debian/0000700000000000000000000000000012233305664007160 5ustar debian/celestia-glut.desktop0000600000000000000000000000037011425614615013320 0ustar [Desktop Entry] Version=1.0 Name=Celestia (GLUT) GenericName=Space Simulator Comment=Explore the Universe in this detailed space simulation Type=Application Categories=Astronomy;Education;Science; Icon=celestia Exec=celestia-glut %f Terminal=false debian/celestia-glut.prerm0000600000000000000000000000023011313262024012754 0ustar #!/bin/sh -e if [ "$1" = remove ] || [ "$1" = deconfigure ]; then update-alternatives --remove celestia /usr/bin/celestia-glut fi #DEBHELPER# debian/celestia-gnome.prerm0000600000000000000000000000023111313262024013107 0ustar #!/bin/sh -e if [ "$1" = remove ] || [ "$1" = deconfigure ]; then update-alternatives --remove celestia /usr/bin/celestia-gnome fi #DEBHELPER# debian/celestia-glut.manpages0000600000000000000000000000002711313262024013426 0ustar debian/celestia-glut.1 debian/changelog0000600000000000000000000004551312233305660011040 0ustar celestia (1.6.1+dfsg-3) unstable; urgency=low [ Julian Taylor ] * Fix FTBFS with ld --no-add-needed and --as-needed. Closes: #704538, #713604 [ Guus Sliepen ] * Use the autotools-dev dh addon to update config.guess/config.sub for arm64. Closes: #727845 * Bump Standards-Version. * Add -Wl,--as-needed back. -- Guus Sliepen Sun, 27 Oct 2013 22:54:15 +0100 celestia (1.6.1+dfsg-2) unstable; urgency=low * Build-Depend on libpng-dev instead of libpng12-dev. Closes: #662285 * Add missing #include "mathlib.h" to fix FTBFS with gcc-4.7. Closes: #672081 * Enable locales as early as possible in the GNOME frontend. Unfortunately does not seem to close #668234. * Use dpkg-buildflags, Build-Depend on dpkg-dev. * Bump Standards-Version. -- Guus Sliepen Sat, 19 May 2012 21:49:43 +0200 celestia (1.6.1+dfsg-1) unstable; urgency=low * New upstream release. * Remove patches that have been applied upstream. * Build-Depend on libjpeg-dev instead of libjpeg62-dev. Closes: #641096 * Add patch from Nobuhiro Iwamatsu fixing FTBFS with libpng 1.5. Closes: #649551 * Remove -Wl,--as-needed from the linker flags to ensure it compiles. -- Guus Sliepen Sat, 24 Dec 2011 14:31:06 +0100 celestia (1.6.0+dfsg-4) unstable; urgency=low * Add missing Build-Dependencies on libjpeg62-dev and libpng12-dev. -- Guus Sliepen Sat, 21 May 2011 21:35:45 +0200 celestia (1.6.0+dfsg-3) unstable; urgency=low * Remove Build-Dependency on libqt3-mt-dev. * Bump Standards-Version. * Make dereferenced temporaries slightly less temporary. Closes: #625014 * Add Belarusian translation. Closes: #602429 -- Guus Sliepen Sat, 21 May 2011 20:20:22 +0200 celestia (1.6.0+dfsg-2.1) unstable; urgency=low * Non-maintainer upload. * Remove KDE frontend support, thus removing dependency on kde4libs-dev. (Closes: #604263, #516238, #527923, #567789, #498941, #604903). * Remove KDE 3 related files, as we don't use it anymore: - debian/celestia-kde.1 - debian/celestia-kde.README.Debian - debian/celestia-kde.docs - debian/celestia-kde.manpages - debian/celestia-kde.menu - debian/celestia-kde.postinst - debian/celiestia-kde.prerm * Remove celestia-kde: - Remove binary package. - Remove celestia-kde from celestia's depends, keeping the order of preferences of the rest of the packages. - Remove KDE front-end from celestia-glut's description. * Modify debian/rules to not build celestia-kde: - Remove build-kde from BUILDDIRS. - Remove KDE-related commands. * Fix build with GCC 4.5 using fix-build-with-gcc-4.5.patch, thanks to Peter Green (Closes: #564970). * Add missing -ldl to link against libdl. This is done with add_missing_ldl.patch. -- Lisandro Damián Nicanor Pérez Meyer Tue, 29 Mar 2011 09:55:40 -0300 celestia (1.6.0+dfsg-2) unstable; urgency=low * Apply patch from Alessio Tregliam dropping aRTs support. Closes: #563664 * Apply patch from Alessio Tregliam fixing the celestia-glut desktop file. Closes: #563665 * Apply patch from Emilio Pozuelo Monfort removing unnecessary Build-Dependency on libgnomeuimm-2.6-dev. Closes: #568803 * Add Norwegian Bokmål translation from Bjørn Steensrud. Closes: #572041, #570619 * Bump Standards-Version. -- Guus Sliepen Mon, 02 Aug 2010 21:50:50 +0200 celestia (1.6.0+dfsg-1) unstable; urgency=low * New upstream release. Closes: #560753 * Adopt 3.0 (quilt) source format. * Bump Standards-Version. * Use dh_prep instead of dh_clean -k. * Copy config.{sub,guess} from autotools-dev before configuring. * Add missing dependencies on ${misc:Depends}. * Remove call to dh_desktop. * Mangle version in watch file. -- Guus Sliepen Sun, 20 Dec 2009 12:50:23 +0100 celestia (1.5.1+dfsg1-2) unstable; urgency=low * Remove unused Build-Depends on gtkglarea5-dev. Closes: #516342 * Make celestia-kde Suggest khelpcenter instead of Depending on it. Closes: #506794 * Add missing includes to fix FTBFS with GCC 4.4. Closes: #504863 -- Guus Sliepen Fri, 20 Feb 2009 23:56:59 +0100 celestia (1.5.1+dfsg1-1) unstable; urgency=low * New upstream release. * Remove textures and models with unclear license status from the source: - maps taken from http://maps.jpl.nasa.gov/ - models of Toutatis, Kleopatra and Geographos Closes: #174456 * Suggest celestia-common-nonfree package containing the above mentioned textures and models. * Revert to acinclude.m4 from celestia 1.5.0 in order to build celestia-kde. * Use stdint.h for architecture independent data types. Again. Closes: #137769 -- Guus Sliepen Sat, 17 May 2008 23:09:35 +0200 celestia (1.5.0-3) unstable; urgency=low * Correct fix for some min()/max() uses (previous one was only working on 64 bit architectures). -- Guus Sliepen Sat, 12 Apr 2008 20:49:11 +0200 celestia (1.5.0-2) unstable; urgency=low * Add missing includes and fix min()/max() usage necessary for compilation with GCC 4.3. Closes: #455417 * Use the -l option when copying files to the temporary build directories. -- Guus Sliepen Sat, 12 Apr 2008 15:38:58 +0200 celestia (1.5.0-1) unstable; urgency=low * New upstream release. * Sync with Ubuntu hardy (see changelog entries below). * Add calls to dh_icons and dh_desktop in debian/rules. * Fix spelling errors in debian/control. * More homogenising of the desktop files. * Redo stamping in debian/rules: - rule Y doesn't depend on X-stamp but just on X - only provide X-stamp if rule X actually does something -- Guus Sliepen Sat, 16 Feb 2008 15:06:15 +0100 celestia (1.5.0-0ubuntu1) hardy; urgency=low * New upstream release. (LP: #188892) * debian/patches: Disabled am_edit-refresh.patch. * debian/control: Moved homepage out of description. -- Matvey Kozhev Thu, 14 Feb 2008 00:01:12 +0600 celestia (1.4.1+cvs20070626-3ubuntu4) hardy; urgency=low * Add "Replaces" line for old "celestia" package name. -- Kees Cook Tue, 01 Jan 2008 20:09:33 -0800 celestia (1.4.1+cvs20070626-3ubuntu3) hardy; urgency=low * debian/rules: really fix "install" dep order to build -common tree first (LP: #176576). -- Kees Cook Fri, 21 Dec 2007 13:29:02 -0800 celestia (1.4.1+cvs20070626-3ubuntu2) hardy; urgency=low * debian/rules: fixed "install" dep order to build -common tree first (LP: #176576). * debian/rules: fixed location of -depth argument to avoid "find" warning. * Add Kees Cook to the Uploaders. -- Guus Sliepen Mon, 17 Dec 2007 12:39:15 +0100 celestia (1.4.1+cvs20070626-3) unstable; urgency=low * Use stdint.h, like God intended. Closes: #137769, #335416 * Remove rpath by hand. -- Guus Sliepen Thu, 30 Aug 2007 17:10:55 +0200 celestia (1.4.1+cvs20070626-2) unstable; urgency=low * Make sure the configure script is executable. Closes: #439566 -- Guus Sliepen Sun, 26 Aug 2007 23:47:07 +0200 celestia (1.4.1+cvs20070626-1) unstable; urgency=low * Adopting this package. Closes: #374534 * New upstream release. Closes: #345075 * Use Dwayne C. Litzenberger's work on 1.4.1 packaging as a basis. * Move the KDE frontend to the celestia-kde package, and make the celestia package a dummy package that depends on any frontend, with celestia-kde as the first choice. * Use the alternatives system to let the celestia binary point to one of the installed frontends. * Rework the package descriptions: - Use a shorter and more to the point description, taken from the Wikipedia article on Celestia. - Add a link to the homepage. - Include the full description in all packages. * Bump standards version. * Rework the debian/copyright file. * Homogenise menu and desktop files. * Install more 3D models. -- Guus Sliepen Tue, 14 Aug 2007 16:10:05 +0200 celestia (1.3.2-4) unstable; urgency=low * QA upload. * Package is orphaned (#374534); set maintainer to Debian QA Group. * debian/changelog: Remove obsolete Emacs local variables. * debian/control: Add missing commas. * debian/watch: Add. -- Matej Vela Mon, 30 Oct 2006 12:04:52 +0100 celestia (1.3.2-3.3) unstable; urgency=low * NMU. * Drop build dependency on g++-3.4. Closes: #385828. -- Matthias Klose Sun, 3 Sep 2006 15:33:44 +0000 celestia (1.3.2-3.2) unstable; urgency=low * Non-maintainer upload. * updated libtool/ltmain to prevent libfreetype6 from being liked, as suggested by Steve Langasek (Closes: #349961) * removed extra qualification from src/celengine/command.h:94 to fix FTBFS with g++-4.1 (Closes: #356881) -- Filippo Giunchedi Sat, 22 Apr 2006 14:23:53 +0200 celestia (1.3.2-3.1) unstable; urgency=low * Non-maintainer upload. * work around gcc-4.0 FTBFS on some architectures -- LaMont Jones Fri, 14 Oct 2005 19:28:24 +0000 celestia (1.3.2-3) unstable; urgency=low * New upload to fix libqt3-mt and kdelib4 deps (closes: #326567) * Dependency fix: libgnomeuimm2.0-dev -> libgnomeuimm2.6-dev (closes: #326716, #325208) * fixes some pointer casting issues for 64-bit builds (patch from BTS, see bug#326716) -- Mathias Weyland Mon, 12 Sep 2005 12:56:16 +0200 celestia (1.3.2-2) unstable; urgency=low * Workaround for compilation on sparc (added --enable-libsuffix=) (closes: #303860) * Fixed celestia.desktop for the gnome menu (closes: #311311) * Changed gulg3-dev dependency to freeglut3-dev -- Mathias Weyland Mon, 6 Jun 2005 03:19:06 +0200 celestia (1.3.2-1) unstable; urgency=low * New upstream release - new features (closes: #228417) - gtk-2.0 support (closes: #268845) - translations (closes: #137082) - extrasolar.ssc has been modified (closes: #135574) * New Maintainer (closes: #298997) * Package now depends on the lua for the scripting engine debian/rules: adapted configure parameters to enable lua * Fixed broken lua includes in src/celestia/celx.(cpp|h) * Applied patch to compile with gcc-3.4 (closes: #270008) * Added versioned dependencies on celestia-common (closes: #253970) * More docs are included * Fixed selection of frontend in debian/rules * Added missing build dependencies for libgnomeuimm2.0-dev and libgtkglext1-dev * Corrected package descriptions (closes: #210319) * Removed the 'kderemove' tag from the menu (not needed anymore) * changed Section from kde to science -- Mathias Weyland Sat, 7 May 2005 18:54:18 +0200 celestia (1.3.0-2) unstable; urgency=low * QA Group upload orphaning this package * debian/control: remove override disparities for source package and celestia-gnome * debian/celestia.menu: quoted the unquoted * debian/changelog: convert to UTF-8 encoding * debian/celestia-gnome.menu: quoted the unquoted * debian/celestia-glut.menu: quoted the unquoted -- Andrew Pollock Thu, 7 Apr 2005 20:33:41 +1000 celestia (1.3.0-1) unstable; urgency=low * New Maintainer (closes: #170824) * New upstream release (closes: #193156) * Changed menu category to Apps/Science (closes: #180085) * Package reorganization: - celestia is now the KDE frontend - Gnome frontend is celestia-gnome -- Mika Fischer Thu, 24 Aug 2003 08:10:19 +0200 celestia (1.2.4-4) unstable; urgency=low * debian/control: s/libpng2-dev/libpng3-dev/, add version info to libgtk2.0-dev dependency. -- Marcelo E. Magallon Fri, 16 Aug 2002 11:18:14 +0200 celestia (1.2.4-3) unstable; urgency=low * src/celengine/glext.h: Since I couldn't find anything in the ld documentation that could help here, the horrible hacky way it goes. #define glFooEXT cel_glFooEXT to prevent the linker from trying to use the symbols of the same name found in the system's libGL if they exist. C++ namespaces should have worked, they didn't. (closes: bug#149623) * src/celmath/vecmath.h: add checks for division by zero on alpha. * several files: fix errors and warnings with g++ 3.1. It compiles here, if find something else I need a patch. (closes: bug#148573) * src/celengine/vertexprog.cpp: fix stupid omission in previous patch. (closes: bug#148303, bug#146265) * Regarding 146265, the 3ds file for MGS is not included in the upstream tarball. The vertex program issue is fixed and the model will be included with the next release. -- Marcelo E. Magallon Sun, 30 Jun 2002 12:38:07 +0200 celestia (1.2.4-2) unstable; urgency=low * debian/control: Add missing build-depends (libgnomeui-dev, gnome-common) (closes: bug#148401) -- Marcelo E. Magallon Thu, 30 May 2002 13:04:58 +0200 celestia (1.2.4-1) unstable; urgency=low * New upstream version * The "It took 3 months :-P" release... no real bug, though. This release splits the package into celestia, celestia-common and celestia-glut. The glut package contains only the GLUT interface. This should please the folks not wanting to install all those GNOME libraries. * configure.in: sync a lot of superfluous differences * **/Makefile.in: use upstream version * debian/control: Build-Depend on libpng-dev, libgnome2-dev, libgtk2.0-dev, libgtkgl2.0-dev * configure.in, src/celestia/gtkmain.cpp: make it work with GNOME 2 * All the changes sent to Chris. Hopefully we can get in sync again. -- Marcelo E. Magallon Sat, 18 May 2002 18:12:14 +0200 celestia (1.2.2-5) unstable; urgency=low * configure: C uses == for comparison. -- Marcelo E. Magallon Tue, 2 Apr 2002 21:54:16 +0200 celestia (1.2.2-4) unstable; urgency=low * src/celestia/celestiacore.cpp: you can't copy a const_iterator to an iterator. (closes: bug#139036) -- Marcelo E. Magallon Tue, 19 Mar 2002 22:42:09 +0100 celestia (1.2.2-3) unstable; urgency=low * Wow. Three in one day :-) * src/celutil/basictypes.h: define int8 as 'signed char', thanks Michel. Really really closes: bug#137769 -- Marcelo E. Magallon Mon, 18 Mar 2002 15:07:14 +0100 celestia (1.2.2-2) unstable; urgency=low * src/celtxf/texturefont.h: s/short/signed short/, Michel, could you please text that this is indeed the proper fix? Thanks. (closes: bug#137769) -- Marcelo E. Magallon Mon, 18 Mar 2002 09:10:13 +0100 celestia (1.2.2-1) unstable; urgency=low * New upstream version * Remove debian/*.ex crap * License.txt, readme.txt: upstream renamed this and got included in the .diff accidentaly. * celestia.log: how did this get included in CVS? * debian/rules: install new texture sets * Thanks to Jack Howarth -- Marcelo E. Magallon Mon, 18 Mar 2002 07:28:43 +0100 celestia (1.2.0-7) unstable; urgency=low * src/celestia/gtkmain.cpp: fix location of controls.txt and the license. Thanks Kevin B. McCarty (closes: bug#138664) -- Marcelo E. Magallon Sun, 17 Mar 2002 08:00:15 +0100 celestia (1.2.0-6) unstable; urgency=low * A celestia a day does you good... * src/celengine/starbrowser.cpp: change declaration of listStars to use a size_t parameter. Thanks to Petter Reinholdtsen for pointing out the problem. (closes: bug#135629) * src/celengine/stardb.cpp, src/cel3ds/3dsread.cpp: move things arround in the include statements in order to use the correct I'm-big,-nope,-I'm-litte-endian functions. Thanks to Michel Dänzer (closes: bug#135437) -- Marcelo E. Magallon Tue, 26 Feb 2002 07:36:53 +0100 celestia (1.2.0-5) unstable; urgency=low * Misc. fixes to get it to compile with gcc 3.0 -- Marcelo E. Magallon Sun, 24 Feb 2002 07:19:30 +0100 celestia (1.2.0-4) unstable; urgency=low * src/celengine/starbrowser.cpp: add 'using namespace std' at the top. Thanks to Helge Kreutzmann for pointing this out. * debian/rules: use DEB_BUILD_OPTIONS -- Marcelo E. Magallon Sat, 23 Feb 2002 09:48:58 +0100 celestia (1.2.0-3) unstable; urgency=low * src/celengine/texture.cpp: fix wrong fix for endianness problems. Thanks to Petter Reinholdtsen. Please TEST this and confirm that it works so I can forward a tested patch upstream (closes: bug#134856) -- Marcelo E. Magallon Fri, 22 Feb 2002 21:19:34 +0100 celestia (1.2.0-2) unstable; urgency=low * debian/menu: move to Apps/Math, it's ridiculous but menu policy is a bit short-sighted. * debian/docs: remove a couple of superfluous documents -- Marcelo E. Magallon Tue, 19 Feb 2002 08:40:34 +0100 celestia (1.2.0-1) unstable; urgency=low * The "how long before someone submits the 'GNOME! evil!' bug" release * New upstream release, finally. * Modified sources to use configurable texture, font and shader directories. * debian/control: add libgnome-dev * debian/rules: --with-gnome -- Marcelo E. Magallon Mon, 18 Feb 2002 22:33:29 +0100 celestia (1.1.0-3) unstable; urgency=low * debian/rules, debian/control: use config.guess and config.sub from autotools-dev (closes: bug#132916) -- Marcelo E. Magallon Mon, 18 Feb 2002 20:08:18 +0100 celestia (1.1.0-2) unstable; urgency=low * debian/control: Build-Depend on libgl-dev not libgl1-dev. (closes: bug#112863) * src/octree.h: fix to get it compiling with gcc 3. Thanks James. (closes: bug#120525) * debian/control: fix typo. Thanks Luis Alberto García (closes: bug#119916, bug#124491) * Previous upload fixed endianness problems. Thanks Colin (closes: bug#113009) * debian/rules: install PNG files, too. (closes: bug#127373) -- Marcelo E. Magallon Sat, 8 Dec 2001 18:51:39 +0100 celestia (1.1.0-1) unstable; urgency=low * New upstream version. * debian/celestia.1: updated. -- Marcelo E. Magallon Mon, 4 Jun 2001 18:02:00 +0200 celestia (1.0.10-3) unstable; urgency=low * debian/control: add libpng2-dev to build-depends (closes: bug#98620) -- Marcelo E. Magallon Thu, 24 May 2001 23:07:22 +0200 celestia (1.0.10-2) unstable; urgency=low * debian/celestia.1: Real manpage! * Hmmm... it seems the previous upload was corrupted. -- Marcelo E. Magallon Thu, 24 May 2001 00:16:22 +0200 celestia (1.0.10-1) unstable; urgency=low * New upstream version. -- Marcelo E. Magallon Sat, 19 May 2001 20:54:05 +0200 celestia (1.08-1) unstable; urgency=low * Initial packaging -- Marcelo E. Magallon Mon, 7 May 2001 22:10:07 +0200 debian/celestia-gnome.postinst0000600000000000000000000000033211313262024013647 0ustar #!/bin/sh -e update-alternatives --install /usr/bin/celestia celestia /usr/bin/celestia-gnome 200 \ --slave /usr/share/man/man1/celestia.1.gz celestia.1.gz /usr/share/man/man1/celestia-gnome.1.gz #DEBHELPER# debian/celestia-glut.menu0000600000000000000000000000024511313262024012601 0ustar ?package(celestia-glut):\ needs="X11"\ section="Applications/Science/Astronomy"\ hints="OpenGL"\ title="Celestia (GLUT)"\ command="/usr/bin/celestia-glut" debian/stamp-patched0000600000000000000000000000000011313263643011623 0ustar debian/source/0000700000000000000000000000000011566000663010457 5ustar debian/source/include-binaries0000600000000000000000000000010011566000704013604 0ustar fonts/sans14_be.txf fonts/sansbold20_be.txf fonts/sans12_be.txf debian/source/format0000600000000000000000000000001411313263352011663 0ustar 3.0 (quilt) debian/celestia-gnome.manpages0000600000000000000000000000003011313262024013552 0ustar debian/celestia-gnome.1 debian/rules0000711000000000000000000001451412233305247010244 0ustar #!/usr/bin/make -f # Sample debian/rules that uses debhelper. # GNU copyright 1997 to 1999 by Joey Hess. # # Modified to make a template file for a multi-binary package with separated # build-arch and build-indep targets by Bill Allombert 2001 # Uncomment this to turn on verbose mode. #export DH_VERBOSE=1 # This has to be exported to make some magic below work. export DH_OPTIONS # These are used for cross-compiling and for saving the configure script # from having to guess our platform (since we know it already) DEB_HOST_GNU_TYPE ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_GNU_TYPE) DEB_BUILD_GNU_TYPE ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_BUILD_GNU_TYPE) #GCC4_ICES_HERE := arm m68k hppa DEB_HOST_ARCH_CPU ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_ARCH_CPU) #ifneq (,$(filter $(DEB_HOST_ARCH_CPU),$(GCC4_ICES_HERE))) # export CC=gcc-3.4 # export CPP=cpp-3.4 # export CXX=g++-3.4 #endif # Since the configure-script doesn't work when building outside of the # source dir, we have to copy the damned thing a few times. # This is a crude hack really and the configure script should be fixed # but for now it works... # # So first we build a list of stuff to copy. LIST = $(shell ls | grep -v ^debian$ | grep -v ^build-) BUILDDIRS = build-glut build-gnome export DEB_LDFLAGS_MAINT_APPEND = -Wl,--as-needed DPKG_EXPORT_BUILDFLAGS = 1 include /usr/share/dpkg/buildflags.mk ifeq (,$(findstring nostrip,$(DEB_BUILD_OPTIONS))) INSTALL_PROGRAM += -s endif ################ # CONFIG PHASE # ################ config: config-glut config-gnome config-glut: config-glut-stamp config-glut-stamp: -mkdir build-glut -chmod a+x configure dh_autotools-dev_updateconfig -for TMP in $(LIST); do cp -ldpR $$TMP build-glut; done -cp /usr/share/misc/config.* build-glut cd build-glut && LIBS=-ldl ./configure --host=$(DEB_HOST_GNU_TYPE) \ --build=$(DEB_BUILD_GNU_TYPE) \ --prefix=/usr \ --mandir=\$${prefix}/share/man \ --infodir=\$${prefix}/share/info \ --disable-rpath \ --with-glut \ --with-lua \ --without-arts touch config-glut-stamp config-gnome: config-gnome-stamp config-gnome-stamp: -mkdir build-gnome -chmod a+x configure -for TMP in $(LIST); do cp -ldpR $$TMP build-gnome; done -cp /usr/share/misc/config.* build-gnome cd build-gnome && LIBS=-ldl ./configure --host=$(DEB_HOST_GNU_TYPE) \ --build=$(DEB_BUILD_GNU_TYPE) \ --prefix=/usr \ --mandir=\$${prefix}/share/man \ --infodir=\$${prefix}/share/info \ --disable-rpath \ --with-gnome \ --with-lua \ --without-arts \ --with-gconf-schema-file-dir=/usr/share/gconf/schemas touch config-gnome-stamp ############### # BUILD PHASE # ############### build: build-arch build-indep build-arch: build-glut build-gnome build-indep: build-glut build-glut: build-glut-stamp build-glut-stamp: config-glut cd build-glut && $(MAKE) touch build-glut-stamp build-gnome: build-gnome-stamp build-gnome-stamp: config-gnome cd build-gnome && $(MAKE) touch build-gnome-stamp ############### # CLEAN PHASE # ############### clean: dh_testdir dh_testroot rm -f *-stamp rm -rf $(BUILDDIRS) rm -rf debian/debiandirs rm -rf config.sub config.guess dh_autotools-dev_restoreconfig dh_clean ################# # INSTALL PHASE # ################# install: install-arch install-indep install-indep: install-indep-stamp install-indep-stamp: build-indep dh_testdir dh_testroot dh_prep -i dh_installdirs -i # Common files cd build-glut && GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL=yes \ $(MAKE) install DESTDIR=$(CURDIR)/debian/celestia-common rm -rf debian/celestia-common/usr/bin \ debian/celestia-common/usr/lib \ debian/celestia-common/usr/share/celestia/COPYING* mv debian/celestia-common/usr/share/celestia/celestia.cfg \ debian/celestia-common/etc/celestia.cfg ln -s /etc/celestia.cfg debian/celestia-common/usr/share/celestia/ touch install-indep-stamp install-arch: build-arch install-indep dh_testdir dh_testroot dh_prep -a dh_installdirs -a # GLUT frontend cd build-glut/src/celestia && GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL=yes \ $(MAKE) install DESTDIR=$(CURDIR)/debian/celestia-glut mv debian/celestia-glut/usr/bin/celestia debian/celestia-glut/usr/bin/celestia-glut chrpath --delete debian/celestia-glut/usr/bin/celestia-glut mkdir -p debian/celestia-glut/usr/share/applications cp debian/celestia-glut.desktop debian/celestia-glut/usr/share/applications/ # GNOME frontend cd build-gnome && GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL=yes \ $(MAKE) install DESTDIR=$(CURDIR)/debian/celestia-gnome mv debian/celestia-gnome/usr/bin/celestia debian/celestia-gnome/usr/bin/celestia-gnome chrpath --delete debian/celestia-gnome/usr/bin/celestia-gnome mkdir -p debian/celestia-gnome/usr/share/celestia # Remove /usr/share/celestia files already found in celestia-common for i in celestia-glut celestia-gnome; \ do \ cd $(CURDIR)/debian/celestia-common/usr/share && \ find . ! -type d -print0 | \ (cd $(CURDIR)/debian/$$i/usr/share && \ xargs -0 rm -f); \ rm -f $(CURDIR)/debian/$$i/usr/share/celestia/COPYING* \ $(CURDIR)/debian/$$i/usr/share/celestia/celestia.cfg \ $(CURDIR)/debian/$$i/celestia; \ cd $(CURDIR)/debian/$$i && \ find . -mindepth 1 -depth -type d -print0 | \ xargs -0 rmdir --ignore-fail-on-non-empty; \ done dh_install -a ################ # BINARY PHASE # ################ # Must not depend on anything. This is to be called by # binary-arch/binary-multi # in another 'make' thread. binary-common: dh_testdir dh_testroot dh_installchangelogs ChangeLog dh_installdocs dh_icons # dh_installexamples dh_installmenu # dh_installdebconf # dh_installinfo dh_installman dh_gconf dh_link dh_strip dh_compress -X.docbook dh_fixperms dh_shlibdeps dh_installdeb dh_gencontrol dh_md5sums dh_builddeb # Build architecture independant packages using the common target. binary-indep: install-indep $(MAKE) -f debian/rules DH_OPTIONS=-i binary-common # Build architecture dependant packages using the common target. binary-arch: install-arch $(MAKE) -f debian/rules DH_OPTIONS=-a binary-common binary: binary-arch binary-indep .PHONY: build clean binary-indep binary-arch config config-glut config-gnome build-glut build-gnome build-indep build-arch build binary install install-indep install-arch debian/celestia-gnome.10000600000000000000000000001524511313262024012135 0ustar .\" Please adjust this date whenever revising the manpage. .TH CELESTIA 1 "May 23, 2001" .SH NAME celestia \- A real-time visual space simulation .SH SYNOPSIS .B celestia .RI [ options ] .SH DESCRIPTION This manual page documents briefly \fBcelestia\fP, a 3D space simulator. Celestia is a real-time visual simulation of space in our local region of the universe. Choose a point within about 1000 light years of Earth, and Celestia will show you an approximation of how it would appear to your eyes were you actually there. Some of what Celestia shows is necessarily hypothetical--the farther away from Earth you get, the less real data there is and the more guesswork is involved. Thus Celestia supplements observational data with good guesses based on models of stellar and planetary processes. .PP Celestia is unique in its ability to allow you to navigate at an immense range of scales. Orbit a couple kilometers above the surface of a tiny, irregular asteroid, then head off toward Jupiter, watching it grow from a bright point of light into a looming sphere filling your field of vision. Leave our solar system entirely and observe the sun as it fades from a brilliant disk to a bright star, disappearing almost entirely as you head off toward the Upsilon Andromeda system to orbit around its innermost giant planet. .SH OVERVIEW Celestia will start up in a window, display a welcome message and some information about your target (top left corner), your speed, and the current time (Universal Time, so it'll probably be a few hours off from your computer's clock.) In Celestia, you'll generally have an object selected; currently, it's Eros, but it could also be a star, planet, spacecraft, or galaxy. The simplest way to select an object is to click on it. Try clicking on a star to select it. Right drag the mouse to orbit arround the selected target. Left dragging the mouse changes your orientation too, but the camera rotates about its center instead of rotating around the target. Rolling the mouse wheel will change your distance to the space station--you can move light years away, then roll the wheel in the opposite direction to get back to your starting location. If your mouse lacks a wheel, you can use the Home and End keys instead. .PP Press G and you'll zoom through space toward the selected star. If you press G again, you'll approach the star even closer. Press H to select our Sun, and then G to go back to our solar system. You'll find yourself half a light year away from the Sun, which looks merely like a bright star at this range. Press G three more times to get within about 30 AU of the Sun and you will be to see a few planets become visible near the Sun. .\" Right click on the sun to bring up a menu of planets and .\" other objects in the solar system. After selecting a planet from the .\" menu, hit G again to travel toward it. Once there, hold down the right .\" mouse button and drag to orbit the planet. .SH USAGE Mouse functions: .PP .TS tab (@); l l. Left drag@orient camera Right drag@orbit the selected object Mouse wheel,@ Middle drag@adjust distance to selection left click@select target, double click to center .TE .PP Keyboard commands: .PP Navigation .PP .TS tab (@); l l. H@Select the sun (Home) C@Center on selected object G@Goto selected object F@Follow selected object Y@Orbit the selected object at a rate synced to its rotation ESC@Cancel motion .TE .PP Free movement .PP .TS tab (@); l l. HOME@Move closer to object END@Move farther from object F1@Stop F2@Set velocity to 1 km/s F3@Set velocity to 1,000 km/s F4@Set velocity to 1,000,000 km/s F5@Set velocity to 1 AU/s F6@Set velocity to 1 ly/s A@Increase velocity by 10x Z@Decrease velocity by 10x Q@Reverse direction X@Set movement direction toward center of screen .TE .PP Time .PP .TS tab (@); l l. Space@stop time L@Time 10x faster K@Time 10x slower J@Reverse time .TE .PP Options .PP .TS tab (@); l l. U@Toggle galaxy rendering N@Toggle planet and moon labels O@Toggle planet orbits V@Toggle HUD Text I@Toggle planet atmospheres (cloud textures) W@Toggle wireframe mode /@Toggle constellation diagrams = @Toggle constellation labels ;@Toggle earth-based equatorial coordinate sphere B@Toggle star labels P@Toggle per-pixel lighting (if supported) [@Decrease limiting magnitude (fewer stars visible) ]@Increase limiting magnitude (more stars visible) {@Decrease ambient illumination }@Increase ambient illumination ,@Narrow field of view \.@Widen field of view .TE .PP Other .PP .TS tab (@); l l. D@Run demo `@Show frames rendered per second .TE .PP It's possible to choose a star or planet by name: press Enter and type in the name, and pressing Enter again. You can use common names, or Bayer designations and HD catalog numbers for stars. Bayer and Flamsteed designations need to be entered like "Upsilon And" and "51 Peg". The constellation must be given as a three letter abbreviation and the full Greek letter name spelled out. HD catalog numbers must be entered with a space between HD and the number. .SH OPTIONS The \fIglut\fP based version accepts the usual X Window System specific options, namely: .TP 8 .B \-display \fIDISPLAY\fP Specify the X server to connect to. If not specified, the value of the DISPLAY environment variable is used. .TP 8 .B \-geometry \fIWxH+X+Y\fP Determines where window's should be created on the screen. The parameter following -geometry should be formatted as a standard X geometry specification. The effect of using this option is to change the GLUT initial size and initial position the same as if glutInitWindowSize or glutInitWindowPosition were called directly. .TP 8 .B \-iconic Requests all top-level windows be created in an iconic state. .TP 8 .B \-indirect Force the use of indirect OpenGL rendering contexts. .TP 8 .B \-direct Force the use of direct OpenGL rendering contexts (not all GLX implementations support direct rendering contexts). A fatal error is generated if direct rendering is not supported by the OpenGL implementation. If neither -indirect or -direct are used to force a particular behavior, GLUT will attempt to use direct rendering if possible and otherwise fallback to indirect rendering. .TP 8 .B \-gldebug After processing callbacks and/or events, check if there are any OpenGL errors by calling glGetError. If an error is reported, print out a warning by looking up the error code with gluErrorString. Using this option is helpful in detecting OpenGL run-time errors. .TP 8 .B \-sync Enable synchronous X protocol transactions. This option makes it easier to track down potential X protocol errors. .SH AUTHOR Celestia has been written by Chris Laurel and it's available under the terms and conditions of the GNU General Public LIcense from http://celestia.sf.net/ debian/celestia-gnome.menu0000600000000000000000000000025611313262024012735 0ustar ?package(celestia-gnome):\ needs="X11"\ section="Applications/Science/Astronomy"\ hints="OpenGL,Gnome"\ title="Celestia (Gnome)"\ command="/usr/bin/celestia-gnome" debian/watch0000600000000000000000000000013411313410403010173 0ustar version=3 opts=dversionmangle=s/.dfsg// \ http://sf.net/celestia/celestia-([\d.]+)\.tar\.gz debian/celestia-glut.postinst0000600000000000000000000000033011313262024013513 0ustar #!/bin/sh -e update-alternatives --install /usr/bin/celestia celestia /usr/bin/celestia-glut 100 \ --slave /usr/share/man/man1/celestia.1.gz celestia.1.gz /usr/share/man/man1/celestia-glut.1.gz #DEBHELPER# debian/celestia-glut.docs0000600000000000000000000000004011313403363012561 0ustar NEWS README AUTHORS TRANSLATORS debian/celestia-common.dirs0000600000000000000000000000004211313262024013106 0ustar usr/share/doc/celestia-common etc debian/compat0000600000000000000000000000000211313263436010356 0ustar 7 debian/celestia-glut.README.Debian0000600000000000000000000000143011313262024013750 0ustar celestia for Debian ------------------- Some notes: - If celestia crashes at startup or certain objects have wrong colors, uncomment the line # IgnoreGLExtensions [ "GL_ARB_vertex_program" ] in /etc/celestia.cfg. Note that this is not a celestia bug - celestia only uses OpenGL extensions your OpenGL library claims to support. For more information, see Q1 in the FAQ. - Docs can be found in /usr/share/doc/celestia-common/, the FAQ is in the forum at http://www.shatters.net/forum/. - You can get more information and download add-ons at http://www.shatters.net/celestia/. Feel free to use the scripts, this version of celestia is linked against liblua which enables celestia's scripting engine. -- Mathias Weyland , Sun May 8 23:37:50 CEST 2005 debian/celestia-gnome.docs0000600000000000000000000000004011313403367012717 0ustar NEWS README AUTHORS TRANSLATORS debian/celestia-common.docs0000600000000000000000000000004011313403357013101 0ustar NEWS README AUTHORS TRANSLATORS debian/patches/0000700000000000000000000000000012233304664010606 5ustar debian/patches/fix-ld-as-needed.diff0000600000000000000000000000337212233304664014455 0ustar Index: celestia-1.6.1+dfsg/src/celestia/Makefile.am =================================================================== --- celestia-1.6.1+dfsg.orig/src/celestia/Makefile.am 2011-06-05 18:11:13.000000000 +0200 +++ celestia-1.6.1+dfsg/src/celestia/Makefile.am 2012-05-27 12:11:36.000000000 +0200 @@ -7,14 +7,14 @@ if ENABLE_KDE SUBDIRS += kde -celestiaKDELIBS = $(LIB_QT) $(LIB_KDECORE) $(LIB_KDEUI) $(LIB_KFILE) \ - $(LIBSOCKET) -lDCOP kde/libkdegui.a +celestiaKDELIBS = kde/libkdegui.a $(LIB_QT) $(LIB_KDECORE) $(LIB_KDEUI) \ + $(LIB_KFILE) $(LIBSOCKET) -lDCOP celestia_LDFLAGS = $(all_libraries) $(KDE_RPATH) endif if ENABLE_GTK SUBDIRS += gtk -celestiaGTKLIBS = $(GTK_LIBS) gtk/libgtkgui.a +celestiaGTKLIBS = gtk/libgtkgui.a $(GTK_LIBS) endif COMMONSOURCES = \ Index: celestia-1.6.1+dfsg/src/celestia/Makefile.in =================================================================== --- celestia-1.6.1+dfsg.orig/src/celestia/Makefile.in 2011-06-05 20:34:28.000000000 +0200 +++ celestia-1.6.1+dfsg/src/celestia/Makefile.in 2012-05-27 12:13:35.000000000 +0200 @@ -473,11 +473,11 @@ xdg_menudir = @xdg_menudir@ SUBDIRS = res $(am__append_1) $(am__append_2) INCLUDES = -I.. -@ENABLE_KDE_TRUE@celestiaKDELIBS = $(LIB_QT) $(LIB_KDECORE) $(LIB_KDEUI) $(LIB_KFILE) \ -@ENABLE_KDE_TRUE@ $(LIBSOCKET) -lDCOP kde/libkdegui.a +@ENABLE_KDE_TRUE@celestiaKDELIBS = kde/libkdegui.a $(LIB_QT) $(LIB_KDECORE) $(LIB_KDEUI) \ +@ENABLE_KDE_TRUE@ $(LIB_KFILE) $(LIBSOCKET) -lDCOP @ENABLE_KDE_TRUE@celestia_LDFLAGS = $(all_libraries) $(KDE_RPATH) -@ENABLE_GTK_TRUE@celestiaGTKLIBS = $(GTK_LIBS) gtk/libgtkgui.a +@ENABLE_GTK_TRUE@celestiaGTKLIBS = gtk/libgtkgui.a $(GTK_LIBS) COMMONSOURCES = \ celestiacore.cpp \ configfile.cpp \ debian/patches/add-belarusian-translation0000600000000000000000000043745411566001140015752 0ustar Description: add Belarusian translation for celestia Author: Hleb Valoshka <375gnu@gmail.com> Bug-Debian: http://bugs.debian.org/602429 --- /dev/null +++ celestia-1.6.0+dfsg/locale/start_be.cel @@ -0,0 +1,316 @@ +{ +# ... Beginning of script + +#**************************************************************************** +# * +# START.CEL - Startup script for Celestia * +# (version 2.1) * +# * +#---------------------------------------------------------------------------* +# * +# This script is run automatically, every time you run Celestia. * +# * +# NOTE: Do not remove the curly braces located as the first and last * +# characters of this file. They define this file as a CEL script. * +# * +# You can modify this script in many ways, to suit your specific needs. * +# Simply uncomment one or more of the lines below, as noted. Each line or * +# section of code contains comments describing what it does. To UNcomment * +# a line of code, simply remove the "#" character from the beginning of * +# that line. * +# * +# If you decide to modify this script, please copy it to a safe place * +# BEFORE you begin, so you will have it to refer to at a later date. * +# * +#**************************************************************************** + + preloadtex { object "Sol/Earth" } + preloadtex { object "Sol/Earth/Moon" } + + select {object "Sol"} + goto {time 3.0 distance 30} + wait {duration 3.0} + + select {object "Sol/Earth"} + follow {} + goto {time 3.0 distance 6.0} + wait {duration 2.0} + + print {text "Сардэчна вітаем!" row -3 column 1 duration 3} + wait {duration 3.0} + +#**************************************************************************** +# The lines of code above are the entire start.cel script. Below, is a * +# description of what each command does. We go to Sol first, so that when * +# we go to Earth, it will be displaying it's sunny side, regardless of * +# what your local time might be... * +# * +# preloadtex: Tells Celestia to load the textures for the named object. * +# Otherwise Celestia would load the texture when the object * +# comes into view, which would be noticeable as a small delay. * +# * +# select: Tells Celestia what object (planet, moon, spacecraft, etc.) to * +# define as the currently selected object. Sol defines our solar * +# system, the "/" character is merely a hierarchy divider, Earth * +# is the object we want to select. If you wanted to select our * +# Moon, the select command would look like the following: * +# select {object "Sol/Earth/Moon"} * +# * +# goto: Tells Celestia to travel to the currently selected object, just * +# like pressing the "G" key on the keyboard. The time parameter * +# defines how many seconds it should take to travel there. The * +# distance parameter defines how far away from the object to be * +# positioned, in units of the object's radius, plus 1. For * +# example, if the object's radius is 10000 km, and you specify * +# 6.0 for distance, you will be positioned 50000 km from the * +# center of the object. * +# * +# wait: Since the goto command is telling Celestia to take some time to * +# do something, we need to give Celestia that same amount of time * +# to actually DO it. When going to Sol, the wait command tells * +# Celestia to wait for 3 seconds while the goto takes place (for * +# 3 seconds). The duration parameter value is normally the same * +# as the time parameter in the goto command. However, there are * +# always exceptions (grin). * +# * +# When we are going to Earth, the wait command after the goto, * +# waits for only 2 seconds. The next command is a print command, * +# which displays some text on the screen and has another wait * +# command after it, that waits for another 3 seconds. It's all * +# just a matter of timing. The goto command allows us to display * +# some text on-screen WHILE it is executing. So, we simply make * +# sure that the total number of wait duration values, listed * +# after a goto, adds up to AT LEAST the time value specified in * +# the goto command. It can be longer, if desired. * +# * +# follow: Tells Celestia to follow the selected object through space, * +# just like pressing the "F" key on the keyboard. You could * +# replace the follow {} command with synchronous {}, which allows * +# you to remain in a stationary, or geosynchronous orbit above * +# the selected object. * +# * +# print: Tells Celestia to display (print) some text on the screen. The * +# text parameter defines the text to be displayed. The row * +# parameter defines how many rows from the bottom of the window to * +# start displaying the text at. The column parameter defines how * +# many columns from the left edge of the window to start * +# displaying the text. The duration parameter defines how many * +# seconds the text should be displayed on the screen. Which is * +# then followed by the wait command, as described above. * +#**************************************************************************** + + +#**************************************************************************** +# If you want to be positioned above YOUR specific location on Earth, use * +# the gotolonglat command shown below. Step-by-step instructions... * +# * +# * Copy the entire line of code. * +# * +# * Paste it below the "goto" command above. * +# * +# * Remove the "#" character at the beginning of the line. This UNcomments * +# the line of code so it will be executed. * +# * +# * Add a "#" character to the beginning of the original goto command. * +# This turns the line of code into a comment, so it will NOT be run. * +# * +# * Change the longitude and latitude values to those of your location. * +# * +# * Since you are going to a specific position on the Earth, it might not * +# be daytime there, so you could comment-out the following lines of * +# code by adding a "#" character to the beginning of each line... * +# select {object "Sol"} * +# goto {time 3.0 distance 30} * +# wait {duration 3.0} * +# If you WANT to display your location in the daytime, use the time * +# command described next. * +#**************************************************************************** + +# gotolonglat {time 5.0 distance 4.0 longitude 0.0 latitude 0.0} + + +#**************************************************************************** +# If you would like Celestia to always start at a specific date/time, use * +# the time command, as shown below. * +# * +# WARNING: Starting Celestia with a pre-determined date/time requires that * +# you physically press the "!" (exclamation mark) key in order to * +# RESET the time to "current time", whenever you want to do some * +# exploring -- IF the actual time makes a difference. * +# * +# Step-by-step instructions... * +# * +# * Determine if you want to set the date via a calendar UTC date/time * +# string, or a Julian day (see below). * +# * +# * Copy the one line of code with the time command you want to use. * +# * +# * Paste it above the "goto" command above (top of file). * +# * +# * Remove the "#" character at the beginning of the line. This UNcomments * +# the line of code so it will be executed. * +# * +# * Change the date/time value to YOUR required date/time. * +#**************************************************************************** + +# Set the time via a calendar UTC date/time string... +# time { utc "2003-08-11T09:29:24.0000" } +# YYYY-MM-DDTHH:MM:SS.SSSS +# Note the "T" .........^ ... (this is required) + +# Set the time via a Julian day value... +# time { jd JulianDate } +# U.S. Navy Calendar Date/Time to Julian Date/Time converter: +# http://aa.usno.navy.mil/data/docs/JulianDate.html + + +#**************************************************************************** +# The commands listed below allow you to define several of Celestia's * +# settings, that will be set every time you start Celestia. Modify any of * +# the settings you want to. * +#**************************************************************************** + +# Field of View (UNcomment / modify to meet your needs)... +# Default is 25 degrees, at a screen resolution of 1024 x 768 +# set {name "FOV" value 25.0} + + +# Ambient light level (UNcomment / modify to meet your needs)... +# 0.0 to 0.5 is a good Lo-Hi range +# set {name "AmbientLightLevel" value 0.1} + + +# Faintest visible star magnitude (brightness)... +# (UNcomment / modify to meet your needs) +# Celestia UI: 0.8 to 15.2, default is 6.0 +# +# setvisibilitylimit {magnitude 6.0} + + +# Faintest auto-magnitude brightness, at 45 degrees, Default is 8.5... +# (UNcomment / modify to meet your needs) +# setfaintestautomag45deg {magnitude 8.5} + + +# Items to be displayed (rendered): +# Do NOT render the following objects (UNcomment to suit your needs)... +# renderflags {clear "atmospheres"} +# renderflags {clear "automag"} +# renderflags {clear "boundaries"} +# renderflags {clear "cloudmaps"} +# renderflags {clear "comettails"} +# renderflags {clear "constellations"} +# renderflags {clear "eclipseshadows"} +# renderflags {clear "galaxies"} +# renderflags {clear "grid"} +# renderflags {clear "markers"} +# renderflags {clear "nightmaps"} +# renderflags {clear "orbits"} +# renderflags {clear "planets"} +# renderflags {clear "pointstars"} +# renderflags {clear "ringshadows"} +# renderflags {clear "stars"} +# renderflags {clear "partialtrajectories"} + + +# Items to be displayed (rendered): +# DO render the following objects (UNcomment to suit your needs)... +# renderflags {set "atmospheres"} +# renderflags {set "automag"} +# renderflags {set "boundaries"} +# renderflags {set "cloudmaps"} +# renderflags {set "comettails"} +# renderflags {set "constellations"} +# renderflags {set "eclipseshadows"} +# renderflags {set "galaxies"} +# renderflags {set "grid"} +# renderflags {set "markers"} +# renderflags {set "nightmaps"} +# renderflags {set "orbits"} +# renderflags {set "planets"} +# renderflags {set "pointstars"} +# renderflags {set "ringshadows"} +# renderflags {set "stars"} +# renderflags {set "partialtrajectories"} + + +# Text labels: +# Do NOT label the following objects (UNcomment to suit your needs)... +# labels {clear "asteroids"} +# labels {clear "constellations"} +# labels {clear "galaxies"} +# labels {clear "moons"} +# labels {clear "planets"} +# labels {clear "spacecraft"} +# labels {clear "stars"} + + +# Text labels: +# DO label the following objects (UNcomment to suit your needs)... +# labels {set "asteroids"} +# labels {set "constellations"} +# labels {set "galaxies"} +# labels {set "moons"} +# labels {set "planets"} +# labels {set "spacecraft"} +# labels {set "stars"} + + +# Marker control: +# Unmark any objects that are currently Marked and disable Marker display... +# (UNcomment to suit your needs) +# unmarkall { } + + +# Minimum orbit diameter to be rendered (in pixels)... +# (UNcomment / modify to suit your needs) +# set {name "MinOrbitSize" value 1.0} + + +# Furthest visible star distance, default is 1000000... +# (UNcomment / modify to suit your needs) +# set {name "StarDistanceLimit" value 1000000} + + +# Time rate (1x, 100x, 1000x, etc.)... +# (UNcomment / modify to suit your needs) +# Negative value = Reverse Time +# 0 = Pause Time +# 1.0 = Real Time (default) +# 1000.0 = Good moon orbit motion +# +# timerate {rate 1.0} + + +#**************************************************************************** +# If you are using large textures, you can have Celestia pre-load them * +# into your graphics card memory by listing them below. * +#**************************************************************************** +# Examples... +# preloadtex {object "earth.*"} +# preloadtex {object "earth.png"} + + +#**************************************************************************** +# orbit is a fun command to play with. The axis is specified in [X Y Z] * +# order, and each axis can be either 0 or 1. rate = how fast, duration = * +# number of seconds. Just make sure you have an object selected. * +#**************************************************************************** +# orbit {axis [0 1 0] rate 10.0 duration 7.0} + + +#**************************************************************************** +# To learn more about scripting in Celestia, visit: * +# * +# * Scripting forum: (http://www.shatters.net/forum/viewforum.php?f=9) * +# * Don G's Celestia page: (http://www.donandcarla.com/Celestia/) * +# * Harald's Celestia page: (http://www.h-schmidt.net/celestia/) * +# * +# Don G's page includes a guide for CEL scripting. Harald's page includes * +# a guide for CELX (Lua) scripting. Both also have example scripts and * +# other goodies. * +#**************************************************************************** + + +# End of script... +} --- /dev/null +++ celestia-1.6.0+dfsg/locale/guide_be.cel @@ -0,0 +1,76 @@ +{ + Name "Юпітэр" + Target "Sol/Jupiter" + Description "Юпітэр, пятая плянэта ад Сонца, зьяўляецца самай вялікай плянэтай у нашай сонечнай сыстэме. Як і іншыя вялікія вонкавыя плянэты, Юпітэр зьяўляецца ґазавым ґіґантам бязь цьвёрдае паверхні. «Вялікая чырвоная пляма», самы вялікі й стары з мноства штормаў узбуранай атмасфэры Юпітэра, існуе сама мала 300 гадоў, ягоная плошча роўная Зямлі." +} + +{ + Name "Плютон і Харон" + Target "Sol/Pluto" + Distance 40000 + DistanceUnits "km" + Description "Арбіта Плютона ляжыць на сярэдняй адлегласьці шэсьць мільярдаў кілямэтраў ад Сонца. Ягоны месяц Харон такі вялікі, што пра гэтых дваіх часта гавораць як пра «падвойную плянэту»." +} + +{ + Name "Эрас" + Target "Sol/Eros" + Description "Эрас — гэта бульбападобны блізкі да Зямлі астэроід даўжынёй прыблізна 33 км. Дзякуючы караблю NEAR Shoemaker мы ведаем пра Эрас больш, чым пра які іншы астэроід. 14 лютага 2001 г. NEAR прызямліўся на Эрас і стаў першым касьмічным караблём, які прызямліўся на астэроід." +} + +{ + Name "Альфа Цэнтаўра" + Target "Alpha Centauri" + Distance 90 + DistanceUnits "au" + Description "Альфа Цэнтаўра A і B разам з Проксімай Цэнтаўра зьяўляюцца найбліжэйшай да нас зоркавай сыстэмай. Альфа Цэнтаўра A вельмі падобная на наша ўласнае Сонца, але крыху старэйшая й ярчэйшая. B больш цьмяная й чырвоная, а Проксіма такая цьмяная, што яе немагчыма пабачыць няўзброеным вокам, хоць яна й найбліжэйшая да Сонца." +} + +{ + Name "Плеяды" + Target "Alcyone" + Distance 35 + DistanceUnits "ly" + Description "Зоркавае скопішча «Плеяды» — гэта ґрупа маладых зыркіх зорак. Плеяды гэтак названыя ў гонар сямі сясьцёр з грэцкае міталёґіі, хаця з дапамогай тэлескопаў высьветлілі, што ў скопішчы больш за сем зорак." +} + +{ + Name "Гіяды" + Target "63 Tau" + Distance 25 + DistanceUnits "ly" + Description "Названыя ў гонар пяці дачок Атляса й Этры, Гіяды зьяўляюцца аднымі з самых заўважных адкрытых зоркавых скопішчаў. Зоркам ў Гіядах прыблізна 660 мільёнаў гадоў, яны ў шэсьць разоў старэйшыя за гарачэйшыя й блакітнейшыя Плеяды, якія ў нашым начным небе знаходзяцца побач зь імі." +} + +{ + Name "Ґлізэ 876 b" + Target "Gliese 876/b" + Description "Ґлізэ 876 b — плянэта-ґіґант, якая аварочваецца вакол чырвонай карлікавай зоркі. Яна знаходзіцца ў арбітальным рэзанансе 2:1 зь іншай плянэтай у сыстэме." +} + +{ + Name "Іда й Дактыль" + Target "Sol/Ida" + Distance 200 + DistanceUnits "km" + Description "Зонд «Ґалілей» сфатаґрафаваў астэроід 243 Іда ў 1993 г. на шляху да Юпітэра. Гэтыя здымкі паказалі, што Іда мае дробны спадарожнік, названы пазьней Дактылем. Пасьля высьветлілася, што некаторыя іншыя астэроіды таксама маюць спадарожнікі." +} + +{ + Name "51 Пэґаса b" + Target "51 Peg/b" + Description "51 Пэґаса b была першай адкрытай пазасонечнай плянэтай. Гэта ґазавы ґіґант з арбітай, якая знаходзіцца вельмі блізка да зоркі: у пяць разоў бліжэй, чым Мэркурый да Сонца. Тое, што ґазавы ґіґант можа існаваць гэтак блізка да зоркі, прымусіла астраномаў сур'ёзна перагледзець тэорыі стварэньня сонечнай сыстэмы." +} + +{ + Name "Альбірэа" + Target "Albireo" + Distance 0.6 + Description "Праз кантраст памаранчавага й блакітна-белага колераў зорак, падвойная сыстэма Альбірэа лічыцца адной з самых прыгожых пар у небе. Памаранчавая зорка — ґіґант тыпу K, а ейны спадарожнік — карлік тыпу B." +} + +{ + Name "Камэта Барэлі" + Target "Sol/Borrelly" + Description "22 верасьня 2001 г. Камэта Барэлі стала другой камэтай, сфатаґрафаванай касьмічным караблём з блізкай адлегласьці. Хаця «Deep Space 1» і ня быў прызначаны для падлёту да камэт, ён наблізіўся да ядра камэты на 2200 км і зрабіў здымкі ядра камэты самага высокага разрозьненьня з усіх здымкаў, якія мы маем." +} --- /dev/null +++ celestia-1.6.0+dfsg/locale/controls_be.txt @@ -0,0 +1,190 @@ + Кіраваньне Celestia з дапамогай мышы, клявіятуры й джойстыка + + +------------------------------------------ + КІРАВАНЬНЕ З ДАПАМОГАЙ МЫШЫ +------------------------------------------ + Перацягваньне левай .................. Кіраваньне напрамкам камэры + Перацягваньне правай ................. Аварочвацца вакол вылучанага аб'екта [Shift+Стрэлкі] + Левая+Перацягваньне правай гарыз. .... Паварочваць улева/управа [Стрэлкі ўлева/ўправа] + Левая+Перацягваньне правай вэрт. ..... Наблізіцца да/аддаліцца ад вылучэньня [Home/End] + Кола.................................. Наблізіцца да/аддаліцца ад вылучэньня [Home/End] + Ctrl+Перацягваньне левай вэрт. ....... Наблізіцца да/аддаліцца ад вылучэньня [Home/End] + Shift+Перацягваньне левай ............ Зьмяніць поле зроку (ПЗ) [. / ,] + Сярэдняя кнопка....................... Пераключыць ПЗ між 45° і ранейшым выбарам + Пстрык левай (па аб'екце) ............ Вылучыць аб'ект [Enter — паводле назвы аб'екта] + Пстрык левай (не па аб'екце) ......... Зьняць вылучэнньне + Падвойны пстрык левай (па аб'екце) ... Вылучыць і цэнтраваць аб'ект + Пстрык правай ........................ Паказаць кантэкставае мэню + + +------------------------------------------------ + КІРАВАНЬНЕ З ДАПАМОГАЙ КЛЯВІЯТУРЫ +------------------------------------------------ + +--- Перамяшчэньне --- + + 1 - 9 ................ Вылучыць плянэту вакол найбліжэйшае зоркі + 0 (нуль) ............. Вылучыць бацькоўскую зорку бягучай плянэты ці сыстэмы + H .................... Вылучыць Сонца + C .................... Цэнтраваць вылучаны аб'ект + G .................... Перайсьці да вылучанага аб'екта + F .................... Ісьці за вылучаным аб'ектам + T .................... Трымаць вылучаны аб'ект у цэнтры экрана + Y .................... Сынхранізаваць арбіту з арбітай аб'екта + : .................... Захапіць вылучаны аб'ект + " .................... Даганяць вылучаны аб'ект + Shift+C .............. Цэнтраваць арбіту — цэнтраваць аб'ект не зьмяняючы + становішча аб'екта-арыенціру + Ctrl+G ............... Перайсьці на паверхню вылучанага аб'екта + Ctrl+F ............... Укл./Выкл. рэжым «Вышыня-азімут» + Home ................. Наблізіцца да аб'екта + End .................. Аддаліцца ад аб'екта + * .................... Паглядзець назад + Backspace ............ Вылучыць бацькоўскі аб'ект бягучага ці зьняць вылучэньне + Esc .................. Скасаваць рух ці сцэнар + + +--- Кіраваньне часам --- + + Прабел ............... Прыпыніць/Працягнуць хаду часу й сцэнары + J .................... Зьмяніць напрамак часу + \ .................... Вернуць нармальную хаду часу (хуткасьць і напрамак) + L .................... Паскорыць час у 10 разоў + K .................... Запаволіць час у 10 разоў + Shift+L .............. Паскорыць час у 2 разы + Shift+K .............. Запаволіць час у 2 разы + ! .................... Усталяваць бягучыя дату й час + ? .................... Паказваць затрымку руху сьвятла між назіральнікам і аб'ектам + - .................... Адымаць затрымку руху сьвятла ад бягучага часу сымуляцыіі + + +--- Назвы (уключыць/выключыць) --- + +E ..................... Ґаляктыкі +Shift+E ............... Шаравыя скопішчы +B ..................... Зоркі +P ..................... Плянэты +Shift+P ............... Карлікавыя плянэты +M ..................... Месяцы +Shift+M ............... Малыя месяцы +W ..................... Астэроіды +Shift+W ............... Камэты +N ..................... Караблі += ..................... Сузор'і +& ..................... Месцы + + +--- Паказ (уключыць/выключыць) --- + + U .................... Ґаляктыкі + Shift+U .............. Шаравыя скопішчы + ^ .................... Туманнасьці + Ctrl+A ............... Атмасфэры + I .................... Аблокі + Ctrl+L ............... Мапы начнога боку + Ctrl+T ............... Хвасты камэт + Ctrl+E ............... Цені зацьменьняў + Ctrl+B ............... Межы сузор'яў + / .................... Выявы сузор'яў + ; .................... Прывязаная да Зямлі экватарыяльная каардынатная сфэра + Ctrl+K ............... Пазнакі (разьмешчаныя на аб'ектах) + O .................... Арбіты (укл./выкл. УСЕ вылучаныя арбіты) + + +--- Настройкі паказу --- + + { .................... Зьменшыць расьсеянае сьвятло + } .................... Павялічыць расьсеянае сьвятло + ( .................... Зьменшыць узмацненьне сьвятла ґаляктык + ) .................... Павялічыць узмацненьне сьвятла ґаляктык + [ .................... Зьменшыць гранічную яркасьць: + - АўтаЯрк-ць ВЫКЛ: зьменшыць гр-ю ярк-ць (меней зорак) + - АўтаЯрк-ць УКЛ: зьменшыць гр-ю ярк-ць пры ПЗ 45° + ] .................... Павялічыць гранічную яркасьць: + - АўтаЯрк-ць ВЫКЛ: павялічыць гр-ю ярк-ць (болей зорак) + - АўтаЯрк-ць УКЛ: павялічыць гр-ю ярк-ць пры ПЗ 45° + Ctrl+Y ............... Укл./Выкл. аўтаяркасьць (адаптацыю бачнасьці зорак да ПЗ) + , .................... Зьменшыць поле зроку [Shift+Перацягваньне правай] + . .................... Пашырыць поле зроку [Shift+Перацягваньне левай] + Ctrl+X ............... Укл./Выкл. згладжваньне ліній + Alt+Enter ............ Паказваць у вакне ці на поўны экран + Ctrl+P ............... Пазначыць вылучаны аб'ект + Ctrl+V ............... Зьмяніць тып будаўніка OpenGL + + .................... Паказваць тэкстуру плянэт: мастацкую ці з абмежаваньнем ведаў + % .................... Зьмяніць колер зорак + Ctrl+S ............... Зьмяніць стыль зорак (кропкі/размытыя/дыскі) + V .................... Зьмяніць тып зьвестак (няма/сьціслы/падрабязны) + Ctrl+W ............... Укл./Выкл. каркасны рэжым + + +--- Настройкі мультывіду --- + +Ctrl+U ................ Падзяліць від гарызантальна +Ctrl+R ................ Падзяліць від вэртыкальна +Tab ................... Цыклічна пераходзіць зь віду на від +Del ................... Выдаліць актыўны від +Ctrl+D ................ Выдаліць усе віды апрача актыўнага (вернуцца да аднаго віду) + + +--- Перамяшчэньне стрэлкамі --- + + Уверх/Уніз ........... Адхіліцца ўверх/ўніз + Управа/Улева ......... Адхіліцца ўправа/ўлева + Shift+Улева/Управа ... Аварочвацца вакол аб'екта ўправа/ўлева + Shift+Уверх/Уніз ..... Аварочвацца вакол аб'екта ўправа/ўлева + + +--- Перамяшчэньне клявішамі лічбавай клявіятуры (зь дзейным NumLock) --- + + 8 .................... Адхіліцца ўніз + 2 .................... Адхіліцца ўверх + 7 .................... Павернуць улева + 9 .................... Павернуць управа + 5 .................... Спыніць аварачэньне + 4 .................... Адхіліцца ўлева + 6 .................... Адхіліцца ўправа + + +--- Палёт праз космас --- + + Z .................... Зьменшыць хуткасьць + A .................... Павялічыць хуткасьць + Q .................... Зьмяніць напрамак на адваротны + X .................... Рушыць у напрамку цэнтру экрана + F2 ................... Хуткасьць — 1 км/сэк + F3 ................... Хуткасьць — 1000 км/сэк + F4 ................... Хуткасьць — 1 c (хуткасьць сьвятла) + F5 ................... Хуткасьць — 10 c (хуткасьць сьвятла × 10) + F6 ................... Хуткасьць — 1 астр. адз./сэк + F7 ................... Хуткасьць — 1 сьв. год/сэк + F1 ................... Спыніць рух + S .................... Спыніць рух + +--- Іншыя функцыі --- + + Ctrl+C ............... Скапіяваць URL месца ў абменны буфэр (Cel:// URL) + Ctrl+Insert .......... Скапіяваць URL месца ў абменны буфэр (Cel:// URL) + F10 .................. Захапіць відарыс у файл (здымак экрана) + Shift+F10 ............ Захапіць фільм у файл (відэа) + F11 .................. Падчас захопу фільма: пачаць/прыпыніць захоп + F12 .................. Падчас захопу фільма: спыніць захоп + ~ .................... Укл./Выкл. кансоль адладкі (пракручвай сьпіс стрэлкамі) + ` .................... Укл./Выкл. паказ «кадраў за сэкунду» + Ctrl+O ............... Паказаць дыялёґ «Вылучыць аб'ект» + @ .................... Укл./Выкл. рэжым праўкі (дапамагае разьмесьціць аб'ект) + D .................... Выканаць дэнастрацыйны сцэнар (/celestia/demo.cel) + Enter ................ Укл./Выкл. Рэжым уводжаньня назвы (Tab/Shift+Tab — + падсьвяціць запіс, Esc — выйсьці) + + +-------------------------------------------- + КІРАВАНЬНЕ З ДАПАМОГАЙ ДЖОЙСТЫКА +-------------------------------------------- + F8 ................... Укл./выкл. кіраваньне джойстыкам + Вось X ............... Адхіліцца ўправа/ўлева + Вось Y ............... Адхіліцца ўверх/ўніз + Націсканьне L ........ Павернуць улева + Націсканьне R ........ Павернуць управа + Кнопка 1 ............. Рухацца павольней + Кнопка 2 ............. Рухацца хутчэй --- /dev/null +++ celestia-1.6.0+dfsg/locale/demo_be.cel @@ -0,0 +1,150 @@ +{ + timerate { rate 0 } + labels { clear "planets|minorplanets|stars|constellations" } + renderflags { set "stars|planets" + clear "constellations|orbits|cloudmaps" } + print { text "Пачатак дэманстрацыі . . .\nНацісьні ESC каб скончыць." origin "center" duration 2 } + wait { duration 2.0 } + + print { text "Пачнем ад нашага дому . . ." row -3 } + select { object "Sol/Earth" } + cancel {} + # goto { time 0 distance 3 upframe "ecliptical" } + # gotolonglat { time 0 distance 3 longitude -122 latitude 47 } + synchronous {} + gotoloc { time 0.0 position [ 0 0 20000 ] } + wait { duration 0.1 } + center { time 0.1 } + wait { duration 1.0 } + follow {} + + print { text "Мы на арбіце каля 12,500 км па-над Зямлёй." row -3 duration 5 } + orbit { axis [ 0 1 0 ] rate 30 duration 10 } + print { text "Зямля выглядае больш знаёмай з аблокамі." row -3} + wait { duration 0.1 } + renderflags { set "cloudmaps" } + orbit { axis [ 0 1 0 ] rate 30 duration 6 } + + print { text "Наступны прыпынак — Месяц." row -3 } + select { object "Moon" } + goto { time 5 distance 4 upframe "equatorial" } + wait { duration 5.5 } + print { text "Паглядзі на Зямлю й Сонца, пакуль мы на арбіце Месяца." row -3} + orbit { axis [ 0 1 0 ] rate 30 duration 10 } + + print { text "Паляцім да Сонца." row -3} + select { object "Sol" } + goto { time 8 distance 12 upframe "equatorial" up [ 0 1 0 ] } + wait { duration 8.5 } + print { text "З гэтай адлегласьці можна пабачыць цёмныя плямы на паверхні Сонца." row -3} + orbit { axis [ 0 1 0 ] rate 20 duration 10 } + + print { text "Зьменшым маштаб, каб агледзець нутраную сонечную сыстэму." row -3} + orbit { axis [ 1 0 0 ] rate 45 duration 2 } + renderflags { set "orbits" } + changedistance { duration 4.0 rate 1.0 } + + print { text "Пазначым назвы плянэтаў . . ." row -3} + labels { set "planets" } + wait { duration 1.0 } + print { text "Можна паскорыць час, каб пабачыць як плянэты рухаюцца вакол Сонца." row -3} + timerate { rate 2592000 } + wait { duration 3.0 } + print { text "Кожная сэкунда ўдае месяц." row -3} + wait { duration 12.0 } + timerate { rate 1 } + print { text "Цяпер, час быў цалкам спынены." row -3} + + wait { duration 1.0 } + print { text "Наступная мэта — Сатурн." row -3} + select { object "Saturn" } + center { time 2 } + wait { duration 2 } + goto { time 8 distance 6 up [ 0 1 0 ] upframe "equatorial" } + wait { duration 6.5 } + renderflags { clear "orbits" } + labels { clear "planets" } + print { text "Некалькі месяцаў Сатурна бачныя як зыркія кропкі." row -3 duration 3} + orbit { axis [ 0 1 0 ] rate 30 duration 12 } + + select { object "Mimas" } + goto { time 5 distance 4 upframe "equatorial" } + print { text "Найбольш заўважная рыса месяца Сатурна Мімаса — агромністы ўдарны кратэр Гершэля." row -3 duration 9 } + orbit { axis [ 0 1 0 ] rate 30 duration 12 } + changedistance { duration 6.0 rate 0.5 } + + select { object "Sol" } + center { time 2 } + print { text "Заўваж, якім цьняным выглядае Сонца на такой адлегласьці." row -3 } + wait { duration 2 } + + print { text "Давай агледзім зоркі ў небе." row -3 duration 2 } + wait { duration 2 } + select { object "Alpha UMa" } + center { time 2 } + print { text "Жыхары паўночнай паўкулі мусяць пазнаць Вялікі коўш у сузор'і Вялікай мядзьведзіцы." row -3 duration 3 } + wait { duration 4 } + + select { object "Polaris" } + center { time 2 } + wait { duration 2 } + print { text "Цяпер мы цэнтраваныя на Палярную, Паўночную зорку." row -3} + wait { duration 1 } + labels { set "stars" } + wait { duration 2 } + print { text "Палярная зорка — частка астэрызму, які зазвычай называецца Малой каўшом." row -3} + wait { duration 2 } + print { text "Каб дапамагчы нам арыентавацца ў небе, Celestia можа нарысываць выявы сузор'яў . . ." row -3} + renderflags { set "constellations" } + wait { duration 2 } + print { text ". . . і іхныя назвы" row -3} + labels { set "constellations" } + wait { duration 2 } + + select { object "Alnilam" } + center { time 4 } + wait { duration 2 } + print { text "Арыён — найбольш заўважнае сузор'е неба." row -3 duration 3 } + wait { duration 4 } + + select { object "Beta Cru" } + center { time 4 } + wait { duration 2 } + print { text "Паўднёвы крыж — знаёмы знак у небе паўднёвай паўкулі." row -3 duration 4 } + wait { duration 4 } + + rotate { axis [ 0.707 0.707 0 ] rate 20 duration 7 } + print { text "Давай задзейнічаем рысаваньне ґаляктык, каб пабачыць Млечны шлях." row -3 duration 4 } + renderflags { set "galaxies" } + rotate { axis [ 0.707 0.707 0 ] rate 20 duration 14 } + rotate { axis [ 0.707 0.707 0 ] rate 20 duration 10 } + + select { object "Antares" } + center { time 5 } + wait { duration 3 } + print { text "Цяпер паляцім да Антарэса, чырвонага ґіґанта ў Скарпіёне." row -3 duration 5 } + wait { duration 2 } + renderflags { clear "constellations" } + labels { clear "constellations|stars" } + wait { duration 1 } + goto { time 8 distance 200 } + wait { duration 8.5 } + goto { time 5 distance 10 } + wait { duration 5.0 } + print { text "І хоць мы ў 10 разоў далей ад Антарэса, чым\nЗямля ад Сонца, масыўны чырвоны ґіґант ўсё яшчэ выглядае аграмадным." row -3} + wait { duration 4.0 } + + print { text "Зьменшым маштаб і атрымаем вялікую карцінку . . ." row -3} + changedistance { duration 10.0 rate 2.0 } + + select { object "Milky Way" } + print { text "Мы аглядаем усю ґаляктыку Млечнага шляху." row -3 duration 6 } + orbit { axis [ 1 0 0 ] rate 30 duration 16.0 } + print { text "Time to go home . . ." row -3} + + select { object "Sol/Earth" } + goto { time 20 distance 10 upframe "equatorial" } + wait { duration 20.0 } + print { text "Дэманстрацыя скончаная." row -3} + wait { duration 3.0 } +} --- /dev/null +++ celestia-1.6.0+dfsg/po/be.po @@ -0,0 +1,3354 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cellestia\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-06 22:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: Hleb Valoshka <375gnu@gmail.com>\n" +"Language-Team: belarusian \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Poedit-Language: Belarusian\n" +"X-Poedit-Country: BELARUS\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"X-Poedit-Basepath: /tmp/celestia-1.6.0+dfsg\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: /tmp/celestia-1.6.0+dfsg\n" +"X-Poedit-SearchPath-1: /tmp/celestia-1.6.0+dfsg/src/celestia\n" + +#: src/celengine/astro.cpp:827 +msgid "DST" +msgstr "DST" + +#: src/celengine/astro.cpp:827 +msgid "STD" +msgstr "STD" + +#: src/celengine/dsodb.cpp:387 +msgid "Loaded " +msgstr "Загружаны" + +#: src/celengine/dsodb.cpp:387 +msgid " deep space objects" +msgstr " аб'ектаў глыбокага космасу" + +#: src/celengine/fragmentprog.cpp:93 +msgid "Loading NV fragment program: " +msgstr "Загрузка фраґмэнтавых праґрамаў NV: " + +#: src/celengine/fragmentprog.cpp:98 +msgid "Error loading NV fragment program: " +msgstr "Памылка падчас загрузкі фраґмэнтавай праґрамы NV: " + +#: src/celengine/fragmentprog.cpp:115 +msgid "Error in fragment program " +msgstr "Памылка ў праґраме фраґмэнтаў" + +#: src/celengine/fragmentprog.cpp:126 +msgid "Initializing NV fragment programs . . .\n" +msgstr "Ініцыялізаваньне фраґмэнтавых праґрамаў NV . . .\n" + +#: src/celengine/fragmentprog.cpp:142 +msgid "All NV fragment programs loaded successfully.\n" +msgstr "Усе фраґмэнтавыя праґрамы NV загружаныя ўдала.\n" + +#: src/celengine/fragmentprog.cpp:150 +msgid "Initializing ARB fragment programs . . .\n" +msgstr "Ініцыялізаваньне праґрамаў фраґмэнтаў ARB . . .\n" + +#: src/celengine/galaxy.cpp:197 +#, c-format +msgid "Galaxy (Hubble type: %s)" +msgstr "Ґаляктыка (Габлаў тып: %s)" + +#: src/celengine/image.cpp:373 +msgid "Loading image from file " +msgstr "Загрузка відарыса з файла" + +#: src/celengine/image.cpp:391 +msgid ": unrecognized or unsupported image file type.\n" +msgstr ": тып відарысаў не распазнаны або не падтрымліваецца.\n" + +#: src/celengine/image.cpp:654 +msgid "Error opening image file " +msgstr "Памылка адкрыцьця файла відарыса " + +#: src/celengine/image.cpp:661 +msgid "Error: " +msgstr "Памылка: " + +#: src/celengine/image.cpp:661 +msgid " is not a PNG file.\n" +msgstr " не зьяўляецца файлам PNG.\n" + +#: src/celengine/image.cpp:688 +msgid "Error reading PNG image file " +msgstr "Памылка чытаньня файла відарыса PNG" + +#: src/celengine/meshmanager.cpp:84 +msgid "Loading model: " +msgstr "Загрузка мадэлі: " + +#: src/celengine/meshmanager.cpp:162 +msgid " Model statistics: " +msgstr " Статыстыка мадэлі: " + +#: src/celengine/meshmanager.cpp:163 +msgid " vertices, " +msgstr " вяршыняў, " + +#: src/celengine/meshmanager.cpp:164 +msgid " primitives, " +msgstr " прымітываў, " + +#: src/celengine/meshmanager.cpp:165 +msgid " materials " +msgstr " матар'ялаў" + +#: src/celengine/meshmanager.cpp:166 +msgid " unique)\n" +msgstr " унікальных)\n" + +#: src/celengine/meshmanager.cpp:170 +msgid "Error loading model '" +msgstr "Памылка загрузкі мадэлі «" + +#: src/celengine/nebula.cpp:47 +#: src/celengine/opencluster.cpp:44 +#, c-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + +#: src/celengine/solarsys.cpp:93 +msgid "Error in .ssc file (line " +msgstr "Памылка ў фале .ssc (радок " + +#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1267 +msgid "parent body '" +msgstr "бацькоўскае цела «" + +#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1267 +msgid "' of '" +msgstr "» з «" + +#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 +msgid "' not found." +msgstr "» не адшуканае." + +#: src/celengine/solarsys.cpp:1211 +msgid "warning duplicate definition of " +msgstr "заўвага, падвоенае азначэньне " + +#: src/celengine/solarsys.cpp:1247 +msgid "bad alternate surface" +msgstr "кепская дадатковая паверхня" + +#: src/celengine/solarsys.cpp:1261 +msgid "bad location" +msgstr "кепскае месца" + +#: src/celengine/solarsys.cpp:1267 +msgid "' not found.\n" +msgstr "» не адшуканае.\n" + +#: src/celengine/stardb.cpp:579 +msgid "Bad header for cross index\n" +msgstr "Кепскі загаловак для перакрыжаванай спасылкі\n" + +#: src/celengine/stardb.cpp:592 +msgid "Bad version for cross index\n" +msgstr "Кепская вэрсія для перакрыжаванай спасылкі\n" + +#: src/celengine/stardb.cpp:614 +msgid "Loading cross index failed at record " +msgstr "Закрузка перакрыжаваных спасылак пацярпела няўдачу на запісе" + +#: src/celengine/stardb.cpp:696 +msgid "Bad spectral type in star database, star #" +msgstr "Кепскі спэктральны тып у базе зорак, зорка #" + +#: src/celengine/stardb.cpp:711 +msgid " stars in binary database\n" +msgstr " зорак у двайковай базе\n" + +#: src/celengine/stardb.cpp:735 +msgid "Total star count: " +msgstr "Агульная колькасьць зорак: " + +#: src/celengine/stardb.cpp:769 +msgid "Error in .stc file (line " +msgstr "Памылка ў фале .stc (радок " + +#: src/celengine/stardb.cpp:806 +msgid "Invalid star: bad spectral type.\n" +msgstr "Недапушчальная зорка: кепскі спэктральны тып.\n" + +#: src/celengine/stardb.cpp:815 +msgid "Invalid star: missing spectral type.\n" +msgstr "Недапушчальная зорка: спэктральны тып адсутнічае.\n" + +#: src/celengine/stardb.cpp:962 +msgid "Barycenter " +msgstr "Барыцэнтар" + +#: src/celengine/stardb.cpp:962 +msgid " does not exist.\n" +msgstr " не існуе.\n" + +#: src/celengine/stardb.cpp:1008 +msgid "Invalid star: missing right ascension\n" +msgstr "Недапушчальная зорка: адсутнічае правільнае ўзыходжаньне\n" + +#: src/celengine/stardb.cpp:1021 +msgid "Invalid star: missing declination.\n" +msgstr "Недапушчальная зорка: адсутнічае схіленьне.\n" + +#: src/celengine/stardb.cpp:1034 +msgid "Invalid star: missing distance.\n" +msgstr "Недапушчальная зорка: адсутнічае адлегласьць.\n" + +#: src/celengine/stardb.cpp:1070 +msgid "Invalid star: missing magnitude.\n" +msgstr "Недапушчальная зорка: адсутнічае яркасьць.\n" + +#: src/celengine/stardb.cpp:1087 +msgid "Invalid star: absolute (not apparent) magnitude must be specified for star near origin\n" +msgstr "Недапушчальная зорка: абсалтная (ня бачная) велічыня мусіць быць вызначаная для зорак, блізкіх да пачатку\n" + +#: src/celengine/texture.cpp:1019 +msgid "Creating tiled texture. Width=" +msgstr "Стварэньне мазаічнай тэкстуры. Шырыня=" + +#: src/celengine/texture.cpp:1019 +msgid ", max=" +msgstr ", макс=" + +#: src/celengine/texture.cpp:1024 +msgid "Creating ordinary texture: " +msgstr "Стварэньне звычайнае тэкстуры: " + +#: src/celengine/vertexprog.cpp:114 +msgid "Loading NV vertex program: " +msgstr "Загрузка вяршыневых праґрамаў NV: " + +#: src/celengine/vertexprog.cpp:119 +msgid "Error loading NV vertex program: " +msgstr "Памылка падчас загрузкі вяршыневай праґрамы NV: " + +#: src/celengine/vertexprog.cpp:136 +#: src/celengine/vertexprog.cpp:195 +msgid "Error in vertex program " +msgstr "Памылка ў вяршыневай праґраме" + +#: src/celengine/vertexprog.cpp:163 +msgid "Loading ARB vertex program: " +msgstr "Загрузка вяршыневых праґрамаў ARB: " + +#: src/celengine/vertexprog.cpp:168 +msgid "Error loading ARB vertex program: " +msgstr "Памылка падчас загрузкі вяршыневай праґрамы ARB: " + +#: src/celengine/vertexprog.cpp:196 +msgid ", line " +msgstr ", радок " + +#: src/celengine/vertexprog.cpp:208 +msgid "Initializing NV vertex programs . . .\n" +msgstr "Ініцыялізаваньне вяршыневых праґрамаў NV . . .\n" + +#: src/celengine/vertexprog.cpp:240 +msgid "All NV vertex programs loaded successfully.\n" +msgstr "Усе вяршыневыя праґрамы NV загружаныя ўдала.\n" + +#: src/celengine/vertexprog.cpp:253 +msgid "Initializing ARB vertex programs . . .\n" +msgstr "Ініцыялізаваньне вяршыневых праґрамаў ARB . . .\n" + +#: src/celengine/vertexprog.cpp:314 +msgid "All ARB vertex programs loaded successfully.\n" +msgstr "Усе вяршыневыя праґрамы ARB загружаныя ўдала.\n" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:419 +msgid "Error reading favorites file." +msgstr "Памылка падчас чытаньня файла абранага." + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:509 +msgid "Orientation: " +msgstr "Арыентацыя:" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:556 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:558 +msgid "Error opening script file." +msgstr "Памылка адкрыцьця файла сцэнара." + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:589 +#, c-format +msgid "Error opening script '%s'" +msgstr "Памылка адкрыцьця сцэнара «%s»" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:607 +msgid "Unknown error opening script" +msgstr "Невядомая памылка падчас адкрыцьця сцэнара" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:619 +msgid "Script coroutine initialization failed" +msgstr "Памылка падчас ініцыялізацыі супраграмы сцэнара" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:635 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:637 +msgid "Invalid filetype" +msgstr "Недапушчальны тып файла" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:980 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1785 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1803 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2044 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2075 +#, c-format +msgid "Magnitude limit: %.2f" +msgstr "Граніца яркасьці: %.2f" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1415 +msgid "Markers enabled" +msgstr "Пазнакі задзейнічаныя" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1418 +msgid "Markers disabled" +msgstr "Пазнакі абязьдзейненыя" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1428 +msgid "Goto surface" +msgstr "Перайсьці на паверхню" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1441 +msgid "Alt-azimuth mode enabled" +msgstr "Рэжым «Вышыня-Азімут» задзейнічаны" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1444 +msgid "Alt-azimuth mode disabled" +msgstr "Рэжым «Вышыня-Азімут» абязьдзейнены" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1500 +msgid "Star style: fuzzy points" +msgstr "Стыль зорак: размытыя кропкі" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1503 +msgid "Star style: points" +msgstr "Стыль зорак: кропкі" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1506 +msgid "Star style: scaled discs" +msgstr "Стыль зорак: маштабаваныя дыскі" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1519 +msgid "Comet tails enabled" +msgstr "Хвасты камэт задзейнічаныя" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1522 +msgid "Comet tails disabled" +msgstr "Хвасты камэт абязьдзейненыя" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1537 +msgid "Render path: Basic" +msgstr "Спосаб пабудовы: асноўны" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1540 +msgid "Render path: Multitexture" +msgstr "Спосаб пабудовы: мультытэкстурны" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1543 +msgid "Render path: NVIDIA combiners" +msgstr "Спосаб пабудовы: суматары NVIDIA" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1546 +msgid "Render path: OpenGL vertex program" +msgstr "Спосаб пабудовы: вяршыневыя праґрамы OpenGL" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1549 +msgid "Render path: NVIDIA vertex program and combiners" +msgstr "Спосаб пабудовы: суматары й вяршыневыя праґрамы NVIDIA" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1552 +msgid "Render path: OpenGL vertex program/NVIDIA combiners" +msgstr "Спосаб пабудовы: вяршыневыя праґрамы OpenGL/суматары NVIDIA" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1555 +msgid "Render path: OpenGL 1.5 vertex/fragment program" +msgstr "Спосаб пабудовы: вяршыневыя/фраґмэнтавыя праґрамы OpenGL 1.5" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1558 +msgid "Render path: NVIDIA GeForce FX" +msgstr "Спосаб пабудовы: NVIDIA GeForce FX" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1561 +msgid "Render path: OpenGL 2.0" +msgstr "Спосаб пабудовы: OpenGL 2.0" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1584 +msgid "Auto-magnitude enabled" +msgstr "Аўтаяркасьць задзейнічаная" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1589 +msgid "Auto-magnitude disabled" +msgstr "Аўтаяркасьць абязьдзейненая" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1611 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:87 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:101 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:105 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:133 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:143 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:192 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:206 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:211 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:215 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:221 +msgid "Cancel" +msgstr "Адмяніць" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1647 +msgid "Time and script are paused" +msgstr "Час і сцэнар прыпыненыя" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1649 +msgid "Time is paused" +msgstr "Хада часу прыпыненая" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1653 +msgid "Resume" +msgstr "Працяг" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1728 +#, c-format +msgid "Light travel time: %.4f yr " +msgstr "Сьвятло даходзіць за: %.4f с.г. " + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1737 +#, c-format +msgid "Light travel time: %d min %.1f s" +msgstr "Сьвятло даходзіць за: %d хв %.1f с" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1740 +#, c-format +msgid "Light travel time: %d h %d min %.1f s" +msgstr "Сьвятло даходзіць за: %d гадз %d хв %.1f с" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1759 +msgid "Light travel delay included" +msgstr "Час руху сьвятла ўключаецца" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1764 +msgid "Light travel delay switched off" +msgstr "Затрымка руху сьвятла ня ўлучаная" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1770 +msgid "Light travel delay ignored" +msgstr "Час руху сьвятла іґнаруецца" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1815 +msgid "Using normal surface textures." +msgstr "Ужываюцца нармальныя тэкстуры паверхняў." + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1820 +msgid "Using limit of knowledge surface textures." +msgstr "Ужываюцца тэкстуры паверхняў з абмежаваньнем ведаў." + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1887 +msgid "Follow" +msgstr "Ісьці ўсьлед" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1912 +msgid "Time: Forward" +msgstr "Час: наперад" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1914 +msgid "Time: Backward" +msgstr "Час: назад" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1927 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1943 +msgid "Time rate" +msgstr "Хуткасьць часу" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2016 +msgid "Sync Orbit" +msgstr "Сынхранізаваць арбіту" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2022 +msgid "Lock" +msgstr "Замкнуць" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2028 +msgid "Chase" +msgstr "Даганяць" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2055 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2086 +#, c-format +msgid "Auto magnitude limit at 45 degrees: %.2f" +msgstr "Гранічная аўтаяркасьць пры 45°: %.2f" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2105 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2120 +#, c-format +msgid "Ambient light level: %.2f" +msgstr "Узровень расьсеянага сьвятла: %.2f" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2131 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2143 +msgid "Light gain" +msgstr "Узмацненьне сьвятла" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2163 +msgid "Bloom enabled" +msgstr "Эфэкт «bloom» задзейнічаны" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2165 +msgid "Bloom disabled" +msgstr "Эфэкт «bloom» абязьдзейнены" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2171 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2179 +msgid "Exposure" +msgstr "Насьвятленьне" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2527 +msgid "GL error: " +msgstr "Памылка GL: " + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2627 +msgid "View too small to be split" +msgstr "Від замалы, каб яго модна было падзяліць" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2630 +msgid "Added view" +msgstr "Даданы від" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2886 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:133 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:79 +msgid "ly" +msgstr "с.г." + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2890 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:162 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:81 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:131 +msgid "au" +msgstr "аа" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2911 +msgid " days" +msgstr " дзён" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2913 +msgid " hours" +msgstr " гадзін" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2915 +msgid " minutes" +msgstr " хвілін" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2982 +msgid "Apparent diameter: " +msgstr "Бачны дыямэтар: " + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2997 +msgid "Apparent magnitude: " +msgstr "Бачная велічыня: " + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3001 +msgid "Absolute magnitude: " +msgstr "Абсалютная велічыня: " + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3023 +msgid "RA: " +msgstr "Пр. узых.: " + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3027 +msgid "Dec: " +msgstr "Схіл.:" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3091 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1619 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:129 +msgid "km" +msgstr "км" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3120 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3194 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3226 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3327 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:87 +msgid "Distance: " +msgstr "Адлегласьць: " + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3126 +msgid "Star system barycenter\n" +msgstr "Барыцэнтар сонечнай сыстэмы\n" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3130 +#, c-format +msgid "Abs (app) mag: %.2f (%.2f)\n" +msgstr "Абс (бач) вел: %.2f (%.2f)\n" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3136 +msgid "Luminosity: " +msgstr "Сьвятлівасьць: " + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3136 +msgid "x Sun" +msgstr " сонечных" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3137 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:97 +msgid "Class: " +msgstr "Кляса: " + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3139 +msgid "Neutron star" +msgstr "Нэўтронная зорка" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3141 +msgid "Black hole" +msgstr "Чорная дзірка" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3151 +msgid "Surface temp: " +msgstr "Тэмпэратура паверхні: " + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3154 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3203 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3236 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:105 +msgid "Radius: " +msgstr "Радыюс: " + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3157 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:106 +msgid "Rsun" +msgstr "сонечных" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3167 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3288 +msgid "Rotation period: " +msgstr "Пэрыяд авароту: " + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3181 +msgid "Planetary companions present\n" +msgstr "Наяўныя плянэтарныя спадарожнікі\n" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3199 +msgid "Distance from center: " +msgstr "Адлегласьць ад цэнтру: " + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3304 +msgid "Temperature: " +msgstr "Тэмпэратура:" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3316 +#, c-format +msgid "Apparent mag: %.2f\n" +msgstr "Бачная веліч.: %.2f\n" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3473 +msgid " LT" +msgstr " ПЧРС" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3482 +msgid "Real time" +msgstr "Сапраўдны час" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3484 +msgid "-Real time" +msgstr "-Сапраўдны час" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3488 +msgid "Time stopped" +msgstr "Хада часу спыненая" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3493 +msgid " faster" +msgstr " хутчэй" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3498 +msgid " slower" +msgstr " павольней" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3504 +msgid " (Paused)" +msgstr " (Прыпыненая)" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3522 +msgid "FPS: " +msgstr "кадр/сэк: " + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3524 +msgid "" +"\n" +"Speed: " +msgstr "" +"\n" +"Хуткасьць:" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3528 +msgid " m/s" +msgstr " м/с" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3530 +msgid " km/s" +msgstr " км/с" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3534 +msgid " AU/s" +msgstr " АА/с" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3536 +msgid " ly/s" +msgstr " с.г./с" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3553 +msgid "Travelling " +msgstr "Падарожнічаем" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3566 +msgid "Track " +msgstr "Трымаць " + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3580 +msgid "Follow " +msgstr "Ісьці ўсьлед " + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3585 +msgid "Sync Orbit " +msgstr "Сынхранізаваць арбіту " + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3590 +msgid "Lock " +msgstr "Замкнуць " + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3599 +msgid "Chase " +msgstr "Даганяць" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3615 +msgid "FOV: " +msgstr "ПЗ: " + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3645 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3648 +msgid "Sun" +msgstr "Сонца" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3822 +msgid "Target name: " +msgstr "Назва мэты: " + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3904 +msgid " at " +msgstr " пры " + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3905 +msgid " fps" +msgstr " к/с" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3907 +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:283 +msgid " Recording" +msgstr " Запіс" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3909 +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:66 +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:283 +msgid " Paused" +msgstr " Прыпынена" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3928 +msgid "F11 Start/Pause F12 Stop" +msgstr "F11 Пачаць/Паўза F12 Спыніць" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3937 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3940 +msgid "Edit Mode" +msgstr "Рэжым праўкі" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4006 +msgid "Loading solar system catalog: " +msgstr "Загрузка каталёґу сонечнай сыстэмы: " + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4047 +msgid "Loading " +msgstr "Загрузка " + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4082 +msgid "License file 'License.txt' is missing!" +msgstr "Файл ліцэнзіі 'License.txt' адсутнічае!" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4103 +msgid "Error reading configuration file." +msgstr "Памылка чытаньня файла настаўленьняў." + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4114 +msgid "Initialization of SPICE library failed." +msgstr "Не ўдалося ініцыялізаваць бібліятэку SPICE." + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4161 +msgid "Cannot read star database." +msgstr "Немагчыма прачытаць базу зорак." + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4183 +msgid "Error opening deepsky catalog file." +msgstr "Памылка падчас адкрыцьця файла каталёґу глыбокага космасу." + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4235 +msgid "Error opening solar system catalog.\n" +msgstr "Памылка падчас адкрыцьця каталёґу сонечнай сыстэмы.\n" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4268 +msgid "Error opening asterisms file." +msgstr "Памылка падчас адкрыцьця файла астэрызму." + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4283 +msgid "Error opening constellation boundaries files." +msgstr "Памылка падчас адкрыцьця файлаў зь межамі сузор'яў." + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4350 +msgid "render path: " +msgstr "Спосаб пабудовы: " + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4361 +msgid "Failed to initialize renderer" +msgstr "Не ўдалося ініцыялізаваць будаўнік" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4377 +msgid "Error loading font; text will not be visible.\n" +msgstr "Памылка падчас загрузкі шрыфта; тэкс ня будзе бачны.\n" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4434 +msgid "Error reading cross index " +msgstr "Памылка падчас чытаньня перакрыжаваных спасылак" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4436 +msgid "Loaded cross index " +msgstr "Загружаны перакрыжаваныя спасылкі" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4450 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4472 +msgid "Error opening " +msgstr "Памылка падчас адкрыцьця " + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4457 +msgid "Error reading star names file\n" +msgstr "Памылка падчас чытаньня файла з назвамі зорак\n" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4480 +msgid "Error reading stars file\n" +msgstr "Памылка падчас чытаньня файла зорак\n" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4507 +msgid "Error opening star catalog " +msgstr "Памылка падчас адкрыцьця каталёґу зорак" + +#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:159 +#, c-format +msgid "Error in creating ogg file %s for capture.\n" +msgstr "Памылка падчас ставарэньня файла ogg %s для захопу.\n" + +#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:253 +#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:273 +msgid "Internal Ogg library error." +msgstr "Унутраная памылка бібліятэкі Ogg." + +#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:308 +#, c-format +msgid "OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps quality %d %dx%d offset (%dx%d)\n" +msgstr "OggTheoraCapture::start() — Відэа Theora: %s %.2f(%d/%d) кадр/с якасьць %d %d×%d зрух (%d×%d)\n" + +#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:423 +#, c-format +msgid "OggTheoraCapture::cleanup() - wrote %d frames\n" +msgstr "OggTheoraCapture::cleanup() — запісана %d кадраў\n" + +#: src/celestia/url.cpp:653 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:133 +#, no-c-format +msgid "Settings" +msgstr "Настаўленьні" + +#: src/celestia/winmain.cpp:625 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:954 +msgid "Vendor: " +msgstr "Распаўсюднік: " + +#: src/celestia/winmain.cpp:630 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:959 +msgid "Renderer: " +msgstr "Будаўнік: " + +#: src/celestia/winmain.cpp:635 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:964 +msgid "Version: " +msgstr "Вэрсія: " + +#: src/celestia/winmain.cpp:645 +msgid "GLSL version: " +msgstr "Вэрсія GLSL: " + +#: src/celestia/winmain.cpp:656 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:973 +msgid "Max simultaneous textures: " +msgstr "Макс. колькасьць тэкстур: " + +#: src/celestia/winmain.cpp:663 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:978 +msgid "Max texture size: " +msgstr "Найб. памер тэкстуры: " + +#: src/celestia/winmain.cpp:672 +msgid "Max cube map size: " +msgstr "Макс. памер кубічнае мапы: " + +#: src/celestia/winmain.cpp:680 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:984 +msgid "Point size range: " +msgstr "Дыяпазон памераў пунктаў: " + +#: src/celestia/winmain.cpp:685 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:988 +msgid "Supported Extensions:" +msgstr "Падтрымліваюцца пашырэньні:" + +#: src/celestia/winmain.cpp:1386 +msgid "Windowed Mode" +msgstr "Ваконны рэжым" + +#: src/celestia/winmain.cpp:1508 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:236 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:414 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:172 +msgid "Asteroids" +msgstr "Астэроіды" + +#: src/celestia/winmain.cpp:1510 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:202 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:416 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:173 +msgid "Comets" +msgstr "Камэты" + +#: src/celestia/winmain.cpp:1512 +msgid "Invisibles" +msgstr "Нябачныя" + +#: src/celestia/winmain.cpp:1514 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:193 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:418 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:170 +msgid "Moons" +msgstr "Месяцы" + +#: src/celestia/winmain.cpp:1516 +#: src/celestia/winmain.cpp:1551 +#: src/celestia/winmain.cpp:1668 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:82 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:184 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:420 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:498 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:151 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:168 +msgid "Planets" +msgstr "Плянэты" + +#: src/celestia/winmain.cpp:1518 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:194 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:422 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:174 +msgid "Spacecraft" +msgstr "Карабель" + +#: src/celestia/winmain.cpp:1608 +#: src/celestia/winmain.cpp:1656 +#: src/celestia/winmain.cpp:1679 +#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:118 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:300 +msgid "&Goto" +msgstr "&Перайсьці" + +#: src/celestia/winmain.cpp:1609 +#: src/celestia/winmain.cpp:1680 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:301 +msgid "&Follow" +msgstr "&Ісьці ўсьлед" + +#: src/celestia/winmain.cpp:1610 +msgid "S&ync Orbit" +msgstr "&Сынхранізаваць арбіту" + +#: src/celestia/winmain.cpp:1611 +#: src/celestia/winmain.cpp:1657 +#: src/celestia/winmain.cpp:1681 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:304 +msgid "&Info" +msgstr "&Зьвесткі" + +#: src/celestia/winmain.cpp:1613 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:333 +msgid "&Reference Vectors" +msgstr "&Арыенцірныя вэктары" + +#: src/celestia/winmain.cpp:1614 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:334 +msgid "Show Body Axes" +msgstr "Паказаць восі цела" + +#: src/celestia/winmain.cpp:1615 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:336 +msgid "Show Frame Axes" +msgstr "Паказаць восі сыстэмы каардынат" + +#: src/celestia/winmain.cpp:1616 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:338 +msgid "Show Sun Direction" +msgstr "Паказваць напрамак Сонца" + +#: src/celestia/winmain.cpp:1617 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:340 +msgid "Show Velocity Vector" +msgstr "Паказваць вэктар хуткасьці" + +#: src/celestia/winmain.cpp:1618 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:342 +msgid "Show Planetographic Grid" +msgstr "Паказваць плянэтаґрафічную сетку" + +#: src/celestia/winmain.cpp:1619 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:344 +msgid "Show Terminator" +msgstr "Паказаць тэрмінатар" + +#: src/celestia/winmain.cpp:1633 +msgid "&Satellites" +msgstr "&Спадарожнікі" + +#: src/celestia/winmain.cpp:1643 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:366 +msgid "&Alternate Surfaces" +msgstr "&Дадатковыя паверхні" + +#: src/celestia/winmain.cpp:1666 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:477 +msgid "Orbiting Bodies" +msgstr "Арбітальныя целы" + +#: src/celestia/winmain.cpp:1693 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:310 +msgid "&Unmark" +msgstr "&Зьняць пазнаку" + +#: src/celestia/winmain.cpp:1695 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:327 +msgid "&Mark" +msgstr "&Дадаць пазнаку" + +#: src/celestia/winmain.cpp:3140 +msgid "Loading: " +msgstr "Загрузка: " + +#: src/celestia/winmain.cpp:3308 +#: src/celutil/util.cpp:72 +#: src/celutil/util.cpp:76 +msgid "LANGUAGE" +msgstr "be" + +#: src/celestia/winmain.cpp:3310 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:233 +msgid "WinLangID" +msgstr "423" + +#: src/celestia/winmain.cpp:3812 +msgid "Copied URL" +msgstr "Скапіяваны URL" + +#: src/celestia/winmain.cpp:3906 +msgid "Loading URL" +msgstr "Загрузка URL" + +#: src/celestia/winmain.cpp:3918 +msgid "Error opening script" +msgstr "Памылка падчас адкрыцьця файла" + +#: src/celestia/winmain.cpp:3937 +msgid "Error loading script" +msgstr "Памылка падчас загрузкі сцэнара" + +#: src/celestia/winmain.cpp:3942 +msgid "Running script" +msgstr "Выконваньне сцэнара" + +#: src/celestia/wineclipses.cpp:58 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:182 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:73 +#, no-c-format +msgid "Planet" +msgstr "Плянэта" + +#: src/celestia/wineclipses.cpp:60 +msgid "Satellite" +msgstr "Спадарожнік" + +#: src/celestia/wineclipses.cpp:62 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:79 +#, no-c-format +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#: src/celestia/wineclipses.cpp:64 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:82 +#, no-c-format +msgid "Start" +msgstr "Пачатак" + +#: src/celestia/wineclipses.cpp:66 +msgid "Duration" +msgstr "Працягласьць" + +#: src/celestia/wineclipses.cpp:316 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:97 +#: data/data.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Earth" +msgstr "Зямля" + +#: src/celestia/wineclipses.cpp:317 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:100 +#: data/data.cpp:8 +#, no-c-format +msgid "Jupiter" +msgstr "Юпітэр" + +#: src/celestia/wineclipses.cpp:318 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:103 +#: data/data.cpp:14 +#, no-c-format +msgid "Saturn" +msgstr "Сатурн" + +#: src/celestia/wineclipses.cpp:319 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:106 +#: data/data.cpp:28 +#, no-c-format +msgid "Uranus" +msgstr "Уран" + +#: src/celestia/wineclipses.cpp:320 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:109 +#: data/data.cpp:34 +#, no-c-format +msgid "Neptune" +msgstr "Нэптун" + +#: src/celestia/wineclipses.cpp:321 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:112 +#: data/data.cpp:40 +#, no-c-format +msgid "Pluto" +msgstr "Плютон" + +#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:70 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:34 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:103 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Назва" + +#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:72 +msgid "Distance (ly)" +msgstr "Адлегласьць (с.г.)" + +#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:75 +msgid "App. mag" +msgstr "Бачн. вел." + +#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:77 +msgid "Abs. mag" +msgstr "Абс. вел." + +#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:79 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:46 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Тып" + +#: src/celestia/wintime.cpp:95 +msgid "Universal Time" +msgstr "Унівэрсальны час" + +#: src/celestia/wintime.cpp:96 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:377 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:398 +msgid "Local Time" +msgstr "Мясцовы час" + +#: src/celestia/wintime.cpp:97 +msgid "Time Zone Name" +msgstr "Нозва часавага поясу" + +#: src/celestia/wintime.cpp:98 +msgid "UTC Offset" +msgstr "Зрух ад UTC" + +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:29 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:505 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Celestial Browser" +msgstr "Нябесны каталёґ" + +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:185 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:76 +#: data/data.cpp:4 +#, no-c-format +msgid "Moon" +msgstr "Месяц" + +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:188 +msgid "Asteroid" +msgstr "Астэроід" + +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:191 +msgid "Comet" +msgstr "Камэта" + +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:197 +msgid "Invisible" +msgstr "Нябачны" + +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:200 +msgid "Barycenter" +msgstr "Барыцэнтар" + +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:203 +msgid "Small Body" +msgstr "Малое цела" + +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:206 +msgid "Dwarf Planet" +msgstr "Карлікавая плянэта" + +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:210 +msgid "-" +msgstr "-" + +#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:21 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:506 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:70 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:223 +#, no-c-format +msgid "Eclipse Finder" +msgstr "Пошук зацьменьняў" + +#: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:164 +msgid "&Add Bookmark" +msgstr "&Дадаць закладку" + +#: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:171 +msgid "Add a bookmark for the current document" +msgstr "Дадаць закладку для бягучага дакумэнта" + +#: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:181 +msgid "Add &Relative Bookmark" +msgstr "Дадаць &адносную закладку" + +#: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:188 +msgid "Add a relative bookmark for the current document" +msgstr "Дадаць адносную закладку для бягучага дакумэнта" + +#: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:196 +msgid "Add &Settings Bookmark" +msgstr "Дадаць закладку &настаўленьняў" + +#: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:203 +msgid "Add a settings bookmark for the current document" +msgstr "Дадаць закладку настаўленьняў для бягучага дакумэнта" + +#: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:214 +msgid "Edit your bookmark collection in a separate window" +msgstr "Правіць тваю калекцыю закладак у асобным вакне" + +#: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:220 +msgid "&New Folder..." +msgstr "&Новы каталёґ…" + +#: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:227 +msgid "Create a new bookmark folder in this menu" +msgstr "Стварыць новы каталёґ закладак у гэтым мэню" + +#: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:307 +#: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:354 +#: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:401 +msgid "Can't add bookmark with empty URL" +msgstr "Немагчыма дадаць закладку з пустым URL" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:129 +msgid "" +"Something seems to be wrong with your installation of Celestia. The splash screen directory couldn't be found. \n" +"Start-up will continue, but Celestia will probably be missing some data files and may not work correctly, please check your installation." +msgstr "" +"Здаецца нешта няправільна з тваёй усталёўкай Celestia. Немагчыма адшукаць каталёґ пачатковага экрана. \n" +"Праца працягнецца, але, найхутчэй, у Celestia адсутнічаюць некаторыя файлы зьвестак, і яна ня прадзе спраўна працаваць, правер сваю ўсталёўку." + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:412 +msgid "Go to &URL..." +msgstr "Перайсьці да &URL…" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:413 +msgid "Go to &Long/Lat..." +msgstr "Перайсьці да &Даўг/Шыр…" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:415 +msgid "&Back" +msgstr "На&зад" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:418 +msgid "&Forward" +msgstr "На&перад" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:425 +msgid "Home" +msgstr "Дахаты" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:432 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Закладкі" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:444 +msgid "Full Screen" +msgstr "На ўвесь экран" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:448 +msgid "Copy URL" +msgstr "Капіяваць URL" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:451 +msgid "Set Time..." +msgstr "Задаць час…" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:452 +msgid "Set Time to Now" +msgstr "Вернуцца да цяперашняга часу" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:453 +msgid "Accelerate Time" +msgstr "Паскорыць хаду часу" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:454 +msgid "Decelerate Time" +msgstr "Запаволіць хаду часу" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:455 +msgid "Accelerate Time (x2)" +msgstr "Паскорыць час (×2)" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:456 +msgid "Decelerate Time (/2)" +msgstr "Запаволіць час (/2)" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:457 +msgid "Pause Time" +msgstr "Прыпыніць хаду часу" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:458 +msgid "Reverse Time" +msgstr "Зьмяніць кірунак часу" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:460 +msgid "Split View Vertically" +msgstr "Падзяліць па вэртыкалі" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:461 +msgid "Split View Horizontally" +msgstr "Падзяліць па гарызанталі" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:462 +msgid "Cycle View" +msgstr "Зьмяніць актыўны від" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:463 +msgid "Single View" +msgstr "Адзін від" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:464 +msgid "Delete View" +msgstr "Выдаліць від" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:465 +msgid "Frames Visible" +msgstr "Бачныя межы" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:478 +msgid "Active Frame Visible" +msgstr "Бачныя межы актыўнага " + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:490 +msgid "Synchronize Time" +msgstr "Сынхранізаваць час" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:502 +msgid "Alt-Azimuth Mode" +msgstr "Рэжым «Вышыня-Азімут»" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:503 +msgid "Go To Surface" +msgstr "Перайсьці на паверхню" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:550 +msgid "Show Stars" +msgstr "Паказваць зоркі" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:553 +msgid "Show Planets" +msgstr "Паказваць плянэты" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:556 +msgid "Show Galaxies" +msgstr "Паказваць ґаляктыкі" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:559 +msgid "Show Globulars" +msgstr "Паказваць шаравыя скопішчы" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:562 +msgid "Show Partial Trajectories" +msgstr "Паказваць частковыя траекторыі" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:565 +msgid "Show Nebulae" +msgstr "Паказваць туманнасьці" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:568 +msgid "Show Open Clusters" +msgstr "Паказваць адкрытыя скопішчы" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:571 +msgid "Show Constellations" +msgstr "Паказваць сузор'і" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:574 +msgid "Show CloudMaps" +msgstr "Паказваць аблокі" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:577 +msgid "Show Cloud Shadows" +msgstr "Паказваць цені аблокаў" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:580 +msgid "Show Orbits" +msgstr "Паказваць арбіты" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:583 +msgid "Show Asteroid Orbits" +msgstr "Паказваць арбіты астэроідаў" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:586 +msgid "Show Comet Orbits" +msgstr "Паказваць арбіты камэт" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:589 +msgid "Show Moon Orbits" +msgstr "Паказваць арбіты месяцаў" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:592 +msgid "Show Star Orbits" +msgstr "Паказваць арбіты зорак" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:595 +msgid "Show Planet Orbits" +msgstr "Паказваць арбіты плянэт" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:598 +msgid "Show Spacecraft Orbits" +msgstr "Паказваць арбіты караблёў" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:601 +msgid "Show Celestial Grid" +msgstr "Паказваць нябесную сетку" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:604 +msgid "Show Night Side Lights" +msgstr "Паказваць сьвятло начной часткі" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:607 +msgid "Show Markers" +msgstr "Паказваць пазнакі" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:610 +msgid "Show Atmospheres" +msgstr "Паказваць атмасфэры" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:613 +msgid "Show Smooth Orbit Lines" +msgstr "Паказваць гладкія лініі арбіт" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:616 +msgid "Show Eclipse Shadows" +msgstr "Паказваць цені зацьменьняў" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:619 +msgid "Cycle Star Mode" +msgstr "Зьмяніць стыль зорак" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:621 +msgid "Show Ring Shadows" +msgstr "Паказваць цені ад колцаў" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:624 +msgid "Show Boundaries" +msgstr "Паказваць межы" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:627 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:78 +msgid "Auto Magnitudes" +msgstr "Аўтаяркасьць" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:630 +msgid "Show Comet Tails" +msgstr "Паказваць хвасты камэт" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:633 +msgid "Show Star Labels" +msgstr "Паказваць назвы зорак" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:638 +msgid "Show Planet Labels" +msgstr "Паказваць назвы плянэт" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:641 +msgid "Show Moon Labels" +msgstr "Паказваць назвы месяцаў" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:644 +msgid "Show Comet Labels" +msgstr "Паказваць назвы камэт" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:647 +msgid "Show Constellation Labels" +msgstr "Паказваць назвы сузор'яў" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:650 +msgid "Constellation Labels in Latin" +msgstr "Назвы сузор'яў лацінай" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:653 +msgid "Show Galaxy Labels" +msgstr "Паказваць назвы ґаляктык" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:656 +msgid "Show Globular Labels" +msgstr "Паказваць назвы шаравых скопішчаў" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:659 +msgid "Show Nebula Labels" +msgstr "Паказваць назвы туманнасьцяў" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:662 +msgid "Show Open Cluster Labels" +msgstr "Паказваць назвы адкрытых скопішчаў" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:665 +msgid "Show Asteroid Labels" +msgstr "Паказваць назвы астэроідаў" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:668 +msgid "Show Spacecraft Labels" +msgstr "Паказваць назвы караблёў" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:671 +msgid "Show Location Labels" +msgstr "Паказваць назвы месцаў" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:674 +msgid "Display Local Time" +msgstr "Паказваць мясцовы час" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:679 +msgid "Show City Locations" +msgstr "Паказваць месцы гарадоў" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:682 +msgid "Show Observatory Locations" +msgstr "Паказваць месцы абсэрваторый" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:685 +msgid "Show Landing Sites Locations" +msgstr "Паказваць месцы пасадкі" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:688 +msgid "Show Crater Locations" +msgstr "Паказваць месцы кратэраў" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:691 +msgid "Show Mons Locations" +msgstr "Паказваць месцы гор" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:694 +msgid "Show Terra Locations" +msgstr "Паказваць месцы кантынэнтаў" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:697 +msgid "Show Vallis Locations" +msgstr "Паказваць месцы далін" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:700 +msgid "Show Mare Locations" +msgstr "Паказваць месцы мораў" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:703 +msgid "Show Other Locations" +msgstr "Паказваць іншыя месцы " + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:707 +msgid "Wireframe Mode" +msgstr "Каркасны рэжым" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:709 +msgid "Center on Orbit" +msgstr "Цэнтраваць на арбіце" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:713 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:500 +msgid "Basic" +msgstr "Асноўны" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:715 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:502 +msgid "Multitexture" +msgstr "Мультытэкстура" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:717 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:504 +msgid "NvCombiners" +msgstr "NvCombiners" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:719 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:506 +msgid "DOT3 ARBVP" +msgstr "DOT3 ARBVP" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:721 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:508 +msgid "NvCombiner NvVP" +msgstr "NvCombiner NvVP" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:723 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:510 +msgid "NvCombiner ARBVP" +msgstr "NvCombiner ARBVP" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:725 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:512 +msgid "ARBFP ARBVP" +msgstr "ARBFP ARBVP" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:727 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:514 +msgid "NV30" +msgstr "NV30" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:729 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:516 +msgid "OpenGL 2.0" +msgstr "OpenGL 2.0" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:731 +msgid "Cycle OpenGL Render Path" +msgstr "Зьмяніць па цыклі спосабы пабудовы" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:733 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:535 +msgid "Sync framerate to video refresh rate" +msgstr "Сынхранізаваць часьціню кадраў з часьцінёй экрана" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:738 +msgid "Grab Image" +msgstr "Захапіць відарыс" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:739 +msgid "Capture Video" +msgstr "Захапіць відэа" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:741 +msgid "OpenGL info" +msgstr "Зьвесткі OpenGL" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:749 +msgid "Show Bookmark Toolbar" +msgstr "Паказваць панэль закладак" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1005 +msgid "OpenGL Info" +msgstr "Зьвесткі OpenGL" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1368 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:376 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:397 +msgid "UTC" +msgstr "UTC" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1467 +msgid "This version of Celestia was not built with support for movie recording." +msgstr "Гэтая вэрсія Celestia была збудаваная без падтрымкі запісу відэа." + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1495 +msgid "Go to URL" +msgstr "Перайсьці да URL" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1495 +msgid "Enter URL" +msgstr "Увядзі URL" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1591 +msgid "Object: " +msgstr "Аб'ект:" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1596 +msgid "Longitude: " +msgstr "Даўгата: " + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1602 +msgid "East" +msgstr "Усх" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1603 +msgid "West" +msgstr "Зах" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1605 +msgid "Latitude: " +msgstr "Шырата: " + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1611 +msgid "North" +msgstr "Пн" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1612 +msgid "South" +msgstr "Пд" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1614 +msgid "Altitude: " +msgstr "Вышыня: " + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1689 +msgid "Celestia encountered an error while processing your script" +msgstr "Celestia нечакана сустрэлася з памылкай падчас апрацоўкі твайго сцэнара" + +#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:25 +#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:43 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:68 +msgid "Celestia" +msgstr "Celestia" + +#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:31 +msgid "Use alternate configuration file" +msgstr "Выкарыстоўваць іншы файл настаўленьняў" + +#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:32 +msgid "Use alternate installation directory" +msgstr "Выкарыстоўваць іншы ўсталёўны каталёґ" + +#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:33 +msgid "Use as additional \"extras\" directory" +msgstr "Выкарыстоўваць як дадатковы каталёґ «extras»" + +#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:34 +msgid "Start fullscreen" +msgstr "Пачынаць працу на ўвесь экран" + +#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:36 +msgid "Disable splash screen" +msgstr "Не паказваць пачатковы экран" + +#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:37 +msgid "Start and go to url" +msgstr "Пачаць і перайсьці да url" + +#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:71 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\\n" +"Your names" +msgstr "Hleb Valoshka" + +#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:71 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\\n" +"Your emails" +msgstr "375gnu@gmail.com" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:58 +msgid "Celestia Preferences" +msgstr "Настаўленьні Celestia" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:64 +msgid "Rendering" +msgstr "Будаваньне" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:72 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:145 +msgid "Show" +msgstr "Паказваць" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:74 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:174 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:150 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:167 +msgid "Stars" +msgstr "Зоркі" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:86 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:217 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:146 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:176 +msgid "Galaxies" +msgstr "Ґаляктыкі" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:90 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:222 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:149 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:179 +msgid "Nebulae" +msgstr "Туманнасьці" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:94 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:227 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:148 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:178 +msgid "Open Clusters" +msgstr "Адкрытыя скопішчы" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:98 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:152 +msgid "Atmospheres" +msgstr "Атмасфэры" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:102 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:153 +msgid "Clouds" +msgstr "Воблакі" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:106 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:154 +msgid "Cloud Shadows" +msgstr "Цені аблокаў" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:110 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:157 +msgid "Night Side Lights" +msgstr "Сьвятло начной часткі" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:114 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:156 +msgid "Eclipse Shadows" +msgstr "Цені зацьменьняў" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:118 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:158 +msgid "Comet Tails" +msgstr "Хвасты камэт" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:122 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:165 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:159 +msgid "Orbits" +msgstr "Арбіты" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:126 +msgid "Partial Trajectories" +msgstr "Частковыя траекторыі" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:130 +msgid "Smooth Orbit Lines" +msgstr "Гладкія лініі арбіт" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:134 +msgid "Celestial Grid" +msgstr "Нябесная сетка" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:138 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:207 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:180 +msgid "Constellations" +msgstr "Сузор'і" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:142 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:160 +msgid "Markers" +msgstr "Пазнакі" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:146 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:155 +msgid "Ring Shadows" +msgstr "Цені ад колцаў" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:150 +msgid "Constellation Boundaries" +msgstr "Межы сузор'яў" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:161 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:166 +msgid "Orbits / Labels" +msgstr "Арбіты / Назвы" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:167 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:12 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:183 +#, no-c-format +msgid "Labels" +msgstr "Назвы" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:212 +msgid "Constellations in Latin" +msgstr "Сузор'і лацінай" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:245 +msgid "Spacecrafts" +msgstr "Караблі" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:250 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:312 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:193 +msgid "Locations" +msgstr "Месцы" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:259 +msgid "Ambient Light" +msgstr "Расьсеянае сьвятло" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:270 +msgid "Limiting Magnitude" +msgstr "Гранічная яркасьць" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:279 +msgid "Info Text" +msgstr "Тэкст зьвестак" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:280 +msgid "Level: " +msgstr "Ровень:" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:282 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:186 +msgid "None" +msgstr "Нічога" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:283 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:187 +msgid "Terse" +msgstr "Сьцісла" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:284 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:188 +msgid "Verbose" +msgstr "Падрабязна" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:289 +msgid "Textures" +msgstr "Тэкстуры" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:290 +msgid "Resolution: " +msgstr "Разрозьненьне:" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:292 +msgid "Low" +msgstr "Нізкае" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:293 +msgid "Medium" +msgstr "Сярэдняе" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:294 +msgid "High" +msgstr "Высокае" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:299 +msgid "Automatic FOV" +msgstr "Аўтаматычнае поле зроку" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:300 +msgid "Screen DPI: " +msgstr "Разрозьненьне (п/ц): " + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:302 +msgid "Viewing Distance (cm): " +msgstr "Адлегласьць глядзеньня (см):" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:318 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:194 +msgid "Cities" +msgstr "Гарады" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:322 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:195 +msgid "Observatories" +msgstr "Абсэрваторыі" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:326 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:196 +msgid "Landing Sites" +msgstr "Месцы пасадкі" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:330 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:199 +msgid "Craters" +msgstr "Кратэры" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:334 +msgid "Mons" +msgstr "Горы" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:338 +msgid "Terra" +msgstr "Кантынэнты" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:342 +msgid "Vallis" +msgstr "Даліны" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:346 +msgid "Mare" +msgstr "Моры й акіяны" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:350 +msgid "Other" +msgstr "Іншае" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:354 +msgid "Minimum Feature Size" +msgstr "Найменшы памер дэталі" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:368 +msgid "Date/Time" +msgstr "Дата й час" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:372 +msgid "Display" +msgstr "Паказ" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:374 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:395 +msgid "Timezone: " +msgstr "Часавы пояс:" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:383 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:97 +msgid "Format: " +msgstr "Фармат:" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:385 +msgid "Local Format" +msgstr "Мясцовы фармат" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:392 +msgid "Set" +msgstr "Вызначэньне" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:393 +msgid "Local Time is only supported for dates between 1902 and 2037.\n" +msgstr "Мясцовы час падтрымліваецца толькі для дат між 1902 і 2037.\n" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:438 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:98 +msgid "Julian Date: " +msgstr "Юліянская дата: " + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:456 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Now" +msgstr "Цяпер" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:477 +msgid "" +"\n" +"Selection: " +msgstr "" +"\n" +"Вылучэньне: " + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:484 +msgid "Include Light Travel Time" +msgstr "Уключаць час руху сьвятла" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:486 +msgid "Ignore Light Travel Time " +msgstr "Іґнараваць час руху сьвятла" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:493 +msgid "OpenGL" +msgstr "OpenGL" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:548 +msgid "Key Bindings" +msgstr "Гарачыя клявішы" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:788 +msgid "Unextended OpenGL 1.1" +msgstr "OpenGL 1.1 без пашыральнікаў" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:791 +msgid "Multiple textures and the ARB_texenv_combine extension" +msgstr "Некалькі тэкстур і пышыральнік ARB_texenv_combine" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:794 +msgid "NVIDIA combiners, no vertex programs" +msgstr "Суматары NVIDIA, без вяршыневых праґрамаў" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:797 +msgid "ARB_texenv_DOT3 extension, ARB_vertex_program extension" +msgstr "Пашыральнікі ARB_texenv_DOT3 і ARB_vertex_program" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:800 +msgid "NVIDIA Combiners, NV_vertex_program extension
provide bump mapping, ring shadows, and specular highlights on any Geforce or ATI Radeon graphics card, though NvCombiner ARBVP is a slightly better option for Geforce users" +msgstr "Суматары NVIDIA й пашыральнік NV_vertex_program
забясьпечваюць эфэкт ґузаватай паверхні, целі ад колцаў і адбітае падсьвечваньне на любых ґрафічных картах Geforce ці ATI Radeon, хаця NvCombiner ARBVP ёсьць круху лепшым варыянтам для карыстальнікаў Geforce" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:806 +msgid "NVIDIA Combiners, ARB_vertex_program extension" +msgstr "Суматары NVIDIA, пашыральнік ARB_vertex_program" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:809 +msgid "ARB_fragment_program and ARB_vertex_program extensions
provide advanced effects on Geforce FX and Radeon 9700 cards" +msgstr "Пашыральнікі ARB_fragment_program і ARB_vertex_program
дадаюць палепшаныя эфэкты на картах Geforce FX і Radeon 9700" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:813 +msgid "NV_fragment_program and ARB_vertex_program extensions" +msgstr "Пашыральнікі NV_fragment_program і ARB_vertex_program" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:816 +msgid "OpenGL 2.0 Shading Language" +msgstr "Мова шэйдэраў OpenGL 2.0" + +#: src/celestia/kde/kdeuniquecelestia.cpp:44 +msgid "File %1 does not exist, using default configuration file %2/celestia.cfg" +msgstr "Файл %1 не існуе, выкарыстоўваецца прадвызначаны йал настаўленьняў %2/celestia.cfg" + +#: src/celestia/kde/kdeuniquecelestia.cpp:54 +msgid "Directory %1 does not exist, using default %2" +msgstr "Каталёґ %1 не існуе, выкарыстаны прадвызначаны %2" + +#: src/celestia/kde/kdeuniquecelestia.cpp:66 +msgid "Extras directory %1 does not exist" +msgstr "Каталёґ «extras» %1 не існуе" + +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:89 +msgid "Abs (app) mag: " +msgstr "Абс (бач) вел: " + +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:101 +msgid "Surface Temp: " +msgstr "Тэмпэратура паверхні: " + +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:140 +msgid "Marked objects" +msgstr "Пазначаныя аб'екты" + +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:298 +msgid "&Select" +msgstr "&Вылучыць" + +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:299 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:111 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:118 +msgid "&Center" +msgstr "&Цэнтраваць" + +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:303 +msgid "S&ynch Orbit" +msgstr "&Сынхранізаваць арбіту" + +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:306 +msgid "Unmark &All" +msgstr "Зьняць &усе пазнакі" + +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:315 +msgid "Diamond" +msgstr "Ромб" + +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:316 +msgid "Triangle" +msgstr "Трохкутнік" + +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:317 +msgid "Square" +msgstr "Квадрат" + +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:318 +msgid "Filled Square" +msgstr "Запоўнены квадрат" + +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:319 +msgid "Plus" +msgstr "Плюс" + +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:320 +msgid "X" +msgstr "X" + +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:321 +msgid "Left Arrow" +msgstr "Стрэлка ўлева" + +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:322 +msgid "Right Arrow" +msgstr "Стрэлка ўправа" + +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:323 +msgid "Up Arrow" +msgstr "Стрэлка ўверх" + +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:324 +msgid "Down Arrow" +msgstr "Стрэлка ўніз" + +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:325 +msgid "Circle" +msgstr "Акружына" + +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:326 +msgid "Disk" +msgstr "Дыск" + +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:358 +msgid "Normal" +msgstr "Нармальны" + +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:424 +msgid "Small Bodies" +msgstr "Малыя целы" + +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:426 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:169 +msgid "Dwarf Planets" +msgstr "Карлікавыя плянэты" + +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:64 +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:276 +msgid "Duration: %1" +msgstr "Працягласьць: %1" + +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:65 +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:278 +msgid "Size: %1 MB" +msgstr "Памер: %1 МБ" + +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:95 +msgid "Current size: %1 x %2" +msgstr "Бягучы памер: %1 × %2" + +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:101 +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:133 +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:185 +msgid "Current width: %1 x %2" +msgstr "Бягучая шырыня: %1 × %2" + +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:106 +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:138 +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:190 +msgid "Current height: %1 x %2" +msgstr "Бягучая вышыня: %1 × %2" + +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:233 +msgid "You must specify a file name." +msgstr "Мусіш задаць назву файла." + +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:260 +msgid "Error initializing movie capture." +msgstr "Памылка падчас ініцыялізаваньня захопу відэа." + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:3 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:8 +#, no-c-format +msgid "&Navigation" +msgstr "&Навіґацыя" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "Выборы" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Objects" +msgstr "Аб'екты" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "OpenGL Render Path" +msgstr "Спосаб пабудовы OpenGL" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Time" +msgstr "Час" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "MultiView" +msgstr "Мультывід" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Галоўная панэль" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:37 +#, no-c-format +msgid "Dist." +msgstr "Адл." + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:40 +#, no-c-format +msgid "App. Mag." +msgstr "Бачн. вел." + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:43 +#, no-c-format +msgid "Abs. Mag." +msgstr "Абс. вел." + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:49 +#, no-c-format +msgid "With Planets" +msgstr "З плянэтамі" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:52 +#, no-c-format +msgid "Brightest (Abs.)" +msgstr "Яркасьць (Абс.)" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:55 +#, no-c-format +msgid "Brightest (App.)" +msgstr "Яркасьць (Бачн.)" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:58 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:115 +#, no-c-format +msgid "Nearest" +msgstr "Найбліжэйшыя" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:61 +#, no-c-format +msgid "&Close" +msgstr "&Закрыць" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:64 +#, no-c-format +msgid "Alt+C" +msgstr "Alt+C" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:67 +#, no-c-format +msgid "Refresh" +msgstr "Абнавіць" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:85 +#, no-c-format +msgid "End" +msgstr "Канец" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:88 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:230 +#, no-c-format +msgid "Search parameters" +msgstr "Параметры пошуку" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:91 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "Solar Eclipses" +msgstr "Сонечныя зацьменьні" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:94 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:229 +#, no-c-format +msgid "On:" +msgstr "На:" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:115 +#, no-c-format +msgid "Moon Eclipses" +msgstr "Месяцовыя зацьменьні" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:118 +#, no-c-format +msgid "Search" +msgstr "Шукаць" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:121 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "To:" +msgstr "Да:" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:124 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:227 +#, no-c-format +msgid "From:" +msgstr "Ад:" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:127 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:226 +#, no-c-format +msgid "Close" +msgstr "Закрыць" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:130 +#, no-c-format +msgid "Video Capture" +msgstr "Захоп відэа" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:136 +#, no-c-format +msgid "Save As:" +msgstr "Захаваць як:" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:139 +#, no-c-format +msgid "*.ogg" +msgstr "*.ogg" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:142 +#, no-c-format +msgid "Aspect Ratio:" +msgstr "Стасунак бакоў:" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:145 +#, no-c-format +msgid "Current" +msgstr "Бягучы" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:148 +#, no-c-format +msgid "11:9" +msgstr "11:9" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:151 +#, no-c-format +msgid "4:3" +msgstr "4:3" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:154 +#, no-c-format +msgid "16:9" +msgstr "16:9" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:157 +#, no-c-format +msgid "Image Size:" +msgstr "Памер відарыса:" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:160 +#, no-c-format +msgid "Frame Rate:" +msgstr "Часьціня кадраў:" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:163 +#, no-c-format +msgid "Video Quality:" +msgstr "Якасьць відэа:" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:166 +#, no-c-format +msgid "Play Video when capture is done" +msgstr "Прайграць відэа, калі скончыцца захоп" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:169 +#, no-c-format +msgid "Usage" +msgstr "Выкарыстаньне" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:172 +#, no-c-format +msgid "" +"

Press F11 to start/pause recording
\n" +"Press F12 to stop

\n" +"\n" +"

Note that resizing the main window will not be possible until the end of the capture

" +msgstr "" +"

Націсьні F11 каб пачаць/прыпыніць запіс
\n" +"Націсьні F12 каб спыніць

\n" +"\n" +"

Заўвага: пакуль ня скончыцца захоп нельга зьмяняць памер галоўнага вакна.

" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:178 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "&Добра" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:182 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "&Адмена" + +#: data/data.cpp:1 +msgid "Mercury" +msgstr "Мэркуры" + +#: data/data.cpp:2 +msgid "Venus" +msgstr "Вэнэра" + +#: data/data.cpp:5 +msgid "Mars" +msgstr "Марс" + +#: data/data.cpp:6 +msgid "Phobos" +msgstr "Фобас" + +#: data/data.cpp:7 +msgid "Deimos" +msgstr "Дэймас" + +#: data/data.cpp:9 +msgid "Amalthea" +msgstr "Амальтэя" + +#: data/data.cpp:10 +msgid "Io" +msgstr "Іо" + +#: data/data.cpp:11 +msgid "Europa" +msgstr "Эўропа" + +#: data/data.cpp:12 +msgid "Ganymede" +msgstr "Ганімэд" + +#: data/data.cpp:13 +msgid "Callisto" +msgstr "Каліста" + +#: data/data.cpp:15 +msgid "Prometheus" +msgstr "Прамэтэй" + +#: data/data.cpp:16 +msgid "Pandora" +msgstr "Пандора" + +#: data/data.cpp:17 +msgid "Epimetheus" +msgstr "Эпімэтэй" + +#: data/data.cpp:18 +msgid "Janus" +msgstr "Янус" + +#: data/data.cpp:19 +msgid "Mimas" +msgstr "Мімас" + +#: data/data.cpp:20 +msgid "Enceladus" +msgstr "Энцэляд" + +#: data/data.cpp:21 +msgid "Tethys" +msgstr "Тэфія" + +#: data/data.cpp:22 +msgid "Dione" +msgstr "Дыёна" + +#: data/data.cpp:23 +msgid "Rhea" +msgstr "Рэя" + +#: data/data.cpp:24 +msgid "Titan" +msgstr "Тытан" + +#: data/data.cpp:25 +msgid "Hyperion" +msgstr "Гіпэрыён" + +#: data/data.cpp:26 +msgid "Iapetus" +msgstr "Япэт" + +#: data/data.cpp:27 +msgid "Phoebe" +msgstr "Фэба" + +#: data/data.cpp:29 +msgid "Miranda" +msgstr "Міранда" + +#: data/data.cpp:30 +msgid "Ariel" +msgstr "Арыель" + +#: data/data.cpp:31 +msgid "Umbriel" +msgstr "Умбрыель" + +#: data/data.cpp:32 +msgid "Titania" +msgstr "Тытанія" + +#: data/data.cpp:33 +msgid "Oberon" +msgstr "Абэрон" + +#: data/data.cpp:35 +msgid "Larissa" +msgstr "Лярыса" + +#: data/data.cpp:36 +msgid "Proteus" +msgstr "Пратэй" + +#: data/data.cpp:37 +msgid "Triton" +msgstr "Трытон" + +#: data/data.cpp:38 +msgid "Nereid" +msgstr "Нэрэіда" + +#: data/data.cpp:39 +msgid "Pluto-Charon" +msgstr "Плютон-Харон" + +#: data/data.cpp:41 +msgid "Charon" +msgstr "Харон" + +#: data/data.cpp:42 +msgid "NORTH AMERICA" +msgstr "ПАЎНОЧНАЯ АМЭРЫКА" + +#: data/data.cpp:43 +msgid "SOUTH AMERICA" +msgstr "ПАЎДНЁВАЯ АМЭРЫКА" + +#: data/data.cpp:44 +msgid "EURASIA" +msgstr "ЭЎРАЗІЯ" + +#: data/data.cpp:45 +msgid "AFRICA" +msgstr "АФРЫКА" + +#: data/data.cpp:46 +msgid "AUSTRALIA" +msgstr "АЎСТРАЛІЯ" + +#: data/data.cpp:47 +msgid "ANTARCTICA" +msgstr "АНТАРКТЫКА" + +#: data/data.cpp:48 +msgid "NORTH ATLANTIC OCEAN" +msgstr "ПАЎНОЧНЫ АТЛЯНТЫЧНЫ АКІЯН" + +#: data/data.cpp:49 +msgid "SOUTH ATLANTIC OCEAN" +msgstr "ПАЎДНЁВЫ АТЛЯНТЫЧНЫ АКІЯН" + +#: data/data.cpp:50 +msgid "NORTH PACIFIC OCEAN" +msgstr "ПАЎНОЧНЫ ЦІХІ АКІЯН" + +#: data/data.cpp:51 +msgid "SOUTH PACIFIC OCEAN" +msgstr "ПАЎДНЁВЫ ЦІХІ АКІЯН" + +#: data/data.cpp:52 +msgid "INDIAN OCEAN" +msgstr "ІНДЫЙСКІ АКІЯН" + +#: data/data.cpp:53 +msgid "ARCTIC OCEAN" +msgstr "ПАЎНОЧНА-ЛЕДАВІТЫ АКІЯН" + +#: data/data.cpp:54 +msgid "Milky Way" +msgstr "Млечны шлях" + +#: data/data.cpp:55 +msgid "SMC" +msgstr "ММВ" + +#: data/data.cpp:56 +msgid "LMC" +msgstr "ВМВ" + +#: data/data.cpp:57 +msgid "Solar System Barycenter" +msgstr "Барыцэнтар сонечнай сыстэмы" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:1 +msgid "&File" +msgstr "&Файл" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:2 +msgid "&Open Script..." +msgstr "&Адкрыць сцэнар…" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:3 +msgid "Scripts" +msgstr "Сцэнары" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:4 +msgid "Placeholder" +msgstr "Запаўняльнік" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:5 +msgid "Capture &Image...\tF10" +msgstr "Захапіць &відарыс…\tF10" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:6 +msgid "Capture &Movie...\tShift+F10" +msgstr "Захапіць &фільм…\tShift+F10" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:7 +msgid "E&xit" +msgstr "&Выйсьці" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:9 +msgid "Select &Sol\tH" +msgstr "Вылучыць &Сонца\tH" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:10 +msgid "Tour G&uide..." +msgstr "&Праваднік…" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:11 +msgid "Select &Object..." +msgstr "Выбраць &аб'ект…" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:12 +msgid "Goto Object..." +msgstr "Перайсьці да аб'екта…" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:13 +msgid "&Center Selection\tC" +msgstr "&Цэтраваць вылучэньне\tC" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:14 +msgid "&Go to Selection\tG" +msgstr "&Перайсьці да вылучэньня\tG" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:15 +msgid "&Follow Selection\tF" +msgstr "&Тсьці ўсьлед за вылучэньнем\tF" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:16 +msgid "S&ync Orbit Selection\tY" +msgstr "&Сынхранізаваць арбіту з вылучэньнем\tY" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:17 +msgid "&Track Selection\tT" +msgstr "&Трымаць вылучэньне\tT" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:18 +msgid "Solar System &Browser..." +msgstr "&Каталёґ сонечнай сыстэмы…" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:19 +msgid "Star B&rowser..." +msgstr "&Каталёґ зорак…" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:20 +msgid "&Eclipse Finder" +msgstr "&Пошук зацьменьняў" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:21 +msgid "&Time" +msgstr "&Час" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:22 +msgid "10x &Faster\tL" +msgstr "10× &Хутчэй\tL" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:23 +msgid "10x &Slower\tK" +msgstr "10× &Павольней\tK" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:24 +msgid "Free&ze\tSpace" +msgstr "&Замарозіць\tSpace" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:25 +msgid "&Real Time\t\\" +msgstr "&Сапраўдны час\t\\" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:26 +msgid "Re&verse Time\tJ" +msgstr "Зьмяніць &кірунак часу\tJ" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:27 +msgid "Set &Time..." +msgstr "Задаць &час…" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:28 +msgid "Show Local Time" +msgstr "Паказваць мясцовы час" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:29 +msgid "&Render" +msgstr "&Будаўнік" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:30 +msgid "Select Display Mode..." +msgstr "Выберы рэжым экрану…" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:31 +msgid "Toggle Full Screen\tAlt+Enter" +msgstr "Вакно/ўвесь экран\tAlt+Enter" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:32 +msgid "View Options..." +msgstr "Выборы віду…" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:33 +msgid "Locations..." +msgstr "Месцы…" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:34 +msgid "More Stars Visible\t]" +msgstr "Больш бачных зорак\t]" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:35 +msgid "Fewer Stars Visible\t[" +msgstr "Менш бачных зорак\t[" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:36 +msgid "Auto Magnitude\tCtrl+Y" +msgstr "Аўтаяркасьць\tCtrl+Y" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:37 +msgid "Star St&yle" +msgstr "&Стыль зорак" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:38 +msgid "&Fuzzy Points" +msgstr "&Размытыя пункты" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:39 +msgid "&Points" +msgstr "&Пункты" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:40 +msgid "Scaled &Discs" +msgstr "Маштабаваныя &дыскі" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:41 +msgid "&Ambient Light" +msgstr "Расьсеянае &сьвятло" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:42 +msgid "&None" +msgstr "&Няма" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:43 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:46 +msgid "&Low" +msgstr "С&лабое" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:44 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:47 +msgid "&Medium" +msgstr "С&ярэдняе" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:45 +msgid "&Texture Resolution" +msgstr "Разрозьненьне &тэкстур" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:48 +msgid "&High" +msgstr "&Высокае" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:49 +msgid "Antialiasing\tCtrl+X" +msgstr "Згладжваньне\tCtrl+X" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:50 +msgid "&View" +msgstr "&Від" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:51 +msgid "Split &Horizontally\tCtrl+R" +msgstr "Падзяліць &гарызантальна\tCtrl+R" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:52 +msgid "Split &Vertically\tCtrl+U" +msgstr "Падзяліць &вэртыкальна\tCtrl+U" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:53 +msgid "&Delete Active View\tDEL" +msgstr "&Выдаліць актыўны від\tDEL" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:54 +msgid "&Single View\tCtrl+D" +msgstr "&Адзін від\tCtrl+D" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:55 +msgid "Show &Frames" +msgstr "Паказваць &рамкі" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:56 +msgid "Synchronize &Time" +msgstr "Сынхранізаваць &час" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:57 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Закладкі" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:58 +msgid "&Add Bookmarks..." +msgstr "&Дадаць закладкі…" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:59 +msgid "&Organize Bookmarks..." +msgstr "&Упарадкаваць закладкі…" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:60 +msgid "&Help" +msgstr "&Даведка" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:61 +msgid "Run &Demo" +msgstr "Выканаць &дэманстрацыю" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:62 +msgid "&Controls" +msgstr "&Кіраваньне" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:63 +msgid "&OpenGL Info" +msgstr "Зьвесткі &OpenGL" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:64 +msgid "&License" +msgstr "&Ліцэнзія" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:65 +msgid "&About Celestia" +msgstr "&Пра Celestia" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:66 +msgid "About Celestia" +msgstr "Пра Celestia" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:67 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:86 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:90 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:92 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:94 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:100 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:104 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:109 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:121 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:125 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:142 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:191 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:205 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:210 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:214 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:220 +msgid "OK" +msgstr "Так" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:69 +msgid "Copyright (C) 2001-2009, Celestia Development Team" +msgstr "Аўтарскія правы (C) 2001-2009, Каманда распрацоўкі Celestia" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:70 +msgid "http://www.shatters.net/celestia" +msgstr "http://www.shatters.net/celestia" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:71 +msgid "Celestia is free software and comes with absolutely no warranty." +msgstr "Celestia зьяўляецца свабоднай праґрамай і пастаўляецца абсалютна без аніякае ґарантыі." + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:72 +msgid "Authors" +msgstr "Стваральнікі" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:73 +msgid "Chris Laurel" +msgstr "Chris Laurel" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:74 +msgid "Clint Weisbrod" +msgstr "Clint Weisbrod" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:75 +msgid "Fridger Schrempp" +msgstr "Fridger Schrempp" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:76 +msgid "Christophe Teyssier" +msgstr "Christophe Teyssier" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:77 +msgid "Grant Hutchison" +msgstr "Grant Hutchison" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:78 +msgid "Pat Suwalski" +msgstr "Pat Suwalski" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:79 +msgid "Toti" +msgstr "Toti" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:80 +msgid "Da Woon Jung" +msgstr "Da Woon Jung" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:81 +msgid "Hank Ramsey" +msgstr "Hank Ramsey" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:82 +msgid "Bob Ippolito" +msgstr "Bob Ippolito" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:83 +msgid "Vincent Giangiulio" +msgstr "Vincent Giangiulio" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:84 +msgid "Andrew Tribick" +msgstr "Andrew Tribick" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:85 +msgid "Select Object" +msgstr "Вылучыць аб'ект" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:88 +msgid "Object Name" +msgstr "Назва аб'екта" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:89 +msgid "License" +msgstr "Ліцэнзія" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:91 +msgid "Celestia Controls" +msgstr "Кіраваньне Celestia" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:93 +msgid "OpenGL Driver Info" +msgstr "Зьвесткі драйвэра OpenGL" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:95 +msgid "Set Simulation Time" +msgstr "Задаць час сымуляцыі" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:96 +msgid "Time Zone: " +msgstr "Часавы пояс: " + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:99 +msgid "Set To Current Time" +msgstr "Цяперашні час" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:102 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Дадаць закладку" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:106 +msgid "Create in >>" +msgstr "Стварыць у >>" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:107 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:216 +msgid "New Folder..." +msgstr "Новы каталёґ…" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:108 +msgid "Solar System Browser" +msgstr "Каталёґ сонечнай сыстэмы" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:110 +msgid "Solar System" +msgstr "Сонечная сыстэма" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:112 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:119 +msgid "&Go To" +msgstr "&Перайсьці да" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:113 +msgid "Solar System Objects" +msgstr "Аб'екты сонечнай сыстэмы" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:114 +msgid "Star Browser" +msgstr "Каталёґ зорак" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:116 +msgid "Brightest" +msgstr "Найярчэйшыя" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:117 +msgid "With planets" +msgstr "З плянэтамі" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:120 +msgid "&Refresh" +msgstr "&Абнавіць" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:122 +msgid "Star Search Criteria" +msgstr "Крытэр пошуку зорак" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:123 +msgid "Maximum Stars Displayed in List" +msgstr "Найбольшая колькасьць зорак у сьпісе " + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:124 +msgid "Tour Guide" +msgstr "Праваднік" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:126 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:132 +msgid "Go To" +msgstr "Перайсьці да" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:127 +msgid "Select your destination:" +msgstr "Выберы мэту прызначэньня:" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:128 +msgid "Go to Object" +msgstr "Перайсьці да аб'екта" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:130 +msgid "radii" +msgstr "радыюсаў" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:134 +msgid "Object" +msgstr "Аб'ект" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:135 +msgid "Long." +msgstr "Даўг." + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:136 +msgid "Lat." +msgstr "Шыр." + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:137 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:190 +msgid "Distance" +msgstr "Адлегласьць" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:138 +msgid "Size:" +msgstr "Памер:" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:139 +msgid "Frame rate:" +msgstr "Часьціня кадраў:" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:140 +msgid "Select Display Mode" +msgstr "Выберы рэжым экрану" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:141 +msgid "Resolution" +msgstr "Разрозьненьне" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:144 +msgid "View Options" +msgstr "Выборы віду" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:147 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:177 +msgid "Globulars" +msgstr "Шаравыя" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:161 +msgid "Grids" +msgstr "Сеткі" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:162 +msgid "Celestial" +msgstr "Нябесная" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:163 +msgid "Horizontal" +msgstr "Гарызантальная" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:164 +msgid "Galactic" +msgstr "Ґаляктычная" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:165 +msgid "Ecliptic" +msgstr "Экліптычная" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:171 +msgid "Minor Moons" +msgstr "Малыя месяцы" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:175 +msgid "DSO Labels" +msgstr "Назвы АГК" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:181 +msgid "Diagrams" +msgstr "Дыяґрамы" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:182 +msgid "Boundaries" +msgstr "Межы" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:184 +msgid "Latin Names" +msgstr "Лацінскія назвы" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:185 +msgid "Information Text" +msgstr "Тэкст зьвестак" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:189 +msgid "Filter Stars" +msgstr "Фільтар зорак" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:197 +msgid "Montes (Mountains)" +msgstr "Горы" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:198 +msgid "Maria (Seas)" +msgstr "Моры й акіяны" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:200 +msgid "Valles (Valleys)" +msgstr "Даліны" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:201 +msgid "Terrae (Land masses)" +msgstr "Кантынэнты" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:202 +msgid "Volcanoes" +msgstr "Вульканы" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:203 +msgid "Other features" +msgstr "Іншыя дэталі" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:204 +msgid "Label Features" +msgstr "Называць дэталі" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:207 +msgid "Show Features" +msgstr "Паказваць дэталі" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:208 +msgid "Minimum Labeled Feature Size" +msgstr "Найменшы памер дэталі" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:209 +msgid "Add New Bookmark Folder" +msgstr "Дадаць новы каталёґ закладак" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:212 +msgid "Folder Name" +msgstr "Назва каталёґу" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:213 +msgid "Organize Bookmarks" +msgstr "Упарадкаваць закладкі" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:217 +msgid "Rename..." +msgstr "Перайменаваць…" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:218 +msgid "Delete" +msgstr "Выдаліць" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:219 +msgid "Rename Bookmark or Folder" +msgstr "Перайменаваць закладку ці каталёґ" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:222 +msgid "New Name" +msgstr "Новая назва" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:224 +msgid "Compute" +msgstr "Разьлічыць" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:225 +msgid "Set Date and Go to Planet" +msgstr "Задаць дату й перайсьці да плянэты" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:232 +msgid "Lunar Eclipses" +msgstr "Месяцовыя зацьменьні" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:234 +msgid "Jan" +msgstr "Сту" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:234 +msgid "Feb" +msgstr "Лют" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:234 +msgid "Mar" +msgstr "Сак" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:234 +msgid "Apr" +msgstr "Кра" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:234 +msgid "May" +msgstr "Тра" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:234 +msgid "Jun" +msgstr "Чэр" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:235 +msgid "Jul" +msgstr "Ліп" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:235 +msgid "Aug" +msgstr "Жні" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:235 +msgid "Sep" +msgstr "Вер" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:235 +msgid "Oct" +msgstr "Кас" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:235 +msgid "Nov" +msgstr "Ліс" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:235 +msgid "Dec" +msgstr "Сьн" + --- /dev/null +++ celestia-1.6.0+dfsg/po2/be.po @@ -0,0 +1,373 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cellestia-constellations\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-18 16:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: Hleb Valoshka <375gnu@gmail.com>\n" +"Language-Team: belarusian \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Poedit-Language: Belarusian\n" +"X-Poedit-Country: BELARUS\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" + +#: data/constellations.cpp:1 +msgid "Andromeda" +msgstr "Андрамэда" + +#: data/constellations.cpp:2 +msgid "Antlia" +msgstr "Помпа" + +#: data/constellations.cpp:3 +msgid "Apus" +msgstr "Райская птушка" + +#: data/constellations.cpp:4 +msgid "Aquarius" +msgstr "Вадаліў" + +#: data/constellations.cpp:5 +msgid "Aquila" +msgstr "Арол" + +#: data/constellations.cpp:6 +msgid "Ara" +msgstr "Ахвярнік" + +#: data/constellations.cpp:7 +msgid "Aries" +msgstr "Авен" + +#: data/constellations.cpp:8 +msgid "Auriga" +msgstr "Возьнік" + +#: data/constellations.cpp:9 +msgid "Boötes" +msgstr "Валапас" + +#: data/constellations.cpp:10 +msgid "Caelum" +msgstr "Разец" + +#: data/constellations.cpp:11 +msgid "Camelopardalis" +msgstr "Жыраф" + +#: data/constellations.cpp:12 +msgid "Cancer" +msgstr "Рак" + +#: data/constellations.cpp:13 +msgid "Canes Venatici" +msgstr "Ганчакі" + +#: data/constellations.cpp:14 +msgid "Canis Major" +msgstr "Вялікі пёс" + +#: data/constellations.cpp:15 +msgid "Canis Minor" +msgstr "Малы пёс" + +#: data/constellations.cpp:16 +msgid "Capricornus" +msgstr "Казарог" + +#: data/constellations.cpp:17 +msgid "Carina" +msgstr "Кіль" + +#: data/constellations.cpp:18 +msgid "Cassiopeia" +msgstr "Касіяпэя" + +#: data/constellations.cpp:19 +msgid "Centaurus" +msgstr "Кентаўр" + +#: data/constellations.cpp:20 +msgid "Cepheus" +msgstr "Цэфэй" + +#: data/constellations.cpp:21 +msgid "Cetus" +msgstr "Кіт" + +#: data/constellations.cpp:22 +msgid "Chamaeleon" +msgstr "Хамэлеон" + +#: data/constellations.cpp:23 +msgid "Circinus" +msgstr "Цыркуль" + +#: data/constellations.cpp:24 +msgid "Columba" +msgstr "Голуб" + +#: data/constellations.cpp:25 +msgid "Coma Berenices" +msgstr "Валасы Веранікі" + +#: data/constellations.cpp:26 +msgid "Corona Australis" +msgstr "Паўднёвая карона" + +#: data/constellations.cpp:27 +msgid "Corona Borealis" +msgstr "Паўночная карона" + +#: data/constellations.cpp:28 +msgid "Corvus" +msgstr "Крумкач" + +#: data/constellations.cpp:29 +msgid "Crater" +msgstr "Кратэр" + +#: data/constellations.cpp:30 +msgid "Crux" +msgstr "Крыж" + +#: data/constellations.cpp:31 +msgid "Cygnus" +msgstr "Лебедзь" + +#: data/constellations.cpp:32 +msgid "Delphinus" +msgstr "Дэльфін" + +#: data/constellations.cpp:33 +msgid "Dorado" +msgstr "Залатая рыба" + +#: data/constellations.cpp:34 +msgid "Draco" +msgstr "Дракон" + +#: data/constellations.cpp:35 +msgid "Equuleus" +msgstr "Малы конь" + +#: data/constellations.cpp:36 +msgid "Eridanus" +msgstr "Эрыдан" + +#: data/constellations.cpp:37 +msgid "Fornax" +msgstr "Печ" + +#: data/constellations.cpp:38 +msgid "Gemini" +msgstr "Блізьняты" + +#: data/constellations.cpp:39 +msgid "Grus" +msgstr "Журавель" + +#: data/constellations.cpp:40 +msgid "Hercules" +msgstr "Геркулес" + +#: data/constellations.cpp:41 +msgid "Horologium" +msgstr "Гадзіньнік" + +#: data/constellations.cpp:42 +msgid "Hydra" +msgstr "Гідра" + +#: data/constellations.cpp:43 +msgid "Hydrus" +msgstr "Паўднёвая гідра" + +#: data/constellations.cpp:44 +msgid "Indus" +msgstr "Індзеец" + +#: data/constellations.cpp:45 +msgid "Lacerta" +msgstr "Яшчарка" + +#: data/constellations.cpp:46 +msgid "Leo" +msgstr "Леў" + +#: data/constellations.cpp:47 +msgid "Leo Minor" +msgstr "Малы леў" + +#: data/constellations.cpp:48 +msgid "Lepus" +msgstr "Заяц" + +#: data/constellations.cpp:49 +msgid "Libra" +msgstr "Лібра" + +#: data/constellations.cpp:50 +msgid "Lupus" +msgstr "Воўк" + +#: data/constellations.cpp:51 +msgid "Lynx" +msgstr "Рысь" + +#: data/constellations.cpp:52 +msgid "Lyra" +msgstr "Ліра" + +#: data/constellations.cpp:53 +msgid "Mensa" +msgstr "Сталовая гара" + +#: data/constellations.cpp:54 +msgid "Microscopium" +msgstr "Мікраскоп" + +#: data/constellations.cpp:55 +msgid "Monoceros" +msgstr "Аднарог" + +#: data/constellations.cpp:56 +msgid "Musca" +msgstr "Муха" + +#: data/constellations.cpp:57 +msgid "Norma" +msgstr "Норма" + +#: data/constellations.cpp:58 +msgid "Octans" +msgstr "Актант" + +#: data/constellations.cpp:59 +msgid "Ophiuchus" +msgstr "Зьмяяносец" + +#: data/constellations.cpp:60 +msgid "Orion" +msgstr "Арыён" + +#: data/constellations.cpp:61 +msgid "Pavo" +msgstr "Пава" + +#: data/constellations.cpp:62 +msgid "Pegasus" +msgstr "Пэґас" + +#: data/constellations.cpp:63 +msgid "Perseus" +msgstr "Пэрсэй" + +#: data/constellations.cpp:64 +msgid "Phoenix" +msgstr "Фэнікс" + +#: data/constellations.cpp:65 +msgid "Pictor" +msgstr "Мастак" + +#: data/constellations.cpp:66 +msgid "Pisces" +msgstr "Рыбы" + +#: data/constellations.cpp:67 +msgid "Piscis Austrinus" +msgstr "Паўднёвая рыба" + +#: data/constellations.cpp:68 +msgid "Puppis" +msgstr "Карма" + +#: data/constellations.cpp:69 +msgid "Pyxis" +msgstr "Компас" + +#: data/constellations.cpp:70 +msgid "Reticulum" +msgstr "Сетка" + +#: data/constellations.cpp:71 +msgid "Sagitta" +msgstr "Страла" + +#: data/constellations.cpp:72 +msgid "Sagittarius" +msgstr "Стралец" + +#: data/constellations.cpp:73 +msgid "Scorpius" +msgstr "Скарпіён" + +#: data/constellations.cpp:74 +msgid "Sculptor" +msgstr "Скульптар" + +#: data/constellations.cpp:75 +msgid "Scutum" +msgstr "Шчыт" + +#: data/constellations.cpp:76 +msgid "Serpens Caput" +msgstr "Галава зьмяі" + +#: data/constellations.cpp:77 +msgid "Serpens Cauda" +msgstr "Хвост зьмяі" + +#: data/constellations.cpp:78 +msgid "Sextans" +msgstr "Сэкстанс" + +#: data/constellations.cpp:79 +msgid "Taurus" +msgstr "Цялец" + +#: data/constellations.cpp:80 +msgid "Telescopium" +msgstr "Тэлескоп" + +#: data/constellations.cpp:81 +msgid "Triangulum" +msgstr "Трохкутнік" + +#: data/constellations.cpp:82 +msgid "Triangulum Australe" +msgstr "Паўднёвы трохкутнік" + +#: data/constellations.cpp:83 +msgid "Tucana" +msgstr "Тукан" + +#: data/constellations.cpp:84 +msgid "Ursa Major" +msgstr "Вялікая мядзьведзіца" + +#: data/constellations.cpp:85 +msgid "Ursa Minor" +msgstr "Малая мядзьведзіца" + +#: data/constellations.cpp:86 +msgid "Vela" +msgstr "Ветразі" + +#: data/constellations.cpp:87 +msgid "Virgo" +msgstr "Дзева" + +#: data/constellations.cpp:88 +msgid "Volans" +msgstr "Лятучая рыба" + +#: data/constellations.cpp:89 +msgid "Vulpecula" +msgstr "Лісічка" + debian/patches/use-stdint.h.diff0000600000000000000000000000230011675350031013760 0ustar --- a/src/celutil/basictypes.h +++ b/src/celutil/basictypes.h @@ -10,34 +10,24 @@ #ifndef _BASICTYPES_H_ #define _BASICTYPES_H_ +#include + typedef unsigned int uint; // Fixed size types -typedef int int32; -typedef unsigned int uint32; -typedef short int16; -typedef unsigned short uint16; -typedef char int8; -typedef unsigned char uint8; +typedef int32_t int32; +typedef uint32_t uint32; +typedef int16_t int16; +typedef uint16_t uint16; +typedef int8_t int8; +typedef uint8_t uint8; +typedef int64_t int64; +typedef uint64_t uint64; -#ifdef _MSC_VER -// MS Visual C++ does not include stdint.h -typedef __int64 int64; -typedef unsigned __int64 uint64; -#define INT64_MAX LLONG_MAX -#define UINT64_MAX ULLONG_MAX -#else -#include -#include -typedef int64_t int64; -typedef uint64_t uint64; #define INT64_MAX 9223372036854775807LL #ifndef UINT64_MAX #define UINT64_MAX 0xffffffffffffffffULL #endif -//#define INT64_MAX std::numeric_limits::max() -//#define UINT64_MAX std::numeric_limits::max() -#endif #endif // _BASICTYPES_H_ debian/patches/fix-no-add-needed.diff0000600000000000000000000000111612233304657014613 0ustar --- a/src/celestia/Makefile.am +++ b/src/celestia/Makefile.am @@ -88,7 +88,8 @@ celestia_LDADD = \ ../cel3ds/libcel3ds.a \ ../celmath/libcelmath.a \ ../celutil/libcelutil.a \ - $(SPICE_LIBS) + $(SPICE_LIBS) \ + $(GL_LIBS) noinst_HEADERS = $(wildcard *.h) noinst_DATA = ../../celestia --- a/src/celestia/Makefile.in +++ b/src/celestia/Makefile.in @@ -538,7 +538,8 @@ celestia_LDADD = \ ../cel3ds/libcel3ds.a \ ../celmath/libcelmath.a \ ../celutil/libcelutil.a \ - $(SPICE_LIBS) + $(SPICE_LIBS) \ + $(GL_LIBS) noinst_HEADERS = $(wildcard *.h) noinst_DATA = ../../celestia debian/patches/make-dereferenced-temporaries-explicit0000600000000000000000000000324611565777757020265 0ustar --- celestia-1.6.0+dfsg.orig/src/celengine/vecgl.h +++ celestia-1.6.0+dfsg/src/celengine/vecgl.h @@ -89,17 +89,20 @@ inline void glScale(const Vec3f& v) inline void glLightDirection(GLenum light, const Vec3f& dir) { - glLightfv(light, GL_POSITION, &(Vec4f(dir.x, dir.y, dir.z, 0.0f).x)); + Vec4f dir4(dir.x, dir.y, dir.z, 0.0f); + glLightfv(light, GL_POSITION, &dir4.x); } inline void glLightPosition(GLenum light, const Point3f& pos) { - glLightfv(light, GL_POSITION, &(Vec4f(pos.x, pos.y, pos.z, 1.0f).x)); + Vec4f pos4(pos.x, pos.y, pos.z, 1.0f); + glLightfv(light, GL_POSITION, &pos4.x); } inline void glLightColor(GLenum light, GLenum which, const Vec3f& color) { - glLightfv(light, which, &(Vec4f(color.x, color.y, color.z, 1.0f).x)); + Vec4f color4(color.x, color.y, color.z, 1.0f); + glLightfv(light, which, &color4.x); } inline void glLightColor(GLenum light, GLenum which, const Vec4f& color) @@ -109,15 +112,14 @@ inline void glLightColor(GLenum light, G inline void glLightColor(GLenum light, GLenum which, const Color& color) { - glLightfv(light, which, - &(Vec4f(color.red(), color.green(), color.blue(), color.alpha()).x)); + Vec4f color4(color.red(), color.green(), color.blue(), color.alpha()); + glLightfv(light, which, &color4.x); } inline void glAmbientLightColor(const Color& color) { - glLightModelfv(GL_LIGHT_MODEL_AMBIENT, - &(Vec4f(color.red(), color.green(), color.blue(), - color.alpha()).x)); + Vec4f color4(color.red(), color.green(), color.blue(), color.alpha()); + glLightModelfv(GL_LIGHT_MODEL_AMBIENT, &color4.x); } #endif // _VECGL_H_ debian/patches/add-missing-includes0000600000000000000000000001403611675350575014555 0ustar --- celestia-1.6.1+dfsg.orig/src/celutil/util.cpp +++ celestia-1.6.1+dfsg/src/celutil/util.cpp @@ -12,6 +12,7 @@ #include "util.h" #include #include +#include using namespace std; --- celestia-1.6.1+dfsg.orig/src/celestia/oggtheoracapture.cpp +++ celestia-1.6.1+dfsg/src/celestia/oggtheoracapture.cpp @@ -62,6 +62,9 @@ #include #include #include +#include +#include +#include #include #include #include "../celengine/gl.h" --- celestia-1.6.1+dfsg.orig/src/celestia/glutmain.cpp +++ celestia-1.6.1+dfsg/src/celestia/glutmain.cpp @@ -15,6 +15,7 @@ #include #include #include +#include #include #include #include --- celestia-1.6.1+dfsg.orig/src/celestia/celestiacore.cpp +++ celestia-1.6.1+dfsg/src/celestia/celestiacore.cpp @@ -23,6 +23,7 @@ #include #include #include +#include #include #include #include --- celestia-1.6.1+dfsg.orig/src/celestia/kde/kdeapp.cpp +++ celestia-1.6.1+dfsg/src/celestia/kde/kdeapp.cpp @@ -19,6 +19,7 @@ #include #include #include +#include #include #include --- celestia-1.6.1+dfsg.orig/src/celestia/kde/selectionpopup.cpp +++ celestia-1.6.1+dfsg/src/celestia/kde/selectionpopup.cpp @@ -20,6 +20,7 @@ #include #include #include +#include #include "selectionpopup.h" --- celestia-1.6.1+dfsg.orig/src/celestia/kde/kdeuniquecelestia.cpp +++ celestia-1.6.1+dfsg/src/celestia/kde/kdeuniquecelestia.cpp @@ -20,6 +20,7 @@ #include #include #include +#include #include #include --- celestia-1.6.1+dfsg.orig/src/celengine/fragmentprog.cpp +++ celestia-1.6.1+dfsg/src/celengine/fragmentprog.cpp @@ -7,6 +7,7 @@ // as published by the Free Software Foundation; either version 2 // of the License, or (at your option) any later version. +#include #include #include #include --- celestia-1.6.1+dfsg.orig/src/celengine/asterism.cpp +++ celestia-1.6.1+dfsg/src/celengine/asterism.cpp @@ -15,6 +15,7 @@ #endif /* TARGET_OS_MAC */ #endif /* _WIN32 */ +#include #include #include #include "parser.h" --- celestia-1.6.1+dfsg.orig/src/celengine/texture.cpp +++ celestia-1.6.1+dfsg/src/celengine/texture.cpp @@ -22,6 +22,7 @@ #endif #include +#include #include #include #include --- celestia-1.6.1+dfsg.orig/src/celengine/location.cpp +++ celestia-1.6.1+dfsg/src/celengine/location.cpp @@ -7,6 +7,7 @@ // as published by the Free Software Foundation; either version 2 // of the License, or (at your option) any later version. +#include #include #include #include --- celestia-1.6.1+dfsg.orig/src/celengine/nebula.cpp +++ celestia-1.6.1+dfsg/src/celengine/nebula.cpp @@ -8,7 +8,8 @@ // of the License, or (at your option) any later version. #include -#include +#include +#include #include "celestia.h" #include #include --- celestia-1.6.1+dfsg.orig/src/celengine/meshmanager.cpp +++ celestia-1.6.1+dfsg/src/celengine/meshmanager.cpp @@ -13,6 +13,7 @@ #include #include #include +#include #include "celestia.h" #include --- celestia-1.6.1+dfsg.orig/src/celengine/dsodb.cpp +++ celestia-1.6.1+dfsg/src/celengine/dsodb.cpp @@ -14,6 +14,7 @@ #include #include #include +#include #include #include #include --- celestia-1.6.1+dfsg.orig/src/celengine/solarsys.cpp +++ celestia-1.6.1+dfsg/src/celengine/solarsys.cpp @@ -19,6 +19,7 @@ #endif /* ! TARGET_OS_MAC */ #endif /* ! _WIN32 */ +#include #include #include #include --- celestia-1.6.1+dfsg.orig/src/celengine/overlay.cpp +++ celestia-1.6.1+dfsg/src/celengine/overlay.cpp @@ -10,6 +10,7 @@ #include #include #include +#include #include #include "gl.h" #include "vecgl.h" --- celestia-1.6.1+dfsg.orig/src/celengine/vertexprog.cpp +++ celestia-1.6.1+dfsg/src/celengine/vertexprog.cpp @@ -7,6 +7,7 @@ // as published by the Free Software Foundation; either version 2 // of the License, or (at your option) any later version. +#include #include #include #include --- celestia-1.6.1+dfsg.orig/src/celengine/galaxy.cpp +++ celestia-1.6.1+dfsg/src/celengine/galaxy.cpp @@ -12,6 +12,8 @@ #include #include #include +#include +#include #include "celestia.h" #include #include --- celestia-1.6.1+dfsg.orig/src/celengine/opencluster.cpp +++ celestia-1.6.1+dfsg/src/celengine/opencluster.cpp @@ -8,7 +8,8 @@ // of the License, or (at your option) any later version. #include -#include +#include +#include #include "celestia.h" #include #include --- celestia-1.6.1+dfsg.orig/src/celengine/stardb.cpp +++ celestia-1.6.1+dfsg/src/celengine/stardb.cpp @@ -11,7 +11,9 @@ #include #include #include +#include #include +#include #include #include #include --- celestia-1.6.1+dfsg.orig/src/celengine/astro.cpp +++ celestia-1.6.1+dfsg/src/celengine/astro.cpp @@ -11,6 +11,7 @@ #include #include #include +#include #include #include #include debian/patches/use-zero-instead-of-NULL-in-C++0000600000000000000000000000042411565777747016044 0ustar --- celestia-1.6.0+dfsg.orig/src/celengine/frametree.h +++ celestia-1.6.0+dfsg/src/celengine/frametree.h @@ -49,7 +49,7 @@ public: bool isRoot() const { - return bodyParent == NULL; + return bodyParent == 0; } bool updateRequired() const debian/patches/add-norwegian-translation.diff0000600000000000000000000034746311675350037016542 0ustar --- /dev/null +++ b/po/nb.po @@ -0,0 +1,3334 @@ +# translation of celestia.po to Norwegian Bokmål +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR Chris Laurel. +# +# Bjørn Steensrud , 2005. +# Bjørn Steensrud , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: celestia\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-06 22:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-25 17:50+0100\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: src/celengine/astro.cpp:827 +msgid "DST" +msgstr "Sommertid" + +#: src/celengine/astro.cpp:827 +msgid "STD" +msgstr "Standardtid" + +#: src/celengine/dsodb.cpp:387 +msgid "Loaded " +msgstr "Lastet " + +#: src/celengine/dsodb.cpp:387 +msgid " deep space objects" +msgstr " fjerne objekter" + +#: src/celengine/fragmentprog.cpp:93 +msgid "Loading NV fragment program: " +msgstr "Laster inn NV-fragmentprogram: " + +#: src/celengine/fragmentprog.cpp:98 +msgid "Error loading NV fragment program: " +msgstr "Feil ved innlasting av NV fragmentprogram: " + +#: src/celengine/fragmentprog.cpp:115 +msgid "Error in fragment program " +msgstr "Feil i fragmentprogram " + +#: src/celengine/fragmentprog.cpp:126 +msgid "Initializing NV fragment programs . . .\n" +msgstr "Klargjør NV fragmentprogrammer . . .\n" + +#: src/celengine/fragmentprog.cpp:142 +msgid "All NV fragment programs loaded successfully.\n" +msgstr "Alle NV fragmentprogrammer lastet inn.\n" + +#: src/celengine/fragmentprog.cpp:150 +msgid "Initializing ARB fragment programs . . .\n" +msgstr "Klargjør ARB fragmentprogrammer . . .\n" + +#: src/celengine/galaxy.cpp:197 +#, c-format +msgid "Galaxy (Hubble type: %s)" +msgstr "Galakse (Hubble-type: %s)" + +#: src/celengine/image.cpp:373 +msgid "Loading image from file " +msgstr "Laster inn bilde fra fil " + +#: src/celengine/image.cpp:391 +msgid ": unrecognized or unsupported image file type.\n" +msgstr ": bildefiltypen er ukjent eller ikke støttet.\n" + +#: src/celengine/image.cpp:654 +msgid "Error opening image file " +msgstr "Feil ved åpning av bildefil " + +#: src/celengine/image.cpp:661 +msgid "Error: " +msgstr "Feil: " + +#: src/celengine/image.cpp:661 +msgid " is not a PNG file.\n" +msgstr " er ikke en PNG-fil.\n" + +#: src/celengine/image.cpp:688 +msgid "Error reading PNG image file " +msgstr "Feil ved lesing av PNG-bildefil " + +#: src/celengine/meshmanager.cpp:84 +msgid "Loading model: " +msgstr "Laster inn modell: " + +#: src/celengine/meshmanager.cpp:162 +msgid " Model statistics: " +msgstr " Modellstatistikk:" + +#: src/celengine/meshmanager.cpp:163 +msgid " vertices, " +msgstr " spisser, " + +#: src/celengine/meshmanager.cpp:164 +msgid " primitives, " +msgstr " primitiver, " + +#: src/celengine/meshmanager.cpp:165 +msgid " materials " +msgstr " materialer " + +#: src/celengine/meshmanager.cpp:166 +msgid " unique)\n" +msgstr " unik)\n" + +#: src/celengine/meshmanager.cpp:170 +msgid "Error loading model '" +msgstr "Feil ved innlasting av modell '" + +#: src/celengine/nebula.cpp:47 src/celengine/opencluster.cpp:44 +#, c-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + +#: src/celengine/solarsys.cpp:93 +msgid "Error in .ssc file (line " +msgstr "Feil i .ssc-fil (linje " + +#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 src/celengine/solarsys.cpp:1267 +msgid "parent body '" +msgstr " hovedkropp '" + +#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 src/celengine/solarsys.cpp:1267 +msgid "' of '" +msgstr "' til '" + +#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 +msgid "' not found." +msgstr "' ikke funnet.\n" + +#: src/celengine/solarsys.cpp:1211 +msgid "warning duplicate definition of " +msgstr "advarsel - dobbelt definisjon av " + +#: src/celengine/solarsys.cpp:1247 +msgid "bad alternate surface" +msgstr "feil alternativ flate" + +#: src/celengine/solarsys.cpp:1261 +msgid "bad location" +msgstr "feil sted" + +#: src/celengine/solarsys.cpp:1267 +msgid "' not found.\n" +msgstr "' ikke funnet.\n" + +#: src/celengine/stardb.cpp:579 +msgid "Bad header for cross index\n" +msgstr "Feil overskrift for kryssindeks\n" + +#: src/celengine/stardb.cpp:592 +msgid "Bad version for cross index\n" +msgstr "Feil versjon for kryssindeks\n" + +#: src/celengine/stardb.cpp:614 +msgid "Loading cross index failed at record " +msgstr "Innlasting av kryssindeks mislyktes ved post " + +#: src/celengine/stardb.cpp:696 +msgid "Bad spectral type in star database, star #" +msgstr "Feil spektraltype i stjernedatabasen, stjerne nr." + +#: src/celengine/stardb.cpp:711 +msgid " stars in binary database\n" +msgstr " stjerner i binær database\n" + +#: src/celengine/stardb.cpp:735 +msgid "Total star count: " +msgstr "Totalt antall stjerner: " + +#: src/celengine/stardb.cpp:769 +msgid "Error in .stc file (line " +msgstr "Feil i .stc-fil (linje" + +#: src/celengine/stardb.cpp:806 +msgid "Invalid star: bad spectral type.\n" +msgstr "Ugyldig stjerne: feil spektraltype.\n" + +#: src/celengine/stardb.cpp:815 +msgid "Invalid star: missing spectral type.\n" +msgstr "Ugyldig stjerne: spektraltype mangler.\n" + +#: src/celengine/stardb.cpp:962 +msgid "Barycenter " +msgstr "Tyngepunkt " + +#: src/celengine/stardb.cpp:962 +msgid " does not exist.\n" +msgstr " finnes ikke.\n" + +#: src/celengine/stardb.cpp:1008 +msgid "Invalid star: missing right ascension\n" +msgstr "Ugyldig stjerne: mangler rektasensjon\n" + +#: src/celengine/stardb.cpp:1021 +msgid "Invalid star: missing declination.\n" +msgstr "Ugyldig stjerne: mangler deklinasjon.\n" + +#: src/celengine/stardb.cpp:1034 +msgid "Invalid star: missing distance.\n" +msgstr "Ugyldig stjerne: mangler avstand.\n" + +#: src/celengine/stardb.cpp:1070 +msgid "Invalid star: missing magnitude.\n" +msgstr "Ugyldig stjerne: mangler størrelse.\n" + +#: src/celengine/stardb.cpp:1087 +msgid "" +"Invalid star: absolute (not apparent) magnitude must be specified for star " +"near origin\n" +msgstr "" +"Ugyldig stjerne: for en stjerne nær origo må absolutt størrelse angis, ikke " +"tilsynelatende\n" + +#: src/celengine/texture.cpp:1019 +msgid "Creating tiled texture. Width=" +msgstr "Oppretter flislagt tekstur. Bredde=" + +#: src/celengine/texture.cpp:1019 +msgid ", max=" +msgstr ", maks=" + +#: src/celengine/texture.cpp:1024 +msgid "Creating ordinary texture: " +msgstr "Oppretter vanlig tekstur: " + +#: src/celengine/vertexprog.cpp:114 +msgid "Loading NV vertex program: " +msgstr "Laster inn NV vertex-program: " + +#: src/celengine/vertexprog.cpp:119 +msgid "Error loading NV vertex program: " +msgstr "Feil ved lasting av NV vertex-program: " + +#: src/celengine/vertexprog.cpp:136 src/celengine/vertexprog.cpp:195 +msgid "Error in vertex program " +msgstr "Feil i vertex-program " + +#: src/celengine/vertexprog.cpp:163 +msgid "Loading ARB vertex program: " +msgstr "Laster inn ARB vertex-program: " + +#: src/celengine/vertexprog.cpp:168 +msgid "Error loading ARB vertex program: " +msgstr "Feil ved innlasting av ARB vertex-program: " + +#: src/celengine/vertexprog.cpp:196 +msgid ", line " +msgstr ", linje " + +#: src/celengine/vertexprog.cpp:208 +msgid "Initializing NV vertex programs . . .\n" +msgstr "Klargjør NV vertex-programmer . . .\n" + +#: src/celengine/vertexprog.cpp:240 +msgid "All NV vertex programs loaded successfully.\n" +msgstr "Alle NV vertex-programmer lastet inn.\n" + +#: src/celengine/vertexprog.cpp:253 +msgid "Initializing ARB vertex programs . . .\n" +msgstr "Klargjør ARB vertex-programmer . . .\n" + +#: src/celengine/vertexprog.cpp:314 +msgid "All ARB vertex programs loaded successfully.\n" +msgstr "Alle ARB vertex-programmer lastet inn.\n" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:419 +msgid "Error reading favorites file." +msgstr "Feil ved lesing av bokmerkefila." + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:509 +msgid "Orientation: " +msgstr "Orientering: " + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:556 src/celestia/celestiacore.cpp:558 +msgid "Error opening script file." +msgstr "Feil ved åpning av skript-fil." + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:589 +#, c-format +msgid "Error opening script '%s'" +msgstr "Feil ved åpning av skript «%s»" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:607 +msgid "Unknown error opening script" +msgstr "Ukjent feil ved åpning av skript" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:619 +msgid "Script coroutine initialization failed" +msgstr "Klargjøring av skript-korutine mislyktes" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:635 src/celestia/celestiacore.cpp:637 +msgid "Invalid filetype" +msgstr "Ugyldig filtype" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:980 src/celestia/celestiacore.cpp:1785 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1803 src/celestia/celestiacore.cpp:2044 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2075 +#, c-format +msgid "Magnitude limit: %.2f" +msgstr "Størrelsesgrense: %.2f" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1415 +msgid "Markers enabled" +msgstr "Markører på" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1418 +msgid "Markers disabled" +msgstr "Markører av" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1428 +msgid "Goto surface" +msgstr "Gå til flate" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1441 +msgid "Alt-azimuth mode enabled" +msgstr "Alt-azimut modus på" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1444 +msgid "Alt-azimuth mode disabled" +msgstr "Alt-azimut modus av" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1500 +msgid "Star style: fuzzy points" +msgstr "Stjernestil: uklare punkter" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1503 +msgid "Star style: points" +msgstr "Stjernestil: punkter" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1506 +msgid "Star style: scaled discs" +msgstr "Stjernestil: skalerte skiver" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1519 +msgid "Comet tails enabled" +msgstr "Komethaler på" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1522 +msgid "Comet tails disabled" +msgstr "Komethaler av" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1537 +msgid "Render path: Basic" +msgstr "Opptegning: Enkel" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1540 +msgid "Render path: Multitexture" +msgstr "Opptegning: Flerstruktur" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1543 +msgid "Render path: NVIDIA combiners" +msgstr "Opptegning: NVIDIA kombinatorer" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1546 +msgid "Render path: OpenGL vertex program" +msgstr "Opptegning: OpenGL vertex-program" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1549 +msgid "Render path: NVIDIA vertex program and combiners" +msgstr "Opptegning: NVIDIA vertex-program og kombinatorer" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1552 +msgid "Render path: OpenGL vertex program/NVIDIA combiners" +msgstr "Opptegning: OpenGL vertex-program/NVIDIA-kombinatorer" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1555 +msgid "Render path: OpenGL 1.5 vertex/fragment program" +msgstr "Opptegning: OpenGL 1.5 vertex/fragmentprogram" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1558 +msgid "Render path: NVIDIA GeForce FX" +msgstr "Opptegning: NVIDIA GeForce FX" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1561 +msgid "Render path: OpenGL 2.0" +msgstr "Opptegning: OpenGL 2.0" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1584 +msgid "Auto-magnitude enabled" +msgstr "Autostørrelse på" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1589 +msgid "Auto-magnitude disabled" +msgstr "Autostørrelse av" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1611 src/celestia/res/resource_strings.cpp:87 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:101 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:105 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:133 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:143 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:192 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:206 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:211 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:215 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:221 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1647 +msgid "Time and script are paused" +msgstr "Tid og skript er satt på pause" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1649 +msgid "Time is paused" +msgstr "Tid er satt på pause" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1653 +msgid "Resume" +msgstr "Fortsett" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1728 +#, c-format +msgid "Light travel time: %.4f yr " +msgstr "Lysreisetid: %.4f år" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1737 +#, c-format +msgid "Light travel time: %d min %.1f s" +msgstr "Lysreisetid: %d min %.1f s" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1740 +#, c-format +msgid "Light travel time: %d h %d min %.1f s" +msgstr "Lysreisetid: %d h %d min %.1f s" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1759 +msgid "Light travel delay included" +msgstr "Lysreiseforsinkelse inkludert" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1764 +msgid "Light travel delay switched off" +msgstr "Lysreiseforsinkelse slått av" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1770 +msgid "Light travel delay ignored" +msgstr "Lysreiseforsinkelse ignorert" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1815 +msgid "Using normal surface textures." +msgstr "Bruker normale flatestrukturer." + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1820 +msgid "Using limit of knowledge surface textures." +msgstr "Bruker flatestrukturer «grense for kunnskap»." + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1887 +msgid "Follow" +msgstr "Følg" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1912 +msgid "Time: Forward" +msgstr "Tid: Fremover" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1914 +msgid "Time: Backward" +msgstr "Tid: Bakover" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1927 src/celestia/celestiacore.cpp:1943 +msgid "Time rate" +msgstr "Tidsskala" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2016 +msgid "Sync Orbit" +msgstr "Synkron bane" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2022 +msgid "Lock" +msgstr "Lås" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2028 +msgid "Chase" +msgstr "Jag" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2055 src/celestia/celestiacore.cpp:2086 +#, c-format +msgid "Auto magnitude limit at 45 degrees: %.2f" +msgstr "Automatisk størrelsesgrense ved 45 grader: %.2f" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2105 src/celestia/celestiacore.cpp:2120, c-format +msgid "Ambient light level: %.2f" +msgstr "Nivå for omgivelseslys: %.2f" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2131 src/celestia/celestiacore.cpp:2143 +msgid "Light gain" +msgstr "Lysforsterking" + +# Astronomisk ordliste fra UiO foreslår oversvømming for CCD blooming +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2163 +msgid "Bloom enabled" +msgstr "Oversvømming på" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2165 +msgid "Bloom disabled" +msgstr "Oversvømming av" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2171 src/celestia/celestiacore.cpp:2179 +msgid "Exposure" +msgstr "Eksponering" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2527 +msgid "GL error: " +msgstr "GL-feil: " + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2627 +msgid "View too small to be split" +msgstr "Visningen for liten til å bli delt" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2630 +msgid "Added view" +msgstr "Tillagt visning" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2886 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:133 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:79 +msgid "ly" +msgstr " lå" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2890 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:162 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:81 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:131 +msgid "au" +msgstr "au" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2911 +msgid " days" +msgstr " dager" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2913 +msgid " hours" +msgstr " timer" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2915 +msgid " minutes" +msgstr " minutter" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2982 +msgid "Apparent diameter: " +msgstr "Tilsynelatende diameter: " + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2997 +msgid "Apparent magnitude: " +msgstr "Tilsynelatende størrelse: " + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3001 +msgid "Absolute magnitude: " +msgstr "Absolutt størrelse: " + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3023 +msgid "RA: " +msgstr "RA: " + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3027 +msgid "Dec: " +msgstr "Dekl: " + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3091 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1619 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:129 +msgid "km" +msgstr "km" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3120 src/celestia/celestiacore.cpp:3194 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3226 src/celestia/celestiacore.cpp:3327 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:87 +msgid "Distance: " +msgstr "Avstand: " + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3126 +msgid "Star system barycenter\n" +msgstr "Stjernesystemets tyngdesenter\n" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3130 +#, c-format +msgid "Abs (app) mag: %.2f (%.2f)\n" +msgstr "Abs (tils.) størr.: %.2f (%.2f)\n" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3136 +msgid "Luminosity: " +msgstr "Lysstyrke: " + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3136 +msgid "x Sun" +msgstr "x Sol" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3137 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:97 +msgid "Class: " +msgstr "Klasse: " + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3139 +msgid "Neutron star" +msgstr "Nøytronstjerne" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3141 +msgid "Black hole" +msgstr "Svart hull" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3151 +msgid "Surface temp: " +msgstr "Overflatetemperatur: " + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3154 src/celestia/celestiacore.cpp:3203 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3236 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:105 +msgid "Radius: " +msgstr "Radius: " + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3157 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:106 +msgid "Rsun" +msgstr "Rsol" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3167 src/celestia/celestiacore.cpp:3288 +msgid "Rotation period: " +msgstr "Omløpstid: " + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3181 +msgid "Planetary companions present\n" +msgstr "Planetære satellitter tilstede\n" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3199 +msgid "Distance from center: " +msgstr "Avstand fra sentrum: " + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3304 +msgid "Temperature: " +msgstr "Temperatur: " + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3316 +#, c-format +msgid "Apparent mag: %.2f\n" +msgstr "Tilsynelatende størr.: %.2f\n" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3473 +msgid " LT" +msgstr " LT" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3482 +msgid "Real time" +msgstr "Sanntid" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3484 +msgid "-Real time" +msgstr "-Sanntid" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3488 +msgid "Time stopped" +msgstr "Tid stoppet" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3493 +msgid " faster" +msgstr " raskere" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3498 +msgid " slower" +msgstr " langsommere" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3504 +msgid " (Paused)" +msgstr " (Pause)" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3522 +msgid "FPS: " +msgstr "FPS: " + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3524 +msgid "" +"\n" +"Speed: " +msgstr "" +"\n" +"Hastighet: " + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3528 +msgid " m/s" +msgstr " m/s" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3530 +msgid " km/s" +msgstr " km/s" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3534 +msgid " AU/s" +msgstr " AU/s" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3536 +msgid " ly/s" +msgstr " lå/s" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3553 +msgid "Travelling " +msgstr "Reiser " + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3566 +msgid "Track " +msgstr "Spor " + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3580 +msgid "Follow " +msgstr "Følg " + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3585 +msgid "Sync Orbit " +msgstr "Synkronbane" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3590 +msgid "Lock " +msgstr "Lås " + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3599 +msgid "Chase " +msgstr "Jag " + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3615 +msgid "FOV: " +msgstr "FOV: " + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3645 src/celestia/celestiacore.cpp:3648 +msgid "Sun" +msgstr "Solen" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3822 +msgid "Target name: " +msgstr "Målets navn: " + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3904 +msgid " at " +msgstr " ved " + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3905 +msgid " fps" +msgstr " fps" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3907 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:283 +msgid " Recording" +msgstr " Opptak" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3909 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:66 +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:283 +msgid " Paused" +msgstr " Pause" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3928 +msgid "F11 Start/Pause F12 Stop" +msgstr "F11 Start/Pause F12 Stopp" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3937 src/celestia/celestiacore.cpp:3940 +msgid "Edit Mode" +msgstr "Redigeringsmodus" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4006 +msgid "Loading solar system catalog: " +msgstr "Laster inn solsystemkatalog: " + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4047 +msgid "Loading " +msgstr "Laster " + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4082 +msgid "License file 'License.txt' is missing!" +msgstr "Lisensfila «License.txt» mangler!" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4103 +msgid "Error reading configuration file." +msgstr "Feil ved lesing av oppsettsfil." + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4114 +msgid "Initialization of SPICE library failed." +msgstr "Klarte kke klargjøre SPICE-biblioteket." + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4161 +msgid "Cannot read star database." +msgstr "Kan ikke lese stjernedatabase." + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4183 +msgid "Error opening deepsky catalog file." +msgstr "Feil ved åpning av katalogfil med fjerne objekter." + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4235 +msgid "Error opening solar system catalog.\n" +msgstr "Feil ved åpning av solsystemkatalogen.\n" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4268 +msgid "Error opening asterisms file." +msgstr "Feil ved åpning av fil med asterismer." + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4283 +msgid "Error opening constellation boundaries files." +msgstr "Feil ved åpning av fil med stjernebildelinjer." + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4350 +msgid "render path: " +msgstr "opptegning: " + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4361 +msgid "Failed to initialize renderer" +msgstr "Klargjøring av opptegner mislyktes" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4377 +msgid "Error loading font; text will not be visible.\n" +msgstr "Feil ved lasting av skrifttype, tekst blir ikke synlig.\n" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4434 +msgid "Error reading cross index " +msgstr "Feil ved lesing av kryssindeks " + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4436 +msgid "Loaded cross index " +msgstr "Lastet kryssindeks " + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4450 src/celestia/celestiacore.cpp:4472 +msgid "Error opening " +msgstr "Feil ved åpning " + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4457 +msgid "Error reading star names file\n" +msgstr "Feil ved lesing av stjernenavn-fil\n" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4480 +msgid "Error reading stars file\n" +msgstr "Feil ved lesing av stjernefil\n" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4507 +msgid "Error opening star catalog " +msgstr "Feil ved åpning av stjernekatalog " + +#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:159, c-format +msgid "Error in creating ogg file %s for capture.\n" +msgstr "Feil ved oppretting av ogg-fil %s for opptak.\n" + +#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:253 src/celestia/oggtheoracapture.cpp:273 +msgid "Internal Ogg library error." +msgstr "Intern feil i Ogg-biblioteket." + +#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:308 +#, c-format +msgid "" +"OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps quality %d %dx%" +"d offset (%dx%d)\n" +msgstr "" +"OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps kvalitet %d %dx%" +"d forskyvning (%dx%d)\n" + +#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:423 +#, c-format +msgid "OggTheoraCapture::cleanup() - wrote %d frames\n" +msgstr "OggTheoraCapture::cleanup() - skrev %d ruter\n" + +#: src/celestia/url.cpp:653 src/celestia/kde/rc.cpp:133 +#, no-c-format +msgid "Settings" +msgstr "innstillinger" + +#: src/celestia/winmain.cpp:625 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:954 +msgid "Vendor: " +msgstr "Leverandør: " + +#: src/celestia/winmain.cpp:630 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:959 +msgid "Renderer: " +msgstr "Opptegner: " + +#: src/celestia/winmain.cpp:635 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:964 +msgid "Version: " +msgstr "Versjon: " + +#: src/celestia/winmain.cpp:645 +msgid "GLSL version: " +msgstr "GLSL-versjon: " + +#: src/celestia/winmain.cpp:656 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:973 +msgid "Max simultaneous textures: " +msgstr "Maks. samtidige teksturer: " + +#: src/celestia/winmain.cpp:663 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:978 +msgid "Max texture size: " +msgstr "Maks tekstur-størrelse: " + +#: src/celestia/winmain.cpp:672 +msgid "Max cube map size: " +msgstr "Maks størrelse på terningkart: " + +#: src/celestia/winmain.cpp:680 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:984 +msgid "Point size range: " +msgstr "Område for punktstørrelse: " + +#: src/celestia/winmain.cpp:685 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:988 +msgid "Supported Extensions:" +msgstr "Støttede utvidelser:" + +#: src/celestia/winmain.cpp:1386 +msgid "Windowed Mode" +msgstr "Vindusmodus" + +#: src/celestia/winmain.cpp:1508 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:236 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:414 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:172 +msgid "Asteroids" +msgstr "Asteroider" + +#: src/celestia/winmain.cpp:1510 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:202 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:416 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:173 +msgid "Comets" +msgstr "Kometer" + +#: src/celestia/winmain.cpp:1512 +msgid "Invisibles" +msgstr "Usynlige" + +#: src/celestia/winmain.cpp:1514 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:193 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:418 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:170 +msgid "Moons" +msgstr "Måner" + +#: src/celestia/winmain.cpp:1516 src/celestia/winmain.cpp:1551 +#: src/celestia/winmain.cpp:1668 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:82 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:184 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:420 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:498 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:151 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:168 +msgid "Planets" +msgstr "Planeter" + +#: src/celestia/winmain.cpp:1518 src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:194 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:422 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:174 +msgid "Spacecraft" +msgstr "Romfartøy" + +#: src/celestia/winmain.cpp:1608 src/celestia/winmain.cpp:1656 +#: src/celestia/winmain.cpp:1679 src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:118 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:300 +msgid "&Goto" +msgstr "&Gå til" + +#: src/celestia/winmain.cpp:1609 src/celestia/winmain.cpp:1680 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:301 +msgid "&Follow" +msgstr "&Følg" + +#: src/celestia/winmain.cpp:1610 +msgid "S&ync Orbit" +msgstr "S&ynk bane" + +#: src/celestia/winmain.cpp:1611 src/celestia/winmain.cpp:1657 +#: src/celestia/winmain.cpp:1681 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:304 +msgid "&Info" +msgstr "&Info" + +#: src/celestia/winmain.cpp:1613 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:333 +msgid "&Reference Vectors" +msgstr "&Referansevektorer" + +#: src/celestia/winmain.cpp:1614 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:334 +msgid "Show Body Axes" +msgstr "Vis akser for legemet" + +#: src/celestia/winmain.cpp:1615 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:336 +msgid "Show Frame Axes" +msgstr "Vis koordinatakser" + +#: src/celestia/winmain.cpp:1616 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:338 +msgid "Show Sun Direction" +msgstr "Vis retning til Solen" + +#: src/celestia/winmain.cpp:1617 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:340 +msgid "Show Velocity Vector" +msgstr "Vis hastighetsvektor" + +#: src/celestia/winmain.cpp:1618 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:342 +msgid "Show Planetographic Grid" +msgstr "Vis planetografisk rutenett" + +#: src/celestia/winmain.cpp:1619 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:344 +msgid "Show Terminator" +msgstr "Vis terminator" + +#: src/celestia/winmain.cpp:1633 +msgid "&Satellites" +msgstr "&Satellitter" + +#: src/celestia/winmain.cpp:1643 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:366 +msgid "&Alternate Surfaces" +msgstr "&Alternative overflater" + +#: src/celestia/winmain.cpp:1666 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:477 +msgid "Orbiting Bodies" +msgstr "Legemer i bane" + +#: src/celestia/winmain.cpp:1693 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:310 +msgid "&Unmark" +msgstr "&Fjern merking" + +#: src/celestia/winmain.cpp:1695 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:327 +msgid "&Mark" +msgstr "&Merk" + +#: src/celestia/winmain.cpp:3140 +msgid "Loading: " +msgstr "Laster inn: " + +#: src/celestia/winmain.cpp:3308 src/celutil/util.cpp:72 +#: src/celutil/util.cpp:76 +msgid "LANGUAGE" +msgstr "Språk" + +#: src/celestia/winmain.cpp:3310 src/celestia/res/resource_strings.cpp:233 +msgid "WinLangID" +msgstr "WinLangID" + +#: src/celestia/winmain.cpp:3812 +msgid "Copied URL" +msgstr "Kopiert URL" + +#: src/celestia/winmain.cpp:3906 +msgid "Loading URL" +msgstr "Laster URL" + +#: src/celestia/winmain.cpp:3918 +msgid "Error opening script" +msgstr "Feil ved åpning av skriptet" + +#: src/celestia/winmain.cpp:3937 +msgid "Error loading script" +msgstr "Feil ved lasting av skriptet" + +#: src/celestia/winmain.cpp:3942 +msgid "Running script" +msgstr "Kjører skript" + +#: src/celestia/wineclipses.cpp:58 src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:182 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:73 +#, no-c-format +msgid "Planet" +msgstr "Planet" + +#: src/celestia/wineclipses.cpp:60 +msgid "Satellite" +msgstr "Satellitt" + +#: src/celestia/wineclipses.cpp:62 src/celestia/kde/rc.cpp:79 +#, no-c-format +msgid "Date" +msgstr "Dato" + +#: src/celestia/wineclipses.cpp:64 src/celestia/kde/rc.cpp:82 +#, no-c-format +msgid "Start" +msgstr "Start" + +#: src/celestia/wineclipses.cpp:66 +msgid "Duration" +msgstr "Varighet" + +#: src/celestia/wineclipses.cpp:316 src/celestia/kde/rc.cpp:97 data/data.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Earth" +msgstr "Jorden" + +#: src/celestia/wineclipses.cpp:317 src/celestia/kde/rc.cpp:100 +#: data/data.cpp:8 +#, no-c-format +msgid "Jupiter" +msgstr "Jupiter" + +#: src/celestia/wineclipses.cpp:318 src/celestia/kde/rc.cpp:103 +#: data/data.cpp:14 +#, no-c-format +msgid "Saturn" +msgstr "Saturn" + +#: src/celestia/wineclipses.cpp:319 src/celestia/kde/rc.cpp:106 +#: data/data.cpp:28 +#, no-c-format +msgid "Uranus" +msgstr "Uranus" + +#: src/celestia/wineclipses.cpp:320 src/celestia/kde/rc.cpp:109 +#: data/data.cpp:34 +#, no-c-format +msgid "Neptune" +msgstr "Neptun" + +#: src/celestia/wineclipses.cpp:321 src/celestia/kde/rc.cpp:112 +#: data/data.cpp:40 +#, no-c-format +msgid "Pluto" +msgstr "Pluto" + +#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:70 src/celestia/kde/rc.cpp:34 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:103 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:72 +msgid "Distance (ly)" +msgstr "Avstand (lå)" + +#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:75 +msgid "App. mag" +msgstr "Tils. størr" + +#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:77 +msgid "Abs. mag" +msgstr "Abs. størr" + +#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:79 src/celestia/kde/rc.cpp:46 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: src/celestia/wintime.cpp:95 +msgid "Universal Time" +msgstr "Universal tid" + +#: src/celestia/wintime.cpp:96 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:377 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:398 +msgid "Local Time" +msgstr "Lokal tid" + +#: src/celestia/wintime.cpp:97 +msgid "Time Zone Name" +msgstr "" +"Navn på tidssone" +" " + +#: src/celestia/wintime.cpp:98 +msgid "UTC Offset" +msgstr "UTC-avstand" + +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:29 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:505 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Celestial Browser" +msgstr "Objektfinner" + +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:185 src/celestia/kde/rc.cpp:76 +#: data/data.cpp:4 +#, no-c-format +msgid "Moon" +msgstr "Måne" + +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:188 +msgid "Asteroid" +msgstr "Asteroide" + +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:191 +msgid "Comet" +msgstr "Komet" + +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:197 +msgid "Invisible" +msgstr "Usynlig" + +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:200 +msgid "Barycenter" +msgstr "Tyngdesenter" + +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:203 +msgid "Small Body" +msgstr "Lite objekt" + +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:206 +msgid "Dwarf Planet" +msgstr "Dvergplanet" + +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:210 +msgid "-" +msgstr "-" + +#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:21 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:506 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:70 src/celestia/res/resource_strings.cpp:223 +#, no-c-format +msgid "Eclipse Finder" +msgstr "Formørkelsesfinner" + +#: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:164 +msgid "&Add Bookmark" +msgstr "&Legg til bokmerke" + +#: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:171 +msgid "Add a bookmark for the current document" +msgstr "Legg til et bokmerke for dette dokumentet" + +#: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:181 +msgid "Add &Relative Bookmark" +msgstr "Legg til &relativt bokmerke" + +#: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:188 +msgid "Add a relative bookmark for the current document" +msgstr "Legg til et relativt bokmerke for dette dokumentet" + +#: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:196 +msgid "Add &Settings Bookmark" +msgstr "Legg til inn&stillingsbokmerke" + +#: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:203 +msgid "Add a settings bookmark for the current document" +msgstr "Legg til innstillingsbokmerke for dette dokumentet" + +#: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:214 +msgid "Edit your bookmark collection in a separate window" +msgstr "Rediger bokmerkesamlingen i et eget vindu" + +#: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:220 +msgid "&New Folder..." +msgstr "&Ny mappe ..." + +#: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:227 +msgid "Create a new bookmark folder in this menu" +msgstr "Lag ei ny bokmerkemappe i denne menyen" + +#: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:307 +#: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:354 +#: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:401 +msgid "Can't add bookmark with empty URL" +msgstr "Kan ikke legge til bokmerke med tom URL" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:129 +msgid "" +"Something seems to be wrong with your installation of Celestia. The splash " +"screen directory couldn't be found. \n" +"Start-up will continue, but Celestia will probably be missing some data " +"files and may not work correctly, please check your installation." +msgstr "" +"Det ser ut til at noe er galt med din Celestia-installasjon. Mappa som " +"inneholder velkomstbilder ble ikke funnet.\n" +"Oppstarten fortsetter, men Celestia vil antakelig mangle noen datafiler og " +"vil kanskje ikke fungere riktig, kontroller installasjonen." + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:412 +msgid "Go to &URL..." +msgstr "Gå til &URL ..." + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:413 +msgid "Go to &Long/Lat..." +msgstr "Gå til &lengde/bredde ..." + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:415 +msgid "&Back" +msgstr "&Tilbake" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:418 +msgid "&Forward" +msgstr "&Fram" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:425 +msgid "Home" +msgstr "Hjem" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:432 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Bokmerker" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:444 +msgid "Full Screen" +msgstr "Fullskjerm" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:448 +msgid "Copy URL" +msgstr "Kopier URL" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:451 +msgid "Set Time..." +msgstr "Sett tid ..." + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:452 +msgid "Set Time to Now" +msgstr "Sett tidspunkt til Nå" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:453 +msgid "Accelerate Time" +msgstr "Akselerer tid" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:454 +msgid "Decelerate Time" +msgstr "Brems tid" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:455 +msgid "Accelerate Time (x2)" +msgstr "Akselerer tid (x2)" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:456 +msgid "Decelerate Time (/2)" +msgstr "Brems tid (/2)" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:457 +msgid "Pause Time" +msgstr "Pause tid" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:458 +msgid "Reverse Time" +msgstr "Snu tid" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:460 +msgid "Split View Vertically" +msgstr "Del visningen loddrett" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:461 +msgid "Split View Horizontally" +msgstr "Del visningen vannrett" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:462 +msgid "Cycle View" +msgstr "Syklusvisning" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:463 +msgid "Single View" +msgstr "Enkel visning" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:464 +msgid "Delete View" +msgstr "Slett visning" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:465 +msgid "Frames Visible" +msgstr "Rammer synlige" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:478 +msgid "Active Frame Visible" +msgstr "Aktiv ramme synlig" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:490 +msgid "Synchronize Time" +msgstr "Synkroniser tid" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:502 +msgid "Alt-Azimuth Mode" +msgstr "Alt-azimut-modus" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:503 +msgid "Go To Surface" +msgstr "Gå til overflate" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:550 +msgid "Show Stars" +msgstr "Vis stjerner" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:553 +msgid "Show Planets" +msgstr "Vis planeter" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:556 +msgid "Show Galaxies" +msgstr "Vis galakser" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:559 +msgid "Show Globulars" +msgstr "Vis kulehoper" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:562 +msgid "Show Partial Trajectories" +msgstr "Vis delvise spor" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:565 +msgid "Show Nebulae" +msgstr "Vis tåker" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:568 +msgid "Show Open Clusters" +msgstr "Vis åpne hoper" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:571 +msgid "Show Constellations" +msgstr "Vis stjernebilder" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:574 +msgid "Show CloudMaps" +msgstr "Vis skykart" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:577 +msgid "Show Cloud Shadows" +msgstr "Vis sky-skygger" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:580 +msgid "Show Orbits" +msgstr "Vis baner" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:583 +msgid "Show Asteroid Orbits" +msgstr "Vis asteroidebaner" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:586 +msgid "Show Comet Orbits" +msgstr "Vis kometbaner" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:589 +msgid "Show Moon Orbits" +msgstr "Vis månebaner" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:592 +msgid "Show Star Orbits" +msgstr "Vis stjernebaner" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:595 +msgid "Show Planet Orbits" +msgstr "Vis planetbaner" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:598 +msgid "Show Spacecraft Orbits" +msgstr "Vis romfartøy-baner" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:601 +msgid "Show Celestial Grid" +msgstr "Vis himmelrutenett" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:604 +msgid "Show Night Side Lights" +msgstr "Vis lys på nattsiden" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:607 +msgid "Show Markers" +msgstr "Vis markører" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:610 +msgid "Show Atmospheres" +msgstr "Vis atmosfærer" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:613 +msgid "Show Smooth Orbit Lines" +msgstr "Vis jevne banelinjer" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:616 +msgid "Show Eclipse Shadows" +msgstr "Vis formørkelsesskygger" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:619 +msgid "Cycle Star Mode" +msgstr "Veksle stjernemodus" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:621 +msgid "Show Ring Shadows" +msgstr "Vis ringskygger" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:624 +msgid "Show Boundaries" +msgstr "Vis grenser" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:627 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:78 +msgid "Auto Magnitudes" +msgstr "Autostørrelser" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:630 +msgid "Show Comet Tails" +msgstr "Vis komethaler" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:633 +msgid "Show Star Labels" +msgstr "Vis stjerneetiketter" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:638 +msgid "Show Planet Labels" +msgstr "Vis planetetiketter" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:641 +msgid "Show Moon Labels" +msgstr "Vis måneetiketter" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:644 +msgid "Show Comet Labels" +msgstr "Vis kometetiketter" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:647 +msgid "Show Constellation Labels" +msgstr "Vis stjernebilde-etiketter" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:650 +msgid "Constellation Labels in Latin" +msgstr "Vis stjernebilde-etiketter på latin" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:653 +msgid "Show Galaxy Labels" +msgstr "Vis galakseetiketter" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:656 +msgid "Show Globular Labels" +msgstr "Vis etiketter på kulehoper" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:659 +msgid "Show Nebula Labels" +msgstr "Vis tåke-etiketter" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:662 +msgid "Show Open Cluster Labels" +msgstr "Vis etiketter på åpne hoper" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:665 +msgid "Show Asteroid Labels" +msgstr "Vis asteroideetiketter" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:668 +msgid "Show Spacecraft Labels" +msgstr "Vis etiketter for romfartøy" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:671 +msgid "Show Location Labels" +msgstr "Vis stedsetiketter" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:674 +msgid "Display Local Time" +msgstr "Vis lokal tid" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:679 +msgid "Show City Locations" +msgstr "Vis byer" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:682 +msgid "Show Observatory Locations" +msgstr "Vis observatorier" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:685 +msgid "Show Landing Sites Locations" +msgstr "Vis landingssteder" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:688 +msgid "Show Crater Locations" +msgstr "Vis Crater-steder" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:691 +msgid "Show Mons Locations" +msgstr "Vis Mons-steder" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:694 +msgid "Show Terra Locations" +msgstr "Vis Terra-steder" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:697 +msgid "Show Vallis Locations" +msgstr "Vis Vallis-steder" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:700 +msgid "Show Mare Locations" +msgstr "Vis Mare-steder" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:703 +msgid "Show Other Locations" +msgstr "Vis andre steder" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:707 +msgid "Wireframe Mode" +msgstr "Trådramme-modus" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:709 +msgid "Center on Orbit" +msgstr "Sentrer på bane" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:713 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:500 +msgid "Basic" +msgstr "Enkel" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:715 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:502 +msgid "Multitexture" +msgstr "Flerstruktur" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:717 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:504 +msgid "NvCombiners" +msgstr "NVkombinatorer" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:719 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:506 +msgid "DOT3 ARBVP" +msgstr "DOT3 ARBVP" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:721 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:508 +msgid "NvCombiner NvVP" +msgstr "Nvkombinator NvVP" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:723 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:510 +msgid "NvCombiner ARBVP" +msgstr "Nvkombinator ARBVP" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:725 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:512 +msgid "ARBFP ARBVP" +msgstr "ARBFP ARBVP" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:727 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:514 +msgid "NV30" +msgstr "NV30" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:729 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:516 +msgid "OpenGL 2.0" +msgstr "OpenGL 2.0" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:731 +msgid "Cycle OpenGL Render Path" +msgstr "Veksle gjennom OpenGL opptegninger" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:733 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:535 +msgid "Sync framerate to video refresh rate" +msgstr "Synkroniser rutefrekvensen med oppfriskingen" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:738 +msgid "Grab Image" +msgstr "Ta bilde" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:739 +msgid "Capture Video" +msgstr "Ta opp video" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:741 +msgid "OpenGL info" +msgstr "OpenGL info" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:749 +msgid "Show Bookmark Toolbar" +msgstr "Vis bokmerke-verktøylinje" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1005 +msgid "OpenGL Info" +msgstr "OpenGL Info" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1368 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:376 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:397 +msgid "UTC" +msgstr "UTC" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1467 +msgid "" +"This version of Celestia was not built with support for movie recording." +msgstr "" +"Denne versjonen av Celestia ble ikke bygget med støtte for videoopptak." + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1495 +msgid "Go to URL" +msgstr "Gå til &URL" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1495 +msgid "Enter URL" +msgstr "Oppgi URL" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1591 +msgid "Object: " +msgstr "Objekt: " + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1596 +msgid "Longitude: " +msgstr "Lengde: " + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1602 +msgid "East" +msgstr "Øst" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1603 +msgid "West" +msgstr "Vest" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1605 +msgid "Latitude: " +msgstr "Bredde: " + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1611 +msgid "North" +msgstr "Nord" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1612 +msgid "South" +msgstr "Sør" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1614 +msgid "Altitude: " +msgstr "Høyde: " + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1689 +msgid "Celestia encountered an error while processing your script" +msgstr "Celestia støtte på en feil ved kjøring av skriptet ditt" + +#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:25 src/celestia/kde/kdemain.cpp:43 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:68 +msgid "Celestia" +msgstr "Celestia" + +#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:31 +msgid "Use alternate configuration file" +msgstr "Bruk alternativ oppsettsfil" + +#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:32 +msgid "Use alternate installation directory" +msgstr "Bruk alternativ installasjonsmappe" + +#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:33 +msgid "Use as additional \"extras\" directory" +msgstr "Bruk som ekstra «tillegg»-mappe" + +#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:34 +msgid "Start fullscreen" +msgstr "Start i fullskjermmodus" + +#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:36 +msgid "Disable splash screen" +msgstr "Slå av velkomstbildet" + +#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:37 +msgid "Start and go to url" +msgstr "Start og gå til url" + +#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:71 +msgid "_: NAME OF TRANSLATORS\\nYour names" +msgstr "Bjørn Steensrud" + +#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:71 +msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nYour emails" +msgstr "bjornst@skogkatt.homelinux.org" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:58 +msgid "Celestia Preferences" +msgstr "Innstillinger for Celestia" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:64 +msgid "Rendering" +msgstr "Opptegning" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:72 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:145 +msgid "Show" +msgstr "Vis" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:74 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:174 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:150 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:167 +msgid "Stars" +msgstr "Stjerner" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:86 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:217 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:146 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:176 +msgid "Galaxies" +msgstr "Galakser" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:90 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:222 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:149 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:179 +msgid "Nebulae" +msgstr "Tåker" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:94 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:227 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:148 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:178 +msgid "Open Clusters" +msgstr "Åpne stjernehoper" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:98 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:152 +msgid "Atmospheres" +msgstr "Atmosfærer" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:102 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:153 +msgid "Clouds" +msgstr "Skyer" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:106 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:154 +msgid "Cloud Shadows" +msgstr "Sky-skygger" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:110 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:157 +msgid "Night Side Lights" +msgstr "Lys på nattsiden" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:114 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:156 +msgid "Eclipse Shadows" +msgstr "Formørkelsesskygger" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:118 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:158 +msgid "Comet Tails" +msgstr "Komethaler" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:122 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:165 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:159 +msgid "Orbits" +msgstr "Baner" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:126 +msgid "Partial Trajectories" +msgstr "Delvise spor" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:130 +msgid "Smooth Orbit Lines" +msgstr "Jevne banelinjer" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:134 +msgid "Celestial Grid" +msgstr "Himmelrutenett" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:138 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:207 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:180 +msgid "Constellations" +msgstr "Stjernebilder" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:142 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:160 +msgid "Markers" +msgstr "Markører" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:146 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:155 +msgid "Ring Shadows" +msgstr "Ringskygger" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:150 +msgid "Constellation Boundaries" +msgstr "Stjernebildegrenser" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:161 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:166 +msgid "Orbits / Labels" +msgstr "Baner / etiketter" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:167 src/celestia/kde/rc.cpp:12 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:183 +#, no-c-format +msgid "Labels" +msgstr "Etiketter" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:212 +msgid "Constellations in Latin" +msgstr "Stjernebilder på latin" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:245 +msgid "Spacecrafts" +msgstr "Romfartøy" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:250 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:312 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:193 +msgid "Locations" +msgstr "Steder" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:259 +msgid "Ambient Light" +msgstr "Omgivelseslys" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:270 +msgid "Limiting Magnitude" +msgstr "Begrensende størrelse" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:279 +msgid "Info Text" +msgstr "Info-tekst" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:280 +msgid "Level: " +msgstr "Nivå: " + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:282 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:186 +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:283 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:187 +msgid "Terse" +msgstr "Ordknapt" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:284 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:188 +msgid "Verbose" +msgstr "Pratsomt" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:289 +msgid "Textures" +msgstr "Teksturer" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:290 +msgid "Resolution: " +msgstr "Oppløsning: " + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:292 +msgid "Low" +msgstr "Lav" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:293 +msgid "Medium" +msgstr "Middels" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:294 +msgid "High" +msgstr "Høy" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:299 +msgid "Automatic FOV" +msgstr "Automatisk synsfelt" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:300 +msgid "Screen DPI: " +msgstr "Skjerm DPI: " + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:302 +msgid "Viewing Distance (cm): " +msgstr "Synsavstand cm: " + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:318 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:194 +msgid "Cities" +msgstr "Byer" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:322 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:195 +msgid "Observatories" +msgstr "Observatorier" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:326 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:196 +msgid "Landing Sites" +msgstr "Landingssteder" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:330 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:199 +msgid "Craters" +msgstr "Kratere" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:334 +msgid "Mons" +msgstr "Fjell (Mons)" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:338 +msgid "Terra" +msgstr "Terra (land)" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:342 +msgid "Vallis" +msgstr "Vallis (Dal)" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:346 +msgid "Mare" +msgstr "Mare (Hav)" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:350 +msgid "Other" +msgstr "Annet" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:354 +msgid "Minimum Feature Size" +msgstr "Minstestørrelse på trekk" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:368 +msgid "Date/Time" +msgstr "Dato/tid" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:372 +msgid "Display" +msgstr "Vis" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:374 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:395 +msgid "Timezone: " +msgstr "Tidssone: " + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:383 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:97 +msgid "Format: " +msgstr "Format: " + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:385 +msgid "Local Format" +msgstr "Lokat format" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:392 +msgid "Set" +msgstr "Velg" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:393 +msgid "Local Time is only supported for dates between 1902 and 2037.\n" +msgstr "Lokal Tid er bare støttet for datoer mellom 1902 og 2037.\n" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:438 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:98 +msgid "Julian Date: " +msgstr "Juliansk dato; " + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:456 src/celestia/kde/rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Now" +msgstr "Nå" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:477 +msgid "" +"\n" +"Selection: " +msgstr "" +"\n" +"Utvalg: " + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:484 +msgid "Include Light Travel Time" +msgstr "Inkluder lysreisetid" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:486 +msgid "Ignore Light Travel Time " +msgstr "Ignorer lysreisetid" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:493 +msgid "OpenGL" +msgstr "OpenGL" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:548 +msgid "Key Bindings" +msgstr "Tastaturbindinger" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:788 +msgid "Unextended OpenGL 1.1" +msgstr "Ikke-utvidet OpenGL 1.1" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:791 +msgid "Multiple textures and the ARB_texenv_combine extension" +msgstr " Flerteksturer og utvidelsen ARB_texenv_combine" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:794 +msgid "NVIDIA combiners, no vertex programs" +msgstr " NVIDIA-kombinatorer, ingen vertex-programmer" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:797 +msgid "ARB_texenv_DOT3 extension, ARB_vertex_program extension" +msgstr "ARB_texenv_DOT3-utvidelse, ARB_vertex_program-utvidelse" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:800 +msgid "" +"NVIDIA Combiners, NV_vertex_program extension
provide bump " +"mapping, ring shadows, and specular highlights on any Geforce or ATI Radeon " +"graphics card, though NvCombiner ARBVP is a slightly better option for " +"Geforce users" +msgstr "" +" NVIDIA kombinatorer og utvidelsen NV_vertex_program
gir " +"ruglekart, ringskygger, og flotte fremhevinger på alle GeForce eller ATI " +"Radeon grafikkort, men NvCombiner ARBVP er et litt bedre valg for " +"GeForce-brukere." + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:806 +msgid "NVIDIA Combiners, ARB_vertex_program extension" +msgstr " NVIDIA kombinatorer, utvidelsen ARB_vertex_program" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:809 +msgid "" +"ARB_fragment_program and ARB_vertex_program extensions
provide " +"advanced effects on Geforce FX and Radeon 9700 cards" +msgstr "" +"Utvidelsene ARB_fragment_program og ARB_vertex_program
gir " +"avanserteeffekter på Geforce FX og Radeon 9700-kort" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:813 +msgid "NV_fragment_program and ARB_vertex_program extensions" +msgstr "Utvidelsene NV_fragment_program og ARB_vertex_program " + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:816 +msgid "OpenGL 2.0 Shading Language" +msgstr "OpenGL 2.0 skyggespråk" + +#: src/celestia/kde/kdeuniquecelestia.cpp:44 +msgid "" +"File %1 does not exist, using default configuration file %2/celestia.cfg" +msgstr "Fila %1 finnes ikke, bruker standardoppsettsfila %2/celestia.cfg" + +#: src/celestia/kde/kdeuniquecelestia.cpp:54 +msgid "Directory %1 does not exist, using default %2" +msgstr "Mappa %1 finnes ikke bruker %2 som standard" + +#: src/celestia/kde/kdeuniquecelestia.cpp:66 +msgid "Extras directory %1 does not exist" +msgstr "Tilleggsmappa %1 finnes ikke" + +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:89 +msgid "Abs (app) mag: " +msgstr "Abs. (tils.) størr.: " + +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:101 +msgid "Surface Temp: " +msgstr "Overflatetemp: " + +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:140 +msgid "Marked objects" +msgstr "Markerte objekter" + +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:298 +msgid "&Select" +msgstr "&Velg" + +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:299 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:111 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:118 +msgid "&Center" +msgstr "&Senter" + +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:303 +msgid "S&ynch Orbit" +msgstr "S&ynk bane" + +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:306 +msgid "Unmark &All" +msgstr "Fjern merking fra &alle" + +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:315 +msgid "Diamond" +msgstr "Rombe" + +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:316 +msgid "Triangle" +msgstr "Trekant" + +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:317 +msgid "Square" +msgstr "Kvadrat" + +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:318 +msgid "Filled Square" +msgstr "Fylt kvadrat" + +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:319 +msgid "Plus" +msgstr "Pluss" + +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:320 +msgid "X" +msgstr "X" + +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:321 +msgid "Left Arrow" +msgstr "Pil venstre" + +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:322 +msgid "Right Arrow" +msgstr "Pil høyre" + +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:323 +msgid "Up Arrow" +msgstr "Pil opp" + +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:324 +msgid "Down Arrow" +msgstr "Pil ned" + +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:325 +msgid "Circle" +msgstr "Sirkel" + +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:326 +msgid "Disk" +msgstr "Disk" + +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:358 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:424 +msgid "Small Bodies" +msgstr "Små objekter" + +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:426 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:169 +msgid "Dwarf Planets" +msgstr "Dvergplaneter" + +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:64 +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:276 +msgid "Duration: %1" +msgstr "Varighet: %1" + +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:65 +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:278 +msgid "Size: %1 MB" +msgstr "Størrelse: %1 MB" + +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:95 +msgid "Current size: %1 x %2" +msgstr "Gjeldende størrelse: %1 × %2" + +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:101 +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:133 +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:185 +msgid "Current width: %1 x %2" +msgstr "Gjeldende bredde: %1 × %2" + +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:106 +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:138 +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:190 +msgid "Current height: %1 x %2" +msgstr "Gjeldende høyde: %1 × %2" + +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:233 +msgid "You must specify a file name." +msgstr "Du må oppgi et filnavn." + +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:260 +msgid "Error initializing movie capture." +msgstr "Feil under klargjøring av videoopptak." + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:3 src/celestia/res/resource_strings.cpp:8 +#, no-c-format +msgid "&Navigation" +msgstr "&Navigasjon" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:6, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "Valg" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:9, no-c-format +msgid "Objects" +msgstr "Objekter" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:15, no-c-format +msgid "OpenGL Render Path" +msgstr "OpenGL opptegningssti" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:18, no-c-format +msgid "Time" +msgstr "Tid" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:21, no-c-format +msgid "MultiView" +msgstr "Flervisning" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Hovedverktøylinje" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:37 +#, no-c-format +msgid "Dist." +msgstr "Avst." + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:40 +#, no-c-format +msgid "App. Mag." +msgstr "Tils. størr." + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:43 +#, no-c-format +msgid "Abs. Mag." +msgstr "Abs. størr." + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:49 +#, no-c-format +msgid "With Planets" +msgstr "Med planeter" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:52 +#, no-c-format +msgid "Brightest (Abs.)" +msgstr "Lyssterkest (abs.)" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:55 +#, no-c-format +msgid "Brightest (App.)" +msgstr "Lyssterkest (Tils.)" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:58 src/celestia/res/resource_strings.cpp:115 +#, no-c-format +msgid "Nearest" +msgstr "Nærmest" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:61 +#, no-c-format +msgid "&Close" +msgstr "&Lukk" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:64 +#, no-c-format +msgid "Alt+C" +msgstr "Alt+C" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:67 +#, no-c-format +msgid "Refresh" +msgstr "Frisk opp" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:85 +#, no-c-format +msgid "End" +msgstr "Slutt" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:88 src/celestia/res/resource_strings.cpp:230 +#, no-c-format +msgid "Search parameters" +msgstr "Søkeparametre" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:91 src/celestia/res/resource_strings.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "Solar Eclipses" +msgstr "Solformørkelser" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:94 src/celestia/res/resource_strings.cpp:229 +#, no-c-format +msgid "On:" +msgstr "På:" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:115 +#, no-c-format +msgid "Moon Eclipses" +msgstr "Måneformørkelser" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:118 +#, no-c-format +msgid "Search" +msgstr "Søk" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:121 src/celestia/res/resource_strings.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "To:" +msgstr "Til:" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:124 src/celestia/res/resource_strings.cpp:227 +#, no-c-format +msgid "From:" +msgstr "Fra:" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:127 src/celestia/res/resource_strings.cpp:226 +#, no-c-format +msgid "Close" +msgstr "Lukk" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:130 +#, no-c-format +msgid "Video Capture" +msgstr "Videoopptak" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:136 +#, no-c-format +msgid "Save As:" +msgstr "Lagre som:" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:139 +#, no-c-format +msgid "*.ogg" +msgstr "*.ogg" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:142 +#, no-c-format +msgid "Aspect Ratio:" +msgstr "Bredde/høyde-forhold:" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:145 +#, no-c-format +msgid "Current" +msgstr "Gjeldende" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:148 +#, no-c-format +msgid "11:9" +msgstr "11:9" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:151 +#, no-c-format +msgid "4:3" +msgstr "4:3" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:154 +#, no-c-format +msgid "16:9" +msgstr "16:9" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:157 +#, no-c-format +msgid "Image Size:" +msgstr "Bildestørrelse:" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:160 +#, no-c-format +msgid "Frame Rate:" +msgstr "Rutefrekvens:" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:163 +#, no-c-format +msgid "Video Quality:" +msgstr "Videokvalitet:" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:166 +#, no-c-format +msgid "Play Video when capture is done" +msgstr "Spill video når opptaket er ferdig" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:169 +#, no-c-format +msgid "Usage" +msgstr "Bruk" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:172 +#, no-c-format +msgid "" +"

Press F11 to start/pause recording
\n" +"Press F12 to stop

\n" +"\n" +"

Note that resizing the main window will not be possible until the end of " +"the capture

" +msgstr "" +"

Trykk F11 for å starte/pause opptak
\n" +"Trykk F12 for å stoppe opptak

\n" +"\n" +"

Merk at det ikke er mulig å endre størrelse på hovedvinduet før opptaket " +"er slutt.

" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:178 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "&OK" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:182, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "&Avbryt" + +#: data/data.cpp:1 +msgid "Mercury" +msgstr "Merkur" + +#: data/data.cpp:2 +msgid "Venus" +msgstr "Venus" + +#: data/data.cpp:5 +msgid "Mars" +msgstr "Mars" + +#: data/data.cpp:6 +msgid "Phobos" +msgstr "Phobos" + +#: data/data.cpp:7 +msgid "Deimos" +msgstr "Deimos" + +#: data/data.cpp:9 +msgid "Amalthea" +msgstr "Amalthea" + +#: data/data.cpp:10 +msgid "Io" +msgstr "Io" + +#: data/data.cpp:11 +msgid "Europa" +msgstr "Europa" + +#: data/data.cpp:12 +msgid "Ganymede" +msgstr "Ganymedes" + +#: data/data.cpp:13 +msgid "Callisto" +msgstr "Callisto" + +#: data/data.cpp:15 +msgid "Prometheus" +msgstr "Prometheus" + +#: data/data.cpp:16 +msgid "Pandora" +msgstr "Pandora" + +#: data/data.cpp:17 +msgid "Epimetheus" +msgstr "Epimetheus" + +#: data/data.cpp:18 +msgid "Janus" +msgstr "Janus" + +#: data/data.cpp:19 +msgid "Mimas" +msgstr "Mimas" + +#: data/data.cpp:20 +msgid "Enceladus" +msgstr "Enceladus" + +#: data/data.cpp:21 +msgid "Tethys" +msgstr "Tethys" + +#: data/data.cpp:22 +msgid "Dione" +msgstr "Dione" + +#: data/data.cpp:23 +msgid "Rhea" +msgstr "Rhea" + +#: data/data.cpp:24 +msgid "Titan" +msgstr "Titan" + +#: data/data.cpp:25 +msgid "Hyperion" +msgstr "Hyperion" + +#: data/data.cpp:26 +msgid "Iapetus" +msgstr "Iapetus" + +#: data/data.cpp:27 +msgid "Phoebe" +msgstr "Phoebe" + +#: data/data.cpp:29 +msgid "Miranda" +msgstr "Miranda" + +#: data/data.cpp:30 +msgid "Ariel" +msgstr "Ariel" + +#: data/data.cpp:31 +msgid "Umbriel" +msgstr "Umbriel" + +#: data/data.cpp:32 +msgid "Titania" +msgstr "Titania" + +#: data/data.cpp:33 +msgid "Oberon" +msgstr "Oberon" + +#: data/data.cpp:35 +msgid "Larissa" +msgstr "Larissa" + +#: data/data.cpp:36 +msgid "Proteus" +msgstr "Proteus" + +#: data/data.cpp:37 +msgid "Triton" +msgstr "Triton" + +#: data/data.cpp:38 +msgid "Nereid" +msgstr "Nereid" + +#: data/data.cpp:39 +msgid "Pluto-Charon" +msgstr "Pluto-Charon" + +#: data/data.cpp:41 +msgid "Charon" +msgstr "Charon" + +#: data/data.cpp:42 +msgid "NORTH AMERICA" +msgstr "Nord-Amerika" + +#: data/data.cpp:43 +msgid "SOUTH AMERICA" +msgstr "Sør-Amerika" + +#: data/data.cpp:44 +msgid "EURASIA" +msgstr "Eurasia" + +#: data/data.cpp:45 +msgid "AFRICA" +msgstr "Afrika" + +#: data/data.cpp:46 +msgid "AUSTRALIA" +msgstr "Australia" + +#: data/data.cpp:47 +msgid "ANTARCTICA" +msgstr "Antarktika" + +#: data/data.cpp:48 +msgid "NORTH ATLANTIC OCEAN" +msgstr "Nord-Atlanteren" + +#: data/data.cpp:49 +msgid "SOUTH ATLANTIC OCEAN" +msgstr "Sør-Atlanteren" + +#: data/data.cpp:50 +msgid "NORTH PACIFIC OCEAN" +msgstr "Nordlige Stillehav" + +#: data/data.cpp:51 +msgid "SOUTH PACIFIC OCEAN" +msgstr "Sørlige Stillehav" + +#: data/data.cpp:52 +msgid "INDIAN OCEAN" +msgstr "Indiske hav" + +#: data/data.cpp:53 +msgid "ARCTIC OCEAN" +msgstr "Nordishavet" + +#: data/data.cpp:54 +msgid "Milky Way" +msgstr "Melkeveien" + +# Store Magellanske Sky +#: data/data.cpp:55 +msgid "SMC" +msgstr "SMS" + +#: data/data.cpp:56 +msgid "LMC" +msgstr "LMS" + +#: data/data.cpp:57 +msgid "Solar System Barycenter" +msgstr "Solsystemets tyngdesenter" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:1 +msgid "&File" +msgstr "&Fil" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:2 +msgid "&Open Script..." +msgstr "&Åpne skript …" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:3 +msgid "Scripts" +msgstr "Skripter" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:4 +msgid "Placeholder" +msgstr "Plassholder" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:5 +msgid "Capture &Image...\tF10" +msgstr "Fang opp b&ilde …\tF10" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:6 +msgid "Capture &Movie...\tShift+F10" +msgstr "Ta opp &video …\tShift+F10" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:7 +msgid "E&xit" +msgstr "&Avslutt" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:9 +msgid "Select &Sol\tH" +msgstr "Velg &Solen\tH" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:10 +msgid "Tour G&uide..." +msgstr "T&ur-veiviser …" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:11 +msgid "Select &Object..." +msgstr "Velg &objekt …" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:12 +msgid "Goto Object..." +msgstr "Gå til objekt …" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:13 +msgid "&Center Selection\tC" +msgstr "&Sentrer utvalg\tC" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:14 +msgid "&Go to Selection\tG" +msgstr "&Gå til utvalg\tG" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:15 +msgid "&Follow Selection\tF" +msgstr "&Følg utvalg\tF" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:16 +msgid "S&ync Orbit Selection\tY" +msgstr "Velg s&ynkronbane\tY" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:17 +msgid "&Track Selection\tT" +msgstr "Spor u&tvalg\t T" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:18 +msgid "Solar System &Browser..." +msgstr "So&lsystemviser …" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:19 +msgid "Star B&rowser..." +msgstr "St&jerneviser …" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:20 +msgid "&Eclipse Finder" +msgstr "Formørk&elsesfinner" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:21 +msgid "&Time" +msgstr "&Tid" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:22 +msgid "10x &Faster\tL" +msgstr "10× &fortere\tL" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:23 +msgid "10x &Slower\tK" +msgstr "10× lang&sommere\tK" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:24 +msgid "Free&ze\tSpace" +msgstr "Fr&ys\tmellomrom" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:25 +msgid "&Real Time\t\\" +msgstr "S&anntid\t\\" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:26 +msgid "Re&verse Time\tJ" +msgstr "&Baklengs tid\tJ" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:27 +msgid "Set &Time..." +msgstr "Sett &tid ..." + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:28 +msgid "Show Local Time" +msgstr "Vis lokal tid" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:29 +msgid "&Render" +msgstr "&Tegn opp" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:30 +msgid "Select Display Mode..." +msgstr "Velg visningsmodus …" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:31 +msgid "Toggle Full Screen\tAlt+Enter" +msgstr "Slå fullskjerm av/på\tAlt+Enter" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:32 +msgid "View Options..." +msgstr "Vis valg …" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:33 +msgid "Locations..." +msgstr "Steder …" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:34 +msgid "More Stars Visible\t]" +msgstr "Flere stjerner synlige\t]" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:35 +msgid "Fewer Stars Visible\t[" +msgstr "Færre stjerner synlige\t[" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:36 +msgid "Auto Magnitude\tCtrl+Y" +msgstr "Autostørrelse\tCtrl+Y" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:37 +msgid "Star St&yle" +msgstr "Stjernest&il" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:38 +msgid "&Fuzzy Points" +msgstr "&Uklare punkter" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:39 +msgid "&Points" +msgstr "&Punkter" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:40 +msgid "Scaled &Discs" +msgstr "Skaler&te skiver" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:41 +msgid "&Ambient Light" +msgstr "&Omgivelseslys" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:42 +msgid "&None" +msgstr "I&kke noe" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:43 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:46 +msgid "&Low" +msgstr "&Lavt" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:44 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:47 +msgid "&Medium" +msgstr "&Middels" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:45 +msgid "&Texture Resolution" +msgstr "&Teksturoppløsning" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:48 +msgid "&High" +msgstr "&Høy" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:49 +msgid "Antialiasing\tCtrl+X" +msgstr "Antialiasing\tCtrl+X" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:50 +msgid "&View" +msgstr "&Vis" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:51 +msgid "Split &Horizontally\tCtrl+R" +msgstr "Del &vannrett\tCtrl+R" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:52 +msgid "Split &Vertically\tCtrl+U" +msgstr "Del &loddrett\tCtrl+U" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:53 +msgid "&Delete Active View\tDEL" +msgstr "Sl&ett aktiv visning\tDEL" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:54 +msgid "&Single View\tCtrl+D" +msgstr "En&kel visning\tCtrl+D" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:55 +msgid "Show &Frames" +msgstr "Vis &rammer" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:56 +msgid "Synchronize &Time" +msgstr "Synkroniser &tid" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:57 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Bokmerker" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:58 +msgid "&Add Bookmarks..." +msgstr "&Legg til bokmerker …" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:59 +msgid "&Organize Bookmarks..." +msgstr "&Organiser bokmerker …" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:60 +msgid "&Help" +msgstr "&Hjelp" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:61 +msgid "Run &Demo" +msgstr "Kjør &demo" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:62 +msgid "&Controls" +msgstr "&Kontrollelementer" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:63 +msgid "&OpenGL Info" +msgstr "&OpenGL Info" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:64 +msgid "&License" +msgstr "&Lisensbestemmelser" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:65 +msgid "&About Celestia" +msgstr "O&m Celestia" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:66 +msgid "About Celestia" +msgstr "Om Celestia" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:67 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:86 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:90 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:92 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:94 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:100 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:104 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:109 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:121 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:125 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:142 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:191 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:205 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:210 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:214 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:220 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:69 +msgid "Copyright (C) 2001-2009, Celestia Development Team" +msgstr "Copyright © 2001-2009 Celestia utviklingslag" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:70 +msgid "http://www.shatters.net/celestia" +msgstr "http://www.shatters.net/celestia" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:71 +msgid "Celestia is free software and comes with absolutely no warranty." +msgstr "Celestia er fri programvare og har absolutt ingen garanti." + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:72 +msgid "Authors" +msgstr "Utviklere" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:73 +msgid "Chris Laurel" +msgstr "Chris Laurel" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:74 +msgid "Clint Weisbrod" +msgstr "Clint Weisbrod" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:75 +msgid "Fridger Schrempp" +msgstr "Fridger Schrempp" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:76 +msgid "Christophe Teyssier" +msgstr "Christophe Teyssier" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:77 +msgid "Grant Hutchison" +msgstr "Grant Hutchison" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:78 +msgid "Pat Suwalski" +msgstr "Pat Suwalski" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:79 +msgid "Toti" +msgstr "Toti" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:80 +msgid "Da Woon Jung" +msgstr "Da Woon Jung" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:81 +msgid "Hank Ramsey" +msgstr "Hank Ramsey" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:82 +msgid "Bob Ippolito" +msgstr "Bob Ippolito" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:83 +msgid "Vincent Giangiulio" +msgstr "Vincent Giangiulio" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:84 +msgid "Andrew Tribick" +msgstr "Andrew Tribick" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:85 +msgid "Select Object" +msgstr "Velg objekt" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:88 +msgid "Object Name" +msgstr "Objektnavn" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:89 +msgid "License" +msgstr "Lisensbestemmelser" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:91 +msgid "Celestia Controls" +msgstr "Celestia styreelementer" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:93 +msgid "OpenGL Driver Info" +msgstr "OpenGL driverinfo" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:95 +msgid "Set Simulation Time" +msgstr "Sett simuleringstid" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:96 +msgid "Time Zone: " +msgstr "Tidssone: " + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:99 +msgid "Set To Current Time" +msgstr "Sett til gjeldende tid" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:102 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Legg til bokmerke" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:106 +msgid "Create in >>" +msgstr "Opprett i >>" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:107 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:216 +msgid "New Folder..." +msgstr "Ny mappe ..." + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:108 +msgid "Solar System Browser" +msgstr "Solsystemviser" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:110 +msgid "Solar System" +msgstr "Solsystemet" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:112 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:119 +msgid "&Go To" +msgstr "&Gå til" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:113 +msgid "Solar System Objects" +msgstr "Solsystemobjekter" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:114 +msgid "Star Browser" +msgstr "Stjerneviser" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:116 +msgid "Brightest" +msgstr "Lyssterkest" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:117 +msgid "With planets" +msgstr "Med planeter" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:120 +msgid "&Refresh" +msgstr "F&risk opp" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:122 +msgid "Star Search Criteria" +msgstr "Kriterier for stjernesøk" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:123 +msgid "Maximum Stars Displayed in List" +msgstr "Høyeste antall stjerner som vises i lista" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:124 +msgid "Tour Guide" +msgstr "Turveiviser" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:126 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:132 +msgid "Go To" +msgstr "Gå til" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:127 +msgid "Select your destination:" +msgstr "Velg mål:" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:128 +msgid "Go to Object" +msgstr "Gå til objekt" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:130 +msgid "radii" +msgstr "radier" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:134 +msgid "Object" +msgstr "Objekt" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:135 +msgid "Long." +msgstr "Leng." + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:136 +msgid "Lat." +msgstr "Bred." + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:137 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:190 +msgid "Distance" +msgstr "Avstand" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:138 +msgid "Size:" +msgstr "Størrelse:" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:139 +msgid "Frame rate:" +msgstr "Rutefrekvens:" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:140 +msgid "Select Display Mode" +msgstr "Velg visningsmodus" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:141 +msgid "Resolution" +msgstr "Oppløsning" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:144 +msgid "View Options" +msgstr "Visningsinnstillinger" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:147 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:177 +msgid "Globulars" +msgstr "Kulehoper" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:161 +msgid "Grids" +msgstr "Koordinatnett" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:162 +msgid "Celestial" +msgstr "Himmelrutenett" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:163 +msgid "Horizontal" +msgstr "Horisont" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:164 +msgid "Galactic" +msgstr "Galaktisk" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:165 +msgid "Ecliptic" +msgstr "Ekliptikk" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:171 +msgid "Minor Moons" +msgstr "Mindre måner" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:175 +msgid "DSO Labels" +msgstr "DSO-etiketter" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:181 +msgid "Diagrams" +msgstr "Diagrammer" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:182 +msgid "Boundaries" +msgstr "Grenser" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:184 +msgid "Latin Names" +msgstr "Latinske navn" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:185 +msgid "Information Text" +msgstr "Informasjonstekst" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:189 +msgid "Filter Stars" +msgstr "Filtrer stjener" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:197 +msgid "Montes (Mountains)" +msgstr "Montes (Fjell)" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:198 +msgid "Maria (Seas)" +msgstr "Maria (Hav)" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:200 +msgid "Valles (Valleys)" +msgstr "Valles (Daler)" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:201 +msgid "Terrae (Land masses)" +msgstr "Terrae (Landmasser)" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:202 +msgid "Volcanoes" +msgstr "Vulkaner" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:203 +msgid "Other features" +msgstr "Andre trekk" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:204 +msgid "Label Features" +msgstr "Sett etikett på detaljer" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:207 +msgid "Show Features" +msgstr "Vis detaljer" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:208 +msgid "Minimum Labeled Feature Size" +msgstr "Minstestørrelse på detaljer med etikett" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:209 +msgid "Add New Bookmark Folder" +msgstr "Legg til ny bokmerkemappe" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:212 +msgid "Folder Name" +msgstr "Mappenavn" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:213 +msgid "Organize Bookmarks" +msgstr "Organiser bokmerker" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:217 +msgid "Rename..." +msgstr "Endre navn …" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:218 +msgid "Delete" +msgstr "Slett" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:219 +msgid "Rename Bookmark or Folder" +msgstr "Endre navn på bokmerke eller mappe" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:222 +msgid "New Name" +msgstr "Nytt navn" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:224 +msgid "Compute" +msgstr "Beregn" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:225 +msgid "Set Date and Go to Planet" +msgstr "Angi dato og gå til planet" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:232 +msgid "Lunar Eclipses" +msgstr "Måneformørkelser" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:234 +msgid "Jan" +msgstr "Jan" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:234 +msgid "Feb" +msgstr "feb." + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:234 +msgid "Mar" +msgstr "Mar" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:234 +msgid "Apr" +msgstr "Apr" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:234 +msgid "May" +msgstr "Mai" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:234 +msgid "Jun" +msgstr "Jun" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:235 +msgid "Jul" +msgstr "Jul" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:235 +msgid "Aug" +msgstr "Aug" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:235 +msgid "Sep" +msgstr "Sep" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:235 +msgid "Oct" +msgstr "Okt" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:235 +msgid "Nov" +msgstr "Nov" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:235 +msgid "Dec" +msgstr "Des" + +#~ msgid "Bad spectral type in star database, star #\n" +#~ msgstr "Feil spektraltype i stjernedatabasen, stjerne nr.\n" + +#~ msgid " star(s) with duplicate catalog numbers deleted.)\n" +#~ msgstr " stjerne(r) med duplikate katalognumre slettet.)\n" + +#~ msgid "limit of knowledge" +#~ msgstr "grense for kunnskap" + +#~ msgid "High res textures" +#~ msgstr "Strukturer med høy oppløsning" + +#~ msgid "%.3f m" +#~ msgstr "%.3f m" + +#~ msgid "Radius: %.2f Rsun\n" +#~ msgstr "Radius: %.2f Rsol\n" + +#~ msgid "Day length: " +#~ msgstr "Daglengde: " + +#~ msgid "Type: " +#~ msgstr "Type: " + +#~ msgid " UTC" +#~ msgstr " UTC" + +#~ msgid "Paused" +#~ msgstr "Pause" + +#~ msgid "Loading deep sky catalog: " +#~ msgstr "Laster inn katalog over fjerne objekter: " + +#~ msgid "Loading star catalog: " +#~ msgstr "Laster inn stjernekatalog: " + +#~ msgid "Error opening test.xml\n" +#~ msgstr "Feil ved åpning av test.xml\n" + +#~ msgid "

On:

" +#~ msgstr "

På:

" + +#~ msgid "

To:

" +#~ msgstr "

Til:

" + +#~ msgid "

From:

" +#~ msgstr "

Fra:

" --- /dev/null +++ b/po2/nb.po @@ -0,0 +1,375 @@ +# Copyright (C) YEAR Chris Laurel +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Bjørn Steensrud , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-18 16:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-25 18:12+0100\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: data/constellations.cpp:1 +msgid "Andromeda" +msgstr "Andromeda" + +#: data/constellations.cpp:2 +msgid "Antlia" +msgstr "Pumpen" + +#: data/constellations.cpp:3 +msgid "Apus" +msgstr "Paradisfuglen" + +#: data/constellations.cpp:4 +msgid "Aquarius" +msgstr "Vannmannen" + +#: data/constellations.cpp:5 +msgid "Aquila" +msgstr "Ørnen" + +#: data/constellations.cpp:6 +msgid "Ara" +msgstr "Alteret" + +#: data/constellations.cpp:7 +msgid "Aries" +msgstr "Væren" + +#: data/constellations.cpp:8 +msgid "Auriga" +msgstr "Kusken" + +#: data/constellations.cpp:9 +msgid "Boötes" +msgstr "Bjørnevokteren" + +#: data/constellations.cpp:10 +msgid "Caelum" +msgstr "Meiselen" + +#: data/constellations.cpp:11 +msgid "Camelopardalis" +msgstr "Giraffen" + +#: data/constellations.cpp:12 +msgid "Cancer" +msgstr "Krepsen" + +#: data/constellations.cpp:13 +msgid "Canes Venatici" +msgstr "Jakthundene" + +#: data/constellations.cpp:14 +msgid "Canis Major" +msgstr "Store Hund" + +#: data/constellations.cpp:15 +msgid "Canis Minor" +msgstr "Lille hund" + +#: data/constellations.cpp:16 +msgid "Capricornus" +msgstr "Steinbukken" + +#: data/constellations.cpp:17 +msgid "Carina" +msgstr "Kjølen" + +#: data/constellations.cpp:18 +msgid "Cassiopeia" +msgstr "Kassiopeia" + +#: data/constellations.cpp:19 +msgid "Centaurus" +msgstr "Kentauren" + +#: data/constellations.cpp:20 +msgid "Cepheus" +msgstr "Kefeus" + +#: data/constellations.cpp:21 +msgid "Cetus" +msgstr "Hvalfisken" + +#: data/constellations.cpp:22 +msgid "Chamaeleon" +msgstr "Kameleonen" + +#: data/constellations.cpp:23 +msgid "Circinus" +msgstr "Passeren" + +#: data/constellations.cpp:24 +msgid "Columba" +msgstr "Duen" + +#: data/constellations.cpp:25 +msgid "Coma Berenices" +msgstr "Berenikes hår" + +#: data/constellations.cpp:26 +msgid "Corona Australis" +msgstr "Den sørlige krone" + +#: data/constellations.cpp:27 +msgid "Corona Borealis" +msgstr "Den nordlige krone" + +#: data/constellations.cpp:28 +msgid "Corvus" +msgstr "Ravnen" + +#: data/constellations.cpp:29 +msgid "Crater" +msgstr "Begeret" + +#: data/constellations.cpp:30 +msgid "Crux" +msgstr "Sørkorset" + +#: data/constellations.cpp:31 +msgid "Cygnus" +msgstr "Svanen" + +#: data/constellations.cpp:32 +msgid "Delphinus" +msgstr "Delfinen" + +#: data/constellations.cpp:33 +msgid "Dorado" +msgstr "Gullfisken" + +# Draco dormiens nunquam titillandus ... +#: data/constellations.cpp:34 +msgid "Draco" +msgstr "Dragen" + +#: data/constellations.cpp:35 +msgid "Equuleus" +msgstr "Føllet" + +#: data/constellations.cpp:36 +msgid "Eridanus" +msgstr "Floden" + +#: data/constellations.cpp:37 +msgid "Fornax" +msgstr "Smelteovnen" + +#: data/constellations.cpp:38 +msgid "Gemini" +msgstr "Tvillingene" + +#: data/constellations.cpp:39 +msgid "Grus" +msgstr "Tranen" + +#: data/constellations.cpp:40 +msgid "Hercules" +msgstr "Herkules" + +#: data/constellations.cpp:41 +msgid "Horologium" +msgstr "Uret" + +#: data/constellations.cpp:42 +msgid "Hydra" +msgstr "Vannslangen" + +#: data/constellations.cpp:43 +msgid "Hydrus" +msgstr "Den sørlige vannslangen" + +#: data/constellations.cpp:44 +msgid "Indus" +msgstr "Indianeren" + +#: data/constellations.cpp:45 +msgid "Lacerta" +msgstr "Firfislen" + +#: data/constellations.cpp:46 +msgid "Leo" +msgstr "Løven" + +#: data/constellations.cpp:47 +msgid "Leo Minor" +msgstr "Den lille løve" + +#: data/constellations.cpp:48 +msgid "Lepus" +msgstr "Haren" + +#: data/constellations.cpp:49 +msgid "Libra" +msgstr "Vekten" + +#: data/constellations.cpp:50 +msgid "Lupus" +msgstr "Ulven" + +#: data/constellations.cpp:51 +msgid "Lynx" +msgstr "Gaupen" + +#: data/constellations.cpp:52 +msgid "Lyra" +msgstr "Lyren" + +#: data/constellations.cpp:53 +msgid "Mensa" +msgstr "Bordet" + +#: data/constellations.cpp:54 +msgid "Microscopium" +msgstr "Mikroskopet" + +#: data/constellations.cpp:55 +msgid "Monoceros" +msgstr "Enhjørningen" + +#: data/constellations.cpp:56 +msgid "Musca" +msgstr "Fluen" + +#: data/constellations.cpp:57 +msgid "Norma" +msgstr "Vinkelhaken" + +#: data/constellations.cpp:58 +msgid "Octans" +msgstr "Oktanten" + +#: data/constellations.cpp:59 +msgid "Ophiuchus" +msgstr "Slangebæreren" + +#: data/constellations.cpp:60 +msgid "Orion" +msgstr "Orion" + +#: data/constellations.cpp:61 +msgid "Pavo" +msgstr "Påfuglen" + +#: data/constellations.cpp:62 +msgid "Pegasus" +msgstr "Pegasus" + +#: data/constellations.cpp:63 +msgid "Perseus" +msgstr "Persevs" + +#: data/constellations.cpp:64 +msgid "Phoenix" +msgstr "Føniks" + +#: data/constellations.cpp:65 +msgid "Pictor" +msgstr "Maleren" + +#: data/constellations.cpp:66 +msgid "Pisces" +msgstr "Fiskene" + +#: data/constellations.cpp:67 +msgid "Piscis Austrinus" +msgstr "Den sørlige fisk" + +#: data/constellations.cpp:68 +msgid "Puppis" +msgstr "Akterstavnen" + +#: data/constellations.cpp:69 +msgid "Pyxis" +msgstr "Kompasset" + +#: data/constellations.cpp:70 +msgid "Reticulum" +msgstr "Nettet" + +#: data/constellations.cpp:71 +msgid "Sagitta" +msgstr "Pilen" + +#: data/constellations.cpp:72 +msgid "Sagittarius" +msgstr "Skytten" + +#: data/constellations.cpp:73 +msgid "Scorpius" +msgstr "Skorpionen" + +#: data/constellations.cpp:74 +msgid "Sculptor" +msgstr "Billedhuggeren" + +#: data/constellations.cpp:75 +msgid "Scutum" +msgstr "Skjoldet" + +#: data/constellations.cpp:76 +msgid "Serpens Caput" +msgstr "Slangens hode" + +#: data/constellations.cpp:77 +msgid "Serpens Cauda" +msgstr "Slangens hale" + +#: data/constellations.cpp:78 +msgid "Sextans" +msgstr "Sekstanten" + +#: data/constellations.cpp:79 +msgid "Taurus" +msgstr "Tyren" + +#: data/constellations.cpp:80 +msgid "Telescopium" +msgstr "Teleskopet" + +#: data/constellations.cpp:81 +msgid "Triangulum" +msgstr "Triangelet" + +#: data/constellations.cpp:82 +msgid "Triangulum Australe" +msgstr "Det sørlige triangelet" + +#: data/constellations.cpp:83 +msgid "Tucana" +msgstr "Tukanen" + +#: data/constellations.cpp:84 +msgid "Ursa Major" +msgstr "Store Bjørn" + +#: data/constellations.cpp:85 +msgid "Ursa Minor" +msgstr "Lille Bjørn" + +#: data/constellations.cpp:86 +msgid "Vela" +msgstr "Seilet" + +#: data/constellations.cpp:87 +msgid "Virgo" +msgstr "Jomfruen" + +#: data/constellations.cpp:88 +msgid "Volans" +msgstr "Flygefisken" + +#: data/constellations.cpp:89 +msgid "Vulpecula" +msgstr "Reven" + --- /dev/null +++ b/locale/demo_nb.cel @@ -0,0 +1,152 @@ +{ + timerate { rate 0 } + labels { clear "planets|minorplanets|stars|constellations" } + renderflags { set "stars|planets" + clear "constellations|orbits|cloudmaps" } + print { text "Begynner demo . . .\nTrykk ESC for å slutte." origin "center" duration 2 } + wait { duration 2.0 } + + print { text "Vi begynner i nabolaget . . ." row -3 } + select { object "Sol/Earth" } + cancel {} + # goto { time 0 distance 3 upframe "ecliptical" } + # gotolonglat { time 0 distance 3 longitude -122 latitude 47 } + synchronous {} + gotoloc { time 0.0 position [ 0 0 20000 ] } + wait { duration 0.1 } + center { time 0.1 } + wait { duration 1.0 } + follow {} + + print { text "Vi er nå i bane omtrent 12.500km over Jorden" row -3 duration 5 } + orbit { axis [ 0 1 0 ] rate 30 duration 10 } + print { text "Jorden ser mye mer velkjent ut med skyer." row -3} + wait { duration 0.1 } + renderflags { set "cloudmaps" } + orbit { axis [ 0 1 0 ] rate 30 duration 6 } + + print { text "Neste stopp: Månen." row -3 } + select { object "Moon" } + goto { time 5 distance 4 upframe "equatorial" } + wait { duration 5.5 } + print { text "Se etter Solen og Jorden mens vi går i bane rundt Månen" row -3} + orbit { axis [ 0 1 0 ] rate 30 duration 10 } + + print { text "Så reiser vi mot Solen." row -3} + select { object "Sol" } + goto { time 8 distance 12 upframe "equatorial" up [ 0 1 0 ] } + wait { duration 8.5 } + print { text "På denne avstanden kan vi se mørke solflekker på Solens overflate." row -3} + orbit { axis [ 0 1 0 ] rate 20 duration 10 } + + print { text "Vi trekker oss ut for å få en oversikt over det indre solsystemet." row -3} + orbit { axis [ 1 0 0 ] rate 45 duration 2 } + renderflags { set "orbits" } + changedistance { duration 4.0 rate 1.0 } + + print { text "Setter etiketter på planetene . . ." row -3} + labels { set "planets" } + wait { duration 1.0 } + print { text "Vi kan øke farten for å se planetene gå i bane rundt Solen." row -3} + timerate { rate 2592000 } + wait { duration 3.0 } + print { text "For hvert sekund går det en måned i simuleringen." row -3} + wait { duration 12.0 } + timerate { rate 1 } + print { text "Nå har tiden stoppet helt." row -3} + + wait { duration 1.0 } + print { text "Vårt neste mål er Saturn." row -3} + select { object "Saturn" } + center { time 2 } + wait { duration 2 } + goto { time 8 distance 6 up [ 0 1 0 ] upframe "equatorial" } + wait { duration 6.5 } + renderflags { clear "orbits" } + labels { clear "planets" } + print { text "Flere av Saturns måner er synlige som lyse punkter." row -3 duration 3} + orbit { axis [ 0 1 0 ] rate 30 duration 12 } + + select { object "Mimas" } + goto { time 5 distance 4 upframe "equatorial" } + print { text "Det tydeligste trekket på Saturns måne Mimas er det enorme nedslagskrateret Herschel." row -3 duration 9 } + orbit { axis [ 0 1 0 ] rate 30 duration 12 } + changedistance { duration 6.0 rate 0.5 } + + select { object "Sol" } + center { time 2 } + print { text "Legg merke til hvor svak Solen ser ut på denne avstanden." row -3 +} + wait { duration 2 } + + print { text "La oss se oss om på stjernehimmelen." row -3 duration 2 } + wait { duration 2 } + select { object "Alpha UMa" } + center { time 2 } + print { text "De som bor på den nordlige halvkulen kjenner igjen Karlsvogna i stjernebildet Store Bjørn." row -3 duration 3 } + wait { duration 4 } + + select { object "Polaris" } + center { time 2 } + wait { duration 2 } + print { text "Nå ser vi rett på Polaris, Nordstjernen." row -3} + wait { duration 1 } + labels { set "stars" } + wait { duration 2 } + print { text "Polaris er en del av stjernebildet Lille Bjørn." row -3} + wait { duration 2 } + print { text "Celestia kan tegne stjernebildediagrammer så vi kan lettere finne fram . . ." row -3} + renderflags { set "constellations" } + wait { duration 2 } + print {". . . og stjernebildenavn." row -3} + labels { set "constellations" } + wait { duration 2 } + + select { object "Alnilam" } + center { time 4 } + wait { duration 2 } + print { text "Orion er det tydeligste stjernebildet på himmelen." row -3 duration 3 } + wait { duration 4 } + + select { object "Beta Cru" } + center { time 4 } + wait { duration 2 } + print { text "Sydkorset er et velkjent stjernebilde på den sørlige halvkulen." row -3 duration 4 } + wait { duration 4 } + + rotate { axis [ 0.707 0.707 0 ] rate 20 duration 7 } + print { text "Nå slår vi på galakseopptegning så vi kan se Melkeveien" row -3 duration 4 } + renderflags { set "galaxies" } + rotate { axis [ 0.707 0.707 0 ] rate 20 duration 14 } + rotate { axis [ 0.707 0.707 0 ] rate 20 duration 10 } + + select { object "Antares" } + center { time 5 } + wait { duration 3 } + print { text "Nå reiser vi til Antares, en rød kjempestjerne i Skorpionen." row -3 duration 5 } + wait { duration 2 } + renderflags { clear "constellations" } + labels { clear "constellations|stars" } + wait { duration 1 } + goto { time 8 distance 200 } + wait { duration 8.5 } + goto { time 5 distance 10 } + wait { duration 5.0 } + print { text "Selv om vi nå er 10 ganger lenger unna Antares enn\nJorden er fra Solen, så +tar den enorme røde stjernen fremdeles stor på himmelen." row -3} + wait { duration 4.0 } + + print { text "Vi trekker oss ut for å se det store bildet . . ." row -3} + changedistance { duration 10.0 rate 2.0 } + + select { object "Milky Way" } + print { text "Nå ser vi hele Melkeveigalaksen." row -3 duration 6 } + orbit { axis [ 1 0 0 ] rate 30 duration 16.0 } + print { text "På tide å dra hjem . . ." row -3} + + select { object "Sol/Earth" } + goto { time 20 distance 10 upframe "equatorial" } + wait { duration 20.0 } + print { text "Demo fullført." row -3} + wait { duration 3.0 } +} --- /dev/null +++ b/locale/guide_nb.cel @@ -0,0 +1,78 @@ +{ + Name "Jupiter" + Target "Sol/Jupiter" + Description "Jupiter er den største planeten i vårt solsystem og den femte fra solen. Jupiter er en gasskjempe uten fast overflate, akkurat som de andre store ytre planetene. Den store Røde Flekken er den største og mest langlivete v de mange stormene i Jupiters turbulente atmosfære. Denne kjempestormen større enn Jorden har vært der i minst 300 år."} + +{ + Name "Pluto and Charon" + Target "Sol/Pluto" + Distance 40000 + DistanceUnits "km" + Description "Pluto går i bane rundt vår sol med en gjennomsnittlig avstand på nesten seks milliarder kilometer. Plutos måne Charon er så stor at de to sammen ofte kalles en «dobbeltplanet»." +} + +{ + Name "Eros" + Target "Sol/Eros" + Description "Eros er en potetformet asteroide nær Jorden, den er omtrent 33 km lang. Takket være romsomden NEAR Shoemaker vet man mer om Eros enn noen annen asteroide. Den 14. februar 2001 satte NEAR seg ned på Eros og ble den første romsonden som noen gang har landet på en asteroide." +} + +{ + Name "Alpha Centauri" + Target "Alpha Centauri" + Distance 90 + DistanceUnits "au" + Description "Alpha Centauri A og B, sammen med Proxima Centauri, er det stjernesystemet +som er nærmest oss. Alpha Cen A er ganske lik vår Sol, men litt eldre og lyssterkere. B er mørkere +og rødere, og Proxima er så svak at den ikke kan ses med bare øyet selv om den er den stjernen som +er nærmest Solen." +} + +{ + Name "Pleiadene" + Target "Alcyone" + Distance 35 + DistanceUnits "ly" + Description "Stjernehopen Pleiadene er en gruppe lyssterke, unge stjerner. Pleiadene er oppkalt etter sju søstre fra gresk mytologi, selv om kikkerter viser at det er atskillig flere enn sju stjerner i hopen." +} + +{ + Name "Hyadene" + Target "63 Tau" + Distance 25 + DistanceUnits "ly" + Descripton "Hyadene, som er oppkalt etter de fem døtrene til Atlas og Aethra, er en av de tydeligste åpne stjernehopene på himmelen. Det blir anslått at stjernene i Hyadene er omtrent 600 millioner år gamle - mer enn seks ganger eldre enn de varmere, blåere Pleiadene som ses ikke langt unna på vår himmel." +} + +{ + Name "Gliese 876 b" + Target "Gliese 876/b" + Description "Gliese 876 b er en kjempeplanet i bane rundt en rød dvergstjerne. Den går i en 2:1 baneresonans med en annen planet i systemet." +} + +{ + Name "Ida og Dactyl" + Target "Sol/Ida" + Distance 200 + DistanceUnits "km" + Description "Romsonden Galileo fotograferte asteroiden 243 Ida i 1993 på vei til Jupiter. Disse bildene viste at Ida hadde en bitteliten satellitt som senere ble kalt Dactyl. Siden er det funnet flere andre asteroider som også har satellitter." +} + +{ + Name "51 Peg b" + Target "51 Peg/b" + Description "51 Pegasi b var den første planeten oppdaget rundt en annen normal stjerne enn Solen. Det er en gasskjempeplanet og går i bane svært nær sin stjerne - mindre enn en femdel av avstanden mellom Merkur og Solen. Astronomer har vært nødt til å endre sine teorier om hvordan solsystemer oppstår, når en gasskjempe kan eksistere så nær en stjerne." +} + +{ + Name "Albireo" + Target "Albireo" + Distance 0.6 + Description "Albireo-systemet betraktes som et av de vakreste stjerneparene på himmelen på grunn av fargekontrastene mellom orange og blå-hvit. Den orange stjernen er en type K kjempe, og følgesvennen er en B-dverg." +} + +{ + Name "Komet Borrelly" + Target "Sol/Borrelly" + Description "22. september 2001 ble komet Borrelly den andre kometen som ble fotografert på nært hold av en romsonde. Selv om Deep Space 1 ikke var laget for å fly nær en komet kom den så nær kometkjernen som 2200 km og sendte tilbake de mest detaljerte bildene vi har av en kometkjerne." +} --- /dev/null +++ b/locale/start_nb.cel @@ -0,0 +1,316 @@ +{ +# ... Skriptet begynner her + +#**************************************************************************** +# * +# START.CEL - Oppstartsskript for Celestia * +# (versjon 2.1) * +# * +#---------------------------------------------------------------------------* +# * +# Dette skriptet kjøres automatisk hver gang du kjører Celestia. * +# * +# MERK: Ikke ta bort krøllparentesene som er første og siste tegn i denne * +# fila. De definerer denne fila som et CEL-skript. * +# * +# Du kan endre dette skriptet mpå mange måter slik det passer deg best. * +# Bare ta vekk kommentartegnet fra en eller flere av linjene nedenfor, * +# slik det er beskrevet. Hver linje eller kodeavsnitt inneholder * +# kommentarer som beskriver hva som gjøres. For å avkommentere en kode- * +# linje tar du bare vekk tegnet «#» fra begynnelsen av den linja. * +# * +# Hvis du endrer dette skriptet bør du kopiere det til et trygt sted FØR * +# du begynner, slik at du har det til å slå opp i senere. * +# * +# * +#**************************************************************************** + + preloadtex { object "Sol/Earth" } + preloadtex { object "Sol/Earth/Moon" } + + select {object "Sol"} + goto {time 3.0 distance 30} + wait {duration 3.0} + + select {object "Sol/Earth"} + follow {} + goto {time 3.0 distance 6.0} + wait {duration 2.0} + + print {text "Welcome to Celestia!" row -3 column 1 duration 3} + wait {duration 3.0} + +#**************************************************************************** +# Kodelinjene over er hele start.cel-skriptet. Nedenfor er en beskrivelse * +# av hva hver kommando gjør. Først går vi til Solen, slik at når vi går * +# til Jorden viser den solsiden, uansett hva din lokale tid er ... * +# * +# preloadtex: Ber Celestia å laste inn teksturene for det oppgitte * +# objektet. Ellers ville Celestia laste inn teksturen når objktet * +# kommer til syne, og det ville merkes som en liten forsinkelse. * +# * +# select: Viser Celestia hvilket objekt (planet, måne, romskip etc.) som * +# skal defineres som gjeldende objekt. Sol definerer vårt sol- * +# system, tegnet "/" er bare en markør for et hierarki, Earth - * +# Jorden - er objektet vi vil velge. Hvis du vil velge Månen, så * +# vil select-kommandoen se slik ut: * +# select {object "Sol/Earth/Moon"} * +# * +# goto: Får Celestia til å reise til det valgte objektet, akkurat som å * +# trykke «G»-tasten på tastaturet. Tidsparameteren angir hvor * +# mange sekunder det skal ta å reise dit. Avstandsparameteren * +# angir hvor langt unna objektet vi skal plasseres, i enheter lik * +# objektets radius, pluss 1. HVis objektets radius for eksempel er * +# 10 000 km og du oppgir 6.0 som avstand, så blir du plassert * +# 50 000 km fra senter av objektet. * +# * +# wait: Siden goto-kommandoen sier at Celestia skal bruke en viss tid * +# til å gjøre noe, så må vi gi Celestia like mye tid til faktisk * +# å GJØRE det. Når vi går til Solen sier wait-kommandoen at * +# Celestia skal vente i 3 sekunder mens goto-kommandoen utføres * +# (i 3 sekunder.) Varighetsparameteren er som regel den samme som * +# tidsparameteren i goto-kommandoen. Men det er alltid unntak :-D * +# * +# Når vi reiser til Jorden, venter wait-kommandoen etter goto bare * +# i 2 sekunder. Neste kommando er en print-kommando, som viser * +# litt tekst på skjermen og er fulgt av nok en wait-kommando, som * +# venter i 3 sekunder til. Det er et spørsmål om tidsangivelse. * +# goto-kommandoen tillater at vi viser tekst på skjermen MENS den * +# kjører, så vi passer rett og slett på at den totale ventetiden i * +# wait-kommandoer etter en goto blir til sammen MINST den tiden * +# som er oppgitt i goto-kommandoen. Den kan være lenger, om ønskes.* +# * +# follow: Får Celestia til å følge det valgte objektet gjennom rommet, * +# akkurat som å trykke «F» på tastaturet. Du kan også erstatte * +# follow {}-kommandoen med synchronous {}, som gjør at du blir * +# stående i en stasjonær, eller synkron bane over det valgte * +# objektet. * +# * +# print: Får Celestia til å vise (skrive ut) tekst på skjermen. Tekst- * +# parameteren definerer teksten som skal vises. Rad-parameteren * +# definerer hvor mange rader det er fra bunnen av vinduet til dit * +# starten på teksten blir skrevet. Kolonneparameteren definerer * +# hvor mange kolonner fra venstre kant av vinduet teksten skal * +# begynne. Varighetsparameteren definerer hvor mange sekunder * +# teksten skal vises på skjermen, dette følges av wait-kommandoen * +# som beskrevet over. * +#**************************************************************************** + + +#**************************************************************************** +# Hvis du vil plasseres over der DU er på Jorden, så bruk kommandoen * +# gotolonglat vist nedenfor. Trinn for trinn : * * +# * Kopier hele kodelinja. * +# * +# * Lim den inn nedenfor «goto»-kommandoen ovenfor. * +# * +# * Ta vekk «#»-tegnet på begynnelsen av linja. Dette tar vekk kommentar- * +# merket slik at kommandolinja blir utført. * +# * +# * Sett et «#»-tegn først på den originale goto-kommandoen. * +# Dette gjør kommandolinja til en kommentar, så den blir IKKE kjørt. * +# * +# * Endre «longitude» - lengde - og «latitude» - bredde - til verdiene for * +# ditt sted. * +# * +# * Siden du går til et bestemt sted på Jorden er det kanskje ikke dag der,* +# så du kunne kommentere ut de følgende kodelinjene ved å sette «#» * +# først på hver linje ... * +# select {object "Sol"} * +# goto {time 3.0 distance 30} * +# wait {duration 3.0} * +# Hvis du VIL vise ditt sted på dagtid, så bruk time-kommandoen som er * +# beskrevet nedenfor. * +#**************************************************************************** + +# gotolonglat {time 5.0 distance 4.0 longitude 0.0 latitude 0.0} + + +#**************************************************************************** +# Hvis du vil at Celestia alltid skal starte med en bestemt dato/tid, så * +# bruk time-kommandoen, som vist nedenfor. * +# * +# ADVARSEL: Om Celestia startes med en fastsatt dato/tid må du trykke «!» * +# (utropstegn) på tastaturet for å TILBAKESTILLE tiden til den * +# datamaskinen din viser, hver gang du vil utforske litt - HVIS * +# den virkelige tiden gjør noen forskjell. * +# * +# Trinn for trinn ... * +# * +# * Bestem om du vil oppgi datoen som en UTC dato-tidsstreng, eller en * +# Juliansk dag (se nedenfor). * +# * +# * Kopier den kodelinjen som har tidsangivelsen du vil bruke. * +# * +# * Lim den inn over goto-kommandoen øverst i denne fila. * +# * +# * Ta vekk «#»-tegnet først på linja. Denne tar vekk kommentartegnet slik * +# at kodelinja vil bli utført. * +# * +# * Endre dato/tidsangivelsen til det DU vil bruke. * +#**************************************************************************** + +# Oppgi tidspunkt med en UTC-streng : +# time { utc "2003-08-11T09:29:24.0000" } +# ÅÅÅÅ-MM-DDTtt:mm:ss.ssss +# Merk "T"-en .........^ ... (Den må være der) + +# Oppgi tidspunkt som e Juliansk dato: +# time { jd JulianDate } +# Datokonverterer fra US Navy: +# http://aa.usno.navy.mil/data/docs/JulianDate.html +# +# Det er også flere andre nettsteder som gjør dette, f.eks. +# http://www.csgnetwork.com/julianmodifdateconv.html + + +#**************************************************************************** +# The commands listed below allow you to define several of Celestia's * +# settings, that will be set every time you start Celestia. Modify any of * +# the settings you want to. * +#**************************************************************************** + +# Field of View (UNcomment / modify to meet your needs)... +# Default is 25 degrees, at a screen resolution of 1024 x 768 +# set {name "FOV" value 25.0} + + +# Ambient light level (UNcomment / modify to meet your needs)... +# 0.0 to 0.5 is a good Lo-Hi range +# set {name "AmbientLightLevel" value 0.1} + + +# Faintest visible star magnitude (brightness)... +# (UNcomment / modify to meet your needs) +# Celestia UI: 0.8 to 15.2, default is 6.0 +# +# setvisibilitylimit {magnitude 6.0} + + +# Faintest auto-magnitude brightness, at 45 degrees, Default is 8.5... +# (UNcomment / modify to meet your needs) +# setfaintestautomag45deg {magnitude 8.5} + + +# Items to be displayed (rendered): +# Do NOT render the following objects (UNcomment to suit your needs)... +# renderflags {clear "atmospheres"} +# renderflags {clear "automag"} +# renderflags {clear "boundaries"} +# renderflags {clear "cloudmaps"} +# renderflags {clear "comettails"} +# renderflags {clear "constellations"} +# renderflags {clear "eclipseshadows"} +# renderflags {clear "galaxies"} +# renderflags {clear "grid"} +# renderflags {clear "markers"} +# renderflags {clear "nightmaps"} +# renderflags {clear "orbits"} +# renderflags {clear "planets"} +# renderflags {clear "pointstars"} +# renderflags {clear "ringshadows"} +# renderflags {clear "stars"} +# renderflags {clear "partialtrajectories"} + + +# Items to be displayed (rendered): +# DO render the following objects (UNcomment to suit your needs)... +# renderflags {set "atmospheres"} +# renderflags {set "automag"} +# renderflags {set "boundaries"} +# renderflags {set "cloudmaps"} +# renderflags {set "comettails"} +# renderflags {set "constellations"} +# renderflags {set "eclipseshadows"} +# renderflags {set "galaxies"} +# renderflags {set "grid"} +# renderflags {set "markers"} +# renderflags {set "nightmaps"} +# renderflags {set "orbits"} +# renderflags {set "planets"} +# renderflags {set "pointstars"} +# renderflags {set "ringshadows"} +# renderflags {set "stars"} +# renderflags {set "partialtrajectories"} + + +# Text labels: +# Do NOT label the following objects (UNcomment to suit your needs)... +# labels {clear "asteroids"} +# labels {clear "constellations"} +# labels {clear "galaxies"} +# labels {clear "moons"} +# labels {clear "planets"} +# labels {clear "spacecraft"} +# labels {clear "stars"} + + +# Text labels: +# DO label the following objects (UNcomment to suit your needs)... +# labels {set "asteroids"} +# labels {set "constellations"} +# labels {set "galaxies"} +# labels {set "moons"} +# labels {set "planets"} +# labels {set "spacecraft"} +# labels {set "stars"} + + +# Marker control: +# Unmark any objects that are currently Marked and disable Marker display... +# (UNcomment to suit your needs) +# unmarkall { } + + +# Minimum orbit diameter to be rendered (in pixels)... +# (UNcomment / modify to suit your needs) +# set {name "MinOrbitSize" value 1.0} + + +# Furthest visible star distance, default is 1000000... +# (UNcomment / modify to suit your needs) +# set {name "StarDistanceLimit" value 1000000} + + +# Time rate (1x, 100x, 1000x, etc.)... +# (UNcomment / modify to suit your needs) +# Negative value = Reverse Time +# 0 = Pause Time +# 1.0 = Real Time (default) +# 1000.0 = Good moon orbit motion +# +# timerate {rate 1.0} + + +#**************************************************************************** +# If you are using large textures, you can have Celestia pre-load them * +# into your graphics card memory by listing them below. * +#**************************************************************************** +# Examples... +# preloadtex {object "earth.*"} +# preloadtex {object "earth.png"} + + +#**************************************************************************** +# orbit is a fun command to play with. The axis is specified in [X Y Z] * +# order, and each axis can be either 0 or 1. rate = how fast, duration = * +# number of seconds. Just make sure you have an object selected. * +#**************************************************************************** +# orbit {axis [0 1 0] rate 10.0 duration 7.0} + + +#**************************************************************************** +# To learn more about scripting in Celestia, visit: * +# * +# * Scripting forum: (http://www.shatters.net/forum/viewforum.php?f=9) * +# * Don G's Celestia page: (http://www.donandcarla.com/Celestia/) * +# * Harald's Celestia page: (http://www.h-schmidt.net/celestia/) * +# * +# Don G's page includes a guide for CEL scripting. Harald's page includes * +# a guide for CELX (Lua) scripting. Both also have example scripts and * +# other goodies. * +#**************************************************************************** + + +# End of script... +} --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -12,6 +12,7 @@ ko lt lv +nb nl no pl --- a/po2/LINGUAS +++ b/po2/LINGUAS @@ -13,6 +13,7 @@ ko lt lv +nb nl no pl debian/patches/gcc-4.7-fixes0000600000000000000000000000034411755771736012732 0ustar --- a/src/celmath/intersect.h +++ b/src/celmath/intersect.h @@ -15,6 +15,7 @@ #include "ray.h" #include "sphere.h" #include "ellipsoid.h" +#include "mathlib.h" template bool testIntersection(const Ray3& ray, debian/patches/gtk-enable-locales-early0000600000000000000000000000152111755772523015310 0ustar --- a/src/celestia/gtk/main.cpp +++ b/src/celestia/gtk/main.cpp @@ -269,6 +269,16 @@ /* MAIN */ int main(int argc, char* argv[]) { + /* Force number displays into C locale. */ + setlocale(LC_NUMERIC, "C"); + setlocale(LC_ALL, ""); + + #ifndef WIN32 + bindtextdomain(PACKAGE, LOCALEDIR); + bind_textdomain_codeset(PACKAGE, "UTF-8"); + textdomain(PACKAGE); + #endif /* WIN32 */ + /* Initialize the structure that holds the application's vitals. */ AppData* app = g_new0(AppData, 1); @@ -329,16 +339,6 @@ SetDebugVerbosity(0); - /* Force number displays into C locale. */ - setlocale(LC_NUMERIC, "C"); - setlocale(LC_ALL, ""); - - #ifndef WIN32 - bindtextdomain(PACKAGE, LOCALEDIR); - bind_textdomain_codeset(PACKAGE, "UTF-8"); - textdomain(PACKAGE); - #endif /* WIN32 */ - app->core = new CelestiaCore(); if (app->core == NULL) { debian/patches/update-desktop-files.diff0000600000000000000000000000202211313266641015467 0ustar --- a/src/celestia/kde/data/celestia.desktop +++ b/src/celestia/kde/data/celestia.desktop @@ -1,8 +1,12 @@ [Desktop Entry] -Name=Celestia -Comment=Celestia -Exec=celestia %f +Encoding=UTF-8 +Version=1.0 +Name=Celestia (KDE) +GenericName=Space Simulator +Comment=Explore the Universe in this detailed space simulation +Type=Application +Categories=Astronomy;Education;Science +Icon=celestia +Exec=celestia-kde %f Terminal=false -Icon=celestia.png MimeType=application/x-celestia-script -Type=Application --- a/src/celestia/gtk/data/celestia.desktop +++ b/src/celestia/gtk/data/celestia.desktop @@ -1,12 +1,13 @@ [Desktop Entry] Encoding=UTF-8 -Version=1.4.0 +Version=1.0 Type=Application -Exec=celestia +Exec=celestia-gnome Icon=celestia X-GNOME-DocPath= Terminal=false -Name=Celestia -Comment=Space Simulator +Name=Celestia (GNOME) +GenericName=Space Simulator +Comment=Explore the Universe in this detailed space simulation StartupNotify=true -Categories=Astronomy;Science;Application; +Categories=Astronomy;Education;Application; debian/patches/add_missing_ldl.patch0000600000000000000000000000037011544551263014750 0ustar Author: Lisandro Damián Nicanor Pérez Meyer Subject: Link against libdl, as it is needed. --- a/configure +++ b/configure @@ -23534,7 +23534,7 @@ -LIBS="$LIBS -lm" +LIBS="$LIBS -lm -ldl" GTK_LIBS="" GTKGL_LIBS="" debian/patches/fix-build-with-gcc-4.5.patch0000600000000000000000000000244511544551263015533 0ustar Author: Peter Green Subject: fix compilation with GCC 4.5. --- a/src/celengine/mesh.cpp +++ b/src/celengine/mesh.cpp @@ -7,13 +7,13 @@ // as published by the Free Software Foundation; either version 2 // of the License, or (at your option) any later version. +#include +#include +#include #include "mesh.h" #include "rendcontext.h" #include "gl.h" #include "glext.h" -#include -#include -#include using namespace std; --- a/src/celengine/model.cpp +++ b/src/celengine/model.cpp @@ -7,11 +7,11 @@ // as published by the Free Software Foundation; either version 2 // of the License, or (at your option) any later version. -#include "model.h" -#include "rendcontext.h" #include #include #include +#include "model.h" +#include "rendcontext.h" using namespace std; --- a/src/celestia/celx_object.cpp +++ b/src/celestia/celx_object.cpp @@ -773,7 +773,7 @@ markAlpha = 1.0f; Color markColorAlpha(0.0f, 1.0f, 0.0f, 0.9f); - markColorAlpha = Color::Color(markColor, markAlpha); + markColorAlpha = Color(markColor, markAlpha); const char* markLabel = celx.safeGetString(6, WrongType, "Fifth argument to object:mark must be a string"); if (markLabel == NULL) debian/patches/add-missing-includes.diff0000600000000000000000000001344211313270767015455 0ustar --- a/src/celutil/util.cpp +++ b/src/celutil/util.cpp @@ -12,6 +12,7 @@ #include "util.h" #include #include +#include using namespace std; --- a/src/celengine/overlay.h +++ b/src/celengine/overlay.h @@ -11,6 +11,7 @@ #define _OVERLAY_H_ #include +#include #include #include --- a/src/celengine/asterism.cpp +++ b/src/celengine/asterism.cpp @@ -15,6 +15,7 @@ #endif /* TARGET_OS_MAC */ #endif /* _WIN32 */ +#include #include #include #include "parser.h" --- a/src/celengine/astro.cpp +++ b/src/celengine/astro.cpp @@ -11,6 +11,7 @@ #include #include #include +#include #include #include #include --- a/src/celengine/dsodb.cpp +++ b/src/celengine/dsodb.cpp @@ -14,6 +14,7 @@ #include #include #include +#include #include #include #include --- a/src/celengine/fragmentprog.cpp +++ b/src/celengine/fragmentprog.cpp @@ -7,6 +7,7 @@ // as published by the Free Software Foundation; either version 2 // of the License, or (at your option) any later version. +#include #include #include #include --- a/src/celengine/galaxy.cpp +++ b/src/celengine/galaxy.cpp @@ -12,6 +12,8 @@ #include #include #include +#include +#include #include "celestia.h" #include #include --- a/src/celengine/image.cpp +++ b/src/celengine/image.cpp @@ -63,6 +63,7 @@ #include "celestia.h" #include +#include #include #include #include --- a/src/celengine/location.cpp +++ b/src/celengine/location.cpp @@ -7,6 +7,7 @@ // as published by the Free Software Foundation; either version 2 // of the License, or (at your option) any later version. +#include #include #include #include --- a/src/celengine/meshmanager.cpp +++ b/src/celengine/meshmanager.cpp @@ -13,6 +13,7 @@ #include #include #include +#include #include "celestia.h" #include --- a/src/celengine/nebula.cpp +++ b/src/celengine/nebula.cpp @@ -8,7 +8,8 @@ // of the License, or (at your option) any later version. #include -#include +#include +#include #include "celestia.h" #include #include --- a/src/celengine/opencluster.cpp +++ b/src/celengine/opencluster.cpp @@ -8,7 +8,8 @@ // of the License, or (at your option) any later version. #include -#include +#include +#include #include "celestia.h" #include #include --- a/src/celengine/overlay.cpp +++ b/src/celengine/overlay.cpp @@ -10,6 +10,7 @@ #include #include #include +#include #include #include "gl.h" #include "vecgl.h" --- a/src/celengine/solarsys.cpp +++ b/src/celengine/solarsys.cpp @@ -19,6 +19,7 @@ #endif /* ! TARGET_OS_MAC */ #endif /* ! _WIN32 */ +#include #include #include #include --- a/src/celengine/star.cpp +++ b/src/celengine/star.cpp @@ -9,6 +9,7 @@ #include #include +#include #include #include "celestia.h" #include "astro.h" --- a/src/celengine/stardb.cpp +++ b/src/celengine/stardb.cpp @@ -11,7 +11,9 @@ #include #include #include +#include #include +#include #include #include #include --- a/src/celengine/texture.cpp +++ b/src/celengine/texture.cpp @@ -22,6 +22,7 @@ #endif #include +#include #include #include #include --- a/src/celengine/vertexprog.cpp +++ b/src/celengine/vertexprog.cpp @@ -7,6 +7,7 @@ // as published by the Free Software Foundation; either version 2 // of the License, or (at your option) any later version. +#include #include #include #include --- a/src/celestia/celestiacore.cpp +++ b/src/celestia/celestiacore.cpp @@ -23,6 +23,7 @@ #include #include #include +#include #include #include #include --- a/src/celestia/glutmain.cpp +++ b/src/celestia/glutmain.cpp @@ -15,6 +15,7 @@ #include #include #include +#include #include #include #include --- a/src/celestia/oggtheoracapture.cpp +++ b/src/celestia/oggtheoracapture.cpp @@ -62,6 +62,9 @@ #include #include #include +#include +#include +#include #include #include #include "../celengine/gl.h" --- a/src/celestia/kde/kdeapp.cpp +++ b/src/celestia/kde/kdeapp.cpp @@ -19,6 +19,7 @@ #include #include #include +#include #include #include --- a/src/celestia/kde/kdeuniquecelestia.cpp +++ b/src/celestia/kde/kdeuniquecelestia.cpp @@ -20,6 +20,7 @@ #include #include #include +#include #include #include --- a/src/celestia/kde/selectionpopup.cpp +++ b/src/celestia/kde/selectionpopup.cpp @@ -20,6 +20,7 @@ #include #include #include +#include #include "selectionpopup.h" debian/patches/series0000600000000000000000000000034212233304664012024 0ustar gtk-enable-locales-early libpng15.diff update-desktop-files.diff use-stdint.h.diff add-norwegian-translation.diff use-zero-instead-of-NULL-in-C++ add-missing-includes gcc-4.7-fixes fix-ld-as-needed.diff fix-no-add-needed.diff debian/patches/libpng15.diff0000600000000000000000000000150011675347231013065 0ustar Author: Nobuhiro Iwamatsu --- a/src/celengine/image.cpp +++ b/src/celengine/image.cpp @@ -63,6 +63,7 @@ #include "celestia.h" #include +#include #include #include #include @@ -82,6 +83,11 @@ #define png_set_tRNS_to_alpha(p) png_set_expand(p) #endif // PNG_LIBPNG_VER < 10004 +#if PNG_LIBPNG_VER_MAJOR >= 1 && PNG_LIBPNG_VER_MINOR >= 4 +#define png_set_gray_1_2_4_to_8(p) \ + png_set_expand_gray_1_2_4_to_8(p) +#endif + #endif // PNG_SUPPORT --- a/src/celestia/imagecapture.cpp +++ b/src/celestia/imagecapture.cpp @@ -29,6 +29,7 @@ #include "../celestia/Celestia.app.skel/Contents/Frameworks/Headers/png.h" #else #include "png.h" +#include "zlib.h" #endif // Define png_jmpbuf() in case we are using a pre-1.0.6 version of libpng debian/control0000600000000000000000000000544312233303426010565 0ustar Source: celestia Section: science Priority: optional Maintainer: Guus Sliepen Uploaders: Kees Cook Build-Depends: debhelper (>= 7.0.0), freeglut3-dev, liblua5.1-dev, libgnomeui-dev, libgtkglext1-dev, libtheora-dev, chrpath, autotools-dev, libjpeg-dev, libpng-dev, dpkg-dev (>= 1.16.1~), autotools-dev Standards-Version: 3.9.4 Homepage: http://www.shatters.net/celestia/ Package: celestia-common Architecture: all Conflicts: celestia (<< 1.4.1) Replaces: celestia (<< 1.4.1) Suggests: celestia-common-nonfree Depends: ${misc:Depends} Description: datafiles for Celestia, a real-time visual space simulation Celestia is a free 3D astronomy program. Based on the Hipparcos Catalogue, it allows users to display objects ranging in scale from artificial satellites to entire galaxies in three dimensions using OpenGL. Unlike most planetarium software, the user is free to travel about the Universe. . This package contains the data files for Celestia. Package: celestia Architecture: all Depends: celestia-gnome | celestia-glut, ${misc:Depends} Description: real-time visual space simulation Celestia is a free 3D astronomy program. Based on the Hipparcos Catalogue, it allows users to display objects ranging in scale from artificial satellites to entire galaxies in three dimensions using OpenGL. Unlike most planetarium software, the user is free to travel about the Universe. . This is a dummy package that selects at least one frontend for Celestia. Package: celestia-gnome Section: gnome Architecture: any Depends: celestia-common (>= 1.4.1), ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends} Conflicts: celestia (<< 1.4.1) Replaces: celestia (<< 1.4.1) Suggests: stellarium Description: real-time visual space simulation (GNOME frontend) Celestia is a free 3D astronomy program. Based on the Hipparcos Catalogue, it allows users to display objects ranging in scale from artificial satellites to entire galaxies in three dimensions using OpenGL. Unlike most planetarium software, the user is free to travel about the Universe. . This package contains the GTK+ frontend for Celestia, and integrates with GNOME. Package: celestia-glut Architecture: any Depends: celestia-common (>= 1.4.1), ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends} Conflicts: celestia (<< 1.4.1) Replaces: celestia (<< 1.4.1) Suggests: stellarium Description: real-time visual space simulation (GLUT frontend) Celestia is a free 3D astronomy program. Based on the Hipparcos Catalogue, it allows users to display objects ranging in scale from artificial satellites to entire galaxies in three dimensions using OpenGL. Unlike most planetarium software, the user is free to travel about the Universe. . This package contains a minimal frontend for Celestia. There is a separate package that provides a frontend that integrates with GNOME. debian/celestia-gnome.README.Debian0000600000000000000000000000143011313262024014102 0ustar celestia for Debian ------------------- Some notes: - If celestia crashes at startup or certain objects have wrong colors, uncomment the line # IgnoreGLExtensions [ "GL_ARB_vertex_program" ] in /etc/celestia.cfg. Note that this is not a celestia bug - celestia only uses OpenGL extensions your OpenGL library claims to support. For more information, see Q1 in the FAQ. - Docs can be found in /usr/share/doc/celestia-common/, the FAQ is in the forum at http://www.shatters.net/forum/. - You can get more information and download add-ons at http://www.shatters.net/celestia/. Feel free to use the scripts, this version of celestia is linked against liblua which enables celestia's scripting engine. -- Mathias Weyland , Sun May 8 23:37:50 CEST 2005 debian/celestia-glut.10000600000000000000000000001524511313262024012003 0ustar .\" Please adjust this date whenever revising the manpage. .TH CELESTIA 1 "May 23, 2001" .SH NAME celestia \- A real-time visual space simulation .SH SYNOPSIS .B celestia .RI [ options ] .SH DESCRIPTION This manual page documents briefly \fBcelestia\fP, a 3D space simulator. Celestia is a real-time visual simulation of space in our local region of the universe. Choose a point within about 1000 light years of Earth, and Celestia will show you an approximation of how it would appear to your eyes were you actually there. Some of what Celestia shows is necessarily hypothetical--the farther away from Earth you get, the less real data there is and the more guesswork is involved. Thus Celestia supplements observational data with good guesses based on models of stellar and planetary processes. .PP Celestia is unique in its ability to allow you to navigate at an immense range of scales. Orbit a couple kilometers above the surface of a tiny, irregular asteroid, then head off toward Jupiter, watching it grow from a bright point of light into a looming sphere filling your field of vision. Leave our solar system entirely and observe the sun as it fades from a brilliant disk to a bright star, disappearing almost entirely as you head off toward the Upsilon Andromeda system to orbit around its innermost giant planet. .SH OVERVIEW Celestia will start up in a window, display a welcome message and some information about your target (top left corner), your speed, and the current time (Universal Time, so it'll probably be a few hours off from your computer's clock.) In Celestia, you'll generally have an object selected; currently, it's Eros, but it could also be a star, planet, spacecraft, or galaxy. The simplest way to select an object is to click on it. Try clicking on a star to select it. Right drag the mouse to orbit arround the selected target. Left dragging the mouse changes your orientation too, but the camera rotates about its center instead of rotating around the target. Rolling the mouse wheel will change your distance to the space station--you can move light years away, then roll the wheel in the opposite direction to get back to your starting location. If your mouse lacks a wheel, you can use the Home and End keys instead. .PP Press G and you'll zoom through space toward the selected star. If you press G again, you'll approach the star even closer. Press H to select our Sun, and then G to go back to our solar system. You'll find yourself half a light year away from the Sun, which looks merely like a bright star at this range. Press G three more times to get within about 30 AU of the Sun and you will be to see a few planets become visible near the Sun. .\" Right click on the sun to bring up a menu of planets and .\" other objects in the solar system. After selecting a planet from the .\" menu, hit G again to travel toward it. Once there, hold down the right .\" mouse button and drag to orbit the planet. .SH USAGE Mouse functions: .PP .TS tab (@); l l. Left drag@orient camera Right drag@orbit the selected object Mouse wheel,@ Middle drag@adjust distance to selection left click@select target, double click to center .TE .PP Keyboard commands: .PP Navigation .PP .TS tab (@); l l. H@Select the sun (Home) C@Center on selected object G@Goto selected object F@Follow selected object Y@Orbit the selected object at a rate synced to its rotation ESC@Cancel motion .TE .PP Free movement .PP .TS tab (@); l l. HOME@Move closer to object END@Move farther from object F1@Stop F2@Set velocity to 1 km/s F3@Set velocity to 1,000 km/s F4@Set velocity to 1,000,000 km/s F5@Set velocity to 1 AU/s F6@Set velocity to 1 ly/s A@Increase velocity by 10x Z@Decrease velocity by 10x Q@Reverse direction X@Set movement direction toward center of screen .TE .PP Time .PP .TS tab (@); l l. Space@stop time L@Time 10x faster K@Time 10x slower J@Reverse time .TE .PP Options .PP .TS tab (@); l l. U@Toggle galaxy rendering N@Toggle planet and moon labels O@Toggle planet orbits V@Toggle HUD Text I@Toggle planet atmospheres (cloud textures) W@Toggle wireframe mode /@Toggle constellation diagrams = @Toggle constellation labels ;@Toggle earth-based equatorial coordinate sphere B@Toggle star labels P@Toggle per-pixel lighting (if supported) [@Decrease limiting magnitude (fewer stars visible) ]@Increase limiting magnitude (more stars visible) {@Decrease ambient illumination }@Increase ambient illumination ,@Narrow field of view \.@Widen field of view .TE .PP Other .PP .TS tab (@); l l. D@Run demo `@Show frames rendered per second .TE .PP It's possible to choose a star or planet by name: press Enter and type in the name, and pressing Enter again. You can use common names, or Bayer designations and HD catalog numbers for stars. Bayer and Flamsteed designations need to be entered like "Upsilon And" and "51 Peg". The constellation must be given as a three letter abbreviation and the full Greek letter name spelled out. HD catalog numbers must be entered with a space between HD and the number. .SH OPTIONS The \fIglut\fP based version accepts the usual X Window System specific options, namely: .TP 8 .B \-display \fIDISPLAY\fP Specify the X server to connect to. If not specified, the value of the DISPLAY environment variable is used. .TP 8 .B \-geometry \fIWxH+X+Y\fP Determines where window's should be created on the screen. The parameter following -geometry should be formatted as a standard X geometry specification. The effect of using this option is to change the GLUT initial size and initial position the same as if glutInitWindowSize or glutInitWindowPosition were called directly. .TP 8 .B \-iconic Requests all top-level windows be created in an iconic state. .TP 8 .B \-indirect Force the use of indirect OpenGL rendering contexts. .TP 8 .B \-direct Force the use of direct OpenGL rendering contexts (not all GLX implementations support direct rendering contexts). A fatal error is generated if direct rendering is not supported by the OpenGL implementation. If neither -indirect or -direct are used to force a particular behavior, GLUT will attempt to use direct rendering if possible and otherwise fallback to indirect rendering. .TP 8 .B \-gldebug After processing callbacks and/or events, check if there are any OpenGL errors by calling glGetError. If an error is reported, print out a warning by looking up the error code with gluErrorString. Using this option is helpful in detecting OpenGL run-time errors. .TP 8 .B \-sync Enable synchronous X protocol transactions. This option makes it easier to track down potential X protocol errors. .SH AUTHOR Celestia has been written by Chris Laurel and it's available under the terms and conditions of the GNU General Public LIcense from http://celestia.sf.net/ debian/copyright0000600000000000000000000000773711313262024011121 0ustar This package was debianized by Mika Fischer on Thu, 3 Jul 2003 03:34:03 +0200. The current Debian maintainer is Guus Sliepen . It was downloaded from http://www.shatters.net/celestia/ Upstream Authors: Chris Laurel Clint Weisbrod Fridger Schrempp Bob Ippolito Christophe Teyssier Hank Ramsey Grant Hutchison Pat Suwalski Toti Da Woon Jung Copyright (c) 2001-2006 Chris Lauerel and others (see list of authors) This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. On Debian systems, the complete text of the GNU General Public License, version 2, can be found in /usr/share/common-licenses/GPL-2. This program includes portions of software from Apple Computers, Inc.: IMPORTANT: This Apple software is supplied to you by Apple Computer, Inc. ("Apple") in consideration of your agreement to the following terms, and your use, installation, modification or redistribution of this Apple software constitutes acceptance of these terms. If you do not agree with these terms, please do not use, install, modify or redistribute this Apple software. In consideration of your agreement to abide by the following terms, and subject to these terms, Apple grants you a personal, non-exclusive license, under Apples copyrights in this original Apple software (the "Apple Software"), to use, reproduce, modify and redistribute the Apple Software, with or without modifications, in source and/or binary forms; provided that if you redistribute the Apple Software in its entirety and without modifications, you must retain this notice and the following text and disclaimers in all such redistributions of the Apple Software. Neither the name, trademarks, service marks or logos of Apple Computer, Inc. may be used to endorse or promote products derived from the Apple Software without specific prior written permission from Apple. Except as expressly stated in this notice, no other rights or licenses, express or implied, are granted by Apple herein, including but not limited to any patent rights that may be infringed by your derivative works or by other works in which the Apple Software may be incorporated. The Apple Software is provided by Apple on an "AS IS" basis. APPLE MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, REGARDING THE APPLE SOFTWARE OR ITS USE AND OPERATION ALONE OR IN COMBINATION WITH YOUR PRODUCTS. IN NO EVENT SHALL APPLE BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE, REPRODUCTION, MODIFICATION AND/OR DISTRIBUTION OF THE APPLE SOFTWARE, HOWEVER CAUSED AND WHETHER UNDER THEORY OF CONTRACT, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), STRICT LIABILITY OR OTHERWISE, EVEN IF APPLE HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.