorama.glade.h:2 msgid "*" msgstr "*" #: data/camorama.glade.h:3 msgid "Effects" msgstr "ЕфекатGeneral" msgstr "Опште" #: data/camorama.glade.h:5 msgid "Image Type" msgstr "Облик снимка" #: data/camorama.glade.h:6 msgid "Local Capture" msgstr "Локални снимци" #: data/camorama.glade.h:7 msgid "Remote Capture" msgstr "Даљински снимци" #: data/camorama.glade.h:8 msgid "Timestamp" msgstr "Временски тренутак" #: data/camorama.glade.h:9 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "Додајте временски тренутак сликама" #: data/camorama.glade.h:10 msgid "Append time to filename" msgstr "Додати време датотеци" #: data/camorama.glade.h:11 msgid "Automatic Capture" msgstr "Само снимање" #: data/camorama.glade.h:12 msgid "Black & white" msgstr "Црно и бело" #: data/camorama.glade.h:13 msgid "Brightness:" msgstr "Осветљење:" #: data/camorama.glade.h:14 msgid "Camorama-libglade" msgstr "Каморама - либгладе" #: data/camorama.glade.h:15 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "Трајање снимања (у минутама):" #: data/camorama.glade.h:16 msgid "Color correction" msgstr "Подешавање боје" #: data/camorama.glade.h:17 msgid "Color threshold" msgstr "Праг боје" #: data/camorama.glade.h:18 msgid "Color:" msgstr "Боја:" #: data/camorama.glade.h:19 msgid "Contrast:" msgstr "Контраст:" #: data/camorama.glade.h:20 msgid "Draw date and time" msgstr "Допиши датум и време" #: data/camorama.glade.h:21 msgid "FTP server: " msgstr "ФТП сервер:" #: data/camorama.glade.h:22 msgid "Filename" msgstr "Име датотеке" #: data/camorama.glade.h:23 msgid "General" msgstr "Опште" #: data/camorama.glade.h:24 msgid "Hue:" msgstr "Нијанса:" #: data/camorama.glade.h:25 msgid "Laplace" msgstr "Лапласова" #: data/camorama.glade.h:26 msgid "Large" msgstr "Велики" #: data/camorama.glade.h:27 msgid "Local Capture" msgstr "Локалне датотеке" #: data/camorama.glade.h:28 msgid "Medium" msgstr "Осредњи" #: data/camorama.glade.h:29 msgid "Mirror image" msgstr "Слика из огледала" #: data/camorama.glade.h:30 msgid "Negative" msgstr "Негатив" #: data/camorama.glade.h:31 msgid "Password:" msgstr "Лозинка:" #: data/camorama.glade.h:32 msgid "Preferences" msgstr "Карактеристике" #: data/camorama.glade.h:33 msgid "Remote Capture" msgstr "Даљинско снимање" #: data/camorama.glade.h:34 msgid "Save directory:" msgstr "Сачувајте фајлове у директоријум:" #: data/camorama.glade.h:35 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "Сачувајте фајлове у JPEG облику" #: data/camorama.glade.h:36 msgid "Save files in png format" msgstr "Сачувајте фајлове у PNG облику" #: data/camorama.glade.h:37 msgid "Show Adjustments" msgstr "Прикажи подешавања" #: data/camorama.glade.h:38 msgid "Show Effects" msgstr "Покажи ефекте" #: data/camorama.glade.h:39 msgid "Small" msgstr "Мали" #: data/camorama.glade.h:40 msgid "Smoothing" msgstr "Равномерност" #: data/camorama.glade.h:41 msgid "Sobel" msgstr "Собелова" #: data/camorama.glade.h:42 msgid "String:" msgstr "Низ:" #: data/camorama.glade.h:43 msgid "Take Picture" msgstr "Направи слику" #: data/camorama.glade.h:44 msgid "Threshold:" msgstr "Праг:" #: data/camorama.glade.h:45 msgid "Timestamp" msgstr "Ознака тренутка" #: data/camorama.glade.h:46 msgid "Use custom string" msgstr "Употреби произвољан низ" #: data/camorama.glade.h:47 msgid "Username:" msgstr "Корисник:" #: data/camorama.glade.h:48 msgid "Wacky" msgstr "Чудно" #: data/camorama.glade.h:49 msgid "White Balance:" msgstr "Подешавање белине:" #: data/camorama.glade.h:50 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "Директоријум за снимљене слике" #: data/camorama.glade.h:51 msgid "_Enable local capture" msgstr "Омогући локално сликање" #: data/camorama.glade.h:52 msgid "_Enable remote capture" msgstr "Омогући даљинско сликање" #: data/camorama.glade.h:53 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "Име датотеке ѕа слике:" #: data/camorama.glade.h:54 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "ftp.ваш_домен.org" #: data/camorama.glade.h:55 msgid "path/to/save/to" msgstr "Сачувај поруку у " #: data/camorama.glade.h:56 msgid "webcam-capture" msgstr "Снимање веб камером" #: data/camorama.glade.h:57 msgid "webcamshot" msgstr "снимак веб камером" #: data/camorama.glade.h:58 msgid "your-password" msgstr "Ваша лозинка" #: data/camorama.glade.h:59 msgid "your-username" msgstr "Ваше корисничко име" #: data/camorama.glade.h:60 msgid "~/.gnome-desktop" msgstr "~/.ГНОМ - радно окружење" #: data/camorama.schemas.in.h:1 msgid "Append timestamp to filename" msgstr "Додати временски тренутак датотеци" #: data/camorama.schemas.in.h:2 msgid "Append timestamp to remote filename" msgstr "Додати временски тренутак на даљинску датотеку" #: data/camorama.schemas.in.h:3 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of filenames" msgstr "Додајти временски тренутак, у Уникс бремену, на крајеве датотека" #: data/camorama.schemas.in.h:4 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of remote filenames" msgstr "" "Додајти временски тренутак, у Уникс бремену, на крајеве од даљинских датотека" #: data/camorama.schemas.in.h:5 msgid "Custom text for the timestamp" msgstr "Произвољни текст за временски тренутак" #: data/camorama.schemas.in.h:6 msgid "Defines a string of custom text to be inserted into the image." msgstr "Дефинише низ произвољног текста који ће бити убачен у снимак." #: data/camorama.schemas.in.h:7 msgid "Filename for local captures" msgstr "Име датотеке за локалне снимке" #: data/camorama.schemas.in.h:8 msgid "Filename for saving captured pictures to locally" msgstr "Датотека за чување снимљених слика локално" #: data/camorama.schemas.in.h:9 msgid "Folder for local captures" msgstr "Директоријум за локалне снимке" #: data/camorama.schemas.in.h:10 msgid "Folder for remote captures" msgstr "Директоријум за даљинске снимке" #: data/camorama.schemas.in.h:11 msgid "Folder for saving captured pictures remotely" msgstr "Директоријум за чување снимљених слика даљински" #: data/camorama.schemas.in.h:12 msgid "Folder for saving captured pictures to locally" msgstr "Директоријум за чување снимљених слика локално" #: data/camorama.schemas.in.h:13 msgid "Hostname for FTP server" msgstr "Назив за домаћински ФТП сервер" #: data/camorama.schemas.in.h:14 msgid "Hostname for the FTP server for remote captures." msgstr "Име за домаћински ФТП сервер за даљинске снимке." #: data/camorama.schemas.in.h:15 msgid "Interval for auto-capture" msgstr "Трајање за само снимање" #: data/camorama.schemas.in.h:16 msgid "Local capture image format" msgstr "Облик слика за локално снимање" #: data/camorama.schemas.in.h:17 msgid "Name for the filename of uploaded images." msgstr "Име за датотеку од пренесених снимака." #: data/camorama.schemas.in.h:18 msgid "Password for FTP server" msgstr "Лозинка за ФТП сервер" #: data/camorama.schemas.in.h:19 msgid "Remote capture image format" msgstr "Облик слика за даљинско снимање" #: data/camorama.schemas.in.h:20 msgid "Remote save filename" msgstr "Име датотеке за даљинско чување" #: data/camorama.schemas.in.h:21 msgid "Specifies the image format to be used for locally saved pictures" msgstr "Одреди облик снимка кији ће бити кориштен за локално чуване слике" #: data/camorama.schemas.in.h:22 msgid "Specifies the image format to be used for remotely saved pictures" msgstr "Одреди облик снимка кији ће бити кориштен за даљински чуване слике" #: data/camorama.schemas.in.h:23 msgid "Specifies the interval for automatic capture of pictures." msgstr "Одреди трајање за само снимање слика." #: data/camorama.schemas.in.h:24 msgid "The password for the FTP account for remote captures." msgstr "Лозинка за ФТП рачун за даљинске снимке." #: data/camorama.schemas.in.h:25 msgid "Toggles auto-capture" msgstr "Промена за само снимање" #: data/camorama.schemas.in.h:26 msgid "Toggles automatic capturing of pictures." msgstr "Промена за само снимање слика." #: data/camorama.schemas.in.h:27 msgid "Toggles local capture" msgstr "Промена за локално снимање" #: data/camorama.schemas.in.h:28 msgid "Toggles remote capture" msgstr "Промена за даљинско сликање" #: data/camorama.schemas.in.h:29 msgid "Toggles the custom string" msgstr "Промена за произвољни низ" #: data/camorama.schemas.in.h:30 msgid "Toggles the datestamp in captures" msgstr "Промена за временски тренутак на снимцима" #: data/camorama.schemas.in.h:31 msgid "Toggles the drawing of a datestamp within the captured pictures" msgstr "Промена за цртање временског тренутка на сниманим сликама" #: data/camorama.schemas.in.h:32 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into local images" msgstr "Промена за постављање временског тренутка на локалне снимке" #: data/camorama.schemas.in.h:33 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into the images for FTP upload." msgstr "Промена за постављање временског тренутка на снимке за ФТП натовар." #: data/camorama.schemas.in.h:34 msgid "Toggles the use of the buttons to adjust the video filters" msgstr "Промена за употребу дугмића за подешавање видео филтера" #: data/camorama.schemas.in.h:35 msgid "Toggles the use of the custom string for the timestamp in images." msgstr "" "Промена за употребу произвољног низа за временски тренутак на снимцима." #: data/camorama.schemas.in.h:36 msgid "Toggles the use of the sliders to adjust the video properties" msgstr "Промена за употребу клизача за подешавање видео карактеристика" #: data/camorama.schemas.in.h:37 msgid "Toggles the video adjustment sliders" msgstr "Промена за подешавање видео клизача" #: data/camorama.schemas.in.h:38 msgid "Toggles the video effects buttons" msgstr "Промена за подешавање дугмића за видео ефекте" #: data/camorama.schemas.in.h:39 msgid "Toggles timestamp for local captures" msgstr "Промена за временски тренутак за локалне снимке" #: data/camorama.schemas.in.h:40 msgid "Toggles timestamp for remote captures" msgstr "Промена за временски тренутак за даљинске снимке" #: data/camorama.schemas.in.h:41 msgid "Username for FTP server" msgstr "Корисничко име за ФТП сервер" #: data/camorama.schemas.in.h:42 msgid "Username to use for FTP uploads of captured pictures" msgstr "Корисничо име које ће се користити ѕа ФТП натовар снимљених слика" #: data/camorama.schemas.in.h:43 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures locally." msgstr "" "Када се снимају слике са \"Сними слику\" дугметом, или са самоснимањем, ово " "дугме ће променити чување слика локално." #: data/camorama.schemas.in.h:44 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures to a remote server." msgstr "" "Када се снимају слике са \"Сними слику\" дугметом, или са самоснимањем, ово " "дугме ће променити чување слика на даљински сервер." #: src/callbacks.c:499 msgid "translator_credits" msgstr "" "Дејан Матијевић \n" "\n" "Prevod.org — превод на српски језик." #: src/callbacks.c:508 msgid "Camorama" msgstr "Каморама" #: src/callbacks.c:622 src/callbacks.c:693 src/callbacks.c:743 #: src/callbacks.c:756 msgid "Unable to capture image." msgstr "У немогућности да снима снимке." #: src/eggtrayicon.c:118 msgid "Orientation" msgstr "Усмерење" #: src/eggtrayicon.c:119 msgid "The orientation of the tray." msgstr "Усмерење/оријентација фиоке." #: src/fileio.c:119 src/fileio.c:265 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "Могу сачувати привремену датотеку од снимка у /tmp." #: src/fileio.c:137 #, c-format msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "У немогућности да створи снимак '%s'." #: src/fileio.c:146 src/fileio.c:429 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "Не може да сачува снимак „%s/%s“." #: src/fileio.c:273 #, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" "Cannot upload image." msgstr "" "Не може да отвори привремену датотеку снимка „%s“.\n" "Не може да набаци слику." #: src/fileio.c:311 #, c-format msgid "An error occured opening %s." msgstr "Грешка при отварању %s." #: src/fileio.c:323 #, c-format msgid "An error occured writing to %s." msgstr "Грешка при писању на %s." #: src/fileio.c:403 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "Немогуће створити директоријум '%s'." #: src/fileio.c:414 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "Немогуче променути директоријум '%s'." #: src/main.c:423 msgid "show version and exit" msgstr "Покажи верзију и изађи" #: src/main.c:425 msgid "v4l device to use" msgstr "Употреби апарат В4Л" #: src/main.c:427 msgid "enable debuging code" msgstr "Омогући код проналажења грешака" #: src/main.c:428 msgid "capture width" msgstr "Ширина снимака" #: src/main.c:430 msgid "capture height" msgstr "Висина снимка" #: src/main.c:433 msgid "maximum capture size" msgstr "Највећа димензија снимка" #: src/main.c:435 msgid "minimum capture size" msgstr "Најмања димензија снимка" #: src/main.c:437 msgid "middle capture size" msgstr "Средња димензија снимка" #: src/main.c:439 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "Користи read() боље него mmap()" #: src/main.c:461 msgid "camorama" msgstr "Каморама" #: src/main.c:475 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Camorama version %s\n" "\n" msgstr "" "\n" "\n" "Каморама верзија %s\n" "\n" #: src/main.c:609 msgid "Couldn't find the main interface file (camorama.glade)." msgstr "Nemoguће наћи главну приступну датотеку (camorama.glade)." #: src/support.c:69 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "Немогуће наћи пиксмап датотеку: %s" #: src/v4l.c:94 src/v4l.c:161 src/v4l.c:174 src/v4l.c:199 src/v4l.c:220 #: src/v4l.c:235 #, c-format msgid "" "Could not connect to video device (%s).\n" "Please check connection." msgstr "" "Немогуће се конектовати на видео апарат (%s).\n" "Проверите конекцију." camorama-0.19/po/sr@Latn.po0000644000175000017500000003570210634245455012504 00000000000000# Serbian translation of camorama # Courtesy of Prevod.org team (http://www.prevod.org/) -- 2003. # # This file is distributed under the same license as the camorama package. # # Maintainer: Dejan Matijević # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Camorama\n" "POT-Creation-Date: 2003-08-27 13:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-27 13:43+0200\n" "Last-Translator: Dejan Matijević \n" "Language-Team: Serbian (sr) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: camorama.desktop.in.h:1 msgid "Camorama Webcam Viewer" msgstr "Kamorama veb kamera pregledač" #: camorama.desktop.in.h:2 src/callbacks.c:510 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Pogledaj, izmeni i sačuvaj snimke sa veb kamere" #: data/camorama.glade.h:1 msgid " " msgstr " " #: data/camorama.glade.h:2 msgid "*" msgstr "*" #: data/camorama.glade.h:3 msgid "Effects" msgstr "EfekatGeneral" msgstr "Opšte" #: data/camorama.glade.h:5 msgid "Image Type" msgstr "Oblik snimka" #: data/camorama.glade.h:6 msgid "Local Capture" msgstr "Lokalni snimci" #: data/camorama.glade.h:7 msgid "Remote Capture" msgstr "Daljinski snimci" #: data/camorama.glade.h:8 msgid "Timestamp" msgstr "Vremenski trenutak" #: data/camorama.glade.h:9 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "Dodajte vremenski trenutak slikama" #: data/camorama.glade.h:10 msgid "Append time to filename" msgstr "Dodati vreme datoteci" #: data/camorama.glade.h:11 msgid "Automatic Capture" msgstr "Samo snimanje" #: data/camorama.glade.h:12 msgid "Black & white" msgstr "Crno i belo" #: data/camorama.glade.h:13 msgid "Brightness:" msgstr "Osvetljenje:" #: data/camorama.glade.h:14 msgid "Camorama-libglade" msgstr "Kamorama - libglade" #: data/camorama.glade.h:15 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "Trajanje snimanja (u minutama):" #: data/camorama.glade.h:16 msgid "Color correction" msgstr "Podešavanje boje" #: data/camorama.glade.h:17 msgid "Color threshold" msgstr "Prag boje" #: data/camorama.glade.h:18 msgid "Color:" msgstr "Boja:" #: data/camorama.glade.h:19 msgid "Contrast:" msgstr "Kontrast:" #: data/camorama.glade.h:20 msgid "Draw date and time" msgstr "Dopiši datum i vreme" #: data/camorama.glade.h:21 msgid "FTP server: " msgstr "FTP server:" #: data/camorama.glade.h:22 msgid "Filename" msgstr "Ime datoteke" #: data/camorama.glade.h:23 msgid "General" msgstr "Opšte" #: data/camorama.glade.h:24 msgid "Hue:" msgstr "Nijansa:" #: data/camorama.glade.h:25 msgid "Laplace" msgstr "Laplasova" #: data/camorama.glade.h:26 msgid "Large" msgstr "Veliki" #: data/camorama.glade.h:27 msgid "Local Capture" msgstr "Lokalne datoteke" #: data/camorama.glade.h:28 msgid "Medium" msgstr "Osrednji" #: data/camorama.glade.h:29 msgid "Mirror image" msgstr "Slika iz ogledala" #: data/camorama.glade.h:30 msgid "Negative" msgstr "Negativ" #: data/camorama.glade.h:31 msgid "Password:" msgstr "Lozinka:" #: data/camorama.glade.h:32 msgid "Preferences" msgstr "Karakteristike" #: data/camorama.glade.h:33 msgid "Remote Capture" msgstr "Daljinsko snimanje" #: data/camorama.glade.h:34 msgid "Save directory:" msgstr "Sačuvajte fajlove u direktorijum:" #: data/camorama.glade.h:35 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "Sačuvajte fajlove u JPEG obliku" #: data/camorama.glade.h:36 msgid "Save files in png format" msgstr "Sačuvajte fajlove u PNG obliku" #: data/camorama.glade.h:37 msgid "Show Adjustments" msgstr "Prikaži podešavanja" #: data/camorama.glade.h:38 msgid "Show Effects" msgstr "Pokaži efekte" #: data/camorama.glade.h:39 msgid "Small" msgstr "Mali" #: data/camorama.glade.h:40 msgid "Smoothing" msgstr "Ravnomernost" #: data/camorama.glade.h:41 msgid "Sobel" msgstr "Sobelova" #: data/camorama.glade.h:42 msgid "String:" msgstr "Niz:" #: data/camorama.glade.h:43 msgid "Take Picture" msgstr "Napravi sliku" #: data/camorama.glade.h:44 msgid "Threshold:" msgstr "Prag:" #: data/camorama.glade.h:45 msgid "Timestamp" msgstr "Oznaka trenutka" #: data/camorama.glade.h:46 msgid "Use custom string" msgstr "Upotrebi proizvoljan niz" #: data/camorama.glade.h:47 msgid "Username:" msgstr "Korisnik:" #: data/camorama.glade.h:48 msgid "Wacky" msgstr "Čudno" #: data/camorama.glade.h:49 msgid "White Balance:" msgstr "Podešavanje beline:" #: data/camorama.glade.h:50 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "Direktorijum za snimljene slike" #: data/camorama.glade.h:51 msgid "_Enable local capture" msgstr "Omogući lokalno slikanje" #: data/camorama.glade.h:52 msgid "_Enable remote capture" msgstr "Omogući daljinsko slikanje" #: data/camorama.glade.h:53 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "Ime datoteke ѕa slike:" #: data/camorama.glade.h:54 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "ftp.vaš_domen.org" #: data/camorama.glade.h:55 msgid "path/to/save/to" msgstr "Sačuvaj poruku u " #: data/camorama.glade.h:56 msgid "webcam-capture" msgstr "Snimanje veb kamerom" #: data/camorama.glade.h:57 msgid "webcamshot" msgstr "snimak veb kamerom" #: data/camorama.glade.h:58 msgid "your-password" msgstr "Vaša lozinka" #: data/camorama.glade.h:59 msgid "your-username" msgstr "Vaše korisničko ime" #: data/camorama.glade.h:60 msgid "~/.gnome-desktop" msgstr "~/.GNOM - radno okruženje" #: data/camorama.schemas.in.h:1 msgid "Append timestamp to filename" msgstr "Dodati vremenski trenutak datoteci" #: data/camorama.schemas.in.h:2 msgid "Append timestamp to remote filename" msgstr "Dodati vremenski trenutak na daljinsku datoteku" #: data/camorama.schemas.in.h:3 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of filenames" msgstr "Dodajti vremenski trenutak, u Uniks bremenu, na krajeve datoteka" #: data/camorama.schemas.in.h:4 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of remote filenames" msgstr "" "Dodajti vremenski trenutak, u Uniks bremenu, na krajeve od daljinskih datoteka" #: data/camorama.schemas.in.h:5 msgid "Custom text for the timestamp" msgstr "Proizvoljni tekst za vremenski trenutak" #: data/camorama.schemas.in.h:6 msgid "Defines a string of custom text to be inserted into the image." msgstr "Definiše niz proizvoljnog teksta koji će biti ubačen u snimak." #: data/camorama.schemas.in.h:7 msgid "Filename for local captures" msgstr "Ime datoteke za lokalne snimke" #: data/camorama.schemas.in.h:8 msgid "Filename for saving captured pictures to locally" msgstr "Datoteka za čuvanje snimljenih slika lokalno" #: data/camorama.schemas.in.h:9 msgid "Folder for local captures" msgstr "Direktorijum za lokalne snimke" #: data/camorama.schemas.in.h:10 msgid "Folder for remote captures" msgstr "Direktorijum za daljinske snimke" #: data/camorama.schemas.in.h:11 msgid "Folder for saving captured pictures remotely" msgstr "Direktorijum za čuvanje snimljenih slika daljinski" #: data/camorama.schemas.in.h:12 msgid "Folder for saving captured pictures to locally" msgstr "Direktorijum za čuvanje snimljenih slika lokalno" #: data/camorama.schemas.in.h:13 msgid "Hostname for FTP server" msgstr "Naziv za domaćinski FTP server" #: data/camorama.schemas.in.h:14 msgid "Hostname for the FTP server for remote captures." msgstr "Ime za domaćinski FTP server za daljinske snimke." #: data/camorama.schemas.in.h:15 msgid "Interval for auto-capture" msgstr "Trajanje za samo snimanje" #: data/camorama.schemas.in.h:16 msgid "Local capture image format" msgstr "Oblik slika za lokalno snimanje" #: data/camorama.schemas.in.h:17 msgid "Name for the filename of uploaded images." msgstr "Ime za datoteku od prenesenih snimaka." #: data/camorama.schemas.in.h:18 msgid "Password for FTP server" msgstr "Lozinka za FTP server" #: data/camorama.schemas.in.h:19 msgid "Remote capture image format" msgstr "Oblik slika za daljinsko snimanje" #: data/camorama.schemas.in.h:20 msgid "Remote save filename" msgstr "Ime datoteke za daljinsko čuvanje" #: data/camorama.schemas.in.h:21 msgid "Specifies the image format to be used for locally saved pictures" msgstr "Odredi oblik snimka kiji će biti korišten za lokalno čuvane slike" #: data/camorama.schemas.in.h:22 msgid "Specifies the image format to be used for remotely saved pictures" msgstr "Odredi oblik snimka kiji će biti korišten za daljinski čuvane slike" #: data/camorama.schemas.in.h:23 msgid "Specifies the interval for automatic capture of pictures." msgstr "Odredi trajanje za samo snimanje slika." #: data/camorama.schemas.in.h:24 msgid "The password for the FTP account for remote captures." msgstr "Lozinka za FTP račun za daljinske snimke." #: data/camorama.schemas.in.h:25 msgid "Toggles auto-capture" msgstr "Promena za samo snimanje" #: data/camorama.schemas.in.h:26 msgid "Toggles automatic capturing of pictures." msgstr "Promena za samo snimanje slika." #: data/camorama.schemas.in.h:27 msgid "Toggles local capture" msgstr "Promena za lokalno snimanje" #: data/camorama.schemas.in.h:28 msgid "Toggles remote capture" msgstr "Promena za daljinsko slikanje" #: data/camorama.schemas.in.h:29 msgid "Toggles the custom string" msgstr "Promena za proizvoljni niz" #: data/camorama.schemas.in.h:30 msgid "Toggles the datestamp in captures" msgstr "Promena za vremenski trenutak na snimcima" #: data/camorama.schemas.in.h:31 msgid "Toggles the drawing of a datestamp within the captured pictures" msgstr "Promena za crtanje vremenskog trenutka na snimanim slikama" #: data/camorama.schemas.in.h:32 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into local images" msgstr "Promena za postavljanje vremenskog trenutka na lokalne snimke" #: data/camorama.schemas.in.h:33 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into the images for FTP upload." msgstr "Promena za postavljanje vremenskog trenutka na snimke za FTP natovar." #: data/camorama.schemas.in.h:34 msgid "Toggles the use of the buttons to adjust the video filters" msgstr "Promena za upotrebu dugmića za podešavanje video filtera" #: data/camorama.schemas.in.h:35 msgid "Toggles the use of the custom string for the timestamp in images." msgstr "" "Promena za upotrebu proizvoljnog niza za vremenski trenutak na snimcima." #: data/camorama.schemas.in.h:36 msgid "Toggles the use of the sliders to adjust the video properties" msgstr "Promena za upotrebu klizača za podešavanje video karakteristika" #: data/camorama.schemas.in.h:37 msgid "Toggles the video adjustment sliders" msgstr "Promena za podešavanje video klizača" #: data/camorama.schemas.in.h:38 msgid "Toggles the video effects buttons" msgstr "Promena za podešavanje dugmića za video efekte" #: data/camorama.schemas.in.h:39 msgid "Toggles timestamp for local captures" msgstr "Promena za vremenski trenutak za lokalne snimke" #: data/camorama.schemas.in.h:40 msgid "Toggles timestamp for remote captures" msgstr "Promena za vremenski trenutak za daljinske snimke" #: data/camorama.schemas.in.h:41 msgid "Username for FTP server" msgstr "Korisničko ime za FTP server" #: data/camorama.schemas.in.h:42 msgid "Username to use for FTP uploads of captured pictures" msgstr "Korisničo ime koje će se koristiti ѕa FTP natovar snimljenih slika" #: data/camorama.schemas.in.h:43 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures locally." msgstr "" "Kada se snimaju slike sa \"Snimi sliku\" dugmetom, ili sa samosnimanjem, ovo " "dugme će promeniti čuvanje slika lokalno." #: data/camorama.schemas.in.h:44 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures to a remote server." msgstr "" "Kada se snimaju slike sa \"Snimi sliku\" dugmetom, ili sa samosnimanjem, ovo " "dugme će promeniti čuvanje slika na daljinski server." #: src/callbacks.c:499 msgid "translator_credits" msgstr "" "Dejan Matijević \n" "\n" "Prevod.org — prevod na srpski jezik." #: src/callbacks.c:508 msgid "Camorama" msgstr "Kamorama" #: src/callbacks.c:622 src/callbacks.c:693 src/callbacks.c:743 #: src/callbacks.c:756 msgid "Unable to capture image." msgstr "U nemogućnosti da snima snimke." #: src/eggtrayicon.c:118 msgid "Orientation" msgstr "Usmerenje" #: src/eggtrayicon.c:119 msgid "The orientation of the tray." msgstr "Usmerenje/orijentacija fioke." #: src/fileio.c:119 src/fileio.c:265 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "Mogu sačuvati privremenu datoteku od snimka u /tmp." #: src/fileio.c:137 #, c-format msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "U nemogućnosti da stvori snimak '%s'." #: src/fileio.c:146 src/fileio.c:429 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "Ne može da sačuva snimak „%s/%s“." #: src/fileio.c:273 #, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" "Cannot upload image." msgstr "" "Ne može da otvori privremenu datoteku snimka „%s“.\n" "Ne može da nabaci sliku." #: src/fileio.c:311 #, c-format msgid "An error occured opening %s." msgstr "Greška pri otvaranju %s." #: src/fileio.c:323 #, c-format msgid "An error occured writing to %s." msgstr "Greška pri pisanju na %s." #: src/fileio.c:403 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "Nemoguće stvoriti direktorijum '%s'." #: src/fileio.c:414 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "Nemoguče promenuti direktorijum '%s'." #: src/main.c:423 msgid "show version and exit" msgstr "Pokaži verziju i izađi" #: src/main.c:425 msgid "v4l device to use" msgstr "Upotrebi aparat V4L" #: src/main.c:427 msgid "enable debuging code" msgstr "Omogući kod pronalaženja grešaka" #: src/main.c:428 msgid "capture width" msgstr "Širina snimaka" #: src/main.c:430 msgid "capture height" msgstr "Visina snimka" #: src/main.c:433 msgid "maximum capture size" msgstr "Najveća dimenzija snimka" #: src/main.c:435 msgid "minimum capture size" msgstr "Najmanja dimenzija snimka" #: src/main.c:437 msgid "middle capture size" msgstr "Srednja dimenzija snimka" #: src/main.c:439 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "Koristi read() bolje nego mmap()" #: src/main.c:461 msgid "camorama" msgstr "Kamorama" #: src/main.c:475 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Camorama version %s\n" "\n" msgstr "" "\n" "\n" "Kamorama verzija %s\n" "\n" #: src/main.c:609 msgid "Couldn't find the main interface file (camorama.glade)." msgstr "Nemoguće naći glavnu pristupnu datoteku (camorama.glade)." #: src/support.c:69 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "Nemoguće naći piksmap datoteku: %s" #: src/v4l.c:94 src/v4l.c:161 src/v4l.c:174 src/v4l.c:199 src/v4l.c:220 #: src/v4l.c:235 #, c-format msgid "" "Could not connect to video device (%s).\n" "Please check connection." msgstr "" "Nemoguće se konektovati na video aparat (%s).\n" "Proverite konekciju." camorama-0.19/po/sv.po0000644000175000017500000004026310634245455011567 00000000000000# Swedish messages for camorama. # Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the camorama package. # Daniel Nylander , 2006. # Christian Rose , 2003. # # $Id: sv.po,v 1.13 2006/11/18 22:34:25 dnylande Exp $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-11-18 03:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-18 22:48+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../camorama.desktop.in.h:1 msgid "Camorama Webcam Viewer" msgstr "Webbkameravisaren Camorama" #: ../camorama.desktop.in.h:2 #: ../src/callbacks.c:511 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Visa, redigera och spara bilder från en webbkamera" #: ../data/camorama.glade.h:1 msgid " " msgstr " " #: ../data/camorama.glade.h:2 msgid "General" msgstr "Allmänt" #: ../data/camorama.glade.h:3 msgid "Image Type" msgstr "Bildtyp" #: ../data/camorama.glade.h:4 msgid "Local Capture" msgstr "Lokal tagning" #: ../data/camorama.glade.h:5 msgid "Remote Capture" msgstr "Fjärrtagning" #: ../data/camorama.glade.h:6 msgid "Timestamp" msgstr "Tidsstämpel" #: ../data/camorama.glade.h:7 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "Lägg till en tidsstämpel till tagna bilder" #: ../data/camorama.glade.h:8 msgid "Append time to filename" msgstr "Lägg till tid till filnamn" #: ../data/camorama.glade.h:9 msgid "Automatic Capture" msgstr "Automatisk tagning" #: ../data/camorama.glade.h:10 msgid "Brightness:" msgstr "Ljusstyrka:" #: ../data/camorama.glade.h:11 msgid "Camorama-libglade" msgstr "Camorama-libglade" #: ../data/camorama.glade.h:12 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "Tagningsintervall (i minuter):" #: ../data/camorama.glade.h:13 msgid "Color:" msgstr "Färg:" #: ../data/camorama.glade.h:14 msgid "Contrast:" msgstr "Kontrast:" #: ../data/camorama.glade.h:15 msgid "Draw date and time" msgstr "Rita datum och tid" #: ../data/camorama.glade.h:16 msgid "FTP server: " msgstr "FTP-server: " #: ../data/camorama.glade.h:17 msgid "Filename" msgstr "Filnamn" #: ../data/camorama.glade.h:18 msgid "General" msgstr "Allmänt" #: ../data/camorama.glade.h:19 msgid "Hue:" msgstr "Nyans:" #: ../data/camorama.glade.h:20 msgid "Large" msgstr "Stor" #: ../data/camorama.glade.h:21 msgid "Local Capture" msgstr "Lokal fångst" #: ../data/camorama.glade.h:22 msgid "Medium" msgstr "Mellan" #: ../data/camorama.glade.h:23 msgid "Password:" msgstr "Lösenord:" #: ../data/camorama.glade.h:24 msgid "Preferences" msgstr "Inställningar" #: ../data/camorama.glade.h:25 msgid "Remote Capture" msgstr "Fjärrfångst" #: ../data/camorama.glade.h:26 msgid "Save directory:" msgstr "Spara katalog:" #: ../data/camorama.glade.h:27 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "Spara filer i jpeg-format" #: ../data/camorama.glade.h:28 msgid "Save files in png format" msgstr "Spara filer i png-format" #: ../data/camorama.glade.h:29 msgid "Show Adjustments" msgstr "Visa justeringar" #: ../data/camorama.glade.h:30 msgid "Show Effects" msgstr "Visa effekter" #: ../data/camorama.glade.h:31 msgid "Small" msgstr "Liten" #: ../data/camorama.glade.h:32 msgid "String:" msgstr "Sträng:" #: ../data/camorama.glade.h:33 msgid "Take Picture" msgstr "Ta bild" #: ../data/camorama.glade.h:34 msgid "Timestamp" msgstr "Tidsstämpel" #: ../data/camorama.glade.h:35 msgid "Use custom string" msgstr "Använd anpassad sträng" #: ../data/camorama.glade.h:36 msgid "Username:" msgstr "Användarnamn:" #: ../data/camorama.glade.h:37 msgid "White Balance:" msgstr "Vitbalans:" #: ../data/camorama.glade.h:38 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "_Katalog för tagna bilder:" #: ../data/camorama.glade.h:39 msgid "_Enable local capture" msgstr "_Aktivera lokal tagning" #: ../data/camorama.glade.h:40 msgid "_Enable remote capture" msgstr "_Aktivera fjärrtagning" #: ../data/camorama.glade.h:41 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "_Filnamn på bilder:" #: ../data/camorama.glade.h:42 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "ftp.dindomän.se" #: ../data/camorama.glade.h:43 msgid "path/to/save/to" msgstr "sökväg/att/spara/till" #: ../data/camorama.glade.h:44 msgid "webcam-capture" msgstr "webbkameratagning" #: ../data/camorama.glade.h:45 msgid "webcamshot" msgstr "webbkamerabild" #: ../data/camorama.glade.h:46 msgid "your-password" msgstr "ditt-lösenord" #: ../data/camorama.glade.h:47 msgid "your-username" msgstr "ditt-användarnamn" #: ../data/camorama.glade.h:48 msgid "~/.gnome-desktop" msgstr "~/.gnome-desktop" #: ../data/camorama.schemas.in.h:1 msgid "Append timestamp to filename" msgstr "Lägg till tidsstämpel till filnamn" #: ../data/camorama.schemas.in.h:2 msgid "Append timestamp to remote filename" msgstr "Lägg till tidsstämpel till fjärrfilnamn" #: ../data/camorama.schemas.in.h:3 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of filenames" msgstr "Lägger till en tidsstämpel, i UNIX-tid, till sluten på filnamn" #: ../data/camorama.schemas.in.h:4 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of remote filenames" msgstr "Lägger till en tidsstämpel, i UNIX-tid, till sluten på fjärrfilnamn" #: ../data/camorama.schemas.in.h:5 msgid "Custom text for the timestamp" msgstr "Egen text för tidsstämpeln" #: ../data/camorama.schemas.in.h:6 msgid "Defines a string of custom text to be inserted into the image." msgstr "Anger en sträng med egen text som sätts in i bilden." #: ../data/camorama.schemas.in.h:7 msgid "Filename for local captures" msgstr "Filnamn för lokala tagningar" #: ../data/camorama.schemas.in.h:8 msgid "Filename for saving captured pictures to locally" msgstr "Filnamn för lokalt sparande av tagna bilder" #: ../data/camorama.schemas.in.h:9 msgid "Folder for local captures" msgstr "Mapp för lokala tagningar" #: ../data/camorama.schemas.in.h:10 msgid "Folder for remote captures" msgstr "Mapp för fjärrtagningar" #: ../data/camorama.schemas.in.h:11 msgid "Folder for saving captured pictures remotely" msgstr "Mapp för fjärrsparande av tagna bilder" #: ../data/camorama.schemas.in.h:12 msgid "Folder for saving captured pictures to locally" msgstr "Mapp för lokalt sparande av tagna bilder" #: ../data/camorama.schemas.in.h:13 msgid "Hostname for FTP server" msgstr "Värdnamn för FTP-server" #: ../data/camorama.schemas.in.h:14 msgid "Hostname for the FTP server for remote captures." msgstr "Värdnamn för FTP-servern för fjärrtagningar." #: ../data/camorama.schemas.in.h:15 msgid "Interval for auto-capture" msgstr "Intervall för automatisk tagning" #: ../data/camorama.schemas.in.h:16 msgid "Local capture image format" msgstr "Bildformat för lokal tagning" #: ../data/camorama.schemas.in.h:17 msgid "Name for the filename of uploaded images." msgstr "Namn för filnamnet på lämnade bilder." #: ../data/camorama.schemas.in.h:18 msgid "Password for FTP server" msgstr "Lösenord för FTP-server" #: ../data/camorama.schemas.in.h:19 msgid "Remote capture image format" msgstr "Bildformat för fjärrtagning" #: ../data/camorama.schemas.in.h:20 msgid "Remote save filename" msgstr "Filnamn för fjärrsparande" #: ../data/camorama.schemas.in.h:21 msgid "Specifies the image format to be used for locally saved pictures" msgstr "Anger bildformatet som ska användas för lokalt sparade bilder" #: ../data/camorama.schemas.in.h:22 msgid "Specifies the image format to be used for remotely saved pictures" msgstr "Anger bildformatet som ska användas för fjärrsparade bilder" #: ../data/camorama.schemas.in.h:23 msgid "Specifies the interval for automatic capture of pictures." msgstr "Anger intervallet för automatisk tagning av bilder." #: ../data/camorama.schemas.in.h:24 msgid "The password for the FTP account for remote captures." msgstr "Lösenordet för FTP-kontot för fjärrtagningar." #: ../data/camorama.schemas.in.h:25 msgid "The unix file system path to the device that's assigned to your camera." msgstr "Sökvägen i UNIX-filsystemet till den enhet som är tilldelad till din kamera." #: ../data/camorama.schemas.in.h:26 msgid "Toggles auto-capture" msgstr "Växlar automatisk tagning" #: ../data/camorama.schemas.in.h:27 msgid "Toggles automatic capturing of pictures." msgstr "Växlar automatisk tagning av bilder." #: ../data/camorama.schemas.in.h:28 msgid "Toggles local capture" msgstr "Växlar lokal tagning" #: ../data/camorama.schemas.in.h:29 msgid "Toggles remote capture" msgstr "Växlar fjärrtagning" #: ../data/camorama.schemas.in.h:30 msgid "Toggles the custom string" msgstr "Växlar den egna strängen" #: ../data/camorama.schemas.in.h:31 msgid "Toggles the datestamp in captures" msgstr "Växlar tidsstämpeln i tagningar" #: ../data/camorama.schemas.in.h:32 msgid "Toggles the drawing of a datestamp within the captured pictures" msgstr "Växlar ritandet av en tidsstämpel i de tagna bilderna" #: ../data/camorama.schemas.in.h:33 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into local images" msgstr "Växlar infogandet av en tidsstämpel i lokala bilder" #: ../data/camorama.schemas.in.h:34 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into the images for FTP upload." msgstr "Växlar infogandet av en tidsstämpel i bilderna för FTP-lämnande." #: ../data/camorama.schemas.in.h:35 msgid "Toggles the use of the buttons to adjust the video filters" msgstr "Växlar användandet av knapparna för justering av videofiltren" #: ../data/camorama.schemas.in.h:36 msgid "Toggles the use of the custom string for the timestamp in images." msgstr "Växlar användandet av den egna strängen för tidsstämpeln i bilder." #: ../data/camorama.schemas.in.h:37 msgid "Toggles the use of the sliders to adjust the video properties" msgstr "Växlar användandet av skjutreglagen för justering av videoegenskaperna" #: ../data/camorama.schemas.in.h:38 msgid "Toggles the video adjustment sliders" msgstr "Växlar skjutreglagen för videojustering" #: ../data/camorama.schemas.in.h:39 msgid "Toggles the video effects buttons" msgstr "Växlar knapparna för videoeffekter" #: ../data/camorama.schemas.in.h:40 msgid "Toggles timestamp for local captures" msgstr "Växlar tidsstämpel för lokala tagningar" #: ../data/camorama.schemas.in.h:41 msgid "Toggles timestamp for remote captures" msgstr "Växlar tidsstämpel för fjärrtagningar" #: ../data/camorama.schemas.in.h:42 msgid "Username for FTP server" msgstr "Användarnamn för FTP-server" #: ../data/camorama.schemas.in.h:43 msgid "Username to use for FTP uploads of captured pictures" msgstr "Användarnamn att använda för FTP-lämnande av tagna bilder" #: ../data/camorama.schemas.in.h:44 msgid "Video device" msgstr "Videoenhet" #: ../data/camorama.schemas.in.h:45 msgid "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto capture, this key toggles the saving of pictures locally." msgstr "När bilder tas via knappen \"Ta bild\" eller automatisk tagning växlar denna nyckel det lokala sparandet av bilder." #: ../data/camorama.schemas.in.h:46 msgid "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto capture, this key toggles the saving of pictures to a remote server." msgstr "När bilder tas via knappen \"Ta bild\" eller automatisk tagning växlar denna nyckel sparandet av bilder på en fjärrserver." #: ../src/callbacks.c:500 msgid "translator_credits" msgstr "" "Daniel Nylander\n" "Christian Rose\n" "\n" "Skicka synpunkter på översättningen till\n" "tp-sv@listor.tp-sv.se" #: ../src/callbacks.c:509 msgid "Camorama" msgstr "Camorama" #: ../src/callbacks.c:595 #: ../src/callbacks.c:629 #: ../src/callbacks.c:679 #: ../src/callbacks.c:692 msgid "Unable to capture image." msgstr "Kan inte ta bild." #: ../src/callbacks.c:823 #, c-format msgid "" "Local Capture: %d\n" "Remote Capture: %d\n" "Capture Interval: %d" msgstr "" "Lokal tagning: %d\n" "Fjärrtagning: %d\n" "TagningsIntervall: %d" #: ../src/callbacks.c:832 msgid "Automatic Capture Disabled" msgstr "Automatisk tagning inaktiverat" #: ../src/camorama-filter-laplace.c:128 msgid "Laplace (4 Neighbours)" msgstr "Laplace (4 grannar)" #: ../src/camorama-filter-mirror.c:66 msgid "Mirror" msgstr "Spegel" #: ../src/camorama-stock-items.c:14 msgid "Webcam" msgstr "Webbkamera" #: ../src/camorama-window.c:112 msgid "_Add Filter" msgstr "_Lägg till filter" #: ../src/camorama-window.c:199 msgid "Effects" msgstr "Effekter" #: ../src/fileio.c:120 #: ../src/fileio.c:266 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "Kunde inte spara temporära bildfiler i /tmp." #: ../src/fileio.c:138 #, c-format msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "Kan inte skapa bild \"%s\"." #: ../src/fileio.c:147 #: ../src/fileio.c:430 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "Kunde inte spara bilden \"%s/%s\"." #: ../src/fileio.c:274 #, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" "Cannot upload image." msgstr "" "Kan inte öppna temporär bildfil \"%s\".\n" "Kan inte lämna bild." #: ../src/fileio.c:312 #, c-format msgid "An error occurred opening %s." msgstr "Ett fel uppstod vid öppnande av %s." #: ../src/fileio.c:324 #, c-format msgid "An error occurred writing to %s." msgstr "Ett fel uppstod vid skrivning till %s." #: ../src/fileio.c:404 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "Kunde inte skapa katalogen \"%s\"." #: ../src/fileio.c:415 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "Kunde inte byta till katalogen \"%s\"." #: ../src/filter.c:170 msgid "Color Correction" msgstr "Färgkorrigering" #: ../src/filter.c:195 msgid "Invert" msgstr "Invertera" #: ../src/filter.c:234 msgid "Threshold (Overall)" msgstr "Tröskelvärde (övergripande)" #: ../src/filter.c:276 msgid "Threshold (Per Channel)" msgstr "Tröskelvärde (per kanal)" #: ../src/filter.c:349 msgid "Wacky" msgstr "Knäpp" #: ../src/filter.c:450 msgid "Smooth" msgstr "Mjuk" #: ../src/filter.c:481 msgid "Monochrome" msgstr "Monokrom" #: ../src/filter.c:511 msgid "Monochrome (Weight)" msgstr "Monokrom (vikt)" #: ../src/filter.c:562 msgid "Sobel" msgstr "Sobel" #: ../src/main.c:53 msgid "show version and exit" msgstr "visa versionsnummer och avsluta" #: ../src/main.c:55 msgid "v4l device to use" msgstr "v4l-enhet att använda" #: ../src/main.c:57 msgid "enable debugging code" msgstr "aktivera felsökningskod" #: ../src/main.c:58 msgid "capture width" msgstr "tagningsbredd" #: ../src/main.c:60 msgid "capture height" msgstr "tagningshöjd" #: ../src/main.c:63 msgid "maximum capture size" msgstr "största tagningsstorlek" #: ../src/main.c:65 msgid "minimum capture size" msgstr "minsta tagningsstorlek" #: ../src/main.c:67 msgid "middle capture size" msgstr "mellanstorlek för tagning" #: ../src/main.c:69 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "använd read() istället för mmap()" #: ../src/main.c:91 msgid "camorama" msgstr "camorama" #: ../src/main.c:104 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Camorama version %s\n" "\n" msgstr "" "\n" "\n" "Camorama version %s\n" "\n" #: ../src/main.c:238 msgid "Couldn't find the main interface file (camorama.glade)." msgstr "Kunde inte hitta huvudgränssnittsfilen (camorama.glade)." #: ../src/support.c:69 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "Kunde inte hitta pixmap-filen: %s" #: ../src/v4l.c:94 #: ../src/v4l.c:168 #: ../src/v4l.c:180 #: ../src/v4l.c:205 #: ../src/v4l.c:226 #: ../src/v4l.c:241 #, c-format msgid "" "Could not connect to video device (%s).\n" "Please check connection." msgstr "" "Kunde inte ansluta till videoenheten (%s).\n" "Kontrollera anslutningen." #~ msgid "Orientation" #~ msgstr "Orientering" #~ msgid "The orientation of the tray." #~ msgstr "Orienteringen för lådan." #~ msgid "*" #~ msgstr "*" #~ msgid "Effects" #~ msgstr "Effekter" #~ msgid "Black & white" #~ msgstr "Svartvit" #~ msgid "Color threshold" #~ msgstr "Färgtröskel" #~ msgid "Laplace" #~ msgstr "Laplace" #~ msgid "Negative" #~ msgstr "Negativ" camorama-0.19/po/ta.po0000644000175000017500000005242110634245455011542 00000000000000# translation of camorama.HEAD.po to Tamil # translation of camorama.HEAD.po to # SOME DESCRIPTIVE TITLE. "G.SATHYA PRIYA" # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER, 2002. # Jayaradha N , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-09-07 11:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-13 10:32+0530\n" "Last-Translator: Jayaradha N \n" "Language-Team: Tamil \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n\n" #: camorama.desktop.in.h:1 msgid "Camorama Webcam Viewer" msgstr "Camorama ŨÄôÀ¼ì¸ÕÅ¢ À¡÷¨Å¡Ç÷ ¸¡ðÊ" #: camorama.desktop.in.h:2 src/callbacks.c:510 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "ŨÄôÀ¼ì¸ÕÅ¢யில் இருக்கும் பிம்ப பார்க்க, மாற்ற மற்றும் சேமிக்கலாம்" #: data/camorama.glade.h:1 msgid " " msgstr " " #: data/camorama.glade.h:2 msgid "*" msgstr "*" #: data/camorama.glade.h:3 msgid "Effects" msgstr "விளைவுகள்" #: data/camorama.glade.h:4 msgid "General" msgstr "பொது" #: data/camorama.glade.h:5 msgid "Image Type" msgstr "பிம்பங்களின் வகை" #: data/camorama.glade.h:6 msgid "Local Capture" msgstr "விளைவுகள்" #: data/camorama.glade.h:7 msgid "Remote Capture" msgstr "விளைவுகள்" #: data/camorama.glade.h:8 msgid "Timestamp" msgstr "விளைவுகள்" #: data/camorama.glade.h:9 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "ஒரு விளைவை பிம்பங்களில் சேர்" #: data/camorama.glade.h:10 msgid "Append time to filename" msgstr "கோப்பு பெயரில் நேரத்தை இணை" #: data/camorama.glade.h:11 msgid "Automatic Capture" msgstr "¾¡É¢ÂíÌõ " #: data/camorama.glade.h:12 msgid "Black & white" msgstr "கருப்பு & வெள்ளை" #: data/camorama.glade.h:13 msgid "Brightness:" msgstr "À¢Ã¸¡ºõ" #: data/camorama.glade.h:14 msgid "Camorama-libglade" msgstr "கமோராமா-லிப்கிளேட்" #: data/camorama.glade.h:15 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "இடைவேளையை கைப்பற்று(நிமிடங்களில்)" #: data/camorama.glade.h:16 msgid "Color correction" msgstr "நிறத்-தை சரிசெய்" #: data/camorama.glade.h:17 msgid "Color threshold" msgstr "நிறத்-தை ŢǢõÒ" #: data/camorama.glade.h:18 msgid "Color:" msgstr "நிறம்:" #: data/camorama.glade.h:19 msgid "Contrast:" msgstr "Å¢ò¾¢Â¡ºõ:" #: data/camorama.glade.h:20 msgid "Draw date and time" msgstr "தேதி மற்றும் நேரத்-தை ŨÃ" #: data/camorama.glade.h:21 msgid "FTP server: " msgstr "FTP §ºÅ¸ý:" #: data/camorama.glade.h:22 msgid "Filename" msgstr "கோப்பு பெயர்" #: data/camorama.glade.h:23 msgid "General" msgstr "பொது" #: data/camorama.glade.h:24 msgid "Hue:" msgstr "Åñ½õ" #: data/camorama.glade.h:25 msgid "Laplace" msgstr "லாப்லாஸ்" #: data/camorama.glade.h:26 msgid "Large" msgstr "பெரியது" #: data/camorama.glade.h:27 msgid "Local Capture" msgstr "உள் கைப்பற்று" #: data/camorama.glade.h:28 msgid "Medium" msgstr "°¼¸õ" #: data/camorama.glade.h:29 msgid "Mirror image" msgstr "கண்ண¡டி பிம்பம்" #: data/camorama.glade.h:30 msgid "Negative" msgstr "நெகட்டிவ்-எதிர்" #: data/camorama.glade.h:31 msgid "Password:" msgstr "¸¼×¡ø" #: data/camorama.glade.h:32 msgid "Preferences" msgstr "முன்னுருமை" #: data/camorama.glade.h:33 msgid "Remote Capture" msgstr "தெ¡லைக் கே¡டி" #: data/camorama.glade.h:34 msgid "Save directory:" msgstr "«¨¼வைச் சேமி:" #: data/camorama.glade.h:35 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "கோப்புகளை jpeg வடிவத்தில் சேமி" #: data/camorama.glade.h:36 msgid "Save files in png format" msgstr "கோப்புகளை png வடிவத்தில் சேமி" #: data/camorama.glade.h:37 msgid "Show Adjustments" msgstr "அனுசரிப்-பைக் காட்டு" #: data/camorama.glade.h:38 msgid "Show Effects" msgstr "Å¢¨Ç׸ளை க¡மி" #: data/camorama.glade.h:39 msgid "Small" msgstr "சிறியது" #: data/camorama.glade.h:40 msgid "Smoothing" msgstr "Á¢ÕÐவ¡க்கு" #: data/camorama.glade.h:41 msgid "Sobel" msgstr "சோபல்" #: data/camorama.glade.h:42 msgid "String:" msgstr "¦¾¡¼÷:" #: data/camorama.glade.h:43 msgid "Take Picture" msgstr "படத்-தை எடு" #: data/camorama.glade.h:44 msgid "Threshold:" msgstr "ŢǢõÒ:" #: data/camorama.glade.h:45 msgid "Timestamp" msgstr "timestamp" #: data/camorama.glade.h:46 msgid "Use custom string" msgstr "¬Âò¾ ¦¾¡¼÷யை பயன்படுத்து" #: data/camorama.glade.h:47 msgid "Username:" msgstr "ÀÂýÀÎòÐÀÅ÷ ¦ÀÂ÷:" #: data/camorama.glade.h:48 msgid "Wacky" msgstr "வேக்கி" #: data/camorama.glade.h:49 msgid "White Balance:" msgstr "Á¢îº வெள்ளை:" #: data/camorama.glade.h:50 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "கைப்பற்றப்பட்ட படங்களுக்கான அடைவு:" #: data/camorama.glade.h:51 msgid "_Enable local capture" msgstr "உள் கைப்பற்றுதலைச் ¦ºÂøÀÎòÐ" #: data/camorama.glade.h:52 msgid "_Enable remote capture" msgstr "தொலை கைப்பற்றுதலைச் ¦ºÂøÀÎòÐ" #: data/camorama.glade.h:53 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "படங்களுக்க¡ன கோப்பு பெயர்:" #: data/camorama.glade.h:54 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "ftp.உங்கள்களம்.org" #: data/camorama.glade.h:55 msgid "path/to/save/to" msgstr "À¡¨¾/¦ÀÚÅÐ/சேமி/¦ÀÚÅÐ" #: data/camorama.glade.h:56 msgid "webcam-capture" msgstr "ŨÄôÀ¼ì¸ÕÅ¢-கைப்பற்றல்" #: data/camorama.glade.h:57 msgid "webcamshot" msgstr "ŨÄôÀ¼ì¸ÕÅ¢க்குண்டு" #: data/camorama.glade.h:58 msgid "your-password" msgstr "உங்கள்-¸¼×¡ø" #: data/camorama.glade.h:59 msgid "your-username" msgstr "உங்கள்-ÀÂýÀÎòÐÀÅ÷ ¦ÀÂ÷" #: data/camorama.glade.h:60 msgid "~/.gnome-desktop" msgstr "~/.gnome-§Á¨º" #: data/camorama.schemas.in.h:1 msgid "Append timestamp to filename" msgstr "timestampஐ கோப்புப் பெயருடன் இணை" #: data/camorama.schemas.in.h:2 msgid "Append timestamp to remote filename" msgstr "timestampஐ தொலைக் கோப்புப் பெயருடன் இணை" #: data/camorama.schemas.in.h:3 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of filenames" msgstr "UNIX நேரத்தில் இருக்கும் timestampஐ கோப்புப் பெயரின் கடைசியில் இணை" #: data/camorama.schemas.in.h:4 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of remote filenames" msgstr "UNIX நேரத்தில் இருக்கும் timestampஐ தொலைக் கோப்புப் பெயரின் கடைசியில் இணை" #: data/camorama.schemas.in.h:5 msgid "Custom text for the timestamp" msgstr "timestampன் உரையை ஆயத்தமாக்கு" #: data/camorama.schemas.in.h:6 msgid "Defines a string of custom text to be inserted into the image." msgstr "¦¾¡¼÷îசியினுடைய ஆயத்த உரையை ஒரு பிம்பத்தில் இணைப்பதற்கான விளக்கம்" #: data/camorama.schemas.in.h:7 msgid "Filename for local captures" msgstr "உள்-கைப்பற்றப்பட்ட படங்களுக்கான கோப்புப் பெயர்" #: data/camorama.schemas.in.h:8 msgid "Filename for saving captured pictures to locally" msgstr "கைப்பற்றப்பட்ட படங்களை உள் சேமிப்பதற்கான கோப்புப் பெயர்" #: data/camorama.schemas.in.h:9 msgid "Folder for local captures" msgstr "உள் கைப்பற்றுதலுக்கான ஆவணம்" #: data/camorama.schemas.in.h:10 msgid "Folder for remote captures" msgstr "தொலைக் கைப்பற்றுதலுக்கான ஆவணம்" #: data/camorama.schemas.in.h:11 msgid "Folder for saving captured pictures remotely" msgstr "தொலைக் கைப்பற்றப்பட்ட படங்களை சேமிப்பதற்கான அடைவு" #: data/camorama.schemas.in.h:12 msgid "Folder for saving captured pictures to locally" msgstr "உள் கைப்பற்றப்பட்ட படங்களை சேமிப்பதற்கான அடைவு" #: data/camorama.schemas.in.h:13 msgid "Hostname for FTP server" msgstr "FTP சேவகனுடைய புரவலப் பெயர்" #: data/camorama.schemas.in.h:14 msgid "Hostname for the FTP server for remote captures." msgstr "FTP சேவகனுடைய தொலைக் கைப்பற்றுதலுக்கான புரவலப் பெயர்" #: data/camorama.schemas.in.h:15 msgid "Interval for auto-capture" msgstr "தானியங்கி கைப்பற்றுதலினுடைய இடைவேளை" #: data/camorama.schemas.in.h:16 msgid "Local capture image format" msgstr "உள் கைப்பற்றப்பட்ட பிம்பங்களின் வடிவம்" #: data/camorama.schemas.in.h:17 msgid "Name for the filename of uploaded images." msgstr "uploaded பிம்பத்திற்கான கோப்புபெயரினுடைய பெயர் " #: data/camorama.schemas.in.h:18 msgid "Password for FTP server" msgstr "FTP சேவகனுடைய கடவுச் சொல்" #: data/camorama.schemas.in.h:19 msgid "Remote capture image format" msgstr "தொலைக் கைப்பற்றப்பட்ட பிம்பங்களின் வடிவம்" #: data/camorama.schemas.in.h:20 msgid "Remote save filename" msgstr "தெ¡லைக் கே¡டி கோப்புபெயரைச் சேமி" #: data/camorama.schemas.in.h:21 msgid "Specifies the image format to be used for locally saved pictures" msgstr "உள் சேமிக்கப்பட்டப் படங்களில் உபயோகிக்கப்படும் பிம்ப வடிவத்-தைச் சொல்" #: data/camorama.schemas.in.h:22 msgid "Specifies the image format to be used for remotely saved pictures" msgstr "தெ¡லைக் கே¡டியில் சேமிக்கப்பட்டப் படங்களில் உபயோகிக்கப்படும் பிம்ப வடிவத்-தைச் சொல்" #: data/camorama.schemas.in.h:23 msgid "Specifies the interval for automatic capture of pictures." msgstr "தானாகவே கைப்பற்றப்பட்டப் படங்களின் இடைவேளையைச் சொல்" #: data/camorama.schemas.in.h:24 msgid "The password for the FTP account for remote captures." msgstr "தொலைக் கைப்பற்றப்பட்டப் படங்களுக்கான FTP கணக்கினுடைய ¸¼×¡ø" #: data/camorama.schemas.in.h:25 msgid "Toggles auto-capture" msgstr "¾ýÉ¡§Ä-கைப்பற்றுதலுக்கு மாற்று" #: data/camorama.schemas.in.h:26 msgid "Toggles automatic capturing of pictures." msgstr "படங்களை தானியங்கி கைப்பற்றுதலுக்கு மாற்று" #: data/camorama.schemas.in.h:27 msgid "Toggles local capture" msgstr "உள் கைப்பற்றுதலை மாற்று" #: data/camorama.schemas.in.h:28 msgid "Toggles remote capture" msgstr " தொலைக் கைப்பற்றுதலை மாற்று" #: data/camorama.schemas.in.h:29 msgid "Toggles the custom string" msgstr "ஆயத்த தொடர்ச்சியை மாற்று" #: data/camorama.schemas.in.h:30 msgid "Toggles the datestamp in captures" msgstr "கைப்பற்றுதலின் datestampஐ மாற்று" #: data/camorama.schemas.in.h:31 msgid "Toggles the drawing of a datestamp within the captured pictures" msgstr "கைப்பற்றப்பட்ட படங்களின் உள்-ளே datestamp வரைதலை மாற்று" #: data/camorama.schemas.in.h:32 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into local images" msgstr "உள் பிம்பங்களினுள் timestampஇன் சொருகுதலை மாற்று" #: data/camorama.schemas.in.h:33 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into the images for FTP upload." msgstr "FTP uploadற்காக பிம்பங்களினுள் timestampஇன் சொருகுதலை மாற்று" #: data/camorama.schemas.in.h:34 msgid "Toggles the use of the buttons to adjust the video filters" msgstr "காட்சி வடிகட்டியை சீரமைப்பதற்காக பொத்தான்களின் உபயோகத்-தை மாற்று" #: data/camorama.schemas.in.h:35 msgid "Toggles the use of the custom string for the timestamp in images." msgstr "பிம்பங்களில் உள்ள timestampனுடைய ÀÂýÀÎòÐÀÅ÷ ¦ÀÂ÷" #: data/camorama.schemas.in.h:36 msgid "Toggles the use of the sliders to adjust the video properties" msgstr "காட்சி பண்புகளை சீரமைப்பதற்காக சருக்குதல் உபயோகத்தை மாற்று" #: data/camorama.schemas.in.h:37 msgid "Toggles the video adjustment sliders" msgstr "காட்சி சீரமைப்பு சருக்குதல்களை மாற்று" #: data/camorama.schemas.in.h:38 msgid "Toggles the video effects buttons" msgstr "காட்சி விளைவு பொத்தான்களை மாற்று" #: data/camorama.schemas.in.h:39 msgid "Toggles timestamp for local captures" msgstr "உள் கைப்பற்றுதலினுடைய timestampஐ மாற்று" #: data/camorama.schemas.in.h:40 msgid "Toggles timestamp for remote captures" msgstr "தொலை கைப்பற்றுதலினுடைய timestampஐ மாற்று" #: data/camorama.schemas.in.h:41 msgid "Username for FTP server" msgstr "FTP சேவகனுடைய ÀÂýÀÎòÐÀÅரின் ¦ÀÂ÷" #: data/camorama.schemas.in.h:42 msgid "Username to use for FTP uploads of captured pictures" msgstr "கைப்பற்றப்பட்ட படங்களின் FTP ஏற்றத்தை உபயோகப்படுத்துபவரின் " #: data/camorama.schemas.in.h:43 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures locally." msgstr "" "\"Take picture\" என்ற பட்டன் வழியாகவோ அல்லது தானே கைபற்றுதல் மூலமாகவோ பிம்பத்-தைக் கைபற்றும் பொழுது," "''இந்த விசை பிம்பங்களின் சேமிப்பை உள்ளேயே மாற்றிவிடும்." #: data/camorama.schemas.in.h:44 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures to a remote server." msgstr "" "\"Take picture\" என்ற பட்டன் வழியாகவோ அல்லது தானே கைபற்றுதல் மூலமாகவோ பிம்பத்-தைக் கைபற்றும் பொழுது," "இந்த விசை பிம்பங்களின் சேமிப்-பை தொலை சேவகனுக்கு மாற்றவும்." #: src/callbacks.c:499 msgid "translator_credits" msgstr "மொழிபெயர்ப்பாளர்_நம்பிக்-கை" #: src/callbacks.c:508 msgid "Camorama" msgstr "Camorama" #: src/callbacks.c:622 src/callbacks.c:693 src/callbacks.c:743 #: src/callbacks.c:756 msgid "Unable to capture image." msgstr "பிம்பத்-தைக் கைப்பற்ற இயலாது." #: src/eggtrayicon.c:118 msgid "Orientation" msgstr "திசை" #: src/eggtrayicon.c:119 msgid "The orientation of the tray." msgstr "தட்டின் அமைவு" #: src/fileio.c:119 src/fileio.c:265 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "\tmpஇல் தற்காலிக பிம்பத்-தை சேமிக்க இயலும்" #: src/fileio.c:137 #, c-format msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "'%s' என்ற பிம்பத்-தை உருவாக்க இயலாது" #: src/fileio.c:146 src/fileio.c:429 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "'%s/%s' என்ற பிம்பத்-தை சேமிக்க இயலாது." #: src/fileio.c:273 #, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" "Cannot upload image." msgstr "" "'%s' என்ற தற்காலிக பிம்பக் கோப்பைத் திறக்க இயலாது" "பிம்பத்-தை ஏற்றம் செய்ய இயலாது" #: src/fileio.c:311 #, c-format msgid "An error occured opening %s." msgstr "%sஐ திறக்-கையில் பிழை ஏற்பட்டது" #: src/fileio.c:323 #, c-format msgid "An error occured writing to %s." msgstr "%sஇல் எழுதுகையில் பிழை ஏற்பட்டது" #: src/fileio.c:403 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "'%s' என்ற அடைவை உருவாக்க இயலாது." #: src/fileio.c:414 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "'%s' என்ற அடைவுக்கு மாற்ற இயலாது." #: src/main.c:423 msgid "show version and exit" msgstr "பதிப்-பைக் காட்டிவிட்டு வெளியேறு" #: src/main.c:425 msgid "v4l device to use" msgstr "v4I சாதனம் உபயோகத்திற்கு" #: src/main.c:427 msgid "enable debuging code" msgstr "codeஐ பிழை திருத்த இயலும்" #: src/main.c:428 msgid "capture width" msgstr "அகலத்-தைக் கைப்பற்று" #: src/main.c:430 msgid "capture height" msgstr "உயரத்-தைக் கைப்பற்று" #: src/main.c:433 msgid "maximum capture size" msgstr "அதிகப்பட்சமான கைப்பற்றும் அளவு" #: src/main.c:435 msgid "minimum capture size" msgstr "குறைந்தபட்சமான கைப்பற்றும் அளவு" #: src/main.c:437 msgid "middle capture size" msgstr "நடுநிலைமையான கைப்பற்றும் அளவு" #: src/main.c:439 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "mmap()க்கு பதிலாக read()ஐ உபயோகி" #: src/main.c:461 msgid "camorama" msgstr "கமொராமா" #: src/main.c:475 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Camorama version %s\n" "\n" msgstr "" "\n" "\n" "கமொராமா பதிப்பு %s\n" "\n" #: src/main.c:609 msgid "Couldn't find the main interface file (camorama.glade)." msgstr "பிரதான இடைவிளிம்புக் கோப்பை(camorama.glade) கண்டுபிடிக்க இயலவில்லை" #: src/support.c:69 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "%s என்ற pixmap கோப்பைத் திறக்க இயலவில்லை" #: src/v4l.c:94 src/v4l.c:161 src/v4l.c:174 src/v4l.c:199 src/v4l.c:220 #: src/v4l.c:235 #, c-format msgid "" "Could not connect to video device (%s).\n" "Please check connection." msgstr "" "(%s) என்ற காட்சி சாதனத்தை இணைக்க இயலவில்லை" "தயவு செய்து இணைப்-பை சரிபாக்கவும்" camorama-0.19/po/tr.po0000644000175000017500000003620210634245455011562 00000000000000# Turkish translation of camorama. # Copyright (C) 2003 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the camorama package. # Tamer Sezgin , 2003. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camaroma 2.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2003-11-12 03:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-24 15:40+0200\n" "Last-Translator: Tamer Sezgin \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" #: camorama.desktop.in.h:1 msgid "Camorama Webcam Viewer" msgstr "Camorama Web Kamerası İzleyicisi" #: camorama.desktop.in.h:2 src/callbacks.c:510 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Web kamerası görüntülerini izle, değiştir ve sakla" #: data/camorama.glade.h:1 msgid " " msgstr " " #: data/camorama.glade.h:2 msgid "*" msgstr "*" #: data/camorama.glade.h:3 msgid "Effects" msgstr "Etkiler" #: data/camorama.glade.h:4 msgid "General" msgstr "Genel" #: data/camorama.glade.h:5 msgid "Image Type" msgstr "Görüntü Tipi" #: data/camorama.glade.h:6 msgid "Local Capture" msgstr "Yerel Yakala" #: data/camorama.glade.h:7 msgid "Remote Capture" msgstr "Uzak Yakala" #: data/camorama.glade.h:8 msgid "Timestamp" msgstr "Zaman damgası" #: data/camorama.glade.h:9 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "Yakalanan görüntülere zaman damgası ekle" #: data/camorama.glade.h:10 msgid "Append time to filename" msgstr "Dosya adına zamanı ekle" #: data/camorama.glade.h:11 msgid "Automatic Capture" msgstr "Otomatik Yakala" #: data/camorama.glade.h:12 msgid "Black & white" msgstr "Siyah & Beyaz" #: data/camorama.glade.h:13 msgid "Brightness:" msgstr "Parlaklık" #: data/camorama.glade.h:14 msgid "Camorama-libglade" msgstr "Camorama-libglade" #: data/camorama.glade.h:15 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "Yakalama Aralığı (dakika cinsinden):" #: data/camorama.glade.h:16 msgid "Color correction" msgstr "Renk düzeltme" #: data/camorama.glade.h:17 msgid "Color threshold" msgstr "Renk eşiği" #: data/camorama.glade.h:18 msgid "Color:" msgstr "Renk:" #: data/camorama.glade.h:19 msgid "Contrast:" msgstr "Zıtlık:" #: data/camorama.glade.h:20 msgid "Draw date and time" msgstr "Tarih ve saati çiz" #: data/camorama.glade.h:21 msgid "FTP server: " msgstr "FTP sunucu: " #: data/camorama.glade.h:22 msgid "Filename" msgstr "Dosya adı" #: data/camorama.glade.h:23 msgid "General" msgstr "Genel" #: data/camorama.glade.h:24 msgid "Hue:" msgstr "Renk özü:" #: data/camorama.glade.h:25 msgid "Laplace" msgstr "Laplace" #: data/camorama.glade.h:26 msgid "Large" msgstr "Büyük" #: data/camorama.glade.h:27 msgid "Local Capture" msgstr "Yerel Yakala" #: data/camorama.glade.h:28 msgid "Medium" msgstr "Orta" #: data/camorama.glade.h:29 msgid "Mirror image" msgstr "Görüntüyü aynala" #: data/camorama.glade.h:30 msgid "Negative" msgstr "Negatif" #: data/camorama.glade.h:31 msgid "Password:" msgstr "Şifre:" #: data/camorama.glade.h:32 msgid "Preferences" msgstr "Tercihler" #: data/camorama.glade.h:33 msgid "Remote Capture" msgstr "Uzak Yakala" #: data/camorama.glade.h:34 msgid "Save directory:" msgstr "Kayıt dizini:" #: data/camorama.glade.h:35 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "Dosyaları jpeg biçiminde kaydet" #: data/camorama.glade.h:36 msgid "Save files in png format" msgstr "Dosyaları png biçiminde kaydet" #: data/camorama.glade.h:37 msgid "Show Adjustments" msgstr "Ayarlamaları Göster" #: data/camorama.glade.h:38 msgid "Show Effects" msgstr "Etkileri Göster" #: data/camorama.glade.h:39 msgid "Small" msgstr "Küçük" #: data/camorama.glade.h:40 msgid "Smoothing" msgstr "Yumuşatma" #: data/camorama.glade.h:41 msgid "Sobel" msgstr "Sobel" #: data/camorama.glade.h:42 msgid "String:" msgstr "Dizi:" #: data/camorama.glade.h:43 msgid "Take Picture" msgstr "Resim Çek" #: data/camorama.glade.h:44 msgid "Threshold:" msgstr "Eşik:" #: data/camorama.glade.h:45 msgid "Timestamp" msgstr "Zaman damgası" #: data/camorama.glade.h:46 msgid "Use custom string" msgstr "Özel bir katar kullan" #: data/camorama.glade.h:47 msgid "Username:" msgstr "Kullanıcı adı:" #: data/camorama.glade.h:48 msgid "Wacky" msgstr "Uçuk" #: data/camorama.glade.h:49 msgid "White Balance:" msgstr "Beyaz Ayar:" #: data/camorama.glade.h:50 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "Yakalanan resimler için _Dizin:" #: data/camorama.glade.h:51 msgid "_Enable local capture" msgstr "Yerel yakalamayı _etkinleştir" #: data/camorama.glade.h:52 msgid "_Enable remote capture" msgstr "Uzak yakalamayı _etkinleştir" #: data/camorama.glade.h:53 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "Resimler için _dosya adı:" #: data/camorama.glade.h:54 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "ftp.alanadin.org" #: data/camorama.glade.h:55 msgid "path/to/save/to" msgstr "kayıt/dizini" #: data/camorama.glade.h:56 msgid "webcam-capture" msgstr "webcam-yakala" #: data/camorama.glade.h:57 msgid "webcamshot" msgstr "webcamvuruş" #: data/camorama.glade.h:58 msgid "your-password" msgstr "şifren" #: data/camorama.glade.h:59 msgid "your-username" msgstr "kullanıcı-adın" #: data/camorama.glade.h:60 msgid "~/.gnome-desktop" msgstr "~/.gnome-desktop" #: data/camorama.schemas.in.h:1 msgid "Append timestamp to filename" msgstr "Dosya adına zaman damgası ekle" #: data/camorama.schemas.in.h:2 msgid "Append timestamp to remote filename" msgstr "Uzak dosya adına zaman damgası ekle" #: data/camorama.schemas.in.h:3 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of filenames" msgstr "Dosya adlarının sonuna, UNIX zamanı olarak, zaman damgası ekle" #: data/camorama.schemas.in.h:4 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of remote filenames" msgstr "Uzak dosya adlarının sonuna, UNIX zamanı olarak, zaman damgası ekle" #: data/camorama.schemas.in.h:5 msgid "Custom text for the timestamp" msgstr "Zaman damgası için özel yazı" #: data/camorama.schemas.in.h:6 msgid "Defines a string of custom text to be inserted into the image." msgstr "Görüntüye eklenecek özel bir yazı tanımlar." #: data/camorama.schemas.in.h:7 msgid "Filename for local captures" msgstr "Yerel yakalamalar için dosya adı" #: data/camorama.schemas.in.h:8 msgid "Filename for saving captured pictures to locally" msgstr "Yakalanan resimleri yerel olarak kaydetmek için dosya adı" #: data/camorama.schemas.in.h:9 msgid "Folder for local captures" msgstr "Yerel yakalamalar için dizin" #: data/camorama.schemas.in.h:10 msgid "Folder for remote captures" msgstr "Uzak yakalamalar için dizin" #: data/camorama.schemas.in.h:11 msgid "Folder for saving captured pictures remotely" msgstr "Yakalanan resimleri uzağa kaydetmek için dizin" #: data/camorama.schemas.in.h:12 msgid "Folder for saving captured pictures to locally" msgstr "Yakalanan resimleri yerel kaydetmek için dizin" #: data/camorama.schemas.in.h:13 msgid "Hostname for FTP server" msgstr "FTP sunucu için makina adı" #: data/camorama.schemas.in.h:14 msgid "Hostname for the FTP server for remote captures." msgstr "Uzak yakalamalar için FTP sunucusu adı." #: data/camorama.schemas.in.h:15 msgid "Interval for auto-capture" msgstr "Otomatik yakalama aralığı" #: data/camorama.schemas.in.h:16 msgid "Local capture image format" msgstr "Yerel yakalama görüntü biçimi" #: data/camorama.schemas.in.h:17 msgid "Name for the filename of uploaded images." msgstr "Yüklenen görüntüleri için dosya adı." #: data/camorama.schemas.in.h:18 msgid "Password for FTP server" msgstr "FTP sunucu şifresi" #: data/camorama.schemas.in.h:19 msgid "Remote capture image format" msgstr "Uzak yakalama görüntü biçimi" #: data/camorama.schemas.in.h:20 msgid "Remote save filename" msgstr "Uzak saklama dosya adı" #: data/camorama.schemas.in.h:21 msgid "Specifies the image format to be used for locally saved pictures" msgstr "Yerel kaydedilen resimlerde kullanacak görüntü biçimini belirtir" #: data/camorama.schemas.in.h:22 msgid "Specifies the image format to be used for remotely saved pictures" msgstr "Uzağa kaydedilen resimlerde kullanacak görüntü biçimini belirtir" #: data/camorama.schemas.in.h:23 msgid "Specifies the interval for automatic capture of pictures." msgstr "Resimlerin otomatik yakalama aralığını belirtir." #: data/camorama.schemas.in.h:24 msgid "The password for the FTP account for remote captures." msgstr "Uzak yakalamalar için kullanılan FTP hesabının şifresi. " #: data/camorama.schemas.in.h:25 msgid "Toggles auto-capture" msgstr "Otomatik yakalamayı açıp/kapatır" #: data/camorama.schemas.in.h:26 msgid "Toggles automatic capturing of pictures." msgstr "Resimlerin otomatik yakalanmasını açıp/kapatır." #: data/camorama.schemas.in.h:27 msgid "Toggles local capture" msgstr "Yerel yakalamayı açıp/kapatır." #: data/camorama.schemas.in.h:28 msgid "Toggles remote capture" msgstr "Uzak yakalamayı açıp/kapatır" #: data/camorama.schemas.in.h:29 msgid "Toggles the custom string" msgstr "Özel yazıyı açıp/kapatır" #: data/camorama.schemas.in.h:30 msgid "Toggles the datestamp in captures" msgstr "Yakalamalardaki tarih damgasını açıp/kapatır" #: data/camorama.schemas.in.h:31 msgid "Toggles the drawing of a datestamp within the captured pictures" msgstr "Yakalanan resimlerin içine tarih damgası çizilmesini açıp/kapatır" #: data/camorama.schemas.in.h:32 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into local images" msgstr "Yerel görüntülerin içine zaman damgası yerleştirilmesini açıp/kapatır " #: data/camorama.schemas.in.h:33 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into the images for FTP upload." msgstr "FTP yüklemesi için görüntülerin içerisine zaman damgası yerleştirilmesini açıp/kapatır." #: data/camorama.schemas.in.h:34"\"Resim Çek\" düğmesi kullanılarak resimler yakalandığında, ya da otomatik " msgid "Toggles the use of the buttons to adjust the video filters" msgstr "Video filtrelerini ayarlamak için düğme kullanımını açıp/kapatır" #: data/camorama.schemas.in.h:35 msgid "Toggles the use of the custom string for the timestamp in images." msgstr "Görüntülerdeki zaman damgası için özel yazı kullanımını açıp/kapatır." #: data/camorama.schemas.in.h:36 msgid "Toggles the use of the sliders to adjust the video properties" msgstr "Video özelliklerini ayarlamak için slider kullanımını açıp/kapatır" #: data/camorama.schemas.in.h:37 msgid "Toggles the video adjustment sliders" msgstr "Video ayar slider larını açıp/kapatır" #: data/camorama.schemas.in.h:38 msgid "Toggles the video effects buttons" msgstr "Video etki düğmelerini açıp/kapatır" #: data/camorama.schemas.in.h:39 msgid "Toggles timestamp for local captures" msgstr "Yerel yakalamalar için zaman damgasını açıp/kapatır" #: data/camorama.schemas.in.h:40 msgid "Toggles timestamp for remote captures" msgstr "Uzak yakalamalar için zaman damgasını açıp/kapatır" #: data/camorama.schemas.in.h:41 msgid "Username for FTP server" msgstr "FTP sunucusu için kullanıcı adı" #: data/camorama.schemas.in.h:42 msgid "Username to use for FTP uploads of captured pictures" msgstr "Yakalanan resimlerin FTP yüklemesi için kullanılacak kullanıcı adı" #: data/camorama.schemas.in.h:43 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures locally." msgstr "" "\"Resim Çek\" düğmesi kullanılarak resimler yakalandığında, ya da otomatik " "yakalama sırasında, bu anahtar, resimlerin yerel kaydedilmesini açıp/kapatır." #: data/camorama.schemas.in.h:44 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures to a remote server." msgstr "" "\"Resim Çek\" düğmesi kullanılarak resimler yakalandığında, ya da otomatik " "yakalama sırasında, bu anahtar, resimlerin uzağa kaydedilmesini açıp/kapatır." #: src/callbacks.c:499 msgid "translator_credits" msgstr "Tamer Sezgin " #: src/callbacks.c:508 msgid "Camorama" msgstr "Camorama" #: src/callbacks.c:622 src/callbacks.c:693 src/callbacks.c:743 #: src/callbacks.c:756 msgid "Unable to capture image." msgstr "Görüntü yakalanamadı." #: src/eggtrayicon.c:118 msgid "Orientation" msgstr "Yönlendirme" #: src/eggtrayicon.c:119 msgid "The orientation of the tray." msgstr "Tepsinin yönü." #: src/fileio.c:119 src/fileio.c:265 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "Geçici resim dosyasını /tmp içerisine kaydedebilir." #: src/fileio.c:137 #, c-format msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "'%s' görüntüsünü yakalayamadı." #: src/fileio.c:146 src/fileio.c:429 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "'%s/%s' görüntüsünü kaydedemedi." #: src/fileio.c:273 #, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" "Cannot upload image." msgstr "" "Geçici görüntü dosyası '%s' açılamadı.\n" "Görüntü yüklenemedi." #: src/fileio.c:311 #, c-format msgid "An error occured opening %s." msgstr "%s açılırken bir hata oluştu." #: src/fileio.c:323 #, c-format msgid "An error occured writing to %s." msgstr "%s içine yazarken bir hata oluştu." #: src/fileio.c:403 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "'%s' dizini yaratılamadı." #: src/fileio.c:414 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "'%s' dizinine geçilemedi." #: src/main.c:423 msgid "show version and exit" msgstr "versiyonu göster ve çık" #: src/main.c:425 msgid "v4l device to use" msgstr "kullanılacak v4l cihazı" #: src/main.c:427 msgid "enable debuging code" msgstr "hata ayıklamayı etkinleştir" #: src/main.c:428 msgid "capture width" msgstr "yakalama genişliği" #: src/main.c:430 msgid "capture height" msgstr "yakalama yüksekliği" #: src/main.c:433 msgid "maximum capture size" msgstr "en büyük yakalama boyutları" #: src/main.c:435 msgid "minimum capture size" msgstr "en küçük yakalama boyutları" #: src/main.c:437 msgid "middle capture size" msgstr "orta yakalama boyutları" #: src/main.c:439 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "mmap() yerine read() kullanın" #: src/main.c:461 msgid "camorama" msgstr "camorama" #: src/main.c:475 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Camorama version %s\n" "\n" msgstr "" "\n" "\n" "Camorama versiyonu %s\n" "\n" #: src/main.c:609 msgid "Couldn't find the main interface file (camorama.glade)." msgstr "Ana arabirim dosyası (camorama.glade) bulunamadı." #: src/support.c:69 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "Pixmap dosyası: %s bulunamadı" #: src/v4l.c:94 src/v4l.c:161 src/v4l.c:174 src/v4l.c:199 src/v4l.c:220 #: src/v4l.c:235 #, c-format msgid "" "Could not connect to video device (%s).\n" "Please check connection." msgstr "" "Video cihazına (%s) bağlanamadı.\n" "Lütfen bağlantıyı kontrol edin." camorama-0.19/po/uk.po0000644000175000017500000004172210634245455011557 00000000000000# Ukrainian translation of camorama module. # This file is distributed under the same license as the Camorama package. # Yuriy Syrota , 2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama\n" "POT-Creation-Date: 2003-04-01 17:39+0300\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-01 09:08--500\n" "Last-Translator: Yuriy Syrota \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/camorama.glade.h:1 msgid " " msgstr " " #: data/camorama.glade.h:2 msgid "*" msgstr "*" #: data/camorama.glade.h:3 msgid "Effects" msgstr "Ефекти" #: data/camorama.glade.h:4 msgid "General" msgstr "Загальне" #: data/camorama.glade.h:5 msgid "Image Type" msgstr "Тип зображення" #: data/camorama.glade.h:6 msgid "Local Capture" msgstr "Локальна зйомка" #: data/camorama.glade.h:7 msgid "Remote Capture" msgstr "Віддалена зйомка" #: data/camorama.glade.h:8 msgid "Timestamp" msgstr "Позначка часу" #: data/camorama.glade.h:9 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "Додавати позначку часу до знятих зображень" #: data/camorama.glade.h:10 msgid "Add timestamp to captured images" msgstr "Додавати позначку часу до знятих зображень" #: data/camorama.glade.h:11 msgid "Append time to filename" msgstr "Додавати час до назви файла" #: data/camorama.glade.h:12 msgid "Automatic Capture" msgstr "Автоматична зйомка" #: data/camorama.glade.h:13 msgid "Black & White" msgstr "Чорно-біле" #: data/camorama.glade.h:14 msgid "Brightness" msgstr "Яскравість" #: data/camorama.glade.h:15 msgid "Camorama-libglade" msgstr "Camorama-libglade" #: data/camorama.glade.h:16 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "Інтервал зйомки (в хвилинах):" #: data/camorama.glade.h:17 msgid "Color correction" msgstr "Корекція кольору" #: data/camorama.glade.h:18 msgid "Color threshold" msgstr "Поріг кольору" #: data/camorama.glade.h:19 msgid "Colour" msgstr "Колір" #: data/camorama.glade.h:20 msgid "Contrast" msgstr "Контрастність" #: data/camorama.glade.h:21 msgid "Draw date and time" msgstr "Малювати дату й час" #: data/camorama.glade.h:22 msgid "FTP server: " msgstr "Сервер FTP: " #: data/camorama.glade.h:23 msgid "Filename" msgstr "Файл" #: data/camorama.glade.h:24 msgid "General" msgstr "Загальне" #: data/camorama.glade.h:25 msgid "Hue" msgstr "Відтінок" #: data/camorama.glade.h:26 msgid "Laplace" msgstr "Перетворення Лапласа" #: data/camorama.glade.h:27 msgid "Local Capture" msgstr "Локальна зйомка" #: data/camorama.glade.h:28 msgid "Mirror image" msgstr "Віддзеркалити зображення" #: data/camorama.glade.h:29 msgid "Negative" msgstr "Інвертувати" #: data/camorama.glade.h:30 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" #: data/camorama.glade.h:31 msgid "Preferences" msgstr "Вподобання" #: data/camorama.glade.h:32 msgid "Remote Capture" msgstr "Віддалена зйомка" #: data/camorama.glade.h:33 msgid "Save directory:" msgstr "Каталог збереження:" #: data/camorama.glade.h:34 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "Зберігати файли у форматі JPEG" #: data/camorama.glade.h:35 msgid "Save files in png format" msgstr "Зберігати файли у форматі PNG" #: data/camorama.glade.h:36 msgid "Show Adjustments" msgstr "Показати регулятори" #: data/camorama.glade.h:37 msgid "Smoothing" msgstr "Згладжування" #: data/camorama.glade.h:38 msgid "Sobel" msgstr "Перетворення Собеля" #: data/camorama.glade.h:39 msgid "String:" msgstr "Рядок:" #: data/camorama.glade.h:40 msgid "Take Picture" msgstr "Зробити знімок" #: data/camorama.glade.h:41 msgid "Threshold" msgstr "Поріг" #: data/camorama.glade.h:42 msgid "Timestamp" msgstr "Позначка часу" #: data/camorama.glade.h:43 msgid "Use custom string" msgstr "Нетиповий рядок" #: data/camorama.glade.h:44 msgid "Username:" msgstr "Користувач" #: data/camorama.glade.h:45 msgid "Wacky" msgstr "Дивне перетворення" #: data/camorama.glade.h:46 msgid "White Balance" msgstr "Баланс білого" #: data/camorama.glade.h:47 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "_Каталог для знятих зображень:" #: data/camorama.glade.h:48 msgid "_Enable local capture" msgstr "_Увімкнути локальну зйомку" #: data/camorama.glade.h:49 msgid "_Enable remote capture" msgstr "_Увімкнути віддалену зйомку" #: data/camorama.glade.h:50 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "_Назва зображень:" #: data/camorama.glade.h:51 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "ftp.ваш_домен.org" #: data/camorama.glade.h:52 msgid "path/to/save/to" msgstr "шлях/де/зберігати" #: data/camorama.glade.h:53 msgid "webcam-capture" msgstr "webcam-capture" #: data/camorama.glade.h:54 msgid "webcamshot" msgstr "webcamshot" #: data/camorama.glade.h:55 msgid "your-password" msgstr "ваш-пароль" #: data/camorama.glade.h:56 msgid "your-username" msgstr "ваша-назва" #: data/camorama.glade.h:57 msgid "~/.gnome-desktop" msgstr "~/.gnome-desktop" #: data/camorama.schemas.in.h:1 msgid "Append timestamp to filename" msgstr "Додати позначку часу до назви файла" #: data/camorama.schemas.in.h:2 msgid "Append timestamp to remote filename" msgstr "Додати позначку часу до назви віддаленого файла" #: data/camorama.schemas.in.h:3 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of filenames" msgstr "Додавати позначку часу в форматі часу UNIX в кінець назв файлів" #: data/camorama.schemas.in.h:4 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of remote filenames" msgstr "Додавати позначку часу в форматі часу UNIX в кінець назв віддалений файлів" #: data/camorama.schemas.in.h:5 msgid "Custom text for the timestamp" msgstr "Нетиповий текст для позначки часу" #: data/camorama.schemas.in.h:6 msgid "Defines a string of custom text to be inserted into the image." msgstr "Визначає рядок нетипового тексту, що його буде вставлено у зображення." #: data/camorama.schemas.in.h:7 msgid "Filename for local captures" msgstr "Назва файла для локальних зйомок" #: data/camorama.schemas.in.h:8 msgid "Filename for saving captured pictures to locally" msgstr "Назва файла для збереження знятих зображень локально" #: data/camorama.schemas.in.h:9 msgid "Folder for local captures" msgstr "Тека для локальних зйомок" #: data/camorama.schemas.in.h:10 msgid "Folder for remote captures" msgstr "Тека для віддалених зйомок" #: data/camorama.schemas.in.h:11 msgid "Folder for saving captured pictures remotely" msgstr "Тека для збереження знятих зображень віддалено" #: data/camorama.schemas.in.h:12 msgid "Folder for saving captured pictures to locally" msgstr "Тека для збереження знятих зображень локально" #: data/camorama.schemas.in.h:13 msgid "Hostname for FTP server" msgstr "Назва хоста сервера FTP" #: data/camorama.schemas.in.h:14 msgid "Hostname for the FTP server for remote captures." msgstr "Назва хоста сервера FTP для віддалених зйомок." #: data/camorama.schemas.in.h:15 msgid "Interval for auto-capture" msgstr "Інтервал автозйомки" #: data/camorama.schemas.in.h:16 msgid "Local capture image format" msgstr "Формат зображень локальних зйомок" #: data/camorama.schemas.in.h:17 msgid "Name for the filename of uploaded images." msgstr "Назви файлів для відвантажених зображень." #: data/camorama.schemas.in.h:18 msgid "Password for FTP server" msgstr "Пароль для сервера FTP" #: data/camorama.schemas.in.h:19 msgid "Remote capture image format" msgstr "Формат зображень віддалених зйомок" #: data/camorama.schemas.in.h:20 msgid "Remote save filename" msgstr "Назва файла для віддаленого збереження" #: data/camorama.schemas.in.h:21 msgid "Specifies the image format to be used for locally saved pictures" msgstr "Визначає формат зображення для зображень, що зберігаються локально" #: data/camorama.schemas.in.h:22 msgid "Specifies the image format to be used for remotely saved pictures" msgstr "Визначає формат зображення для зображень, що зберігаються віддалено" #: data/camorama.schemas.in.h:23 msgid "Specifies the interval for automatic capture of pictures." msgstr "Визначає інтервал для автоматичного знімання." #: data/camorama.schemas.in.h:24 msgid "The password for the FTP account for remote captures." msgstr "Пароль користувача FTP для віддалений зйомок." #: data/camorama.schemas.in.h:25 msgid "Toggles auto-capture" msgstr "Перемикнути автозйомку" #: data/camorama.schemas.in.h:26 msgid "Toggles automatic capturing of pictures." msgstr "Перемикнути автоматичне знімання зображень." #: data/camorama.schemas.in.h:27 msgid "Toggles local capture" msgstr "Перемикнути локальну зйомку" #: data/camorama.schemas.in.h:28 msgid "Toggles remote capture" msgstr "Перемикнути віддалену зйомку" #: data/camorama.schemas.in.h:29 msgid "Toggles the custom string" msgstr "Перемикнути нетиповий рядок" #: data/camorama.schemas.in.h:30 msgid "Toggles the datestamp in captures" msgstr "Перемикнути позначку дати у зйомках" #: data/camorama.schemas.in.h:31 msgid "Toggles the drawing of a datestamp within the captured pictures" msgstr "Перемикнути малювання позначки дати у знятих зображеннях" #: data/camorama.schemas.in.h:32 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into local images" msgstr "Перемикнути вставляння позначки часу в локальні зображення" #: data/camorama.schemas.in.h:33 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into the images for FTP upload." msgstr "Перемикнути вставляння позначки часу в зображення для відвантаження на FTP." #: data/camorama.schemas.in.h:34 msgid "Toggles the use of the custom string for the timestamp in images." msgstr "Перемикнути використання нетипового рядка для позначки часу в зображеннях." #: data/camorama.schemas.in.h:35 msgid "Toggles the use of the sliders to adjust the video properties" msgstr "Перемикнути використання повзунків для регулювання властивостей відео" #: data/camorama.schemas.in.h:36 msgid "Toggles the video adjustment sliders" msgstr "Перемикнути повзунки регулювання відео" #: data/camorama.schemas.in.h:37 msgid "Toggles timestamp for local captures" msgstr "Перемикнути позначку часу для локальних зйомок" #: data/camorama.schemas.in.h:38 msgid "Toggles timestamp for remote captures" msgstr "Перемикнути позначку часу для віддалених зйомок" #: data/camorama.schemas.in.h:39 msgid "Username for FTP server" msgstr "Користувач сервера FTP" #: data/camorama.schemas.in.h:40 msgid "Username to use for FTP uploads of captured pictures" msgstr "Користувач FTP для відвантажень знятих зображень" #: data/camorama.schemas.in.h:41 msgid "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto capture, this key toggles the saving of pictures locally." msgstr "Ця клавіша встановлює локальне збереження зображень, що робляться натисненням кнопки \"Зробити знімок\" чи автоматично." #: data/camorama.schemas.in.h:42 msgid "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto capture, this key toggles the saving of pictures to a remote server." msgstr "Ця клавіша встановлює віддалене збереження зображень, що робляться натисненням кнопки \"Зробити знімок\" чи автоматично." #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line. #: src/callbacks.c:317 msgid "translator_credits" msgstr "Юрій Сирота " #: src/callbacks.c:324 #: camorama.desktop.in.h:2 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Показ, зміна і збереження зображень з веб-камери" #: src/callbacks.c:346 #: src/callbacks.c:412 #: src/callbacks.c:453 #: src/callbacks.c:465 msgid "Unable to capture image." msgstr "Неможливо зробити знімок." #: src/fileio.c:114 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "Не вдалось зберегти тимчасовий файл зображення в /tmp." #: src/fileio.c:129 #, c-format msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "Не вдалось створити зображення \"%s\"." #: src/fileio.c:142 #, c-format msgid "Unable to open temporary image file '%s'." msgstr "Не вдалось відкрити тимчасовий файл зображення \"%s\"." #: src/fileio.c:173 #, c-format msgid "An error occured opening %s." msgstr "Трапилась помилка під час відкриття \"%s\"." #: src/fileio.c:182 #, c-format msgid "An error occured writing to %s." msgstr "Трапилась помилка запису в \"%s\"." #: src/fileio.c:258 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "Не вдалось створити каталог \"%s\"." #: src/fileio.c:266 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "Не вдалось відкрити каталог \"%s\"." #: src/fileio.c:279 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "Не вдалось зберегти зображення \"%s/%s\"." #: src/main.c:32 msgid "show version and exit" msgstr "показати версію і вийти" #: src/main.c:33 msgid "v4l device to use" msgstr "пристрій Video4Linux" #: src/main.c:34 msgid "enable debuging code" msgstr "увімкнути налагоджувальний код" #: src/main.c:35 msgid "capture width" msgstr "ширина зображення" #: src/main.c:36 msgid "capture height" msgstr "висота зображення" #: src/main.c:37 msgid "maximum capture size" msgstr "максимальний розмір знімка" #: src/main.c:38 msgid "minimum capture size" msgstr "мінімальний розмір знімка" #: src/main.c:39 msgid "middle capture size" msgstr "середній розмір знімка" #: src/main.c:57 msgid "camorama" msgstr "camorama" #: src/main.c:71 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Camorama version %s\n" "\n" msgstr "" "\n" "\n" "Camorama версії %s\n" "\n" #: src/main.c:173 msgid "Couldn't find the main interface file (camorama.glade)." msgstr "Не вдалось віднайти основний інтерфейсний файл (camorama.glade)." #: src/v4l.c:83 #: src/v4l.c:143 #: src/v4l.c:155 #: src/v4l.c:179 #: src/v4l.c:200 #: src/v4l.c:215 #, c-format msgid "Could not connect to video device (%s).\n" "Please check connection." msgstr "Не вдалося встановити з'єднання з відеопристроєм (%s).\n" "Будь ласка, перевірте з'єднання." #: src/support.c:66 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "Не вдалось віднайти файл зображення: %s" #: camorama.desktop.in.h:1 msgid "Camorama Webcam Viewer" msgstr "Робота з веб-камерою" camorama-0.19/po/vi.po0000644000175000017500000004124010634245455011551 00000000000000# Vietnamese translation for Camorama. # Copyright © 2006 Gnome i18n Project for Vietnamese. # T.M.Thanh , 2003. # Clytie Siddall , 2005-2006. # msgid "" "" msgstr "Project-Id-Version: camorama Gnome HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-12-23 19:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-24 13:54+1030\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.6fc1\n" #: ../camorama.desktop.in.h:1 msgid "Camorama Webcam Viewer" msgstr "Bộ xem máy ảnh Mạng Camorama" #: ../camorama.desktop.in.h:2 #: ../src/callbacks.c:511 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Xem, sửa đổi và lưu ảnh từ máy ảnh Mạng." #: ../data/camorama.glade.h:1 msgid " " msgstr " " #: ../data/camorama.glade.h:2 msgid "General" msgstr "Chung" #: ../data/camorama.glade.h:3 msgid "Image Type" msgstr "Kiểu ảnh" #: ../data/camorama.glade.h:4 msgid "Local Capture" msgstr "Bắt cục bộ" #: ../data/camorama.glade.h:5 msgid "Remote Capture" msgstr "Bắt từ xa" #: ../data/camorama.glade.h:6 msgid "Timestamp" msgstr "Ghi giờ" #: ../data/camorama.glade.h:7 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "Thêm nhãn thời gian vào ảnh đã bắt" #: ../data/camorama.glade.h:8 msgid "Append time to filename" msgstr "Phụ thêm giờ vào tên tập tin" #: ../data/camorama.glade.h:9 msgid "Automatic Capture" msgstr "Tự động bắt" #: ../data/camorama.glade.h:10 msgid "Brightness:" msgstr "Độ sáng:" # Name: don't translate/Tên: đừng dịch #: ../data/camorama.glade.h:11 msgid "Camorama-libglade" msgstr "Camorama-libglade" #: ../data/camorama.glade.h:12 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "Khoảng bắt (theo phút):" #: ../data/camorama.glade.h:13 msgid "Color:" msgstr "Màu :" #: ../data/camorama.glade.h:14 msgid "Contrast:" msgstr "Tương phản:" #: ../data/camorama.glade.h:15 msgid "Draw date and time" msgstr "Vẽ ngày giờ" #: ../data/camorama.glade.h:16 msgid "FTP server: " msgstr "Máy phục vụ FTP: " #: ../data/camorama.glade.h:17 msgid "Filename" msgstr "Tên tập tin" #: ../data/camorama.glade.h:18 msgid "General" msgstr "Chung" #: ../data/camorama.glade.h:19 msgid "Hue:" msgstr "Sắc màu :" #: ../data/camorama.glade.h:20 msgid "Large" msgstr "Lớn" #: ../data/camorama.glade.h:21 msgid "Local Capture" msgstr "Bắt cục bộ" #: ../data/camorama.glade.h:22 msgid "Medium" msgstr "Vật chứa" #: ../data/camorama.glade.h:23 msgid "Password:" msgstr "Mật khẩu :" #: ../data/camorama.glade.h:24 msgid "Preferences" msgstr "Tùy thích" #: ../data/camorama.glade.h:25 msgid "Remote Capture" msgstr "Bắt từ xa" #: ../data/camorama.glade.h:26 msgid "Save directory:" msgstr "Thư mục lưu :" #: ../data/camorama.glade.h:27 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "Lưu tập tin dạng JPEG" #: ../data/camorama.glade.h:28 msgid "Save files in png format" msgstr "Lưu tập tin dạng PNG" #: ../data/camorama.glade.h:29 msgid "Show Adjustments" msgstr "Hiện điều chỉnh" #: ../data/camorama.glade.h:30 msgid "Show Effects" msgstr "Hiện hiệu ứng" #: ../data/camorama.glade.h:31 msgid "Small" msgstr "Nhỏ" #: ../data/camorama.glade.h:32 msgid "String:" msgstr "Chuỗi:" #: ../data/camorama.glade.h:33 msgid "Take Picture" msgstr "Chụp ảnh" #: ../data/camorama.glade.h:34 msgid "Timestamp" msgstr "Ghi giờ" #: ../data/camorama.glade.h:35 msgid "Use custom string" msgstr "Dùng chuỗi riêng" #: ../data/camorama.glade.h:36 msgid "Username:" msgstr "Tên người dùng:" #: ../data/camorama.glade.h:37 msgid "White Balance:" msgstr "Cân bằng trắng:" #: ../data/camorama.glade.h:38 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "Thư _mục chứa ảnh đã bắt:" #: ../data/camorama.glade.h:39 msgid "_Enable local capture" msgstr "_Bật bắt cục bộ" #: ../data/camorama.glade.h:40 msgid "_Enable remote capture" msgstr "_Bật bắt từ xa" #: ../data/camorama.glade.h:41 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "_Tên tập tin của ảnh:" #: ../data/camorama.glade.h:42 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "ftp.miền_bạn.org" #: ../data/camorama.glade.h:43 msgid "path/to/save/to" msgstr "đường/dẫn/lưu" #: ../data/camorama.glade.h:44 msgid "webcam-capture" msgstr "bắt ảnh Mạng" #: ../data/camorama.glade.h:45 msgid "webcamshot" msgstr "chụp ảnh Mạng" #: ../data/camorama.glade.h:46 msgid "your-password" msgstr "mật khẩu của bạn" #: ../data/camorama.glade.h:47 msgid "your-username" msgstr "tên người dùng của bạn" #: ../data/camorama.glade.h:48 msgid "~/.gnome-desktop" msgstr "~/.gnome-desktop" #: ../data/camorama.schemas.in.h:1 msgid "Append timestamp to filename" msgstr "Phụ thêm nhãn thời gian vào tên tập tin" #: ../data/camorama.schemas.in.h:2 msgid "Append timestamp to remote filename" msgstr "Phụ thêm nhãn thời gian vào tên tập tin ở xa" #: ../data/camorama.schemas.in.h:3 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of filenames" msgstr "Phụ thêm nhãn thời gian, theo giờ UNIX, vào cuối cùng mọi tên tập tin" #: ../data/camorama.schemas.in.h:4 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of remote filenames" msgstr "Phụ thêm nhãn thời gian, theo giờ UNIX, vào cuối cùng mọi tên tập tin ở xa" #: ../data/camorama.schemas.in.h:5 msgid "Custom text for the timestamp" msgstr "Chuỗi riêng ghi giờ" #: ../data/camorama.schemas.in.h:6 msgid "Defines a string of custom text to be inserted into the image." msgstr "Xác định chuỗi riêng cần chèn vào ảnh." #: ../data/camorama.schemas.in.h:7 msgid "Filename for local captures" msgstr "Tên tập tin khi bắt cục bộ" #: ../data/camorama.schemas.in.h:8 msgid "Filename for saving captured pictures to locally" msgstr "Tên tập tin khi lưu ảnh đã bắt một cách địa phương" #: ../data/camorama.schemas.in.h:9 msgid "Folder for local captures" msgstr "Thư mục khi bắt cục bộ" #: ../data/camorama.schemas.in.h:10 msgid "Folder for remote captures" msgstr "Thư mục khi bắt từ xa" #: ../data/camorama.schemas.in.h:11 msgid "Folder for saving captured pictures remotely" msgstr "Thư mục vào đó cần lưu ảnh đã bắt từ xa" #: ../data/camorama.schemas.in.h:12 msgid "Folder for saving captured pictures to locally" msgstr "Thư mục vào đó cần lưu ảnh đã bắt cục bộ" #: ../data/camorama.schemas.in.h:13 msgid "Hostname for FTP server" msgstr "Tên máy cho máy phục vụ FTP" #: ../data/camorama.schemas.in.h:14 msgid "Hostname for the FTP server for remote captures." msgstr "Tên máy cho máy phục vụ FTP, khi bắt ảnh từ xa." #: ../data/camorama.schemas.in.h:15 msgid "Interval for auto-capture" msgstr "Khoảng tự động bắt ảnh" #: ../data/camorama.schemas.in.h:16 msgid "Local capture image format" msgstr "Định dạng ảnh bắt cục bộ" #: ../data/camorama.schemas.in.h:17 msgid "Name for the filename of uploaded images." msgstr "Tên cho tên tập tin của ảnh đã tải lên." #: ../data/camorama.schemas.in.h:18 msgid "Password for FTP server" msgstr "Mật khẩu cho máy phục vụ FTP" #: ../data/camorama.schemas.in.h:19 msgid "Remote capture image format" msgstr "Định dạng ảnh bắt từ xa" #: ../data/camorama.schemas.in.h:20 msgid "Remote save filename" msgstr "Tên tập tin lưu từ xa" #: ../data/camorama.schemas.in.h:21 msgid "Specifies the image format to be used for locally saved pictures" msgstr "Xác định định dạng ảnh cần dùng cho mọi ảnh đã lưu cục bộ" #: ../data/camorama.schemas.in.h:22 msgid "Specifies the image format to be used for remotely saved pictures" msgstr "Xác định định dạng ảnh cần dùng cho mọi ảnh đã lưu từ xa" #: ../data/camorama.schemas.in.h:23 msgid "Specifies the interval for automatic capture of pictures." msgstr "Xáx định thời gian giữa hai lần bắt ảnh một cách tự động." #: ../data/camorama.schemas.in.h:24 msgid "The password for the FTP account for remote captures." msgstr "Mật khẩu cho tài khoản FTP khi bắt ảnh từ xa." #: ../data/camorama.schemas.in.h:25 msgid "The unix file system path to the device that's assigned to your camera." msgstr "Đường dẫn hệ thống tập tin UNIX đến thiết bị được gán cho máy ảnh của bạn." #: ../data/camorama.schemas.in.h:26 msgid "Toggles auto-capture" msgstr "Bật/tắt tự động bắt ảnh" #: ../data/camorama.schemas.in.h:27 msgid "Toggles automatic capturing of pictures." msgstr "Bật/tắt khả năng tự động bắt ảnh." #: ../data/camorama.schemas.in.h:28 msgid "Toggles local capture" msgstr "Bật/tắt bắt ảnh cục bộ" #: ../data/camorama.schemas.in.h:29 msgid "Toggles remote capture" msgstr "Bật/tắt bắt ảnh từ xa" #: ../data/camorama.schemas.in.h:30 msgid "Toggles the custom string" msgstr "Bật/tắt chuỗi riêng" #: ../data/camorama.schemas.in.h:31 msgid "Toggles the datestamp in captures" msgstr "Bật/tắt ghi ngày vào ảnh đã bắt" #: ../data/camorama.schemas.in.h:32 msgid "Toggles the drawing of a datestamp within the captured pictures" msgstr "Bật/tắt vẽ nhãn ngày trên ảnh đã bắt" #: ../data/camorama.schemas.in.h:33 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into local images" msgstr "Bật/tắt chèn nhãn thời gian vào ảnh cục bộ" #: ../data/camorama.schemas.in.h:34 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into the images for FTP upload." msgstr "Bật/tắt chèn nhãn thời gian vào ảnh cần tải lên qua FTP." #: ../data/camorama.schemas.in.h:35 msgid "Toggles the use of the buttons to adjust the video filters" msgstr "Bật/tắt dùng cái nút để điều chỉnh bộ lọc ảnh động" #: ../data/camorama.schemas.in.h:36 msgid "Toggles the use of the custom string for the timestamp in images." msgstr "Bật/tắt dùng chuỗi riêng cho nhãn thời gian trên ảnh." #: ../data/camorama.schemas.in.h:37 msgid "Toggles the use of the sliders to adjust the video properties" msgstr "Bật/tắt dùng con trượt để điều chỉnh các thuộc tính ảnh động" #: ../data/camorama.schemas.in.h:38 msgid "Toggles the video adjustment sliders" msgstr "Bật/tắt con trượt điều chỉnh ảnh động" #: ../data/camorama.schemas.in.h:39 msgid "Toggles the video effects buttons" msgstr "Bật/tắt cái nút hiệu ứng ảnh động" #: ../data/camorama.schemas.in.h:40 msgid "Toggles timestamp for local captures" msgstr "Bật/tắt ghi giờ vào ảnh bắt cục bộ" #: ../data/camorama.schemas.in.h:41 msgid "Toggles timestamp for remote captures" msgstr "Bật/tắt ghi giờ vào ảnh bắt từ xa" #: ../data/camorama.schemas.in.h:42 msgid "Username for FTP server" msgstr "Tên người dùng cho máy phục vụ FTP" #: ../data/camorama.schemas.in.h:43 msgid "Username to use for FTP uploads of captured pictures" msgstr "Tên người dùng cần dùng khi tải ảnh đã bắt lên qua FTP" #: ../data/camorama.schemas.in.h:44 msgid "Video device" msgstr "Thiết bị ảnh động" #: ../data/camorama.schemas.in.h:45 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures locally." msgstr "Khi bắt ảnh bằng cái nút « Chụp ảnh », hoặc thông qua khả năng tự động bắt, " "phím này bật/tắt khả năng lưu ảnh một cách địa phương." #: ../data/camorama.schemas.in.h:46 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures to a remote server." msgstr "Khi bắt ảnh bằng cái nút « Chụp ảnh », hoặc thông qua khả năng tự động bắt, " "phím này bật/tắt khả năng lưu ảnh lên máy phục vụ ở xa." #: ../src/callbacks.c:500 msgid "translator_credits" msgstr "Nhóm Việt hóa Gnome " # Name: don't translate/Tên: đừng dịch #: ../src/callbacks.c:509 msgid "Camorama" msgstr "Camorama" #: ../src/callbacks.c:595 #: ../src/callbacks.c:629 #: ../src/callbacks.c:679 #: ../src/callbacks.c:692 msgid "Unable to capture image." msgstr "Không thể bắt ảnh." #: ../src/callbacks.c:823 #, c-format msgid "" "Local Capture: %d\n" "Remote Capture: %d\n" "Capture Interval: %d" msgstr "Bắt cục bộ : %d\n" "Bắt từ xa : %d\n" "Khoảng bắt: %d" #: ../src/callbacks.c:832 msgid "Automatic Capture Disabled" msgstr "Tự động bắt bị tắt" #: ../src/camorama-filter-laplace.c:128 msgid "Laplace (4 Neighbours)" msgstr "Laplace (4 hàng xóm)" #: ../src/camorama-filter-mirror.c:66 msgid "Mirror" msgstr "Nhân bản" #: ../src/camorama-stock-items.c:14 msgid "Webcam" msgstr "Máy chụp ảnh Mạng" #: ../src/camorama-window.c:112 msgid "_Add Filter" msgstr "Thê_m bộ lọc" #: ../src/camorama-window.c:199 msgid "Effects" msgstr "Hiệu ứng" #: ../src/fileio.c:120 #: ../src/fileio.c:266 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "Có thể lưu tập tin ảnh tạm thời vào « /tmp »." #: ../src/fileio.c:138 #, c-format msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "Không thể tạo ảnh « %s »." #: ../src/fileio.c:147 #: ../src/fileio.c:430 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "Không thể lưu ảnh « %s/%s »." #: ../src/fileio.c:274 #, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" "Cannot upload image." msgstr "Không thể mở tập tin ảnh tạm thời « %s »\n" "nên không thể tải ảnh lên." #: ../src/fileio.c:312 #, c-format msgid "An error occurred opening %s." msgstr "Gặp lỗi khi mở %s." #: ../src/fileio.c:324 #, c-format msgid "An error occurred writing to %s." msgstr "Gặp lỗi khi ghi vào %s." #: ../src/fileio.c:404 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "Không thể tạo thư mục « %s »." #: ../src/fileio.c:415 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "Không thể chuyển đổi sang thư mục « %s »." #: ../src/filter.c:170 msgid "Color Correction" msgstr "Sửa màu sắc" #: ../src/filter.c:195 msgid "Invert" msgstr "Đảo" #: ../src/filter.c:234 msgid "Threshold (Overall)" msgstr "Ngưỡng (toàn bộ)" #: ../src/filter.c:276 msgid "Threshold (Per Channel)" msgstr "Ngưỡng (mỗi kênh)" #: ../src/filter.c:349 msgid "Wacky" msgstr "Tàng tàng" #: ../src/filter.c:450 msgid "Smooth" msgstr "Mịn" #: ../src/filter.c:481 msgid "Monochrome" msgstr "Đơn sắc" #: ../src/filter.c:511 msgid "Monochrome (Weight)" msgstr "Đơn sắc (độ đậm)" #: ../src/filter.c:562 msgid "Sobel" msgstr "Sobel" #: ../src/main.c:53 msgid "show version and exit" msgstr "hiện phiên bản rồi thoát" #: ../src/main.c:55 msgid "v4l device to use" msgstr "thiết bị kiểu v4l cần dùng" #: ../src/main.c:57 msgid "enable debugging code" msgstr "bật mã gỡ lỗi" #: ../src/main.c:58 msgid "capture width" msgstr "rộng bắt" #: ../src/main.c:60 msgid "capture height" msgstr "cao bắt" #: ../src/main.c:63 msgid "maximum capture size" msgstr "kích cỡ bắt tối đa" #: ../src/main.c:65 msgid "minimum capture size" msgstr "kích cỡ bắt tối thiểu" #: ../src/main.c:67 msgid "middle capture size" msgstr "kích cỡ bắt vừa" #: ../src/main.c:69 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "dùng read() hơn là mmap()" # Name: don't translate/Tên: đừng dịch #: ../src/main.c:91 msgid "camorama" msgstr "camorama" #: ../src/main.c:104 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Camorama version %s\n" "\n" msgstr "\n" "\n" "Camorama phiên bản %s\n" "\n" #: ../src/main.c:238 msgid "Couldn't find the main interface file (camorama.glade)." msgstr "Không thể tìm tập tin giao diện chính (camorama.glade)." #: ../src/support.c:69 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "Không tìm thấy tập tin sơ đồ điểm ảnh: %s" #: ../src/v4l.c:94 #: ../src/v4l.c:168 #: ../src/v4l.c:180 #: ../src/v4l.c:205 #: ../src/v4l.c:226 #: ../src/v4l.c:241 #, c-format msgid "" "Could not connect to video device (%s).\n" "Please check connection." msgstr "Không thể kết nối đến thiết bị ảnh động (%s).\n" "Hãy kiểm tra lại kết nối hoạt động." camorama-0.19/po/zh_CN.po0000644000175000017500000003264610634245455012146 00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Funda Wang , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-11-29 02:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-29 16:39+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang \n" "Language-Team: zh_CN \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: camorama.desktop.in.h:1 msgid "Camorama Webcam Viewer" msgstr "Camorama 摄像头查看器" #: camorama.desktop.in.h:2 src/callbacks.c:510 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "查看、控制并保存摄像头的图像" #: data/camorama.glade.h:1 msgid " " msgstr " " #: data/camorama.glade.h:2 msgid "*" msgstr "*" #: data/camorama.glade.h:3 msgid "Effects" msgstr "效果" #: data/camorama.glade.h:4 msgid "General" msgstr "常规" #: data/camorama.glade.h:5 msgid "Image Type" msgstr "图像类型" #: data/camorama.glade.h:6 msgid "Local Capture" msgstr "本地抓取" #: data/camorama.glade.h:7 msgid "Remote Capture" msgstr "远程抓取" #: data/camorama.glade.h:8 msgid "Timestamp" msgstr "时间戳" #: data/camorama.glade.h:9 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "在抓取的图像上添加时间戳" #: data/camorama.glade.h:10 msgid "Append time to filename" msgstr "在文件名后追加时间" #: data/camorama.glade.h:11 msgid "Automatic Capture" msgstr "自动抓取" #: data/camorama.glade.h:12 msgid "Black & white" msgstr "黑白" #: data/camorama.glade.h:13 msgid "Brightness:" msgstr "亮度:" #: data/camorama.glade.h:14 msgid "Camorama-libglade" msgstr "Camorama-libglade" #: data/camorama.glade.h:15 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "抓取间隔(分钟):" #: data/camorama.glade.h:16 msgid "Color correction" msgstr "颜色校正" #: data/camorama.glade.h:17 msgid "Color threshold" msgstr "颜色阀值" #: data/camorama.glade.h:18 msgid "Color:" msgstr "颜色:" #: data/camorama.glade.h:19 msgid "Contrast:" msgstr "对比度:" #: data/camorama.glade.h:20 msgid "Draw date and time" msgstr "绘制日期和时间" #: data/camorama.glade.h:21 msgid "FTP server: " msgstr "FTP 服务器:" #: data/camorama.glade.h:22 msgid "Filename" msgstr "文件名" #: data/camorama.glade.h:23 msgid "General" msgstr "常规" #: data/camorama.glade.h:24 msgid "Hue:" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:25 msgid "Laplace" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:26 msgid "Large" msgstr "大" #: data/camorama.glade.h:27 msgid "Local Capture" msgstr "本地抓取" #: data/camorama.glade.h:28 msgid "Medium" msgstr "中" #: data/camorama.glade.h:29 msgid "Mirror image" msgstr "镜像" #: data/camorama.glade.h:30 msgid "Negative" msgstr "负片" #: data/camorama.glade.h:31 msgid "Password:" msgstr "密码:" #: data/camorama.glade.h:32 msgid "Preferences" msgstr "首选项" #: data/camorama.glade.h:33 msgid "Remote Capture" msgstr "远程抓取" #: data/camorama.glade.h:34 msgid "Save directory:" msgstr "保存目录:" #: data/camorama.glade.h:35 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "以 jpeg 格式保存文件" #: data/camorama.glade.h:36 msgid "Save files in png format" msgstr "以 png 格式保存文件" #: data/camorama.glade.h:37 msgid "Show Adjustments" msgstr "显示调整" #: data/camorama.glade.h:38 msgid "Show Effects" msgstr "显示特效" #: data/camorama.glade.h:39 msgid "Small" msgstr "小" #: data/camorama.glade.h:40 msgid "Smoothing" msgstr "平滑" #: data/camorama.glade.h:41 msgid "Sobel" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:42 msgid "String:" msgstr "字符串:" #: data/camorama.glade.h:43 msgid "Take Picture" msgstr "照相" #: data/camorama.glade.h:44 msgid "Threshold:" msgstr "阀值:" #: data/camorama.glade.h:45 msgid "Timestamp" msgstr "时间戳" #: data/camorama.glade.h:46 msgid "Use custom string" msgstr "使用自定义字符串" #: data/camorama.glade.h:47 msgid "Username:" msgstr "用户名:" #: data/camorama.glade.h:48 msgid "Wacky" msgstr "" #: data/camorama.glade.h:49 msgid "White Balance:" msgstr "白平衡:" #: data/camorama.glade.h:50 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "抓取的图片所在目录(_D):" #: data/camorama.glade.h:51 msgid "_Enable local capture" msgstr "启用本地抓取(_E)" #: data/camorama.glade.h:52 msgid "_Enable remote capture" msgstr "启用远程抓取(_E)" #: data/camorama.glade.h:53 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "图片的文件名(_F):" #: data/camorama.glade.h:54 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "ftp.yourdomain.org" #: data/camorama.glade.h:55 msgid "path/to/save/to" msgstr "要/保/存/的/路/径" #: data/camorama.glade.h:56 msgid "webcam-capture" msgstr "webcam-capture" #: data/camorama.glade.h:57 msgid "webcamshot" msgstr "webcamshot" #: data/camorama.glade.h:58 msgid "your-password" msgstr "your-password" #: data/camorama.glade.h:59 msgid "your-username" msgstr "your-username" #: data/camorama.glade.h:60 msgid "~/.gnome-desktop" msgstr "~/.gnome-desktop" #: data/camorama.schemas.in.h:1 msgid "Append timestamp to filename" msgstr "在文件名后追加时间戳" #: data/camorama.schemas.in.h:2 msgid "Append timestamp to remote filename" msgstr "在远程文件名后追加时间戳" #: data/camorama.schemas.in.h:3 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of filenames" msgstr "在文件名结尾处填加 UNIX 时间戳" #: data/camorama.schemas.in.h:4 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of remote filenames" msgstr "在远程文件名结尾处填加 UNIX 时间戳" #: data/camorama.schemas.in.h:5 msgid "Custom text for the timestamp" msgstr "自定义时间戳文本" #: data/camorama.schemas.in.h:6 msgid "Defines a string of custom text to be inserted into the image." msgstr "定义要插入到图像的自定义文本字符串。" #: data/camorama.schemas.in.h:7 msgid "Filename for local captures" msgstr "本地抓取的文件名" #: data/camorama.schemas.in.h:8 msgid "Filename for saving captured pictures to locally" msgstr "将抓取的图片保存到本地时所用文件名" #: data/camorama.schemas.in.h:9 msgid "Folder for local captures" msgstr "本地抓取的文件夹" #: data/camorama.schemas.in.h:10 msgid "Folder for remote captures" msgstr "远程抓取的文件夹" #: data/camorama.schemas.in.h:11 msgid "Folder for saving captured pictures remotely" msgstr "保存远程抓取图片的文件夹" #: data/camorama.schemas.in.h:12 msgid "Folder for saving captured pictures to locally" msgstr "将抓取的图片保存到本地所用的文件夹" #: data/camorama.schemas.in.h:13 msgid "Hostname for FTP server" msgstr "FTP 服务器的主机名" #: data/camorama.schemas.in.h:14 msgid "Hostname for the FTP server for remote captures." msgstr "远程抓取的 FTP 服务器主机名。" #: data/camorama.schemas.in.h:15 msgid "Interval for auto-capture" msgstr "自动抓取的间隔" #: data/camorama.schemas.in.h:16 msgid "Local capture image format" msgstr "本地抓取图像格式" #: data/camorama.schemas.in.h:17 msgid "Name for the filename of uploaded images." msgstr "上传图像的名称。" #: data/camorama.schemas.in.h:18 msgid "Password for FTP server" msgstr "FTP 服务器的密码" #: data/camorama.schemas.in.h:19 msgid "Remote capture image format" msgstr "远程抓取图像格式" #: data/camorama.schemas.in.h:20 msgid "Remote save filename" msgstr "远程保存文件名" #: data/camorama.schemas.in.h:21 msgid "Specifies the image format to be used for locally saved pictures" msgstr "指定在本地保存图片时所用的图像格式" #: data/camorama.schemas.in.h:22 msgid "Specifies the image format to be used for remotely saved pictures" msgstr "指定在远程保存图片时所用的图像格式" #: data/camorama.schemas.in.h:23 msgid "Specifies the interval for automatic capture of pictures." msgstr "指定自动抓取图像的间隔。" #: data/camorama.schemas.in.h:24 msgid "The password for the FTP account for remote captures." msgstr "远程抓取的 FTP 账户密码。" #: data/camorama.schemas.in.h:25 msgid "Toggles auto-capture" msgstr "切换自动抓取" #: data/camorama.schemas.in.h:26 msgid "Toggles automatic capturing of pictures." msgstr "切换自动抓取图片。" #: data/camorama.schemas.in.h:27 msgid "Toggles local capture" msgstr "切换本地抓取" #: data/camorama.schemas.in.h:28 msgid "Toggles remote capture" msgstr "切换远程抓取" #: data/camorama.schemas.in.h:29 msgid "Toggles the custom string" msgstr "切换自定义字符串" #: data/camorama.schemas.in.h:30 msgid "Toggles the datestamp in captures" msgstr "切换抓取中的时间戳" #: data/camorama.schemas.in.h:31 msgid "Toggles the drawing of a datestamp within the captured pictures" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:32 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into local images" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:33 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into the images for FTP upload." msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:34 msgid "Toggles the use of the buttons to adjust the video filters" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:35 msgid "Toggles the use of the custom string for the timestamp in images." msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:36 msgid "Toggles the use of the sliders to adjust the video properties" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:37 msgid "Toggles the video adjustment sliders" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:38 msgid "Toggles the video effects buttons" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:39 msgid "Toggles timestamp for local captures" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:40 msgid "Toggles timestamp for remote captures" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:41 msgid "Username for FTP server" msgstr "FTP 服务器的用户名" #: data/camorama.schemas.in.h:42 msgid "Username to use for FTP uploads of captured pictures" msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:43 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures locally." msgstr "" #: data/camorama.schemas.in.h:44 msgid "" "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto " "capture, this key toggles the saving of pictures to a remote server." msgstr "" #: src/callbacks.c:499 msgid "translator_credits" msgstr "开源软件国际化之 GNOME 简体中文组\n\thttp://i18n.linux.net.cn" #: src/callbacks.c:508 msgid "Camorama" msgstr "Camorama" #: src/callbacks.c:622 src/callbacks.c:693 src/callbacks.c:743 #: src/callbacks.c:756 msgid "Unable to capture image." msgstr "无法抓取图像。" #: src/eggtrayicon.c:118 msgid "Orientation" msgstr "方向" #: src/eggtrayicon.c:119 msgid "The orientation of the tray." msgstr "托盘的方向。" #: src/fileio.c:119 src/fileio.c:265 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "将临时图像文件保存到 /tmp。" #: src/fileio.c:137 #, c-format msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "无法创建图像“%s”。" #: src/fileio.c:146 src/fileio.c:429 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "无法保存图像“%s/%s”。" #: src/fileio.c:273 #, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" "Cannot upload image." msgstr "无法打开临时图像文件“%s”。\n无法上传图像。" #: src/fileio.c:311 #, c-format msgid "An error occured opening %s." msgstr "打开 %s 时发生了错误。" #: src/fileio.c:323 #, c-format msgid "An error occured writing to %s." msgstr "写入 %s 时发生了错误。" #: src/fileio.c:403 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "无法创建目录“%s”。" #: src/fileio.c:414 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "无法更改为目录“%s”。" #: src/main.c:423 msgid "show version and exit" msgstr "显示版本并退出" #: src/main.c:425 msgid "v4l device to use" msgstr "要使用的 v4l 设备" #: src/main.c:427 msgid "enable debuging code" msgstr "启用调试代码" #: src/main.c:428 msgid "capture width" msgstr "抓取宽度" #: src/main.c:430 msgid "capture height" msgstr "抓取高度" #: src/main.c:433 msgid "maximum capture size" msgstr "最大抓取大小" #: src/main.c:435 msgid "minimum capture size" msgstr "最小抓取大小" #: src/main.c:437 msgid "middle capture size" msgstr "中抓取大小" #: src/main.c:439 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "使用 read() 而非 nmap()" #: src/main.c:461 msgid "camorama" msgstr "camorama" #: src/main.c:475 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Camorama version %s\n" "\n" msgstr "" "\n" "\n" "Camorama 版本 %s\n" "\n" #: src/main.c:609 msgid "Couldn't find the main interface file (camorama.glade)." msgstr "找不到主界面文件(camorama.glade)。" #: src/support.c:69 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "找不到像素图文件:%s" #: src/v4l.c:94 src/v4l.c:161 src/v4l.c:174 src/v4l.c:199 src/v4l.c:220 #: src/v4l.c:235 #, c-format msgid "" "Could not connect to video device (%s).\n" "Please check connection." msgstr "无法连接到视频设备(%s)。\n请检查连接。" camorama-0.19/po/zh_TW.po0000644000175000017500000003641510634245455012176 00000000000000# traditional Chinese translation of camorama. # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. # Chao-Hsiung Liao , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama 0.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-11-26 18:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-03 20:51+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #: ../camorama.desktop.in.h:1 msgid "Camorama Webcam Viewer" msgstr "Camorama 網路攝影機檢視器" #: ../camorama.desktop.in.h:2 #: ../src/callbacks.c:512 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "檢視、交換與儲存網路攝影機的影像" #: ../data/camorama.glade.h:1 msgid " " msgstr " " #: ../data/camorama.glade.h:2 msgid "*" msgstr "*" #: ../data/camorama.glade.h:3 msgid "Effects" msgstr "效果" #: ../data/camorama.glade.h:4 msgid "General" msgstr "一般" #: ../data/camorama.glade.h:5 msgid "Image Type" msgstr "影像類型" #: ../data/camorama.glade.h:6 msgid "Local Capture" msgstr "本地端擷取" #: ../data/camorama.glade.h:7 msgid "Remote Capture" msgstr "遠端擷取" #: ../data/camorama.glade.h:8 msgid "Timestamp" msgstr "時間戳記" #: ../data/camorama.glade.h:9 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "在擷取的影像中加入時間戳記" #: ../data/camorama.glade.h:10 msgid "Append time to filename" msgstr "在檔案名稱中附加時間" #: ../data/camorama.glade.h:11 msgid "Automatic Capture" msgstr "自動擷取" #: ../data/camorama.glade.h:12 msgid "Black & white" msgstr "黑白" #: ../data/camorama.glade.h:13 msgid "Brightness:" msgstr "亮度:" #: ../data/camorama.glade.h:14 msgid "Camorama-libglade" msgstr "Camorama-libglade" #: ../data/camorama.glade.h:15 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "擷取間隔(以分鐘計):" #: ../data/camorama.glade.h:16 msgid "Color correction" msgstr "色彩校正" #: ../data/camorama.glade.h:17 msgid "Color threshold" msgstr "色彩臨界值" #: ../data/camorama.glade.h:18 msgid "Color:" msgstr "色彩:" #: ../data/camorama.glade.h:19 msgid "Contrast:" msgstr "對比:" #: ../data/camorama.glade.h:20 msgid "Draw date and time" msgstr "繪出時間與日期" #: ../data/camorama.glade.h:21 msgid "FTP server: " msgstr "FTP 伺服器:" #: ../data/camorama.glade.h:22 msgid "Filename" msgstr "檔案名稱" #: ../data/camorama.glade.h:23 msgid "General" msgstr "一般" #: ../data/camorama.glade.h:24 msgid "Hue:" msgstr "色調:" #: ../data/camorama.glade.h:25 msgid "Laplace" msgstr "Laplace" #: ../data/camorama.glade.h:26 msgid "Large" msgstr "大" #: ../data/camorama.glade.h:27 msgid "Local Capture" msgstr "本地端擷取" #: ../data/camorama.glade.h:28 msgid "Medium" msgstr "中" #: ../data/camorama.glade.h:29 msgid "Mirror image" msgstr "鏡射影像" #: ../data/camorama.glade.h:30 msgid "Negative" msgstr "負片" #: ../data/camorama.glade.h:31 msgid "Password:" msgstr "密碼:" #: ../data/camorama.glade.h:32 msgid "Preferences" msgstr "偏好設定" #: ../data/camorama.glade.h:33 msgid "Remote Capture" msgstr "遠端擷取" #: ../data/camorama.glade.h:34 msgid "Save directory:" msgstr "儲存目錄:" #: ../data/camorama.glade.h:35 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "儲存檔案為 jpeg 格式" #: ../data/camorama.glade.h:36 msgid "Save files in png format" msgstr "儲存檔案為 png 格式" #: ../data/camorama.glade.h:37 msgid "Show Adjustments" msgstr "顯示調整鈕" #: ../data/camorama.glade.h:38 msgid "Show Effects" msgstr "顯示效果" # calendar/gui/calendar-model.c:499 # calendar/gui/calendar-model.c:1068 # calendar/gui/calendar-model.c:1574 # calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13 # calendar/gui/e-calendar-table.c:346 # mail/message-list.c:688 #: ../data/camorama.glade.h:39 msgid "Small" msgstr "小" #: ../data/camorama.glade.h:40 msgid "Smoothing" msgstr "平滑化" #: ../data/camorama.glade.h:41 msgid "Sobel" msgstr "Sobel" #: ../data/camorama.glade.h:42 msgid "String:" msgstr "字串:" #: ../data/camorama.glade.h:43 msgid "Take Picture" msgstr "拍照" #: ../data/camorama.glade.h:44 msgid "Threshold:" msgstr "臨界值:" #: ../data/camorama.glade.h:45 msgid "Timestamp" msgstr "時間戳記" #: ../data/camorama.glade.h:46 msgid "Use custom string" msgstr "使用自訂字串" #: ../data/camorama.glade.h:47 msgid "Username:" msgstr "使用者名稱:" #: ../data/camorama.glade.h:48 msgid "Wacky" msgstr "Wacky" #: ../data/camorama.glade.h:49 msgid "White Balance:" msgstr "白平衡:" #: ../data/camorama.glade.h:50 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "存放擷取照片的目錄(_D):" #: ../data/camorama.glade.h:51 msgid "_Enable local capture" msgstr "啟用本地端擷取(_E)" #: ../data/camorama.glade.h:52 msgid "_Enable remote capture" msgstr "啟用遠端擷取(_E)" #: ../data/camorama.glade.h:53 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "相片的檔案名稱(_F):" #: ../data/camorama.glade.h:54 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "ftp.yourdomain.org" #: ../data/camorama.glade.h:55 msgid "path/to/save/to" msgstr "path/to/save/to" #: ../data/camorama.glade.h:56 msgid "webcam-capture" msgstr "網路攝影機-擷取" #: ../data/camorama.glade.h:57 msgid "webcamshot" msgstr "網路攝影機拍照" #: ../data/camorama.glade.h:58 msgid "your-password" msgstr "您的密碼" #: ../data/camorama.glade.h:59 msgid "your-username" msgstr "您的使用者名稱" #: ../data/camorama.glade.h:60 msgid "~/.gnome-desktop" msgstr "~/Desktop" #: ../data/camorama.schemas.in.h:1 msgid "Append timestamp to filename" msgstr "在檔案名稱中加入時間戳記" #: ../data/camorama.schemas.in.h:2 msgid "Append timestamp to remote filename" msgstr "在遠端檔案名稱中加入時間戳記" #: ../data/camorama.schemas.in.h:3 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of filenames" msgstr "在檔案名稱結尾加入 UNIX 式時間戳記" #: ../data/camorama.schemas.in.h:4 msgid "Appends a timestamp, in UNIX time, to the ends of remote filenames" msgstr "在遠端檔案名稱結尾加入 UNIX 式時間戳記" #: ../data/camorama.schemas.in.h:5 msgid "Custom text for the timestamp" msgstr "自訂時間戳記文字" #: ../data/camorama.schemas.in.h:6 msgid "Defines a string of custom text to be inserted into the image." msgstr "定義要插入影像中的自訂文字字串。" #: ../data/camorama.schemas.in.h:7 msgid "Filename for local captures" msgstr "本地端擷取的檔案名稱" #: ../data/camorama.schemas.in.h:8 msgid "Filename for saving captured pictures to locally" msgstr "將擷取的照片儲存在本地端時所用的檔案名稱" #: ../data/camorama.schemas.in.h:9 msgid "Folder for local captures" msgstr "本地端擷取的資料夾" #: ../data/camorama.schemas.in.h:10 msgid "Folder for remote captures" msgstr "遠端擷取的資料夾" #: ../data/camorama.schemas.in.h:11 msgid "Folder for saving captured pictures remotely" msgstr "將擷取的照片儲存在遠端時所用的資料夾" #: ../data/camorama.schemas.in.h:12 msgid "Folder for saving captured pictures to locally" msgstr "將擷取的照片儲存在本地端時所用的資料夾" #: ../data/camorama.schemas.in.h:13 msgid "Hostname for FTP server" msgstr "FTP 伺服器的主機名稱" #: ../data/camorama.schemas.in.h:14 msgid "Hostname for the FTP server for remote captures." msgstr "遠端擷取所用的 FTP 伺服器主機名稱" #: ../data/camorama.schemas.in.h:15 msgid "Interval for auto-capture" msgstr "自動擷取的間隔" #: ../data/camorama.schemas.in.h:16 msgid "Local capture image format" msgstr "本地端擷取影像格式" #: ../data/camorama.schemas.in.h:17 msgid "Name for the filename of uploaded images." msgstr "已上傳影像的檔案名稱" #: ../data/camorama.schemas.in.h:18 msgid "Password for FTP server" msgstr "FTP 伺服器密碼" #: ../data/camorama.schemas.in.h:19 msgid "Remote capture image format" msgstr "遠端擷取影像格式" #: ../data/camorama.schemas.in.h:20 msgid "Remote save filename" msgstr "遠端儲存檔案名稱" #: ../data/camorama.schemas.in.h:21 msgid "Specifies the image format to be used for locally saved pictures" msgstr "指定在本地端儲存相片時使用的影像格式" #: ../data/camorama.schemas.in.h:22 msgid "Specifies the image format to be used for remotely saved pictures" msgstr "指定在遠端儲存相片時使用的影像格式" #: ../data/camorama.schemas.in.h:23 msgid "Specifies the interval for automatic capture of pictures." msgstr "指定自動擷取相片的間隔" #: ../data/camorama.schemas.in.h:24 msgid "The password for the FTP account for remote captures." msgstr "遠端擷取的 FTP 帳號密碼" #: ../data/camorama.schemas.in.h:25 msgid "The unix file system path to the device that's assinged to your camera." msgstr "該裝置的 unix 檔案系統路徑並未指派給您的攝影機。" #: ../data/camorama.schemas.in.h:26 msgid "Toggles auto-capture" msgstr "切換自動擷取" #: ../data/camorama.schemas.in.h:27 msgid "Toggles automatic capturing of pictures." msgstr "切換自動擷取相片" #: ../data/camorama.schemas.in.h:28 msgid "Toggles local capture" msgstr "切換本地端擷取" #: ../data/camorama.schemas.in.h:29 msgid "Toggles remote capture" msgstr "切換遠端擷取" #: ../data/camorama.schemas.in.h:30 msgid "Toggles the custom string" msgstr "切換自訂字串" #: ../data/camorama.schemas.in.h:31 msgid "Toggles the datestamp in captures" msgstr "切換擷取中的日期戳記" #: ../data/camorama.schemas.in.h:32 msgid "Toggles the drawing of a datestamp within the captured pictures" msgstr "切換擷取的相片中繪出的日期戳記" #: ../data/camorama.schemas.in.h:33 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into local images" msgstr "切換插入時間戳記至本地端影像" #: ../data/camorama.schemas.in.h:34 msgid "Toggles the insertion of a timestamp into the images for FTP upload." msgstr "切換插入時間戳記至 FTP 上傳的影像" #: ../data/camorama.schemas.in.h:35 msgid "Toggles the use of the buttons to adjust the video filters" msgstr "切換使用影像過濾器調整鈕" #: ../data/camorama.schemas.in.h:36 msgid "Toggles the use of the custom string for the timestamp in images." msgstr "切換使用影像中時間戳記的自訂字串。" #: ../data/camorama.schemas.in.h:37 msgid "Toggles the use of the sliders to adjust the video properties" msgstr "切換使用視訊屬性調整滑動鈕" #: ../data/camorama.schemas.in.h:38 msgid "Toggles the video adjustment sliders" msgstr "切換視訊調整滑動鈕" #: ../data/camorama.schemas.in.h:39 msgid "Toggles the video effects buttons" msgstr "切換視訊效果按鈕" #: ../data/camorama.schemas.in.h:40 msgid "Toggles timestamp for local captures" msgstr "切換本地端擷取時間戳記" #: ../data/camorama.schemas.in.h:41 msgid "Toggles timestamp for remote captures" msgstr "切換遠端擷取時間戳記" #: ../data/camorama.schemas.in.h:42 msgid "Username for FTP server" msgstr "FTP 伺服器使用者名稱" #: ../data/camorama.schemas.in.h:43 msgid "Username to use for FTP uploads of captured pictures" msgstr "用於 FTP 上傳擷取的照片的使用者名稱" #: ../data/camorama.schemas.in.h:44 msgid "Video device" msgstr "視訊裝置" #: ../data/camorama.schemas.in.h:45 msgid "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto capture, this key toggles the saving of pictures locally." msgstr "當透過“照相”按鈕或自動擷取來擷取相片時,此選項會切換使用本地端儲存相片。" #: ../data/camorama.schemas.in.h:46 msgid "When capturing pictures via the \"Take Picture\" button, or with auto capture, this key toggles the saving of pictures to a remote server." msgstr "當透過“照相”按鈕或自動擷取來擷取相片時,此選項會切換使用遠端伺服器儲存相片。" #: ../src/callbacks.c:501 msgid "translator_credits" msgstr "" "如對翻譯有任何意見,請送一封電子郵件給\n" "以下地址,GNOME 翻譯團隊會盡快回覆您:\n" "community@linuxhall.org\n" "\n" "Chao-Hsiung Liao , 2005" #: ../src/callbacks.c:510 msgid "Camorama" msgstr "Camorama" #: ../src/callbacks.c:621 #: ../src/callbacks.c:683 #: ../src/callbacks.c:733 #: ../src/callbacks.c:746 msgid "Unable to capture image." msgstr "無法擷取影像" #: ../src/eggtrayicon.c:127 msgid "Orientation" msgstr "方向" #: ../src/eggtrayicon.c:128 msgid "The orientation of the tray." msgstr "系統匣的方向" #: ../src/fileio.c:120 #: ../src/fileio.c:266 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "無法在 /tmp 中儲存暫存影像檔案。" #: ../src/fileio.c:138 #, c-format msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "無法建立影像‘%s’。" #: ../src/fileio.c:147 #: ../src/fileio.c:430 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "無法儲存影像‘%s/%s’。" #: ../src/fileio.c:274 #, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" "Cannot upload image." msgstr "" "無法開啟暫存影像檔案‘%s’。\n" "不能上傳影像。" #: ../src/fileio.c:312 #, c-format msgid "An error occurred opening %s." msgstr "開啟 %s 時發生錯誤。" #: ../src/fileio.c:324 #, c-format msgid "An error occurred writing to %s." msgstr "寫入至 %s 時發生錯誤。" #: ../src/fileio.c:404 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "無法建立目錄‘%s’。" #: ../src/fileio.c:415 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "無法變更至目錄‘%s’。" #: ../src/main.c:421 msgid "show version and exit" msgstr "顯示版本並離開" #: ../src/main.c:423 msgid "v4l device to use" msgstr "要使用的 v4l 裝置" #: ../src/main.c:425 msgid "enable debugging code" msgstr "啟用除錯碼" #: ../src/main.c:426 msgid "capture width" msgstr "擷取寬度" #: ../src/main.c:428 msgid "capture height" msgstr "擷取高度" #: ../src/main.c:431 msgid "maximum capture size" msgstr "最大擷取尺寸" #: ../src/main.c:433 msgid "minimum capture size" msgstr "最小擷取尺寸" #: ../src/main.c:435 msgid "middle capture size" msgstr "中等擷取尺寸" #: ../src/main.c:437 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "使用 read() 而非 mmap()" #: ../src/main.c:459 msgid "camorama" msgstr "camorama" #: ../src/main.c:468 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Camorama version %s\n" "\n" msgstr "" "\n" "\n" "Camorama 版本 %s\n" "\n" #: ../src/main.c:605 msgid "Couldn't find the main interface file (camorama.glade)." msgstr "找不到主要介面檔案 (camorama.glade)。" #: ../src/support.c:69 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "找不到點陣檔:%s" #: ../src/v4l.c:94 #: ../src/v4l.c:168 #: ../src/v4l.c:180 #: ../src/v4l.c:205 #: ../src/v4l.c:226 #: ../src/v4l.c:241 #, c-format msgid "" "Could not connect to video device (%s).\n" "Please check connection." msgstr "" "無法連線至視訊裝置 (%s)。\n" "請檢查連線。"